Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,600 --> 00:00:26,880
Are you kidding me!
2
00:00:26,920 --> 00:00:29,480
It's my piano. And this
is my arm, cockface!
3
00:00:30,720 --> 00:00:32,920
Where are you taking
it? Perth. Why?
4
00:00:32,960 --> 00:00:34,120
You need to come home.
5
00:00:34,160 --> 00:00:35,360
My mum's dying.
6
00:00:35,400 --> 00:00:37,320
I'm going to Perth too. What?
7
00:00:37,360 --> 00:00:38,416
No, you're not. Yeah, I am.
8
00:00:38,440 --> 00:00:40,160
How much fuel did
you put in this?
9
00:00:40,200 --> 00:00:42,480
Oh, shit. It's a
diesel, isn't it?
10
00:00:43,840 --> 00:00:45,976
How do I know you
can look after that girl?
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,560
She's indestructible, dude.
12
00:00:47,600 --> 00:00:49,296
- Did you steal a car?
- You wanna get to Perth?
13
00:00:49,320 --> 00:00:50,816
Come
on! Get in.
14
00:00:50,840 --> 00:00:52,800
Well, you're a fuckin' dead man!
15
00:00:52,840 --> 00:00:54,080
Whoo!
16
00:00:55,920 --> 00:00:57,720
That's Matty,
he's my brother.
17
00:00:57,760 --> 00:00:59,920
I just wanted to say
that it's not your fault.
18
00:01:01,000 --> 00:01:02,120
Oh, shit.
19
00:01:02,160 --> 00:01:04,696
I wasn't gonna jump off the cliff!
What the hell's this about then?
20
00:01:04,720 --> 00:01:05,920
It's Matty's!
21
00:01:05,960 --> 00:01:08,640
I'm so sorry.
Why? Did you tie the rope?
22
00:01:09,440 --> 00:01:11,040
Her Mum's not in Kal, is she?
23
00:01:11,080 --> 00:01:13,096
Mate, her mum pissed
off when she was a bub.
24
00:01:15,840 --> 00:01:17,840
I'm sorry I lied about Mum.
25
00:01:18,800 --> 00:01:21,360
Guys, this is Suzie.
This is the guys.
26
00:01:21,400 --> 00:01:23,016
This is my little
brother. Oh, Suzie!
27
00:01:25,600 --> 00:01:29,080
I can't imagine meeting anyone
28
00:01:29,120 --> 00:01:32,560
that I love a tenth
as much as I love you.
29
00:01:38,800 --> 00:01:40,160
You idiot.
30
00:01:42,800 --> 00:01:43,880
Hi, Billie.
31
00:01:43,920 --> 00:01:45,920
You're Uncle Lucky.
32
00:01:46,960 --> 00:01:48,480
Do you wanna tell her?
33
00:01:48,520 --> 00:01:50,480
No. He's not telling her.
34
00:01:50,520 --> 00:01:53,920
I am asking what he wants. Well,
I don't care what he wants!
35
00:01:53,960 --> 00:01:55,120
Tobes.
36
00:01:55,160 --> 00:01:57,216
Do you know the thing
that fucks with my head?
37
00:01:57,240 --> 00:01:59,999
If you hadn't have done what
you did, she wouldn't exist.
38
00:02:00,000 --> 00:02:02,480
If you hadn't have done what
you did, she wouldn't exist.
39
00:02:11,360 --> 00:02:14,160
Shh. It's OK.
40
00:02:14,200 --> 00:02:16,280
I miss him! Oh, sweetie pie.
41
00:02:52,440 --> 00:02:53,960
Shit! Fuck!
42
00:03:15,840 --> 00:03:17,640
Fuck! Eugh!
43
00:03:22,160 --> 00:03:24,000
Eugh!
44
00:03:38,680 --> 00:03:41,560
This
is our last song, Lucky.
45
00:03:41,600 --> 00:03:43,160
Yep.
46
00:03:49,720 --> 00:03:51,360
Get in there, Billie!
47
00:03:51,400 --> 00:03:52,800
Come on, Billie.
48
00:03:53,800 --> 00:03:55,480
Go, Bills.
49
00:03:55,520 --> 00:03:56,920
Whoo-hoo!
50
00:04:01,560 --> 00:04:04,400
Oh, that
was awesome! Thanks.
51
00:04:04,440 --> 00:04:07,560
You OK? Yeah.
52
00:04:07,600 --> 00:04:09,920
You coming, mate?
53
00:04:09,960 --> 00:04:11,680
Yep.
54
00:04:22,320 --> 00:04:23,936
Sorry, I need to piss.
55
00:04:23,960 --> 00:04:26,280
What's wrong with yours?
Ours isn't flushing.
56
00:04:28,000 --> 00:04:31,000
Why haven't you got pants
on? They're not dry.
57
00:04:31,040 --> 00:04:33,720
Well,
we're going on. Like, now.
58
00:04:33,760 --> 00:04:36,000
Why were they wet? What?
59
00:04:36,040 --> 00:04:38,000
Your jeans, how'd they get wet?
60
00:04:38,040 --> 00:04:40,640
Brad spilt beer on 'em last
night.
61
00:04:40,680 --> 00:04:42,680
Or maybe it was wine.
62
00:04:43,440 --> 00:04:44,800
Maybe it was Pete.
63
00:04:46,680 --> 00:04:49,080
Whatever. Just don't
leave us hanging, OK?
