All language subtitles for True Things (2021)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,561 --> 00:00:38,498 (WAVES cHAs|-||NG) 2 00:00:47,394 --> 00:00:50,164 (SOFT Mus|c P|_AY|NG> 3 00:00:58,353 --> 00:01:01,956 (BREATHING HEAVILY) 4 00:01:06,686 --> 00:01:08,122 (WOMAN I\/IOANS SOFTLY) 5 00:01:50,519 --> 00:01:53,372 (BREATHING HEAVILY) 6 00:01:58,895 --> 00:02:01,247 (SEAGULLS CALLING IN DISTANCE) 7 00:02:05,478 --> 00:02:08,206 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 8 00:02:23,893 --> 00:02:25,331 00:02:38,622 (SEAGULLS CALLING IN DISTANCE) 10 00:03:26,563 --> 00:03:28,80 MAN: So, there's no reason why 11 00:03:28,146 --> 00:03:29,704 we can't be hitting targets in this area. 12 00:03:29,812 --> 00:03:30,913 First thing we need to be doing 13 00:03:30,979 --> 00:03:32,330 is asking sonne rnore probing questions. 14 00:03:32,355 --> 00:03:33,746 Working out what kind of support we need 15 00:03:33,771 --> 00:03:35,205 to put in place for these customers 16 00:03:35,313 --> 00:03:36,913 And what sort of reasonable adjustments 17 00:03:36,980 --> 00:03:38,579 the employees need to be making as well 18 00:03:38,687 --> 00:03:40,39 Second thing we can be doing 19 00:03:40,105 --> 00:03:42,38 is spend a little bit less time on our phones 20 00:03:42,64 --> 00:03:43,995 l've noticed that people have been hiding their phones 21 00:03:44,63 --> 00:03:46,121 on their lap, on their desk in their bags. 22 00:03:46,229 --> 00:03:47,580 I just need a proof of address 23 00:03:47,688 --> 00:03:50,912 So if you could bring in a bank statement or a gas 24 00:03:51,19 --> 00:03:52,81 But I ain't got it 25 00:03:52,189 --> 00:03:54,703 What do you want me to do? Pull it out of my fucking pocket? 26 00:03:54,813 --> 00:03:57,204 Well, we can't do anything until you bring that in. 27 00:03:57,312 --> 00:03:59,372 What the fuck is your problem? 28 00:04:00,21 --> 00:04:01,413 l'm just saying that we need it in writing 29 00:04:01,522 --> 00:04:03,702 But l'm here. ls there something wrong with your fucking eyesight? 30 00:04:03,770 --> 00:04:05,248 We still need it in writing 31 00:04:05,311 --> 00:04:07,581 Fucking ugly bitch 32 00:04:12,936 --> 00:04:14,623 (INDISTINCT CHA`|'|'ER) 33 00:04:56,685 --> 00:04:58,40 I\/IAN: Kate? 34 00:04:58,685 --> 00:05:00,40 Kate 35 00:05:01,643 --> 00:05:02,707 Kate 36 00:05:04,771 --> 00:05:07,288 I just said your name three times, Kate. 37 00:05:07,396 --> 00:05:09,245 lt's like you're on another bloody planet. 38 00:05:09,352 --> 00:05:10,707 Uranus 39 00:05:11,353 --> 00:05:13,207 (CHUCKLES) Sorry 40 00:05:13,605 --> 00:05:15,454 David would like to see you before lunch. 41 00:05:15,562 --> 00:05:17,121 -Okay. You'll get an email 42 00:05:19,480 --> 00:05:21,330 And you were late once again this morning 43 00:05:21,478 --> 00:05:23,206 It was only a few minutes 44 00:05:23,312 --> 00:05:25,81 And where were you Tuesday? 45 00:05:25,394 --> 00:05:26,874 I was off sick 46 00:05:26,978 --> 00:05:29,247 You didn't bring a doctor's note. 47 00:05:29,352 --> 00:05:30,998 Dog ate it 48 00:05:32,185 --> 00:05:33,831 Just joking 49 00:05:34,729 --> 00:05:36,288 Yeah. l'll bring one in next time. 50 00:05:36,395 --> 00:05:39,746 Sorry, it just totally slipped my mind. 51 00:05:39,855 --> 00:05:42,578 Do you recall what we discussed last month, Kate? 52 00:05:44,227 --> 00:05:45,291 Yes 53 00:05:46,352 --> 00:05:47,416 night 54 00:05:47,480 --> 00:05:51,162 So this is your final warning before I take the next step. 55 00:05:52,771 --> 00:05:54,621 Then whatever happens subsequenUy 56 00:05:54,686 --> 00:05:56,456 is beyond my control 57 00:05:56,853 --> 00:05:58,331 Do you understand? 58 00:06:00,686 --> 00:06:02,623 <|=|_Y suzz|Ne> 59 00:06:08,311 --> 00:06:09,498 KATE: Mr Kendrick? 60 00:06:12,563 --> 00:06:14,204 Nom is this your permanent address ? 61 00:06:14,353 --> 00:06:15,581 BLOND: Difficult to say 62 00:06:15,688 --> 00:06:17,370 KATE: Well, you can give us a care-of address, 63 00:06:17,438 --> 00:06:20,120 but then you will need to bring in written consent 64 00:06:20,228 --> 00:06:21,497 Just say permanent, then 65 00:06:21,893 --> 00:06:23,123 Okay 66 00:06:23,188 --> 00:06:24,536 So you've just been released from prison. 67 00:06:24,604 --> 00:06:26,204 Can I just check that your release date 68 00:06:26,270 --> 00:06:28,206 is the 20th of April, 2019? 69 00:06:28,312 --> 00:06:29,580 ls that correct? -Yep. 70 00:06:29,688 --> 00:06:31,746 Had a small run-in with an articulated lorry 71 00:06:31,811 --> 00:06:33,373 and a lamppost 72 00:06:38,521 --> 00:06:41,80 Can you confirm your marital status? 73 00:06:41,561 --> 00:06:42,623 Married or single? 74 00:06:42,727 --> 00:06:43,999 Single 75 00:06:44,477 --> 00:06:45,707 Ve ry 76 00:06:45,769 --> 00:06:46,914 (CHUCKLES SOFTLY) 77 00:06:51,63 --> 00:06:54,329 Oh, sorry. Computer's going... Ow 78 00:06:55,769 --> 00:06:57,581 Uh, computer's gone 79 00:06:59,60 --> 00:07:01,498 um... night 80 00:07:01,896 --> 00:07:03,913 Okay, so it usually takes about three to five weeks 81 00:07:03,978 --> 00:07:05,622 for a claim to be processed 82 00:07:05,728 --> 00:07:07,81 And if you, you know 83 00:07:07,145 --> 00:07:08,496 don't hear from us within that time, 84 00:07:08,604 --> 00:07:12,454 you can just contact us via phone or email. 85 00:07:12,937 --> 00:07:15,246 Do you have any other questions? 86 00:07:15,395 --> 00:07:17,39 What you doing for lunch? 87 00:07:18,311 --> 00:07:20,82 KATE: Well... Uh 88 00:07:20,144 --> 00:07:21,414 (son-i ci-|uck|_E> 89 00:07:24,186 --> 00:07:25,331 (CHUCKLES) Uh 90 00:07:26,854 --> 00:07:29,620 Well, I usuallyjust eat a sandwich in the kitchen 91 00:07:32,145 --> 00:07:33,581 They don't give us very long 92 00:07:33,646 --> 00:07:35,289 Sounds worse than bloody prison 93 00:07:35,352 --> 00:07:36,414 (KATE ci-|uck|_Es> 94 00:07:36,478 --> 00:07:37,831 You ought to go out 95 00:07:37,935 --> 00:07:39,331 Sit on a bench 96 00:07:40,438 --> 00:07:42,870 Well, I will keep that in mind thank you. 97 00:07:44,518 --> 00:07:45,790 night 98 00:07:47,896 --> 00:07:51,205 Well, l'm relying on you Miss... 99 00:07:54,768 --> 00:07:56,82 Perkin 100 00:07:58,19 --> 00:07:59,539 to make it happen 101 00:08:00,271 --> 00:08:02,745 (FOOTSTEPS RECEDING) -(INDISTINCT CHA`|'|'ER) 102 00:08:11,477 --> 00:08:12,581 (ci-|uck|_Es> 103 00:08:14,562 --> 00:08:17,747 So, l've set you up on that blind date. 104 00:08:18,144 --> 00:08:19,623 His name's Flob 105 00:08:19,727 --> 00:08:20,790 Nice one. Thanks 106 00:08:20,853 --> 00:08:22,248 Yeah, he is, actually 107 00:08:22,352 --> 00:08:23,623 He's really nice 108 00:08:26,186 --> 00:08:27,623 Good looking, too 109 00:08:29,270 --> 00:08:31,81 He really wants to settle down. 110 00:08:38,853 --> 00:08:40,248 What's up? Come on 111 00:08:40,352 --> 00:08:41,458 Shit! 112 00:08:42,730 --> 00:08:43,996 Shit, l've just remembered something. 113 00:08:44,104 --> 00:08:45,955 I promised Gavin l'd sign off on a file 114 00:08:46,19 --> 00:08:47,330 by the end of the night 115 00:08:47,436 --> 00:08:48,498 l'll have to nip back 116 00:08:48,603 --> 00:08:49,790 lt's Friday bloody night 117 00:08:49,854 --> 00:08:50,913 I know. Just get me a drink 118 00:08:50,979 --> 00:08:51,996 and I won't be long all right? 119 00:08:52,61 --> 00:08:53,415 Okay, weirdo 120 00:09:03,853 --> 00:09:05,623 Fancy meeting you here 121 00:09:08,394 --> 00:09:09,873 Fancy meeting you 122 00:09:11,853 --> 00:09:13,207 How was your day? 123 00:09:14,853 --> 00:09:16,831 Good, thanks. Yours? 124 00:09:16,935 --> 00:09:18,248 Not too bad 125 00:09:20,354 --> 00:09:22,454 -What are you up to? (CHUCKLES SOFTLY) 126 00:09:23,269 --> 00:09:24,873 Nothing, really 127 00:09:24,979 --> 00:09:27,455 You've got hair in your eyes, darling 128 00:09:33,63 --> 00:09:34,663 BLOND: Where do you usually drink? 