All language subtitles for The.Quest.Nepal.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,309 --> 00:00:09,487 [traditional Nepali instrumental] 2 00:00:10,532 --> 00:00:13,839 [traffic din] 3 00:00:13,883 --> 00:00:20,672 ♪ 4 00:00:20,716 --> 00:00:23,327 [Alex] My name is Alex Harz. I've just arrived 5 00:00:23,371 --> 00:00:24,850 in one of the most surreal cities 6 00:00:24,894 --> 00:00:26,939 in the world, Kathmandu. 7 00:00:26,983 --> 00:00:29,116 It is here that I will begin to explore 8 00:00:29,159 --> 00:00:31,074 the captivating country of Nepal 9 00:00:31,118 --> 00:00:33,859 and start a quest to fulfill my childhood promise 10 00:00:33,903 --> 00:00:35,774 of climbing the highest mountain on earth, 11 00:00:35,818 --> 00:00:37,124 Mt. Everest. 12 00:00:37,167 --> 00:00:40,040 This is my quest. 13 00:00:40,083 --> 00:00:46,742 ♪ 14 00:00:48,613 --> 00:00:51,094 My buddy, Kumar, is a local expert 15 00:00:51,138 --> 00:00:53,227 on the ancient and mysterious city of Kathmandu. 16 00:00:53,270 --> 00:00:55,098 Kumar! 17 00:00:55,142 --> 00:00:56,839 He's going to take me around and show me 18 00:00:56,882 --> 00:00:58,536 some of Nepal's most important sights. 19 00:00:58,580 --> 00:01:00,234 Thank you so much for meeting me. So, what's the plan? 20 00:01:00,277 --> 00:01:01,409 What do you got for us? 21 00:01:14,335 --> 00:01:16,119 I-- I am so excited. 22 00:01:16,163 --> 00:01:18,817 ♪ 23 00:01:18,861 --> 00:01:20,471 Two of the world's five major religions, 24 00:01:20,515 --> 00:01:22,125 Hinduism and Buddhism, 25 00:01:22,169 --> 00:01:24,084 are deeply embedded into the culture 26 00:01:24,127 --> 00:01:25,563 of the South Asian country. 27 00:01:25,607 --> 00:01:28,610 ♪ 28 00:01:28,653 --> 00:01:30,742 For over 2,000 years, worshippers, 29 00:01:30,786 --> 00:01:32,614 travelers and traders have come 30 00:01:32,657 --> 00:01:35,312 to Kathmandu for spiritual guidance and to prepare 31 00:01:35,356 --> 00:01:36,879 for their treacherous journey 32 00:01:36,922 --> 00:01:38,141 into the great Himalayan mountains 33 00:01:38,185 --> 00:01:39,925 that lie just beyond. 34 00:01:42,145 --> 00:01:45,540 So, Kumar, tell us a little bit about Pashupatinath. 35 00:01:46,367 --> 00:01:49,631 [Kumar] 36 00:01:55,680 --> 00:01:57,073 [Alex] Destruction and creation? 37 00:01:57,117 --> 00:01:59,075 [Kumar] 38 00:02:17,224 --> 00:02:18,312 [Alex] Wow. 39 00:02:50,822 --> 00:02:51,910 A deer? 40 00:02:52,694 --> 00:02:53,782 Okay. 41 00:02:59,831 --> 00:03:01,529 [Alex] As legend has it, Lord Shiva 42 00:03:01,572 --> 00:03:03,835 was so impressed by the beauty of this location 43 00:03:03,879 --> 00:03:06,447 that he turned in incarnation of himself into a deer 44 00:03:06,490 --> 00:03:09,363 to roam the forests and banks of the river here. 45 00:03:11,321 --> 00:03:13,584 It's a bit hard to imagine the beauty the deer 46 00:03:13,628 --> 00:03:15,325 may have seen thousands of years ago, 47 00:03:15,369 --> 00:03:18,328 given how polluted this sacred river is today. 48 00:03:19,938 --> 00:03:21,810 After flowing through this site dedicated 49 00:03:21,853 --> 00:03:23,681 to an incarnation of Lord Shiva, 50 00:03:23,725 --> 00:03:26,031 the Bagmati River continues downstream 51 00:03:26,075 --> 00:03:27,946 'til it eventually merges with the holiest 52 00:03:27,990 --> 00:03:31,559 Hindu river of them all, the mighty Ganges of India. 53 00:04:01,371 --> 00:04:03,808 [Alex] Faithful Hindus can have their bodies burned 54 00:04:03,852 --> 00:04:06,289 on the Arya Ghat cremation platforms 55 00:04:06,333 --> 00:04:09,205 and their ashes swept into the Bagmati. 56 00:04:09,249 --> 00:04:13,122 This whole process takes about three to four hours. 57 00:04:13,165 --> 00:04:15,429 The general belief is that if good karma 58 00:04:15,472 --> 00:04:17,300 has outweighed the bad over the course 59 00:04:17,344 --> 00:04:19,737 of one or more lifetimes, the final rituals 60 00:04:19,781 --> 00:04:22,958 at Pashupatinath may grant the soul "moksha" 61 00:04:23,001 --> 00:04:26,222 or liberation from the ongoing Hindu reincarnation 62 00:04:26,266 --> 00:04:28,355 cycle of birth, death and rebirth, 63 00:04:28,398 --> 00:04:32,315 and thus allowing one soul to unify with the Supreme Being. 64 00:04:32,359 --> 00:04:34,926 [indistinct chatter] 65 00:04:34,970 --> 00:04:38,321 [soft instrumental] 66 00:04:40,410 --> 00:04:43,108 Kumar suggested I check out the temple grounds 67 00:04:43,152 --> 00:04:45,067 and seek out these men known as sadhus 68 00:04:45,110 --> 00:04:46,851 who live here to possibly 69 00:04:46,895 --> 00:04:49,419 get some spiritual advice for my quest. 70 00:04:50,986 --> 00:04:53,684 Sadhus are holy Hindu wise men who have decided 71 00:04:53,728 --> 00:04:56,426 to give up all their worldly possessions and desires 72 00:04:56,470 --> 00:04:59,037 in order to focus on achieving moksha. 73 00:05:01,213 --> 00:05:03,346 And though they cut their ties to their families 74 00:05:03,390 --> 00:05:05,522 and get rid of their family name to live a righteous 75 00:05:05,566 --> 00:05:08,743 hermit lifestyle, they are well-respected and revered 76 00:05:08,786 --> 00:05:11,659 throughout Hindu society. 77 00:05:11,702 --> 00:05:14,009 It's even widely believed that their mere presence 78 00:05:14,052 --> 00:05:16,403 can help cleanse a community of bad karma. 79 00:05:16,446 --> 00:05:22,147 ♪ 80 00:05:28,502 --> 00:05:29,633 Alex. 81 00:05:31,374 --> 00:05:32,462 [Alex] Hanuman Baba. 82 00:05:33,985 --> 00:05:37,119 [Alex] Fantastic. I love it. And how did you get that name? 83 00:05:39,426 --> 00:05:39,991 [Alex] Okay. 84 00:05:46,737 --> 00:05:48,391 -[Alex] Awesome. -[Hanuman Baba] Yeah, yeah. 85 00:05:48,435 --> 00:05:50,132 -That's great. -Yeah. 86 00:05:50,175 --> 00:05:53,178 How does one find their atman, 87 00:05:53,222 --> 00:05:55,006 their personal essence in life? 88 00:06:08,629 --> 00:06:12,328 Do you have any final words of wisdom, 89 00:06:12,981 --> 00:06:15,940 uh, that you can tell me for my quest? 90 00:06:31,129 --> 00:06:33,523 Thank you. Thank you so much. 91 00:06:34,568 --> 00:06:36,134 Thank you so much. 92 00:06:36,178 --> 00:06:37,875 Can you give me a final blessing, gentlemen? 93 00:06:40,530 --> 00:06:41,662 [Alex] Thank you. 94 00:06:48,756 --> 00:06:50,453 Successful life, yes. 95 00:06:50,497 --> 00:06:52,455 -Thank you so much. -And this. 96 00:06:52,499 --> 00:06:53,543 Thank you. 97 00:07:04,685 --> 00:07:06,034 Thank you so much. 98 00:07:06,077 --> 00:07:07,470 Thank you so much, monkey god. 99 00:07:08,993 --> 00:07:10,081 Thank you. 100 00:07:10,125 --> 00:07:11,300 [Hanuman Baba chuckles] 101 00:07:14,695 --> 00:07:16,436 The cremation ghats and sadhus 102 00:07:16,479 --> 00:07:18,612 at Pashupatinath are humbling reminders 103 00:07:18,655 --> 00:07:21,571 that death is undeniable and that our passing life 104 00:07:21,615 --> 00:07:23,181 might actually matter. 105 00:07:26,881 --> 00:07:28,796 This place has me really reflecting 106 00:07:28,839 --> 00:07:30,798 on what my quest may ultimately have 107 00:07:30,841 --> 00:07:31,973 in store for me. 108 00:07:32,016 --> 00:07:38,153 ♪ 109 00:07:38,196 --> 00:07:40,677 In order to clear the air of Pashupatinath, 110 00:07:40,721 --> 00:07:42,505 it was time to do some exploring. 111 00:07:42,549 --> 00:07:45,900 [uptempo Nepali music] 112 00:07:51,209 --> 00:07:52,994 Often the best way to get to know 113 00:07:53,037 --> 00:07:54,996 the true essence and culture of a city 114 00:07:55,039 --> 00:07:57,564 is by walking its streets and talking to its people. 115 00:07:57,607 --> 00:08:02,786 ♪ 116 00:08:02,830 --> 00:08:04,832 I struck up a conversation with a man 117 00:08:04,875 --> 00:08:07,356 outside of a typical Kathmandu shop 118 00:08:07,399 --> 00:08:09,489 and he offered to show me around. 119 00:08:10,446 --> 00:08:11,447 [Alex] Thank you so much. 120 00:08:12,492 --> 00:08:14,232 [Alex] That's where I'm going. 121 00:08:14,276 --> 00:08:17,801 No American Army. No. Just, uh, I came over to see Nepal 122 00:08:17,845 --> 00:08:19,020 and to climb Mt. Everest. 123 00:08:21,892 --> 00:08:23,024 [Alex] Okay. 124 00:08:28,725 --> 00:08:33,251 Okay. Yes, yes. Yes, yes. Absolutely. 125 00:08:39,780 --> 00:08:40,911 We leave tomorrow. 126 00:08:41,956 --> 00:08:44,132 Yeah, yeah. Really early in the morning. 127 00:08:44,175 --> 00:08:45,307 Like, five-- 5:30. 