Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:09,043
MTV ?
2
00:00:12,078 --> 00:00:14,580
This is USP Canaan.
3
00:00:14,712 --> 00:00:18,015
The federal prison
in Northern Pennsylvania.
4
00:00:18,148 --> 00:00:21,385
Definitely not a great choice
for a destination wedding.
5
00:00:24,986 --> 00:00:29,424
I subsisted in hellholes
like this for the last 25 years,
6
00:00:29,555 --> 00:00:32,992
and to keep what's left
of my brain from deteriorating,
7
00:00:33,125 --> 00:00:37,196
I read some very good literature
and wrote some very bad poems
8
00:00:37,328 --> 00:00:41,465
and tried to avoid getting
shanked for a second time.
9
00:00:44,165 --> 00:00:47,302
I remember when I was 17,
my father asked
10
00:00:47,434 --> 00:00:49,035
what I wanted to be.
11
00:00:49,169 --> 00:00:52,139
If I'd like
to be a barber like him.
12
00:00:53,305 --> 00:00:54,672
I laughed in his face.
13
00:00:54,806 --> 00:00:57,642
I wanted to be
a successful gangster.
14
00:00:57,774 --> 00:01:00,744
In retrospect, I ask myself
15
00:01:00,876 --> 00:01:02,878
if what I chose
for an occupation
16
00:01:03,011 --> 00:01:06,148
was worth 25 years of my life.
17
00:01:06,280 --> 00:01:08,582
The answer is no.
18
00:01:08,715 --> 00:01:10,350
Not 25 seconds.
19
00:01:11,817 --> 00:01:13,519
But those are bygone times,
20
00:01:13,651 --> 00:01:16,121
water under the bridge.
21
00:01:16,220 --> 00:01:17,787
I married this life,
22
00:01:17,921 --> 00:01:21,191
and after keeping my mouth shut
for all these years,
23
00:01:21,324 --> 00:01:24,893
I'm gonna see
if it married me back.
24
00:02:10,656 --> 00:02:12,791
- What about Scores?
- What?
25
00:02:12,923 --> 00:02:15,160
There's a party, right?
26
00:02:15,259 --> 00:02:17,394
Long Island.
27
00:02:17,526 --> 00:02:19,195
What?
28
00:02:20,695 --> 00:02:22,364
Long Island.
29
00:02:23,597 --> 00:02:25,166
Why?
30
00:02:25,299 --> 00:02:27,201
They gave me an address.
31
00:02:48,614 --> 00:02:50,816
Whose house is this?
32
00:02:50,948 --> 00:02:53,017
They didn't say.
33
00:04:19,974 --> 00:04:22,143
Supposed to wait here.
34
00:04:28,947 --> 00:04:31,250
They're ready for you.
35
00:04:49,126 --> 00:04:50,895
Gang's all here.
36
00:04:51,027 --> 00:04:53,597
There he is.
37
00:04:53,729 --> 00:04:56,131
Nice place you got here.
38
00:04:57,899 --> 00:04:59,334
How you doin', Chickie?
39
00:04:59,467 --> 00:05:01,001
Uncle Dwight.
40
00:05:01,134 --> 00:05:04,137
- Remember Vince?
- I do.
41
00:05:06,104 --> 00:05:08,874
- Have a seat.
- At the head of the table?
42
00:05:09,006 --> 00:05:10,808
That ain't the head,
that's the ass.
43
00:05:10,940 --> 00:05:13,142
Witty.
44
00:05:13,277 --> 00:05:16,012
Nico, Mario,
you guys gotta stand behind me?
45
00:05:16,144 --> 00:05:17,722
We're watching the door,
buddy, that's all.
46
00:05:17,745 --> 00:05:19,447
Well, you can watch
from anywhere
47
00:05:19,580 --> 00:05:21,524
- like that corner over there.
- What can they do,
48
00:05:21,548 --> 00:05:22,828
someone comes
through the doorway
49
00:05:22,882 --> 00:05:24,717
the fuck over there, Dwight?
50
00:05:24,850 --> 00:05:27,152
You expecting company, Glenny?
51
00:05:27,286 --> 00:05:28,753
What's wrong with you?
52
00:05:28,886 --> 00:05:31,322
Nothing, I just don't like
guys standing behind me.
53
00:05:31,454 --> 00:05:33,094
Easy, buddy,
we're just watching the door.
54
00:05:33,122 --> 00:05:34,557
Don't stand behind
my fuckin' back.
55
00:05:34,690 --> 00:05:36,525
- Just give him some space.
- Where I've been,
56
00:05:36,658 --> 00:05:40,195
- it's not a good idea.
- Ash pet, relax.
57
00:05:40,327 --> 00:05:42,329
- Sit down...
- Not exactly
58
00:05:42,462 --> 00:05:44,464
the welcome I was expecting.
59
00:05:44,597 --> 00:05:46,365
Business first.
60
00:05:46,498 --> 00:05:48,300
How is business?
61
00:05:49,666 --> 00:05:51,368
It's tough.
62
00:05:56,338 --> 00:05:59,040
Am I supposed to be talking
to him or to you?
63
00:05:59,172 --> 00:06:02,009
Chickie's my under boss now.
64
00:06:02,141 --> 00:06:04,444
Vince is one of my capos.
65
00:06:06,312 --> 00:06:07,813
Lot of changes.
66
00:06:07,945 --> 00:06:09,290
Twenty-five years.
67
00:06:09,314 --> 00:06:10,715
I was a kid when you went away.
68
00:06:10,847 --> 00:06:12,749
I got news for you,
you're still a kid,
69
00:06:12,881 --> 00:06:14,583
so enjoy it.
70
00:06:14,717 --> 00:06:17,986
Like I was saying,
things are tough.
71
00:06:18,119 --> 00:06:19,621
Not like when you were around.
72
00:06:19,753 --> 00:06:21,455
No, it was easy
when I was around.
73
00:06:21,587 --> 00:06:23,423
- Just a little bit.
- Listen to my son.
74
00:06:23,556 --> 00:06:25,556
Look-look-look, I don't know
what you're expecting,
75
00:06:25,590 --> 00:06:27,359
okay, now that you're back,
76
00:06:27,491 --> 00:06:29,593
but we can't
just rewind the clock.
77
00:06:29,727 --> 00:06:31,429
I'll tell you
what I'm expecting,
78
00:06:31,561 --> 00:06:33,596
that way you'll know.
I'm expecting after doing
79
00:06:33,729 --> 00:06:36,565
25 years,
to save your father's ass,
80
00:06:36,697 --> 00:06:38,699
for a murder, to save your ass,
81
00:06:38,833 --> 00:06:40,968
whacking a guy,
who I actually liked,
82
00:06:41,100 --> 00:06:42,569
who didn't deserve it,
83
00:06:42,701 --> 00:06:45,704
I'm expecting some form
of adequate compensation.
84
00:06:45,837 --> 00:06:48,440
What do you think, we're not
gonna take care of you?
85
00:06:48,572 --> 00:06:49,973
Are you?
86
00:06:50,106 --> 00:06:51,942
Yes.
87
00:06:52,074 --> 00:06:53,543
Tulsa.
88
00:07:00,847 --> 00:07:03,683
- What the fuck is Tulsa?
- It's a city in Oklahoma.
89
00:07:03,815 --> 00:07:05,735
I know it's a city in Oklahoma,
I can read a map.
90
00:07:05,783 --> 00:07:07,328
What the fuck are you
talking about?
91
00:07:07,352 --> 00:07:08,586
I want you to go there.
92
00:07:08,718 --> 00:07:10,587
Plant a flag, get it set up.
93
00:07:10,720 --> 00:07:13,222
- Are you serious?
- Oh, yeah.
94
00:07:13,356 --> 00:07:15,190
Dwight, I've been there,
the horse races,
95
00:07:15,357 --> 00:07:17,592
Springboard Mile,
it's wide fuckin' open.
