Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,178 --> 00:00:08,361
_
2
00:00:08,386 --> 00:00:12,582
_
3
00:00:12,606 --> 00:00:16,985
_
4
00:00:17,010 --> 00:00:18,588
_
5
00:00:29,737 --> 00:00:32,133
What? That can't be right.
6
00:00:43,949 --> 00:00:45,470
There he is, man of the hour.
7
00:00:45,510 --> 00:00:47,317
This is so exciting, Ben.
8
00:00:47,360 --> 00:00:48,592
- Hey.
- Hey.
9
00:00:48,634 --> 00:00:50,237
- Congrats.
- Congratulations.
10
00:00:52,416 --> 00:00:53,574
Have you been hiding?
11
00:00:53,612 --> 00:00:55,184
Hiding? No.
12
00:00:55,227 --> 00:00:57,250
I was just in a different
section of the apartment.
13
00:00:57,292 --> 00:00:59,730
You mean the bathroom, where
you were hiding from the party
14
00:00:59,772 --> 00:01:02,045
- you didn't want to have?
- I love parties.
15
00:01:02,086 --> 00:01:03,658
- Mm-hmm.
- Having everyone in here,
16
00:01:03,697 --> 00:01:05,185
touching all our stuff...
17
00:01:05,227 --> 00:01:07,921
I would have proposed way sooner
if I knew we got to do this.
18
00:01:09,358 --> 00:01:12,584
That being said, if you wanted
to grab a bottle of Bulleit and head
19
00:01:12,625 --> 00:01:15,351
to that spot under the pier
where no one can see us,
20
00:01:15,393 --> 00:01:17,501
I would not object.
21
00:01:17,542 --> 00:01:18,989
Tempting.
22
00:01:21,222 --> 00:01:23,824
Hey, I'm gonna need a raise
23
00:01:23,866 --> 00:01:26,221
if you also want me to be head
of security at this party.
24
00:01:26,263 --> 00:01:27,545
What?
25
00:01:27,586 --> 00:01:30,333
Ian's about to take out the DJ
because he won't play the Kinks.
26
00:01:30,358 --> 00:01:32,347
Look, I'm not trying to
tell you how to do your job.
27
00:01:32,372 --> 00:01:34,072
I'm just merely offering a
counterpoint from someone who
28
00:01:34,097 --> 00:01:35,703
- has impeccable taste in music.
- Ian?
29
00:01:35,728 --> 00:01:37,625
That's... we're done, okay.
30
00:01:37,650 --> 00:01:38,954
Maybe next time, you can
just write an algorithm
31
00:01:38,979 --> 00:01:40,461
that creates the perfect playlist.
32
00:01:40,486 --> 00:01:41,558
Who has the time?
33
00:01:41,583 --> 00:01:43,750
By the way, did I tell you
about the quantum simulation
34
00:01:43,775 --> 00:01:45,037
- that I ran this morning?
- Ian, we all agreed,
35
00:01:45,062 --> 00:01:47,042
no work talk for one night.
36
00:01:47,067 --> 00:01:48,566
I didn't agree to that.
37
00:01:48,610 --> 00:01:51,307
Jenn, I just met a guy
named Chris at the bar
38
00:01:51,350 --> 00:01:53,063
who says he's your date.
39
00:01:53,108 --> 00:01:55,291
Why does he think
I'm a video game designer?
40
00:01:55,333 --> 00:01:58,418
Would you prefer I told him you
run a top-secret time travel project?
41
00:01:58,461 --> 00:01:59,702
Okay, see?
42
00:01:59,746 --> 00:02:00,825
This is fun.
43
00:02:00,850 --> 00:02:02,392
It's nice to hang out outside of work.
44
00:02:02,417 --> 00:02:04,493
Absolutely, the only thing
I love more than parties
45
00:02:04,518 --> 00:02:07,173
is small talk and public speaking.
46
00:02:07,198 --> 00:02:08,741
Well, then...
47
00:02:08,783 --> 00:02:10,154
Okay, stop.
48
00:02:10,197 --> 00:02:11,696
You're getting everyone's attention.
49
00:02:11,739 --> 00:02:13,067
- Speech!
- Uh, don't do that.
50
00:02:13,109 --> 00:02:14,248
Magic, do you want to pull rank here?
51
00:02:14,273 --> 00:02:15,430
I got you.
52
00:02:15,455 --> 00:02:17,155
- Everyone!
- Oh, no.
53
00:02:17,180 --> 00:02:20,104
Ben wants to say a few words.
54
00:02:20,129 --> 00:02:21,949
Thank you, Magic.
55
00:02:23,048 --> 00:02:24,931
Um, okay.
56
00:02:25,403 --> 00:02:28,472
Addison and I would
like to thank everyone
57
00:02:28,497 --> 00:02:30,121
for coming tonight.
58
00:02:30,146 --> 00:02:32,604
Uh, everyone except
for my coworkers here,
59
00:02:32,629 --> 00:02:35,171
who I wish had not come.
60
00:02:35,196 --> 00:02:37,943
Some people assume that
because I'm a physicist,
61
00:02:37,968 --> 00:02:39,718
I can't be romantic.
62
00:02:39,901 --> 00:02:44,066
What they don't realize
is science is romance.
63
00:02:44,091 --> 00:02:45,819
Yeah, I'm sorry I asked
for that speech now.
64
00:02:45,844 --> 00:02:48,177
No, I'm... I'm serious.
65
00:02:48,202 --> 00:02:50,327
Take the law of entanglement.
66
00:02:50,352 --> 00:02:53,644
Once two particles
experience a shared state,
67
00:02:53,669 --> 00:02:56,252
they're no longer separate entities.
68
00:02:56,277 --> 00:02:58,529
They exist as one,
69
00:02:58,554 --> 00:03:02,638
even when separated by great distances.
