All language subtitles for Running.Man.E629.221120.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,990 --> 00:00:06,790 - Hello. - Hello. 2 00:00:06,790 --> 00:00:09,089 - Hello. - Come here, Ji Hyo. 3 00:00:09,089 --> 00:00:10,790 Look at Ji Hyo's fashion today. 4 00:00:10,790 --> 00:00:12,360 What's with Ji Hyo? It looks like an awards ceremony. 5 00:00:12,360 --> 00:00:13,500 Oh, right. Haha... 6 00:00:13,500 --> 00:00:14,630 Ji Hyo looks chic today, right? 7 00:00:14,630 --> 00:00:16,269 You look pretty. It's so cool. 8 00:00:16,269 --> 00:00:18,140 When something like this happens, 9 00:00:18,140 --> 00:00:19,300 it means she got... 10 00:00:19,300 --> 00:00:20,969 - a new stylist or something. - She looks amazing. 11 00:00:20,969 --> 00:00:22,440 - She did. - I knew it. 12 00:00:22,440 --> 00:00:23,769 Right. She got a new stylist. 13 00:00:23,769 --> 00:00:24,879 - Really? - She did. 14 00:00:24,879 --> 00:00:26,679 - She wants to show something. - Right. 15 00:00:26,679 --> 00:00:27,839 - Why did you get a new stylist? - He's so sharp. 16 00:00:27,839 --> 00:00:29,149 Her stylist would want to make her presence felt. 17 00:00:29,149 --> 00:00:31,780 - Exactly. It's a performance. - "This is what I can do." 18 00:00:31,780 --> 00:00:33,449 So Min is all dressed up today. 19 00:00:33,449 --> 00:00:34,449 - NewJeans. - Right. 20 00:00:34,449 --> 00:00:36,519 - Is someone coming today? - We need to point that out. 21 00:00:36,519 --> 00:00:37,689 You look pretty. 22 00:00:37,689 --> 00:00:40,289 It's strange. She's too dressed up. 23 00:00:40,289 --> 00:00:42,289 Right. What's with her? Why is she dressed up? 24 00:00:42,289 --> 00:00:44,359 - She must have a reason. - No. 25 00:00:44,359 --> 00:00:47,159 We have to point this out. This is connected to the previous story. 26 00:00:47,159 --> 00:00:49,000 - Let me tell you what it is. - What is it? 27 00:00:49,000 --> 00:00:50,229 What's going on? 28 00:00:50,229 --> 00:00:52,600 - This is about So Min's spy. - So Min's spy? 29 00:00:52,600 --> 00:00:54,240 (So Min's spy?) 30 00:00:54,240 --> 00:00:55,469 - Is she... - Is it caught? 31 00:00:55,469 --> 00:00:57,310 - Did you catch the spy? - That's right. 32 00:00:57,310 --> 00:00:58,609 - Not yet. - It's not caught yet. 33 00:00:58,609 --> 00:01:01,310 She also knew about Seok Jin Versus Seok Jin. 34 00:01:01,310 --> 00:01:02,609 She did. 35 00:01:02,609 --> 00:01:03,609 (A question about So Min's spy has been continuously raised.) 36 00:01:03,609 --> 00:01:07,780 (It was first suggested 6 months ago at the Credit Card Payment Race.) 37 00:01:07,920 --> 00:01:09,189 - Who is it? - "We'll dress as slaves tomorrow." 38 00:01:09,189 --> 00:01:14,260 (All the information about venues, concepts, and PPL has been leaked.) 39 00:01:15,359 --> 00:01:19,099 (She even knew about Jin of BTS, which was top secret.) 40 00:01:20,500 --> 00:01:24,370 (Who's So Min's spy who leaked all the information?) 41 00:01:24,670 --> 00:01:26,069 She didn't seem surprised when the door was open. 42 00:01:26,069 --> 00:01:28,269 This is what's important. 43 00:01:28,269 --> 00:01:30,769 Since So Min knows a lot about the shoot, 44 00:01:30,769 --> 00:01:33,340 she can prepare an outfit that's perfect... 45 00:01:33,680 --> 00:01:35,280 for the concept of the day. 46 00:01:35,280 --> 00:01:38,650 - She even knows about the penalty. - That's right. 47 00:01:38,879 --> 00:01:40,250 This is getting too big. 48 00:01:40,680 --> 00:01:44,250 - We must cut this vicious link. - We have to. 49 00:01:44,250 --> 00:01:45,689 (It's time to catch the spy.) 50 00:01:45,689 --> 00:01:47,689 Everyone. That's why... 51 00:01:47,689 --> 00:01:51,329 I've been trying to detect the spy... 52 00:01:51,329 --> 00:01:52,430 who's been helping So Min. 53 00:01:52,430 --> 00:01:53,730 It's not one of our producers. 54 00:01:53,730 --> 00:01:55,000 - Because... - Really? 55 00:01:55,000 --> 00:01:57,129 We've been talking about it for quite a long time. 56 00:01:57,129 --> 00:01:59,939 So they wouldn't have been able to keep giving her the information. 57 00:01:59,939 --> 00:02:01,400 Then is it one of our writers? 58 00:02:01,400 --> 00:02:03,340 - I don't think it is... - No. 59 00:02:03,340 --> 00:02:05,180 - one of our writers. - It can't be one of our cameramen. 60 00:02:05,180 --> 00:02:06,439 Now... 61 00:02:06,439 --> 00:02:08,140 - That's Chan Hee! - Is it Chan Hee? 62 00:02:08,140 --> 00:02:10,480 - It might be Chan Hee. - Kang Chan Hee. 63 00:02:10,480 --> 00:02:12,280 - It's not Kang Chan Hee. - Gang Gam Chan Hee. 64 00:02:12,280 --> 00:02:14,819 - The spy is you, Gang Gam Chan Hee. - Gang Gam Chan Hee? 65 00:02:15,250 --> 00:02:17,250 Let me tell you why it's not Chan Hee. 66 00:02:17,250 --> 00:02:19,960 Chan Hee got surgery for his cervical disk, 67 00:02:19,960 --> 00:02:21,629 so he couldn't come to work for three months. 68 00:02:21,629 --> 00:02:24,330 - But she still knew stuff. - So Min kept getting information. 69 00:02:24,330 --> 00:02:27,360 So Chan Hee is excluded from the list of suspects. 70 00:02:27,360 --> 00:02:28,669 Congratulations. 71 00:02:28,800 --> 00:02:30,169 - Congratulations. - Congratulations. 72 00:02:31,270 --> 00:02:32,969 - Then who is it? - Who would it be? 73 00:02:32,969 --> 00:02:35,669 - Soon, So Min's spy... - Spy. 74 00:02:35,669 --> 00:02:37,210 - will be caught. - Good. 75 00:02:37,210 --> 00:02:39,580 We will start the project soon. 76 00:02:39,580 --> 00:02:40,710 (The spy-catching project is coming soon.) 77 00:02:40,710 --> 00:02:42,280 - That sounds so thrilling. - Good. 78 00:02:42,280 --> 00:02:43,580 - We will catch the spy. - That's right. 79 00:02:43,580 --> 00:02:44,879 This is so funny. 80 00:02:44,879 --> 00:02:47,080 - Catch the spy. - And the one who's... 81 00:02:47,080 --> 00:02:49,990 most indifferent to this looks like the spy now. 82 00:02:49,990 --> 00:02:52,060 - The spy is Song Ji Hyo. - It's you! 83 00:02:52,490 --> 00:02:54,090 - It's not Ji Hyo. - Bang! 84 00:02:54,090 --> 00:02:56,330 - It can't be Ji Hyo. - She has nothing to do with this. 85 00:02:56,330 --> 00:02:57,860 So is So Min dressed up like this because she knows about today? 86 00:02:57,860 --> 00:02:59,900 - That's right. - I guess someone's coming. 87 00:02:59,900 --> 00:03:01,000 But today... 88 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 - We are having guests today. - I see. 89 00:03:04,000 --> 00:03:06,240 - What's with her? - Gosh, Jeon So Min. 90 00:03:06,240 --> 00:03:07,770 What's going on? 91 00:03:07,770 --> 00:03:10,969 All right. We will bring in the guests... 92 00:03:10,969 --> 00:03:13,439 - who will join today's race. - My goodness. 93 00:03:13,439 --> 00:03:15,580 (So Min already knows about today's guests.) 94 00:03:15,580 --> 00:03:16,879 - I got goose bumps. - She knew it. 95 00:03:16,879 --> 00:03:18,479 I just know that we have guests today. 96 00:03:18,479 --> 00:03:20,620 What kind of guests are they, So Min? 97 00:03:21,319 --> 00:03:22,389 They're coming from there. 98 00:03:22,389 --> 00:03:23,889 - This way. - Hey, Sang Hun. 99 00:03:23,889 --> 00:03:25,990 - Hello. - Hey. 100 00:03:25,990 --> 00:03:27,060 (Actor Jeong Sang Hun) 101 00:03:27,389 --> 00:03:31,800 (And more guests show up after him.) 102 00:03:32,060 --> 00:03:34,129 - That's Oh Tae Sik. - This is amazing. 103 00:03:34,159 --> 00:03:35,300 Tae Sik. 104 00:03:35,300 --> 00:03:36,330 (Actor Kim Rae Won, Actor Park Byung Eun) 105 00:03:36,770 --> 00:03:40,770 (An actor with charismatic looks and a charming voice) 106 00:03:40,770 --> 00:03:43,569 (Park Byung Eun, the icon of a fatal villain) 107 00:03:44,610 --> 00:03:49,879 (Jeong Sang Hun shows his top-tier performance in a comic role.) 108 00:03:51,009 --> 00:03:53,120 (Kim Rae Won, the actor who lives up to his name) 109 00:03:53,120 --> 00:03:54,650 (Kim Rae Won, the actor who lives up to his name) 110 00:03:55,419 --> 00:03:59,620 (And he's the protagonist of the legendary film, "Sunflower.") 111 00:04:00,460 --> 00:04:03,289 (Oh Tae Sik is back.) 112 00:04:03,560 --> 00:04:05,099 - Hello. - Hello. 113 00:04:05,099 --> 00:04:07,659 - I'm a big fan. - Hello. 114 00:04:07,759 --> 00:04:09,430 - Oh Tae Sik is back. - Did you really have to take... 115 00:04:09,530 --> 00:04:12,199 - everything from me like that? - Oh Tae Sik is back! 116 00:04:12,340 --> 00:04:13,669 I love him. 117 00:04:13,900 --> 00:04:15,210 - My gosh. - Actually, 118 00:04:15,210 --> 00:04:17,409 - Se Chan loves the movie. - I do. 119 00:04:17,409 --> 00:04:18,780 I'm a big fan of Oh Tae Sik. 120 00:04:18,909 --> 00:04:20,910 - Oh Tae Sik. - That's true. 121 00:04:20,980 --> 00:04:22,579 Oh Tae Sik is back! 122 00:04:24,649 --> 00:04:25,819 - I'm so excited. - He's still... 123 00:04:25,819 --> 00:04:27,250 - He's still Oh Tae Sik. - To me, he's Oh Tae Sik. 124 00:04:27,250 --> 00:04:29,689 Se Chan uses the name when he books a restaurant. 125 00:04:29,689 --> 00:04:31,720 - I always use the name. - Right. 126 00:04:31,720 --> 00:04:33,189 - That's true. - I'm serious. 127 00:04:33,189 --> 00:04:35,019 - You live as Oh Tae Sik. - I do. 128 00:04:35,089 --> 00:04:37,290 - You should show him, Se Chan. - Oh Tae Sik. 129 00:04:37,990 --> 00:04:39,230 "Who did that?" 130 00:04:40,300 --> 00:04:41,699 "Byung Jin, you wait outside." 131 00:04:42,069 --> 00:04:44,899 You just sound like a fool. 132 00:04:44,899 --> 00:04:46,170 Isn't he just a fool? 133 00:04:46,170 --> 00:04:47,540 No, this is what he did. 134 00:04:47,540 --> 00:04:48,540 - Hey. - "Byung Jin, you wait outside." 135 00:04:48,540 --> 00:04:49,810 "I can't believe this." 136 00:04:49,810 --> 00:04:51,069 "Byung Jin, you wait outside." 137 00:04:51,069 --> 00:04:52,279 "Did you really have to..." 138 00:04:52,639 --> 00:04:54,740 All right. We have three guests today. 139 00:04:54,740 --> 00:04:56,879 - Let's meet them one by one. - This is so nice. 140 00:04:56,879 --> 00:04:58,879 All right. Byung Eun, please say hi to our viewers. 141 00:04:58,879 --> 00:05:01,949 Hello. I'm Actor Park Byung Eun. Nice to meet you. 142 00:05:01,949 --> 00:05:03,790 "The Fishermen and the City." 143 00:05:03,990 --> 00:05:05,759 He's from "The Fishermen and the City." 144 00:05:05,759 --> 00:05:07,019 Is he on "The Fishermen and the City?" 145 00:05:07,060 --> 00:05:08,660 That's his latest work. 146 00:05:08,889 --> 00:05:11,160 - He's a close friend of Tae Hyun. - Right. 147 00:05:11,160 --> 00:05:12,300 And In Sung. 148 00:05:12,300 --> 00:05:14,560 - He's also close to Sang Yeob. - Right. 149 00:05:14,730 --> 00:05:17,329 And we have Kang Rae Won here. 150 00:05:17,430 --> 00:05:18,639 It's Kim Rae Won. 151 00:05:18,639 --> 00:05:20,300 And we have Kang Rae Won here. 152 00:05:20,300 --> 00:05:21,639 It's Kim Rae Won. 153 00:05:22,540 --> 00:05:24,939 - My goodness. - Jae Seok! 154 00:05:25,610 --> 00:05:27,009 - I'm so sorry. - What did you just do? 155 00:05:27,009 --> 00:05:28,810 - Who is Kang Rae Won? - There's a man named Kang Rae Won. 156 00:05:28,810 --> 00:05:31,250 I guess he was thinking about Kang Won Rae. 157 00:05:31,250 --> 00:05:32,379 - I'm so sorry. - I know... 158 00:05:32,519 --> 00:05:33,879 - it's been a long time, but... - Hey. 159 00:05:33,879 --> 00:05:36,189 How could you call him Kang Rae Won? 160 00:05:36,290 --> 00:05:39,189 - Rae Won, it's been a long time. - Kang Rae Won? 161 00:05:39,290 --> 00:05:41,829 - Hello, I'm Jegal Byung Eun. - He was confused. 162 00:05:41,889 --> 00:05:43,529 - Just stay quiet. - I can't believe this. 163 00:05:43,529 --> 00:05:45,300 Why would you say Jegal Byung Eun? 164 00:05:45,529 --> 00:05:48,000 - Don't make things worse. - Okay. 165 00:05:48,000 --> 00:05:49,930 - All right. We have Kim Rae Won. - Namkoong Rae Won. 166 00:05:49,930 --> 00:05:51,870 - I apologize again. - It's all right. 167 00:05:51,870 --> 00:05:53,970 Hello, I'm Kim Rae Won. Nice to meet you. 168 00:05:55,339 --> 00:05:56,740 (Tae Sik has an attractive low voice.) 169 00:05:56,740 --> 00:05:57,910 It sounds like he's in a cave. 170 00:05:57,910 --> 00:05:59,240 He's got an amazing voice. 171 00:05:59,240 --> 00:06:00,480 - Well... - He was on other variety shows. 172 00:06:00,480 --> 00:06:03,879 I had the movie press conference a few days ago. 173 00:06:03,879 --> 00:06:06,279 - But I see more cameras here. - Of course, you do. 174 00:06:06,350 --> 00:06:08,990 We have many cameras to intimidate our guests. 175 00:06:09,449 --> 00:06:11,220 - Some of them are fake. - We have fake cameras. 176 00:06:11,220 --> 00:06:12,660 - There are fifty cameras. - Some of the cameras are fake. 177 00:06:12,660 --> 00:06:13,959 They are fake cameras. 178 00:06:14,019 --> 00:06:15,230 Some of them are fake. 179 00:06:15,230 --> 00:06:16,860 We don't want people to look down on us. 180 00:06:17,290 --> 00:06:20,360 - I'm very shy with strangers. - That's understandable. 181 00:06:20,360 --> 00:06:22,129 So I don't know what to do now. 182 00:06:22,129 --> 00:06:24,230 - There's a drone flying around. - Right. 183 00:06:24,230 --> 00:06:25,800 - That's fake. - It's a fake drone. 184 00:06:25,839 --> 00:06:28,040 And half of the production crew is fake. 185 00:06:28,040 --> 00:06:29,240 It's their hobby. 186 00:06:29,240 --> 00:06:30,439 - Okay. - To intimidate you. 187 00:06:30,740 --> 00:06:32,509 And we have Sang Hun here. 188 00:06:32,509 --> 00:06:33,939 - Hello. - Sang Hun! 189 00:06:33,939 --> 00:06:35,680 (The next guest is Jeong Sang Hun, lamb skewers and beer.) 190 00:06:35,980 --> 00:06:39,720 - How are you? - Shut it. 191 00:06:39,720 --> 00:06:40,850 (Shut it.) 192 00:06:40,949 --> 00:06:42,319 - Stop talking. - "Stop talking." 193 00:06:42,319 --> 00:06:43,490 "Stop talking." 194 00:06:43,790 --> 00:06:45,459 - Otherwise, you'll lose your teeth. - My teeth. 195 00:06:45,459 --> 00:06:46,689 You'll lose all your teeth. 196 00:06:46,920 --> 00:06:49,089 I'm back with a new movie, "Decibel." 197 00:06:49,089 --> 00:06:50,230 I'm Jeong Sang Hun. 198 00:06:51,389 --> 00:06:52,430 Sang Hun. 199 00:06:52,430 --> 00:06:55,100 The three of them recently did a movie together. 200 00:06:55,500 --> 00:06:57,699 - It's called "Decibel." - "Decibel." 201 00:06:57,699 --> 00:07:00,939 Our movie is about a bomb that has been set in the city. 202 00:07:01,470 --> 00:07:04,370 The bomb goes off if it reaches... 203 00:07:04,370 --> 00:07:05,540 - a certain decibel. - It goes off. 204 00:07:05,540 --> 00:07:06,939 - It's about sound. - That sounds interesting. 205 00:07:06,939 --> 00:07:08,379 - It sounds fun. - Right. 206 00:07:08,379 --> 00:07:12,480 Rae Won, tell us more about your new movie. 207 00:07:13,050 --> 00:07:14,879 Byung Eun pretty much said everything that needs to be said. 208 00:07:14,879 --> 00:07:17,819 You can talk about something else. 209 00:07:17,819 --> 00:07:19,790 - Hey, what's wrong with you? - Don't cut in. 210 00:07:19,790 --> 00:07:21,990 - Leave him alone. - What's with you? 211 00:07:21,990 --> 00:07:23,860 Why would you treat a top star like that? 212 00:07:23,860 --> 00:07:24,930 Rae Won. 213 00:07:25,029 --> 00:07:26,829 I'm not the one who brought it up. 214 00:07:27,100 --> 00:07:28,360 Byung Eun, what's wrong? 215 00:07:28,360 --> 00:07:30,269 - What were you looking at? - The color of his pants... 216 00:07:30,269 --> 00:07:31,329 What about them? 217 00:07:31,329 --> 00:07:32,639 They look good with his shoes. 218 00:07:33,300 --> 00:07:34,500 Do you like them or what? 219 00:07:34,500 --> 00:07:37,069 (Do you like them or what?) 220 00:07:37,310 --> 00:07:39,180 - Why are you being like this? - Why are you trying to fight? 221 00:07:39,180 --> 00:07:41,910 - Move over. - Why are you doing this? 222 00:07:41,980 --> 00:07:43,480 - Am I not supposed to like them? - What was that? 223 00:07:43,610 --> 00:07:45,180 - Calm down. - Why is he being like this? 224 00:07:45,180 --> 00:07:47,279 - Byung Eun, calm down. - He's older than you think. 225 00:07:47,279 --> 00:07:49,649 - They are kind of similar. - My gosh. 226 00:07:49,649 --> 00:07:50,649 He looks so weak. 227 00:07:50,649 --> 00:07:52,519 - He's a fighter today. - I'm just feeling good. 228 00:07:52,519 --> 00:07:53,790 Why? What makes you happy? 229 00:07:53,790 --> 00:07:57,490 - That's because of this guy. - Who? 230 00:07:57,860 --> 00:07:59,060 - "This guy?" - Is he your friend? 231 00:07:59,129 --> 00:08:00,699 - Is he your friend? - Do you not know his name? 232 00:08:00,699 --> 00:08:02,170 - Don't you know my name? - Are you two friends? 233 00:08:02,170 --> 00:08:03,800 - Of course, I do. - What's his name? 234 00:08:03,800 --> 00:08:05,439 He asked me about his name in a whisper. 235 00:08:05,439 --> 00:08:06,439 That's not true. 236 00:08:06,500 --> 00:08:08,769 She's joking. You know she likes to play jokes. 237 00:08:08,769 --> 00:08:10,839 - So what's my name? - What's his name? 238 00:08:10,839 --> 00:08:12,110 Can I call you Sung Ho? 239 00:08:12,779 --> 00:08:14,379 - Sung Ho? - Sung Ho. 240 00:08:14,379 --> 00:08:16,180 - Sung Ho? - What's his last name? 241 00:08:16,180 --> 00:08:17,949 "Can I call you Sung Ho?" 242 00:08:18,079 --> 00:08:19,149 - I'm sorry. - My gosh. 243 00:08:19,149 --> 00:08:21,120 - What's Sung Ho's last name? - I'm sorry. 244 00:08:21,180 --> 00:08:22,350 I'm sorry about this. 245 00:08:22,350 --> 00:08:23,790 - What's his last name? - His last name. 246 00:08:23,790 --> 00:08:24,990 - Kim. - That's enough. 247 00:08:24,990 --> 00:08:26,620 It's not easy to pretend not to know. 248 00:08:26,660 --> 00:08:28,560 I'm just trying to be funny. This is hard. 249 00:08:28,560 --> 00:08:30,829 - So what's my last name? - What is it? 250 00:08:30,959 --> 00:08:32,560 What is my last name? 251 00:08:33,329 --> 00:08:34,660 My last name! 252 00:08:35,160 --> 00:08:36,929 - Kim... - Kim? 253 00:08:37,230 --> 00:08:38,769 - Kim? - Kim. 254 00:08:38,769 --> 00:08:41,070 Darn it! 255 00:08:41,070 --> 00:08:42,240 (He finishes the SNL-style skit.) 256 00:08:42,240 --> 00:08:44,610 The skit was funny. That was fun. 257 00:08:44,840 --> 00:08:46,539 - I like the skit. - "Kim?" 258 00:08:46,539 --> 00:08:48,039 - "Kim?" - He's Kim Sung Ho. 259 00:08:48,139 --> 00:08:49,309 - Kim Sung Ho. - I'm Kim Sung Ho. 260 00:08:49,309 --> 00:08:51,080 I'm Kim Sung Ho starting today. 261 00:08:51,549 --> 00:08:54,120 - I'm Lee Sung Ho. - No, you're not Lee Sung Ho. 262 00:08:54,120 --> 00:08:55,820 - What is it then? - What is it then? 263 00:08:56,149 --> 00:08:57,419 Just let it slide. 264 00:08:57,490 --> 00:08:59,389 - Let's move on. - "Let's move on." 265 00:08:59,490 --> 00:09:00,860 "Let's move on." 266 00:09:00,860 --> 00:09:02,860 - All right. - You know he's old. 267 00:09:02,929 --> 00:09:04,559 - Let's move on. - Just say you don't know it. 268 00:09:04,559 --> 00:09:07,299 - All three of them are hurt. - Right. 269 00:09:07,299 --> 00:09:08,529 What are we doing today? 270 00:09:08,529 --> 00:09:12,470 Before we start today's race, you should choose your teams first. 271 00:09:12,470 --> 00:09:13,570 - Really? - Really? 272 00:09:13,570 --> 00:09:16,039 - There will be three teams. - Okay. 273 00:09:16,039 --> 00:09:19,179 The captains are Jae Seok, Seok Jin, and So Min. 274 00:09:19,179 --> 00:09:20,279 What? Jeon So Min? 275 00:09:20,279 --> 00:09:21,909 (Yu Jae Seok, Jee Seok Jin, and Jeon So Min are captains.) 276 00:09:22,350 --> 00:09:24,409 - Me? Am I a captain? Why? - Why? 277 00:09:24,450 --> 00:09:25,679 Is So Min a captain? 278 00:09:25,779 --> 00:09:27,080 Are we starting the spy project today? 279 00:09:27,679 --> 00:09:29,820 - Why is that? - You were on "The Age of Shadows." 280 00:09:29,820 --> 00:09:31,519 (Is the spy project beginning today?) 281 00:09:31,919 --> 00:09:34,090 - Why is that? - You were on "The Age of Shadows." 282 00:09:34,419 --> 00:09:36,159 - No, it was "Assassination." - It was "Assassination." 283 00:09:36,159 --> 00:09:37,830 Come on, Seok Jin. What's with you? 284 00:09:37,830 --> 00:09:39,330 Will you stop that? 285 00:09:39,559 --> 00:09:40,629 Seok Jin, please. 286 00:09:40,629 --> 00:09:42,700 - It's "Assassination." - It can be confusing. 287 00:09:42,700 --> 00:09:44,429 Just because it's a two-syllable word? 288 00:09:44,429 --> 00:09:46,000 - It can be confusing. - Like "Ditto?" 289 00:09:46,000 --> 00:09:50,009 The secrets behind the captains will be revealed later. 290 00:09:50,009 --> 00:09:52,539 The three captains will stand here. 291 00:09:52,539 --> 00:09:53,610 And the rest of the members... 292 00:09:53,610 --> 00:09:56,580 - will choose a captain they want. - Okay. Come here. 293 00:09:56,679 --> 00:09:58,950 If you join my team, you can be the captain. 294 00:09:58,950 --> 00:10:00,620 - Really? - I'll do the same thing. 295 00:10:00,620 --> 00:10:01,950 - You can be the captain. - What about you, Jae Seok? 296 00:10:01,950 --> 00:10:03,389 I'll be the captain. 297 00:10:03,389 --> 00:10:04,750 Is that what you're doing? 298 00:10:04,750 --> 00:10:06,590 - Okay. - Rae Won. 299 00:10:06,590 --> 00:10:08,460 - It's done. - Is it done? 300 00:10:08,460 --> 00:10:11,190 - So we have three teams now. - Yes. 301 00:10:11,429 --> 00:10:12,659 Today's race is... 302 00:10:12,659 --> 00:10:15,799 Pass the Bomb: You're the Bomb. 303 00:10:15,799 --> 00:10:20,169 Currently, there are two secret bomb designers. 304 00:10:20,169 --> 00:10:22,740 (Two of the members are the secret bomb designers.) 