Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
-00:00:05,000 --> -00:00:01,000
2
-00:00:00,632 --> 00:00:01,233
[Love In Trouble]
3
00:00:01,438 --> 00:00:04,170
There was one more person.
4
00:00:04,170 --> 00:00:06,550
Was it Jang Hee Joon?
5
00:00:06,550 --> 00:00:10,548
I originally had
no intention to kill him.
6
00:00:10,548 --> 00:00:13,734
I ended up stabbing him on an impulse...
7
00:00:14,588 --> 00:00:16,837
and he cried as he fell down.
8
00:00:19,675 --> 00:00:21,258
"Dad."
9
00:00:22,864 --> 00:00:26,828
"Dad, save me. Dad, help me."
10
00:00:28,453 --> 00:00:30,139
"I'm scared."
11
00:00:45,163 --> 00:00:50,163
12
00:01:03,756 --> 00:01:06,315
[Episode 37]
13
00:01:17,792 --> 00:01:20,660
I'm calling from human resources
at the Ministry of Justice.
14
00:01:20,660 --> 00:01:24,687
I'd like to inform you that
you'll be appointed as a prosecutor.
15
00:01:38,175 --> 00:01:40,894
- Hey, Prosecutor Cha.
- Jung Hyun Soo confessed.
16
00:01:40,894 --> 00:01:42,975
I wanted to tell you that.
17
00:01:44,275 --> 00:01:47,077
Wait, what did you say?
Jung Hyun Soo confessed?
18
00:01:47,077 --> 00:01:48,952
Not to everything.
19
00:01:48,952 --> 00:01:52,788
He confessed to the water tank
incident and Jang Hee Joon's murder.
20
00:01:54,924 --> 00:01:58,454
- Are you listening?
- I'm wondering...
21
00:01:58,454 --> 00:02:02,023
When Jung Hyun Soo confessed,
was District Attorney Jang there too?
22
00:02:02,023 --> 00:02:04,942
He was observing from outside the room.
23
00:02:04,942 --> 00:02:07,263
Where's Jang Moo Young?
Where's Jung Hyun Soo?
24
00:02:13,530 --> 00:02:16,316
- Hey, you're here?
- Is something wrong?
25
00:02:16,316 --> 00:02:20,405
Um, I have to check something
at the Prosecutors' Office.
26
00:02:20,405 --> 00:02:22,793
I'm bothered about something too.
27
00:02:25,356 --> 00:02:26,948
I'm sorry.
28
00:02:33,119 --> 00:02:36,294
- He apologized?
- Isn't it strange?
29
00:02:36,294 --> 00:02:38,031
Yeah, it's very strange.
30
00:02:38,031 --> 00:02:42,006
I was actually going to check something
because of District Attorney Jang too.
31
00:02:43,144 --> 00:02:45,008
Then let me go with you.
32
00:02:45,008 --> 00:02:47,429
Sure. Let's go.
33
00:03:01,347 --> 00:03:07,354
[In Court]
34
00:03:28,029 --> 00:03:30,118
Please check the
district attorney's parking spot
35
00:03:30,118 --> 00:03:32,072
and the entrance of the building.
36
00:03:32,072 --> 00:03:33,362
Sure.
37
00:03:33,996 --> 00:03:35,406
One moment.
38
00:03:36,419 --> 00:03:37,776
Yes.
39
00:03:38,501 --> 00:03:41,225
Did you meet with the officer
who escorted Jung Hyun Soo out?
40
00:03:41,225 --> 00:03:45,075
District Attorney Jang ordered
his men to take him away an hour ago.
41
00:03:46,573 --> 00:03:49,203
Oh, please show me
the footage from one hour ago.
42
00:03:49,203 --> 00:03:50,563
Sure.
43
00:03:57,664 --> 00:03:59,359
Hold on.
44
00:04:03,066 --> 00:04:04,391
Right here.
45
00:04:22,265 --> 00:04:23,859
Get out.
46
00:04:31,179 --> 00:04:33,664
I got it. Thanks, Prosecutor Cha.
47
00:04:33,664 --> 00:04:35,434
Talk to you later.
48
00:04:36,753 --> 00:04:38,280
What did she say?
49
00:04:38,280 --> 00:04:42,417
District Attorney Jang
and Jung Hyun Soo disappeared.
