All language subtitles for Suits S02E04 Discovery.DVDRip.NonHI.en.UNVSL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,552 --> 00:00:19,679 I want to, uh... 2 00:00:31,231 --> 00:00:32,392 Taupe. 3 00:00:36,870 --> 00:00:38,236 Is that... Justice Thomas. 4 00:00:38,305 --> 00:00:39,329 I knew it. 5 00:00:39,406 --> 00:00:40,566 What can I do for you, Louis? 6 00:00:40,607 --> 00:00:42,166 Ah. To the point. Of course. 7 00:00:42,709 --> 00:00:43,904 I wanted... 8 00:00:43,977 --> 00:00:47,470 Mmm. I wanted to congratulate you on bringing in Pfister Insurance 9 00:00:47,548 --> 00:00:48,825 and to let you know I've taken the liberty 10 00:00:48,849 --> 00:00:50,489 of putting together the initial paperwork. 11 00:00:50,584 --> 00:00:52,018 Excellent. Leave it there. 12 00:00:52,786 --> 00:00:54,084 I wanted to follow it through. 13 00:00:54,154 --> 00:00:55,588 I would relish the opportunity to... 14 00:00:55,656 --> 00:00:57,648 Nonsense, Louis. That's beneath you. 15 00:00:58,058 --> 00:00:59,858 Oh, I think you'll find nothing is beneath me. 16 00:01:00,694 --> 00:01:03,220 Are you offering something untoward to me? 17 00:01:03,297 --> 00:01:04,697 I'm simply saying that 18 00:01:04,765 --> 00:01:07,360 I'm not oblivious to the fact that there's change afoot, 19 00:01:07,434 --> 00:01:08,561 firm dynamic wise. 20 00:01:08,635 --> 00:01:10,729 Used to be... Huh. 21 00:01:10,804 --> 00:01:13,672 Now, we're kind of... Hmm. 22 00:01:14,107 --> 00:01:15,905 You might need a little... Hmm. 23 00:01:15,976 --> 00:01:17,171 You know? 24 00:01:17,244 --> 00:01:21,079 Louis, I'd like things to operate with a certain integrity around here. 25 00:01:22,149 --> 00:01:23,309 Oh, I admire that philosophy. 26 00:01:23,350 --> 00:01:25,319 I actually try to live by it myself. 27 00:01:25,385 --> 00:01:26,385 Good. 28 00:01:27,087 --> 00:01:29,318 Now, can you do me a favor? 29 00:01:30,958 --> 00:01:31,958 Anything. 30 00:01:32,426 --> 00:01:33,485 Send Mike Ross to me. 31 00:01:34,561 --> 00:01:35,859 Ross? You want to work with Ross? 32 00:01:36,830 --> 00:01:38,389 He's actually working for me right now 33 00:01:38,465 --> 00:01:40,525 on the, uh, Liquid Water litigation. 34 00:01:41,234 --> 00:01:42,312 And he's been on it for weeks. 35 00:01:42,336 --> 00:01:44,066 And I wish I could do it, but I cannot. 36 00:01:44,137 --> 00:01:45,137 I can't do it right now. 37 00:01:45,606 --> 00:01:46,726 Then forget I said anything. 38 00:01:46,773 --> 00:01:47,933 But I can give you Dickinson. 39 00:01:51,912 --> 00:01:52,912 Okay. 40 00:01:53,914 --> 00:01:55,154 Let me know how that works out. 41 00:01:56,450 --> 00:01:57,450 With Ross. 42 00:01:58,585 --> 00:01:59,585 Okay. 43 00:02:01,989 --> 00:02:04,618 Um, I am taking Mike exclusively for the next two weeks. 44 00:02:04,825 --> 00:02:06,919 Excuse me? I'm calling in my chit. 45 00:02:07,594 --> 00:02:09,028 Our wager? The Price sisters? 46 00:02:09,096 --> 00:02:10,530 My triumph? Does that ring a bell? 47 00:02:10,597 --> 00:02:11,826 Can't have him. 48 00:02:11,898 --> 00:02:14,243 Oh, well, then, I guess you'd rather that I announce to the entire office 49 00:02:14,267 --> 00:02:16,702 that the mighty Harvey Specter is a welcher. 50 00:02:17,471 --> 00:02:19,372 I didn't welch. You passed on him. 51 00:02:21,508 --> 00:02:23,636 Okay, please. I'm begging you. I need him. 52 00:02:23,710 --> 00:02:24,871 Okay. Tell you what, Louis. 53 00:02:25,178 --> 00:02:26,840 Just say out loud 54 00:02:26,913 --> 00:02:28,609 that I'm the best closer in New York 55 00:02:28,682 --> 00:02:29,843 and you can have him. Fine. 56 00:02:30,217 --> 00:02:31,241 To Donna. 57 00:02:31,318 --> 00:02:32,318 No. 58 00:02:32,386 --> 00:02:33,877 Then we don't have a deal. 59 00:02:34,721 --> 00:02:35,721 Welcher. 60 00:02:36,289 --> 00:02:37,416 That was fun. 61 00:02:37,491 --> 00:02:38,491 Morning. 62 00:02:38,892 --> 00:02:40,952 If that's a big check, I want another Marni bag. 63 00:02:41,561 --> 00:02:43,189 Hands off the vinyl, junior. 64 00:02:43,263 --> 00:02:45,027 10:00. Nice of you to join us. 65 00:02:45,098 --> 00:02:46,498 I was closing Cranston this morning. 66 00:02:46,967 --> 00:02:48,697 Oh, yeah? Couldn't get it done by 9:00, huh? 67 00:02:48,902 --> 00:02:50,803 You're a little lippy for a Monday. 68 00:02:51,705 --> 00:02:52,705 What the hell? 69 00:02:53,206 --> 00:02:54,299 What? What is it? 70 00:02:54,374 --> 00:02:56,002 Draft of complaint from Smith and Devane, 71 00:02:56,076 --> 00:02:58,045 threatening to reopen Randall v. C.M., 72 00:02:58,111 --> 00:02:59,511 a case I won four years ago. 73 00:02:59,780 --> 00:03:00,941 Randall v. C.M. 74 00:03:01,348 --> 00:03:03,146 Ah. Accident on the Merritt Parkway. 75 00:03:03,216 --> 00:03:04,912 They claimed it was Coastal Motors' hood. 76 00:03:04,985 --> 00:03:06,985 You killed it in court by saying it was the driver. 77 00:03:08,455 --> 00:03:10,015 This can't be surprising to you anymore. 78 00:03:10,390 --> 00:03:11,534 They're saying there's new evidence. 79 00:03:11,558 --> 00:03:13,459 New evidence? It's product liability. 80 00:03:13,527 --> 00:03:15,519 The statute of limitations is expired. 81 00:03:15,595 --> 00:03:16,858 Which means it's a shakedown. 82 00:03:17,197 --> 00:03:18,397 You've got to quash that shit. 83 00:03:18,865 --> 00:03:20,663 I do and I will. 84 00:03:20,734 --> 00:03:22,100 Whoa. 85 00:03:22,169 --> 00:03:25,003 Come on. The Spinners? Really? 86 00:03:25,072 --> 00:03:26,165 For your information, 87 00:03:26,239 --> 00:03:29,676 The Spinners were one of the defining pop bands of their time. 88 00:03:29,743 --> 00:03:32,713 Oh. Oh, wow. Sorry. Yeah. That's cool. Like, uh... 89 00:03:32,779 --> 00:03:36,181 Like the Jonas Brothers or Hanson. Or, 'N Sync. 90 00:03:36,583 --> 00:03:38,518 Or Selena Gomez. Yeah. 91 00:03:40,854 --> 00:03:42,265 Come here, lippy. I want to show you something. 92 00:03:42,289 --> 00:03:43,757 Oh, yeah? What? You got Bieber Fever? 93 00:03:54,968 --> 00:03:57,836 Prepare motions to dismiss by end of day Thursday 94 00:03:57,904 --> 00:04:00,999 and don't puss out when Judge Edelstein tries to stifle my brilliance. 95 00:04:02,609 --> 00:04:03,941 He's all yours. What? 96 00:04:05,545 --> 00:04:06,689 Why the sudden change of mind? 97 00:04:06,713 --> 00:04:07,713 Does it matter? 98 00:04:07,981 --> 00:04:09,779 You're punishing him, aren't you? Yes. 99 00:04:09,850 --> 00:04:11,127 So you're saying working for me is punishment? 100 00:04:11,151 --> 00:04:13,329 As far as I'm concerned, this whole conversation is punishment. 101 00:04:13,353 --> 00:04:14,377 Oh, here we go. 102 00:04:14,454 --> 00:04:15,922 Duration? One case. 103 00:04:15,989 --> 00:04:17,321 Jurisdiction? Exclusive. 104 00:04:17,390 --> 00:04:18,390 What can I do to him? 105 00:04:18,458 --> 00:04:20,178 What do you want to do to him? - Harvey. 106 00:04:22,796 --> 00:04:24,662 Things. That is not a legitimate answer. 107 00:04:24,731 --> 00:04:26,051 Honor the boundaries of labor law? 108 00:04:26,299 --> 00:04:27,631 I prefer the Geneva Convention. 109 00:04:27,701 --> 00:04:29,381 - Then, we have a deal. - Wait... 110 00:04:32,205 --> 00:04:33,537 I think I need a sick day. 111 00:04:42,983 --> 00:04:44,212 Careful, there, Harv. 112 00:04:44,384 --> 00:04:48,116 That's high-end Brazilian cherry from the South American rainforest. 113 00:04:48,188 --> 00:04:49,747 Tanner. You selling furniture now? 114 00:04:49,823 --> 00:04:50,823 No. 115 00:04:50,891 --> 00:04:53,554 But if we both did, I'd sell more than you. 116 00:04:53,627 --> 00:04:55,425 I thought I told you to stay out of my city. 117 00:04:55,495 --> 00:04:58,226 Can't. I'm the newest senior partner at Smith and Devane. 118 00:04:58,298 --> 00:04:59,493 Don't get too comfortable. 119 00:04:59,566 --> 00:05:01,660 If all you're bringing is the Boston shakedown, 120 00:05:01,735 --> 00:05:02,912 you're not gonna be here long. 121 00:05:02,936 --> 00:05:04,480 Oh, I'm bringing more than that, Harvey. 122 00:05:04,504 --> 00:05:06,200 Randall v. C.M. is a winner. 123 00:05:06,273 --> 00:05:07,434 That case was litigated. 124 00:05:07,507 --> 00:05:09,772 Not by me. Well, let me bring you up to speed. 125 00:05:09,843 --> 00:05:12,574 Frank Randall had a history of substance abuse. 126 00:05:12,646 --> 00:05:15,115 His family tried to blame Coastal Motors, 127 00:05:15,182 --> 00:05:17,777 but his death had nothing to do with the carmaker or its design. 128 00:05:18,151 --> 00:05:20,985 Yeah, well, we've got new evidence that contradicts that assertion. 129 00:05:21,054 --> 00:05:23,046 Oh, look at that. You learned some new words. 