64
00:05:00,160 --> 00:05:02,080
Jesus! Fuck!
65
00:05:17,720 --> 00:05:20,216
G'day,
Melbourne. How the fuck are ya?
66
00:05:20,240 --> 00:05:22,320
You OK?
67
00:05:22,360 --> 00:05:23,720
Thanks.
68
00:05:33,920 --> 00:05:35,520
One, two, three...
69
00:06:09,720 --> 00:06:11,136
Lucky.
70
00:06:11,160 --> 00:06:14,000
Lucky, your phone's ringing.
71
00:06:18,600 --> 00:06:20,360
OK.
72
00:06:20,400 --> 00:06:22,840
Ow. Fuck.
73
00:06:25,680 --> 00:06:26,920
Billie Bee!
74
00:06:26,960 --> 00:06:28,920
Hey, Uncle Lucky. What
are you doing awake?
75
00:06:28,960 --> 00:06:30,320
What's the time over there?
76
00:06:30,360 --> 00:06:31,600
12:14.
77
00:06:31,640 --> 00:06:34,600
That means it's 3:15am over here.
How did you know I'd be awake?
78
00:06:34,640 --> 00:06:36,040
Someone just tagged
you on Insta.
79
00:06:36,080 --> 00:06:38,536
What are you doing on Instagram
in the middle of the night?
80
00:06:38,560 --> 00:06:40,320
Can't sleep.
81
00:06:40,360 --> 00:06:43,720
Why? It's going
on? Are you OK?
82
00:06:45,160 --> 00:06:48,040
Just excited, I
suppose. About the trip?
83
00:06:49,520 --> 00:06:50,936
It's still, like, a week
away.
84
00:06:50,960 --> 00:06:52,120
Eight days.
85
00:06:52,160 --> 00:06:54,216
Exactly. So you're gonna
have to sleep at some point.
86
00:06:54,240 --> 00:06:55,680
I know. I just...
87
00:06:57,040 --> 00:06:58,400
You nervous?
88
00:06:58,440 --> 00:06:59,999
Toby said you're a bit anxious
about playing by yourself.
89
00:07:00,000 --> 00:07:00,880
Toby said you're a bit anxious
about playing by yourself.
90
00:07:00,920 --> 00:07:03,160
I just spew sometimes.
No big deal.
91
00:07:03,200 --> 00:07:05,176
Dad's more worried than
I am. Yeah, fair enough.
92
00:07:05,200 --> 00:07:08,680
I suppose I would be
too if I was... him.
93
00:07:08,720 --> 00:07:10,816
Billie, what are you doing?
It's Uncle Lucky. We're just...
94
00:07:10,840 --> 00:07:12,456
I don't care. It's the
middle of the night.
95
00:07:12,480 --> 00:07:14,016
It's my fault,
Tobes. I... I...
96
00:07:14,040 --> 00:07:16,016
Phone in the kitchen. Hop into
bed. Now. It was my fault.
97
00:07:16,040 --> 00:07:18,176
I shouldn't have rung. I got
the time difference upside-down.
98
00:07:18,200 --> 00:07:19,496
For fuck's sake, Lucky,
it doesn't matter.
99
00:07:19,520 --> 00:07:21,960
It is fucking inappropriate
for her to be on the phone.
100
00:07:22,000 --> 00:07:23,576
Tobes, you're making a
mountain out of a mole...
101
00:07:23,600 --> 00:07:24,800
Shut up! We have agreed,
102
00:07:24,840 --> 00:07:28,000
against my better judgement, if
I'm honest, to let her fly over.
103
00:07:28,040 --> 00:07:30,240
And you're calling her,
pissed off your face,
104
00:07:30,280 --> 00:07:33,560
in what looks like a fucking
public toilet at 3am!
105
00:07:33,600 --> 00:07:35,960
No... I swear, we will
cancel the trip, Lucky.
106
00:07:36,000 --> 00:07:37,336
Bullshit. You can't.
You can't do that.
107
00:07:37,360 --> 00:07:38,520
Get your shit together.
108
00:07:38,560 --> 00:07:40,320
I have my...
109
00:07:42,840 --> 00:07:44,840
..shit together.
110
00:08:21,640 --> 00:08:23,296
Oh, looking
a bit rough there, champ.
111
00:08:24,480 --> 00:08:26,816
No-one's interested in a guy
going through a gate, mate.
112
00:08:26,840 --> 00:08:28,576
But they might be interested
in what Avery thinks
113
00:08:28,600 --> 00:08:30,600
about you getting it
on with Mary Doyle.
114
00:08:31,680 --> 00:08:34,120
Ooh, lovely. Yeah,
that's the shot.
115
00:08:34,159 --> 00:08:36,760
Thrilled for you.
You can fuck off now.
116
00:08:36,799 --> 00:08:38,816
Ahh, no, I think I'll
hang.
117
00:08:38,840 --> 00:08:40,840
You might be back
out in a minute.
118
00:08:42,280 --> 00:08:44,840
Chrissake. You're
just so bad at this.
119
00:08:44,880 --> 00:08:46,056
How did you let
him get the shot?
120
00:08:46,080 --> 00:08:48,496
I didn't have a choice. He was...
It's not rocket science, Lucky.
121
00:08:48,520 --> 00:08:51,280
You just don't look at
them. Why was he even there?
122
00:08:51,320 --> 00:08:53,096
I've literally left
you about ten messages.
