All language subtitles for The League Of Gentlemen - S01E04 - The Beast Of Royston Vasey 2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,300 --> 00:00:08,738 Go to John Glover, tell her I love her at the light of the moon I'll come to her 2 00:00:08,940 --> 00:00:13,855 Go to John Glover, tell her I love her at the light of the moon I'll come to her 3 00:00:14,060 --> 00:00:18,850 Come on, guys! In the round. Go to John Glover, go to John Glover... 4 00:00:19,060 --> 00:00:21,893 - We're lost, aren't we, Phil? - I'm not sure. 5 00:00:22,100 --> 00:00:24,568 You're the one with the map. This isn't a road. 6 00:00:24,780 --> 00:00:27,578 It's hard to tell, we're underneath this staple. 7 00:00:27,780 --> 00:00:30,578 What's this? 8 00:00:30,780 --> 00:00:33,340 This is where the road's meant to be. 9 00:00:40,580 --> 00:00:43,652 Shall we see if we can help, Ollie? 10 00:00:43,860 --> 00:00:46,772 Best not, Dave. We'll only be late for the kids. 11 00:00:48,100 --> 00:00:49,772 Always be professional. 12 00:00:49,980 --> 00:00:52,778 The kids will respect you for that. 13 00:00:52,980 --> 00:00:56,416 Go to John Glover and tell her I love her... 14 00:00:56,620 --> 00:00:57,939 DAVE: Shut up! 15 00:00:59,820 --> 00:01:01,731 Did the plan work, Edward? 16 00:01:03,900 --> 00:01:08,974 Yes, Tubbs. The plan worked beautifully. 17 00:01:13,420 --> 00:01:17,174 POSTBOX: Thank you for posting a letter inside me. 18 00:01:25,940 --> 00:01:27,771 Come on, girl. Do your business. 19 00:01:34,900 --> 00:01:38,256 - Hi, Grace. - Morning, Grace. 20 00:01:47,060 --> 00:01:49,654 Mr Chinnery. 21 00:01:59,060 --> 00:02:03,576 Your entire zoo? How many animals did you lose? 22 00:02:03,780 --> 00:02:05,577 Three. 23 00:02:05,780 --> 00:02:07,736 Pickles the chimp was from my brother-in-law. 24 00:02:07,940 --> 00:02:10,693 The goat was from a gypsy in Tadcaster, 25 00:02:10,900 --> 00:02:16,179 and the pig was a favour from a farmer in Scoles. 26 00:02:16,380 --> 00:02:17,938 I've got nothing now. 27 00:02:18,140 --> 00:02:21,496 The pig was there, the chimp was there. It's all gone. 28 00:02:21,700 --> 00:02:23,053 Everything's gone. 29 00:02:23,260 --> 00:02:27,651 - Read the map and drive. - The map's not my responsibility. 30 00:02:27,860 --> 00:02:31,694 - Now where? Left or right? - It has to be left. 31 00:02:31,900 --> 00:02:36,257 For crying out loud! Straight ahead? Right. 32 00:02:49,660 --> 00:02:52,094 There's a man sitting next to you. 33 00:02:52,300 --> 00:02:55,610 Not another man, me, I am. I thought you ought to know. 34 00:02:55,820 --> 00:02:58,539 - Thank you. - Oh, it's all right. 35 00:03:01,100 --> 00:03:03,170 - It's a lovely day. - Yes. 36 00:03:03,380 --> 00:03:06,213 No, I'm telling you it's a lovely day. 37 00:03:06,420 --> 00:03:08,570 Hardly any clouds in the sky. 38 00:03:08,780 --> 00:03:14,218 You are in a park on a bench talking to a man - me. 39 00:03:14,420 --> 00:03:18,572 - Am I shouting? Am I shouting?! - A little, yes. 40 00:03:18,780 --> 00:03:20,418 I thought so. 41 00:03:20,620 --> 00:03:25,978 I expect your ears are more finely tuned than a healthy person's. 42 00:03:26,180 --> 00:03:30,651 - They are important, yes. - Keep your specs on for one thing. 43 00:03:32,300 --> 00:03:35,337 They forecast rain again later this afternoon. 44 00:03:35,540 --> 00:03:39,579 - I beg your pardon? - It will rain again this afternoon. 45 00:03:39,780 --> 00:03:44,615 How do you know? Did they write it down for you in that bumpy writing? 