96
00:07:17,724 --> 00:07:20,093
It's the future.
There's nobody doing nothing.
97
00:07:20,225 --> 00:07:22,662
You can earn like crazy.
Do whatever the fuck you want.
98
00:07:22,795 --> 00:07:24,497
But I'd be doing it in Oklahoma.
99
00:07:24,629 --> 00:07:26,665
There's nothing
left for you here.
100
00:07:28,366 --> 00:07:31,034
I'm sorry.
But time just doesn't stop
101
00:07:31,167 --> 00:07:32,902
because you fuckin' went away.
102
00:07:41,440 --> 00:07:43,709
Nothing left for me here.
103
00:07:55,816 --> 00:07:57,618
Hey.
104
00:07:57,751 --> 00:08:00,554
You remember my wife Marie?
105
00:08:01,953 --> 00:08:03,855
She divorced me
when I went aside,
106
00:08:03,989 --> 00:08:05,491
and my daughter Tina?
107
00:08:05,623 --> 00:08:07,692
I haven't talked to her
in 18 years.
108
00:08:07,824 --> 00:08:09,125
She hates me.
109
00:08:09,893 --> 00:08:12,729
I took an oath.
And I honored it.
110
00:08:12,861 --> 00:08:16,965
I kept my mouth shut
for 25 fuckin' years.
111
00:08:17,097 --> 00:08:20,467
And now all I got
to my name is a few bucks,
112
00:08:20,600 --> 00:08:22,735
my suit in mothballs,
this watch,
113
00:08:22,867 --> 00:08:25,704
and a fuckin' pinky ring
that you gave me.
114
00:08:26,970 --> 00:08:29,740
Now, you got the balls
to tell me that,
115
00:08:29,872 --> 00:08:31,408
after everything
I've been through,
116
00:08:31,540 --> 00:08:33,475
after everything I've lost,
after everything
117
00:08:33,608 --> 00:08:35,410
I've done for this family...
Your family...
118
00:08:35,543 --> 00:08:37,445
Fuck... there's
nothing left for me?!
119
00:08:37,577 --> 00:08:40,480
Hey! You don't understand
how this fuckin' works.
120
00:08:40,613 --> 00:08:42,515
They told you
where the fuck to go.
121
00:08:42,647 --> 00:08:44,181
- That's it.
- I don't understand?
122
00:08:44,315 --> 00:08:45,650
Listen, I made my bones
123
00:08:45,782 --> 00:08:47,283
when you were
in fuckin' diapers.
124
00:08:47,418 --> 00:08:49,085
Well, now
you're wearing diapers.
125
00:08:49,218 --> 00:08:51,821
Back the fuck up!
126
00:08:51,953 --> 00:08:53,398
Are you outta
your fuckin' mind?!
127
00:08:53,422 --> 00:08:54,956
No, I'm not outta my mind.
128
00:08:55,088 --> 00:08:58,158
- This guy has no respect.
- He's a capo, Dwight.
129
00:08:58,290 --> 00:09:00,259
To you, Pete, not to me!
130
00:09:00,459 --> 00:09:02,594
This wasn't our deal.
131
00:09:04,294 --> 00:09:08,132
Jesus Christ, I came here
with some sense of honor.
132
00:09:08,264 --> 00:09:10,166
You talk about compensation?
133
00:09:10,298 --> 00:09:14,537
I'm giving you
a whole entire fuckin' city!
134
00:09:14,668 --> 00:09:18,038
You're giving me
fuckin' banishment.
135
00:09:18,170 --> 00:09:20,806
You kick up
five grand a week to start.
136
00:09:20,939 --> 00:09:22,474
Sure, why not?
137
00:09:29,545 --> 00:09:32,013
Tulsa.
Yeah, why not?
138
00:09:32,147 --> 00:09:35,016
Be nice to breathe
some fresh air.
139
00:09:47,857 --> 00:09:51,727
? Too much
of that ol' Whiskey River ?
140
00:09:53,226 --> 00:09:56,630
? Leaves a young man
feeling old ?
141
00:09:57,830 --> 00:10:01,434
? That old love
you still remember ?
142
00:10:02,733 --> 00:10:05,870
? Cuts you deep down
in your soul ?
143
00:10:07,403 --> 00:10:10,807
? Lost that girl
down in New Orleans ?
144
00:10:12,406 --> 00:10:15,577
? Chasing some old
voodoo dream ?
145
00:10:17,242 --> 00:10:20,746
? Levee broke
on Whiskey River ?
146
00:10:21,980 --> 00:10:24,215
? Got me tryin'
to swim upstream ?
147
00:10:24,347 --> 00:10:26,484
Oh! What was that?
148
00:10:26,616 --> 00:10:29,385
It's a grasshopper.
They're harmless.
149
00:10:29,518 --> 00:10:31,152
That thing's
the size of my cock.
150
00:10:31,285 --> 00:10:34,054
- Excuse me?
- Actually, I'm more endowed than that,
151
00:10:34,187 --> 00:10:35,655
so... goddamn, lady...
152
00:10:35,789 --> 00:10:37,991
Relax, it's holy water,
it's holy water.
153
00:10:38,123 --> 00:10:40,659
You should gargle with it
with that mouth.
154
00:10:41,759 --> 00:10:43,637
These Church of God folks bless
the shit out of you,
155
00:10:43,660 --> 00:10:44,795
you're not careful.
156
00:10:44,928 --> 00:10:46,429
- Need a cab?
- Actually, I do.
157
00:10:46,562 --> 00:10:48,363
Let me get you right here then.
158
00:10:48,498 --> 00:10:50,365
Name's Tyson, welcome to Tulsa.
159
00:10:50,499 --> 00:10:52,834
- Where to, man?
- Hotel.
160
00:10:52,966 --> 00:10:54,134
Which one?
161
00:10:54,267 --> 00:10:56,937
One where no one will
break my balls.
162
00:11:09,677 --> 00:11:12,113
Why do they call this place
the Sooner State?
163
00:11:12,245 --> 00:11:14,047
Well, you got the football team.
164
00:11:14,180 --> 00:11:15,816
- Mm-hmm.
- That's all Sooner history.
165
00:11:15,948 --> 00:11:17,788
You know, when people
first came here and shit.
166
00:11:17,817 --> 00:11:20,686
- Settlers.
- When was that?
167
00:11:20,819 --> 00:11:22,621
Back in the day,
I guess, I don't know.
168
00:11:24,420 --> 00:11:26,088
You're not curious?
169
00:11:26,222 --> 00:11:27,924
Not really.
170
00:11:28,790 --> 00:11:30,526
You know what'd be nice?
171
00:11:30,625 --> 00:11:32,192
If someone invented a device
172
00:11:32,326 --> 00:11:33,728
where you could look
this shit up,
173
00:11:33,860 --> 00:11:35,662
that would really be great.
174
00:11:35,794 --> 00:11:37,429
You trippin', man?
175
00:11:37,563 --> 00:11:39,665
The iPhone, man, you...
176
00:11:42,666 --> 00:11:44,134
Oh, you fuckin' with me,
man, you...
177
00:11:44,267 --> 00:11:45,969
...I can't look it up right now.
178
00:11:46,101 --> 00:11:47,570
I'm... I'm driving right now.
179
00:11:47,702 --> 00:11:49,971
Yeah, all right, forget it.
180
00:11:53,540 --> 00:11:55,274
Lot of churches around here.
181
00:11:55,407 --> 00:11:57,143
It's the Bible Belt, my man.
182
00:11:57,275 --> 00:11:59,144
And you in the buckle.
183
00:11:59,276 --> 00:12:02,179
So is this a wedding?
A funeral?
184
00:12:02,311 --> 00:12:04,848
- Business.
- What kind of business?
