All language subtitles for Red.dwarf.S02E02.DVD-Rip RED.German-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:58,132 --> 00:01:02,023 BESSER ALS LEBEN 2 00:01:06,943 --> 00:01:10,821 3 Millionen Jahre von der Erde entfernt, das Bergbau- Schiff Red Dwarf, 3 00:01:10,823 --> 00:01:14,258 Die Besatzung; Dave Lister, der letzte lebende Mensch; 4 00:01:14,260 --> 00:01:17,334 und Arnold Rimmer, eine holografische Simulation eines Crew- Mitglieds. 5 00:01:17,336 --> 00:01:20,540 und eine Kreatur weiterentwickelt aus Listers Katze; 6 00:01:20,735 --> 00:01:21,859 Ende der Nachricht. 7 00:01:22,477 --> 00:01:25,793 Zusätzlich, Einsamkeit wiegt schwer auf uns allen, 8 00:01:25,822 --> 00:01:28,381 Persönlich, die einzige Sache, die mich aufrecht erhält 9 00:01:28,383 --> 00:01:32,512 ist zu wissen, dass wir mehr als 60 Milliarden Meilen vom nächstgelegenen Berni Inn entfernt sind. 10 00:01:41,120 --> 00:01:44,570 Nehmen Sie einen Teelöffel gegen leichtes Sodbrennen. 11 00:01:44,589 --> 00:01:47,783 Nehmen Sie zwei bei akutem Sodbrennen. 12 00:01:52,276 --> 00:01:55,340 Also, insgesamt ein hoch erfreuliches und genießbares Essen. 13 00:01:55,342 --> 00:01:57,797 Natürlich, als Anfänger kann man Perfektion kaum erwarten. 14 00:01:57,799 --> 00:02:01,430 Aber, von meinen Knödeln war ich sehr begeistert. 15 00:02:01,459 --> 00:02:04,734 Rimmer, echte Knödel, richtige Knödel, 16 00:02:04,736 --> 00:02:07,211 Wenn sie richtig perfekt gar sind, 17 00:02:07,213 --> 00:02:09,976 echte Knödel sollten nicht hüpfen. 18 00:02:11,583 --> 00:02:15,290 Stimmt, aber in Vergleich zu dem was ich erwartete, waren sie dann doch ausgezeichnet. 19 00:02:15,292 --> 00:02:19,577 - Na dann, wie geht‘s Cat? - Er erholt sich noch von dem Magen auspumpen 20 00:02:20,427 --> 00:02:23,283 Er wird’s überleben., Das Lamm war aber nicht wirklich der Renner. 21 00:02:23,302 --> 00:02:26,898 Das Lamm? Jeder dachte, das Lamm wäre der Käse 22 00:02:27,223 --> 00:02:30,292 Und, im Lemon Meringe- Kuchen, was war eigentlich da drin? 23 00:02:30,294 --> 00:02:32,226 Du mochtest das, Du hast sogar etwas zurückgebracht. 24 00:02:32,264 --> 00:02:35,268 Ja, um meinen Fußpilz zu behandeln. 25 00:02:35,503 --> 00:02:38,733 Kochen ist nicht leicht Lister, wenn man tot ist. 26 00:02:38,735 --> 00:02:42,132 Man nicht existiert und man bestehst vollständig aus Licht. 27 00:02:42,134 --> 00:02:45,100 Tot sein, das ist deine Entschuldigung für alles. 28 00:02:45,102 --> 00:02:49,255 Ich versuche mich zu rehabilitieren, Ich versuche einfach alltägliche Dinge zu tun, 29 00:02:49,257 --> 00:02:51,617 alles was lebende Menschen für selbstverständlich halten. 30 00:02:51,619 --> 00:02:53,452 Du hast wohl die Skutters, die dir helfen sollen. 31 00:02:53,456 --> 00:02:55,516 Was? Pinky und Smegging Perkey? 32 00:02:55,518 --> 00:02:59,658 Wozu sind sie zu gebrauchen? Nützlich wie Kotze mit Kontaktlinsen. 33 00:02:59,734 --> 00:03:02,179 Sie tun nur das, was du ihnen sagst. 34 00:03:02,181 --> 00:03:03,448 Ah, die aber nicht. 35 00:03:03,607 --> 00:03:08,891 Du sagst, „behalte das Lamm im Auge", und sie sehen 3 Stunden zu wie es verbrennt. 36 00:03:09,636 --> 00:03:13,692 Nun!..Sie haben keine Emotion. Es ist kein Bestandteil ihrer Software. 37 00:03:13,694 --> 00:03:17,562 Hast du Ihren Spint gesehen? Er ist voll mit John Wayne Postern. 38 00:03:17,620 --> 00:03:22,061 Das kann einfach nicht richtig sein! So hohe Stapel mit total unsinnigen Filmzeitschriften. 39 00:03:22,192 --> 00:03:24,531 Meiner Meinung nach nicht die Art wie sich Schraubenschlüssel verhalten sollten. 40 00:03:24,533 --> 00:03:26,772 Yo. Was geht, Freunde? 41 00:03:26,774 --> 00:03:28,853 - Hi, Hol. - Rate Mal? 44 00:03:33,167 --> 00:03:36,541 Keine Tipps, einfach raten, 45 00:03:39,080 --> 00:03:41,330 Ich wusste es! Ihr könnt es nicht erraten, 46 00:03:41,332 --> 00:03:43,856 Die Postkapsel ist angekommen, - Die Post?! 47 00:03:43,858 --> 00:03:47,378 Sie verfolgt uns seit wir die Erde verlassen haben. 