46 00:03:44,820 --> 00:03:47,812 - No, it was on the television. - Oh... 47 00:03:48,020 --> 00:03:49,931 Good, good for you. 48 00:03:50,140 --> 00:03:53,416 Do you watch a lot of... No, it's all repeats anyway. 49 00:03:53,620 --> 00:03:56,373 It's nothing you haven't seen before. 50 00:03:56,580 --> 00:03:59,697 - You should get yourself a video. - I've got one, actually. 51 00:03:59,900 --> 00:04:02,812 Then you can tape stuff and listen to it. 52 00:04:03,020 --> 00:04:05,011 Or else keep it, in case one day... 53 00:04:05,220 --> 00:04:06,539 Who knows? 54 00:04:06,740 --> 00:04:10,176 They can put pigs' livers inside you nowadays, imagine that. 55 00:04:10,380 --> 00:04:12,655 A pig's liver instead of a human's. 56 00:04:12,860 --> 00:04:16,057 So, you know, they might find some way of... 57 00:04:16,260 --> 00:04:19,058 I saw this Tales of the Unexpected once, 58 00:04:19,260 --> 00:04:22,093 and it was just this eye on a stalk. 59 00:04:22,300 --> 00:04:25,849 A brain and an eye on a stalk in a big glass tank. 60 00:04:26,060 --> 00:04:30,212 If you're lucky, one day that could be you. 61 00:04:30,420 --> 00:04:32,854 If I'm lucky? 62 00:04:33,620 --> 00:04:35,531 Well, listen to me, eh... 63 00:04:35,740 --> 00:04:37,970 I must be going. 64 00:04:38,940 --> 00:04:41,852 It's nice to meet you anyway. 65 00:04:42,060 --> 00:04:44,449 I'm behind you now. 66 00:04:44,660 --> 00:04:46,810 I'm going. Ta-ta! 67 00:04:51,260 --> 00:04:53,057 How do you shave? 68 00:04:53,740 --> 00:04:56,174 I bet you cut yourself a lot, don't you? 69 00:04:56,380 --> 00:04:59,292 Is that why you see so many bearded... sightless? 70 00:04:59,500 --> 00:05:01,456 They always look a mess, don't they? 71 00:05:01,660 --> 00:05:06,051 Dandruff and crumbs in the beard. Mum used to point at them and say: 72 00:05:06,260 --> 00:05:09,730 "That'll happen to you if you keep on fiddling with yourself." 73 00:05:09,940 --> 00:05:11,658 Didn't stop me, though. 74 00:05:12,740 --> 00:05:17,211 I expect you get lonely, don't you? Rattling around all day in your house. 75 00:05:17,420 --> 00:05:20,571 Your hostel. Locked in your own thoughts. 76 00:05:20,780 --> 00:05:22,850 You do better going for a little walk. 77 00:05:23,060 --> 00:05:26,018 As I say, it's all repeats, and who knows. 78 00:05:26,220 --> 00:05:28,529 You might even meet another... 79 00:05:28,740 --> 00:05:31,300 I mean, look at me. 80 00:05:34,500 --> 00:05:37,253 Was it something I said? 81 00:05:40,580 --> 00:05:43,652 Did you have a nice holiday, Mrs Levinson? 82 00:05:43,860 --> 00:05:46,499 Oh, Barbara. It was utter paradise. 83 00:05:46,700 --> 00:05:49,168 Eddie said it's like being in a Bounty advert. 84 00:05:49,780 --> 00:05:52,613 I really should get my bikini line waxed. 85 00:05:54,380 --> 00:05:56,496 So, anything been going on around here? 86 00:05:56,700 --> 00:06:00,056 Have you not heard about the beast of Royston Vasey? 87 00:06:00,260 --> 00:06:02,694 Oh now, Barbara. People can be very cruel. 88 00:06:02,900 --> 00:06:06,734 Not me. They dug something up working on the new road. 89 00:06:06,940 --> 00:06:09,170 Stop it, you're giving me the willies. 90 00:06:09,380 --> 00:06:12,292 You're welcome to mine. It's coming off in a fortnight anyway. 91 00:06:22,140 --> 00:06:24,574 Right, what have we got here, then. 92 00:06:27,980 --> 00:06:31,256 - I have to warn you, Mr Chinnery. - Don't worry, inspector. 93 00:06:31,460 --> 00:06:34,850 I'm used to seeing nature red in tooth and claw. 94 00:06:44,660 --> 00:06:48,858 You cowards! You whoremongers! 95 00:06:49,060 --> 00:06:51,016 Idolaters, liars! 