All language subtitles for 1E02_EngCP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,508 --> 00:00:09,643 Dwight "The General" Manfredi. 2 00:00:09,710 --> 00:00:11,545 Tulsa, I want you to go there. 3 00:00:11,612 --> 00:00:12,880 Are you serious? 4 00:00:12,946 --> 00:00:14,626 After everything I've done for this family. 5 00:00:14,682 --> 00:00:16,617 You don't understand how this fucking works. 6 00:00:16,684 --> 00:00:19,019 I don't understand? 7 00:00:19,087 --> 00:00:22,123 But I'm gonna overlook this for old time's sake. 8 00:00:22,190 --> 00:00:24,192 You'll kick up five grand a week to start. 9 00:00:24,258 --> 00:00:26,760 Name's Tyson. Welcome to Tulsa. 10 00:00:26,827 --> 00:00:28,229 Where to? 11 00:00:28,296 --> 00:00:29,930 This is how it's gonna work... 12 00:00:29,997 --> 00:00:31,999 You make the money and I make sure you keep it. 13 00:00:32,066 --> 00:00:34,368 - Do I have a choice? - Absolutely not. 14 00:00:35,469 --> 00:00:36,537 You drive for me now. 15 00:00:36,604 --> 00:00:39,473 My gangsta, ha-ha! 16 00:00:40,774 --> 00:00:42,843 - I'm Mitch, by the way. - Dwight. 17 00:00:42,910 --> 00:00:44,288 We're gonna invite you to the party. 18 00:00:44,312 --> 00:00:46,414 I wouldn't really call that a party. 19 00:00:46,480 --> 00:00:47,581 What do you call a party? 20 00:00:51,252 --> 00:00:54,155 - I had a good time. - Maybe I'll see you around. 21 00:00:54,222 --> 00:00:56,124 A high-ranking Mafia capo who has decided 22 00:00:56,190 --> 00:00:57,525 to grace Tulsa with his presence. 23 00:00:57,591 --> 00:00:59,059 Oh, fuck me. 24 00:02:01,389 --> 00:02:02,890 There you are. 25 00:02:04,192 --> 00:02:05,826 - How you doing? - Good. 26 00:02:05,893 --> 00:02:08,762 I need to send this to New York overnight. 27 00:02:08,829 --> 00:02:10,664 And any perishables, lithium batteries, 28 00:02:10,731 --> 00:02:12,400 flammable liquids or firearms? 29 00:02:12,466 --> 00:02:14,868 In the box? Nah. 30 00:02:14,935 --> 00:02:17,371 Looks like it'll be $28.32. 31 00:02:17,438 --> 00:02:19,373 - Visa or Mastercard? - Cash. 32 00:02:19,440 --> 00:02:21,175 - Oh. - Oh? 33 00:02:21,242 --> 00:02:23,544 Yeah, we don't accept cash anymore. 34 00:02:23,611 --> 00:02:25,479 You know, not for nothing, 35 00:02:25,546 --> 00:02:28,216 and I know you don't make the rules... 36 00:02:28,282 --> 00:02:31,952 What the fuck is going on with the world, huh? 37 00:02:32,019 --> 00:02:34,955 Cash is king. You ever hear that expression? 38 00:02:35,022 --> 00:02:38,058 - No, I'm sorry. - It's a great expression. 39 00:02:44,765 --> 00:02:46,934 Excuse me, sir, I forgot my credit cards 40 00:02:47,000 --> 00:02:48,869 back at the hotel, and I was wondering, 41 00:02:48,936 --> 00:02:52,973 if I give you cash, could you put it on your card? 42 00:02:53,040 --> 00:02:55,175 Sure. 43 00:02:55,243 --> 00:02:57,478 You're a freaking hero. 44 00:04:07,014 --> 00:04:09,283 Dwight? Double espresso? 45 00:04:14,955 --> 00:04:18,125 Young lady, do you have a glass coffee cup? 46 00:04:18,926 --> 00:04:21,562 Super cool you're green, but we don't use glass anymore. 47 00:04:21,629 --> 00:04:23,497 So, no real cups no more? 48 00:04:23,564 --> 00:04:25,098 Sorry. 49 00:04:27,067 --> 00:04:29,603 Dwight David Manfredi. 50 00:04:29,670 --> 00:04:32,740 Born Brooklyn, New York, July 1947. 51 00:04:32,806 --> 00:04:35,042 Long-time member of Cosa nostra, 52 00:04:35,108 --> 00:04:36,710 first-generation American, 53 00:04:36,777 --> 00:04:39,347 dad was a barber, mom, a homemaker. 54 00:04:39,413 --> 00:04:43,751 - Any kids? - Daughter Cristina, early 30s. 55 00:04:43,817 --> 00:04:46,620 - Nothing on the ex-wife. - Okay. 56 00:04:46,687 --> 00:04:48,288 Can I ask what you need this for? 57 00:04:48,356 --> 00:04:51,925 We got a tip that he's in town, so, you know, following up. 58 00:04:51,992 --> 00:04:54,094 - Honey, please. - What? 59 00:04:54,161 --> 00:04:56,029 How long do we know each other? 60 00:04:56,096 --> 00:04:58,632 He bought me a drink. Nothing happened. 61 00:04:58,699 --> 00:05:01,101 - He bought you a drink? - Yeah. 62 00:05:01,168 --> 00:05:03,871 I got a rap sheet in front of me goes back to before the Beatles, 63 00:05:03,937 --> 00:05:05,673 including two murders. 64 00:05:05,739 --> 00:05:08,609 I just said nothing happened, okay? 65 00:05:08,676 --> 00:05:10,010 Who'd he kill? 66 00:05:10,077 --> 00:05:13,847 First, a guy named Richard McLeevy, aka Ripple. 67 00:05:13,914 --> 00:05:16,850 Second, a self-defense in prison. 68 00:05:16,917 --> 00:05:19,119 - Huh. - What? 69 00:05:19,186 --> 00:05:21,389 They tried to flip him six different times. 70 00:05:21,455 --> 00:05:24,057 Did a 25-year stretch rather than talk. 71 00:05:24,124 --> 00:05:25,793 Well, you gotta admire that, right? 