48 00:03:47,380 --> 00:03:49,817 Meinst Du, 3 Millionen Jahre hat’s gedauert?! 49 00:03:49,819 --> 00:03:53,498 Ja, das ist normal für Post zweiter Klasse, 50 00:04:03,387 --> 00:04:04,844 Siehst du was ich meine? 51 00:04:12,364 --> 00:04:15,589 John Wayn Fan Club. Die Skutters. Red Dwarf Adresse: Tiefes All. 52 00:04:16,743 --> 00:04:20,530 Hier gibt’s einfach alles, die ganze Post, Und dazu eine Menge neuer Filme. 53 00:04:20,532 --> 00:04:26,619 Cool, der neue "Freitag der 13.", "Freitag der 13., Teil 1,649". 54 00:04:27,183 --> 00:04:30,330 Schau! Casablanca, Sie haben tatsächlich Casablanca neu verfilmt. 55 00:04:30,332 --> 00:04:34,251 Kulturbanausen! Wie kann man Casablanca neu verfilmen? 56 00:04:34,253 --> 00:04:38,415 Die Version mit Myra Binglebat und Peter Beardsley, das war definitiv der Echte. 57 00:04:38,417 --> 00:04:43,088 Yeh!..Das sah ich auch, Hammer! "Von all den Bars, auf all den Welten, 58 00:04:43,097 --> 00:04:46,340 "musste Sie ausgerechnet in meiner rematerialisieren" 59 00:04:46,342 --> 00:04:49,414 Sieh mal, ein ganzes Jahr Erdnachrichten- Nachrichten. 60 00:04:49,416 --> 00:04:53,628 Und zwei Staffeln von Anti- Gravitations Football. Ich sehe euch im Frühling wieder. 61 00:04:53,630 --> 00:04:56,612 uh..uh..uh. Was sind Total- Immersions Videospiele? 62 00:04:56,614 --> 00:04:57,628 Wo? 63 00:04:58,222 --> 00:05:03,696 Ohhh..., das sind Geile Spiele! Weder für Liebe noch Geld bekommt man noch so was. 64 00:05:03,698 --> 00:05:07,547 Die sind wie die Arme der Venus. Sie sind wie Brooke Shields Arschbacken. 65 00:05:08,661 --> 00:05:11,898 - Was ist das? - Das sind Computerspiele, 66 00:05:11,900 --> 00:05:16,100 Mit so Elektroden, die werden In Ihre Stirnlappen eingefügt, 67 00:05:16,102 --> 00:05:20,061 damit bekommst du das Gefühl, als wärst du wirklich im Spiel.. Yeah, ja. 68 00:05:20,478 --> 00:05:23,134 Toll! Holly, hier ist etwas für dich , Eine Videomail. 69 00:05:23,136 --> 00:05:24,494 schmeiß rein. 70 00:05:27,303 --> 00:05:31,773 - Heiliger Bimbam! Es ist Gordon, - Wer ist Gordon? 71 00:05:31,775 --> 00:05:37,812 11. Generation K.I. Schiffscomputer auf der Scott Fitzgerald, er besitzt einen IQ von 8000, 72 00:05:37,814 --> 00:05:41,941 Alles klar Hol? Es...ist... es ist Gordon, 73 00:05:41,943 --> 00:05:44,252 Beeindruckend, sein Intellekt, das sage ich euch, 74 00:05:44,254 --> 00:05:47,220 Hier, der aktuellste Zug in unserem Schachspiel, 75 00:05:47,853 --> 00:05:53,059 Mein Zug ist Bauer... dass sind die kleinen knubbeligen Figuren ganz vorne... 76 00:05:53,061 --> 00:05:57,021 Bauer zu König 4, Ihren Zug, 77 00:05:57,023 --> 00:05:59,662 Also, ich muss jetzt weiter, 78 00:05:59,664 --> 00:06:01,893 Tschüssi Hol, tschüs 79 00:06:08,783 --> 00:06:12,332 Eh...Wie... wie schaltet man das Ding hier ab? 80 00:06:13,383 --> 00:06:16,021 Du spielst Fernschach mit Ihm? 81 00:06:16,023 --> 00:06:20,812 Eine Chance diesen Intellekt herauszufordern? Ein Narr wäre ich, wenn nicht. 82 00:06:20,814 --> 00:06:24,815 Bauer zu König 4, das ist ein Schlawiner, 83 00:06:25,291 --> 00:06:28,941 - Also, wer ist am gewinnen Hol? - Na, er eigentlich, 84 00:06:28,943 --> 00:06:32,254 Das war der erste Zug. 85 00:06:44,116 --> 00:06:50,334 Meins, meins, meins, deins, meins… 86 00:06:50,382 --> 00:06:52,619 Du weißt Lister, dass deine Post sowieso nur Müll ist. 87 00:06:52,621 --> 00:06:55,694 Meins….. meins… meins…. 88 00:06:55,696 --> 00:06:59,013 Du meldest dich für jeden möglichen Schrott an, 89 00:06:59,015 --> 00:07:01,616 Nur damit du Post zu öffnen hast. 90 00:07:01,618 --> 00:07:03,745 Meins…. meins.. 91 00:07:03,870 --> 00:07:07,818 "Bitte schicken Sie mir eiligst mein tragbares Walross- Polier- Set. 92 00:07:08,768 --> 00:07:13,579 Vier super Bürsten, die sogar die schwierigsten Stellen der Meeres- Säugetiere reinigen können." 