70
00:03:02,663 --> 00:03:04,580
Well, it's not going to be a problem,
71
00:03:04,605 --> 00:03:06,563
because I'm never letting you go.
72
00:03:10,323 --> 00:03:12,562
Okay, all right.
That's enough speech for one day.
73
00:03:12,586 --> 00:03:14,462
- Thank you.
- Thank you all.
74
00:03:14,487 --> 00:03:16,821
Almost makes me believe in monogamy.
75
00:03:16,846 --> 00:03:18,387
I'm sorry, but there are a few people
76
00:03:18,412 --> 00:03:19,954
- I still need to see.
- Oh, yes, great.
77
00:03:19,979 --> 00:03:21,814
Yes, more small talk. Got it.
78
00:03:21,839 --> 00:03:24,378
But in 30 minutes,
79
00:03:24,403 --> 00:03:27,320
we grab that bottle of bourbon
and disappear?
80
00:03:27,345 --> 00:03:29,219
I love you so much.
81
00:03:29,244 --> 00:03:30,655
I love you too.
82
00:03:41,435 --> 00:03:43,189
_
83
00:03:43,214 --> 00:03:44,479
_
84
00:04:26,532 --> 00:04:29,532
And 90,000 in John F.
Kennedy Stadium in Philadelphia.
85
00:04:29,557 --> 00:04:32,047
So remember, call our 800
number to donate.
86
00:04:32,072 --> 00:04:34,438
And now we're gonna take you
right back to Wembley.
87
00:04:34,463 --> 00:04:36,457
Ladies and gentlemen,
welcome back to London
88
00:04:36,481 --> 00:04:38,225
and to Wembley and Live Aid
89
00:04:38,250 --> 00:04:41,333
where you meet and greet David Bowie!
90
00:04:42,426 --> 00:04:45,894
Is this a mistake?
I mean, if Katie finds out...
91
00:04:47,195 --> 00:04:51,908
But if I don't, like you said,
desperate times, right?
92
00:04:53,619 --> 00:04:55,890
How did I get here?
93
00:04:55,930 --> 00:04:59,253
Yeah, I know.
A million bad decisions, I guess.
94
00:04:59,278 --> 00:05:01,522
But I am not gonna let the one thing
95
00:05:01,548 --> 00:05:03,793
I got right in my life
slip through my fingers.
96
00:05:08,518 --> 00:05:10,452
You're a good friend, Nick.
97
00:05:26,758 --> 00:05:28,945
- ♪ Ah ♪
- What the...
98
00:05:28,986 --> 00:05:31,301
♪ Ah ♪
99
00:05:31,342 --> 00:05:33,193
♪ Ah ♪
100
00:05:33,234 --> 00:05:35,000
♪ Ah ♪
101
00:05:40,034 --> 00:05:42,218
- Yeah. Listen to that.
- Mm-hmm.
102
00:05:42,244 --> 00:05:43,675
♪ Let's dance ♪
103
00:05:45,021 --> 00:05:46,703
Come on, man.
104
00:05:49,766 --> 00:05:51,321
Come on. We don't have all day.
105
00:05:51,346 --> 00:05:54,206
♪ Let's dance ♪
106
00:05:54,231 --> 00:05:56,209
What is happening?
107
00:05:59,711 --> 00:06:01,688
♪ Let's dance ♪
108
00:06:01,713 --> 00:06:03,540
Who's Nick Rounder?
109
00:06:03,565 --> 00:06:05,077
Ben!
110
00:06:05,102 --> 00:06:06,740
Oh, thank God.
111
00:06:06,765 --> 00:06:08,086
We've been trying to find you for hours.
112
00:06:08,111 --> 00:06:09,539
What the hell happened?
113
00:06:09,564 --> 00:06:11,970
We weren't ready. Why did you leap?
114
00:06:11,995 --> 00:06:14,514
Do I know you?
115
00:06:14,540 --> 00:06:16,136
Do you...
116
00:06:18,579 --> 00:06:20,638
You don't remember me.
117
00:06:20,663 --> 00:06:22,594
I don't remember anything.
118
00:06:24,955 --> 00:06:27,667
We knew memory loss could
be a side effect of the leap.
119
00:06:27,692 --> 00:06:29,403
Leap? Why do you keep saying...
120
00:06:29,429 --> 00:06:31,232
What's happening to me?
121
00:06:31,257 --> 00:06:32,530
Okay.
122
00:06:32,555 --> 00:06:34,697
This is all gonna feel
a little overwhelming.
123
00:06:34,722 --> 00:06:37,024
So I'm going to explain
it to you slowly.
124
00:06:40,764 --> 00:06:43,199
Nick, what the hell are you doing?
Get in the van!
125
00:06:43,225 --> 00:06:45,283
- Do you know them?
- No.
126
00:06:45,308 --> 00:06:48,007
What do you mean, no? We got to go now!
127
00:06:50,761 --> 00:06:52,103
Okay, forget slowly.
128
00:06:52,128 --> 00:06:53,365
I'm a hologram from the future.
129
00:06:53,390 --> 00:06:55,240
You just time-traveled to the past.
130
00:06:55,265 --> 00:06:57,450
I'll explain everything later.
Just get in the van.
131
00:06:57,475 --> 00:06:59,269
Ben, go!
132
00:07:07,316 --> 00:07:08,860
Ben, you don't know how to drive stick.
133
00:07:08,885 --> 00:07:10,201
- What do I do?
- What do you do?
134
00:07:10,226 --> 00:07:12,418
You're the getaway man!
Get us away, man!
135
00:07:12,443 --> 00:07:13,766
You can do this, all right? Left foot
136
00:07:13,791 --> 00:07:14,951
on the clutch, right foot on the gas.
137
00:07:14,976 --> 00:07:16,590
Put it in first, and punch it.
138
00:07:22,521 --> 00:07:24,024
It worked.
139
00:07:24,049 --> 00:07:26,101
You are not giving me a lot
of confidence right now.
