Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,561 --> 00:00:38,498
(WAVES cHAs|-||NG)
2
00:00:47,394 --> 00:00:50,164
(SOFT Mus|c P|_AY|NG>
3
00:00:58,353 --> 00:01:01,956
(BREATHING HEAVILY)
4
00:01:06,686 --> 00:01:08,122
(WOMAN I\/IOANS SOFTLY)
5
00:01:50,519 --> 00:01:53,372
(BREATHING HEAVILY)
6
00:01:58,895 --> 00:02:01,247
(SEAGULLS CALLING IN DISTANCE)
7
00:02:05,478 --> 00:02:08,206
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
8
00:02:23,893 --> 00:02:25,331
00:02:38,622
(SEAGULLS CALLING IN DISTANCE)
10
00:03:26,563 --> 00:03:28,80
MAN: So,
there's no reason why
11
00:03:28,146 --> 00:03:29,704
we can't be hitting targets
in this area.
12
00:03:29,812 --> 00:03:30,913
First thing
we need to be doing
13
00:03:30,979 --> 00:03:32,330
is asking sonne rnore
probing questions.
14
00:03:32,355 --> 00:03:33,746
Working out what kind of
support we need
15
00:03:33,771 --> 00:03:35,205
to put in place
for these customers
16
00:03:35,313 --> 00:03:36,913
And what sort of
reasonable adjustments
17
00:03:36,980 --> 00:03:38,579
the employees
need to be making as well
18
00:03:38,687 --> 00:03:40,39
Second thing we can be doing
19
00:03:40,105 --> 00:03:42,38
is spend a little bit
less time on our phones
20
00:03:42,64 --> 00:03:43,995
l've noticed that people
have been hiding their phones
21
00:03:44,63 --> 00:03:46,121
on their lap, on their desk
in their bags.
22
00:03:46,229 --> 00:03:47,580
I just need
a proof of address
23
00:03:47,688 --> 00:03:50,912
So if you could bring in
a bank statement or a gas
24
00:03:51,19 --> 00:03:52,81
But I ain't got it
25
00:03:52,189 --> 00:03:54,703
What do you want me to do?
Pull it out of my fucking pocket?
26
00:03:54,813 --> 00:03:57,204
Well, we can't do anything
until you bring that in.
27
00:03:57,312 --> 00:03:59,372
What the fuck is your problem?
28
00:04:00,21 --> 00:04:01,413
l'm just saying that
we need it in writing
29
00:04:01,522 --> 00:04:03,702
But l'm here. ls there something
wrong with your fucking eyesight?
30
00:04:03,770 --> 00:04:05,248
We still need it in writing
31
00:04:05,311 --> 00:04:07,581
Fucking ugly bitch
32
00:04:12,936 --> 00:04:14,623
(INDISTINCT CHA`|'|'ER)
33
00:04:56,685 --> 00:04:58,40
I\/IAN: Kate?
34
00:04:58,685 --> 00:05:00,40
Kate
35
00:05:01,643 --> 00:05:02,707
Kate
36
00:05:04,771 --> 00:05:07,288
I just said your name
three times, Kate.
37
00:05:07,396 --> 00:05:09,245
lt's like you're on another
bloody planet.
38
00:05:09,352 --> 00:05:10,707
Uranus
39
00:05:11,353 --> 00:05:13,207
(CHUCKLES) Sorry
40
00:05:13,605 --> 00:05:15,454
David would like to see you
before lunch.
41
00:05:15,562 --> 00:05:17,121
-Okay.
You'll get an email
42
00:05:19,480 --> 00:05:21,330
And you were late
once again this morning
43
00:05:21,478 --> 00:05:23,206
It was only a few minutes
44
00:05:23,312 --> 00:05:25,81
And where were you Tuesday?
45
00:05:25,394 --> 00:05:26,874
I was off sick
46
00:05:26,978 --> 00:05:29,247
You didn't bring
a doctor's note.
47
00:05:29,352 --> 00:05:30,998
Dog ate it
48
00:05:32,185 --> 00:05:33,831
Just joking
49
00:05:34,729 --> 00:05:36,288
Yeah. l'll bring one in
next time.
50
00:05:36,395 --> 00:05:39,746
Sorry, it just totally
slipped my mind.
51
00:05:39,855 --> 00:05:42,578
Do you recall what
we discussed last month, Kate?
52
00:05:44,227 --> 00:05:45,291
Yes
53
00:05:46,352 --> 00:05:47,416
night
54
00:05:47,480 --> 00:05:51,162
So this is your final warning
before I take the next step.
55
00:05:52,771 --> 00:05:54,621
Then whatever happens
subsequenUy
56
00:05:54,686 --> 00:05:56,456
is beyond my control
57
00:05:56,853 --> 00:05:58,331
Do you understand?
58
00:06:00,686 --> 00:06:02,623
<|=|_Y suzz|Ne>
59
00:06:08,311 --> 00:06:09,498
KATE: Mr Kendrick?
60
00:06:12,563 --> 00:06:14,204
Nom is this
your permanent address ?
61
00:06:14,353 --> 00:06:15,581
BLOND: Difficult to say
62
00:06:15,688 --> 00:06:17,370
KATE: Well, you can give us
a care-of address,
63
00:06:17,438 --> 00:06:20,120
but then you will need
to bring in written consent
64
00:06:20,228 --> 00:06:21,497
Just say permanent, then
65
00:06:21,893 --> 00:06:23,123
Okay
66
00:06:23,188 --> 00:06:24,536
So you've just been released
from prison.
67
00:06:24,604 --> 00:06:26,204
Can I just check
that your release date
68
00:06:26,270 --> 00:06:28,206
is the 20th of April, 2019?
69
00:06:28,312 --> 00:06:29,580
ls that correct?
-Yep.
70
00:06:29,688 --> 00:06:31,746
Had a small run-in with
an articulated lorry
71
00:06:31,811 --> 00:06:33,373
and a lamppost
72
00:06:38,521 --> 00:06:41,80
Can you confirm
your marital status?
73
00:06:41,561 --> 00:06:42,623
Married or single?
74
00:06:42,727 --> 00:06:43,999
Single
75
00:06:44,477 --> 00:06:45,707
Ve ry
76
00:06:45,769 --> 00:06:46,914
(CHUCKLES SOFTLY)
77
00:06:51,63 --> 00:06:54,329
Oh, sorry.
Computer's going... Ow
78
00:06:55,769 --> 00:06:57,581
Uh, computer's gone
79
00:06:59,60 --> 00:07:01,498
um... night
80
00:07:01,896 --> 00:07:03,913
Okay, so it usually takes
about three to five weeks
81
00:07:03,978 --> 00:07:05,622
for a claim to be processed
82
00:07:05,728 --> 00:07:07,81
And if you, you know
83
00:07:07,145 --> 00:07:08,496
don't hear from us
within that time,
84
00:07:08,604 --> 00:07:12,454
you can just contact us
via phone or email.
85
00:07:12,937 --> 00:07:15,246
Do you have
any other questions?
86
00:07:15,395 --> 00:07:17,39
What you doing for lunch?
87
00:07:18,311 --> 00:07:20,82
KATE: Well... Uh
88
00:07:20,144 --> 00:07:21,414
(son-i ci-|uck|_E>
89
00:07:24,186 --> 00:07:25,331
(CHUCKLES) Uh
90
00:07:26,854 --> 00:07:29,620
Well, I usuallyjust eat
a sandwich in the kitchen
91
00:07:32,145 --> 00:07:33,581
They don't give us very long
92
00:07:33,646 --> 00:07:35,289
Sounds worse
than bloody prison
93
00:07:35,352 --> 00:07:36,414
(KATE ci-|uck|_Es>
94
00:07:36,478 --> 00:07:37,831
You ought to go out
95
00:07:37,935 --> 00:07:39,331
Sit on a bench
96
00:07:40,438 --> 00:07:42,870
Well, I will keep that in mind
thank you.
97
00:07:44,518 --> 00:07:45,790
night
98
00:07:47,896 --> 00:07:51,205
Well, l'm relying on you
Miss...
99
00:07:54,768 --> 00:07:56,82
Perkin
100
00:07:58,19 --> 00:07:59,539
to make it happen
101
00:08:00,271 --> 00:08:02,745
(FOOTSTEPS RECEDING)
-(INDISTINCT CHA`|'|'ER)
102
00:08:11,477 --> 00:08:12,581
(ci-|uck|_Es>
103
00:08:14,562 --> 00:08:17,747
So, l've set you up
on that blind date.
104
00:08:18,144 --> 00:08:19,623
His name's Flob
105
00:08:19,727 --> 00:08:20,790
Nice one. Thanks
106
00:08:20,853 --> 00:08:22,248
Yeah, he is, actually
107
00:08:22,352 --> 00:08:23,623
He's really nice
108
00:08:26,186 --> 00:08:27,623
Good looking, too
109
00:08:29,270 --> 00:08:31,81
He really wants
to settle down.
110
00:08:38,853 --> 00:08:40,248
What's up? Come on
111
00:08:40,352 --> 00:08:41,458
Shit!
112
00:08:42,730 --> 00:08:43,996
Shit, l've just remembered
something.
113
00:08:44,104 --> 00:08:45,955
I promised Gavin
l'd sign off on a file
114
00:08:46,19 --> 00:08:47,330
by the end of the night
115
00:08:47,436 --> 00:08:48,498
l'll have to nip back
116
00:08:48,603 --> 00:08:49,790
lt's Friday bloody night
117
00:08:49,854 --> 00:08:50,913
I know.
Just get me a drink
118
00:08:50,979 --> 00:08:51,996
and I won't be long
all right?
119
00:08:52,61 --> 00:08:53,415
Okay, weirdo
120
00:09:03,853 --> 00:09:05,623
Fancy meeting you here
121
00:09:08,394 --> 00:09:09,873
Fancy meeting you
122
00:09:11,853 --> 00:09:13,207
How was your day?
123
00:09:14,853 --> 00:09:16,831
Good, thanks. Yours?
124
00:09:16,935 --> 00:09:18,248
Not too bad
125
00:09:20,354 --> 00:09:22,454
-What are you up to?
(CHUCKLES SOFTLY)
126
00:09:23,269 --> 00:09:24,873
Nothing, really
127
00:09:24,979 --> 00:09:27,455
You've got hair
in your eyes, darling
128
00:09:33,63 --> 00:09:34,663
BLOND: Where do you
usually drink?
129
00:09:34,936 --> 00:09:36,207
KATE: Anywhere
130
00:09:41,563 --> 00:09:43,913
God, I can't walk
in this skirt! (CHUCKLES)
131
00:09:44,644 --> 00:09:45,664
The car's a bit of a mess
132
00:09:45,728 --> 00:09:47,248
lt's pretty shameful
133
00:09:48,21 --> 00:09:49,913
l'll tidy up
the passenger seat
134
00:09:54,144 --> 00:09:55,289
(CAR LOCK ci-||nPs>
135
00:10:12,561 --> 00:10:13,664
(CAR DOOR CLOSES)
136
00:10:20,478 --> 00:10:21,748
Make you wanna jump?