130 00:05:23,490 --> 00:05:26,358 Even if it were true, the statute of limitations ran out. 131 00:05:26,426 --> 00:05:27,951 Well, what you call a shakedown, 132 00:05:28,328 --> 00:05:29,694 I call a sure thing. 133 00:05:30,997 --> 00:05:32,295 This is an internal memo. 134 00:05:32,365 --> 00:05:34,925 Showing that C.M. knew about engineering defects. 135 00:05:35,669 --> 00:05:37,535 You're on the wrong side of this one, Harvey. 136 00:05:37,904 --> 00:05:39,429 I never saw this thing in my life. 137 00:05:39,506 --> 00:05:40,633 Sure looks like you did. 138 00:05:40,907 --> 00:05:44,173 And that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment. 139 00:05:44,244 --> 00:05:46,145 I didn't conceal jack shit. 140 00:05:46,213 --> 00:05:47,613 Harvey, that's for your client. 141 00:05:47,681 --> 00:05:50,082 We want 46 million and not a penny less. 142 00:05:50,717 --> 00:05:52,777 And this? Well, that's for you. 143 00:05:52,853 --> 00:05:55,186 Because we're suing you and your entire firm for fraud. 144 00:05:56,823 --> 00:05:58,416 You really want to come after me again. 145 00:05:58,825 --> 00:06:00,521 I'm not moving down here for the sushi. 146 00:06:00,861 --> 00:06:02,727 0 and 2 doesn't look good on a resume. 147 00:06:03,296 --> 00:06:05,094 You know, I'm thinking Upper East Side. 148 00:06:05,498 --> 00:06:08,991 Well, why don't you check out the corner of 81st and kiss my ass? 149 00:06:10,170 --> 00:06:13,299 See the money, wanna stay for your meal 150 00:06:13,373 --> 00:06:16,901 Get another piece of pie for your wife 151 00:06:16,977 --> 00:06:20,243 Everybody wanna know how it feel 152 00:06:20,313 --> 00:06:23,340 Everybody wants to see what it's like 153 00:06:23,416 --> 00:06:26,716 I'll even eat a bean pie I don't mind 154 00:06:26,786 --> 00:06:28,448 Me and missy is so early 155 00:06:28,521 --> 00:06:29,887 Busy, busy making money 156 00:06:30,724 --> 00:06:31,919 All right! 157 00:06:31,992 --> 00:06:36,487 All step back I'm 'bout to dance 158 00:06:37,764 --> 00:06:39,790 The greenback boogie 159 00:06:48,208 --> 00:06:49,232 This looks bad, Harvey. 160 00:06:49,309 --> 00:06:50,909 I don't care how it looks. It's bullshit. 161 00:06:50,977 --> 00:06:52,121 Then tell me what's bullshit, 162 00:06:52,145 --> 00:06:53,579 because I'm looking at a document 163 00:06:53,647 --> 00:06:55,081 that undermines your entire defense. 164 00:06:55,148 --> 00:06:57,348 It's an anonymous memo with names and dates blacked out. 165 00:06:57,584 --> 00:06:58,677 It's damning, 166 00:06:58,752 --> 00:07:00,152 and it implicates you in a cover-up. 167 00:07:00,186 --> 00:07:01,279 It never crossed my desk. 168 00:07:01,354 --> 00:07:02,515 I'm not saying it did. 169 00:07:02,956 --> 00:07:04,584 I'm saying it looks bad. 170 00:07:06,159 --> 00:07:07,999 I don't want Daniel knowing about this. 171 00:07:08,094 --> 00:07:10,325 I've got nothing to hide. I didn't do anything wrong. 172 00:07:10,397 --> 00:07:11,524 I believe you, 173 00:07:11,598 --> 00:07:13,362 but you're not my only concern at the moment. 174 00:07:13,433 --> 00:07:15,493 You know full well what Daniel will do 175 00:07:15,568 --> 00:07:17,328 if he finds out you're being accused of fraud 176 00:07:17,370 --> 00:07:18,895 and it happened on my watch. 177 00:07:19,239 --> 00:07:20,298 He'll use it against us. 178 00:07:20,373 --> 00:07:22,865 But I also know that he's familiar with the people at C.M. 179 00:07:22,943 --> 00:07:24,775 and he's bound to find out sooner or later. 180 00:07:24,844 --> 00:07:27,075 Then, make it go away before it gets to sooner. 181 00:07:35,021 --> 00:07:36,649 Durham Foods v. Liquid Water. 182 00:07:36,957 --> 00:07:38,084 I need motions to dismiss, 183 00:07:38,158 --> 00:07:39,956 compel, strike, and change venue. 184 00:07:40,026 --> 00:07:41,170 Why are they not finished yet? 185 00:07:41,194 --> 00:07:42,685 Okay. Louis, I might be a quick study, 186 00:07:42,762 --> 00:07:45,061 but I'm gonna need a tad more information than that. 187 00:07:46,566 --> 00:07:47,610 Have you heard of Liquid Water? 188 00:07:47,634 --> 00:07:49,569 Yeah. Sure. Liquid Water. 189 00:07:49,636 --> 00:07:51,867 "We put the I.Q. in Liquid." 190 00:07:52,272 --> 00:07:53,649 You see? You already know the client. 191 00:07:53,673 --> 00:07:55,284 What did they do? They didn't do anything. 192 00:07:55,308 --> 00:07:57,520 They're being accused of coming up with a deceptive slogan. 193 00:07:57,544 --> 00:07:59,012 By Durham Foods. Exactly. 194 00:07:59,479 --> 00:08:01,057 They have their own line of bottled water, 195 00:08:01,081 --> 00:08:03,448 which, by the way, tastes like a stagnant pond. 196 00:08:03,516 --> 00:08:05,061 So, how do we defend against their claim? 197 00:08:05,085 --> 00:08:06,645 Who said anything about "we," white man? 198 00:08:07,554 --> 00:08:08,681 My defense is puffery. 199 00:08:08,755 --> 00:08:10,232 Oh, you're gonna stick out your chest? 200 00:08:10,256 --> 00:08:11,588 No, Mike. Puffery is... 201 00:08:11,658 --> 00:08:13,991 A big, bold, empty statement not meant to be taken as fact, 202 00:08:14,060 --> 00:08:16,928 therefore not subject to deceptive advertising litigation. 203 00:08:16,997 --> 00:08:17,997 Touchรฉ. 204 00:08:18,832 --> 00:08:19,959 See? It's a solid case. 205 00:08:20,033 --> 00:08:21,092 I agree. 206 00:08:21,701 --> 00:08:23,913 But no one would actually believe that drinking Liquid Water 207 00:08:23,937 --> 00:08:26,634 would raise your I.Q. I mean, who would be that stupid? 208 00:08:26,706 --> 00:08:30,473 I mean, other than people who actually drink Liquid Water. 209 00:08:33,413 --> 00:08:34,642 Uh... You know what? Whatever. 210 00:08:34,714 --> 00:08:36,392 Just don't mention that last part in the deposition. 211 00:08:36,416 --> 00:08:37,440 Okay? Yeah, okay. 212 00:08:37,517 --> 00:08:39,042 Wait. Louis? 213 00:08:39,119 --> 00:08:41,452 Um, if we're claiming puffery, 214 00:08:41,521 --> 00:08:43,566 why do I need to waste all my time with these motions? 215 00:08:43,590 --> 00:08:45,830 All right, let me explain something to you. We're at war. 216 00:08:46,159 --> 00:08:48,838 And in times of war, a private does not question his commanding officer. 217 00:08:48,862 --> 00:08:51,062 If I ask you to wipe out a village, you say, "How high?" 218 00:08:51,264 --> 00:08:52,864 That... Which brings me to my next point. 219 00:08:53,166 --> 00:08:54,310 You report to me and me only. 220 00:08:54,334 --> 00:08:56,045 You don't talk about our business with anyone else. 221 00:08:56,069 --> 00:08:58,014 You're in by 7:00, you're out no sooner than 10:00. 222 00:08:58,038 --> 00:08:59,438 And here's the most important thing. 223 00:08:59,639 --> 00:09:00,663 No sex of any kind. 224 00:09:00,740 --> 00:09:01,917 Weakens legs, clouds your judgment. 225 00:09:01,941 --> 00:09:03,068 Got it? I'm not sure I do. 226 00:09:03,143 --> 00:09:04,475 Good. Okay. 227 00:09:06,413 --> 00:09:07,413 No sex. 228 00:09:08,448 --> 00:09:09,677 No sex! Got it. 229 00:09:15,789 --> 00:09:16,813 Oh, my God. 230 00:09:18,091 --> 00:09:19,115 Well? 231 00:09:19,659 --> 00:09:20,659 Oh, my God. 232 00:09:21,027 --> 00:09:22,825 Donna, I need to know if you ever saw this. 233 00:09:22,896 --> 00:09:23,896 Yes, Harvey. 234 00:09:23,963 --> 00:09:26,762 I saw the smoking gun in a multimillion-dollar liability claim 235 00:09:26,833 --> 00:09:28,301 and I hid it from you. 236 00:09:29,135 --> 00:09:30,735 I also know where Amelia Earhart's living 237 00:09:30,770 --> 00:09:32,048 and I have the missing 18 minutes 238 00:09:32,072 --> 00:09:34,268 from the Watergate tapes. All right, take it easy. 239 00:09:34,340 --> 00:09:36,104 I don't like having my competence questioned. 240 00:09:36,176 --> 00:09:37,940 Yeah, and I don't like being sued for fraud. 241 00:09:38,011 --> 00:09:40,589 That document never came into this office or you would have seen it. 242 00:09:40,613 --> 00:09:43,048 Donna, two dozen people worked on this case, 243 00:09:43,116 --> 00:09:45,027 and any one of them could have seen it and missed it. 244 00:09:45,051 --> 00:09:46,383 I need to know that didn't happen 245 00:09:46,453 --> 00:09:48,388 or I need to know who to fire. 246 00:09:48,655 --> 00:09:49,655 Give me an order. 247 00:09:51,491 --> 00:09:53,517 Go through every file in the original case 248 00:09:53,593 --> 00:09:55,357 and make sure that document isn't in them. 249 00:09:55,595 --> 00:09:56,927 And do it without anyone knowing. 250 00:09:57,363 --> 00:09:58,387 Done. 251 00:10:02,769 --> 00:10:05,000 Okay. Ha-ha. Joke's on me. 252 00:10:05,472 --> 00:10:06,701 Aren't you Louis' boy? 253 00:10:06,773 --> 00:10:08,503 Yes, I get it. No more fondling the vinyl. 