129 00:09:34,936 --> 00:09:36,207 KATE: Anywhere 130 00:09:41,563 --> 00:09:43,913 God, I can't walk in this skirt! (CHUCKLES) 131 00:09:44,644 --> 00:09:45,664 The car's a bit of a mess 132 00:09:45,728 --> 00:09:47,248 lt's pretty shameful 133 00:09:48,21 --> 00:09:49,913 l'll tidy up the passenger seat 134 00:09:54,144 --> 00:09:55,289 (CAR LOCK ci-||nPs> 135 00:10:12,561 --> 00:10:13,664 (CAR DOOR CLOSES) 136 00:10:20,478 --> 00:10:21,748 Make you wanna jump? 137 00:10:22,977 --> 00:10:24,374 KATE: No 138 00:10:24,479 --> 00:10:26,204 (EXOLAIMS, OHUCKLES) -Do it then! 139 00:10:28,811 --> 00:10:30,247 lt's a phenomenon, actually 140 00:10:30,355 --> 00:10:33,288 The urge to hurl yourself off high places. 141 00:10:33,394 --> 00:10:35,331 ls it, now? -Yeah. 142 00:10:35,396 --> 00:10:37,38 lt's not about wanting to kill yourself 143 00:10:38,19 --> 00:10:39,331 lt's life-confirming 144 00:10:39,436 --> 00:10:41,706 Cause you could do it 145 00:10:42,186 --> 00:10:43,832 But you don't 146 00:10:44,352 --> 00:10:45,956 (WHISTLES) Phew 147 00:10:46,19 --> 00:10:47,123 (CHUCKLES) 148 00:10:48,311 --> 00:10:50,39 You're lovely, aren't ya? 149 00:11:26,144 --> 00:11:27,706 Take your tights off 150 00:11:28,811 --> 00:11:30,81 (BOTH CHUCKLE) 151 00:11:50,436 --> 00:11:51,873 And your knickers 152 00:12:04,562 --> 00:12:06,330 KATE: (GASPS) lt's cold, it's cold 153 00:12:06,436 --> 00:12:08,289 BLOND: Stand on my feet 154 00:12:14,602 --> 00:12:15,789 (GASPS so|=T|_Y> 155 00:12:16,228 --> 00:12:18,414 (KATE BREATHING HEAVILY) 156 00:12:25,394 --> 00:12:26,457 (GASPS) 157 00:12:27,604 --> 00:12:28,996 You all right, darling? -Ow. 158 00:12:30,645 --> 00:12:32,706 Yeah. (BREATHING HEAVILY) 159 00:12:33,977 --> 00:12:35,456 Keep going 160 00:12:35,561 --> 00:12:36,872 Keep going. Keep going 161 00:12:36,978 --> 00:12:38,873 Keep going. Keep going 162 00:12:38,937 --> 00:12:41,414 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 163 00:12:49,269 --> 00:12:51,581 (KATE MOANING) 164 00:13:12,894 --> 00:13:14,997 (BREATHING HEAVILY) 165 00:13:28,437 --> 00:13:30,497 (SEAGULLS CALLING IN DISTANCE) 166 00:14:51,147 --> 00:14:52,870 KATE: You didn 't recognise me, did you? 167 00:14:53,394 --> 00:14:55,248 NAN: lt's been a while 168 00:14:55,353 --> 00:14:58,38 No. I was here last week, Nan 169 00:14:58,144 --> 00:14:59,581 Don't you remember? 170 00:14:59,687 --> 00:15:02,663 NAN: I must be losing me marbles after all. 171 00:15:02,769 --> 00:15:04,164 KATE: l'm teasing you 172 00:15:04,228 --> 00:15:06,122 (BOTH LAUGH) -KATE: Here. 173 00:15:06,185 --> 00:15:07,207 NAN: Oh! 174 00:15:07,271 --> 00:15:09,204 KATE: Got you these -They're lovely! 175 00:15:12,227 --> 00:15:13,956 You look lovely 176 00:15:17,228 --> 00:15:19,81 I had a date -Oh. 177 00:15:19,145 --> 00:15:20,831 With a very handsome man 178 00:15:20,896 --> 00:15:22,872 (CHUCKLES) Oh, I like a handsome one 179 00:15:22,936 --> 00:15:24,830 I know you do. (CHUCKLES) 180 00:15:25,769 --> 00:15:27,539 And he's funny, too 181 00:15:27,645 --> 00:15:29,664 Sounds like you're smitten 182 00:15:31,228 --> 00:15:33,915 Might be. A little bit 183 00:15:34,20 --> 00:15:35,664 Should have brought him here 184 00:15:35,770 --> 00:15:37,748 We've only just met, Nan 185 00:15:37,855 --> 00:15:39,746 -(KNOCKING ON DOOR) And when's the big day? 186 00:15:39,854 --> 00:15:40,914 (Doon o|=Ei\|s> -Don't be silly. 187 00:15:41,21 --> 00:15:43,538 Lovely girl like you, he's bound to propose 188 00:15:43,687 --> 00:15:47,81 WOMAN: Fe/icidades. Wedding 189 00:15:47,768 --> 00:15:49,81 Party 190 00:15:49,144 --> 00:15:50,332 (CHUCKLES) 191 00:15:50,395 --> 00:15:52,581 KATE: I should get going, Nan 192 00:15:53,396 --> 00:15:55,955 She's a very busy girl Got a lot on. 193 00:15:56,62 --> 00:15:57,998 Yeah, l'll see you soon, okay? 194 00:15:58,103 --> 00:15:59,831 You seeing him tonight? 195 00:15:59,936 --> 00:16:01,331 Yeah. Yeah, that's right 196 00:16:01,436 --> 00:16:03,331 Going somewhere nice? 197 00:16:03,521 --> 00:16:07,79 Um... l'm gonna cook him a meal. 198 00:16:07,186 --> 00:16:08,499 Good on you 199 00:16:27,936 --> 00:16:29,580 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 200 00:17:06,852 --> 00:17:08,373 (|_|i\|E E|Ne|Ne> 201 00:17:12,853 --> 00:17:14,290 (CONTINUES n|i\|e|No) 202 00:17:15,727 --> 00:17:16,998 ALISON: He//O? 203 00:17:17,604 --> 00:17:19,787 (IN GRUFF VOICE) What are you wearing? 204 00:17:19,896 --> 00:17:21,288 Oh, you have to be quick; Kรฉfรฉ. 205 00:17:21,395 --> 00:17:22,539 /'m putting the kids to bed. 206 00:17:22,645 --> 00:17:26,288 l'm calling to make a formal apology. 207 00:17:26,854 --> 00:17:28,663 Yeah, where were you? You cou/d'\/e ca//ed me. 208 00:17:28,769 --> 00:17:30,872 I know, I know. I know 209 00:17:31,145 --> 00:17:32,831 l'm sorry, but it was, um 210 00:17:34,311 --> 00:17:35,872 It was a bit mad, actually 211 00:17:35,980 --> 00:17:38,329 Yeah, we/L that's the sto/gv of your /ife, innit? 212 00:17:38,437 --> 00:17:40,621 / said put that down right now. 213 00:17:40,728 --> 00:17:41,997 Don 't ta/k to me to me //ke that. 214 00:17:42,102 --> 00:17:43,957 Peslqf kids 215 00:17:44,63 --> 00:17:45,871 Flight. We/L that's zine, then Tr/at's zine. 216 00:17:45,937 --> 00:17:47,496 if you can give it back to me now... 217 00:17:48,813 --> 00:17:50,912 So what are you saying? Are you sony? 218 00:17:51,685 --> 00:17:53,123 Yeah, yeah 219 00:17:53,896 --> 00:17:56,247 Good boy. Good boy. Tr/at's it. 220 00:17:56,354 --> 00:17:57,663 You mustn 't be rude to Mummy. 221 00:17:57,772 --> 00:18:00,537 Too tired for this tonight okay? Come on. P/ease. 222 00:18:28,769 --> 00:18:29,998 (MOUSE CLICKING) 223 00:19:15,978 --> 00:19:17,457 (DOOR cEEAk|Ne) 224 00:19:20,977 --> 00:19:22,164 (GRUNTS so|=T|_Y> 225 00:19:30,352 --> 00:19:32,40 (TYPING) 226 00:19:49,686 --> 00:19:52,39 (BREATHES HEAVILY) 227 00:19:53,185 --> 00:19:54,248 (siei-is) 228 00:19:54,395 --> 00:19:55,705 (INCOMING MESSAGE TONE CHIMES) 229 00:20:31,810 --> 00:20:33,248 (ci-|uck|_Es> 230 00:20:42,477 --> 00:20:43,790 (TYPING) 231 00:21:02,185 --> 00:21:04,81 (ci-|uck|_Es> 232 00:21:22,978 --> 00:21:24,915 (BREATHING HEAVILY) 233 00:21:27,62 --> 00:21:29,247 Gavin, it's like a it's like a knife 234 00:21:29,644 --> 00:21:30,789 going through my head 235 00:21:30,894 --> 00:21:32,372 And l've got these big 236 00:21:32,438 --> 00:21:34,746 like, flashing lights at the side of my eyes 237 00:21:34,854 --> 00:21:37,331 lt's just, it's firing like this 238 00:21:40,688 --> 00:21:42,830 Gavin, l've just been sick in the toilet. 239 00:21:43,352 --> 00:21:44,541 Fine 240 00:21:44,646 --> 00:21:46,329 Just go. We'll see you tomorrow 241 00:21:47,437 --> 00:21:49,121 Bring a doctor's note -Yeah. 242 00:22:11,603 --> 00:22:14,581 (LIVELY MUSIC PLAYING) 243 00:22:20,478 --> 00:22:22,205 KATE: So where are we going? 244 00:22:22,436 --> 00:22:23,706 BLOND: We're eloping 245 00:22:23,852 --> 00:22:25,165 But it's a secret 246 00:22:25,229 --> 00:22:26,413 (KATE OHUCKLES) -Even from you. 247 00:22:29,937 --> 00:22:31,706 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 248 00:22:37,687 --> 00:22:39,413 Look over there. lt's a bird of prey 249 00:22:39,477 --> 00:22:40,499 Where? 250 00:22:40,561 --> 00:22:41,581 -There! Where? 251 00:22:41,645 --> 00:22:42,706 (LAUGHING) I can't see it 252 00:22:42,811 --> 00:22:44,290 BLOND: lt's a buzzard 253 00:22:48,519 --> 00:22:50,747 Shit, he's circling us 254 00:22:51,769 --> 00:22:54,164 Shit. (CHUCKLES) 255 00:22:58,852 --> 00:23:00,208 Shit! 256 00:23:05,728 --> 00:23:06,914 (SEAGULLS SOUAWKING) 257 00:23:06,979 --> 00:23:08,789 BLOND: You eat like a squirrel. 258 00:23:09,980 --> 00:23:11,661 Well, it's totally unmanageable with one hand 259 00:23:11,771 --> 00:23:13,38 How come you're always like this? 260 00:23:13,560 --> 00:23:14,915 Like What? 261 00:23:16,644 --> 00:23:19,39 Beguiling, aren't you? 262 00:23:19,394 --> 00:23:20,665 Don't know 263 00:23:23,228 --> 00:23:24,956 (LIGHTER CLICKING) 264 00:23:34,438 --> 00:23:37,121 I think your smoke's blowing into that woman's food. 265 00:23:42,355 --> 00:23:44,413 ls it blowing in your food? -No. 266 00:23:54,520 --> 00:23:56,789 Why do you wear those shoes? 