Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:09,000
2
00:00:00,000 --> 00:00:02,259
[Love In Trouble]
3
00:00:38,405 --> 00:00:42,784
- We're here.
- Yes.
4
00:00:45,758 --> 00:00:47,563
But...
5
00:00:48,600 --> 00:00:49,963
this isn't where I live.
6
00:00:49,963 --> 00:00:53,097
Pardon? I drove to
the address you gave me.
7
00:01:00,117 --> 00:01:04,346
I'm sorry. Can you take me to
Royal Officetel in Seongsan-dong?
8
00:01:04,346 --> 00:01:05,775
Sure.
9
00:01:36,242 --> 00:01:39,484
[Chef Yang Jin Woo's Murder Case Report]
10
00:01:50,423 --> 00:01:53,126
[Episode 14]
11
00:01:57,811 --> 00:02:00,787
Hey, I asked for a lot of things...
12
00:02:01,558 --> 00:02:03,519
but I didn't get very much
in return, Chief Bang.
13
00:02:03,519 --> 00:02:07,127
Yes, there are a lot of documents,
but not enough time--
14
00:02:07,127 --> 00:02:10,068
But you have time to drink?
15
00:02:10,830 --> 00:02:14,621
Please check everything and find
all documents related to Yang Jin Woo.
16
00:02:14,621 --> 00:02:17,283
I don't care if you search his
social media or his garbage can!
17
00:02:17,283 --> 00:02:20,194
Find his frame too!
18
00:02:20,194 --> 00:02:22,521
And as for the restaurant...
19
00:02:27,354 --> 00:02:29,816
- Yeah, you.
- Me?
20
00:02:29,816 --> 00:02:31,081
That's right. Find out.
21
00:02:31,081 --> 00:02:33,646
Why me? I have a lot of cases
of my own. I don't have time.
22
00:02:33,646 --> 00:02:37,224
But you have time to drink?
23
00:02:43,723 --> 00:02:48,388
Check every second of the CCTV footage,
and report anything you find.
24
00:02:48,388 --> 00:02:52,320
- What if I don't find anything?
- Just find it. Find everything! Find it!
25
00:02:52,320 --> 00:02:54,730
Find all of it! Find it.
26
00:02:54,730 --> 00:02:56,436
Yes, yes, yes.
27
00:03:00,295 --> 00:03:05,028
Since this is your case
and you wanted to take it...
28
00:03:06,235 --> 00:03:08,354
take responsibility for it.
29
00:03:11,282 --> 00:03:12,947
Yes, Lawyer Noh.
30
00:03:17,504 --> 00:03:19,741
These people...
31
00:03:19,741 --> 00:03:23,305
came into this company to drink.
32
00:03:41,633 --> 00:03:44,058
I'm trying to watch the
CCTV footage from the market
33
00:03:44,058 --> 00:03:46,485
but it's on your computer.
34
00:03:52,509 --> 00:03:57,509
35
00:04:07,023 --> 00:04:08,757
Thank you.
36
00:04:42,622 --> 00:04:47,214
Hello, I'm Lawyer Ji Eun Hyuk.
I called you earlier.
37
00:04:47,214 --> 00:04:49,610
I'm just here to ask you something.
38
00:04:49,610 --> 00:04:51,754
Wait, Excuse me.
39
00:04:51,754 --> 00:04:53,182
Excuse me...
40
00:04:53,182 --> 00:04:56,555
- It looks heavy. Give it to me.
- No, that's okay.
41
00:04:56,555 --> 00:04:58,120
Give it to me.
42
00:04:58,120 --> 00:05:00,867
I only need five minutes! Five minutes!
43
00:05:01,641 --> 00:05:04,127
I'm sorry. I'm not weird.
44
00:05:05,927 --> 00:05:07,766
There isn't a lot of garbage today.
45
00:05:12,843 --> 00:05:16,504
- She said Chef Yang was an asshole.
- That's it?
46
00:05:16,504 --> 00:05:17,826
Hey, no way.
47
00:05:17,826 --> 00:05:20,444
When someone does something bad
48
00:05:20,444 --> 00:05:23,853
there's always someone
who deals with the aftermath--
49
00:05:23,853 --> 00:05:26,581
- Chef Yang's older sister.