93 00:07:14,413 --> 00:07:17,974 "Ja, ich bin über 18, obwohl mein IQ nicht!" 94 00:07:17,976 --> 00:07:20,496 Meins.. meins 95 00:07:20,498 --> 00:07:23,143 Smeg! Das Finanzamt. 96 00:07:23,461 --> 00:07:26,457 Oh- oh- oh! Das Finanzamt 97 00:07:27,423 --> 00:07:29,510 8,500? 98 00:07:29,545 --> 00:07:34,974 8.500?! Das sind aber eine Menge Steuern Lister ! Wie willst du das denn Zahlen?, eh? 99 00:07:34,976 --> 00:07:37,417 Ich nicht. Es ist deine Post. 100 00:07:37,419 --> 00:07:39,300 Was? 101 00:07:40,743 --> 00:07:43,858 Nein! alles falsch. Das kann einfach nicht sein, Lister 102 00:07:43,860 --> 00:07:47,101 Entspann dich. Sie werden dich jetzt nicht erwischen können. 103 00:07:47,103 --> 00:07:51,499 Das meinst du! Nur weil wir 3 Millionen Jahren im tiefsten All sind und die Menschheit ausgestorben ist, 104 00:07:51,501 --> 00:07:54,440 Das bedeutet diesen Menschen gar nichts. Sie werden uns trotzdem finden. 105 00:07:55,145 --> 00:07:57,316 Gott!!, jetzt mache ich mir andauernd Sorgen darüber. 106 00:07:57,344 --> 00:08:00,501 Meins... Ach, noch eine für dich. 107 00:08:00,503 --> 00:08:03,177 "Herr Admiral Generalleutnant Rimmer"?! 108 00:08:03,587 --> 00:08:05,615 Das ist von meiner Mutter. 109 00:08:06,703 --> 00:08:08,693 Admiral? 110 00:08:08,695 --> 00:08:11,979 Immer wenn ich eine Prüfung schrieb, sagte ich ihr, dass ich bestanden habe. 111 00:08:11,981 --> 00:08:15,657 Langsam wird's peinlich, inzwischen sollte ich bereits Führer des gesamten Universums sein. 112 00:08:15,659 --> 00:08:18,052 - soll ich´s öffnen? - mach. 113 00:08:19,590 --> 00:08:22,774 "Lieber Rimmer..." ist das von deine Mutter? 114 00:08:23,328 --> 00:08:24,854 Das ist Mutti. 115 00:08:25,178 --> 00:08:27,229 Diese Handschrift ist schrecklich. 116 00:08:27,249 --> 00:08:31,412 "Ich hoffe, dass dieses Schreiben dich ausreichend gesund findet. 117 00:08:31,414 --> 00:08:33,493 "Zur Entlastung deiner Pflichten..." 118 00:08:33,495 --> 00:08:36,654 Weißt du, vielleicht sollte ich nicht diese zutiefst persönlichen Sachen vorlesen. 119 00:08:36,656 --> 00:08:42,038 - Einfach weiter lesen. - Ich schreibe um….. Das kann ich nicht lesen. 120 00:08:42,115 --> 00:08:47,128 Ach ja, "ich schreibe, um dir mitzuteilen, dass dein Vater toll ist." 121 00:08:47,195 --> 00:08:51,820 Nun, so er ist toll. Vielleicht ist es "Dein Vater Komma toll". 122 00:08:51,822 --> 00:08:54,541 - „Tot“ - Das kann ich nicht entziffern. 123 00:08:54,543 --> 00:08:56,817 - Mein Vater ist tot. - Was? 124 00:08:56,819 --> 00:08:59,291 Mein Vater ist tot. 125 00:08:59,293 --> 00:09:01,657 Ach ja, es ist ein "T"! 126 00:09:01,659 --> 00:09:04,780 Das ist es. Dein Vater ist tot, Rimmer. 127 00:09:08,387 --> 00:09:11,934 Oh, ähm. Sorry. 128 00:09:16,591 --> 00:09:18,098 Ist das alles was sie schreibt? 129 00:09:18,100 --> 00:09:22,654 Nur, dass er friedlich in seinem Schaf gestorben ist. 130 00:09:24,943 --> 00:09:26,740 Schlaf. 131 00:09:52,400 --> 00:09:55,098 - Kannst du nicht schlafen. - Hmm. 132 00:09:56,733 --> 00:09:59,953 - Ich eigentlich auch nicht. - Hmmm. 133 00:10:00,780 --> 00:10:04,980 Ich erinnere mich, als mein Vater starb, ich war erst 6. 134 00:10:05,129 --> 00:10:09,203 Von Jedem bekam ich jede Menge Geschenke, als wäre es Weihnachten. 135 00:10:09,643 --> 00:10:13,826 Ich erinnere mich. Ich wünschte, dass mehr Menschen sterben würden, 136 00:10:13,861 --> 00:10:16,966 Damit ich mein Lego- Set vervollständigen könnte. 137 00:10:17,033 --> 00:10:21,778 Meine Großmutter versuchte es mir zu erklären. Sie sagte er wäre Weg und kommt nicht wieder. 138 00:10:21,780 --> 00:10:23,853 Ich wollte wissen wohin? 139 00:10:23,855 --> 00:10:28,871 Sie sagte, dass er sehr glücklich ist und er ist an dem gleichen Ort wie mein Goldfisch. 140 00:10:29,005 --> 00:10:33,091 Ich dachte Sie haben ihn im Klo runter gespült. 