128 00:08:46,177 --> 00:08:47,527 Yeah. Fly to Lukla, yes. 129 00:08:49,224 --> 00:08:50,355 [Alex, laughing] A bumping road. 130 00:08:50,399 --> 00:08:51,487 Is that how it is? 131 00:08:58,146 --> 00:08:59,713 [Alex] Is that-- Is that why, uh, Lukla 132 00:08:59,756 --> 00:09:02,150 is the most dangerous airport in the world? 133 00:09:05,283 --> 00:09:06,415 [Alex] Like this size? 134 00:09:10,245 --> 00:09:11,899 [Alex] Just drop bomb. Okay. 135 00:09:15,119 --> 00:09:18,035 [motor humming] 136 00:09:23,084 --> 00:09:24,302 [Alex] Ah, very nice. 137 00:09:28,089 --> 00:09:30,787 [Alex] Very nice. How many monks? Just one? 138 00:09:37,620 --> 00:09:38,969 [Alex] Hello. 139 00:09:39,709 --> 00:09:43,887 [Alex] Oh, yes. Oh, yes. Okay. That's old, okay, yes. 140 00:09:51,547 --> 00:09:53,070 [Alex] What's this? What's with the flags here? 141 00:09:53,114 --> 00:09:55,159 That looks like a old Soviet-- 142 00:09:56,247 --> 00:09:57,335 Communist Party? 143 00:10:07,432 --> 00:10:10,044 So, are those flags up all over the place? 144 00:10:11,741 --> 00:10:13,308 Because of the Chinese or because... 145 00:10:22,752 --> 00:10:23,927 [Alex laughs] 146 00:10:23,971 --> 00:10:25,712 Wow. So-- So, the civil war-- 147 00:10:25,755 --> 00:10:27,975 -Yeah, civil war-- -That ended in 2006, right? 148 00:10:35,417 --> 00:10:38,725 [military marching music] 149 00:10:38,768 --> 00:10:41,684 [Alex] In February 1996, a brutal civil war 150 00:10:41,728 --> 00:10:43,338 began raging through Nepal. 151 00:10:44,861 --> 00:10:47,081 The newly formed Communist Party of Nepal, 152 00:10:47,124 --> 00:10:49,997 or CPN, started an insurgency 153 00:10:50,040 --> 00:10:51,781 against the ruling Shah monarchy, 154 00:10:51,825 --> 00:10:54,741 a dynasty that was started over 200 years ago 155 00:10:54,784 --> 00:10:56,612 by the first king and father of Nepal, 156 00:10:56,656 --> 00:10:58,919 Prithvi Narayan Shah. 157 00:11:00,660 --> 00:11:03,706 [somber instrumental] 158 00:11:06,143 --> 00:11:08,406 The CPN's objectives were threefold: 159 00:11:08,450 --> 00:11:11,453 overthrow Nepal's royal Hindu government, 160 00:11:11,496 --> 00:11:14,108 abolish the long-standing Shah monarchy 161 00:11:14,151 --> 00:11:16,545 and convert the country into a Chinese-style 162 00:11:16,588 --> 00:11:17,677 people's republic. 163 00:11:18,678 --> 00:11:21,071 [inaudible] 164 00:11:21,115 --> 00:11:22,899 ♪ 165 00:11:22,943 --> 00:11:24,901 Much of the guerrilla war was fought 166 00:11:24,945 --> 00:11:27,687 in the countryside, rural hills and jungles, 167 00:11:27,730 --> 00:11:30,385 killing around 18,000 people and displacing 168 00:11:30,428 --> 00:11:32,343 hundreds of thousands of Nepalese 169 00:11:32,387 --> 00:11:34,650 by the time the ten-year conflict was over. 170 00:11:37,871 --> 00:11:40,482 By May 2008, the Communists 171 00:11:40,525 --> 00:11:42,397 had taken control of Nepal and the kingdom, 172 00:11:42,440 --> 00:11:45,705 along with its Shah monarchy were officially abolished. 173 00:11:48,229 --> 00:11:50,361 This has led to an interesting dichotomy 174 00:11:50,405 --> 00:11:52,146 because Nepal is culturally dominated 175 00:11:52,189 --> 00:11:54,757 by its Hindu roots out of neighboring India 176 00:11:54,801 --> 00:11:56,716 to the south, but its government is ruled 177 00:11:56,759 --> 00:11:58,413 by communist doctrine coming 178 00:11:58,456 --> 00:12:00,154 from its Chinese neighbor to the north. 179 00:12:00,894 --> 00:12:02,547 [man speaking Nepali] 180 00:12:02,591 --> 00:12:04,462 [Alex] Needless to say, India and China 181 00:12:04,506 --> 00:12:06,638 are far from being friends, and thus Nepal 182 00:12:06,682 --> 00:12:09,467 is stuck in the middle of a geopolitical chess match 183 00:12:09,511 --> 00:12:11,905 between the world's two most populated countries. 184 00:12:11,948 --> 00:12:16,126 ♪ 185 00:12:16,170 --> 00:12:17,954 You got shot right here. Let's see it. 186 00:12:17,998 --> 00:12:19,739 -[guide] Yeah, yeah, yeah-- -You got shot right there. 187 00:12:20,174 --> 00:12:21,871 [Alex] Oh, right there? Came out there? 188 00:12:23,264 --> 00:12:25,135 [Alex] M-16. How did you get shot? 189 00:12:25,179 --> 00:12:26,310 -[guide] Huh? -Where were you? 190 00:12:29,836 --> 00:12:31,533 [Alex] And-- But did you shoot-- Did you shoot back? 191 00:12:34,492 --> 00:12:35,580 [Alex] Really? 192 00:12:36,886 --> 00:12:38,018 [Alex] You had a knife. 193 00:12:39,410 --> 00:12:41,282 [Alex] Wow. And they both had guns? 194 00:12:42,805 --> 00:12:44,328 [Alex] And you also got shot here, right? 195 00:12:49,246 --> 00:12:50,334 -Wow. -Yeah. 196 00:12:50,378 --> 00:12:51,509 Wow. Were you scared? 197 00:12:56,427 --> 00:12:57,777 [Alex] Five-- Five times. 198 00:12:57,820 --> 00:12:58,995 And are you okay now? 199 00:12:59,691 --> 00:13:01,215 [Alex] Oh, you can't move the fingers. 200 00:13:01,258 --> 00:13:02,390 Oh, yeah. 201 00:13:05,654 --> 00:13:06,786 [Alex] And you survived. 202 00:13:06,829 --> 00:13:07,917 -Huh? -You survived. 203 00:13:13,357 --> 00:13:15,272 [Alex] You can hear. You can think. 204 00:13:15,882 --> 00:13:16,926 [Alex] Yeah. And you're happy? 205 00:13:17,405 --> 00:13:19,450 [Alex] All right. That's good. 206 00:13:20,147 --> 00:13:21,496 [motor revs] 207 00:13:22,758 --> 00:13:24,586 Back with my buddy, Kumar, 208 00:13:24,629 --> 00:13:26,327 for a visit to the Golden Stupa of Boudhanath. 209 00:13:26,370 --> 00:13:28,155 [traditional Nepali instrumental] 210 00:13:28,198 --> 00:13:29,852 Boudhanath has the largest stupa, 211 00:13:29,896 --> 00:13:31,462 or Buddhist shrine in Nepal 212 00:13:31,506 --> 00:13:33,595 and sits on a famous pilgrimage site 213 00:13:33,638 --> 00:13:35,640 that dates back over 1,400 years. 214 00:13:38,730 --> 00:13:40,689 It is said that the original shrine was built 215 00:13:40,732 --> 00:13:43,213 by a Tibetan king after he converted 216 00:13:43,257 --> 00:13:45,172 to Buddhism around 600 A.D. 217 00:13:47,652 --> 00:13:50,307 Siddhartha Gautama, the Lord Buddha himself, 218 00:13:50,351 --> 00:13:53,876 was actually born in Nepal. Following his life, 219 00:13:53,920 --> 00:13:55,573 Buddhism spread outward from Nepal 220 00:13:55,617 --> 00:13:57,053 to the rest of the world. 221 00:13:58,359 --> 00:14:00,143 Many faithful followers believe 222 00:14:00,187 --> 00:14:02,711 that a piece of the Buddha skeleton is buried here, 223 00:14:02,754 --> 00:14:05,279 making Boudhanath even more significant for those 224 00:14:05,322 --> 00:14:06,976 worshippers of his religion. 225 00:14:09,544 --> 00:14:11,198 In ancient times, during the days 226 00:14:11,241 --> 00:14:13,678 of the historic Silk Road, which connected 227 00:14:13,722 --> 00:14:16,246 the Western world with the East for 1,500 years, 228 00:14:16,290 --> 00:14:18,379 Boudhanath became a crucial transit point 229 00:14:18,422 --> 00:14:19,946 between the Kathmandu Valley 230 00:14:19,989 --> 00:14:22,035 and the Tibetan Plateau to the north. 231 00:14:24,515 --> 00:14:26,778 [Kumar] 232 00:15:13,608 --> 00:15:15,044 -[Alex] Nirvana? -[Kumar] Yeah. 233 00:15:15,088 --> 00:15:16,654 So, you have to go up the 13 steps? 234 00:15:16,698 --> 00:15:17,917 [Kumar] 235 00:15:38,807 --> 00:15:40,852 Right. Right. 236 00:15:46,119 --> 00:15:47,816 So, you would recommend I should do 237 00:15:47,859 --> 00:15:49,731 one circumnavigation around-- 238 00:15:54,170 --> 00:15:58,000 ♪ 239 00:15:58,044 --> 00:15:59,871 [Alex] More recently, Boudhanath has become 240 00:15:59,915 --> 00:16:01,612 a place of refuge for Buddhists 241 00:16:01,656 --> 00:16:03,745 who have fled religious persecution in China 242 00:16:03,788 --> 00:16:06,139 and has become an unofficial, symbolic home 243 00:16:06,182 --> 00:16:07,923 of the Dalai Lama, 244 00:16:07,967 --> 00:16:09,881 the spiritual leader of Tibetan Buddhism. 245 00:16:09,925 --> 00:16:14,451 [horns playing] 246 00:16:37,997 --> 00:16:39,433 [Alex] When he left Tibet? 247 00:17:02,934 --> 00:17:07,113 ♪ 248 00:17:07,156 --> 00:17:09,463 [Alex] As I leave Boudhanath, I feel more hopeful 249 00:17:09,506 --> 00:17:12,161 for my quest and have a greater sense of understanding 250 00:17:12,205 --> 00:17:15,164 for this amazing city and fascinating country. 251 00:17:15,208 --> 00:17:19,995 ♪ 252 00:17:20,039 --> 00:17:22,432 The following day, I head to the airport 253 00:17:22,476 --> 00:17:24,695 with my good friend and Mt. Everest 254 00:17:24,739 --> 00:17:26,654 expedition leader, Ryan Waters. 