185
00:12:04,981 --> 00:12:06,550
The "none of
your fuckin' business"
186
00:12:06,682 --> 00:12:08,283
kind of business.
187
00:12:08,415 --> 00:12:11,619
I like that. Gangster
gotta be a gangster, huh?
188
00:12:11,752 --> 00:12:13,086
What'd you call me?
189
00:12:13,219 --> 00:12:15,956
- Say what?
- You called me a gangster.
190
00:12:16,088 --> 00:12:18,534
I didn't call you no gangster,
I said a gangster gotta...
191
00:12:18,557 --> 00:12:21,459
- be a gangster.
- Wouldn't that make me a gangster?
192
00:12:21,592 --> 00:12:23,537
Look, man, you obviously
ain't met no Black folks, or...
193
00:12:23,560 --> 00:12:25,538
I met more Black folks
than you can count.
194
00:12:25,562 --> 00:12:27,272
Well, then you would know,
you can call anybody
195
00:12:27,295 --> 00:12:29,430
a gangster,
it's like saying they cool.
196
00:12:29,564 --> 00:12:31,365
You think a gangster is cool?
197
00:12:34,267 --> 00:12:37,103
Aight, it's like... it's like
calling a dude a player.
198
00:12:37,235 --> 00:12:40,338
Except I say gangster,
I ain't sayin' you in a gang.
199
00:12:40,470 --> 00:12:43,006
You know, you my gangster like
a motherfucker right now...
200
00:12:43,139 --> 00:12:44,775
You'd better stop
calling me that, pal.
201
00:12:44,907 --> 00:12:46,284
Hey, look, ain't nobody
gonna tell me what to say
202
00:12:46,307 --> 00:12:47,976
in my own cab,
you got that... gangster?
203
00:12:48,109 --> 00:12:49,887
You know what, someone's
gonna slap some good grammar
204
00:12:49,910 --> 00:12:51,420
in your mouth,
and that's gonna be me...
205
00:12:51,444 --> 00:12:52,989
Hey, ain't nobody gonna
talk to me like that
206
00:12:53,012 --> 00:12:54,480
- in my own damn cab...
- Hey, hey!
207
00:12:54,614 --> 00:12:56,391
You want some gangster?
I'll give you gangster.
208
00:12:56,414 --> 00:12:58,283
Stop the car.
209
00:13:00,818 --> 00:13:02,219
What is that place?
210
00:13:02,351 --> 00:13:03,620
It's a dispensary.
211
00:13:03,753 --> 00:13:05,188
It's where they sell marijuana.
212
00:13:05,320 --> 00:13:07,289
So anybody can
just walk in there?
213
00:13:07,421 --> 00:13:09,891
Yeah, it's a store, man,
what you want?
214
00:13:10,023 --> 00:13:12,859
- Uh-huh, who runs it?
- Whoever owns it.
215
00:13:12,992 --> 00:13:15,027
Nah, I mean,
who runs this neighborhood?
216
00:13:15,160 --> 00:13:16,829
Like, what crew runs it?
217
00:13:16,961 --> 00:13:18,597
Ain't no crew up in here, man.
218
00:13:18,729 --> 00:13:20,263
You're in the middle of nowhere.
219
00:13:20,397 --> 00:13:23,266
No, I got that.
Why don't you pull over there?
220
00:13:23,399 --> 00:13:25,935
Well, wait a little bit
until I come out.
221
00:13:26,067 --> 00:13:29,370
This will compensate you
for your time.
222
00:13:53,686 --> 00:13:55,955
Excuse me, sir.
Let me see your medical ID.
223
00:13:56,087 --> 00:13:58,289
It's okay,
I'm just looking around.
224
00:13:58,422 --> 00:14:00,124
It's okay.
225
00:14:00,256 --> 00:14:02,416
- I'm not gonna buy anything.
- Yeah, that's cool, man.
226
00:14:02,525 --> 00:14:04,260
Thanks, appreciate it.
227
00:14:06,961 --> 00:14:08,630
- Howdy.
- Howdy.
228
00:14:08,729 --> 00:14:10,230
Can I help you?
229
00:14:10,363 --> 00:14:12,465
Yeah, uh, I just got into town.
230
00:14:12,632 --> 00:14:15,234
And I'm just looking around.
231
00:14:15,366 --> 00:14:18,436
And I'm wondering,
how does all this work?
232
00:14:18,636 --> 00:14:21,404
Oh, um... depends
on what you're looking for.
233
00:14:21,537 --> 00:14:23,673
- Mm.
- Um, we got gummies...
234
00:14:23,805 --> 00:14:25,907
- Mm-hmm.
- Actual flower,
235
00:14:26,041 --> 00:14:28,977
CBD oil, creams,
236
00:14:29,108 --> 00:14:32,245
uh, strictly
for medicinal purposes.
237
00:14:32,377 --> 00:14:34,257
If you're just looking
to get high, let me know.
238
00:14:34,346 --> 00:14:37,626
- Take credit cards?
- It's cash only, sorry.
239
00:14:37,649 --> 00:14:40,284
Really? Oh.
240
00:14:40,416 --> 00:14:42,986
You only have one guard
and no cameras.
241
00:14:43,118 --> 00:14:45,688
Where I come from, very risky.
242
00:14:45,820 --> 00:14:47,689
We don't get much crime here.
243
00:14:47,821 --> 00:14:49,389
Oh, that's good.
244
00:14:50,657 --> 00:14:52,659
So, who owns this shithole?
245
00:14:53,659 --> 00:14:55,193
Uh, excuse me?
246
00:14:57,527 --> 00:14:58,796
I said...
247
00:14:58,928 --> 00:15:01,364
who owns this shithole?
248
00:15:02,230 --> 00:15:04,833
- Uh, Bodhi.
- Where's Bodhi?
249
00:15:04,966 --> 00:15:06,267
In his office?
250
00:15:06,400 --> 00:15:08,469
Are you asking me or telling me?
251
00:15:11,236 --> 00:15:12,772
Go get Bodhi.
252
00:15:12,905 --> 00:15:15,675
I... I can't leave the desk, man.
253
00:15:18,942 --> 00:15:20,243
Hey...
254
00:15:20,376 --> 00:15:22,945
put down the pork rinds
and get Bodhi.
255
00:15:23,078 --> 00:15:25,881
- What?
- You heard me, Jumbo.
256
00:15:26,013 --> 00:15:28,115
Get Bodhi.
257
00:15:30,449 --> 00:15:32,686
Listen, asshole, take a hike.
258
00:15:33,851 --> 00:15:36,020
Come on, man, time to go.
259
00:15:42,957 --> 00:15:44,669
You got a tire iron?
260
00:15:44,693 --> 00:15:46,695
Yeah, yeah,
I can go to the back and...
261
00:15:46,827 --> 00:15:48,095
Forget it.
262
00:15:48,228 --> 00:15:50,230
- Hey, yo, that's my juice.
- Ssh.
263
00:15:51,263 --> 00:15:52,699
Anybody got the time?
264
00:15:52,831 --> 00:15:54,700
All right, listen,
mister, I told you to...
265
00:15:54,799 --> 00:15:56,500
- Aah!
- Oh, my God!
266
00:15:57,801 --> 00:15:59,602
Okay, what the fuck, Clint.
267
00:15:59,736 --> 00:16:02,171
You must be Bodhi.
268
00:16:03,304 --> 00:16:05,572
Yeah, who the... who are you?
269
00:16:05,707 --> 00:16:07,842
- What's your name again?
- Clint.
270
00:16:07,974 --> 00:16:10,143
Clint.
Stand next to Clint.
271
00:16:11,010 --> 00:16:13,512
Is this a robbery? Fuck.
272
00:16:15,178 --> 00:16:16,546
Fred?
273
00:16:16,714 --> 00:16:18,315
Oh, my God, is he dead?