72 00:05:25,859 --> 00:05:27,728 Do you? He's a fucking gangster. 73 00:05:27,795 --> 00:05:30,398 I'm just saying, at least he's got some integrity. 74 00:05:30,464 --> 00:05:32,466 Nothing sexier than a cold-blooded killer 75 00:05:32,533 --> 00:05:34,702 with principles. 76 00:05:34,768 --> 00:05:36,128 I'll see you next time I'm in town. 77 00:05:36,169 --> 00:05:38,005 Thank you. 78 00:05:40,408 --> 00:05:41,742 Wait. 79 00:05:43,310 --> 00:05:44,678 Wait. 80 00:05:46,380 --> 00:05:47,548 Wait. 81 00:05:47,615 --> 00:05:49,316 Been waiting my whole life. 82 00:05:49,383 --> 00:05:50,418 Wait. 83 00:05:52,119 --> 00:05:53,119 Wait. 84 00:06:16,376 --> 00:06:19,780 Can you believe that? 85 00:06:28,922 --> 00:06:30,924 Center of the universe! 86 00:06:32,359 --> 00:06:33,794 Is that what this is? 87 00:06:33,861 --> 00:06:36,830 Not really, it's just what they call it. 88 00:06:36,897 --> 00:06:39,767 - Oh. - You stand in that circle, 89 00:06:39,833 --> 00:06:43,537 and nobody outside it can hear a sound. 90 00:06:43,604 --> 00:06:45,539 - No shit? - Try it. 91 00:06:45,606 --> 00:06:47,074 What do I say? 92 00:06:47,140 --> 00:06:50,110 It won't matter, I won't be able to hear you anyway. 93 00:06:50,177 --> 00:06:51,344 All right. 94 00:07:07,661 --> 00:07:09,162 Horse. 95 00:07:14,334 --> 00:07:17,905 Hey, did you hear that? 96 00:07:21,909 --> 00:07:24,077 Did you hear that? 97 00:07:24,144 --> 00:07:27,748 I told you, nobody can hear anything. 98 00:07:27,815 --> 00:07:30,017 People talk to God in there. 99 00:07:32,252 --> 00:07:34,221 Hold up. 100 00:07:34,287 --> 00:07:36,423 Here you go. 101 00:07:36,490 --> 00:07:37,591 What's that? 102 00:07:37,658 --> 00:07:39,993 Get yourself something good to eat. 103 00:07:40,060 --> 00:07:42,863 I don't want any of your scuzzy money. 104 00:07:51,138 --> 00:07:53,807 So, how goes the battle? 105 00:07:53,874 --> 00:07:56,476 Good days, bad days. 106 00:07:56,544 --> 00:07:58,278 How's the drinking? 107 00:07:58,345 --> 00:08:02,415 Really good. I think I am nailing that. 108 00:08:02,482 --> 00:08:04,084 Edward? 109 00:08:04,151 --> 00:08:06,687 - You guys talking? - Not much. 110 00:08:06,754 --> 00:08:11,291 He's... he's dating a lady. 111 00:08:12,459 --> 00:08:14,728 How 'bout you? 112 00:08:14,795 --> 00:08:16,897 Been over a year. You're entitled. 113 00:08:16,964 --> 00:08:20,367 I wouldn't say that I'm dating anyone. 114 00:08:20,433 --> 00:08:22,469 Slept with someone? 115 00:08:22,536 --> 00:08:25,338 Yep. I did. 116 00:08:25,405 --> 00:08:27,975 - What was he like? - Old. 117 00:08:28,041 --> 00:08:30,477 - How old? - Really fucking old. 118 00:08:30,544 --> 00:08:33,280 Like, he's 75. 119 00:08:34,648 --> 00:08:36,917 And he's also a criminal. 120 00:08:36,984 --> 00:08:39,352 Are you planning on seeing him again? 121 00:08:39,419 --> 00:08:41,889 No. I'm not. 122 00:08:41,955 --> 00:08:44,558 Okay. Good. 123 00:08:56,003 --> 00:08:58,405 There he is. How you feeling? 124 00:08:58,471 --> 00:09:01,408 Fucking mandible's broke in three places. 125 00:09:01,474 --> 00:09:04,144 - Sorry, bro. - That's it? 126 00:09:05,045 --> 00:09:06,346 That's all you gotta say? 127 00:09:07,447 --> 00:09:08,716 What do you mean? 128 00:09:08,782 --> 00:09:11,418 I'm a made fucking guy, that's what I mean! 129 00:09:11,484 --> 00:09:12,686 A fucking capo! 130 00:09:12,753 --> 00:09:14,321 What do you want me to do? 131 00:09:14,387 --> 00:09:16,156 - Fucking bullshit, Chickie! - Hey. 132 00:09:16,223 --> 00:09:18,091 - This cock... - Calm the fuck down. 133 00:09:18,158 --> 00:09:19,359 You're gonna get hurt. 134 00:09:19,426 --> 00:09:22,129 This fucking cocksucker raised his hands. 135 00:09:22,195 --> 00:09:24,331 So, what do you wanna do? 136 00:09:24,397 --> 00:09:26,033 - You wanna kill the guy? - Yeah. 137 00:09:26,099 --> 00:09:27,267 The fuck you think? 138 00:09:28,501 --> 00:09:31,071 My dad's friend, Vince. You know that. 139 00:09:31,138 --> 00:09:32,640 And he's a capo too. 140 00:09:33,440 --> 00:09:35,075 Do we got rules in this family or not? 141 00:09:35,142 --> 00:09:36,677 Of course we do. 142 00:09:43,450 --> 00:09:46,920 All right. I'll talk to my father. 143 00:09:48,121 --> 00:09:49,456 Thank you. 144 00:09:59,066 --> 00:10:00,533 You getting in? 145 00:10:00,600 --> 00:10:02,770 You would think for two grand a week, 146 00:10:02,836 --> 00:10:05,238 you'd get out and open the door. 147 00:10:05,305 --> 00:10:08,208 Seriously? You want me to do that shit? 148 00:10:08,275 --> 00:10:09,542 No. 149 00:10:09,609 --> 00:10:11,979 But it would have been nice if you offered. 