137
00:10:22,977 --> 00:10:24,374
KATE: No
138
00:10:24,479 --> 00:10:26,204
(EXOLAIMS, OHUCKLES)
-Do it then!
139
00:10:28,811 --> 00:10:30,247
lt's a phenomenon, actually
140
00:10:30,355 --> 00:10:33,288
The urge to hurl yourself
off high places.
141
00:10:33,394 --> 00:10:35,331
ls it, now?
-Yeah.
142
00:10:35,396 --> 00:10:37,38
lt's not about
wanting to kill yourself
143
00:10:38,19 --> 00:10:39,331
lt's life-confirming
144
00:10:39,436 --> 00:10:41,706
Cause you could do it
145
00:10:42,186 --> 00:10:43,832
But you don't
146
00:10:44,352 --> 00:10:45,956
(WHISTLES) Phew
147
00:10:46,19 --> 00:10:47,123
(CHUCKLES)
148
00:10:48,311 --> 00:10:50,39
You're lovely, aren't ya?
149
00:11:26,144 --> 00:11:27,706
Take your tights off
150
00:11:28,811 --> 00:11:30,81
(BOTH CHUCKLE)
151
00:11:50,436 --> 00:11:51,873
And your knickers
152
00:12:04,562 --> 00:12:06,330
KATE: (GASPS)
lt's cold, it's cold
153
00:12:06,436 --> 00:12:08,289
BLOND: Stand on my feet
154
00:12:14,602 --> 00:12:15,789
(GASPS so|=T|_Y>
155
00:12:16,228 --> 00:12:18,414
(KATE BREATHING HEAVILY)
156
00:12:25,394 --> 00:12:26,457
(GASPS)
157
00:12:27,604 --> 00:12:28,996
You all right, darling?
-Ow.
158
00:12:30,645 --> 00:12:32,706
Yeah. (BREATHING HEAVILY)
159
00:12:33,977 --> 00:12:35,456
Keep going
160
00:12:35,561 --> 00:12:36,872
Keep going. Keep going
161
00:12:36,978 --> 00:12:38,873
Keep going. Keep going
162
00:12:38,937 --> 00:12:41,414
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)
163
00:12:49,269 --> 00:12:51,581
(KATE MOANING)
164
00:13:12,894 --> 00:13:14,997
(BREATHING HEAVILY)
165
00:13:28,437 --> 00:13:30,497
(SEAGULLS CALLING IN DISTANCE)
166
00:14:51,147 --> 00:14:52,870
KATE: You didn 't recognise me,
did you?
167
00:14:53,394 --> 00:14:55,248
NAN: lt's been a while
168
00:14:55,353 --> 00:14:58,38
No. I was here
last week, Nan
169
00:14:58,144 --> 00:14:59,581
Don't you remember?
170
00:14:59,687 --> 00:15:02,663
NAN: I must be losing
me marbles after all.
171
00:15:02,769 --> 00:15:04,164
KATE: l'm teasing you
172
00:15:04,228 --> 00:15:06,122
(BOTH LAUGH)
-KATE: Here.
173
00:15:06,185 --> 00:15:07,207
NAN: Oh!
174
00:15:07,271 --> 00:15:09,204
KATE: Got you these
-They're lovely!
175
00:15:12,227 --> 00:15:13,956
You look lovely
176
00:15:17,228 --> 00:15:19,81
I had a date
-Oh.
177
00:15:19,145 --> 00:15:20,831
With a very handsome man
178
00:15:20,896 --> 00:15:22,872
(CHUCKLES) Oh,
I like a handsome one
179
00:15:22,936 --> 00:15:24,830
I know you do. (CHUCKLES)
180
00:15:25,769 --> 00:15:27,539
And he's funny, too
181
00:15:27,645 --> 00:15:29,664
Sounds like you're smitten
182
00:15:31,228 --> 00:15:33,915
Might be. A little bit
183
00:15:34,20 --> 00:15:35,664
Should have brought him here
184
00:15:35,770 --> 00:15:37,748
We've only just met, Nan
185
00:15:37,855 --> 00:15:39,746
-(KNOCKING ON DOOR)
And when's the big day?
186
00:15:39,854 --> 00:15:40,914
(Doon o|=Ei\|s>
-Don't be silly.
187
00:15:41,21 --> 00:15:43,538
Lovely girl like you,
he's bound to propose
188
00:15:43,687 --> 00:15:47,81
WOMAN: Fe/icidades. Wedding
189
00:15:47,768 --> 00:15:49,81
Party
190
00:15:49,144 --> 00:15:50,332
(CHUCKLES)
191
00:15:50,395 --> 00:15:52,581
KATE: I should get going, Nan
192
00:15:53,396 --> 00:15:55,955
She's a very busy girl
Got a lot on.
193
00:15:56,62 --> 00:15:57,998
Yeah, l'll see you soon, okay?
194
00:15:58,103 --> 00:15:59,831
You seeing him tonight?
195
00:15:59,936 --> 00:16:01,331
Yeah. Yeah, that's right
196
00:16:01,436 --> 00:16:03,331
Going somewhere nice?
197
00:16:03,521 --> 00:16:07,79
Um... l'm gonna cook him
a meal.
198
00:16:07,186 --> 00:16:08,499
Good on you
199
00:16:27,936 --> 00:16:29,580
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
200
00:17:06,852 --> 00:17:08,373
(|_|i\|E E|Ne|Ne>
201
00:17:12,853 --> 00:17:14,290
(CONTINUES n|i\|e|No)
202
00:17:15,727 --> 00:17:16,998
ALISON: He//O?
203
00:17:17,604 --> 00:17:19,787
(IN GRUFF VOICE)
What are you wearing?
204
00:17:19,896 --> 00:17:21,288
Oh, you have to be quick;
Kรฉfรฉ.
205
00:17:21,395 --> 00:17:22,539
/'m putting the kids to bed.
206
00:17:22,645 --> 00:17:26,288
l'm calling to make
a formal apology.
207
00:17:26,854 --> 00:17:28,663
Yeah, where were you?
You cou/d'\/e ca//ed me.
208
00:17:28,769 --> 00:17:30,872
I know, I know. I know
209
00:17:31,145 --> 00:17:32,831
l'm sorry, but it was, um
210
00:17:34,311 --> 00:17:35,872
It was a bit mad, actually
211
00:17:35,980 --> 00:17:38,329
Yeah, we/L that's the sto/gv
of your /ife, innit?
212
00:17:38,437 --> 00:17:40,621
/ said put that down
right now.
213
00:17:40,728 --> 00:17:41,997
Don 't ta/k to me
to me //ke that.
214
00:17:42,102 --> 00:17:43,957
Peslqf kids
215
00:17:44,63 --> 00:17:45,871
Flight. We/L that's zine, then
Tr/at's zine.
216
00:17:45,937 --> 00:17:47,496
if you can give it back
to me now...
217
00:17:48,813 --> 00:17:50,912
So what are you saying?
Are you sony?
218
00:17:51,685 --> 00:17:53,123
Yeah, yeah
219
00:17:53,896 --> 00:17:56,247
Good boy. Good boy.
Tr/at's it.
220
00:17:56,354 --> 00:17:57,663
You mustn 't be rude
to Mummy.
221
00:17:57,772 --> 00:18:00,537
Too tired for this tonight okay?
Come on. P/ease.
222
00:18:28,769 --> 00:18:29,998
(MOUSE CLICKING)
223
00:19:15,978 --> 00:19:17,457
(DOOR cEEAk|Ne)
224
00:19:20,977 --> 00:19:22,164
(GRUNTS so|=T|_Y>
225
00:19:30,352 --> 00:19:32,40
(TYPING)
226
00:19:49,686 --> 00:19:52,39
(BREATHES HEAVILY)
227
00:19:53,185 --> 00:19:54,248
(siei-is)
228
00:19:54,395 --> 00:19:55,705
(INCOMING MESSAGE TONE CHIMES)
229
00:20:31,810 --> 00:20:33,248
(ci-|uck|_Es>
230
00:20:42,477 --> 00:20:43,790
(TYPING)
231
00:21:02,185 --> 00:21:04,81
(ci-|uck|_Es>
232
00:21:22,978 --> 00:21:24,915
(BREATHING HEAVILY)
233
00:21:27,62 --> 00:21:29,247
Gavin, it's like a
it's like a knife
234
00:21:29,644 --> 00:21:30,789
going through my head
235
00:21:30,894 --> 00:21:32,372
And l've got these big
236
00:21:32,438 --> 00:21:34,746
like, flashing lights
at the side of my eyes
237
00:21:34,854 --> 00:21:37,331
lt's just,
it's firing like this
238
00:21:40,688 --> 00:21:42,830
Gavin, l've just been sick
in the toilet.
239
00:21:43,352 --> 00:21:44,541
Fine
240
00:21:44,646 --> 00:21:46,329
Just go.
We'll see you tomorrow
241
00:21:47,437 --> 00:21:49,121
Bring a doctor's note
-Yeah.
242
00:22:11,603 --> 00:22:14,581
(LIVELY MUSIC PLAYING)
243
00:22:20,478 --> 00:22:22,205
KATE: So where are we going?
244
00:22:22,436 --> 00:22:23,706
BLOND: We're eloping
245
00:22:23,852 --> 00:22:25,165
But it's a secret
246
00:22:25,229 --> 00:22:26,413
(KATE OHUCKLES)
-Even from you.
247
00:22:29,937 --> 00:22:31,706
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
248
00:22:37,687 --> 00:22:39,413
Look over there.
lt's a bird of prey
249
00:22:39,477 --> 00:22:40,499
Where?
250
00:22:40,561 --> 00:22:41,581
-There!
Where?
251
00:22:41,645 --> 00:22:42,706
(LAUGHING) I can't see it
252
00:22:42,811 --> 00:22:44,290
BLOND: lt's a buzzard
253
00:22:48,519 --> 00:22:50,747
Shit, he's circling us
254
00:22:51,769 --> 00:22:54,164
Shit. (CHUCKLES)
255
00:22:58,852 --> 00:23:00,208
Shit!
256
00:23:05,728 --> 00:23:06,914
(SEAGULLS SOUAWKING)
257
00:23:06,979 --> 00:23:08,789
BLOND: You eat
like a squirrel.
258
00:23:09,980 --> 00:23:11,661
Well, it's totally
unmanageable with one hand
259
00:23:11,771 --> 00:23:13,38
How come you're always
like this?
260
00:23:13,560 --> 00:23:14,915
Like What?
261
00:23:16,644 --> 00:23:19,39
Beguiling, aren't you?
262
00:23:19,394 --> 00:23:20,665
Don't know
263
00:23:23,228 --> 00:23:24,956
(LIGHTER CLICKING)
264
00:23:34,438 --> 00:23:37,121
I think your smoke's blowing
into that woman's food.
265
00:23:42,355 --> 00:23:44,413
ls it blowing in your food?
-No.
266
00:23:54,520 --> 00:23:56,789
Why do you wear those shoes?
267
00:23:58,644 --> 00:24:00,81
Horrible, aren't they?
268
00:24:01,227 --> 00:24:02,290
(ci-|uck|_Es)
269
00:24:02,980 --> 00:24:06,38
Well, there's a dress code
so I kinda have to.