274
00:16:18,447 --> 00:16:20,116
Nah, he's taking a break.
275
00:16:20,249 --> 00:16:22,584
Excuse me, sweetheart.
276
00:16:22,718 --> 00:16:25,220
Are you waiting
for an engraved invitation?
277
00:16:25,352 --> 00:16:28,222
I'm way too fucking high
for this, can...
278
00:16:28,354 --> 00:16:30,790
Can I just wait it out
over here, please?
279
00:16:30,923 --> 00:16:33,558
Put your phone on the counter
and take a seat.
280
00:16:34,458 --> 00:16:36,593
I need to see your books.
281
00:16:36,727 --> 00:16:38,061
My books?
282
00:16:38,194 --> 00:16:39,863
Your books, your ledgers, files,
283
00:16:39,995 --> 00:16:41,263
whatever you got.
284
00:16:41,395 --> 00:16:44,132
Are you...
from the government?
285
00:16:44,264 --> 00:16:46,633
I just knocked
your guard out, cold,
286
00:16:46,767 --> 00:16:48,769
and you think I'm a CPA?
287
00:16:49,601 --> 00:16:51,771
So, you're not
with the government.
288
00:16:51,903 --> 00:16:54,072
Let's take a walk.
289
00:16:55,439 --> 00:16:58,342
Look at these numbers.
You're making a fortune.
290
00:17:00,743 --> 00:17:03,278
So, where are you
keeping this money?
291
00:17:04,111 --> 00:17:05,446
It's in the bank.
292
00:17:08,547 --> 00:17:10,182
I swear, it's in the bank.
293
00:17:10,315 --> 00:17:12,551
Only states
legalized this stuff.
294
00:17:12,751 --> 00:17:15,219
You put that money in the bank,
295
00:17:15,352 --> 00:17:16,792
and the Feds will
have it by morning.
296
00:17:16,919 --> 00:17:19,055
Even you're smart enough
to know that.
297
00:17:19,188 --> 00:17:21,290
I'm not lying to you.
298
00:17:21,422 --> 00:17:23,558
Let me paint you a picture.
299
00:17:23,758 --> 00:17:25,760
You see my shoe?
300
00:17:25,892 --> 00:17:27,026
Yeah.
301
00:17:27,160 --> 00:17:28,661
Now, I'm gonna take the heel
302
00:17:28,794 --> 00:17:30,996
of my right shoe,
which is very sharp,
303
00:17:31,129 --> 00:17:32,397
and stomp it...
304
00:17:32,529 --> 00:17:34,665
Very hard
305
00:17:34,798 --> 00:17:36,767
on the top of your left foot,
306
00:17:36,867 --> 00:17:39,669
breaking at least
three or four metatarsals.
307
00:17:40,969 --> 00:17:43,504
It's excruciating.
I don't wanna do it.
308
00:17:43,636 --> 00:17:46,273
So, let me ask you again.
309
00:17:47,239 --> 00:17:50,609
Could it be in the desk?
Could it be in the microwave?
310
00:17:50,776 --> 00:17:55,113
Or could the safe be
behind that...
311
00:17:55,244 --> 00:17:57,313
silly poster?
312
00:18:05,551 --> 00:18:07,653
You don't need
to put yourself through this.
313
00:18:07,787 --> 00:18:10,956
I wanna be your friend,
I want you to be my friend.
314
00:18:11,089 --> 00:18:12,656
I don't wanna hurt your feet.
315
00:18:12,790 --> 00:18:15,959
Just open the safe, please.
316
00:18:18,459 --> 00:18:20,028
My God.
317
00:18:20,161 --> 00:18:21,773
How much you got there?
318
00:18:21,796 --> 00:18:23,530
Half a million.
319
00:18:23,663 --> 00:18:25,599
This is how it's gonna work.
320
00:18:25,799 --> 00:18:28,034
I'm gonna take 20% a week.
321
00:18:29,201 --> 00:18:32,370
Hey, we all got bosses,
even I answer to somebody.
322
00:18:32,503 --> 00:18:35,807
But in exchange,
I'll protect you from the gangs.
323
00:18:35,938 --> 00:18:37,239
What gangs?
324
00:18:37,372 --> 00:18:39,809
- And the law.
- This is legal.
325
00:18:39,908 --> 00:18:42,010
And if you attacked by locusts,
I'll spray 'em.
326
00:18:42,142 --> 00:18:46,346
Please, don't make me have
to be an asshole about this.
327
00:18:46,478 --> 00:18:48,614
Okay? I protect you.
328
00:18:48,814 --> 00:18:50,148
And you pay me a commission.
329
00:18:50,281 --> 00:18:52,483
Capisce?
330
00:19:00,521 --> 00:19:02,023
That's really
all you're gonna take?
331
00:19:02,156 --> 00:19:04,658
What did I just say?
We're partners.
332
00:19:04,825 --> 00:19:08,461
You make the money,
and I make sure you keep it.
333
00:19:09,460 --> 00:19:10,929
Do we have a deal?
334
00:19:11,062 --> 00:19:14,065
- Do I have a choice?
- Absolutely not.
335
00:19:18,934 --> 00:19:21,469
What happened to my bottle?
336
00:19:21,601 --> 00:19:23,041
- I was thirsty.
- You don't want it.
337
00:19:23,102 --> 00:19:25,038
It's got blood all over it.
Open the door.
338
00:19:26,438 --> 00:19:29,141
When you're not driving a cab,
what kind of car do you drive?
339
00:19:29,273 --> 00:19:31,242
Pssh, the repo man took it.
340
00:19:31,375 --> 00:19:33,044
Here's some money.
341
00:19:34,210 --> 00:19:36,546
I want you to buy me this car.
342
00:19:39,113 --> 00:19:41,615
- A Navigator?
- Yep, new one, black,
343
00:19:41,748 --> 00:19:44,017
and you drive for me now.
344
00:19:44,150 --> 00:19:45,651
What?
345
00:19:47,152 --> 00:19:48,987
Two grand a week.
346
00:19:50,855 --> 00:19:53,858
My gangster.
347
00:19:54,757 --> 00:19:56,325
Let's go to the hotel.
348
00:19:56,458 --> 00:19:58,726
Stop with that gangster shit.
349
00:20:15,637 --> 00:20:16,805
Okay, Tyson, I need you here
350
00:20:16,938 --> 00:20:19,240
tomorrow morning
at 10:00 AM.
351
00:20:19,373 --> 00:20:21,942
Wear a collared shirt, 00 AM.
352
00:21:31,421 --> 00:21:33,323
Can I help you, Mister...
353
00:21:33,455 --> 00:21:34,900
Manfredi.
354
00:21:34,924 --> 00:21:36,558
Can you call me a cab?
355
00:21:36,690 --> 00:21:38,359
Oh, we don't really get
356
00:21:38,491 --> 00:21:40,127
a lot of cabs around here,
357
00:21:40,260 --> 00:21:42,629
- but you can call an Uber.
- Oh, yeah, what's the number?
358
00:21:42,761 --> 00:21:44,730
There's no number,
you just use the app
359
00:21:44,930 --> 00:21:47,698
- on your phone.
- Oh.
360
00:21:48,933 --> 00:21:50,210
Do you have an app
on your phone?
361
00:21:50,233 --> 00:21:51,767
Of course.
362
00:21:52,968 --> 00:21:55,237
Ms. McNamara,
call me an Uber.
363
00:22:10,412 --> 00:22:15,017
? I been workin' this job
nine to five... ?
364
00:22:17,651 --> 00:22:22,356
Minimum wage and overtime ?
365
00:22:23,255 --> 00:22:25,123
But here comes a few days ?
366
00:22:25,256 --> 00:22:28,725
Of unpaid vacation ?
367
00:22:29,692 --> 00:22:33,829
? And there ain't no way,
Jos�, I'll waste 'em ?