150 00:10:16,083 --> 00:10:17,550 So, where to, boss? 151 00:10:17,617 --> 00:10:19,452 I need a credit card. 152 00:10:19,519 --> 00:10:21,154 Like a legal one, or a fugazi? 153 00:10:21,221 --> 00:10:23,423 - No, legal. - Well, you need to fill out 154 00:10:23,490 --> 00:10:25,201 an application and shit, and show some income. 155 00:10:25,225 --> 00:10:27,160 Well, can't really do that, can I? 156 00:10:27,227 --> 00:10:29,897 Well, you can get a debit card, it's just as good. 157 00:10:30,731 --> 00:10:32,432 - How's that work? - You go to the bank 158 00:10:32,499 --> 00:10:35,502 and you, uh... fill out some paperwork, 159 00:10:35,568 --> 00:10:38,571 and deposit some cash, and they give you a card. 160 00:10:38,638 --> 00:10:40,540 Well, there's the answer to your question. 161 00:10:41,809 --> 00:10:44,211 - To what question? - "Where to, boss?" 162 00:10:44,277 --> 00:10:46,613 Let's go see Bodhi so I can get some cash. 163 00:10:53,854 --> 00:10:56,023 Oh, shit's fire. 164 00:10:56,089 --> 00:10:58,391 Ooh, that Grape Milkshake slaps. 165 00:10:59,626 --> 00:11:01,461 And buzzkill. 166 00:11:05,532 --> 00:11:08,101 The fact that it's barely 11:00 a.m. 167 00:11:08,168 --> 00:11:09,837 and you got a buzz to kill 168 00:11:09,903 --> 00:11:11,638 makes me question your work ethic. 169 00:11:11,705 --> 00:11:15,175 I'm selling weed, not operating a nuclear reactor. 170 00:11:17,144 --> 00:11:19,479 - Morning, Fred. - Morning. 171 00:11:19,546 --> 00:11:22,482 Second of all, call me buzzkill again, 172 00:11:22,549 --> 00:11:24,451 I will rearrange your kidneys. 173 00:11:24,517 --> 00:11:26,519 - Yeah. - I need some money. 174 00:11:26,586 --> 00:11:27,620 Uh-huh. 175 00:11:28,756 --> 00:11:30,323 Morning, Spooky. 176 00:11:31,959 --> 00:11:34,327 That's some real cornball stuff right there, man. 177 00:11:35,328 --> 00:11:37,697 - What? - The dreads. 178 00:11:37,765 --> 00:11:39,242 There's a lot of cultural appropriation 179 00:11:39,266 --> 00:11:41,034 going on in here. 180 00:11:42,069 --> 00:11:45,806 So, at the risk of you rearranging my internal organs 181 00:11:45,873 --> 00:11:48,508 or some other creative way of inflicting pain, 182 00:11:48,575 --> 00:11:51,611 is there some sort of structure to you taking my money? 183 00:11:51,678 --> 00:11:53,546 It's 20% a week. 184 00:11:53,613 --> 00:11:55,248 I'm sorry, what do I get out of this? 185 00:11:55,315 --> 00:11:56,649 'Cause I'm still missing that. 186 00:11:56,716 --> 00:11:58,886 It's what you're not getting, which is hosed. 187 00:11:58,952 --> 00:12:01,588 Speaking of which, I need to talk to your supplier. 188 00:12:01,654 --> 00:12:03,356 - Jimmy? - Yeah. 189 00:12:03,423 --> 00:12:05,793 - Why? - So I can cut a better deal. 190 00:12:05,859 --> 00:12:09,396 And by the way, I got a line on a new investment for us. 191 00:12:09,462 --> 00:12:11,398 We'll be making money hand over fist, 192 00:12:11,464 --> 00:12:13,433 and the Feds won't be able to touch it. 193 00:12:13,500 --> 00:12:16,603 When will all of this start happening? 194 00:12:16,669 --> 00:12:20,273 You know, for a guy that's stoned at 11:00 in the morning, 195 00:12:20,340 --> 00:12:23,376 you're pretty freaking impatient. 196 00:12:30,250 --> 00:12:31,985 Okay, and current address? 197 00:12:32,052 --> 00:12:33,653 Mayo Hotel. 198 00:12:33,720 --> 00:12:35,588 Do you have a permanent residence? 199 00:12:35,655 --> 00:12:38,391 - Same place. - And where's that located? 200 00:12:38,458 --> 00:12:42,062 - You're on. - West... West Fifth... 201 00:12:42,129 --> 00:12:43,563 115 West Fifth. 202 00:12:43,630 --> 00:12:45,498 Okay, I'll just need to see some ID. 203 00:12:48,535 --> 00:12:50,938 New York. I've been there once. 204 00:12:51,004 --> 00:12:52,305 Times Square. 205 00:12:58,378 --> 00:12:59,847 Do you happen to have a passport? 206 00:12:59,913 --> 00:13:02,415 I haven't been doing a lot of traveling lately. 207 00:13:02,482 --> 00:13:03,750 Is there a problem? 208 00:13:03,817 --> 00:13:06,386 I can't accept this. It's expired. 209 00:13:07,554 --> 00:13:09,622 Look, I don't wanna borrow your car. 210 00:13:09,689 --> 00:13:11,158 You asked for ID. 211 00:13:11,224 --> 00:13:14,862 I know, it's just, it expired in 1998. 212 00:13:20,400 --> 00:13:22,269 This is why people break the law, 213 00:13:22,335 --> 00:13:24,071 because they make everything legitimate 214 00:13:24,137 --> 00:13:25,372 so freaking complicated. 215 00:13:25,438 --> 00:13:26,673 It ain't all that complicated, 216 00:13:26,739 --> 00:13:28,108 we just get you a new license. 217 00:13:28,175 --> 00:13:29,576 You're such a good citizen. 218 00:13:29,642 --> 00:13:31,178 - Can I ask you a question? - Sure. 219 00:13:31,244 --> 00:13:32,379 Why'd you go to jail? 220 00:13:32,445 --> 00:13:34,848 I didn't go to jail, I went to prison. 