All language subtitles for The.Goldbergs.2013.S10E08.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,394 Adult Adam: Back in the '80s, no one hosted Thanksgiving 2 00:00:02,479 --> 00:00:03,312 like my mom. 3 00:00:03,397 --> 00:00:06,122 From turkey to taters, her dinners were legendary. 4 00:00:06,207 --> 00:00:08,792 And no one loved them more than me and my brother, Barry. 5 00:00:08,832 --> 00:00:11,919 It's 24 hours until Thanksgiving, 6 00:00:12,003 --> 00:00:13,995 and soon we will stuff our faces 7 00:00:14,079 --> 00:00:15,721 to the point of overwhelming nausea... 8 00:00:15,805 --> 00:00:17,245 Just like the pilgrims first did 9 00:00:17,329 --> 00:00:18,785 - many years ago. - America! 10 00:00:18,869 --> 00:00:21,035 We overeat to honor those who cannot, 11 00:00:21,119 --> 00:00:23,426 which is why I created a food plan 12 00:00:23,510 --> 00:00:26,041 so we can ensure our stomachs are properly expanded. 13 00:00:26,125 --> 00:00:29,377 Wake up at 3:00 A. M. To eat 1.75 Toaster Strudels? 14 00:00:29,461 --> 00:00:31,444 It is crazy how much I'm learning in med school. 15 00:00:31,528 --> 00:00:33,073 Beverly, we're here. 16 00:00:33,157 --> 00:00:34,916 Hi, Linda. Here ya go. 17 00:00:35,000 --> 00:00:36,829 Why are you giving away the dishes 18 00:00:36,913 --> 00:00:38,354 that hold my Thanksgiving foods 19 00:00:38,438 --> 00:00:40,112 before they enter my mouth and fill my belly? 20 00:00:40,196 --> 00:00:41,996 Well, it felt weird to have Thanksgiving here 21 00:00:42,080 --> 00:00:42,971 without your dad, 22 00:00:43,055 --> 00:00:44,760 so I told Linda she could host it. 23 00:00:44,844 --> 00:00:46,527 Oh, Lou, grab a dish. 24 00:00:46,611 --> 00:00:47,823 Sadly, I cannot. 25 00:00:47,907 --> 00:00:50,326 I sprained my wrist opening jars for Linda. 26 00:00:50,410 --> 00:00:53,065 He has very sensitive joints. That's why I mow the lawn. 27 00:00:53,149 --> 00:00:55,493 Enough with your obviously fractured marriage. 28 00:00:55,577 --> 00:00:56,995 I heard the word "jars". 29 00:00:57,079 --> 00:00:59,607 You do know everything must be homemade from scratch, 30 00:00:59,691 --> 00:01:01,435 including 12 in-season fruit pies? 31 00:01:01,519 --> 00:01:03,105 And that means fruit from trees, Linda. 32 00:01:03,189 --> 00:01:04,903 Boys, be nice! 33 00:01:04,987 --> 00:01:08,076 What her food lacks in taste it more than makes up for 34 00:01:08,160 --> 00:01:10,278 with its disturbing presentation. 35 00:01:10,362 --> 00:01:11,732 Thank you. Wha... Wait, what? 36 00:01:11,816 --> 00:01:13,903 Mom, you can't do this to us. 37 00:01:13,987 --> 00:01:14,888 This blows. 38 00:01:14,972 --> 00:01:16,391 I have nothing to be thankful for, 39 00:01:16,475 --> 00:01:17,794 except all the world has given me. 40 00:01:17,878 --> 00:01:19,685 - Dad wouldn't want this. - Lou: The boy's right. 41 00:01:19,769 --> 00:01:21,599 No one hated Linda's cooking more than Murray. 42 00:01:21,683 --> 00:01:23,458 Maybe the best way to honor Dad 43 00:01:23,542 --> 00:01:24,668 this year for Thanksgiving 44 00:01:24,752 --> 00:01:26,091 is to have it right where it should be... 45 00:01:26,175 --> 00:01:27,494 Right here at home. 46 00:01:27,578 --> 00:01:29,489 Oh, it's sweet how much it means to you two. 47 00:01:29,573 --> 00:01:30,810 So what do you say, Mama? 48 00:01:30,894 --> 00:01:33,216 Well, it's a lot of work in a short amount of time, 49 00:01:33,300 --> 00:01:34,660 but... 50 00:01:34,744 --> 00:01:36,770 Thanksgiving is back at the Goldbergs'! 51 00:01:36,854 --> 00:01:38,215 - Huzzah! - Yes! 52 00:01:38,299 --> 00:01:39,668 Thanksgiving is saved from Linda! 53 00:01:39,752 --> 00:01:41,485 Lou. [ Grunts ] 54 00:01:41,569 --> 00:01:43,105 ♪ I'm twisted up inside ♪ 55 00:01:43,189 --> 00:01:46,081 ♪ But nonetheless, I feel the need to say ♪ 56 00:01:46,165 --> 00:01:47,464 *THE GOLDBERGS (2013)* Season 10 Episode 08 57 00:01:47,548 --> 00:01:49,091 Episode Title: "Another Turkey in the Trot" Aired on: November 16, 2022. 58 00:01:49,290 --> 00:01:50,666 ♪ I don't know the future ♪ 59 00:01:50,750 --> 00:01:54,210 ♪ But the past keeps getting clearer every day ♪ 60 00:01:54,294 --> 00:01:56,636 It was the day before Thanksgiving, 1980-something, 61 00:01:56,720 --> 00:01:59,222 and while the rest of us had to wait to stuff ourselves, 62 00:01:59,306 --> 00:02:01,417 my niece had already started her feast. 63 00:02:01,501 --> 00:02:03,002 Erica, I'm desperately seeking 64 00:02:03,086 --> 00:02:04,666 my "Desperately Seeking Susan" video and... 65 00:02:04,750 --> 00:02:05,634 Sister parts! 66 00:02:05,718 --> 00:02:07,298 - I'll come back or not. - Please, don't go. 67 00:02:07,382 --> 00:02:08,931 I could really use some human interaction. 68 00:02:09,015 --> 00:02:11,677 Seems to me you're having a very intense human interaction. 69 00:02:11,761 --> 00:02:13,931 Well, I would talk to Geoff, but he's not here. 70 00:02:14,015 --> 00:02:14,822 You know where he is? 71 00:02:14,906 --> 00:02:16,062 Somewhere he's not confronted 72 00:02:16,146 --> 00:02:17,705 with the mysteries of the female body? 73 00:02:17,789 --> 00:02:19,314 The twerp's actually out for a run. 74 00:02:19,398 --> 00:02:20,691 Good for him, moving his body. 75 00:02:20,775 --> 00:02:22,520 Not my bag, but some people swear by it. 76 00:02:22,604 --> 00:02:24,126 He's training for the Turkey Trot. 77 00:02:24,210 --> 00:02:25,756 Living his best life. 78 00:02:25,840 --> 00:02:27,568 Meanwhile, I'm cooped up here every morning. 