305 00:10:22,740 --> 00:10:24,509 - Two of us? - There are two. 306 00:10:24,669 --> 00:10:27,039 The captains are not the bomb designers. 307 00:10:27,039 --> 00:10:28,340 - Captains are not the designers. - That's right. 308 00:10:28,409 --> 00:10:29,679 Not the captains? 309 00:10:29,750 --> 00:10:31,710 - No. Not the captains. - We're not the designers. 310 00:10:32,080 --> 00:10:34,679 The captains who are out of the list of suspects... 311 00:10:34,679 --> 00:10:37,350 - were chosen by the bomb designers. - What? 312 00:10:37,350 --> 00:10:39,320 The bomb designers chose these three captains. 313 00:10:39,320 --> 00:10:40,889 - Really? - I see. 314 00:10:40,889 --> 00:10:42,559 - They were chosen? - Why? 315 00:10:42,559 --> 00:10:44,289 So there are two designers. 316 00:10:44,289 --> 00:10:48,159 The two designers are supposed to be on different teams. 317 00:10:48,500 --> 00:10:50,600 If they succeed, all their team members except for them will... 318 00:10:50,600 --> 00:10:53,899 - get the water bomb penalty. - All of them? 319 00:10:53,899 --> 00:10:56,269 And the designers and the team without a designer... 320 00:10:56,269 --> 00:10:57,769 will win the prize. 321 00:10:57,769 --> 00:11:00,480 If the race ends with the designers on the same team, 322 00:11:00,480 --> 00:11:04,750 the designers and their captain will get the penalty together. 323 00:11:04,750 --> 00:11:06,549 So the designers should be separated. 324 00:11:06,549 --> 00:11:09,690 Right. They have to be on different teams to win. 325 00:11:09,690 --> 00:11:11,720 So are we going to change our team members? 326 00:11:11,720 --> 00:11:14,220 - You can change your team members. - Okay. 327 00:11:14,220 --> 00:11:15,990 But only the winning team gets... 328 00:11:15,990 --> 00:11:19,529 a chance to change team members and hints after each mission. 329 00:11:19,759 --> 00:11:22,370 Are we playing this game because of our movie, "Decibel?" 330 00:11:22,370 --> 00:11:23,830 - Yes. It's about bombs. - My gosh. 331 00:11:24,230 --> 00:11:25,870 I like the decibel of his voice. 332 00:11:25,870 --> 00:11:28,169 - It sounds so nice. - It sounds perfect. 333 00:11:28,169 --> 00:11:30,110 - The bomb will never go off. - Right. 334 00:11:30,110 --> 00:11:32,279 - The bomb will never go off. - It sounds like a cave. 335 00:11:32,279 --> 00:11:35,710 All right. We will start the race after you get changed. 336 00:11:36,679 --> 00:11:38,750 - Okay. - I like the sunshine. 337 00:11:38,750 --> 00:11:39,980 It's so warm. 338 00:11:39,980 --> 00:11:41,480 You're good at golf. 339 00:11:41,549 --> 00:11:42,590 - Not really. - Right. 340 00:11:42,590 --> 00:11:44,649 - He's really good. - In the waiting room... 341 00:11:44,649 --> 00:11:47,590 - I heard Rae Won was good at golf. - He's amazing. 342 00:11:47,590 --> 00:11:49,090 - That's true. - He's brilliant. 343 00:11:49,389 --> 00:11:51,429 I heard Rae Won was very athletic. 344 00:11:51,429 --> 00:11:53,029 And I heard Byung Eun was funny. 345 00:11:53,029 --> 00:11:54,100 (The first mission for athletic Rae Won and funny Byung Eun) 346 00:11:54,100 --> 00:11:55,330 Let's go. 347 00:11:55,330 --> 00:11:57,129 Here's the first mission. 348 00:11:57,230 --> 00:11:59,700 It's called Dating Expert or Dating Bomb. 349 00:11:59,840 --> 00:12:01,639 There will be questionnaires about dating, 350 00:12:01,639 --> 00:12:03,440 and you should guess the answers ranked 1st, 3rd, and 5th. 351 00:12:03,440 --> 00:12:04,909 The 1st, 3rd, and 5th. 352 00:12:04,909 --> 00:12:06,440 This is what I'm good at. 353 00:12:06,440 --> 00:12:07,840 This is my thing. 354 00:12:07,980 --> 00:12:09,049 (Laughing) 355 00:12:09,049 --> 00:12:10,080 I'm... 356 00:12:10,110 --> 00:12:12,549 - Why are you laughing at me? - No, it's not like that. 357 00:12:12,649 --> 00:12:14,649 The team who gives the most correct answers... 358 00:12:14,750 --> 00:12:18,490 will get hints and a chance to change the team members. 359 00:12:18,490 --> 00:12:21,220 - Okay. - We need to figure out... 360 00:12:21,220 --> 00:12:24,330 whether our team has a bomb designer or not. 361 00:12:24,559 --> 00:12:27,159 - So we have to win. - We have to win no matter what. 362 00:12:27,159 --> 00:12:28,299 Some of us will give wrong answers on purpose. 363 00:12:28,299 --> 00:12:30,700 Those who talk nonsense are likely to be the designers. 364 00:12:30,700 --> 00:12:32,769 So Min is good when it comes to dating. 365 00:12:32,769 --> 00:12:34,600 - That's her thing. - Right. 366 00:12:34,600 --> 00:12:36,110 Do you have many dating experiences? 367 00:12:37,370 --> 00:12:38,440 I do. 368 00:12:38,440 --> 00:12:39,480 He just likes fishing. 369 00:12:39,480 --> 00:12:41,179 - Fishing? - Fishing? 370 00:12:41,179 --> 00:12:42,549 He dated fish. 371 00:12:42,779 --> 00:12:44,879 What about you, Rae Won? 372 00:12:44,879 --> 00:12:46,019 I like fishing too. 373 00:12:46,019 --> 00:12:48,019 - You just like fishing. - Rock sea bream. 374 00:12:48,019 --> 00:12:49,649 What about you, Sang Hun? 375 00:12:49,649 --> 00:12:50,850 - He's a master. - I'm married. 376 00:12:50,850 --> 00:12:53,990 As far as I know, you didn't date many women before you got married. 377 00:12:54,720 --> 00:12:56,659 You didn't date many women. 378 00:12:56,659 --> 00:12:57,789 - Me? - Yes. 379 00:12:57,929 --> 00:12:59,259 - That's not true. - No? 380 00:12:59,429 --> 00:13:00,960 I bet he was popular. 381 00:13:00,960 --> 00:13:02,000 Sang Hun is... 382 00:13:02,000 --> 00:13:03,429 - My gosh. - That's not true? 383 00:13:03,470 --> 00:13:05,070 - Sang Hun was very popular. - I bet he was. 384 00:13:05,070 --> 00:13:07,299 - He must've been popular. - I know that. 385 00:13:07,539 --> 00:13:09,240 Sang Hun, were you popular? 386 00:13:09,669 --> 00:13:11,269 - Jae Seok. - Do I have to say it? 387 00:13:11,269 --> 00:13:12,279 I was really popular. 388 00:13:12,279 --> 00:13:16,610 He dated a girl I knew. 389 00:13:16,610 --> 00:13:17,779 Really? 390 00:13:18,149 --> 00:13:20,820 Are you crazy? Why would you say that here? 391 00:13:20,820 --> 00:13:22,179 I'm serious. 392 00:13:22,179 --> 00:13:23,320 Why did you bring that up? 393 00:13:23,320 --> 00:13:24,720 - Do you want me to talk about you? - I'm just... 394 00:13:24,720 --> 00:13:26,690 - I can talk about you. - Go ahead and say it. 395 00:13:26,690 --> 00:13:27,860 - Do you want me to talk about you? - I'm just... 396 00:13:27,860 --> 00:13:29,389 - I can talk about you. - Go ahead and say it. 397 00:13:29,389 --> 00:13:31,389 - Just say it. - I can do that. 398 00:13:31,759 --> 00:13:33,899 Here's the first question. 399 00:13:33,899 --> 00:13:35,299 Please bring in the board. 400 00:13:35,299 --> 00:13:38,429 "The man you'd never introduce to your sister." 401 00:13:38,429 --> 00:13:39,740 - Isn't this obvious? - It's obvious. 402 00:13:39,740 --> 00:13:41,500 - A man who's busy and flirty. - A womanizer. 403 00:13:41,500 --> 00:13:43,139 A guy who rarely answers his phone. 404 00:13:43,139 --> 00:13:44,610 - Someone who's hard to reach. - Exactly. 405 00:13:44,610 --> 00:13:46,009 A guy with many female friends. 406 00:13:46,080 --> 00:13:47,139 Let's talk about it one by one. 407 00:13:47,139 --> 00:13:50,350 Byung Eun, who wouldn't you introduce to your sister? 408 00:13:51,210 --> 00:13:54,720 A man who overcommits to his hobbies... 409 00:13:54,720 --> 00:13:55,950 - That's you. - Yes. 410 00:13:55,950 --> 00:13:57,250 - Fishing? - I was talking about myself. 411 00:13:57,250 --> 00:13:58,690 - He was talking about himself. - Fishing and golf. 412 00:13:58,690 --> 00:14:00,490 - But he's right about that. - Yes. 413 00:14:00,490 --> 00:14:01,559 - It's important. - A man who's too into his hobby. 414 00:14:01,559 --> 00:14:03,029 - If you're obsessed with it... - But there's a good thing about it. 415 00:14:03,029 --> 00:14:06,559 Although he's into his hobby, he'd be interested in nothing else. 416 00:14:06,559 --> 00:14:08,830 - Since it's been brought up... - I agree with him. 417 00:14:08,830 --> 00:14:10,500 - I agree with Byung Eun. - Yes. 418 00:14:10,500 --> 00:14:12,000 I mean, you're too passionate about working out. 419 00:14:12,000 --> 00:14:14,500 - True. But that's my only hobby. - But it's healthy, and he's frugal. 420 00:14:14,500 --> 00:14:16,909 - I don't drink or spend much money. - Wherever you go, 421 00:14:16,909 --> 00:14:20,179 you need time to work out even when you're with others. 422 00:14:20,179 --> 00:14:22,139 - He only needs 2 or 3 hours. - You can give him only 2 hours. 423 00:14:22,139 --> 00:14:24,049 - Exactly. - He needs five hours... 424 00:14:24,049 --> 00:14:25,110 including his commute. 425 00:14:25,110 --> 00:14:31,620 - No, three hours is enough. - Don't deny it! 426 00:14:32,019 --> 00:14:33,690 Three hours is enough. 427 00:14:34,120 --> 00:14:35,929 Oh, great. This is it. 428 00:14:35,990 --> 00:14:37,559 - They're finally going to break up. - That's good. 429 00:14:37,559 --> 00:14:38,789 They're breaking up. 430 00:14:38,789 --> 00:14:40,529 Three hours is enough. 431 00:14:40,529 --> 00:14:42,129 (Will the friends of the century break up just like this?) 432 00:14:42,370 --> 00:14:45,029 - Jae Seok, you have a point. - Right. I see now. 433 00:14:45,029 --> 00:14:47,169 - Yes, you're right. - No. 434 00:14:47,169 --> 00:14:49,269 - Jong Kook, you're right. - You have a point too. 435 00:14:49,269 --> 00:14:50,710 I see that you have a point as well. 436 00:14:50,710 --> 00:14:52,909 - Sometimes I play soccer too. - That's annoying. 437 00:14:52,909 --> 00:14:54,509 - Right. - Then I spend 5 or 6 hours. 438 00:14:54,509 --> 00:14:56,610 - We need to break them up. - He can go with his girlfriend. 439 00:14:56,610 --> 00:14:57,679 Let's break them up. 440 00:14:57,679 --> 00:14:58,850 What about you, Rae Won? 441 00:14:58,850 --> 00:15:00,480 (What is Rae Won's opinion?) 442 00:15:00,480 --> 00:15:02,990 - A man who lies often. - Right. 443 00:15:02,990 --> 00:15:04,190 - I agree. - Small lies. 444 00:15:04,519 --> 00:15:05,820 - Small lies are bad. - I agree. 445 00:15:05,820 --> 00:15:07,419 Rae Won, do you often tell small lies? 446 00:15:08,190 --> 00:15:10,490 - I don't think... - That was unexpected. 447 00:15:10,559 --> 00:15:13,399 - I tell lies. - You think you don't, but you do. 448 00:15:14,059 --> 00:15:15,200 - He got caught. - Everyone lies once in a while. 449 00:15:15,200 --> 00:15:16,330 Get the bottom of it. 450 00:15:16,870 --> 00:15:18,299 I think I never tell lies, but... 451 00:15:18,299 --> 00:15:20,169 What was the last lie you told? 452 00:15:21,539 --> 00:15:23,009 - I never lie. - At the opening earlier... 453 00:15:23,009 --> 00:15:24,309 "I never lie." 454 00:15:25,139 --> 00:15:27,139 - Earlier... - You can pull this off, Jae Seok. 455 00:15:27,139 --> 00:15:28,179 He's trying to squeeze it out. 456 00:15:28,179 --> 00:15:30,080 - Jae Seok, you've got this! - Go, Jae Seok! 457 00:15:30,080 --> 00:15:31,509 - Jae Seok, you've got this! - Since Rae Won is here, 458 00:15:31,509 --> 00:15:33,580 - I'll be hard on him. - Yes, be hard on him. 459 00:15:33,580 --> 00:15:35,080 I'll be hard on him. 460 00:15:35,080 --> 00:15:37,490 - I don't get to see him often. - True. 461 00:15:37,490 --> 00:15:40,090 - We shouldn't go easy on him. - That's right. 462 00:15:40,090 --> 00:15:41,419 - Squeeze it all out. - You're right. 463 00:15:41,419 --> 00:15:42,929 - We should be hard on him. - Absolutely. 464 00:15:42,929 --> 00:15:44,389 - It's our job. - That's right. 465 00:15:44,389 --> 00:15:45,429 He's squeezing it out. 466 00:15:45,429 --> 00:15:47,659 Did you lie or not at the opening earlier? 467 00:15:48,059 --> 00:15:49,470 - I might have. - See? 468 00:15:50,330 --> 00:15:51,500 He's honest. 469 00:15:51,769 --> 00:15:52,840 He's honest. 470 00:15:53,470 --> 00:15:55,570 - He's honest. - Could he be the designer? 471 00:15:56,050 --> 00:16:01,050 (noonaspoiler.site) 472 00:16:03,020 --> 00:16:04,690 A lot of children are watching this. 473 00:16:04,690 --> 00:16:07,030 Is Santa Claus real or not? 474 00:16:07,589 --> 00:16:10,300 (What will Rae Won, who can't lie, say?) 475 00:16:10,300 --> 00:16:11,300 He's real. 476 00:16:13,499 --> 00:16:14,530 He's real. 477 00:16:14,530 --> 00:16:15,629 (Santa Claus is real.) 478 00:16:15,629 --> 00:16:16,869 - You're lying. - Rae Won. 479 00:16:16,869 --> 00:16:18,040 You're a liar. 480 00:16:18,170 --> 00:16:19,540 - But he's real. - I can't believe him. 481 00:16:19,700 --> 00:16:21,770 - He tells so many small lies. - He's real. 482 00:16:22,270 --> 00:16:24,509 - I see that he tells small lies. - He just wants to receive a gift. 483 00:16:24,839 --> 00:16:26,550 He does tell small lies. 484 00:16:26,979 --> 00:16:28,609 I would never set my little sister up with him. 485 00:16:28,609 --> 00:16:29,749 This is hilarious. 486 00:16:29,749 --> 00:16:30,849 What about you, Sang Hun? 487 00:16:31,520 --> 00:16:32,520 Among us? 488 00:16:32,520 --> 00:16:33,820 The bad guy type. 489 00:16:34,020 --> 00:16:35,349 - Oh, I see. - But they're attractive. 490 00:16:35,349 --> 00:16:37,020 - Women are attracted to bad guys. - I think... 491 00:16:37,020 --> 00:16:38,859 But you wouldn't want to set him up with your younger sister. 492 00:16:38,859 --> 00:16:41,160 - I hate it when a man... - A bad guy. 493 00:16:41,160 --> 00:16:42,859 calls himself a bad guy... 494 00:16:42,859 --> 00:16:44,530 - to justify his unkindness. - Exactly. 495 00:16:45,160 --> 00:16:47,170 A bad guy comes across as blunt... 496 00:16:47,170 --> 00:16:48,729 because he's not good at expressing things. 497 00:16:48,729 --> 00:16:50,670 - Aren't you that kind of person? - What do you mean? 498 00:16:50,670 --> 00:16:52,940 - You feel too shy to show emotions. - Yes, I do. 499 00:16:52,940 --> 00:16:54,509 I feel too shy to express my affection. 500 00:16:54,509 --> 00:16:56,070 - You're quite blunt. - Yes, I am. 501 00:16:56,070 --> 00:16:58,040 - You want to be a bad guy, right? - Exactly. 502 00:16:58,739 --> 00:17:00,950 But someone like Jae Seok can't be a bad guy. 503 00:17:00,950 --> 00:17:02,249 - That's right. - Right. 504 00:17:02,249 --> 00:17:04,420 - They have to be kind to date. - A bad guy... 505 00:17:04,520 --> 00:17:10,190 - A bad guy should be handsome. - Or else, no one would date them. 506 00:17:10,190 --> 00:17:11,560 - That's right. - Hey, Sang Hun. 507 00:17:11,589 --> 00:17:14,259 - "A bad guy should be handsome?" - That's true. 508 00:17:14,259 --> 00:17:16,390 - Why are you getting worked up? - Right. 509 00:17:16,390 --> 00:17:20,069 - I mean, you crossed the line. - You can never be a bad guy. 510 00:17:20,069 --> 00:17:21,729 - You're good-looking. - No one here except for Rae Won... 511 00:17:21,729 --> 00:17:23,029 - can be a bad guy. - To be honest, 512 00:17:23,029 --> 00:17:24,840 - I'm the bad guy type. - Rae Won can. 513 00:17:24,840 --> 00:17:26,299 - Don't be ridiculous. - You're simply a bad person. 514 00:17:26,840 --> 00:17:28,469 - A bad person. - I'm quite blunt. 515 00:17:28,469 --> 00:17:31,380 - Byung Eun? - How is your dating style? 516 00:17:32,140 --> 00:17:35,809 - I'm the type that calls her often. - He must be nice to his girlfriend. 517 00:17:35,809 --> 00:17:38,350 - Oh, he's a sweet guy. - He'd be a good boyfriend. 518 00:17:38,920 --> 00:17:41,289 - Byung Eun? - I'd give her the fish I caught. 519 00:17:41,519 --> 00:17:42,920 The fish he caught? 520 00:17:44,059 --> 00:17:45,090 I'm not lying. 521 00:17:45,090 --> 00:17:47,729 - That's nice. - He gives away the fish he caught. 522 00:17:47,860 --> 00:17:49,360 - That's great. - He's so pure-hearted. 523 00:17:49,360 --> 00:17:52,100 It's because those who like fishing feel happy when they give... 524 00:17:52,259 --> 00:17:53,469 - others the fish they've caught... - They like giving away fish. 525 00:17:53,469 --> 00:17:55,069 - and seeing them enjoy the fish. - Right. 526 00:17:55,069 --> 00:17:56,739 - Oh, that makes you happy. - Yes, I really feel happy. 527 00:17:56,900 --> 00:17:59,870 Byung Eun made it sound like a heartwarming story. 528 00:17:59,870 --> 00:18:01,569 - Why? - Was that a lie? 529 00:18:01,569 --> 00:18:04,279 Going fishing so often itself makes him a bad guy. 530 00:18:04,279 --> 00:18:06,080 - I know this because I fish too. - I see. 531 00:18:06,080 --> 00:18:07,749 Women don't like it, right? 532 00:18:07,749 --> 00:18:10,180 My ex-girlfriend said this a long time ago. 533 00:18:10,549 --> 00:18:12,580 "Must I be jealous of a fish?" 534 00:18:12,580 --> 00:18:13,690 Oh, right. 535 00:18:13,690 --> 00:18:15,749 - I heard something like that too. - That's how they feel. 536 00:18:15,749 --> 00:18:18,219 - "Must I be jealous of a dumbbell?" - That's exactly my point. 537 00:18:18,219 --> 00:18:19,860 "Must I be jealous of a dumbbell?" 538 00:18:19,860 --> 00:18:21,390 - "Must I be jealous of an octopus?" - Because they like it too much? 539 00:18:21,390 --> 00:18:23,330 - Yes, that's what happens. - I understand. 540 00:18:23,330 --> 00:18:24,830 Then what about you, Ji Hyo? 541 00:18:24,830 --> 00:18:26,700 - I hate the opposite. - Okay. 542 00:18:27,029 --> 00:18:28,930 A man who's obsessed with being kind. 543 00:18:29,700 --> 00:18:31,100 - A man who's kind to everyone. - Excessive kindness? 544 00:18:31,100 --> 00:18:32,340 - A man who's kind to everyone? - A man who's... Yes. 545 00:18:32,340 --> 00:18:36,269 A man who's so kind to everyone that people get the wrong idea. 546 00:18:36,269 --> 00:18:37,880 - He'd give others the wrong idea. - I see. 547 00:18:38,039 --> 00:18:40,709 Personally, I would never set my sister up with... 548 00:18:40,709 --> 00:18:42,049 - What type of man? - a handsome man. 549 00:18:42,049 --> 00:18:43,080 - Why? - Why? 550 00:18:43,080 --> 00:18:44,180 - They are more likely to cheat. - Jong Kook. 551 00:18:44,180 --> 00:18:46,650 - Come on. That's not true. - It's true. 552 00:18:46,650 --> 00:18:48,920 Jong Kook, ugly guys cheat despite their ugly faces. 553 00:18:48,920 --> 00:18:50,360 Hey, that's mean. 554 00:18:50,989 --> 00:18:52,660 - They're the worst. - That's out of line. 555 00:18:52,660 --> 00:18:54,330 You've crossed the line. 556 00:18:54,330 --> 00:18:57,059 - Why are you getting upset? - Why would you say such a thing? 557 00:18:57,229 --> 00:19:01,700 That's why I want to set Se Chan up with my nieces. 558 00:19:02,600 --> 00:19:03,969 His face is just good enough. 559 00:19:03,969 --> 00:19:05,400 (He has a just good enough face according to Jong Kook.) 560 00:19:05,400 --> 00:19:07,440 - It's perfect. - So it's because he's ugly. 561 00:19:07,640 --> 00:19:10,539 - Check the 2nd and 4th places now. - The 2nd and 4th places? 562 00:19:10,539 --> 00:19:12,209 What... I'm sure what we've said is on the list. 563 00:19:12,209 --> 00:19:13,509 - Of course. - I'm sure of it. 564 00:19:13,509 --> 00:19:15,249 Then let's check the second place. Here we go. 565 00:19:15,249 --> 00:19:16,309 (A man who makes physical contact naturally) 566 00:19:16,309 --> 00:19:17,549 "A man who makes physical contact..." 567 00:19:17,819 --> 00:19:20,249 - Right. That wasn't brought up. - I agree. 568 00:19:20,249 --> 00:19:22,019 - Next up is the fourth place. - I agree. 569 00:19:22,289 --> 00:19:23,890 - Let's find out. - The fourth place. 570 00:19:24,489 --> 00:19:26,559 - Oh, we got that one right. - It's on the list. 571 00:19:26,559 --> 00:19:28,390 - It's on the list. - Aren't you surprised? 572 00:19:28,390 --> 00:19:31,499 - But working out is not a problem. - Right. 573 00:19:31,499 --> 00:19:35,499 Then we have to guess the 1st, 3rd, and 5th places. 574 00:19:35,700 --> 00:19:37,969 I wouldn't like a man who likes luxury goods. 575 00:19:37,969 --> 00:19:39,299 - A man who likes fashion. - Right. 576 00:19:39,299 --> 00:19:41,039 A man who likes to dress up. 577 00:19:41,039 --> 00:19:42,739 - Right. It must be on the list. - I think it's on the list. 578 00:19:42,739 --> 00:19:43,940 A man who loves himself too much. 579 00:19:43,940 --> 00:19:45,709 - Say, "Let me answer." - Let me answer! 580 00:19:45,709 --> 00:19:46,709 - And you'll get to answer. - Oh, gosh. 581 00:19:46,709 --> 00:19:47,779 - Let me answer! - Let me answer. 582 00:19:47,779 --> 00:19:51,049 - A man who loves himself too much. - Isn't that our team's answer? 583 00:19:51,049 --> 00:19:52,350 - That's our answer. - That's our answer. 584 00:19:52,350 --> 00:19:53,719 - No, it's not. I said it first. - That's our team's answer. 585 00:19:53,719 --> 00:19:56,620 - So Min came up with that answer. - He got the chance to answer first. 586 00:19:56,620 --> 00:19:57,959 - How could you? - Exactly. 587 00:19:57,959 --> 00:20:00,059 - She talked about luxury goods. - My answer is a man with self-love. 588 00:20:00,059 --> 00:20:02,590 - It's different. Tell them. - It's not the same. 589 00:20:02,590 --> 00:20:03,860 It's different. Rae Won, tell them. 590 00:20:03,860 --> 00:20:06,830 You can say your answer after he says his. All right? 591 00:20:07,469 --> 00:20:10,069 You can say your answer after he says his. All right? 592 00:20:10,069 --> 00:20:11,539 (He settled the situation with his low-pitched voice.) 593 00:20:11,539 --> 00:20:13,069 - He turns out to be a good liar. - Good job. 594 00:20:13,069 --> 00:20:15,269 - He speaks so calmly. - Also... 595 00:20:15,269 --> 00:20:17,380 - He's calm and has a good voice. - He's scary as he speaks so calmly. 