254 00:10:08,808 --> 00:10:10,606 Or besmirching the good name of the Spinners. 255 00:10:10,677 --> 00:10:12,509 Yes. I totally deserved 256 00:10:12,579 --> 00:10:15,640 to be handed over to the poor man's Lex Luthor for that. 257 00:10:15,715 --> 00:10:18,014 Please, Harvey. You have to get me back. 258 00:10:18,084 --> 00:10:19,382 Have to? Will you? 259 00:10:19,586 --> 00:10:20,849 He thinks we're going to war. 260 00:10:21,721 --> 00:10:23,781 He give you the "burn down the village" speech? 261 00:10:23,857 --> 00:10:25,223 Yes. What is it with him? 262 00:10:25,291 --> 00:10:26,884 It's like the pony thing all over again. 263 00:10:26,960 --> 00:10:28,560 He's like the captain of mixed metaphors. 264 00:10:28,595 --> 00:10:30,427 Look. I can't take you back now. 265 00:10:30,497 --> 00:10:31,863 I have to honor my bet. 266 00:10:32,298 --> 00:10:34,426 Especially since my honor's in question. 267 00:10:34,667 --> 00:10:36,932 Okay. Why are you strangely emphasizing the word "honor?" 268 00:10:37,003 --> 00:10:38,232 This letter of complaint? 269 00:10:38,538 --> 00:10:41,007 I'm being accused of fraud by Travis Tanner. 270 00:10:41,074 --> 00:10:45,375 Isn't that like the pot accusing the kettle of fraud? 271 00:10:45,745 --> 00:10:48,237 I'm going to the airport to talk to C.M. right now. 272 00:10:48,314 --> 00:10:50,595 I want to reassure Lawrence Kemp that we're all over this. 273 00:10:50,650 --> 00:10:52,228 Please, Harvey. Come on. Take me with you. 274 00:10:52,252 --> 00:10:54,153 I... I can do this. I can work for both of you. 275 00:10:54,354 --> 00:10:56,585 It's too risky. I'm solo on this. 276 00:10:56,656 --> 00:10:59,649 Besides I've got a relationship with Kemp. I should talk to him alone. 277 00:11:00,360 --> 00:11:02,158 Not a word to Louis. Understand? Yeah. 278 00:11:02,228 --> 00:11:05,130 Hey, he said that I can't have sex while I'm working with him. 279 00:11:05,198 --> 00:11:06,962 Is... Is that really his call? 280 00:11:07,033 --> 00:11:08,592 Well, he is your commanding officer. 281 00:11:33,893 --> 00:11:36,021 You looking for Civil Torts, volume three? 282 00:11:36,663 --> 00:11:38,495 People put that in Criminal Law. I hate that. 283 00:11:38,565 --> 00:11:39,726 Yeah, I know. Me, too. 284 00:11:39,799 --> 00:11:41,995 Uh. I knew we had something in common. 285 00:11:42,735 --> 00:11:43,896 Do you need my help? Ah, no. 286 00:11:43,970 --> 00:11:46,132 I've actually got it right... There. 287 00:11:46,206 --> 00:11:47,834 I'm sorry. I was just trying to help you. 288 00:11:49,042 --> 00:11:51,568 Harold, you're the associate and I'm the paralegal. 289 00:11:51,644 --> 00:11:54,239 It's my job to help you, not the other way around. 290 00:11:54,314 --> 00:11:56,078 I don't see us that way. 291 00:11:56,149 --> 00:11:58,084 Okay, um, you want to help me? 292 00:11:58,151 --> 00:12:00,484 My... My stapler is broken. Could you get me a new one? 293 00:12:00,553 --> 00:12:01,816 I'll get you three. 294 00:12:01,888 --> 00:12:02,888 Harold. 295 00:12:05,058 --> 00:12:06,082 Oh. 296 00:12:08,728 --> 00:12:09,728 Thank you. 297 00:12:16,202 --> 00:12:17,246 Good to see you, Lawrence. 298 00:12:17,270 --> 00:12:19,762 Harvey, good to see you. Sorry this had to be on the fly. 299 00:12:19,839 --> 00:12:21,273 It's not a problem. 300 00:12:21,341 --> 00:12:22,781 I want to start by giving you my word 301 00:12:22,809 --> 00:12:24,107 that we crushed this suit once, 302 00:12:24,177 --> 00:12:25,338 we're gonna crush it again. 303 00:12:25,411 --> 00:12:26,435 I should hope so. 304 00:12:27,113 --> 00:12:28,953 I was hoping to have this discussion privately. 305 00:12:29,215 --> 00:12:31,309 Well, this is our new General Counsel, Matt Lasker. 306 00:12:31,384 --> 00:12:33,353 He insisted on being part of the discussion. 307 00:12:33,419 --> 00:12:34,930 Forgive me. I'm just getting up to speed. 308 00:12:34,954 --> 00:12:36,532 Then, you should know... Out of curiosity, 309 00:12:36,556 --> 00:12:39,993 why did you receive a draft of the complaint before we did, Mr. Specter? 310 00:12:41,227 --> 00:12:43,458 Travis Tanner gave me an advanced copy. 311 00:12:43,529 --> 00:12:44,553 He must like you. 312 00:12:44,631 --> 00:12:46,293 We have a special relationship. 313 00:12:46,366 --> 00:12:47,834 Which I've looked into. 314 00:12:47,900 --> 00:12:50,267 Harvey, he really seems to have a bone to pick with you. 315 00:12:50,336 --> 00:12:51,380 That's not gonna be a problem. 316 00:12:51,404 --> 00:12:53,032 It may be for us. 317 00:12:56,442 --> 00:12:57,774 Tanner came to see you, didn't he? 318 00:12:58,778 --> 00:12:59,778 At our request. 319 00:12:59,846 --> 00:13:01,781 Lawrence, I'm telling you we can handle this. 320 00:13:02,115 --> 00:13:03,674 We just need to stick together. 321 00:13:03,750 --> 00:13:06,219 Look, if I'm going to defend us against this suit... 322 00:13:06,286 --> 00:13:08,755 "If" being the operative word. 323 00:13:10,757 --> 00:13:12,851 Am I being fired? 324 00:13:12,925 --> 00:13:14,723 We're... We're keeping you on retainer 325 00:13:14,794 --> 00:13:16,524 while we evaluate our options. 326 00:13:16,596 --> 00:13:18,641 Don't you see Tanner's trying to put a wedge between us? 327 00:13:18,665 --> 00:13:20,725 What Lawrence is reluctant to tell you 328 00:13:20,800 --> 00:13:22,462 is your relationship with this man 329 00:13:22,535 --> 00:13:24,436 has put us directly in his crosshairs. 330 00:13:24,504 --> 00:13:26,700 There is a wedge between us. 331 00:13:26,773 --> 00:13:29,072 Maybe Lawrence's reluctance stems from the fact 332 00:13:29,142 --> 00:13:31,134 that I also have a relationship with him. 333 00:13:31,210 --> 00:13:34,009 Harvey, I have a corporate responsibility here. 334 00:13:34,080 --> 00:13:36,049 Well, while you're evaluating your options, 335 00:13:36,115 --> 00:13:39,279 why don't you think about who was there for your company four years ago 336 00:13:39,352 --> 00:13:41,548 and what happened to your stock price after I won. 337 00:13:41,621 --> 00:13:43,032 Well, you got paid very well for that. 338 00:13:43,056 --> 00:13:44,115 As were you. 339 00:13:44,190 --> 00:13:45,954 You had a huge bonus that year. 340 00:13:46,492 --> 00:13:48,532 And I don't actually recall it ever going back down. 341 00:13:48,594 --> 00:13:50,324 There's no need to get personal. You... 342 00:13:50,396 --> 00:13:52,441 Our asses are on the line and you're trying to cut me loose. 343 00:13:52,465 --> 00:13:53,933 It's personal. Harvey... 344 00:13:54,000 --> 00:13:56,799 Save the it's-not-you-it's-me speech, okay? 345 00:13:56,869 --> 00:13:58,565 Be a man and make a clean break. 346 00:13:59,238 --> 00:14:00,331 Fine. No. 347 00:14:00,406 --> 00:14:01,465 You're fired. 348 00:14:01,541 --> 00:14:02,541 He's on record. 349 00:14:05,678 --> 00:14:06,702 Sir? 350 00:14:11,050 --> 00:14:12,518 Remember, I told you it was too risky 351 00:14:12,585 --> 00:14:14,129 to work with me and Louis at the same time? 352 00:14:14,153 --> 00:14:15,153 Yes. 353 00:14:15,788 --> 00:14:17,450 We have to take that risk. 354 00:14:17,523 --> 00:14:19,788 I need you to go through every file in this case. 355 00:14:19,859 --> 00:14:21,623 You mean you want me to find what you missed. 356 00:14:21,694 --> 00:14:23,253 I didn't miss anything. 357 00:14:23,329 --> 00:14:26,697 I need you to go through those files and tell me what's not in there. 358 00:14:27,834 --> 00:14:28,927 Shit, I gotta go. 359 00:14:31,037 --> 00:14:32,130 What happened? 360 00:14:32,205 --> 00:14:34,003 Well, I got good news and bad news. 361 00:14:34,607 --> 00:14:36,701 What's the bad news? I got us fired. 362 00:14:36,776 --> 00:14:37,937 What's the good news? 363 00:14:38,411 --> 00:14:40,141 Anything we find from here on out 364 00:14:40,213 --> 00:14:42,773 is no longer covered by attorney-client privilege. 365 00:14:54,494 --> 00:14:55,938 Did you find what you're not looking for? 366 00:14:55,962 --> 00:14:57,639 No. Did you find what you're not looking for? 367 00:14:57,663 --> 00:14:58,663 Nope. 368 00:14:58,731 --> 00:15:00,529 Oh, my God. It is so stuffy in here. 369 00:15:00,933 --> 00:15:02,878 What are the symptoms of carbon dioxide poisoning? 370 00:15:02,902 --> 00:15:07,806 Uh, headaches, dizziness, mental confusion, mental confusion... 371 00:15:10,476 --> 00:15:11,739 Kevin? Trusts and Estate? 372 00:15:11,811 --> 00:15:13,677 No. It's too meek. It's got to be a woman. 373 00:15:14,147 --> 00:15:15,171 Who is it? 374 00:15:15,248 --> 00:15:17,717 Harold. I need a stapler. I was right. 