267 00:23:58,644 --> 00:24:00,81 Horrible, aren't they? 268 00:24:01,227 --> 00:24:02,290 (ci-|uck|_Es) 269 00:24:02,980 --> 00:24:06,38 Well, there's a dress code so I kinda have to. 270 00:24:06,102 --> 00:24:07,206 BLOND: Bastards 271 00:24:10,644 --> 00:24:11,665 We'll get the bin 272 00:24:11,729 --> 00:24:13,747 l'll show you my favourite spot 273 00:24:15,479 --> 00:24:17,163 Excuse me. Can we get the bill? 274 00:24:17,269 --> 00:24:18,457 Thanks, darlin 275 00:24:18,562 --> 00:24:20,663 No, you're all right l'll get this. 276 00:24:22,61 --> 00:24:23,82 Are you sure? 277 00:24:23,143 --> 00:24:24,207 Yep 278 00:24:26,477 --> 00:24:28,497 (BIRDS ci-||EP|Ne) 279 00:24:37,894 --> 00:24:38,915 KATE: OuCh 280 00:24:38,980 --> 00:24:40,871 BLOND: All right, darling? -Yes, thank you. 281 00:24:40,894 --> 00:24:42,457 Just a bramble 282 00:24:42,770 --> 00:24:44,456 Well brought up, aren't you? 283 00:24:45,685 --> 00:24:46,790 lsuppose 284 00:24:47,772 --> 00:24:50,328 What'd you call your parents? Mummy and daddy? 285 00:24:50,979 --> 00:24:53,206 They're called Trevor and Susan 286 00:24:53,728 --> 00:24:55,248 What do you call yours? 287 00:24:55,353 --> 00:24:57,705 Bitch and cunt -(LAUGHS) 288 00:24:57,770 --> 00:24:59,455 She gave me away when I was four 289 00:24:59,519 --> 00:25:01,622 and I never met him. So 290 00:25:07,229 --> 00:25:09,121 So who did you grow up with, then? 291 00:25:09,185 --> 00:25:10,331 BLOND: Uh 292 00:25:11,268 --> 00:25:12,873 Various 293 00:25:17,103 --> 00:25:18,872 Coming in for a swim, then? 294 00:25:19,311 --> 00:25:22,81 Uh... l'm not very good 295 00:25:28,395 --> 00:25:30,39 Take your clothes off, then 296 00:25:32,102 --> 00:25:34,164 Shy, aren't you? 297 00:25:34,688 --> 00:25:36,996 You show me yours and l'll show you mine 298 00:25:57,102 --> 00:25:58,831 This too, please 299 00:26:05,62 --> 00:26:07,123 Beautiful tits -Thank you. 300 00:26:07,229 --> 00:26:09,80 Very well brought up indeed. 301 00:26:09,144 --> 00:26:10,414 (KATE ci-|ucK|_Es> 302 00:26:24,271 --> 00:26:26,288 I don't know anything aboutyou. 303 00:26:28,271 --> 00:26:30,246 I don't know anything aboutyou. 304 00:26:31,61 --> 00:26:33,956 My hobbies are reading 305 00:26:34,144 --> 00:26:36,622 and listening to music 306 00:26:37,61 --> 00:26:38,665 I like drawing 307 00:26:39,561 --> 00:26:41,207 Really? -Yeah. 308 00:26:42,936 --> 00:26:44,539 Do you have a girlfriend? 309 00:26:44,645 --> 00:26:45,789 No, I don't have a girlfriend 310 00:26:45,896 --> 00:26:47,454 Do you do this sort of thing often? 311 00:26:47,563 --> 00:26:49,996 Are you interrogating me Ms Perkin? 312 00:26:50,187 --> 00:26:52,373 Have you ever killed anybody? 313 00:26:53,813 --> 00:26:56,411 (CHUCKLES) I was only in for four months 314 00:26:57,144 --> 00:26:58,498 You're funny 315 00:26:59,268 --> 00:27:00,498 Am I? 316 00:27:00,686 --> 00:27:02,123 You know you are 317 00:27:09,353 --> 00:27:12,664 Right. l'm going in the water 318 00:27:32,394 --> 00:27:34,498 (sP|_As|-||Ne> 319 00:28:09,270 --> 00:28:11,747 (BOTH BREATHING HEAVILY) 320 00:28:16,311 --> 00:28:17,957 (|=|_Y BUZZING) 321 00:28:22,562 --> 00:28:24,789 (CONTINUES BREATHING HEAVILY) 322 00:28:36,186 --> 00:28:37,415 (BLOND |v|oANs> 323 00:28:41,727 --> 00:28:43,456 (|=|_|Es BUZZING) 324 00:28:48,228 --> 00:28:50,498 The lovely Kate Perkin 325 00:29:07,437 --> 00:29:10,330 I wish we could stay like this forever. 326 00:29:15,436 --> 00:29:16,872 (BLOND EXHALES DEEPLY) 327 00:29:22,269 --> 00:29:24,290 (YAWNING) 328 00:29:35,771 --> 00:29:37,704 KATE: Can I have one too, please? 329 00:30:04,730 --> 00:30:07,371 What are you trying to do? Climb inside me? 330 00:30:14,18 --> 00:30:15,248 What? 331 00:30:15,353 --> 00:30:17,122 Nothing. Sorry. (CHUCKLES) 332 00:30:58,396 --> 00:31:00,704 (UPEEAT iviusic PLAYING ON RADIO) 333 00:31:20,62 --> 00:31:22,496 I just remembered my car's still at work 334 00:31:23,352 --> 00:31:24,415 (SIGHS) 335 00:31:24,728 --> 00:31:26,455 Doesn't matter l'll get the bus. 336 00:31:28,897 --> 00:31:31,163 Do you wanna come in for a coffee or something? 337 00:31:32,645 --> 00:31:34,247 BLOND: l've got things to do 338 00:31:35,185 --> 00:31:36,248 KATE: Yeah 339 00:31:37,187 --> 00:31:39,997 Yeah, yeah. I have, too, so 340 00:31:50,227 --> 00:31:51,623 VHcaHyou 341 00:32:29,146 --> 00:32:31,329 (INDISTINCT CHA`l'l'ER IN DISTANCE) 342 00:32:42,644 --> 00:32:43,915 (DOOR OPENS) 343 00:32:44,188 --> 00:32:45,454 ALISON: Feeling better are you? 344 00:32:46,269 --> 00:32:47,998 Yeah. Yeah. Thanks 345 00:32:48,103 --> 00:32:50,289 Yeah, just bloody migraines 346 00:32:50,686 --> 00:32:51,915 Got a doctor's note 347 00:32:55,477 --> 00:32:56,789 I hate these shoes 348 00:32:56,895 --> 00:32:58,539 Do you hate these shoes? 349 00:32:59,897 --> 00:33:01,787 You know you can get sacked for having a relationship 350 00:33:01,895 --> 00:33:03,498 with a claimant, don't you? 351 00:33:04,812 --> 00:33:06,329 I mean, I haven't got a problem with it 352 00:33:06,396 --> 00:33:08,163 even though I got you the job. ljust... 353 00:33:08,270 --> 00:33:09,831 I thought you should know 354 00:33:10,103 --> 00:33:12,248 So is itjust a fling, or 355 00:33:12,352 --> 00:33:13,873 I don't know 356 00:33:13,977 --> 00:33:15,456 lt's early days 357 00:33:15,727 --> 00:33:17,331 Does he want kids? 358 00:33:18,22 --> 00:33:20,913 Uh, we've only been on two dates. (CHUCKLES) 359 00:33:21,272 --> 00:33:23,411 Don't want him to give you the run-around though, do you? 360 00:33:23,478 --> 00:33:24,872 You know what you're like 361 00:33:26,854 --> 00:33:29,579 Well, he seems pretty keen on me, actually. 362 00:33:31,188 --> 00:33:33,828 I just know you want to settle down. That's all, babe 363 00:33:36,103 --> 00:33:37,790 I want a lot of things 364 00:33:37,894 --> 00:33:39,166 Like What? 365 00:33:41,270 --> 00:33:43,164 Don't know. l'd like to travel 366 00:33:43,352 --> 00:33:44,540 Where to? 367 00:33:45,394 --> 00:33:46,998 Loads of places 368 00:33:47,104 --> 00:33:48,830 Yeah? Like where? -I don't know. 369 00:33:48,935 --> 00:33:50,164 l'd just like to 370 00:33:51,19 --> 00:33:52,872 take a trip somewhere 371 00:33:53,269 --> 00:33:55,289 Get in a car and drive off 372 00:33:55,769 --> 00:33:57,40 Have an adventure 373 00:33:57,518 --> 00:33:58,623 NiCe 374 00:34:03,20 --> 00:34:04,288 Well, it's up to you isn't it? 375 00:34:04,355 --> 00:34:07,787 I just... You need to get your priorities right, that's all. 376 00:34:09,438 --> 00:34:12,329 I take it you're still on for babysitting Saturday night? 377 00:34:12,519 --> 00:34:14,456 Yeah, yeah, course 378 00:34:14,560 --> 00:34:15,832 Great 379 00:34:16,311 --> 00:34:18,40 See you out there 380 00:34:21,853 --> 00:34:23,998 (MACHINE WHIRRING) 381 00:34:31,436 --> 00:34:32,998 (wi-iinnime sToPs> 382 00:35:15,645 --> 00:35:17,997 (SEAGULLS CALLING IN DISTANCE) 383 00:36:00,270 --> 00:36:02,165 (SEAGULLS SOUAWKING) 384 00:36:17,228 --> 00:36:19,40 SUSAN: And how's work? 385 00:36:19,144 --> 00:36:20,415 Yeah, busy 386 00:36:20,519 --> 00:36:21,831 Pun off my feet 387 00:36:22,227 --> 00:36:23,706 I bet you are 388 00:36:23,812 --> 00:36:25,288 SUSAN: Did I tell you your cousin Janet's 389 00:36:25,353 --> 00:36:27,498 just had her third baby? 390 00:36:27,604 --> 00:36:29,747 Be nice if you could drop her a card. 391 00:36:29,936 --> 00:36:31,207 KATE: Yeah, sure 392 00:36:31,310 --> 00:36:32,414 Another boy 393 00:36:32,519 --> 00:36:34,331 She'll be exhausted 394 00:36:34,770 --> 00:36:36,706 So, have you been going out? 395 00:36:38,227 --> 00:36:39,707 Having fun? 396 00:36:39,811 --> 00:36:41,456 What you been up to? 397 00:36:43,145 --> 00:36:45,331 Seeing someone, actually 398 00:36:45,977 --> 00:36:46,999 Oh! 399 00:36:47,63 --> 00:36:49,122 Well, that's great news Katie. 