50
00:04:42,417 --> 00:04:44,304
It's just as I figured.
51
00:04:44,304 --> 00:04:48,018
District Attorney Jang took
Jung Hyun Soo and disappeared after all.
52
00:04:48,018 --> 00:04:52,136
Do you think he wants personal revenge?
53
00:04:52,136 --> 00:04:54,290
It's possible.
54
00:04:54,900 --> 00:05:00,474
I wonder where District Attorney Jang
took Jung Hyun Soo...
55
00:05:00,474 --> 00:05:04,056
- Do we really have no idea?
- Not yet.
56
00:05:04,056 --> 00:05:06,470
District Attorney Jang's
cell phone is turned off
57
00:05:06,470 --> 00:05:11,737
but they're tracing his driver's
cell phone, so they'll find them soon.
58
00:05:13,756 --> 00:05:17,133
If it were me, where would I go?
59
00:05:23,112 --> 00:05:25,999
What are you doing all of a sudden?
60
00:05:25,999 --> 00:05:29,272
I can think better if I do this.
61
00:05:30,301 --> 00:05:34,496
Really? Are you sure?
I feel like it'll make it worse.
62
00:05:37,097 --> 00:05:39,275
Maybe...
63
00:05:40,558 --> 00:05:43,357
Just maybe...
64
00:05:43,929 --> 00:05:47,237
The place where Hee Joon was killed.
The building I used to live in.
65
00:05:47,237 --> 00:05:50,157
It's empty right now
due to redevelopment.
66
00:05:50,157 --> 00:05:51,931
Do you think they went there?
67
00:05:56,595 --> 00:05:59,059
Hey, Prosecutor Cha. Did you locate them?
68
00:06:07,878 --> 00:06:10,054
Get up, you bastard!
69
00:06:17,340 --> 00:06:22,427
This is where my Hee Joon died.
70
00:06:22,427 --> 00:06:25,371
My innocent son was here...
71
00:06:25,371 --> 00:06:28,083
when you cruelly murdered him!
72
00:06:30,212 --> 00:06:33,280
- How is he innocent?
- What?
73
00:06:33,280 --> 00:06:37,330
Maybe your son was innocent. But not you.
74
00:06:37,330 --> 00:06:39,268
What are you saying?
75
00:06:40,277 --> 00:06:42,450
Because of you...
76
00:06:43,804 --> 00:06:45,438
So...
77
00:06:52,491 --> 00:06:55,092
Because of you, So Young died.
78
00:06:56,467 --> 00:06:58,691
And because of you,
I turned out this way.
79
00:07:00,498 --> 00:07:05,888
Because you freed those bastards
who stepped all over So Young.
80
00:07:05,888 --> 00:07:07,695
Do you know that?
81
00:07:16,539 --> 00:07:19,474
The stabbing of your son...
82
00:07:19,474 --> 00:07:23,308
was an accident, but...
83
00:07:23,308 --> 00:07:27,355
Due to a murder of a judicial apprentice
who was supposed to protect the law
84
00:07:27,355 --> 00:07:29,775
the entire nation is in shock.
85
00:07:29,775 --> 00:07:34,573
Even more shocking is that the victim
was the son of a district attorney.
86
00:07:34,573 --> 00:07:38,984
District Attorney Jang hid the fact
that his son was a judicial apprentice.
87
00:07:38,984 --> 00:07:43,530
He said he did it to avoid threats
and pursue fairness.
88
00:07:43,530 --> 00:07:47,261
And the suspect
who was arrested at the scene...
89
00:07:47,261 --> 00:07:48,773
Jang Moo Young?
90
00:07:50,873 --> 00:07:53,119
Oh, Jang Moo Young.
91
00:07:55,013 --> 00:07:59,786
He was the son of the man who caused
So Young's death 13 years ago...
92
00:07:59,786 --> 00:08:01,484
I...
93
00:08:04,239 --> 00:08:05,976
I...
94
00:08:12,469 --> 00:08:14,399
I looked into it.
95
00:08:14,399 --> 00:08:17,556
And it turns out that your son's
murder was actually a fair revenge.
96
00:08:17,556 --> 00:08:20,051
What the hell are you talking about?
97
00:08:26,430 --> 00:08:31,470
Don't pretend like you don't
remember. I might throw up.