140
00:07:28,026 --> 00:07:29,809
Okay, no time to celebrate.
141
00:07:29,834 --> 00:07:31,273
You have two cop cars on your tail.
142
00:07:32,638 --> 00:07:34,038
You need to lose them.
143
00:07:35,830 --> 00:07:38,764
Don't worry. I'll get the hang of it.
144
00:07:38,789 --> 00:07:40,911
Get the hang... You missed the turn!
145
00:07:40,936 --> 00:07:42,542
We're going to my restaurant on York!
146
00:07:42,567 --> 00:07:44,433
Yeah, I just... I know.
147
00:07:44,458 --> 00:07:46,495
I just want to lose these guys first.
148
00:07:46,520 --> 00:07:50,228
I don't want to lead them
to the restaurant on York.
149
00:07:52,188 --> 00:07:54,570
Okay, good.
There's only one restaurant on York.
150
00:07:54,595 --> 00:07:55,615
I'll take you there.
151
00:07:55,640 --> 00:07:57,637
Uh, turn left. Turn left!
152
00:08:09,030 --> 00:08:10,871
♪ Rebel Rebel ♪
153
00:08:13,874 --> 00:08:15,205
Ben, please don't kill anyone.
154
00:08:15,230 --> 00:08:16,882
That pretzel cart came out of nowhere!
155
00:08:18,714 --> 00:08:20,621
Oh, God. You still got one on your tail.
156
00:08:26,947 --> 00:08:30,408
Ben, what are you doing?
157
00:08:30,433 --> 00:08:32,737
Oh, my God.
158
00:08:37,650 --> 00:08:39,473
Great job.
159
00:08:39,499 --> 00:08:41,736
All right, the alley's on the right.
160
00:08:47,934 --> 00:08:49,577
Hey.
161
00:08:49,601 --> 00:08:51,978
Get it inside.
162
00:08:52,002 --> 00:08:54,256
Hey, the hell was that?
163
00:08:54,281 --> 00:08:55,921
Are you good?
164
00:08:55,946 --> 00:08:58,771
Yeah, just glad it's over.
165
00:08:58,796 --> 00:08:59,986
Over?
166
00:09:00,011 --> 00:09:02,509
That was just phase one.
167
00:09:02,534 --> 00:09:04,581
We got a big day ahead of us, man.
168
00:09:04,606 --> 00:09:06,029
Everything all right?
169
00:09:06,054 --> 00:09:07,160
Yeah.
170
00:09:10,997 --> 00:09:13,129
Better stay sharp. Yeah?
171
00:09:13,154 --> 00:09:14,669
Yeah, totally.
172
00:09:14,694 --> 00:09:16,901
Phase two, bring it on.
173
00:09:16,924 --> 00:09:20,626
Okay, I think it's time
for that slower explanation.
174
00:09:21,808 --> 00:09:23,729
Your name is Dr. Ben Song.
175
00:09:24,372 --> 00:09:26,650
You're a time traveler
from the year 2022.
176
00:09:26,673 --> 00:09:28,072
I'm Addison Augustine.
177
00:09:28,106 --> 00:09:29,766
We're...
178
00:09:29,798 --> 00:09:31,166
we work together.
179
00:09:32,660 --> 00:09:33,931
Look, I'm here to bring you home.
180
00:09:33,954 --> 00:09:35,147
But to do that, you need to...
181
00:09:35,175 --> 00:09:36,400
You need...
182
00:09:36,467 --> 00:09:37,863
Need to what?
183
00:09:39,373 --> 00:09:40,676
Need to what?
184
00:09:43,093 --> 00:09:47,434
Need to what?
185
00:09:47,461 --> 00:09:51,166
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
186
00:09:52,872 --> 00:09:54,970
Ben.
187
00:09:54,997 --> 00:09:57,126
- Ben, can you hear me?
- Need to what?
188
00:10:06,982 --> 00:10:09,759
Ian, we need to get that imaging chamber
back online now.
189
00:10:09,784 --> 00:10:12,110
Yeah, I'm working on it, that and about
a thousand other things.
190
00:10:12,135 --> 00:10:13,386
Ziggy is offline.
191
00:10:13,411 --> 00:10:15,579
- What? How?
- Right before he leaped,
192
00:10:15,604 --> 00:10:17,961
Ben uploaded a bunch of new code,
193
00:10:17,986 --> 00:10:20,453
like, a whole new version
of the quantum operating system.
194
00:10:20,478 --> 00:10:21,730
- Why?
- The past five years,
195
00:10:21,755 --> 00:10:22,976
we've been trying to figure out
196
00:10:23,001 --> 00:10:24,879
how to send someone
to a single point in time
197
00:10:24,904 --> 00:10:26,662
and then bring them right back to take
198
00:10:26,687 --> 00:10:28,500
the work of Sam Beckett
and make it so that you
199
00:10:28,525 --> 00:10:30,420
- don't get stuck in the past.
- Yeah, Ian, I know.
200
00:10:30,445 --> 00:10:31,631
I've been here since the beginning.
201
00:10:31,656 --> 00:10:33,342
But we were still
in the simulation phase.
202
00:10:33,367 --> 00:10:35,496
We were years away
from actual human testing.
203
00:10:35,521 --> 00:10:38,724
And yet, Ben just suddenly,
magically writes
204
00:10:38,749 --> 00:10:42,005
a whole new operating system,
gets into the machine,
205
00:10:42,030 --> 00:10:43,067
and then leaps.
206
00:10:43,092 --> 00:10:45,011
- None of it makes any sense.
- Yeah.
207
00:10:45,036 --> 00:10:47,504
What's he saying in there?
My audio just keeps going in and out.
208
00:10:47,529 --> 00:10:49,533
He doesn't remember anything.
209
00:10:49,558 --> 00:10:51,437
Well, we knew that memory
loss was a possible
210
00:10:51,462 --> 00:10:53,091
side effect of the leap.