400 00:36:50,104 --> 00:36:52,330 Well, spill the beans Tell us more. 401 00:36:52,438 --> 00:36:54,997 What's he like? Where did you meet? 402 00:36:56,353 --> 00:36:57,790 Well, we just, kind of 403 00:36:57,855 --> 00:37:00,662 bumped into each other at work, and then, you know 404 00:37:01,519 --> 00:37:02,832 that was that 405 00:37:03,353 --> 00:37:04,582 Wham, bam, wham 406 00:37:04,644 --> 00:37:05,789 (TREVOR ci-|ucK|_Es) 407 00:37:05,938 --> 00:37:07,913 So you've got a lot in common, then? 408 00:37:08,18 --> 00:37:09,82 Yeah 409 00:37:09,814 --> 00:37:12,745 Yeah, I mean, he's, you know he's had a tough time lately, 410 00:37:12,811 --> 00:37:14,122 but he's doing okay now 411 00:37:14,228 --> 00:37:15,913 He's getting back on his feet. 412 00:37:16,19 --> 00:37:17,665 SUSAN: Oh, dear 413 00:37:18,311 --> 00:37:19,748 How do you mean? 414 00:37:21,728 --> 00:37:23,414 Well, he hasn't got any legs 415 00:37:23,770 --> 00:37:25,456 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 416 00:37:25,686 --> 00:37:26,749 You're joking 417 00:37:26,811 --> 00:37:28,331 Yes, Mum, l'm joking 418 00:37:28,395 --> 00:37:29,872 (TREVOR CHUCKLING SOFTLY) 419 00:37:29,980 --> 00:37:32,454 You've got a very dark sense of humour sometimes 420 00:37:32,479 --> 00:37:34,289 -Come on, Susan. He's fine. l'm fine 421 00:37:34,353 --> 00:37:35,915 Don't worry about it 422 00:37:36,23 --> 00:37:38,661 SUSAN: I do worry about it, though That's the thing. 423 00:37:48,228 --> 00:37:50,539 I should get going. A lot on 424 00:37:50,646 --> 00:37:52,578 Don't let me forget to give you some vegetables 425 00:37:52,644 --> 00:37:53,748 before you go, love 426 00:37:53,771 --> 00:37:55,79 No, l'm all right for veg Thanks, Dad. 427 00:37:55,105 --> 00:37:57,121 TPEVOP: Got some fantastic tomatoes 428 00:38:03,187 --> 00:38:04,954 Looks like it's gonna rain again 429 00:38:05,560 --> 00:38:06,664 SUSAN: Mmm 430 00:38:08,395 --> 00:38:10,998 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 431 00:38:41,852 --> 00:38:43,165 (WINCES) 432 00:39:24,20 --> 00:39:26,372 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 433 00:40:05,520 --> 00:40:08,164 (SUSPENSEFUL MUSIC RISES) 434 00:40:12,436 --> 00:40:13,623 (MUSIC sTo|=s> 435 00:40:26,477 --> 00:40:27,790 (SIGHS) 436 00:40:42,19 --> 00:40:43,207 (MEOWS) 437 00:40:45,310 --> 00:40:47,40 (w|-||EE|Ne> 438 00:40:58,519 --> 00:40:59,623 (CLICKS TONGUE) 439 00:41:09,64 --> 00:41:11,162 (JAZZ Music PLAYING I=AINTLY ON SPEAKERS) 440 00:41:14,979 --> 00:41:17,579 Hey, um, can I get a gin and tonic, please? 441 00:41:17,646 --> 00:41:18,871 BARTENDER: Yeah, sure -Thanks. 442 00:41:21,229 --> 00:41:22,747 Actually, can you make that a double? 443 00:41:22,855 --> 00:41:24,745 BARTENDER: Yeah, no problem -Thanks. 444 00:41:39,355 --> 00:41:41,538 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) -(LAueI-ITEn> 445 00:41:43,977 --> 00:41:45,248 Thank you. Here 446 00:41:45,310 --> 00:41:46,374 Cheers 447 00:41:47,685 --> 00:41:48,832 God 448 00:42:01,686 --> 00:42:02,707 oh. (LAueI-Is) 449 00:42:02,769 --> 00:42:04,81 Hi, Kate -Pob. 450 00:42:04,186 --> 00:42:05,415 Yeah. (CHUCKLES) 451 00:42:06,479 --> 00:42:08,79 Well, are we supposed to shake hands or... 452 00:42:08,187 --> 00:42:09,913 -God, no. I dunno. (BOTH CHUCKLE) 453 00:42:10,313 --> 00:42:12,829 POB: So in order to move up I had to move on. 454 00:42:12,935 --> 00:42:14,164 KATE: Right 455 00:42:14,271 --> 00:42:16,287 POB: The thing is, if I was gonna take on extra work 456 00:42:16,395 --> 00:42:18,747 it'd have to be for like 10K more. 457 00:42:18,855 --> 00:42:20,913 Otherwise, it just wasn't worth my while. 458 00:42:21,22 --> 00:42:23,620 So when I was head-hunted and when the price was right 459 00:42:23,730 --> 00:42:27,454 I just thought, "Yeah. Leave Sheffield. Why not? 460 00:42:28,978 --> 00:42:32,622 So, here I am. (CHUCKLES) 461 00:42:33,228 --> 00:42:34,706 And how do you like it? 462 00:42:34,853 --> 00:42:36,40 So far, so good, yeah 463 00:42:36,105 --> 00:42:37,829 Yeah, it's quite picturesque isn't it? 464 00:42:38,145 --> 00:42:40,247 Surprisingly so -Yeah. 465 00:42:40,355 --> 00:42:42,205 Well, maybe I can take you on a tour sometime. 466 00:42:42,310 --> 00:42:43,332 l'd like that 467 00:42:43,395 --> 00:42:45,164 Show you the beauty spots 468 00:42:45,269 --> 00:42:46,872 Yeah, l'd really like that 469 00:42:50,479 --> 00:42:52,456 I like your shoes by the way. 470 00:42:52,561 --> 00:42:53,665 Oh, thanks, yeah 471 00:42:53,772 --> 00:42:57,370 You know, l've been told that shoes are very important 472 00:42:58,977 --> 00:43:00,290 That's right 473 00:43:02,602 --> 00:43:04,207 So, uh 474 00:43:04,727 --> 00:43:05,998 what about you? 475 00:43:06,853 --> 00:43:09,163 l've been doing all the talking. 476 00:43:09,354 --> 00:43:11,622 How's your work? Do you enjoy it? 477 00:43:11,771 --> 00:43:14,163 Well, if you get me another gin and tonic 478 00:43:14,228 --> 00:43:16,164 I will tell you all about it 479 00:43:16,602 --> 00:43:17,707 Okay, deal 480 00:43:17,894 --> 00:43:19,123 (CHUCKLES) 481 00:43:19,186 --> 00:43:20,623 Not for me, though 482 00:43:20,727 --> 00:43:22,40 l'm driving 483 00:43:22,477 --> 00:43:24,373 Oh. I got a taxi 484 00:43:24,479 --> 00:43:26,329 you know, just in case (CHUCKLES) 485 00:43:26,439 --> 00:43:28,662 Oh, I can give you a lift home if you like. 486 00:43:29,811 --> 00:43:31,249 Thanks, yeah 487 00:43:32,21 --> 00:43:34,80 Maybe I can give you that tour. 488 00:43:35,686 --> 00:43:37,290 Oh, not tonight, no 489 00:43:37,396 --> 00:43:39,747 Got a 6:00 AM start in the morning. 490 00:43:42,811 --> 00:43:44,997 Pight. Uh, another G and T? 491 00:43:45,103 --> 00:43:46,665 Yeah, make it a double 492 00:43:47,644 --> 00:43:48,914 (cI-IucKLEs> okey 493 00:43:52,478 --> 00:43:54,580 (SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO) 494 00:43:58,936 --> 00:44:00,415 POB: ls it much further? 495 00:44:03,436 --> 00:44:05,164 KATE: Erm, pull up here 496 00:44:05,269 --> 00:44:06,665 This is it. This is it 497 00:44:10,477 --> 00:44:12,499 This is it 498 00:44:12,602 --> 00:44:13,957 Perfect 499 00:44:17,268 --> 00:44:18,540 See 500 00:44:18,981 --> 00:44:22,704 If you look across there, you can see the whole harbour 501 00:44:23,311 --> 00:44:25,539 lt's the best view in town 502 00:44:27,19 --> 00:44:29,289 Where's your house? 503 00:44:29,313 --> 00:44:31,203 I thought you were directing me to your house 504 00:44:31,268 --> 00:44:32,498 lam 505 00:44:34,61 --> 00:44:36,40 This is just a detour 506 00:44:38,561 --> 00:44:39,915 (BOTH CHUCKLE) 507 00:44:59,852 --> 00:45:01,706 (KATE cI-IucKLEs> 508 00:45:04,269 --> 00:45:05,374 POB: Whoa 509 00:45:08,270 --> 00:45:09,956 Whoa, whoa. Whoa. Hold up 510 00:45:10,61 --> 00:45:11,414 What are you doing? 511 00:45:11,852 --> 00:45:13,41 What? 512 00:45:13,102 --> 00:45:14,581 (BOTH CHUCKLE) 513 00:45:14,854 --> 00:45:17,995 Hey. We're... We're not having sex in my car. 514 00:45:19,436 --> 00:45:20,999 This is a work car 515 00:45:21,728 --> 00:45:23,831 We don't have to have sex 516 00:45:27,854 --> 00:45:29,871 lthink, lthink you might be drunk 517 00:45:29,978 --> 00:45:31,748 A little bit. l'm all right 518 00:45:32,438 --> 00:45:34,829 I think, I think you should just get dressed. 519 00:45:34,938 --> 00:45:36,538 Y' know, you're really attractive 520 00:45:36,602 --> 00:45:37,706 (BOTH CHUCKLE) 521 00:45:37,771 --> 00:45:39,579 Look, just put your dress back on, okay? 522 00:45:39,648 --> 00:45:41,953 You have the most amazing body Do you work out? 523 00:45:42,63 --> 00:45:43,870 Just put your dress back on -No. 524 00:45:43,980 --> 00:45:45,412 And give me your postcode -No. 525 00:45:45,520 --> 00:45:47,372 Look, are you... Are you crazy? 526 00:45:47,479 --> 00:45:48,955 -No. (BOTH CHUCKLE) 527 00:45:49,21 --> 00:45:51,121 Look, do you want me to leave you here? 528 00:45:51,355 --> 00:45:53,120 Right now. Do you want me to do that? 529 00:45:55,21 --> 00:45:57,79 (ANGRILY) Put your dress back on now! 530 00:45:57,185 --> 00:45:58,540 Okay 531 00:46:00,852 --> 00:46:02,290 Fuckin' nutcase 532 00:46:04,19 --> 00:46:05,414 Put your dress back on 533 00:46:37,603 --> 00:46:39,456 BLOND: Been callin' you 534 00:46:43,727 --> 00:46:45,415 You look nice 535 00:46:45,519 --> 00:46:47,123 I like your dress 536 00:46:53,186 --> 00:46:54,914 Get your skates on, then 537 00:46:56,602 --> 00:46:57,874 Party 538 00:47:08,727 --> 00:47:09,873 (KATE COUGHS) 539 00:47:09,896 --> 00:47:12,372 My car's fucked. Can we use yours? 