98
00:08:31,470 --> 00:08:33,427
Should I help you remember?
99
00:08:34,213 --> 00:08:36,705
13 years ago...
100
00:08:36,705 --> 00:08:38,859
there was a young girl.
101
00:08:38,859 --> 00:08:41,161
But that girl...
102
00:08:41,767 --> 00:08:45,398
was hurt badly
because of a bunch of monsters
103
00:08:45,398 --> 00:08:48,190
and you were the prosecutor
in charge of that case.
104
00:08:49,234 --> 00:08:51,556
You released those bastards
like nothing happened
105
00:08:51,556 --> 00:08:56,130
and you covered up that case entirely.
Do you remember that?
106
00:08:57,542 --> 00:09:02,287
You... weren't on that
injured girl's side.
107
00:09:03,951 --> 00:09:07,906
You were... on those bastards' side...
108
00:09:07,906 --> 00:09:10,753
and their parents' side.
109
00:09:10,753 --> 00:09:12,562
Don't you remember?
110
00:09:15,223 --> 00:09:17,186
Don't you remember it now?
111
00:09:49,276 --> 00:09:50,841
District Attorney Jang.
112
00:09:59,632 --> 00:10:02,143
Bong Hee, look after him.
113
00:10:02,143 --> 00:10:03,863
Sure, no problem.
114
00:10:06,647 --> 00:10:09,585
District Attorney Jang,
are you all right?
115
00:10:14,308 --> 00:10:15,675
Jung Hyun Soo.
116
00:10:16,106 --> 00:10:17,811
Jung Hyun Soo!
117
00:10:19,053 --> 00:10:20,884
Hey, Jung Hyun Soo!
118
00:10:22,329 --> 00:10:25,846
Hey, Jung Hyun Soo. Damn it!
119
00:10:34,614 --> 00:10:37,061
Why are you doing this to me?
120
00:10:37,061 --> 00:10:40,191
Is it because I stabbed you?
121
00:10:40,191 --> 00:10:45,858
But you're alive. That Chief Bang is
alive too, so why are you doing this?
122
00:10:45,858 --> 00:10:49,272
- What's the problem?
- I'm the problem.
123
00:10:49,272 --> 00:10:51,760
I freed a piece of trash
named Jung Hyun Soo.
124
00:10:51,760 --> 00:10:54,769
So I should make it right,
don't you think?
125
00:10:54,769 --> 00:10:57,159
Hey, try running away hundreds
or thousands of times.
126
00:10:57,159 --> 00:10:59,901
I'll make sure to catch you every time.
127
00:11:02,497 --> 00:11:05,373
Wow, this bastard is persistent.
128
00:11:06,406 --> 00:11:09,288
But will you be okay, Noh Ji Wook?
129
00:11:09,288 --> 00:11:12,608
I don't think the hole
in your stomach is healed yet.
130
00:11:13,739 --> 00:11:18,226
Then, what about you?
Look at your handcuffs.
131
00:11:51,089 --> 00:11:54,339
- Are you all right?
- Jung Hyun Soo, catch Jung Hyun Soo...
132
00:12:02,845 --> 00:12:06,135
Oh, you did that?
133
00:12:34,984 --> 00:12:40,297
For unlawful arrest, confinement, and
attempted murder, you're under arrest.
134
00:12:48,156 --> 00:12:49,566
Work hard.
135
00:13:22,834 --> 00:13:26,268
This is where
Jung Hyun Soo's case began...
136
00:13:27,383 --> 00:13:30,111
and this is where it ends.
137
00:13:31,144 --> 00:13:32,671
I know, right?
138
00:13:34,755 --> 00:13:37,176
Can we talk?
139
00:13:48,370 --> 00:13:52,159
I thought about
what happened to my dad...
140
00:13:52,819 --> 00:13:56,564
and I was wrong. I was too harsh.
141
00:13:57,327 --> 00:13:59,542
It wasn't your fault.
142
00:13:59,542 --> 00:14:02,436
It was District Attorney's fault
143
00:14:02,436 --> 00:14:05,172
for manipulating a young child.
144
00:14:05,880 --> 00:14:08,668
You're a victim too.
145
00:14:09,624 --> 00:14:14,760
I knew that, but I still
took out my anger on you.