141 00:10:33,093 --> 00:10:37,414 Dann dachte ich, dass er gerade hinter der U- Kurve sein muss. 142 00:10:37,416 --> 00:10:42,132 Ich habe Essen und Zeitschriften für ihn zum Lesen herein gestopft. 143 00:10:42,134 --> 00:10:44,690 Sie schleppten mich zur Kinderpsychologin, 144 00:10:44,692 --> 00:10:51,828 als Sie mich mit meinem Kopf in der Schüssel fanden und ich die Fußball Ergebnisse vorlas. 145 00:10:52,814 --> 00:10:54,846 Irgendwie wusste ich, dass er tot war. 146 00:10:54,865 --> 00:10:57,577 Sie sind eigentlich alle tot, nicht wahr? 147 00:10:58,373 --> 00:11:01,772 Diesen Brief zu bekommen, es ist, als wäre es erst gestern passiert. 148 00:11:02,701 --> 00:11:05,859 - Du hast nie viel von ihm erzählt. - Nein. 149 00:11:05,897 --> 00:11:08,974 - Ihr standet euch ziemlich nah? - Nah? 150 00:11:09,031 --> 00:11:11,413 - Entschuldigung, sehr Nah. - Sehr Nah? 151 00:11:12,623 --> 00:11:14,456 Ich hasste Ihn. 152 00:11:14,458 --> 00:11:19,457 Ich verabscheute den Fetten, dummen, Glatzköpfigen, Glotzäugigen alten Sack. 153 00:11:19,459 --> 00:11:23,025 - Eh? - Er wollte immer dem Space Corps beitreten, 154 00:11:23,027 --> 00:11:27,301 Offizier werden, aber die nahmen ihn nicht, er war 1cm unter der zulässigen Mindestgröße. 155 00:11:27,303 --> 00:11:28,833 Ein Zentimeter 156 00:11:28,843 --> 00:11:31,453 Ich hatte drei Brüder. 157 00:11:31,455 --> 00:11:35,899 Als wir jung waren, kaufte er eine Zugkraft- Maschine um uns zu strecken. 158 00:11:35,901 --> 00:11:40,817 Bis mein Bruder Frank elf wurde, war er schon 1,98m. 159 00:11:40,819 --> 00:11:45,851 Jeden Morgen wurden wir gemessen. Wenn wir nicht gewachsen waren, dann zurück auf die Streckbank. 160 00:11:46,316 --> 00:11:48,410 Klingt als hätte er ne Schraube locker. 161 00:11:48,412 --> 00:11:52,495 Ich glaube, dass keine einzige Schraube bei ihm fest saß. 162 00:11:52,497 --> 00:11:55,767 Er hatte immer diese Fixierung das wir alle in das Space Corps eintreten sollten. 163 00:11:55,940 --> 00:11:59,332 Beim Essen wurden uns Fragen über Astronavigation gestellt. 164 00:11:59,361 --> 00:12:01,799 - Wenn wir sie falsch beantworteten, gab‘s kein Essen. 165 00:12:01,991 --> 00:12:04,039 Gott Rimmer, wie hast du so was ertragen? 166 00:12:04,041 --> 00:12:07,738 Gar nicht! Ich bin fast an Unterernährung gestorben. 167 00:12:07,740 --> 00:12:10,734 Ich hatte keine Ahnung. Ich dachte du liebst deine Eltern. 168 00:12:10,736 --> 00:12:14,451 - Als ich 14 war, habe ich mich scheiden lassen. - Was? 169 00:12:14,453 --> 00:12:16,298 Ich brachte sie vor Gericht. 170 00:12:16,326 --> 00:12:18,857 Ich habe Unterhalt bis zum Beschäftigungsalter erhalten. 171 00:12:18,866 --> 00:12:25,902 Und am Wochenende, Besuchsrechte für den Hund Also, warum bist du dann so traurig über seinen Tod? 172 00:12:25,950 --> 00:12:30,814 Oh, ich habe Ihn respektiert, das ist einfach so. Immerhin war er mein Vater. 173 00:12:30,816 --> 00:12:33,454 Es gibt nichts natürliches in deiner Familie, Rimmer. 174 00:12:33,560 --> 00:12:37,258 Es ist….Ich wollte immer nur einmal, 175 00:12:37,260 --> 00:12:41,873 nur einmal, das er „gut gemacht“ sagen könnte. 176 00:12:43,404 --> 00:12:46,051 - Für was? - Egal, irgendetwas 177 00:12:46,135 --> 00:12:49,394 Ich wollte, dass er stolz auf mich wäre. Nur einmal. Und jetzt….. 178 00:12:49,432 --> 00:12:54,140 Aow! Mein Magen ist ausgepumpt und jetzt habe ich Kohldampf. 179 00:12:54,142 --> 00:12:59,137 Hey, da bist du. Hey, so ein Hunger habe ich. Ich muss sofort was essen. 180 00:12:59,139 --> 00:13:01,213 Rimmers Vater ist tot. 181 00:13:01,215 --> 00:13:04,471 Ich wäre für Hühnchen. 182 00:13:26,900 --> 00:13:30,932 Guten Abend, hier sind die Nachrichten am Freitag, den 27. Geldof, 183 00:13:30,934 --> 00:13:33,252 Archäologen in der Nähe von Mount Sinai entdeckten, 184 00:13:33,254 --> 00:13:36,944 vermutlich eine fehlende Seite aus der Bibel, 185 00:13:37,012 --> 00:13:39,782 Die Seite wird derzeit in Bonn auf seine Echtheit analysiert 186 00:13:39,810 --> 00:13:44,740 Falls es stimmt, ist es vom Anfang der Bibel und es steht... 