540 00:47:12,435 --> 00:47:13,624 Yeah 541 00:47:19,686 --> 00:47:21,457 (GIGGLES) Here 542 00:47:26,20 --> 00:47:27,915 (DANCE MUSIC PLAYING) 543 00:47:28,187 --> 00:47:30,746 KATE: /used to have an imagina/y friend. 544 00:47:31,186 --> 00:47:33,914 A horse. Ca//ed Dun/op 545 00:47:34,145 --> 00:47:35,997 Like the trainers? -Yeah. 546 00:47:36,810 --> 00:47:37,914 That's funny 547 00:47:42,147 --> 00:47:44,536 KATE: if you could go anywhere, where would you go? 548 00:47:44,728 --> 00:47:46,39 BLOND: Where 'd you go? 549 00:47:51,228 --> 00:47:52,539 KATE: Somewhere different. 550 00:48:07,769 --> 00:48:09,497 (DANCE MUSIC FADES) 551 00:48:09,603 --> 00:48:12,289 (STIRRING MUSIC PLAYING) 552 00:48:46,145 --> 00:48:47,831 BLOND: l'm gonna get a beer 553 00:49:07,185 --> 00:49:08,457 Yeah 554 00:49:15,853 --> 00:49:17,998 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) 555 00:49:18,853 --> 00:49:20,581 (DANCE Music nEsuIvIEs> 556 00:49:25,269 --> 00:49:26,499 (MU`l'l'ERS) 557 00:49:28,186 --> 00:49:30,414 (BREATHING HEAVILY) 558 00:49:32,354 --> 00:49:34,456 (INDISTINCT CHA`I'I'ER CONTINUES) 559 00:49:36,603 --> 00:49:38,581 KATE: Sorry Thank you. 560 00:49:38,814 --> 00:49:41,79 (MUSIC CONTINUES PLAYING FAINTLY) 561 00:49:43,189 --> 00:49:46,662 Excuse me, have you seen a man with blond hair? 562 00:49:50,939 --> 00:49:54,120 Excuse me, have you seen a man with blond hair? 563 00:49:56,435 --> 00:49:57,456 With a hat? 564 00:49:57,605 --> 00:49:59,121 MAN: What's your name darling? 565 00:50:01,144 --> 00:50:03,499 Katie. Kate 566 00:50:04,229 --> 00:50:07,80 l'm looking for someone, Blond 567 00:50:07,144 --> 00:50:08,247 Have you seen him? 568 00:50:08,353 --> 00:50:10,123 Here. Have some of this 569 00:50:13,769 --> 00:50:15,82 lt's all right 570 00:50:16,560 --> 00:50:17,956 (sNoI=ITs> 571 00:50:21,186 --> 00:50:23,372 lt's for horses. (CHUCKLES) 572 00:50:25,18 --> 00:50:26,165 Here 573 00:50:28,185 --> 00:50:29,748 (SNIFFS) 574 00:50:32,644 --> 00:50:34,40 (IvIAN MU`l'l'ERS) 575 00:50:34,435 --> 00:50:35,499 Yeah 576 00:50:37,727 --> 00:50:39,165 -Hey. Hmm 577 00:50:40,62 --> 00:50:41,789 Are you all right? -Mmm. 578 00:50:41,894 --> 00:50:43,456 You sure? -Mmm. 579 00:50:44,561 --> 00:50:45,665 Want some water? 580 00:50:45,770 --> 00:50:47,789 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 581 00:51:06,60 --> 00:51:07,249 Fuck 582 00:51:13,394 --> 00:51:14,707 Oh, Shit 583 00:51:22,769 --> 00:51:23,874 (G RU NTS) 584 00:51:42,894 --> 00:51:44,706 (SEAGULLS CALLING) 585 00:52:07,727 --> 00:52:09,539 (SIGHS) Oh, God 586 00:52:14,810 --> 00:52:16,373 Oh, my God 587 00:52:18,811 --> 00:52:20,289 BLOND: All right, deriing? 588 00:52:24,728 --> 00:52:26,81 KATE: I was looking for you 589 00:52:26,186 --> 00:52:27,248 I was looking for you 590 00:52:27,311 --> 00:52:28,873 You disappeared 591 00:52:32,478 --> 00:52:34,248 I was fucking worried 592 00:52:44,61 --> 00:52:45,665 You wandered off 593 00:52:48,144 --> 00:52:49,581 KATE: Funny, I didn't 594 00:52:49,937 --> 00:52:52,330 I just thought you you'd left. 595 00:52:55,602 --> 00:52:57,40 You're stiff 596 00:52:58,519 --> 00:53:00,498 Relax, darling 597 00:53:03,643 --> 00:53:05,123 Relax 598 00:53:10,353 --> 00:53:12,122 We're the same, you and me 599 00:53:14,728 --> 00:53:16,165 What do you mean? 600 00:53:19,436 --> 00:53:21,82 We're soulmates 601 00:53:24,810 --> 00:53:26,373 You're high 602 00:53:27,646 --> 00:53:29,79 Don't know what you're talking about 603 00:53:29,188 --> 00:53:31,330 I always know what l'm talking about 604 00:53:46,18 --> 00:53:47,290 That's it 605 00:53:49,561 --> 00:53:50,915 There you go 606 00:53:53,269 --> 00:53:54,707 That's better 607 00:53:58,20 --> 00:54:00,39 What's wrong, my darling? 608 00:54:03,269 --> 00:54:05,82 No one likes me 609 00:54:06,270 --> 00:54:08,247 What are you talking about? 610 00:54:08,852 --> 00:54:10,373 My friends 611 00:54:11,477 --> 00:54:12,748 (CRYING) 612 00:54:12,813 --> 00:54:14,413 That's their fucking problem, then 613 00:54:14,518 --> 00:54:15,707 How? 614 00:54:16,352 --> 00:54:17,873 How can it be? 615 00:54:20,561 --> 00:54:22,456 They're not your tribe 616 00:54:25,20 --> 00:54:27,414 You need to find your tribe 617 00:54:30,144 --> 00:54:31,915 You're my tribe 618 00:54:32,977 --> 00:54:34,748 What, just me? 619 00:54:34,893 --> 00:54:36,540 Yeah 620 00:54:36,644 --> 00:54:38,457 Small tribe 621 00:54:38,560 --> 00:54:40,165 Tiny tribe 622 00:54:49,646 --> 00:54:52,662 My sister's getting married in a few months. 623 00:54:53,310 --> 00:54:54,915 That's nice 624 00:54:55,436 --> 00:54:57,331 She lives in Spain 625 00:54:57,519 --> 00:54:59,290 I can take someone 626 00:55:00,144 --> 00:55:01,665 You should come 627 00:55:04,977 --> 00:55:06,166 Okay 628 00:55:28,770 --> 00:55:30,956 (BOTH BREATHING HEAVILY) 629 00:55:57,727 --> 00:55:59,457 (EXHALES) 630 00:56:19,228 --> 00:56:21,373 (DISHES CLANKING) 631 00:56:24,935 --> 00:56:26,206 KATE: I-Iey 632 00:56:27,394 --> 00:56:28,914 BLOND: l'm starving 633 00:56:28,977 --> 00:56:30,39 What do you eat? 634 00:56:30,146 --> 00:56:32,247 You're like Old Mother Hubbard 635 00:56:32,813 --> 00:56:34,413 Got behind on my food shopping 636 00:56:34,602 --> 00:56:35,623 That's all right 637 00:56:35,687 --> 00:56:36,996 l'll pick something up on my way. 638 00:56:37,811 --> 00:56:39,248 Oh, where you going? 639 00:56:40,644 --> 00:56:41,832 BLOND: Meetin 640 00:56:41,936 --> 00:56:43,123 What kind of meeting? 641 00:56:43,228 --> 00:56:45,40 Possible business venture 642 00:56:45,144 --> 00:56:46,582 Early days 643 00:56:46,894 --> 00:56:47,957 Can I come? 644 00:56:48,19 --> 00:56:49,873 Are you joking? 645 00:56:49,935 --> 00:56:51,39 (CHUCKLES) 646 00:56:51,770 --> 00:56:53,247 Yeah. I still feel a bit high. 647 00:56:53,311 --> 00:56:54,414 Can I borrow your car? 648 00:56:54,479 --> 00:56:55,872 Did I tell you mine was fucked? 649 00:56:55,978 --> 00:56:56,997 Um, yeah. Yeah, you did 650 00:56:57,62 --> 00:56:58,289 lt's something with the exhaust 651 00:56:58,395 --> 00:56:59,705 I need to take it to a garage. 652 00:56:59,770 --> 00:57:01,996 But one that's not gonna rip me off. 653 00:57:02,227 --> 00:57:03,497 ls this all you eat? 654 00:57:04,395 --> 00:57:06,872 You really are a little squirrel. 655 00:57:08,518 --> 00:57:09,623 Eight 656 00:57:10,519 --> 00:57:11,956 Better get going 657 00:57:12,602 --> 00:57:13,665 Better get on 658 00:57:13,772 --> 00:57:15,496 Look, I can go and buy you some bacon and eggs. 659 00:57:15,520 --> 00:57:18,206 It will only take a minute 660 00:57:18,686 --> 00:57:20,498 Pushy, aren't you? 661 00:57:21,852 --> 00:57:23,124 All right 662 00:57:24,520 --> 00:57:26,289 Go on then if you're going 663 00:57:26,519 --> 00:57:27,665 (KEYS RA`l'l'LE) 664 00:57:27,854 --> 00:57:29,788 Get me some coffee Nice coffee. 665 00:57:29,895 --> 00:57:31,871 Nice coffee. Okay -And... 666 00:57:31,977 --> 00:57:33,498 Orange juice 667 00:57:33,602 --> 00:57:35,206 With or without bits? 668 00:57:35,311 --> 00:57:37,914 You decide -Okay. 669 00:57:38,19 --> 00:57:39,332 And ketchup 670 00:57:39,852 --> 00:57:41,82 Okay 671 00:57:41,186 --> 00:57:43,82 Coming right up 672 00:57:46,602 --> 00:57:47,914 (DOOR cLosEs> 673 00:57:47,981 --> 00:57:50,203 (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS) -(PANTING) 674 00:57:53,603 --> 00:57:56,39 Er... (MU`I'I'ERING) 675 00:57:56,394 --> 00:57:57,582 EQQS, 9993 676 00:58:00,310 --> 00:58:01,374 Bread 677 00:58:03,935 --> 00:58:05,124 678 00:58:06,811 --> 00:58:07,957 Orange juice 679 00:58:08,19 --> 00:58:09,124 Juice. Juice 680 00:58:11,644 --> 00:58:12,872 (SOFTLY) Okay. _ _ 681 00:58:15,560 --> 00:58:17,498 Er, er 682 00:58:18,768 --> 00:58:19,915 Just 683 00:58:25,353 --> 00:58:27,415 (SCANNER EEEPING) 684 00:58:27,895 --> 00:58:31,997 # Would heaven be as sweet as this? # 685 00:58:32,645 --> 00:58:35,748 # Will someone up above # 686 00:58:36,645 --> 00:58:40,664 # Arrange for it to be like this? # 687 00:58:41,852 --> 00:58:44,248 # Hand in hand # 688 00:58:44,560 --> 00:58:46,498 # We'll stand # 689 00:58:46,603 --> 00:58:51,373 # While eternity goes by # 690 00:58:51,686 --> 00:58:53,165 (MUSIC sToPs> 691 00:58:59,352 --> 00:59:00,707 Hello? 