255 00:17:28,264 --> 00:17:31,311 [airport din] 256 00:17:31,354 --> 00:17:33,356 With my international teammates, 257 00:17:33,400 --> 00:17:35,097 Gilberto Thoen from Brazil, 258 00:17:35,141 --> 00:17:37,447 Gulnur Tumbat of Turkey 259 00:17:37,491 --> 00:17:39,797 and Erland Ness from Norway, 260 00:17:39,841 --> 00:17:42,887 we anxiously await for a flight to the mighty Himalayas 261 00:17:42,931 --> 00:17:45,629 and to embark on our mutual quest to try to climb 262 00:17:45,673 --> 00:17:47,066 the highest mountain in the world. 263 00:17:48,763 --> 00:17:50,199 Ready to go to the Himalayas? 264 00:17:50,243 --> 00:17:52,984 Yes. Yes, to make the summit with you 265 00:17:53,028 --> 00:17:56,031 because you are a strong and big man. 266 00:17:56,075 --> 00:17:57,902 [laughter] 267 00:18:00,209 --> 00:18:02,298 [Alex] While sitting on a couch as a teenager 268 00:18:02,342 --> 00:18:05,127 in the flat farmlands of the American Midwest, 269 00:18:05,171 --> 00:18:08,826 I saw something on TV about Mt. Everest. 270 00:18:11,829 --> 00:18:14,049 At that moment, I promised myself 271 00:18:14,093 --> 00:18:16,791 that one day I will climb that mountain. 272 00:18:16,834 --> 00:18:22,188 [electronic music] 273 00:18:22,231 --> 00:18:24,712 Out of sight and out of mind for many years, 274 00:18:24,755 --> 00:18:27,323 until one day while sitting on my couch 275 00:18:27,367 --> 00:18:29,369 in Denver, Colorado, watching random 276 00:18:29,412 --> 00:18:31,893 daytime television, and for no apparent reason, 277 00:18:31,936 --> 00:18:35,070 a recollection came over me that I made an oath 278 00:18:35,114 --> 00:18:38,247 to myself years ago to climb Everest. 279 00:18:41,816 --> 00:18:44,384 The next day, my quest to fulfill 280 00:18:44,427 --> 00:18:47,300 a childhood promise began because if you can't, 281 00:18:47,343 --> 00:18:50,259 keep your word to yourself, how can you guarantee 282 00:18:50,303 --> 00:18:52,914 your commitments to anyone else? 283 00:18:52,957 --> 00:18:58,876 ♪ 284 00:19:02,228 --> 00:19:04,491 The high risk of an Everest expedition 285 00:19:04,534 --> 00:19:06,232 starts with the flight to Lukla 286 00:19:06,275 --> 00:19:09,235 because Tenzing-Hillary Airport is considered 287 00:19:09,278 --> 00:19:11,933 one of the most dangerous runways in the world. 288 00:19:14,240 --> 00:19:16,155 [plane rumbling] 289 00:19:26,339 --> 00:19:28,689 After safely landing, we find ourselves 290 00:19:28,732 --> 00:19:33,172 9,400 feet above sea level. 291 00:19:33,215 --> 00:19:36,000 And though there are no roads that lead to Lukla, 292 00:19:36,044 --> 00:19:38,220 it is the gateway to the Khumbu Valley 293 00:19:38,264 --> 00:19:41,049 and the starting point for most Everest expeditions 294 00:19:41,092 --> 00:19:42,703 in Nepal. 295 00:19:42,746 --> 00:19:45,271 It is here we begin our nine-day trek 296 00:19:45,314 --> 00:19:47,360 to Mt. Everest base camp. 297 00:19:48,491 --> 00:19:51,364 Today we're gonna hike from Lukla to [indistinct]. 298 00:19:51,407 --> 00:19:55,324 And we're not quite in the wild yet because we can 299 00:19:55,368 --> 00:19:58,284 still walk past teahouses. 300 00:19:58,327 --> 00:19:59,807 You're able to buy water, 301 00:19:59,850 --> 00:20:02,636 coke, snickers bars, whatever you need. 302 00:20:02,679 --> 00:20:07,510 Uh, so just keep that self-care going and if nothing else, 303 00:20:07,554 --> 00:20:09,295 we'll get going on the trail. 304 00:20:09,338 --> 00:20:12,907 [melodic flute instrumental] 305 00:20:12,950 --> 00:20:15,475 Along the trek starting today, we're gonna come across 306 00:20:15,518 --> 00:20:18,565 a lot of the rocks that have prayers 307 00:20:18,608 --> 00:20:22,308 carved into them and-- and-- and so the tradition here 308 00:20:22,351 --> 00:20:27,226 is to walk to the left side around these things. 309 00:20:27,269 --> 00:20:30,185 It's just a Buddhist belief. 310 00:20:30,229 --> 00:20:34,189 [bells clanging] 311 00:20:34,233 --> 00:20:35,495 [Alex] Sounds of clanging bells, 312 00:20:35,538 --> 00:20:36,931 shuffling hooves 313 00:20:36,974 --> 00:20:38,498 and the shouted commands of mule, 314 00:20:38,541 --> 00:20:40,804 yak and [indistinct] herds 315 00:20:40,848 --> 00:20:42,632 carrying cargo up and down the valley 316 00:20:42,676 --> 00:20:45,505 are melodic reminders of daily life on the trail. 317 00:20:47,333 --> 00:20:49,335 Since there are no roads in the Khumbu, 318 00:20:49,378 --> 00:20:51,815 everything transported up to Everest Base camp 319 00:20:51,859 --> 00:20:55,166 has to be carried by a human or an animal 320 00:20:55,210 --> 00:20:56,516 or by a helicopter. 321 00:20:56,559 --> 00:20:58,213 [helicopter whirring] 322 00:20:58,257 --> 00:21:01,782 ♪ 323 00:21:01,825 --> 00:21:03,000 [water rushing] 324 00:21:38,471 --> 00:21:41,387 [Alex] The Sherpa, or people of the East, 325 00:21:41,430 --> 00:21:43,171 migrated to the Khumbu Valley 326 00:21:43,214 --> 00:21:45,086 from the Kham region of eastern Tibet 327 00:21:45,129 --> 00:21:47,262 over 600 years ago in search 328 00:21:47,306 --> 00:21:50,352 of a sacred hidden valley protected by deities. 329 00:21:50,396 --> 00:21:53,399 [melodic Eastern instrumental] 330 00:21:53,442 --> 00:21:55,836 They brought with them Tibetan Buddhism, 331 00:21:55,879 --> 00:21:58,491 which is a hybrid mix of traditional Buddhist beliefs 332 00:21:58,534 --> 00:22:00,362 and bond mysticism. 333 00:22:00,406 --> 00:22:02,625 ♪ 334 00:22:02,669 --> 00:22:05,889 Being the dominant ethnic group in the Khumbu, 335 00:22:05,933 --> 00:22:08,675 the Sherpa culture, their daily lifestyle 336 00:22:08,718 --> 00:22:12,418 and deep spirituality is ever present throughout the region. 337 00:22:12,461 --> 00:22:16,465 ♪ 338 00:22:24,430 --> 00:22:30,000 ♪ 339 00:23:01,292 --> 00:23:03,599 [Alex] And I'm sure it'd make your father proud, too. 340 00:23:05,862 --> 00:23:09,779 ♪ 341 00:23:09,823 --> 00:23:12,913 [Alex] The importance of Tashi as our expedition serdar 342 00:23:12,956 --> 00:23:14,741 cannot be overstated. 343 00:23:14,784 --> 00:23:17,439 The serdar, or head Sherpa mountain guide, 344 00:23:17,483 --> 00:23:20,355 manages all the climbing Sherpas and porters 345 00:23:20,399 --> 00:23:23,010 on an Everest expedition and is responsible 346 00:23:23,053 --> 00:23:25,491 for much of the climbing and trekking decisions. 347 00:23:25,534 --> 00:23:29,843 ♪ 348 00:23:29,886 --> 00:23:31,497 Tashi, alongside Ryan, 349 00:23:31,540 --> 00:23:33,803 will be integral to our success as a team. 350 00:23:33,847 --> 00:23:39,461 ♪ 351 00:23:45,772 --> 00:23:47,426 A few days into our quest, 352 00:23:47,469 --> 00:23:49,732 we arrive in idyllic Namche Bazaar, 353 00:23:49,776 --> 00:23:52,605 the de facto capital of the Sherpa people. 354 00:23:55,434 --> 00:23:59,002 Nestled into the side of a mountain at 11,300 feet, 355 00:23:59,046 --> 00:24:01,396 this crescent-shaped village was once 356 00:24:01,440 --> 00:24:03,485 an important trading hub between Tibet to the north 357 00:24:03,529 --> 00:24:05,574 and Kathmandu below. 358 00:24:05,618 --> 00:24:10,361 [dranyan instrumental] 359 00:24:10,405 --> 00:24:12,581 Today, Namche has a charming mix 360 00:24:12,625 --> 00:24:15,236 of modernization and traditional Sherpa culture. 361 00:24:15,279 --> 00:24:19,022 ♪ 362 00:24:20,067 --> 00:24:21,982 -[Alex] Hey! Pasang! -Hello. 363 00:24:22,025 --> 00:24:24,114 -How are you? -[Alex] How you doing? 364 00:24:24,158 --> 00:24:25,768 -Good, good. -It's great to see you. 365 00:24:25,812 --> 00:24:27,248 Good to see you again. 366 00:24:27,291 --> 00:24:28,902 What's this guitar you're playing here? 367 00:24:32,601 --> 00:24:34,168 Dranyen. What does that mean? 368 00:24:38,868 --> 00:24:40,479 So, listen to the string. 369 00:24:41,915 --> 00:24:44,265 Well, before I have one of your fantastic coffees, 370 00:24:44,308 --> 00:24:46,572 can you play one more little song for me? 371 00:24:46,615 --> 00:24:47,790 Okay. 372 00:24:47,834 --> 00:24:51,794 [playing gentle melody] 373 00:24:55,885 --> 00:24:59,019 [Pasang singing] 374 00:24:59,062 --> 00:25:01,804 [Alex] The Sherpa were traditionally nomadic herders, 375 00:25:01,848 --> 00:25:04,590 high altitude farmers and Himalayan salt traders 376 00:25:04,633 --> 00:25:07,244 until the most famous Sherpa of them all, 377 00:25:07,288 --> 00:25:09,856 Tenzing Norgay, successfully summited 378 00:25:09,899 --> 00:25:12,511 Mt. Everest alongside his climbing partner 379 00:25:12,554 --> 00:25:16,863 and friend, Sir Edmund Hillary on May 29th, 1953. 