375 00:15:17,917 --> 00:15:19,128 Okay, there are files everywhere. 376 00:15:19,152 --> 00:15:20,362 He's gonna be suspicious. What do we do? 377 00:15:20,386 --> 00:15:21,786 Don't worry, I got it. I got this. 378 00:15:21,854 --> 00:15:23,220 What are you... Come here. 379 00:15:23,289 --> 00:15:24,289 Ow! Oh, come on. 380 00:15:24,357 --> 00:15:25,723 Ow. Okay. Shh! 381 00:15:25,792 --> 00:15:27,072 What are you... What's going on? 382 00:15:28,161 --> 00:15:29,161 Come in. 383 00:15:32,331 --> 00:15:34,323 Hi. Harold. Honey. 384 00:15:34,934 --> 00:15:36,311 This is why it says, "Do not enter?" 385 00:15:36,335 --> 00:15:37,598 We're kind of busy in here. 386 00:15:37,670 --> 00:15:39,400 Do you mind if, um, you know... 387 00:15:39,772 --> 00:15:41,070 You just don't bother us anymore? 388 00:15:41,140 --> 00:15:42,938 Sure. No problem. Hmm. 389 00:15:46,779 --> 00:15:48,145 Yeah, he didn't notice the files. 390 00:15:48,514 --> 00:15:50,881 Oh, shit. I'm late for Louis' settlement conference. 391 00:15:52,051 --> 00:15:54,282 Uh, and thanks. 392 00:15:57,824 --> 00:15:58,848 You're welcome. 393 00:15:59,025 --> 00:16:00,702 And then I take the shuttle to Grand Central 394 00:16:00,726 --> 00:16:01,870 and then I take the local from there. 395 00:16:01,894 --> 00:16:04,728 I think you'll find that pleasurable, actually. 396 00:16:04,797 --> 00:16:06,060 Sorry. Restroom. 397 00:16:06,132 --> 00:16:08,101 No, that's okay. This is my associate Mike Ross. 398 00:16:08,568 --> 00:16:11,766 He was busy, uh, drafting some pertinent documents. 399 00:16:14,173 --> 00:16:16,665 Motion to dismiss, motion to compel, 400 00:16:17,143 --> 00:16:19,874 motion to strike, motion to change venue. 401 00:16:19,946 --> 00:16:21,881 And we have another half dozen in the pipeline. 402 00:16:21,948 --> 00:16:23,917 No, they're here. Oh. 403 00:16:23,983 --> 00:16:26,423 What is this? This was supposed to be a settlement conference. 404 00:16:26,486 --> 00:16:27,596 Oh, we're not here to settle. 405 00:16:27,620 --> 00:16:28,815 We're proceeding to trial. 406 00:16:28,888 --> 00:16:30,288 You want to take this case to trial? 407 00:16:30,923 --> 00:16:34,451 Um, unless I can't hear the sound of my own voice, 408 00:16:34,527 --> 00:16:36,138 I believe that's what I just fricking said. 409 00:16:36,162 --> 00:16:37,460 We're the little guy. 410 00:16:38,164 --> 00:16:40,224 Your parent company's a behemoth. 411 00:16:41,067 --> 00:16:42,433 A jury's going to hate you. 412 00:16:42,502 --> 00:16:45,147 Well, thanks to your disgusting smears in the media, that might be true. 413 00:16:45,171 --> 00:16:47,936 Which is why we're also filing a countersuit for libel, 414 00:16:48,274 --> 00:16:51,108 slander, and anything else that might be appropriate in this case. 415 00:16:51,177 --> 00:16:52,338 Tortious interference. 416 00:16:52,912 --> 00:16:53,936 This is... You've got... 417 00:16:54,013 --> 00:16:55,293 This is not good faith, Mr. Litt. 418 00:16:55,348 --> 00:16:57,977 Sir, you have besmirched the good name of Liquid Water. 419 00:16:58,484 --> 00:17:00,596 And if you think that we're here for a settlement conference, 420 00:17:00,620 --> 00:17:02,700 well, let me just correct that one for you right now. 421 00:17:02,855 --> 00:17:05,290 We are not settling. We will not be settling. 422 00:17:05,358 --> 00:17:07,657 In fact, the only thing that's settling here 423 00:17:07,727 --> 00:17:10,424 is the sediment at the bottom of your putrid water. Get me? 424 00:17:11,264 --> 00:17:13,609 Now be sure to take that Grand Central shuttle like I told you. Okay? 425 00:17:13,633 --> 00:17:15,124 I think you're gonna love it. 426 00:17:16,068 --> 00:17:18,094 - Uh, that was... - Amazing? I know. 427 00:17:18,170 --> 00:17:19,638 I'm sorry, Louis, that I, uh... 428 00:17:19,705 --> 00:17:20,968 Questioned my orders? I know. 429 00:17:21,040 --> 00:17:22,702 I thought it was just busy work. 430 00:17:22,775 --> 00:17:24,975 Well, it wasn't. For every hour you spent drafting them, 431 00:17:25,011 --> 00:17:28,379 they're gonna spend 10 hours figuring out how to argue it back in court. 432 00:17:28,447 --> 00:17:30,348 You're going to bury them in paperwork. 433 00:17:30,416 --> 00:17:32,476 Look at you. You catch on quick. 434 00:17:32,818 --> 00:17:33,842 What happens next? 435 00:17:33,920 --> 00:17:36,116 They squirm for a day or two, reevaluate, 436 00:17:36,188 --> 00:17:37,656 and come back to us on our terms. 437 00:17:37,723 --> 00:17:40,283 Like... Tomorrow, maybe? 438 00:17:40,359 --> 00:17:41,418 Tomorrow. 439 00:17:42,328 --> 00:17:45,423 Mike. Sweet, impressionable, young Mike. 440 00:17:45,498 --> 00:17:48,229 You see, unlike what Harvey believes, going to trial is a good thing. 441 00:17:48,301 --> 00:17:50,327 Especially when the other side can't afford it. 442 00:17:50,403 --> 00:17:52,372 Durham Foods? Their financials are soft, 443 00:17:52,438 --> 00:17:53,749 but it's going to take a trial to put them down, 444 00:17:53,773 --> 00:17:55,017 so you better lace up your boot straps 445 00:17:55,041 --> 00:17:56,521 because this battle could take months. 446 00:18:00,279 --> 00:18:01,372 Uh, where are you going? 447 00:18:02,882 --> 00:18:05,909 I just have to go back, to, uh, the bathroom. 448 00:18:05,985 --> 00:18:07,009 You just went. 449 00:18:07,453 --> 00:18:09,251 Are you keeping track? I may start. 450 00:18:16,362 --> 00:18:19,594 I don't mean to intrude, but Donna's not at her desk. Do you have a minute? 451 00:18:21,968 --> 00:18:23,368 I overstepped last week. 452 00:18:23,903 --> 00:18:25,371 I want to make up for it. 453 00:18:25,438 --> 00:18:26,736 It's not necessary, Daniel. 454 00:18:27,139 --> 00:18:30,507 Pfister Insurance. I thought maybe we could handle them together. 455 00:18:32,545 --> 00:18:34,065 I'm going to have to take a rain check. 456 00:18:35,181 --> 00:18:37,173 It's a peace offering, Harvey. Take it. 457 00:18:37,483 --> 00:18:38,781 You know what? I'm sorry, 458 00:18:38,851 --> 00:18:41,116 but my plate's just a little full at the moment. 459 00:18:41,854 --> 00:18:43,031 Do you mind if I ask with what? 460 00:18:43,055 --> 00:18:44,079 Uh, the usual. 461 00:18:44,156 --> 00:18:46,682 I have six situations all in need of immediate attention. 462 00:18:46,759 --> 00:18:49,490 Which begs the question, why not add one more? 463 00:18:53,132 --> 00:18:55,363 I'll see if I can free up some time next week, okay? 464 00:19:01,674 --> 00:19:04,439 Um, I think I didn't find something. 465 00:19:04,510 --> 00:19:06,479 Let me not have it then. 466 00:19:07,146 --> 00:19:09,581 During the two years before our car was manufactured, 467 00:19:09,649 --> 00:19:12,551 there was this mid-level quality control manager named Sarah Layton 468 00:19:12,618 --> 00:19:16,385 who wrote several reports on other C.M. car models, but never on ours. 469 00:19:16,689 --> 00:19:18,317 So she's not relevant to our case. 470 00:19:18,391 --> 00:19:19,654 It would appear that way. 471 00:19:19,725 --> 00:19:21,694 But after May 5th, 2006, 472 00:19:21,761 --> 00:19:23,855 she never wrote another report ever again. 473 00:19:23,929 --> 00:19:25,340 That's kind of a coincidence, isn't it? 474 00:19:25,364 --> 00:19:28,027 That on the exact date that our car went into production, 475 00:19:28,100 --> 00:19:29,966 she disappeared from C.M.'s records? 476 00:19:30,036 --> 00:19:31,213 She could have just been fired. 477 00:19:31,237 --> 00:19:32,347 Never filed for unemployment. 478 00:19:32,371 --> 00:19:33,930 Could have quit. No exit interview. 479 00:19:35,741 --> 00:19:36,741 Permanent unpaid leave. 480 00:19:37,076 --> 00:19:38,203 Gets out of any records. 481 00:19:38,277 --> 00:19:39,711 And nothing to tie her to our car. 482 00:19:39,779 --> 00:19:40,940 She wrote that memo. 483 00:19:41,013 --> 00:19:42,572 Very smart. Thank you. 484 00:19:42,648 --> 00:19:43,707 I meant them. Not you. 485 00:19:43,783 --> 00:19:46,048 What? I found it. That makes me even smarter. 486 00:19:46,118 --> 00:19:48,019 Don't be cocky. It's unbecoming. 487 00:19:48,421 --> 00:19:50,788 On you. I can pull it off. 488 00:19:50,856 --> 00:19:51,856 You better be nice to me 489 00:19:51,924 --> 00:19:53,517 because I know where she lives. 490 00:19:55,027 --> 00:19:56,086 Where who lives? 491 00:19:56,162 --> 00:19:58,140 My high school sweetheart. We connected on Facebook. 492 00:19:58,164 --> 00:19:59,928 Oh. Bullshit. You're not that sentimental. 493 00:20:00,199 --> 00:20:01,861 Yes, I am. She was his first. 494 00:20:03,536 --> 00:20:05,937 Deposition. Tomorrow. Be ready. 