Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:06,477
THE GOLDEN SPOON
2
00:00:12,093 --> 00:00:13,219
CHEOL: Seungcheon.
3
00:00:15,846 --> 00:00:19,767
Hello, President Hwang.
(chuckles)
4
00:00:19,850 --> 00:00:22,937
My wife made some dumplings
for Taeyong's birthday.
5
00:00:23,020 --> 00:00:24,021
You forgot them.
6
00:00:25,439 --> 00:00:27,608
Here, Seungcheon.
7
00:00:28,484 --> 00:00:30,486
(tense music)
8
00:00:45,626 --> 00:00:48,796
Thank you for caring so much
about Taeyong.
9
00:00:49,714 --> 00:00:50,798
Take care on your way back.
10
00:00:51,507 --> 00:00:53,175
Taeyong, I need a moment with you.
11
00:00:54,427 --> 00:00:55,428
Yes.
12
00:00:58,973 --> 00:01:00,933
SUCCESS AFTER SUCCESS
SIDE DISH STORE
13
00:01:03,102 --> 00:01:04,395
Give it to me.
14
00:01:04,478 --> 00:01:05,479
(Cheol grunts)
15
00:01:05,563 --> 00:01:07,898
Be more careful with how you handle food.
(clicks tongue)
16
00:01:13,195 --> 00:01:14,780
(chuckles)
Yes.
17
00:01:18,743 --> 00:01:22,330
Father… I mean, the president will say
he'll go with a physical division.
18
00:01:22,413 --> 00:01:24,457
Just say yes, for your sake.
19
00:01:24,540 --> 00:01:25,583
Let's go, Seungcheon.
20
00:01:26,167 --> 00:01:27,668
Yes, Dad.
21
00:01:29,754 --> 00:01:31,839
(tense music continues)
22
00:01:37,261 --> 00:01:38,971
SUCCESS AFTER SUCCESS
SIDE DISH STORE
23
00:01:39,889 --> 00:01:42,558
EPISODE 13
24
00:01:48,939 --> 00:01:53,027
Seungcheon, you're wearing
different clothes from earlier.
25
00:01:54,570 --> 00:01:56,989
That can't be. You must have seen wrong.
26
00:01:57,073 --> 00:01:58,199
Have I?
27
00:01:58,282 --> 00:02:01,494
I keep getting forgetful these days.
28
00:02:02,078 --> 00:02:05,498
Dad, I'm sorry. Please make
the other deliveries without me.
29
00:02:05,581 --> 00:02:06,624
Something urgent came up.
30
00:02:06,707 --> 00:02:08,000
-I'm sorry.
-What?
31
00:02:08,084 --> 00:02:09,794
-Seungcheon.
-Sorry.
32
00:02:10,294 --> 00:02:11,504
CHEOL: Seungcheon!
33
00:02:12,713 --> 00:02:14,215
Jeez.
(Cheol clicks tongue)
34
00:02:14,799 --> 00:02:16,509
He needs to eat his birthday meal.
35
00:02:17,551 --> 00:02:19,679
Goodness.
36
00:02:21,430 --> 00:02:23,349
-Wait a second, please.
-Yes?
37
00:02:23,432 --> 00:02:26,310
Ms. Gong has something to tell you.
38
00:02:26,644 --> 00:02:28,646
I see.
(chuckles)
39
00:02:29,772 --> 00:02:31,941
I've decided to go ahead
with the physical division.
40
00:02:32,024 --> 00:02:33,943
(keyboard clacking)
41
00:02:37,405 --> 00:02:40,866
I know what you think,
but this is better for the company.
42
00:02:42,243 --> 00:02:43,119
I hope you understand.
43
00:02:44,870 --> 00:02:46,622
My understanding doesn't matter.
44
00:02:47,498 --> 00:02:49,250
Dosin Group is still
45
00:02:49,583 --> 00:02:52,002
a dream company among job seekers.
46
00:02:52,336 --> 00:02:54,380
Being a self-serving conglomerate,
47
00:02:55,339 --> 00:02:56,298
isn't it embarrassing?
48
00:02:58,134 --> 00:02:58,968
What?
49
00:02:59,677 --> 00:03:01,345
I'm also a CEO.
50
00:03:03,180 --> 00:03:05,015
I'll think about what kind of decision
51
00:03:05,433 --> 00:03:09,103
I can make for the sake of my company.
52
00:03:14,108 --> 00:03:18,112
Also, you keep tapping your fingers.
53
00:03:18,738 --> 00:03:19,822
Will you stop that?
54
00:03:20,781 --> 00:03:22,199
It's very annoying.
55
00:03:25,578 --> 00:03:27,580
(tense music)
56
00:03:30,499 --> 00:03:31,542
(door closes)
57
00:03:43,220 --> 00:03:44,346
(relieved sigh)
58
00:03:46,974 --> 00:03:49,810
Did I have a death wish?
59
00:03:51,145 --> 00:03:52,646
Why did I do that to Father?
60
00:04:08,162 --> 00:04:09,705
-You're still here.
-Oh, yes.
61
00:04:09,789 --> 00:04:12,666
Ms. Gong made an additional order.
62
00:04:12,750 --> 00:04:13,918
I see.
63
00:04:14,460 --> 00:04:16,128
Let me help you.
64
00:04:16,212 --> 00:04:17,421
It's okay.
65
00:04:18,422 --> 00:04:21,008
Young masters shouldn't do such a thing.
66
00:04:23,385 --> 00:04:25,846
Don't call your son's friend
a young master, Mr…
67
00:04:26,847 --> 00:04:27,848
Mr. Lee.
68
00:04:28,349 --> 00:04:31,101
I heard you and Seungcheon have
the same birthday.
69
00:04:31,560 --> 00:04:33,312
Happy birthday.
(chuckles)
70
00:04:34,188 --> 00:04:35,606
Thank you, Father.
71
00:04:37,066 --> 00:04:37,900
What?
72
00:04:40,236 --> 00:04:42,822
It's awkward
to call my friend's father, "Mr. Lee."
73
00:04:44,323 --> 00:04:47,493
Oh, right. You're right about that.
74
00:04:47,576 --> 00:04:48,786
(Cheol laughs)
75
00:04:48,869 --> 00:04:51,247
I'll be going then.
76
00:04:51,330 --> 00:04:52,873
-Goodbye.
-Bye.
77
00:04:52,957 --> 00:04:54,959
(soft music)
78
00:04:57,753 --> 00:04:59,380
-(car door closes)
-(engine starts)
79
00:05:15,271 --> 00:05:18,232
Sir, why aren't you
getting ready to go to work?
80
00:05:19,984 --> 00:05:22,194
-To work?
-You called an emergency meeting.
81
00:05:22,278 --> 00:05:23,445
I did?
82
00:05:25,281 --> 00:05:27,283
(dramatic music)
83
00:05:27,992 --> 00:05:31,161
(panting)
84
00:05:41,130 --> 00:05:43,674
Excuse me. Have you seen
an old female street merchant here?
85
00:05:43,757 --> 00:05:45,217
-No.
-No, we haven't.
86
00:05:46,093 --> 00:05:48,262
Excuse me. Have you seen an old lady here?
87
00:05:48,345 --> 00:05:49,805
-No.
-Thank you.
88
00:05:51,056 --> 00:05:53,809
Sir, have you seen an old lady here?
89
00:05:56,937 --> 00:05:57,897
(sighs)
90
00:05:58,856 --> 00:05:59,940
SEONHYE: Seungcheon!
91
00:06:03,777 --> 00:06:04,737
Mom.
92
00:06:05,487 --> 00:06:08,407
What are you doing here?
93
00:06:08,824 --> 00:06:10,284
You went to deliver with your dad.
94
00:06:11,660 --> 00:06:13,370
Something came up.
95
00:06:13,954 --> 00:06:14,788
Anyway,
96
00:06:16,832 --> 00:06:18,417
-what about you?
-Ah.
97
00:06:19,126 --> 00:06:20,628
I'm coming from the mill.
98
00:06:20,711 --> 00:06:22,713
I'll make susupat-tteok for your birthday.
99
00:06:23,380 --> 00:06:25,466
It's known to bring you
health and longevity.
100
00:06:26,508 --> 00:06:27,801
I'm not a little kid anymore.
101
00:06:28,677 --> 00:06:29,678
Right.
102
00:06:30,179 --> 00:06:32,765
Doing this won't change anything,
103
00:06:33,557 --> 00:06:37,353
but it will ease my mind to make them.
104
00:06:37,937 --> 00:06:40,022
It relieves me to think
that my son would be healthy
105
00:06:40,105 --> 00:06:42,399
and well for another year.
106
00:06:45,319 --> 00:06:47,905
Why do this much for your undeserving son?
107
00:06:50,115 --> 00:06:51,158
Seungcheon.
108
00:06:52,660 --> 00:06:53,911
Give it to me.
109
00:06:54,828 --> 00:06:56,330
What's wrong with him?
110
00:06:56,664 --> 00:06:57,748
Son.
111
00:06:59,333 --> 00:07:00,584
Son, wait for me.
112
00:07:01,168 --> 00:07:02,628
SEONHYE: Give it back to me.
113
00:07:07,341 --> 00:07:09,593
(smacks lips)
I must be weird
114
00:07:09,677 --> 00:07:12,638
to think that Taeyong is Seungcheon.
115
00:07:13,639 --> 00:07:14,974
I must be.
116
00:07:16,642 --> 00:07:17,685
Juhee!
117
00:07:18,686 --> 00:07:19,687
Mr. Lee!
118
00:07:20,187 --> 00:07:21,188
(chuckles)
119
00:07:25,359 --> 00:07:26,694
(Cheol grunts)
120
00:07:27,569 --> 00:07:29,029
-Have you been well?
-Yes.
121
00:07:29,113 --> 00:07:31,573
It's been a long time.
(chuckles)
122
00:07:34,076 --> 00:07:35,327
Juhee.
123
00:07:36,078 --> 00:07:39,581
Thank you for celebrating
Seungcheon's birthday with us every year.
124
00:07:39,665 --> 00:07:40,874
Don't mention it.
125
00:07:40,958 --> 00:07:44,545
I get to enjoy his mother's
seaweed soup thanks to it.