221 00:13:34,915 --> 00:13:37,317 Jail's like a five-star resort they put you in 222 00:13:37,384 --> 00:13:39,219 before they send you to prison. 223 00:13:39,286 --> 00:13:40,587 So, what'd you do? 224 00:13:40,653 --> 00:13:42,322 I tore the tongue out of this guy 225 00:13:42,389 --> 00:13:44,657 who kept asking so many stupid questions. 226 00:13:44,724 --> 00:13:46,793 It's a bit excessive, don't you think? 227 00:13:46,860 --> 00:13:48,461 I'm impressed. 228 00:14:01,174 --> 00:14:04,144 Red Sox are even 6, Yanks are 6 to 7. 229 00:14:04,211 --> 00:14:06,213 - How 'bout the Braves? - 9-11. 230 00:14:06,279 --> 00:14:08,281 - Put two on the Braves. - You got it. 231 00:14:08,348 --> 00:14:10,017 I'll be back tomorrow when I win. 232 00:14:10,083 --> 00:14:11,818 Yeah, I'll be waiting right here. 233 00:14:13,887 --> 00:14:15,923 Manny? Got a call. 234 00:14:15,989 --> 00:14:17,790 Oh, thanks, Roxy. 235 00:14:24,364 --> 00:14:27,034 This is Manny. 236 00:14:27,100 --> 00:14:28,902 Manny's the name for a Jew tailor. 237 00:14:28,969 --> 00:14:30,370 What do you got for me, Eddie? 238 00:14:30,437 --> 00:14:33,106 You're right. It's him. 239 00:14:33,173 --> 00:14:35,575 - It's Ike. - Fuck me. 240 00:14:35,642 --> 00:14:38,111 I knew it. 241 00:14:38,178 --> 00:14:40,513 - What's he doing here? - That, I don't know. 242 00:14:40,580 --> 00:14:43,016 Oh, who am I kidding? He's here to fucking kill me. 243 00:14:43,083 --> 00:14:45,118 Maybe he's on vacation. 244 00:14:45,185 --> 00:14:47,487 Yeah, yeah, and the Bahamas were probably booked. 245 00:14:47,554 --> 00:14:48,888 Where's he staying? 246 00:14:48,956 --> 00:14:50,991 How many nice hotels you got down there? 247 00:14:51,925 --> 00:14:53,726 I don't know, one? 248 00:14:53,793 --> 00:14:55,695 Then maybe look there, stunad. 249 00:14:55,762 --> 00:14:58,531 Fuck you. And thanks. 250 00:15:29,396 --> 00:15:31,064 Face front, please. 251 00:15:37,037 --> 00:15:39,406 Sir, what are you doing? 252 00:15:41,908 --> 00:15:43,843 Next in line. 253 00:15:44,811 --> 00:15:46,446 Good afternoon. 254 00:15:49,849 --> 00:15:50,994 You're gonna need to take a road test. 255 00:15:51,018 --> 00:15:53,120 I've been driving since I was 13. 256 00:15:53,186 --> 00:15:54,787 Those are the rules. 257 00:15:54,854 --> 00:15:56,990 Next appointment is in... 258 00:15:57,057 --> 00:15:58,358 in five weeks. 259 00:16:09,169 --> 00:16:12,105 Well, this is strange. 260 00:16:12,172 --> 00:16:14,207 Looks like there's an opening early next week. 261 00:16:14,274 --> 00:16:16,476 Mm. 262 00:16:18,578 --> 00:16:21,014 That's a learner's permit. You can use that to practice. 263 00:16:21,081 --> 00:16:22,415 Is this good for ID? 264 00:16:22,482 --> 00:16:24,617 It's just like a regular license. 265 00:16:27,354 --> 00:16:29,022 And we're all set. I put a rush on it. 266 00:16:29,089 --> 00:16:30,499 You should receive your new debit card 267 00:16:30,523 --> 00:16:32,559 within 24 to 48 hours. 268 00:16:32,625 --> 00:16:34,861 And if you need an extra card for your... 269 00:16:36,096 --> 00:16:37,830 - Colleague. - Colleague. 270 00:16:37,897 --> 00:16:39,199 One can never assume these days. 271 00:16:39,266 --> 00:16:41,034 Assume all you want. I work for him. 272 00:16:41,101 --> 00:16:42,702 - That's true. - Well, thank you 273 00:16:42,769 --> 00:16:44,437 for choosing the Bank of Tulsa. 274 00:16:45,572 --> 00:16:46,572 Ow. 275 00:16:51,111 --> 00:16:52,445 Did he think we was... 276 00:16:52,512 --> 00:16:54,681 I think so. 277 00:16:54,747 --> 00:16:55,948 Yeah? 278 00:16:56,015 --> 00:16:57,584 How you doing, Chickie? 279 00:16:57,650 --> 00:17:00,087 - How's Tulsa treating you? - Are you kidding me? 280 00:17:00,153 --> 00:17:02,189 It's like the Paris of the Southwest. 281 00:17:02,255 --> 00:17:04,257 There you go, that's the spirit. 282 00:17:04,324 --> 00:17:05,992 So, how's your old man? 283 00:17:06,059 --> 00:17:07,427 He's good, he's here with me now. 284 00:17:07,494 --> 00:17:10,330 - Chickie, send him my love. - Yeah, of course. 285 00:17:10,397 --> 00:17:12,065 So listen, I gotta talk to you. 286 00:17:12,132 --> 00:17:13,466 That thing with Vince. 287 00:17:13,533 --> 00:17:15,768 - What thing? - Seriously? 288 00:17:15,835 --> 00:17:17,337 You're gonna play Mickey the Dunce? 289 00:17:17,404 --> 00:17:18,805 Let me tell you something, Chickie. 290 00:17:18,871 --> 00:17:21,141 If there was ever a guy that had a crack in the jaw 291 00:17:21,208 --> 00:17:23,042 coming to him, it was that kid. 292 00:17:23,110 --> 00:17:24,511 Dwight, he's a made guy. 293 00:17:24,577 --> 00:17:25,845 You made a beef. 294 00:17:25,912 --> 00:17:27,280 What's he want, a duel? 295 00:17:27,347 --> 00:17:29,349 Come on, we're rational people. 