495 00:20:10,042 --> 00:20:11,943 First? I had to sell it. 496 00:20:12,011 --> 00:20:13,946 Give me the address and tell Donna to hurry up. 497 00:20:14,013 --> 00:20:15,948 I'm naked to the world down here. 498 00:20:17,083 --> 00:20:18,711 Harvey, there is one problem. 499 00:20:19,051 --> 00:20:21,282 If this woman was involved in the original cover-up, 500 00:20:21,353 --> 00:20:24,066 she's not gonna wanna talk to a lawyer who isn't on her side anymore. 501 00:20:24,090 --> 00:20:26,685 Well, I better think of something on my way down there. 502 00:20:33,899 --> 00:20:36,164 I went to the file room to get you the good stapler, 503 00:20:36,235 --> 00:20:37,533 but there was a bit of a snafu. 504 00:20:37,603 --> 00:20:39,629 In the file room? I don't wanna get into it. 505 00:20:40,139 --> 00:20:41,300 In the meantime, 506 00:20:41,373 --> 00:20:43,433 I brought you my own personal stapler, 507 00:20:43,509 --> 00:20:46,343 a two-hole punch, a three-hole punch, old school whiteout, 508 00:20:46,412 --> 00:20:48,608 and enough highlighters to last until kingdom come. 509 00:20:49,048 --> 00:20:52,212 Harold, I... I know that you don't see us as paralegal and associate, 510 00:20:52,284 --> 00:20:56,312 but I think it's best from now on that I just help you. 511 00:20:57,189 --> 00:20:59,055 Because the truth... The truth is, 512 00:20:59,492 --> 00:21:03,020 you are far too valuable to be wasting your time on this. 513 00:21:03,229 --> 00:21:04,322 I am? 514 00:21:05,798 --> 00:21:07,096 You're right. Yeah. 515 00:21:07,166 --> 00:21:09,311 And besides, you probably don't want all this stuff anyway. 516 00:21:09,335 --> 00:21:10,412 Well, there's that. 517 00:21:10,436 --> 00:21:11,713 Except for the stapler, of course. 518 00:21:11,737 --> 00:21:13,638 You got it. Of course. Thank you. 519 00:21:32,358 --> 00:21:33,826 Sarah Layton? 520 00:21:36,662 --> 00:21:37,662 You recognize me. 521 00:21:38,130 --> 00:21:39,223 I do. 522 00:21:40,065 --> 00:21:41,431 Then you know who I work for. 523 00:21:42,134 --> 00:21:43,134 Coastal Motors. 524 00:21:43,736 --> 00:21:45,227 I'm not gonna deny that. 525 00:21:47,339 --> 00:21:48,398 What do you want? 526 00:21:48,474 --> 00:21:49,806 We have a problem. 527 00:21:50,276 --> 00:21:53,804 I need you to tell me everyone you've ever shown this to. 528 00:21:59,251 --> 00:22:00,371 I never showed it to anyone. 529 00:22:00,586 --> 00:22:02,680 Ms. Layton, I don't care that you wrote it. 530 00:22:02,755 --> 00:22:04,314 You made a deal to keep your mouth shut 531 00:22:04,390 --> 00:22:05,483 and I believe you kept it. 532 00:22:05,558 --> 00:22:07,083 All I care about is who else read it. 533 00:22:07,159 --> 00:22:09,025 I don't know who else read it. 534 00:22:09,995 --> 00:22:10,995 'Cause I didn't write it. 535 00:22:11,063 --> 00:22:13,123 Ms. Layton. I brought my concerns to Mr. Kemp. 536 00:22:13,666 --> 00:22:16,101 He told me not to put anything in writing, and I never did. 537 00:22:16,769 --> 00:22:18,169 Good. 538 00:22:18,237 --> 00:22:19,466 I need you to swear to me 539 00:22:20,039 --> 00:22:22,508 that you never told anyone other than Lawrence Kemp 540 00:22:22,575 --> 00:22:23,702 about the flaws in his hood. 541 00:22:24,176 --> 00:22:25,644 You listen to me. 542 00:22:26,612 --> 00:22:29,548 He promised he'd fix the problems on the line if I kept quiet. 543 00:22:29,615 --> 00:22:30,981 He did. 544 00:22:31,050 --> 00:22:33,331 But he never went back and fixed the ones we already made. 545 00:22:34,720 --> 00:22:35,881 And that man died. 546 00:22:36,422 --> 00:22:38,653 I have been living with that ever since. 547 00:22:39,758 --> 00:22:41,124 Now, get off my property 548 00:22:41,727 --> 00:22:43,593 and leave me the hell alone. 549 00:22:59,812 --> 00:23:01,576 Furniture salesman to limo driver. 550 00:23:01,647 --> 00:23:02,979 You're stepping up in the world. 551 00:23:03,349 --> 00:23:05,527 Well, it's nice to know you still have a sense of humor, Harvey, 552 00:23:05,551 --> 00:23:07,645 considering you just learned you defended a murderer. 553 00:23:07,720 --> 00:23:10,212 I should've known you'd have me followed. 554 00:23:10,289 --> 00:23:12,918 Follow you? I've been waiting for you. 555 00:23:12,992 --> 00:23:14,984 I told you you're on the wrong side. 556 00:23:15,060 --> 00:23:16,289 I don't defend murderers. 557 00:23:16,362 --> 00:23:17,962 That's not what that woman just told you. 558 00:23:19,665 --> 00:23:20,758 You wanted me to find her. 559 00:23:21,667 --> 00:23:23,499 You have the document. 560 00:23:23,569 --> 00:23:24,764 No proof of fraud. 561 00:23:24,837 --> 00:23:26,829 Can't admit it without fraud, 562 00:23:26,906 --> 00:23:28,670 now that you know Kemp lied on the stand. 563 00:23:28,741 --> 00:23:31,336 I'm obligated to come forward and tell the court. Otherwise... 564 00:23:31,410 --> 00:23:33,709 Even though you weren't guilty of fraud then, 565 00:23:33,779 --> 00:23:35,338 you'll be guilty of fraud now. 566 00:23:35,681 --> 00:23:36,925 Of course, when you do come forward, 567 00:23:36,949 --> 00:23:38,560 it's gonna be awfully hard for people to believe 568 00:23:38,584 --> 00:23:40,024 you didn't know about it at the time. 569 00:23:40,085 --> 00:23:41,348 You know I didn't know. 570 00:23:41,420 --> 00:23:42,786 I don't know anything of the kind. 571 00:23:43,289 --> 00:23:46,191 What I do know is, you're in a bind. 572 00:23:47,593 --> 00:23:49,186 I wouldn't wait too long now. 573 00:23:49,261 --> 00:23:51,253 I'd hate to have to report you to the bar. 574 00:24:05,744 --> 00:24:07,372 Lawrence goddamn Kemp. 575 00:24:07,446 --> 00:24:09,557 Harvey, I need this suit quashed and I need it done now, 576 00:24:09,581 --> 00:24:12,176 so channel your anger and find a way out. 577 00:24:12,952 --> 00:24:15,080 I mean, I knew I had an enemy in Tanner, but... 578 00:24:15,154 --> 00:24:18,181 Did you ever think that the person you should be mad at is yourself? 579 00:24:18,257 --> 00:24:19,919 Excuse me? Law 101. 580 00:24:20,526 --> 00:24:22,270 Don't ask your client if he committed murder, 581 00:24:22,294 --> 00:24:24,627 but sure as hell find out if there's a smoking gun. 582 00:24:24,697 --> 00:24:27,064 Jessica, I'm sorry. I wasn't born yesterday. 583 00:24:27,132 --> 00:24:28,327 But he swore to me 584 00:24:28,400 --> 00:24:30,699 there was nothing wrong with that car and I believed him. 585 00:24:30,769 --> 00:24:32,067 Well, he lied to you. 586 00:24:32,504 --> 00:24:34,803 It's not the first time and it won't be the last. 587 00:24:34,873 --> 00:24:36,466 And now, Tanner knows it. 588 00:24:37,209 --> 00:24:38,541 I guess it's time to tell Daniel. 589 00:24:38,610 --> 00:24:40,044 What? Now? No. 590 00:24:40,579 --> 00:24:42,057 I just had the chance to tell him and I didn't. 591 00:24:42,081 --> 00:24:43,709 Why not? Because you told me not to. 592 00:24:44,149 --> 00:24:45,481 The one time you listen to me? 593 00:24:45,551 --> 00:24:48,180 No, no, no, no. You can't lay into me every time I go against you 594 00:24:48,253 --> 00:24:49,482 and then flip it around now. 595 00:24:49,555 --> 00:24:51,683 We're not telling. I'm gonna fix it. 596 00:24:51,757 --> 00:24:53,997 Well, the one way to fix it is to negotiate a settlement. 597 00:24:54,093 --> 00:24:56,995 Oh, wait. We can't because you got us fired. 598 00:24:58,697 --> 00:25:02,498 I did. Which means there's nothing stopping us from strong-arming them. 599 00:25:02,568 --> 00:25:03,568 I got to go. 600 00:25:05,671 --> 00:25:06,695 Just admit it. 601 00:25:06,772 --> 00:25:11,210 Your research suggests that consumers believe your water tastes like shit. 602 00:25:11,276 --> 00:25:12,608 Do I have to answer that? 603 00:25:12,678 --> 00:25:14,022 What exactly are you getting at, Mr. Litt? 604 00:25:14,046 --> 00:25:16,157 What I'm getting at is Mr. Kessler is aware of the fact 605 00:25:16,181 --> 00:25:18,582 that his company's product can't compete with ours 606 00:25:18,650 --> 00:25:19,982 'cause it tastes like shit, 607 00:25:20,352 --> 00:25:23,220 and they resorted to filing a bogus lawsuit against us 608 00:25:23,288 --> 00:25:24,866 in a desperate attempt to hide that fact. 609 00:25:24,890 --> 00:25:26,210 No, you don't have to answer that. 610 00:25:28,227 --> 00:25:29,286 Hey, Mike? Yeah. 611 00:25:29,361 --> 00:25:30,556 Thanks. 612 00:25:31,630 --> 00:25:33,121 Kevin, right? 613 00:25:33,198 --> 00:25:34,642 How long have you worked at Durham Foods? 614 00:25:34,666 --> 00:25:36,897 22 years. I started right out of college. 615 00:25:36,969 --> 00:25:38,028 That's dedication. 