126
00:07:44,628 --> 00:07:46,380
-That's delicious.
-Right.
127
00:07:47,131 --> 00:07:49,550
But we might have to eat
without the birthday boy.
128
00:07:49,633 --> 00:07:52,052
He seems to be
up to something urgent today.
129
00:07:52,136 --> 00:07:54,847
-What is it about?
-I'm not sure.
130
00:08:00,269 --> 00:08:01,437
(door beeps)
131
00:08:09,153 --> 00:08:10,279
-The passcode is…
-Oh.
132
00:08:11,280 --> 00:08:13,240
Did you see it?
133
00:08:13,323 --> 00:08:14,867
But it's a secret.
134
00:08:14,950 --> 00:08:18,454
It's my kids' birthdays combined
in reverse order.
135
00:08:18,954 --> 00:08:21,999
We haven't changed it for years
because it's a hassle.
136
00:08:22,082 --> 00:08:23,292
We need a new one.
137
00:08:23,375 --> 00:08:26,503
Mr. Lee, I don't think
I can join you today. I'm sorry.
138
00:08:27,629 --> 00:08:28,630
Juhee!
139
00:08:32,301 --> 00:08:33,218
Juhee!
140
00:08:33,719 --> 00:08:35,721
(morose music)
141
00:08:46,023 --> 00:08:47,441
Dosin Tower, please.
142
00:08:47,524 --> 00:08:49,526
-Compensate!
-PROTESTERS: Compensate!
143
00:08:49,610 --> 00:08:50,611
-Compensate!
-Compensate!
144
00:08:50,694 --> 00:08:52,613
MAN: Who benefits from this division?
145
00:08:52,696 --> 00:08:54,364
The executives must wake up!
146
00:08:54,448 --> 00:08:56,116
PROTESTERS: Wake up! Wake up!
147
00:08:56,200 --> 00:08:57,910
MAN: Absolute no to the physical division.
148
00:08:57,993 --> 00:09:01,205
REPORTER 1:
Mr. Hwang, why the sudden change of mind?
149
00:09:01,288 --> 00:09:03,165
REPORTER 2:
Was this your father's decision?
150
00:09:03,248 --> 00:09:04,875
(protesters clamoring)
151
00:09:04,958 --> 00:09:07,669
REPORTER 2: Are you taking back your
opposition against the physical division?
152
00:09:07,753 --> 00:09:09,755
-Let's go.
-REPORTER 1: Please say a word.
153
00:09:09,838 --> 00:09:10,714
REPORTER 2: A word, please.
154
00:09:14,593 --> 00:09:16,845
Where do you think you're going, bastard?
155
00:09:18,889 --> 00:09:19,765
MAN: Compensate!
156
00:09:19,848 --> 00:09:21,100
PROTESTERS: Compensate! Compensate!
157
00:09:21,183 --> 00:09:23,143
MAN: Give us our money back!
158
00:09:23,227 --> 00:09:25,354
The executives must wake up!
159
00:09:25,854 --> 00:09:27,064
Are you okay?
160
00:09:28,857 --> 00:09:30,651
-I'm okay.
-Let's go.
161
00:09:30,734 --> 00:09:33,362
PROTESTERS: Wake up! Wake up!
162
00:09:33,445 --> 00:09:34,404
MAN: Compensate!
163
00:09:43,247 --> 00:09:46,166
Oh Yeojin, what are you doing here
this early in the morning?
164
00:09:46,917 --> 00:09:48,377
To give you a birthday gift.
165
00:09:50,212 --> 00:09:52,422
How could you leave me alone
in that hotel room?
166
00:09:52,506 --> 00:09:53,966
What do you take me for?
167
00:09:54,633 --> 00:09:56,301
Did you even think of how I'd feel?
168
00:09:58,053 --> 00:09:59,012
A hotel room?
169
00:10:00,347 --> 00:10:01,390
With you?
170
00:10:02,141 --> 00:10:04,351
Why would I go to a hotel room with you?
171
00:10:04,434 --> 00:10:07,479
Don't you remember?
172
00:10:08,522 --> 00:10:11,191
Are you kidding me?
I'd never go to such a place with you.
173
00:10:16,488 --> 00:10:17,447
Hold on.
174
00:10:19,449 --> 00:10:20,909
I did.
175
00:10:22,661 --> 00:10:23,787
I did go.
176
00:10:24,705 --> 00:10:26,540
Am I insane? Why did I do that?
177
00:10:27,833 --> 00:10:28,709
Hwang Taeyong?
178
00:10:29,459 --> 00:10:30,377
What?
179
00:10:30,836 --> 00:10:32,421
You're Taeyong, aren't you?
180
00:10:35,007 --> 00:10:35,924
(gasps)
181
00:10:37,301 --> 00:10:40,762
-♪ Happy birthday to you ♪
-♪ Happy birthday to you ♪
182
00:10:40,846 --> 00:10:43,807
-♪ Happy birthday to you ♪
-♪ Happy birthday to you ♪
183
00:10:43,891 --> 00:10:47,644
-♪ Happy birthday, dear our son ♪
-♪ Happy birthday, dear Seungcheon ♪
184
00:10:47,728 --> 00:10:53,358
-♪ Happy birthday to you ♪
-♪ Happy birthday to you ♪
185
00:10:53,442 --> 00:10:56,195
(sings in high note)
186
00:10:56,278 --> 00:10:57,613
(laughs)
187
00:10:58,655 --> 00:11:00,032
Happy birthday, Seungcheon.
188
00:11:00,115 --> 00:11:01,575
-Happy birthday.
-Happy birthday.
189
00:11:02,159 --> 00:11:03,202
(clears throat)
190
00:11:05,120 --> 00:11:07,956
What are you waiting for?
Make a wish and blow out the candles.
191
00:11:11,251 --> 00:11:12,961
(Cheol chuckles)
192
00:11:16,757 --> 00:11:17,716
There.
193
00:11:19,301 --> 00:11:22,721
(cheering)
194
00:11:22,804 --> 00:11:24,473
Happy birthday. Gosh, I'm hungry.
195
00:11:24,556 --> 00:11:25,641
CHEOL: Let's dig in. It looks good.
196
00:11:25,724 --> 00:11:28,268
Seungcheon, what did you wish for?
197
00:11:28,352 --> 00:11:31,063
-What?
-You have to tell us
198
00:11:31,146 --> 00:11:32,522
so we can get you a birthday gift.
199
00:11:32,606 --> 00:11:35,609
Wait. This jacket looks new.
200
00:11:35,692 --> 00:11:37,027
You got it as a gift?
201
00:11:37,110 --> 00:11:40,447
(gasps)
It feels so real.
202
00:11:40,530 --> 00:11:41,657
(Cheol chuckles)
203
00:11:41,740 --> 00:11:42,741
You know it's not.
204
00:11:53,794 --> 00:11:54,836
Seungcheon.
205
00:11:57,089 --> 00:11:58,966
I told you to stay home.
Why did you come back?
206
00:11:59,675 --> 00:12:01,551
-Mom.
-What?
207
00:12:01,635 --> 00:12:03,971
Isn't that cardigan
from when I was a senior in high school?
208
00:12:05,222 --> 00:12:07,808
I'm not sure.
Did I buy it when you were a senior?
209
00:12:07,891 --> 00:12:09,768
No, way before then.
210
00:12:09,851 --> 00:12:13,605
SUNGAH: You bought it at Yeongdeungpo
Market when I was in ninth grade.
211
00:12:14,147 --> 00:12:15,232
SEONHYE: Did I?
212
00:12:15,649 --> 00:12:16,775
SUNGAH: I'm right.
213
00:12:18,110 --> 00:12:19,987
That table is from a long time ago, right?
214
00:12:22,072 --> 00:12:25,033
These dishes too.
215
00:12:25,117 --> 00:12:26,535
The television, the fridge, and all.
216
00:12:28,412 --> 00:12:31,164
Everything's from a long time ago.
217
00:12:31,665 --> 00:12:32,833
You already knew this.
218
00:12:32,916 --> 00:12:35,627
When I painted that,
you said it was better than a new one.
219
00:12:35,711 --> 00:12:38,588
SUNGAH:
Not at all for me. I like new ones.
220
00:12:38,672 --> 00:12:39,965
I hate being shabby.
221
00:12:40,048 --> 00:12:41,758
-(laughs)
-I hate it.
222
00:12:42,592 --> 00:12:44,344
SEONHYE:
Just finish your food and go to work.
223
00:12:44,428 --> 00:12:46,096
-SUNGAH: Okay.
-CHEOL: Mmm.
224
00:12:46,805 --> 00:12:49,308
Seungcheon, eat up.
225
00:12:49,975 --> 00:12:50,892
SEONHYE: Have some seaweed soup.
226
00:12:54,479 --> 00:12:56,398
Mom, I need to go to the bathroom.
227
00:12:59,568 --> 00:13:01,570
(somber music)
228
00:13:05,240 --> 00:13:06,283
(heavy sigh)
229
00:13:18,170 --> 00:13:20,172
(solemn music)
230
00:13:45,655 --> 00:13:48,950
(phone buzzing)
231
00:13:49,701 --> 00:13:50,744
OH YEOJIN
232
00:13:53,205 --> 00:13:55,374
-Hello?
-YEOJIN: Happy birthday.
233
00:13:55,457 --> 00:13:58,043
Should I congratulate you
on going back to being Lee Seungcheon too?
234
00:13:58,627 --> 00:14:00,003
How did you know?
235
00:14:00,087 --> 00:14:01,797
I met Taeyong, and he seemed strange.
236
00:14:02,756 --> 00:14:04,174
Did you run into your parents today?
237
00:14:04,883 --> 00:14:06,343
Is that why you got switched?
238
00:14:06,426 --> 00:14:08,136
Yes, but it's strange.
239
00:14:09,179 --> 00:14:11,223
Taeyong ran into President Hwang too,
240
00:14:12,057 --> 00:14:13,266
but we didn't get switched.
241
00:14:13,350 --> 00:14:16,895
No way. Unless they're not related,
that can't…
242
00:14:19,648 --> 00:14:22,651
President Hwang
isn't Taeyong's biological father?
243
00:14:26,446 --> 00:14:27,447
That doesn't matter.