96 00:06:51,220 --> 00:06:55,179 Your place is in the lake of fire and sulphur, 97 00:06:55,380 --> 00:06:57,848 where you will die the second death. 98 00:06:58,060 --> 00:07:02,531 The death that burns and tears for all eternity. 99 00:07:07,060 --> 00:07:09,779 So... Think on. 100 00:07:12,420 --> 00:07:14,092 Shut up! 101 00:07:16,300 --> 00:07:18,097 They've arrived. 102 00:07:18,300 --> 00:07:23,374 Did you know that this afternoon some of you will be watching a play 103 00:07:23,580 --> 00:07:25,650 instead of doing proper lessons. 104 00:07:25,860 --> 00:07:29,489 It's going to be performed by Legz Akimbo Theatre Company, 105 00:07:29,700 --> 00:07:36,014 and it's a show about homosexuality aimed at nine to twelve year olds. 106 00:07:36,220 --> 00:07:39,212 Some people call this Theatre in Education. 107 00:07:39,420 --> 00:07:42,059 I call it Aids in a Van. 108 00:07:42,260 --> 00:07:45,775 Aye. Adultery. 109 00:07:46,540 --> 00:07:49,259 My finest specimens. 110 00:07:49,460 --> 00:07:53,089 Sonny and Cher. 111 00:07:53,300 --> 00:07:56,531 Soon I'll enter them in the annual croaker parade. 112 00:07:56,740 --> 00:08:00,096 They've been nurtured carefully for the past nine months. 113 00:08:00,300 --> 00:08:02,894 Fed exclusively on Lollo Rosso and smoked mackerel. 114 00:08:03,900 --> 00:08:08,416 Now I feel the toad breeder's shield is finally within my grasp. 115 00:08:08,620 --> 00:08:12,010 Uncle Harvey, you're not listening. I'm going back to London. 116 00:08:12,220 --> 00:08:15,292 - Impossible. - You're looking after the girls tonight. 117 00:08:16,060 --> 00:08:20,292 In this house guests are expected to baby-sit once during their stay. 118 00:08:20,500 --> 00:08:22,058 You never mentioned that. 119 00:08:22,260 --> 00:08:24,694 If you'd spent a little less time 120 00:08:24,900 --> 00:08:29,849 cavorting with Madame Palm and her five lovely daughters... 121 00:08:31,340 --> 00:08:33,808 ...you'd be a little more alert. 122 00:08:34,020 --> 00:08:36,693 Well, I'm going. I've got the ticket. 123 00:08:38,060 --> 00:08:40,779 Splendid. That's settled, then. 124 00:08:40,980 --> 00:08:43,448 Chloe and Radcliffe will be so thrilled. 125 00:08:43,660 --> 00:08:45,571 Benjamin! 126 00:08:45,780 --> 00:08:47,293 One other thing. 127 00:08:47,500 --> 00:08:51,459 While you're walking around the house, would you wear these? 128 00:08:52,300 --> 00:08:57,533 We use them on Wednesdays. They restore the weft of the carpets. 129 00:09:12,900 --> 00:09:15,733 OK, everyone. Thanks very much. Um... 130 00:09:15,940 --> 00:09:19,091 Good morning! We are Legz Akimbo Theatre Company. 131 00:09:19,300 --> 00:09:21,689 You may remember us from a couple of Christmases ago. 132 00:09:21,900 --> 00:09:24,653 We did White Chocolate, a play about racism. 133 00:09:26,940 --> 00:09:32,219 We're back to present our new piece on sexuality, called Everybody Out! 134 00:09:32,420 --> 00:09:35,856 My name is Ollie Plimsoles. I'll get your names in a minute, 135 00:09:36,060 --> 00:09:39,609 because there are far too many of you. 136 00:09:40,300 --> 00:09:41,653 - This is... - Phil. 137 00:09:41,860 --> 00:09:43,851 - And... - Dave. 138 00:09:44,060 --> 00:09:48,292 - We'll do forum work on sexuality. - Can I just say, before we start. 139 00:09:48,500 --> 00:09:51,970 We'll be losing Phil at the end of the month. 140 00:09:52,180 --> 00:09:55,536 It's sad to see him go, but he's been plucked for stardom. 141 00:09:55,740 --> 00:09:58,891 He's now a proper actor, so we're releasing him from his contract, 142 00:09:59,100 --> 00:10:03,013 and he's going off to do telly and radio and all sorts of exciting things. 