123
00:08:53,120 --> 00:08:56,320
Oh, yeah. Sorry, I know.
My phone's completely dead.
124
00:08:56,360 --> 00:08:58,880
I forgot to take a charger.
Oh, that's a huge surprise.
125
00:08:59,680 --> 00:09:00,000
You had a fun night.
126
00:09:00,001 --> 00:09:01,640
You had a fun night.
127
00:09:05,720 --> 00:09:07,760
OK. No, this...
128
00:09:07,800 --> 00:09:10,200
This isn't... I...
129
00:09:10,240 --> 00:09:11,600
No, everyone was just drunk.
130
00:09:11,640 --> 00:09:14,200
I don't even know who she is.
I think she's a friend of...
131
00:09:14,240 --> 00:09:16,240
Wait, you
don't know who she is?
132
00:09:16,280 --> 00:09:19,240
This incredibly famous,
extremely online woman
133
00:09:19,280 --> 00:09:22,280
with her hand on your chest,
you don't recognise her.
134
00:09:22,320 --> 00:09:24,680
I recognise her from last
night but...
135
00:09:24,720 --> 00:09:26,880
I thought she was a
friend of Brad's or...
136
00:09:26,920 --> 00:09:28,240
Come in.
137
00:09:28,280 --> 00:09:29,640
Thought she was
just a hanger-on.
138
00:09:29,680 --> 00:09:31,256
No, she doesn't
have a comment. Eugh!
139
00:09:31,280 --> 00:09:32,800
Neither does he.
140
00:09:32,840 --> 00:09:34,496
Yeah, I don't even
remember that. OK. Bye.
141
00:09:34,520 --> 00:09:36,376
He doesn't even know
who she is. Shocked.
142
00:09:36,400 --> 00:09:37,680
Who who is?
143
00:09:37,720 --> 00:09:39,400
Mary Doyle. Mary who?
144
00:09:39,440 --> 00:09:40,600
Doyle.
145
00:09:40,640 --> 00:09:42,960
She's from Dance
Off. Dance Off?
146
00:09:43,000 --> 00:09:45,560
Highest rating show on Australian
television, you luddite.
147
00:09:45,600 --> 00:09:47,920
Luddites objected
to looms. Whatever.
148
00:09:47,960 --> 00:09:50,280
Honestly, Ave, I
was quite pissed.
149
00:09:50,320 --> 00:09:52,336
I just can't believe you put yourself
in this position to begin with.
150
00:09:52,360 --> 00:09:53,736
She was just one of
those close-talkers.
151
00:09:53,760 --> 00:09:58,320
She did like, a 25 minute monologue
on Biodynamic fuckin' um...
152
00:09:59,280 --> 00:10:00,000
What's the, it's like
celery but it's red.
153
00:10:00,001 --> 00:10:01,216
What's the, it's like
celery but it's red.
154
00:10:01,240 --> 00:10:02,600
Rhubarb.
155
00:10:02,640 --> 00:10:04,680
And she was very handsy
but I didn't do...
156
00:10:04,720 --> 00:10:06,696
No, the point is is that
you gave them a story.
157
00:10:06,720 --> 00:10:09,360
I didn't post the photos. No,
your thick-headed drummer did.
158
00:10:09,400 --> 00:10:11,440
She has a Masters in
electrical engineering.
159
00:10:11,480 --> 00:10:14,320
Just thought you'd understand
how this works by now.
160
00:10:14,360 --> 00:10:15,440
I...
161
00:10:19,280 --> 00:10:22,400
The train on Platform
24 goes to Bondi Junction
162
00:10:22,440 --> 00:10:25,920
stopping at all
stations. First stop...
163
00:10:34,960 --> 00:10:37,400
Nice boots, sweetheart.
164
00:10:37,440 --> 00:10:39,440
Nice mullet,
fuck knuckle.
165
00:10:46,520 --> 00:10:49,600
327 comments.
166
00:10:49,640 --> 00:10:52,000
It's OK, I'll call Betts and
tell her to take 'em down.
167
00:10:52,040 --> 00:10:53,776
I just need... Darl,
do we have painkillers?
168
00:10:53,800 --> 00:10:56,560
Second drawer, same place it's
been for the last 50 hangovers.
169
00:11:01,360 --> 00:11:02,520
Ahh, fuck.
170
00:11:02,560 --> 00:11:05,120
Can you not say "fuck" and not
immediately tell me what it is?
171
00:11:05,160 --> 00:11:07,600
It's just I've got a radio
interview in five minutes.
172
00:11:07,640 --> 00:11:09,560
What? 83 FM.
173
00:11:09,600 --> 00:11:11,840
Oh! Out To Lunch
with Hados and Tokka.
174
00:11:11,880 --> 00:11:13,336
Oh, gross, pull it.
I'll stick it on.
175
00:11:13,360 --> 00:11:16,040
Can't pull it, I've still got
tickets to sell for next week.
176
00:11:16,080 --> 00:11:18,360
Babe, they're gonna
ask about this.
177
00:11:18,400 --> 00:11:20,016
They will absolutely
ask about it.
178
00:11:20,040 --> 00:11:21,656
No, they're not.
179
00:11:21,680 --> 00:11:23,336
Those photos have been
up for what, two hours,
180
00:11:23,360 --> 00:11:25,496
and anyway, it's an interview
about my gig and my songs.
181
00:11:26,680 --> 00:11:30,240
You have a
question for Lucky about his songs.