244
00:14:28,115 --> 00:14:30,200
YEOJIN: Will you live as Lee Seungcheon
from now on?
245
00:14:30,283 --> 00:14:32,494
Isn't there any way to go back
to being Hwang Taeyong?
246
00:14:32,577 --> 00:14:33,662
That's what I want…
247
00:14:35,622 --> 00:14:37,040
(whispers)
That's what I want to ask.
248
00:14:37,124 --> 00:14:38,708
SEUNGCHEON: Don't you know anything?
249
00:14:39,751 --> 00:14:40,585
No.
250
00:14:41,628 --> 00:14:42,671
YEOJIN: Nothing.
251
00:14:42,754 --> 00:14:43,922
This is a punishment.
252
00:14:45,424 --> 00:14:47,926
You're being punished
for what you did to me yesterday.
253
00:15:06,778 --> 00:15:08,447
SEONHYE:
Seungcheon, what did you wish for?
254
00:15:11,491 --> 00:15:12,617
My wish…
255
00:15:25,505 --> 00:15:29,134
SEUNGCHEON: Let me be Hwang Taeyong again.
256
00:15:30,594 --> 00:15:31,970
LEE SEUNGCHEON
257
00:15:32,596 --> 00:15:35,098
How can he go back to being Hwang Taeyong?
258
00:15:42,355 --> 00:15:43,356
Juhee?
259
00:15:44,441 --> 00:15:45,859
What are you doing here?
260
00:15:49,446 --> 00:15:51,740
-Same reason why you're here.
-What?
261
00:15:51,823 --> 00:15:53,909
Today is Taeyong's birthday.
262
00:15:53,992 --> 00:15:55,368
Aren't you here for that?
263
00:15:56,953 --> 00:15:59,915
Oh, well… Right.
264
00:16:00,499 --> 00:16:02,501
I'll be going then. See you around.
265
00:16:09,466 --> 00:16:10,425
(scoffs)
266
00:16:11,092 --> 00:16:13,345
Who does she think she is
to celebrate Taeyong's birthday?
267
00:16:24,898 --> 00:16:25,982
Taeyong.
268
00:16:27,025 --> 00:16:28,318
Hi, Juhee.
269
00:16:33,156 --> 00:16:34,533
Do you have a minute?
270
00:16:35,242 --> 00:16:37,744
Oh, I'm sorry.
I have to attend a meeting now.
271
00:16:38,286 --> 00:16:39,246
Is it important?
272
00:16:39,829 --> 00:16:42,165
No, it's fine. We can talk later.
273
00:16:42,249 --> 00:16:44,834
Sorry, let's do that.
I'm a little busy today.
274
00:16:47,254 --> 00:16:49,839
-Taeyong.
-Yes?
275
00:16:50,423 --> 00:16:51,424
I have
276
00:16:52,634 --> 00:16:54,928
too much to tell you,
277
00:16:57,347 --> 00:16:59,349
but I must tell you this at least.
278
00:17:03,478 --> 00:17:05,397
Happy birthday, Taeyong.
279
00:17:05,480 --> 00:17:07,566
(soft music)
280
00:17:15,532 --> 00:17:19,619
I sincerely wish you
281
00:17:21,246 --> 00:17:22,831
a happy birthday, my friend.
282
00:17:43,268 --> 00:17:44,436
Happy birthday.
283
00:17:45,020 --> 00:17:46,271
Bring us some glasses.
284
00:17:46,938 --> 00:17:47,772
Ah.
285
00:17:48,690 --> 00:17:49,816
(Dongkyung clears throat)
286
00:17:49,899 --> 00:17:52,235
I've prepared your childhood favorite.
287
00:17:52,861 --> 00:17:54,112
Since today's your birthday,
288
00:17:54,613 --> 00:17:56,239
here you go.
289
00:17:57,365 --> 00:17:59,409
Enjoy this and cheer up.
290
00:18:00,118 --> 00:18:02,412
(playful music)
291
00:18:04,122 --> 00:18:06,666
STRONG MAN
CHEESE
292
00:18:13,089 --> 00:18:14,382
Beer in the morning?
293
00:18:14,466 --> 00:18:17,761
I give respect to the friendship
of you three jobless boys.
294
00:18:17,844 --> 00:18:19,220
(grunts)
295
00:18:19,804 --> 00:18:21,139
We have a reason to.
296
00:18:21,222 --> 00:18:22,682
Well, have a good day.
297
00:18:22,766 --> 00:18:23,642
Bye.
298
00:18:24,976 --> 00:18:27,812
Make sure you wash the dishes
before you leave.
299
00:18:27,896 --> 00:18:28,855
-Okay.
-Thanks for this.
300
00:18:31,524 --> 00:18:32,609
What's this about?
301
00:18:32,984 --> 00:18:34,069
What's wrong with him?
302
00:18:35,528 --> 00:18:37,781
He sold half his shares
on Dosin Hightech's short selling.
303
00:18:37,864 --> 00:18:40,867
Hwang Taeyong, that damn bastard.
I'm going to kill him!
304
00:18:42,661 --> 00:18:44,621
(grunts, pants)
305
00:18:47,457 --> 00:18:49,292
Due to the physical division,
306
00:18:51,294 --> 00:18:53,213
our stock price went down by 18%.
307
00:18:53,296 --> 00:18:55,590
Come up with a way
to stop the short selling.
308
00:18:56,174 --> 00:18:57,592
Why must we do that?
309
00:18:58,176 --> 00:19:01,096
Individual investors may criticize us,
but it'll only last a few days.
310
00:19:01,680 --> 00:19:03,306
Please don't mind it.
311
00:19:06,726 --> 00:19:08,395
The shareholders are suffering damage.
312
00:19:10,021 --> 00:19:11,147
But I don't have to mind it?
313
00:19:15,151 --> 00:19:18,822
This company doesn't belong to me and you.
314
00:19:19,739 --> 00:19:21,658
It belongs to those protesting outside.
315
00:19:22,450 --> 00:19:24,786
The people that worked hard
to buy each share.
316
00:19:26,621 --> 00:19:27,580
Do you understand?
317
00:19:32,877 --> 00:19:36,297
Who said a company belonged
to individual investors?
318
00:19:36,881 --> 00:19:40,635
Hey, it belongs to its shareholders
even if it's just one share.
319
00:19:40,719 --> 00:19:43,972
They can voice their opinions
as the rightful owners.
320
00:19:45,223 --> 00:19:48,893
Shareholders own shares, not the company.
321
00:19:48,977 --> 00:19:52,105
They sell their shares
when the price rises or falls.
322
00:19:52,689 --> 00:19:54,941
Day traders aren't rightful owners.
323
00:19:55,024 --> 00:19:57,110
They have zero affection toward companies.
324
00:19:58,153 --> 00:19:59,529
(scoffs)
325
00:19:59,612 --> 00:20:02,031
You sound like you're the CEO.
326
00:20:02,115 --> 00:20:04,409
Are you saying
Hwang Taeyong did the right thing?
327
00:20:04,492 --> 00:20:06,161
He lied about the equity spinoff
328
00:20:06,244 --> 00:20:07,954
and went on with the physical division.
329
00:20:08,037 --> 00:20:09,581
He must have had his reasons.
330
00:20:09,664 --> 00:20:12,041
And you must take that much risk.
331
00:20:12,125 --> 00:20:15,128
The company had a division issue
in the first place.
332
00:20:16,504 --> 00:20:18,715
Damn, I can't stand this.
333
00:20:20,842 --> 00:20:24,345
(sighs)
Right, I'm the idiot who believed
334
00:20:24,429 --> 00:20:27,015
that Hwang Taeyong would purchase
and retire the treasury shares.
335
00:20:27,557 --> 00:20:29,601
But you're my friend, Lee Seungcheon.
336
00:20:29,684 --> 00:20:31,686
Why would you say such a thing?
337
00:20:31,770 --> 00:20:33,980
It's as if you're Hwang Taeyong!
338
00:20:35,732 --> 00:20:38,610
Hey, Jaedon.
339
00:20:41,196 --> 00:20:42,238
Jeez.
340
00:20:42,322 --> 00:20:43,364
(door slams)
341
00:20:44,115 --> 00:20:47,494
Jaedon lost more than
ten million won today.
342
00:20:47,952 --> 00:20:50,371
Still, he came here with beer
to celebrate your birthday.
343
00:20:50,872 --> 00:20:53,166
Why did you have to defend
Hwang Taeyong there?
344
00:20:54,751 --> 00:20:55,877
Goodness.
345
00:20:56,628 --> 00:20:57,796
Happy birthday.
346
00:21:05,053 --> 00:21:07,806
I can't believe those people
think so little of individual investors.
347
00:21:12,602 --> 00:21:15,605
-You sound like a different man today.
-Do I?
348
00:21:15,688 --> 00:21:17,357
-(chuckles)
-(scoffs)
349
00:21:19,734 --> 00:21:21,736
(eerie music)
350
00:21:21,820 --> 00:21:22,779
(groans)
351
00:21:26,616 --> 00:21:30,161
Munki, did I bump
the back of my head before today?
352
00:21:31,371 --> 00:21:33,581
I'm not sure. Does it hurt a lot?
353
00:21:33,665 --> 00:21:34,666
No.
354
00:21:36,417 --> 00:21:37,585
Was it a dream?
355
00:21:38,670 --> 00:21:40,880
How's the short-selling going?
356
00:21:40,964 --> 00:21:43,341
Amikus is behind it.
357
00:21:43,424 --> 00:21:44,968
And Seo Juntae seems to be its center.
358
00:21:46,094 --> 00:21:47,178
Uncle is?
359
00:21:54,102 --> 00:21:56,145
It serves you right, moron.
360
00:21:57,230 --> 00:21:58,356
You shouldn't have acted up.
361
00:21:59,607 --> 00:22:00,900
Look who's talking.
362
00:22:05,613 --> 00:22:08,783
Are you out of your mind?
Why would you go for short selling here?
363
00:22:10,368 --> 00:22:11,578
Just what are you thinking?
364
00:22:12,203 --> 00:22:14,581
I can't sleep at night because of you.
365
00:22:17,709 --> 00:22:20,253
Everything's going to be
all right, Youngshin.