380 00:25:16,906 --> 00:25:22,477 [Pasang continues singing] 381 00:25:22,521 --> 00:25:25,262 That famous day would forever put the Khumbu Valley 382 00:25:25,306 --> 00:25:28,048 on the map and started the economic transition 383 00:25:28,091 --> 00:25:30,790 from nomadic herding, trading and farming 384 00:25:30,833 --> 00:25:34,402 to climbing, trekking and international tourism. 385 00:25:34,445 --> 00:25:38,798 ♪ 386 00:25:38,841 --> 00:25:40,626 Given their centuries of exposure 387 00:25:40,669 --> 00:25:43,019 to the extreme altitudes of the Khumbu, 388 00:25:43,063 --> 00:25:45,718 the Sherpa were genetically suited for this new, 389 00:25:45,761 --> 00:25:47,807 prosperous economy and for becoming 390 00:25:47,850 --> 00:25:51,941 the backbone of arduous and dangerous Everest expeditions. 391 00:25:53,464 --> 00:25:55,554 [singing fades] 392 00:25:55,597 --> 00:25:57,512 [wind rushing] 393 00:26:03,953 --> 00:26:06,695 Five days into our trek, we make our way 394 00:26:06,739 --> 00:26:09,480 into the village of Pangboche, home to the oldest 395 00:26:09,524 --> 00:26:11,874 monastery in the Khumbu and surrounded 396 00:26:11,918 --> 00:26:13,963 by hundreds of hand-carved mani stones 397 00:26:14,007 --> 00:26:17,750 which feature the most recited Tibetan Buddhist prayer, 398 00:26:17,793 --> 00:26:19,621 "Om mani padme hum", 399 00:26:19,665 --> 00:26:22,015 a powerful homage to Lord Buddha. 400 00:26:36,769 --> 00:26:41,034 We're waiting to meet the Lama for a blessing 401 00:26:41,077 --> 00:26:44,559 to protect us while we climb the mountain. 402 00:26:44,603 --> 00:26:47,606 So, it's tradition for Everest climbers 403 00:26:47,649 --> 00:26:49,912 to come here and get a blessing. 404 00:26:51,305 --> 00:26:54,569 [whispering indistinctly] 405 00:26:54,613 --> 00:26:58,660 [gentle instrumental] 406 00:26:58,704 --> 00:27:04,318 ♪ 407 00:27:12,761 --> 00:27:18,114 ♪ 408 00:27:21,378 --> 00:27:23,163 [Alex] As we go higher in the Khumbu, 409 00:27:23,206 --> 00:27:26,688 the landscape becomes harsher and more remote. 410 00:27:26,732 --> 00:27:29,430 The use of helicopters up here becomes integral 411 00:27:29,473 --> 00:27:31,258 during the Everest climbing season 412 00:27:31,301 --> 00:27:34,304 for delivering supplies, as well as for saving lives. 413 00:27:34,348 --> 00:27:39,788 [melodic flute instrumental] 414 00:27:39,832 --> 00:27:45,576 ♪ 415 00:27:50,756 --> 00:27:52,758 Now we're about to head into Dingboche 416 00:27:52,801 --> 00:27:54,847 where we're gonna be staying for a night 417 00:27:54,890 --> 00:27:56,762 and then we're actually gonna stay 418 00:27:56,805 --> 00:27:58,285 another night for a rest day. 419 00:27:59,025 --> 00:28:00,156 Yeah. 420 00:28:00,200 --> 00:28:06,075 ♪ 421 00:28:06,119 --> 00:28:07,511 [Alex] Throughout our expedition, 422 00:28:07,555 --> 00:28:09,600 we take multiple hikes or climbs 423 00:28:09,644 --> 00:28:12,212 to higher altitude before coming back down 424 00:28:12,255 --> 00:28:14,780 to sleep at a lower elevation. 425 00:28:14,823 --> 00:28:17,434 This process is called acclimatization 426 00:28:17,478 --> 00:28:20,220 and it triggers the body to produce more red blood cells 427 00:28:20,263 --> 00:28:23,223 so we can survive at extreme altitude. 428 00:28:24,485 --> 00:28:26,443 Without proper acclimatization, 429 00:28:26,487 --> 00:28:29,272 you're more susceptible to altitude-induced 430 00:28:29,316 --> 00:28:31,622 ailments such as erratic breathing 431 00:28:31,666 --> 00:28:33,494 and dangerous heart rates, 432 00:28:33,537 --> 00:28:36,453 or even fluid in the lungs or swelling of the brain. 433 00:28:39,805 --> 00:28:43,591 We've been trekking for, I think, what? Seven days now, 434 00:28:43,634 --> 00:28:46,246 roughly? And, uh, we're looking good as a team. 435 00:28:46,289 --> 00:28:50,380 So, today is a rest day even though we just took 436 00:28:50,424 --> 00:28:53,122 a short acclimatization hike uphill. 437 00:28:53,166 --> 00:28:55,385 Um, it helps us sleep a little bit better tonight 438 00:28:55,429 --> 00:28:58,171 at this town, and then sets us up a little better 439 00:28:58,214 --> 00:29:00,782 for going up to our next location at Lobuche. 440 00:29:00,826 --> 00:29:04,830 ♪ 441 00:29:04,873 --> 00:29:07,049 You see this snow that we can just see 442 00:29:07,093 --> 00:29:08,572 below the clouds there? 443 00:29:09,312 --> 00:29:12,228 That was a glacier. These glaciers used to meet 444 00:29:12,272 --> 00:29:14,143 and go all the way down this valley, 445 00:29:14,187 --> 00:29:16,015 and that's what created that valley. 446 00:29:16,058 --> 00:29:19,322 And then those-- those, over millions of years, 447 00:29:19,366 --> 00:29:24,327 have receded uphill and then grown again 448 00:29:24,371 --> 00:29:25,981 and then receded and grown again. 449 00:29:26,025 --> 00:29:29,158 And so cycles, year after year. 450 00:29:31,987 --> 00:29:34,294 It's a nice walk tomorrow, 451 00:29:34,337 --> 00:29:36,165 about the same as yesterday 452 00:29:36,209 --> 00:29:39,473 coming in and-- and, uh, beautiful walking along 453 00:29:39,516 --> 00:29:41,127 the valley above Pheriche and, uh-- 454 00:29:41,170 --> 00:29:43,042 and then we'll actually kind of pass 455 00:29:43,085 --> 00:29:45,392 through the Everest memorial area. 456 00:29:45,435 --> 00:29:47,568 [indistinct chatter] 457 00:29:47,611 --> 00:29:51,050 [wind blowing] 458 00:29:51,093 --> 00:29:54,270 About halfway between Dingboche and Lobuche 459 00:29:54,314 --> 00:29:56,751 we come across a little pass here where there's 460 00:29:56,795 --> 00:30:03,323 a memorial area for a lot of climbers, mostly Everest people 461 00:30:03,366 --> 00:30:06,630 that have had accidents or passed away. 462 00:30:07,109 --> 00:30:08,850 And, uh, just kind of walking around, 463 00:30:08,894 --> 00:30:12,636 looking at the different memorial plates. 464 00:30:12,680 --> 00:30:17,380 [sweeping instrumental] 465 00:30:29,175 --> 00:30:30,524 [sniffles] 466 00:30:30,567 --> 00:30:36,791 ♪ 467 00:30:38,140 --> 00:30:40,882 [music fading, wind howling] 468 00:30:40,926 --> 00:30:45,234 [low chattering] 469 00:30:48,237 --> 00:30:50,109 [Alex] What's the plan? 470 00:30:50,152 --> 00:30:52,024 We're gonna walk to Gorak Shep. 471 00:30:52,067 --> 00:30:53,590 [Alex] Two more days 'til base camp. 472 00:30:57,856 --> 00:31:00,946 ♪ 473 00:31:00,989 --> 00:31:04,210 [Ryan] So, a lot of these mountains have names, 474 00:31:04,253 --> 00:31:06,734 either Daughter Mountain, daughter of Everest, 475 00:31:06,777 --> 00:31:07,909 they believe. 476 00:31:07,953 --> 00:31:09,563 And then, also, 477 00:31:09,606 --> 00:31:11,695 you'll hear the, "se," at the back, 478 00:31:11,739 --> 00:31:14,873 something "se," "Lhot-se," "Kumbut-se." 479 00:31:14,916 --> 00:31:19,573 Also means mountain, or can mean a direction, sometimes. 480 00:31:19,616 --> 00:31:23,794 That's-- That's the border of Tibet and-- and Nepal, 481 00:31:23,838 --> 00:31:25,057 right over the tops of these peaks. 482 00:31:25,100 --> 00:31:28,234 ♪ 483 00:31:28,277 --> 00:31:30,062 We keep walking soon and we'll see Everest. 484 00:31:30,105 --> 00:31:34,718 ♪ 485 00:31:34,762 --> 00:31:38,026 [helicopter whirring] 486 00:31:44,511 --> 00:31:46,513 [Alex] We reached the last settlement 487 00:31:46,556 --> 00:31:49,168 before Mt. Everest base camp, named Gorak Shep. 488 00:31:49,211 --> 00:31:53,737 Sitting on a frozen sandy lake bed at just under 17,000 feet, 489 00:31:53,781 --> 00:31:56,610 Gorak Shep is the highest village in the world 490 00:31:56,653 --> 00:31:58,917 and mainly consists of teahouse lodges 491 00:31:58,960 --> 00:32:01,920 serving trekkers and climbers heading to base camp. 492 00:32:02,746 --> 00:32:05,575 [wind gusting] 493 00:32:05,619 --> 00:32:08,013 With each breath here, we bring in roughly 494 00:32:08,056 --> 00:32:11,059 half the amount of oxygen than we would at sea level. 495 00:32:16,021 --> 00:32:18,327 While acclimatizing above Gorak Shep, 496 00:32:18,371 --> 00:32:21,591 we can see Everest towering in the distance. 497 00:32:25,160 --> 00:32:28,120 [bells clanging] 498 00:32:35,301 --> 00:32:37,694 We finally reach our expedition base camp 499 00:32:37,738 --> 00:32:40,219 nine days after leaving the village of Lukla 500 00:32:40,262 --> 00:32:42,090 and are graciously met by the rest 501 00:32:42,134 --> 00:32:43,918 of our mountain professionals team. 502 00:32:45,267 --> 00:32:47,617 [cheering and clapping] 503 00:32:47,661 --> 00:32:48,836 Big hand to the boys. 504 00:32:48,879 --> 00:32:50,403 [Alex] Absolutely. 