616 00:25:38,771 --> 00:25:41,639 I admire that. What's your current title? 617 00:25:42,508 --> 00:25:43,999 Vice President of Market Research. 618 00:25:44,076 --> 00:25:45,601 It says here, three years ago, 619 00:25:45,677 --> 00:25:47,976 you applied for Senior Vice President, 620 00:25:48,380 --> 00:25:51,782 but they gave the job to an Alan Stansby instead. 621 00:25:51,850 --> 00:25:54,342 A man who had been at the company far shorter than you. 622 00:25:54,420 --> 00:25:55,420 Correct. 623 00:25:55,821 --> 00:25:56,865 And how did that make you feel? 624 00:25:56,889 --> 00:25:59,369 Yes or no questions. My client is not here to discuss feelings. 625 00:25:59,691 --> 00:26:01,819 Okay, truthfully, you were hoping to be further up 626 00:26:01,894 --> 00:26:04,227 the corporate ladder by now, weren't you? 627 00:26:04,296 --> 00:26:05,389 Maybe. 628 00:26:05,464 --> 00:26:07,126 Okay. Thank you, Michael. 629 00:26:07,866 --> 00:26:10,495 And once again, recently, you applied 630 00:26:10,569 --> 00:26:13,971 for a Senior VP position, and were turned down. Is that correct? 631 00:26:14,306 --> 00:26:16,332 Yes. You do know that management 632 00:26:16,408 --> 00:26:18,934 is going outside the company to fill the job, right? 633 00:26:19,011 --> 00:26:20,155 Objection. Lack of foundation. 634 00:26:20,179 --> 00:26:22,123 You know what? I'm so sorry. That was... That's off the record. 635 00:26:22,147 --> 00:26:23,958 That's just because of a headhunter friend of mine. 636 00:26:23,982 --> 00:26:26,261 That's. No, no. We object to that, too. I'm warning you, Mr. Litt. 637 00:26:26,285 --> 00:26:27,583 I'm sorry. Statement withdrawn. 638 00:26:31,290 --> 00:26:34,192 You know, you can tow the party line, Kevin. 639 00:26:36,361 --> 00:26:39,058 But I know exactly 640 00:26:40,099 --> 00:26:42,933 what it's like to bust your ass every day at a company 641 00:26:43,001 --> 00:26:45,732 and be overlooked for a promotion time and time again. 642 00:26:45,804 --> 00:26:47,136 It just... 643 00:26:48,941 --> 00:26:50,102 Hurts. 644 00:26:50,943 --> 00:26:52,809 Just physically hurts. 645 00:26:53,979 --> 00:26:55,345 Right here. 646 00:26:56,415 --> 00:26:58,247 You give a 110% every day 647 00:26:59,118 --> 00:27:00,381 and for what? 648 00:27:01,320 --> 00:27:04,779 So they can just chip away at your dignity? 649 00:27:05,491 --> 00:27:07,790 You can be the, uh... 650 00:27:08,293 --> 00:27:09,386 Loyal soldier today. 651 00:27:09,461 --> 00:27:12,659 Be the cannon fodder for your bosses, 652 00:27:14,833 --> 00:27:16,802 or you can turn the guns on 'em right now 653 00:27:16,869 --> 00:27:17,979 and you can just tell me the truth. 654 00:27:18,003 --> 00:27:19,027 We're done here. 655 00:27:19,104 --> 00:27:20,197 It's true. Kevin. 656 00:27:20,272 --> 00:27:21,934 Our product sucks. No, objection. 657 00:27:22,007 --> 00:27:23,251 You can't object to your own witness. 658 00:27:23,275 --> 00:27:24,786 We're suing 'cause we're losing market share. 659 00:27:24,810 --> 00:27:25,810 Kevin. 660 00:27:25,878 --> 00:27:27,388 There's nothing wrong with your ad campaign. 661 00:27:27,412 --> 00:27:29,074 And that's the truth. 662 00:27:31,183 --> 00:27:32,207 Thank you, Kevin. 663 00:27:36,021 --> 00:27:37,717 Uh, Louis, that was awesome. 664 00:27:37,789 --> 00:27:39,134 That was pretty spectacular, wasn't it? 665 00:27:39,158 --> 00:27:40,598 His testimony is going to be amazing. 666 00:27:40,659 --> 00:27:42,403 I got him to admit some pretty damning things, didn't I? 667 00:27:42,427 --> 00:27:44,038 You know, we should subpoena the outside company 668 00:27:44,062 --> 00:27:45,573 that put together the focus groups. Yes. 669 00:27:45,597 --> 00:27:46,975 We should get all their records. Like it. 670 00:27:46,999 --> 00:27:49,177 And the names and addresses of all the people who took part. 671 00:27:49,201 --> 00:27:52,069 They're protected in civil actions under the privacy statute of 74. 672 00:27:52,137 --> 00:27:54,072 Uh, that was overturned by Kressler v. SymTech. 673 00:27:54,139 --> 00:27:56,938 Not if they've been compensated, as is this case right here. 674 00:27:57,009 --> 00:27:58,520 We're going to win this thing. 675 00:27:58,544 --> 00:28:00,308 If I can't win, I won't run. 676 00:28:01,313 --> 00:28:02,941 What? If I can't win, I won't run. 677 00:28:03,015 --> 00:28:04,347 That's Chariots of Fire. 678 00:28:04,716 --> 00:28:06,528 Come on. Don't tell me you don't know that film. 679 00:28:06,552 --> 00:28:09,078 You know. Like what you and Harvey do. The... The movie quotes. 680 00:28:09,154 --> 00:28:11,714 I forgot. Yeah, it's... It's been a long time since I saw it. 681 00:28:11,790 --> 00:28:13,101 You know, it's a great, great flick, though. 682 00:28:13,125 --> 00:28:15,117 Yeah. Anyway. All right. 683 00:28:15,194 --> 00:28:18,221 So, um, make sure the subpoenas are on my desk in the morning. 684 00:28:19,598 --> 00:28:21,260 Oh, Mike, uh... 685 00:28:21,600 --> 00:28:24,069 Make it the afternoon. 'Cause you've... You've earned it. 686 00:28:31,376 --> 00:28:32,867 Good night, Tommy. Good night. 687 00:28:36,748 --> 00:28:38,444 Lawrence, what a coincidence, 688 00:28:38,517 --> 00:28:40,247 me running into you in your own building. 689 00:28:40,319 --> 00:28:41,679 I certainly wasn't waiting for you. 690 00:28:42,287 --> 00:28:44,119 Harvey. Ah, it's better this way. 691 00:28:44,423 --> 00:28:46,183 Your new lawyer won't hear what I have to say 692 00:28:46,225 --> 00:28:49,252 and be put in a position to commit fraud, like you did to me. 693 00:28:50,629 --> 00:28:52,996 I don't know what you think you know. But it's wrong. 694 00:28:53,865 --> 00:28:55,629 I know about Sarah Layton. 695 00:29:01,139 --> 00:29:02,739 I have no idea what you're talking about. 696 00:29:04,543 --> 00:29:07,513 But whatever you know, Harvey, is privileged information. 697 00:29:07,579 --> 00:29:09,070 Not if I found out yesterday, 698 00:29:09,748 --> 00:29:12,582 and definitely not if you conspired for me to commit fraud. 699 00:29:12,651 --> 00:29:13,675 There's no fraud. 700 00:29:13,752 --> 00:29:15,482 She found a problem and you tried to... 701 00:29:15,554 --> 00:29:17,614 And I fixed it! And there's no record... 702 00:29:18,857 --> 00:29:20,457 That's what a solid front end feels like, 703 00:29:20,525 --> 00:29:21,891 but you didn't make one. 704 00:29:22,227 --> 00:29:24,719 So when Frank Randall's car hit the divider 705 00:29:24,796 --> 00:29:27,061 at 50 times the force that you just felt, 706 00:29:27,266 --> 00:29:29,030 it crumpled and split him in half. 707 00:29:29,101 --> 00:29:32,128 Then I savaged his reputation all because you looked me in the eye 708 00:29:32,204 --> 00:29:34,435 and told me that your hood was rock solid? 709 00:29:35,507 --> 00:29:36,805 What do you want, Harvey? 710 00:29:38,176 --> 00:29:39,936 What you should have done in the first place. 711 00:29:40,412 --> 00:29:43,007 Pay these people and make this thing go away. 712 00:29:43,081 --> 00:29:45,050 If you don't, I'm coming forward 713 00:29:45,117 --> 00:29:46,551 and telling the court what I know. 714 00:29:47,853 --> 00:29:50,254 Even if I didn't want to, I'd have to. 715 00:29:50,555 --> 00:29:51,784 But I want to. 716 00:29:51,857 --> 00:29:54,850 And when I do, Coastal Motors is gonna cut you loose 717 00:29:54,926 --> 00:29:56,724 exactly the same way you did to me. 718 00:29:56,795 --> 00:29:59,959 So either you make it right on your own or I will. 719 00:30:07,239 --> 00:30:08,639 Hey. I got the subpoenas. 720 00:30:08,707 --> 00:30:11,973 But I said the afternoon. It's first thing in the morning. 721 00:30:12,044 --> 00:30:13,478 War doesn't wait for the afternoon. 722 00:30:13,879 --> 00:30:16,576 Sweeter words have never been spoken. 723 00:30:16,648 --> 00:30:19,743 Gentlemen. Before you do any more work, 724 00:30:19,818 --> 00:30:21,343 Durham Foods is declaring bankruptcy. 725 00:30:21,787 --> 00:30:22,914 Yes! Damn. 726 00:30:22,988 --> 00:30:23,988 Damn? We win. 727 00:30:24,056 --> 00:30:25,767 But now, if there's a judgment on the countersuit, 728 00:30:25,791 --> 00:30:28,102 we're going to be in the back of the line behind a dozen lenders. 729 00:30:28,126 --> 00:30:30,186 Sorry. I know you've been working on this for weeks. 730 00:30:32,497 --> 00:30:34,398 Uh, yeah. Yeah. Well... 731 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 What are you gonna do? 732 00:30:39,838 --> 00:30:41,516 We can still get a win-win out of this thing. 733 00:30:41,540 --> 00:30:42,599 How? 734 00:30:42,674 --> 00:30:45,394 Well, you said that their other products are worth real money, right? 