79 00:02:27,652 --> 00:02:28,541 [ Cooing ] 80 00:02:28,625 --> 00:02:29,478 Shoot, I lost track. 81 00:02:29,562 --> 00:02:31,314 Do you remember which breast she was on when you came in? 82 00:02:31,398 --> 00:02:33,970 You really can't sense other people's discomfort, can you? 83 00:02:34,054 --> 00:02:36,376 Baby, younger baby, guess what. 84 00:02:36,460 --> 00:02:38,371 Five miles in under 32 minutes. 85 00:02:38,455 --> 00:02:40,205 That's awesome or terrible. 86 00:02:40,289 --> 00:02:42,501 It's a sport, so I famously don't know the ins and outs. 87 00:02:42,585 --> 00:02:44,627 Here I was thinking that having a baby would slow me down. 88 00:02:44,711 --> 00:02:46,236 If anything, my times are improving. 89 00:02:46,320 --> 00:02:47,978 Great story. Well told. 90 00:02:48,062 --> 00:02:49,900 Oh, and I borrowed your Vaseline for my nipples. 91 00:02:49,984 --> 00:02:51,861 Runner's World said that it helps prevent chafing, 92 00:02:51,945 --> 00:02:53,238 which I was starting to have an issue with. 93 00:02:53,322 --> 00:02:56,119 Oh, were your nipples a source of discomfort? 94 00:02:56,203 --> 00:02:57,932 But no more, thanks to a generous glop 95 00:02:58,016 --> 00:02:58,933 of medicinal jelly. 96 00:02:59,017 --> 00:03:00,245 Okay. Get the **** out. 97 00:03:00,329 --> 00:03:01,227 - What? - What? 98 00:03:01,311 --> 00:03:03,270 I said get out of here and take a shower, you maniac. 99 00:03:03,354 --> 00:03:04,605 Oh, right. [ Chuckles ] 100 00:03:04,689 --> 00:03:06,017 Yeah, back in a bit. 101 00:03:06,101 --> 00:03:08,036 God, I have so much energy. Whoo! 102 00:03:09,238 --> 00:03:10,752 What about me? 103 00:03:10,836 --> 00:03:14,214 I'd like to run, but no, I'm a lonely dairy cow. 104 00:03:14,298 --> 00:03:16,200 And do lonely dairy cows get to run? 105 00:03:16,284 --> 00:03:18,160 I'm gonna say... no? 106 00:03:18,244 --> 00:03:19,334 No, we don't. 107 00:03:19,418 --> 00:03:22,197 We just sit here smelling like spit-up and despair 108 00:03:22,281 --> 00:03:24,978 while the life force is literally drained from us. 109 00:03:25,062 --> 00:03:26,022 And what's drained from me 110 00:03:26,106 --> 00:03:28,190 is the desire to ever drink milk again. 111 00:03:28,274 --> 00:03:29,330 Goodbye. 112 00:03:29,414 --> 00:03:31,632 While Erica overflowed with resentment, 113 00:03:31,716 --> 00:03:33,551 Barry and Pop-Pop were gobbling up 114 00:03:33,635 --> 00:03:34,783 some Thanksgiving entertainment. 115 00:03:34,867 --> 00:03:36,494 God, I love the parade. 116 00:03:36,578 --> 00:03:39,464 The Clydesdales, the floats, Ed McMahon. 117 00:03:39,548 --> 00:03:41,111 It's basically perfect entertainment. 118 00:03:41,195 --> 00:03:42,739 At last year's, a Rockette got cold. 119 00:03:42,823 --> 00:03:44,025 You can't top that. 120 00:03:44,109 --> 00:03:46,605 The grocery store was a zoo. 121 00:03:46,689 --> 00:03:48,788 I had to fight a woman for a yam. 122 00:03:48,873 --> 00:03:51,166 [ Chuckles ] The only thing that got candied was her ass. 123 00:03:51,295 --> 00:03:53,773 Your hands look full, so I'll help you out by telling you now 124 00:03:53,858 --> 00:03:55,633 I'd like a whole picnic watermelon for lunch. 125 00:03:55,718 --> 00:03:56,999 Barry, it's November. 126 00:03:57,084 --> 00:03:58,702 Cubed, no seeds, in a glass bowl 127 00:03:58,787 --> 00:04:00,650 so I can make sure you made no mistakes. 128 00:04:01,123 --> 00:04:04,249 Whoa, are we eating that yellow dingbat from "Sesame Street"? 129 00:04:04,334 --> 00:04:05,626 We need a big one. 130 00:04:05,711 --> 00:04:07,124 Marvin's bringing a lady, 131 00:04:07,209 --> 00:04:09,335 and I think it's a real girlfriend this time 132 00:04:09,420 --> 00:04:10,897 and not a bail bonds woman. 133 00:04:10,982 --> 00:04:12,358 Marvin and some Jezebel? 134 00:04:12,443 --> 00:04:14,909 Now I gotta say no to giving money to two idiot grifters. 135 00:04:14,994 --> 00:04:16,687 I have faith that this year will be different. 136 00:04:16,771 --> 00:04:19,108 Let's give Marvin and his likely shifty girlfriend a chance. 137 00:04:19,192 --> 00:04:20,233 Well, you do what you want. 138 00:04:20,318 --> 00:04:22,236 I'm stashing my wallet in the toilet tank. 139 00:04:22,711 --> 00:04:25,874 Tell your mom not to seat me near Marvin or his strumpet. 140 00:04:25,959 --> 00:04:27,366 Probably won't pass that on. 141 00:04:27,458 --> 00:04:29,491 We have real problems brewing with Erica. 142 00:04:29,598 --> 00:04:32,592 Yeah, she's really open with the common area feedings. 143 00:04:32,684 --> 00:04:35,102 We also need a better labeling system for milk in the fridge. 144 00:04:35,221 --> 00:04:36,420 Yeah, human bodies are insane, 145 00:04:36,505 --> 00:04:38,023 but I mean she's gonna ruin Thanksgiving. 146 00:04:38,107 --> 00:04:39,942 Apparently, she's resentful 'cause Geoff is running. 147 00:04:40,026 --> 00:04:41,756 Same thing with Uncle Marvin and Pop-Pop, 148 00:04:41,841 --> 00:04:43,552 - except not at all about running. - What do we do? 149 00:04:43,636 --> 00:04:44,928 Clearly, we have no choice 150 00:04:45,013 --> 00:04:46,710 but to insert ourselves into their problems 151 00:04:46,795 --> 00:04:49,272 and make sure Thanksgiving is a peaceful triumph, 152 00:04:49,357 --> 00:04:50,920 or Mom will never want to host it again. 153 00:04:51,005 --> 00:04:52,445 She's been through too much this year. 154 00:04:52,529 --> 00:04:54,322 We have to make it a joyous holiday 155 00:04:54,407 --> 00:04:56,241 free of conflict and strife. 