146
00:14:14,760 --> 00:14:16,204
I'm sorry.
147
00:14:17,551 --> 00:14:19,084
That's okay.
148
00:14:20,122 --> 00:14:21,994
Don't be sorry.
149
00:14:26,213 --> 00:14:28,367
Because your father
150
00:14:29,348 --> 00:14:33,129
saved my life...
151
00:14:33,129 --> 00:14:35,219
and after he saved me...
152
00:14:36,633 --> 00:14:39,705
he tried to save my parents
153
00:14:40,888 --> 00:14:44,109
and he passed away.
154
00:14:44,109 --> 00:14:46,720
It's not anyone's fault.
155
00:14:48,436 --> 00:14:53,234
I... owe you a lot after
everything you've done for me.
156
00:14:53,234 --> 00:14:58,340
I made you lose your job, I made you
meet Jung Hyun Soo, you got stabbed
157
00:14:58,340 --> 00:15:01,796
you gave me a job, fed me,
and let me live with you.
158
00:15:01,796 --> 00:15:04,766
Wow, it's endless.
159
00:15:08,965 --> 00:15:10,753
That's why...
160
00:15:10,753 --> 00:15:14,836
I think we should call it even.
161
00:15:15,547 --> 00:15:17,555
Let's just...
162
00:15:17,555 --> 00:15:19,968
go back...
163
00:15:19,968 --> 00:15:24,085
to when we first met,
before anything happened.
164
00:15:25,402 --> 00:15:27,125
I like that.
165
00:15:28,298 --> 00:15:29,750
Sure.
166
00:15:30,455 --> 00:15:32,003
Let's do that.
167
00:15:33,499 --> 00:15:34,810
Good.
168
00:15:53,182 --> 00:15:57,402
[Prosecutor Noh Ji Wook]
169
00:16:06,082 --> 00:16:08,887
Congratulations on your first day,
Prosecutor Noh.
170
00:16:10,547 --> 00:16:14,704
Wow, I'm thankful you're here...
171
00:16:16,920 --> 00:16:20,021
but the people I actually
wanted to see aren't here.
172
00:16:22,176 --> 00:16:25,096
This is why I said
we shouldn't come here.
173
00:16:25,096 --> 00:16:28,613
- I forgot what kind of person he is.
- I know, right?
174
00:16:28,613 --> 00:16:30,763
I even gave him Jung Hyun Soo's case.
175
00:16:30,763 --> 00:16:34,985
Then tell us, who did you want to see?
176
00:16:38,251 --> 00:16:41,859
I'm conflicted between the two.
Who should I see first?
177
00:17:30,360 --> 00:17:32,956
We're fine, so you can wait outside.
178
00:17:38,784 --> 00:17:42,082
I was your lawyer,
and now I'm your prosecutor.
179
00:17:42,082 --> 00:17:43,858
Wow...
180
00:17:43,858 --> 00:17:48,244
- We have a deep connection, don't we?
- You look happy.
181
00:17:48,244 --> 00:17:50,609
You like this, don't you? I hate it.
182
00:17:50,609 --> 00:17:54,182
You should get used to it.
You'll hate a lot of things from now on.
183
00:17:54,182 --> 00:17:57,926
We have to follow a procedure,
so let's start with the obvious.
184
00:17:57,926 --> 00:17:59,742
Your name is Jung Hyun Soo.
185
00:17:59,742 --> 00:18:03,455
Jung Hyun Soo, you're here
for escape, attempted murder
186
00:18:03,455 --> 00:18:07,317
and the murders of Jang Hee Joon,
Yang Jin Woo, and Lee Jae Ho.
187
00:18:07,317 --> 00:18:09,943
- Are you aware?
- No, I'm not.
188
00:18:13,145 --> 00:18:16,216
Jung Hyun Soo, if there are any truths
that can work against you--
189
00:18:16,216 --> 00:18:21,026
I have the right to remain silent
and appoint an attorney.
190
00:18:21,750 --> 00:18:23,209
Right?
191
00:18:23,942 --> 00:18:27,164
Wow, you know it well.
You're like a professor.
192
00:18:27,164 --> 00:18:31,809
I heard you confessed to Prosecutor Cha
before I took over this case.
193
00:18:31,809 --> 00:18:33,538
Pardon? I did?