182
00:11:30,280 --> 00:11:32,720
"All Live" was
our absolute fave.
183
00:11:32,760 --> 00:11:35,680
Avery Mae.
Oh, feral. I hate that guy.
184
00:11:35,720 --> 00:11:37,496
..rather interesting
photos that have popped up.
185
00:11:37,520 --> 00:11:40,400
A few had Mary
Doyle...
186
00:11:40,440 --> 00:11:42,376
Get Nina
to call and say you're sick.
187
00:11:42,400 --> 00:11:44,416
No, no, no, that would
definitely make it worse.
188
00:11:44,440 --> 00:11:45,976
Oh, that's nice. This
guy just call me a slut.
189
00:11:46,000 --> 00:11:47,616
Don't read it. Why
are you reading it?
190
00:11:47,640 --> 00:11:48,720
How am I a slut?
191
00:11:48,760 --> 00:11:52,760
"Laclan." Ha, my grandad was
a Laclan. Obsessed by Nazis.
192
00:11:52,800 --> 00:11:54,880
Think he just
liked the uniforms.
193
00:11:56,000 --> 00:11:57,840
Jesus! Fuck!
194
00:11:57,880 --> 00:11:59,440
Who is it?
195
00:11:59,480 --> 00:12:00,000
It's Nina. I don't have...
196
00:12:00,001 --> 00:12:01,096
It's Nina. I don't have...
197
00:12:01,120 --> 00:12:03,560
Answer it. Hey, Nines.
198
00:12:03,600 --> 00:12:06,680
Hi, darl. Did you get the
package? Yeah, it's in my hands.
199
00:12:06,720 --> 00:12:09,400
OK. The deal is as good
as it's going to get
200
00:12:09,440 --> 00:12:11,200
but you have to sign it today.
201
00:12:11,240 --> 00:12:15,040
OK, but didn't we agree that I'd
have some time to think about this?
202
00:12:15,080 --> 00:12:17,536
Yes, that was three months ago.
We'll discuss it when I get there.
203
00:12:17,560 --> 00:12:18,656
Jesus!
204
00:12:18,680 --> 00:12:19,720
Christ!
205
00:12:19,760 --> 00:12:21,296
Nina?
206
00:12:21,320 --> 00:12:23,400
Have you seen your
boy with Mary Doyle?
207
00:12:24,520 --> 00:12:26,296
My boy's with WHO?
208
00:12:26,320 --> 00:12:28,216
Do you not have alerts
on your clients?
209
00:12:28,240 --> 00:12:31,000
Ahh, we represent musicians,
Richard, not gossip fodder.
210
00:12:31,040 --> 00:12:32,576
She's not... Oh,
thank you, Nina.
211
00:12:32,600 --> 00:12:33,736
..gossip... Oh hi, darls.
212
00:12:33,760 --> 00:12:34,816
Hi. ..fodder.
213
00:12:34,840 --> 00:12:36,696
Oh, she's with
Dance Off. Famously.
214
00:12:36,720 --> 00:12:38,720
I don't understand any of this.
215
00:12:38,760 --> 00:12:40,736
The airline gets the rights
to your song for a year
216
00:12:40,760 --> 00:12:42,680
and you get 60 grand.
217
00:12:42,720 --> 00:12:44,896
And everyone loves your
song and buys the album.
218
00:12:44,920 --> 00:12:47,320
If
you ever finish it.
219
00:12:47,360 --> 00:12:50,000
Ahh, that would be your
interview. Oh, Jesus! Fuck!
220
00:12:50,040 --> 00:12:51,376
Hey, how are you
getting out of this?
221
00:12:51,400 --> 00:12:53,976
I'll just, I'll tell them
the truth. Whoa! Easy, Tiger.
222
00:12:54,000 --> 00:12:56,000
Is the truth good
or bad in this case?
223
00:12:56,040 --> 00:12:57,160
Yep. I'm here.
224
00:12:57,200 --> 00:12:58,536
The truth's rhubarb,
apparently...
225
00:12:58,560 --> 00:12:59,999
Yeah, ready when you
are. ..in this case.
226
00:13:00,000 --> 00:13:00,200
Yeah, ready when you
are. ..in this case.
227
00:13:00,240 --> 00:13:03,120
No. Lucky, come. Sit.
228
00:13:03,160 --> 00:13:04,400
Stay.
229
00:13:05,960 --> 00:13:08,680
Alright, Lucky, listen.
230
00:13:10,000 --> 00:13:11,576
I know this is all just
nonsense to you, yeah?
231
00:13:11,600 --> 00:13:13,136
It's not. I...
But it's my job.
232
00:13:13,160 --> 00:13:15,760
And being family
friendly is part of that.
233
00:13:15,800 --> 00:13:17,216
Well, it paid for the
house you live in.
234
00:13:17,240 --> 00:13:21,040
So, can you just, can you just not
be hilarious? Don't be sarcastic.
235
00:13:21,080 --> 00:13:23,560
Just don't rise to their bait.
236
00:13:25,760 --> 00:13:27,760
You're gonna be great.
237
00:13:27,800 --> 00:13:29,200
Hello?
238
00:13:29,240 --> 00:13:31,656
Hi. Are you ready? 'Cause
we're patching you through.
239
00:13:33,240 --> 00:13:36,280
And it's... Ooh no,
no, there he is. Lucky Flynn.
240
00:13:36,320 --> 00:13:38,320
Hi, Hados. G'day, Tokka.