366
00:22:23,673 --> 00:22:24,841
Don't worry.
367
00:22:25,967 --> 00:22:27,552
How can I not…
368
00:22:30,722 --> 00:22:31,806
(gasps)
369
00:22:32,432 --> 00:22:33,933
Did Hyeondo offer to help?
370
00:22:36,060 --> 00:22:37,270
(sighs)
371
00:22:40,356 --> 00:22:42,942
I promised I wouldn't tell anyone.
372
00:22:44,360 --> 00:22:47,280
You should pretend
to not know anything too.
373
00:22:47,864 --> 00:22:51,951
Of course. He hates it
when someone breaks a promise.
374
00:22:52,035 --> 00:22:55,788
(sighs)
I'll keep it a secret. Of course, I will.
375
00:22:56,539 --> 00:22:58,833
(relieved sigh)
What a relief.
376
00:23:00,001 --> 00:23:03,504
Hyeondo, I didn't kill President Na.
377
00:23:06,549 --> 00:23:09,260
It's true I went to see him
regarding the takeover of UBS.
378
00:23:09,344 --> 00:23:10,803
But I didn't even get to meet him.
379
00:23:11,429 --> 00:23:15,224
(doorbell ringing)
380
00:23:17,060 --> 00:23:18,853
PRESIDENT NA SANGGUK
381
00:23:19,771 --> 00:23:21,481
(line ringing)
382
00:23:30,198 --> 00:23:31,366
What's going on?
383
00:23:35,912 --> 00:23:38,998
That's when I got captured
on the dashcam footage. It's true.
384
00:23:39,874 --> 00:23:40,875
I know.
385
00:23:44,087 --> 00:23:46,422
But back in the States,
386
00:23:47,382 --> 00:23:48,633
you killed them.
387
00:23:53,972 --> 00:23:57,266
And you framed my son for it.
388
00:23:59,978 --> 00:24:01,312
Had I known about it sooner,
389
00:24:02,230 --> 00:24:04,399
I would never have handed you
390
00:24:05,733 --> 00:24:06,901
Taeyong's shares.
391
00:24:07,944 --> 00:24:09,195
What do you plan to do about me?
392
00:24:17,954 --> 00:24:21,708
It's the gun you used in the States.
393
00:24:22,291 --> 00:24:26,170
It still has your fingerprints on it.
394
00:24:28,381 --> 00:24:29,507
No way.
395
00:24:31,092 --> 00:24:32,176
It can't be.
396
00:24:34,762 --> 00:24:35,763
You got rid of it.
397
00:24:35,847 --> 00:24:37,140
I can get rid of the evidence
398
00:24:38,266 --> 00:24:39,308
and make it appear again.
399
00:24:40,768 --> 00:24:42,103
There's nothing I can't do.
400
00:24:44,814 --> 00:24:45,773
PRESIDENT HWANG: Right?
401
00:24:48,609 --> 00:24:51,821
TURN YOURSELF IN
402
00:24:53,448 --> 00:24:55,241
Bear with it a little,
and I'll bail you out
403
00:24:55,324 --> 00:24:56,868
-for lack of evidence.
-Hyeondo!
404
00:24:56,951 --> 00:24:58,578
Will you rot in a US prison until you die?
405
00:24:58,661 --> 00:25:01,581
Or will you turn yourself in
for killing President Na? Make a choice.
406
00:25:03,624 --> 00:25:05,251
Which one do you think is better?
407
00:25:12,508 --> 00:25:13,760
This is better.
408
00:25:14,844 --> 00:25:16,220
This sure is.
409
00:25:17,680 --> 00:25:19,015
Hey, you.
410
00:25:19,599 --> 00:25:21,893
I heard you killed Na Sangguk.
411
00:25:23,311 --> 00:25:26,314
I had some grudges against that guy.
412
00:25:27,231 --> 00:25:28,983
(chuckles)
Anyway, thanks.
413
00:25:31,027 --> 00:25:32,111
I'll treat you one day.
414
00:25:41,829 --> 00:25:42,789
What on earth?
415
00:25:44,624 --> 00:25:46,959
Who is this Oh Dongpil,
and why does he want to see me?
416
00:25:49,879 --> 00:25:51,297
You are…
417
00:25:52,965 --> 00:25:55,551
What's your relationship with my Yeojin?
418
00:25:55,968 --> 00:25:59,514
Who are you to take money
from her, you bastard?
419
00:26:00,014 --> 00:26:01,641
Speak!
420
00:26:01,724 --> 00:26:03,351
You bastard. Tell me now!
421
00:26:03,434 --> 00:26:06,312
-What do you have to do with her?
-Stop it.
422
00:26:06,395 --> 00:26:07,980
DOSIN HIGHTECH'S STOCK PRICE DROPS
DUE TO SHORT-SELLING
423
00:26:08,481 --> 00:26:10,149
SEUNGCHEON: The company must be a mess.
424
00:26:13,027 --> 00:26:15,071
Isn't there any way to go back?
425
00:26:16,280 --> 00:26:18,324
(horn honking)
426
00:26:27,166 --> 00:26:28,751
-Seungcheon.
-Juhee?
427
00:26:28,835 --> 00:26:30,002
Get in.
428
00:26:30,086 --> 00:26:31,921
(horn honks)
429
00:26:35,633 --> 00:26:37,301
-Fasten your seat belt.
-Okay.
430
00:26:38,136 --> 00:26:41,264
-Where are we going?
-Where you wanted to go. The sea.
431
00:26:41,347 --> 00:26:43,975
-The sea?
-Off we go!
432
00:26:44,058 --> 00:26:45,726
(tires screech)
433
00:26:48,521 --> 00:26:50,481
(upbeat music)
434
00:26:53,234 --> 00:26:54,277
It's the sea.
435
00:27:01,325 --> 00:27:02,743
(cheers, chuckles)
436
00:27:05,538 --> 00:27:06,789
-Are you that excited?
-Yes.
437
00:27:06,873 --> 00:27:08,332
The weather is wonderful, isn't it?
438
00:27:08,416 --> 00:27:09,584
JUHEE: Tell me about it.
439
00:27:09,667 --> 00:27:12,336
(Seungcheon laughing)
440
00:27:16,257 --> 00:27:18,259
("A Cottage On an Isle" playing)
441
00:27:32,523 --> 00:27:35,359
SEUNGCHEON: President Hwang
isn't Taeyong's biological father?
442
00:27:39,739 --> 00:27:41,240
Then who is his father?
443
00:27:41,908 --> 00:27:43,034
A Cottage On an Isle?
444
00:27:43,618 --> 00:27:44,493
Uh…
445
00:27:44,577 --> 00:27:45,786
Want me to play it for you?
446
00:27:46,829 --> 00:27:48,247
(chuckles)
447
00:27:57,798 --> 00:27:59,800
("A Cottage On an Isle" playing)
448
00:28:13,648 --> 00:28:14,899
What brings you here?
449
00:28:17,985 --> 00:28:19,820
I just wanted to have some tea with you.
450
00:28:21,614 --> 00:28:23,115
You're really good.
451
00:28:25,701 --> 00:28:27,662
You never learned how to play?
452
00:28:28,955 --> 00:28:30,831
I've played it since I was five.
453
00:28:32,583 --> 00:28:34,210
My mom who passed away
454
00:28:34,919 --> 00:28:36,796
was so harsh at teaching me.
455
00:28:39,298 --> 00:28:40,216
That evil old woman.
456
00:28:41,842 --> 00:28:43,844
I always wanted to quit.
457
00:28:46,347 --> 00:28:48,057
"I'll quit after this competition."
458
00:28:49,100 --> 00:28:50,851
"I'll quit once I enter college."
459
00:28:53,396 --> 00:28:54,647
"Once I get married…"
460
00:28:56,399 --> 00:28:59,819
But you still play the piano.
461
00:29:07,994 --> 00:29:09,328
Guess what?
462
00:29:10,288 --> 00:29:12,832
People tend to make a living
463
00:29:12,915 --> 00:29:14,417
with the first thing they learned.
464
00:29:17,128 --> 00:29:18,504
So it matters what you do at first.
465
00:29:21,757 --> 00:29:23,634
It could be driving
466
00:29:24,510 --> 00:29:26,470
or selling goods.
467
00:29:27,555 --> 00:29:29,390
If you start with stealing,
468
00:29:29,473 --> 00:29:31,559
you'll steal for the rest of your life.
469
00:29:33,811 --> 00:29:35,646
(music continues)
470
00:29:39,734 --> 00:29:41,652
Nara, come and eat whenever you want.
471
00:29:43,487 --> 00:29:45,740
(tense music)
472
00:29:54,081 --> 00:29:55,166
No.
473
00:29:56,500 --> 00:29:58,002
I disagree.
474
00:29:58,753 --> 00:30:00,379
People can change.
475
00:30:00,880 --> 00:30:02,256
Regardless of how they started out,
476
00:30:03,591 --> 00:30:05,676
they can change their lives as they want.
477
00:30:06,927 --> 00:30:07,887
Yes,
478
00:30:09,847 --> 00:30:11,057
you might be right.
479
00:30:15,478 --> 00:30:18,522
Actually, it's also what my mom told me.
480
00:30:20,608 --> 00:30:23,277
I wish my mean mom was wrong,
and you are proven right.
481
00:30:25,738 --> 00:30:26,739
I mean it.
482
00:30:30,284 --> 00:30:31,494
I have a question.
483
00:30:37,291 --> 00:30:39,335
What was Taeyong's real mom like?
484
00:30:40,419 --> 00:30:43,714
Was she also mean?
485
00:30:43,798 --> 00:30:44,757
(scoffs)
486
00:30:46,300 --> 00:30:47,134
I'm not sure.
487
00:30:49,678 --> 00:30:51,180
But one thing is for sure.
488
00:30:53,599 --> 00:30:54,809
She was crazy.
489
00:30:57,853 --> 00:30:59,271
A lunatic.
490
00:31:08,364 --> 00:31:10,699
YOUNGSHIN: She had an affair
with the president's friend.
491
00:31:10,825 --> 00:31:13,035
And died throwing a fit
because he wouldn't divorce her.
492
00:31:14,537 --> 00:31:15,746
Taeyong probably
493
00:31:17,373 --> 00:31:18,749
takes after her cheating nature.