194
00:18:35,067 --> 00:18:36,888
I did that?
195
00:18:43,339 --> 00:18:47,948
First, I killed all of them.
Where should I start?
196
00:18:47,948 --> 00:18:51,878
Should I start with Yang Jin Woo
because that's when we met?
197
00:18:51,878 --> 00:18:54,578
No, never mind. Super Apartment.
198
00:18:54,578 --> 00:18:59,761
You only confirmed one of the bodies
found in the water tank, right?
199
00:18:59,761 --> 00:19:01,919
Should I tell you who the other one was?
200
00:19:01,919 --> 00:19:04,587
There's no reason why I should stop you.
201
00:19:04,587 --> 00:19:06,694
Sung Jae Hyun.
202
00:19:06,694 --> 00:19:10,159
He went to the same high school
as Yang Jin Woo. You can check.
203
00:19:12,355 --> 00:19:16,350
Are you still having a hard time
remembering, Jung Hyun Soo?
204
00:19:17,767 --> 00:19:21,541
I was in a car accident,
so my memories come and go.
205
00:19:21,541 --> 00:19:25,778
In law, they call it
"feeble-minded" or "loss of mind."
206
00:19:25,778 --> 00:19:29,099
- I don't know if you know that.
- But you were the only person
207
00:19:29,099 --> 00:19:33,228
who knew the identity of the body in
the water tank. How do you explain that?
208
00:19:33,228 --> 00:19:35,446
Hm, I see.
209
00:19:36,594 --> 00:19:41,821
I think I heard it somewhere.
I think I heard it in the bathroom.
210
00:19:44,748 --> 00:19:46,641
Geez, so scary.
211
00:19:49,149 --> 00:19:50,718
Jung Hyun Soo.
212
00:19:51,632 --> 00:19:53,784
Hey, Jung Hyun Soo.
213
00:19:54,565 --> 00:19:57,380
Jung Hyun Soo, looking good.
214
00:19:57,380 --> 00:19:59,122
Look at your hair all slicked up.
215
00:19:59,122 --> 00:20:02,309
We have a lot of time, right?
That's right, we do.
216
00:20:02,309 --> 00:20:04,380
Let's take it to the end.
217
00:20:04,380 --> 00:20:08,984
I'll make you remember it, got it?
218
00:20:27,826 --> 00:20:30,132
Are you doing well?
219
00:20:30,132 --> 00:20:33,535
I guess... I'm doing just fine.
220
00:20:34,120 --> 00:20:36,073
What about you, Lawyer Ji?
221
00:20:36,073 --> 00:20:38,043
I'm always...
222
00:20:40,225 --> 00:20:41,727
Not good, huh?
223
00:20:44,307 --> 00:20:46,481
So, what's going on with you?
224
00:20:50,638 --> 00:20:52,875
Everything is uncertain.
225
00:20:53,792 --> 00:20:55,611
Is this about Ji Wook?
226
00:20:57,054 --> 00:21:00,815
Then what about your heart?
Is your heart uncertain too?
227
00:21:03,846 --> 00:21:06,592
Don't think of it in a complicated way
228
00:21:06,592 --> 00:21:08,909
and just follow your heart, Lawyer Eun.
229
00:21:10,375 --> 00:21:13,572
Are you doing that, Lawyer Ji?
230
00:21:16,025 --> 00:21:17,654
Yes.
231
00:21:17,654 --> 00:21:22,291
I've followed my heart and been
in love with one person all my life...
232
00:21:22,291 --> 00:21:24,971
and I keep falling for her
over and over again.
233
00:21:51,444 --> 00:21:53,798
Me too, Lawyer Ji.
234
00:21:53,798 --> 00:21:57,687
I think... I feel that way too.
235
00:21:57,687 --> 00:22:01,259
I fall for him, and fall for him again.
236
00:22:10,608 --> 00:22:12,384
What brings you here?
237
00:22:12,384 --> 00:22:14,707
What else? I'm here for work.
238
00:22:14,707 --> 00:22:18,755
- My client is here for an interrogation.
- Really?
239
00:22:18,755 --> 00:22:21,262
What case is it?
Who's the prosecutor in charge?
240
00:22:21,262 --> 00:22:24,302
I'll take care of it myself.
241
00:22:24,302 --> 00:22:28,610
And I can't talk about it to anyone.