156 00:04:56,381 --> 00:04:58,091 - For Mom. - Yes, for Mom. 157 00:04:58,176 --> 00:04:59,436 But also for us. 158 00:04:59,521 --> 00:05:01,230 A future of eating Linda Schwartz's 159 00:05:01,315 --> 00:05:02,522 Ritz Crackers appetizer? 160 00:05:02,607 --> 00:05:03,608 She just fans them out. 161 00:05:03,710 --> 00:05:05,211 I'll handle Uncle Marvin and Pop-Pop, 162 00:05:05,295 --> 00:05:06,842 you fix this Erica-Geoff drama. 163 00:05:06,927 --> 00:05:09,186 We're gonna save Thanksgiving for our beautiful mother. 164 00:05:09,271 --> 00:05:10,343 [ Breathes deeply ] 165 00:05:10,428 --> 00:05:12,108 What is going on with my fruit? 166 00:05:12,193 --> 00:05:13,890 While Barry was gonna iron out the kinks 167 00:05:13,975 --> 00:05:15,108 with Marvin and Pop-Pop, 168 00:05:15,193 --> 00:05:18,070 I was gonna smooth over Geoff and Erica's troubled marriage. 169 00:05:18,155 --> 00:05:19,155 There's the guy. 170 00:05:19,251 --> 00:05:20,703 Oh, what fun banter. 171 00:05:20,788 --> 00:05:21,811 Are we brothers-in-law 172 00:05:21,896 --> 00:05:23,322 or brothers-in- closeness-and-affection? 173 00:05:23,406 --> 00:05:24,657 Small talk over. 174 00:05:24,742 --> 00:05:26,576 Listen, you want your wife to be happy 175 00:05:26,661 --> 00:05:28,545 and not secretly resentful, right? 176 00:05:28,630 --> 00:05:30,590 Oh, no! Major conversational tone change. 177 00:05:30,675 --> 00:05:33,219 Erica's super jealous you get to go running all the time. 178 00:05:33,304 --> 00:05:34,846 So she wants to run? 179 00:05:34,931 --> 00:05:36,866 I mean, Muriel was really going to town on her, 180 00:05:36,951 --> 00:05:38,163 so I wasn't completely present, 181 00:05:38,248 --> 00:05:39,999 but she wouldn't stop talking about running. 182 00:05:40,136 --> 00:05:41,905 Okay. I know just what to do. 183 00:05:41,990 --> 00:05:45,788 And so, armed with my limited and inaccurate information, 184 00:05:46,036 --> 00:05:47,522 he did this. 185 00:05:49,411 --> 00:05:51,460 "Excited for you to get out there! 186 00:05:51,545 --> 00:05:52,888 Love, Geoff." 187 00:05:54,005 --> 00:05:55,756 What the hell is this? 188 00:05:55,841 --> 00:05:58,552 Whoa! Top-of-the-line running shoes! 189 00:05:58,637 --> 00:06:00,223 He wants me to run, does he? 190 00:06:00,308 --> 00:06:01,684 Well, I'll run all right. 191 00:06:01,768 --> 00:06:03,194 Great, run! 192 00:06:03,279 --> 00:06:05,295 But why did the room get so much colder? 193 00:06:05,380 --> 00:06:07,106 Geoff thinks he's gonna win that stupid race tomorrow? 194 00:06:07,190 --> 00:06:10,025 But, oh, no, another turkey has entered the Trot. 195 00:06:10,109 --> 00:06:12,403 Love the determination, but, reality check, 196 00:06:12,487 --> 00:06:14,750 it's very unlikely you can run a race faster than him. 197 00:06:14,835 --> 00:06:15,756 Why the hell not? 198 00:06:15,841 --> 00:06:17,828 For one, he's a real runner, and earlier I saw you 199 00:06:17,913 --> 00:06:19,608 eating a chicken pot pie in the bathroom. 200 00:06:19,693 --> 00:06:22,695 I am a mother! I have to multi-task! 201 00:06:22,997 --> 00:06:24,859 And maybe this present has given me the edge 202 00:06:24,944 --> 00:06:26,733 because now I have rage... 203 00:06:26,818 --> 00:06:29,022 The rage of a new mom who's just been called out 204 00:06:29,107 --> 00:06:30,733 by her husband for being out of shape. 205 00:06:30,818 --> 00:06:32,319 Ohh! 206 00:06:32,410 --> 00:06:34,703 Is that what's happening right now? 207 00:06:34,788 --> 00:06:36,206 Runner boy is going down. 208 00:06:36,344 --> 00:06:38,220 [♪♪] 209 00:06:38,304 --> 00:06:40,251 [ Breathing heavily ] 210 00:06:41,641 --> 00:06:43,212 Here I go. 211 00:06:44,978 --> 00:06:46,854 I might not have saved Thanksgiving. 212 00:06:46,938 --> 00:06:48,772 While Erica was setting out on a hate run, 213 00:06:48,857 --> 00:06:51,015 Barry was determined to keep things friendly 214 00:06:51,100 --> 00:06:52,359 between Pop-Pop and Marvin. 215 00:06:52,443 --> 00:06:53,611 [ Doorbell rings ] Marvin's here. 216 00:06:53,695 --> 00:06:55,112 Be nice, Pop-Pop. 217 00:06:55,196 --> 00:06:57,643 Eh, I was nice once, wasn't for me. 218 00:06:59,393 --> 00:07:00,977 Barry, thank you for having us. 219 00:07:01,114 --> 00:07:02,232 I brought flowers. 220 00:07:02,317 --> 00:07:03,983 Probably picked 'em from his neighbor's garden. 221 00:07:04,067 --> 00:07:06,030 These are store-bought! 222 00:07:06,124 --> 00:07:07,750 They're wrapped in that fancy brown paper 223 00:07:07,835 --> 00:07:09,241 like a dirty magazine. 224 00:07:09,326 --> 00:07:12,381 Good afternoon, Father. You're looking trim and hale. 225 00:07:12,466 --> 00:07:14,328 And the yellow cardigan really brings out 226 00:07:14,413 --> 00:07:15,882 the jaundice in your eyes. 227 00:07:15,967 --> 00:07:17,858 Trying the ol' pickpocket, huh? 228 00:07:18,131 --> 00:07:19,506 Joke's on you, kid. 229 00:07:19,591 --> 00:07:21,373 I hid my wallet, and I don't even remember where. 230 00:07:21,457 --> 00:07:24,084 Uncle Marvin, where's this new girlfriend of yours? 231 00:07:24,293 --> 00:07:26,336 - She's parking the Celica. - Celica? 232 00:07:26,421 --> 00:07:27,936 Don't you have some dumb vehicle 233 00:07:28,021 --> 00:07:30,366 that perfectly illustrates your terrible decision-making? 