692 00:59:18,561 --> 00:59:19,914 Had to run. See you 693 00:59:21,729 --> 00:59:24,121 Had to run. See you Had to run. See you 694 00:59:27,645 --> 00:59:28,789 (MOBILE PHONE CHIMES) 695 00:59:29,268 --> 00:59:30,373 Pigm 696 00:59:32,227 --> 00:59:33,540 Oh, fuck 697 00:59:42,144 --> 00:59:43,374 Oh, Shit 698 00:59:44,310 --> 00:59:45,373 Oh, Shit 699 00:59:48,853 --> 00:59:50,206 Had to run. See you 700 01:00:07,977 --> 01:00:09,748 Okay... Okay 701 01:00:12,61 --> 01:00:13,248 (DOOR CLOSES) 702 01:00:13,520 --> 01:00:15,372 (SEAGULLS CALLING IN DISTANCE) 703 01:00:22,144 --> 01:00:24,81 (wI-IIsPEPs> oI1,fueI 01:00:26,874 Oh, Shit 705 01:00:27,604 --> 01:00:30,537 KATE: And I put the key in the ignition and just... 706 01:00:30,646 --> 01:00:33,746 (SIGHS) Like, nothing. It didn't even turn over 707 01:00:35,938 --> 01:00:38,78 It must be something wrong with the exhaust, you know. 708 01:00:38,104 --> 01:00:39,831 l've got to take it to a garage. 709 01:00:40,354 --> 01:00:42,121 One that doesn't try and rip you... 710 01:00:44,354 --> 01:00:45,705 DAVID: I don't know what to say, Kate. 711 01:00:45,768 --> 01:00:46,832 Sorry 712 01:00:47,646 --> 01:00:48,788 Sorry isn't gonna help this time. 713 01:00:48,854 --> 01:00:50,413 No, sorry, excuse me I just need... 714 01:00:55,103 --> 01:00:56,915 (voIvIITs, COUGHS) 715 01:01:03,269 --> 01:01:05,497 (BREATHING HEAVILY) 716 01:01:08,769 --> 01:01:10,373 (couGI-IING> 717 01:01:15,61 --> 01:01:17,80 (KATE BREATHING HEAVILY) 718 01:01:26,228 --> 01:01:27,956 I think l've got a bug 719 01:01:30,605 --> 01:01:32,953 ALISON: He's been fucking you about, hasn't he? 720 01:01:37,270 --> 01:01:39,997 Taking your car is basically theft 721 01:01:40,102 --> 01:01:41,956 I said he could take it 722 01:01:42,61 --> 01:01:43,664 He's using you, mate 723 01:01:44,852 --> 01:01:45,914 No, it's not like that 724 01:01:45,978 --> 01:01:47,81 lt's pretty obvious, Kate 725 01:01:47,188 --> 01:01:49,496 No, look, he hasn't had a very good childhood. 726 01:01:49,561 --> 01:01:50,832 Ah. (CHUCKLES) 727 01:01:51,188 --> 01:01:53,995 So you're gonna rescue him, are you? 728 01:01:54,437 --> 01:01:57,412 (CHUCKLES) No. We have a connection 729 01:01:57,521 --> 01:01:59,662 Okay. You need to text him and tell him 730 01:01:59,730 --> 01:02:01,705 that if he doesn't bring your car back by tonight 731 01:02:01,770 --> 01:02:03,246 then you're calling the police. 732 01:02:03,354 --> 01:02:05,704 Sometimes I think you enjoy all this 733 01:02:06,102 --> 01:02:07,332 Sorry? 734 01:02:09,479 --> 01:02:11,413 I beg your pardon, enjoy what exactly? 735 01:02:11,478 --> 01:02:12,581 Do you actually think 736 01:02:12,604 --> 01:02:13,788 that I don't have anything better to do 737 01:02:13,854 --> 01:02:15,620 than listen to you moan about your latest shag? 738 01:02:15,644 --> 01:02:17,165 You seem smug 739 01:02:18,937 --> 01:02:21,81 You seem like a bit of a slag. 740 01:02:21,272 --> 01:02:24,579 Yeah, well, I try not to think of myself like that. 741 01:02:24,688 --> 01:02:26,163 Okay, well, then maybe you should 742 01:02:26,228 --> 01:02:27,705 stop fucking random strangers 743 01:02:27,812 --> 01:02:30,205 and find yourself a proper boyfriend 744 01:02:30,269 --> 01:02:31,664 (KNOCKING ON DOOR) 745 01:02:36,562 --> 01:02:38,538 I think you should go home, Kate. 746 01:02:47,394 --> 01:02:48,623 (ALIsoN SCOFFS) 747 01:02:51,186 --> 01:02:52,290 (DOOR OPENS) 748 01:02:57,352 --> 01:02:58,456 (DOOR cLosEs> 749 01:02:58,977 --> 01:03:00,123 (SCOFFS) 750 01:03:04,936 --> 01:03:07,38 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 751 01:03:10,144 --> 01:03:11,206 (CLICKS TONGUE) 752 01:03:19,19 --> 01:03:21,122 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) 753 01:03:59,185 --> 01:04:00,706 (CLA`l'l'ERS) 754 01:04:10,145 --> 01:04:11,331 (SETS GLASS ON TABLE) 755 01:04:43,270 --> 01:04:44,789 (DRAMATIC MUSIC RESUMES) 756 01:04:54,769 --> 01:04:57,81 (BREATHES HEAVILY) 757 01:05:43,269 --> 01:05:44,831 (LINE PINGING> 758 01:05:49,145 --> 01:05:50,623 BLOND: Hi -Hi. Hi. 759 01:05:50,728 --> 01:05:52,247 l've been trying to call you. 760 01:05:52,314 --> 01:05:54,869 (BLOND SPEAKING INDISTINCTLY) -Um, I need my car. 761 01:05:55,977 --> 01:05:57,124 Yeah 762 01:06:01,61 --> 01:06:02,748 Tonight, uh, yeah 763 01:06:03,62 --> 01:06:04,872 (BLOND SPEAKING INDISTINCTLY) 764 01:06:07,643 --> 01:06:08,707 l'T1 765 01:06:09,397 --> 01:06:11,454 (CLICKS TONGUE) I don't know about 7:30? 766 01:06:15,728 --> 01:06:17,456 8:30, yeah, that's fine 767 01:06:18,768 --> 01:06:19,998 Okay 768 01:06:20,102 --> 01:06:21,789 Yeah. Yeah, you? 769 01:06:45,231 --> 01:06:47,703 -(INDISTINCT CHA`l'l'ER) (POP MUSIC PLAYING FAINTLY) 770 01:06:50,352 --> 01:06:51,873 (cI-IIIvIING) 771 01:06:54,270 --> 01:06:56,163 BLOND: This pub is fucking horrible 772 01:06:56,396 --> 01:06:58,205 (CHUCKLES) Well, it's just my local 773 01:06:58,270 --> 01:07:00,663 lt's the first place I thought of. 774 01:07:01,978 --> 01:07:03,40 So, how you doing? 775 01:07:03,145 --> 01:07:05,455 l'm exhausted -Oh. 776 01:07:06,311 --> 01:07:08,39 How'd that interview go? 777 01:07:08,643 --> 01:07:09,873 What? 778 01:07:09,980 --> 01:07:13,204 Well, that, um... you know, potential business venture? 779 01:07:13,354 --> 01:07:15,79 Did they give you the job Mr Kendrick? 780 01:07:15,272 --> 01:07:17,870 Do I look like someone who can work for other people? 781 01:07:20,435 --> 01:07:21,457 782 01:07:21,519 --> 01:07:22,706 This beer tastes off 783 01:07:22,811 --> 01:07:23,999 KATE: Oh, no 784 01:07:27,728 --> 01:07:29,248 Brought your keys 785 01:07:36,436 --> 01:07:37,623 (BLOND sIGI-Is) 786 01:07:39,438 --> 01:07:41,788 I thought you might have called 787 01:07:45,436 --> 01:07:46,998 l've been busy 788 01:07:47,478 --> 01:07:48,831 You just disappeared 789 01:07:48,935 --> 01:07:50,40 What? When? 790 01:07:50,146 --> 01:07:52,330 When I went to the supermarket 791 01:07:52,602 --> 01:07:54,81 I left you a note 792 01:07:55,477 --> 01:07:56,831 Yeah, I know, but 793 01:07:56,937 --> 01:07:58,79 I thought you might have just 794 01:07:58,145 --> 01:07:59,998 you know, called just to say 795 01:08:00,103 --> 01:08:01,248 I don't know, just to say 796 01:08:01,311 --> 01:08:02,539 lt's a two-way street, Kate 797 01:08:02,644 --> 01:08:04,289 You could have called me 798 01:08:04,393 --> 01:08:05,665 did 799 01:08:06,810 --> 01:08:08,165 Oh, yeah 800 01:08:13,605 --> 01:08:16,288 I mean, you've had my car for over a week. 801 01:08:16,811 --> 01:08:18,749 You lent it to me 802 01:08:23,602 --> 01:08:24,874 (sIGI-Is) 803 01:08:25,354 --> 01:08:26,829 Look, l'm just wondering what's... 804 01:08:26,936 --> 01:08:28,81 what's going on with us? 805 01:08:28,146 --> 01:08:30,912 Seriously, you wanna do this now? 806 01:08:33,728 --> 01:08:35,706 The thing is, I like you 807 01:08:36,686 --> 01:08:38,997 I like you a lot And I would... 808 01:08:40,21 --> 01:08:41,289 In fact, I think you're pretty great 809 01:08:41,397 --> 01:08:43,911 And I would like to carry on, you know, carry on seeing you 810 01:08:44,20 --> 01:08:45,289 What are you talking about? 811 01:08:45,394 --> 01:08:46,707 Well, I just 812 01:08:49,479 --> 01:08:51,162 You know, l'd like to be your girlfriend. 813 01:08:51,229 --> 01:08:53,413 (CHUCKLES) How old are you? 12? 814 01:08:55,685 --> 01:08:56,749 815 01:08:59,438 --> 01:09:01,746 (HESITATING) What do you want then? 816 01:09:05,728 --> 01:09:07,415 Don't want anything 817 01:09:16,435 --> 01:09:17,707 You 818 01:09:18,520 --> 01:09:20,164 You said I was your soulmate 819 01:09:20,228 --> 01:09:21,706 When did I say that? 820 01:09:22,352 --> 01:09:23,456 After the party 821 01:09:23,521 --> 01:09:25,580 When I was pissed and high on pills? 