All language subtitles for lai11e

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: [Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 352 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Audio File: ../0.素材/MPEG1/yoshihiko_11_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video File: ../0.素材/MPEG1/yoshihiko_11_MPEG1_VCD_NTSC.mpg Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.339422 Video Zoom Percent: 2.250000 Scroll Position: 507 Active Line: 516 Video Position: 50514 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main Dialogue,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,30,1 Style: Bahnschrift,Bahnschrift,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,2,10,10,55,1 Style: Bahnschrift Fuchi,Bahnschrift Fuchi,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,40,0,2,10,10,55,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:01.56,Bahnschrift,,0,0,0,,The Great Satan's Castle. Dialogue: 0,0:00:03.60,0:00:05.33,Bahnschrift,,0,0,0,,What a crazy thing he's built. Dialogue: 0,0:00:07.17,0:00:09.17,Bahnschrift,,0,0,0,,This isn't just a castle. Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.61,Bahnschrift,,0,0,0,,It's the castle and the castle town. Dialogue: 0,0:00:12.51,0:00:18.18,Bahnschrift,,0,0,0,,You mean, everybody living here\Nis corrupted by the Great Satan? Dialogue: 0,0:00:19.78,0:00:20.48,Bahnschrift,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:00:21.15,0:00:25.69,Bahnschrift,,0,0,0,,His powers might've gotten a\Nlot stronger than we thought. Dialogue: 0,0:00:27.02,0:00:27.99,Bahnschrift,,0,0,0,,Can I ask one question? Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:29.63,Bahnschrift,,0,0,0,,What is it? Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:31.43,Bahnschrift,,0,0,0,,I thought castle towns Dialogue: 0,0:00:31.93,0:00:37.53,Bahnschrift,,0,0,0,,had one huge castle and\Nlots of small buildings around it. Dialogue: 0,0:00:38.30,0:00:39.00,Bahnschrift,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:00:39.87,0:00:42.40,Bahnschrift,,0,0,0,,But they're all huge here. Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:45.37,Bahnschrift,,0,0,0,,How do we tell which one\Nis the Great Satan's castle? Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:50.15,Bahnschrift,,0,0,0,,That could be his trick. Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:52.98,Bahnschrift,,0,0,0,,We will find him. Dialogue: 0,0:00:55.42,0:00:56.82,Bahnschrift,,0,0,0,,We must find him. Dialogue: 0,0:00:58.19,0:00:58.89,Bahnschrift,,0,0,0,,The Great Satan. Dialogue: 0,0:01:56.24,0:01:58.98,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:01.42,0:02:04.55,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:02:08.02,0:02:08.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Yoshihiko. Dialogue: 0,0:02:10.39,0:02:12.06,Bahnschrift,,0,0,0,,I have noticed something. Dialogue: 0,0:02:13.36,0:02:14.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, what is it? Dialogue: 0,0:02:15.96,0:02:16.80,Bahnschrift,,0,0,0,,This town. Dialogue: 0,0:02:20.40,0:02:21.10,Bahnschrift,,0,0,0,,It's fun. Dialogue: 0,0:02:22.60,0:02:23.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Meleb. Dialogue: 0,0:02:24.24,0:02:25.57,Bahnschrift,,0,0,0,,How dare you. Dialogue: 0,0:02:25.81,0:02:28.44,Bahnschrift,,0,0,0,,You were smiling too\Nwhen we were walking just now. Dialogue: 0,0:02:28.61,0:02:29.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Be honest, old man. Dialogue: 0,0:02:31.95,0:02:32.95,Bahnschrift,,0,0,0,,It's fun. Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:34.08,Bahnschrift,,0,0,0,,You too, Mr. Danjo? Dialogue: 0,0:02:34.18,0:02:35.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:02:35.85,0:02:38.05,Bahnschrift,,0,0,0,,This is called crepe. Dialogue: 0,0:02:38.19,0:02:39.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Here, let's eat. Dialogue: 0,0:02:40.56,0:02:41.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:42.69,Bahnschrift,,0,0,0,,You fool. Dialogue: 0,0:02:43.36,0:02:46.00,Bahnschrift,,0,0,0,,If you eat something\Nthe Great Satan's people made, Dialogue: 0,0:02:46.24,0:02:47.30,Bahnschrift,,0,0,0,,it will corrupt you. Dialogue: 0,0:02:47.83,0:02:49.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh dear. What shall we do? Dialogue: 0,0:02:50.07,0:02:51.97,Bahnschrift,,0,0,0,,It's okay. Eat up. Dialogue: 0,0:02:52.27,0:02:52.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't be a fool. Dialogue: 0,0:02:57.04,0:02:57.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Whoa, this is great. Dialogue: 0,0:02:59.11,0:02:59.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Delicious. Dialogue: 0,0:03:00.28,0:03:02.31,Bahnschrift,,0,0,0,,What are you two doing? Dialogue: 0,0:03:02.74,0:03:04.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't worry, just eat up Yoshihiko. Dialogue: 0,0:03:04.91,0:03:08.18,Bahnschrift,,0,0,0,,I am a brave hero. I will not eat\Nwhat the Great Satan's men made. Dialogue: 0,0:03:08.42,0:03:10.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't be so uptight. Eat up. Dialogue: 0,0:03:10.49,0:03:11.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Stop it. Dialogue: 0,0:03:11.35,0:03:12.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Just eat.\N- No. Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:14.82,Bahnschrift,,0,0,0,,The Great Satan's people... Dialogue: 0,0:03:20.36,0:03:21.86,Bahnschrift,,0,0,0,,It's good.\N- Right? Dialogue: 0,0:03:22.46,0:03:23.20,Bahnschrift,,0,0,0,,This is delicious. Dialogue: 0,0:03:23.53,0:03:24.40,Bahnschrift,,0,0,0,,This is delicious. Dialogue: 0,0:03:24.67,0:03:26.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Why don't we go eat something? Dialogue: 0,0:03:26.80,0:03:27.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Good idea. Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:30.27,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Danjo, how can you be so optimistic? Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:31.78,Bahnschrift,,0,0,0,,You're being too careless. Dialogue: 0,0:03:31.94,0:03:33.48,Bahnschrift,,0,0,0,,You look the most careless. Dialogue: 0,0:03:33.78,0:03:35.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you going to shave with that? Geez. Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:39.01,Bahnschrift,,0,0,0,,I agree. You can't put up a good fight\Non an empty stomach. Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:41.82,Bahnschrift,,0,0,0,,It might be a good idea\Nto eat something tasty. Dialogue: 0,0:03:42.45,0:03:43.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Then here. Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:44.59,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(201.577,72.229)} Dialogue: 0,0:03:44.29,0:03:45.25,Bahnschrift,,0,0,0,,When did you get that? Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:47.46,Bahnschrift,,0,0,0,,You can count on me\Nfor things like this. Dialogue: 0,0:03:47.72,0:03:48.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Snap out of it, all of you. Dialogue: 0,0:03:49.39,0:03:51.06,Bahnschrift,,0,0,0,,We came to defeat the Great Satan. Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:55.13,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't look\Nvery convincing like that. Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:59.00,Bahnschrift,,0,0,0,,I won't eat it. I'll never eat it. Dialogue: 0,0:03:59.47,0:04:02.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Here's your special ramen. Dialogue: 0,0:04:02.14,0:04:02.84,Bahnschrift,,0,0,0,,It's here. Dialogue: 0,0:04:03.37,0:04:06.14,Bahnschrift,,0,0,0,,Here's your special ramen, Yoshihiko. Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:16.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Whoa, this is good. Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:17.22,Bahnschrift,,0,0,0,,The best. Dialogue: 0,0:04:17.35,0:04:18.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Delicious. Dialogue: 0,0:04:18.22,0:04:18.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Do as you like. Dialogue: 0,0:04:19.45,0:04:21.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't be stubborn and just eat it. Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:22.22,Bahnschrift,,0,0,0,,I will not. Dialogue: 0,0:04:22.42,0:04:24.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Just have a bite.\N- No. Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:25.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Just one, bite. Dialogue: 0,0:04:25.53,0:04:26.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Just one, then. Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:29.26,Bahnschrift,,0,0,0,,That was quick.\NYou wanted to eat it, didn't you? Dialogue: 0,0:04:34.30,0:04:35.10,Bahnschrift,,0,0,0,,What is this? Dialogue: 0,0:04:35.50,0:04:36.20,Bahnschrift,,0,0,0,,Delicious, huh? Dialogue: 0,0:04:38.81,0:04:39.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:04:39.98,0:04:40.68,Bahnschrift,,0,0,0,,So delicious. Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:45.81,Bahnschrift,,0,0,0,,You're scaring everybody. Calm down. Dialogue: 0,0:04:46.38,0:04:48.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me, more noodles please. Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:49.38,Bahnschrift,,0,0,0,,That was fast. Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:52.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Meleb. Dialogue: 0,0:04:52.92,0:04:55.62,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll never find the Great\NSatan's castle at this rate. Dialogue: 0,0:04:57.03,0:04:59.90,Bahnschrift,,0,0,0,,You're right. This town is too huge. Dialogue: 0,0:05:02.33,0:05:03.77,Bahnschrift,,0,0,0,,How about we split up and look for it? Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:06.60,Bahnschrift,,0,0,0,,We'll meet up every day\Nand report what we've found. Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:07.97,Bahnschrift,,0,0,0,,That's a good idea. Dialogue: 0,0:05:09.07,0:05:10.27,Bahnschrift,,0,0,0,,It'll widen the possibilities. Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:11.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:14.08,Bahnschrift,,0,0,0,,But do be careful. Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.16,Bahnschrift,,0,0,0,,The Great Satan may\Nfind us at any moment. Dialogue: 0,0:05:18.81,0:05:19.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Got it. Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:20.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Got it. Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:24.12,Bahnschrift,,0,0,0,,And don't forget. Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:27.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Our mission is to defeat\Nthe Great Satan. Dialogue: 0,0:05:34.23,0:05:34.93,Bahnschrift,,0,0,0,,You there. Dialogue: 0,0:05:38.83,0:05:39.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:05:39.90,0:05:41.47,Bahnschrift,,0,0,0,,You can't just build a fire like that. Dialogue: 0,0:05:45.47,0:05:48.34,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. I was cold. Dialogue: 0,0:05:50.31,0:05:53.42,Bahnschrift,,0,0,0,,And I have to ward off the demons. Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:56.52,Bahnschrift,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:05:57.12,0:05:58.08,Bahnschrift,,0,0,0,,Can I ask some questions? Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:00.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:01.39,Bahnschrift,,0,0,0,,What's your address? Dialogue: 0,0:06:02.99,0:06:03.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Address? Dialogue: 0,0:06:05.96,0:06:06.66,Bahnschrift,,0,0,0,,I have none. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:07.70,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:06:08.86,0:06:09.56,Bahnschrift,,0,0,0,,You're homeless? Dialogue: 0,0:06:11.80,0:06:15.07,Bahnschrift,,0,0,0,,I do have a home in Kaboi Village. Dialogue: 0,0:06:15.74,0:06:16.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Kaboi? Dialogue: 0,0:06:17.11,0:06:17.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Never heard of it. Dialogue: 0,0:06:18.87,0:06:21.11,Bahnschrift,,0,0,0,,So you were going to\Njust sleep here tonight? Dialogue: 0,0:06:22.48,0:06:24.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes.\N- You can't do that. Dialogue: 0,0:06:24.98,0:06:25.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't you have any money? Dialogue: 0,0:06:26.88,0:06:29.28,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I have some. Dialogue: 0,0:06:29.72,0:06:31.