596 00:20:17,380 --> 00:20:18,979 - He has such a great voice. - Okay. 597 00:20:18,979 --> 00:20:20,709 - All right. - A man with self-love, right? 598 00:20:20,709 --> 00:20:21,749 Yes, a man with self-love. 599 00:20:21,749 --> 00:20:24,420 A man with too much self-love. 600 00:20:24,450 --> 00:20:26,249 - It's not on the list. - Let me answer. 601 00:20:26,249 --> 00:20:27,850 - Let me answer. - Go ahead. 602 00:20:27,850 --> 00:20:30,590 A man who's too interested in improving his appearance. 603 00:20:30,590 --> 00:20:32,390 - Isn't that the same as self-love? - That's good. 604 00:20:32,390 --> 00:20:34,959 A man who likes to dress up is ranked third. 605 00:20:35,489 --> 00:20:36,489 - I told you so. - I knew it. 606 00:20:36,489 --> 00:20:38,459 Rae Won, we can guess the one ranked first. 607 00:20:38,459 --> 00:20:41,170 - Rae Won, try to guess the answer. - I see the words "luxury goods." 608 00:20:41,400 --> 00:20:42,830 - I got it right. - It should be you. 609 00:20:42,830 --> 00:20:43,840 - Let me answer. - Okay. 610 00:20:43,840 --> 00:20:46,440 - A man who likes to drink. - A man who drinks often. 611 00:20:46,440 --> 00:20:47,670 A man who drinks often? 612 00:20:47,870 --> 00:20:49,340 - No, a man who likes to drink. - Let me answer! 613 00:20:49,340 --> 00:20:51,080 - A man who likes to drink. - Let me drink! 614 00:20:51,380 --> 00:20:52,739 He drinks often because he likes to drink. 615 00:20:52,739 --> 00:20:54,380 A man who likes to drink... 616 00:20:54,380 --> 00:20:56,309 - Let me answer. - Give me a chance for a change. 617 00:20:56,309 --> 00:20:57,420 - Let me answer. - Right. 618 00:20:57,420 --> 00:20:59,350 - A violent jerk. - What? 619 00:21:00,519 --> 00:21:02,789 - A violent jerk. - That's not even worth mentioning. 620 00:21:02,789 --> 00:21:04,690 - That's too obvious. - A man who gets aggressive... 621 00:21:04,690 --> 00:21:07,729 - when drunk. - A jerk with nasty drinking habits. 622 00:21:07,729 --> 00:21:09,390 - Let me answer! - I bet it's on the list. 623 00:21:09,390 --> 00:21:11,600 - You can't say several answers. - A man with nasty drinking habits. 624 00:21:11,600 --> 00:21:13,569 - A man with bad drinking habits. - It must be on the list. 625 00:21:13,569 --> 00:21:14,830 It's ranked first. 626 00:21:15,870 --> 00:21:17,069 - That was amazing. - It's the same as our answer. 627 00:21:17,069 --> 00:21:18,069 - Really? - No way. 628 00:21:18,069 --> 00:21:19,340 - But... - It's the same as our answer. 629 00:21:19,340 --> 00:21:21,039 - He said several answers. - That's what we meant. 630 00:21:21,039 --> 00:21:23,440 - They said several answers. - He said more than one answer. 631 00:21:23,440 --> 00:21:25,239 - How many answers did he say? - I did a good job, right? 632 00:21:25,580 --> 00:21:27,549 - He said more than 1 answer. - He said 5 answers. 633 00:21:27,549 --> 00:21:30,110 A man who gets aggressive when drunk. 634 00:21:30,279 --> 00:21:31,779 Can we guess the one ranked fifth now? 635 00:21:31,779 --> 00:21:33,049 - Let me answer. - Go ahead. 636 00:21:33,180 --> 00:21:35,390 - A man who never answers his phone. - Oh, right. 637 00:21:35,390 --> 00:21:36,420 - It must be on the list. - A man who's hard to get a hold of. 638 00:21:36,420 --> 00:21:38,819 - Maybe it didn't make the list. - It's one of the other answers. 639 00:21:39,259 --> 00:21:40,630 - Let me answer. - A man who's close to his mother? 640 00:21:41,529 --> 00:21:42,660 A mama's boy. 641 00:21:42,930 --> 00:21:44,299 - Yes. I bet it's the one. - Right. 642 00:21:44,299 --> 00:21:46,100 - It didn't make the list. - Let me answer. 643 00:21:46,100 --> 00:21:47,969 - Let me answer. - I'll give you a hint. 644 00:21:47,969 --> 00:21:51,140 - It was mentioned earlier. - I see. 645 00:21:51,140 --> 00:21:52,469 - Let me answer. - When? Did we mention it? 646 00:21:52,469 --> 00:21:54,440 - Let me answer. - Let me answer. 647 00:21:54,440 --> 00:21:55,610 - Sang Hun, go ahead. - Something like physical contact. 648 00:21:55,610 --> 00:21:56,739 - A friend of mine. - Maybe. 649 00:21:56,739 --> 00:21:57,840 - What? - It didn't make the list. 650 00:21:57,840 --> 00:21:59,739 - Oh. That's a shame. - That's funny. "A friend of mine." 651 00:21:59,739 --> 00:22:00,749 Let me answer! 652 00:22:00,779 --> 00:22:01,779 - Let me answer. - She said we had mentioned it. 653 00:22:01,779 --> 00:22:04,019 A jerk who stays in touch with his ex-girlfriend. 654 00:22:04,319 --> 00:22:05,620 - My gosh. - Hey. 655 00:22:05,979 --> 00:22:07,420 Stop it. 656 00:22:07,650 --> 00:22:10,590 - Jong Kook mentioned it. - Jong Kook did? 657 00:22:10,590 --> 00:22:12,090 - What did I say? - Jong Kook, it was your idea. 658 00:22:12,090 --> 00:22:13,559 - What did I say? - Try to remember. 659 00:22:13,559 --> 00:22:15,289 - What did I say? - Try to remember what you said. 660 00:22:15,289 --> 00:22:17,330 - What did I say? - Is it regarding working out? 661 00:22:17,330 --> 00:22:18,830 - But it's already on the list. - What did I say? 662 00:22:18,830 --> 00:22:19,999 Try to remember what you said. 663 00:22:19,999 --> 00:22:20,999 (Thinking hard) 664 00:22:21,769 --> 00:22:23,430 - Let me answer. - What is it? 665 00:22:23,430 --> 00:22:26,200 - You talked about a handsome man. - Oh, right. 666 00:22:26,640 --> 00:22:28,469 - A handsome man. - A handsome man. 667 00:22:29,269 --> 00:22:30,479 Really? 668 00:22:30,610 --> 00:22:31,739 - I remembered what he said. - Hey. 669 00:22:31,979 --> 00:22:33,880 - A handsome man. - Is it really on the list? 670 00:22:34,009 --> 00:22:36,749 I would never set my sister up with a handsome man. 671 00:22:36,749 --> 00:22:38,749 - A handsome man was the answer? - Right. You shouldn't. 672 00:22:38,749 --> 00:22:40,620 - Such men are more likely to cheat. - They're more likely to cheat. 673 00:22:40,620 --> 00:22:42,989 - I agree because none of the men... - A perfect man. Right. 674 00:22:42,989 --> 00:22:44,190 they wanted to set me up with... 675 00:22:44,190 --> 00:22:46,319 - was handsome. - Right. 676 00:22:46,319 --> 00:22:48,989 - One of the other answers is... - Yes. 677 00:22:48,989 --> 00:22:51,799 a man who doesn't get nervous even when he sees a pretty woman. 678 00:22:51,799 --> 00:22:53,559 - Why? - I don't understand. 679 00:22:53,559 --> 00:22:55,600 It means that he pretends he's not interested in her. 680 00:22:55,600 --> 00:22:56,700 - Because he's sly? - Maybe he's not interested in her. 681 00:22:56,700 --> 00:22:58,400 Women hate it when a man shows his interest too. 682 00:22:58,400 --> 00:23:00,610 - But... - They hate it if we're interested. 683 00:23:00,610 --> 00:23:02,910 - We shouldn't hide our feelings. - Then what should we do? 684 00:23:02,910 --> 00:23:05,680 - Is there a halfway point? - What should we do? 685 00:23:06,080 --> 00:23:08,279 You shouldn't compliment the beautiful woman... 686 00:23:08,279 --> 00:23:09,779 - to the point... - Yes. 687 00:23:09,779 --> 00:23:11,319 that it offends your girlfriend. 688 00:23:11,319 --> 00:23:12,519 - Right. - Of course. 689 00:23:12,519 --> 00:23:14,350 - But you can share your opinion. - You must be tactful. 690 00:23:14,350 --> 00:23:15,590 - Should we? - It'd be weird if you hide it. 691 00:23:15,590 --> 00:23:17,160 Oh, my. Can you be that confident? 692 00:23:17,160 --> 00:23:18,590 - That's bold. - What I'm saying is... 693 00:23:18,590 --> 00:23:20,489 that you shouldn't react whenever you see a pretty girl. 694 00:23:20,489 --> 00:23:23,860 "My gosh. How gorgeous." 695 00:23:24,360 --> 00:23:25,529 - "Beautiful." - "Honey." 696 00:23:25,529 --> 00:23:27,600 - "Look at her. She's gorgeous." - See? 697 00:23:28,229 --> 00:23:29,529 - "She's incredibly beautiful." - You shouldn't react like that. 698 00:23:29,529 --> 00:23:31,239 - That's not good. - You shouldn't react like that. 699 00:23:31,239 --> 00:23:33,069 But when your girlfriend asks you for your opinion... 700 00:23:33,069 --> 00:23:35,370 - What would you say? - "Well, I think..." 701 00:23:35,370 --> 00:23:37,479 "that she's stylish. She has a great fashion sense." 702 00:23:37,479 --> 00:23:40,009 - "How about I dress like that?" - I don't think that's a good idea. 703 00:23:40,009 --> 00:23:41,610 - What? - "How about I dress like that?" 704 00:23:41,610 --> 00:23:43,309 - "I don't think it suits you." - That's not a good idea. 705 00:23:43,309 --> 00:23:44,479 "Why? You said she looked pretty." 706 00:23:44,479 --> 00:23:45,920 "Yes, but it suits her, not you." 707 00:23:45,920 --> 00:23:47,090 "Are you saying I'm ugly?" 708 00:23:47,090 --> 00:23:49,319 - "No. You have your own style." - "Are you saying I'm ugly?" 709 00:23:49,319 --> 00:23:51,219 - He's in trouble. - "You said that it was pretty." 710 00:23:51,690 --> 00:23:53,489 - He messed up. - Exactly. 711 00:23:53,489 --> 00:23:55,789 - He fell into a hole. - I shouldn't react that way. 712 00:23:55,789 --> 00:23:57,430 "Since you like her style, I want to try it." 713 00:23:57,430 --> 00:23:59,430 - "I love you just as you are." - Just tell her that she's prettier. 714 00:23:59,430 --> 00:24:00,630 "Why would you copy her style?" 715 00:24:00,630 --> 00:24:02,430 - "You never said I was pretty." - Tell her that she's pretty. 716 00:24:02,430 --> 00:24:04,100 - Say, "You're prettier than her." - But... 717 00:24:04,640 --> 00:24:05,969 - She's upset. - Just tell her... 718 00:24:05,969 --> 00:24:07,940 - "I can't..." - He can't get it sorted out. 719 00:24:08,309 --> 00:24:10,739 - "I can't say you're prettier..." - He can't deal with the situation. 720 00:24:10,739 --> 00:24:12,110 "I can't say you're prettier than her." 721 00:24:12,110 --> 00:24:14,249 Jae Seok isn't good at improvising in a situation like that. 722 00:24:14,279 --> 00:24:17,279 I believe that you should be honest. But don't go overboard. 723 00:24:17,279 --> 00:24:20,450 - Let's move on to the next survey. - Okay. 724 00:24:20,450 --> 00:24:21,989 What's this? "When you want some alone time..." 725 00:24:22,249 --> 00:24:23,789 - What to say to go home on a date? - I see. 726 00:24:23,789 --> 00:24:25,190 - Can we start right away? - Let me answer. 727 00:24:25,190 --> 00:24:26,590 - Let's begin right away. - We're ready. 728 00:24:26,590 --> 00:24:28,660 - If we talk about this topic... - We'll begin right away. 729 00:24:28,729 --> 00:24:31,360 - I'd say that I'm not feeling well. - Faking it? 730 00:24:31,499 --> 00:24:33,059 - "I'm not feeling well." - Pretending to be sick. 731 00:24:33,059 --> 00:24:34,799 - Pretending to be sick. - Pretending to be sick. 732 00:24:34,799 --> 00:24:36,729 - Lying that you're feeling unwell. - "I'm not feeling well." 733 00:24:36,729 --> 00:24:39,100 - In a worse case, - "I'm sick." 734 00:24:39,100 --> 00:24:41,110 - you can say it two days before. - To make it sound convincing. 735 00:24:41,110 --> 00:24:43,640 - Two days before the date, say, - To make her believe you. 736 00:24:43,640 --> 00:24:45,239 - "I think I'm having a cold." - Right. 737 00:24:45,239 --> 00:24:47,350 - What's funny is... - "I'm sick." 738 00:24:47,350 --> 00:24:48,610 - that you start feeling unwell. - "I'm not feeling well." 739 00:24:48,610 --> 00:24:50,620 - "I'm not feeling well." - You actually start feeling unwell. 740 00:24:50,620 --> 00:24:53,620 - "I'm not feeling well. I'm sick." - "I'm sick?" 741 00:24:54,019 --> 00:24:55,719 - It's ranked second. - Oh, good. 742 00:24:55,719 --> 00:24:57,259 (I'm not feeling well. I think I need to rest.) 743 00:24:57,259 --> 00:24:59,590 - Oh, the 2nd place? - The 2nd place? What a shame. 744 00:24:59,590 --> 00:25:00,590 (They get a point when they guess the 1st, 3rd, or 5th place.) 745 00:25:00,590 --> 00:25:02,259 - Let him answer. - Let me answer. 746 00:25:02,289 --> 00:25:05,360 "Something came up at home. My parents need me home." 747 00:25:05,360 --> 00:25:06,529 A memorial service. 748 00:25:06,529 --> 00:25:08,200 - "My parents need me home?" - I agree with Jae Seok. 749 00:25:08,200 --> 00:25:09,729 "Something came up at home." 750 00:25:09,729 --> 00:25:11,200 - It's ranked second. - But... Okay. 751 00:25:11,799 --> 00:25:12,999 - It's ranked third. - My gosh. 752 00:25:12,999 --> 00:25:14,709 - Which one? - A memorial service? 753 00:25:14,709 --> 00:25:16,009 - Is it on the list? - A memorial service. 754 00:25:16,009 --> 00:25:17,009 "Something came up at home." 755 00:25:17,009 --> 00:25:18,209 "Something came up at home?" 756 00:25:18,209 --> 00:25:20,479 I think he has said that as an excuse before. 757 00:25:20,479 --> 00:25:23,009 - Have you ever told that lie? - He can't tell a lie. 758 00:25:23,009 --> 00:25:24,549 - I have never done that before. - I see. 759 00:25:24,549 --> 00:25:25,920 I... No. 760 00:25:25,920 --> 00:25:29,789 - You can even put on an act. - We didn't get a point. 761 00:25:29,789 --> 00:25:32,059 Your mother asks you to pick up something on your way home. 762 00:25:32,090 --> 00:25:33,360 You say, "Right now?" 763 00:25:33,489 --> 00:25:35,860 - He's acting. - You start putting on an act. 764 00:25:35,860 --> 00:25:38,229 - "Yes. I see." - "What did you say?" 765 00:25:38,229 --> 00:25:39,330 "What?" 766 00:25:39,330 --> 00:25:40,799 - I can tell he's acting. - "What's wrong? 767 00:25:41,999 --> 00:25:43,299 - You're suspicious. - You got caught. 768 00:25:43,299 --> 00:25:44,400 Your acting went on for too long. 769 00:25:44,400 --> 00:25:46,600 - "Right now?" - She suddenly says, "Hello?" 770 00:25:46,600 --> 00:25:47,709 "Yes. Got it. Okay." 771 00:25:47,709 --> 00:25:48,910 (The phone call ended.) 772 00:25:49,110 --> 00:25:50,680 - "What's the matter?" - "What is it?" 773 00:25:50,880 --> 00:25:52,410 He can't make eye contact with her... 774 00:25:52,410 --> 00:25:54,110 - because he's not a good liar. - "I should go now." 775 00:25:54,110 --> 00:25:55,880 - "Why? Is something going on?" - "Where are you going?" 776 00:25:56,549 --> 00:25:57,620 - He's chuckling. - Why are you chuckling? 777 00:25:57,620 --> 00:25:58,950 - He can't tell a lie. - He failed. 778 00:25:58,950 --> 00:26:00,489 He got caught. 779 00:26:00,489 --> 00:26:01,719 - By the way, - "Where should you go?" 780 00:26:01,719 --> 00:26:04,219 - "Where are you going?" - why is it always So Min... 781 00:26:04,219 --> 00:26:05,890 who plays my girlfriend? 782 00:26:06,289 --> 00:26:09,489 - She was so natural and serious. - Prosecutor Jeon. 783 00:26:09,489 --> 00:26:11,100 - You can't get out of it. - Prosecutor Jeon. 784 00:26:11,100 --> 00:26:12,430 - You got flustered, right? - I mean... 785 00:26:12,430 --> 00:26:13,799 - As if you were trapped in a maze. - No. 786 00:26:13,799 --> 00:26:15,100 I'd be worried first. "Is everything okay?" 787 00:26:15,100 --> 00:26:17,900 - I know, but... - "Is everything okay?" 788 00:26:17,900 --> 00:26:19,100 - She says she'd be worried first. - Her eyes... 789 00:26:19,100 --> 00:26:21,069 She doesn't look like she's worried. 790 00:26:21,069 --> 00:26:22,969 It's as if she were saying, "Look at you trying to fool me." 791 00:26:22,969 --> 00:26:23,979 She's like an investigator. 792 00:26:23,979 --> 00:26:27,479 She looks like an investigator. Prosecutor Jeon. 793 00:26:27,479 --> 00:26:28,610 Let me answer. I've said this before. 794 00:26:28,610 --> 00:26:32,680 "You don't look well. Why don't you go home?" 795 00:26:32,680 --> 00:26:33,779 (Suggesting she should go home) 796 00:26:33,779 --> 00:26:35,350 Oh, right. Yes. 797 00:26:35,350 --> 00:26:36,650 "You don't look well." 798 00:26:36,789 --> 00:26:39,789 Is it on the list? "You should go home now." 799 00:26:39,789 --> 00:26:42,059 - It's ranked fourth. - Oh, really? 800 00:26:42,259 --> 00:26:43,999 - It really is on the list. - How come we got... 801 00:26:43,999 --> 00:26:45,430 - the 2nd and 4th right? - I'm surprised. 802 00:26:45,430 --> 00:26:46,430 It's on the list. 803 00:26:46,430 --> 00:26:48,499 - But we didn't get a point. - "You look tired. Why don't you..." 804 00:26:48,499 --> 00:26:50,370 - "go home now?" - What a way to fool your lover. 805 00:26:50,370 --> 00:26:52,739 - That's unbelievable. - "You look tired." 806 00:26:52,739 --> 00:26:54,309 - "You don't look well." - My goodness. 807 00:26:54,370 --> 00:26:57,239 "You have dark circles under your eyes." 808 00:26:57,239 --> 00:26:59,539 When she's feeling so energetic. 809 00:26:59,539 --> 00:27:00,709 She couldn't feel better. 810 00:27:00,709 --> 00:27:02,580 She even got a massage before meeting him. 811 00:27:03,009 --> 00:27:05,580 - Let me answer. "Let's go..." - Seok Jin... 812 00:27:05,580 --> 00:27:07,620 - Why? - He got it right. 813 00:27:07,620 --> 00:27:08,989 - He's very active right now. - I don't even remember... 814 00:27:08,989 --> 00:27:10,620 - the previous topic. - He's very active. 815 00:27:10,719 --> 00:27:11,789 It's so funny... 816 00:27:12,590 --> 00:27:14,330 I can't even remember the previous topic. 817 00:27:14,860 --> 00:27:15,989 - Let me answer. - Go ahead. 818 00:27:16,090 --> 00:27:19,430 Say you'll take her for a drive and go to her house naturally. 819 00:27:19,900 --> 00:27:21,170 Driving her home? 820 00:27:21,499 --> 00:27:22,799 While driving... 821 00:27:22,799 --> 00:27:24,440 - Drop her off at her house. - "We're in front of your house." 822 00:27:24,440 --> 00:27:26,200 - "Go on in." - He's so good at acting. 823 00:27:26,200 --> 00:27:27,739 "How about we have canned coffee?" 824 00:27:27,739 --> 00:27:29,809 - Just like salmons. - Yes. 825 00:27:29,809 --> 00:27:31,309 Just like salmons. 826 00:27:31,440 --> 00:27:33,739 - Naturally... Yes. - Opening the car door for her. 827 00:27:33,739 --> 00:27:36,709 If I were his girlfriend, I would be so disappointed. 828 00:27:36,880 --> 00:27:39,049 He said he'd take me for a drive and drove me home. 829 00:27:39,049 --> 00:27:40,890 - But... - "Why are we heading to my house?" 830 00:27:40,890 --> 00:27:42,289 (Correct) 831 00:27:42,989 --> 00:27:45,190 - Is it on the list? - Really? 832 00:27:45,519 --> 00:27:47,229 - Really? - It's ranked fifth. 833 00:27:47,229 --> 00:27:48,459 For real? 834 00:27:48,459 --> 00:27:50,090 - It's on the list. - Really? 835 00:27:50,090 --> 00:27:51,400 Is it really on the list? 836 00:27:51,400 --> 00:27:53,160 - Do some people really do that? - For real? 837 00:27:53,700 --> 00:27:54,900 I didn't expect that. 838 00:27:54,900 --> 00:27:56,729 "I didn't realize we were walking to your house. Go home safely." 839 00:27:56,729 --> 00:27:58,100 Seok Jin is amazing. 840 00:27:58,100 --> 00:27:59,600 - That was unexpected. - Great job. 841 00:27:59,600 --> 00:28:00,809 - Seok Jin... - That's unbelievable. 842 00:28:00,809 --> 00:28:02,940 Seok Jin is like an expert when it comes to this topic. 843 00:28:03,069 --> 00:28:05,009 - He got three answers right. - Seok Sam is a pro. 844 00:28:05,009 --> 00:28:06,709 - Exactly. - I have experience. 845 00:28:06,709 --> 00:28:07,749 He's on a roll. 846 00:28:07,749 --> 00:28:10,110 - I saw the one where Seok Jin... - I'm surprised. 847 00:28:10,110 --> 00:28:11,279 - Which episode? - The one where he was... 848 00:28:11,279 --> 00:28:15,150 excited because his family members were on an overseas trip. 849 00:28:15,690 --> 00:28:18,459 (In Episode 621) 850 00:28:19,519 --> 00:28:21,959 (When the news about his wife's trip was shared,) 851 00:28:22,160 --> 00:28:25,430 (the devoted husband's true face was revealed.) 852 00:28:25,900 --> 00:28:27,430 - Oh, you saw it? - Yes. 853 00:28:27,430 --> 00:28:28,870 (Rae Won saw the legendary scene.) 854 00:28:30,170 --> 00:28:32,239 - I was reminded of that scene. - Because of that... 855 00:28:32,239 --> 00:28:34,069 His wife saw that and decided not to go on a trip. 856 00:28:34,069 --> 00:28:35,870 - She canceled the trip. - Because she was so upset. 857 00:28:35,870 --> 00:28:38,410 - Because she was upset. - And Seok Jin was disappointed. 858 00:28:38,739 --> 00:28:39,979 He was disappointed. 859 00:28:41,009 --> 00:28:42,350 I wonder what's ranked first? 860 00:28:42,350 --> 00:28:43,509 We only have the first place left. 861 00:28:43,650 --> 00:28:45,580 Could it be something like this? "Something urgent came up." 862 00:28:45,580 --> 00:28:46,580 Right. 863 00:28:46,580 --> 00:28:47,890 Let me answer. "Something urgent came up." 864 00:28:47,890 --> 00:28:49,890 - "My supervisor called me over." - That's the one. 865 00:28:49,890 --> 00:28:51,860 - "Something came up." - Right. I knew it. 866 00:28:51,860 --> 00:28:52,890 (The answer is "Something urgent came up.") 867 00:28:52,890 --> 00:28:54,459 "Something urgent came up." 868 00:28:54,459 --> 00:28:57,160 - "Something came up at home?" - It's different. 869 00:28:57,160 --> 00:28:59,400 It was "My parents are coming to my house." 870 00:28:59,400 --> 00:29:01,469 - We got that one right. - Exactly. 871 00:29:01,469 --> 00:29:03,370 - You did a good job. - Indeed. 872 00:29:03,370 --> 00:29:06,100 - It's simple. - Yes. 873 00:29:06,100 --> 00:29:07,440 Something just came up. 874 00:29:07,870 --> 00:29:10,910 I'll read another example for you. 875 00:29:10,910 --> 00:29:13,610 "I need to go and meet someone to sell something." 876 00:29:13,610 --> 00:29:16,110 - Really? - That must be disappointing. 877 00:29:16,110 --> 00:29:18,350 - Times have changed. - Indeed. 