143 00:10:03,220 --> 00:10:05,131 - When did this happen? - Last week. 144 00:10:05,340 --> 00:10:09,015 OLLIE: Remember that face, 'cause if you see him on the telly you can say: 145 00:10:09,220 --> 00:10:12,530 "He came to our school, he was in that good play about issues 146 00:10:12,740 --> 00:10:16,619 with that Legz-a-what's-it theatre company. I liked him in that, 147 00:10:16,820 --> 00:10:20,495 but he's out if his depth in this. He's rubbish in this. 148 00:10:20,700 --> 00:10:22,930 Turn it off, I don't want to watch it." 149 00:10:24,620 --> 00:10:26,417 Thanks, Ollie. 150 00:10:28,060 --> 00:10:31,291 - Who was the casting director? - Paul Alexander. 151 00:10:31,500 --> 00:10:35,015 That old queen, how did you...? Oh, right. 152 00:10:37,380 --> 00:10:40,656 Make room for the little fat one. That's it. 153 00:10:40,860 --> 00:10:43,010 OK, who's got a secret? 154 00:10:43,220 --> 00:10:46,451 Who's got a really great secret only they know about? 155 00:10:46,660 --> 00:10:48,969 - I have. - Dave... 156 00:10:49,180 --> 00:10:52,570 Who's got a secret that they don't think they can tell anyone else? 157 00:10:52,780 --> 00:10:56,136 What kind of secret would that be, I wonder. Any ideas? 158 00:10:57,460 --> 00:11:01,817 No? What if you did a crime? That would be a secret, wouldn't it? 159 00:11:02,020 --> 00:11:08,050 Or you're a secret smoker, you take off for a fag behind the bike shed. 160 00:11:08,260 --> 00:11:10,694 But what about if you're gay? 161 00:11:12,500 --> 00:11:15,776 There's a few giggles. Hands up. 162 00:11:15,980 --> 00:11:18,892 Who's gay? I'm not. 163 00:11:20,020 --> 00:11:22,978 It's a hard one, isn't it, a hard one to admit to, but 164 00:11:23,180 --> 00:11:26,138 I bet you there are some gays in this room. 165 00:11:26,340 --> 00:11:28,934 There's at least one that I know of. 166 00:11:29,140 --> 00:11:32,212 Sexuality is a very broad church, you know. 167 00:11:32,420 --> 00:11:36,095 It's like anything else that's... like that. 168 00:11:36,300 --> 00:11:39,019 - Tolerance is very important. - Yeah. 169 00:11:39,220 --> 00:11:44,658 A lot of people often forget that gays are ordinary, normal, healthy guys. 170 00:11:44,860 --> 00:11:46,498 Dykes on the other hand are evil. 171 00:11:49,860 --> 00:11:55,173 Picture a scene. You find your wife Linda in bed with another man. 172 00:11:55,380 --> 00:11:58,338 - Ollie, let's do some... - But it's not actually a man. 173 00:11:58,540 --> 00:12:02,328 It's a big fat lezzer wearing my slippers and smoking my pipe! 174 00:12:02,540 --> 00:12:04,451 Don't touch me, you poof! 175 00:12:08,060 --> 00:12:10,779 - Do you want to take a break? - I'm fine! 176 00:12:13,740 --> 00:12:17,210 Where was I? Tolerance! You have to talk to work things out. 177 00:12:17,420 --> 00:12:20,651 I spoke with my wife Linda. I'm not man enough for her, 178 00:12:20,860 --> 00:12:23,613 so now she lives with a female Geoff Capes. 179 00:12:23,820 --> 00:12:27,415 It's a process, and understanding people is part of the hidden 180 00:12:27,620 --> 00:12:32,648 horrors of relationships. I'm not going back there! Big bitches! 181 00:12:32,860 --> 00:12:34,976 Ollie...? 182 00:12:40,620 --> 00:12:42,497 Right, any questions? 183 00:12:52,420 --> 00:12:54,695 Subject appears to be animal. 184 00:12:57,140 --> 00:12:59,415 Ursine features... 185 00:13:00,900 --> 00:13:03,778 ...but ostensibly... 186 00:13:05,940 --> 00:13:10,297 ...simian. May I have a glass of water, please? 