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Then you should rent a room. Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:33.05,Bahnschrift,,0,0,0,,You shouldn't be homeless. Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:34.69,Bahnschrift,,0,0,0,,You could get caught. Dialogue: 0,0:06:37.63,0:06:38.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Caught? Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:41.56,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't get caught. Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:46.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Right? So go to a realtor\Ntomorrow and rent a room. Dialogue: 0,0:06:47.40,0:06:48.10,Bahnschrift,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:51.44,Bahnschrift,,0,0,0,,And what's with your clothes? Dialogue: 0,0:06:55.94,0:06:56.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:06:56.85,0:06:59.00,Bahnschrift,,0,0,0,,You could get caught\Nfor wearing strange clothes, too. Dialogue: 0,0:07:00.25,0:07:00.95,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:07.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Please, I'd like to rent a room. Dialogue: 0,0:07:07.66,0:07:08.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:07:08.54,0:07:09.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Your budget? Dialogue: 0,0:07:09.69,0:07:10.89,Bahnschrift,,0,0,0,,The cheaper the better. Dialogue: 0,0:07:11.06,0:07:12.99,Bahnschrift,,0,0,0,,A cheap room, right. Dialogue: 0,0:07:13.86,0:07:15.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Then how about this one? Dialogue: 0,0:07:15.54,0:07:17.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Rent is 30, and 20\Nfor deposit and key money. Dialogue: 0,0:07:17.93,0:07:18.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Deposit and key? Dialogue: 0,0:07:18.93,0:07:23.44,Bahnschrift,,0,0,0,,But I wouldn't recommend\Na place this cheap. Dialogue: 0,0:07:23.81,0:07:25.24,Bahnschrift,,0,0,0,,It's still going to be hot this summer. Dialogue: 0,0:07:25.60,0:07:27.74,Bahnschrift,,0,0,0,,A nice room is much more comfortable. Dialogue: 0,0:07:28.04,0:07:28.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Girls will love it, too. Dialogue: 0,0:07:29.44,0:07:30.91,Bahnschrift,,0,0,0,,No, I don't need such a nice room. Dialogue: 0,0:07:31.15,0:07:33.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Uh, no you should. Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:35.25,Bahnschrift,,0,0,0,,You should get good furniture\Nto go with it. Dialogue: 0,0:07:35.92,0:07:38.95,Bahnschrift,,0,0,0,,If you like, I'll introduce you\Nto a furniture shop. Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:42.46,Bahnschrift,,0,0,0,,That's right. Dialogue: 0,0:07:43.53,0:07:45.62,Bahnschrift,,0,0,0,,This will be my base camp\Nwhile I look for the castle. Dialogue: 0,0:07:46.93,0:07:49.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. I'm going to go look for\Nthe Great Satan's castle. Dialogue: 0,0:08:15.86,0:08:16.73,Bahnschrift,,0,0,0,,It's cool. Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:23.77,Bahnschrift,,0,0,0,,Just last night,\NI acquired a new spell. Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:26.23,Bahnschrift,,0,0,0,,What kind of spell is it? Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:28.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Could you tell Cute Aoi what it is? Dialogue: 0,0:08:29.20,0:08:30.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Fine. Dialogue: 0,0:08:32.11,0:08:33.09,Bahnschrift,,0,0,0,,If you want me to tell you, Dialogue: 0,0:08:35.18,0:08:39.45,Bahnschrift,,0,0,0,,Say, "Mr. Meleb's mole is so wonderful,\NI'm about to be drawn into it." Dialogue: 0,0:08:40.45,0:08:42.65,Bahnschrift,,0,0,0,,"It's like a black hole." Dialogue: 0,0:08:44.09,0:08:45.18,Bahnschrift,,0,0,0,,"Black mole." Dialogue: 0,0:08:46.58,0:08:47.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Go on. Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:49.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Meleb's mole is so wonderful... Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:50.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Point to your cheek. Dialogue: 0,0:08:51.53,0:08:54.76,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Meleb's mole is so wonderful,\NI'm about to be drawn into it. Dialogue: 0,0:08:55.10,0:08:57.17,Bahnschrift,,0,0,0,,It's like a black hole. Dialogue: 0,0:08:57.67,0:08:58.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Black mole. Dialogue: 0,0:08:59.93,0:09:01.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Black mole. Dialogue: 0,0:09:02.34,0:09:03.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Good. That will do. Dialogue: 0,0:09:03.74,0:09:07.91,Bahnschrift,,0,0,0,,The other day, I acquired Chilly,\Na spell to make people cold. Dialogue: 0,0:09:08.28,0:09:10.28,Bahnschrift,,0,0,0,,And now, I've acquired\Na fire type spell. Dialogue: 0,0:09:10.75,0:09:11.68,Bahnschrift,,0,0,0,,A fire spell? Dialogue: 0,0:09:12.85,0:09:13.62,Bahnschrift,,0,0,0,,That's scary. Dialogue: 0,0:09:14.05,0:09:18.09,Bahnschrift,,0,0,0,,It has the power to warm foods\Nthat have gotten cold. Dialogue: 0,0:09:18.72,0:09:19.45,Bahnschrift,,0,0,0,,I call it Dialogue: 0,0:09:22.62,0:09:23.32,Bahnschrift,,0,0,0,,Melachin. Dialogue: 0,0:09:26.33,0:09:27.16,Bahnschrift,,0,0,0,,That is the name of it. Dialogue: 0,0:09:27.43,0:09:28.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Melachin? Dialogue: 0,0:09:29.00,0:09:29.96,Bahnschrift,,0,0,0,,That's it? Dialogue: 0,0:09:30.63,0:09:34.94,Bahnschrift,,0,0,0,,I let this delicious curry\Nget cold on purpose. Dialogue: 0,0:09:35.64,0:09:36.34,Bahnschrift,,0,0,0,,Give me a bite. Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:44.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Open. Dialogue: 0,0:09:45.88,0:09:46.58,Bahnschrift,,0,0,0,,Delicious. Dialogue: 0,0:09:47.22,0:09:48.88,Bahnschrift,,0,0,0,,But it's so cold now. Dialogue: 0,0:09:49.18,0:09:50.55,Bahnschrift,,0,0,0,,So, Melachin. Dialogue: 0,0:09:52.22,0:09:52.92,Bahnschrift,,0,0,0,,Give me a bite. Dialogue: 0,0:09:55.59,0:09:56.49,Bahnschrift,,0,0,0,,Open. Dialogue: 0,0:09:56.76,0:09:59.33,Bahnschrift,,0,0,0,,It's so hot. Dialogue: 0,0:09:59.76,0:10:01.80,Bahnschrift,,0,0,0,,What an amazing spell. Dialogue: 0,0:10:01.90,0:10:04.03,Bahnschrift,,0,0,0,,But it only works on food. Dialogue: 0,0:10:04.30,0:10:05.