505 00:32:52,883 --> 00:32:57,932 This one mile-long tent city perched at 17,500 feet 506 00:32:57,976 --> 00:33:01,022 known as Everest Base Camp or EBC, 507 00:33:01,066 --> 00:33:02,893 is a fascinating place. 508 00:33:07,289 --> 00:33:09,683 EBC sits and moves on the world's 509 00:33:09,726 --> 00:33:12,468 highest flowing slab of ice, the Khumbu Glacier. 510 00:33:14,253 --> 00:33:16,777 [footsteps marching] 511 00:33:22,000 --> 00:33:25,003 It is painstakingly set up every year by teams 512 00:33:25,046 --> 00:33:27,527 from around the world and then broken back down 513 00:33:27,570 --> 00:33:30,008 once the two-month climbing season is over. 514 00:33:32,793 --> 00:33:35,143 [rocks crunching] 515 00:33:38,712 --> 00:33:40,279 [zipping] 516 00:33:40,322 --> 00:33:42,237 While settling in at base camp, 517 00:33:42,281 --> 00:33:44,326 I take the opportunity to get to know 518 00:33:44,370 --> 00:33:47,764 my team better, as well as speak with other expedition 519 00:33:47,808 --> 00:33:50,724 teams and a variety of experts in order to get 520 00:33:50,767 --> 00:33:52,552 more insight about Mt. Everest. 521 00:33:54,423 --> 00:33:57,513 I'm not a mountaineer. And you don't realize 522 00:33:57,557 --> 00:34:00,473 how much behind the scenes is going on 523 00:34:00,516 --> 00:34:03,867 to facilitate the people who are climbing their dreams. 524 00:34:03,911 --> 00:34:06,131 So, there may only be five Everest climbers, 525 00:34:06,174 --> 00:34:10,048 but the logistics behind enabling them is enormous. 526 00:34:11,962 --> 00:34:14,400 [Alex] Many expedition staffs are made up of cooks, 527 00:34:14,443 --> 00:34:17,620 porters, medical experts and climbing crews, 528 00:34:17,664 --> 00:34:20,275 all of which are key to success on Everest. 529 00:34:53,265 --> 00:34:56,485 [uptempo flute instrumental] 530 00:34:56,529 --> 00:34:58,139 [Russell] Everest is still worth 531 00:34:58,183 --> 00:35:00,010 quite a lot of money to Nepal. 532 00:35:00,054 --> 00:35:03,797 Just the expeditions paid $3.8 million 533 00:35:03,840 --> 00:35:08,671 just to the government for our names on pieces of paper. 534 00:35:08,715 --> 00:35:12,240 But I don't think the media have given us as operators 535 00:35:12,284 --> 00:35:14,155 a very fair run. 536 00:35:14,199 --> 00:35:16,549 They criticize us, "Oh, you'll make profit. 537 00:35:16,592 --> 00:35:19,987 And you don't look after the Sherpa and duh-duh-duh." 538 00:35:20,988 --> 00:35:23,817 And you go, "But you didn't really do 539 00:35:23,860 --> 00:35:25,558 any research into that." 540 00:35:25,601 --> 00:35:28,126 This Khumbu is actually quite a rich part of Nepal. 541 00:35:28,169 --> 00:35:30,824 Few weeks ago there are goat farmers. 542 00:35:30,867 --> 00:35:34,436 You know? One of the sherpas here must have been 543 00:35:34,480 --> 00:35:36,264 going to go home with, you know, 544 00:35:36,308 --> 00:35:39,876 five to $7,000 in their pocket for two, 545 00:35:39,920 --> 00:35:42,792 two and a half months work in a country 546 00:35:42,836 --> 00:35:47,623 where the average income is $700 a year. 547 00:35:47,667 --> 00:35:51,366 You can understand why the operator wants to promote 548 00:35:51,410 --> 00:35:55,892 work for them. In our own little way, we could actually 549 00:35:55,936 --> 00:35:59,200 help these people and the Sherpa people embrace that. 550 00:35:59,244 --> 00:36:01,681 [background chatter] 551 00:36:26,140 --> 00:36:27,446 What do you think the Khumbu Valley 552 00:36:27,489 --> 00:36:29,317 would look like without Everest? 553 00:37:12,317 --> 00:37:14,449 You're so inspirational, 554 00:37:14,493 --> 00:37:18,323 to know that you're a woman climber from a region 555 00:37:18,366 --> 00:37:19,933 where there's no women climber, 556 00:37:19,976 --> 00:37:21,935 -not even guy climbers. -Yes. 557 00:37:21,978 --> 00:37:23,937 There's got to be so many women and little girls 558 00:37:23,980 --> 00:37:27,288 out there that would love to do what you're doing. 559 00:38:05,761 --> 00:38:10,200 ♪ 560 00:38:10,244 --> 00:38:12,377 How did you become a Sherpa 561 00:38:12,420 --> 00:38:14,553 or a climbing Sherpa on Mt. Everest? 562 00:38:59,859 --> 00:39:01,817 Are they-- Are they scared? Or do-- 563 00:39:01,861 --> 00:39:04,167 Are they more happy for you? 564 00:39:12,001 --> 00:39:14,482 [Alex] Did you try on the harness I gave you? 565 00:39:14,526 --> 00:39:17,050 [Ryan] Uh- huh. He's got it. 566 00:39:37,375 --> 00:39:39,333 Lean forward. Lean forward. You're-- 567 00:39:39,377 --> 00:39:41,640 Yeah. You want to stay on top of your feet. 568 00:39:43,511 --> 00:39:46,253 Well, we just arrived at base camp and, you know, 569 00:39:46,296 --> 00:39:49,430 we need to take some days just to move in 570 00:39:49,474 --> 00:39:53,173 and get acclimated. Inevitably, we will see some, 571 00:39:53,216 --> 00:39:55,436 you know, some headaches. People maybe develop 572 00:39:55,480 --> 00:39:57,960 common colds and stuff like that. 573 00:39:58,004 --> 00:40:00,267 So we take it slow at the start. 574 00:40:00,310 --> 00:40:02,051 We want to get acclimated. 575 00:40:02,095 --> 00:40:04,010 And also do a couple 576 00:40:04,053 --> 00:40:06,404 acclimatization hikes around here. 577 00:40:06,447 --> 00:40:08,841 Just, we want to keep getting higher than base camp 578 00:40:08,884 --> 00:40:10,495 and come back down and sleep here 579 00:40:10,538 --> 00:40:13,411 and that allows our bodies to kind of sleep better 580 00:40:13,454 --> 00:40:15,064 at this elevation. And that sets us up 581 00:40:15,108 --> 00:40:17,502 for going to Camp 1 later. 582 00:40:17,545 --> 00:40:20,069 ♪ 583 00:40:22,115 --> 00:40:25,640 [Alex] For someone like me, who's on a quest himself 584 00:40:25,684 --> 00:40:28,469 to climb this mountain for the first time, 585 00:40:28,513 --> 00:40:31,124 what piece of advice would you give someone? 586 00:41:06,812 --> 00:41:09,945 [eerie instrumental] 587 00:41:09,989 --> 00:41:12,470 [Alex] No matter how well trained you are 588 00:41:12,513 --> 00:41:14,559 or how mentally tough you may be, 589 00:41:14,602 --> 00:41:16,691 the one major factor you can't change 590 00:41:16,735 --> 00:41:20,608 for determining success on Everest is your genetics. 591 00:41:20,652 --> 00:41:22,784 Got a little bit of altitude sickness up here, 592 00:41:22,828 --> 00:41:24,960 about 17,500 feet. Thought I could pull through 593 00:41:25,004 --> 00:41:26,875 but don't have the strength 594 00:41:26,919 --> 00:41:29,443 so I'm getting a helicopter evacuation. 595 00:41:29,487 --> 00:41:34,100 ♪ 596 00:41:34,143 --> 00:41:36,668 [Alex] There they are makin' a custom helipad for you. 597 00:41:36,711 --> 00:41:37,930 Wouldn't guess that, would you? 598 00:41:37,973 --> 00:41:39,453 No. 599 00:41:39,497 --> 00:41:41,455 [Alex] Amazing how the operation works up here. 600 00:41:43,936 --> 00:41:45,807 You're either born with the ability to survive 601 00:41:45,851 --> 00:41:48,201 at extreme altitude or you're not. 602 00:41:48,984 --> 00:41:50,638 And if you're unable to acclimatize 603 00:41:50,682 --> 00:41:52,727 during an Everest expedition, 604 00:41:52,771 --> 00:41:55,295 helicopter evacuation to lower elevation 605 00:41:55,338 --> 00:41:57,515 may be your only option. 606 00:42:15,663 --> 00:42:19,493 Mt. Everest is very sacred to the Sherpa people. 607 00:42:19,537 --> 00:42:21,974 They call it "Chomolungma" which means 608 00:42:22,017 --> 00:42:23,845 "Goddess Mother of the World." 609 00:42:31,374 --> 00:42:33,855 [Alex] Chomolungma is so revered by the Sherpa 610 00:42:33,899 --> 00:42:35,553 that no one is allowed to climb the mountain 611 00:42:35,596 --> 00:42:38,686 without first taking part in a puja ceremony. 612 00:42:38,730 --> 00:42:41,950 [rapid chanting] 613 00:42:53,701 --> 00:42:58,314 [rapid chanting] 614 00:43:12,938 --> 00:43:18,421 [singing] 615 00:43:21,947 --> 00:43:25,080 [rapid chanting] 616 00:43:25,124 --> 00:43:28,388 [wind howling] 617 00:43:35,917 --> 00:43:38,354 Zip. Zz! It's time! 618 00:43:38,398 --> 00:43:39,878 [laughter] 619 00:43:39,921 --> 00:43:41,575 [low chattering] 620 00:43:41,619 --> 00:43:43,055 What's this? 621 00:43:43,098 --> 00:43:44,622 [man] Bag lunch. 