187 00:13:44,742 --> 00:13:46,972 “Für meine geliebte Candy 188 00:13:46,974 --> 00:13:50,054 "Alle Darsteller innerhalb dieses Buches, sind frei erfunden, 189 00:13:50,056 --> 00:13:53,775 und Jede Ähnlichkeit mit lebenden Personen oder Toten, ist rein zufällig, 190 00:13:53,804 --> 00:13:57,532 Die Seite ist bereits von der Kirche verurteilt und abgelehnt worden. 191 00:13:57,534 --> 00:14:03,379 Europa, ein Terrorist der revolutionären Arbeiter Front... 192 00:14:03,381 --> 00:14:05,817 - Hör zu - Pause! 193 00:14:05,819 --> 00:14:10,532 Wegen deinem Vater ! Falls es dir hilft, er ist längst unter der Erde. 194 00:14:10,534 --> 00:14:13,156 Sicher, es ist eine schlechte Nachricht für ihn, 195 00:14:13,194 --> 00:14:16,923 Anderseits, es ist Partyzeit für die kleinen Würmchen. 196 00:14:21,583 --> 00:14:23,733 Man kann ihn einfach nicht Trösten. 197 00:14:27,620 --> 00:14:32,632 Hör mal Rimmer. Cat und ich wollen ein T.I.V spielen. Kommst du mit? 198 00:14:32,882 --> 00:14:35,853 Komm schon, Holly kann dich reinbeamen. 199 00:14:36,514 --> 00:14:37,514 Nein? 200 00:14:41,470 --> 00:14:45,052 - Abspielen. - ... wurde heute verhaftet, 201 00:14:45,054 --> 00:14:49,055 er versuchte den Brunnen in Frankreich zu vergiften. 202 00:14:49,057 --> 00:14:51,821 Es ist die einzige Bezugsquelle von Mineral Wasser für die gesamten Welt. 203 00:14:51,823 --> 00:14:54,603 Wissenschaftler sagen, „Hätte er Erfolg gehabt, 204 00:14:54,642 --> 00:14:57,501 hätte er die gesamte Arbeiterklasse in 3 Wochen ausgelöscht“. 205 00:14:57,503 --> 00:15:01,131 Tech- Nachrichten, der neueste Trend, der gerade durch das Sonnensystem fegt. 206 00:15:01,133 --> 00:15:04,406 ist das neue virtuelle Videospiel. Besser als Leben. 207 00:15:04,435 --> 00:15:07,023 Mithilfe der neuen SensoLock- Feedback- Technik, 208 00:15:07,042 --> 00:15:10,817 Besser als Leben erkennt Ihre Wünsche und Phantasien 209 00:15:10,819 --> 00:15:12,893 und lässt sie wahr werden, 210 00:15:12,895 --> 00:15:18,852 Die Nachfrage ist so hoch, dass In New Tokio das Spiel bereits vergriffen ist, 211 00:15:18,854 --> 00:15:22,821 Um die Aufstände zu Stoppen, mussten Gummiatomwaffen gegen die Massen benutzt werden, 212 00:15:22,823 --> 00:15:25,463 Sport, Großbritanniens Unterwasser Hockey- Team Tour auf Titan... 213 00:15:28,983 --> 00:15:31,894 - Besser als Leben – - hier ist es. - Fantastisch! 214 00:15:31,896 --> 00:15:34,133 Los geht’s! 215 00:15:45,228 --> 00:15:47,279 Einloggen Holly. 216 00:16:20,040 --> 00:16:22,130 Was für ein Spiel ist das hier? 217 00:16:22,983 --> 00:16:25,655 Es ist unglaublich, als wären wir tatsächlich hier. 218 00:16:25,657 --> 00:16:27,414 Jeeh! 219 00:16:32,347 --> 00:16:35,857 Das ist? Moment, wie heißt sie? Die Schauspielerin aus dem 20. Jahrhundert. 220 00:16:35,859 --> 00:16:38,138 Ah…..ma.... Maria Magdalena. 221 00:16:39,303 --> 00:16:43,932 Es ist Marilyn Monroe, du Krüppel. Ich glaube sie ist heiß auf dich. 222 00:16:43,934 --> 00:16:46,741 Was beweist das? Schließlich ist sie nicht blind. 223 00:16:46,743 --> 00:16:50,259 Hey süße, viel zu tun im Moment, ich fange dich später…Ok? 224 00:16:51,743 --> 00:16:53,859 Es ist wirklich unglaublich. 225 00:16:56,127 --> 00:16:58,419 Da! Da! 226 00:17:00,223 --> 00:17:03,294 Entschuldigung. Sie sind wahrscheinlich unheimlich beschäftigt, 227 00:17:03,296 --> 00:17:06,374 Aber, aus allen Zeiten, sind Sie mein Lieblings Diktator. 228 00:17:06,376 --> 00:17:10,774 Ich habe alle Ihre Kriegs- Tagebücher gelesen. Ihr Italien- Feldzug war einfach genial. 229 00:17:10,776 --> 00:17:14,491 Ah... Könnten Sie vielleicht das hier für mich unterschreiben? 