270
00:24:06,102 --> 00:24:07,206
BLOND: Bastards
271
00:24:10,644 --> 00:24:11,665
We'll get the bin
272
00:24:11,729 --> 00:24:13,747
l'll show you
my favourite spot
273
00:24:15,479 --> 00:24:17,163
Excuse me.
Can we get the bill?
274
00:24:17,269 --> 00:24:18,457
Thanks, darlin
275
00:24:18,562 --> 00:24:20,663
No, you're all right
l'll get this.
276
00:24:22,61 --> 00:24:23,82
Are you sure?
277
00:24:23,143 --> 00:24:24,207
Yep
278
00:24:26,477 --> 00:24:28,497
(BIRDS ci-||EP|Ne)
279
00:24:37,894 --> 00:24:38,915
KATE: OuCh
280
00:24:38,980 --> 00:24:40,871
BLOND: All right, darling?
-Yes, thank you.
281
00:24:40,894 --> 00:24:42,457
Just a bramble
282
00:24:42,770 --> 00:24:44,456
Well brought up, aren't you?
283
00:24:45,685 --> 00:24:46,790
lsuppose
284
00:24:47,772 --> 00:24:50,328
What'd you call your parents?
Mummy and daddy?
285
00:24:50,979 --> 00:24:53,206
They're called
Trevor and Susan
286
00:24:53,728 --> 00:24:55,248
What do you call yours?
287
00:24:55,353 --> 00:24:57,705
Bitch and cunt
-(LAUGHS)
288
00:24:57,770 --> 00:24:59,455
She gave me away
when I was four
289
00:24:59,519 --> 00:25:01,622
and I never met him. So
290
00:25:07,229 --> 00:25:09,121
So who did you
grow up with, then?
291
00:25:09,185 --> 00:25:10,331
BLOND: Uh
292
00:25:11,268 --> 00:25:12,873
Various
293
00:25:17,103 --> 00:25:18,872
Coming in for a swim, then?
294
00:25:19,311 --> 00:25:22,81
Uh... l'm not very good
295
00:25:28,395 --> 00:25:30,39
Take your clothes off, then
296
00:25:32,102 --> 00:25:34,164
Shy, aren't you?
297
00:25:34,688 --> 00:25:36,996
You show me yours
and l'll show you mine
298
00:25:57,102 --> 00:25:58,831
This too, please
299
00:26:05,62 --> 00:26:07,123
Beautiful tits
-Thank you.
300
00:26:07,229 --> 00:26:09,80
Very well brought up
indeed.
301
00:26:09,144 --> 00:26:10,414
(KATE ci-|ucK|_Es>
302
00:26:24,271 --> 00:26:26,288
I don't know anything
aboutyou.
303
00:26:28,271 --> 00:26:30,246
I don't know anything
aboutyou.
304
00:26:31,61 --> 00:26:33,956
My hobbies are reading
305
00:26:34,144 --> 00:26:36,622
and listening to music
306
00:26:37,61 --> 00:26:38,665
I like drawing
307
00:26:39,561 --> 00:26:41,207
Really?
-Yeah.
308
00:26:42,936 --> 00:26:44,539
Do you have a girlfriend?
309
00:26:44,645 --> 00:26:45,789
No, I don't have a girlfriend
310
00:26:45,896 --> 00:26:47,454
Do you do
this sort of thing often?
311
00:26:47,563 --> 00:26:49,996
Are you interrogating me
Ms Perkin?
312
00:26:50,187 --> 00:26:52,373
Have you ever killed anybody?
313
00:26:53,813 --> 00:26:56,411
(CHUCKLES)
I was only in for four months
314
00:26:57,144 --> 00:26:58,498
You're funny
315
00:26:59,268 --> 00:27:00,498
Am I?
316
00:27:00,686 --> 00:27:02,123
You know you are
317
00:27:09,353 --> 00:27:12,664
Right. l'm going in the water
318
00:27:32,394 --> 00:27:34,498
(sP|_As|-||Ne>
319
00:28:09,270 --> 00:28:11,747
(BOTH BREATHING HEAVILY)
320
00:28:16,311 --> 00:28:17,957
(|=|_Y BUZZING)
321
00:28:22,562 --> 00:28:24,789
(CONTINUES BREATHING HEAVILY)
322
00:28:36,186 --> 00:28:37,415
(BLOND |v|oANs>
323
00:28:41,727 --> 00:28:43,456
(|=|_|Es BUZZING)
324
00:28:48,228 --> 00:28:50,498
The lovely Kate Perkin
325
00:29:07,437 --> 00:29:10,330
I wish we could stay
like this forever.
326
00:29:15,436 --> 00:29:16,872
(BLOND EXHALES DEEPLY)
327
00:29:22,269 --> 00:29:24,290
(YAWNING)
328
00:29:35,771 --> 00:29:37,704
KATE: Can I have one
too, please?
329
00:30:04,730 --> 00:30:07,371
What are you trying to do?
Climb inside me?
330
00:30:14,18 --> 00:30:15,248
What?
331
00:30:15,353 --> 00:30:17,122
Nothing. Sorry. (CHUCKLES)
332
00:30:58,396 --> 00:31:00,704
(UPEEAT iviusic PLAYING
ON RADIO)
333
00:31:20,62 --> 00:31:22,496
I just remembered
my car's still at work
334
00:31:23,352 --> 00:31:24,415
(SIGHS)
335
00:31:24,728 --> 00:31:26,455
Doesn't matter
l'll get the bus.
336
00:31:28,897 --> 00:31:31,163
Do you wanna come in
for a coffee or something?
337
00:31:32,645 --> 00:31:34,247
BLOND: l've got things to do
338
00:31:35,185 --> 00:31:36,248
KATE: Yeah
339
00:31:37,187 --> 00:31:39,997
Yeah, yeah.
I have, too, so
340
00:31:50,227 --> 00:31:51,623
VHcaHyou
341
00:32:29,146 --> 00:32:31,329
(INDISTINCT CHA`l'l'ER
IN DISTANCE)
342
00:32:42,644 --> 00:32:43,915
(DOOR OPENS)
343
00:32:44,188 --> 00:32:45,454
ALISON: Feeling better
are you?
344
00:32:46,269 --> 00:32:47,998
Yeah. Yeah. Thanks
345
00:32:48,103 --> 00:32:50,289
Yeah, just bloody migraines
346
00:32:50,686 --> 00:32:51,915
Got a doctor's note
347
00:32:55,477 --> 00:32:56,789
I hate these shoes
348
00:32:56,895 --> 00:32:58,539
Do you hate these shoes?
349
00:32:59,897 --> 00:33:01,787
You know you can get sacked
for having a relationship
350
00:33:01,895 --> 00:33:03,498
with a claimant, don't you?
351
00:33:04,812 --> 00:33:06,329
I mean, I haven't got
a problem with it
352
00:33:06,396 --> 00:33:08,163
even though I got you
the job. ljust...
353
00:33:08,270 --> 00:33:09,831
I thought you should know
354
00:33:10,103 --> 00:33:12,248
So is itjust a fling, or
355
00:33:12,352 --> 00:33:13,873
I don't know
356
00:33:13,977 --> 00:33:15,456
lt's early days
357
00:33:15,727 --> 00:33:17,331
Does he want kids?
358
00:33:18,22 --> 00:33:20,913
Uh, we've only been
on two dates. (CHUCKLES)
359
00:33:21,272 --> 00:33:23,411
Don't want him to give you
the run-around though, do you?
360
00:33:23,478 --> 00:33:24,872
You know what you're like
361
00:33:26,854 --> 00:33:29,579
Well, he seems pretty
keen on me, actually.
362
00:33:31,188 --> 00:33:33,828
I just know you want to
settle down. That's all, babe
363
00:33:36,103 --> 00:33:37,790
I want a lot of things
364
00:33:37,894 --> 00:33:39,166
Like What?
365
00:33:41,270 --> 00:33:43,164
Don't know.
l'd like to travel
366
00:33:43,352 --> 00:33:44,540
Where to?
367
00:33:45,394 --> 00:33:46,998
Loads of places
368
00:33:47,104 --> 00:33:48,830
Yeah? Like where?
-I don't know.
369
00:33:48,935 --> 00:33:50,164
l'd just like to
370
00:33:51,19 --> 00:33:52,872
take a trip somewhere
371
00:33:53,269 --> 00:33:55,289
Get in a car and drive off
372
00:33:55,769 --> 00:33:57,40
Have an adventure
373
00:33:57,518 --> 00:33:58,623
NiCe
374
00:34:03,20 --> 00:34:04,288
Well, it's up to you
isn't it?
375
00:34:04,355 --> 00:34:07,787
I just... You need to get your
priorities right, that's all.
376
00:34:09,438 --> 00:34:12,329
I take it you're still on for
babysitting Saturday night?
377
00:34:12,519 --> 00:34:14,456
Yeah, yeah, course
378
00:34:14,560 --> 00:34:15,832
Great
379
00:34:16,311 --> 00:34:18,40
See you out there
380
00:34:21,853 --> 00:34:23,998
(MACHINE WHIRRING)
381
00:34:31,436 --> 00:34:32,998
(wi-iinnime sToPs>
382
00:35:15,645 --> 00:35:17,997
(SEAGULLS CALLING IN DISTANCE)
383
00:36:00,270 --> 00:36:02,165
(SEAGULLS SOUAWKING)
384
00:36:17,228 --> 00:36:19,40
SUSAN: And how's work?
385
00:36:19,144 --> 00:36:20,415
Yeah, busy
386
00:36:20,519 --> 00:36:21,831
Pun off my feet
387
00:36:22,227 --> 00:36:23,706
I bet you are
388
00:36:23,812 --> 00:36:25,288
SUSAN: Did I tell you
your cousin Janet's
389
00:36:25,353 --> 00:36:27,498
just had her third baby?
390
00:36:27,604 --> 00:36:29,747
Be nice if you could
drop her a card.
391
00:36:29,936 --> 00:36:31,207
KATE: Yeah, sure
392
00:36:31,310 --> 00:36:32,414
Another boy
393
00:36:32,519 --> 00:36:34,331
She'll be exhausted
394
00:36:34,770 --> 00:36:36,706
So, have you been going out?
395
00:36:38,227 --> 00:36:39,707
Having fun?
396
00:36:39,811 --> 00:36:41,456
What you been up to?
397
00:36:43,145 --> 00:36:45,331
Seeing someone, actually
398
00:36:45,977 --> 00:36:46,999
Oh!
399
00:36:47,63 --> 00:36:49,122
Well, that's great news
Katie.
400
00:36:50,104 --> 00:36:52,330
Well, spill the beans
Tell us more.
401
00:36:52,438 --> 00:36:54,997
What's he like?
Where did you meet?
402
00:36:56,353 --> 00:36:57,790
Well, we just, kind of
403
00:36:57,855 --> 00:37:00,662
bumped into each other
at work, and then, you know
404
00:37:01,519 --> 00:37:02,832
that was that
405
00:37:03,353 --> 00:37:04,582
Wham, bam, wham
406
00:37:04,644 --> 00:37:05,789
(TREVOR ci-|ucK|_Es)
407
00:37:05,938 --> 00:37:07,913
So you've got
a lot in common, then?