622 00:43:44,665 --> 00:43:47,015 [Ryan] Packed lunch... Let's rock and roll. 623 00:43:47,059 --> 00:43:49,322 ♪ 624 00:43:49,365 --> 00:43:51,759 Just follow me when you're ready. 625 00:43:55,284 --> 00:43:59,593 [bright instrumental] 626 00:44:08,341 --> 00:44:10,256 [Alex] Nowhere in the world will we climb 627 00:44:10,299 --> 00:44:12,345 a huge maze of collapsing ice towers 628 00:44:12,388 --> 00:44:15,217 the size of cars and buildings to reach a summit 629 00:44:15,261 --> 00:44:17,263 except on Mt. Everest. 630 00:44:17,306 --> 00:44:19,482 [heavy breathing] 631 00:44:19,526 --> 00:44:25,837 ♪ 632 00:44:28,448 --> 00:44:29,797 [Ryan] How we doin'? 633 00:44:29,841 --> 00:44:31,364 Good, man. 634 00:44:36,412 --> 00:44:37,805 Hey, nowhere else in the world 635 00:44:37,849 --> 00:44:39,198 would we climb an ice fall like this. 636 00:44:39,241 --> 00:44:40,373 [Alex] Right. 637 00:44:40,416 --> 00:44:41,940 -Nowhere. -[Alex] Right. 638 00:44:41,983 --> 00:44:43,942 -Um, you'd be nutter. -[Alex] Yeah. 639 00:44:54,604 --> 00:44:56,694 This jumbled sheet of ice and crevasses 640 00:44:56,737 --> 00:44:59,479 flows downhill at up to six feet a day 641 00:44:59,522 --> 00:45:02,134 and is considered by many to be the most deadly 642 00:45:02,177 --> 00:45:04,049 two and a half miles on earth. 643 00:45:11,099 --> 00:45:13,145 If we want to make it to the top of the world, 644 00:45:13,188 --> 00:45:17,410 we have to go up and down the icefall multiple times, 645 00:45:17,453 --> 00:45:21,240 not only to acclimatize our bodies to increasing altitudes, 646 00:45:21,283 --> 00:45:23,111 but also for carrying equipment 647 00:45:23,155 --> 00:45:25,070 to the four camps that lie above. 648 00:45:25,113 --> 00:45:28,551 ♪ 649 00:45:40,868 --> 00:45:43,653 Climbing in the Khumbu Icefall is a delicate balance 650 00:45:43,697 --> 00:45:46,831 between safety and moving as fast as possible. 651 00:45:47,832 --> 00:45:49,877 It's a constant, evolving gamble to figure out 652 00:45:49,921 --> 00:45:52,314 the best way to avoid randomly collapsing 653 00:45:52,358 --> 00:45:55,753 blocks of ice and avalanches going off around us 654 00:45:56,405 --> 00:45:59,321 while also trying to navigate shifting crevasses. 655 00:46:00,409 --> 00:46:03,325 It's the climbing equivalent of playing Russian roulette. 656 00:46:03,369 --> 00:46:06,894 And of the over 300 people that have died on Everest, 657 00:46:06,938 --> 00:46:09,592 unfortunately, many have perished in this icefall. 658 00:46:19,080 --> 00:46:22,954 You know, the icefall doesn't lend itself to many mistakes. 659 00:46:22,997 --> 00:46:25,870 And so that philosophy of just kind of moving consistent 660 00:46:25,913 --> 00:46:28,046 and not getting tired, where you're forced to take a break 661 00:46:28,089 --> 00:46:30,048 under something that may be a little dangerous. 662 00:46:30,091 --> 00:46:32,702 Um, yeah. We wa-- We want to move through there 663 00:46:32,746 --> 00:46:36,445 nice and efficient, get past any obstacles that may 664 00:46:36,489 --> 00:46:40,362 be a danger to us and then pop out up on Camp 1, 665 00:46:40,406 --> 00:46:42,800 you know, feeling good and looking like we're a team 666 00:46:42,843 --> 00:46:44,714 climbing in good style. 667 00:46:44,758 --> 00:46:46,891 [wind howls] 668 00:46:46,934 --> 00:46:49,197 [snow crunches] 669 00:46:50,372 --> 00:46:52,592 [Alex] After weaving our way up through the icefall, 670 00:46:52,635 --> 00:46:56,944 we enter Camp 1, situated around 19,700 feet 671 00:46:56,988 --> 00:46:58,772 in the Western Cwm. 672 00:46:59,512 --> 00:47:02,732 [crunching] 673 00:47:03,342 --> 00:47:05,823 The Western Cwm is a crevasse filled valley 674 00:47:05,866 --> 00:47:08,129 and the starting point of the Khumbu Glacier. 675 00:47:09,000 --> 00:47:12,351 It is surrounded by the towering trio of Mt. Everest, 676 00:47:12,394 --> 00:47:15,136 Mt. Lhotse and Mt. Nuptse. 677 00:47:15,180 --> 00:47:18,096 [wind howling] 678 00:47:18,139 --> 00:47:20,881 It is here that we get our first unobstructed view 679 00:47:20,925 --> 00:47:23,753 of Everest and our route to the three remaining camps 680 00:47:23,797 --> 00:47:26,408 to reach in the days and weeks to come. 681 00:47:28,541 --> 00:47:32,240 Because it reminds you again, to take a step back, 682 00:47:32,284 --> 00:47:35,940 remember that this whole thing is step by step. 683 00:47:35,983 --> 00:47:39,291 We knew this was going to take a long time. 684 00:47:39,334 --> 00:47:41,380 We knew it wasn't going to be easy. 685 00:47:41,423 --> 00:47:45,210 In-- In my head, like, try to calm myself down. Okay. 686 00:47:45,253 --> 00:47:47,255 Step by step. Don't look at the summit. 687 00:47:47,299 --> 00:47:48,822 Don't look at the mountain. 688 00:47:48,866 --> 00:47:50,868 Don't think about that part, at least. 689 00:47:55,698 --> 00:47:58,614 We came from an era of new equipment 690 00:47:58,658 --> 00:48:00,790 and not knowing anything, and we didn't have 691 00:48:00,834 --> 00:48:02,270 anyone to teach us. 692 00:48:02,314 --> 00:48:05,056 So probably 80% of my mates have died. 693 00:48:05,099 --> 00:48:08,146 And of course I spent 28 years living in Chamonix. 694 00:48:08,189 --> 00:48:12,585 And um, it's not unusual to be having a beer with somebody 695 00:48:12,628 --> 00:48:15,196 one night and they're not there the next day. 696 00:48:15,240 --> 00:48:17,416 10 expeditions up the hill. 697 00:48:17,459 --> 00:48:19,984 That's-- That's enough for me. It's dangerous up there. 698 00:48:20,027 --> 00:48:22,464 And I feel lucky to be alive 699 00:48:22,508 --> 00:48:25,293 after 10 expeditions on Mt. Everest. 700 00:48:25,337 --> 00:48:28,296 I personally was expecting things to happen. 701 00:48:28,340 --> 00:48:31,212 Here we're hearing the avalanches happening 702 00:48:31,256 --> 00:48:34,346 around us all day, all night. But when we're on icefall, 703 00:48:34,389 --> 00:48:36,696 like, some of those are close-ish. 704 00:48:36,739 --> 00:48:38,219 Like, "Okay, wait a minute." 705 00:48:38,263 --> 00:48:41,831 Those two avalanches that we saw pretty close. 706 00:48:41,875 --> 00:48:44,834 And also the, the collapse that we saw 707 00:48:44,878 --> 00:48:46,706 on the way back down. 708 00:48:46,749 --> 00:48:50,275 And we had to wait as we saw the seracs fall over 709 00:48:50,318 --> 00:48:53,408 and all the jumbled ice there and the new crevasses 710 00:48:53,452 --> 00:48:55,933 that opened up and we had to find our way through. 711 00:49:01,634 --> 00:49:03,027 [Gulnur] I mean, you have to be scared. 712 00:49:03,070 --> 00:49:05,203 It's healthy to be scared. 713 00:49:10,425 --> 00:49:12,950 [Alex] I also heard you had some incidents 714 00:49:12,993 --> 00:49:14,603 higher on the mountain, too. 715 00:50:11,530 --> 00:50:13,227 Yeah, it will be interesting to see how it is 716 00:50:13,271 --> 00:50:14,968 -now going back up. -[Erland] Yeah-- 717 00:50:15,012 --> 00:50:17,536 [Alex] With the new route through the collapsed area. 718 00:50:19,190 --> 00:50:20,713 What are your thoughts on the collapse 719 00:50:20,756 --> 00:50:22,758 that happened on the icefall the other day? 720 00:50:40,733 --> 00:50:43,518 And these things will continue to happen. 721 00:50:43,562 --> 00:50:46,608 You know, be scared and be intimidated and be humble. 722 00:50:46,652 --> 00:50:49,046 ♪ 723 00:50:52,440 --> 00:50:54,529 [Alex] The icefall doctors are actually the people 724 00:50:54,573 --> 00:50:56,966 that set the route to the Khumbu Icefall, right? 725 00:51:28,520 --> 00:51:29,956 How does the route look now, 726 00:51:29,999 --> 00:51:31,523 now that the collapse has taken place 727 00:51:31,566 --> 00:51:33,960 and they've added or changed the route? 728 00:51:34,003 --> 00:51:35,440 How does it look now? 729 00:51:48,061 --> 00:51:49,715 [vocalizing over relaxing synth instrumental] 730 00:51:49,758 --> 00:51:51,586 [man] Gotta wash my base layers then. 731 00:51:51,630 --> 00:51:53,414 Thanks, SD. 732 00:51:53,458 --> 00:51:55,721 [low chatter] 733 00:51:57,549 --> 00:51:58,637 Ah! 734 00:51:58,680 --> 00:51:59,986 [laughter] 735 00:52:00,029 --> 00:52:03,337 ♪ 736 00:52:08,951 --> 00:52:10,039 [wind howls] 737 00:52:38,720 --> 00:52:40,461 [Alex] Just when you think you got a break 738 00:52:40,505 --> 00:52:43,377 from the difficulties of climbing in the Khumbu Icefall, 739 00:52:43,421 --> 00:52:46,467 you are now faced with climbing a 60 foot vertical wall 740 00:52:46,511 --> 00:52:50,036 of snow in the thin air of the Cwm above 20,000 feet. 741 00:52:52,256 --> 00:52:55,520 As well as tiptoeing on swaying aluminum ladders 742 00:52:55,563 --> 00:52:57,478 held together by a thin rope, 743 00:52:57,522 --> 00:52:59,959 in order to pass gaping crevasses. 