296 00:17:29,416 --> 00:17:31,251 That kinda shit don't solve anything. 297 00:17:31,318 --> 00:17:33,220 But you gotta make amends. 298 00:17:33,286 --> 00:17:34,987 All right, I'll get him a Get Well card. 299 00:17:35,054 --> 00:17:36,756 Dwight, I'm serious. He's fucking pissed. 300 00:17:36,823 --> 00:17:38,158 You gotta make this right. 301 00:17:38,225 --> 00:17:39,959 And how do you suggest I do that? 302 00:17:40,026 --> 00:17:41,528 100 grand would do it. 303 00:17:41,594 --> 00:17:44,331 - Are you kidding me? - Dwight, it's a tax. 304 00:17:44,397 --> 00:17:46,899 His jaw's wired shut, he can barely talk. 305 00:17:46,966 --> 00:17:48,535 Then you ought to be paying me. 306 00:17:48,601 --> 00:17:50,537 You embarrassed him. He's in pain. 307 00:17:50,603 --> 00:17:52,405 Dwight, you gotta make this go away. 308 00:17:52,472 --> 00:17:55,242 - And 100 grand will do that? - Yes. 309 00:17:55,308 --> 00:17:57,277 All right, I'll send him something. 310 00:17:57,344 --> 00:17:59,512 But if you hear it ticking, don't open it. 311 00:18:18,064 --> 00:18:19,999 Hello? 312 00:18:20,066 --> 00:18:21,868 Okay, okay, okay. 313 00:18:23,870 --> 00:18:27,039 - Who is it? - It's Stacy Beale. 314 00:18:27,106 --> 00:18:30,109 - Who? - We met a few nights ago. 315 00:18:30,177 --> 00:18:32,245 No. 316 00:18:32,312 --> 00:18:34,147 - Hey. - Hi. 317 00:18:35,415 --> 00:18:37,317 - How you doing? - Do people call you Dwight? 318 00:18:37,384 --> 00:18:38,885 Is that what I should call you? 319 00:18:38,951 --> 00:18:41,288 Sure. Do you wanna come in? 320 00:18:41,354 --> 00:18:42,789 Sure. 321 00:18:42,855 --> 00:18:44,123 Really good seeing you. 322 00:18:44,191 --> 00:18:47,694 - I just wanted to talk to you. - Sure. 323 00:18:47,760 --> 00:18:49,596 I'm an ATF agent. 324 00:18:51,030 --> 00:18:52,475 I should have told you the other night, 325 00:18:52,499 --> 00:18:54,601 but it didn't come up. 326 00:18:59,005 --> 00:19:01,274 You know, when high-level felons relocate, 327 00:19:01,341 --> 00:19:03,075 the FBI sends out a bulletin. 328 00:19:03,142 --> 00:19:04,977 Your picture came through my office. 329 00:19:05,044 --> 00:19:07,647 - I'm an ex-felon. - Great. 330 00:19:08,815 --> 00:19:13,220 What's an ex-felon, former Mafia capo 331 00:19:13,286 --> 00:19:14,587 doing in Tulsa? 332 00:19:14,654 --> 00:19:18,958 Maybe if you're here in your official capacity, 333 00:19:19,025 --> 00:19:21,294 maybe it's none of your business. 334 00:19:21,361 --> 00:19:23,863 What does your family think about you being here? 335 00:19:23,930 --> 00:19:26,098 I'm an ex-felon, how many times do I have to say it? 336 00:19:26,165 --> 00:19:28,668 No, not your mob family. 337 00:19:28,735 --> 00:19:31,671 Your real family. Your daughter. 338 00:19:49,956 --> 00:19:52,359 I haven't seen my daughter Tina... 339 00:19:52,425 --> 00:19:55,362 That's her name, but I'm sure you already know that. 340 00:19:57,129 --> 00:19:59,432 I haven't seen her or the rest of my relatives 341 00:19:59,499 --> 00:20:01,067 in 18 years. 342 00:20:03,069 --> 00:20:05,972 It was hard for her to see me all locked up. 343 00:20:06,038 --> 00:20:11,311 She was only a kid, so I said, don't come back no more. 344 00:20:11,378 --> 00:20:13,380 Save her the pain. 345 00:20:14,281 --> 00:20:17,183 So basically, there's nothing left for me in New York. 346 00:20:17,250 --> 00:20:19,786 So, you just decided to move to Tulsa? 347 00:20:21,020 --> 00:20:22,088 Why not? 348 00:20:26,626 --> 00:20:29,996 Listen, I need you to know that if you get jammed up here, 349 00:20:30,062 --> 00:20:32,299 there's nothing I can do to help you out. 350 00:20:32,365 --> 00:20:34,301 I don't expect you to. 351 00:20:37,904 --> 00:20:40,206 We done, Stacy Beale? 352 00:20:53,019 --> 00:20:54,887 You know, John Lewis didn't get his head broke 353 00:20:54,954 --> 00:20:56,323 on the Edmund Pettus Bridge 354 00:20:56,389 --> 00:20:58,958 so you could spit-shine some gangster's Lincoln. 355 00:20:59,025 --> 00:21:00,460 Oh, you right about that. 356 00:21:00,527 --> 00:21:02,571 He did it so you can unplug them white folks' toilets. 357 00:21:02,595 --> 00:21:03,830 Hey. 358 00:21:03,896 --> 00:21:05,131 You better be smiling. 359 00:21:05,197 --> 00:21:06,999 When I was your age, I had mouths to feed. 360 00:21:07,066 --> 00:21:09,336 I know, Dad, I'm just... I'm just kidding. 361 00:21:11,804 --> 00:21:14,206 You should be in college. 362 00:21:14,273 --> 00:21:17,143 Come on, Dad, we gonna do this this early in the morning? 363 00:21:17,209 --> 00:21:19,846 Dude a businessman, you know, I can learn a lot from him. 364 00:21:51,411 --> 00:21:52,612 Larry! 