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Be careful. Dialogue: 0,0:10:05.17,0:10:06.47,Bahnschrift,,0,0,0,,I will. Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:07.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Another bite. Dialogue: 0,0:10:10.74,0:10:11.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Blow on it. Dialogue: 0,0:10:14.94,0:10:15.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me there. Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:18.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow, you're so pretty. Dialogue: 0,0:10:18.91,0:10:21.75,Bahnschrift,,0,0,0,,You're so bright. You're blinding me. Dialogue: 0,0:10:22.58,0:10:23.75,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:10:24.02,0:10:27.32,Bahnschrift,,0,0,0,,You're so pretty,\Nyou should be a celebrity. Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:29.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Nobody's ever told me that. Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:31.89,Bahnschrift,,0,0,0,,Seriously, you'll go big in no time. Dialogue: 0,0:10:32.89,0:10:33.63,Bahnschrift,,0,0,0,,Aww, dang. Dialogue: 0,0:10:34.46,0:10:36.50,Bahnschrift,,0,0,0,,I think I just found\Na diamond in the rough. Dialogue: 0,0:10:37.03,0:10:39.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh come on, stop that. Dialogue: 0,0:10:39.57,0:10:44.11,Bahnschrift,,0,0,0,,So, who's going to come have\Na good time with me afterwards? Dialogue: 0,0:10:45.14,0:10:47.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh, stop it. Dialogue: 0,0:10:47.88,0:10:49.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't be so forward. Dialogue: 0,0:10:50.58,0:10:51.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Am I? Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:54.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Being forward is a medal\Nmen wear on their chests. Dialogue: 0,0:10:56.89,0:10:57.65,Bahnschrift,,0,0,0,,That's lame. Dialogue: 0,0:10:59.39,0:11:00.72,Bahnschrift,,0,0,0,,Was it? Dialogue: 0,0:11:01.52,0:11:04.36,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm kind of lame down there, too. Dialogue: 0,0:11:07.50,0:11:09.43,Bahnschrift,,0,0,0,,So, you all coming? Dialogue: 0,0:11:10.06,0:11:14.04,Bahnschrift,,0,0,0,,If you'll shave off those\Nsideburns, I'll go with you. Dialogue: 0,0:11:14.14,0:11:16.64,Bahnschrift,,0,0,0,,I will. I'll shave it off right now. Dialogue: 0,0:11:16.74,0:11:18.81,Bahnschrift,,0,0,0,,Where's your pride? Dialogue: 0,0:11:23.24,0:11:23.94,Bahnschrift,,0,0,0,,This is no good. Dialogue: 0,0:11:26.10,0:11:26.98,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't stay like this. Dialogue: 0,0:11:29.58,0:11:31.85,Bahnschrift,,0,0,0,,I must go find the\NGreat Satan's castle. Dialogue: 0,0:11:35.72,0:11:36.49,Bahnschrift,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:11:39.23,0:11:40.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:11:41.53,0:11:45.50,Bahnschrift,,0,0,0,,After I rest up for 15 more minutes, Dialogue: 0,0:11:47.17,0:11:48.30,Bahnschrift,,0,0,0,,I will go find him. Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:54.34,Bahnschrift,,0,0,0,,You look a lot different, old man. Dialogue: 0,0:11:56.88,0:11:58.18,Bahnschrift,,0,0,0,,The same reason as you all. Dialogue: 0,0:11:58.61,0:12:02.62,Bahnschrift,,0,0,0,,I must dress properly to this town or\Nelse the Great Satan will find me. Dialogue: 0,0:12:02.98,0:12:05.72,Bahnschrift,,0,0,0,,But what does that have to do\Nwith your sideburns? Dialogue: 0,0:12:06.89,0:12:09.72,Bahnschrift,,0,0,0,,No, those sideburns are a sign of\Na great warrior. Dialogue: 0,0:12:10.33,0:12:11.93,Bahnschrift,,0,0,0,,It would draw too much attention. Dialogue: 0,0:12:12.19,0:12:16.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Danjo, you sacrificed your symbol\Nas a warrior to find the Great Satan? Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:20.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Exactly. Dialogue: 0,0:12:22.74,0:12:23.97,Bahnschrift,,0,0,0,,How about you, Mr. Meleb? Dialogue: 0,0:12:24.17,0:12:25.11,Bahnschrift,,0,0,0,,It is no good. Dialogue: 0,0:12:25.87,0:12:27.18,Bahnschrift,,0,0,0,,It is not so easy to find. Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:30.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Even though I walk so much the\Nsoles of my shoes are wearing thin. Dialogue: 0,0:12:31.58,0:12:35.08,Bahnschrift,,0,0,0,,By the way, I model for magazines now. Dialogue: 0,0:12:35.38,0:12:36.08,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:12:36.32,0:12:39.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I can find the\NGreat Satan while I work. Dialogue: 0,0:12:39.59,0:12:41.22,Bahnschrift,,0,0,0,,And I'll have more access\Nto information. Dialogue: 0,0:12:42.36,0:12:46.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Miss Flatchest, a model? Dialogue: 0,0:12:47.06,0:12:49.60,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll show you all when\Nthe magazine gets published. Dialogue: 0,0:12:49.96,0:12:51.37,Bahnschrift,,0,0,0,,You're having too much fun, Murasaki. Dialogue: 0,0:12:51.90,0:12:52.82,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you really looking? Dialogue: 0,0:12:53.17,0:12:54.44,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course I am. Dialogue: 0,0:12:55.07,0:12:56.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Calm down, let's not fight. Dialogue: 0,0:12:57.84,0:12:58.94,Bahnschrift,,0,0,0,,How about you, Yoshihiko? Dialogue: 0,0:12:59.64,0:13:00.34,Bahnschrift,,0,0,0,,I, Dialogue: 0,0:13:01.84,0:13:03.18,Bahnschrift,,0,0,0,,I haven't taken a step out of my room. Dialogue: 0,0:13:03.21,0:13:04.41,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:13:04.58,0:13:05.45,Bahnschrift,,0,0,0,,It's nice and cool. Dialogue: 0,0:13:06.08,0:13:07.18,Bahnschrift,,0,0,0,,It's because of the cool air. Dialogue: 0,0:13:07.38,0:13:10.08,Bahnschrift,,0,0,0,,How could you get mad at me?