187 00:13:10,500 --> 00:13:13,890 - OVER RADIO: Sir.? - Not now. 188 00:13:14,620 --> 00:13:20,650 Also elements of a ruminant or ovine anatomy. 189 00:13:21,860 --> 00:13:24,932 Anthropoidal nature of the subject suggests some 190 00:13:25,140 --> 00:13:27,734 gross distortion of a known genus. 191 00:13:27,940 --> 00:13:29,453 OVER RADIO: Sir.? 192 00:13:29,660 --> 00:13:33,972 I can only conclude that we have been confronted by a new species, 193 00:13:34,180 --> 00:13:37,252 some form of monstrous basilisk, 194 00:13:37,460 --> 00:13:40,133 the like of which the world has never seen. 195 00:13:40,340 --> 00:13:45,573 Sir, sorry to bother you. Got this zoo feller here. Lost his animals. 196 00:13:45,780 --> 00:13:50,296 You haven't seen a goat, a pig and a chimp anywhere.? 197 00:14:00,900 --> 00:14:04,449 Come on. Back to work, everyone. 198 00:14:12,580 --> 00:14:15,458 Oh, yeah. 199 00:14:22,100 --> 00:14:24,819 Did the plan fail, Edward? 200 00:14:44,500 --> 00:14:49,255 Mr Scarecrow, you look messy. Your head's all out of shape. 201 00:14:51,700 --> 00:14:55,898 One day I'll ask Mummy to make you a new coat and trousers. 202 00:14:56,100 --> 00:14:58,091 Then you won't look so scruffy and horrid. 203 00:14:58,300 --> 00:15:02,532 Hey! Hey, you Denton girls. What's your business? 204 00:15:02,740 --> 00:15:05,254 You're always mithering my scarecrow. 205 00:15:05,460 --> 00:15:08,293 That's because he's a special friend, Mr Tinsel. 206 00:15:08,500 --> 00:15:10,730 He must get lonely and hungry. 207 00:15:10,940 --> 00:15:14,057 Oh, no. You mustn't worry about him. 208 00:15:14,260 --> 00:15:17,730 He's only a thing of cloth and straw. 209 00:15:17,940 --> 00:15:23,810 Go back to your school trip. They shouldn't let you wander off. 210 00:15:24,020 --> 00:15:25,772 Ha, ha, ha! 211 00:15:28,620 --> 00:15:33,740 Oh dear. Them young lasses have made a mess of your head. 212 00:15:34,500 --> 00:15:38,049 Mmmm... 213 00:15:38,260 --> 00:15:42,378 Did you know it's your third anniversary coming up this Sunday? 214 00:15:42,580 --> 00:15:45,811 That's right, three weeks in the ten acre field. 215 00:15:46,020 --> 00:15:49,615 What have you got to say about that, Andrew? 216 00:15:56,060 --> 00:15:59,939 Please... Please, Mr Tinsel, let me go. 217 00:16:00,140 --> 00:16:05,737 When you're doing such a fine job keeping the crows off my turnips? 218 00:16:05,940 --> 00:16:09,376 I don't think so, Andrew. 219 00:16:09,580 --> 00:16:11,093 Maybe next month, eh? 220 00:16:11,300 --> 00:16:16,499 At least leave the bag off for a while. 221 00:16:16,700 --> 00:16:19,260 Oh, I'm not sure about that. 222 00:16:19,460 --> 00:16:21,178 Please! 223 00:16:21,380 --> 00:16:26,454 All right. I dare say a bit of fresh air will do you good. 224 00:16:26,660 --> 00:16:30,255 I'll go and take a walk down to the reservoir, 225 00:16:30,460 --> 00:16:34,373 but don't try any of that screaming. 226 00:16:36,220 --> 00:16:38,780 I've got me gun. 227 00:16:40,340 --> 00:16:43,696 God... Oh, God! 228 00:16:46,220 --> 00:16:51,340 Oh, my God! Girls, girls! Come here! 229 00:16:51,540 --> 00:16:56,568 Girls, come here! Come here, come here! Quick! 230 00:16:56,780 --> 00:17:00,853 Look, there isn't much time. I need you to get some help. 231 00:17:01,060 --> 00:17:03,016 What kind of help, Mr Wood? 232 00:17:03,740 --> 00:17:07,699 Wha...? You know who I am? 233 00:17:07,900 --> 00:17:10,972 Of course we do. You're Mr Wood from the cash and carry. 