494
00:31:21,085 --> 00:31:22,169
You'd better beware
495
00:31:23,879 --> 00:31:25,381
of Na Juhee.
496
00:31:26,549 --> 00:31:27,383
(scoffs)
497
00:31:28,259 --> 00:31:29,885
What an unnecessary concern.
498
00:31:34,348 --> 00:31:35,266
(sighs)
499
00:31:35,349 --> 00:31:38,602
That friend might be
Taeyong's biological father.
500
00:31:44,984 --> 00:31:46,861
(line ringing)
501
00:31:46,944 --> 00:31:48,612
(phone buzzing)
502
00:31:51,365 --> 00:31:52,741
OH YEOJIN
503
00:31:53,951 --> 00:31:55,786
-(buzzing continues)
-(sighs)
504
00:32:02,710 --> 00:32:03,586
Don't, Juhee.
505
00:32:05,337 --> 00:32:08,632
Come on. We came all the way here.
We've got to take pictures.
506
00:32:08,716 --> 00:32:10,134
I don't take pictures.
507
00:32:10,217 --> 00:32:12,261
I don't like leaving behind
stuff like that.
508
00:32:12,344 --> 00:32:15,347
What are you talking about?
Pictures are all we're left with.
509
00:32:15,431 --> 00:32:17,892
Here. One, two, three.
510
00:32:18,726 --> 00:32:20,144
I'll take some for you.
511
00:32:22,396 --> 00:32:24,315
One, two, three.
512
00:32:25,524 --> 00:32:27,526
(soft music)
513
00:32:28,235 --> 00:32:29,653
Let's take some together.
514
00:32:38,579 --> 00:32:39,705
They came out well.
515
00:32:44,376 --> 00:32:45,211
(sighs)
516
00:32:45,711 --> 00:32:48,380
The weather's better than
when we went to Sokcho, right?
517
00:32:48,964 --> 00:32:49,965
Sokcho?
518
00:32:50,758 --> 00:32:52,635
Remember when we went there
519
00:32:52,718 --> 00:32:55,387
and had so much fried chicken and shrimp?
520
00:32:56,055 --> 00:32:59,058
Yes, I remember.
521
00:33:03,354 --> 00:33:05,564
(sighs)
This place is nice too, right?
522
00:33:06,148 --> 00:33:07,858
Yes, it's nice.
523
00:33:08,359 --> 00:33:11,278
I mean, this is much better.
524
00:33:12,863 --> 00:33:14,865
(somber music)
525
00:33:19,912 --> 00:33:23,082
We've never been to Sokcho together.
526
00:33:27,461 --> 00:33:30,506
You've never said
you wanted to go to the sea.
527
00:33:33,968 --> 00:33:35,553
-Yeojin--
-That doesn't matter.
528
00:33:35,636 --> 00:33:37,388
Will you live as Lee Seungcheon
from now on?
529
00:33:37,763 --> 00:33:39,807
Isn't there any way to go back
to being Hwang Taeyong?
530
00:33:45,187 --> 00:33:46,564
I can't believe it.
531
00:33:50,859 --> 00:33:53,487
She even went to Sokcho
with Hwang Taeyong.
532
00:33:54,738 --> 00:33:56,615
I guess she went around a lot with him.
533
00:33:58,033 --> 00:33:58,993
Are you
534
00:34:00,244 --> 00:34:01,870
really Seungcheon?
535
00:34:05,416 --> 00:34:07,209
Are you back to being Lee Seungcheon?
536
00:34:08,836 --> 00:34:12,381
But why did she go to such places with him
when they aren't even dating?
537
00:34:24,101 --> 00:34:26,145
Seungcheon, I'll buy you ice cream.
538
00:34:26,228 --> 00:34:28,856
And what do you want to have for lunch?
539
00:34:28,939 --> 00:34:30,816
Just name it. I'll buy you anything.
540
00:34:32,359 --> 00:34:33,986
All of a sudden? You're scaring me.
541
00:34:34,570 --> 00:34:35,779
It's your birthday.
542
00:34:36,363 --> 00:34:39,450
I don't think I have ever
properly celebrated your birthday
543
00:34:39,533 --> 00:34:41,994
for the past ten years.
544
00:34:42,828 --> 00:34:45,956
I want to make up for it all today.
545
00:34:48,000 --> 00:34:50,836
-Juhee.
-Let's go get ice cream.
546
00:34:50,919 --> 00:34:52,004
Juhee.
547
00:34:52,880 --> 00:34:54,465
Thanks for your offer,
548
00:34:57,259 --> 00:34:58,552
but I'm buying.
549
00:34:58,927 --> 00:34:59,762
Hey.
550
00:35:00,596 --> 00:35:01,847
Hey, Lee Seungcheon!
551
00:35:01,930 --> 00:35:03,349
You're throwing it?
552
00:35:04,266 --> 00:35:05,726
Did you just throw your shoe at me?
553
00:35:06,226 --> 00:35:08,145
Come over here.
554
00:35:08,228 --> 00:35:11,023
-Why don't I just throw this into the sea?
-Hey!
555
00:35:13,359 --> 00:35:14,234
No, don't.
556
00:35:14,318 --> 00:35:16,570
You'll stop, right? Here.
557
00:35:17,655 --> 00:35:18,656
-(Juhee yelps)
-(grunts)
558
00:35:19,239 --> 00:35:20,991
Hey, Na Juhee.
559
00:35:21,575 --> 00:35:23,160
-(Juhee shrieks)
-Come over here.
560
00:35:24,244 --> 00:35:26,246
(romantic music)
561
00:35:26,330 --> 00:35:27,831
Hey!
562
00:35:28,874 --> 00:35:30,125
(Seungcheon groans)
563
00:35:32,711 --> 00:35:33,712
Hey!
564
00:35:34,338 --> 00:35:35,172
(Juhee yelps)
565
00:35:37,383 --> 00:35:38,425
(Seungcheon grunts)
566
00:35:39,635 --> 00:35:40,761
Put me down!
567
00:35:43,555 --> 00:35:45,391
(Seungcheon laughs, grunts)
568
00:35:50,771 --> 00:35:52,981
Happy birthday, sir.
569
00:35:53,065 --> 00:35:54,400
Thank you.
570
00:35:54,483 --> 00:35:55,567
(Byeon sighs)
571
00:35:55,651 --> 00:35:57,236
You know the show will air today, right?
572
00:35:57,861 --> 00:36:00,072
Thank you so much for your trouble.
573
00:36:00,155 --> 00:36:02,366
Ms. Wang has something to tell you.
574
00:36:03,575 --> 00:36:04,410
BYEON: Wang.
575
00:36:04,993 --> 00:36:08,372
(clears throat)
Let me apologize first.
576
00:36:08,872 --> 00:36:11,834
I cussed you out so much,
saying you were the worst dirtbag.
577
00:36:11,917 --> 00:36:14,420
(coughs)
Ah.
578
00:36:15,003 --> 00:36:17,631
But now that I've spent time with you,
I've realized you are nice.
579
00:36:18,215 --> 00:36:20,259
I told you so.
580
00:36:20,342 --> 00:36:23,387
He's not like any other wealthy person
you can think of.
581
00:36:23,470 --> 00:36:26,140
-I'll have to wait and see about that.
-Fine.
582
00:36:26,223 --> 00:36:28,726
This special is about start-ups,
583
00:36:28,809 --> 00:36:30,018
but we cover many other topics
584
00:36:30,102 --> 00:36:31,270
like embezzlement,
585
00:36:31,353 --> 00:36:32,938
illegal inheritance, and back-scratching.
586
00:36:33,021 --> 00:36:35,482
I hope we don't have to meet again
587
00:36:35,566 --> 00:36:37,192
regarding such corrupt issues.
588
00:36:39,194 --> 00:36:40,529
I'll keep that in mind.
589
00:36:40,612 --> 00:36:41,655
(chuckles)
590
00:36:41,739 --> 00:36:45,409
Didn't Juhee come with you today?
591
00:36:45,492 --> 00:36:47,953
She took the day off
to attend to business.
592
00:36:48,036 --> 00:36:49,830
-I see.
-Business, my foot.
593
00:36:49,913 --> 00:36:52,583
She borrowed Ms. Wang's car
594
00:36:52,666 --> 00:36:54,084
to go on a trip with Lee Seungcheon.
595
00:36:54,710 --> 00:36:55,627
(clearing throat)
596
00:36:57,379 --> 00:36:58,547
With Lee Seungcheon?
597
00:36:59,590 --> 00:37:01,633
OPERATOR: The number you have dialed…
598
00:37:03,218 --> 00:37:04,136
(sighs)
599
00:37:04,720 --> 00:37:06,638
Why won't he pick up?
600
00:37:07,514 --> 00:37:09,308
(phone buzzing)
601
00:37:09,391 --> 00:37:10,559
HWANG TAEYONG
602
00:37:14,396 --> 00:37:15,481
Hi, Taeyong.
603
00:37:15,564 --> 00:37:16,857
YEOJIN: What's up?
604
00:37:17,441 --> 00:37:19,485
Juhee went to the sea with Lee Seungcheon.
605
00:37:20,778 --> 00:37:21,612
What?
606
00:37:21,695 --> 00:37:25,657
I want to ask her why
and tell her to come back immediately,
607
00:37:28,410 --> 00:37:30,662
but it's not my place
as someone who's engaged.
608
00:37:32,414 --> 00:37:33,624
Speaking of which,
609
00:37:35,959 --> 00:37:37,169
I can't marry you.
610
00:37:37,252 --> 00:37:40,547
(sighs)
Wait, Hwang Taeyong.
611
00:37:40,631 --> 00:37:43,217
That's not your decision to make.
612
00:37:43,300 --> 00:37:45,052
Why not?
613
00:37:45,427 --> 00:37:47,721
Anyway, just know that
I'm not marrying you.
614
00:37:48,680 --> 00:37:50,641
(morose music)
615
00:37:50,724 --> 00:37:52,017
(scoffs)
616
00:37:54,853 --> 00:37:57,231
Lee Seungcheon went to the sea?
617
00:37:59,650 --> 00:38:01,777
That's why he didn't answer my calls.