878 00:29:18,350 --> 00:29:19,620 - It's a good idea. - I think it's a great idea. 879 00:29:19,620 --> 00:29:23,519 I tagged along with my ex-boyfriend when he went to meet a buyer. 880 00:29:23,519 --> 00:29:24,989 (I tagged along with my ex-boyfriend.) 881 00:29:24,989 --> 00:29:27,059 - He must've felt smothered. - Hey. 882 00:29:27,059 --> 00:29:28,789 - He must've felt smothered. - It's like being locked up. 883 00:29:28,789 --> 00:29:30,590 Couldn't you just let him breathe? 884 00:29:30,590 --> 00:29:32,259 You should've let him go alone. 885 00:29:32,259 --> 00:29:33,700 So Min is so hilarious. 886 00:29:34,200 --> 00:29:36,900 - "When do you hate your friend..." - "Who's in a relationship?" 887 00:29:36,900 --> 00:29:39,100 - It makes you upset. - When they kiss in front of me. 888 00:29:39,600 --> 00:29:40,910 Who would do that? 889 00:29:40,910 --> 00:29:43,440 - In a barbecue restaurant. - Hey! 890 00:29:43,440 --> 00:29:45,910 - Hey. - No one would do that. 891 00:29:46,009 --> 00:29:47,850 - I have... - After eating a vegetable wrap. 892 00:29:48,479 --> 00:29:49,479 And Cheongyang chili. 893 00:29:49,479 --> 00:29:51,120 A friend who puts one leg over her boyfriend's lap. 894 00:29:51,120 --> 00:29:52,850 - That'd be really annoying. - It's annoying. 895 00:29:52,850 --> 00:29:55,590 And she touches his ear like this. 896 00:29:55,590 --> 00:29:58,690 "My boyfriend... I'll tell you something about him." 897 00:29:58,690 --> 00:30:00,830 - Who is she dating? - Rae Won. 898 00:30:01,330 --> 00:30:03,789 As a result, Team So Min won. 899 00:30:03,789 --> 00:30:05,160 - Yes! - All right. 900 00:30:05,160 --> 00:30:06,229 (Team So Min won.) 901 00:30:06,229 --> 00:30:07,400 Gosh, So Min. 902 00:30:07,400 --> 00:30:09,170 The captain of the winning team... 903 00:30:09,170 --> 00:30:12,299 will be informed if there's a designer on her team... 904 00:30:12,340 --> 00:30:14,469 - and get to change a team member. - Okay. 905 00:30:14,469 --> 00:30:17,340 - If not, change a member. - You can decide... 906 00:30:17,340 --> 00:30:18,910 - whether to change a member. - No, I shouldn't. 907 00:30:19,009 --> 00:30:22,850 If So Min changes a member, it's likely that he's a designer. 908 00:30:23,009 --> 00:30:25,249 - No. Whatever they tell her, - No. You don't know that. 909 00:30:25,249 --> 00:30:27,819 - Exactly. Right. - it'll affect her decision. 910 00:30:29,090 --> 00:30:30,690 They'll tell her if our team has a designer. 911 00:30:30,690 --> 00:30:32,420 (She's telling So Min if there's a designer on her team.) 912 00:30:32,420 --> 00:30:33,690 Why are there two designers? 913 00:30:33,690 --> 00:30:34,930 So Min, tell us later. 914 00:30:35,229 --> 00:30:36,729 Having four members isn't an advantage, right? 915 00:30:36,729 --> 00:30:38,959 - We'll all survive if we stay. - The probability will rise. 916 00:30:39,100 --> 00:30:40,259 Won't you change a member? 917 00:30:40,259 --> 00:30:41,269 (What could be Captain Jeon's decision?) 918 00:30:41,269 --> 00:30:43,630 Regardless of the hint, I want to change the atmosphere. 919 00:30:43,630 --> 00:30:45,370 - The whole team. - Really? 920 00:30:45,969 --> 00:30:48,969 Her team must have a designer. That's why she made that decision. 921 00:30:48,969 --> 00:30:50,269 I'm not a designer. Trust me. 922 00:30:50,269 --> 00:30:52,380 Win another round to see if there's still a designer on the team. 923 00:30:52,380 --> 00:30:54,910 Send Byung Eun to another team no matter what. I'm not a designer. 924 00:30:54,910 --> 00:30:56,709 - Why should she send me away? - It might be true. Haha... 925 00:30:56,709 --> 00:30:58,180 - He's suspicious. - Haha might be telling the truth. 926 00:30:58,180 --> 00:30:59,620 He must be one of the designers. 927 00:30:59,779 --> 00:31:00,789 (What could So Min's decision be?) 928 00:31:00,789 --> 00:31:03,350 - Trust me. It's not me. - I'll replace Haha. 929 00:31:03,350 --> 00:31:05,160 - Hey, you fool. - Oh, it's Haha. 930 00:31:05,160 --> 00:31:07,319 - Goodness, you fool. - I will... 931 00:31:07,319 --> 00:31:09,390 - replace Haha. - With whom? 932 00:31:09,390 --> 00:31:10,900 - Well... - He must be one of the designers. 933 00:31:10,900 --> 00:31:11,900 (Whom will she recruit?) 934 00:31:11,900 --> 00:31:13,529 - You're making a mistake. - I hope she won't send Haha here. 935 00:31:13,529 --> 00:31:16,330 - So Min is so foolish. So Min. - That's right. 936 00:31:16,330 --> 00:31:18,170 You're sending me away because you heard we had a designer. 937 00:31:18,170 --> 00:31:19,900 - Oh, her team has a designer. - That's not the case. 938 00:31:19,900 --> 00:31:21,539 - There's a designer on that team. - If you think about it, 939 00:31:21,539 --> 00:31:23,110 even if there are no designers on your team, 940 00:31:23,110 --> 00:31:24,709 you can choose to change a member just to cause confusion. 941 00:31:24,709 --> 00:31:26,709 - Is it up to the team captain? - That's right. 942 00:31:26,709 --> 00:31:28,549 But So Min wouldn't pull a trick like that. 943 00:31:29,709 --> 00:31:31,950 - What kind of game will we play? - Okay. 944 00:31:32,850 --> 00:31:34,080 - That's an important tip. - It's not a difficult game. 945 00:31:34,080 --> 00:31:36,390 You don't have to be smart to win this game. 946 00:31:36,390 --> 00:31:37,890 - Then I won't be a bad choice. - Then... 947 00:31:37,890 --> 00:31:40,120 What makes you think So Min is not smart? 948 00:31:40,519 --> 00:31:42,459 - Exactly. That's offensive. - Why... 949 00:31:42,459 --> 00:31:44,529 - I mean, So Min... - It makes me upset too. 950 00:31:44,529 --> 00:31:47,059 - Why do you think that So Min... - You guys, 951 00:31:47,059 --> 00:31:49,200 - I'm not offended at all. - But... 952 00:31:49,200 --> 00:31:50,600 - I'm not offended. - I mean... 953 00:31:50,600 --> 00:31:52,900 - We feel offended. - Are you biased against us? 954 00:31:52,900 --> 00:31:55,370 - I want Sang Hun on my team. - That's so funny. 955 00:31:55,370 --> 00:31:58,009 - I'll replace Haha with Sang Hun. - You want me to go? 956 00:31:58,009 --> 00:32:00,009 - Okay. - Okay. Then the team members... 957 00:32:00,009 --> 00:32:03,610 will be changed as she said. Let's move to the next place. 958 00:32:03,610 --> 00:32:05,680 - Let's go. - Yes, that's right. 959 00:32:05,779 --> 00:32:07,719 Keep a close eye on him. 960 00:32:07,719 --> 00:32:10,090 - Whom? Okay. - Haha. Keep a close eye on him. 961 00:32:10,090 --> 00:32:12,890 He's suspicious. He must be one of the designers. 962 00:32:12,890 --> 00:32:13,890 (They'll move to another place for the next mission.) 963 00:32:20,529 --> 00:32:24,539 You'll play the drawing game you like. It's Air Picasso. 964 00:32:24,539 --> 00:32:26,600 - Air Picasso? - We're good at drawing. 965 00:32:26,600 --> 00:32:28,110 Each team will play the game at a time. 966 00:32:28,110 --> 00:32:31,640 The first player has to draw a given keyword in the air. 967 00:32:31,640 --> 00:32:34,309 Another player watches the first player's drawing, 968 00:32:34,309 --> 00:32:37,920 draws it on a sketchbook, and guess the keyword. 969 00:32:37,920 --> 00:32:39,719 - It's so difficult. - The remaining player... 970 00:32:39,719 --> 00:32:42,090 has to guess the keyword... 971 00:32:42,090 --> 00:32:44,289 based on the drawings in the air and on the sketchbook. 972 00:32:44,289 --> 00:32:45,620 The other teams... 973 00:32:45,620 --> 00:32:48,789 can also guess the keyword based on the drawing in the air. 974 00:32:48,789 --> 00:32:50,690 You get two points if you guessed what your team members draw. 975 00:32:50,690 --> 00:32:52,930 You get one point if it's a question for another team. 976 00:32:52,930 --> 00:32:54,370 - Got it. - What a fun new game. 977 00:32:54,370 --> 00:32:55,370 Each team will get three minutes... 978 00:32:55,370 --> 00:32:57,430 to draw in the air and guess the answer. 979 00:32:57,739 --> 00:32:59,969 The two teams that finish first and second... 980 00:32:59,969 --> 00:33:02,209 - will receive the benefits. - Got it. 981 00:33:02,209 --> 00:33:03,840 Can other teams also guess the answer? 982 00:33:03,840 --> 00:33:06,539 Yes, but only from the drawing that is drawn in the air. 983 00:33:06,539 --> 00:33:08,279 - Okay. - Of course. 984 00:33:08,580 --> 00:33:12,049 - Jeonsobari's team will go first. - Team So Min is up first. 985 00:33:12,120 --> 00:33:13,219 Ready... 986 00:33:13,219 --> 00:33:14,489 (Byung Eun will be drawing in the air.) 987 00:33:14,489 --> 00:33:16,019 - And go. - Let's observe. 988 00:33:16,519 --> 00:33:17,920 (The first word) 989 00:33:17,920 --> 00:33:19,219 Byung Eun is hilarious. 990 00:33:19,719 --> 00:33:20,959 It's three-dimensional. 991 00:33:21,529 --> 00:33:22,860 I doubt they drew it correctly. 992 00:33:23,789 --> 00:33:25,330 - He just drew a star. - What is that? 993 00:33:25,330 --> 00:33:26,900 A circle. A black hole! 994 00:33:26,999 --> 00:33:28,600 Byung Eun is hilarious. 995 00:33:28,969 --> 00:33:30,170 It's three-dimensional. 996 00:33:31,440 --> 00:33:33,100 (Copying Byung Eun's movement) 997 00:33:33,100 --> 00:33:34,440 - He just drew a star. - What is that? 998 00:33:34,440 --> 00:33:36,039 A circle. A black hole! 999 00:33:36,170 --> 00:33:37,910 Why are you drawing a three-dimensional object? 1000 00:33:38,279 --> 00:33:39,479 It's three-dimensional. 1001 00:33:40,009 --> 00:33:41,380 I doubt they drew it correctly. 1002 00:33:42,350 --> 00:33:43,809 - He just drew a star. - What is that? 1003 00:33:43,809 --> 00:33:45,279 (Yang Ssaebssaeb tries to intercept.) 1004 00:33:45,450 --> 00:33:47,150 Why are you drawing a three-dimensional object? 1005 00:33:47,319 --> 00:33:48,420 A black hole! 1006 00:33:48,420 --> 00:33:49,650 - Let me answer. - I don't get it. 1007 00:33:50,350 --> 00:33:51,360 A helicopter. 1008 00:33:51,360 --> 00:33:52,660 - I think that's right. - That's the one. 1009 00:33:52,660 --> 00:33:54,019 (Helicopter is the right answer.) 1010 00:33:54,019 --> 00:33:55,559 - How? - How did you know that? 1011 00:33:55,559 --> 00:33:56,559 You scored one point. 1012 00:33:56,559 --> 00:34:00,130 - Nice! - How did you know that? 1013 00:34:00,930 --> 00:34:02,269 I lost track of my own drawing. 1014 00:34:03,299 --> 00:34:05,440 Byung Eun, you should be looking over here. 1015 00:34:06,299 --> 00:34:08,209 I'm the one you should be drawing for. 1016 00:34:08,840 --> 00:34:10,239 - You? - Yes. 1017 00:34:10,340 --> 00:34:11,840 - Our team. - You're part of their team. 1018 00:34:11,840 --> 00:34:14,239 Byung Eun complimented me on a job well done. 1019 00:34:15,110 --> 00:34:16,610 - Byung Eun. - But he did do a good job. 1020 00:34:16,610 --> 00:34:18,680 - He's not on your team. - You shouldn't be helping him. 1021 00:34:18,680 --> 00:34:19,779 - We're on a different team? - We need to win this. 1022 00:34:19,779 --> 00:34:21,149 He asked if they were on different teams. 1023 00:34:21,149 --> 00:34:22,250 Check the color of your jacket. 1024 00:34:22,319 --> 00:34:24,049 - Let's switch. - Let's trade places. 1025 00:34:24,149 --> 00:34:25,520 - Swap places. - Let's change it up. 1026 00:34:25,520 --> 00:34:28,060 Sang Hun, draw well. 1027 00:34:28,629 --> 00:34:30,730 - Sang Hun, draw well. - Draw well. 1028 00:34:30,730 --> 00:34:31,960 Hold on a second. 1029 00:34:31,960 --> 00:34:33,359 I'll keep it simple. 1030 00:34:34,029 --> 00:34:35,799 - How can we guess this? - He'll keep it simple. 1031 00:34:36,129 --> 00:34:37,799 (Bidet) 1032 00:34:37,799 --> 00:34:39,339 - All right. - He's quite good at drawing. 1033 00:34:39,669 --> 00:34:43,009 Here we go. Watch closely. 1034 00:34:43,509 --> 00:34:45,009 I'll draw it as is, starting up here. 1035 00:34:45,009 --> 00:34:46,140 Sure. Go ahead. 1036 00:34:48,779 --> 00:34:50,180 Okay. 1037 00:34:50,180 --> 00:34:51,379 - And inside... - Okay. 1038 00:34:52,250 --> 00:34:53,450 A flower pot! 1039 00:34:53,850 --> 00:34:55,589 - I see. - And then... 1040 00:34:55,890 --> 00:34:57,020 Watch this. 1041 00:34:59,089 --> 00:35:00,560 This one is three-dimensional. 1042 00:35:05,259 --> 00:35:06,259 What's that? 1043 00:35:06,259 --> 00:35:07,500 - A fountain. - A fountain. 1044 00:35:08,399 --> 00:35:09,469 I'll do it once again. 1045 00:35:10,730 --> 00:35:11,839 I'll do it once again. 1046 00:35:11,839 --> 00:35:13,040 Let me answer. 1047 00:35:13,040 --> 00:35:14,339 Let me answer. It's a bidet. 1048 00:35:14,439 --> 00:35:15,910 A bidet? 1049 00:35:16,410 --> 00:35:17,439 (Hesitant) 1050 00:35:17,439 --> 00:35:18,680 - A bidet? - I think that's right. 1051 00:35:18,680 --> 00:35:19,779 - A bidet. - I think that's the one. 1052 00:35:19,779 --> 00:35:21,950 (Bidet is correct.) 1053 00:35:22,350 --> 00:35:24,520 - He drew the toilet. - Yes, the toilet. 1054 00:35:25,180 --> 00:35:27,719 (That was close.) 1055 00:35:28,219 --> 00:35:29,890 - Why weren't you participating? - I didn't know the answer. 1056 00:35:29,890 --> 00:35:31,120 It was a bidet. 1057 00:35:31,560 --> 00:35:33,160 (A swing) 1058 00:35:33,160 --> 00:35:35,430 This is a simple one. 1059 00:35:35,629 --> 00:35:37,759 - We're at zero points. - It's a simple one. 1060 00:35:37,759 --> 00:35:39,500 - It's really simple. - We'll guess correctly for you. 1061 00:35:39,500 --> 00:35:42,029 - Just follow the lines. - We're at an advantage. 1062 00:35:42,230 --> 00:35:43,870 - Sang Hun, show us instead. - Right. 1063 00:35:44,899 --> 00:35:46,469 - Let us see it. - Show us instead. 1064 00:35:46,640 --> 00:35:48,009 It goes down. 1065 00:35:49,069 --> 00:35:50,509 Down and across. 1066 00:35:51,779 --> 00:35:52,939 It came back. 1067 00:35:54,009 --> 00:35:55,810 - What is this? - It goes down. 1068 00:35:55,810 --> 00:35:56,950 (A swing) 1069 00:35:56,950 --> 00:35:58,379 Down and across. 1070 00:35:59,649 --> 00:36:00,750 It came back. 1071 00:36:00,750 --> 00:36:01,819 (She has the outline of a swing.) 1072 00:36:01,819 --> 00:36:03,250 - What is that? - I don't get it at all. 1073 00:36:03,250 --> 00:36:04,390 It came back? 1074 00:36:04,390 --> 00:36:05,520 It came back. 1075 00:36:06,489 --> 00:36:07,960 - What is that? - I don't get it at all. 1076 00:36:07,960 --> 00:36:09,029 It came back? 1077 00:36:09,589 --> 00:36:10,759 - Let me answer! - What is that? 1078 00:36:10,759 --> 00:36:11,759 (Swinging) 1079 00:36:11,930 --> 00:36:14,600 (The 3D swing moves back and forth.) 1080 00:36:14,600 --> 00:36:15,770 Let me answer. A seesaw! 1081 00:36:15,770 --> 00:36:16,899 - I meant a swing. - A swing. 1082 00:36:17,129 --> 00:36:18,399 Let me answer. A seesaw! 1083 00:36:18,399 --> 00:36:19,540 (He was late.) 1084 00:36:19,870 --> 00:36:21,169 - Okay! - Good job. 1085 00:36:21,509 --> 00:36:22,870 - I said "swing." - Our team said it. 1086 00:36:23,339 --> 00:36:24,680 - She didn't say, "Let me answer." - She did. 1087 00:36:24,680 --> 00:36:26,509 - I said that. - She said it. 1088 00:36:26,509 --> 00:36:29,009 - "Let me answer. A swing." - That's right. 1089 00:36:29,149 --> 00:36:30,250 I said all of it. 1090 00:36:30,250 --> 00:36:31,980 Look at him talk. 1091 00:36:31,980 --> 00:36:33,120 You said "seesaw" first. 1092 00:36:33,120 --> 00:36:34,250 - I know, but... - Ji Hyo was faster. 1093 00:36:34,250 --> 00:36:35,989 - She said the right answer. - We agree that you won. 1094 00:36:35,989 --> 00:36:37,859 - "Got it." - She said it first. 1095 00:36:37,859 --> 00:36:39,859 Our team wasn't able to score any points. 1096 00:36:39,919 --> 00:36:41,689 - What do we do? - Team So Min, your time is up. 1097 00:36:41,689 --> 00:36:43,430 - And you scored zero points. - Okay! 1098 00:36:43,960 --> 00:36:45,560 We can guess the answers later on. 1099 00:36:45,859 --> 00:36:47,000 - Are we up next? - Yes. 1100 00:36:47,000 --> 00:36:48,730 - We'll guess theirs instead. - Rae Won, you should draw. 1101 00:36:48,730 --> 00:36:49,830 (Team Jae Seok is up next.) 1102 00:36:49,969 --> 00:36:51,899 - That left me suspicious. - It doesn't give you an advantage. 1103 00:36:51,899 --> 00:36:53,399 I now have my doubts. 1104 00:36:53,399 --> 00:36:55,640 Byung Eun, why weren't you saying anything? 1105 00:36:55,839 --> 00:36:57,569 I said "zebra" earlier, but someone beat me to it. 1106 00:36:57,569 --> 00:36:58,779 Jeonsobari, move. 1107 00:36:59,310 --> 00:37:01,750 - What were you even drawing? - Byung Eun's gaze... 1108 00:37:01,879 --> 00:37:05,980 - You weren't enthusiastic. - That's not true. 1109 00:37:06,049 --> 00:37:08,989 You didn't say anything after claiming to know the answer. 1110 00:37:08,989 --> 00:37:10,250 That's not true. 1111 00:37:10,250 --> 00:37:11,589 - We'll guess theirs correctly. - But... 1112 00:37:11,660 --> 00:37:14,160 - I don't think the drawing helps. - We'll guess theirs instead. 1113 00:37:14,290 --> 00:37:15,989 - I'll give it a shot. - Go ahead. 1114 00:37:16,089 --> 00:37:17,629 Are you ready? 1115 00:37:18,529 --> 00:37:20,899 (The first word) 1116 00:37:20,899 --> 00:37:22,000 Look into his eyes. 1117 00:37:22,000 --> 00:37:23,230 - His eyes? - Hold on. 1118 00:37:23,299 --> 00:37:24,540 He's taking a while. 1119 00:37:25,200 --> 00:37:27,000 - It must be tricky. - Yes, tricky to draw. 1120 00:37:27,000 --> 00:37:28,370 No, that's not the case. 1121 00:37:28,770 --> 00:37:30,939 I'll just draw the outline since it's an easy one. 1122 00:37:30,939 --> 00:37:32,080 (He begins to draw in the air.) 1123 00:37:32,080 --> 00:37:33,239 - Waves? - Let me answer. 1124 00:37:33,239 --> 00:37:34,509 (He begins to draw in the air.) 1125 00:37:37,580 --> 00:37:39,020 Let me answer. Diving. 1126 00:37:39,180 --> 00:37:40,750 (Incorrect) 1127 00:37:40,750 --> 00:37:42,120 Now, watch this. 1128 00:37:42,189 --> 00:37:44,489 Here's the outline of the object. 1129 00:37:45,919 --> 00:37:47,219 Is it up top? 1130 00:37:49,830 --> 00:37:51,200 - Two dots. - What's that? 1131 00:37:51,200 --> 00:37:52,359 (He's drawing a power strip!) 1132 00:37:52,359 --> 00:37:54,160 Two dots. An excavator? 1133 00:37:54,160 --> 00:37:55,529 (He's drawing a power strip!) 1134 00:37:55,529 --> 00:37:56,529 (A mess) 1135 00:37:56,529 --> 00:37:57,939 - Two dots. - What's that? 1136 00:37:57,939 --> 00:37:59,000 That... 1137 00:37:59,000 --> 00:38:00,469 - An excavator? - Let me answer. 1138 00:38:00,600 --> 00:38:01,669 A truck. 1139 00:38:01,669 --> 00:38:03,339 - Let me answer. An excavator. - A tank. 1140 00:38:03,609 --> 00:38:05,140 (Incorrect) 1141 00:38:05,140 --> 00:38:06,609 - What is this? - Let me answer. An excavator. 1142 00:38:06,609 --> 00:38:08,450 - This is a hard one. - I'll draw it again. 1143 00:38:08,450 --> 00:38:09,649 - From here... - Is it a tough one? 1144 00:38:09,649 --> 00:38:10,750 Is it hard to guess? 1145 00:38:11,149 --> 00:38:12,549 Watch closely from here. 1146 00:38:12,620 --> 00:38:15,120 Here's the outline. 1147 00:38:15,120 --> 00:38:16,189 (Calmly) 1148 00:38:16,189 --> 00:38:18,560 - You sound like a top tutor. - You're very kind. 1149 00:38:19,020 --> 00:38:21,359 Here we go. There are different kinds of these. 1150 00:38:21,359 --> 00:38:22,660 I'll draw it once more. 1151 00:38:22,660 --> 00:38:24,089 (Chapter 1: The Fundamentals of a Power Strip) 1152 00:38:24,629 --> 00:38:26,299 Doesn't he seem like a science teacher? 1153 00:38:26,960 --> 00:38:28,830 - You get the shape, right? - Yes. 1154 00:38:29,270 --> 00:38:30,600 It's like this. 1155 00:38:31,939 --> 00:38:34,239 There's a circle... Another circle... 1156 00:38:34,439 --> 00:38:35,640 Let me change the order of things. 1157 00:38:35,839 --> 00:38:38,009 From this to... 1158 00:38:38,009 --> 00:38:39,239 Is he allowed to talk like this? 1159 00:38:39,710 --> 00:38:40,910 - Can't I? - Hold on. 1160 00:38:40,910 --> 00:38:42,180 - You shouldn't talk. - Seriously. 1161 00:38:42,250 --> 00:38:45,250 - He has a nice voice though. - I was enjoying his voice. 1162 00:38:45,379 --> 00:38:47,989 - Let me answer. A button. - Doesn't he have a nice voice? 1163 00:38:48,089 --> 00:38:49,219 (Incorrect) 1164 00:38:49,219 --> 00:38:50,419 A line and then another line. 1165 00:38:50,589 --> 00:38:52,219 I'll make this bigger. 1166 00:38:52,589 --> 00:38:53,790 - Right. - What is that? 1167 00:38:54,160 --> 00:38:55,290 Two dots. 1168 00:38:55,290 --> 00:38:56,629 Let me answer! 1169 00:38:56,629 --> 00:38:57,730 Electrical outlet! 1170 00:38:57,730 --> 00:38:58,830 - I think that's it. - What? 1171 00:38:59,160 --> 00:39:00,399 - Let me answer. - Let me answer. A power strip. 1172 00:39:00,399 --> 00:39:01,600 - Let me answer. - Nice! 1173 00:39:01,600 --> 00:39:02,730 Okay, good. 1174 00:39:02,830 --> 00:39:04,370 Electrical outlet, no. A power strip. 1175 00:39:04,370 --> 00:39:06,939 - How was that a power strip? - That was it. 1176 00:39:06,939 --> 00:39:08,009 Hold on a second. 1177 00:39:08,009 --> 00:39:09,210 How can one guess that? 1178 00:39:09,210 --> 00:39:11,210 - Show us your drawing. - Here's your power strip. 1179 00:39:11,379 --> 00:39:12,939 - It's true. - You draw it. 1180 00:39:12,939 --> 00:39:15,580 - It's similar. - Why couldn't you tell? 1181 00:39:15,710 --> 00:39:16,810 You did quite well. 1182 00:39:17,180 --> 00:39:18,379 It wasn't an easy one. 1183 00:39:18,379 --> 00:39:19,950 A power strip isn't that distinguishable. 1184 00:39:20,020 --> 00:39:22,250 - It doesn't pop into your head. - Okay. 1185 00:39:23,489 --> 00:39:24,719 Here we go. 1186 00:39:25,689 --> 00:39:26,859 - What's that? - Okay. 1187 00:39:27,859 --> 00:39:30,830 - Let me answer. - Let me answer. A snowman. 