408
00:37:08,18 --> 00:37:09,82
Yeah
409
00:37:09,814 --> 00:37:12,745
Yeah, I mean, he's, you know
he's had a tough time lately,
410
00:37:12,811 --> 00:37:14,122
but he's doing okay now
411
00:37:14,228 --> 00:37:15,913
He's getting back
on his feet.
412
00:37:16,19 --> 00:37:17,665
SUSAN: Oh, dear
413
00:37:18,311 --> 00:37:19,748
How do you mean?
414
00:37:21,728 --> 00:37:23,414
Well, he hasn't got any legs
415
00:37:23,770 --> 00:37:25,456
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
416
00:37:25,686 --> 00:37:26,749
You're joking
417
00:37:26,811 --> 00:37:28,331
Yes, Mum, l'm joking
418
00:37:28,395 --> 00:37:29,872
(TREVOR CHUCKLING SOFTLY)
419
00:37:29,980 --> 00:37:32,454
You've got a very dark
sense of humour sometimes
420
00:37:32,479 --> 00:37:34,289
-Come on, Susan.
He's fine. l'm fine
421
00:37:34,353 --> 00:37:35,915
Don't worry about it
422
00:37:36,23 --> 00:37:38,661
SUSAN: I do worry about it, though
That's the thing.
423
00:37:48,228 --> 00:37:50,539
I should get going. A lot on
424
00:37:50,646 --> 00:37:52,578
Don't let me forget to
give you some vegetables
425
00:37:52,644 --> 00:37:53,748
before you go, love
426
00:37:53,771 --> 00:37:55,79
No, l'm all right for veg
Thanks, Dad.
427
00:37:55,105 --> 00:37:57,121
TPEVOP:
Got some fantastic tomatoes
428
00:38:03,187 --> 00:38:04,954
Looks like
it's gonna rain again
429
00:38:05,560 --> 00:38:06,664
SUSAN: Mmm
430
00:38:08,395 --> 00:38:10,998
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
431
00:38:41,852 --> 00:38:43,165
(WINCES)
432
00:39:24,20 --> 00:39:26,372
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
433
00:40:05,520 --> 00:40:08,164
(SUSPENSEFUL MUSIC RISES)
434
00:40:12,436 --> 00:40:13,623
(MUSIC sTo|=s>
435
00:40:26,477 --> 00:40:27,790
(SIGHS)
436
00:40:42,19 --> 00:40:43,207
(MEOWS)
437
00:40:45,310 --> 00:40:47,40
(w|-||EE|Ne>
438
00:40:58,519 --> 00:40:59,623
(CLICKS TONGUE)
439
00:41:09,64 --> 00:41:11,162
(JAZZ Music PLAYING I=AINTLY
ON SPEAKERS)
440
00:41:14,979 --> 00:41:17,579
Hey, um, can I get
a gin and tonic, please?
441
00:41:17,646 --> 00:41:18,871
BARTENDER: Yeah, sure
-Thanks.
442
00:41:21,229 --> 00:41:22,747
Actually, can you
make that a double?
443
00:41:22,855 --> 00:41:24,745
BARTENDER: Yeah, no problem
-Thanks.
444
00:41:39,355 --> 00:41:41,538
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
-(LAueI-ITEn>
445
00:41:43,977 --> 00:41:45,248
Thank you. Here
446
00:41:45,310 --> 00:41:46,374
Cheers
447
00:41:47,685 --> 00:41:48,832
God
448
00:42:01,686 --> 00:42:02,707
oh. (LAueI-Is)
449
00:42:02,769 --> 00:42:04,81
Hi, Kate
-Pob.
450
00:42:04,186 --> 00:42:05,415
Yeah. (CHUCKLES)
451
00:42:06,479 --> 00:42:08,79
Well, are we supposed
to shake hands or...
452
00:42:08,187 --> 00:42:09,913
-God, no. I dunno.
(BOTH CHUCKLE)
453
00:42:10,313 --> 00:42:12,829
POB: So in order to move up
I had to move on.
454
00:42:12,935 --> 00:42:14,164
KATE: Right
455
00:42:14,271 --> 00:42:16,287
POB: The thing is, if I was
gonna take on extra work
456
00:42:16,395 --> 00:42:18,747
it'd have to be for
like 10K more.
457
00:42:18,855 --> 00:42:20,913
Otherwise, it just wasn't
worth my while.
458
00:42:21,22 --> 00:42:23,620
So when I was head-hunted
and when the price was right
459
00:42:23,730 --> 00:42:27,454
I just thought, "Yeah.
Leave Sheffield. Why not?
460
00:42:28,978 --> 00:42:32,622
So, here I am. (CHUCKLES)
461
00:42:33,228 --> 00:42:34,706
And how do you like it?
462
00:42:34,853 --> 00:42:36,40
So far, so good, yeah
463
00:42:36,105 --> 00:42:37,829
Yeah, it's quite picturesque
isn't it?
464
00:42:38,145 --> 00:42:40,247
Surprisingly so
-Yeah.
465
00:42:40,355 --> 00:42:42,205
Well, maybe I can take you
on a tour sometime.
466
00:42:42,310 --> 00:42:43,332
l'd like that
467
00:42:43,395 --> 00:42:45,164
Show you the beauty spots
468
00:42:45,269 --> 00:42:46,872
Yeah, l'd really like that
469
00:42:50,479 --> 00:42:52,456
I like your shoes
by the way.
470
00:42:52,561 --> 00:42:53,665
Oh, thanks, yeah
471
00:42:53,772 --> 00:42:57,370
You know, l've been told
that shoes are very important
472
00:42:58,977 --> 00:43:00,290
That's right
473
00:43:02,602 --> 00:43:04,207
So, uh
474
00:43:04,727 --> 00:43:05,998
what about you?
475
00:43:06,853 --> 00:43:09,163
l've been doing
all the talking.
476
00:43:09,354 --> 00:43:11,622
How's your work?
Do you enjoy it?
477
00:43:11,771 --> 00:43:14,163
Well, if you get me
another gin and tonic
478
00:43:14,228 --> 00:43:16,164
I will tell you all about it
479
00:43:16,602 --> 00:43:17,707
Okay, deal
480
00:43:17,894 --> 00:43:19,123
(CHUCKLES)
481
00:43:19,186 --> 00:43:20,623
Not for me, though
482
00:43:20,727 --> 00:43:22,40
l'm driving
483
00:43:22,477 --> 00:43:24,373
Oh. I got a taxi
484
00:43:24,479 --> 00:43:26,329
you know, just in case
(CHUCKLES)
485
00:43:26,439 --> 00:43:28,662
Oh, I can give you a lift home
if you like.
486
00:43:29,811 --> 00:43:31,249
Thanks, yeah
487
00:43:32,21 --> 00:43:34,80
Maybe I can give you
that tour.
488
00:43:35,686 --> 00:43:37,290
Oh, not tonight, no
489
00:43:37,396 --> 00:43:39,747
Got a 6:00 AM start
in the morning.
490
00:43:42,811 --> 00:43:44,997
Pight. Uh, another G and T?
491
00:43:45,103 --> 00:43:46,665
Yeah, make it a double
492
00:43:47,644 --> 00:43:48,914
(cI-IucKLEs> okey
493
00:43:52,478 --> 00:43:54,580
(SOFT MUSIC PLAYING ON RADIO)
494
00:43:58,936 --> 00:44:00,415
POB: ls it much further?
495
00:44:03,436 --> 00:44:05,164
KATE: Erm, pull up here
496
00:44:05,269 --> 00:44:06,665
This is it. This is it
497
00:44:10,477 --> 00:44:12,499
This is it
498
00:44:12,602 --> 00:44:13,957
Perfect
499
00:44:17,268 --> 00:44:18,540
See
500
00:44:18,981 --> 00:44:22,704
If you look across there,
you can see the whole harbour
501
00:44:23,311 --> 00:44:25,539
lt's the best view in town
502
00:44:27,19 --> 00:44:29,289
Where's your house?
503
00:44:29,313 --> 00:44:31,203
I thought you were
directing me to your house
504
00:44:31,268 --> 00:44:32,498
lam
505
00:44:34,61 --> 00:44:36,40
This is just a detour
506
00:44:38,561 --> 00:44:39,915
(BOTH CHUCKLE)
507
00:44:59,852 --> 00:45:01,706
(KATE cI-IucKLEs>
508
00:45:04,269 --> 00:45:05,374
POB: Whoa
509
00:45:08,270 --> 00:45:09,956
Whoa, whoa. Whoa. Hold up
510
00:45:10,61 --> 00:45:11,414
What are you doing?
511
00:45:11,852 --> 00:45:13,41
What?
512
00:45:13,102 --> 00:45:14,581
(BOTH CHUCKLE)
513
00:45:14,854 --> 00:45:17,995
Hey. We're... We're not
having sex in my car.
514
00:45:19,436 --> 00:45:20,999
This is a work car
515
00:45:21,728 --> 00:45:23,831
We don't have to have sex
516
00:45:27,854 --> 00:45:29,871
lthink, lthink
you might be drunk
517
00:45:29,978 --> 00:45:31,748
A little bit. l'm all right
518
00:45:32,438 --> 00:45:34,829
I think, I think you should
just get dressed.
519
00:45:34,938 --> 00:45:36,538
Y' know,
you're really attractive
520
00:45:36,602 --> 00:45:37,706
(BOTH CHUCKLE)
521
00:45:37,771 --> 00:45:39,579
Look, just put your dress
back on, okay?
522
00:45:39,648 --> 00:45:41,953
You have the most amazing body
Do you work out?
523
00:45:42,63 --> 00:45:43,870
Just put your dress back on
-No.
524
00:45:43,980 --> 00:45:45,412
And give me your postcode
-No.
525
00:45:45,520 --> 00:45:47,372
Look, are you...
Are you crazy?
526
00:45:47,479 --> 00:45:48,955
-No.
(BOTH CHUCKLE)
527
00:45:49,21 --> 00:45:51,121
Look, do you want me
to leave you here?
528
00:45:51,355 --> 00:45:53,120
Right now.
Do you want me to do that?
529
00:45:55,21 --> 00:45:57,79
(ANGRILY) Put your dress
back on now!
530
00:45:57,185 --> 00:45:58,540
Okay
531
00:46:00,852 --> 00:46:02,290
Fuckin' nutcase
532
00:46:04,19 --> 00:46:05,414
Put your dress back on
533
00:46:37,603 --> 00:46:39,456
BLOND: Been callin' you
534
00:46:43,727 --> 00:46:45,415
You look nice
535
00:46:45,519 --> 00:46:47,123
I like your dress
536
00:46:53,186 --> 00:46:54,914
Get your skates on, then
537
00:46:56,602 --> 00:46:57,874
Party
538
00:47:08,727 --> 00:47:09,873
(KATE COUGHS)
539
00:47:09,896 --> 00:47:12,372
My car's fucked.
Can we use yours?