234 00:17:11,180 --> 00:17:14,092 Farmer Tinsel has kept you imprisoned here for ages, 235 00:17:14,300 --> 00:17:17,975 because you slept with his wife. 236 00:17:18,180 --> 00:17:22,810 She thinks you deserted her, but you've been in the field all this time. 237 00:17:23,900 --> 00:17:25,174 Eh? 238 00:17:25,380 --> 00:17:28,099 So let's get this back on your head. 239 00:17:28,300 --> 00:17:33,294 No! Please... Please, help me! 240 00:17:33,500 --> 00:17:35,092 Oh, aren't you noisy? 241 00:17:38,100 --> 00:17:41,012 You see, Mr Scarecrow, you're a special friend, 242 00:17:41,220 --> 00:17:44,496 and you wouldn't be if you went away. 243 00:17:45,580 --> 00:17:50,256 MR WOOD: Aaahhh! 244 00:17:58,580 --> 00:18:02,573 - Hey, Luigi! - We're back again. 245 00:18:02,780 --> 00:18:05,499 - Can't keep away, eh? - She burned me dinner again. 246 00:18:05,700 --> 00:18:08,089 - Take no notice. - The fire brigade came. 247 00:18:08,300 --> 00:18:11,656 - He's lying, Luigi. - Table for two? 248 00:18:11,860 --> 00:18:14,738 - Me toy boy's coming. - I'll give her a toy boy... 249 00:18:14,940 --> 00:18:17,295 - I wish you would. - Save me a bloody fortune. 250 00:18:17,500 --> 00:18:20,139 - Can I get you some drinks? - I want sangria. 251 00:18:20,340 --> 00:18:24,333 No, no, no. Just pick her out a nice bottle of red, Luigi. 252 00:18:24,540 --> 00:18:27,577 Oh, and Luigi, put the Gypsy Kings on. 253 00:18:27,780 --> 00:18:31,216 - Yeah, I like them, Luigi. - She's bloody hot, look. 254 00:18:31,420 --> 00:18:34,173 I'll go and see if I have it. 255 00:18:45,180 --> 00:18:47,091 It's quiet. 256 00:18:48,700 --> 00:18:50,816 Here he comes. 257 00:18:51,020 --> 00:18:54,057 - Back from me holidays. - She'll be on tables next. 258 00:18:54,260 --> 00:18:57,775 - I was, you know, in Tenerifi. - It's Tenerife. 259 00:18:57,980 --> 00:19:00,414 Did you hear that, Charlie. He called me Madame. 260 00:19:00,620 --> 00:19:03,578 - Well. Thanks, Luigi. - He wants a bib. 261 00:19:03,780 --> 00:19:06,169 - Big baby. - Shut up! 262 00:19:06,380 --> 00:19:09,929 - Calamares, is that salad, lemon? - Si, senor. 263 00:19:10,140 --> 00:19:13,291 - What is it, Luigi? - Squid, Stella, you won't like it. 264 00:19:13,500 --> 00:19:15,377 I'm asking Luigi. Anyway, I might. 265 00:19:15,580 --> 00:19:19,016 She won't. I took her on holiday, two star hotel, full board. 266 00:19:19,220 --> 00:19:22,530 - Don't listen to him, Luigi. - She stayed in the bathroom. 267 00:19:22,740 --> 00:19:26,733 - I didn't, Luigi. - Flaming knickers round her ankles. 268 00:19:29,900 --> 00:19:32,209 I bring the wine, eh? 269 00:19:40,460 --> 00:19:43,133 - Stella... - Drop dead. 270 00:20:03,660 --> 00:20:06,379 - Luigi! - Where have you been, Luigi? 271 00:20:06,580 --> 00:20:08,810 - Stay single. - Have you come to cheer us up? 272 00:20:09,020 --> 00:20:11,170 - It's not worth it. - Have you...? 273 00:20:11,380 --> 00:20:16,613 You tell me how it's possible to put 20,000 pesetas in a slot machine. 274 00:20:16,820 --> 00:20:20,130 - Save your breath, Luigi. - Ask why she had to leave her job. 275 00:20:20,340 --> 00:20:24,128 - I loved that little job. - And where my 250 went. 276 00:20:24,340 --> 00:20:27,810 - I did it out of boredom, I get bored. - I should never have married her. 277 00:20:28,020 --> 00:20:31,854 - I have to get out the house. - I've fallen out of love with her. 278 00:20:32,060 --> 00:20:34,255 - I'm still a woman. - Make something happen! 279 00:20:34,460 --> 00:20:37,338 - Please, Luigi! - Luigi, please! 280 00:20:40,340 --> 00:20:42,456 Me name's not Luigi. 281 00:20:43,900 --> 00:20:46,050 It's Carl. 282 00:20:47,700 --> 00:20:49,930 I'm sorry. 