- She was the first person at the scene.
50
00:05:26,581 --> 00:05:28,487
Her name is Yang Ji Yeon.
51
00:05:43,966 --> 00:05:46,805
Lawyer Noh! I found it! I found it!
52
00:05:50,516 --> 00:05:53,529
- Here...
- And?
53
00:05:53,529 --> 00:05:56,502
- And here.
- Wait a minute.
54
00:05:57,786 --> 00:05:59,516
You're right.
55
00:05:59,516 --> 00:06:03,071
Wow, good job, Eun Bong Hee. Good...
56
00:06:15,014 --> 00:06:16,375
Good job.
57
00:06:23,886 --> 00:06:29,134
Here is the proof that the defendant
was at the scene of the victim's murder.
58
00:06:29,134 --> 00:06:31,632
This button was found at the scene.
59
00:06:31,632 --> 00:06:34,651
The fingerprint and DNA
found on this button
60
00:06:34,651 --> 00:06:37,997
belong to the defendant, Jung Hyun Soo.
61
00:06:37,997 --> 00:06:42,677
And this is the footprint found
at the scene. Do you see it?
62
00:06:42,677 --> 00:06:48,447
This also matches the footprint of the
defendant's running shoes, Your Honor.
63
00:06:49,584 --> 00:06:54,889
It's true that the button at the scene
of the crime belongs to Jung Hyun Soo.
64
00:06:54,889 --> 00:06:58,937
However, he dropped it
one day before the incident
65
00:06:58,937 --> 00:07:01,165
on May 19th.
66
00:07:04,882 --> 00:07:07,850
If you don't sign for it,
I can't deliver it to you.
67
00:07:07,850 --> 00:07:11,249
- I'm busy. Give it to me.
- I'm sorry.
68
00:07:11,249 --> 00:07:13,860
- Leave it right there.
- Sure. Right here?
69
00:07:13,860 --> 00:07:14,988
Yes.
70
00:07:19,071 --> 00:07:20,863
Can I help you with that?
71
00:07:23,387 --> 00:07:28,624
Jung Hyun Soo, who couldn't ignore
Yang Jin Woo searching under his couch
72
00:07:28,624 --> 00:07:31,723
decided to help
Yang Jin Woo move his furniture.
73
00:07:31,723 --> 00:07:36,689
I am speculating that was
when the button fell off.
74
00:07:36,689 --> 00:07:39,177
But it's just a speculation, Your Honor.
75
00:07:39,177 --> 00:07:44,196
But the assumption that he dropped it
during the murder is also a speculation.
76
00:07:50,036 --> 00:07:52,514
[Witness]
77
00:07:53,240 --> 00:07:57,778
On the day of the incident
on May 20th, at 7 p.m.
78
00:07:57,778 --> 00:08:00,564
did you witness a man
leaving the victim's house?
79
00:08:00,564 --> 00:08:03,845
Of course. I witnessed it myself.
80
00:08:03,845 --> 00:08:06,232
I'm always looking out my window,
so I know for sure.
81
00:08:06,232 --> 00:08:09,858
Can you point out who it was?
82
00:08:10,649 --> 00:08:12,747
There he is.
83
00:08:16,874 --> 00:08:18,377
That's all.
84
00:08:26,624 --> 00:08:30,715
How good is your eyesight?
85
00:08:30,715 --> 00:08:35,115
I'm old, but I'm 1.0 in both eyes.
I have good eyesight.
86
00:08:35,115 --> 00:08:36,533
That's great.
87
00:08:36,533 --> 00:08:42,094
Then regarding when you witnessed him,
can you give me a detailed description?
88
00:08:42,094 --> 00:08:43,607
A detailed description?
89
00:08:43,607 --> 00:08:48,216
Yes, for example, what kind of
clothing was he wearing at the time?
90
00:08:48,216 --> 00:08:52,687
Oh, he was wearing black.
Black clothes and a black hat.
91
00:08:52,687 --> 00:08:56,610
- He was wearing gloves on a hot day.
- Was he holding a bag?
92
00:08:56,610 --> 00:08:58,322
He didn't have a bag.
93
00:08:58,322 --> 00:09:00,767
You remember it very clearly.