540
00:47:12,435 --> 00:47:13,624
Yeah
541
00:47:19,686 --> 00:47:21,457
(GIGGLES) Here
542
00:47:26,20 --> 00:47:27,915
(DANCE MUSIC PLAYING)
543
00:47:28,187 --> 00:47:30,746
KATE: /used to have
an imagina/y friend.
544
00:47:31,186 --> 00:47:33,914
A horse. Ca//ed Dun/op
545
00:47:34,145 --> 00:47:35,997
Like the trainers?
-Yeah.
546
00:47:36,810 --> 00:47:37,914
That's funny
547
00:47:42,147 --> 00:47:44,536
KATE: if you could go
anywhere, where would you go?
548
00:47:44,728 --> 00:47:46,39
BLOND: Where 'd you go?
549
00:47:51,228 --> 00:47:52,539
KATE: Somewhere different.
550
00:48:07,769 --> 00:48:09,497
(DANCE MUSIC FADES)
551
00:48:09,603 --> 00:48:12,289
(STIRRING MUSIC PLAYING)
552
00:48:46,145 --> 00:48:47,831
BLOND: l'm gonna get a beer
553
00:49:07,185 --> 00:49:08,457
Yeah
554
00:49:15,853 --> 00:49:17,998
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
555
00:49:18,853 --> 00:49:20,581
(DANCE Music nEsuIvIEs>
556
00:49:25,269 --> 00:49:26,499
(MU`l'l'ERS)
557
00:49:28,186 --> 00:49:30,414
(BREATHING HEAVILY)
558
00:49:32,354 --> 00:49:34,456
(INDISTINCT CHA`I'I'ER CONTINUES)
559
00:49:36,603 --> 00:49:38,581
KATE: Sorry
Thank you.
560
00:49:38,814 --> 00:49:41,79
(MUSIC CONTINUES PLAYING
FAINTLY)
561
00:49:43,189 --> 00:49:46,662
Excuse me, have you seen a man
with blond hair?
562
00:49:50,939 --> 00:49:54,120
Excuse me, have you seen a man
with blond hair?
563
00:49:56,435 --> 00:49:57,456
With a hat?
564
00:49:57,605 --> 00:49:59,121
MAN: What's your name
darling?
565
00:50:01,144 --> 00:50:03,499
Katie. Kate
566
00:50:04,229 --> 00:50:07,80
l'm looking
for someone, Blond
567
00:50:07,144 --> 00:50:08,247
Have you seen him?
568
00:50:08,353 --> 00:50:10,123
Here. Have some of this
569
00:50:13,769 --> 00:50:15,82
lt's all right
570
00:50:16,560 --> 00:50:17,956
(sNoI=ITs>
571
00:50:21,186 --> 00:50:23,372
lt's for horses. (CHUCKLES)
572
00:50:25,18 --> 00:50:26,165
Here
573
00:50:28,185 --> 00:50:29,748
(SNIFFS)
574
00:50:32,644 --> 00:50:34,40
(IvIAN MU`l'l'ERS)
575
00:50:34,435 --> 00:50:35,499
Yeah
576
00:50:37,727 --> 00:50:39,165
-Hey.
Hmm
577
00:50:40,62 --> 00:50:41,789
Are you all right?
-Mmm.
578
00:50:41,894 --> 00:50:43,456
You sure?
-Mmm.
579
00:50:44,561 --> 00:50:45,665
Want some water?
580
00:50:45,770 --> 00:50:47,789
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
581
00:51:06,60 --> 00:51:07,249
Fuck
582
00:51:13,394 --> 00:51:14,707
Oh, Shit
583
00:51:22,769 --> 00:51:23,874
(G RU NTS)
584
00:51:42,894 --> 00:51:44,706
(SEAGULLS CALLING)
585
00:52:07,727 --> 00:52:09,539
(SIGHS) Oh, God
586
00:52:14,810 --> 00:52:16,373
Oh, my God
587
00:52:18,811 --> 00:52:20,289
BLOND: All right, deriing?
588
00:52:24,728 --> 00:52:26,81
KATE: I was looking for you
589
00:52:26,186 --> 00:52:27,248
I was looking for you
590
00:52:27,311 --> 00:52:28,873
You disappeared
591
00:52:32,478 --> 00:52:34,248
I was fucking worried
592
00:52:44,61 --> 00:52:45,665
You wandered off
593
00:52:48,144 --> 00:52:49,581
KATE: Funny, I didn't
594
00:52:49,937 --> 00:52:52,330
I just thought you
you'd left.
595
00:52:55,602 --> 00:52:57,40
You're stiff
596
00:52:58,519 --> 00:53:00,498
Relax, darling
597
00:53:03,643 --> 00:53:05,123
Relax
598
00:53:10,353 --> 00:53:12,122
We're the same, you and me
599
00:53:14,728 --> 00:53:16,165
What do you mean?
600
00:53:19,436 --> 00:53:21,82
We're soulmates
601
00:53:24,810 --> 00:53:26,373
You're high
602
00:53:27,646 --> 00:53:29,79
Don't know
what you're talking about
603
00:53:29,188 --> 00:53:31,330
I always know
what l'm talking about
604
00:53:46,18 --> 00:53:47,290
That's it
605
00:53:49,561 --> 00:53:50,915
There you go
606
00:53:53,269 --> 00:53:54,707
That's better
607
00:53:58,20 --> 00:54:00,39
What's wrong, my darling?
608
00:54:03,269 --> 00:54:05,82
No one likes me
609
00:54:06,270 --> 00:54:08,247
What are you talking about?
610
00:54:08,852 --> 00:54:10,373
My friends
611
00:54:11,477 --> 00:54:12,748
(CRYING)
612
00:54:12,813 --> 00:54:14,413
That's their
fucking problem, then
613
00:54:14,518 --> 00:54:15,707
How?
614
00:54:16,352 --> 00:54:17,873
How can it be?
615
00:54:20,561 --> 00:54:22,456
They're not your tribe
616
00:54:25,20 --> 00:54:27,414
You need to find your tribe
617
00:54:30,144 --> 00:54:31,915
You're my tribe
618
00:54:32,977 --> 00:54:34,748
What, just me?
619
00:54:34,893 --> 00:54:36,540
Yeah
620
00:54:36,644 --> 00:54:38,457
Small tribe
621
00:54:38,560 --> 00:54:40,165
Tiny tribe
622
00:54:49,646 --> 00:54:52,662
My sister's getting married
in a few months.
623
00:54:53,310 --> 00:54:54,915
That's nice
624
00:54:55,436 --> 00:54:57,331
She lives in Spain
625
00:54:57,519 --> 00:54:59,290
I can take someone
626
00:55:00,144 --> 00:55:01,665
You should come
627
00:55:04,977 --> 00:55:06,166
Okay
628
00:55:28,770 --> 00:55:30,956
(BOTH BREATHING HEAVILY)
629
00:55:57,727 --> 00:55:59,457
(EXHALES)
630
00:56:19,228 --> 00:56:21,373
(DISHES CLANKING)
631
00:56:24,935 --> 00:56:26,206
KATE: I-Iey
632
00:56:27,394 --> 00:56:28,914
BLOND: l'm starving
633
00:56:28,977 --> 00:56:30,39
What do you eat?
634
00:56:30,146 --> 00:56:32,247
You're like
Old Mother Hubbard
635
00:56:32,813 --> 00:56:34,413
Got behind
on my food shopping
636
00:56:34,602 --> 00:56:35,623
That's all right
637
00:56:35,687 --> 00:56:36,996
l'll pick something up
on my way.
638
00:56:37,811 --> 00:56:39,248
Oh, where you going?
639
00:56:40,644 --> 00:56:41,832
BLOND: Meetin
640
00:56:41,936 --> 00:56:43,123
What kind of meeting?
641
00:56:43,228 --> 00:56:45,40
Possible business venture
642
00:56:45,144 --> 00:56:46,582
Early days
643
00:56:46,894 --> 00:56:47,957
Can I come?
644
00:56:48,19 --> 00:56:49,873
Are you joking?
645
00:56:49,935 --> 00:56:51,39
(CHUCKLES)
646
00:56:51,770 --> 00:56:53,247
Yeah. I still feel
a bit high.
647
00:56:53,311 --> 00:56:54,414
Can I borrow your car?
648
00:56:54,479 --> 00:56:55,872
Did I tell you
mine was fucked?
649
00:56:55,978 --> 00:56:56,997
Um, yeah.
Yeah, you did
650
00:56:57,62 --> 00:56:58,289
lt's something
with the exhaust
651
00:56:58,395 --> 00:56:59,705
I need to take it
to a garage.
652
00:56:59,770 --> 00:57:01,996
But one that's not
gonna rip me off.
653
00:57:02,227 --> 00:57:03,497
ls this all you eat?
654
00:57:04,395 --> 00:57:06,872
You really are
a little squirrel.
655
00:57:08,518 --> 00:57:09,623
Eight
656
00:57:10,519 --> 00:57:11,956
Better get going
657
00:57:12,602 --> 00:57:13,665
Better get on
658
00:57:13,772 --> 00:57:15,496
Look, I can go and buy you
some bacon and eggs.
659
00:57:15,520 --> 00:57:18,206
It will only take a minute
660
00:57:18,686 --> 00:57:20,498
Pushy, aren't you?
661
00:57:21,852 --> 00:57:23,124
All right
662
00:57:24,520 --> 00:57:26,289
Go on then if you're going
663
00:57:26,519 --> 00:57:27,665
(KEYS RA`l'l'LE)
664
00:57:27,854 --> 00:57:29,788
Get me some coffee
Nice coffee.
665
00:57:29,895 --> 00:57:31,871
Nice coffee. Okay
-And...
666
00:57:31,977 --> 00:57:33,498
Orange juice
667
00:57:33,602 --> 00:57:35,206
With or without bits?
668
00:57:35,311 --> 00:57:37,914
You decide
-Okay.
669
00:57:38,19 --> 00:57:39,332
And ketchup
670
00:57:39,852 --> 00:57:41,82
Okay
671
00:57:41,186 --> 00:57:43,82
Coming right up
672
00:57:46,602 --> 00:57:47,914
(DOOR cLosEs>
673
00:57:47,981 --> 00:57:50,203
(MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
-(PANTING)
674
00:57:53,603 --> 00:57:56,39
Er...
(MU`I'I'ERING)
675
00:57:56,394 --> 00:57:57,582
EQQS, 9993
676
00:58:00,310 --> 00:58:01,374
Bread
677
00:58:03,935 --> 00:58:05,124
678
00:58:06,811 --> 00:58:07,957
Orange juice
679
00:58:08,19 --> 00:58:09,124
Juice. Juice
680
00:58:11,644 --> 00:58:12,872
(SOFTLY)
Okay. _ _
681
00:58:15,560 --> 00:58:17,498
Er, er
682
00:58:18,768 --> 00:58:19,915
Just
683
00:58:25,353 --> 00:58:27,415
(SCANNER EEEPING)
684
00:58:27,895 --> 00:58:31,997
# Would heaven be as sweet as this? #
685
00:58:32,645 --> 00:58:35,748
# Will someone up above #
686
00:58:36,645 --> 00:58:40,664
# Arrange for it to be like this? #
687
00:58:41,852 --> 00:58:44,248
# Hand in hand #
688
00:58:44,560 --> 00:58:46,498
# We'll stand #
689
00:58:46,603 --> 00:58:51,373
# While eternity goes by #
690
00:58:51,686 --> 00:58:53,165
(MUSIC sToPs>
691
00:58:59,352 --> 00:59:00,707
Hello?