It's my client's private life.
242
00:22:28,610 --> 00:22:31,772
Okay. Hey, you sound
like a real lawyer now.
243
00:22:31,772 --> 00:22:34,458
I am a real lawyer.
244
00:22:35,089 --> 00:22:36,898
Get to it, then.
245
00:22:36,898 --> 00:22:39,390
Yes, Lawyer...
246
00:22:39,390 --> 00:22:41,188
Prosecutor Noh, you too.
247
00:22:46,331 --> 00:22:47,840
Eun Bong Hee.
248
00:22:56,254 --> 00:23:00,623
Let's catch... Jung Hyun Soo together.
249
00:23:00,623 --> 00:23:03,340
It doesn't matter if I'm a prosecutor
and you're a lawyer.
250
00:23:03,340 --> 00:23:06,752
Let's catch... Jung Hyun Soo together.
251
00:23:06,752 --> 00:23:08,398
I need your...
252
00:23:08,398 --> 00:23:12,041
No, I need everyone's help.
253
00:23:18,831 --> 00:23:22,696
Bang, are you returning
to the Prosecutors' Office too?
254
00:23:22,696 --> 00:23:27,471
Yes, every time there's a vacancy,
they recruit someone for the job.
255
00:23:27,471 --> 00:23:29,669
Lawyer Noh... I mean...
256
00:23:29,669 --> 00:23:32,111
Prosecutor Noh found his place,
so I should do the same.
257
00:23:32,111 --> 00:23:37,202
20 percent. I'll increase
your annual salary by 20 percent.
258
00:23:38,862 --> 00:23:42,330
I'm not someone
who's easily influenced by money.
259
00:23:42,330 --> 00:23:44,590
- 50 percent.
- Hey, you thief.
260
00:23:44,590 --> 00:23:47,009
- Then 40 percent.
- 30 percent.
261
00:23:47,009 --> 00:23:49,951
Representative Byun, don't think
about persuading Chief Bang.
262
00:23:49,951 --> 00:23:53,080
Stop disrupting our meeting,
and focus! Let's focus, okay?
263
00:23:53,080 --> 00:23:55,538
Representative Byun! Focus!
264
00:23:55,538 --> 00:23:57,798
I know. We're here
because of Jung Hyun Soo
265
00:23:57,798 --> 00:24:00,727
but we keep getting
off track because of him.
266
00:24:00,727 --> 00:24:03,438
This girl is nagging me too, now.
267
00:24:08,355 --> 00:24:11,660
Jung Hyun Soo changed his confession.
268
00:24:11,660 --> 00:24:13,956
But we have evidence!
269
00:24:13,956 --> 00:24:17,455
That's right. The weapon
I found at his house.
270
00:24:21,069 --> 00:24:24,486
- That evidence will be discarded.
- Why?
271
00:24:24,486 --> 00:24:28,186
It was fabricated,
so it's an illegal piece of evidence
272
00:24:28,186 --> 00:24:31,440
which means it's not valid
in the court of law.
273
00:24:34,773 --> 00:24:38,153
- Then do we have any other evidence?
- The thing is...
274
00:24:38,153 --> 00:24:42,353
even if he didn't change his confession,
according to the reinforcement rule
275
00:24:42,353 --> 00:24:45,551
he won't be found guilty
if we don't find supporting evidence.
276
00:24:45,551 --> 00:24:49,747
Hey, hey, hey! The attempted
murder charges are still valid!
277
00:24:49,747 --> 00:24:54,077
Because of Jung Hyun Soo,
you two almost died!
278
00:24:54,077 --> 00:24:58,060
- But attempted murder is too weak.
- He could be put on probation.
279
00:24:58,060 --> 00:25:00,942
And he'll probably insist
that he's weak-minded.
280
00:25:00,942 --> 00:25:03,370
Geez, this is pissing me off.
281
00:25:03,370 --> 00:25:07,429
That's why we have to find out as much
as we can about Jung Hyun Soo.
282
00:25:07,429 --> 00:25:11,957
We have to dig up his past,
and find the hit-and-run culprit too.
283
00:25:11,957 --> 00:25:14,322
I'm looking for him.
284
00:25:14,322 --> 00:25:17,593
He was on the list
that I got from Lawyer Ji.
