Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:09,471
"Thanks to the Studio, Author and others for creating this wonderful work"
2
00:02:06,460 --> 00:02:08,340
Useless student
of the Blue Lightning T-Rex Dragon Sect
3
00:02:08,473 --> 00:02:09,354
respect the Emperor.
4
00:02:10,020 --> 00:02:10,660
Tianxin.
5
00:02:11,500 --> 00:02:12,900
You're still alive?
6
00:02:13,300 --> 00:02:17,300
Tang San, since you've come,
then just leave your life!
7
00:02:17,580 --> 00:02:19,111
Slayer God Field.
8
00:02:20,980 --> 00:02:22,220
What move did Tang San use just now?
9
00:02:22,420 --> 00:02:24,140
Changing generals while fighting is
forbidden thing.
10
00:02:24,580 --> 00:02:27,100
Ge Long, I allow you to redeem
fault with your service.
11
00:02:27,646 --> 00:02:28,526
When two countries are at war,
12
00:02:28,900 --> 00:02:32,020
there is not only frontline fighting,
There is also a troop state scout.
13
00:02:32,980 --> 00:02:34,820
The war will end.
14
00:02:37,420 --> 00:02:42,380
Episode 231
15
00:02:42,380 --> 00:02:44,380
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
16
00:03:31,610 --> 00:03:33,110
brother.
17
00:03:58,380 --> 00:03:59,010
What?
18
00:04:00,350 --> 00:04:01,350
I didn't hear wrong, did I?
19
00:04:01,580 --> 00:04:04,500
Right, you predict how long it will take
to solve it?
20
00:04:04,820 --> 00:04:07,900
Must be 20,000 pieces?
Isn't this too much?
21
00:04:08,900 --> 00:04:09,900
In Rongrong's support,
22
00:04:10,460 --> 00:04:13,460
I can make at least 1,500 pieces
Flying Mushroom Sausage in one day.
23
00:04:13,500 --> 00:04:14,700
In addition to existing supplies...
24
00:04:18,459 --> 00:04:19,100
About 10 days.
25
00:04:20,579 --> 00:04:21,300
Give me 10 days.
26
00:04:22,062 --> 00:04:23,902
Have you gone mad? Ten days?
27
00:04:24,000 --> 00:04:25,800
Well,
Then I'll give you 10 days.
28
00:04:26,863 --> 00:04:27,907
You go get ready.
29
00:04:40,220 --> 00:04:46,476
Ten days, 20,000 pieces.
30
00:04:56,187 --> 00:04:58,092
- Ten days, 20,000 pieces.
- You asked for the order.
31
00:04:58,092 --> 00:04:59,698
You will be exhausted
in these few days.
32
00:05:04,540 --> 00:05:06,300
Counselor, what's your plan?
33
00:05:06,540 --> 00:05:09,100
Wuhun Empire wants to do
war plans in the air.
34
00:05:09,851 --> 00:05:13,531
We can also use this method
to face them.
35
00:05:13,531 --> 00:05:14,410
I've counted it.
36
00:05:14,410 --> 00:05:17,260
Every Flying Mushroom Sausage
works for 10 minutes.
37
00:05:17,740 --> 00:05:21,340
As long as every Tang Sect Troop
have two Mushroom Flying Sausages,
38
00:05:21,580 --> 00:05:23,980
then they can fly for 20 minutes.
39
00:05:24,580 --> 00:05:26,780
They can fire
Zhuge Crossbow three times
40
00:05:27,100 --> 00:05:28,300
and come back one more time.
41
00:05:29,100 --> 00:05:30,460
Very useful war strategy.
42
00:05:30,580 --> 00:05:31,750
The risk is huge.
43
00:05:31,750 --> 00:05:33,660
After the Tang Sect Troops started flying,
44
00:05:34,020 --> 00:05:35,660
then they will definitely be
live target for the opponent.
45
00:05:36,020 --> 00:05:39,500
So, we have to think of a way
to break through the opponent's defenses.
46
00:05:40,220 --> 00:05:40,940
Just leave it to me.
47
00:05:45,100 --> 00:05:46,900
Teacher, your body has recovered?
48
00:05:50,789 --> 00:05:52,349
I've recovered
after resting for a few days.