692
00:59:18,561 --> 00:59:19,914
Had to run. See you
693
00:59:21,729 --> 00:59:24,121
Had to run. See you
Had to run. See you
694
00:59:27,645 --> 00:59:28,789
(MOBILE PHONE CHIMES)
695
00:59:29,268 --> 00:59:30,373
Pigm
696
00:59:32,227 --> 00:59:33,540
Oh, fuck
697
00:59:42,144 --> 00:59:43,374
Oh, Shit
698
00:59:44,310 --> 00:59:45,373
Oh, Shit
699
00:59:48,853 --> 00:59:50,206
Had to run. See you
700
01:00:07,977 --> 01:00:09,748
Okay... Okay
701
01:00:12,61 --> 01:00:13,248
(DOOR CLOSES)
702
01:00:13,520 --> 01:00:15,372
(SEAGULLS CALLING IN DISTANCE)
703
01:00:22,144 --> 01:00:24,81
(wI-IIsPEPs> oI1,fueI 01:00:26,874
Oh, Shit
705
01:00:27,604 --> 01:00:30,537
KATE: And I put the key
in the ignition and just...
706
01:00:30,646 --> 01:00:33,746
(SIGHS) Like, nothing.
It didn't even turn over
707
01:00:35,938 --> 01:00:38,78
It must be something wrong
with the exhaust, you know.
708
01:00:38,104 --> 01:00:39,831
l've got to take it
to a garage.
709
01:00:40,354 --> 01:00:42,121
One that doesn't try
and rip you...
710
01:00:44,354 --> 01:00:45,705
DAVID: I don't know
what to say, Kate.
711
01:00:45,768 --> 01:00:46,832
Sorry
712
01:00:47,646 --> 01:00:48,788
Sorry isn't gonna help
this time.
713
01:00:48,854 --> 01:00:50,413
No, sorry, excuse me
I just need...
714
01:00:55,103 --> 01:00:56,915
(voIvIITs, COUGHS)
715
01:01:03,269 --> 01:01:05,497
(BREATHING HEAVILY)
716
01:01:08,769 --> 01:01:10,373
(couGI-IING>
717
01:01:15,61 --> 01:01:17,80
(KATE BREATHING HEAVILY)
718
01:01:26,228 --> 01:01:27,956
I think l've got a bug
719
01:01:30,605 --> 01:01:32,953
ALISON: He's been fucking you
about, hasn't he?
720
01:01:37,270 --> 01:01:39,997
Taking your car
is basically theft
721
01:01:40,102 --> 01:01:41,956
I said he could take it
722
01:01:42,61 --> 01:01:43,664
He's using you, mate
723
01:01:44,852 --> 01:01:45,914
No, it's not like that
724
01:01:45,978 --> 01:01:47,81
lt's pretty obvious, Kate
725
01:01:47,188 --> 01:01:49,496
No, look, he hasn't had
a very good childhood.
726
01:01:49,561 --> 01:01:50,832
Ah. (CHUCKLES)
727
01:01:51,188 --> 01:01:53,995
So you're gonna rescue him,
are you?
728
01:01:54,437 --> 01:01:57,412
(CHUCKLES) No.
We have a connection
729
01:01:57,521 --> 01:01:59,662
Okay. You need to text him
and tell him
730
01:01:59,730 --> 01:02:01,705
that if he doesn't bring
your car back by tonight
731
01:02:01,770 --> 01:02:03,246
then you're calling
the police.
732
01:02:03,354 --> 01:02:05,704
Sometimes
I think you enjoy all this
733
01:02:06,102 --> 01:02:07,332
Sorry?
734
01:02:09,479 --> 01:02:11,413
I beg your pardon,
enjoy what exactly?
735
01:02:11,478 --> 01:02:12,581
Do you actually think
736
01:02:12,604 --> 01:02:13,788
that I don't have
anything better to do
737
01:02:13,854 --> 01:02:15,620
than listen to you moan
about your latest shag?
738
01:02:15,644 --> 01:02:17,165
You seem smug
739
01:02:18,937 --> 01:02:21,81
You seem like
a bit of a slag.
740
01:02:21,272 --> 01:02:24,579
Yeah, well, I try not to think
of myself like that.
741
01:02:24,688 --> 01:02:26,163
Okay, well, then maybe
you should
742
01:02:26,228 --> 01:02:27,705
stop fucking random strangers
743
01:02:27,812 --> 01:02:30,205
and find yourself
a proper boyfriend
744
01:02:30,269 --> 01:02:31,664
(KNOCKING ON DOOR)
745
01:02:36,562 --> 01:02:38,538
I think you should
go home, Kate.
746
01:02:47,394 --> 01:02:48,623
(ALIsoN SCOFFS)
747
01:02:51,186 --> 01:02:52,290
(DOOR OPENS)
748
01:02:57,352 --> 01:02:58,456
(DOOR cLosEs>
749
01:02:58,977 --> 01:03:00,123
(SCOFFS)
750
01:03:04,936 --> 01:03:07,38
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
751
01:03:10,144 --> 01:03:11,206
(CLICKS TONGUE)
752
01:03:19,19 --> 01:03:21,122
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
753
01:03:59,185 --> 01:04:00,706
(CLA`l'l'ERS)
754
01:04:10,145 --> 01:04:11,331
(SETS GLASS ON TABLE)
755
01:04:43,270 --> 01:04:44,789
(DRAMATIC MUSIC RESUMES)
756
01:04:54,769 --> 01:04:57,81
(BREATHES HEAVILY)
757
01:05:43,269 --> 01:05:44,831
(LINE PINGING>
758
01:05:49,145 --> 01:05:50,623
BLOND: Hi
-Hi. Hi.
759
01:05:50,728 --> 01:05:52,247
l've been trying
to call you.
760
01:05:52,314 --> 01:05:54,869
(BLOND SPEAKING INDISTINCTLY)
-Um, I need my car.
761
01:05:55,977 --> 01:05:57,124
Yeah
762
01:06:01,61 --> 01:06:02,748
Tonight, uh, yeah
763
01:06:03,62 --> 01:06:04,872
(BLOND SPEAKING INDISTINCTLY)
764
01:06:07,643 --> 01:06:08,707
l'T1
765
01:06:09,397 --> 01:06:11,454
(CLICKS TONGUE) I don't know
about 7:30?
766
01:06:15,728 --> 01:06:17,456
8:30, yeah, that's fine
767
01:06:18,768 --> 01:06:19,998
Okay
768
01:06:20,102 --> 01:06:21,789
Yeah. Yeah, you?
769
01:06:45,231 --> 01:06:47,703
-(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
(POP MUSIC PLAYING FAINTLY)
770
01:06:50,352 --> 01:06:51,873
(cI-IIIvIING)
771
01:06:54,270 --> 01:06:56,163
BLOND: This pub
is fucking horrible
772
01:06:56,396 --> 01:06:58,205
(CHUCKLES)
Well, it's just my local
773
01:06:58,270 --> 01:07:00,663
lt's the first place
I thought of.
774
01:07:01,978 --> 01:07:03,40
So, how you doing?
775
01:07:03,145 --> 01:07:05,455
l'm exhausted
-Oh.
776
01:07:06,311 --> 01:07:08,39
How'd that interview go?
777
01:07:08,643 --> 01:07:09,873
What?
778
01:07:09,980 --> 01:07:13,204
Well, that, um... you know,
potential business venture?
779
01:07:13,354 --> 01:07:15,79
Did they give you the job
Mr Kendrick?
780
01:07:15,272 --> 01:07:17,870
Do I look like someone
who can work for other people?
781
01:07:20,435 --> 01:07:21,457
782
01:07:21,519 --> 01:07:22,706
This beer tastes off
783
01:07:22,811 --> 01:07:23,999
KATE: Oh, no
784
01:07:27,728 --> 01:07:29,248
Brought your keys
785
01:07:36,436 --> 01:07:37,623
(BLOND sIGI-Is)
786
01:07:39,438 --> 01:07:41,788
I thought
you might have called
787
01:07:45,436 --> 01:07:46,998
l've been busy
788
01:07:47,478 --> 01:07:48,831
You just disappeared
789
01:07:48,935 --> 01:07:50,40
What? When?
790
01:07:50,146 --> 01:07:52,330
When I went
to the supermarket
791
01:07:52,602 --> 01:07:54,81
I left you a note
792
01:07:55,477 --> 01:07:56,831
Yeah, I know, but
793
01:07:56,937 --> 01:07:58,79
I thought
you might have just
794
01:07:58,145 --> 01:07:59,998
you know, called just to say
795
01:08:00,103 --> 01:08:01,248
I don't know, just to say
796
01:08:01,311 --> 01:08:02,539
lt's a two-way street, Kate
797
01:08:02,644 --> 01:08:04,289
You could have called me
798
01:08:04,393 --> 01:08:05,665
did
799
01:08:06,810 --> 01:08:08,165
Oh, yeah
800
01:08:13,605 --> 01:08:16,288
I mean, you've had my car
for over a week.
801
01:08:16,811 --> 01:08:18,749
You lent it to me
802
01:08:23,602 --> 01:08:24,874
(sIGI-Is)
803
01:08:25,354 --> 01:08:26,829
Look, l'm just wondering
what's...
804
01:08:26,936 --> 01:08:28,81
what's going on with us?
805
01:08:28,146 --> 01:08:30,912
Seriously,
you wanna do this now?
806
01:08:33,728 --> 01:08:35,706
The thing is, I like you
807
01:08:36,686 --> 01:08:38,997
I like you a lot
And I would...
808
01:08:40,21 --> 01:08:41,289
In fact, I think
you're pretty great
809
01:08:41,397 --> 01:08:43,911
And I would like to carry on,
you know, carry on seeing you
810
01:08:44,20 --> 01:08:45,289
What are you talking about?
811
01:08:45,394 --> 01:08:46,707
Well, I just
812
01:08:49,479 --> 01:08:51,162
You know, l'd like to be
your girlfriend.
813
01:08:51,229 --> 01:08:53,413
(CHUCKLES)
How old are you? 12?
814
01:08:55,685 --> 01:08:56,749
815
01:08:59,438 --> 01:09:01,746
(HESITATING)
What do you want then?
816
01:09:05,728 --> 01:09:07,415
Don't want anything
817
01:09:16,435 --> 01:09:17,707
You
818
01:09:18,520 --> 01:09:20,164
You said I was your soulmate
819
01:09:20,228 --> 01:09:21,706
When did I say that?
820
01:09:22,352 --> 01:09:23,456
After the party
821
01:09:23,521 --> 01:09:25,580
When I was pissed
and high on pills?
822
01:09:25,688 --> 01:09:28,912
Yeah, I said... I said
you were high. I said that
823
01:09:29,20 --> 01:09:30,371
I was trying
to calm you, Kate
824
01:09:30,478 --> 01:09:31,997
Placate you. You were a mess
825
01:09:34,105 --> 01:09:35,746
You invited me
to your sister's wedding
826
01:09:35,811 --> 01:09:37,165
What does that mean?