234 00:07:30,451 --> 00:07:32,244 - I don't know what you mean. - But he did. 235 00:07:32,344 --> 00:07:34,137 There was a DeLorean, a red guy, 236 00:07:34,222 --> 00:07:35,472 one he called "The Lady", 237 00:07:35,557 --> 00:07:37,487 and, of course, the car from "Knight Rider." 238 00:07:37,572 --> 00:07:40,492 Sure, in the past, I was fond of a big swing 239 00:07:40,577 --> 00:07:42,993 in the transportation department, but no more. 240 00:07:43,078 --> 00:07:45,381 Toyota is the modest gal for me. 241 00:07:45,824 --> 00:07:48,139 Speaking of modest gals. 242 00:07:48,601 --> 00:07:50,894 [ Quietly ] Hello. Don't be shy, sweetie. 243 00:07:50,979 --> 00:07:52,688 She was a chatterbox all the way here. 244 00:07:52,849 --> 00:07:54,475 I was counting mailboxes. 245 00:07:54,606 --> 00:07:57,319 [ Chuckles ] What a peach! This is Martha. 246 00:07:57,685 --> 00:07:59,770 Hit 'em with the million-watt smile. 247 00:08:00,045 --> 00:08:04,373 Marvin, oh, it's so good to see you! 248 00:08:04,458 --> 00:08:06,933 [ Gasps ] And who is this vision in brown? 249 00:08:07,018 --> 00:08:08,428 Mom, this is Martha. 250 00:08:08,513 --> 00:08:10,616 Why don't you take her and her green beans into the kitchen 251 00:08:10,700 --> 00:08:12,186 and show her how you get yours extra creamy? 252 00:08:12,270 --> 00:08:15,148 Oh, well, the trick is... Heavy on the heavy cream. 253 00:08:15,233 --> 00:08:16,717 [ Chuckles ] I don't get it. 254 00:08:16,802 --> 00:08:18,232 What, are you on the run or something? 255 00:08:18,316 --> 00:08:19,650 And what's with this disguise? 256 00:08:19,735 --> 00:08:21,444 This is what I wear now. I'm a bank teller. 257 00:08:21,529 --> 00:08:22,835 Someone put you in charge of money? 258 00:08:22,919 --> 00:08:24,545 [ Chuckles ] I don't believe it. 259 00:08:24,630 --> 00:08:27,216 Quick, what's the interest rate on a high-yield CD? 260 00:08:27,301 --> 00:08:29,500 8.2% compounded semi-annually. 261 00:08:29,585 --> 00:08:31,648 Crap, that's too boring to follow up on. 262 00:08:31,740 --> 00:08:33,368 I understand how you might be skeptical. 263 00:08:33,453 --> 00:08:35,244 I've given you plenty of reason to feel that way. 264 00:08:35,328 --> 00:08:37,330 But things have changed for me. 265 00:08:37,415 --> 00:08:38,927 Martha's given me a fresh start. 266 00:08:39,012 --> 00:08:41,138 She's given me reason to be a better man. 267 00:08:41,223 --> 00:08:42,654 I just wish you could be happy for me. 268 00:08:42,738 --> 00:08:44,948 I suppose if you're happy with this mousy broad, 269 00:08:45,033 --> 00:08:46,443 then I'm happy, too. 270 00:08:46,989 --> 00:08:48,282 Whoa. 271 00:08:48,367 --> 00:08:50,079 Pop-Pop's mouth crinkled up a little, 272 00:08:50,164 --> 00:08:52,140 and it probably wasn't from indigestion. 273 00:08:52,225 --> 00:08:53,935 You must be feeling pretty good. 274 00:08:54,745 --> 00:08:57,101 I hate my miserable life. 275 00:08:58,530 --> 00:08:59,944 It was Thanksgiving. 276 00:09:00,029 --> 00:09:02,624 Geoff and Erica were gearing up for the Turkey Trot. 277 00:09:02,740 --> 00:09:03,649 Hey, you two! 278 00:09:03,734 --> 00:09:04,806 Everyone in here getting along 279 00:09:04,890 --> 00:09:06,142 and running for all the right reasons? 280 00:09:06,226 --> 00:09:07,445 Oh, you know it. 281 00:09:07,530 --> 00:09:10,047 It's just me, my two legs, and the open road. 282 00:09:10,132 --> 00:09:12,071 Melting away the worries of the day. 283 00:09:12,156 --> 00:09:14,703 Your teeth are gritted, but I'm just gonna chalk that up to, 284 00:09:14,788 --> 00:09:16,326 let's say, runner's high? 285 00:09:16,410 --> 00:09:17,953 Oh, speaking of which, I'll catch up with you guys later. 286 00:09:18,037 --> 00:09:20,080 I want to get a pre-run run in before the real run. 287 00:09:20,234 --> 00:09:22,405 - Bye. - Bye. Hm-mm. 288 00:09:23,615 --> 00:09:25,829 So you're really gonna rage-run against your husband 289 00:09:25,914 --> 00:09:27,187 in a holiday race for charity? 290 00:09:27,272 --> 00:09:27,881 Oh, no. 291 00:09:27,966 --> 00:09:29,381 When I fell going up the stairs yesterday 292 00:09:29,465 --> 00:09:30,664 and couldn't get up for half an hour, 293 00:09:30,748 --> 00:09:32,290 I had time to come up with a new plan. 294 00:09:32,375 --> 00:09:33,668 Celebrate a peaceful Thanksgiving 295 00:09:33,753 --> 00:09:34,844 with everyone you love, I hope? 296 00:09:34,928 --> 00:09:35,647 Get this. 297 00:09:35,732 --> 00:09:37,567 He'll come home with his first place medal, 298 00:09:37,652 --> 00:09:39,273 naturally I'll be infuriated. 299 00:09:39,358 --> 00:09:40,113 Sure, that tracks. 300 00:09:40,198 --> 00:09:41,749 But I'm gonna let my fury simmer. 301 00:09:41,834 --> 00:09:43,006 Not simmering fury! 302 00:09:43,091 --> 00:09:45,375 Until we're all sitting down to say what we're thankful for. 303 00:09:45,459 --> 00:09:47,413 And I'll say, "I'm not thankful for anything, 304 00:09:47,498 --> 00:09:50,041 because my piece-of-crap husband only thinks about himself!" 305 00:09:50,126 --> 00:09:51,772 That is not at all in the spirit 306 00:09:51,857 --> 00:09:53,296 of a traditional Thanksgiving toast! 307 00:09:53,381 --> 00:09:55,530 Oh, once I see that medal around his neck, 308 00:09:55,615 --> 00:09:58,210 I'm gonna come in first for ruining Thanksgiving. 309 00:09:58,295 --> 00:09:59,686 Barry: Caw-caw, caw-caw. Adam! 310 00:09:59,771 --> 00:10:01,189 Consider being a good person 311 00:10:01,274 --> 00:10:03,772 while I attend to the whippoorwill in our hallway. 312 00:10:03,866 --> 00:10:05,460 Out here. Bird sounds. 