49
00:05:53,027 --> 00:05:54,107
Thank you for the Emperor's concern.
50
00:05:55,061 --> 00:05:56,221
In that case, thats good.
51
00:05:56,221 --> 00:05:56,941
Continue with Teacher words.
52
00:05:57,307 --> 00:05:59,427
Just give up the break through mission
opponent's defense.
53
00:05:59,592 --> 00:06:00,872
Yesterday when I fought
with Bibidong,
54
00:06:01,236 --> 00:06:03,076
Jialing Gate wall
there is already a crack.
55
00:06:03,593 --> 00:06:06,913
As long as you give me enough time,
Jialing Gate can be broken through.
56
00:06:06,913 --> 00:06:08,313
Fine, let's do it like that.
57
00:06:09,420 --> 00:06:11,040
Then, let's discuss the plan
which is even more detailed.
58
00:06:11,356 --> 00:06:13,276
If you? Do you have any ideas?
59
00:06:23,850 --> 00:06:26,780
Counselor, look at this place,
around this area.
60
00:06:41,630 --> 00:06:43,370
Against the path of destiny♪
61
00:06:43,370 --> 00:06:45,090
I chose to abandon the throne♪
62
00:06:45,090 --> 00:06:48,610
Protective spirit unites
asymptotic distance♪
63
00:06:48,860 --> 00:06:51,740
In laughter,
the impression on your face is hidden♪
64
00:06:51,740 --> 00:06:55,140
Without self care
to look for the cry of the gem♪
65
00:06:55,260 --> 00:06:58,340
When looking back,
the situation is already very chaotic♪
66
00:06:58,340 --> 00:07:01,730
Courage and Faith
create extraordinary spirit♪
67
00:07:01,730 --> 00:07:04,930
No one can replace
the seven of us♪
68
00:07:04,930 --> 00:07:07,620
Don't give up, don't despair♪
69
00:07:08,320 --> 00:07:12,480
These four long and short seasons♪
70
00:07:12,480 --> 00:07:16,050
19,999
71
00:07:16,050 --> 00:07:17,580
Farewell for these five years♪
72
00:07:17,580 --> 00:07:19,210
20,000
73
00:07:19,210 --> 00:07:20,810
All lonely♪
74
00:07:20,810 --> 00:07:22,150
Self-Courage♪
75
00:07:22,150 --> 00:07:23,750
Long distance♪
76
00:07:23,750 --> 00:07:27,270
Everything is tied up in the dream of youth♪
77
00:07:27,270 --> 00:07:28,810
When we regroup♪
78
00:07:28,810 --> 00:07:30,280
Will definitely be remembered forever♪
79
00:07:30,280 --> 00:07:32,970
Memories filled with tears♪
80
00:07:32,970 --> 00:07:36,170
Don't give up, don't despair♪
81
00:07:54,180 --> 00:07:56,110
Guard.
82
00:08:01,580 --> 00:08:02,980
Who's that?
83
00:08:18,150 --> 00:08:19,980
Stronger.
84
00:08:21,410 --> 00:08:25,750
It's almost out, stronger still,
take a deep breath.
85
00:08:42,250 --> 00:08:43,679
Outcast.
86
00:08:49,950 --> 00:08:51,950
Go, go everyone.
87
00:09:09,480 --> 00:09:11,680
Teacher, Teacher has finally come to her senses.
88
00:09:12,850 --> 00:09:14,310
I don't know how long?
89
00:09:15,650 --> 00:09:16,280
Seven days.
90
00:09:23,950 --> 00:09:28,210
Seven days?, Enough for Tang San
to plan everything.
91
00:09:29,110 --> 00:09:33,010
After Teacher fell unconscious,
Tang San reclaimed the Sea God trident
92
00:09:33,650 --> 00:09:35,250
and returned to the Tiandou Imperial Camp.
93
00:09:36,780 --> 00:09:38,480
Teacher, Teacher are you okay?
94
00:09:39,350 --> 00:09:40,910
I still need time
to recover.
95
00:09:41,080 --> 00:09:45,310
In the meantime, you represent my duty
to deploy all the troops.
96
00:09:45,310 --> 00:09:45,810
You have to remember.
97
00:09:45,810 --> 00:09:47,280
You must defend the Jialing Gate.
98
00:09:48,010 --> 00:09:49,380
Yes, Teacher.