1188 00:39:31,730 --> 00:39:32,960 - Let me answer. - Let me answer. A bottle gourd. 1189 00:39:33,330 --> 00:39:35,569 (Incorrect) 1190 00:39:36,700 --> 00:39:38,399 It's similar. 1191 00:39:38,939 --> 00:39:40,770 It's similar? 1192 00:39:40,770 --> 00:39:41,969 Are you kidding me? 1193 00:39:42,140 --> 00:39:43,439 - He can't say that. - So what? 1194 00:39:43,439 --> 00:39:44,879 - Let me answer. - Let me answer. 1195 00:39:44,910 --> 00:39:46,009 Olaf. 1196 00:39:46,480 --> 00:39:47,779 Let me answer. Hoppangman. 1197 00:39:47,879 --> 00:39:49,350 - What? - Are you kidding me? 1198 00:39:49,750 --> 00:39:51,379 - Let me give you a hint. - A hint? 1199 00:39:51,379 --> 00:39:53,049 You're supposed to be giving us hints anyway. 1200 00:39:53,620 --> 00:39:54,989 From my perspective... 1201 00:39:54,989 --> 00:39:57,219 - I know what it is. - Right here. 1202 00:39:57,219 --> 00:39:58,259 That's Korea. 1203 00:39:58,560 --> 00:39:59,620 - Let me answer. - Let me answer. 1204 00:39:59,620 --> 00:40:00,859 (It's on Jeju Island.) 1205 00:40:00,859 --> 00:40:02,290 That's Korea. Jeju Island. 1206 00:40:02,290 --> 00:40:05,529 - Let me answer! - Let me answer! 1207 00:40:05,529 --> 00:40:06,629 - I know. - Jeju Island. 1208 00:40:06,629 --> 00:40:08,200 - No. - Let me answer. 1209 00:40:08,200 --> 00:40:09,230 Let me answer. I know what it is. 1210 00:40:09,230 --> 00:40:10,830 - A hareubang. - A hareubang. 1211 00:40:10,830 --> 00:40:12,540 - Okay. - A hareubang. 1212 00:40:13,270 --> 00:40:14,439 - A dol hareubang. - A dol hareubang. 1213 00:40:14,439 --> 00:40:16,339 (The witty Team Seok Jin guessed correctly again.) 1214 00:40:16,339 --> 00:40:18,509 Something native to Jeju Island. So that's what it was. 1215 00:40:18,609 --> 00:40:20,739 - I see. - We should switch places. 1216 00:40:20,980 --> 00:40:22,210 - Take my seat instead. - What? 1217 00:40:22,210 --> 00:40:24,210 - But he was the best. - Keep Rae Won up there. 1218 00:40:24,210 --> 00:40:25,750 - It wasn't an easy one. - It wasn't. 1219 00:40:25,750 --> 00:40:26,919 A power strip and a hareubang. 1220 00:40:26,919 --> 00:40:27,989 - That was a tough one. - I didn't get it at all. 1221 00:40:27,989 --> 00:40:29,419 I have to ask this. 1222 00:40:29,419 --> 00:40:31,319 Are you both designers? 1223 00:40:31,319 --> 00:40:32,660 No, I'm not it. 1224 00:40:32,660 --> 00:40:34,460 I'm not a designer. I'm just bad at this game. 1225 00:40:34,460 --> 00:40:35,660 Aren't they both designers? 1226 00:40:35,660 --> 00:40:36,930 Good job, guys. 1227 00:40:36,930 --> 00:40:38,160 - A hareubang was tough to draw. - We scored a lot of points. 1228 00:40:38,160 --> 00:40:39,230 We did score a lot of points. 1229 00:40:39,230 --> 00:40:41,259 Okay, watch closely. 1230 00:40:41,259 --> 00:40:45,299 (Millstone) 1231 00:40:45,299 --> 00:40:47,200 It has to be flat. 1232 00:40:48,009 --> 00:40:50,370 - That's three-dimensional. - Keep it flat, will you? 1233 00:40:50,370 --> 00:40:51,879 - It's three-dimensional. - It's supposed to be a drawing. 1234 00:40:51,879 --> 00:40:54,140 - Draw it in front of you. - Got it. 1235 00:40:54,279 --> 00:40:55,450 Then... 1236 00:40:55,450 --> 00:40:58,620 (Millstone) 1237 00:40:58,620 --> 00:41:00,319 Why did it have to be him of all people? 1238 00:41:01,419 --> 00:41:03,250 - Poke. - He makes it hard for us to focus. 1239 00:41:03,549 --> 00:41:04,790 - What? - I can't concentrate. 1240 00:41:05,219 --> 00:41:08,529 (Will this be enough to know that it's a millstone?) 1241 00:41:08,529 --> 00:41:10,259 - He's terrible at drawing. - I can't concentrate. 1242 00:41:10,960 --> 00:41:12,799 - Can you take it from the top? - Here we go. 1243 00:41:12,930 --> 00:41:14,230 It's a flat drawing. 1244 00:41:14,799 --> 00:41:16,330 - A flat drawing? - Yes. 1245 00:41:16,330 --> 00:41:18,540 (A flat drawing of a millstone) 1246 00:41:21,939 --> 00:41:23,109 Let me answer. 1247 00:41:23,739 --> 00:41:25,439 - Let me answer. - I bet he knows what it is. 1248 00:41:25,439 --> 00:41:26,609 Is it a millstone? 1249 00:41:26,609 --> 00:41:27,680 - Let me answer. - It's our turn. 1250 00:41:28,109 --> 00:41:29,810 Okay, nice. Nicely done with the millstone. 1251 00:41:30,310 --> 00:41:31,520 - Good. - I see. 1252 00:41:31,520 --> 00:41:33,120 Why on earth would you draw it that way? 1253 00:41:33,120 --> 00:41:34,450 (Thanks to Rae Won, Team Jae Seok scores 2 points.) 1254 00:41:35,489 --> 00:41:36,620 Are you a genius? 1255 00:41:36,750 --> 00:41:38,560 - It was a millstone. - I can't believe it. 1256 00:41:38,560 --> 00:41:39,919 There wasn't a handle. 1257 00:41:40,290 --> 00:41:41,430 There wasn't a handle. 1258 00:41:41,689 --> 00:41:42,859 That was him sticking the handle in. 1259 00:41:42,859 --> 00:41:44,160 It's time for the next team. 1260 00:41:44,160 --> 00:41:45,799 - Okay. - Okay, you guys did well. 1261 00:41:46,430 --> 00:41:47,660 (Lastly, Team Seok Jin is up.) 1262 00:41:47,660 --> 00:41:48,930 Nicely done. 1263 00:41:49,299 --> 00:41:50,830 - Good job. - He was the best. 1264 00:41:50,830 --> 00:41:52,270 - Ready, set, go. - Okay. 1265 00:41:52,799 --> 00:41:54,140 (Haha will draw for Team Seok Jin.) 1266 00:41:54,140 --> 00:41:56,169 - I'll copy his exact moves. - Yes, do so. 1267 00:41:57,109 --> 00:41:59,009 - Go ahead. - And... 1268 00:42:00,080 --> 00:42:01,379 - Right. - Good. 1269 00:42:01,379 --> 00:42:02,810 - Okay? - Yes, okay. 1270 00:42:05,180 --> 00:42:07,980 (Why is Se Chan turning the page after drawing?) 1271 00:42:07,980 --> 00:42:09,189 He's quite good at drawing. 1272 00:42:09,189 --> 00:42:10,890 What could that be? It seems complicated. 1273 00:42:11,719 --> 00:42:15,230 (Haha passionately draws.) 1274 00:42:15,230 --> 00:42:16,489 He's quite good at drawing. 1275 00:42:16,489 --> 00:42:18,330 What could that be? It seems complicated. 1276 00:42:18,330 --> 00:42:21,259 (But Se Chan doesn't copy Haha's drawings.) 1277 00:42:21,700 --> 00:42:24,029 - Right. - Okay. 1278 00:42:24,029 --> 00:42:26,299 - He's signaling them with his leg. - That's not it. 1279 00:42:26,399 --> 00:42:27,640 - That's cheating! - What's wrong? 1280 00:42:27,640 --> 00:42:28,669 - What? - You're wrong. 1281 00:42:29,169 --> 00:42:30,339 (Here we go!) 1282 00:42:30,339 --> 00:42:32,580 - He's signaling them with his leg. - That's not it. 1283 00:42:32,680 --> 00:42:33,910 (So Min suspects foul play.) 1284 00:42:33,910 --> 00:42:35,109 - You're wrong. - Get over here. 1285 00:42:35,109 --> 00:42:36,109 - You... - He's signaling them. 1286 00:42:36,109 --> 00:42:38,149 - He was signaling them. - You have it wrong. 1287 00:42:38,219 --> 00:42:39,279 Let me see that. 1288 00:42:39,520 --> 00:42:42,819 (Before Team Seok Jin went up as the drawing team.) 1289 00:42:42,819 --> 00:42:45,219 Draw whatever you want and then make a fist. 1290 00:42:45,219 --> 00:42:46,319 - Got it. - That's when we get serious. 1291 00:42:46,319 --> 00:42:48,259 - I'll shift my legs. - Okay, got it. 1292 00:42:48,259 --> 00:42:49,390 - Sure. - Maybe you can suddenly stand up. 1293 00:42:49,390 --> 00:42:52,000 (And like that, they came up with a signal.) 1294 00:42:52,000 --> 00:42:53,830 - Come here. - He's giving them a sign. 1295 00:42:53,830 --> 00:42:55,500 - You can't do it. - Just do it. 1296 00:42:55,500 --> 00:42:56,700 - Do it. - Wait a minute. 1297 00:42:56,700 --> 00:42:58,140 - Look. - This is not right. 1298 00:42:58,140 --> 00:43:01,239 I know it. They got this, this, and this move. 1299 00:43:01,239 --> 00:43:02,370 No. 1300 00:43:02,370 --> 00:43:03,509 You can't do that. 1301 00:43:03,509 --> 00:43:05,109 How can you give a sign with feet? 1302 00:43:05,109 --> 00:43:06,779 My goodness. 1303 00:43:07,210 --> 00:43:08,379 My gosh. 1304 00:43:08,509 --> 00:43:10,210 (A guard to prevent cheating) 1305 00:43:10,210 --> 00:43:11,450 - It's okay. - Block it, Jae Seok. 1306 00:43:11,450 --> 00:43:12,480 I blocked it. 1307 00:43:12,480 --> 00:43:13,520 (He blocked the cheating zone.) 1308 00:43:14,620 --> 00:43:16,189 He's doing it with his eyes. 1309 00:43:16,719 --> 00:43:19,060 - Do it. - Yes. That's it. 1310 00:43:19,660 --> 00:43:20,859 - Do it. - Yes. 1311 00:43:20,859 --> 00:43:22,460 (It means he's going to pretend to draw.) 1312 00:43:22,460 --> 00:43:24,390 That's it. Number two. Yes. 1313 00:43:24,730 --> 00:43:25,899 - Yes. - Number two. 1314 00:43:25,899 --> 00:43:27,600 Is that move for number two? 1315 00:43:27,600 --> 00:43:28,700 Hurry up. 1316 00:43:28,700 --> 00:43:29,700 - You can start. - Yes. 1317 00:43:29,700 --> 00:43:31,299 Okay. That one. 1318 00:43:31,700 --> 00:43:32,839 And that one. 1319 00:43:32,839 --> 00:43:33,839 (He's going to draw for real now!) 1320 00:43:33,839 --> 00:43:34,969 - Number 20. - We got 2. 1321 00:43:37,310 --> 00:43:38,540 - Okay. - That's right. 1322 00:43:45,120 --> 00:43:46,219 - I know. - I know. 1323 00:43:46,219 --> 00:43:47,480 - I know. A stove. - That's right. 1324 00:43:47,819 --> 00:43:49,089 - Yes. - There you go. 1325 00:43:49,089 --> 00:43:50,089 - A stove. - Yes. 1326 00:43:50,089 --> 00:43:52,060 - It's a crushing victory. - After doing that... 1327 00:43:52,060 --> 00:43:53,660 We got this. I think we don't have a spy. 1328 00:43:53,660 --> 00:43:55,290 - We won. - We're first place. 1329 00:43:55,290 --> 00:43:56,560 We don't have a spy here. 1330 00:43:56,560 --> 00:43:58,759 - We got the final result. - Okay. We're in second place. 1331 00:43:58,759 --> 00:44:01,399 - We're in 2nd place. - Team Seok Jin is in 1st place. 1332 00:44:01,399 --> 00:44:02,669 - Okay. - Okay. 1333 00:44:02,669 --> 00:44:03,770 With 11 points. 1334 00:44:03,770 --> 00:44:04,969 Just see if we got one or not. 1335 00:44:04,969 --> 00:44:06,669 - Team Jae Seok is in second place. - Okay. 1336 00:44:06,669 --> 00:44:08,370 - With eight points. - First place and second place only. 1337 00:44:08,370 --> 00:44:11,270 Team So Min is in 3rd place with 1 point. 1338 00:44:11,270 --> 00:44:12,640 Okay. 1339 00:44:13,040 --> 00:44:16,379 - I'll give the first place a hint. - Yes. 1340 00:44:16,379 --> 00:44:17,549 (The leader of the 1st-place team checks the hint.) 1341 00:44:18,450 --> 00:44:19,450 Without being caught. 1342 00:44:21,080 --> 00:44:27,520 (Your team has a designer.) 1343 00:44:27,620 --> 00:44:32,700 (One of the three is a designer.) 1344 00:44:32,700 --> 00:44:34,730 (Is Haha who was sent by So Min earlier the designer?) 1345 00:44:34,730 --> 00:44:38,839 Decide if you're going to switch team members or stay as it is. 1346 00:44:39,469 --> 00:44:41,040 - I... - Seok Sam will send one. 1347 00:44:41,040 --> 00:44:43,810 I should send one member at least. 1348 00:44:44,339 --> 00:44:45,410 - Right? - What? 1349 00:44:45,580 --> 00:44:46,739 - Is there a designer? - Is there a designer? 1350 00:44:47,040 --> 00:44:48,879 - Do we have one? - That's why I'm sending one. 1351 00:44:48,879 --> 00:44:50,649 That's why I'm sending a member. 1352 00:44:51,049 --> 00:44:52,719 It's him. 1353 00:44:52,850 --> 00:44:53,879 I said I'm not. 1354 00:44:54,250 --> 00:44:55,419 I'm really not the one. 1355 00:44:55,419 --> 00:44:56,689 His drawing was weird. 1356 00:44:56,689 --> 00:44:58,759 I'm just bad at it. But I got the stove right. 1357 00:44:58,759 --> 00:45:00,160 (Who is the designer hiding among the three?) 1358 00:45:00,160 --> 00:45:02,060 - I'm not the one. - Seok Jin. 1359 00:45:02,060 --> 00:45:03,160 It's Jong Kook. 1360 00:45:03,160 --> 00:45:04,629 - But... - Jong Kook? 1361 00:45:04,790 --> 00:45:05,960 Is it Jong Kook? 1362 00:45:05,960 --> 00:45:07,259 - It could be Jong Kook. - They... 1363 00:45:07,560 --> 00:45:08,600 I guess they have a designer. 1364 00:45:08,600 --> 00:45:10,100 Look at their eyes. 1365 00:45:10,830 --> 00:45:12,770 Seok Jin, please tell us. 1366 00:45:13,069 --> 00:45:14,899 - It's a glove. - A glove. 1367 00:45:14,939 --> 00:45:16,009 Sung Hun. 1368 00:45:16,009 --> 00:45:17,410 - Yes. - "Sung Hun?" 1369 00:45:17,410 --> 00:45:18,939 - "Sung Hun." - It's "Sang Hun." 1370 00:45:19,109 --> 00:45:20,739 - Sang Hun. - That's so rude. 1371 00:45:20,739 --> 00:45:22,279 - Jeong Sang Hun. - I'm sorry. 1372 00:45:22,279 --> 00:45:23,279 Come here, Sang Hun. 1373 00:45:23,379 --> 00:45:24,609 Back to the original members? 1374 00:45:24,609 --> 00:45:26,520 - No, right? Or who are you... - Me and... 1375 00:45:26,520 --> 00:45:27,750 (Either Jong Kook, Haha, or Se Chan will go to Team So Min.) 1376 00:45:27,750 --> 00:45:29,020 You two play rock, paper, scissors. 1377 00:45:29,120 --> 00:45:30,890 - Rock, paper, scissors, shoot. - Rock, paper, scissors, shoot. 1378 00:45:30,890 --> 00:45:32,290 (Win) 1379 00:45:32,390 --> 00:45:33,419 Which one will you send? 1380 00:45:33,419 --> 00:45:34,689 - Jong Kook. - Okay. 1381 00:45:34,689 --> 00:45:35,890 - Are you going to switch like this? - Yes. 1382 00:45:35,890 --> 00:45:37,529 - Switching with Sang Hun? - The person who won. 1383 00:45:37,529 --> 00:45:39,629 (Sang Hun from Team So Min, Jong Kook from Team Seok Jin) 1384 00:45:39,629 --> 00:45:41,930 - Why would he switch like this? - Are you the designer? 1385 00:45:41,930 --> 00:45:43,069 No, I'm not. 1386 00:45:43,069 --> 00:45:44,370 Didn't you see how hard I worked? 1387 00:45:44,370 --> 00:45:46,469 - You were released. - I did it like crazy. 1388 00:45:46,469 --> 00:45:48,910 - You were released. - It doesn't make sense. 1389 00:45:48,910 --> 00:45:50,339 Is it me? 1390 00:45:50,339 --> 00:45:51,710 I sent the one who won. 1391 00:45:51,710 --> 00:45:53,810 (Jae Seok, the leader of the 2nd-place team checks the hint.) 1392 00:45:53,810 --> 00:45:57,450 (Your team...) 1393 00:45:57,450 --> 00:46:02,649 Jae Seok, are you going to switch members or stay as it is? 1394 00:46:02,649 --> 00:46:04,890 But you can't switch with the member of the first-place team. 1395 00:46:04,890 --> 00:46:07,089 - I can't? - You can only switch with them. 1396 00:46:07,390 --> 00:46:10,560 (He can bring either Jong Kook or Byung Eun.) 1397 00:46:11,050 --> 00:46:16,050 (tteokbokkisubs.com) 1398 00:46:16,539 --> 00:46:17,550 (What will Jae Seok choose?) 1399 00:46:17,550 --> 00:46:19,110 - I... - I'm really not the one. 1400 00:46:19,110 --> 00:46:20,380 I'll keep the status quo. 1401 00:46:20,380 --> 00:46:21,950 - You chose to stay. - For now. 1402 00:46:21,950 --> 00:46:24,789 (Jae Seok will keep the team members as it is.) 1403 00:46:24,789 --> 00:46:26,320 I'll try with them one more time. 1404 00:46:27,019 --> 00:46:28,019 Really? 1405 00:46:28,019 --> 00:46:30,829 (Is there no designer in Jae Seok's team?) 1406 00:46:30,829 --> 00:46:36,360 (His strategy might be switching team members at the end.) 1407 00:46:37,099 --> 00:46:40,740 Okay. Eat with your team members and move on to the next mission. 1408 00:46:40,740 --> 00:46:42,039 (They will move on to the final race with new team members.) 1409 00:46:42,039 --> 00:46:43,639 - Come on. - But it is confusing. 1410 00:46:44,869 --> 00:46:50,610 This is the final race where you can get a hint about the designer. 1411 00:46:50,880 --> 00:46:52,680 Why do they separate everyone? 1412 00:46:53,979 --> 00:46:55,019 Individually? 1413 00:46:55,220 --> 00:46:56,320 Are we doing it separately? 1414 00:46:57,550 --> 00:47:02,059 Bombs for each member are hidden in the training center. 1415 00:47:02,289 --> 00:47:03,389 We should find them. 1416 00:47:04,059 --> 00:47:08,400 When the designer turns on the switch, the bomb is activated. 1417 00:47:09,160 --> 00:47:14,200 When the time runs out, the bomb will explode immediately. 1418 00:47:14,369 --> 00:47:17,369 Which eliminates the owner of the bomb. 1419 00:47:17,410 --> 00:47:19,970 There are wires in six colors. 1420 00:47:21,139 --> 00:47:22,479 One of them defuses the bomb. 1421 00:47:22,910 --> 00:47:24,349 One of them sets the bomb off. 1422 00:47:24,780 --> 00:47:26,280 Four of them reduce the remaining time. 1423 00:47:26,479 --> 00:47:28,349 Four of them reduce the remaining time. 1424 00:47:28,780 --> 00:47:31,490 If you have a good instinct, you can just cut the wire. 1425 00:47:32,349 --> 00:47:35,360 But you can get a hint about the defusion wire by taking off... 1426 00:47:35,360 --> 00:47:37,119 the name tag of other teams. 1427 00:47:37,660 --> 00:47:38,889 - If you want a hint. - I see. 1428 00:47:39,090 --> 00:47:40,760 I should cut it, following my instinct. 1429 00:47:41,360 --> 00:47:44,130 If your name tag is torn off, the remaining time... 1430 00:47:44,130 --> 00:47:46,130 will be reduced by ten minutes. 1431 00:47:46,329 --> 00:47:48,240 So I shouldn't let them take mine off. 1432 00:47:48,369 --> 00:47:51,010 And I should sneak around to find the bomb as well. 1433 00:47:51,939 --> 00:47:55,680 For your information, only the designer can cut someone else's. 1434 00:47:56,510 --> 00:47:59,910 You can cut your own wire, but only the designer can cut someone else's. 1435 00:48:00,510 --> 00:48:02,280 These designer punks. 1436 00:48:02,280 --> 00:48:03,349 (Glaring) 1437 00:48:03,550 --> 00:48:04,820 No. 1438 00:48:04,820 --> 00:48:07,689 Before the designer activates the bomb and cuts the wire, 1439 00:48:08,320 --> 00:48:11,459 take off as many name tags as you can to get hints to your advantage. 1440 00:48:12,689 --> 00:48:16,400 I should meet someone and take off their name tag to get a hint. 1441 00:48:16,400 --> 00:48:21,039 Then I should find my bomb and cut the wire based on the hint. 1442 00:48:21,470 --> 00:48:24,439 The race is over when seven people or more are eliminated. 1443 00:48:24,939 --> 00:48:27,240 The rank of the team is decided by the number of remaining members. 1444 00:48:28,110 --> 00:48:31,280 Only the 1st and 2nd-place teams can switch members. 1445 00:48:31,650 --> 00:48:35,650 We could be eliminated in ten minutes. 1446 00:48:35,650 --> 00:48:36,720 (The final race will give them the last chance to switch members.) 1447 00:48:36,720 --> 00:48:38,090 Okay. I got it. 1448 00:48:38,590 --> 00:48:41,289 Are you suspicious of anyone? 1449 00:48:42,459 --> 00:48:43,519 Haha. 1450 00:48:43,519 --> 00:48:47,700 If So Min had sent Haha, there must've been a reason. 1451 00:48:48,360 --> 00:48:49,800 I should be suspicious of him first. 1452 00:48:50,300 --> 00:48:53,939 Seok Jin and I aren't the one. It's either Se Chan or Jong Kook. 1453 00:48:56,340 --> 00:48:57,910 Why are you suspicious of Se Chan? 1454 00:48:58,639 --> 00:49:00,240 Se Chan is too ugly. 1455 00:49:02,510 --> 00:49:04,010 "It's me, you jerk." 1456 00:49:04,249 --> 00:49:05,479 Why do I like the line so much? 1457 00:49:05,479 --> 00:49:07,010 (The suspect with a protruding mouth is into playing Oh Tae Sik.) 1458 00:49:07,010 --> 00:49:12,019 We got Name Tag Elimination and I want a 1-on-1 with Tae Sik. 1459 00:49:12,490 --> 00:49:15,189 I will fight against Tae Sik. 1460 00:49:15,919 --> 00:49:17,430 "Tae Sik, you must be sad." 1461 00:49:18,889 --> 00:49:20,760 I'm going to take off his name tag from his back. 1462 00:49:21,300 --> 00:49:22,800 I'll make you even sadder. 1463 00:49:22,800 --> 00:49:24,729 (While Tae Sik's number 1 fan is into the role play...) 1464 00:49:24,729 --> 00:49:26,570 Byung Eun. 1465 00:49:26,570 --> 00:49:27,740 (Rae Won is suspicious of Byung Eun.) 1466 00:49:27,740 --> 00:49:30,599 I think Byung Eun is the designer. 1467 00:49:31,439 --> 00:49:32,470 Byung Eun. 1468 00:49:32,470 --> 00:49:33,539 (Rae Won, Jong Kook, and So Min are suspicious of Byung Eun.) 1469 00:49:33,539 --> 00:49:34,709 It just feels like it. 1470 00:49:36,680 --> 00:49:38,150 Now... 1471 00:49:38,150 --> 00:49:39,349 (What is Byung Eun, the one suspected the most, thinking?) 1472 00:49:39,579 --> 00:49:42,780 I feel like Jae Seok is suspected. 1473 00:49:43,280 --> 00:49:45,820 Or Seok Jin. 1474 00:49:46,519 --> 00:49:49,619 I think it's the two. 1475 00:49:49,619 --> 00:49:51,030 (He's serious by himself.) 1476 00:49:51,030 --> 00:49:53,660 Okay. For taking off name tags... 1477 00:49:54,900 --> 00:49:57,099 How do you do it? 1478 00:49:58,369 --> 00:50:01,070 - Sorry? - You can get a hint. 1479 00:50:01,070 --> 00:50:03,300 The race will begin. 1480 00:50:03,300 --> 00:50:04,369 Is it starting? 1481 00:50:05,010 --> 00:50:06,039 Five. 1482 00:50:06,039 --> 00:50:07,070 Four. 1483 00:50:07,070 --> 00:50:08,110 Three. 1484 00:50:08,340 --> 00:50:09,340 Two. 1485 00:50:09,340 --> 00:50:10,340 One. 1486 00:50:10,340 --> 00:50:12,010 - The race begins. - Okay. 1487 00:50:12,010 --> 00:50:13,410 Oh Tae Sik is back. 1488 00:50:13,780 --> 00:50:15,950 You have no idea where the bombs are, right? 1489 00:50:15,950 --> 00:50:17,389 (They start searching for bombs individually for now.) 1490 00:50:17,389 --> 00:50:18,919 Would they have put a bomb here? 1491 00:50:20,189 --> 00:50:21,260 No, right? 1492 00:50:21,519 --> 00:50:23,260 What does the bomb look like? 1493 00:50:25,860 --> 00:50:27,459 What does the bomb look like? 1494 00:50:27,459 --> 00:50:28,459 (While everyone is focused on finding bombs,) 1495 00:50:28,459 --> 00:50:29,660 What would it look like? 1496 00:50:31,030 --> 00:50:35,970 (the designer starts to work.) 1497 00:50:39,570 --> 00:50:44,050 (The bombs are activated.) 1498 00:50:45,209 --> 00:50:49,320 (Secretly turning on the power of the bombs) 1499 00:50:50,450 --> 00:50:54,789 (Some of the bombs already started counting!) 