618
00:38:07,658 --> 00:38:11,954
(birds squawking)
619
00:38:18,043 --> 00:38:19,837
(chirping)
620
00:38:21,171 --> 00:38:22,881
What's got you lost in thought?
621
00:38:25,759 --> 00:38:27,970
I just feel confused.
622
00:38:30,305 --> 00:38:32,891
I wonder if it's okay
to be doing this here.
623
00:38:39,189 --> 00:38:41,149
Your life has been too busy.
624
00:38:41,817 --> 00:38:43,360
You've pushed yourself too hard
625
00:38:44,319 --> 00:38:47,781
that you feel anxious
you might end up being a nobody
626
00:38:47,865 --> 00:38:49,283
if you don't do anything.
627
00:38:52,369 --> 00:38:54,288
Once, my dad told me
628
00:38:55,205 --> 00:38:57,624
that I was a nobody without the title
of Na Sangguk's daughter.
629
00:38:59,710 --> 00:39:01,336
It turned out to be true.
630
00:39:02,337 --> 00:39:05,716
When he passed away
and I was left penniless and alone,
631
00:39:06,717 --> 00:39:09,177
I felt like I was a nobody.
632
00:39:11,889 --> 00:39:13,098
(sighs)
633
00:39:13,181 --> 00:39:14,391
But Seungcheon.
634
00:39:18,312 --> 00:39:20,230
My dad was wrong.
635
00:39:21,106 --> 00:39:22,566
It is important who your parents are,
636
00:39:23,066 --> 00:39:26,445
what kind of car you drive,
and what kind of house you live in.
637
00:39:28,030 --> 00:39:29,406
But what matters more
638
00:39:30,616 --> 00:39:32,826
is who you are and whom you're with.
639
00:39:36,204 --> 00:39:38,373
Why are you suddenly telling me this?
640
00:39:43,211 --> 00:39:44,963
I lied to you.
641
00:39:45,756 --> 00:39:49,009
You never said
you wanted to go to the sea.
642
00:39:50,010 --> 00:39:52,095
I've never been to Sokcho with you.
643
00:39:52,429 --> 00:39:53,972
This is the first time
644
00:39:55,015 --> 00:39:56,433
we came to the sea together.
645
00:39:57,643 --> 00:40:00,646
I was the one who wanted to come.
646
00:40:02,731 --> 00:40:06,360
I wanted to come to this sea with you.
647
00:40:08,111 --> 00:40:09,821
Not with Taeyong,
but with you, Seungcheon.
648
00:40:10,656 --> 00:40:12,658
(dramatic music)
649
00:40:15,202 --> 00:40:17,287
What are you talking about, Juhee?
650
00:40:18,330 --> 00:40:19,998
I don't understand.
651
00:40:21,166 --> 00:40:22,125
Seungcheon.
652
00:40:22,626 --> 00:40:25,671
I found out everything
about your situation.
653
00:40:25,754 --> 00:40:28,465
-But Seungcheon--
-I said I don't understand!
654
00:40:30,050 --> 00:40:31,301
Stop telling me this.
655
00:40:32,928 --> 00:40:34,221
I don't want to hear it anymore.
656
00:40:41,895 --> 00:40:43,897
(dramatic music continues)
657
00:41:24,938 --> 00:41:26,440
-Seungcheon?
-You.
658
00:41:27,441 --> 00:41:29,234
Why did you bring me here
when you knew it all?
659
00:41:30,235 --> 00:41:32,154
Why did you do this to me?
660
00:41:35,157 --> 00:41:37,868
Right, I'm Lee Seungcheon.
661
00:41:38,326 --> 00:41:39,494
To become Hwang Taeyong,
662
00:41:39,578 --> 00:41:41,788
I abandoned my parents and you.
I'm that Lee Seungcheon!
663
00:41:43,331 --> 00:41:46,585
Why didn't you just swear at me?
664
00:41:47,419 --> 00:41:50,255
You should have blamed me
and gotten mad at me instead!
665
00:41:52,299 --> 00:41:53,467
Why did you…
666
00:41:57,846 --> 00:41:59,973
(soft music)
667
00:42:05,228 --> 00:42:06,438
I missed you.
668
00:42:11,651 --> 00:42:13,737
I missed you, Seungcheon.
669
00:42:35,675 --> 00:42:36,510
Are you…
670
00:42:38,053 --> 00:42:39,179
Seungcheon?
671
00:42:41,264 --> 00:42:43,558
(mellow music)
672
00:42:51,108 --> 00:42:52,734
I'm so happy
673
00:42:53,944 --> 00:42:55,153
to meet you again.
674
00:43:16,888 --> 00:43:18,181
-Goodbye.
-Bye.
675
00:43:24,271 --> 00:43:25,147
CHEOL: Wait.
676
00:43:28,483 --> 00:43:30,527
-It's not here.
-What are you looking for?
677
00:43:32,696 --> 00:43:33,739
Hello, sir.
678
00:43:35,490 --> 00:43:38,035
(laughing)
679
00:43:38,118 --> 00:43:42,122
I saw this at an exhibition
when I was in college.
680
00:43:42,205 --> 00:43:45,083
Then I saw it again here.
681
00:43:45,167 --> 00:43:48,712
Since then, I've really wanted
to have these pencils.
682
00:43:49,296 --> 00:43:52,466
Of course, a carpenter
shouldn't blame his tools,
683
00:43:52,883 --> 00:43:55,469
but truth be told,
tools are important. Right, sir?
684
00:43:56,178 --> 00:43:59,848
It's been my life's dream
to draw with such well-made pencils.
685
00:43:59,931 --> 00:44:00,974
(sniffs)
Oh.
686
00:44:01,058 --> 00:44:02,517
They smell wonderful.
687
00:44:02,601 --> 00:44:04,686
(sniffing continues)
688
00:44:05,520 --> 00:44:07,272
Did you know that
689
00:44:08,732 --> 00:44:11,109
graphite and diamond
are actually of the same element?
690
00:44:11,193 --> 00:44:12,444
I see.
691
00:44:12,944 --> 00:44:16,448
Depending on the given environment,
it can turn into graphite like this
692
00:44:16,531 --> 00:44:17,741
or become a diamond.
693
00:44:17,824 --> 00:44:18,658
CHEOL: Mm.
694
00:44:19,451 --> 00:44:20,911
Whether it's an object or a person,
695
00:44:20,994 --> 00:44:23,955
it's good to be with someone
who appreciates their value.
696
00:44:24,039 --> 00:44:25,499
That's what I'm saying.
697
00:44:25,582 --> 00:44:26,958
-(chuckles)
-Please take them.
698
00:44:30,587 --> 00:44:33,381
Goodness, no.
699
00:44:33,465 --> 00:44:35,092
That's outrageous.
700
00:44:35,175 --> 00:44:37,344
It may be valuable to you,
701
00:44:37,427 --> 00:44:40,347
but it's only a decorative item to me.
702
00:44:40,430 --> 00:44:42,933
Please don't decline and take it.
703
00:44:45,852 --> 00:44:47,187
Gosh, no.
704
00:44:47,270 --> 00:44:50,232
I can't accept something this expensive.
705
00:44:54,402 --> 00:44:57,489
Take it. It's a token of my heart.
706
00:44:57,572 --> 00:44:59,991
(somber music)
707
00:45:03,120 --> 00:45:04,579
Sir, then…
708
00:45:05,247 --> 00:45:06,498
I know it's shameless of me,
709
00:45:08,959 --> 00:45:10,377
but I'll take it with gratitude.
710
00:45:11,378 --> 00:45:12,337
(Cheol gasps)
711
00:45:14,714 --> 00:45:17,551
Thank you so much.
712
00:45:17,634 --> 00:45:19,386
(laughing)
713
00:45:25,851 --> 00:45:28,103
(laughing continues)
714
00:45:31,690 --> 00:45:32,607
(sighs)
715
00:45:33,191 --> 00:45:34,985
You told me
716
00:45:36,236 --> 00:45:37,571
that poverty wasn't contagious.
717
00:45:38,155 --> 00:45:39,906
But you probably didn't know
718
00:45:39,990 --> 00:45:41,283
that wealth
719
00:45:42,159 --> 00:45:45,996
could easily infect people like this.
720
00:45:49,249 --> 00:45:51,084
You couldn't achieve your dream…
721
00:45:53,336 --> 00:45:54,379
because of…
722
00:45:57,424 --> 00:45:58,466
money, after all.
723
00:46:01,720 --> 00:46:02,888
You have lost…
724
00:46:05,849 --> 00:46:07,142
to this money.
725
00:46:08,935 --> 00:46:10,520
Although you might hate to admit it.
726
00:46:12,022 --> 00:46:14,357
Sir…
727
00:46:14,441 --> 00:46:17,068
I can buy anything.
728
00:46:17,152 --> 00:46:19,738
Your dream, your wife's side dishes,
729
00:46:19,821 --> 00:46:22,449
and even your precious son.
730
00:46:24,492 --> 00:46:28,038
Did your son tell you
that he came to see me?
731
00:46:29,873 --> 00:46:32,334
I suggested he work with Taeyong,
732
00:46:33,084 --> 00:46:34,961
and his eyes sparkled.
733
00:46:36,504 --> 00:46:39,633
He has to settle
for being a fragile graphite with you,
734
00:46:39,716 --> 00:46:42,427
but he can become a diamond with me.
735
00:46:42,510 --> 00:46:44,137
He knows it.
736
00:46:46,640 --> 00:46:47,682
Watch…
737
00:46:51,102 --> 00:46:52,520
Watch what you say.
738
00:46:55,774 --> 00:46:57,442
My son isn't like that.
739
00:46:58,235 --> 00:46:59,569
He came to me.
740
00:47:01,404 --> 00:47:02,864
That means your son
741
00:47:03,657 --> 00:47:05,784
was infected by my money too.
742
00:47:08,453 --> 00:47:10,497
Just like you right now.
743
00:47:12,832 --> 00:47:13,667
Yes,
744
00:47:15,877 --> 00:47:17,254
I understand.
745
00:47:21,299 --> 00:47:23,426
(tense music)
746
00:48:10,515 --> 00:48:11,433
I didn't know
747
00:48:12,142 --> 00:48:16,396
you could be this cheap, petty,
748
00:48:17,272 --> 00:48:18,481
and heartless.