99
00:09:52,850 --> 00:09:56,050
How good it would be if you were my daughter.
100
00:10:00,450 --> 00:10:02,980
No, don't let you be my daughter.
101
00:10:07,050 --> 00:10:12,580
You are my student,
The student I trust the most.
102
00:10:13,210 --> 00:10:14,250
Teacher.
103
00:10:14,410 --> 00:10:15,850
Teacher calm down.
104
00:10:15,850 --> 00:10:18,310
I will definitely defend
Jialing Gate to death.
105
00:10:28,178 --> 00:10:52,361
106
00:11:12,980 --> 00:11:13,740
What is this?
107
00:11:26,940 --> 00:11:27,740
Grandpa?
108
00:11:30,020 --> 00:11:31,420
Qian Renxue.
109
00:11:32,340 --> 00:11:32,840
Who are you?
110
00:11:33,500 --> 00:11:35,120
I am the Angels God.
111
00:11:35,120 --> 00:11:37,140
You have to answer one of my questions.
112
00:11:37,460 --> 00:11:38,220
What kind of question is that?
113
00:11:38,540 --> 00:11:41,740
According to you,
did your grandpa have any faults?
114
00:11:41,940 --> 00:11:44,940
Don't be the one who should be judged
in this exam is Grandpa?
115
00:11:45,500 --> 00:11:47,740
Grandpa is not involved
in any crime.
116
00:11:48,340 --> 00:11:48,860
However...
117
00:11:48,980 --> 00:11:52,780
Maybe you don't think he did
any mistake.
118
00:11:53,500 --> 00:11:54,940
However, for some things
119
00:11:55,620 --> 00:11:58,140
don't do anything even
is a big mistake.
120
00:11:58,220 --> 00:12:01,060
Doing nothing
it is a big mistake.
121
00:12:01,620 --> 00:12:02,540
What does he mean?
122
00:12:07,140 --> 00:12:10,860
Don't you mean Grandpa?
Silently watching everyone suffer?
123
00:12:11,707 --> 00:12:13,107
Surrender to evil?
124
00:12:16,260 --> 00:12:18,860
Maybe Grandpa let
some things happen,
125
00:12:19,300 --> 00:12:22,060
but it's all for the sake of
honor of the Tribe of Angels.
126
00:12:22,740 --> 00:12:23,820
For your honor.
127
00:12:24,500 --> 00:12:26,420
However,
I never wanted honor.
128
00:12:27,220 --> 00:12:30,980
He emphasized tribal thinking
old fashioned to me
129
00:12:31,300 --> 00:12:33,340
and would rather pass it on to you.
130
00:12:34,100 --> 00:12:36,420
Isn't this for merit and selfishness?
131
00:12:36,900 --> 00:12:37,820
What?
132
00:12:38,540 --> 00:12:42,300
Qian Renxue, good and evil,
beauty and ugliness
133
00:12:42,940 --> 00:12:47,620
looks opposite,
but often change in an instant.
134
00:12:48,620 --> 00:12:51,140
So you have to be careful.
135
00:12:51,540 --> 00:12:52,720
If this is so.
136
00:12:52,720 --> 00:12:56,100
So what is goodness? What is crime?
137
00:12:56,700 --> 00:13:00,660
While my decision also has
fair and unfair principles.
138
00:13:01,020 --> 00:13:03,540
Then, how can you give?
the fairest punishment?
139
00:13:06,980 --> 00:13:08,420
If you find him guilty,
140
00:13:08,420 --> 00:13:11,580
will he be forever
detained in torture training?
141
00:13:11,980 --> 00:13:16,980
If it determines he is innocent,
can't I pass the 8th exam?
142
00:13:17,700 --> 00:13:20,540
Have you made your choice?
143
00:13:21,445 --> 00:13:22,042
I..
144
00:13:22,940 --> 00:13:25,930
Qian Renxue, I ask you.
145
00:13:27,260 --> 00:13:30,420
Is your grandfather guilty?
146
00:13:31,210 --> 00:13:31,760
I...
147
00:13:32,820 --> 00:13:39,220
Renxue, as long as you can become a God,
Grandpa is willing to risk everything.
148
00:13:39,950 --> 00:13:40,980
Grandpa.