211
00:10:53,116 --> 00:10:54,450
Wait.
212
00:10:54,475 --> 00:10:56,074
What if he figured out
a way to get back?
213
00:10:57,786 --> 00:11:00,040
I don't know.
This new code that he uploaded,
214
00:11:00,065 --> 00:11:01,985
it is unlike anything I have ever seen.
215
00:11:02,010 --> 00:11:03,205
- t's a clustercuss.
- All right.
216
00:11:03,230 --> 00:11:04,857
Well, Ziggy can wait.
217
00:11:04,882 --> 00:11:06,631
We just need to figure out how to get
218
00:11:06,655 --> 00:11:07,971
that imaging chamber back online...
219
00:11:07,996 --> 00:11:10,337
Sorry, sorry, Ziggy can wait?
Ziggy can wait?
220
00:11:10,362 --> 00:11:14,952
Ziggy is one of the most
powerful AIs ever designed.
221
00:11:14,977 --> 00:11:16,622
It is constantly running
millions of scenarios,
222
00:11:16,647 --> 00:11:19,289
trying to effectively
predict what Ben needs to do
223
00:11:19,314 --> 00:11:20,929
in the past to leap home.
224
00:11:20,954 --> 00:11:22,974
Look, all I am saying is
that I need to get back there.
225
00:11:22,999 --> 00:11:24,562
There is no point in
bringing the imaging chamber
226
00:11:24,587 --> 00:11:26,840
back online until
Ziggy is up and running.
227
00:11:26,865 --> 00:11:28,869
I mean, what would we
even talk to him about?
228
00:11:28,894 --> 00:11:31,775
Yeah, I have a few things
that I can talk to him about.
229
00:11:32,140 --> 00:11:34,684
Look, I know you're upset.
230
00:11:34,709 --> 00:11:36,752
And I know you're scared. I am too.
231
00:11:36,777 --> 00:11:39,447
But Ben knew that
the technology wasn't ready.
232
00:11:39,472 --> 00:11:41,450
He knew that if he leaped now,
he could lose his memory
233
00:11:41,475 --> 00:11:43,060
and he did it anyway.
234
00:11:43,085 --> 00:11:44,355
Is this supposed to make me feel better?
235
00:11:44,380 --> 00:11:45,551
Because this is not working.
236
00:11:45,576 --> 00:11:49,332
I'm... I'm just saying that
he must have had a really,
237
00:11:49,357 --> 00:11:52,405
really good reason to do it.
238
00:11:52,430 --> 00:11:54,559
You're going to have to trust that.
239
00:11:54,584 --> 00:11:56,086
I know I do.
240
00:11:56,111 --> 00:11:57,445
No, General.
241
00:11:57,470 --> 00:12:00,515
The power surge are just
part of a routine test.
242
00:12:00,540 --> 00:12:03,252
I assure you, everything
is still on schedule.
243
00:12:03,277 --> 00:12:05,071
Yes, I appreciate the call.
244
00:12:05,096 --> 00:12:07,726
Say hello to James for me.
245
00:12:07,751 --> 00:12:10,005
You talked to him. What did he say?
246
00:12:10,030 --> 00:12:12,239
Nothing. He has amnesia.
247
00:12:12,264 --> 00:12:13,449
Was there anything
on the security cameras?
248
00:12:13,474 --> 00:12:14,516
It's wiped.
249
00:12:14,541 --> 00:12:16,287
Whatever he was doing in here,
he did not want us to see.
250
00:12:16,312 --> 00:12:17,940
He didn't say anything to you,
251
00:12:17,965 --> 00:12:19,527
talk to you about this
new code he uploaded?
252
00:12:19,552 --> 00:12:22,096
No, he was just his regular,
"awkward at a party" self.
253
00:12:22,121 --> 00:12:24,648
If he had said anything about this,
I would have stopped him.
254
00:12:24,673 --> 00:12:26,890
He kept me entirely in the dark.
255
00:12:26,914 --> 00:12:29,500
The Pentagon is asking questions.
256
00:12:29,525 --> 00:12:31,338
At some point, I'm going to
have to tell them the truth.
257
00:12:31,363 --> 00:12:32,905
No.
258
00:12:32,930 --> 00:12:34,950
The second that you do, they
are going to shut us down.
259
00:12:34,975 --> 00:12:37,005
And we are never going to get Ben home.
260
00:12:37,030 --> 00:12:39,349
We can't let that happen.
261
00:12:39,374 --> 00:12:42,003
Imaging chamber's back online.
262
00:12:42,028 --> 00:12:46,309
Find out what he's there to do,
and bring him home.
263
00:12:49,652 --> 00:12:51,320
Get a hold of yourself, Ben.
264
00:12:52,426 --> 00:12:54,332
You just need to figure
a way out of this.
265
00:12:54,357 --> 00:12:55,785
I can help with that.
266
00:12:56,138 --> 00:12:57,683
Thank God.
267
00:12:57,708 --> 00:12:59,252
Why did you disappear like that?
268
00:12:59,277 --> 00:13:02,156
Why did I disappear?
269
00:13:02,181 --> 00:13:04,310
Well, if you had given us
a little bit of warning
270
00:13:04,335 --> 00:13:05,689
that you were going to leap,
maybe I could have
271
00:13:05,714 --> 00:13:07,132
- been more prepared.
- Wait a second.
272
00:13:07,157 --> 00:13:08,534
I did this without telling anyone?
273
00:13:08,559 --> 00:13:10,604
- Why would I do that?
- That's a great question, Ben.
274
00:13:10,629 --> 00:13:12,126
And if you figure out an answer to that,
275
00:13:12,151 --> 00:13:16,057
there are a lot of people that
would like to hear it right now.
276
00:13:17,947 --> 00:13:19,616
Uh, I'm sorry. I shouldn't have...