368
00:22:33,962 --> 00:22:36,864
- Is this seat taken?
- It's all yours.
369
00:22:38,265 --> 00:22:39,866
Good evening.
370
00:22:39,999 --> 00:22:42,668
- How you doing?
- Good.
371
00:22:43,468 --> 00:22:44,769
What'll it be?
372
00:22:44,970 --> 00:22:46,972
Well, I assume
you don't have chianti.
373
00:22:47,071 --> 00:22:49,173
You assume correctly.
374
00:22:49,305 --> 00:22:51,574
- Okay.
- What you need's a bourbon.
375
00:22:51,706 --> 00:22:53,375
Yeah, and why is that?
376
00:22:53,508 --> 00:22:55,677
Well, because I was really
hoping you'd buy me one.
377
00:22:57,344 --> 00:22:58,824
You'll have to forgive
my friend here,
378
00:22:58,979 --> 00:23:01,014
mister, he's a goddamn mooch.
379
00:23:01,146 --> 00:23:04,483
Hey, the answer is
always no until you ask.
380
00:23:04,615 --> 00:23:07,118
I'll have a bourbon for me
and my two pals here.
381
00:23:07,250 --> 00:23:10,053
- See?
- Bourbon it is.
382
00:23:11,220 --> 00:23:13,122
Is it all right to eat here?
383
00:23:14,255 --> 00:23:16,257
Best seat in the house.
384
00:23:16,390 --> 00:23:17,724
And what do you suggest?
385
00:23:17,857 --> 00:23:19,593
You find better ribs in Tulsa...
386
00:23:19,725 --> 00:23:21,294
You let me know.
387
00:23:21,426 --> 00:23:23,428
Ah, then ribs it is.
388
00:23:27,463 --> 00:23:28,999
So, where's home, friend?
389
00:23:29,132 --> 00:23:31,101
I'm gonna give you two guesses,
390
00:23:31,233 --> 00:23:33,302
but I bet you'll get it in one.
391
00:23:34,135 --> 00:23:37,771
- New York.
- You're good, very good.
392
00:23:37,904 --> 00:23:39,772
I couldn't help notice,
are those
393
00:23:39,905 --> 00:23:41,473
lizard boots you're wearing?
394
00:23:41,606 --> 00:23:44,075
Yes, sir, they are.
395
00:23:44,209 --> 00:23:46,477
Made in Texas just like me.
396
00:23:46,610 --> 00:23:49,679
Check these out.
397
00:23:49,812 --> 00:23:51,614
Made in Italy, like my old man.
398
00:23:51,746 --> 00:23:55,283
Well, how about that?
We both like dinosaurs.
399
00:23:55,416 --> 00:23:57,084
There you go.
400
00:23:57,217 --> 00:23:59,585
Like a beer can ?
401
00:23:59,718 --> 00:24:01,386
- Salud.
- Salud.
402
00:24:03,387 --> 00:24:05,523
Like a beer can ?
403
00:24:07,390 --> 00:24:09,726
No, nothing picks me up ?
404
00:24:09,858 --> 00:24:12,028
Like a beer can ?
405
00:24:17,263 --> 00:24:19,165
I'm no expert,
but I'm pretty sure
406
00:24:19,298 --> 00:24:21,010
that's not a Lincoln Navigator.
407
00:24:21,033 --> 00:24:22,667
It's my mom's.
408
00:24:22,799 --> 00:24:24,235
And?
409
00:24:24,368 --> 00:24:26,637
Had to go home and get it
after the car dealership.
410
00:24:26,769 --> 00:24:30,073
- Where's the Navigator?
- He wouldn't sell me one.
411
00:24:30,205 --> 00:24:32,374
- You show him the cash?
- What happened was
412
00:24:32,506 --> 00:24:35,143
he called me a crack dealer,
threatened to call the police.
413
00:24:41,912 --> 00:24:44,315
Take me there.
414
00:24:59,524 --> 00:25:02,227
Good morning.
How can I help you?
415
00:25:07,896 --> 00:25:11,333
No one's gonna know,
what are you worried about?
416
00:25:13,167 --> 00:25:14,834
Uh-huh.
417
00:25:14,968 --> 00:25:18,272
Listen, uh,
let me call you back.
418
00:25:19,771 --> 00:25:22,174
Donnie Shore.
What can I do you for?
419
00:25:22,306 --> 00:25:24,175
Perry Cuomo, nice to meet you.
420
00:25:24,308 --> 00:25:27,178
It seems we have
a slight misunderstanding.
421
00:25:27,309 --> 00:25:29,378
See, my associate
was in earlier,
422
00:25:29,511 --> 00:25:32,914
trying to buy that Navigator
that you got downstairs,
423
00:25:33,081 --> 00:25:34,848
but you wouldn't sell it to him.
424
00:25:34,981 --> 00:25:36,983
Oh, boy, I am so sorry.
425
00:25:37,116 --> 00:25:38,617
Why, Donnie?
426
00:25:38,750 --> 00:25:41,087
Well, you know, it was
a total misunderstanding.
427
00:25:41,186 --> 00:25:42,887
Like you said yourself.
428
00:25:43,087 --> 00:25:45,289
The truth is, he's a good kid.
429
00:25:45,421 --> 00:25:48,224
Probably never had
a day of trouble in his life.
430
00:25:48,356 --> 00:25:51,359
You see the problem is,
you see a young Black guy
431
00:25:51,492 --> 00:25:53,427
with a mountain of money...
Right away, you say,
432
00:25:53,560 --> 00:25:55,162
hey, he's gotta be
a drug dealer.
433
00:25:55,295 --> 00:25:57,073
- Oh.
- But I walk in,
434
00:25:57,096 --> 00:25:58,963
in a nice suit...
435
00:25:59,098 --> 00:26:01,266
and you're not afraid anymore.
436
00:26:01,399 --> 00:26:03,567
You see, the irony is...
437
00:26:04,567 --> 00:26:06,403
he's afraid of the wrong thing.
438
00:26:07,536 --> 00:26:11,140
- I'm not following.
- Well, follow this.
439
00:26:13,107 --> 00:26:15,109
Aah... I'm calling the police.
440
00:26:15,241 --> 00:26:17,243
Hey, let me get
the phone for ya.
441
00:26:19,477 --> 00:26:21,246
Here's the deal, Donnie.
442
00:26:21,378 --> 00:26:23,680
You're gonna sell
my friend over here
443
00:26:23,813 --> 00:26:25,248
the black Navigator
444
00:26:25,381 --> 00:26:27,850
for $50,000 cash.
445
00:26:27,982 --> 00:26:30,252
- Loaded.
- Loaded.
446
00:26:31,185 --> 00:26:34,122
- Deal?
- Okay.
447
00:26:35,287 --> 00:26:37,123
This wasn't necessary.
448
00:26:48,130 --> 00:26:49,964
This is crazy.
449
00:26:50,131 --> 00:26:52,266
I forgot how good ice cream is.
450
00:26:52,399 --> 00:26:54,335
They didn't give you
ice cream in jail?
451
00:26:54,467 --> 00:26:56,035
No.
452
00:26:56,168 --> 00:26:59,138
Usually it was tiramisu.
453
00:27:00,204 --> 00:27:01,805
That's a joke, right?
454
00:27:05,241 --> 00:27:07,509
Eh...
455
00:27:07,642 --> 00:27:09,043
Enough.
456
00:27:09,177 --> 00:27:11,846
I'm gonna go wash up,
I'll meet you back at the car,
457
00:27:11,978 --> 00:27:14,214
we're gonna go see Bodhi.
458
00:27:34,860 --> 00:27:37,229
Hey.
459
00:27:39,330 --> 00:27:41,031
How you doin', Fred?
460
00:27:41,165 --> 00:27:43,500
- I've been better.
- Try the Advil.
461
00:27:43,632 --> 00:27:45,168
Thanks.