283 00:21:00,900 --> 00:21:04,131 - Didn't he say his name was Luigi? - Aye, well... 284 00:21:06,900 --> 00:21:09,255 - Are you OK, Ollie? - I'm fine. 285 00:21:09,460 --> 00:21:12,099 Don't forget the music in the disco scene. 286 00:21:12,300 --> 00:21:13,699 I'm fine! 287 00:21:13,900 --> 00:21:17,939 Mum said I was artistic. I thought she meant I was good at drawing, 288 00:21:18,140 --> 00:21:20,176 but then I always was a sensitive kid. 289 00:21:20,380 --> 00:21:23,178 Even at school I knew I was different from the other boys. 290 00:21:23,380 --> 00:21:26,656 - They was interested in football. - Yey! 291 00:21:26,860 --> 00:21:29,135 - And girls. - Argh! 292 00:21:29,340 --> 00:21:32,138 But I liked books and dolls. 293 00:21:32,340 --> 00:21:35,173 - Poof! - Queen! 294 00:21:35,380 --> 00:21:37,689 - Mary. - Homo! 295 00:21:37,900 --> 00:21:40,653 - Nancy! - Linda... 296 00:21:43,660 --> 00:21:47,335 I used to walk the streets for hours thinking about what they'd said. 297 00:21:47,540 --> 00:21:50,259 What was wrong with me? Why was I different? 298 00:21:50,460 --> 00:21:53,736 That's when I saw it. The nightclub Gloria's. 299 00:21:53,940 --> 00:21:59,014 I pushed open the door, went inside, and danced the night away. 300 00:22:01,300 --> 00:22:03,211 Danced the night away. 301 00:22:03,420 --> 00:22:05,411 OLLIE: All right! 302 00:22:23,260 --> 00:22:26,093 - Hey, haven't seen you before. - I'm not gay. 303 00:22:26,300 --> 00:22:28,211 That's cool, I'm not judging you. 304 00:22:28,420 --> 00:22:33,255 We get all kinds in here. Gays, straights, lesbians. 305 00:22:34,220 --> 00:22:35,778 Ollie! 306 00:22:35,980 --> 00:22:41,100 Gloria's is a fun place, as long as you're careful and over 18. See ya! 307 00:22:42,500 --> 00:22:44,695 I left Gloria's with me head spinning. 308 00:22:44,900 --> 00:22:47,016 I couldn't wait to tell all me pals. 309 00:22:47,220 --> 00:22:49,495 Then I realised. How could I tell them? 310 00:22:49,700 --> 00:22:52,737 I felt like I was on trial at the blooming Old Bailey. 311 00:22:52,940 --> 00:22:58,173 BACKSTAGE: Will the court rise for his honour Judge Society. 312 00:23:00,420 --> 00:23:05,369 Johnny, you stand accused of being gay. How do you plead? 313 00:23:05,580 --> 00:23:08,333 Not guilty. No, guilty! Why are you judging me? 314 00:23:08,540 --> 00:23:11,976 What about Aids? 315 00:23:15,100 --> 00:23:16,453 Stop! 316 00:23:16,660 --> 00:23:19,970 It did seem like a nightmare, but that was a few weeks ago. 317 00:23:20,180 --> 00:23:21,932 - You hurt me. - Put me down. 318 00:23:22,140 --> 00:23:26,850 Then, like in fairytale, we all lived happily ever after. 319 00:23:27,060 --> 00:23:30,132 Me, I'm happy with who I am and what I am. 320 00:23:30,340 --> 00:23:33,457 If people don't like that, they can kill themselves, like Mum did. 321 00:23:36,700 --> 00:23:40,978 Come on, kids! Get clapping. The moral of this story... 322 00:23:41,180 --> 00:23:44,490 Being normal in this life won't get you anywhere. 323 00:23:44,700 --> 00:23:46,497 Phil's got a great part on telly. 324 00:23:46,700 --> 00:23:50,170 Not because he's talented, he's not. He bums the director. 325 00:23:50,940 --> 00:23:55,092 Yeah, Phil. I'm not stupid. People like me and Dave plod on... 326 00:23:55,300 --> 00:23:58,178 - Don't, Ollie. - I'm telling how dedicated we are. 327 00:23:58,380 --> 00:24:01,372 I'm leaving Legz Akimbo. 328 00:24:01,580 --> 00:24:04,413 - What?! - I've had enough. 329 00:24:04,900 --> 00:24:06,492 If Phil's going, I'm going. 330 00:24:09,020 --> 00:24:10,373 Why are you doing this, Dave? 331 00:24:12,980 --> 00:24:16,017 I just can't stand you, Ollie. 