277
00:13:19,641 --> 00:13:21,434
No, no. It sounds like I deserve it.
278
00:13:21,458 --> 00:13:22,709
I don't know why I did that.
279
00:13:22,734 --> 00:13:25,446
But I'm really, really sorry I did.
280
00:13:29,328 --> 00:13:31,080
Look, let's just get you home, okay?
281
00:13:31,105 --> 00:13:32,803
Yes, great.
282
00:13:34,022 --> 00:13:36,234
Beam me up, or whatever.
283
00:13:36,259 --> 00:13:37,760
It's not that simple, Ben.
284
00:13:37,785 --> 00:13:38,896
What do you mean?
285
00:13:38,921 --> 00:13:41,033
Obviously, I time-travel
into other people.
286
00:13:41,058 --> 00:13:43,520
For whatever reason, I chose
to travel into this guy.
287
00:13:43,545 --> 00:13:44,838
So now just travel me out.
288
00:13:44,863 --> 00:13:46,801
You don't control the leap.
The machine does.
289
00:13:46,826 --> 00:13:48,950
It's a design flaw
from the original project.
290
00:13:48,975 --> 00:13:50,310
Original project?
291
00:13:53,377 --> 00:13:56,742
30 years ago, Quantum Leap was created
by Dr. Sam Beckett.
292
00:13:56,767 --> 00:13:58,644
He would leap into people and then need
293
00:13:58,669 --> 00:14:01,171
to help them put right
what once went wrong,
294
00:14:01,196 --> 00:14:04,074
and then the whole process
would start all over again.
295
00:14:04,132 --> 00:14:06,063
So if we have any hope
of getting you home,
296
00:14:06,088 --> 00:14:08,175
you have to do the same for this guy.
297
00:14:08,216 --> 00:14:10,844
What the hell kind of
time travel project is this?
298
00:14:10,887 --> 00:14:12,848
How does helping someone
cause me to leap?
299
00:14:12,889 --> 00:14:14,534
We don't know.
That's what we've been trying
300
00:14:14,558 --> 00:14:16,036
- to figure out.
- What about this guy, Beckett?
301
00:14:16,060 --> 00:14:17,896
Ask him. Do what he did.
302
00:14:17,938 --> 00:14:19,399
We can't.
303
00:14:21,025 --> 00:14:22,652
He never made it home.
304
00:14:26,247 --> 00:14:29,461
So I'm stuck here forever.
305
00:14:29,486 --> 00:14:32,100
No. You were working on a new algorithm
306
00:14:32,124 --> 00:14:34,862
for the last five years that would fix
the Quantum Leap machine.
307
00:14:34,887 --> 00:14:36,472
It wasn't working, but you uploaded
308
00:14:36,497 --> 00:14:37,934
some new code just before you jumped.
309
00:14:37,959 --> 00:14:39,853
So we just have to figure
out what you're here to do.
310
00:14:39,878 --> 00:14:42,783
Then when you leap, we can pull you
right back to 2022.
311
00:14:42,808 --> 00:14:45,674
Okay, what do you know about him?
312
00:14:46,391 --> 00:14:47,765
Not much.
313
00:14:47,790 --> 00:14:49,542
His name is Nick Rounder.
314
00:14:49,567 --> 00:14:51,751
He's a part of a stickup crew,
if that's what they call them.
315
00:14:51,776 --> 00:14:53,570
This is crazy. I can't do this.
316
00:14:53,611 --> 00:14:55,656
Yes, you can.
317
00:14:55,696 --> 00:14:58,195
Okay, think of me as your guide.
318
00:14:58,220 --> 00:15:00,178
I'm here to help you get home.
319
00:15:00,203 --> 00:15:01,747
You just have to trust me.
320
00:15:01,790 --> 00:15:05,710
And do I... trust you?
321
00:15:05,753 --> 00:15:07,589
Yes.
322
00:15:07,630 --> 00:15:08,757
You do.
323
00:15:11,635 --> 00:15:13,722
Look, Ben, there's something
I need to tell you.
324
00:15:14,973 --> 00:15:16,100
Nick, you okay in there?
325
00:15:16,142 --> 00:15:17,615
Yeah, just a second.
326
00:15:17,640 --> 00:15:18,806
Okay, look.
327
00:15:18,831 --> 00:15:20,335
They think you're Nick Rounder.
328
00:15:20,360 --> 00:15:21,755
Keep it that way, and you'll be fine.
329
00:15:25,461 --> 00:15:27,213
Who are you talking to?
330
00:15:27,238 --> 00:15:30,644
No one. Just giving myself a pep talk.
331
00:15:30,669 --> 00:15:32,498
We're opening the crate.
332
00:15:36,676 --> 00:15:38,595
That is a lot of explosives.
333
00:15:38,620 --> 00:15:40,766
All right, Pete, it's three
hours till the fireworks.
334
00:15:40,791 --> 00:15:42,459
You know where to put it. Get it done.
335
00:15:42,484 --> 00:15:44,445
That amount of C-4
can do some serious damage.
336
00:15:44,470 --> 00:15:46,025
Maybe that's what you're here to stop.
337
00:15:46,050 --> 00:15:50,021
So Charlie tells me that your great
escape back there wasn't so great.
338
00:15:50,046 --> 00:15:51,273
No, no, no.
339
00:15:51,315 --> 00:15:52,352
Nick's the reason we got away.
340
00:15:52,377 --> 00:15:54,446
He was up there talking to himself
and burning out the clutch.
341
00:15:54,471 --> 00:15:55,764
Actually, I was gonna mention,
342
00:15:55,789 --> 00:15:58,195
- the clutch does stick.
- You think this is funny?
343
00:15:58,220 --> 00:15:59,681
Look, he got us here, didn't he?
344
00:15:59,706 --> 00:16:01,251
Yeah, but that was the easy part.