749
00:48:20,025 --> 00:48:22,777
Are you satisfied to take revenge on him
with some pencils?
750
00:48:24,696 --> 00:48:26,531
I just taught him the truth.
751
00:48:26,614 --> 00:48:28,825
That dreams require money.
752
00:48:30,910 --> 00:48:32,829
And how much he loves money
753
00:48:32,912 --> 00:48:35,915
unlike his noble attitude.
754
00:48:39,794 --> 00:48:41,588
Do you know what your truth is?
755
00:48:49,804 --> 00:48:51,473
That without money,
756
00:48:53,058 --> 00:48:55,226
no one will choose to be with you.
757
00:49:00,815 --> 00:49:01,775
(knocking on door)
758
00:49:07,030 --> 00:49:09,741
What's this? You're not even welcoming me.
759
00:49:14,704 --> 00:49:15,914
What's with the long face?
760
00:49:16,623 --> 00:49:17,832
Did something happen?
761
00:49:20,210 --> 00:49:22,045
Taeyong hurt your feelings again,
didn't he?
762
00:49:24,756 --> 00:49:26,758
I wonder why he doesn't like me.
763
00:49:26,841 --> 00:49:27,842
Hey.
764
00:49:28,259 --> 00:49:30,845
It's not easy to have feelings
for a brat like you.
765
00:49:30,929 --> 00:49:31,888
(scoffs)
766
00:49:31,971 --> 00:49:34,808
Then why do you like me?
767
00:49:40,397 --> 00:49:41,481
Your first love.
768
00:49:43,775 --> 00:49:44,609
That's me, right?
769
00:49:46,152 --> 00:49:49,364
Isn't that why you always
follow me around to help me?
770
00:49:51,366 --> 00:49:52,492
Because you like me.
771
00:49:56,162 --> 00:49:57,414
Yes, I like you.
772
00:49:59,124 --> 00:50:00,750
More than anyone else in the world.
773
00:50:01,376 --> 00:50:02,627
(scoffs)
774
00:50:02,710 --> 00:50:04,754
Park Janggun, wake up.
775
00:50:05,839 --> 00:50:08,091
I will never like you back,
776
00:50:10,260 --> 00:50:12,470
so give up on your
hopeless one-sided love.
777
00:50:16,099 --> 00:50:17,100
Hey, Oh Yeojin.
778
00:50:18,393 --> 00:50:20,478
Do you have to be that mean?
779
00:50:20,562 --> 00:50:22,063
You asked me why I like you?
780
00:50:22,147 --> 00:50:24,816
Because you're pretty?
Because it was love at first sight?
781
00:50:25,608 --> 00:50:27,944
Right, when I was younger.
782
00:50:28,736 --> 00:50:32,282
But now, I like you out of pity.
783
00:50:32,365 --> 00:50:34,617
-(scoffs)
-You act like you have it all,
784
00:50:34,701 --> 00:50:37,454
but you still somehow seem hungry.
785
00:50:37,954 --> 00:50:40,790
You're like a kid
who wants to keep eating.
786
00:50:41,374 --> 00:50:43,960
You're desperately greedy
787
00:50:44,043 --> 00:50:46,129
over a man who doesn't even like you.
788
00:50:47,130 --> 00:50:50,008
I feel so bad for you.
789
00:50:50,091 --> 00:50:51,718
That's enough.
790
00:50:51,801 --> 00:50:52,969
Wake up.
791
00:50:53,928 --> 00:50:55,430
No matter how much you try,
792
00:50:56,514 --> 00:50:58,600
-Hwang Taeyong won't like you.
-Why you…
793
00:50:58,683 --> 00:50:59,601
(Yeojin grunts)
794
00:51:00,602 --> 00:51:01,478
Tell me if I'm wrong.
795
00:51:01,561 --> 00:51:04,856
He likes Na Juhee.
796
00:51:08,318 --> 00:51:10,236
-(sobs)
-Yeojin.
797
00:51:11,446 --> 00:51:12,363
How could you…
798
00:51:14,240 --> 00:51:16,784
Park Janggun,
how could you say that to me?
799
00:51:18,745 --> 00:51:21,206
I'm never going to see you again.
I want you out of my life.
800
00:51:21,915 --> 00:51:23,124
Yeojin.
801
00:51:24,083 --> 00:51:25,001
Darn it.
802
00:51:26,503 --> 00:51:27,837
Yeojin. Oh Yeojin!
803
00:51:31,716 --> 00:51:32,634
-(car beeps)
-Oh Yeojin.
804
00:51:33,218 --> 00:51:34,177
Yeojin!
805
00:51:35,345 --> 00:51:36,888
Give me your car keys.
806
00:51:36,971 --> 00:51:38,515
You're too worked up to drive safely.
807
00:51:38,598 --> 00:51:40,058
Forget it and let go.
808
00:51:43,061 --> 00:51:45,855
I'll take you to your
beloved Hwang Taeyong,
809
00:51:46,731 --> 00:51:47,690
so give me the keys.
810
00:51:47,774 --> 00:51:49,150
Stay out of it.
811
00:51:49,234 --> 00:51:51,152
I'm not going to him.
812
00:51:51,236 --> 00:51:52,278
(car beeps)
813
00:51:53,530 --> 00:51:54,572
Oh Yeojin, you really…
814
00:51:55,698 --> 00:51:57,116
(car engine starts)
815
00:52:00,745 --> 00:52:02,163
(tires screech)
816
00:52:02,872 --> 00:52:03,915
(sighs)
817
00:52:07,043 --> 00:52:08,294
Lee Seungcheon.
818
00:52:09,963 --> 00:52:12,298
I don't care what you do
or where you are with Na Juhee.
819
00:52:14,759 --> 00:52:17,178
Just apologize, and I'll forgive you.
820
00:52:18,304 --> 00:52:19,764
I'll forgive you for everything.
821
00:52:38,449 --> 00:52:40,451
(romantic music)
822
00:52:40,535 --> 00:52:42,036
Thanks for today, Juhee.
823
00:52:44,831 --> 00:52:47,083
Seungcheon, it's so amazing
824
00:52:48,167 --> 00:52:50,503
that I could sense it was you
825
00:52:51,170 --> 00:52:53,840
even when you were Hwang Taeyong.
826
00:52:53,923 --> 00:52:55,341
I'm so amazed.
827
00:52:57,385 --> 00:52:59,345
God must have listened to my prayer.
828
00:53:01,306 --> 00:53:04,976
Back when we went
to church together, I prayed
829
00:53:05,476 --> 00:53:08,396
that you'd recognize me
even when I looked different
830
00:53:09,647 --> 00:53:11,441
or had a different name.
831
00:53:15,987 --> 00:53:16,946
(chuckles)
832
00:53:19,032 --> 00:53:21,034
(romantic music continues)
833
00:53:51,939 --> 00:53:55,443
I'm so pathetic.
(groans)
834
00:53:55,526 --> 00:53:56,903
What's so great about that thing?
835
00:53:57,570 --> 00:54:00,198
Why did I accept it so easily?
836
00:54:00,281 --> 00:54:02,533
That was so immature of me.
837
00:54:02,617 --> 00:54:05,328
How pathetic.
838
00:54:05,411 --> 00:54:06,621
(Cheol screams)
839
00:54:06,704 --> 00:54:08,373
Knock it off!
840
00:54:08,706 --> 00:54:11,167
You didn't do anything wrong!
841
00:54:11,668 --> 00:54:12,627
(sighs)
842
00:54:14,003 --> 00:54:16,089
That Hwang Hyeondo is unbelievable.
843
00:54:19,175 --> 00:54:21,636
Honey, what are you doing?
844
00:54:21,719 --> 00:54:23,012
So what if he's a president?
845
00:54:23,096 --> 00:54:25,807
I can't stand what he said to my husband!
846
00:54:26,724 --> 00:54:28,518
I'm going to go teach him a lesson.
847
00:54:28,601 --> 00:54:30,728
Honey, calm down.
848
00:54:30,812 --> 00:54:32,522
Let go. Don't stop me.
849
00:54:32,605 --> 00:54:35,817
No, don't! Just stop already!
850
00:54:35,900 --> 00:54:38,319
(heavy breathing)
851
00:54:43,449 --> 00:54:44,325
(cashier dings)
852
00:54:44,909 --> 00:54:46,119
What are you doing?
853
00:54:48,121 --> 00:54:48,955
Honey!
854
00:54:50,331 --> 00:54:51,916
Go spend all this money.
855
00:54:51,999 --> 00:54:54,085
Have a drink with your friends
or go shopping.
856
00:54:54,168 --> 00:54:55,962
Spend it all until you feel better.
857
00:54:56,671 --> 00:55:00,049
Have as much fun as you want,
and get over what happened.
858
00:55:00,133 --> 00:55:01,259
Seonhye.
859
00:55:01,342 --> 00:55:03,261
Make sure you spend every penny of it.
860
00:55:04,011 --> 00:55:05,763
Or I won't stay still.
861
00:55:07,056 --> 00:55:08,015
Now go.
862
00:55:13,479 --> 00:55:14,480
(heavy sigh)
863
00:55:15,064 --> 00:55:19,152
SUCCESS AFTER SUCCESS
SIDE DISH STORE
864
00:55:31,497 --> 00:55:32,832
Mr. Lee.
865
00:55:34,167 --> 00:55:35,376
Hi, Yeojin.
866
00:55:36,252 --> 00:55:38,045
-Have you been well?
-Yes.
867
00:55:38,129 --> 00:55:40,590
-Have you had dinner?
-What?
868
00:55:40,673 --> 00:55:44,719
If you haven't,
I'd like to treat you to it.
869
00:55:45,052 --> 00:55:46,137
Would that be all right?
870
00:56:09,494 --> 00:56:11,496
(solemn music)
871
00:57:02,046 --> 00:57:03,589
These aren't my memories.
872
00:57:05,508 --> 00:57:06,801
They're Taeyong's.
873
00:57:21,482 --> 00:57:23,943
Juhee, what do I do?
874
00:57:31,742 --> 00:57:33,494
I'm not Hwang Taeyong,
875
00:57:37,164 --> 00:57:39,041
but I don't feel like
I'm Lee Seungcheon either.