94
00:09:00,767 --> 00:09:04,523
I'm famous in my neighborhood
for my good memory.
95
00:09:04,523 --> 00:09:07,532
I see. Then what about his body type?
96
00:09:07,532 --> 00:09:12,020
Like, was he fatter than he is right now
as if he was wearing a winter coat--
97
00:09:12,020 --> 00:09:15,349
No, he was slim, just like that.
98
00:09:15,934 --> 00:09:20,725
Then, how did he carry the stolen items?
99
00:09:27,807 --> 00:09:30,043
According to the victim's family
100
00:09:30,043 --> 00:09:34,623
a laptop, a gold bar, a trophy,
a DSLR camera with lenses
101
00:09:34,623 --> 00:09:40,139
a designer watch,
and a large picture frame were stolen.
102
00:09:41,486 --> 00:09:45,749
This is a bag filled
with the items I just listed.
103
00:09:45,749 --> 00:09:48,504
The bag would have been this big
with everything squeezed in.
104
00:09:48,504 --> 00:09:52,826
And on top of that,
a large frame was excluded.
105
00:09:52,826 --> 00:09:54,716
But...
106
00:09:55,445 --> 00:09:58,822
this witness, who has
a great memory and eyesight
107
00:09:58,822 --> 00:10:02,217
said the defendant wasn't holding a bag.
108
00:10:02,217 --> 00:10:07,751
And if he looked slim, he couldn't
have hidden anything in his clothes.
109
00:10:10,337 --> 00:10:12,019
Your Honor.
110
00:10:12,019 --> 00:10:17,024
The stolen items from Yang Jin Woo's
house still haven't been found.
111
00:10:17,024 --> 00:10:19,745
Please keep that in mind.
112
00:10:19,745 --> 00:10:22,621
The defendant could have come back!
113
00:10:22,621 --> 00:10:26,866
After he murdered the victim,
he could have come back to rob him.
114
00:10:30,139 --> 00:10:35,023
This is a photo of the footprint
that the prosecutor submitted.
115
00:10:35,023 --> 00:10:39,187
If the defendant really came back,
as the prosecutor suggests
116
00:10:39,187 --> 00:10:42,375
there should have been more footprints.
117
00:10:42,375 --> 00:10:43,985
Don't you agree?
118
00:10:55,207 --> 00:10:56,980
[Prosecution Counterstrategy]
119
00:10:56,980 --> 00:11:01,014
The day after the incident, at 1 p.m.
120
00:11:01,014 --> 00:11:05,222
you were the first person to discover
your younger brother at his house.
121
00:11:05,222 --> 00:11:07,893
- Are you certain?
- Yes, I am.
122
00:11:07,893 --> 00:11:12,687
And without any delay,
you called the police.
123
00:11:12,687 --> 00:11:14,129
Yes.
124
00:11:20,552 --> 00:11:24,014
This is CCTV footage
that we'll submit as additional evidence.
125
00:11:24,014 --> 00:11:29,964
The camera was hidden in an alleyway,
so the prosecutor didn't find it.
126
00:11:31,735 --> 00:11:36,085
As you can see,
the license plate number 8209...
127
00:11:36,085 --> 00:11:39,368
- That's your car, isn't it?
- Yes.
128
00:11:40,565 --> 00:11:42,955
Look at the date and time.
129
00:11:42,955 --> 00:11:48,244
This was taken the day after
the incident at 11:13 a.m.
130
00:11:50,634 --> 00:11:52,769
What happened?
131
00:11:54,788 --> 00:11:57,360
You said you arrived
132
00:11:57,360 --> 00:12:01,847
at Yang Jin Woo's house
at 1 p.m. and that you were sure of it.
133
00:12:01,847 --> 00:12:04,068
That's what I thought.
134
00:12:05,688 --> 00:12:07,961
Was it at 11 a.m. or 1 p.m.?
135
00:12:07,961 --> 00:12:11,630
I'm asking you when
you arrived at the scene!
136
00:12:11,630 --> 00:12:13,289
I don't know.
137
00:12:13,289 --> 00:12:17,370
She was sure not long ago,
but she doesn't know all of a sudden.
138
00:12:17,370 --> 00:12:20,778
Your Honor! The attorney is
pushing the witness to testify!