462
00:27:46,534 --> 00:27:48,303
What's with this puss?
463
00:27:48,435 --> 00:27:50,504
That's how you
welcome customers?
464
00:27:50,637 --> 00:27:52,573
Are you a customer now?
465
00:27:53,939 --> 00:27:56,342
You know, you're
in the service business.
466
00:27:56,475 --> 00:27:58,410
You gotta be welcoming.
467
00:28:00,577 --> 00:28:03,646
- This is Tyson, by the way.
- What's up?
468
00:28:05,013 --> 00:28:06,081
I got something for you.
469
00:28:06,214 --> 00:28:08,015
Security camera.
470
00:28:09,549 --> 00:28:11,285
And before you say
anything, yes,
471
00:28:11,418 --> 00:28:13,520
I get the irony.
472
00:28:18,189 --> 00:28:20,291
So, how much did we make today?
473
00:28:20,424 --> 00:28:23,170
Um, we made
474
00:28:23,193 --> 00:28:25,561
a little over five grand so far.
475
00:28:25,694 --> 00:28:28,430
You're a sarcastic
little prick, aren't you?
476
00:28:30,096 --> 00:28:32,665
So, tell me, where do
you get your weed from?
477
00:28:32,798 --> 00:28:34,666
There's a greenhouse
and a 40-acre farm
478
00:28:34,800 --> 00:28:36,468
a couple hours north of here.
479
00:28:36,601 --> 00:28:39,204
That's where I buy.
They're licensed.
480
00:28:39,303 --> 00:28:41,671
- Who are "they"?
- A guy named Jimmy.
481
00:28:41,804 --> 00:28:44,207
Is he a front for somebody?
'Cause a lot of these farms
482
00:28:44,339 --> 00:28:47,242
are fronts for cartels,
you gotta know your risks.
483
00:28:47,374 --> 00:28:50,010
There was no risk
until you came along.
484
00:28:50,210 --> 00:28:52,245
You know, the Feds can
waltz in here right now,
485
00:28:52,378 --> 00:28:55,581
take every dollar you got,
and there's not a goddamn thing
486
00:28:55,714 --> 00:28:57,682
you can do about it.
487
00:28:57,815 --> 00:29:00,718
- What do you suggest I do?
- Clean it.
488
00:29:00,850 --> 00:29:03,320
You mean, uh, launder it?
489
00:29:03,452 --> 00:29:06,622
I mean like
George fuckin' Jefferson.
490
00:29:07,821 --> 00:29:09,889
The TV show, before your time?
491
00:29:10,023 --> 00:29:12,292
Had a lot of dry cleaners.
Not important.
492
00:29:12,425 --> 00:29:14,960
What's important is
you get that money outta here
493
00:29:15,092 --> 00:29:17,962
- as fast as you can.
- Okay, isn't that illegal?
494
00:29:18,094 --> 00:29:20,631
You sell pot for Christ's sake.
495
00:29:21,664 --> 00:29:25,000
And... where should I put it?
496
00:29:25,133 --> 00:29:27,736
Tanning salons.
Used to be big business.
497
00:29:27,868 --> 00:29:29,503
Now they're big losers.
498
00:29:29,636 --> 00:29:33,216
- Clubs, discos.
- A disco?
499
00:29:33,239 --> 00:29:34,706
Whatever you call 'em nowadays.
500
00:29:34,839 --> 00:29:37,542
I just don't wanna
get in trouble.
501
00:29:37,674 --> 00:29:39,709
There's more than
one kind of trouble, Bodhi,
502
00:29:39,843 --> 00:29:42,979
Especially when you have money
like that in the safe.
503
00:29:43,110 --> 00:29:45,847
Now, you listen
to what I'm saying.
504
00:29:47,281 --> 00:29:50,227
If you need me,
I'll be at the Western Plains.
505
00:29:50,250 --> 00:29:52,752
The Western Plains?
506
00:29:54,453 --> 00:29:57,522
- What?
- It's a dump.
507
00:30:02,891 --> 00:30:04,793
What's the best hotel in Tulsa?
508
00:30:04,925 --> 00:30:07,795
- The Mayo.
- So why am I not staying there?
509
00:30:07,927 --> 00:30:09,429
You said you wanted
to be in a place
510
00:30:09,562 --> 00:30:10,905
that wasn't gonna
bust your balls, right?
511
00:30:10,929 --> 00:30:14,032
So I put you
in the Western Plains.
512
00:30:14,165 --> 00:30:17,735
You can do your gang...
your illegal business stuff.
513
00:30:17,868 --> 00:30:20,571
Go get my stuff,
I'm gonna check into the Mayo,
514
00:30:20,703 --> 00:30:22,505
then I need you to drop me off
515
00:30:22,637 --> 00:30:24,639
at a place called
the Bred-2-Buck.
516
00:30:24,772 --> 00:30:26,274
What in the hell is that?
517
00:30:26,407 --> 00:30:28,175
Cowboy bar, what do I know?
518
00:30:28,308 --> 00:30:29,709
In the future,
519
00:30:29,842 --> 00:30:31,478
if anyone asks
what I do for a living,
520
00:30:31,610 --> 00:30:33,445
you tell 'em
I'm an industrialist.
521
00:30:33,578 --> 00:30:35,346
What does that even mean?
522
00:30:35,480 --> 00:30:39,116
My point exactly.
Nobody knows.
523
00:30:44,586 --> 00:30:46,153
How you holding in, Pops?
524
00:30:46,287 --> 00:30:47,621
Eh, I'm doin' all right.
525
00:30:54,224 --> 00:30:55,626
My dad.
526
00:30:55,759 --> 00:30:57,628
Don't trust
leaving him home alone,
527
00:30:57,760 --> 00:31:01,298
so I take him to work with me
so's I can babysit.
528
00:31:03,831 --> 00:31:05,466
I'm Mitch, by the way.
529
00:31:05,599 --> 00:31:07,334
Dwight.
530
00:31:07,467 --> 00:31:09,503
A paisan named Dwight, huh?
531
00:31:09,635 --> 00:31:11,604
Dwight David Manfredi.
532
00:31:11,736 --> 00:31:13,671
My parents are proud immigrants
533
00:31:13,805 --> 00:31:15,740
that named me
after the greatest general
534
00:31:15,872 --> 00:31:17,374
of the 20th century.
535
00:31:17,507 --> 00:31:19,309
Mm.
536
00:31:19,442 --> 00:31:21,444
Let me ask you something.
537
00:31:21,576 --> 00:31:23,978
How long were you in the joint?
538
00:31:25,978 --> 00:31:28,415
I was about to ask you
the same thing.
539
00:31:28,548 --> 00:31:30,617
Twenty-five years,
540
00:31:30,749 --> 00:31:33,385
last six in Canaan, you?
541
00:31:33,518 --> 00:31:35,320
Little over eight, Lompoc.
542
00:31:35,452 --> 00:31:37,654
Excuse me?
543
00:31:39,322 --> 00:31:40,856
Are you famous?
544
00:31:42,156 --> 00:31:43,156
I hope not.
545
00:31:43,224 --> 00:31:44,826
Are you sure?
546
00:31:44,958 --> 00:31:46,993
Oh, sweetheart,
if you have to ask
547
00:31:47,126 --> 00:31:50,229
if someone's famous,
they're not famous.
548
00:31:51,563 --> 00:31:54,599
Oh... can we take
a picture with you?
549
00:31:56,333 --> 00:31:59,469
I don't mean this in a bad way,
but I'd rather not.
550
00:31:59,601 --> 00:32:02,170
Well, you're no fun.
551
00:32:03,371 --> 00:32:05,340
Tell me about it.
552
00:32:06,640 --> 00:32:08,342
How long have you had
this joint?
553
00:32:08,441 --> 00:32:10,343
A little over five years.