241
00:13:38,360 --> 00:13:41,520
So, Lucky, a year ago
no-one had any clue who you were
242
00:13:41,560 --> 00:13:45,400
and now you're on Out To
Lunch with Hados and Tokka!
243
00:13:45,440 --> 00:13:47,096
Thanks for having me,
guys. It's an honour.
244
00:13:47,120 --> 00:13:48,896
No, the
honour's all ours, mate.
245
00:13:48,920 --> 00:13:51,360
Is it weird
but? How's that?
246
00:13:51,400 --> 00:13:53,600
Being a muso but mostly
being known as, you know,
247
00:13:53,640 --> 00:13:56,560
the hairy bloke who
scored Avery Mae.
248
00:13:56,600 --> 00:13:58,400
Yeah. It's a funny
story, actually.
249
00:13:58,440 --> 00:13:59,999
I was playing this New Year's gig
earlier this year and that's how...
250
00:14:00,000 --> 00:14:01,216
I was playing this New Year's gig
earlier this year and that's how...
251
00:14:01,240 --> 00:14:03,840
Which, I think, we
all agree was rather soon
252
00:14:03,880 --> 00:14:06,720
after a Avery's very public
split with Grant Bunning.
253
00:14:06,760 --> 00:14:09,640
Who, let's be honest,
is more in the same league.
254
00:14:09,680 --> 00:14:12,080
Oh, Tokka! Mate,
you can't say that!
255
00:14:12,120 --> 00:14:13,456
No, no, Lucky
knows what I mean.
256
00:14:13,480 --> 00:14:15,136
I mean, you're a fine-looking
rooster. But, you know...
257
00:14:15,160 --> 00:14:17,520
No, no, no, Lucky's not
too bad, are you, mate?
258
00:14:17,560 --> 00:14:20,480
He has other attributes.
Look at bloody Grant Bunning!
259
00:14:20,520 --> 00:14:22,096
That's what he's
known for, being hot.
260
00:14:22,120 --> 00:14:24,120
And for being a
complete fuckwit.
261
00:14:26,280 --> 00:14:28,696
I think we've had a
bit of a technical issue there.
262
00:14:28,720 --> 00:14:30,016
We seem to have lost our guest.
263
00:14:30,040 --> 00:14:33,480
This is Out To Lunch with
Ha...
264
00:14:35,600 --> 00:14:37,176
Well, they didn't
ask about the photos.
265
00:14:37,200 --> 00:14:39,440
You are such a child
sometimes, Lucky.
266
00:14:39,480 --> 00:14:43,080
Ave, come on, I'm sorry. I was
just joking. It was a joke.
267
00:14:43,120 --> 00:14:44,536
Oi, Miss
Mae. Give us a smile.
268
00:14:44,560 --> 00:14:45,976
That's it. That's great.
269
00:14:46,000 --> 00:14:47,456
Hey! Nice
and angry. Love it.
270
00:14:47,480 --> 00:14:49,800
Really, really good. I thought
I told you to fuck off.
271
00:14:49,840 --> 00:14:51,960
Lucky, leave him alone.
Whoa! Whoa! Whoa!
272
00:14:52,000 --> 00:14:54,680
Lucky, stop! Just give
me that fucking camera.
273
00:14:57,480 --> 00:14:59,920
That's my car, Lucky.
That's my fucking car!
274
00:14:59,960 --> 00:15:00,000
What is wrong with
you? I can't do this.
275
00:15:00,001 --> 00:15:02,080
What is wrong with
you? I can't do this.
276
00:15:02,120 --> 00:15:04,520
I am calling the cops. Oh,
don't call the cops, you dick.
277
00:15:04,560 --> 00:15:06,360
Oh, I'm a dick? I'm a dick!
278
00:15:06,400 --> 00:15:08,680
Go have a shower,
darls, you stink.
279
00:15:13,840 --> 00:15:15,920
Fuck!
280
00:15:17,720 --> 00:15:19,160
Eugh!
281
00:15:27,040 --> 00:15:28,800
She's not here, mate,
282
00:15:28,840 --> 00:15:30,736
and I'm sorry I called you
a fuckwit on the radio.
283
00:15:30,760 --> 00:15:33,480
You just made a massive...
You are though, a fuckwit.
284
00:15:37,880 --> 00:15:39,880
Hello, Tobes.
285
00:15:39,920 --> 00:15:41,336
Hello, little brother.
286
00:15:41,360 --> 00:15:43,520
Nice radio, mate.
Typically mature.
287
00:15:43,560 --> 00:15:46,360
Did you know that to send an
unaccompanied minor on a plane
288
00:15:46,400 --> 00:15:48,296
you have to sign a thing saying
she'll be met by an adult?
289
00:15:48,320 --> 00:15:49,920
Yeah, I know.
290
00:15:49,960 --> 00:15:52,040
So who are you going
to get to meet her?
291
00:15:52,080 --> 00:15:54,320
Ha, ha. Yeah, ha, ha.
292
00:15:54,360 --> 00:15:56,641
Have you got the flight
details written down?
293
00:15:56,680 --> 00:15:59,999
It's Monday week,
12:25pm. I know.
294
00:16:00,000 --> 00:16:00,680
It's Monday week,
12:25pm. I know.
295
00:16:00,720 --> 00:16:03,456
About the time you'd normally be
cracking your second beer, isn't it?