735 00:30:45,744 --> 00:30:48,441 So, why don't we just advise Liquid Water to buy the whole company, 736 00:30:48,513 --> 00:30:50,573 and then just give up the suit? 737 00:30:50,649 --> 00:30:54,142 We kill the competition and get their other products at a discount to market value. 738 00:30:54,519 --> 00:30:55,919 Win... Win. 739 00:31:07,866 --> 00:31:09,164 Why did you cover for me? 740 00:31:10,869 --> 00:31:12,633 What do you mean? With Hardman out there. 741 00:31:13,572 --> 00:31:15,452 You let him think that we were working together. 742 00:31:15,741 --> 00:31:18,210 In the deposition yesterday, when you were... 743 00:31:18,276 --> 00:31:19,996 You know, when you were talking about not... 744 00:31:23,348 --> 00:31:25,268 I've just really enjoyed working with you, Louis. 745 00:31:25,484 --> 00:31:27,248 You have? Yeah. Sure. 746 00:31:30,122 --> 00:31:32,751 Well, I thought Harvey might have poisoned the well 747 00:31:32,824 --> 00:31:36,556 in regards to any relationship between the two of us. 748 00:31:37,062 --> 00:31:38,139 Louis, can I be honest with you? 749 00:31:38,163 --> 00:31:39,163 Yeah, I can keep it real. 750 00:31:39,231 --> 00:31:42,258 As far as poisoning the well goes, 751 00:31:42,701 --> 00:31:44,670 Harvey didn't really have anything to do with it. 752 00:31:45,303 --> 00:31:47,067 That's pretty much all been you. 753 00:31:47,806 --> 00:31:49,832 What are you talking about? Among other things, 754 00:31:50,375 --> 00:31:53,345 you tried to sabotage my relationship with Jenny. 755 00:31:54,246 --> 00:31:56,215 After you laughed at that video of me. 756 00:31:56,281 --> 00:31:57,613 You stuck me in housing court. 757 00:31:57,682 --> 00:31:58,893 'Cause you stole a client from me. 758 00:31:58,917 --> 00:32:00,909 You tried to blackmail me with a fake drug test. 759 00:32:00,986 --> 00:32:02,010 Yeah, but it didn't work. 760 00:32:02,754 --> 00:32:04,154 You defeated me. So? 761 00:32:04,423 --> 00:32:06,221 So, it's water under the bridge. 762 00:32:06,291 --> 00:32:08,569 No, no, no. No water under the bridge. 763 00:32:08,593 --> 00:32:09,913 Louis, you can't do that to people 764 00:32:09,961 --> 00:32:12,226 and expect them to forget about it and move on. 765 00:32:12,297 --> 00:32:13,297 Don't you get that? 766 00:32:13,632 --> 00:32:15,157 They should. Would you? 767 00:32:20,238 --> 00:32:21,501 Okay. 768 00:32:21,940 --> 00:32:24,933 Mike? I will take your thoughts, 769 00:32:26,812 --> 00:32:30,214 on my behavior under advisement. 770 00:32:34,186 --> 00:32:35,779 Wait. Mike? Yeah. 771 00:32:36,455 --> 00:32:38,083 Something's in the air still. 772 00:32:38,156 --> 00:32:42,617 Like a pall of secrecy. Or a layer of unease. 773 00:32:42,861 --> 00:32:44,381 I don't know what you're talking about. 774 00:32:44,930 --> 00:32:46,694 Mmm, my spider parts are tingling. 775 00:32:46,765 --> 00:32:48,529 Please don't ever say things like that. 776 00:32:49,100 --> 00:32:50,124 Harvey's up to something. 777 00:32:50,302 --> 00:32:52,134 I know it. What is he up to? 778 00:32:54,573 --> 00:32:55,573 I don't know. 779 00:32:57,509 --> 00:32:59,171 You sure? Yes. 780 00:33:12,457 --> 00:33:15,017 Um... Louis' parts are tingling. 781 00:33:15,093 --> 00:33:17,562 I don't wanna know what that means or how you know that. 782 00:33:17,629 --> 00:33:19,291 It means he knows you're hiding something. 783 00:33:19,364 --> 00:33:21,094 Well, if everything goes like I expect, 784 00:33:21,166 --> 00:33:22,410 there won't be anything to hide. 785 00:33:22,434 --> 00:33:24,335 Good. Because I just didn't feel right lying. 786 00:33:24,402 --> 00:33:25,913 I actually kind of like working with him. 787 00:33:25,937 --> 00:33:27,048 Yeah, he's not a bad lawyer. 788 00:33:27,072 --> 00:33:28,665 No, I mean... You know, we had fun. 789 00:33:29,374 --> 00:33:31,138 You guys thinking about moving in together? 790 00:33:32,043 --> 00:33:33,272 Jealous? 791 00:33:35,347 --> 00:33:36,508 Where's your gatekeeper? 792 00:33:36,848 --> 00:33:39,079 Any Tom, Dick, or Harry can just waltz right in. 793 00:33:39,784 --> 00:33:42,276 Well, I don't see any Toms or Harrys here, but... 794 00:33:42,354 --> 00:33:44,084 Okay. Can we just please cut the small talk 795 00:33:44,155 --> 00:33:46,090 and you let me know what I'm not privy to? 796 00:33:46,157 --> 00:33:47,591 I don't know what imaginary world 797 00:33:47,659 --> 00:33:49,237 you're skipping through right now, Louis, 798 00:33:49,261 --> 00:33:50,729 but you're there all by yourself. 799 00:33:52,797 --> 00:33:53,958 Right. 800 00:33:54,032 --> 00:33:55,967 So first, you hand me Ross on a silver platter, 801 00:33:56,034 --> 00:33:57,514 then Donna's not at her desk for days. 802 00:33:57,569 --> 00:33:58,798 You think that I don't know 803 00:33:58,870 --> 00:34:01,510 that there's a power struggle going on between Jessica and Hardman? 804 00:34:03,108 --> 00:34:04,872 Harvey, look. I... 805 00:34:06,578 --> 00:34:08,672 I admit I haven't always been, um... 806 00:34:10,849 --> 00:34:11,849 Well-behaved. 807 00:34:14,219 --> 00:34:15,949 But I can help you on this. 808 00:34:16,488 --> 00:34:17,615 You've just got to trust me. 809 00:34:17,923 --> 00:34:19,551 Louis, go away. 810 00:34:29,167 --> 00:34:30,191 That was harsh. 811 00:34:30,635 --> 00:34:32,831 Are you kidding me? He came hat in hand, Harvey. 812 00:34:32,904 --> 00:34:33,904 Have you met him? 813 00:34:33,972 --> 00:34:36,908 This guy gets one whiff of what we've been hiding from Hardman, 814 00:34:36,975 --> 00:34:39,274 I guarantee you it's his office he's in, not ours. 815 00:34:39,344 --> 00:34:41,279 I know. We can't trust him. 816 00:34:41,346 --> 00:34:43,291 But still, you should have seen him in this deposition. 817 00:34:43,315 --> 00:34:44,783 I mean, all he wants is to be you. 818 00:34:44,849 --> 00:34:45,927 Isn't that what everybody wants? 819 00:34:45,951 --> 00:34:48,195 I'm serious, Harvey. Well, I'm sorry. That's just pathetic. 820 00:34:48,219 --> 00:34:49,744 I know, but what I'm... 821 00:34:50,155 --> 00:34:51,453 Harvey Specter. 822 00:34:51,523 --> 00:34:53,603 Harvey, it's Lawrence Kemp. Give them what they want. 823 00:34:54,526 --> 00:34:55,550 Good. 824 00:34:55,627 --> 00:34:56,627 Is that it? 825 00:34:56,695 --> 00:34:57,695 You want a medal? 826 00:34:57,762 --> 00:35:01,358 For what it's worth, I never meant to put your reputation on the line. 827 00:35:01,766 --> 00:35:03,496 And that memo never crossed my desk. 828 00:35:03,568 --> 00:35:04,866 Goodbye, Lawrence. 829 00:35:05,036 --> 00:35:06,356 They're settling? You wanted that? 830 00:35:06,404 --> 00:35:08,270 Wanted it? I goddamn orchestrated it. 831 00:35:08,340 --> 00:35:10,051 C.M. pays what they should have in the first place. 832 00:35:10,075 --> 00:35:11,543 And the suit against us goes away. 833 00:35:11,610 --> 00:35:14,239 And Daniel Hardman is none the wiser. Where the hell is Donna? 834 00:35:14,879 --> 00:35:17,246 She's in the file room. Hasn't found that document yet. 835 00:35:20,952 --> 00:35:22,250 There is no document. 836 00:35:22,754 --> 00:35:23,754 So you believe him? 837 00:35:24,823 --> 00:35:27,486 Not really. I just remembered who we're dealing with. 838 00:35:36,034 --> 00:35:37,161 Harvey. 839 00:35:40,071 --> 00:35:41,471 What are you doing here? 840 00:35:41,539 --> 00:35:45,476 Nothing. Just delivered C.M.'s settlement offer to Smith. 841 00:35:45,543 --> 00:35:46,543 Or Devane. 842 00:35:47,545 --> 00:35:49,446 I can't remember. I can't tell those guys apart. 843 00:35:49,514 --> 00:35:50,641 It's not their case. 844 00:35:50,715 --> 00:35:53,310 No. But it is their firm, and I don't trust you. 845 00:35:53,852 --> 00:35:55,582 Our offer was take it or leave it. 846 00:35:55,654 --> 00:35:57,782 Well, we took it. And now we're done. 847 00:35:57,856 --> 00:35:59,600 Hmm. Well, I'm afraid there's still the little matter 848 00:35:59,624 --> 00:36:01,217 of our fraud claim against you. 849 00:36:01,292 --> 00:36:03,727 Tanner, I'm glad you did what you did. 850 00:36:03,795 --> 00:36:05,525 The Randall family deserved that money, 851 00:36:05,597 --> 00:36:07,395 but let's not pretend you've got shit on me. 852 00:36:07,666 --> 00:36:08,666 Excuse me? 853 00:36:08,733 --> 00:36:10,895 You used that memo to get what you wanted, 854 00:36:10,969 --> 00:36:13,495 but it never would have held up in court because you wrote it. 855 00:36:14,239 --> 00:36:15,673 That's a scintillating argument. 856 00:36:15,740 --> 00:36:17,174 Too bad not a word of it's true. 857 00:36:17,242 --> 00:36:18,938 Well, let's take a look at your resume. 