139
00:12:20,778 --> 00:12:23,524
I'm asking her a question because
of a rational suspicion, Your Honor.
140
00:12:23,524 --> 00:12:27,339
- Continue.
- Please answer me.
141
00:12:27,339 --> 00:12:31,827
- Witness!
- I don't know! I don't remember!
142
00:12:31,827 --> 00:12:34,138
Should I help you remember?
143
00:12:34,868 --> 00:12:40,211
The victim, who was
your brother, Yang Jin Woo...
144
00:12:40,211 --> 00:12:42,342
- Did you kill him?
- Your Honor!
145
00:12:42,342 --> 00:12:45,534
- No.
- Did you kill Yang Jin Woo?
146
00:12:45,534 --> 00:12:48,465
- You're going to accuse her?
- Yeah.
147
00:12:48,465 --> 00:12:53,116
I'm going to get a real confession out
of her by accusing her of a bigger crime.
148
00:12:53,116 --> 00:12:55,765
That's my intent.
149
00:12:57,514 --> 00:12:59,004
It's not true.
150
00:13:00,249 --> 00:13:02,749
According to the information we gathered
151
00:13:02,749 --> 00:13:06,471
the witness and
Yang Jin Woo didn't get along.
152
00:13:06,471 --> 00:13:09,691
In contrast to Yang Jin Woo's
public reputation
153
00:13:09,691 --> 00:13:12,828
he had promiscuous relationships
with women, which is why...
154
00:13:12,828 --> 00:13:15,428
the witness cleaned up
after her brother's messes.
155
00:13:15,428 --> 00:13:19,211
But she couldn't stand it anymore
and killed Yang Jin Woo! Am I right?
156
00:13:19,211 --> 00:13:21,605
- No!
- Witness!
157
00:13:28,932 --> 00:13:30,787
Tell us, Witness.
158
00:13:35,124 --> 00:13:39,105
All I did was cover it up for him.
159
00:13:40,121 --> 00:13:46,505
I just covered up the horrible act
that my brother committed.
160
00:13:47,254 --> 00:13:51,937
When I got to his house, he was dead.
161
00:13:51,937 --> 00:13:56,953
I saw footage of my brother doing
horrible things to women on TV.
162
00:13:56,953 --> 00:13:58,538
That's why...
163
00:13:58,538 --> 00:14:02,966
I got rid of all the evidence
and set it up as a robbery.
164
00:14:04,000 --> 00:14:07,565
He was my brother, so I wanted
to protect our family's honor.
165
00:14:07,565 --> 00:14:09,461
Is that so wrong?
166
00:14:09,461 --> 00:14:12,934
If it were you, wouldn't
you have done the same?
167
00:14:16,740 --> 00:14:19,861
But who will protect
the honor of the women...
168
00:14:21,600 --> 00:14:23,253
whom your brother assaulted?
169
00:14:31,169 --> 00:14:35,684
What about the rights of an innocent
person who was accused of this crime?
170
00:14:36,904 --> 00:14:39,519
Who will protect him?
171
00:15:26,567 --> 00:15:28,399
Good work today.
172
00:15:29,351 --> 00:15:31,503
Thanks, you too.
173
00:16:34,248 --> 00:16:39,254
Lawyer Noh, I ran out of
bathroom products downstairs...
174
00:16:55,221 --> 00:16:57,609
He should at least take off his tie.
175
00:17:28,872 --> 00:17:31,222
Yes, I got it.
176
00:17:42,657 --> 00:17:45,066
I wasn't trying to strip you...
177
00:17:45,648 --> 00:17:50,722
I'm just saying,
I only wanted to take off your tie...
178
00:17:55,660 --> 00:17:59,047
I wonder why my words
get so jumbled up all the time.
179
00:18:07,924 --> 00:18:12,720
I was only going to
take off your tie. Believe me.
180
00:18:13,336 --> 00:18:14,781
I'll be going.
181
00:18:22,801 --> 00:18:24,998
Eun Bong Hee, I'm sorry...
182
00:18:29,338 --> 00:18:33,349
Five minutes.
Stay with me for five minutes.
183
00:18:48,935 --> 00:18:50,782
Sleep tight.