296
00:16:03,480 --> 00:16:05,480
Give
me a fucking break. Hey?
297
00:16:05,520 --> 00:16:08,480
Mate, look, I'm sorry I rang
in the middle of the night.
298
00:16:09,520 --> 00:16:12,320
It was just a time zone
error. It was no big drama.
299
00:16:12,360 --> 00:16:15,600
Yeah, well, as her dad, it's
my job to stop the big drama
300
00:16:15,640 --> 00:16:17,080
before it happens.
301
00:16:17,120 --> 00:16:19,456
It won't happen. I'm gonna
be ready for her. I promise.
302
00:16:19,480 --> 00:16:22,040
Yeah, you'd better be,
matey.
303
00:16:27,520 --> 00:16:30,520
Good afternoon. Everything OK?
304
00:16:30,560 --> 00:16:32,960
Yep. All good. Bit of a day.
305
00:16:33,000 --> 00:16:35,200
Do you wanna come
in? Cup of tea or...?
306
00:16:35,240 --> 00:16:36,840
We've received a complaint.
307
00:16:36,880 --> 00:16:38,520
Ha. Thought he was bluffing.
308
00:16:38,560 --> 00:16:40,200
Not bluffing. No, clearly.
309
00:16:40,240 --> 00:16:42,240
Look at you. Very responsive.
310
00:16:42,280 --> 00:16:44,616
Mr Proctielli claims that
you physically assaulted him.
311
00:16:44,640 --> 00:16:48,760
I was just trying to stop him taking
photos of my distressed girlfriend.
312
00:16:48,800 --> 00:16:50,480
He also said you
smashed his camera.
313
00:16:51,040 --> 00:16:53,840
I did that. And a car window.
314
00:16:53,880 --> 00:16:57,200
Whose car was that? It was
Rich's car, Rich Hodgkins.
315
00:16:57,240 --> 00:16:59,160
H-O-D-G-K-I-N-S,
like the disease.
316
00:16:59,200 --> 00:17:00,000
Why was your
girlfriend distressed?
317
00:17:00,001 --> 00:17:01,136
Why was your
girlfriend distressed?
318
00:17:01,160 --> 00:17:03,640
Ahh, because Mr Proctielli
is a slimy piece of shit
319
00:17:03,680 --> 00:17:05,880
who likes taking
pictures of her bum.
320
00:17:05,920 --> 00:17:08,079
And also probably because
321
00:17:08,120 --> 00:17:11,520
I called her ex-boyfriend
the F word on the radio.
322
00:17:11,560 --> 00:17:13,800
Fuck? Wit. Fuckwit.
323
00:17:13,839 --> 00:17:15,280
Fuckwit. Yep.
324
00:17:15,319 --> 00:17:16,680
Ex-boyfriend?
325
00:17:16,720 --> 00:17:19,480
Grant Bunning. Plays Officer
Cranbrook on Precinct 17.
326
00:17:19,520 --> 00:17:23,680
His character's lovely so you can't
accuse him of not being able to act.
327
00:17:23,720 --> 00:17:26,800
Right. Unless Mr Proctielli
drops his complaint,
328
00:17:26,839 --> 00:17:28,776
we'll see you again in a
few days with a summons.
329
00:17:28,800 --> 00:17:31,560
Meantime, keep it cool,
huh? Have a shower.
330
00:17:31,600 --> 00:17:35,800
I would literally kill my already
dead mother for a shower right now.
331
00:17:50,640 --> 00:17:53,800
No! Go away.
332
00:18:01,120 --> 00:18:03,120
No! Fuck off!
333
00:18:05,200 --> 00:18:07,760
Fuck! Fuck.
334
00:18:11,320 --> 00:18:13,280
What do you want...
335
00:18:17,320 --> 00:18:18,640
Meg.
336
00:18:18,680 --> 00:18:20,160
Hey, dickhead.
337
00:18:21,200 --> 00:18:23,160
Miss me?
338
00:18:26,000 --> 00:18:27,400
I...
339
00:18:31,200 --> 00:18:32,760
I gotta pee.
340
00:18:38,960 --> 00:18:40,600
Fancy!
341
00:18:55,640 --> 00:18:58,200
And school?
342
00:18:59,280 --> 00:19:00,000
Mmm. I'm in Year 12 but...
343
00:19:00,001 --> 00:19:02,280
Mmm. I'm in Year 12 but...
344
00:19:05,360 --> 00:19:06,480
But...
345
00:19:06,520 --> 00:19:09,840
Oh well, my school
only goes to Year 10
346
00:19:09,880 --> 00:19:12,640
so if I'm gonna do HSC,
I've gotta go to Bourke,
347
00:19:12,680 --> 00:19:14,920
and that's like, 1.5
hours on the bus each way.
348
00:19:16,360 --> 00:19:20,480
I get there sometimes but you
know, Dad's back on the beers.
349
00:19:21,480 --> 00:19:22,720
Right.
350
00:19:23,520 --> 00:19:28,960
Yeah. But like, school
is bullshit anyway.
351
00:19:29,000 --> 00:19:33,080
Like, Moby Dick's
not just a whale.
352
00:19:33,120 --> 00:19:35,280
Like, fucking der.
353
00:19:35,320 --> 00:19:37,000
Not just a dick either.
354
00:19:42,800 --> 00:19:44,280
You've done alright.
355
00:19:45,680 --> 00:19:48,440
Oh, it's not my house. Hm.