827
01:09:49,393 --> 01:09:50,582
Shit
828
01:09:50,686 --> 01:09:52,831
lt's a friend. An old mate
829
01:09:54,61 --> 01:09:56,81
He's in town for a night
830
01:09:57,977 --> 01:09:59,290
l'll have to go
831
01:10:00,144 --> 01:10:01,164
KATE: What, right now?
832
01:10:01,189 --> 01:10:03,287
BLOND: He's like the closest thing
I have to a brother.
833
01:10:03,644 --> 01:10:05,706
Okay? What's wrong?
834
01:10:05,812 --> 01:10:07,996
lthink, lthink
l've got a migraine
835
01:10:14,561 --> 01:10:16,81
(BREATHES DEEPLY)
836
01:10:16,978 --> 01:10:18,496
l've got to meet
my mate, okay?
837
01:10:18,605 --> 01:10:20,454
Your car's parked
on the other side of the road
838
01:10:20,522 --> 01:10:21,912
Wait, wait. How,
how are we leaving it then?
839
01:10:21,938 --> 01:10:23,246
You're too fucking much
you know that?
840
01:10:23,270 --> 01:10:24,413
No, I don't,
I don't understand
841
01:10:24,437 --> 01:10:25,788
-What?
I don't understand
842
01:10:25,895 --> 01:10:27,81
Why you trying
to corner me?
843
01:10:27,185 --> 01:10:28,331
l'm not. l'm not
844
01:10:28,396 --> 01:10:31,247
Your breath
really smells, darling
845
01:10:41,728 --> 01:10:43,748
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
846
01:10:46,478 --> 01:10:48,747
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
847
01:10:55,436 --> 01:10:57,539
(TYPEs scPEEcI-IING)
848
01:11:15,103 --> 01:11:17,80
(TYRES CONTINUE SCREECHING)
849
01:11:27,269 --> 01:11:28,623
(ENGINE sToPs)
850
01:11:50,561 --> 01:11:52,914
(TENSE MUSIC PLAYING)
851
01:12:13,272 --> 01:12:15,620
(DISHES CLA`l'l'ERING SOFTLY
IN DISTANCE)
852
01:12:24,478 --> 01:12:26,497
(CLA`l'l'ERING CONTINUES)
853
01:12:39,394 --> 01:12:40,497
TREVOR: Oh, hello, love
854
01:12:40,646 --> 01:12:42,954
We rang the bell,
but there was no answer
855
01:12:43,62 --> 01:12:45,38
SUSAN: So we had to
let ourselves in.
856
01:12:45,228 --> 01:12:46,581
KATE: I was sleeping
857
01:12:46,688 --> 01:12:49,162
Those keys
are for emergencies, Mum
858
01:12:49,477 --> 01:12:50,998
lt's past midday
859
01:12:51,895 --> 01:12:53,623
Yeah, I was having a lie-in
860
01:12:54,437 --> 01:12:56,371
l've been very busy
at work, Mum.
861
01:12:56,936 --> 01:12:58,123
What are you doing?
862
01:12:59,188 --> 01:13:01,162
SUSAN: So why aren't you
at work today?
863
01:13:02,978 --> 01:13:04,415
Because it's the weekend
864
01:13:04,644 --> 01:13:06,331
SUSAN: lt's Tuesday
865
01:13:07,729 --> 01:13:09,621
We bumped
into your friend, Alison
866
01:13:10,21 --> 01:13:12,247
We know
about your job, love
867
01:13:12,603 --> 01:13:13,998
Why didn't you tell us?
868
01:13:15,604 --> 01:13:17,579
Your mother worries
That's the thing.
869
01:13:17,688 --> 01:13:19,329
You don't have anything
in your cupboards, Katie
870
01:13:19,480 --> 01:13:21,329
I thought you were gonna
buy yourself a new cooker
871
01:13:21,354 --> 01:13:23,496
Like I said,
l've been very busy
872
01:13:25,772 --> 01:13:27,579
SUSAN: I think men find you
difficult, that's why.
873
01:13:27,645 --> 01:13:28,663
-What?
TREVOR: Susan
874
01:13:28,730 --> 01:13:30,454
SUSAN: No, it's important
she knows these things.
875
01:13:30,519 --> 01:13:32,40
She's all on her own
876
01:13:32,938 --> 01:13:34,663
-TREVOR: Sit down.
I don't wanna sit down
877
01:13:34,772 --> 01:13:36,662
Look, your mother has brought
some chicken
878
01:13:36,687 --> 01:13:38,413
and chocolate cake
your favourite.
879
01:13:38,520 --> 01:13:39,997
And l've brought you some veg
880
01:13:40,62 --> 01:13:41,621
from the garden
Lovely fresh peas
881
01:13:41,646 --> 01:13:43,38
I don't want
any more fucking veg
882
01:13:43,63 --> 01:13:44,579
What are you doing here?
Why are you in my flat?
883
01:13:44,646 --> 01:13:46,705
Just get out. Get out
Get out. Get out!
884
01:13:47,852 --> 01:13:48,999
Get out
885
01:13:50,938 --> 01:13:52,580
Don't know
what's wrong with you
886
01:13:53,646 --> 01:13:55,247
Like some sort of
bloody depressive
887
01:13:55,352 --> 01:13:56,414
Come on, Susan
888
01:13:56,519 --> 01:13:58,789
We can come back later
889
01:14:01,228 --> 01:14:03,122
l'll not be coming back later
890
01:14:04,271 --> 01:14:06,370
to be spoken to like that
-(DOOR OPENS)
891
01:14:06,479 --> 01:14:08,81
How dare she?
-(SOBBING)
892
01:14:09,519 --> 01:14:10,623
(DOOR cLosEs>
893
01:14:12,977 --> 01:14:14,665
(soEnING)
894
01:14:19,978 --> 01:14:22,456
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
895
01:16:38,520 --> 01:16:39,789
(DOG BARKS IN DISTANCE)
896
01:17:00,977 --> 01:17:02,40
(GASPS)
897
01:17:07,563 --> 01:17:08,705
(BICYCLE ZOOMING)
-(GASPS)
898
01:17:08,728 --> 01:17:09,914
RIDER 1: Fuck you! Move!
899
01:17:09,979 --> 01:17:11,787
RIDER 2: What the fuck
are you doing?
900
01:17:12,769 --> 01:17:14,581
(BREATHING HEAVILY)
901
01:17:15,394 --> 01:17:16,498
(DOOR cLosEs>
902
01:17:19,477 --> 01:17:20,581
(SOFTLY)
Fuck.
903
01:17:20,686 --> 01:17:22,290
(wI-IIIvIPEnING)
904
01:17:23,811 --> 01:17:25,789
(BREATHING HEAVILY)
905
01:17:28,852 --> 01:17:29,915
Oh, fuck
906
01:18:00,436 --> 01:18:01,789
(THUNDER CRACKS)
907
01:18:02,603 --> 01:18:04,414
(TENSE MUSIC PLAYING)
908
01:18:08,894 --> 01:18:11,164
(THUNDER RUMBLING)
909
01:18:11,520 --> 01:18:13,665
(CHANDELIER TINKLING)
910
01:18:20,729 --> 01:18:22,789
-(nuIvInLING>
(GASPS SOFTLY)
911
01:18:24,685 --> 01:18:26,206
(CRASHING)
912
01:18:27,686 --> 01:18:29,539
(CEILING CRACKING)
913
01:18:32,352 --> 01:18:33,956
(CRASHING)
914
01:18:37,477 --> 01:18:38,832
(sILENcE>
915
01:18:39,853 --> 01:18:41,372
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
916
01:18:41,397 --> 01:18:43,495
There's nothing like a cold bath
is there?
917
01:18:43,563 --> 01:18:45,746
-Filled with hot water.
(TV AUDIENCE LAUGHS)
918
01:18:45,895 --> 01:18:48,39
(TREVOR AND SUSAN LAUGHING)
919
01:18:55,727 --> 01:18:56,873
(ALL EXCLAIM)
920
01:18:57,394 --> 01:18:58,539
MAN: Watch out, mate
921
01:18:58,562 --> 01:19:00,662
That was a...
That was a hole in one
922
01:19:00,770 --> 01:19:02,248
MAN: That's not a hole in one
923
01:19:02,311 --> 01:19:03,540
That was a hole in one
924
01:19:03,647 --> 01:19:06,413
ls this, is this snooker,
or is it pool you're playing?
925
01:19:06,477 --> 01:19:07,581
MAN: This is pool
926
01:19:07,687 --> 01:19:08,746
ALISON: lt's pool?
-Yeah, pool.
927
01:19:08,812 --> 01:19:09,871
ALISON: All right,
what's the difference
928
01:19:09,936 --> 01:19:11,330
between snooker and pool?
929
01:19:11,395 --> 01:19:12,788
Me and Kate,
we'll play doubles
930
01:19:12,896 --> 01:19:13,913
MAN: You're with me
ALISON: Yeah?
931
01:19:13,979 --> 01:19:15,372
Come with me
-Okay.
932
01:19:15,479 --> 01:19:16,913
KATE: l'm just gonna go
for a wee.
933
01:19:22,270 --> 01:19:24,664
(SOMBRE MUSIC PLAYING)
934
01:19:30,396 --> 01:19:33,121
Feel how smooth that is
that's lovely.
935
01:19:33,519 --> 01:19:35,414
That nice?
-Yeah.
936
01:19:39,272 --> 01:19:41,413
SUSAN: There's a lot
of space there, isn't there?
937
01:19:44,771 --> 01:19:47,204
Oh, these are all
the different colours, look
938
01:19:48,810 --> 01:19:50,123
lt's nice
939
01:19:51,727 --> 01:19:53,248
I like that blue
940
01:19:54,397 --> 01:19:56,746
DEMONSTRATOR: ...cake with
this beautiful stand m/Xer.
941
01:19:56,855 --> 01:19:58,496
So today l'm going to be
showing you
942
01:19:58,561 --> 01:19:59,789
how to create a perfect
943
01:19:59,854 --> 01:20:01,621
cream cheese frosting
for your cake.
944
01:20:01,729 --> 01:20:04,163
So l'm going to add in
first of all,
945
01:20:04,227 --> 01:20:05,956
the softened butter
946
01:20:06,62 --> 01:20:08,746
And then l'm adding in
the cream cheese.
947
01:20:08,855 --> 01:20:11,121
Now, if anybody has tried
to do this by hand,
948
01:20:11,229 --> 01:20:12,996
you'll know it is actually
really difficult
949
01:20:13,63 --> 01:20:14,870
-to remove all of the lumps.
(MOBILE PHONE BUZZING)
950
01:20:14,895 --> 01:20:16,538
So we're taking out
all of that stress
951
01:20:16,603 --> 01:20:18,873
by using this stand mixer
952
01:20:18,980 --> 01:20:21,163
So this is the attachment
that we're going to use
953
01:20:21,271 --> 01:20:24,38
and it really gently
slots in there like that
954
01:20:24,146 --> 01:20:28,287
Turn it on, you'll be able
to hear the slow start motor
955
01:20:28,395 --> 01:20:29,873
So it's really nice and quiet
956
01:20:29,937 --> 01:20:31,164
so you don't have
all that noise
957
01:20:31,271 --> 01:20:33,537
in the kitchen while you're
doing it.