230 00:17:14,493 --> 00:17:20,179 Schreiben Sie einfach, "Für mein besten Kumpel Arnie von deinen guten Freund Napoléon Bonaparte." 231 00:17:20,181 --> 00:17:25,940 Es ist nicht für mich, es ist für meine Schwester, Alison. Wir alle nennen sie Arnie. 232 00:17:30,463 --> 00:17:33,340 Napoléon Bonapartes Autogramm?! 233 00:17:33,342 --> 00:17:36,381 Meine Herren. Willkommen bei besser als Leben. 234 00:17:37,183 --> 00:17:41,539 Sie müssen hungrig sein. Es gibt ein Restaurant ein paar Meilen unten am Strand. 235 00:17:41,541 --> 00:17:43,772 Ein paar Meilen? und..wie sollten wir dort hinkommen? 236 00:17:43,774 --> 00:17:48,095 Wie immer Sie möchten. Das ist hier schließlich besser als Leben. 237 00:17:48,543 --> 00:17:50,932 Egal Wie? 238 00:17:56,783 --> 00:17:57,533 Yo! 239 00:18:15,023 --> 00:18:18,140 Ich denke zu klein. Denke groß! 240 00:18:19,823 --> 00:18:22,098 So stelle ich mir das vor. 241 00:18:38,343 --> 00:18:41,574 - McGruder! - Hi, Tiger! 242 00:18:43,142 --> 00:18:46,343 Ich wette, dass du einen Loch- BH trägst? 243 00:18:46,391 --> 00:18:48,420 Ja, das tue ich! 244 00:18:50,992 --> 00:18:54,620 Wir sind nur ein Stück von der Perfektion entfernt. 245 00:18:56,383 --> 00:18:57,103 Himmlisch! 246 00:19:17,183 --> 00:19:20,618 Wo bleibt Rimmer? Ich dachte, dass er direkt hinter uns war. 247 00:19:20,620 --> 00:19:23,136 Ihr Kaviar Vindaloo, Sir. 248 00:19:23,138 --> 00:19:28,137 Hälfte Reis, Hälfte Pommes und noch viel mehr Brot und Butter wird folgen. 249 00:19:28,139 --> 00:19:32,852 - Nie dachte ich, dass ich so etwas stilvolles essen würde - Besser als Leben, Sir. 250 00:19:32,854 --> 00:19:37,094 - Sie haben den Fisch, Sir? - Was machst du?! 251 00:19:37,096 --> 00:19:40,698 Das mache ich immer, wenn mir jemand was zu essen gibt. 252 00:19:43,903 --> 00:19:49,101 Wie bestellt. Ein kleines Aquarium. Sind Sie sicher, dass Sie sie nicht lieber gegart haben möchten? 253 00:19:49,103 --> 00:19:52,299 Nein, Sir. Mein essen soll Zappeln. 254 00:19:52,301 --> 00:19:55,738 # Ich werde dich essen, du kleiner Fischi…..# 255 00:19:55,740 --> 00:19:58,700 Herr Rimmer…..Jawohl! 256 00:19:58,702 --> 00:20:02,775 Sie sind am Tisch K auf der zweiten Terrasse. 257 00:20:02,777 --> 00:20:04,342 Prima. 258 00:20:06,623 --> 00:20:11,332 # Jetzt esse ich dich, kleiner, kleiner Fischi, Jetzt esse ich dich du kleiner, kleiner Fischi. 259 00:20:11,334 --> 00:20:14,096 # 'Weil Ich kleine Fischies mag # 260 00:20:15,343 --> 00:20:18,061 Entschuldigung. Ich weiß nicht, was passiert ist. 261 00:20:18,063 --> 00:20:20,974 Ich fuhr vorbei, und plötzlich sah ich McGruder. 262 00:20:21,003 --> 00:20:26,656 Nun, eins führte zum anderen und... Gott, das ist ein geiles Spiel! 263 00:20:26,658 --> 00:20:29,860 Zweimal in einem Leben? Als wäre ich Hugh Hefner. 264 00:20:31,470 --> 00:20:35,139 - Rimmer!, du kannst Dinge anfassen! - Warum glaubst du, bin ich so spät? 265 00:20:37,183 --> 00:20:39,821 - Hast du schon dein Zimmer gesehen? - Welches Zimmer? 266 00:20:39,823 --> 00:20:45,454 Meins ist abgefahren. Ich habe ein vibrierendes Wasserbett in der Form einer Gitarre. 267 00:20:45,456 --> 00:20:48,732 Ja? aber, Ihr solltet meinen Kleiderschrank sehen. 268 00:20:48,761 --> 00:20:52,817 Er ist so riesig, dass es eine Internationale Zeitzone überquert. 269 00:20:52,819 --> 00:20:58,056 Wenn es 15 Uhr ist für meine Hemden, ist es 7 Uhr für meine Socken. 270 00:20:58,058 --> 00:21:00,895 - Admiral (Mann)? - Und was ist mit meinem elektronischen Klo? 271 00:21:00,897 --> 00:21:04,975 Wenn du es rufst, kommt es, zieht dir die Hose runter, es macht einfach alles. 272 00:21:04,977 --> 00:21:07,815 - Es ist einfach so stilvoll. - Admiral (Mann). 273 00:21:07,817 --> 00:21:11,994 Wer ist das? Nur weil ein Gehirnamputierter Dummkopf einen Admiral kennt, 274 00:21:12,013 --> 00:21:13,852 muss er es unbedingt alle wissen lassen. 