365 00:21:52,679 --> 00:21:54,180 What the hell, man? 366 00:21:54,246 --> 00:21:55,948 Your dog crapped on my lawn. 367 00:21:56,015 --> 00:21:57,517 How do you know it was my dog? 368 00:21:57,584 --> 00:21:59,952 Because I just saw him. 369 00:22:00,019 --> 00:22:02,154 Good for the grass. Fertilizer. 370 00:22:02,221 --> 00:22:05,425 Well, let him fertilize your grass, huh? 371 00:22:06,826 --> 00:22:08,294 That's it? 372 00:22:16,335 --> 00:22:18,538 So, what's this guy's name again? 373 00:22:18,605 --> 00:22:20,973 Jimmy. Creek Indian. 374 00:22:21,040 --> 00:22:23,810 Jimmy the Creek? That's rich. 375 00:22:23,876 --> 00:22:25,878 Wait till you meet his cousin Bad Face. 376 00:22:25,945 --> 00:22:28,047 Speaking of members of the Tribe, 377 00:22:28,114 --> 00:22:30,550 I read the name on your grower's license. 378 00:22:30,617 --> 00:22:32,919 Lawrence Geigerman? 379 00:22:32,985 --> 00:22:34,286 That's your name? 380 00:22:34,353 --> 00:22:36,456 Are we on some anti-Semitic tip now? 381 00:22:36,523 --> 00:22:39,191 No, come on, I love the Jews. I love Jewish food. 382 00:22:39,258 --> 00:22:44,531 So, what's with this Buddhist Bodhi bullshit nickname? 383 00:22:44,597 --> 00:22:46,675 Come on, you never had a handle in your line of work? 384 00:22:46,699 --> 00:22:48,034 Mm. 385 00:22:48,100 --> 00:22:49,436 What did they used to call you? 386 00:22:49,502 --> 00:22:52,038 I was named after General Dwight Eisenhower, 387 00:22:52,104 --> 00:22:54,574 so they called me Cinque Stelle. 388 00:22:54,641 --> 00:22:56,342 Five Star. 389 00:23:07,854 --> 00:23:10,657 Bodhi, where the hell are we? 390 00:23:10,723 --> 00:23:12,291 Sorry for the inconvenience, 391 00:23:12,358 --> 00:23:14,794 but no one puts a 100-acre grow 392 00:23:14,861 --> 00:23:17,497 and a shatter lab on the side of U.S. 85. 393 00:23:33,045 --> 00:23:34,881 Smells good. 394 00:23:43,923 --> 00:23:46,125 How you doing? I'm Dwight. 395 00:23:47,326 --> 00:23:50,396 This is Jimmy's cousin, Bad Face. 396 00:23:52,565 --> 00:23:54,901 This a staring contest? 397 00:23:54,967 --> 00:23:56,603 You got a last name, wasicu? 398 00:23:58,605 --> 00:24:00,006 What's that mean? 399 00:24:00,072 --> 00:24:04,644 Literal translation is a greedy non-Indian person 400 00:24:04,711 --> 00:24:06,679 who steals the fat. 401 00:24:06,746 --> 00:24:08,481 That's a first. 402 00:24:08,548 --> 00:24:10,082 You got a last name? 403 00:24:10,149 --> 00:24:12,118 You got a problem? 404 00:24:12,184 --> 00:24:14,353 I got serious problems, motherfucker. 405 00:24:14,420 --> 00:24:16,789 Okay, so we got off to a really bad start here, 406 00:24:16,856 --> 00:24:18,891 but I think we can turn this around. 407 00:24:18,958 --> 00:24:20,993 You ever been on a horse? 408 00:24:21,060 --> 00:24:23,429 You ever been on life support? 409 00:24:23,496 --> 00:24:25,031 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 410 00:24:25,097 --> 00:24:26,398 Hey, take it easy, guys, come on! 411 00:24:26,465 --> 00:24:29,135 - Hey, Jimmy. - Easy, easy now. 412 00:24:33,139 --> 00:24:36,042 Nothing a little bit of the fine Chiba won't fix. 413 00:24:38,678 --> 00:24:41,113 You don't even need a sauna suit. 414 00:24:41,180 --> 00:24:43,516 Maybe I went to hell and I don't even know it. 415 00:24:43,583 --> 00:24:44,784 Help yourself. 416 00:24:44,851 --> 00:24:46,686 I negotiate with a clear head. 417 00:24:46,753 --> 00:24:48,020 I'll stick with this. 418 00:24:48,087 --> 00:24:50,389 There'll be no negotiating. 419 00:24:53,693 --> 00:24:57,129 It's $1,200 a unit for the buds 420 00:24:57,196 --> 00:24:59,065 based on a 10-unit order. 421 00:24:59,131 --> 00:25:02,669 Let's go. There's other weed farms. 422 00:25:02,735 --> 00:25:08,007 And... I'll throw in a case each of CBD Doggie Droppers 423 00:25:08,074 --> 00:25:10,509 and Rapture Patch personal lubricant. 424 00:25:10,577 --> 00:25:11,911 Lubricant? 425 00:25:14,581 --> 00:25:16,916 You gotta do better on the price, Jimmy. 426 00:25:16,983 --> 00:25:19,686 But for the glut, you're gonna be paying over a deuce. 427 00:25:19,752 --> 00:25:23,155 You won't do better than $1,200 unless you're into DEPs. 428 00:25:24,223 --> 00:25:26,192 Light-deprived, forced ripe. 429 00:25:27,860 --> 00:25:30,362 So, how many units you want? 430 00:25:30,429 --> 00:25:33,032 I'll ask the questions, if you don't mind. 431 00:25:34,233 --> 00:25:36,268 This is delicious, by the way. 432 00:25:37,604 --> 00:25:39,906 So, is your operation vertically integrated? 433 00:25:39,972 --> 00:25:41,574 You're a cultivator. 434 00:25:41,641 --> 00:25:46,846 You got DEPs, BHO, CRC, blast concentrate. 