958
01:20:33,853 --> 01:20:36,164
And you can hear how quiet
959
01:20:36,269 --> 01:20:38,206
that motor really is
960
01:20:40,230 --> 01:20:41,954
lt's the perfect...
(CONTINUES INDISTINCTLY)
961
01:20:42,270 --> 01:20:43,706
(SWEEPING MUSIC PLAYING)
962
01:20:43,770 --> 01:20:45,830
So you can add
a dash of vanilla
963
01:20:45,896 --> 01:20:47,372
if you fancy
a bit of extra flavour
964
01:20:47,478 --> 01:20:49,331
or you can leave it as it is
965
01:20:49,438 --> 01:20:51,120
So we are gonna be adding
a bit of sugar
966
01:20:51,187 --> 01:20:52,913
to this now
to sweeten the mix
967
01:20:53,22 --> 01:20:55,746
-And this goes perfectly...
(MOBILE PHONE RINGING)
968
01:21:03,644 --> 01:21:05,206
(CONTINUES RINGING)
969
01:21:06,394 --> 01:21:07,540
(nINGING sToPs)
970
01:21:15,18 --> 01:21:16,40
(SIGHS)
971
01:21:16,103 --> 01:21:18,39
(MOBILE PHONE RINGING)
972
01:21:38,894 --> 01:21:40,539
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
973
01:22:05,855 --> 01:22:09,913
Um, just arrived and l'm just
outside the main exit.
974
01:22:10,60 --> 01:22:11,581
By the taxis
975
01:22:12,61 --> 01:22:13,622
Can't see you any\/vhere
976
01:22:26,61 --> 01:22:27,998
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
977
01:22:41,270 --> 01:22:42,497
(CAN HISSING)
-Fuck!
978
01:22:42,602 --> 01:22:43,790
Fuck's sake!
979
01:22:45,102 --> 01:22:46,457
Fuck
980
01:22:47,60 --> 01:22:48,207
(SIGHS)
981
01:22:52,62 --> 01:22:53,581
(AEROPLANE FLYING OVERHEAD)
982
01:22:53,685 --> 01:22:54,832
Fuck
983
01:23:03,977 --> 01:23:05,81
Fucking hell
984
01:23:15,519 --> 01:23:16,915
All right, darling?
985
01:23:19,19 --> 01:23:21,373
Got held up. Sorry
986
01:23:26,895 --> 01:23:28,830
Come on.
Got a taxi waiting
987
01:24:11,311 --> 01:24:13,81
(IvIuTED YAWNING)
988
01:24:52,269 --> 01:24:53,832
Main bedroom
989
01:24:54,686 --> 01:24:56,165
Guest bedroom
990
01:24:56,394 --> 01:24:58,40
Open plan
991
01:24:58,771 --> 01:25:00,538
They've done it nice
haven't they?
992
01:25:00,686 --> 01:25:01,790
KATE: Mmm-hmm
993
01:25:14,645 --> 01:25:16,290
BLOND: You smell lovely
994
01:25:18,229 --> 01:25:20,497
We've been invited
to a party tonight.
995
01:25:21,186 --> 01:25:22,790
Pre-wedding thing
996
01:25:23,185 --> 01:25:24,373
KATE: Great
997
01:25:30,688 --> 01:25:32,579
Let's have a little lie down
shall we?
998
01:25:49,394 --> 01:25:50,499
(KISSES)
999
01:25:53,977 --> 01:25:55,331
You all right?
1000
01:25:55,562 --> 01:25:56,872
-Yeah.
What's wrong?
1001
01:25:56,979 --> 01:25:59,331
Just... you know
a bit tired, like...
1002
01:25:59,603 --> 01:26:01,40
Jetlag. (CHUCKLES)
1003
01:26:04,61 --> 01:26:05,582
lt's a nice bathroom
1004
01:26:05,727 --> 01:26:06,957
Want a beer?
1005
01:26:07,20 --> 01:26:09,623
Um, maybe, in a minute
1006
01:26:15,519 --> 01:26:17,40
I was thinking
1007
01:26:23,479 --> 01:26:25,412
I was thinking
we should get married
1008
01:26:25,602 --> 01:26:26,915
Have kids
1009
01:26:28,311 --> 01:26:29,539
(CHUCKLING) What?
1010
01:26:29,603 --> 01:26:31,80
l've been thinking
about it.
1011
01:26:32,977 --> 01:26:34,248
l'm up for it
1012
01:26:35,19 --> 01:26:36,331
The whole thing
1013
01:26:43,477 --> 01:26:44,707
Well?
1014
01:26:50,435 --> 01:26:52,81
Thank you
1015
01:26:53,811 --> 01:26:54,956
What does that mean?
1016
01:26:54,979 --> 01:26:56,705
Why are you behaving
like this?
1017
01:26:58,104 --> 01:27:00,164
l'm not behaving
like anything.
1018
01:27:11,520 --> 01:27:13,456
(FOOTSTEPS nEcEDING>
1019
01:27:24,769 --> 01:27:26,206
(BIRDS cI-IInPING)
1020
01:27:37,477 --> 01:27:39,289
lt's so hot out here
1021
01:28:06,728 --> 01:28:08,498
(SHOWER RUNNING)
1022
01:28:29,521 --> 01:28:31,538
You're not wearing
those shoes, are you?
1023
01:28:47,311 --> 01:28:48,997
(DOG BARKING IN DISTANCE)
1024
01:28:52,395 --> 01:28:54,622
(UPBEAT MUSIC PLAYING FAINTLY)
1025
01:28:57,103 --> 01:28:59,39
(CHILDREN LAUGHING)
1026
01:29:19,356 --> 01:29:21,620
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
-(INDISTINCT CHA`I'I'ER)
1027
01:29:39,897 --> 01:29:41,620
-Drinks?
What are your parents doing?
1028
01:29:42,61 --> 01:29:43,831
Uh, she gave me away
1029
01:29:46,394 --> 01:29:47,832
(LAUGHING)
1030
01:29:55,19 --> 01:29:56,372
Do you have a lighter?
1031
01:30:00,271 --> 01:30:02,288
(UPBEAT MUSIC
CONTINUES PLAYING)
1032
01:30:17,769 --> 01:30:19,331
Lost you for a minute
1033
01:30:20,811 --> 01:30:21,955
You having an all right time?
1034
01:30:22,61 --> 01:30:23,373
Yeah, it's great
1035
01:30:25,769 --> 01:30:27,456
You complete me
1036
01:30:27,687 --> 01:30:29,39
(PEOPLE CHEERING IN DISTANCE)
1037
01:30:30,687 --> 01:30:32,289
(PEOPLE SHOUTING EXCITEDLY)
1038
01:30:33,187 --> 01:30:35,247
MAN: Gonna need a fucking life raft!
1039
01:30:38,853 --> 01:30:41,40
(PEOPLE CHEERING)
1040
01:30:42,436 --> 01:30:44,122
MAN: Whatever. Jump in
1041
01:30:48,603 --> 01:30:49,790
BLOND: You get in!
1042
01:30:50,187 --> 01:30:51,747
(WOMEN SCREAMING EXCITEDLY)
1043
01:30:54,61 --> 01:30:56,39
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
1044
01:31:06,268 --> 01:31:07,332
Oh!
1045
01:31:09,145 --> 01:31:10,414
-Yeah!
MAN: Come on!
1046
01:31:12,852 --> 01:31:14,207
Yeah!
1047
01:31:15,477 --> 01:31:16,582
BLOND: Yeah!
1048
01:31:17,647 --> 01:31:19,579
(MUSIC CONTINUES PLAYING
FAINTLY)
1049
01:31:27,186 --> 01:31:28,873
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
1050
01:31:49,855 --> 01:31:51,911
(MAN SPEAKS INDISTINCTLY)
-No, thank you.
1051
01:32:14,564 --> 01:32:17,702
(MUSIC: "NOCTURNES OP. 9 NO. 2
BY CHOPIN)
1052
01:32:51,311 --> 01:32:53,414
(INDISTINCT CHA`l'l'ER)
1053
01:32:53,897 --> 01:32:56,786
(MUSIC FADING IN: "RID OF ME
BY PJ HARVEY)
1054
01:33:11,602 --> 01:33:13,956
# Night and day #
1055
01:33:14,935 --> 01:33:16,831
# I breathe #
1056
01:33:19,603 --> 01:33:21,207
# You're not rid of me #
1057
01:33:22,268 --> 01:33:23,248
# Yeah #
1058
01:33:23,811 --> 01:33:25,81
# You're not rid of me #
1059
01:33:25,977 --> 01:33:26,999
# Yeah #
1060
01:33:27,144 --> 01:33:28,789
# You're not rid of me #
1061
01:33:29,935 --> 01:33:30,915
# Yeah #
1062
01:33:31,19 --> 01:33:32,581
# You're not rid of me #
1063
01:33:33,810 --> 01:33:36,914
# I beg you #
1064
01:33:37,852 --> 01:33:40,915
# My darling #
1065
01:33:41,561 --> 01:33:44,582
# Don't leave me #
1066
01:33:45,311 --> 01:33:48,624
# l'm hurting #
1067
01:33:50,20 --> 01:33:53,414
# Lick my legs, l'm on fire #
1068
01:33:53,728 --> 01:33:56,748
# Lick my legs of desire #
1069
01:33:56,852 --> 01:34:00,122
# l'll tie your legs #
1070
01:34:00,853 --> 01:34:04,539
# Keep you against my chest #
1071
01:34:04,603 --> 01:34:07,289
# Oh, you're not rid of me #
1072
01:34:08,228 --> 01:34:11,122
# Yeah, you're not rid of me #
1073
01:34:12,62 --> 01:34:15,123
# l'll make you lick my injuries #
1074
01:34:15,937 --> 01:34:18,788
# l'm gonna twist your head off, see #
1075
01:34:19,689 --> 01:34:23,828
# Till you say don't you
wish you never, never met her #
1076
01:34:23,897 --> 01:34:27,661
# Don't you, don't you
wish you never, never met her #
1077
01:34:27,772 --> 01:34:31,495
# Don't you, don't you
wish you never, never met her #
1078
01:34:31,564 --> 01:34:35,120
# Don't you, don't you
wish you never, never met her #
1079
01:34:35,189 --> 01:34:38,912
# Don't you, don't you
wish you never, never met her #
1080
01:34:39,186 --> 01:34:42,622
# Lick my legs, l'm on fire #
1081
01:34:42,728 --> 01:34:46,164
# Lick my legs of desire #
1082
01:34:46,353 --> 01:34:49,831
# Lick my legs, l'm on fire #
1083
01:34:49,894 --> 01:34:51,623
(BIRDS cI-IInPING)
1084
01:35:10,269 --> 01:35:11,997
(SOFT Music PLAYING)
1085
01:35:39,478 --> 01:35:41,372
(UPLIFTING MUSIC PLAYING)
67653
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.