149
00:13:46,660 --> 00:13:47,540
Guilty.
150
00:13:48,480 --> 00:13:50,990
For some people,
151
00:13:50,990 --> 00:13:53,910
the biggest mistake is
doing nothing.
152
00:13:55,050 --> 00:13:57,970
It's time for you to make a choice.
153
00:14:01,450 --> 00:14:05,370
Use this sword to decide
the iron chain on Qian Daoliu's body
154
00:14:06,090 --> 00:14:07,650
for him to fall into torturous training
155
00:14:08,170 --> 00:14:11,050
to atone for all evil
what he has done
156
00:14:11,450 --> 00:14:14,410
or you can let go of this sword.
157
00:14:14,850 --> 00:14:15,700
I don't understand!
158
00:14:16,250 --> 00:14:18,130
BuLe is still alive.
159
00:14:18,130 --> 00:14:21,770
Why when this happened to Grandpa,
is there only life and death left?
160
00:14:22,170 --> 00:14:25,650
You must know what it means
if you give up.
161
00:14:28,570 --> 00:14:31,370
renxue,
do not go against the orders of the Angels God.
162
00:14:33,050 --> 00:14:35,330
Grandpa is my only family.
163
00:14:36,830 --> 00:14:40,610
Want me to kill grandpa?
I could not.
164
00:14:40,970 --> 00:14:42,890
You always say it's fair.
165
00:14:43,250 --> 00:14:46,050
The topic of this exam is basically
very unfair.
166
00:14:46,530 --> 00:14:49,690
After passing this test,
You can already enter the 9th exam.
167
00:14:50,090 --> 00:14:53,410
Renxue, Grandpa's greatest wish
in this life is
168
00:14:53,490 --> 00:14:56,650
Grandpa wished you could become a God,
don't mind me.
169
00:15:00,337 --> 00:15:01,060
Well.
170
00:15:01,210 --> 00:15:04,450
If this is the answer,
Grandpa's fault is
171
00:15:07,490 --> 00:15:09,330
he let my father Qian Xunji
172
00:15:09,570 --> 00:15:11,370
besieging Hao Tian Sect
for the sake of selfishness
173
00:15:11,690 --> 00:15:13,530
until the Hao Tian Sect shuts down
for years.
174
00:15:15,050 --> 00:15:17,290
He let Bibidong
starting wars everywhere
175
00:15:17,530 --> 00:15:20,370
to make people abandoned
and have no place to live.
176
00:15:21,250 --> 00:15:24,680
If it really just breaks the feeling
and new desires can become Gods,
177
00:15:25,850 --> 00:15:29,610
then this road is very lonely.
178
00:15:30,610 --> 00:15:34,310
I don't become a God nor does it matter.
179
00:17:46,380 --> 00:17:50,030
The Tiandou Empire is sure to win!
180
00:17:50,030 --> 00:17:51,630
The Blue Silver Hammer King is sure to win!
181
00:17:51,630 --> 00:18:04,174
- The Tiandou Empire is sure to win!
- The Blue Silver Hammer King is sure to win!
182
00:18:06,799 --> 00:18:11,258
183
00:20:37,600 --> 00:20:38,770
Hu Liena
184
00:20:38,770 --> 00:20:40,100
it's the greatest
among the Golden Generation.
185
00:20:40,580 --> 00:20:41,540
Simultaneously for archery!
186
00:20:43,380 --> 00:20:44,180
However, don't forget.
187
00:20:44,620 --> 00:20:45,890
There is a saying,
188
00:20:45,890 --> 00:20:47,500
"A strong person can defeat
tens of thousands of people."
189
00:20:49,580 --> 00:20:51,580
Actually the Wuhun Empire
want to rule the land
190
00:20:51,660 --> 00:20:56,260
to save people in the world
or just for your own ambition?
191
00:20:56,300 --> 00:20:56,800
Shut up!
192
00:20:57,620 --> 00:21:01,620
All of this is just a sacrifice
to create eternal peace.
193
00:21:01,780 --> 00:21:06,290
The dead people of the two empires are
cornerstone of peace.
194
00:21:06,290 --> 00:21:08,260
They should be honored.
195
00:21:09,380 --> 00:21:13,980
Subtitle by Kingcastillo, thank you for faithfully watching
13690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.