822 01:09:25,688 --> 01:09:28,912 Yeah, I said... I said you were high. I said that 823 01:09:29,20 --> 01:09:30,371 I was trying to calm you, Kate 824 01:09:30,478 --> 01:09:31,997 Placate you. You were a mess 825 01:09:34,105 --> 01:09:35,746 You invited me to your sister's wedding 826 01:09:35,811 --> 01:09:37,165 What does that mean? 827 01:09:49,393 --> 01:09:50,582 Shit 828 01:09:50,686 --> 01:09:52,831 lt's a friend. An old mate 829 01:09:54,61 --> 01:09:56,81 He's in town for a night 830 01:09:57,977 --> 01:09:59,290 l'll have to go 831 01:10:00,144 --> 01:10:01,164 KATE: What, right now? 832 01:10:01,189 --> 01:10:03,287 BLOND: He's like the closest thing I have to a brother. 833 01:10:03,644 --> 01:10:05,706 Okay? What's wrong? 834 01:10:05,812 --> 01:10:07,996 lthink, lthink l've got a migraine 835 01:10:14,561 --> 01:10:16,81 (BREATHES DEEPLY) 836 01:10:16,978 --> 01:10:18,496 l've got to meet my mate, okay? 837 01:10:18,605 --> 01:10:20,454 Your car's parked on the other side of the road 838 01:10:20,522 --> 01:10:21,912 Wait, wait. How, how are we leaving it then? 839 01:10:21,938 --> 01:10:23,246 You're too fucking much you know that? 840 01:10:23,270 --> 01:10:24,413 No, I don't, I don't understand 841 01:10:24,437 --> 01:10:25,788 -What? I don't understand 842 01:10:25,895 --> 01:10:27,81 Why you trying to corner me? 843 01:10:27,185 --> 01:10:28,331 l'm not. l'm not 844 01:10:28,396 --> 01:10:31,247 Your breath really smells, darling 845 01:10:41,728 --> 01:10:43,748 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) 846 01:10:46,478 --> 01:10:48,747 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 847 01:10:55,436 --> 01:10:57,539 (TYPEs scPEEcI-IING) 848 01:11:15,103 --> 01:11:17,80 (TYRES CONTINUE SCREECHING) 849 01:11:27,269 --> 01:11:28,623 (ENGINE sToPs) 850 01:11:50,561 --> 01:11:52,914 (TENSE MUSIC PLAYING) 851 01:12:13,272 --> 01:12:15,620 (DISHES CLA`l'l'ERING SOFTLY IN DISTANCE) 852 01:12:24,478 --> 01:12:26,497 (CLA`l'l'ERING CONTINUES) 853 01:12:39,394 --> 01:12:40,497 TREVOR: Oh, hello, love 854 01:12:40,646 --> 01:12:42,954 We rang the bell, but there was no answer 855 01:12:43,62 --> 01:12:45,38 SUSAN: So we had to let ourselves in. 856 01:12:45,228 --> 01:12:46,581 KATE: I was sleeping 857 01:12:46,688 --> 01:12:49,162 Those keys are for emergencies, Mum 858 01:12:49,477 --> 01:12:50,998 lt's past midday 859 01:12:51,895 --> 01:12:53,623 Yeah, I was having a lie-in 860 01:12:54,437 --> 01:12:56,371 l've been very busy at work, Mum. 861 01:12:56,936 --> 01:12:58,123 What are you doing? 862 01:12:59,188 --> 01:13:01,162 SUSAN: So why aren't you at work today? 863 01:13:02,978 --> 01:13:04,415 Because it's the weekend 864 01:13:04,644 --> 01:13:06,331 SUSAN: lt's Tuesday 865 01:13:07,729 --> 01:13:09,621 We bumped into your friend, Alison 866 01:13:10,21 --> 01:13:12,247 We know about your job, love 867 01:13:12,603 --> 01:13:13,998 Why didn't you tell us? 868 01:13:15,604 --> 01:13:17,579 Your mother worries That's the thing. 869 01:13:17,688 --> 01:13:19,329 You don't have anything in your cupboards, Katie 870 01:13:19,480 --> 01:13:21,329 I thought you were gonna buy yourself a new cooker 871 01:13:21,354 --> 01:13:23,496 Like I said, l've been very busy 872 01:13:25,772 --> 01:13:27,579 SUSAN: I think men find you difficult, that's why. 873 01:13:27,645 --> 01:13:28,663 -What? TREVOR: Susan 874 01:13:28,730 --> 01:13:30,454 SUSAN: No, it's important she knows these things. 875 01:13:30,519 --> 01:13:32,40 She's all on her own 876 01:13:32,938 --> 01:13:34,663 -TREVOR: Sit down. I don't wanna sit down 877 01:13:34,772 --> 01:13:36,662 Look, your mother has brought some chicken 878 01:13:36,687 --> 01:13:38,413 and chocolate cake your favourite. 879 01:13:38,520 --> 01:13:39,997 And l've brought you some veg 880 01:13:40,62 --> 01:13:41,621 from the garden Lovely fresh peas 881 01:13:41,646 --> 01:13:43,38 I don't want any more fucking veg 882 01:13:43,63 --> 01:13:44,579 What are you doing here? Why are you in my flat? 883 01:13:44,646 --> 01:13:46,705 Just get out. Get out Get out. Get out! 884 01:13:47,852 --> 01:13:48,999 Get out 885 01:13:50,938 --> 01:13:52,580 Don't know what's wrong with you 886 01:13:53,646 --> 01:13:55,247 Like some sort of bloody depressive 887 01:13:55,352 --> 01:13:56,414 Come on, Susan 888 01:13:56,519 --> 01:13:58,789 We can come back later 889 01:14:01,228 --> 01:14:03,122 l'll not be coming back later 890 01:14:04,271 --> 01:14:06,370 to be spoken to like that -(DOOR OPENS) 891 01:14:06,479 --> 01:14:08,81 How dare she? -(SOBBING) 892 01:14:09,519 --> 01:14:10,623 (DOOR cLosEs> 893 01:14:12,977 --> 01:14:14,665 (soEnING) 894 01:14:19,978 --> 01:14:22,456 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 895 01:16:38,520 --> 01:16:39,789 (DOG BARKS IN DISTANCE) 896 01:17:00,977 --> 01:17:02,40 (GASPS) 897 01:17:07,563 --> 01:17:08,705 (BICYCLE ZOOMING) -(GASPS) 898 01:17:08,728 --> 01:17:09,914 RIDER 1: Fuck you! Move! 899 01:17:09,979 --> 01:17:11,787 RIDER 2: What the fuck are you doing? 900 01:17:12,769 --> 01:17:14,581 (BREATHING HEAVILY) 901 01:17:15,394 --> 01:17:16,498 (DOOR cLosEs> 902 01:17:19,477 --> 01:17:20,581 (SOFTLY) Fuck. 903 01:17:20,686 --> 01:17:22,290 (wI-IIIvIPEnING) 904 01:17:23,811 --> 01:17:25,789 (BREATHING HEAVILY) 905 01:17:28,852 --> 01:17:29,915 Oh, fuck 906 01:18:00,436 --> 01:18:01,789 (THUNDER CRACKS) 907 01:18:02,603 --> 01:18:04,414 (TENSE MUSIC PLAYING) 908 01:18:08,894 --> 01:18:11,164 (THUNDER RUMBLING) 909 01:18:11,520 --> 01:18:13,665 (CHANDELIER TINKLING) 910 01:18:20,729 --> 01:18:22,789 -(nuIvInLING> (GASPS SOFTLY) 911 01:18:24,685 --> 01:18:26,206 (CRASHING) 912 01:18:27,686 --> 01:18:29,539 (CEILING CRACKING) 913 01:18:32,352 --> 01:18:33,956 (CRASHING) 914 01:18:37,477 --> 01:18:38,832 (sILENcE> 915 01:18:39,853 --> 01:18:41,372 (TV PLAYING INDISTINCTLY) 916 01:18:41,397 --> 01:18:43,495 There's nothing like a cold bath is there? 917 01:18:43,563 --> 01:18:45,746 -Filled with hot water. (TV AUDIENCE LAUGHS) 918 01:18:45,895 --> 01:18:48,39 (TREVOR AND SUSAN LAUGHING) 919 01:18:55,727 --> 01:18:56,873 (ALL EXCLAIM) 920 01:18:57,394 --> 01:18:58,539 MAN: Watch out, mate 921 01:18:58,562 --> 01:19:00,662 That was a... That was a hole in one 922 01:19:00,770 --> 01:19:02,248 MAN: That's not a hole in one 923 01:19:02,311 --> 01:19:03,540 That was a hole in one 924 01:19:03,647 --> 01:19:06,413 ls this, is this snooker, or is it pool you're playing? 925 01:19:06,477 --> 01:19:07,581 MAN: This is pool 926 01:19:07,687 --> 01:19:08,746 ALISON: lt's pool? -Yeah, pool. 927 01:19:08,812 --> 01:19:09,871 ALISON: All right, what's the difference 928 01:19:09,936 --> 01:19:11,330 between snooker and pool? 929 01:19:11,395 --> 01:19:12,788 Me and Kate, we'll play doubles 930 01:19:12,896 --> 01:19:13,913 MAN: You're with me ALISON: Yeah? 931 01:19:13,979 --> 01:19:15,372 Come with me -Okay. 932 01:19:15,479 --> 01:19:16,913 KATE: l'm just gonna go for a wee. 933 01:19:22,270 --> 01:19:24,664 (SOMBRE MUSIC PLAYING) 934 01:19:30,396 --> 01:19:33,121 Feel how smooth that is that's lovely. 935 01:19:33,519 --> 01:19:35,414 That nice? -Yeah. 936 01:19:39,272 --> 01:19:41,413 SUSAN: There's a lot of space there, isn't there? 937 01:19:44,771 --> 01:19:47,204 Oh, these are all the different colours, look 938 01:19:48,810 --> 01:19:50,123 lt's nice 939 01:19:51,727 --> 01:19:53,248 I like that blue 940 01:19:54,397 --> 01:19:56,746 DEMONSTRATOR: ...cake with this beautiful stand m/Xer. 941 01:19:56,855 --> 01:19:58,496 So today l'm going to be showing you 942 01:19:58,561 --> 01:19:59,789 how to create a perfect 943 01:19:59,854 --> 01:20:01,621 cream cheese frosting for your cake. 944 01:20:01,729 --> 01:20:04,163 So l'm going to add in first of all, 945 01:20:04,227 --> 01:20:05,956 the softened butter 946 01:20:06,62 --> 01:20:08,746 And then l'm adding in the cream cheese. 