1500 00:50:54,959 --> 00:50:56,019 Gosh. 1501 00:50:56,059 --> 00:50:57,119 Is it here? 1502 00:50:57,260 --> 00:50:58,329 It's locked. 1503 00:50:58,329 --> 00:51:00,329 (They're still looking for the bombs separately in the meantime.) 1504 00:51:00,329 --> 00:51:01,530 It's a fake. 1505 00:51:01,530 --> 00:51:02,530 The safe. 1506 00:51:04,400 --> 00:51:06,229 We don't need to compete against each other. You're not the one. 1507 00:51:07,169 --> 00:51:08,939 We don't need to compete against each other. You're not the one. 1508 00:51:08,939 --> 00:51:10,200 - I'm not. - I know you're not. 1509 00:51:10,200 --> 00:51:12,809 - They're making us compete. - I got it. 1510 00:51:13,669 --> 00:51:14,780 So that we will be eliminated quickly. 1511 00:51:14,780 --> 00:51:16,740 - Jae Seok. Watch your behind. - Hey. 1512 00:51:16,740 --> 00:51:17,910 I'm sorry. 1513 00:51:17,910 --> 00:51:20,079 (Jae Seok, watch your behind!) 1514 00:51:20,079 --> 00:51:22,050 I'm sorry. It's because it's been a very long time. 1515 00:51:22,050 --> 00:51:23,680 You can't do it. 1516 00:51:23,680 --> 00:51:24,820 Without realizing, 1517 00:51:24,950 --> 00:51:26,950 I keep thinking that I should take it off. 1518 00:51:26,950 --> 00:51:28,889 Rae Won, come here. 1519 00:51:28,889 --> 00:51:30,289 Hold on. 1520 00:51:31,030 --> 00:51:32,430 (Rae Won joins them.) 1521 00:51:32,430 --> 00:51:33,729 - You punk. - Okay. 1522 00:51:33,729 --> 00:51:35,200 - Come here. - Okay. 1523 00:51:35,200 --> 00:51:36,400 - Let's not do this. - Let's negotiate. 1524 00:51:36,400 --> 00:51:37,470 - Let's negotiate. - We don't have to do this. 1525 00:51:37,470 --> 00:51:39,570 - Now, it's like... - Let's have each other at our back. 1526 00:51:39,570 --> 00:51:41,099 - Wait. - Let's have each other at our back. 1527 00:51:41,099 --> 00:51:42,470 I did it without realizing it. 1528 00:51:42,470 --> 00:51:43,499 - What? - I'm sorry. I apologize. 1529 00:51:43,499 --> 00:51:45,610 - Let's go this way. - You go that way. 1530 00:51:45,610 --> 00:51:47,610 - You can't do it. - I'm sorry. 1531 00:51:48,079 --> 00:51:49,610 You're making a big mistake. 1532 00:51:49,610 --> 00:51:51,910 - You're on our team. Come here. - Come here. 1533 00:51:51,910 --> 00:51:53,349 Come here. Se Chan, come here. 1534 00:51:53,349 --> 00:51:56,780 - Come here. - Oh Tae Sik! 1535 00:51:56,780 --> 00:51:58,189 (He finally meets up with Oh Tae Sik.) 1536 00:51:58,189 --> 00:51:59,950 Oh Tae Sik, you are back. 1537 00:52:00,349 --> 00:52:01,820 Oh Tae Sik, you must be sad. 1538 00:52:01,820 --> 00:52:04,660 - There are three of us. - What are you going to do? 1539 00:52:04,660 --> 00:52:05,990 - Now... - You had better watch out. 1540 00:52:05,990 --> 00:52:08,099 I will hold Rae Won. 1541 00:52:08,099 --> 00:52:09,499 Seok Jin. 1542 00:52:09,930 --> 00:52:10,999 Hold on. 1543 00:52:10,999 --> 00:52:12,400 - Hold on. - Be careful. 1544 00:52:12,470 --> 00:52:13,499 - Hold on. - Be careful. 1545 00:52:13,499 --> 00:52:15,499 - There is something behind you. - Be careful. 1546 00:52:15,499 --> 00:52:16,499 This is the beginning of the race. 1547 00:52:16,499 --> 00:52:18,970 Don't be ridiculous. You sent me away. 1548 00:52:18,970 --> 00:52:20,439 - Seok Jin, hurry up and come here. - Come here. 1549 00:52:20,439 --> 00:52:22,340 - It's 4 to 3. - Hey, Jong Kook. 1550 00:52:22,340 --> 00:52:24,610 - Wait. - Why? 1551 00:52:24,610 --> 00:52:26,280 - Grab them. - Why? 1552 00:52:26,280 --> 00:52:28,150 - Grab them. - Why are you getting involved? 1553 00:52:28,180 --> 00:52:29,280 - Come here. - For goodness' sake. 1554 00:52:29,280 --> 00:52:30,780 Hey. Hold on. 1555 00:52:31,090 --> 00:52:33,119 Let me ask you this. Why did you send me away? 1556 00:52:33,119 --> 00:52:35,189 No one worked harder than me. 1557 00:52:35,189 --> 00:52:36,919 - It's true. I regret my decision. - Seriously. 1558 00:52:36,919 --> 00:52:38,360 It's strange. 1559 00:52:38,360 --> 00:52:39,990 Hey. Hold on. 1560 00:52:39,990 --> 00:52:42,229 All right. I will stay out of this fight. 1561 00:52:42,660 --> 00:52:44,300 - Same here. - I will stay out of this fight too. 1562 00:52:44,300 --> 00:52:46,269 - Let's fight some other time. - That's right. 1563 00:52:46,269 --> 00:52:47,369 Let's fight some other time. 1564 00:52:47,369 --> 00:52:49,539 - Let's fight some other time. - I can't believe them. 1565 00:52:49,539 --> 00:52:53,840 (One man was watching the fight.) 1566 00:52:53,840 --> 00:52:55,610 - I don't understand. - I think you are it. 1567 00:52:55,610 --> 00:52:56,809 - What? Me? - Yes. 1568 00:52:56,809 --> 00:52:58,180 - Why? - You seem like a designer. 1569 00:52:58,180 --> 00:52:59,849 You haven't seen my bomb, have you? 1570 00:52:59,849 --> 00:53:01,380 No, I haven't. I am searching for them. 1571 00:53:01,680 --> 00:53:04,079 - It's okay. I am your teammate. - Really? 1572 00:53:06,550 --> 00:53:09,820 Why do I get so startled? It's not like I committed a crime. 1573 00:53:10,289 --> 00:53:11,289 Did I commit a crime? 1574 00:53:11,590 --> 00:53:13,559 - For goodness' sake. - Byung Eun. 1575 00:53:13,559 --> 00:53:16,099 You really look like you would be bad at fighting. 1576 00:53:16,099 --> 00:53:17,769 Do something about your outfit. 1577 00:53:17,769 --> 00:53:19,300 I haven't fought once in my life. 1578 00:53:19,300 --> 00:53:21,499 People are rough. 1579 00:53:21,499 --> 00:53:22,999 They are rough indeed. On Running Man, 1580 00:53:22,999 --> 00:53:25,709 people get incredibly rough during the Name Tag Elimination. 1581 00:53:27,740 --> 00:53:29,979 I need to find my bomb. 1582 00:53:29,979 --> 00:53:31,380 (Jae Seok looks for his bomb.) 1583 00:53:31,380 --> 00:53:32,680 For goodness' sake. 1584 00:53:38,450 --> 00:53:40,849 (What?) 1585 00:53:42,689 --> 00:53:44,990 (He finds his bomb that hasn't been triggered yet!) 1586 00:53:44,990 --> 00:53:47,490 (It's a special bomb that has been made safely.) 1587 00:53:48,430 --> 00:53:50,760 One of these wires... 1588 00:53:50,760 --> 00:53:51,829 (The designers haven't turned on Jae Seok's bomb yet.) 1589 00:53:51,829 --> 00:53:53,130 defuses the bomb. 1590 00:53:53,130 --> 00:53:55,169 Yes. One of the six wires will do that. 1591 00:53:55,169 --> 00:53:56,470 (There is only one "defuse" wire.) 1592 00:53:56,470 --> 00:53:58,209 Okay. 1593 00:53:58,769 --> 00:54:00,709 I shouldn't do anything rash. 1594 00:54:00,709 --> 00:54:02,880 (Jae Seok leaves after checking the location.) 1595 00:54:03,079 --> 00:54:05,749 At least I know the location of my bomb. 1596 00:54:05,880 --> 00:54:09,349 So things don't happen... 1597 00:54:09,650 --> 00:54:11,990 until the designers turn on the bomb. 1598 00:54:14,590 --> 00:54:16,559 What? I found it. 1599 00:54:16,559 --> 00:54:18,889 (Did Sang Hun find something?) 1600 00:54:19,990 --> 00:54:22,499 It's Ji Hyo's. I found Ji Hyo's bomb. 1601 00:54:22,729 --> 00:54:26,200 My goodness. I found Ji Hyo's bomb. 1602 00:54:26,800 --> 00:54:28,139 Ji Hyo. 1603 00:54:28,139 --> 00:54:30,369 (He hurriedly leaves the bomb.) 1604 00:54:31,010 --> 00:54:32,610 Then I will take off name tags. 1605 00:54:32,610 --> 00:54:34,479 I don't know where my bomb is. 1606 00:54:34,479 --> 00:54:35,979 - I will find it. - I need to find it. 1607 00:54:35,979 --> 00:54:37,749 I know where your bomb is. 1608 00:54:37,749 --> 00:54:39,450 - Where is it? - It's a secret. 1609 00:54:39,450 --> 00:54:41,280 I will give you ten dollars. 1610 00:54:41,280 --> 00:54:42,720 If you tell me where mine is... 1611 00:54:42,720 --> 00:54:44,749 - Look for mine. - I will look for yours. 1612 00:54:44,749 --> 00:54:46,119 I know exactly where yours is. 1613 00:54:46,119 --> 00:54:50,959 (Se Chan leaves after saying some meaningful words.) 1614 00:54:51,729 --> 00:54:55,700 (Jae Seok searches every nook and cranny.) 1615 00:54:56,999 --> 00:55:00,099 What? Ji Hyo's bomb is here. 1616 00:55:00,099 --> 00:55:01,300 (He finds Ji Hyo's bomb.) 1617 00:55:01,300 --> 00:55:02,599 What? The timer is going. 1618 00:55:02,700 --> 00:55:05,869 (The timer is going!) 1619 00:55:06,769 --> 00:55:13,180 (When Sang Hun saw her bomb, the timer hadn't been started.) 1620 00:55:13,780 --> 00:55:14,919 - I need to find it. - I know... 1621 00:55:14,919 --> 00:55:19,619 (Se Chan said he knows the location of Ji Hyo's bomb.) 1622 00:55:19,619 --> 00:55:25,289 (Is one of them a designer who started Ji Hyo's bomb?) 1623 00:55:25,829 --> 00:55:27,030 Ji Hyo's bomb is here. 1624 00:55:28,499 --> 00:55:31,800 Then I should tell Ji Hyo, right? 1625 00:55:33,030 --> 00:55:34,599 Ji Hyo. 1626 00:55:34,599 --> 00:55:37,169 (Jae Seok decides to tell Ji Hyo.) 1627 00:55:37,169 --> 00:55:38,709 Ji Hyo. 1628 00:55:38,709 --> 00:55:42,380 (He checks up on his bomb while searching for Ji Hyo.) 1629 00:55:43,740 --> 00:55:46,849 The timer is going. 1630 00:55:48,280 --> 00:55:51,090 (Jae Seok's bomb has been started as well.) 1631 00:55:51,090 --> 00:55:52,849 The timer is going. 1632 00:55:53,619 --> 00:55:55,389 Someone turned on the timer. 1633 00:55:55,389 --> 00:55:57,459 (His bomb got turned on just a moment ago.) 1634 00:55:58,130 --> 00:56:00,590 We need to catch the designers. 1635 00:56:00,590 --> 00:56:02,729 (He searches the premises since the designer must be nearby.) 1636 00:56:02,959 --> 00:56:05,169 How much time is left on my bomb? Gosh, you startled me. 1637 00:56:07,400 --> 00:56:10,369 (Byung Eun comes out of the room Jae Seok's bomb is in.) 1638 00:56:10,369 --> 00:56:12,070 - Hello. - What are you doing here? 1639 00:56:12,070 --> 00:56:13,570 Hello, Jae Seok. 1640 00:56:13,570 --> 00:56:15,180 - What are you doing here? - Your bomb is here. 1641 00:56:15,180 --> 00:56:17,439 - That's right. - I was surprised. 1642 00:56:17,439 --> 00:56:18,780 - But... - What? 1643 00:56:18,780 --> 00:56:20,809 why were you... You just found my bomb. 1644 00:56:20,809 --> 00:56:22,450 Everyone is searching for his or her bomb. 1645 00:56:22,450 --> 00:56:23,749 - That was what you were doing. - Yes. 1646 00:56:23,749 --> 00:56:25,289 (Suspicious) 1647 00:56:25,289 --> 00:56:26,289 What is it? 1648 00:56:26,289 --> 00:56:28,289 - It's nothing. - You looked at me strangely. 1649 00:56:28,720 --> 00:56:30,160 Who are the designers? 1650 00:56:30,389 --> 00:56:31,889 - What? - The designers... 1651 00:56:31,889 --> 00:56:33,729 - You aren't a designer, are you? - No, I am not. 1652 00:56:34,229 --> 00:56:36,300 (Very suspicious) 1653 00:56:36,300 --> 00:56:38,570 - Are you certain? - I am not a designer. 1654 00:56:39,099 --> 00:56:40,970 - I know who it is. - Who is it? 1655 00:56:41,970 --> 00:56:43,169 Sang Hun. 1656 00:56:44,869 --> 00:56:46,110 Really? 1657 00:56:46,110 --> 00:56:47,610 (Why is Byung Eun certain that Sang Hun is a designer?) 1658 00:56:47,610 --> 00:56:49,380 - Sang Hun? - Yes. 1659 00:56:50,579 --> 00:56:52,280 I think so. I am 90 percent sure. 1660 00:56:52,280 --> 00:56:55,280 I have time, so I will look around some more. 1661 00:56:55,280 --> 00:56:56,749 Where is mine? 1662 00:56:56,979 --> 00:56:58,889 - Haven't you found yours yet? - No. 1663 00:57:00,789 --> 00:57:02,689 - Hey, Sang Hun. - Jae Seok. 1664 00:57:03,289 --> 00:57:04,829 People say you are a designer. 1665 00:57:04,829 --> 00:57:06,630 - That's nonsense. - People say you are a designer. 1666 00:57:06,630 --> 00:57:07,999 I am not. I swear I am not. 1667 00:57:07,999 --> 00:57:09,900 - Where are you going? - I am not. 1668 00:57:09,900 --> 00:57:11,470 (Sang Hun says he isn't a designer and leaves suddenly.) 1669 00:57:11,470 --> 00:57:12,800 - You aren't? - I swear I am not. 1670 00:57:12,800 --> 00:57:14,939 If you aren't a designer, why are you leaving the area? 1671 00:57:14,939 --> 00:57:17,269 - Where are you going? - I swear I am not. 1672 00:57:18,539 --> 00:57:19,639 (Flustered) 1673 00:57:19,639 --> 00:57:21,610 I don't understand. Where are you going? 1674 00:57:22,680 --> 00:57:24,809 (He left when he became suspected. Is Sang Hun a designer?) 1675 00:57:24,809 --> 00:57:26,280 Hey. 1676 00:57:27,979 --> 00:57:29,950 You got your name tag removed once, right? 1677 00:57:30,479 --> 00:57:31,889 Your bomb got turned on. 1678 00:57:32,550 --> 00:57:34,689 Where is my bomb? 1679 00:57:34,689 --> 00:57:35,959 - What? - Are you a designer? 1680 00:57:38,090 --> 00:57:40,660 I can remove the name tags now, right? 1681 00:57:40,860 --> 00:57:42,930 Byung Eun, come here. 1682 00:57:42,930 --> 00:57:44,400 (He chases after Byung Eun right away.) 1683 00:57:44,999 --> 00:57:46,200 Why would you remove my name tag? 1684 00:57:46,200 --> 00:57:47,300 I need a hint. 1685 00:57:47,300 --> 00:57:48,939 - Really? Did you see my bomb? - Should I stop? 1686 00:57:48,939 --> 00:57:50,269 - Yes. - Where? 1687 00:57:51,809 --> 00:57:53,369 I might stop. 1688 00:57:53,369 --> 00:57:56,079 Byung Eun went to my university. 1689 00:57:56,939 --> 00:57:58,349 Let me remove your name tag once. 1690 00:57:58,349 --> 00:57:59,349 Go ahead. 1691 00:57:59,749 --> 00:58:01,619 (What?) 1692 00:58:02,249 --> 00:58:03,380 Go ahead. 1693 00:58:03,380 --> 00:58:05,990 (Byung Eun suddenly let him remove his name tag.) 1694 00:58:05,990 --> 00:58:07,090 I removed your name tag. 1695 00:58:07,389 --> 00:58:08,519 What happens now? 1696 00:58:09,689 --> 00:58:12,930 Rae Won, you will receive a hint since you removed a name tag. 1697 00:58:12,930 --> 00:58:13,930 - Okay. - My goodness. 1698 00:58:13,930 --> 00:58:15,700 Is my bomb turned on? Did you turn it on? 1699 00:58:15,700 --> 00:58:17,530 - No. It was turned on. - Really? 1700 00:58:17,660 --> 00:58:18,999 Someone must have turned it on. 1701 00:58:19,329 --> 00:58:20,900 (Rae Won receives a hint on his "defuse" wire.) 1702 00:58:20,900 --> 00:58:22,240 Among the wires, 1703 00:58:22,240 --> 00:58:23,369 (Rae Won receives a hint on his "defuse" wire.) 1704 00:58:23,369 --> 00:58:25,539 the "defuse" wire isn't green. 1705 00:58:25,539 --> 00:58:29,010 Okay. Maybe I should write it down. 1706 00:58:30,680 --> 00:58:33,610 If I get lucky... 1707 00:58:33,610 --> 00:58:36,749 and cut off the "defuse" wire of my bomb, I will live forever. 1708 00:58:37,119 --> 00:58:40,119 Okay. I should find my bomb. I will cut it off no matter what. 1709 00:58:40,349 --> 00:58:42,559 We haven't done this in a while, so it's fun. 1710 00:58:43,189 --> 00:58:44,959 I am excited. 1711 00:58:44,959 --> 00:58:46,459 (The short man is excited about the bomb race.) 1712 00:58:46,829 --> 00:58:48,160 I will cut it off no matter what. 1713 00:58:48,360 --> 00:58:50,829 I am lucky today. I made many correct guesses today. 1714 00:58:50,829 --> 00:58:53,769 (He believes in his luck and looks for his bomb.) 1715 00:58:54,169 --> 00:58:57,070 What? Hey. This is incredible. 1716 00:58:57,070 --> 00:58:58,840 (He finds a bomb.) 1717 00:58:59,070 --> 00:59:00,709 This is incredible. 1718 00:59:02,340 --> 00:59:03,809 Someone cut off my wire. 1719 00:59:05,180 --> 00:59:07,079 (Haha's bomb already has the white wire cut off.) 1720 00:59:07,079 --> 00:59:08,349 Who did it? 1721 00:59:08,349 --> 00:59:09,349 (Haha's bomb already has the white wire cut off.) 1722 00:59:10,749 --> 00:59:16,459 (A designer cut off a "reduce" wire, so 10 minutes have been deducted.) 1723 00:59:17,260 --> 00:59:18,760 (Designers walk among them.) 1724 00:59:18,760 --> 00:59:20,459 Where did I see it? 1725 00:59:20,459 --> 00:59:23,999 Hey, Oh Tae Sik. You had better be careful. 1726 00:59:23,999 --> 00:59:25,030 (They keep taking action.) 1727 00:59:25,470 --> 00:59:28,939 If I cut off the right wire in four tries, I will live forever. 1728 00:59:28,939 --> 00:59:30,300 Just avoid the "out" wire. 1729 00:59:30,470 --> 00:59:33,709 Okay. Let's go. I will go ahead. 1730 00:59:33,840 --> 00:59:35,079 I will cut the green wire first. 1731 00:59:35,079 --> 00:59:36,340 (1 "defuse" wire, 1 "out" wire, and 3 "reduce" wires remain.) 1732 00:59:36,340 --> 00:59:37,740 No, the blue one. 1733 00:59:38,579 --> 00:59:39,579 Here I go. 1734 00:59:40,249 --> 00:59:41,249 One. 1735 00:59:41,249 --> 00:59:42,249 (What could the blue line be?) 1736 00:59:42,249 --> 00:59:44,479 Two. Please. 1737 00:59:44,650 --> 00:59:45,749 Three. 1738 00:59:46,720 --> 00:59:48,459 One, two, three. Okay. 1739 00:59:48,459 --> 00:59:49,919 (He cut it.) 1740 00:59:50,119 --> 00:59:51,220 Three. Okay. 1741 00:59:53,329 --> 00:59:54,559 Oh, no! 1742 00:59:54,559 --> 00:59:56,459 (10 minutes got deducted.) 1743 00:59:56,900 --> 01:00:00,630 (He cut a "reduce" wire and deducted 10 minutes.) 1744 01:00:00,630 --> 01:00:03,369 (Sighing) 1745 01:00:03,669 --> 01:00:04,769 I will cut another one. 1746 01:00:06,010 --> 01:00:09,340 I will cut another one. I am confident. The yellow one. 1747 01:00:09,340 --> 01:00:10,740 (One of the four is the "defuse" wire.) 1748 01:00:10,740 --> 01:00:11,809 Here I go. 1749 01:00:12,610 --> 01:00:15,450 One... No. The green one. 1750 01:00:15,450 --> 01:00:18,550 One, two, three. 1751 01:00:18,550 --> 01:00:21,689 (What will happen this time?) 1752 01:00:23,019 --> 01:00:24,860 (Another 10 minutes got deducted.) 1753 01:00:24,860 --> 01:00:26,389 Come on! 1754 01:00:26,389 --> 01:00:27,789 (He lost 20 minutes in a moment.) 1755 01:00:27,789 --> 01:00:28,999 No! 1756 01:00:30,030 --> 01:00:31,570 (Haha doesn't have much time left since he failed twice in a row.) 1757 01:00:31,570 --> 01:00:34,200 I should remove someone's name tag. 1758 01:00:34,200 --> 01:00:35,400 (Haha doesn't have much time left since he failed twice in a row.) 1759 01:00:35,740 --> 01:00:38,470 I will be able to guess if I remove one more person's name tag. 1760 01:00:38,470 --> 01:00:39,869 (Rae Won already received 2 hints by removing name tags.) 1761 01:00:40,169 --> 01:00:43,880 Is there an easy target? I will go up to the second floor. 1762 01:00:44,709 --> 01:00:45,709 (The 2nd floor) 1763 01:00:45,709 --> 01:00:48,079 Where is my bomb? 1764 01:00:48,079 --> 01:00:49,119 (He is the only one who hasn't found his bomb yet.) 1765 01:00:49,119 --> 01:00:50,749 I need to see it. 1766 01:00:50,749 --> 01:00:51,789 Gosh. 1767 01:00:52,019 --> 01:00:55,820 (He found an easy target.) 1768 01:00:58,860 --> 01:01:00,459 Where is my bomb? 1769 01:01:00,459 --> 01:01:01,999 (A sudden attack) 1770 01:01:01,999 --> 01:01:03,930 (My goodness!) 1771 01:01:07,499 --> 01:01:08,499 (Falling down) 1772 01:01:08,499 --> 01:01:09,769 - Are you okay? - I am okay. 1773 01:01:09,769 --> 01:01:11,200 Gosh, you are quick. 1774 01:01:11,200 --> 01:01:12,269 (He threw his body and took off Seok Jin's name tag.) 1775 01:01:12,269 --> 01:01:14,110 - Gosh. - Seok Jin, you lose ten minutes... 1776 01:01:14,110 --> 01:01:15,780 for getting your name tag ripped off. 1777 01:01:15,780 --> 01:01:17,809 Did I lose ten minutes? Is my timer going? 1778 01:01:17,809 --> 01:01:19,479 My timer must be going. 1779 01:01:19,979 --> 01:01:21,380 I have to hurry up and find it. 1780 01:01:21,820 --> 01:01:24,180 For goodness' sake. Rae Won got me. 1781 01:01:24,619 --> 01:01:27,889 Maybe I will die without seeing my bomb. 1782 01:01:28,090 --> 01:01:29,189 Did your bomb get turned on? 1783 01:01:29,189 --> 01:01:31,490 Well... Jong Kook. 1784 01:01:32,189 --> 01:01:34,490 - Did your bomb get turned on? - Not yet. 1785 01:01:35,860 --> 01:01:37,860 - What are you doing? - I think it got turned on. 1786 01:01:37,860 --> 01:01:39,300 I will tell you where yours is. 1787 01:01:39,300 --> 01:01:41,369 - Where is it? - Then don't rip off my name tag. 1788 01:01:41,639 --> 01:01:42,700 Your bomb got turned on, right? 1789 01:01:42,700 --> 01:01:44,470 I haven't even found my bomb yet. 1790 01:01:44,470 --> 01:01:45,470 - I... - So you don't know. 1791 01:01:45,470 --> 01:01:47,439 I got my name tag ripped off by four people. 1792 01:01:47,470 --> 01:01:49,639 - Really? - I will tell you where yours is. 1793 01:01:49,639 --> 01:01:51,910 Seok Jin. You don't have a chance. 1794 01:01:52,410 --> 01:01:55,380 (The name tag hunt begins.) 1795 01:01:55,780 --> 01:01:57,019 At this rate... 1796 01:01:58,789 --> 01:02:00,189 For goodness' sake. 1797 01:02:00,849 --> 01:02:02,260 Hold on. 1798 01:02:02,260 --> 01:02:03,689 I will run out of time and die at this rate. 1799 01:02:04,090 --> 01:02:06,189 Without seeing my bomb... 1800 01:02:06,260 --> 01:02:07,930 Without seeing my bomb, I will die. 1801 01:02:07,930 --> 01:02:09,729 Hold on. I don't think I have much time left. 1802 01:02:09,729 --> 01:02:10,959 I need to receive a hint. 1803 01:02:11,499 --> 01:02:12,669 Give me a hint. 1804 01:02:12,669 --> 01:02:14,499 (Jong Kook receives a hint after a successful hunt.) 1805 01:02:14,499 --> 01:02:16,169 Hint! 1806 01:02:18,070 --> 01:02:19,240 Gosh. 1807 01:02:20,110 --> 01:02:21,910 I will die without seeing my bomb. 1808 01:02:22,039 --> 01:02:24,439 I need to see my bomb to cut off a wire or something. 1809 01:02:24,439 --> 01:02:26,209 (He hurriedly looks for his bomb.) 1810 01:02:26,209 --> 01:02:27,349 Now... 1811 01:02:27,709 --> 01:02:29,519 Now, I have no choice... What? It's here! 1812 01:02:29,519 --> 01:02:31,050 (At that moment) 1813 01:02:31,050 --> 01:02:32,789 Now, I have no choice... What? It's here! 1814 01:02:32,789 --> 01:02:35,090 (He finally finds his bomb.) 1815 01:02:35,559 --> 01:02:37,419 (Only 15 minutes remain on the timer!) 1816 01:02:37,419 --> 01:02:38,630 Fifteen minutes remain. 