285
00:25:17,593 --> 00:25:19,495
Min Young Hoon.
286
00:25:19,495 --> 00:25:23,159
He's on the run,
but we found his approximate whereabouts
287
00:25:23,159 --> 00:25:27,407
and we're staking him out,
so we'll hear something soon.
288
00:25:27,407 --> 00:25:30,557
Okay, let's work hang in there
for a little bit longer.
289
00:25:50,632 --> 00:25:54,765
Hey, it feels like it's been a long time.
290
00:25:54,765 --> 00:25:56,747
Really?
291
00:25:56,747 --> 00:25:59,432
It's only been a few days though.
292
00:25:59,432 --> 00:26:03,793
Really? Is it just me?
293
00:26:07,296 --> 00:26:09,130
I'll pour it--
294
00:26:23,767 --> 00:26:26,832
No, that's okay. I'll pour it myself.
295
00:26:26,832 --> 00:26:29,233
Oh, okay.
296
00:26:31,890 --> 00:26:34,830
I'll get going then.
297
00:26:34,830 --> 00:26:36,236
Okay.
298
00:26:56,260 --> 00:27:01,260
299
00:27:45,598 --> 00:27:47,089
Hello?
300
00:27:47,869 --> 00:27:49,477
Yes.
301
00:27:49,477 --> 00:27:51,868
What the heck? Geez.
302
00:27:51,868 --> 00:27:54,907
I understand. Thank you.
Talk to you later.
303
00:27:56,071 --> 00:27:57,625
We found him.
304
00:27:58,317 --> 00:28:00,529
The police officer
who was in charge of the case.
305
00:28:01,830 --> 00:28:04,543
Seriously? Amazing!
306
00:28:04,543 --> 00:28:08,231
- Chief Bang, you're the best!
- It wasn't that hard.
307
00:28:08,231 --> 00:28:11,659
I only went through dozens of men.
308
00:28:20,378 --> 00:28:23,298
Do you remember this student?
309
00:28:26,102 --> 00:28:29,079
You were in charge of this case.
310
00:28:30,609 --> 00:28:34,341
I remember her,
even though I don't want to.
311
00:28:35,554 --> 00:28:38,253
- Why not?
- I caught those bastards
312
00:28:38,253 --> 00:28:43,058
and sent them to the prosecution,
but it ended as an non-indictment.
313
00:28:43,058 --> 00:28:44,928
Non-indictment?
314
00:28:44,928 --> 00:28:49,003
Do you know the prosecutor
who was in charge of this case?
315
00:28:59,455 --> 00:29:01,967
Are you doing all right in here?
316
00:29:01,967 --> 00:29:04,358
Get to the point.
317
00:29:04,358 --> 00:29:07,250
Okay, I'll do that.
318
00:29:09,631 --> 00:29:12,244
Apologize...
319
00:29:12,244 --> 00:29:14,468
to me again.
320
00:29:14,468 --> 00:29:18,094
I'm not talking about a half-assed
apology like you gave me last time.
321
00:29:18,094 --> 00:29:21,629
Give me a proper and formal apology.
322
00:29:23,771 --> 00:29:28,550
Even though you're
sitting there in those clothes
323
00:29:28,550 --> 00:29:31,396
I don't feel sorry for you at all.
324
00:29:31,396 --> 00:29:34,954
To me, and my father...
325
00:29:34,954 --> 00:29:39,792
If I think about what you
did to us and Noh Ji Wook
326
00:29:39,792 --> 00:29:44,573
I think this punishment is too weak.
327
00:29:51,811 --> 00:29:54,907
All I have to do is apologize?
328
00:29:54,907 --> 00:29:57,381
Yes...
329
00:29:57,381 --> 00:30:00,080
but not with empty words.
330
00:30:00,080 --> 00:30:05,329
I realized you were the prosecutor
for a case Jung Hyun Soo was involved in.
331
00:30:05,329 --> 00:30:08,148
And I noticed that you freed
332
00:30:08,148 --> 00:30:11,182
men who committed sexual assault.
333
00:30:12,282 --> 00:30:14,619
Talk about that instead.
334
00:30:14,619 --> 00:30:17,821
Subtitles by DramaFever
335
00:30:17,821 --> 00:30:22,734
[Love In Trouble]
25343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.