554
00:32:10,442 --> 00:32:12,777
I was on the circuit.
555
00:32:12,909 --> 00:32:15,746
- Bull riding.
- Bull riding, really?
556
00:32:15,878 --> 00:32:19,682
Got busted up.
Addicted to pain pills.
557
00:32:19,814 --> 00:32:22,150
Ran into a little trouble.
558
00:32:22,350 --> 00:32:24,051
Then I started flying around.
559
00:32:24,184 --> 00:32:26,520
Well, here's to clear skies.
560
00:32:26,653 --> 00:32:28,020
Hey.
561
00:32:28,153 --> 00:32:30,188
Why were you rude to my friend?
562
00:32:32,990 --> 00:32:34,792
I wasn't being rude.
563
00:32:34,924 --> 00:32:37,060
I just don't like
having my picture taken.
564
00:32:37,192 --> 00:32:40,162
Why? Are you wanted
or something?
565
00:32:40,362 --> 00:32:41,763
Nobody wants me.
566
00:32:41,896 --> 00:32:43,965
You're not that bad.
567
00:32:44,097 --> 00:32:47,167
That's the nicest thing
anyone's ever said to me.
568
00:32:47,367 --> 00:32:49,369
Well, you messed up,
569
00:32:49,501 --> 00:32:53,372
because they were gonna
invite you to the party.
570
00:32:54,571 --> 00:32:58,174
- What party?
- Karaoke Castle.
571
00:32:58,374 --> 00:33:00,476
Sounds exciting,
but I wouldn't really
572
00:33:00,608 --> 00:33:02,777
call that a party.
573
00:33:02,909 --> 00:33:04,778
What do you call a party?
574
00:33:04,911 --> 00:33:06,813
Oh... ?
575
00:33:21,989 --> 00:33:25,258
? I was like, good gracious,
ass is bodacious ?
576
00:33:25,392 --> 00:33:27,394
? Flirtatious,
tryin' to show faces ?
577
00:33:27,526 --> 00:33:29,461
? Lookin' for the right time
to shoot my steam ?
578
00:33:29,594 --> 00:33:31,396
? You know,
lookin' for the right time ?
579
00:33:31,529 --> 00:33:33,531
? To flash them keys,
and I'm leavin' ?
580
00:33:33,663 --> 00:33:36,633
? Please believin', me
and the rest of my heathens ?
581
00:33:38,733 --> 00:33:41,035
? Penthouse, rooftop,
birds I feedin' ?
582
00:33:41,167 --> 00:33:43,303
? No deceivin',
nothin' up my sleeve 'n ?
583
00:33:43,437 --> 00:33:45,171
No teasin', I need you ?
584
00:33:45,304 --> 00:33:47,407
? To get up...
Up on the dance floor ?
585
00:33:47,539 --> 00:33:49,541
? Give that man
what he askin' for ?
586
00:33:49,674 --> 00:33:53,945
Hey, buddy, I can't
have 'em on the stage.
587
00:33:55,044 --> 00:33:57,390
- What's your name?
- Frank.
588
00:33:57,413 --> 00:34:00,682
Just keep the pervs away
from the ladies, okay?
589
00:34:00,815 --> 00:34:03,017
You're the boss.
590
00:34:04,150 --> 00:34:05,552
I am getting so hot ?
591
00:34:05,684 --> 00:34:08,320
? I wanna take
my clothes off ?
592
00:34:08,453 --> 00:34:10,154
? It's getting' hot
in here, so hot ?
593
00:34:10,287 --> 00:34:12,400
? So take off
all your clothes ?
594
00:34:12,423 --> 00:34:14,425
I am getting so hot ?
595
00:34:14,524 --> 00:34:16,592
? I wanna take
my clothes off ?
596
00:34:16,725 --> 00:34:18,903
? Why you at the bar, if you
ain't poppin' the bottles? ?
597
00:34:18,927 --> 00:34:21,167
? What good is all the fame if
you ain't... the models? ?
598
00:34:21,261 --> 00:34:23,540
? I see you drivin' a sports car,
ain't hittin' the throttle ?
599
00:34:23,563 --> 00:34:25,523
? And I be down and do 100,
top down and goggles ?
600
00:34:25,597 --> 00:34:27,733
? Get off the freeway,
exit 106 and parked it ?
601
00:34:27,866 --> 00:34:29,635
? Ash tray, flipped it,
time to spark it ?
602
00:34:29,767 --> 00:34:31,569
Hey, buddy.
603
00:34:34,703 --> 00:34:36,805
? Warm, sweatin',
it's hot up in this joint ?
604
00:34:36,938 --> 00:34:38,973
? Vocalk, tank top,
all on at this point ?
605
00:34:39,106 --> 00:34:41,419
? You're with a winner,
so baby, you can't lose ?
606
00:34:41,442 --> 00:34:43,243
? I got secrets,
can't leave Cancun ?
607
00:34:43,443 --> 00:34:45,478
? So, take it off
like you're home alone ?
608
00:34:45,610 --> 00:34:47,730
? Dance in front your mirror
while you're home alone ?
609
00:34:47,812 --> 00:34:50,052
? Checkin' your reflection
and tellin' your best friend ?
610
00:34:50,147 --> 00:34:52,983
Hey, Black Suit.
Come dance with me.
611
00:34:53,115 --> 00:34:55,852
Tough guys don't dance.
612
00:34:55,984 --> 00:34:57,653
You don't take pictures,
you don't dance.
613
00:34:57,785 --> 00:34:59,353
What do you do?
614
00:34:59,487 --> 00:35:01,055
Well, if I wasn't a gentleman,
615
00:35:01,187 --> 00:35:02,589
I just might tell you.
616
00:35:02,722 --> 00:35:04,257
Well, if I wasn't a lady,
617
00:35:04,457 --> 00:35:06,124
maybe I'd want you to.
618
00:35:06,257 --> 00:35:08,159
You're something.
619
00:35:09,359 --> 00:35:11,161
You live around here?
620
00:35:11,294 --> 00:35:12,963
Yeah, I'm out at the Mayo.
621
00:35:13,095 --> 00:35:15,931
You wanna show me your minibar?
622
00:35:17,131 --> 00:35:19,033
Haven't you had enough already?
623
00:35:20,300 --> 00:35:21,902
We'd better hurry up,
before I sober up
624
00:35:22,034 --> 00:35:24,070
and lose my nerve.
625
00:35:27,271 --> 00:35:29,339
You got a car?
626
00:35:29,474 --> 00:35:31,208
No, not with me.
627
00:35:31,340 --> 00:35:34,343
But we'll...
figure it out.
628
00:35:43,382 --> 00:35:45,585
Hey, can I wear your robe?
629
00:35:45,717 --> 00:35:47,051
Yeah, go ahead.
630
00:35:49,487 --> 00:35:51,589
Well.
631
00:35:51,721 --> 00:35:53,523
This was very fun.
632
00:35:53,655 --> 00:35:55,323
Yeah, it was great.
633
00:35:55,491 --> 00:35:57,726
Just a little rusty, you know?
634
00:35:57,858 --> 00:35:59,660
It's been a while.
635
00:35:59,793 --> 00:36:02,095
Really?
636
00:36:02,227 --> 00:36:05,297
- You got a cigarette?
- Nah, I don't smoke.
637
00:36:05,497 --> 00:36:09,333
I wouldn't've pegged you
as the boy scout.
638
00:36:09,500 --> 00:36:10,767
Why not?
639
00:36:10,900 --> 00:36:13,068
The accent, the tattoos.
640
00:36:13,202 --> 00:36:16,171
Affinity for
very classy strip clubs.
641
00:36:16,304 --> 00:36:18,707
I'm new in town.
642
00:36:18,839 --> 00:36:20,173
Are you married?
643
00:36:20,306 --> 00:36:22,274
I was, a long time ago.