356
00:19:49,240 --> 00:19:50,720
Do you want a beer?
357
00:19:50,760 --> 00:19:53,280
No, I hate beer. Mmm,
of course. Sorry.
358
00:19:53,320 --> 00:19:55,320
No, it just tastes like piss.
359
00:19:55,360 --> 00:19:58,520
Need a coffee or a tea?
Go with tea, thank you.
360
00:20:01,080 --> 00:20:02,600
So, you have a boyfriend?
361
00:20:02,640 --> 00:20:04,400
Maybe it's a girlfriend.
362
00:20:04,440 --> 00:20:05,760
Do you have a girlfriend?
363
00:20:05,800 --> 00:20:08,360
Nuh. Boyfriend.
364
00:20:08,400 --> 00:20:10,880
Well, I did but, um...
365
00:20:10,920 --> 00:20:12,800
We... Oh, hi, Ave.
366
00:20:12,840 --> 00:20:16,240
No, I'm gonna
stay at Mum's. OK. Um...
367
00:20:16,280 --> 00:20:18,936
No, I don't wanna talk about it.
I just came back for my phone.
368
00:20:18,960 --> 00:20:20,560
I know. I'm sorry but...
369
00:20:20,600 --> 00:20:22,696
I don't wanna talk about
it. Have you see my phone?
370
00:20:22,720 --> 00:20:24,080
It's just on the bench but...
371
00:20:24,120 --> 00:20:25,816
Hey, that prick is still
out the front. Ave...
372
00:20:25,840 --> 00:20:28,160
So can you maybe just try
not to mess up my life
373
00:20:28,200 --> 00:20:30,080
more than you
absolutely have to?
374
00:20:30,120 --> 00:20:31,256
- That would be really...
- Hi.
375
00:20:31,280 --> 00:20:32,800
Oh, shit!
376
00:20:32,840 --> 00:20:33,880
Hi.
377
00:20:33,920 --> 00:20:36,480
This is, ahh, Meg.
Who the fuck is Meg?
378
00:20:36,520 --> 00:20:38,376
I'm the fuck is Meg.
Who the fuck are you?
379
00:20:38,400 --> 00:20:39,640
Whoa, woah, woah!
380
00:20:39,680 --> 00:20:42,176
This is Avery. She's my
girlfriend. She owns this house.
381
00:20:42,200 --> 00:20:44,000
Oh, yeah. I've
seen you on telly.
382
00:20:45,400 --> 00:20:47,016
You're hot. What are
you doing with him?
383
00:20:47,040 --> 00:20:49,160
I actually have
no idea sometimes.
384
00:20:49,200 --> 00:20:52,040
Meg is, um... a friend.
385
00:20:53,440 --> 00:20:55,080
Well, I mean, we...
386
00:20:55,120 --> 00:20:57,160
Haven't spoken in four years.
387
00:20:58,160 --> 00:20:59,999
Do you remember I told you I
drove to Perth when Mum was sick?
388
00:21:00,000 --> 00:21:01,256
Do you remember I told you I
drove to Perth when Mum was sick?
389
00:21:01,280 --> 00:21:02,520
Ahh, sort of.
390
00:21:02,560 --> 00:21:06,840
Well, I gave Meg... Meg gave
me a lift some of the way.
391
00:21:08,320 --> 00:21:10,040
Well then, what
is going on here?
392
00:21:10,080 --> 00:21:11,080
Well, Meg, um...
393
00:21:11,120 --> 00:21:12,696
had a bit of an argument with
her Dad and she needed some...
394
00:21:12,720 --> 00:21:14,480
Lucky's gonna take
me to Queensland.
395
00:21:14,520 --> 00:21:17,480
Sorry?
396
00:21:17,520 --> 00:21:20,016
- Yeah, we're going to Queensland.
- What, Queensland?
397
00:21:20,040 --> 00:21:22,000
You told me that you
needed somewhere to go
398
00:21:22,040 --> 00:21:24,800
because you had a fight
with your dad. I did.
399
00:21:24,840 --> 00:21:26,976
I had a fight with my dad because
he wouldn't take me to Queensland.
400
00:21:27,000 --> 00:21:29,480
Alright. This is the
first I've heard of this.
401
00:21:29,520 --> 00:21:31,920
You were in a crap mood and
I knew you'd lose your shit.
402
00:21:31,960 --> 00:21:34,336
He doesn't go well with
new information when he's tired.
403
00:21:34,360 --> 00:21:35,696
Ha! He doesn't he
totally doesn't cope well
404
00:21:35,720 --> 00:21:36,856
with new information
when he's tired.
405
00:21:36,880 --> 00:21:38,160
OK...
406
00:21:38,200 --> 00:21:41,200
No, we're not can have a whole...
Oh, just fuck off. Can we...
407
00:21:41,240 --> 00:21:43,720
Alright, this is all just...
408
00:21:43,760 --> 00:21:46,520
So Meg, good luck. I am sure,
like everything in Lucky's life,
409
00:21:46,560 --> 00:21:48,416
you'll remain something
that I half understand.
410
00:21:48,440 --> 00:21:50,440
- Uh-huh.
- I'm going to Mum's.
411
00:21:53,280 --> 00:21:55,280
So, when's the wedding?
412
00:21:56,320 --> 00:21:57,760
Meg...
413
00:21:58,640 --> 00:21:59,999
What's going on?
414
00:22:00,000 --> 00:22:01,240
What's going on?