313 00:10:05,545 --> 00:10:06,467 [ Whistling ] 314 00:10:06,552 --> 00:10:08,296 Ad-Rock, we've got a real problem. 315 00:10:08,381 --> 00:10:09,465 Can't be worse than my thing. 316 00:10:09,549 --> 00:10:11,085 Uncle Marvin hates his boring life 317 00:10:11,170 --> 00:10:12,255 and is crying in the basement. 318 00:10:12,339 --> 00:10:13,131 I was wrong! 319 00:10:13,216 --> 00:10:14,800 This is gonna be a complete disaster! 320 00:10:14,885 --> 00:10:17,647 But Mom needs a peaceful and loving Thanksgiving. 321 00:10:17,732 --> 00:10:19,061 Great news! 322 00:10:19,146 --> 00:10:20,522 The 18 sticks of butter 323 00:10:20,607 --> 00:10:21,942 I jammed under the skin of the turkey 324 00:10:22,026 --> 00:10:23,374 have finally dissolved, 325 00:10:23,459 --> 00:10:26,295 but there's no one more juicy and delicious than my boys. 326 00:10:26,380 --> 00:10:27,264 Oh, yeah, we are. 327 00:10:27,349 --> 00:10:28,671 You get everything right, Mama. 328 00:10:28,756 --> 00:10:30,570 Oh, I have to say I'm really glad you convinced me 329 00:10:30,654 --> 00:10:31,943 to have the meal here. 330 00:10:32,028 --> 00:10:33,210 Mwah! 331 00:10:33,310 --> 00:10:34,506 Mwah! 332 00:10:35,694 --> 00:10:38,404 Crap, did you see the light in her eyes? 333 00:10:38,488 --> 00:10:40,239 I don't wanna snuff out Mama's light! 334 00:10:40,323 --> 00:10:41,592 But if Geoff wins this race, 335 00:10:41,677 --> 00:10:43,428 Erica's gonna blow up Thanksgiving. 336 00:10:43,513 --> 00:10:45,347 Unless you run that race. 337 00:10:45,432 --> 00:10:46,233 Me run what now? 338 00:10:46,318 --> 00:10:47,522 I'd easily do it myself, 339 00:10:47,607 --> 00:10:49,274 but I'm tied up with Marvin and Pop-Pop. 340 00:10:49,359 --> 00:10:50,577 Wha... I can't beat him. 341 00:10:50,662 --> 00:10:51,954 He's been training all month, 342 00:10:52,039 --> 00:10:53,718 and my body isn't equipped for more than strolling. 343 00:10:53,802 --> 00:10:56,671 And you've been training for this your entire life. 344 00:10:56,756 --> 00:10:59,436 Being Cowboy #3 in "Oklahoma!", 345 00:10:59,521 --> 00:11:01,741 standing next to a cone when you had that job once, 346 00:11:01,826 --> 00:11:04,787 and other relevant memories from your past that prove my point. 347 00:11:04,887 --> 00:11:07,998 Are you saying that even though my upper torso is that of a boy, 348 00:11:08,083 --> 00:11:09,725 my legs are somehow built for speed? 349 00:11:09,810 --> 00:11:12,030 Adam, I'm almost a doctor, 350 00:11:12,115 --> 00:11:15,608 so I am confident that my confidence in you is valid 351 00:11:15,693 --> 00:11:18,881 and in no way a trauma response to me seeing our uncle cry. 352 00:11:18,966 --> 00:11:19,788 Fine! 353 00:11:19,873 --> 00:11:21,600 I'll save the day by dishonoring Geoff 354 00:11:21,693 --> 00:11:23,718 so our sister will not confront their marital issues. 355 00:11:23,802 --> 00:11:25,636 So Barry convinced me I could win. 356 00:11:25,721 --> 00:11:27,030 Whether he could convince Marvin 357 00:11:27,115 --> 00:11:29,409 that his life was on track was a taller order. 358 00:11:29,494 --> 00:11:30,578 I don't get it. 359 00:11:30,663 --> 00:11:33,957 You got a great job, you got a gre... 360 00:11:34,042 --> 00:11:35,752 Grown lady, 361 00:11:35,837 --> 00:11:38,124 and you smell less like ground beef than usual. 362 00:11:38,209 --> 00:11:40,241 My stupid boss said I had to cover up 363 00:11:40,326 --> 00:11:41,764 my natural scent with cologne 364 00:11:41,849 --> 00:11:44,727 because it was "confusing Judy's seeing-eye dog." 365 00:11:44,812 --> 00:11:46,325 It's a step in the right direction. 366 00:11:47,131 --> 00:11:49,299 My musk is my thang, bro. 367 00:11:49,478 --> 00:11:51,730 Do you know what I pray for every single day? 368 00:11:51,815 --> 00:11:53,147 A bank robbery. 369 00:11:53,232 --> 00:11:55,567 I would rather be hog-tied and stuffed in that vault 370 00:11:55,725 --> 00:11:57,393 than have to stand at that teller window. 371 00:11:57,478 --> 00:11:59,485 If this is the beginning of you asking me to join a heist, 372 00:11:59,569 --> 00:12:00,553 I'm a tentative no. 373 00:12:00,638 --> 00:12:02,905 If I hear Marco drone on 374 00:12:02,990 --> 00:12:05,616 about his kid's little league team one more time, 375 00:12:05,701 --> 00:12:08,702 I will puncture my ears with all of the chained pens. 376 00:12:08,787 --> 00:12:11,858 They're 5-11, forget the playoffs, dummy! 377 00:12:12,259 --> 00:12:13,718 "I'm proud of him." 378 00:12:14,013 --> 00:12:16,556 That's what your father just said. 379 00:12:16,641 --> 00:12:17,725 You hear that, Marvin? 380 00:12:17,810 --> 00:12:19,421 His actual words were... 381 00:12:19,506 --> 00:12:21,173 "Eh, I guess I'm kinda proud of him. 382 00:12:21,258 --> 00:12:23,249 Now move it, blondie, I gotta take a whiz." 383 00:12:23,334 --> 00:12:26,249 Slightly different but still pretty good for that old walnut. 384 00:12:26,334 --> 00:12:27,752 I'm sorry Murray missed this, 385 00:12:27,837 --> 00:12:30,983 but you have made this a Turkey Day to remember. 386 00:12:31,068 --> 00:12:32,671 - Yeah. - [ Whimpers ] 387 00:12:33,004 --> 00:12:35,639 You can tell by his tears that he's truly touched. 388 00:12:35,724 --> 00:12:36,592 [ Whimpering ] 389 00:12:36,677 --> 00:12:38,350 It's nice that he'd proud. 390 00:12:38,499 --> 00:12:40,452 Of the fake me! 391 00:12:41,066 --> 00:12:44,319 I can't believe that I changed my life and my scent 392 00:12:44,404 --> 00:12:45,780 to try to impress this man! 393 00:12:45,865 --> 00:12:47,449 You seem to be winding up to something. 