\NLook at yourself. Dialogue: 0,0:13:10.45,0:13:12.53,Bahnschrift,,0,0,0,,I want to look for the Great Satan\Nmore than anybody. Dialogue: 0,0:13:13.19,0:13:16.76,Bahnschrift,,0,0,0,,But the cool air gets in my way. Dialogue: 0,0:13:17.96,0:13:19.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Get a hold of yourself, Yoshihiko. Dialogue: 0,0:13:20.60,0:13:22.70,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, right, I got it. Dialogue: 0,0:13:23.36,0:13:25.53,Bahnschrift,,0,0,0,,Tomorrow. We'll try harder tomorrow. Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:27.94,Bahnschrift,,0,0,0,,Great Satan, Dialogue: 0,0:13:29.14,0:13:29.94,Bahnschrift,,0,0,0,,We're coming for you. Dialogue: 0,0:13:31.41,0:13:32.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Why is it? Dialogue: 0,0:13:33.94,0:13:35.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Why can I not leave? Dialogue: 0,0:13:55.66,0:13:56.83,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm out of money. Dialogue: 0,0:13:57.67,0:13:59.27,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(171.862,42.222)} Dialogue: 0,0:13:58.33,0:13:59.27,Bahnschrift,,0,0,0,,With pleasure. Dialogue: 0,0:13:59.57,0:14:00.67,Bahnschrift,,0,0,0,,With pleasure. Dialogue: 0,0:14:00.77,0:14:01.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Louder. Dialogue: 0,0:14:02.04,0:14:03.27,Bahnschrift,,0,0,0,,With pleasure! Dialogue: 0,0:14:03.37,0:14:04.67,Bahnschrift,,0,0,0,,Like Tetsuya Takeda. Dialogue: 0,0:14:05.14,0:14:06.31,Bahnschrift,,0,0,0,,With pleasure. Dialogue: 0,0:14:06.41,0:14:07.58,Bahnschrift,,0,0,0,,You idiots. Dialogue: 0,0:14:08.24,0:14:10.41,Bahnschrift,,0,0,0,,Yoshihiko, why didn't you do it? Dialogue: 0,0:14:10.65,0:14:12.95,Bahnschrift,,0,0,0,,Forgive me, I didn't know\Nwhat that meant. Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:16.15,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't know who Tetsuya Takeda is? Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:20.15,Bahnschrift,,0,0,0,,With pleasure. Dialogue: 0,0:14:20.42,0:14:21.46,Bahnschrift,,0,0,0,,With pleasure. Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:24.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Why did you start working, Yoshihiko? Dialogue: 0,0:14:25.79,0:14:27.93,Bahnschrift,,0,0,0,,I ran out of money. Dialogue: 0,0:14:28.76,0:14:29.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Of course. Dialogue: 0,0:14:30.23,0:14:31.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Same here. Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:33.13,Bahnschrift,,0,0,0,,Really? Dialogue: 0,0:14:33.84,0:14:35.70,Bahnschrift,,0,0,0,,My parents died in an accident\Nwhen I was young. Dialogue: 0,0:14:36.57,0:14:38.58,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm making money\Nto send my little sister to school. Dialogue: 0,0:14:38.74,0:14:40.01,Bahnschrift,,0,0,0,,You have a little sister, too? Dialogue: 0,0:14:40.84,0:14:41.59,Bahnschrift,,0,0,0,,That must be tough. Dialogue: 0,0:14:41.64,0:14:43.28,Bahnschrift,,0,0,0,,You have a little sister, too? Dialogue: 0,0:14:43.95,0:14:44.65,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:14:45.25,0:14:46.45,Bahnschrift,,0,0,0,,I left her back home. Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:49.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Your little sister must be\Nquite a beauty. Dialogue: 0,0:14:49.42,0:14:50.25,Bahnschrift,,0,0,0,,Not at all. Dialogue: 0,0:14:50.62,0:14:53.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Please live, and come back home to me. Dialogue: 0,0:14:55.26,0:14:57.79,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, stop chatting and get to work. Dialogue: 0,0:14:58.03,0:14:59.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry.\N- I'm sorry. Dialogue: 0,0:15:17.18,0:15:19.08,Bahnschrift,,0,0,0,,{\i1}My parents died in an accident\Nwhen I was young. Dialogue: 0,0:15:19.71,0:15:22.22,Bahnschrift,,0,0,0,,Your little sister must be\Nquite a beauty. Dialogue: 0,0:15:37.27,0:15:37.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Here you are. Dialogue: 0,0:15:44.57,0:15:45.51,Bahnschrift,,0,0,0,,Excuse me. Dialogue: 0,0:15:46.81,0:15:48.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Welcome. May I take your order? Dialogue: 0,0:15:49.18,0:15:50.58,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll have a beer. Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:51.81,Bahnschrift,,0,0,0,,With pleasure. Dialogue: 0,0:15:52.15,0:15:53.31,Bahnschrift,,0,0,0,,No, don't be pleased. Dialogue: 0,0:15:54.05,0:15:55.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Would you like anything to go with it? Dialogue: 0,0:15:55.68,0:15:57.62,Bahnschrift,,0,0,0,,I'll have some edamame then. Dialogue: 0,0:15:57.82,0:16:00.39,Bahnschrift,,0,0,0,,The black ones. Do you have that type? Dialogue: 0,0:16:00.92,0:16:01.89,Bahnschrift,,0,0,0,,With pleasure. Dialogue: 0,0:16:02.09,0:16:03.66,Bahnschrift,,0,0,0,,No, don't be pleased, Yoshihiko. Dialogue: 0,0:16:04.49,0:16:05.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh. Dialogue: 0,0:16:06.26,0:16:08.23,Bahnschrift,,0,0,0,,Forgive me, we don't have\Nany black edamame. Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:10.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Buddha. Dialogue: 0,0:16:11.37,0:16:12.20,Bahnschrift,,0,0,0,,You finally noticed. Dialogue: 0,0:16:13.47,0:16:14.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:16:14.44,0:16:16.88,Bahnschrift,,0,0,0,,You're seeing me for the first time\Nwithout those glasses, huh? Dialogue: 0,0:16:17.84,0:16:19.57,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, I see you. Dialogue: 0,0:16:20.54,0:16:22.41,Bahnschrift,,0,0,0,,I need to have a talk with you. Dialogue: 0,0:16:23.44,0:16:26.91,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, but I need to get back to work\Nbecause I need money. Dialogue: 0,0:16:27.01,0:16:27.82,Bahnschrift,,0,0,0,,I know that. Yes. Dialogue: 0,0:16:27.98,0:16:30.89,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm Buddha. I know everything. Dialogue: 0,0:16:31.09,0:16:33.65,Bahnschrift,,0,0,0,,And I need you to listen\Nto me over all that. Dialogue: 0,0:16:34.19,0:16:35.52,Bahnschrift,,0,0,0,,Can it be after my shift is over? Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:37.49,Bahnschrift,,0,0,0,,No. Now.\NRight now. Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:40.63,Bahnschrift,,0,0,0,,But the owner will get mad at me. Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:42.86,Bahnschrift,,0,0,0,,If that happens, I won't be paid. Dialogue: 0,0:16:42.96,0:16:46.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Uh-uh. No.\NThat's not it. Dialogue: 0,0:16:46.23,0:16:46.93,Bahnschrift,,0,0,0,,Listen here. Dialogue: 0,0:16:48.54,0:16:49.84,Bahnschrift,,0,0,0,,What's your job? Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:54.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Taking orders, serving food, cooking,\Nand even cleaning the toilets. Dialogue: 0,0:16:54.81,0:16:56.34,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. Yes, I see. Dialogue: 0,0:16:56.61,0:16:58.05,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, one word. Dialogue: 0,0:16:59.21,0:17:00.38,Bahnschrift,,0,0,0,,What are you doing, you idiot? Dialogue: 0,0:17:00.55,0:17:01.52,Bahnschrift,,0,0,0,,I told you, a part-time job. Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:02.84,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh? Dialogue: 0,0:17:03.32,0:17:06.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Oh? Umm, huh?\NAm I the wrong one here? Dialogue: 0,0:17:06.92,0:17:11.96,Bahnschrift,,0,0,0,,I just thought you were here\Nto defeat the Great Satan. Dialogue: 0,0:17:12.29,0:17:13.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, that's right. Dialogue: 0,0:17:14.00,0:17:16.86,Bahnschrift,,0,0,0,,But I cannot live without\Npaying for my rent. Dialogue: 0,0:17:17.46,0:17:19.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on, do you really need that? Dialogue: 0,0:17:19.43,0:17:24.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I'd been watching you, working,\Nbuying dinner on the way home, Dialogue: 0,0:17:24.37,0:17:27.94,Bahnschrift,,0,0,0,,and remembering that\Ncute girl at work as you eat. Dialogue: 0,0:17:28.04,0:17:31.71,Bahnschrift,,0,0,0,,Unnecessary.\NCompletely unnecessary. Dialogue: 0,0:17:32.11,0:17:33.08,Bahnschrift,,0,0,0,,What kind of show is this? Dialogue: 0,0:17:33.58,0:17:35.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Some kind of young love thing? Dialogue: 0,0:17:37.15,0:17:38.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Then what should I do, huh? Dialogue: 0,0:17:40.29,0:17:41.16,Bahnschrift,,0,0,0,,What, now you're mad? Dialogue: 0,0:17:41.99,0:17:44.56,Bahnschrift,,0,0,0,,Look, there's only one answer. Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:47.76,Bahnschrift,,0,0,0,,You have to find the Great\NSatan's castle and defeat him. Dialogue: 0,0:17:49.20,0:17:53.30,Bahnschrift,,0,0,0,,But Buddha, the food in this town\Nis delicious and the rooms are cool. Dialogue: 0,0:17:53.70,0:17:55.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Trains and cars are convenient, too. Dialogue: 0,0:17:55.54,0:17:58.44,Bahnschrift,,0,0,0,,How can I defeat the Great Satan\Namidst all these conveniences? Dialogue: 0,0:17:59.27,0:18:00.91,Bahnschrift,,0,0,0,,I see. That's all, you know. Dialogue: 0,0:18:01.48,0:18:03.81,Bahnschrift,,0,0,0,,It's the Great Satan's trick. Dialogue: 0,0:18:04.08,0:18:06.85,Bahnschrift,,0,0,0,,He's making you enjoy\Nall those luxuries Dialogue: 0,0:18:07.01,0:18:08.92,Bahnschrift,,0,0,0,,so you forget about\Nwanting to defeat him. Dialogue: 0,0:18:09.98,0:18:10.69,Bahnschrift,,0,0,0,,Buddha. Dialogue: 0,0:18:12.45,0:18:13.35,Bahnschrift,,0,0,0,,To be honest, Dialogue: 0,0:18:15.89,0:18:17.09,Bahnschrift,,0,0,0,,I love the Great Satan now. Dialogue: 0,0:18:18.63,0:18:20.26,Bahnschrift,,0,0,0,,It's the Buddha Beam for you. Dialogue: 0,0:18:24.30,0:18:26.77,Bahnschrift,,0,0,0,,If you don't shape up, you know, Dialogue: 0,0:18:27.10,0:18:30.77,Bahnschrift,,0,0,0,,peace will never prevail over Kaboi\NVillage and the other villages. Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:32.74,Bahnschrift,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:18:34.21,0:18:37.38,Bahnschrift,,0,0,0,,Do you want the Great Satan\Nto destroy your home country? Dialogue: 0,0:18:38.85,0:18:39.55,Bahnschrift,,0,0,0,,You're right. Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:44.62,Bahnschrift,,0,0,0,,I must defeat the Great Satan. Dialogue: 0,0:18:45.25,0:18:46.39,Bahnschrift,,0,0,0,,Good. Dialogue: 0,0:18:46.49,0:18:48.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Now that you understand, take this. Dialogue: 0,0:18:52.39,0:18:57.20,Bahnschrift,,0,0,0,,To tell you the truth, your friends\Nare enjoying this world too. Dialogue: 0,0:18:57.40,0:18:58.40,Bahnschrift,,0,0,0,,Very much so. Dialogue: 0,0:18:58.87,0:19:03.00,Bahnschrift,,0,0,0,,That will tell you\Nwhere the other three are. Dialogue: 0,0:19:05.57,0:19:07.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Thank you, Buddha. Dialogue: 0,0:19:14.45,0:19:15.15,Bahnschrift,,0,0,0,,Cheers. Dialogue: 0,0:19:16.92,0:19:17.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Danjo. Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:20.05,Bahnschrift,,0,0,0,,We must find the Great\NSatan's castle right now. Dialogue: 0,0:19:21.56,0:19:23.12,Bahnschrift,,0,0,0,,Why so suddenly, Yoshihiko? Dialogue: 0,0:19:24.16,0:19:25.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Who is he? Dialogue: 0,0:19:26.96,0:19:27.66,Bahnschrift,,0,0,0,,A friend. Dialogue: 0,0:19:28.33,0:19:29.43,Bahnschrift,,0,0,0,,We were mistaken. Dialogue: 0,0:19:30.43,0:19:34.10,Bahnschrift,,0,0,0,,We had drowned in this rich life\Nand forgotten our mission. Dialogue: 0,0:19:35.04,0:19:36.24,Bahnschrift,,0,0,0,,But Yoshihiko... Dialogue: 0,0:19:36.34,0:19:38.47,Bahnschrift,,0,0,0,,Come, Mr. Danjo.\NLet's us go right away. Dialogue: 0,0:19:39.94,0:19:41.68,Bahnschrift,,0,0,0,,But Yoshihiko. Dialogue: 0,0:19:43.08,0:19:46.88,Bahnschrift,,0,0,0,,I have to accompany her to her bar now. Dialogue: 0,0:19:49.78,0:19:51.02,Bahnschrift,,0,0,0,,Accompany? Dialogue: 0,0:19:51.79,0:19:55.89,Bahnschrift,,0,0,0,,After I have some dinner with her,\NI'm going to accompany her to the bar. Dialogue: 0,0:19:57.39,0:20:00.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Can't you go alone? Dialogue: 0,0:20:00.73,0:20:01.43,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:03.20,Bahnschrift,,0,0,0,,You're old enough to get there alone. Dialogue: 0,0:20:03.93,0:20:05.87,Bahnschrift,,0,0,0,,You don't need Mr. Danjo\Nto accompany you. Dialogue: 0,0:20:07.24,0:20:08.54,Bahnschrift,,0,0,0,,That's not it, Yoshihiko. Dialogue: 0,0:20:09.04,0:20:14.01,Bahnschrift,,0,0,0,,By accompanying her, her rank goes up\Nand she will get a raise. Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:17.01,Bahnschrift,,0,0,0,,Ranks do not get higher\Nby having somebody accompany you. Dialogue: 0,0:20:17.85,0:20:19.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Go now, you must go alone. Dialogue: 0,0:20:20.28,0:20:24.42,Bahnschrift,,0,0,0,,You do not understand\Nhow hostess bars work. Dialogue: 0,0:20:24.59,0:20:25.45,Bahnschrift,,0,0,0,,How they work? Dialogue: 0,0:20:26.32,0:20:31.73,Bahnschrift,,0,0,0,,By accompanying her, she will let you\Ntake her home, which means... Dialogue: 0,0:20:33.06,0:20:34.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Understand, Yoshihiko? Dialogue: 0,0:20:35.03,0:20:36.03,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't you remember? Dialogue: 0,0:20:36.83,0:20:39.77,Bahnschrift,,0,0,0,,We had been fighting for the peace\Noutside of this place. Dialogue: 0,0:20:41.44,0:20:46.84,Bahnschrift,,0,0,0,,The Great Satan is trying to rob\Nthe peace of our people. Dialogue: 0,0:20:48.08,0:20:49.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Yoshihiko... Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:52.35,Bahnschrift,,0,0,0,,We can't. We just can't. Dialogue: 0,0:20:53.55,0:20:56.98,Bahnschrift,,0,0,0,,We can't allow more demons\Nin those peaceful villages. Dialogue: 0,0:21:00.92,0:21:03.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Kosaku, let's just hurry up and go. Dialogue: 0,0:21:04.63,0:21:07.33,Bahnschrift,,0,0,0,,Sorry, but you will have to go alone. Dialogue: 0,0:21:08.20,0:21:08.90,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:21:09.56,0:21:10.80,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm going with him. Dialogue: 0,0:21:12.90,0:21:14.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Then we won't have anything after. Dialogue: 0,0:21:16.80,0:21:17.59,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, unfortunately. Dialogue: 0,0:21:25.45,0:21:26.35,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, Yoshihiko. Dialogue: 0,0:21:29.78,0:21:32.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go round up Murasaki and Meleb. Dialogue: 0,0:21:33.55,0:21:34.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:21:38.79,0:21:39.49,Bahnschrift,,0,0,0,,It's impossible. Dialogue: 0,0:21:40.09,0:21:45.13,Bahnschrift,,0,0,0,,I came from the past, so I don't know\Nhow to use these medical equipments. Dialogue: 0,0:21:46.23,0:21:47.57,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't do an operation so suddenly. Dialogue: 0,0:21:48.50,0:21:50.10,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes you can, Shin. Dialogue: 0,0:21:50.57,0:21:53.11,Bahnschrift,,0,0,0,,Just get the operation over with. Dialogue: 0,0:21:53.21,0:21:54.58,Bahnschrift,,0,0,0,,I would endanger a man's life. Dialogue: 0,0:21:55.84,0:21:56.78,Bahnschrift,,0,0,0,,I cannot. Dialogue: 0,0:21:57.55,0:22:00.28,Bahnschrift,,0,0,0,,Laser scalpels\Nreally aren't that hard. Dialogue: 0,0:22:00.65,0:22:03.55,Bahnschrift,,0,0,0,,Endoscopes are pretty easy, too. Dialogue: 0,0:22:04.72,0:22:05.42,Bahnschrift,,0,0,0,,I can't. Dialogue: 0,0:22:05.75,0:22:07.19,Bahnschrift,,0,0,0,,But I love you. Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:09.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Murasaki. Dialogue: 0,0:22:09.29,0:22:09.99,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:11.46,Bahnschrift,,0,0,0,,Let us go find the castle. Dialogue: 0,0:22:12.90,0:22:16.00,Bahnschrift,,0,0,0,,Hey, we're filming here. Dialogue: 0,0:22:16.33,0:22:20.07,Bahnschrift,,0,0,0,,If we delay it any longer, the\Nmonsters will just increase. Dialogue: 0,0:22:20.73,0:22:22.10,Bahnschrift,,0,0,0,,But I can't. Dialogue: 0,0:22:22.50,0:22:25.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm an actress now. Dialogue: 0,0:22:25.44,0:22:26.71,Bahnschrift,,0,0,0,,You are not an actress. Dialogue: 0,0:22:27.31,0:22:29.54,Bahnschrift,,0,0,0,,You became what you\Nwanted to be, a sorcerer. Dialogue: 0,0:22:29.84,0:22:32.65,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't give a care. Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:34.75,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm going to live\Nas an actress from now on. Dialogue: 0,0:22:35.15,0:22:37.72,Bahnschrift,,0,0,0,,It's unforgivable of you\Nto forget your mission. Dialogue: 0,0:22:38.69,0:22:40.42,Bahnschrift,,0,0,0,,And how many times did you forget, huh? Dialogue: 0,0:22:40.69,0:22:44.23,Bahnschrift,,0,0,0,,When you fell in love with Big Boobs\Nand when you wanted to be a pop idol. Dialogue: 0,0:22:44.53,0:22:47.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Who are you to say I'm unforgivable? Dialogue: 0,0:22:47.53,0:22:49.86,Bahnschrift,,0,0,0,,I have never once\Nforgotten my mission. Dialogue: 0,0:22:50.16,0:22:53.70,Bahnschrift,,0,0,0,,You'd just forgotten because\Nthe air-conditioning was so nice. Dialogue: 0,0:22:53.80,0:22:55.77,Bahnschrift,,0,0,0,,That's that. This is this. Dialogue: 0,0:22:55.90,0:22:57.50,Bahnschrift,,0,0,0,,Exactly, Murasaki. Dialogue: 0,0:22:58.04,0:22:59.14,Bahnschrift,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:23:00.98,0:23:01.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Murasaki. Dialogue: 0,0:23:03.31,0:23:04.18,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's fight together. Dialogue: 0,0:23:06.38,0:23:07.25,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't want to. Dialogue: 0,0:23:08.25,0:23:10.22,Bahnschrift,,0,0,0,,This job is too fun. Dialogue: 0,0:23:12.22,0:23:15.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry everyone,\Nlet's get back to filming. Dialogue: 0,0:23:15.52,0:23:16.32,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm so sorry. Dialogue: 0,0:23:16.59,0:23:17.29,Bahnschrift,,0,0,0,,Murasaki. Dialogue: 0,0:23:20.46,0:23:21.83,Bahnschrift,,0,0,0,,I need you. Dialogue: 0,0:23:23.83,0:23:25.30,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go, Murasaki. Dialogue: 0,0:23:27.80,0:23:32.34,Bahnschrift,,0,0,0,,You have to kill me someday\Nto get revenge for your father, right? Dialogue: 0,0:23:37.88,0:23:40.