858 00:36:19,010 --> 00:36:21,605 Witness tampering, extortion, bribery. 859 00:36:21,680 --> 00:36:23,148 Forgery fits right in. 860 00:36:23,515 --> 00:36:25,450 That document's the real deal, Harv. 861 00:36:25,517 --> 00:36:27,076 And as far as reputations go, 862 00:36:27,152 --> 00:36:30,213 I know all about your dirty dealings in the DA's office. 863 00:36:31,022 --> 00:36:32,923 Unlike your theories about me, 864 00:36:32,991 --> 00:36:35,119 you were actually investigated for the very thing 865 00:36:35,193 --> 00:36:37,492 you're being accused of. Burying evidence. 866 00:36:37,562 --> 00:36:39,861 A point I can't wait to bring up in court. 867 00:36:40,331 --> 00:36:41,890 You're the one with the problem, Harv. 868 00:36:42,701 --> 00:36:44,067 You know I didn't do this. 869 00:36:44,135 --> 00:36:46,468 Hey, thanks for settling the case for me, buddy. 870 00:36:46,538 --> 00:36:49,906 But I said I wanted a pound of flesh from C.M. and you 871 00:36:49,974 --> 00:36:51,033 and I meant it. 872 00:36:53,144 --> 00:36:54,488 That was harsh. 873 00:36:54,512 --> 00:36:56,712 Are you kidding me? He came hat in hand, Harvey. 874 00:36:56,748 --> 00:36:57,841 Have you met him? 875 00:36:57,916 --> 00:37:00,647 This guy gets one whiff of what we've been hiding from Hardman, 876 00:37:00,719 --> 00:37:02,915 I guarantee you it's his office he's in, not ours. 877 00:37:02,987 --> 00:37:04,319 I know. We can't trust him. 878 00:37:05,223 --> 00:37:07,134 But still, you should have seen him in this deposition. 879 00:37:07,158 --> 00:37:08,626 I mean, all he wants is to be you. 880 00:37:08,693 --> 00:37:09,737 Isn't that what everybody wants? 881 00:37:09,761 --> 00:37:12,239 I'm serious, Harvey. Well, I'm sorry. That's just pathetic. 882 00:37:12,263 --> 00:37:13,541 I know, but what I'm... 883 00:37:13,565 --> 00:37:14,925 Bothering you? 884 00:37:15,767 --> 00:37:17,963 No. No, not at all. 885 00:37:18,403 --> 00:37:21,271 I heard about your proposal to buy Durham Foods out of bankruptcy. 886 00:37:21,773 --> 00:37:22,773 Impressive. 887 00:37:23,074 --> 00:37:24,674 Well, the way I see it, it was a win-win. 888 00:37:25,443 --> 00:37:27,105 Way to think outside the box. 889 00:37:28,313 --> 00:37:30,009 It was actually Mike Ross' idea. 890 00:37:31,249 --> 00:37:32,774 Glad to see it all worked out. 891 00:37:37,856 --> 00:37:38,949 Louis. 892 00:37:41,893 --> 00:37:43,486 You seem upset about something. 893 00:37:45,630 --> 00:37:47,110 Is there anything you want to tell me? 894 00:37:59,377 --> 00:38:01,403 Jessica Pearson. Leading by example. 895 00:38:01,479 --> 00:38:03,744 Spare me the charm, Harvey. Give it to me straight. 896 00:38:03,815 --> 00:38:06,250 C.M. settled. 46 million. 897 00:38:06,317 --> 00:38:08,149 A third to Frank Randall's widow, 898 00:38:08,219 --> 00:38:10,484 the rest into a blind trust for his children. 899 00:38:10,555 --> 00:38:11,716 You're pleased with that. 900 00:38:11,790 --> 00:38:12,790 Damn straight I am. 901 00:38:12,857 --> 00:38:14,758 When's the other shoe gonna drop? 902 00:38:14,826 --> 00:38:16,466 What makes you think there's another shoe? 903 00:38:16,494 --> 00:38:18,895 It's Tanner. There's always another shoe. 904 00:38:19,764 --> 00:38:21,460 They're still coming after us for fraud. 905 00:38:22,834 --> 00:38:24,700 It's time to pay the piper. 906 00:38:25,170 --> 00:38:26,729 You wanna tell him or shall I? 907 00:38:27,539 --> 00:38:29,508 We'll worry about that tomorrow. 908 00:38:30,275 --> 00:38:32,904 What the hell gives you two the right to hide a lawsuit 909 00:38:32,977 --> 00:38:34,070 against my firm from me? 910 00:38:34,145 --> 00:38:36,774 Daniel. I am not done yet. 911 00:38:37,849 --> 00:38:40,683 When were you planning on telling me this? 912 00:38:41,686 --> 00:38:42,806 When the case went to court? 913 00:38:43,521 --> 00:38:45,956 When our malpractice insurance ran out? 914 00:38:46,591 --> 00:38:49,026 Are the two of you so short-sighted 915 00:38:49,093 --> 00:38:51,585 that you would allow your distaste of me 916 00:38:51,663 --> 00:38:54,360 to impair your ability to run this firm? 917 00:38:55,500 --> 00:38:57,799 When you came five years ago to blackmail me, 918 00:38:57,869 --> 00:39:00,532 I was furious. 919 00:39:00,605 --> 00:39:03,973 You told me that I was blaming you for my own actions. 920 00:39:04,642 --> 00:39:07,077 I wasn't just embezzling, but I also tried to cover it up. 921 00:39:07,145 --> 00:39:09,705 Well, that's what you were so busy doing the other morning. 922 00:39:09,781 --> 00:39:12,026 Covering it up. You had the chance to tell me and you didn't. 923 00:39:12,050 --> 00:39:13,348 No, I didn't. Why? 924 00:39:13,418 --> 00:39:14,579 I don't trust you. 925 00:39:15,053 --> 00:39:16,180 That's not true. 926 00:39:16,654 --> 00:39:19,249 He didn't tell you because I don't trust you. 927 00:39:19,924 --> 00:39:22,052 Tell me you're not gonna use this as some power play. 928 00:39:22,360 --> 00:39:23,885 That's exactly what I should do. 929 00:39:24,829 --> 00:39:26,073 But I am going to give you the chance 930 00:39:26,097 --> 00:39:27,690 I have been asking you to give me. 931 00:39:28,600 --> 00:39:30,364 The chance to redeem yourself. 932 00:39:30,435 --> 00:39:31,494 How? 933 00:39:31,569 --> 00:39:33,629 They're not just coming after you. 934 00:39:34,372 --> 00:39:35,897 They're coming after all of us. 935 00:39:37,308 --> 00:39:39,777 Pearson Hardman. 936 00:39:40,845 --> 00:39:42,074 What are you proposing? 937 00:39:42,547 --> 00:39:44,209 We fight them together. 938 00:39:46,618 --> 00:39:47,711 Okay. 939 00:39:54,192 --> 00:39:55,683 You trust him? 940 00:39:56,594 --> 00:39:59,496 At the moment, we don't really have a choice. 941 00:40:07,138 --> 00:40:08,299 Looking good, Louis. 942 00:40:11,743 --> 00:40:13,687 You're supposed to say, "Feeling good, Billy Ray." 943 00:40:13,711 --> 00:40:15,145 You know, Trading Places. 944 00:40:15,213 --> 00:40:17,045 Movie quotes. It's what we do. 945 00:40:17,548 --> 00:40:18,548 You want something? 946 00:40:18,616 --> 00:40:20,209 Uh... 947 00:40:20,285 --> 00:40:21,929 Well, I just heard that you ran with my idea 948 00:40:21,953 --> 00:40:23,097 about buying out Durham Foods. 949 00:40:23,121 --> 00:40:25,283 And Hardman told me you gave me the credit, 950 00:40:25,356 --> 00:40:28,053 so, team Litt-Ross. 951 00:40:31,629 --> 00:40:33,789 I told him because I don't like to owe anyone anything. 952 00:40:34,198 --> 00:40:36,793 You covered for me with him earlier, so I threw you a bone. 953 00:40:37,468 --> 00:40:39,013 Now, we're even. Where is this coming from? 954 00:40:39,037 --> 00:40:40,247 I'll tell you where it's coming from. 955 00:40:40,271 --> 00:40:42,433 You were right. Actions have impact. 956 00:40:42,507 --> 00:40:45,477 So, you want to remember the marijuana and tennis thing? 957 00:40:47,278 --> 00:40:49,042 Well, I'm gonna remember things too. 958 00:41:03,828 --> 00:41:05,763 How's your budding "bro-mance" with Louis? 959 00:41:06,130 --> 00:41:07,530 Evidently, it's over. 960 00:41:07,966 --> 00:41:09,366 So fickle is the heart. 961 00:41:10,101 --> 00:41:13,071 What's going on with you? Why are you being so weird? 962 00:41:13,938 --> 00:41:15,600 Tanner took the deal. 963 00:41:15,673 --> 00:41:16,868 So it's done. 964 00:41:16,941 --> 00:41:19,877 No. He's still coming after me for fraud. 965 00:41:19,944 --> 00:41:22,189 And a lot of people are going to think I buried that document. 966 00:41:22,213 --> 00:41:23,704 How can you bury what doesn't exist? 967 00:41:23,781 --> 00:41:24,805 Doesn't matter. 968 00:41:25,383 --> 00:41:27,215 They'll think it happened once, 969 00:41:28,286 --> 00:41:29,754 it could happen again. 970 00:41:30,188 --> 00:41:31,747 So why are you smiling? 971 00:41:33,024 --> 00:41:34,890 Because I know what they don't. 972 00:41:36,094 --> 00:41:37,653 You're going to beat Tanner. 973 00:41:38,363 --> 00:41:39,888 I'm not just gonna beat him. 974 00:41:39,964 --> 00:41:41,489 When I'm done with him, 975 00:41:42,066 --> 00:41:44,365 his own mother won't even recognize him. 976 00:42:06,958 --> 00:42:09,450 Ah. There you are. I've been looking for you. 977 00:42:12,597 --> 00:42:14,623 You okay? You look like you're gonna be sick. 978 00:42:15,466 --> 00:42:17,230 Oh, God. You know, actually, I do. 979 00:42:17,301 --> 00:42:18,912 I feel like I'm coming down with something. 980 00:42:18,936 --> 00:42:21,030 Do you think that maybe you could grab me water? 981 00:42:21,105 --> 00:42:22,664 Yeah. Yeah, of course. 74644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.