1817 01:02:38,990 --> 01:02:41,090 Gosh, what should I do? Hold on. 1818 01:02:41,260 --> 01:02:43,300 It will be late if my name tag gets ripped off once more. 1819 01:02:44,160 --> 01:02:45,499 If my name tag gets ripped off once more... 1820 01:02:45,499 --> 01:02:47,800 (Should I cut off a wire or not?) 1821 01:02:47,800 --> 01:02:49,099 I should take off someone's name tag. 1822 01:02:49,099 --> 01:02:50,200 Hold on. 1823 01:02:51,070 --> 01:02:52,209 No. 1824 01:02:52,269 --> 01:02:53,439 I have... 1825 01:02:53,740 --> 01:02:55,240 two chances. 1826 01:02:55,740 --> 01:02:57,180 Even if I fail once... 1827 01:02:58,150 --> 01:02:59,410 If I avoid the "out" wire... 1828 01:02:59,610 --> 01:03:00,809 If I avoid the "out" wire... 1829 01:03:01,079 --> 01:03:03,349 (Solemn) 1830 01:03:04,050 --> 01:03:07,950 (He becomes serious as if it's a real bomb.) 1831 01:03:07,950 --> 01:03:09,160 The blue wire. 1832 01:03:09,160 --> 01:03:10,720 (He has 14 minutes left.) 1833 01:03:10,720 --> 01:03:12,660 Which color should I choose? Yellow? 1834 01:03:12,930 --> 01:03:14,130 White? 1835 01:03:14,130 --> 01:03:18,930 (If he avoids the "out" wire, he has two chances.) 1836 01:03:18,930 --> 01:03:20,800 White. 1837 01:03:20,800 --> 01:03:24,340 (After deliberation, Seok Jin chooses the white wire.) 1838 01:03:24,340 --> 01:03:28,439 (What's the white wire?) 1839 01:03:31,849 --> 01:03:34,079 (He cuts it!) 1840 01:03:37,280 --> 01:03:39,820 (It exploded.) 1841 01:03:40,289 --> 01:03:43,260 (The wire he cut off detonated the bomb.) 1842 01:03:43,260 --> 01:03:45,930 Was the white one... Was the white one the "out" wire? 1843 01:03:46,260 --> 01:03:47,959 It was a 1 in 6 chance. 1844 01:03:48,200 --> 01:03:49,360 This is unbelievable. 1845 01:03:49,360 --> 01:03:51,229 (He got eliminated with a 1 in 6 chance.) 1846 01:03:51,229 --> 01:03:54,099 I had 2 chances even if I chose a "reduce" wire. 1847 01:03:54,099 --> 01:03:55,999 (He is unbelievably unlucky.) 1848 01:03:55,999 --> 01:03:57,269 This is unbelievable. 1849 01:03:57,369 --> 01:03:58,769 You are out. 1850 01:03:59,439 --> 01:04:01,709 I am so unlucky. 1851 01:04:02,079 --> 01:04:03,280 Gosh. 1852 01:04:03,939 --> 01:04:05,780 This won't do. I am too hot in these clothes. 1853 01:04:05,780 --> 01:04:07,309 (I am too hot in these clothes.) 1854 01:04:07,309 --> 01:04:08,650 I don't have time for this. Hold on. 1855 01:04:08,780 --> 01:04:10,150 I need to rip off someone's name tag. 1856 01:04:12,450 --> 01:04:14,820 - I will leave it here. - What are you doing here? 1857 01:04:14,959 --> 01:04:16,590 - Aren't you scared of me? - It's not like that. 1858 01:04:16,590 --> 01:04:18,990 Don't rip off my name tag. I have ten minutes left. 1859 01:04:19,090 --> 01:04:20,630 - Please let go of me. - Why do you have ten minutes left? 1860 01:04:20,729 --> 01:04:22,160 Jong Kook, we were good together. 1861 01:04:22,459 --> 01:04:25,070 What? I don't care about that. This is a team competition. 1862 01:04:25,070 --> 01:04:26,630 - Hold on. - I called your name, 1863 01:04:26,630 --> 01:04:28,340 - but you kept your distance. - No, I didn't. 1864 01:04:28,340 --> 01:04:31,039 You totally did that. 1865 01:04:31,039 --> 01:04:32,269 - Hold on. - I know you did that. 1866 01:04:32,269 --> 01:04:34,539 If you do this, I will have ten minutes left. 1867 01:04:34,539 --> 01:04:36,740 You said earlier that you have ten minutes left now. 1868 01:04:36,740 --> 01:04:38,380 - Your timer hasn't started yet. - Did you rip it off? 1869 01:04:38,479 --> 01:04:40,479 - Did you rip it off? - Se Chan, hurry up and come here. 1870 01:04:40,579 --> 01:04:41,979 - What is it? - Se Chan. 1871 01:04:41,979 --> 01:04:43,150 - Behind you. - His timer hasn't started yet, 1872 01:04:43,150 --> 01:04:44,349 so it would be meaningless to rip off his name tag. 1873 01:04:44,349 --> 01:04:45,550 - Really? It hasn't started yet? - No. 1874 01:04:45,550 --> 01:04:46,789 - It would be meaningless. - Really? 1875 01:04:46,789 --> 01:04:48,119 - My timer hasn't started yet. - I know... 1876 01:04:48,260 --> 01:04:49,419 - It would be meaningless. - Really? 1877 01:04:49,419 --> 01:04:51,889 - My timer hasn't started yet. - I know that it has started. 1878 01:04:52,030 --> 01:04:54,530 - Haha, you lost ten minutes. - Okay. 1879 01:04:54,530 --> 01:04:56,300 (Haha lost 10 minutes.) 1880 01:04:56,400 --> 01:04:58,470 - Put this on my back. - Be careful. 1881 01:04:58,470 --> 01:04:59,669 - Doesn't that mean... - Is your timer going? 1882 01:04:59,669 --> 01:05:00,869 I have eight minutes left? 1883 01:05:01,099 --> 01:05:02,439 You have five minutes left. 1884 01:05:02,439 --> 01:05:03,570 Five minutes? 1885 01:05:03,639 --> 01:05:04,639 Hold on. 1886 01:05:05,410 --> 01:05:07,439 I have five minutes left. 1887 01:05:09,039 --> 01:05:11,380 I am done for if I cut the wrong wire, right? 1888 01:05:11,380 --> 01:05:12,979 I have five minutes left, so I need to cut a wire. 1889 01:05:13,579 --> 01:05:16,479 - Three wires have been cut off. - My guess is the black one. 1890 01:05:16,579 --> 01:05:17,749 The black one? 1891 01:05:17,880 --> 01:05:19,320 - The black one? - Yes. The black one. 1892 01:05:21,760 --> 01:05:24,490 I am certain it's the black one. 1893 01:05:24,490 --> 01:05:28,260 (What will Haha's choice be?) 1894 01:05:28,260 --> 01:05:29,499 For goodness' sake. 1895 01:05:29,630 --> 01:05:30,829 I will cut off the black one. 1896 01:05:31,030 --> 01:05:32,269 I believe in you, Sang Hun. 1897 01:05:32,570 --> 01:05:34,599 One, two, 1898 01:05:36,769 --> 01:05:37,999 three. 1899 01:05:38,510 --> 01:05:43,579 (Will he be able to survive miraculously?) 1900 01:05:45,050 --> 01:05:46,180 (Haha's bomb explodes.) 1901 01:05:46,180 --> 01:05:47,349 What? 1902 01:05:48,110 --> 01:05:49,320 What? 1903 01:05:49,579 --> 01:05:51,519 The black one was the "out" wire. 1904 01:05:51,789 --> 01:05:53,550 Which one was the "defuse" wire? 1905 01:05:54,590 --> 01:05:57,090 (Team Seok Jin is at a disadvantage since Haha got eliminated.) 1906 01:05:57,090 --> 01:05:58,490 Gosh. 1907 01:05:59,660 --> 01:06:01,090 Hold on. 1908 01:06:01,090 --> 01:06:04,729 (Sang Hun comes to see his bomb.) 1909 01:06:06,800 --> 01:06:07,930 Okay. 1910 01:06:08,740 --> 01:06:09,840 Hold on. 1911 01:06:09,840 --> 01:06:11,099 (However,) 1912 01:06:11,099 --> 01:06:12,470 (one wire is cut.) 1913 01:06:12,470 --> 01:06:13,910 Did my bomb explode already? 1914 01:06:14,340 --> 01:06:15,579 Look at this. I almost died. 1915 01:06:16,809 --> 01:06:21,579 (A designer came secretly and cut a wire.) 1916 01:06:22,820 --> 01:06:24,019 Hold on. 1917 01:06:24,019 --> 01:06:29,360 (Despite the suspicion, Sang Hun isn't a designer!) 1918 01:06:29,360 --> 01:06:31,490 There is a favorite color of mine. 1919 01:06:31,490 --> 01:06:33,030 (He decides to cut a wire.) 1920 01:06:34,430 --> 01:06:35,630 Yellow. 1921 01:06:36,400 --> 01:06:37,530 Yellow. 1922 01:06:38,869 --> 01:06:41,470 One, two, three. 1923 01:06:41,630 --> 01:06:43,369 Two, three. 1924 01:06:44,200 --> 01:06:45,939 Ten minutes have been deducted. 1925 01:06:45,939 --> 01:06:47,070 Gosh. 1926 01:06:47,070 --> 01:06:48,439 (10 minutes have been deducted.) 1927 01:06:48,780 --> 01:06:49,880 All right. 1928 01:06:50,209 --> 01:06:51,439 I have 24 minutes left. 1929 01:06:51,610 --> 01:06:52,780 No one knows that my bomb is here. 1930 01:06:53,550 --> 01:06:54,849 Only one person knows. 1931 01:06:54,849 --> 01:06:56,450 (Who is the designer who cut Sang Hun's wire?) 1932 01:06:57,280 --> 01:07:00,720 (Is either Byung Eun or Se Chan a designer?) 1933 01:07:00,720 --> 01:07:02,889 Jae Seok, when I took off... 1934 01:07:02,889 --> 01:07:06,189 Byung Eun's name tag for a hint earlier. 1935 01:07:06,289 --> 01:07:08,289 he let me do it without any resistance. 1936 01:07:09,729 --> 01:07:11,630 Isn't Byung Eun suspicious? 1937 01:07:11,630 --> 01:07:13,070 I have been suspecting him. 1938 01:07:13,070 --> 01:07:14,930 - Byung Eun. - From the start. Earlier, 1939 01:07:14,930 --> 01:07:17,269 when we had the drawing game, he did it very half-heartedly. 1940 01:07:17,939 --> 01:07:19,740 (Please scold him.) 1941 01:07:19,740 --> 01:07:22,139 when we had the drawing game, he did it very half-heartedly. 1942 01:07:22,139 --> 01:07:24,380 (He tattles in an honest way.) 1943 01:07:24,510 --> 01:07:26,180 You are good at tattling. 1944 01:07:26,410 --> 01:07:28,180 - Really? - Your tone... 1945 01:07:28,309 --> 01:07:30,680 - Your tone is very trustworthy. - Okay. 1946 01:07:32,849 --> 01:07:34,889 (Ji Hyo is looking for her teammates.) 1947 01:07:35,119 --> 01:07:36,389 Will you rip off my name tag again? 1948 01:07:37,220 --> 01:07:38,389 No. 1949 01:07:38,459 --> 01:07:40,760 Don't lie. I only have 35 minutes left. 1950 01:07:41,289 --> 01:07:43,700 - How many minutes? - I only have 35 minutes left. 1951 01:07:44,229 --> 01:07:45,530 Byung Eun. 1952 01:07:45,970 --> 01:07:47,169 No. 1953 01:07:48,070 --> 01:07:50,169 - No. - Byung Eun, rip off her name tag. 1954 01:07:50,200 --> 01:07:51,369 Come on. 1955 01:07:51,740 --> 01:07:54,139 - Please excuse me. - No! 1956 01:07:54,369 --> 01:07:55,809 I am sorry. 1957 01:07:55,809 --> 01:07:58,309 All right. Let go of me. 1958 01:07:58,309 --> 01:08:00,610 - Let's have a 1-on-1 fight. - A 1-on-1 fight. 1959 01:08:01,110 --> 01:08:03,119 (She asks for a face-off.) 1960 01:08:03,119 --> 01:08:04,680 - I don't think I have a chance. - Let's have a 1-on-1 fight. 1961 01:08:04,680 --> 01:08:06,249 - Your eyes look scary. - Don't help him. 1962 01:08:06,419 --> 01:08:10,519 (Ji Hyo has a chance against him.) 1963 01:08:10,519 --> 01:08:12,360 Hold on. My goodness. 1964 01:08:12,530 --> 01:08:14,729 - Don't kick him. - Don't hit me. 1965 01:08:14,829 --> 01:08:16,360 - My goodness. - Byung Eun. 1966 01:08:16,459 --> 01:08:17,800 Come on, Byung Eun. 1967 01:08:17,800 --> 01:08:19,769 - Hold on. Excuse me. - Hey, rip off her name tag. 1968 01:08:19,769 --> 01:08:21,099 Hey. 1969 01:08:21,099 --> 01:08:23,869 Jong Kook, Jae Seok is coming. 1970 01:08:23,869 --> 01:08:25,309 (So Min joins them with Jae Seok chasing after her.) 1971 01:08:25,309 --> 01:08:27,309 - Jae Seok is coming. - Jae Seok. 1972 01:08:27,410 --> 01:08:28,840 - Hey. - Hey. 1973 01:08:28,979 --> 01:08:30,510 - Jae Seok is coming. - Jae Seok. 1974 01:08:30,510 --> 01:08:31,979 (Jae Seok entered a tiger's den.) 1975 01:08:31,979 --> 01:08:33,380 - Hey. - Hey. 1976 01:08:34,110 --> 01:08:35,280 Jong Kook is here. 1977 01:08:36,679 --> 01:08:40,389 You should have told me that Jong Kook was here. 1978 01:08:42,259 --> 01:08:43,320 (Jae Seok) 1979 01:08:43,320 --> 01:08:45,229 (Jae Seok lost 10 minutes.) 1980 01:08:45,229 --> 01:08:46,960 For goodness' sake. Hey. 1981 01:08:46,960 --> 01:08:48,629 You did it. You ripped off her name tag. 1982 01:08:48,759 --> 01:08:50,129 - You did it. - For goodness' sake. 1983 01:08:50,330 --> 01:08:52,400 - Jae Seok. - Jong Kook was next to you guys. 1984 01:08:52,400 --> 01:08:53,799 - Didn't you see me? - No. 1985 01:08:53,799 --> 01:08:55,469 I was looking at you. 1986 01:08:55,740 --> 01:08:57,070 - For goodness' sake. - This is... 1987 01:08:57,139 --> 01:08:58,339 I didn't see you since your clothes were dark. 1988 01:08:58,339 --> 01:08:59,839 - No way. - That was the worst. 1989 01:08:59,839 --> 01:09:02,179 - I couldn't rip it off again. - All right, Jong Kook. 1990 01:09:02,479 --> 01:09:03,639 We are in trouble. 1991 01:09:04,179 --> 01:09:06,049 - We got taken out. - That shouldn't happen again. 1992 01:09:06,110 --> 01:09:07,809 - I shouldn't have chased after her. - There are people. 1993 01:09:07,910 --> 01:09:09,650 - There are people. - No. 1994 01:09:09,650 --> 01:09:11,820 It's a strategy. 1995 01:09:11,820 --> 01:09:15,660 (Team Se Chan is hiding in order to get Jong Kook.) 1996 01:09:15,660 --> 01:09:18,929 It would become too exhausted and sweaty... 1997 01:09:18,929 --> 01:09:21,589 - if I challenge Jong Kook, right? - You should do it. 1998 01:09:22,200 --> 01:09:23,400 Give it a go. 1999 01:09:23,400 --> 01:09:24,660 You should do it. 2000 01:09:24,759 --> 01:09:27,000 - Do you want to remove my name tag? - A 1-on-1 fight? 2001 01:09:27,000 --> 01:09:28,540 - No. - A 1-on-1 fight? 2002 01:09:28,540 --> 01:09:30,700 Just in case... 2003 01:09:30,700 --> 01:09:33,339 - I might remove your name tag. - Yes. 2004 01:09:33,410 --> 01:09:35,639 - Both of us have a chance. - Yes. 2005 01:09:35,639 --> 01:09:36,780 (Glancing over) 2006 01:09:36,780 --> 01:09:37,979 Bring it on. 2007 01:09:37,979 --> 01:09:39,479 - It's a 1-on-1 fight. - Bring it on. 2008 01:09:39,479 --> 01:09:40,580 All right. 2009 01:09:43,179 --> 01:09:45,019 (They get caught.) 2010 01:09:45,349 --> 01:09:47,719 Jong Kook, there are people behind you. 2011 01:09:47,719 --> 01:09:48,990 - Hey! - Jong Kook. 2012 01:09:48,990 --> 01:09:50,290 Jong Kook, there are... Stop it. 2013 01:09:50,290 --> 01:09:52,589 - I said, "Bring it on." - I knew something was off. 2014 01:09:52,589 --> 01:09:54,629 - I knew something was off. - Come on. 2015 01:09:54,629 --> 01:09:56,929 - I felt like there were people. - Let's go out. 2016 01:09:56,929 --> 01:09:59,070 This is wrong. 2017 01:09:59,070 --> 01:10:00,170 - Hey. - Come here. 2018 01:10:00,500 --> 01:10:01,530 Hey. 2019 01:10:01,900 --> 01:10:03,000 Jae Seok, come here. 2020 01:10:03,540 --> 01:10:04,900 Don't do it. 2021 01:10:05,370 --> 01:10:06,839 Come on. 2022 01:10:07,809 --> 01:10:08,839 (So Min) 2023 01:10:08,839 --> 01:10:10,439 (So Min lost 10 minutes.) 2024 01:10:11,280 --> 01:10:12,479 (At that moment) 2025 01:10:12,479 --> 01:10:14,049 - Get him. - Good. 2026 01:10:15,179 --> 01:10:17,549 (Jong Kook goes for a face-off.) 2027 01:10:17,549 --> 01:10:19,019 I got him. Rip off his name tag. 2028 01:10:19,089 --> 01:10:20,620 - Rip off his name tag. - Jae Seok, come here. 2029 01:10:20,620 --> 01:10:21,750 - Hurry up. - Rip off his name tag. 2030 01:10:21,750 --> 01:10:23,259 - Jae Seok. - Rip off his name tag. 2031 01:10:23,389 --> 01:10:25,089 - My clothes came off. - I ripped it off. 2032 01:10:25,290 --> 01:10:28,290 - I ripped it off. - Hey. 2033 01:10:28,290 --> 01:10:29,729 I ripped it off. 2034 01:10:30,129 --> 01:10:32,900 (Jong Kook's name tag gets ripped off!) 2035 01:10:32,900 --> 01:10:35,000 (Jong Kook lost 10 minutes too.) 2036 01:10:35,000 --> 01:10:36,469 Stay put! 2037 01:10:36,469 --> 01:10:37,599 (Byung Eun lies down.) 2038 01:10:37,599 --> 01:10:38,639 Come on. 2039 01:10:38,639 --> 01:10:40,540 (Byung Eun lost 10 minutes.) 2040 01:10:40,540 --> 01:10:41,639 Jong Kook's name tag got ripped off. 2041 01:10:41,639 --> 01:10:44,179 (Things turned chaotic in an instant.) 2042 01:10:44,179 --> 01:10:45,710 Did it satisfy you... 2043 01:10:45,849 --> 01:10:47,809 to rip off my name tag like that? 2044 01:10:47,809 --> 01:10:48,979 (Did it satisfy you to rip off my name tag like that?) 2045 01:10:49,019 --> 01:10:50,019 (Jae Seok, Rae Won, Ji Hyo, So Min,) 2046 01:10:50,019 --> 01:10:51,019 (Byung Eun, Jong Kook, Sang Hun, Se Chan) 2047 01:10:51,019 --> 01:10:52,120 Oh Tae Sik. 2048 01:10:52,120 --> 01:10:53,889 I don't know what to say to that. 2049 01:10:55,820 --> 01:10:59,160 (So Min checks the time on her bomb.) 2050 01:11:00,330 --> 01:11:01,589 I have 27 minutes left. 2051 01:11:02,129 --> 01:11:03,400 Shall I cut a wire? 2052 01:11:03,400 --> 01:11:05,629 (She tries cutting a wire right away.) 2053 01:11:05,629 --> 01:11:06,769 Hold on. 2054 01:11:06,830 --> 01:11:11,070 (Despite having no hints, the tiger moth doesn't hesitate.) 2055 01:11:14,170 --> 01:11:16,009 Green is my favorite color, so I will cut the green wire. 2056 01:11:16,009 --> 01:11:18,139 (She chooses her favorite color.) 2057 01:11:18,750 --> 01:11:19,809 (So Min) 2058 01:11:19,809 --> 01:11:22,049 (10 minutes have been deducted.) 2059 01:11:22,049 --> 01:11:24,150 I will cut another one. 2060 01:11:24,719 --> 01:11:26,990 This is the last chance. I don't have much time left. 2061 01:11:26,990 --> 01:11:28,759 (She has about 16 minutes left.) 2062 01:11:28,759 --> 01:11:30,759 (Cutting the "defuse" wire is a 1 in 5 chance.) 2063 01:11:30,759 --> 01:11:32,729 The yellow one. 2064 01:11:32,830 --> 01:11:35,799 (She chooses the yellow one.) 2065 01:11:38,129 --> 01:11:39,570 The bomb has been defused. 2066 01:11:39,570 --> 01:11:40,799 (The bomb has been defused.) 2067 01:11:41,530 --> 01:11:42,799 No way. 2068 01:11:43,469 --> 01:11:45,099 No way. I am invincible. 2069 01:11:45,639 --> 01:11:47,610 I am invincible. 2070 01:11:47,610 --> 01:11:48,780 (So Min survived.) 2071 01:11:49,879 --> 01:11:51,509 - I need to make a decisive move. - Right. 2072 01:11:51,509 --> 01:11:52,750 - Have you seen mine? - Yes. 2073 01:11:52,750 --> 01:11:53,750 (Sang Hun is going to end the game.) 2074 01:11:55,620 --> 01:11:56,750 A minute. 2075 01:11:57,049 --> 01:11:58,479 Hurry up. 2076 01:11:59,019 --> 01:12:00,490 Hurry. 2077 01:12:00,750 --> 01:12:03,490 (The "defuse" wire is not red.) 2078 01:12:03,490 --> 01:12:04,559 Yellow. 2079 01:12:04,559 --> 01:12:06,030 ("Defuse" wire) 2080 01:12:06,030 --> 01:12:09,429 If it's not red, then it's black. I think it's black. 2081 01:12:10,160 --> 01:12:11,299 Black. 2082 01:12:11,700 --> 01:12:12,900 Am I right? 2083 01:12:13,929 --> 01:12:15,200 I'll trust my luck. 2084 01:12:15,200 --> 01:12:16,469 One, two, three. 2085 01:12:17,500 --> 01:12:19,410 (Sang Hun's bomb blew up.) 2086 01:12:19,410 --> 01:12:20,469 Oh, my goodness. 2087 01:12:20,469 --> 01:12:21,910 (Jeong Sang Hun) 2088 01:12:21,910 --> 01:12:26,879 (He cut the "reduce" wire. Sang Hun is out.) 2089 01:12:27,580 --> 01:12:31,250 I'll blow up my own and suicide. 2090 01:12:31,979 --> 01:12:33,049 It'll be funny. 2091 01:12:33,049 --> 01:12:34,689 (He's the only one left in the team. He decides to blow himself up?) 2092 01:12:35,719 --> 01:12:36,820 Let's end the game. 2093 01:12:36,990 --> 01:12:38,620 - Se Chan. - Yes. 2094 01:12:38,620 --> 01:12:40,860 Your "defuse" wire is... 2095 01:12:41,189 --> 01:12:42,530 not blue. 2096 01:12:42,530 --> 01:12:44,360 (The "defuse" wire is not blue.) 2097 01:12:46,429 --> 01:12:47,469 I choose red. 2098 01:12:48,469 --> 01:12:49,500 Red. 2099 01:12:49,500 --> 01:12:51,000 (He contemplates and chooses red.) 2100 01:12:51,000 --> 01:12:52,040 ("Defuse" wire) 2101 01:12:52,040 --> 01:12:53,070 Wait. 2102 01:12:53,210 --> 01:12:56,839 (What's the red wire Se Chan chose?) 2103 01:12:57,679 --> 01:12:59,110 (It blew up.) 2104 01:12:59,950 --> 01:13:03,519 Why did you choose that wire of all lines? 2105 01:13:04,280 --> 01:13:05,280 (Everyone in Team Seok Jin is out.) 2106 01:13:05,280 --> 01:13:06,349 Am I out? 2107 01:13:06,490 --> 01:13:07,519 That's so lame. 2108 01:13:08,420 --> 01:13:11,589 (Se Chan's acting weird. Is he the designer?) 2109 01:13:11,589 --> 01:13:13,360 (Seok Jin, Sang Hun, Se Chan, and Haha are out.) 2110 01:13:13,360 --> 01:13:14,589 Se Chan, let's go. 2111 01:13:15,259 --> 01:13:17,830 - Did you die too? - It was hilarious. 2112 01:13:17,830 --> 01:13:19,330 Did your bomb blow up too? 2113 01:13:19,900 --> 01:13:21,500 It blew up in front of me. 2114 01:13:21,799 --> 01:13:23,040 How many times did you try before it blew up? 2115 01:13:23,099 --> 01:13:24,639 - How many times? - Two. 2116 01:13:24,639 --> 01:13:25,839 I had two left. 2117 01:13:26,509 --> 01:13:27,809 I had three left. 2118 01:13:27,809 --> 01:13:29,439 We can show that off here. 2119 01:13:29,439 --> 01:13:30,710 I had three left. 2120 01:13:30,879 --> 01:13:33,679 - "How many did you cut?" "Two." - That ranks us. 2121 01:13:34,150 --> 01:13:35,950 He blew it up at once. 2122 01:13:35,950 --> 01:13:37,150 Amazing. 2123 01:13:37,150 --> 01:13:38,280 At once. 2124 01:13:38,820 --> 01:13:40,689 I think I'm the bottom here. 2125 01:13:40,689 --> 01:13:42,219 - Life is all about one shot. - Yes. 2126 01:13:42,219 --> 01:13:43,389 (They all blew up their own bombs.) 2127 01:13:43,389 --> 01:13:44,389 That's hilarious. 2128 01:13:45,790 --> 01:13:46,960 Let's just cut it. 2129 01:13:47,259 --> 01:13:49,259 If I'm out, that's too bad. 2130 01:13:49,259 --> 01:13:50,629 (Ji Hyo in Team Jae Seok is moving to end the game.) 2131 01:13:56,000 --> 01:13:57,070 (Song Ji Hyo) 2132 01:13:57,070 --> 01:13:58,439 (Ji Hyo has no hint or any broken wire.) 2133 01:13:58,439 --> 01:13:59,570 It's black. 2134 01:14:00,139 --> 01:14:01,370 Black... 2135 01:14:03,009 --> 01:14:04,009 Do I cut it? 2136 01:14:04,009 --> 01:14:06,710 (Lucky Ji Hyo chooses black without contemplation.) 2137 01:14:10,479 --> 01:14:12,450 (Ji Hyo's bomb blew up.) 2138 01:14:12,450 --> 01:14:14,150 I'm out. 2139 01:14:14,150 --> 01:14:15,320 (Ji Hyo is out.) 2140 01:14:16,120 --> 01:14:17,519 I must not curse. 2141 01:14:17,519 --> 01:14:18,860 (Now, it's 2 versus 3. It's advantageous for Team So Min.) 2142 01:14:19,889 --> 01:14:21,129 No. 2143 01:14:21,559 --> 01:14:23,129 I can't go because of Jong Kook. 2144 01:14:23,129 --> 01:14:24,429 You can catch him. 2145 01:14:24,429 --> 01:14:27,030 Catch him and rip off his name tag. 2146 01:14:27,229 --> 01:14:29,469 Byung Eun can't run. 2147 01:14:30,139 --> 01:14:32,170 Byung Eun. It's too dangerous. 2148 01:14:32,170 --> 01:14:34,370 - I'm stuck. - Just catch him. 2149 01:14:34,540 --> 01:14:36,509 - No. - We first... 