394 00:12:47,534 --> 00:12:50,358 It's time I tell my dad what I really think about him. 395 00:12:50,467 --> 00:12:52,302 Your mom said it's a Turkey Day to remember. 396 00:12:52,387 --> 00:12:53,999 Well, she ain't seen nothing yet! 397 00:12:54,084 --> 00:12:57,212 With that, my Uncle Marvin was gonna stop hiding who he was. 398 00:12:57,297 --> 00:12:59,546 Meanwhile, I was hiding in a turkey costume 399 00:12:59,631 --> 00:13:00,741 to beat Geoff in a race. 400 00:13:00,826 --> 00:13:02,744 And while it seemed almost impossible, 401 00:13:02,979 --> 00:13:05,857 that day, something amazing happened. 402 00:13:05,987 --> 00:13:07,859 P.A. Announcer: Go! 403 00:13:07,950 --> 00:13:10,153 Adult Adam: Despite my years of skipped gym classes 404 00:13:10,238 --> 00:13:12,740 and overwhelming fear of physical activity, 405 00:13:12,825 --> 00:13:14,451 I was fast. 406 00:13:14,675 --> 00:13:16,578 [ Triumphant music plays ] 407 00:13:16,663 --> 00:13:19,196 I tapped into a well of strength and speed 408 00:13:19,281 --> 00:13:20,570 I never knew I had. 409 00:13:20,662 --> 00:13:21,883 P.A. Announcer: Whew! That turkey's running 410 00:13:21,967 --> 00:13:23,172 like he's got a lot on the line. 411 00:13:23,256 --> 00:13:24,335 [♪♪] 412 00:13:24,420 --> 00:13:26,172 Adult Adam: I was racing for my mom. 413 00:13:26,257 --> 00:13:28,341 I was racing to save Thanksgiving. 414 00:13:28,426 --> 00:13:30,761 And against all the odds, I did it! 415 00:13:30,846 --> 00:13:32,109 I won! 416 00:13:32,194 --> 00:13:34,070 [ Laughing, gasping ] 417 00:13:34,174 --> 00:13:35,925 P.A. Announcer: The turkey has collapsed. 418 00:13:36,009 --> 00:13:37,674 And here comes the pack. 419 00:13:37,785 --> 00:13:39,161 Wait, isn't this the finish line? 420 00:13:39,246 --> 00:13:40,554 That's in about six miles. 421 00:13:40,639 --> 00:13:42,181 You ran like 100 yards. 422 00:13:42,265 --> 00:13:43,127 What?! 423 00:13:43,212 --> 00:13:45,175 Oh. Oh, my God. 424 00:13:45,260 --> 00:13:48,369 Oh, this is both horrifying and undeniably hilarious. 425 00:13:48,454 --> 00:13:50,480 My toe! My little toe! 426 00:13:50,565 --> 00:13:51,963 It's critical for balance! 427 00:13:52,096 --> 00:13:55,890 [♪♪] 428 00:13:56,528 --> 00:13:57,927 Barry and I were determined 429 00:13:57,959 --> 00:13:59,794 to make it a great Thanksgiving for our mom. 430 00:13:59,879 --> 00:14:01,822 But tensions were simmering as much as my mom's 431 00:14:01,907 --> 00:14:03,630 triple-cheesy potatoes au gratin. 432 00:14:03,866 --> 00:14:05,670 Uh, without exaggeration, 433 00:14:05,755 --> 00:14:09,076 I have literally pulled the greatest meal in history 434 00:14:09,161 --> 00:14:11,256 out of my remarkably toned tuchus. 435 00:14:11,341 --> 00:14:14,428 [ Light laughter ] And everything smells scrumptious, Bev. 436 00:14:14,513 --> 00:14:17,803 And the painful sting of not being on the original guest list 437 00:14:17,888 --> 00:14:19,305 hasn't dampened my excitement. 438 00:14:19,389 --> 00:14:20,390 Praise all. 439 00:14:20,474 --> 00:14:21,553 Screw these place cards. 440 00:14:21,638 --> 00:14:23,351 I wanna sit with my boy, the banker. 441 00:14:23,435 --> 00:14:24,833 Bank teller. 442 00:14:24,918 --> 00:14:27,630 And I'll be happy to sit next to you, Father. 443 00:14:27,715 --> 00:14:29,758 We should probably honor the place cards. 444 00:14:29,857 --> 00:14:31,858 Since pilgrim times, they are legally binding documents. 445 00:14:31,942 --> 00:14:33,944 Your sketchy legal knowledge is crazy wrong 446 00:14:34,029 --> 00:14:35,154 but crazy hot, babe. 447 00:14:35,238 --> 00:14:37,115 Marvin, you're over here, next to me. 448 00:14:37,199 --> 00:14:39,075 Great. So great. 449 00:14:39,159 --> 00:14:41,577 Sorry, took a little while to get down the steps. 450 00:14:41,661 --> 00:14:44,038 It's not just my toe, it's also the painful realization 451 00:14:44,122 --> 00:14:46,037 that my name could've been in the "Jenkintown Post". 452 00:14:46,121 --> 00:14:47,872 I'm bummed you didn't win, too, hon. 453 00:14:47,964 --> 00:14:49,575 I was so rooting for you. 454 00:14:49,660 --> 00:14:52,504 You win some, you lose some is something people say, right? 455 00:14:52,589 --> 00:14:53,965 It is disappointing, Geoffrey. 456 00:14:54,049 --> 00:14:56,325 We cleared space on the mantel for that trophy. 457 00:14:56,410 --> 00:14:57,966 That damn turkey came out of nowhere. 458 00:14:58,051 --> 00:15:00,107 Son, what do you say we go hunt turkeys? 459 00:15:00,201 --> 00:15:03,295 I mean, that's something that fathers and sons do together. 460 00:15:03,380 --> 00:15:04,704 Oh, would that make you happy? 461 00:15:04,789 --> 00:15:06,115 'Cause it's all about your happiness? 462 00:15:06,199 --> 00:15:07,075 Why's he saying weird things? 463 00:15:07,160 --> 00:15:09,232 Pop-Pop's just looking for a simple yes or no 464 00:15:09,317 --> 00:15:10,326 on the killing of innocent birds. 465 00:15:10,410 --> 00:15:12,091 Speaking of innocent birds, 466 00:15:12,279 --> 00:15:14,739 Beverly, that is a thing of beauty. 467 00:15:14,824 --> 00:15:16,283 Oh, thank you, Lou. 468 00:15:16,405 --> 00:15:18,458 You know, the secret is cutting your basting butter 469 00:15:18,543 --> 00:15:22,513 with sour cream, buttermilk, and melted Jolly Ranchers. 470 00:15:22,667 --> 00:15:24,888 That explains the vibrant color. 471 00:15:24,973 --> 00:15:27,982 I've never seen one that looks so moist and juicy. 