275 00:21:13,854 --> 00:21:16,012 Admiral Rimmer, Sir. 276 00:21:16,014 --> 00:21:20,733 Gähn- gähn..oh..Langweilig, Ich kenne ein Admiral!! 277 00:21:22,423 --> 00:21:26,256 Admiral Rimmer, Feldmarschall Clifton sendet seine Komplimente. 278 00:21:26,258 --> 00:21:29,300 und fragt sich, ob er Sie zu Portwein und Zigarren einladen dürften? 279 00:21:29,302 --> 00:21:33,262 Es muss ein Fehler sein. Ich bin kein Admiral. 280 00:21:35,543 --> 00:21:37,534 Ich liebe dieses Spiel. 281 00:21:38,943 --> 00:21:40,661 Mein Herren, Entschuldigt mich. 282 00:21:44,823 --> 00:21:47,461 Don Perignon '54, Sir, 283 00:21:47,463 --> 00:21:50,056 in einem Krug, wie gewünscht. 284 00:21:50,058 --> 00:21:51,701 Herzlichen Dank mein Kumpel 285 00:21:59,863 --> 00:22:01,854 Das ist ein gutes Jahr. 286 00:22:04,783 --> 00:22:06,899 Also, sagte ich zu Hollister... 287 00:22:07,970 --> 00:22:10,773 Na gut, genau kann ich mich nicht erinnern, was ich gesagt habe, 288 00:22:10,775 --> 00:22:15,414 aber es war eine der geistreichsten, erschreckend witzigsten Beleidigungen überhaupt. 289 00:22:20,603 --> 00:22:23,371 Oh, bravo, Sir! Bravo... 290 00:22:24,743 --> 00:22:27,495 Sir, ich weiß das es schrecklich langweilig ist, 291 00:22:27,514 --> 00:22:29,457 aber würde es Ihnen was ausmachen, hier kurz zu unterschreiben? 292 00:22:29,459 --> 00:22:31,534 Um was ist das, du kleiner Grasaffe? 293 00:22:32,201 --> 00:22:36,054 Meine unglaubliche Karriere von Admiral A J Rimmer. 294 00:22:36,063 --> 00:22:39,261 Ich habe es bereits 18 Mal gelesen, Sir. 295 00:22:39,263 --> 00:22:44,622 - Hier, mein Sohn. - Wow, Ich werde den Neid der Akademie haben. 296 00:22:49,549 --> 00:22:52,052 - Vater. - Sohn. 297 00:22:52,054 --> 00:22:56,658 - Was machst du hier? - Tut mir leid, hier so reinzuplatzen, 298 00:22:56,660 --> 00:22:59,576 Du und deine Offiziers Kumpel. 299 00:23:00,457 --> 00:23:03,496 - Ja? - Ich wollte sagen.... 300 00:23:04,444 --> 00:23:07,257 - Ja? - Ich wollte dir nur sagen…. 301 00:23:08,263 --> 00:23:11,891 - ja? - I wollte sagen…… 302 00:23:11,893 --> 00:23:13,974 Das du ein absoluter Smeghead bist. 303 00:23:15,543 --> 00:23:18,693 Was? Das ist nicht meine Fantasie! 304 00:23:18,695 --> 00:23:20,899 Nein, das ist meine. 305 00:23:28,406 --> 00:23:30,380 Ja! Whoo! 306 00:23:30,428 --> 00:23:34,550 Hey, geh zur Seite Kumpel, ich will mein Ei platzieren. 307 00:23:36,743 --> 00:23:40,224 - Man nennt es Ball. - Willst du mir erzählen, wie ich spielen soll? 308 00:23:40,272 --> 00:23:43,588 Glaubst du Katzen spielen kein Golf? 309 00:24:03,823 --> 00:24:06,416 - Man, habe ich ein Durst. - Yupp? 310 00:24:06,418 --> 00:24:10,416 - Vielleicht eine Bananen- Bombe, Sir. - Danke, Kumpel. 311 00:24:15,183 --> 00:24:19,539 Hi süßer Wie wär's mit ein bisschen ooby- dooby- tun? 312 00:24:19,541 --> 00:24:24,555 Wie wär's mit ein bisschen obby- dooby- nein? Was für eine Klette 313 00:24:34,623 --> 00:24:36,897 Was geht ab? 314 00:24:36,899 --> 00:24:38,634 Es macht uns hier super Spaß. 315 00:24:38,663 --> 00:24:42,899 Ich habe ein Date mit Marilyn Monroe und ein anderes Mädchen, das eine Meerjungfrau ist. 316 00:24:42,966 --> 00:24:45,852 Sie ist halb Frau, halb Fisch 317 00:24:47,663 --> 00:24:50,052 Es ist Miranda, meine Freundin…Yahooo! 318 00:24:52,417 --> 00:24:56,826 Eigentlich dachte ich, normal wäre eine Frau oben und Fisch unten. 319 00:24:57,123 --> 00:25:00,142 Nein, so rum wäre dumm. 320 00:25:16,945 --> 00:25:19,188 Macht das nie wieder! 321 00:25:19,299 --> 00:25:22,022 Sprich nicht so mit mir! 322 00:25:27,065 --> 00:25:29,345 Rimmer Was ist mit dir passiert? 323 00:25:30,142 --> 00:25:32,021 Lister. 324 00:25:32,023 --> 00:25:35,810 Ach, das ist ein großartiges Spiel Lister. Ich könnte nicht glücklicher sein. 325 00:25:35,812 --> 00:25:38,052 Wer sind diese Leute? 