415
00:22:06,800 --> 00:22:09,400
That's Mum, on the left.
416
00:22:16,680 --> 00:22:18,160
When did you find these?
417
00:22:19,240 --> 00:22:20,800
Last week.
418
00:22:20,840 --> 00:22:22,240
Right.
419
00:22:23,280 --> 00:22:25,320
And your Dad...
420
00:22:25,360 --> 00:22:27,360
Is a lying piece of shit.
421
00:22:29,840 --> 00:22:32,520
He's probably just trying to
protect... No, it's bullshit!
422
00:22:32,560 --> 00:22:36,000
He told me that she was
overseas, my whole life,
423
00:22:36,040 --> 00:22:38,160
but she's been in
Queensland this whole time.
424
00:22:38,200 --> 00:22:40,520
And he knew. And I'm 17
and he should have told me.
425
00:22:41,720 --> 00:22:43,600
No, he's a fucking liar.
426
00:22:45,720 --> 00:22:48,040
That's the most recent
one. From Brisbane.
427
00:22:50,240 --> 00:22:52,080
OK.
428
00:22:52,120 --> 00:22:56,680
Look, I get that you wanna find
her. I do. But what do you think...
429
00:22:57,920 --> 00:22:59,920
What are you hoping to get?
430
00:23:02,000 --> 00:23:03,760
She doesn't know about Matty.
431
00:23:08,080 --> 00:23:10,720
I guess Dad never told her.
432
00:23:12,320 --> 00:23:14,320
Don't reckon he even tried.
433
00:23:16,360 --> 00:23:18,360
Like, that's fucked, right?
434
00:23:19,480 --> 00:23:21,480
If your kid died,
you'd wanna know.
435
00:23:23,000 --> 00:23:26,840
Even if you you'd
been a shit parent...
436
00:23:29,040 --> 00:23:30,480
You'd wanna know.
437
00:23:32,000 --> 00:23:35,440
And I don't have any
money. OK, I don't.
438
00:23:35,480 --> 00:23:36,936
I spent everything I
had on getting here
439
00:23:36,960 --> 00:23:40,120
and I really need to get to Brisbane
and I didn't know who else to ask.
440
00:23:40,160 --> 00:23:42,880
Meg, you can't show
up after four years
441
00:23:42,920 --> 00:23:46,120
and just expect me to
hop on a plane with you.
442
00:23:46,160 --> 00:23:47,440
I'm in the middle of a tour.
443
00:23:47,480 --> 00:23:49,680
Your show's Thursday
week. I looked it up.
444
00:23:49,720 --> 00:23:51,720
There's other stuff.
445
00:23:54,240 --> 00:23:55,800
Billie's coming.
446
00:23:59,480 --> 00:24:00,000
Have you told her?
447
00:24:00,001 --> 00:24:01,480
Have you told her?
448
00:24:07,960 --> 00:24:10,160
OK. This'll take two
days, tops. I promise.
449
00:24:11,560 --> 00:24:13,760
Please? I have to get this.
450
00:24:13,800 --> 00:24:17,320
Hi, Nina. Yeah, I know,
I've been ignoring it. OK.
451
00:24:18,440 --> 00:24:20,440
I'll look. OK.
452
00:24:22,480 --> 00:24:23,960
Sorry. What?
453
00:24:24,000 --> 00:24:26,120
Oh, shit! What is it?
454
00:24:26,160 --> 00:24:28,120
Oh, shit.
455
00:24:28,160 --> 00:24:29,880
What? The...
456
00:24:29,920 --> 00:24:32,560
Just show me. Oh, my god!
457
00:24:34,520 --> 00:24:37,240
Oh, you really are a psycho.
458
00:24:37,280 --> 00:24:38,760
Fuck!
459
00:24:38,800 --> 00:24:40,176
And you're a meme.
Oh, this is...
460
00:24:40,200 --> 00:24:43,960
Jesus Christ. Look,
Meg, like, I'm sorry.
461
00:24:44,000 --> 00:24:46,840
I... I have all this
crazy shit going on
462
00:24:46,880 --> 00:24:50,440
and by tonight there's going
to be more paps out the front.
463
00:24:50,480 --> 00:24:54,280
And the cops are probably gonna
turn up with a summons tomorrow.
464
00:24:54,320 --> 00:24:56,280
And Avery's gone
to her mum's house
465
00:24:56,320 --> 00:24:58,216
which means she'll be on
the lady petrol all night
466
00:24:58,240 --> 00:25:00,016
and she'll be back in the
morning with a migraine
467
00:25:00,040 --> 00:25:03,680
and a million excellent reasons
why I don't deserve her.
468
00:25:03,720 --> 00:25:06,600
And her arsehole ex-boyfriend's
probably gonna sue me.
469
00:25:06,640 --> 00:25:09,120
And I've got this contract
that's doing my head in
470
00:25:09,160 --> 00:25:12,640
and everything's
just complicated, OK?
471
00:25:12,680 --> 00:25:15,200
And I obviously
can't just take off.
472
00:25:15,240 --> 00:25:17,240
I mean, I haven't
even unpacked my bag.
473
00:25:33,640 --> 00:25:37,440
Oh, it didn't take long, eh?
Avery's sheets are barely cold.
474
00:25:40,480 --> 00:25:43,360
Ahh. This one's a bit young though.
Oh, you like the barely legals.
475
00:25:43,410 --> 00:25:47,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.