184
00:19:39,733 --> 00:19:42,664
Is Ji Wook upstairs? He's late.
185
00:19:42,664 --> 00:19:44,218
Nope.
186
00:19:46,261 --> 00:19:47,750
This guy.
187
00:19:47,750 --> 00:19:50,305
- Hey--
- Nope!
188
00:20:03,906 --> 00:20:05,096
[In Session]
189
00:20:05,096 --> 00:20:08,523
According to the evidence put forward
190
00:20:08,523 --> 00:20:11,121
and looking at the
acknowledged circumstances
191
00:20:11,121 --> 00:20:16,116
it is difficult to prove
the charge that the defendant
192
00:20:16,116 --> 00:20:20,016
killed and robbed
Yang Jin Woo at this time.
193
00:20:20,016 --> 00:20:22,868
There is no proof to support this charge.
194
00:20:22,868 --> 00:20:26,943
Therefore, due to lack of
evidence to prove this crime
195
00:20:26,943 --> 00:20:30,592
according to the latter section
of Article 325 of the criminal code
196
00:20:30,592 --> 00:20:32,755
the defendant is innocent.
197
00:21:10,059 --> 00:21:12,203
Here you go.
198
00:21:12,203 --> 00:21:15,465
- It smells like alcohol.
- Thank you.
199
00:21:15,465 --> 00:21:17,136
Let's drink. It's a good day.
200
00:21:17,136 --> 00:21:20,723
Here, let's drink to
our first win in court!
201
00:21:20,723 --> 00:21:25,403
- To Jung Hyun Soo's freedom!
- Cheers!
202
00:21:25,403 --> 00:21:28,173
- Congratulations.
- Thank you.
203
00:21:28,173 --> 00:21:30,807
Geez, this is nice.
204
00:21:31,758 --> 00:21:33,605
There's too much foam.
205
00:21:51,905 --> 00:21:53,719
What are you doing?
206
00:21:53,719 --> 00:21:58,228
I'm just enjoying the fresh air.
207
00:21:58,228 --> 00:22:00,413
The breeze is so nice.
208
00:22:01,218 --> 00:22:05,074
The breeze, huh?
Do you feel that something's wrong?
209
00:22:06,816 --> 00:22:09,891
It's because we haven't
caught the culprit yet.
210
00:22:09,891 --> 00:22:13,324
I'm just saying...
this isn't the end, but the beginning.
211
00:22:13,324 --> 00:22:17,240
That's true.
But that's the prosecution's job.
212
00:22:17,240 --> 00:22:19,303
It's not our job, it's theirs.
213
00:22:21,422 --> 00:22:22,896
That's true.
214
00:22:43,369 --> 00:22:45,391
- Honey.
- Huh?
215
00:22:45,391 --> 00:22:47,112
What's this?
216
00:22:47,112 --> 00:22:49,135
Huh? A song?
217
00:22:49,135 --> 00:22:54,540
That's right! Ms. No Evidence!
You're the youngest one here!
218
00:22:54,540 --> 00:22:57,744
- You should do as you're told!
- Well, sure...
219
00:22:57,744 --> 00:23:01,365
Hey, Eun Bong Hee.
Don't sing. Just sit quietly.
220
00:23:01,365 --> 00:23:04,015
- Why?
- Why? Why can't she sing?
221
00:23:04,015 --> 00:23:08,194
- Don't make her sing.
- Why can't I sing?
222
00:23:09,567 --> 00:23:12,569
- Don't... you know?
- No.
223
00:23:12,569 --> 00:23:15,944
Geez, what am I going to do with you?
224
00:23:17,886 --> 00:23:22,934
Fine, try it. Sing your heart out.
Pursue your dreams.
225
00:23:23,724 --> 00:23:25,434
One, two, three, four.
226
00:23:25,434 --> 00:23:29,163
Oh my, oh my, don't do this.
227
00:23:29,163 --> 00:23:33,029
Women change their minds easily.
228
00:23:33,029 --> 00:23:36,391
No, why are you doing this?
Don't ask me why.
229
00:23:36,391 --> 00:23:41,923
Don't expect anything more from me.
230
00:23:41,923 --> 00:23:45,865
I met you for the first time today.
231
00:23:45,865 --> 00:23:49,327
But you're my love.