326 00:25:38,054 --> 00:25:40,702 Es ist McGruder. Sie ist schwanger geworden, 327 00:25:40,704 --> 00:25:43,774 dann heute Morgen hat sie mich gezwungen sie zu heiraten, 328 00:25:43,776 --> 00:25:46,524 Und bis Mittag hatten wir plötzlich 7 Kinder. 329 00:25:46,526 --> 00:25:47,575 Himmlisch 330 00:25:48,517 --> 00:25:51,013 Wo ist dein Jaguar abgeblieben. 331 00:25:51,623 --> 00:25:54,651 Es war zu unpraktisch mit Kindern und allem. 332 00:25:54,653 --> 00:25:58,016 Du Phantasierst über 7 Kinder und einer Hypothek? 333 00:25:59,543 --> 00:26:01,055 Hilfe! 334 00:26:01,057 --> 00:26:05,215 Arnold! Wo sind die Windeln? 335 00:26:05,217 --> 00:26:10,536 Mein Gehirn rebelliert. Er will einfach nicht, dass mir nette Dinge passieren 336 00:26:11,663 --> 00:26:16,099 Es phantasiert nur,... Abscheulichkeiten. 337 00:26:16,101 --> 00:26:18,776 - Herr Rimmer? - Ja? 338 00:26:18,778 --> 00:26:21,137 Herr Arnold Judas Rimmer? 339 00:26:21,139 --> 00:26:22,853 - Ja. 340 00:26:22,936 --> 00:26:24,531 Finanzamt 341 00:26:24,533 --> 00:26:26,294 Oh mein Gott! 342 00:26:26,296 --> 00:26:29,136 Das hier ist eine Forderung, die sofort zu zahlen ist. 343 00:26:31,544 --> 00:26:33,815 18,000?! 344 00:26:33,825 --> 00:26:37,045 Falls Sie nicht zahlen können, bin ich angewiesen, 345 00:26:37,074 --> 00:26:40,977 Ihre Beine zu brechen und Ihre Daumen zu entfernen, Sir. 346 00:26:40,979 --> 00:26:43,362 Was soll ich machen? Ich bin pleite. 347 00:26:43,410 --> 00:26:46,656 Ich zahle, Ich Zahle, ich zahle. 348 00:26:50,474 --> 00:26:51,893 Wo ist meine ganze Kohle abgeblieben? 349 00:26:51,895 --> 00:26:57,852 Ach nein, gerade habe ich alles weg phantasiert. Das hier wird immer schlimmer…… Hilf mir! 350 00:26:57,854 --> 00:27:02,572 Beweg dich nicht! Eine riesige, schwarze, pelzige Spinne kriecht gerade dein Hosenbein hoch! 351 00:27:02,574 --> 00:27:08,055 Ich weiß es! Ich war das! Es ist das, was ich am meisten fürchte! 352 00:27:08,057 --> 00:27:10,937 - Langsam gerät es hier außer Kontrolle. - Ich weiß. 353 00:27:10,976 --> 00:27:13,572 Ah! Er ist drin in meinen Boxer- Shorts. 354 00:27:13,574 --> 00:27:15,971 - Wünsch es weg. - Kann ich nicht! 355 00:27:15,973 --> 00:27:18,133 - Man, Konzentriere dich. - Kann ich nicht. 356 00:27:21,260 --> 00:27:23,053 Was hat er jetzt gemacht? 357 00:27:23,062 --> 00:27:25,612 - Tut mir leid! - Was ist jetzt los? 358 00:27:25,614 --> 00:27:29,411 Wir sind mit Marmelade verschmiert und werden von Killer Ameisen gefressen. 359 00:27:29,413 --> 00:27:31,697 - Warum? - Warum nicht? 360 00:27:31,699 --> 00:27:34,842 Mann kann ihn einfach nirgendwo mitnehmen. 361 00:27:34,852 --> 00:27:40,217 - Du hast alles ruiniert Rimmer! - Ja, wir werden alle sterben und es ist alles meine Schuld! 362 00:27:44,296 --> 00:27:47,494 - Du bist ein völliger Trottel! - Tut mir Leid! 363 00:27:47,496 --> 00:27:51,155 Wir hatten eine tolle Zeit bis du hier aufgekreuzt bist. 364 00:27:51,165 --> 00:27:53,573 Du bist ein Dummkopf. 365 00:27:53,575 --> 00:27:56,540 Schöne Dinge geschehen nicht für mich. 366 00:27:56,542 --> 00:27:59,820 - Hey, was ist das? - Es ist ein Brief für Rimmer. 367 00:28:01,943 --> 00:28:04,740 “Sehr geehrte Herr Rimmer, wegen eines Computerfehlers 368 00:28:04,742 --> 00:28:09,213 "wurden Sie fälschlicher Weise informiert, dass Sie die Astronavigation Prüfung nicht bestanden haben 369 00:28:09,215 --> 00:28:14,171 "Sie haben bestanden und sind hiermit zum Navigation Officer erster Klasse befördert worden. 370 00:28:14,173 --> 00:28:18,892 "Anbei Ihre Auszeichnung und Rangabzeichen." Ach, du scheiße! 371 00:28:18,894 --> 00:28:22,942 Wer sagte, dass schöne Dinge nie passieren für dich? 372 00:28:23,423 --> 00:28:26,061 - Ich war’s - Wir sind immer noch im Spiel. 373 00:28:26,063 --> 00:28:29,771 Allerdings, Nun, was ist mit meinen 18 Tausend? 374 00:28:29,773 --> 00:28:35,830 Es ist Knochen- Brechen- Zeit, Und jetzt, wo sind die kleinen Däumchen? 33543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.