345
00:16:01,276 --> 00:16:04,562
He's getting cold feet,
doesn't feel up to this.
346
00:16:04,587 --> 00:16:06,380
I need to know right now.
347
00:16:08,170 --> 00:16:11,233
When Richie got busted, this whole thing
was gonna fall apart.
348
00:16:11,258 --> 00:16:14,469
I told you we'd get another
driver, and I found one.
349
00:16:14,494 --> 00:16:16,331
Nick is the best damn
driver I've ever seen.
350
00:16:16,356 --> 00:16:18,442
He saved our asses out there.
351
00:16:18,467 --> 00:16:20,761
Who cares if he talks to himself?
352
00:16:21,230 --> 00:16:23,232
Cole, how long we known each other?
353
00:16:23,274 --> 00:16:24,657
You really think I'm going to vouch
354
00:16:24,681 --> 00:16:26,238
for a guy that I don't know can deliver?
355
00:16:30,368 --> 00:16:31,995
Horace is expecting you.
356
00:16:32,037 --> 00:16:33,363
Need to be dressed and ready in an hour.
357
00:16:33,388 --> 00:16:35,496
- Make it quick.
- All right.
358
00:16:37,329 --> 00:16:40,876
And Nick, if you screw this up,
359
00:16:41,340 --> 00:16:43,009
I will kill you.
360
00:16:47,104 --> 00:16:48,917
Violett, I'm not getting
a reading on Ziggy's
361
00:16:48,942 --> 00:16:51,904
main CPU in tower four.
362
00:16:51,929 --> 00:16:54,225
Suraj, would you check the main output?
363
00:16:56,234 --> 00:16:59,198
Tell me that you have been monitoring
my conversations with Ben.
364
00:16:59,241 --> 00:17:00,624
- Uh...
- They haven't.
365
00:17:00,649 --> 00:17:02,108
But I have.
366
00:17:02,133 --> 00:17:04,804
Figured I'd pinch-hit while
they work to get Ziggy up.
367
00:17:04,829 --> 00:17:06,707
What do you know on Nick Rounder?
368
00:17:06,732 --> 00:17:08,167
It's getting worse
by the second out there.
369
00:17:08,192 --> 00:17:10,928
I saw.
That is a terrifying amount of C-4.
370
00:17:10,953 --> 00:17:13,498
Is there an unterrifying amount?
371
00:17:13,523 --> 00:17:15,190
Nick Rounder's a bit of a mystery.
372
00:17:15,215 --> 00:17:17,426
No records on him from Philly in '85.
373
00:17:17,451 --> 00:17:19,995
The C-4, on the other hand,
I found an article
374
00:17:20,020 --> 00:17:21,458
about an explosion that went off
375
00:17:21,483 --> 00:17:24,059
in front of the Museum of
Modern Art the day of Live Aid.
376
00:17:24,084 --> 00:17:25,996
Police never uncovered
who was behind it.
377
00:17:26,021 --> 00:17:28,483
But amazingly, no one was hurt.
378
00:17:28,508 --> 00:17:30,488
Wait, why would Ben be there
to stop an explosion
379
00:17:30,513 --> 00:17:32,875
that didn't hurt anyone?
That doesn't make any sense.
380
00:17:32,900 --> 00:17:34,568
Give Ian time to get Ziggy up.
381
00:17:34,593 --> 00:17:35,970
We'll get to the bottom of this.
382
00:17:37,355 --> 00:17:39,314
When he looks at me, it's like, um...
383
00:17:39,339 --> 00:17:42,134
It's like I'm a total stranger.
384
00:17:53,804 --> 00:17:56,557
Oh, Ziggy's back online.
385
00:17:56,582 --> 00:17:58,502
Finally some good news.
386
00:17:58,527 --> 00:18:00,989
Let's get some answers.
387
00:18:01,014 --> 00:18:03,182
Hey, thanks for having
my back back there.
388
00:18:04,844 --> 00:18:06,053
You kidding me?
389
00:18:06,078 --> 00:18:07,664
You're saving me, man.
390
00:18:07,689 --> 00:18:09,692
Thank you.
391
00:18:09,716 --> 00:18:11,719
Look, I get you want
to keep your restaurant.
392
00:18:11,744 --> 00:18:13,747
But there has to be
a better option than Cole.
393
00:18:13,772 --> 00:18:15,374
You know that's not why I'm doing this.
394
00:18:17,933 --> 00:18:20,366
♪ Fresh is the word,
that's how I'm described ♪
395
00:18:20,391 --> 00:18:21,597
♪ And so sweet is the rap ♪
396
00:18:21,622 --> 00:18:23,591
What the hell?
They're not supposed to be here.
397
00:18:23,616 --> 00:18:24,825
Your wife doesn't know.
398
00:18:24,850 --> 00:18:26,763
She would kill me if she found out
I was running with Cole again.
399
00:18:26,788 --> 00:18:28,665
- Please keep your mouth shut.
- Daddy!
400
00:18:28,690 --> 00:18:31,372
Hey, sweetie! Oh, my goodness.
401
00:18:33,030 --> 00:18:34,841
Uh, what are... what are you...
What are doing here?
402
00:18:34,866 --> 00:18:36,577
Oh, hey. You remember Nick, yeah?
403
00:18:36,602 --> 00:18:38,140
Oh, it's really great to see you again.
404
00:18:38,165 --> 00:18:39,183
You too.
405
00:18:39,208 --> 00:18:41,269
Finished dialysis early,
thought we'd come surprise you.
406
00:18:41,294 --> 00:18:42,581
Did you take good care of Mommy?
407
00:18:42,606 --> 00:18:44,400
- Always.
- Mm-hmm.
408
00:18:44,425 --> 00:18:46,303
Give Mommy and Daddy a second, okay?
409
00:18:48,078 --> 00:18:49,789
We missed another payment.
410
00:18:49,853 --> 00:18:52,815
How did it go at the bank this morning?