744 00:53:05,182 --> 00:53:08,141 [crunching] 745 00:53:12,537 --> 00:53:16,367 [wind howls] 746 00:53:19,544 --> 00:53:22,982 Before going further above 21,000 feet 747 00:53:23,025 --> 00:53:26,638 during our two acclimatization cycles in the Western Cwm, 748 00:53:26,681 --> 00:53:28,292 we will rest at Camp 2 749 00:53:28,335 --> 00:53:29,815 and discuss the strategy 750 00:53:29,858 --> 00:53:32,296 for scaling the upcoming Lhotse Face 751 00:53:32,339 --> 00:53:34,385 and our moves higher up the mountain. 752 00:53:37,649 --> 00:53:40,347 [Ryan] But the main thing you ought to know is 753 00:53:40,391 --> 00:53:43,611 once we start on those ropes, there's-- 754 00:53:43,655 --> 00:53:46,310 There's really no such thing as a break anymore. 755 00:53:46,353 --> 00:53:49,704 It's too dangerous for people to be out there 756 00:53:49,748 --> 00:53:52,316 with water bottles and stuff when there's people below you. 757 00:53:52,359 --> 00:53:55,362 If you drop one, it's like a rock coming down that hill. 758 00:53:55,406 --> 00:54:00,541 So we'll go all the way till we get to camp, to the flat. 759 00:54:00,585 --> 00:54:02,543 [panting] 760 00:54:02,587 --> 00:54:05,633 [Alex] The Lhotse Face is a daunting 5,000 foot wall 761 00:54:05,677 --> 00:54:09,811 of steep ice that stands between Camp 2 and Camp 4. 762 00:54:16,818 --> 00:54:20,996 The goal is to reach around 23,500 feet in elevation 763 00:54:21,040 --> 00:54:24,739 on the face in order to complete our acclimatization. 764 00:54:27,351 --> 00:54:29,527 Since your body can no longer acclimatize 765 00:54:29,570 --> 00:54:32,356 above these altitudes, we don't go any higher 766 00:54:32,399 --> 00:54:34,923 until we make our final push for the summit. 767 00:54:46,544 --> 00:54:49,982 [Alex] So it's all the way back down to base camp we go 768 00:54:50,025 --> 00:54:52,201 in order to give our bodies time to recover 769 00:54:52,245 --> 00:54:54,682 while also waiting on the weather to give us a chance 770 00:54:54,726 --> 00:54:57,250 to head back up for the summit. 771 00:54:57,294 --> 00:54:59,034 And though it may feel demoralizing 772 00:54:59,078 --> 00:55:02,211 to lose altitude after working so hard to gain it, 773 00:55:02,255 --> 00:55:04,431 this up and down acclimatization process 774 00:55:04,475 --> 00:55:07,956 is a necessary component of Everest expeditions 775 00:55:08,000 --> 00:55:10,611 and a major reason why it takes one and a half 776 00:55:10,655 --> 00:55:14,180 to two months to climb the goddess mother of the world. 777 00:55:19,141 --> 00:55:22,536 Back at base camp, we monitor global weather patterns 778 00:55:22,580 --> 00:55:25,452 to decide when to take our chance for the summit. 779 00:55:26,497 --> 00:55:29,326 If the monsoons coming from India are able to push 780 00:55:29,369 --> 00:55:32,329 the jet stream winds off the top of Everest, 781 00:55:32,372 --> 00:55:34,809 sporadic weather windows may open up 782 00:55:34,853 --> 00:55:37,029 to allow for summit attempts. 783 00:55:40,380 --> 00:55:44,166 [Ryan] If the 18th turns out to be a good weather day 784 00:55:44,210 --> 00:55:46,778 on our forecast, then that means we'd be leaving 785 00:55:46,821 --> 00:55:49,258 base camp on the 14th to start up. 786 00:55:51,478 --> 00:55:53,567 [Alex] Every team makes their own decisions 787 00:55:53,611 --> 00:55:56,135 based on weather predictions they have received 788 00:55:56,178 --> 00:55:59,007 for when it's best to try to go for the summit. 789 00:56:00,400 --> 00:56:02,489 Based on our best guess projections, 790 00:56:02,533 --> 00:56:06,188 tomorrow we take the gamble and head back up the mountain. 791 00:56:09,366 --> 00:56:12,281 ♪ 792 00:56:12,325 --> 00:56:14,588 With the heart pounding because of altitude 793 00:56:14,632 --> 00:56:18,505 and the great unknown for what lies ahead on our summit push, 794 00:56:18,549 --> 00:56:21,639 up the mountain we go one more time. 795 00:56:21,682 --> 00:56:24,729 [powerful Eastern instrumental] 796 00:56:24,772 --> 00:56:27,471 After a rest day at Camp two, 797 00:56:27,514 --> 00:56:29,603 we start up the steep Lhotse Face again 798 00:56:29,647 --> 00:56:33,346 but this time wearing -40 below zero summit suits. 799 00:56:44,444 --> 00:56:46,533 [Alex] We spend the night at Camp 3, 800 00:56:46,577 --> 00:56:49,971 dug into the ice at 23,600 feet 801 00:56:50,015 --> 00:56:52,496 before continuing our relentless ascent 802 00:56:52,539 --> 00:56:55,368 up the steep face. 803 00:56:55,412 --> 00:56:59,024 And in order to get to the top of this 5,000 foot wall of ice, 804 00:56:59,067 --> 00:57:01,505 we push on hour after hour. 805 00:57:01,548 --> 00:57:06,423 ♪ 806 00:57:07,728 --> 00:57:09,861 I feel a slight sense of satisfaction 807 00:57:09,904 --> 00:57:12,341 reaching the top of the Lhotse face 808 00:57:12,385 --> 00:57:14,953 but little sense of relief because we still need 809 00:57:14,996 --> 00:57:17,782 to scale the challenging Geneva Spur ahead 810 00:57:17,825 --> 00:57:20,132 if we want to make it to Camp 4. 811 00:57:32,579 --> 00:57:35,843 Cresting the Geneva Spur brings us into direct sight 812 00:57:35,887 --> 00:57:38,498 of Everest's majestic triangular face 813 00:57:38,542 --> 00:57:42,154 but it also lands us directly into the death zone. 814 00:57:43,982 --> 00:57:47,681 Near 26,000 feet or 8,000 meters and above, 815 00:57:47,725 --> 00:57:51,511 we will die if we stay here too long, for each breath here 816 00:57:51,555 --> 00:57:54,427 takes in only about one third the amount of oxygen 817 00:57:54,471 --> 00:57:57,082 than what we would get down at sea level. 818 00:57:57,561 --> 00:58:00,651 [wind whistling] 819 00:58:02,870 --> 00:58:05,612 After a tough day of climbing from Camp 3, 820 00:58:05,656 --> 00:58:07,875 we make our way into Camp 4, 821 00:58:07,919 --> 00:58:10,530 also known as South Col. 822 00:58:10,574 --> 00:58:13,925 This harsh, desolate and wind battered landscape 823 00:58:13,968 --> 00:58:15,361 is the final staging point 824 00:58:15,404 --> 00:58:17,755 for our summit attempt later on tonight. 825 00:58:17,798 --> 00:58:21,193 [hymnal chanting plays] 826 00:58:25,719 --> 00:58:30,376 With no sleep and little rest, it's now or never. 827 00:58:30,419 --> 00:58:32,421 We leave South Col at midnight 828 00:58:32,465 --> 00:58:34,598 for our one chance at the summit. 829 00:58:34,641 --> 00:58:37,470 ♪ 830 00:58:42,257 --> 00:58:45,217 Ryan and I lead the way out of Camp 4. 831 00:58:45,260 --> 00:58:47,045 And after climbing all night 832 00:58:47,088 --> 00:58:51,353 into the cold, dark unknown of the triangular face, 833 00:58:51,397 --> 00:58:53,530 dawn finally approaches. 834 00:58:53,573 --> 00:58:57,708 ♪ 835 00:59:03,322 --> 00:59:05,367 Now that daylight has arrived, 836 00:59:05,411 --> 00:59:09,284 we take a short break at 27,660 feet 837 00:59:09,328 --> 00:59:11,286 on the balcony of Everest. 838 00:59:11,330 --> 00:59:14,246 [wind howls] 839 00:59:17,423 --> 00:59:20,078 Tashi and I start up the southeast ridge alone 840 00:59:20,121 --> 00:59:22,602 while Ryan gathers the rest of the team. 841 00:59:22,646 --> 00:59:27,955 [wind howls] 842 00:59:27,999 --> 00:59:31,132 We see the whole southeast ridge in front of us. 843 00:59:31,176 --> 00:59:33,874 We are now climbing on the international border 844 00:59:33,918 --> 00:59:35,572 between China and Nepal. 845 00:59:36,660 --> 00:59:38,487 To my left is Nepal, 846 00:59:38,531 --> 00:59:40,620 while down my right side is China. 847 00:59:40,664 --> 00:59:42,883 And the massive Kangshung face of Everest 848 00:59:42,927 --> 00:59:45,712 dropping off into the Tibetan plateau. 849 00:59:45,756 --> 00:59:48,846 [wind whistling] 850 00:59:52,458 --> 00:59:55,679 Up here in the thin air where commercial jetliners fly, 851 00:59:55,722 --> 00:59:59,900 it is hard to move, breathe, and think clearly. 852 00:59:59,944 --> 01:00:02,686 So it's one slow step after another 853 01:00:02,729 --> 01:00:05,558 as we painstakingly force our way up the ridge. 854 01:00:05,602 --> 01:00:08,126 ♪ 855 01:00:20,921 --> 01:00:24,751 At the 28,700 foot south summit of Everest, 856 01:00:24,795 --> 01:00:28,276 we get our first glimpse of the true summit straight ahead. 