876
00:57:50,511 --> 00:57:52,680
How should I tell Father
877
00:57:54,974 --> 00:57:56,684
that I won't marry Yeojin?
878
00:57:59,478 --> 00:58:02,356
Why should I care?
I should just tell him so.
879
00:58:04,233 --> 00:58:05,067
(chuckles)
880
00:58:15,036 --> 00:58:15,912
(bottle clinks)
881
00:58:15,995 --> 00:58:16,871
(grunts)
882
00:58:20,374 --> 00:58:22,376
(tense music)
883
00:58:33,387 --> 00:58:35,014
Munki!
884
00:58:36,641 --> 00:58:39,143
Where's my father?
885
00:58:39,795 --> 00:58:42,965
ALEX: It's unusual
that you called me at this hour.
886
00:58:43,549 --> 00:58:45,468
PRESIDENT HWANG:
I had some thoughts to organize.
887
00:58:46,010 --> 00:58:49,555
You've said that you go to museums
in those times.
888
00:58:50,556 --> 00:58:51,724
That's right.
889
00:58:52,183 --> 00:58:53,476
When you have a lot on your mind,
890
00:58:54,018 --> 00:58:56,771
it helps to stay in the time of the dead.
891
00:59:02,193 --> 00:59:04,195
(solemn music)
892
00:59:27,218 --> 00:59:28,803
TAEYONG: There is so much that I must do.
893
00:59:28,886 --> 00:59:31,472
But there's much more that I want to do.
894
00:59:32,056 --> 00:59:35,268
That's how I was able
to endure the hard times.
895
00:59:35,351 --> 00:59:37,436
-REPORTER: Let's say time turned back.
-So all this…
896
00:59:37,520 --> 00:59:39,188
-What would you do?
-…was Seungcheon?
897
00:59:39,272 --> 00:59:41,315
In any situation,
898
00:59:41,899 --> 00:59:44,443
I will never give up on what I want.
899
00:59:50,199 --> 00:59:51,617
SEUNGCHEON: I don't take pictures.
900
00:59:51,701 --> 00:59:54,120
I don't like leaving behind
stuff like that.
901
00:59:54,704 --> 00:59:55,955
Could he have meant…
902
00:59:57,123 --> 00:59:59,125
(tense music)
903
01:00:05,214 --> 01:00:09,135
(heavy breathing)
904
01:00:09,218 --> 01:00:10,303
Sir.
905
01:00:11,345 --> 01:00:12,179
Munki.
906
01:00:13,180 --> 01:00:15,933
President Na collapsing…
907
01:00:16,851 --> 01:00:19,061
I remember that scene.
908
01:00:21,272 --> 01:00:23,858
You mean the day he passed away?
909
01:00:25,359 --> 01:00:27,236
Then what about the shooting incident?
910
01:00:29,905 --> 01:00:30,990
(gunshot)
911
01:00:33,576 --> 01:00:36,537
(heavy breathing)
912
01:00:39,123 --> 01:00:40,124
That…
913
01:00:42,251 --> 01:00:43,961
That was Uncle Juntae.
914
01:00:44,045 --> 01:00:46,589
Those kids, you killed them.
915
01:00:46,672 --> 01:00:48,799
President Na was mistaken.
916
01:00:49,133 --> 01:00:51,302
But that wasn't all.
917
01:00:51,886 --> 01:00:53,137
There was more.
918
01:00:54,138 --> 01:00:55,681
I'm sure of it.
919
01:00:58,726 --> 01:00:59,769
Sir?
920
01:01:03,606 --> 01:01:05,441
TAEYONG: I know you despise my father!
921
01:01:06,275 --> 01:01:08,611
But still, how could you lie
and say that I'm a murderer?
922
01:01:10,071 --> 01:01:13,240
Lying is your father's specialty,
not mine.
923
01:01:14,158 --> 01:01:16,160
Do you want to know something else?
924
01:01:16,619 --> 01:01:17,536
(President Na grunts)
925
01:01:18,120 --> 01:01:20,122
(tense music continues)
926
01:01:23,501 --> 01:01:25,961
Aren't you curious
about your father's secret?
927
01:01:27,421 --> 01:01:30,633
Hwang Hyeondo's secret
that no one knows about.
928
01:01:36,430 --> 01:01:37,640
I don't believe you.
929
01:01:38,766 --> 01:01:40,810
You're too scared to believe me.
930
01:01:41,310 --> 01:01:42,353
You are scared
931
01:01:43,312 --> 01:01:46,649
to know what kind of person
your father, Hwang Hyeondo, is.
932
01:01:47,400 --> 01:01:49,985
Stop, that's enough!
933
01:01:50,069 --> 01:01:52,071
(music intensifies)
934
01:02:00,538 --> 01:02:03,082
PRESIDENT NA: Aren't you curious
about your father's secret?
935
01:02:09,296 --> 01:02:10,172
TAEYONG: President Na.
936
01:02:17,847 --> 01:02:18,806
President Na.
937
01:02:19,306 --> 01:02:21,600
It's me, Taeyong.
Why aren't you answering?
938
01:02:23,894 --> 01:02:24,937
President Na.
939
01:02:30,234 --> 01:02:32,486
President Na?
940
01:02:38,200 --> 01:02:40,745
(heavy breathing)
941
01:02:43,622 --> 01:02:49,128
(heavy breathing continues)
942
01:03:21,577 --> 01:03:23,037
No way.
943
01:03:23,746 --> 01:03:25,456
(gasping)
944
01:03:25,539 --> 01:03:28,000
What's wrong? Sir!
945
01:03:30,753 --> 01:03:31,837
Munki.
946
01:03:32,463 --> 01:03:33,964
Do me a favor.
947
01:03:46,268 --> 01:03:47,353
Juhee.
948
01:03:50,272 --> 01:03:51,941
Why did you suddenly want
to meet me again?
949
01:03:53,609 --> 01:03:54,735
This is the place, right?
950
01:03:55,319 --> 01:03:56,821
Where the golden spoon granny was.
951
01:03:59,657 --> 01:04:01,075
Come to think of it,
952
01:04:01,992 --> 01:04:04,203
I've met her before.
953
01:04:04,703 --> 01:04:06,705
(magical tense music)
954
01:04:14,255 --> 01:04:20,678
(clock ticking)
955
01:04:31,480 --> 01:04:35,442
Isn't she the one who asked me to deliver
her letter to you on your birthday?
956
01:04:39,989 --> 01:04:41,365
And I remembered
957
01:04:42,241 --> 01:04:44,994
the rules of the golden spoon
written in your notebook.
958
01:04:45,744 --> 01:04:47,162
A month, a year,
959
01:04:48,038 --> 01:04:49,164
and ten years.
960
01:04:51,000 --> 01:04:54,879
You have three chances
to choose your parents.
961
01:04:55,462 --> 01:04:58,757
Your last chance,
there isn't much time left, right?
962
01:05:03,137 --> 01:05:04,555
I'm asking you, Seungcheon.
963
01:05:05,431 --> 01:05:07,266
Please don't become Hwang Taeyong.
964
01:05:11,395 --> 01:05:13,522
(clock dings)
965
01:05:14,273 --> 01:05:21,196
(ticking, dinging)
966
01:05:33,459 --> 01:05:36,295
I don't know what you have in mind, but I…
967
01:05:45,220 --> 01:05:47,848
What's wrong? Juhee.
968
01:05:48,432 --> 01:05:49,475
Hwang Taeyong?
969
01:05:54,396 --> 01:05:57,191
I'm sure I was with Seungcheon.
970
01:05:58,275 --> 01:06:00,402
What are you doing here?
971
01:06:00,486 --> 01:06:02,947
(suspenseful music)
972
01:06:20,339 --> 01:06:22,466
(tense music)
973
01:06:36,230 --> 01:06:38,857
What? Do you want to become rich too?
974
01:06:38,941 --> 01:06:41,568
(Grandma laughs)
975
01:06:42,194 --> 01:06:44,655
GRANDMA: Take a look at this one.
976
01:06:44,738 --> 01:06:46,865
This golden spoon
977
01:06:47,741 --> 01:06:50,577
can make you become rich
by swapping your parents.
978
01:06:51,328 --> 01:06:52,204
What do you say?
979
01:06:54,415 --> 01:06:56,834
(laughing continues)
980
01:06:59,670 --> 01:07:01,964
Don't you want to become rich?
981
01:07:05,134 --> 01:07:07,428
I will buy this golden spoon.
982
01:07:08,012 --> 01:07:09,304
All right.
983
01:07:12,474 --> 01:07:13,392
(Grandma sighs)
984
01:07:28,073 --> 01:07:29,158
Hyeondo.
985
01:07:35,539 --> 01:07:37,249
In the end, you've lost.
986
01:07:42,838 --> 01:07:44,840
(closing theme music)
987
01:08:01,482 --> 01:08:03,484
THE GOLDEN SPOON
988
01:08:03,567 --> 01:08:06,320
I wonder who my biological father is…
989
01:08:06,403 --> 01:08:08,405
PRESIDENT HWANG:
I'm glad you're back in your place.
990
01:08:08,489 --> 01:08:09,573
SEUNGCHEON: Let's break up.
991
01:08:09,656 --> 01:08:11,116
YEOJIN: I won't let you go.
992
01:08:11,200 --> 01:08:13,494
PRESIDENT HWANG: I've already started
the preparations for your succession.
993
01:08:13,577 --> 01:08:16,080
JUHEE: He will never go back
to being the poor Lee Seungcheon.
994
01:08:16,163 --> 01:08:18,832
PRESIDENT HWANG:
Are you aware of what you just did?
995
01:08:18,916 --> 01:08:21,418
I want you to come back
to being Lee Seungcheon.
996
01:08:21,502 --> 01:08:24,379
TAEYONG: What does it feel like
to live with a golden spoon in your mouth?
997
01:08:24,463 --> 01:08:26,173
I'm going to kill Hwang Hyeondo.
998
01:08:26,256 --> 01:08:27,466
CHEOL: Seungcheon.
999
01:08:27,549 --> 01:08:28,592
SEUNGCHEON: Dad?
1000
01:08:29,039 --> 01:08:35,188
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
67879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.