411
00:18:53,187 --> 00:18:54,855
They approved the loan.
412
00:18:54,880 --> 00:18:58,430
Come tomorrow morning, baby,
all our problems will be solved.
413
00:18:58,653 --> 00:19:00,087
That's amazing.
414
00:19:03,476 --> 00:19:04,645
Ben?
415
00:19:04,670 --> 00:19:06,716
I need to talk to you.
416
00:19:06,741 --> 00:19:08,226
Ryan's not a criminal.
417
00:19:08,251 --> 00:19:09,586
He's trying to save his wife.
418
00:19:09,611 --> 00:19:10,979
I think that's why I'm here,
to help him.
419
00:19:11,004 --> 00:19:12,047
You are.
420
00:19:13,425 --> 00:19:15,887
Ryan's shot dead tonight.
421
00:19:15,912 --> 00:19:17,444
You're here to save his life.
422
00:19:22,884 --> 00:19:24,488
♪ Take your baby by the hand ♪
423
00:19:27,492 --> 00:19:28,706
Let me deal with Horace, okay?
424
00:19:28,737 --> 00:19:31,894
And do me a favor.
Don't talk to yourself, not in there.
425
00:19:31,937 --> 00:19:33,847
Ryan, I think we need
to talk about this.
426
00:19:33,889 --> 00:19:35,302
Tonight's gonna go bad for you.
427
00:19:36,631 --> 00:19:38,418
What, you can see into the future now?
428
00:19:38,460 --> 00:19:39,665
I don't get you, man.
429
00:19:39,707 --> 00:19:41,867
You came to me, remember?
430
00:19:41,908 --> 00:19:44,485
You wanted to be a part of this.
431
00:19:44,527 --> 00:19:46,811
You just have to trust me.
432
00:19:46,854 --> 00:19:50,386
I know you're doing this for Katie,
but there has to be some other way.
433
00:19:50,427 --> 00:19:51,881
Yeah.
434
00:19:51,922 --> 00:19:54,458
Well, what is it?
435
00:19:54,499 --> 00:19:55,787
I've tried everything.
436
00:19:55,829 --> 00:19:59,528
Katie got sick, insurance dropped us.
Mortgaged the restaurant,
437
00:19:59,567 --> 00:20:02,644
begged the bank not to foreclose.
They shut us down.
438
00:20:02,684 --> 00:20:04,306
No one helps anyone.
439
00:20:05,428 --> 00:20:07,256
We have to help ourselves.
440
00:20:07,298 --> 00:20:09,126
♪ Dance hall days, love ♪
441
00:20:11,703 --> 00:20:13,364
♪ Dance hall days ♪
442
00:20:17,604 --> 00:20:20,470
They'll search you, then we talk.
443
00:20:23,254 --> 00:20:25,516
Sorry I'm late.
We're still working on some issues
444
00:20:25,539 --> 00:20:27,077
with the imaging chamber.
445
00:20:27,118 --> 00:20:29,156
I'm guessing that's Horace.
446
00:20:31,398 --> 00:20:33,434
You understand what he's saying?
447
00:20:33,476 --> 00:20:37,405
That's because you speak Romanian,
along with several other languages.
448
00:20:37,430 --> 00:20:39,185
Okay, ciao.
449
00:20:43,365 --> 00:20:44,821
Here you go.
450
00:20:49,350 --> 00:20:51,634
That's the Hope Diamond.
451
00:20:51,678 --> 00:20:54,442
A fake... we swap it out
with the real one.
452
00:20:54,467 --> 00:20:56,435
The museum will never
know the difference.
453
00:20:56,460 --> 00:20:59,613
Exactly, which got me thinking,
454
00:20:59,655 --> 00:21:03,684
this heist don't work without me.
455
00:21:03,727 --> 00:21:06,834
- I feel we should renegotiate.
- Cole paid you.
456
00:21:06,859 --> 00:21:07,893
No, we're not leaving without this.
457
00:21:07,918 --> 00:21:09,039
Whoa, whoa, whoa, whoa.
458
00:21:09,064 --> 00:21:10,766
- Hey!
- Hey.
459
00:21:10,791 --> 00:21:13,327
Calm, calm.
460
00:21:13,368 --> 00:21:16,787
It's not personal, just business.
461
00:21:16,812 --> 00:21:18,673
Maybe we should make it personal.
462
00:21:18,698 --> 00:21:20,943
What? What does that even mean?
463
00:21:20,984 --> 00:21:22,645
Ben, what are you doing?
464
00:21:22,688 --> 00:21:27,135
I know how much you love
your son, Constantine.
465
00:21:27,175 --> 00:21:28,795
Straight As.
466
00:21:28,838 --> 00:21:30,125
You speak Romanian?
467
00:21:30,168 --> 00:21:32,909
Yeah, and several other languages.
468
00:21:32,950 --> 00:21:34,692
But that's not why
you should be worried.
469
00:21:34,717 --> 00:21:35,817
No?
470
00:21:35,860 --> 00:21:37,189
Why should I be worried?
471
00:21:37,231 --> 00:21:39,764
Because I know everything about you.
472
00:21:41,967 --> 00:21:45,873
Everything, every
detail about your life.
473
00:21:45,916 --> 00:21:48,949
Right, leverage, on it.
474
00:21:50,693 --> 00:21:52,065
Are you threatening me?
475
00:21:52,108 --> 00:21:53,893
No, I'm just saying I know things.
476
00:21:53,936 --> 00:21:55,348
Okay.
477
00:21:55,391 --> 00:21:56,708
Two years from now, Horace goes to
478
00:21:56,732 --> 00:22:00,043
prison on tax evasion for bank
accounts in the Cayman Islands.
479
00:22:00,086 --> 00:22:03,045
Your bank accounts in
the Caymans, for instance.
480
00:22:03,823 --> 00:22:05,237
No one knows about those.