232
00:23:49,327 --> 00:23:53,540
If we break up, we'll be strangers again.
233
00:23:53,540 --> 00:23:56,839
- We'll ignore each other!
- Hello?
234
00:23:56,839 --> 00:23:59,053
This is Noh Ji Wook.
235
00:24:00,016 --> 00:24:02,346
Oh, that case is closed--
236
00:24:06,215 --> 00:24:08,340
No, I'll be right there.
237
00:24:09,734 --> 00:24:12,107
What is it? Do you have to go somewhere?
238
00:24:13,633 --> 00:24:16,384
Yeah, just for a moment.
239
00:24:16,384 --> 00:24:20,060
If it's for you, I'll give you...
240
00:24:20,060 --> 00:24:21,893
Hey, don't...
241
00:24:23,683 --> 00:24:25,287
Don't drink too much.
242
00:24:27,503 --> 00:24:28,987
An alibi?
243
00:24:28,987 --> 00:24:32,346
It's true. A man named Hyun Soo was
there that night. Do you remember?
244
00:24:32,346 --> 00:24:36,384
Yeah. I remember him because
it's rare for a person to drink alone.
245
00:24:36,384 --> 00:24:38,445
Oh, really?
246
00:24:38,445 --> 00:24:43,065
Oh, we have a video!
We filmed ourselves that night!
247
00:24:43,065 --> 00:24:45,306
- Oh.
- Right?
248
00:24:49,898 --> 00:24:52,262
One, two, three!
249
00:24:53,086 --> 00:24:54,777
It's a video!
250
00:24:54,777 --> 00:24:58,905
- What the heck? We were tricked.
- Were you?
251
00:24:59,835 --> 00:25:02,259
Ta-da. Happy birthday.
252
00:25:02,259 --> 00:25:03,503
Thanks--
253
00:25:10,244 --> 00:25:15,827
Did you... see another man besides him?
254
00:25:15,827 --> 00:25:20,632
I'm not sure. We were here for a while,
but we didn't see anyone else.
255
00:25:28,345 --> 00:25:30,085
That's strange.
256
00:25:47,924 --> 00:25:50,237
During the afternoon before the incident
257
00:25:50,237 --> 00:25:53,820
the weather was really nice,
so I went for a walk in the park.
258
00:25:53,820 --> 00:25:59,557
Little girls were running around
with balloons. It was really pretty.
259
00:26:05,417 --> 00:26:10,726
I heard "The Usual Suspects" was playing
so I went to the movie theater
260
00:26:10,726 --> 00:26:16,183
but the movie times conflicted with
my schedule so I came back, and then...
261
00:26:17,711 --> 00:26:22,317
Oh, I ate street food for lunch
that day. Spicy rice cakes.
262
00:26:22,317 --> 00:26:25,634
I bought expensive coffee too.
Spicy rice cakes and caffe mocha.
263
00:26:25,634 --> 00:26:27,855
It was topped with whipped cream too.
264
00:26:28,630 --> 00:26:34,003
And then I went for a drink at a bar
I go to sometimes. I usually drink alone.
265
00:26:34,003 --> 00:26:37,969
And that night,
a couple was having a birthday party.
266
00:26:37,969 --> 00:26:41,721
They bought cake and put candles in it.
267
00:26:42,810 --> 00:26:47,928
These were the traces that Jung Hyun Soo
left behind on the day of the incident.
268
00:26:47,928 --> 00:26:50,767
Not an alibi, but many alibis.
269
00:26:51,762 --> 00:26:54,837
Please give me an order
of fries and a beer.
270
00:26:54,837 --> 00:26:59,933
From now on, this is my
imagination and speculation.
271
00:26:59,933 --> 00:27:04,575
Jung Hyun Soo didn't come
on the day of the incident
272
00:27:04,575 --> 00:27:08,751
but he came sometime afterward
and saw these photos and memos.
273
00:27:11,050 --> 00:27:16,009
After his sudden arrest,
Jung Hyun Soo, who has a good memory...
274
00:27:17,000 --> 00:27:22,221
On the day of the incident,
May 20th, you were off duty.
275
00:27:22,221 --> 00:27:24,753
After analyzing the CCTV cameras
in the neighborhood
276
00:27:24,753 --> 00:27:28,251
we saw that you left your house in the
morning and returned late at night.