435 00:25:46,913 --> 00:25:49,448 I know a trans-shipment station when I see one. 436 00:25:51,150 --> 00:25:52,952 So, what do you got here? 437 00:25:53,019 --> 00:25:55,454 500 acres? Maybe more? 438 00:25:55,521 --> 00:25:58,490 Probably see this place from the fucking moon. 439 00:25:58,557 --> 00:25:59,826 It's big. 440 00:25:59,892 --> 00:26:01,794 Big enough that you wanna sell me bruised fruit 441 00:26:01,861 --> 00:26:04,063 from your bumper crop, and I'm supposed to be touched 442 00:26:04,130 --> 00:26:05,598 by your generosity? 443 00:26:07,133 --> 00:26:08,835 I'll take 300 units. 444 00:26:08,901 --> 00:26:12,872 $1,200 for the first 10 units, $1,100 for the next 10, 445 00:26:12,939 --> 00:26:15,107 $1,000 for the 10 after that, 446 00:26:15,174 --> 00:26:20,179 and $750 each for the remaining 270 units. 447 00:26:20,246 --> 00:26:22,014 I'll have to do the math. 448 00:26:22,081 --> 00:26:24,383 Well, do it fast because the offer expires 449 00:26:24,450 --> 00:26:26,385 when I swallow this cracker. 450 00:26:33,092 --> 00:26:34,661 You drive a hard bargain. 451 00:26:34,727 --> 00:26:37,063 - But fair. - Deal. 452 00:26:41,734 --> 00:26:43,803 When are we gonna smoke the peace pipe? 453 00:26:43,870 --> 00:26:45,537 - Do we need to? - Yeah. 454 00:26:45,604 --> 00:26:47,940 Me and Fuck Face got off to a bad start. 455 00:26:48,007 --> 00:26:50,710 Bad Face. 456 00:26:50,777 --> 00:26:52,645 And I'm sorry about that. 457 00:26:52,712 --> 00:26:55,314 You kidding? I could use 10 like him. 458 00:26:59,151 --> 00:27:03,022 Mm, and... I should probably tell you... 459 00:27:04,223 --> 00:27:05,825 that apricot preserve you're eating? 460 00:27:05,892 --> 00:27:07,293 Perfecto. 461 00:27:07,359 --> 00:27:09,662 It's infused with THC. 462 00:27:11,263 --> 00:27:12,765 How infused? 463 00:27:14,934 --> 00:27:16,568 Heavily, man. 464 00:27:19,071 --> 00:27:20,740 It's a weed farm. 465 00:27:25,644 --> 00:27:29,015 I was wondering why I was feeling so good. 466 00:27:30,917 --> 00:27:32,318 Gee. 467 00:27:32,384 --> 00:27:34,520 - Let me try one of these. - Hey. 468 00:27:34,586 --> 00:27:35,621 Damn. 469 00:27:49,836 --> 00:27:51,170 Hey, Dwight, you feeling it? 470 00:27:53,105 --> 00:27:54,506 There's a possibility. 471 00:27:57,209 --> 00:27:59,311 Want some? No. 472 00:27:59,378 --> 00:28:00,713 - Okay. - Want some? 473 00:28:01,981 --> 00:28:03,783 Here. Beep. 474 00:28:06,819 --> 00:28:08,263 Are you just gonna pull it away again? 475 00:28:08,287 --> 00:28:10,957 No, of course not. Trust me. 476 00:28:11,023 --> 00:28:12,624 - Yeah. - Boop. 477 00:28:16,929 --> 00:28:18,130 Okay. 478 00:28:20,266 --> 00:28:22,634 I want you to get a little nuts too. 479 00:28:26,705 --> 00:28:31,443 You know, I feel like Rip Van Winkle. 480 00:28:31,510 --> 00:28:33,679 You wake up after 25 years, 481 00:28:33,746 --> 00:28:38,117 GM has gone electric, Dylan's gone public, 482 00:28:38,184 --> 00:28:40,586 a phone is a camera. 483 00:28:41,888 --> 00:28:44,456 Coffee, five bucks a cup! 484 00:28:44,523 --> 00:28:46,993 And the Stones, bless their heart, 485 00:28:47,059 --> 00:28:48,694 - they're still on tour. - Word? 486 00:28:48,761 --> 00:28:52,398 Now that, that's music. 487 00:28:52,464 --> 00:28:54,266 Turn it up. Turn it up. 488 00:28:56,869 --> 00:28:59,038 - Turn it up, Bodhi. - I understand, 489 00:28:59,105 --> 00:29:00,840 but I don't have control over that. 490 00:29:00,907 --> 00:29:04,243 - Turning your brain up. - That won't do it. 491 00:29:05,912 --> 00:29:07,513 Let me ask you guys something. 492 00:29:07,579 --> 00:29:10,216 Seriously, I mean, seriously... 493 00:29:11,517 --> 00:29:13,052 what's going on with this country 494 00:29:13,119 --> 00:29:14,620 in general nowadays? 495 00:29:14,686 --> 00:29:18,157 I mean, like, your generation, seriously, come on. 496 00:29:18,224 --> 00:29:19,491 And these pronouns, 497 00:29:19,558 --> 00:29:21,660 what the fuck is with the pronouns? 498 00:29:21,727 --> 00:29:27,133 He, she, him, they, the, boom, bang, ba, fa, foo. 499 00:29:27,199 --> 00:29:30,169 You know what my pronoun is? Guess. 500 00:29:30,236 --> 00:29:32,204 - Uh... - Time's up. "It." 501 00:29:32,271 --> 00:29:36,675 As in, it can't take this shit anymore. 502 00:29:37,844 --> 00:29:40,579 I'm all for change, I am. I really am. 503 00:29:40,646 --> 00:29:43,749 But somebody keeps moving the goalposts. 504 00:29:43,816 --> 00:29:46,285 When I was a kid, in my neighborhood, 505 00:29:46,352 --> 00:29:48,454 at least I knew who I was. 506 00:29:49,488 --> 00:29:50,756 Or I thought I did. 507 00:29:50,823 --> 00:29:53,792 But truthfully, nobody knows nothing. 