857 01:00:36,328 --> 01:00:38,678 While climbing this knife-edge ridge 858 01:00:38,722 --> 01:00:40,680 known as the Cornice Traverse, 859 01:00:40,724 --> 01:00:44,118 mixed feelings of exhilaration and anxiety flow through me 860 01:00:44,162 --> 01:00:46,120 as I'm faced with sheer drop offs 861 01:00:46,164 --> 01:00:48,645 of thousands of feet to either side. 862 01:00:48,688 --> 01:00:51,865 [wind whistles] 863 01:00:54,781 --> 01:00:57,218 Scaling the legendary Hillary Step 864 01:00:57,262 --> 01:01:02,180 at over 28,000 feet all alone is a unique experience. 865 01:01:02,223 --> 01:01:04,051 It is at this moment I wondered 866 01:01:04,095 --> 01:01:06,314 what Sir Edmund Hillary and Tenzing Norgay 867 01:01:06,358 --> 01:01:09,709 felt in 1953, when they were here alone 868 01:01:09,753 --> 01:01:12,712 on their quest to try to reach the top of the world. 869 01:01:12,756 --> 01:01:15,628 [bright synth instrumental] 870 01:01:18,544 --> 01:01:21,678 Reaching the summit slope, my anticipation rises 871 01:01:21,721 --> 01:01:24,419 as I see the top of the world in front of us. 872 01:01:24,463 --> 01:01:27,031 ♪ 873 01:01:27,074 --> 01:01:30,861 With no one in sight, Tashi and I make our final push. 874 01:01:39,130 --> 01:01:40,479 There it is. 875 01:01:40,522 --> 01:01:42,263 There's the summit of Mt. Everest. 876 01:01:42,307 --> 01:01:45,745 Fulfilling a childhood promise and a lifelong dream 877 01:01:45,789 --> 01:01:47,834 are now just steps away. 878 01:01:47,878 --> 01:01:52,447 ♪ 879 01:01:57,191 --> 01:02:00,281 A feeling and view like no other, 880 01:02:00,325 --> 01:02:02,196 Tashi and I graciously stand 881 01:02:02,240 --> 01:02:04,503 beside colorful prayer flags and tributes 882 01:02:04,546 --> 01:02:06,635 on the highest point on earth. 883 01:02:14,295 --> 01:02:17,472 As I gaze hundreds of miles into China, 884 01:02:17,516 --> 01:02:22,434 Nepal, and India from 29,032 feet above sea level, 885 01:02:22,477 --> 01:02:25,089 I feel humbled and honored 886 01:02:25,132 --> 01:02:26,960 that the goddess mother of the world 887 01:02:27,004 --> 01:02:29,310 has allowed us safe passage to her summit. 888 01:02:29,354 --> 01:02:31,660 ♪ 889 01:02:46,545 --> 01:02:50,418 [bell tinkling] 890 01:02:59,253 --> 01:03:02,474 Thank you, thank you. 891 01:03:02,517 --> 01:03:06,783 [eerie piano instrumental] 892 01:03:09,916 --> 01:03:12,136 And though we savor every moment here, 893 01:03:12,179 --> 01:03:14,747 I know it's on borrowed time 894 01:03:14,791 --> 01:03:16,836 because the whole team has to get down safely 895 01:03:16,880 --> 01:03:20,884 before running out of oxygen, energy, or good weather 896 01:03:20,927 --> 01:03:22,929 if we all want to survive. 897 01:03:40,251 --> 01:03:42,819 More people die on Everest during the descent 898 01:03:42,862 --> 01:03:46,170 than on the way up because of physical over exhaustion 899 01:03:46,213 --> 01:03:48,085 or decreased mental focus. 900 01:03:49,086 --> 01:03:52,263 So you can never lose your concentration when repelling 901 01:03:52,306 --> 01:03:54,874 or when crossing deep crevasses 902 01:03:54,918 --> 01:03:56,745 over nerve-racking ladders. 903 01:04:04,057 --> 01:04:06,581 It's one more game of Russian roulette 904 01:04:06,625 --> 01:04:09,584 in the unstable Khumbu Icefall before we can reach 905 01:04:09,628 --> 01:04:11,978 the relative safety of base camp. 906 01:04:12,022 --> 01:04:14,981 [riveting synth instrumental] 907 01:04:26,993 --> 01:04:29,082 Safely back at Everest base camp 908 01:04:29,126 --> 01:04:31,737 and 52 days after starting our quest 909 01:04:31,780 --> 01:04:34,522 to climb Chomolungma, it's finally time 910 01:04:34,566 --> 01:04:37,438 to say goodbye to the highest mountain on earth. 911 01:04:37,482 --> 01:04:40,267 [Eastern festive instrumental] 912 01:04:44,054 --> 01:04:46,926 [excited speaking] 913 01:04:48,972 --> 01:04:51,409 I've never been to this country before. 914 01:04:51,452 --> 01:04:53,150 I've never been to the Khumbu Valley, 915 01:04:53,193 --> 01:04:54,978 never been to Mt. Everest. 916 01:04:55,021 --> 01:04:56,980 It's not about this mountain. 917 01:04:57,023 --> 01:04:58,459 It's about you guys. 918 01:04:59,373 --> 01:05:02,246 All the people that I've met in the last 45 days 919 01:05:02,289 --> 01:05:05,118 are some of the best people on this planet. 920 01:05:05,162 --> 01:05:07,077 That's what this is about. 921 01:05:07,120 --> 01:05:09,731 I love you guys and I'm so excited 922 01:05:09,775 --> 01:05:11,864 and so proud to have got to know you 923 01:05:11,908 --> 01:05:15,476 and to be a part of my family in my heart. 924 01:05:15,520 --> 01:05:16,956 -Cheers. -[man] Cheers. 925 01:05:17,000 --> 01:05:18,697 -[man 2] Cheers. -[man 3] Cheers, Alex. 926 01:05:27,184 --> 01:05:29,969 [Alex] Mt. Everest is truly a one of a kind 927 01:05:30,013 --> 01:05:31,579 and remarkable place. 928 01:05:34,626 --> 01:05:37,934 It is awe-inspiring, it is humbling 929 01:05:37,977 --> 01:05:39,805 and it is an epic reminder 930 01:05:39,848 --> 01:05:41,720 of the human spirit of adventure 931 01:05:41,763 --> 01:05:44,592 that lives inside us all. 932 01:05:44,636 --> 01:05:47,552 [up-tempo pop strings instrumental] 933 01:05:58,215 --> 01:06:00,521 ♪ 934 01:06:14,057 --> 01:06:16,581 ♪ 935 01:06:18,235 --> 01:06:20,063 -The Rum Doodle Restaurant. -[Ryan] The Rum Doodle. 936 01:06:20,106 --> 01:06:22,239 [Alex] 40,000 and a half feet. 937 01:06:22,282 --> 01:06:26,504 Kathmandu, full circle. We're back. Cheers. 938 01:06:26,547 --> 01:06:28,419 -Cheers, buddy. -[Ryan] Congratulations. 939 01:06:28,462 --> 01:06:29,986 Thank you so much. 940 01:06:30,812 --> 01:06:32,379 Having an Everest beer 941 01:06:32,423 --> 01:06:35,165 after climbing Mt. Everest is not the worst thing 942 01:06:35,208 --> 01:06:37,080 I can think of. 943 01:06:37,123 --> 01:06:38,951 Yeah, I mean, it was successful. 944 01:06:38,995 --> 01:06:43,521 Everyone was safe and a lot of summits and good time, yeah. 945 01:06:43,564 --> 01:06:45,784 [Alex] Well, I have to say, um, 946 01:06:45,827 --> 01:06:48,221 it was a heck of an experience for me, for sure. 947 01:06:48,265 --> 01:06:50,267 Everything that had to do with the mountain 948 01:06:50,310 --> 01:06:53,966 and the experience was that and more 949 01:06:54,010 --> 01:06:56,099 than whatever I pictured in my mind prior. 950 01:06:56,142 --> 01:06:58,014 [Ryan] So now we have to find a way 951 01:06:58,057 --> 01:07:02,235 for you to sign the wall, get your, uh, Everest card. 952 01:07:02,279 --> 01:07:04,063 Hopefully you... Hopefully you can eat here 953 01:07:04,107 --> 01:07:06,500 the rest of your life for free. 954 01:07:06,544 --> 01:07:08,111 [Alex] That's pretty cool. 955 01:07:08,154 --> 01:07:14,117 [heartfelt piano instrumental] 956 01:07:14,160 --> 01:07:16,206 [coughing] 957 01:07:18,251 --> 01:07:19,731 [Ryan] "Everest is hard." 958 01:07:19,774 --> 01:07:21,472 [chuckles] 959 01:07:21,515 --> 01:07:24,170 Ain't that the truth. 960 01:07:24,214 --> 01:07:30,176 ♪ 961 01:07:43,581 --> 01:07:47,106 [Kumar speaks indistinctly] 962 01:07:47,150 --> 01:07:48,542 -Yeah, I'm happy. -[Alex] All right. 963 01:07:48,586 --> 01:07:49,717 -This is the life. -[Alex] That's good. 964 01:07:49,761 --> 01:07:51,632 [bell dings] 965 01:07:51,676 --> 01:07:54,679 ♪ 966 01:07:57,377 --> 01:08:01,251 [speaking indistinctly] 967 01:08:10,173 --> 01:08:13,785 [speaking indistinctly] 968 01:08:23,186 --> 01:08:27,233 [clapping] 969 01:08:27,277 --> 01:08:32,108 ♪ 970 01:08:39,332 --> 01:08:42,161 [Alex] Thank you. [indistinct] 971 01:08:42,205 --> 01:08:45,643 ♪ 972 01:08:54,826 --> 01:08:56,871 I came to Nepal on a quest 973 01:08:56,915 --> 01:08:59,352 to explore this captivating country 974 01:08:59,396 --> 01:09:02,050 and to honor a childhood promise. 975 01:09:04,488 --> 01:09:07,186 But I leave with so much more... 976 01:09:07,230 --> 01:09:12,800 ♪ 977 01:09:13,627 --> 01:09:15,934 A deeper respect for its people, 978 01:09:17,370 --> 01:09:19,764 a greater understanding of myself, 979 01:09:19,807 --> 01:09:23,159 and new lifetime bonds that will never be broken. 980 01:09:23,202 --> 01:09:25,291 ♪ 981 01:09:35,301 --> 01:09:39,436 [heartfelt piano & synth instrumental] 982 01:10:24,655 --> 01:10:29,834 ♪ 983 01:10:57,905 --> 01:11:01,909 ♪ 984 01:11:26,282 --> 01:11:32,244 ♪ 69472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.