332 00:24:16,220 --> 00:24:18,529 I'm sorry. 333 00:24:22,940 --> 00:24:24,578 Great. 334 00:24:27,140 --> 00:24:29,859 Excuse me a moment. I think I'm going to be sick. 335 00:24:51,900 --> 00:24:55,449 Benjamin, we can't sleep. Can we play a game? 336 00:24:57,020 --> 00:25:00,979 Really girls, you should be in bed. It's too late to play. 337 00:25:01,180 --> 00:25:02,613 Please, play with us. 338 00:25:02,820 --> 00:25:05,129 I promised your parents I'd make sure you didn't get up. 339 00:25:05,340 --> 00:25:07,615 Please, please! 340 00:25:07,820 --> 00:25:11,256 No! Now, go to bed. 341 00:25:31,460 --> 00:25:34,497 If you don't play with us, we'll tell Daddy of you. 342 00:25:35,140 --> 00:25:39,338 - What do you mean? - That you did something naughty. 343 00:25:39,540 --> 00:25:41,132 Like what? 344 00:25:41,340 --> 00:25:44,537 Shaking hands with the governor of love. 345 00:25:46,340 --> 00:25:49,571 Don't be silly. He won't believe that. 346 00:25:49,780 --> 00:25:53,375 He will. We know how to say it to make it sound real. 347 00:25:53,580 --> 00:25:55,172 You wouldn't want to make him angry. 348 00:25:55,380 --> 00:25:59,419 We once saw him beat a man till both him and the man were crying. 349 00:26:01,300 --> 00:26:04,929 I'm not going to let you blackmail me. I've told you, go to bed! 350 00:26:06,180 --> 00:26:08,410 - Aaahhh! - All right, all right. 351 00:26:08,620 --> 00:26:12,169 We'll play a game, but just for a bit. 352 00:26:12,380 --> 00:26:17,090 Radcliffe, fetch the blindfold. We're going to play Wind in the Willows. 353 00:26:24,860 --> 00:26:28,933 One, two, three, five, twelvety six, ten... 354 00:26:29,140 --> 00:26:31,700 Oh, there are too many, Edward. 355 00:26:32,380 --> 00:26:36,373 There's been a local shop on this site for generations. 356 00:26:36,580 --> 00:26:41,608 Now this new road, oh, what are we going to do? 357 00:26:41,820 --> 00:26:44,857 We could kill them all. 358 00:26:45,060 --> 00:26:48,291 Tubbs, you're good-hearted. 359 00:26:48,500 --> 00:26:51,060 There are too many. 360 00:26:51,260 --> 00:26:55,048 Look, Edward, a shooting star. Shall we make a wish? 361 00:26:55,260 --> 00:26:56,693 Yes, Tubbs. 362 00:26:56,900 --> 00:27:01,849 I wish... I wish for an end to this plague of strangers, 363 00:27:02,060 --> 00:27:04,733 for our futures to remain local, 364 00:27:04,940 --> 00:27:09,730 and for new road to be totally destroyed. 365 00:27:09,940 --> 00:27:12,773 Can I have a new dress, please? 366 00:27:16,460 --> 00:27:19,611 BENJAMIN: All right, calm down! 367 00:27:19,820 --> 00:27:21,811 Stop shouting! 368 00:27:22,020 --> 00:27:25,376 All right, calm down. 369 00:27:25,580 --> 00:27:28,413 Stop shouting, I don't know what you're talking about. 370 00:27:28,620 --> 00:27:32,135 I don't think you should be... I'll tell your Mummy and Daddy on you. 371 00:27:32,340 --> 00:27:33,739 Stop it! 372 00:27:33,940 --> 00:27:36,977 (FIZZING SOUND) 373 00:27:37,860 --> 00:27:41,330 What's going on? Now calm down. 374 00:27:42,300 --> 00:27:44,256 What's happening? 375 00:27:48,020 --> 00:27:49,817 Oh, hello. 376 00:27:50,860 --> 00:27:52,532 We were just... 377 00:27:54,740 --> 00:27:56,571 ...playing piggy in the middle. 378 00:27:58,300 --> 00:28:00,575 Sonny! 379 00:28:06,100 --> 00:28:07,818 My Sonny! 380 00:28:08,020 --> 00:28:09,373 - Where's Cher? - I didn't... 381 00:28:09,580 --> 00:28:12,094 (SQUASHING SOUND) 382 00:28:21,300 --> 00:28:23,131 Oh, God! 383 00:28:29,380 --> 00:28:30,859 BENJAMIN: I'm sorry. 30638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.