508 00:29:53,860 --> 00:29:56,128 You had any brothers in your neighborhood, OG? 509 00:29:56,195 --> 00:29:57,563 I'm not done. 510 00:29:57,629 --> 00:29:59,629 Did you ever hear of Arthur Miller, the playwright? 511 00:29:59,665 --> 00:30:02,101 Of course, you haven't, what am I doing? 512 00:30:02,168 --> 00:30:05,571 Arthur Miller wrote a play about my neighborhood 513 00:30:05,637 --> 00:30:07,373 called "View From the Bridge." 514 00:30:07,439 --> 00:30:09,541 Not Henry Miller. 515 00:30:09,608 --> 00:30:12,078 Henry Miller wrote "Tropic of Cancer." 516 00:30:12,144 --> 00:30:14,480 Which was okay, not bad. 517 00:30:14,546 --> 00:30:17,449 But Arthur Miller, who banged, whacked, 518 00:30:17,516 --> 00:30:20,652 tick-tapped, double-whap-packed Marilyn Monroe, 519 00:30:20,719 --> 00:30:23,489 and married her, and won the freaking Pulitzer Prize. 520 00:30:23,555 --> 00:30:25,858 But in my opinion, him getting to bang 521 00:30:25,925 --> 00:30:28,027 and sleep nightly with Marilyn Monroe 522 00:30:28,094 --> 00:30:31,397 is by far his greatest triumph. 523 00:30:33,399 --> 00:30:35,734 Wow, this stuff is potent. 524 00:31:15,441 --> 00:31:17,143 - Mayo Hotel. - Yeah, hi. 525 00:31:17,209 --> 00:31:18,978 I'm looking for a friend, 526 00:31:19,045 --> 00:31:21,080 I believe he's staying at your hotel. 527 00:31:21,147 --> 00:31:22,614 Name of the guest, please? 528 00:31:22,681 --> 00:31:24,050 Manfredi. 529 00:31:24,116 --> 00:31:26,818 Okay, just one sec. 530 00:31:29,155 --> 00:31:31,195 I'm sorry, sir, there's no one here under that name. 531 00:31:31,257 --> 00:31:34,260 How 'bout an Ike? You got an Ike? 532 00:31:34,326 --> 00:31:36,462 - Is that a first name? - Dwight. 533 00:31:36,528 --> 00:31:38,064 Oh, Mr. Manse. 534 00:31:38,130 --> 00:31:40,132 From New York, right? 535 00:31:40,199 --> 00:31:43,269 Yeah, that... that's right. That's him. 536 00:31:43,335 --> 00:31:45,004 Okay, hold on. I'll connect you. 537 00:31:45,071 --> 00:31:47,306 No, no, you know what? Somebody just walked in. 538 00:31:47,373 --> 00:31:49,375 I'm gonna have to call you back, okay? 539 00:31:49,441 --> 00:31:51,210 Sounds good. Thank you, sir. 540 00:31:51,277 --> 00:31:52,878 Sure thing. Thanks. 541 00:32:32,851 --> 00:32:34,186 Sir? 542 00:32:37,189 --> 00:32:39,525 - This came for you. - Oh, right. 543 00:33:31,643 --> 00:33:33,845 Hello? 544 00:33:33,912 --> 00:33:36,182 Hi, is Tina there? 545 00:33:36,248 --> 00:33:37,849 Who's this? 546 00:33:37,916 --> 00:33:39,585 - It's her father. - What? 547 00:33:40,986 --> 00:33:44,690 It's Dwight Manfredi, it's her father. 548 00:33:45,857 --> 00:33:47,426 Can I ask who this is? 549 00:33:47,493 --> 00:33:50,296 I'm her husband, Emory. Hold on. 550 00:33:57,836 --> 00:34:01,039 Listen, I'm sorry, but she... She doesn't want to talk to you. 551 00:34:02,208 --> 00:34:04,510 Are those your kids? Yours and Tina's? 552 00:34:04,576 --> 00:34:06,044 Guys, be quiet. I'm on the phone. 553 00:34:06,112 --> 00:34:07,413 What's that? 554 00:34:07,479 --> 00:34:11,483 Um, can you just tell her I wanna hear her voice? 555 00:34:11,550 --> 00:34:12,651 Hold on. 556 00:34:15,121 --> 00:34:17,256 - Hello. - Tina. 557 00:34:17,323 --> 00:34:19,725 - You wanted to hear my voice. - Yeah. 558 00:34:19,791 --> 00:34:21,427 There. You happy? 559 00:34:21,493 --> 00:34:22,661 Can I see you? 560 00:34:46,118 --> 00:34:50,021 Wait. Wait. 561 00:35:12,411 --> 00:35:14,580 I stopped seeing her... 562 00:35:16,315 --> 00:35:18,750 because it was too hard on her. 563 00:35:22,154 --> 00:35:24,723 No. 564 00:35:24,790 --> 00:35:26,792 I stopped seeing her... 565 00:35:28,527 --> 00:35:31,263 because it was too hard on me. 566 00:35:38,837 --> 00:35:40,472 I love you. 567 00:35:42,073 --> 00:35:43,742 I quit on you. 568 00:35:46,345 --> 00:35:48,380 And I'm sorry. 569 00:35:50,582 --> 00:35:52,251 I'm sorry. 570 00:35:56,988 --> 00:35:58,657 I'm sorry. 571 00:36:15,707 --> 00:36:17,843 - We made it. - Got you some Barolo. 572 00:36:17,909 --> 00:36:20,346 We're on nitrous, dude! 573 00:36:21,480 --> 00:36:22,648 Man down. 574 00:36:23,815 --> 00:36:25,617 Where do you see me in five years? 575 00:36:25,684 --> 00:36:27,619 You realize I'm a criminal, right? 576 00:36:27,686 --> 00:36:28,820 I got a guru. 577 00:36:28,887 --> 00:36:30,289 I'm not here to get you killed. 578 00:36:30,356 --> 00:36:32,224 Down! 579 00:36:32,291 --> 00:36:34,326 Am I being charged with almost getting shot? 580 00:36:34,393 --> 00:36:35,737 'Cause I don't think that's a crime, 581 00:36:35,761 --> 00:36:37,062 even in Oklahoma. 582 00:36:37,128 --> 00:36:38,964 Somebody tried to kill me. 583 00:36:40,165 --> 00:36:41,433 Who might want you dead? 40882

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.