277
00:27:28,251 --> 00:27:34,012
Please tell me everything you did
that day, without leaving anything out.
278
00:27:40,237 --> 00:27:42,219
That day...
279
00:27:42,219 --> 00:27:49,519
He remembered these photos
and memos, and left his trace.
280
00:27:52,924 --> 00:27:57,368
He left traces
that are difficult to confirm.
281
00:28:03,108 --> 00:28:06,665
What was he trying to hide
behind those lies?
282
00:28:13,018 --> 00:28:17,981
Lawyer Eun, I heard they have
classes for tone-deaf people.
283
00:28:17,981 --> 00:28:20,031
Hey, hey, hey.
284
00:28:20,031 --> 00:28:24,115
She has more than a few things to fix.
285
00:28:24,115 --> 00:28:29,240
She has to fix everything
from head to toe!
286
00:28:29,240 --> 00:28:33,738
Whatever! There's only
one melody that really matters.
287
00:28:33,738 --> 00:28:37,990
And what's that?
The melody that culprit sang?
288
00:28:37,990 --> 00:28:40,298
That's not a clue.
289
00:28:40,298 --> 00:28:43,499
But I still need to find it.
290
00:28:44,170 --> 00:28:47,165
- Listen.
- Again?
291
00:29:14,117 --> 00:29:15,982
They're so pretty.
292
00:30:28,961 --> 00:30:31,869
If anyone could recognize that tune
293
00:30:31,869 --> 00:30:36,287
I'd say they were a genius.
294
00:30:38,625 --> 00:30:42,117
- She's good.
- Hyun Soo, you must be really drunk!
295
00:30:42,117 --> 00:30:46,519
Then do you know what song it is?
296
00:30:46,519 --> 00:30:49,439
Well... not really.
297
00:30:50,750 --> 00:30:53,981
- I'm doomed.
- I'm kidding.
298
00:30:53,981 --> 00:30:56,346
- Sir. Sir.
- Yeah?
299
00:30:56,346 --> 00:30:59,200
I'm going to find him.
300
00:31:16,952 --> 00:31:22,205
They say when a criminal is pardoned,
the judge is guilty.
301
00:31:22,205 --> 00:31:26,944
When a criminal is pardoned, the judge,
prosecutor, and lawyer who freed him
302
00:31:26,944 --> 00:31:29,220
are all guilty.
303
00:31:49,715 --> 00:31:54,914
If I pardoned the real criminal...
304
00:31:55,825 --> 00:31:59,771
I'm talking about you, Jung Hyun Soo.
305
00:32:00,475 --> 00:32:05,475
306
00:32:05,600 --> 00:32:12,600
Subtitles by DramaFever
307
00:32:12,696 --> 00:32:17,959
If you don't recognize me,
I'll always be a good person to you.
308
00:32:17,959 --> 00:32:21,929
I'm used to spending time with him.
I'm over my one-sided love.
309
00:32:21,929 --> 00:32:24,019
Do you want my help? Come closer.
310
00:32:24,019 --> 00:32:26,362
I know who bought those shoes.
311
00:32:26,362 --> 00:32:29,836
If something happened to you,
what would you have done?
312
00:32:29,836 --> 00:32:32,821
What... what would I have done?
313
00:32:37,712 --> 00:32:41,026
I'm going to reset myself
314
00:32:41,026 --> 00:32:43,375
so I can return to the time
when I didn't like you.
315
00:32:43,375 --> 00:32:45,429
Back when I worked for you
when you were a prosecutor.
316
00:32:45,429 --> 00:32:49,178
I had no idea that it had
been going on for that long.
317
00:32:49,178 --> 00:32:51,047
You've worked really hard.
318
00:32:51,047 --> 00:32:52,369
- Pardon me?
- What?
319
00:32:52,369 --> 00:32:54,373
- What?
- Oh, uh, work hard.
320
00:32:54,373 --> 00:32:58,215
- At... at what?
- I'm telling you to focus on your work.
321
00:32:58,215 --> 00:33:00,827
Ah, ah, okay.
322
00:33:04,015 --> 00:33:11,015
[Love In Trouble]
25588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.