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's defeat the Great Satan. Dialogue: 0,0:23:42.72,0:23:43.82,Bahnschrift,,0,0,0,,With our own powers. Dialogue: 0,0:23:44.02,0:23:46.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, let's get the cameras rolling. Dialogue: 0,0:23:47.92,0:23:48.72,Bahnschrift,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:23:50.42,0:23:52.16,Bahnschrift,,0,0,0,,I have to go. Dialogue: 0,0:23:52.53,0:23:54.90,Bahnschrift,,0,0,0,,You can't leave now, Murasaki. Dialogue: 0,0:23:57.23,0:23:59.40,Bahnschrift,,0,0,0,,I have a more important job to do. Dialogue: 0,0:24:00.03,0:24:00.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Murasaki. Dialogue: 0,0:24:01.67,0:24:02.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Come on, Murasaki. Dialogue: 0,0:24:03.67,0:24:04.37,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:24:05.04,0:24:06.17,Bahnschrift,,0,0,0,,Shut up.\N- Yes. Dialogue: 0,0:24:07.27,0:24:09.11,Bahnschrift,,0,0,0,,What the heck are you doing? Dialogue: 0,0:24:10.08,0:24:11.58,Bahnschrift,,0,0,0,,She's my maid. Dialogue: 0,0:24:11.88,0:24:13.38,Bahnschrift,,0,0,0,,And she's in love with me. Dialogue: 0,0:24:17.25,0:24:20.29,Bahnschrift,,0,0,0,,You. Will you come here a moment? Dialogue: 0,0:24:23.76,0:24:26.19,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you in love with Mr. Meleb? Dialogue: 0,0:24:26.36,0:24:28.60,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, he is my master. Dialogue: 0,0:24:29.66,0:24:30.36,Bahnschrift,,0,0,0,,See? Dialogue: 0,0:24:32.37,0:24:33.07,Bahnschrift,,0,0,0,,Look, Dialogue: 0,0:24:33.37,0:24:36.04,Bahnschrift,,0,0,0,,We're going to defeat\Nthe Great Satan now. Dialogue: 0,0:24:37.60,0:24:39.41,Bahnschrift,,0,0,0,,So will you marry me and come with us? Dialogue: 0,0:24:40.27,0:24:40.97,Bahnschrift,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:24:41.28,0:24:43.91,Bahnschrift,,0,0,0,,If you're really in love with him,\Ncould you do that? Dialogue: 0,0:24:44.08,0:24:46.18,Bahnschrift,,0,0,0,,No no, it's my job. Dialogue: 0,0:24:46.98,0:24:50.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Forget your job. Marry me and serve me. Dialogue: 0,0:24:50.58,0:24:51.29,Bahnschrift,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:24:51.39,0:24:52.09,Bahnschrift,,0,0,0,,Kneel to me. Dialogue: 0,0:24:52.19,0:24:53.49,Bahnschrift,,0,0,0,,No. \N- Come closer. Dialogue: 0,0:24:53.59,0:24:54.89,Bahnschrift,,0,0,0,,No.\N- Bow down. Dialogue: 0,0:24:54.99,0:24:56.46,Bahnschrift,,0,0,0,,No. \N- Be with me til death. Dialogue: 0,0:24:56.56,0:24:57.73,Bahnschrift,,0,0,0,,Are you an idiot or what? Dialogue: 0,0:24:59.49,0:25:01.26,Bahnschrift,,0,0,0,,You really thought I was your maid? Dialogue: 0,0:25:01.96,0:25:03.36,Bahnschrift,,0,0,0,,Who do you think you are, huh? Dialogue: 0,0:25:03.60,0:25:06.13,Bahnschrift,,0,0,0,,You're the kind of guy I hate the most. Dialogue: 0,0:25:06.93,0:25:09.04,Bahnschrift,,0,0,0,,Got that?\NDon't ever come here again. Dialogue: 0,0:25:10.74,0:25:14.98,Bahnschrift,,0,0,0,,Those stupid spells you do?\NI'm just pretending to be surprised. Dialogue: 0,0:25:16.08,0:25:16.78,Bahnschrift,,0,0,0,,Got that? Dialogue: 0,0:25:17.95,0:25:18.85,Bahnschrift,,0,0,0,,You mushroom head. Dialogue: 0,0:25:26.29,0:25:27.12,Bahnschrift,,0,0,0,,So, let's go then. Dialogue: 0,0:25:28.76,0:25:29.86,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes, let us go. Dialogue: 0,0:25:44.54,0:25:46.04,Bahnschrift,,0,0,0,,This sure is the stuff for us. Dialogue: 0,0:25:46.54,0:25:47.24,Bahnschrift,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:25:47.84,0:25:50.51,Bahnschrift,,0,0,0,,But Danjo is still sideburn-less. Dialogue: 0,0:25:52.41,0:25:53.31,Bahnschrift,,0,0,0,,Watch this. Dialogue: 0,0:25:58.22,0:25:59.42,Bahnschrift,,0,0,0,,Wow. Dialogue: 0,0:26:01.59,0:26:04.06,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay, let's go find\Nthe Great Satan's castle. Dialogue: 0,0:26:04.59,0:26:09.53,Bahnschrift,,0,0,0,,By the way, amidst all this,\NI've acquired a new spell. Dialogue: 0,0:26:10.66,0:26:14.70,Bahnschrift,,0,0,0,,You've finally awakened\Nas a sorcerer. Dialogue: 0,0:26:15.10,0:26:15.80,Bahnschrift,,0,0,0,,Right? Dialogue: 0,0:26:15.90,0:26:16.84,Bahnschrift,,0,0,0,,What kind of spell is it? Dialogue: 0,0:26:17.10,0:26:18.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I don't actually know. Dialogue: 0,0:26:19.04,0:26:19.74,Bahnschrift,,0,0,0,,Cast it upon me. Dialogue: 0,0:26:26.91,0:26:27.85,Bahnschrift,,0,0,0,,Nothing is happening. Dialogue: 0,0:26:29.45,0:26:32.15,Bahnschrift,,0,0,0,,That's a pretty lousy spell\Nif it doesn't even work on Yoshihiko. Dialogue: 0,0:26:32.92,0:26:35.16,Bahnschrift,,0,0,0,,But I know I've acquired something. Dialogue: 0,0:26:35.59,0:26:37.83,Bahnschrift,,0,0,0,,You're still to novice as a sorcerer. Dialogue: 0,0:26:38.46,0:26:40.89,Bahnschrift,,0,0,0,,That's why you can't understand\Nwhat spell it is. Dialogue: 0,0:26:41.90,0:26:44.73,Bahnschrift,,0,0,0,,As if you were any better. Dialogue: 0,0:26:45.37,0:26:47.47,Bahnschrift,,0,0,0,,The Great Satan had gotten a hold\Nof my soul once, Dialogue: 0,0:26:48.47,0:26:49.37,Bahnschrift,,0,0,0,,but never again. Dialogue: 0,0:26:50.64,0:26:51.34,Bahnschrift,,0,0,0,,All right. Dialogue: 0,0:26:53.11,0:26:54.54,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's defeat that Great Satan. Dialogue: 0,0:26:55.18,0:26:55.88,Bahnschrift,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:26:55.98,0:26:56.68,Bahnschrift,,0,0,0,,Okay. Dialogue: 0,0:26:57.51,0:26:58.21,Bahnschrift,,0,0,0,,Let's go. Dialogue: 0,0:28:04.81,0:28:07.21,Bahnschrift,,0,0,0,,{\pos(174.783,47.111)} Dialogue: 0,0:28:05.48,0:28:07.21,Bahnschrift,,0,0,0,,I am Brave Yoshihiko. Dialogue: 0,0:28:07.41,0:28:09.32,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:09.78,0:28:10.88,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:11.12,0:28:12.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Murasaki. Mr. Meleb. Dialogue: 0,0:28:12.79,0:28:13.62,Bahnschrift,,0,0,0,,Mr. Danjo. Dialogue: 0,0:28:13.72,0:28:14.49,Bahnschrift,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:28:17.42,0:28:19.26,Bahnschrift,,0,0,0,,Don't get the wrong idea. 44656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.