472 00:15:28,067 --> 00:15:29,419 I make a turkey every year, Lou. 473 00:15:29,504 --> 00:15:31,232 Both our statements are true, Linda. 474 00:15:31,317 --> 00:15:33,177 [ Laughs ] Who invited Henny Young man? 475 00:15:33,262 --> 00:15:36,271 Sir, you are a comedic dollop of Cool Whip 476 00:15:36,356 --> 00:15:37,536 on my pumpkin pie. 477 00:15:37,621 --> 00:15:39,831 Before we really dig in, I have something to say. 478 00:15:39,923 --> 00:15:41,825 We should eat first. Everyone, take and pass. 479 00:15:41,910 --> 00:15:44,487 Marvin, can you pass the cornbread soufflé? 480 00:15:44,572 --> 00:15:47,614 I'm sorry, do you have to speak so loudly into my ear? 481 00:15:47,699 --> 00:15:49,325 Uh, Marvin, tell us more about the job. 482 00:15:49,410 --> 00:15:52,505 I'm a bank teller. I sit behind a cage. 483 00:15:52,590 --> 00:15:54,826 And I get to see how much more money everyone else has than me. 484 00:15:54,910 --> 00:15:57,411 Boom! I think we fully covered Marvin's career journey. 485 00:15:57,496 --> 00:15:59,414 Next topic, let's say turtles. 486 00:15:59,499 --> 00:16:00,647 Geoff, how many turtles passed you 487 00:16:00,731 --> 00:16:01,638 on the way to the finish line? 488 00:16:01,723 --> 00:16:02,528 Mr. Glascott, 489 00:16:02,613 --> 00:16:03,967 I'll bet you've got something to say about turtles. 490 00:16:04,051 --> 00:16:05,489 Indeed I do. 491 00:16:05,574 --> 00:16:09,841 I had two turtles growing up... Sheldon and Michelle. 492 00:16:09,926 --> 00:16:11,630 So, is there a promotion in your future? 493 00:16:11,715 --> 00:16:12,799 Branch manager? 494 00:16:12,884 --> 00:16:15,005 Marvin, you'd be a great branch manager. 495 00:16:15,090 --> 00:16:17,403 Why are we still talking about Marvin's work? 496 00:16:17,488 --> 00:16:18,781 The most important thing is 497 00:16:18,866 --> 00:16:20,514 he won his cranky father's love and respect. 498 00:16:20,598 --> 00:16:21,286 End of story. 499 00:16:21,371 --> 00:16:23,739 The turkey doesn't even need the gravy. 500 00:16:23,824 --> 00:16:25,841 Bev, you're a miracle worker. 501 00:16:25,926 --> 00:16:27,342 Bar, can we come here again next year? 502 00:16:27,426 --> 00:16:28,446 Next year is my turn! 503 00:16:28,531 --> 00:16:30,329 Maybe next year my husband will run a marathon 504 00:16:30,413 --> 00:16:31,211 while I'm home with the baby. 505 00:16:31,296 --> 00:16:32,422 Or go climb Everest. 506 00:16:32,507 --> 00:16:33,931 While those are both on my bucket list, 507 00:16:34,015 --> 00:16:35,595 why are you saying them in such a mean tone? 508 00:16:35,679 --> 00:16:38,630 Oh, I know how to reclaim the elusive festive spirit. 509 00:16:38,808 --> 00:16:41,435 Adam, why don't you go put on that adorable turkey costume 510 00:16:41,520 --> 00:16:42,599 you had on this morning. 511 00:16:42,684 --> 00:16:43,559 Turkey costume? 512 00:16:43,644 --> 00:16:44,458 No, no. 513 00:16:44,543 --> 00:16:46,466 I was wearing Barry's Eagles jersey. 514 00:16:46,551 --> 00:16:48,385 Mr. Glascott gets his large birds mixed up. 515 00:16:48,470 --> 00:16:50,096 I can abide many an insult. 516 00:16:50,181 --> 00:16:52,747 But I do not get my large birds mixed up. 517 00:16:52,832 --> 00:16:54,248 Adam, you're the one that tripped me? 518 00:16:54,332 --> 00:16:55,708 But why? I would've won! 519 00:16:55,848 --> 00:16:57,378 Oh, who gives a crap? 520 00:16:57,463 --> 00:16:58,881 It's all we've heard about for weeks. 521 00:16:58,965 --> 00:17:00,925 While I'm stuck at home with our baby, 522 00:17:01,010 --> 00:17:02,866 you're out having an affair with the open road. 523 00:17:02,951 --> 00:17:04,578 Guys, guys, I'm trying to have a meal 524 00:17:04,663 --> 00:17:05,886 with the son I finally love. 525 00:17:05,971 --> 00:17:07,956 What you love is a sham. 526 00:17:08,041 --> 00:17:10,583 You love what you wish I could become. 527 00:17:10,668 --> 00:17:12,294 - Well, guess what? - Nobody guess. 528 00:17:12,379 --> 00:17:14,005 I'm still me, damn it! 529 00:17:14,090 --> 00:17:15,132 I tried. 530 00:17:15,312 --> 00:17:16,669 I got a mind-numbing job. 531 00:17:16,754 --> 00:17:18,294 I wore khakis. 532 00:17:18,386 --> 00:17:19,693 I got a boring girlfriend. 533 00:17:19,778 --> 00:17:21,529 Crud, it's happening again. 534 00:17:21,614 --> 00:17:22,948 And for what? 535 00:17:23,033 --> 00:17:24,333 For your happiness, not mine. 536 00:17:24,418 --> 00:17:25,722 I didn't tell you to get a boring girlfriend. 537 00:17:25,806 --> 00:17:28,107 If you had a problem with me running, why didn't you say so? 538 00:17:28,191 --> 00:17:29,497 I shouldn't have to say so! 539 00:17:29,582 --> 00:17:30,388 Adam, do something. 540 00:17:30,473 --> 00:17:32,044 Oh, like you got a great handle 541 00:17:32,129 --> 00:17:33,505 on the Marvin-Pop-Pop fiasco! 542 00:17:33,590 --> 00:17:34,717 I knew you were the wrong partner 543 00:17:34,801 --> 00:17:35,844 to try to save Thanksgiving with! 544 00:17:35,928 --> 00:17:37,646 How dare you! 545 00:17:37,731 --> 00:17:39,107 I entered a running race for this. 546 00:17:39,192 --> 00:17:40,404 A running race! 547 00:17:40,489 --> 00:17:42,282 You know what? I'm quitting my job. 548 00:17:42,367 --> 00:17:44,872 - Why would you do that? - 'Cause it's not who I am. 549 00:17:45,052 --> 00:17:46,887 I have a buddy who said he's gonna cut me in 550 00:17:46,972 --> 00:17:48,931 on an electric fork that he's trying to invent. 