644
00:36:22,408 --> 00:36:26,145
- You?
- Middle of a divorce.
645
00:36:26,276 --> 00:36:29,547
You were actually
the deciding factor.
646
00:36:29,679 --> 00:36:31,515
How's that?
647
00:36:31,647 --> 00:36:34,783
Well, I figured if I could
actually go through with it,
648
00:36:34,916 --> 00:36:37,318
there was no turning back.
649
00:36:37,518 --> 00:36:39,520
I'm glad to be your Rubicon.
650
00:36:39,653 --> 00:36:42,355
- What's that?
- That's a river in Italy
651
00:36:42,522 --> 00:36:44,590
that Julius Caesar crossed,
you know, it's...
652
00:36:44,723 --> 00:36:47,759
The idiom is,
it's the point of no return.
653
00:36:49,526 --> 00:36:51,293
Hm.
654
00:36:54,195 --> 00:36:56,097
How old are you?
655
00:36:56,230 --> 00:36:58,298
Seriously.
656
00:36:58,431 --> 00:37:00,834
Why don't you just say,
hey, Dwight,
657
00:37:00,966 --> 00:37:03,969
where were you
when JFK got assassinated?
658
00:37:04,101 --> 00:37:07,338
All right,
where the fuck were you?
659
00:37:07,538 --> 00:37:09,906
I was a senior in high school.
660
00:37:11,707 --> 00:37:13,809
Seriously?
661
00:37:13,942 --> 00:37:16,711
That would make you, what...
662
00:37:18,111 --> 00:37:20,781
Seventy-five big ones.
663
00:37:22,447 --> 00:37:24,883
Oh, my God.
664
00:37:26,250 --> 00:37:29,554
Are you kidding me?
I mean... I...
665
00:37:29,686 --> 00:37:32,355
I would've said
you were a hard 55.
666
00:37:32,555 --> 00:37:34,690
Hard's the key word here,
isn't it?
667
00:37:35,823 --> 00:37:38,192
Oh, I'm sorry, you know what,
668
00:37:38,324 --> 00:37:40,093
I'm gonna go.
669
00:37:40,225 --> 00:37:41,561
Is it the age gap?
670
00:37:41,661 --> 00:37:43,095
No, this is not an age gap.
671
00:37:43,227 --> 00:37:45,864
This is an age canyon.
672
00:37:45,996 --> 00:37:48,732
Are you hungry?
I could call room service.
673
00:37:48,865 --> 00:37:50,399
No, I'm good, thank you.
674
00:37:50,567 --> 00:37:52,268
I don't even know your name.
675
00:37:52,400 --> 00:37:54,736
You know, probably better
to keep it that way.
676
00:37:56,803 --> 00:37:58,738
You know, normally
I would drive you home,
677
00:37:58,872 --> 00:38:01,608
but I can call you an Uber,
'cause I just got an app.
678
00:38:01,740 --> 00:38:04,276
I'm good... thank you, seriously.
679
00:38:04,408 --> 00:38:06,210
Um, really...
680
00:38:06,342 --> 00:38:07,911
you know, I had...
681
00:38:08,878 --> 00:38:10,580
I had a good time.
682
00:38:11,713 --> 00:38:13,615
Maybe I'll see you around.
683
00:38:14,648 --> 00:38:17,217
It was nice meeting you.
684
00:38:17,349 --> 00:38:18,985
Bye.
685
00:38:28,758 --> 00:38:30,426
So, this is Tulsa.
686
00:38:30,593 --> 00:38:31,894
Nice enough place,
687
00:38:32,026 --> 00:38:33,961
but for me a prison, nonetheless.
688
00:38:34,095 --> 00:38:36,798
That's not a complaint,
it's just a fact.
689
00:38:36,930 --> 00:38:39,800
The result of a lifetime
of bad choices.
690
00:38:41,700 --> 00:38:43,635
- Hello?
- Eddie, it's Armand.
691
00:38:43,767 --> 00:38:45,335
The Oklahoma Kid.
692
00:38:45,468 --> 00:38:47,070
Listen to me.
693
00:38:47,203 --> 00:38:49,606
Is there any fuckin' possibility
694
00:38:49,705 --> 00:38:51,773
I just saw
Dwight Manfredi in Tulsa?
695
00:38:51,907 --> 00:38:53,709
I guess
you could say I was banished.
696
00:38:53,841 --> 00:38:57,211
Exiled, sentenced to start
from scratch, and that's fine.
697
00:38:57,343 --> 00:38:59,613
I'll do it.
I'll rebuild.
698
00:38:59,712 --> 00:39:02,314
You want me to earn?
699
00:39:02,446 --> 00:39:03,981
I'll earn.
700
00:39:04,115 --> 00:39:06,684
I'll earn so much money
you'll choke on it.
701
00:39:06,817 --> 00:39:08,719
And in addition
to over half a million dollars
702
00:39:08,851 --> 00:39:10,853
of stolen ammo,
we're also tracking
703
00:39:10,985 --> 00:39:13,888
a shipment of stolen AR-15s,
which more than likely will go
704
00:39:14,021 --> 00:39:16,657
to the highest bidder
among the local militia groups.
705
00:39:16,789 --> 00:39:19,491
And finally...
our friends at the FBI
706
00:39:19,625 --> 00:39:21,192
have alerted us
to a new visitor.
707
00:39:21,326 --> 00:39:24,529
Not really our purview,
but a high-ranking mafia capo
708
00:39:24,662 --> 00:39:26,163
who was recently
released from prison
709
00:39:26,295 --> 00:39:28,531
has decided to grace Tulsa
with his presence.
710
00:39:28,664 --> 00:39:30,398
Dwight Manfredi...
711
00:39:30,532 --> 00:39:32,768
- Oh, fuck me.
- ...AKA Ike, or sometimes
712
00:39:32,900 --> 00:39:35,837
Cinque Stelle, which means
"five star" in Italian.
713
00:39:35,969 --> 00:39:37,738
At least two murders
to his credit,
714
00:39:37,870 --> 00:39:39,510
both in the '90s,
but we are not to assume
715
00:39:39,638 --> 00:39:41,372
he's some toothless tiger.
716
00:39:41,505 --> 00:39:43,842
Abandon me?
Ostracize me?
717
00:39:43,974 --> 00:39:47,044
Alienate me
from my friends and family?
718
00:39:47,176 --> 00:39:49,879
All the people I love?
719
00:39:50,011 --> 00:39:52,681
I'll survive.
720
00:39:59,885 --> 00:40:02,988
And here I am.
Bloodied but not beaten.
721
00:40:03,119 --> 00:40:05,055
Down but not out.
722
00:40:05,188 --> 00:40:07,457
And from this point on,
723
00:40:07,589 --> 00:40:10,025
this city and everything in it
724
00:40:10,158 --> 00:40:12,661
belongs to me.
725
00:40:33,206 --> 00:40:34,741
- You'd open the door.
- Seriously?
726
00:40:34,875 --> 00:40:37,477
No, but it would've been nice.
727
00:40:37,609 --> 00:40:39,979
I need to talk to your supplier.
728
00:40:41,045 --> 00:40:42,613
You got a last name, wasicu?
729
00:40:42,746 --> 00:40:45,015
- What does that mean?
- Non-Indian person
730
00:40:45,147 --> 00:40:47,817
- who steals the fat.
- That's a first.
731
00:40:47,949 --> 00:40:49,827
What does your family think
about you being here?
732
00:40:49,851 --> 00:40:51,829
That thing with Vince.
You gotta make this go away.
733
00:40:51,852 --> 00:40:53,888
Not your mob family.
Your real family.
734
00:40:54,020 --> 00:40:57,123
I haven't seen
my daughter in 18 years.
735
00:40:57,255 --> 00:41:00,458
There's nothing left for me
in New York.
736
00:41:00,508 --> 00:41:05,058
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
52632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.