2150 01:14:36,509 --> 01:14:38,009 - Why not? - No. 2151 01:14:38,009 --> 01:14:39,210 It's our job. 2152 01:14:39,210 --> 01:14:41,150 - Right. We have no choice. - Sit down. 2153 01:14:42,219 --> 01:14:43,679 - No. - It's "Sunflower." 2154 01:14:43,679 --> 01:14:45,250 - It's "Sunflower." - "Sunflower." 2155 01:14:45,519 --> 01:14:47,189 - No. - It's "Sunflower." 2156 01:14:47,689 --> 01:14:48,889 Sit down first. 2157 01:14:48,889 --> 01:14:51,389 - We need to rip his name tag off. - There's no place to jump. 2158 01:14:51,889 --> 01:14:54,889 You should rip it off. 2159 01:14:54,889 --> 01:14:56,429 Okay. I have no other choice. 2160 01:14:56,429 --> 01:14:58,229 - Jong Kook. - Come here. 2161 01:14:58,229 --> 01:15:00,299 Jong Kook. No. 2162 01:15:00,500 --> 01:15:01,700 - No. - Wait. 2163 01:15:01,700 --> 01:15:02,700 No. 2164 01:15:02,700 --> 01:15:03,769 (Will Oh Tae Sik be able to get away?) 2165 01:15:03,769 --> 01:15:05,910 - No. - Be careful. 2166 01:15:06,110 --> 01:15:07,240 Wait. 2167 01:15:07,240 --> 01:15:08,309 No. 2168 01:15:09,309 --> 01:15:10,710 (Kim Rae Won) 2169 01:15:10,710 --> 01:15:12,139 You lost ten minutes. 2170 01:15:12,139 --> 01:15:13,349 (Rae Won loses 10 minutes.) 2171 01:15:15,110 --> 01:15:17,280 - Let's go. - Go, "Decibel." 2172 01:15:17,280 --> 01:15:18,650 (The power is shifting.) 2173 01:15:21,589 --> 01:15:22,960 - What are you doing here? - I'm... 2174 01:15:23,559 --> 01:15:24,759 I don't have much time left. 2175 01:15:24,759 --> 01:15:26,229 What are you doing here? Come here. 2176 01:15:26,229 --> 01:15:27,360 - Wait. - Byung Eun. 2177 01:15:28,290 --> 01:15:29,330 Wait. 2178 01:15:29,330 --> 01:15:31,200 What were you doing here? 2179 01:15:31,200 --> 01:15:34,070 - What were you doing here? - Isn't that cheating? 2180 01:15:34,870 --> 01:15:35,939 Let's go. 2181 01:15:35,939 --> 01:15:37,200 Follow me. 2182 01:15:37,500 --> 01:15:38,670 - I'll go up. - So Min. Come here. 2183 01:15:38,670 --> 01:15:39,910 - I'm okay. - Hey... 2184 01:15:39,910 --> 01:15:41,410 You shouldn't go around alone. It's too dangerous. 2185 01:15:41,410 --> 01:15:42,410 I'm... 2186 01:15:42,540 --> 01:15:43,580 - What? - I'm... 2187 01:15:43,580 --> 01:15:45,479 Okay. 2188 01:15:45,479 --> 01:15:46,780 (So Min is invincible after deactivating her bomb.) 2189 01:15:46,780 --> 01:15:48,349 I don't have much time left. 2190 01:15:48,349 --> 01:15:49,580 It's either one. 2191 01:15:50,080 --> 01:15:51,519 I have to end it. 2192 01:15:51,620 --> 01:15:53,549 It's not black or red or blue. 2193 01:15:53,689 --> 01:15:55,660 It's either yellow or white. 2194 01:15:56,559 --> 01:16:00,059 (At that moment, Byung Eun heads to his bomb.) 2195 01:16:00,629 --> 01:16:03,729 (He also doesn't have much time left.) 2196 01:16:03,729 --> 01:16:04,960 ("Defuse" wire) 2197 01:16:05,429 --> 01:16:06,429 Then... 2198 01:16:06,429 --> 01:16:08,429 (Only 3 wires remain.) 2199 01:16:10,099 --> 01:16:12,469 (Going for a 30 percent chance) 2200 01:16:14,710 --> 01:16:16,509 (Another person stands before the bomb.) 2201 01:16:16,509 --> 01:16:18,410 I'm going for white. 2202 01:16:19,750 --> 01:16:20,750 White. 2203 01:16:22,519 --> 01:16:25,620 (Someone's bomb blew up.) 2204 01:16:25,849 --> 01:16:26,950 I cut the "out" wire. 2205 01:16:26,950 --> 01:16:29,160 Now... Are you out? 2206 01:16:29,290 --> 01:16:30,990 - Yes. - How? 2207 01:16:31,559 --> 01:16:33,729 (Byung Eun is out.) 2208 01:16:34,629 --> 01:16:35,830 I thought you were the designer. 2209 01:16:36,530 --> 01:16:37,860 - I cut the wire. - Did your bomb blow up? 2210 01:16:37,860 --> 01:16:39,000 It blew up. 2211 01:16:39,000 --> 01:16:42,229 (Byung Eun's bomb blew up?) 2212 01:16:43,240 --> 01:16:47,410 (Park Byung Eun) 2213 01:16:47,410 --> 01:16:52,110 (Byung Eun cut the "out" wire.) 2214 01:16:52,210 --> 01:16:54,849 (He might not be the designer.) 2215 01:16:55,110 --> 01:16:56,179 White. 2216 01:16:56,349 --> 01:16:57,849 The bomb is deactivated. 2217 01:16:58,750 --> 01:16:59,950 Okay! 2218 01:16:59,950 --> 01:17:01,089 (The bomb is deactivated.) 2219 01:17:01,089 --> 01:17:02,889 I'm immortal, right? 2220 01:17:02,889 --> 01:17:03,960 Yes. 2221 01:17:04,019 --> 01:17:05,559 I'm immortal. 2222 01:17:06,360 --> 01:17:08,059 Let me go cut it. 2223 01:17:11,129 --> 01:17:12,229 (Rae Won is off to end the game...) 2224 01:17:12,229 --> 01:17:13,900 (after hearing Jae Seok deactivated his bomb.) 2225 01:17:13,900 --> 01:17:15,429 I got three hints. 2226 01:17:15,429 --> 01:17:17,299 (He has 20 minutes left.) 2227 01:17:17,299 --> 01:17:18,469 Should I cut it? 2228 01:17:18,469 --> 01:17:19,969 (He tries to deactivate it.) 2229 01:17:21,139 --> 01:17:27,049 (Rae Won got 3 hints from ripping off name tags.) 2230 01:17:28,179 --> 01:17:29,320 Green. 2231 01:17:29,320 --> 01:17:30,320 Blue. 2232 01:17:30,320 --> 01:17:31,320 (If he cuts the "defuse" wire, he wins.) 2233 01:17:31,320 --> 01:17:32,320 Black. 2234 01:17:33,420 --> 01:17:34,849 (So far, 6 people are out.) 2235 01:17:34,849 --> 01:17:37,389 (With 1 more person out, the race ends.) 2236 01:17:38,089 --> 01:17:40,559 (If Rae Won is out, Team So Min wins.) 2237 01:17:40,559 --> 01:17:41,589 Yellow it is. 2238 01:17:41,589 --> 01:17:42,799 (If Rae Won deactivates it, Team Jae Seok wins.) 2239 01:17:42,799 --> 01:17:43,900 What do I do? 2240 01:17:43,900 --> 01:17:46,330 (This will determine the result.) 2241 01:17:46,330 --> 01:17:47,969 One, two, three. 2242 01:17:48,099 --> 01:17:51,040 (What's the result?) 2243 01:17:54,139 --> 01:17:55,679 It blew up. 2244 01:17:56,580 --> 01:17:59,679 (Rae Won is out.) 2245 01:18:00,080 --> 01:18:01,379 Why did I have to choose that? 2246 01:18:01,379 --> 01:18:03,049 - Good. - Nice. 2247 01:18:03,049 --> 01:18:04,179 Is it over now? 2248 01:18:04,750 --> 01:18:06,420 The race is over. 2249 01:18:07,689 --> 01:18:11,360 With seven people out in total, 2250 01:18:11,360 --> 01:18:15,429 the winner is Team So Min with only one person out. 2251 01:18:15,429 --> 01:18:16,729 Who's out? 2252 01:18:16,729 --> 01:18:18,229 - Byung Eun. - Me. 2253 01:18:18,360 --> 01:18:19,570 My goodness. 2254 01:18:19,570 --> 01:18:21,830 I mean... 2255 01:18:21,870 --> 01:18:23,700 When did you get eliminated? 2256 01:18:23,700 --> 01:18:25,370 How did you get eliminated? Did you cut the wire? 2257 01:18:25,910 --> 01:18:26,939 - Yes. - I see. 2258 01:18:27,009 --> 01:18:28,370 Seriously. 2259 01:18:28,370 --> 01:18:29,580 He was out? 2260 01:18:29,580 --> 01:18:31,009 Does that mean he's not the designer? 2261 01:18:31,979 --> 01:18:34,650 Second place goes to Team Jae Seok. 2262 01:18:34,650 --> 01:18:35,679 (Team Jae Seok places 2nd.) 2263 01:18:35,679 --> 01:18:38,679 We all cut the bomb and blew it up. 2264 01:18:38,849 --> 01:18:40,719 - We all blew it up. - Third place goes to... 2265 01:18:40,719 --> 01:18:42,349 Team Seok Jin where everyone is out. 2266 01:18:42,349 --> 01:18:45,019 - We love fireworks. - We love to cut wires. 2267 01:18:45,019 --> 01:18:46,360 Did you all major in engineering? 2268 01:18:46,360 --> 01:18:47,429 - Yes. - Yes. 2269 01:18:47,429 --> 01:18:49,929 - In just one go. - We go crazy when we see wires. 2270 01:18:49,929 --> 01:18:51,030 We can't wait to cut it. 2271 01:18:51,030 --> 01:18:54,629 First place can change two people. 2272 01:18:55,030 --> 01:18:57,740 Second place can change one person. 2273 01:18:57,740 --> 01:18:59,740 (Team So Min can change 2 people. Team Jae Seok can change 1 person.) 2274 01:18:59,740 --> 01:19:03,410 - We have a strong suspect. - So Min? 2275 01:19:03,410 --> 01:19:05,780 (Strong suspect) 2276 01:19:05,780 --> 01:19:06,879 Isn't the answer obvious? 2277 01:19:06,979 --> 01:19:08,179 - The answer is obvious. - Yes. 2278 01:19:08,179 --> 01:19:09,320 What's there to think? 2279 01:19:09,320 --> 01:19:11,780 Isn't it strange that he's out? 2280 01:19:12,019 --> 01:19:13,689 Maybe it was his strategy. 2281 01:19:13,849 --> 01:19:16,290 You don't know if the spy is here or not. 2282 01:19:16,420 --> 01:19:19,629 I don't know. I'm sending both of them. 2283 01:19:19,629 --> 01:19:21,330 (She'll change all her members.) 2284 01:19:21,330 --> 01:19:22,500 - Me too? - You're not even ridiculous. 2285 01:19:22,500 --> 01:19:23,629 Me? 2286 01:19:23,629 --> 01:19:25,429 You're not even ridiculous. 2287 01:19:25,429 --> 01:19:26,629 - I know. - Me? 2288 01:19:27,299 --> 01:19:29,269 I chased you like crazy, and you're letting me go? 2289 01:19:30,969 --> 01:19:33,240 I think I should let both of them go. 2290 01:19:33,809 --> 01:19:34,969 I want to let both of them go. 2291 01:19:34,969 --> 01:19:36,809 - Oh, you're the captain. - I'm the captain. 2292 01:19:36,809 --> 01:19:38,479 - That's so cool. - But I... 2293 01:19:38,939 --> 01:19:41,650 But I eliminated so many people here. 2294 01:19:41,849 --> 01:19:44,750 Jong Kook. All your efforts went to waste. 2295 01:19:44,750 --> 01:19:46,719 - No, wait... - Me? 2296 01:19:46,719 --> 01:19:47,820 (He's about to get discarded after making her win.) 2297 01:19:47,820 --> 01:19:50,089 I'll send Jong Kook back to his original team. 2298 01:19:50,089 --> 01:19:51,660 - Why? - Why? 2299 01:19:51,660 --> 01:19:53,259 - Am I going back? - I'll bring Haha. 2300 01:19:53,259 --> 01:19:54,360 Thank you. 2301 01:19:54,729 --> 01:19:57,000 Why are you letting me go? 2302 01:19:57,000 --> 01:19:59,000 - If I send them both... - Don't make eye contact. 2303 01:19:59,000 --> 01:20:00,030 (With Jong Kook) 2304 01:20:00,030 --> 01:20:01,670 - They both... - Why did you take Haha? 2305 01:20:01,670 --> 01:20:03,599 - Because it's clear it's not me. - I'll also let Byung Eun go. 2306 01:20:03,599 --> 01:20:04,599 - To where? - To where? 2307 01:20:04,599 --> 01:20:05,599 (Who will she bring instead of Byung Eun?) 2308 01:20:05,599 --> 01:20:07,410 How about him? 2309 01:20:07,410 --> 01:20:10,839 Choose someone who isn't the designer for sure. 2310 01:20:10,839 --> 01:20:12,479 - I think it's not Ji Hyo for sure. - That's right. 2311 01:20:12,479 --> 01:20:14,009 - Bring someone who isn't. - I'll trade him with Ji Hyo. 2312 01:20:14,009 --> 01:20:15,250 - Ji Hyo? - You may trade them. 2313 01:20:15,250 --> 01:20:16,280 - It's not Ji Hyo? - I think she isn't. 2314 01:20:16,280 --> 01:20:18,979 Byung Eun. You're back to Team Jae Seok. 2315 01:20:18,979 --> 01:20:20,019 Like this. 2316 01:20:20,019 --> 01:20:23,759 Haha could be the designer. 2317 01:20:23,759 --> 01:20:25,490 - Never. - That's possible. 2318 01:20:25,689 --> 01:20:27,229 But Haha said... 2319 01:20:28,460 --> 01:20:29,629 - Wait. - Don't say that. 2320 01:20:30,059 --> 01:20:33,000 Jae Seok. Now you can trade... 2321 01:20:33,000 --> 01:20:35,500 someone from the bottom team. 2322 01:20:36,240 --> 01:20:37,570 (Who will he send and who will he bring?) 2323 01:20:37,570 --> 01:20:38,900 You're the captain. 2324 01:20:39,370 --> 01:20:40,610 - Right. - Can he keep the team? 2325 01:20:40,610 --> 01:20:41,809 - Yes. - Jae Seok. 2326 01:20:41,809 --> 01:20:43,710 I have no idea who it is. 2327 01:20:43,710 --> 01:20:45,439 - Me too. - I have no idea. 2328 01:20:45,439 --> 01:20:48,849 I think you should let Byung Eun go. 2329 01:20:49,080 --> 01:20:51,950 (Rae Won suggests him to let Byung Eun go.) 2330 01:20:51,950 --> 01:20:53,589 Byung Eun did act weird. 2331 01:20:54,049 --> 01:20:55,990 - Isn't it Rae Won? - I don't think it's Rae Won. 2332 01:20:55,990 --> 01:20:58,290 - No. - It could be Rae Won. 2333 01:20:58,290 --> 01:20:59,929 - No. - He's very good at this. 2334 01:20:59,929 --> 01:21:01,129 But I think... 2335 01:21:01,129 --> 01:21:02,189 He keeps a poker face. 2336 01:21:02,360 --> 01:21:03,960 They're both nervous. 2337 01:21:04,200 --> 01:21:05,969 It's not him based on the hint I got. 2338 01:21:05,969 --> 01:21:07,769 - What did the hint say? - It's not whom? 2339 01:21:07,929 --> 01:21:11,070 My second hint said... 2340 01:21:11,799 --> 01:21:13,710 there was no designer in my team. 2341 01:21:15,809 --> 01:21:19,910 (Jae Seok received a hint after the mission.) 2342 01:21:19,910 --> 01:21:25,280 (Your team doesn't have a designer.) 2343 01:21:26,620 --> 01:21:29,120 (At the time, Ji Hyo and Rae Won were in Team Jae Seok.) 2344 01:21:29,120 --> 01:21:30,990 I had Ji Hyo and Rae Won. 2345 01:21:30,990 --> 01:21:32,689 - That means... - It makes sense. 2346 01:21:32,689 --> 01:21:33,889 Exactly. 2347 01:21:33,889 --> 01:21:34,990 It's obvious now. 2348 01:21:34,990 --> 01:21:36,660 It's obvious now. What's there to think? 2349 01:21:36,660 --> 01:21:38,960 If there wasn't one, send Byung Eun to the other team. 2350 01:21:38,960 --> 01:21:40,200 You can't bring Ji Hyo back anyway. 2351 01:21:40,200 --> 01:21:42,170 - I'm not sure about whom to bring. - Me? 2352 01:21:42,170 --> 01:21:43,240 From this team? 2353 01:21:43,240 --> 01:21:44,769 - It can't be the captain. - No. 2354 01:21:46,040 --> 01:21:48,710 Jong Kook... I have no idea. 2355 01:21:49,110 --> 01:21:50,939 Jong Kook? 2356 01:21:53,110 --> 01:21:54,849 (Jong Kook's face says he shouldn't bring Se Chan.) 2357 01:21:54,849 --> 01:21:57,849 Jong Kook? I have no idea. 2358 01:21:57,849 --> 01:22:00,189 Jong Kook? Is it Jong Kook? 2359 01:22:00,189 --> 01:22:02,790 I thought it was Jong Kook, but now I think it's Haha. 2360 01:22:02,790 --> 01:22:04,889 - I swear I'm not a designer. - I hope you're not. 2361 01:22:04,889 --> 01:22:06,389 - I think it's Jong Kook. - I pick Se Chan. 2362 01:22:06,389 --> 01:22:08,830 - Okay! - I pick Se Chan. 2363 01:22:09,059 --> 01:22:10,500 - Who's going? - Byung Eun. 2364 01:22:10,500 --> 01:22:12,030 - Se Chan? - Go. 2365 01:22:12,229 --> 01:22:13,500 - I swear. - I knew it. 2366 01:22:13,500 --> 01:22:15,400 - You're not a designer, are you? - You know me. 2367 01:22:15,400 --> 01:22:17,040 I'm not a designer. Thank you. 2368 01:22:17,040 --> 01:22:19,769 - Are you done choosing your team? - Yes. 2369 01:22:19,910 --> 01:22:21,769 - The teams are fixed now. - It's not you, right? 2370 01:22:21,769 --> 01:22:25,080 Today's penalty is the last bomb installed by the bomb designers. 2371 01:22:25,080 --> 01:22:26,809 It's the water bomb. 2372 01:22:26,849 --> 01:22:29,210 Each team should stand under the bomb. 2373 01:22:29,210 --> 01:22:30,979 - Each team? - Gosh, this is really... 2374 01:22:30,979 --> 01:22:31,979 In teams? 2375 01:22:31,979 --> 01:22:33,589 My goodness. 2376 01:22:33,589 --> 01:22:35,019 - Jae Seok. - This is so nerve-wracking. 2377 01:22:35,019 --> 01:22:37,389 - Gosh. - You should gather around. 2378 01:22:37,389 --> 01:22:38,389 Okay. 2379 01:22:38,790 --> 01:22:41,189 - You're not a designer, are you? - No, I'm not. 2380 01:22:41,189 --> 01:22:44,229 If the two designers are on different teams, 2381 01:22:44,229 --> 01:22:46,170 - the citizens in those teams... - The designers don't get splashed. 2382 01:22:46,170 --> 01:22:47,799 - will get the water bomb. - Two designers. 2383 01:22:47,799 --> 01:22:50,870 If the two designers are on the same team, 2384 01:22:50,870 --> 01:22:53,839 all the team members will get the water bomb. 2385 01:22:54,000 --> 01:22:58,000 (noonaspoiler.online) 2386 01:22:59,189 --> 01:23:01,020 - One. - I'm so nervous. 2387 01:23:01,260 --> 01:23:02,890 - Two. - My gosh. 2388 01:23:02,890 --> 01:23:04,029 Three. 2389 01:23:06,029 --> 01:23:09,470 (Only Team Seok Jin gets splashed.) 2390 01:23:09,470 --> 01:23:11,840 - Darn it. - I told you. 2391 01:23:11,840 --> 01:23:15,409 Today's bomb designers were Kim Jong Kook and Park Byung Eun. 2392 01:23:15,409 --> 01:23:16,670 It's them. 2393 01:23:16,670 --> 01:23:17,670 (Today's bomb designers, Kim Jong Kook, Park Byung Eun!) 2394 01:23:17,670 --> 01:23:21,579 (The 2 bomb designers sneaked into Running Man.) 2395 01:23:22,479 --> 01:23:27,050 (And they installed the members' bombs in advance.) 2396 01:23:27,050 --> 01:23:33,390 (They turned on the bombs secretly at the beginning of the race.) 2397 01:23:34,119 --> 01:23:37,930 (They avoided everyone's eyes like that.) 2398 01:23:37,930 --> 01:23:41,500 (And the designers activated the bombs.) 2399 01:23:41,500 --> 01:23:43,000 You two... 2400 01:23:43,000 --> 01:23:45,840 are the bomb designers who sneaked into Running Man. 2401 01:23:45,840 --> 01:23:47,369 You should be on different teams... 2402 01:23:47,369 --> 01:23:50,539 at the end of the race hiding your identities. 2403 01:23:50,869 --> 01:23:53,880 If you end up on the same team, you will lose and get the penalty. 2404 01:23:53,880 --> 01:23:57,149 We should be on different teams. 2405 01:23:57,149 --> 01:23:59,819 After each mission, only the captains of each team... 2406 01:23:59,819 --> 01:24:03,250 will get a hint about the designers and a chance to switch members. 2407 01:24:03,250 --> 01:24:06,489 You should stop the captains from getting a hint... 2408 01:24:06,489 --> 01:24:09,659 and make the other team members look suspicious. 2409 01:24:09,659 --> 01:24:10,859 I see. 2410 01:24:11,630 --> 01:24:15,369 (Byung Eun was not competitive at all.) 2411 01:24:15,899 --> 01:24:18,239 (When he gave the right answer...) 2412 01:24:18,239 --> 01:24:19,869 (Lukewarm) 2413 01:24:20,770 --> 01:24:22,939 (When the other team gave the right answer,) 2414 01:24:22,939 --> 01:24:26,010 (he seemed very excited.) 2415 01:24:27,010 --> 01:24:29,109 (He stayed calm even when he had his name tag ripped off.) 2416 01:24:30,310 --> 01:24:34,619 (When Jae Seok almost caught him,) 2417 01:24:34,920 --> 01:24:38,289 (he escaped the crisis by framing Sang Hun.) 2418 01:24:38,289 --> 01:24:43,489 (Meanwhile, Jong Kook took the opposite strategy.) 2419 01:24:43,489 --> 01:24:47,760 (He tried his best for the missions to avoid any suspicion.) 2420 01:24:47,760 --> 01:24:50,899 (However...) 2421 01:24:50,899 --> 01:24:55,210 (Jong Kook and Byung Eun were put on the same team.) 2422 01:24:55,210 --> 01:24:57,409 (They didn't expect this to happen.) 2423 01:24:57,409 --> 01:24:58,880 How did that happen? 2424 01:24:58,880 --> 01:25:02,510 I tried my best to avoid suspicion. 2425 01:25:02,510 --> 01:25:04,920 And I was hoping to be switched at the last minute. 2426 01:25:05,020 --> 01:25:07,380 Things were going just as I planned. 2427 01:25:07,380 --> 01:25:10,390 So Min, listen to me. Now... 2428 01:25:10,390 --> 01:25:11,890 we are on the same team. 2429 01:25:11,890 --> 01:25:13,760 Let's say... What if... 2430 01:25:13,760 --> 01:25:15,689 the two of us are the designers? 2431 01:25:15,689 --> 01:25:20,000 Then what should you do to survive? 2432 01:25:22,399 --> 01:25:24,229 There's nothing you can do in this situation. 2433 01:25:24,229 --> 01:25:25,869 Then you have to tell me the truth. 2434 01:25:25,869 --> 01:25:27,840 So I'm telling you now. 2435 01:25:27,840 --> 01:25:30,010 - She should understand it by now. - Are you two the designers? 2436 01:25:30,010 --> 01:25:32,609 No way. That's highly unlikely. 2437 01:25:32,609 --> 01:25:33,739 The chances are so slim. 2438 01:25:33,739 --> 01:25:34,850 Do you want to survive? 2439 01:25:34,850 --> 01:25:37,710 You should win first place in the mission. 2440 01:25:37,710 --> 01:25:40,949 Then you can send us to another team. 2441 01:25:41,050 --> 01:25:43,090 That way, you can survive and we can survive too. 2442 01:25:44,489 --> 01:25:48,060 (With So Min on their side, they started a joint strategy.) 2443 01:25:48,060 --> 01:25:49,489 (They cut the wires of the other members to shorten their lives.) 2444 01:25:49,489 --> 01:25:50,829 Okay. 2445 01:25:52,899 --> 01:26:00,569 (They removed their name tags whenever they got the chance.) 2446 01:26:00,569 --> 01:26:04,010 (That's how they won 1st place in the mission.) 2447 01:26:04,010 --> 01:26:07,680 (And So Min sent them to other teams.) 2448 01:26:07,680 --> 01:26:12,020 (While the designers were happy...) 2449 01:26:12,020 --> 01:26:15,250 (There was no designer on my team.) 2450 01:26:15,250 --> 01:26:19,560 (The designers forgot about Jae Seok's hint.) 2451 01:26:19,560 --> 01:26:22,029 (With Jae Seok's choice,) 2452 01:26:22,029 --> 01:26:25,500 (the 2 designers got together again.) 2453 01:26:25,500 --> 01:26:28,300 (Their plans went down the drain because of Jae Seok.) 2454 01:26:28,300 --> 01:26:30,000 It was them. 2455 01:26:30,000 --> 01:26:32,300 - Jae Seok chose it. - This is unbelievable. 2456 01:26:32,300 --> 01:26:34,140 - I knew you weren't the designer. - I'm sorry, Haha. 2457 01:26:34,140 --> 01:26:35,640 I wasn't the designer. 2458 01:26:35,670 --> 01:26:38,310 Team Jae Seok and Team So Min avoided the designers... 2459 01:26:38,310 --> 01:26:40,039 - The water is warm. - with their hawk eyes. 2460 01:26:40,039 --> 01:26:43,050 - So they get the prize. - Yes! 2461 01:26:43,050 --> 01:26:44,210 (Team So Min and Team Jae Seok get the prize.) 2462 01:26:44,210 --> 01:26:46,479 - Please bring in the prize. - It's been a long time. 2463 01:26:46,479 --> 01:26:48,890 The prize is crabs. 2464 01:26:48,890 --> 01:26:50,390 It's soy sauce marinated crabs. 2465 01:26:50,390 --> 01:26:52,289 - Soy sauce marinated crabs? - Yes. 2466 01:26:52,289 --> 01:26:53,289 This is nice. 2467 01:26:53,289 --> 01:26:55,560 - Thank you. - Thank you. 2468 01:26:55,560 --> 01:26:57,560 - This is it for today. - Yes! 2469 01:26:57,560 --> 01:26:59,859 - Thank you. - We had a lot of fun. 173688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.