551 00:17:49,016 --> 00:17:50,177 That's who I am! 552 00:17:50,262 --> 00:17:51,740 And, Martha. I don't care. 553 00:17:51,825 --> 00:17:53,367 I'm sorry, Doll. We had a good run. 554 00:17:53,452 --> 00:17:55,691 It was just okay. See ya. 555 00:17:57,810 --> 00:17:59,519 Can someone give me a ride home later? 556 00:17:59,603 --> 00:18:05,083 [ All arguing ] 557 00:18:05,168 --> 00:18:06,677 Excuse me. [ Glass clinking ] 558 00:18:06,762 --> 00:18:09,056 I have something to say. Excuse me. 559 00:18:09,306 --> 00:18:10,848 As many of you know, I was reluctant 560 00:18:10,933 --> 00:18:12,490 to host Thanksgiving this year 561 00:18:12,575 --> 00:18:15,997 because I was afraid it wouldn't be like it always is. 562 00:18:16,082 --> 00:18:17,333 Sorry, Mama. 563 00:18:17,418 --> 00:18:18,502 We failed you. 564 00:18:18,587 --> 00:18:20,193 No, you didn't. 565 00:18:20,278 --> 00:18:22,321 Because you gave me a Thanksgiving 566 00:18:22,406 --> 00:18:25,372 that is exactly like it always has been. 567 00:18:26,556 --> 00:18:28,326 This is who we are. 568 00:18:28,411 --> 00:18:30,538 I mean, sure, we argue, 569 00:18:30,623 --> 00:18:32,622 but it all comes from a place of love. 570 00:18:32,707 --> 00:18:33,927 So thank you. 571 00:18:34,012 --> 00:18:35,555 I'd like to say what I'm thankful for. 572 00:18:35,640 --> 00:18:37,747 There's a time and a place, John. 573 00:18:37,859 --> 00:18:40,724 Geoff, this may be hard for you to understand, 574 00:18:40,809 --> 00:18:44,271 but as joyful as it is being a new mother, 575 00:18:44,356 --> 00:18:47,733 it's very hard to watch your husband living his best life 576 00:18:47,818 --> 00:18:51,130 when you are healing from an assault on your body. 577 00:18:51,215 --> 00:18:54,218 Oh, God, Erica, I haven't been nearly supportive enough. 578 00:18:54,303 --> 00:18:55,345 I'm so sorry. 579 00:18:55,430 --> 00:18:57,890 No, in all our years together, 580 00:18:57,975 --> 00:19:00,263 you only had this one tiny blind spot, 581 00:19:00,348 --> 00:19:02,208 and I'm pretty thankful for that. 582 00:19:02,947 --> 00:19:04,161 And, Marvin, 583 00:19:04,246 --> 00:19:07,123 you tried to change because Murray isn't here, 584 00:19:07,208 --> 00:19:09,763 didn't you? Well, he was the good son. 585 00:19:09,848 --> 00:19:12,076 And I thought that my dad deserved that in his life 586 00:19:12,161 --> 00:19:14,454 and instead all he got was the same old screw-up. 587 00:19:14,845 --> 00:19:16,826 Were you trying? For me? 588 00:19:16,911 --> 00:19:18,454 Oh, I was the real screw-up. 589 00:19:18,539 --> 00:19:22,501 I mean, I-I wasn't there for you enough when you were growing up. 590 00:19:22,586 --> 00:19:24,083 Yeah, but you're here now. 591 00:19:24,168 --> 00:19:25,781 And I ain't going anywhere. 592 00:19:26,738 --> 00:19:29,404 And, Lou, all those terrible things you say 593 00:19:29,489 --> 00:19:31,107 about your wife's cooking? 594 00:19:31,192 --> 00:19:33,110 Keep them in your head... 595 00:19:33,722 --> 00:19:35,443 like I do. 596 00:19:35,733 --> 00:19:38,652 The truth is, she's an amazing woman 597 00:19:38,737 --> 00:19:41,906 and she puts up with me all the time. 598 00:19:41,991 --> 00:19:44,160 Yeah, Mom, you're the best. 599 00:19:44,245 --> 00:19:46,388 I'd like to propose a toast. 600 00:19:47,097 --> 00:19:49,891 To a perfect Thanksgiving. 601 00:19:50,060 --> 00:19:51,963 Adam: To the perfect Thanksgiving. 602 00:19:52,048 --> 00:19:53,466 Perfect. 603 00:19:53,551 --> 00:19:54,974 David Bowie's "Changes" plays... 604 00:19:55,130 --> 00:19:57,872 Thanksgiving can be a tricky time. 605 00:19:58,345 --> 00:20:00,653 ♪ Ch-Ch-Changes, ♪ 606 00:20:00,738 --> 00:20:04,076 - ♪ Turn and face the strange ♪ - It can be stressful, bring out the worst in us. 607 00:20:04,161 --> 00:20:06,115 Especially when you're missing people 608 00:20:06,200 --> 00:20:07,701 who've always been there. 609 00:20:07,909 --> 00:20:10,888 - ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes ♪ - But the best traditions endure. 610 00:20:11,127 --> 00:20:14,474 Sometimes you even add new faces to the mix. 611 00:20:14,847 --> 00:20:16,552 And all these years later, 612 00:20:16,637 --> 00:20:19,704 even though we're all grown up and have families of our own, 613 00:20:19,789 --> 00:20:22,865 we always come back to my mom's. 614 00:20:22,950 --> 00:20:25,927 And it always feels like magic. 615 00:20:26,012 --> 00:20:28,677 ♪ Time may change me ♪ 616 00:20:28,762 --> 00:20:30,959 ♪ But I can't trace time ♪ 617 00:20:31,044 --> 00:20:32,872 Captions by VITAC... 618 00:20:32,957 --> 00:20:34,876 Ugh! Ugh, no. 619 00:20:34,961 --> 00:20:36,462 I don't need to see your lady business 620 00:20:36,547 --> 00:20:37,714 as I eat my evening cereal. 621 00:20:37,870 --> 00:20:40,414 Relax, this is beautiful and natural. 622 00:20:40,499 --> 00:20:41,451 - So just get over it. - [ Doorbell rings ] 623 00:20:41,536 --> 00:20:42,536 Hey, neighbors. 624 00:20:43,357 --> 00:20:45,410 [ Gasps ] Oh, look at you. 625 00:20:45,536 --> 00:20:48,069 Providing life-giving nourishment. 626 00:20:48,169 --> 00:20:50,014 Uh, this is a little... What's the matter? 627 00:20:50,200 --> 00:20:52,217 Not enjoying your invasive neighbor eyeballing you? 628 00:20:52,302 --> 00:20:55,662 I'm just gonna take the baby upstairs for unrelated reasons. 629 00:20:55,747 --> 00:20:57,138 So, Barry, you needed something? 630 00:20:57,223 --> 00:20:59,411 - That was it. - Okay. 48004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.