947 01:20:08,855 --> 01:20:11,121 Now, if anybody has tried to do this by hand, 948 01:20:11,229 --> 01:20:12,996 you'll know it is actually really difficult 949 01:20:13,63 --> 01:20:14,870 -to remove all of the lumps. (MOBILE PHONE BUZZING) 950 01:20:14,895 --> 01:20:16,538 So we're taking out all of that stress 951 01:20:16,603 --> 01:20:18,873 by using this stand mixer 952 01:20:18,980 --> 01:20:21,163 So this is the attachment that we're going to use 953 01:20:21,271 --> 01:20:24,38 and it really gently slots in there like that 954 01:20:24,146 --> 01:20:28,287 Turn it on, you'll be able to hear the slow start motor 955 01:20:28,395 --> 01:20:29,873 So it's really nice and quiet 956 01:20:29,937 --> 01:20:31,164 so you don't have all that noise 957 01:20:31,271 --> 01:20:33,537 in the kitchen while you're doing it. 958 01:20:33,853 --> 01:20:36,164 And you can hear how quiet 959 01:20:36,269 --> 01:20:38,206 that motor really is 960 01:20:40,230 --> 01:20:41,954 lt's the perfect... (CONTINUES INDISTINCTLY) 961 01:20:42,270 --> 01:20:43,706 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 962 01:20:43,770 --> 01:20:45,830 So you can add a dash of vanilla 963 01:20:45,896 --> 01:20:47,372 if you fancy a bit of extra flavour 964 01:20:47,478 --> 01:20:49,331 or you can leave it as it is 965 01:20:49,438 --> 01:20:51,120 So we are gonna be adding a bit of sugar 966 01:20:51,187 --> 01:20:52,913 to this now to sweeten the mix 967 01:20:53,22 --> 01:20:55,746 -And this goes perfectly... (MOBILE PHONE RINGING) 968 01:21:03,644 --> 01:21:05,206 (CONTINUES RINGING) 969 01:21:06,394 --> 01:21:07,540 (nINGING sToPs) 970 01:21:15,18 --> 01:21:16,40 (SIGHS) 971 01:21:16,103 --> 01:21:18,39 (MOBILE PHONE RINGING) 972 01:21:38,894 --> 01:21:40,539 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) 973 01:22:05,855 --> 01:22:09,913 Um, just arrived and l'm just outside the main exit. 974 01:22:10,60 --> 01:22:11,581 By the taxis 975 01:22:12,61 --> 01:22:13,622 Can't see you any\/vhere 976 01:22:26,61 --> 01:22:27,998 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) 977 01:22:41,270 --> 01:22:42,497 (CAN HISSING) -Fuck! 978 01:22:42,602 --> 01:22:43,790 Fuck's sake! 979 01:22:45,102 --> 01:22:46,457 Fuck 980 01:22:47,60 --> 01:22:48,207 (SIGHS) 981 01:22:52,62 --> 01:22:53,581 (AEROPLANE FLYING OVERHEAD) 982 01:22:53,685 --> 01:22:54,832 Fuck 983 01:23:03,977 --> 01:23:05,81 Fucking hell 984 01:23:15,519 --> 01:23:16,915 All right, darling? 985 01:23:19,19 --> 01:23:21,373 Got held up. Sorry 986 01:23:26,895 --> 01:23:28,830 Come on. Got a taxi waiting 987 01:24:11,311 --> 01:24:13,81 (IvIuTED YAWNING) 988 01:24:52,269 --> 01:24:53,832 Main bedroom 989 01:24:54,686 --> 01:24:56,165 Guest bedroom 990 01:24:56,394 --> 01:24:58,40 Open plan 991 01:24:58,771 --> 01:25:00,538 They've done it nice haven't they? 992 01:25:00,686 --> 01:25:01,790 KATE: Mmm-hmm 993 01:25:14,645 --> 01:25:16,290 BLOND: You smell lovely 994 01:25:18,229 --> 01:25:20,497 We've been invited to a party tonight. 995 01:25:21,186 --> 01:25:22,790 Pre-wedding thing 996 01:25:23,185 --> 01:25:24,373 KATE: Great 997 01:25:30,688 --> 01:25:32,579 Let's have a little lie down shall we? 998 01:25:49,394 --> 01:25:50,499 (KISSES) 999 01:25:53,977 --> 01:25:55,331 You all right? 1000 01:25:55,562 --> 01:25:56,872 -Yeah. What's wrong? 1001 01:25:56,979 --> 01:25:59,331 Just... you know a bit tired, like... 1002 01:25:59,603 --> 01:26:01,40 Jetlag. (CHUCKLES) 1003 01:26:04,61 --> 01:26:05,582 lt's a nice bathroom 1004 01:26:05,727 --> 01:26:06,957 Want a beer? 1005 01:26:07,20 --> 01:26:09,623 Um, maybe, in a minute 1006 01:26:15,519 --> 01:26:17,40 I was thinking 1007 01:26:23,479 --> 01:26:25,412 I was thinking we should get married 1008 01:26:25,602 --> 01:26:26,915 Have kids 1009 01:26:28,311 --> 01:26:29,539 (CHUCKLING) What? 1010 01:26:29,603 --> 01:26:31,80 l've been thinking about it. 1011 01:26:32,977 --> 01:26:34,248 l'm up for it 1012 01:26:35,19 --> 01:26:36,331 The whole thing 1013 01:26:43,477 --> 01:26:44,707 Well? 1014 01:26:50,435 --> 01:26:52,81 Thank you 1015 01:26:53,811 --> 01:26:54,956 What does that mean? 1016 01:26:54,979 --> 01:26:56,705 Why are you behaving like this? 1017 01:26:58,104 --> 01:27:00,164 l'm not behaving like anything. 1018 01:27:11,520 --> 01:27:13,456 (FOOTSTEPS nEcEDING> 1019 01:27:24,769 --> 01:27:26,206 (BIRDS cI-IInPING) 1020 01:27:37,477 --> 01:27:39,289 lt's so hot out here 1021 01:28:06,728 --> 01:28:08,498 (SHOWER RUNNING) 1022 01:28:29,521 --> 01:28:31,538 You're not wearing those shoes, are you? 1023 01:28:47,311 --> 01:28:48,997 (DOG BARKING IN DISTANCE) 1024 01:28:52,395 --> 01:28:54,622 (UPBEAT MUSIC PLAYING FAINTLY) 1025 01:28:57,103 --> 01:28:59,39 (CHILDREN LAUGHING) 1026 01:29:19,356 --> 01:29:21,620 (MUSIC CONTINUES PLAYING) -(INDISTINCT CHA`I'I'ER) 1027 01:29:39,897 --> 01:29:41,620 -Drinks? What are your parents doing? 1028 01:29:42,61 --> 01:29:43,831 Uh, she gave me away 1029 01:29:46,394 --> 01:29:47,832 (LAUGHING) 1030 01:29:55,19 --> 01:29:56,372 Do you have a lighter? 1031 01:30:00,271 --> 01:30:02,288 (UPBEAT MUSIC CONTINUES PLAYING) 1032 01:30:17,769 --> 01:30:19,331 Lost you for a minute 1033 01:30:20,811 --> 01:30:21,955 You having an all right time? 1034 01:30:22,61 --> 01:30:23,373 Yeah, it's great 1035 01:30:25,769 --> 01:30:27,456 You complete me 1036 01:30:27,687 --> 01:30:29,39 (PEOPLE CHEERING IN DISTANCE) 1037 01:30:30,687 --> 01:30:32,289 (PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY) 1038 01:30:33,187 --> 01:30:35,247 MAN: Gonna need a fucking life raft! 1039 01:30:38,853 --> 01:30:41,40 (PEOPLE CHEERING) 1040 01:30:42,436 --> 01:30:44,122 MAN: Whatever. Jump in 1041 01:30:48,603 --> 01:30:49,790 BLOND: You get in! 1042 01:30:50,187 --> 01:30:51,747 (WOMEN SCREAMING EXCITEDLY) 1043 01:30:54,61 --> 01:30:56,39 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) 1044 01:31:06,268 --> 01:31:07,332 Oh! 1045 01:31:09,145 --> 01:31:10,414 -Yeah! MAN: Come on! 1046 01:31:12,852 --> 01:31:14,207 Yeah! 1047 01:31:15,477 --> 01:31:16,582 BLOND: Yeah! 1048 01:31:17,647 --> 01:31:19,579 (MUSIC CONTINUES PLAYING FAINTLY) 1049 01:31:27,186 --> 01:31:28,873 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) 1050 01:31:49,855 --> 01:31:51,911 (MAN SPEAKS INDISTINCTLY) -No, thank you. 1051 01:32:14,564 --> 01:32:17,702 (MUSIC: "NOCTURNES OP. 9 NO. 2 BY CHOPIN) 1052 01:32:51,311 --> 01:32:53,414 (INDISTINCT CHA`l'l'ER) 1053 01:32:53,897 --> 01:32:56,786 (MUSIC FADING IN: "RID OF ME BY PJ HARVEY) 1054 01:33:11,602 --> 01:33:13,956 # Night and day # 1055 01:33:14,935 --> 01:33:16,831 # I breathe # 1056 01:33:19,603 --> 01:33:21,207 # You're not rid of me # 1057 01:33:22,268 --> 01:33:23,248 # Yeah # 1058 01:33:23,811 --> 01:33:25,81 # You're not rid of me # 1059 01:33:25,977 --> 01:33:26,999 # Yeah # 1060 01:33:27,144 --> 01:33:28,789 # You're not rid of me # 1061 01:33:29,935 --> 01:33:30,915 # Yeah # 1062 01:33:31,19 --> 01:33:32,581 # You're not rid of me # 1063 01:33:33,810 --> 01:33:36,914 # I beg you # 1064 01:33:37,852 --> 01:33:40,915 # My darling # 1065 01:33:41,561 --> 01:33:44,582 # Don't leave me # 1066 01:33:45,311 --> 01:33:48,624 # l'm hurting # 1067 01:33:50,20 --> 01:33:53,414 # Lick my legs, l'm on fire # 1068 01:33:53,728 --> 01:33:56,748 # Lick my legs of desire # 1069 01:33:56,852 --> 01:34:00,122 # l'll tie your legs # 1070 01:34:00,853 --> 01:34:04,539 # Keep you against my chest # 1071 01:34:04,603 --> 01:34:07,289 # Oh, you're not rid of me # 1072 01:34:08,228 --> 01:34:11,122 # Yeah, you're not rid of me # 1073 01:34:12,62 --> 01:34:15,123 # l'll make you lick my injuries # 1074 01:34:15,937 --> 01:34:18,788 # l'm gonna twist your head off, see # 1075 01:34:19,689 --> 01:34:23,828 # Till you say don't you wish you never, never met her # 1076 01:34:23,897 --> 01:34:27,661 # Don't you, don't you wish you never, never met her # 1077 01:34:27,772 --> 01:34:31,495 # Don't you, don't you wish you never, never met her # 1078 01:34:31,564 --> 01:34:35,120 # Don't you, don't you wish you never, never met her # 1079 01:34:35,189 --> 01:34:38,912 # Don't you, don't you wish you never, never met her # 1080 01:34:39,186 --> 01:34:42,622 # Lick my legs, l'm on fire # 1081 01:34:42,728 --> 01:34:46,164 # Lick my legs of desire # 1082 01:34:46,353 --> 01:34:49,831 # Lick my legs, l'm on fire # 1083 01:34:49,894 --> 01:34:51,623 (BIRDS cI-IInPING) 1084 01:35:10,269 --> 01:35:11,997 (SOFT Music PLAYING) 1085 01:35:39,478 --> 01:35:41,372 (UPLIFTING MUSIC PLAYING) 67653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.