481
00:22:05,280 --> 00:22:08,811
Yeah, I told Cole about those too.
482
00:22:08,853 --> 00:22:13,258
If we don't leave here with that,
he'll drain every last cent.
483
00:22:14,679 --> 00:22:17,849
_
484
00:22:17,874 --> 00:22:22,270
_
485
00:22:25,183 --> 00:22:27,510
Take it. Get out of here.
486
00:22:32,247 --> 00:22:34,491
Get my accountant on the phone.
487
00:22:36,734 --> 00:22:37,982
I'll call you back.
488
00:22:38,023 --> 00:22:39,104
What'd you find?
489
00:22:39,144 --> 00:22:40,725
Ben's working with someone.
490
00:22:40,765 --> 00:22:42,361
My team recovered some of the security
491
00:22:42,385 --> 00:22:45,492
footage he erased and found this.
492
00:22:47,083 --> 00:22:49,368
- Who is she?
- I'm not sure yet.
493
00:22:49,393 --> 00:22:50,656
I couldn't fully unscramble the image,
494
00:22:50,697 --> 00:22:53,137
but we got this ring. You recognize it?
495
00:22:53,162 --> 00:22:55,766
No, but it's military.
496
00:22:55,809 --> 00:22:57,844
I got this after my second tour in 'Nam.
497
00:22:57,885 --> 00:23:01,003
- Everyone in my platoon did.
- I'll have the team look into it.
498
00:23:01,044 --> 00:23:05,092
She may be the only one who
can tell us why Ben did this.
499
00:23:05,117 --> 00:23:07,402
I think you should fire me.
500
00:23:07,445 --> 00:23:08,524
I beg your pardon?
501
00:23:08,566 --> 00:23:10,021
I'm the head of security.
502
00:23:10,062 --> 00:23:11,392
I designed the system he disarmed.
503
00:23:11,432 --> 00:23:13,265
You took a chance on me
when no one else would,
504
00:23:13,302 --> 00:23:15,795
and someone has to take the fall.
505
00:23:15,838 --> 00:23:17,748
It should be me.
506
00:23:17,791 --> 00:23:19,951
If you think I'm going
to let you hang it up
507
00:23:19,994 --> 00:23:23,025
while the rest of us scramble
to fix this mess without you,
508
00:23:23,068 --> 00:23:25,395
you are sorely mistaken.
509
00:23:25,436 --> 00:23:29,051
You just found our first good
lead in less than a few hours.
510
00:23:29,094 --> 00:23:30,381
Follow it.
511
00:23:33,123 --> 00:23:36,258
Request for termination denied.
512
00:23:38,484 --> 00:23:40,063
That was crazy.
513
00:23:40,105 --> 00:23:41,892
Since... since when
do you speak Romanian?
514
00:23:41,933 --> 00:23:44,135
And... and how the hell do you know
all that stuff about Horace?
515
00:23:44,176 --> 00:23:46,481
I'm not who you think I am.
516
00:23:46,506 --> 00:23:48,293
Ben, you can't tell him who you are.
517
00:23:50,117 --> 00:23:51,740
I know things...
518
00:23:51,782 --> 00:23:53,614
Not just about Horace, but about you,
519
00:23:53,639 --> 00:23:54,939
about what's gonna happen tonight.
520
00:23:54,980 --> 00:23:57,265
Oh, yeah?
521
00:23:57,308 --> 00:23:58,637
What's gonna happen tonight?
522
00:23:58,679 --> 00:24:00,922
You're gonna die.
523
00:24:00,964 --> 00:24:03,000
You get shot.
524
00:24:03,042 --> 00:24:05,992
And I don't know who pulls the trigger,
but my guess is it's Cole.
525
00:24:08,941 --> 00:24:10,855
No.
526
00:24:10,894 --> 00:24:12,848
You can't possibly know that.
527
00:24:14,304 --> 00:24:17,212
I do, just like how I knew
all that about
528
00:24:17,254 --> 00:24:19,870
Horace's secret bank accounts.
529
00:24:19,913 --> 00:24:23,195
If you go through with this,
you will die.
530
00:24:23,238 --> 00:24:27,226
You won't be able to save Katie,
and Caroline will grow up alone.
531
00:24:27,267 --> 00:24:29,678
Is that what you want?
532
00:24:29,718 --> 00:24:33,044
I can't help Katie unless I do this.
533
00:24:33,069 --> 00:24:34,289
You can.
534
00:24:34,331 --> 00:24:38,752
We'll find some other way,
but you have to walk away from this now.
535
00:24:41,105 --> 00:24:43,557
- You get it?
- Yeah, we got it.
536
00:24:43,597 --> 00:24:45,759
Listen. Um...
537
00:24:48,548 --> 00:24:49,753
We need to talk.
538
00:24:49,778 --> 00:24:51,841
You're damn right we do.
539
00:24:51,866 --> 00:24:52,947
Whoa, hey, hey, okay.
540
00:24:52,988 --> 00:24:54,776
Shut up.
541
00:24:54,817 --> 00:24:56,272
We know who you are.
542
00:24:56,313 --> 00:24:57,767
You do?
543
00:24:57,808 --> 00:25:01,176
You've been acting off all day,
so I did some digging.
544
00:25:01,216 --> 00:25:05,496
Your name's not Nick Rounder.
It's Matt Shaw.
545
00:25:05,537 --> 00:25:07,078
You're an undercover cop.
546
00:25:12,484 --> 00:25:14,680
You... you're a cop?
547
00:25:14,699 --> 00:25:15,468
No.
548
00:25:15,500 --> 00:25:17,213
No, this has to be a mistake.
549
00:25:17,238 --> 00:25:19,981
It would explain why we couldn't
find anything on Nick Rounder.
550
00:25:20,022 --> 00:25:21,558
You're the mistake.
551
00:25:21,583 --> 00:25:22,787
Ben!
552
00:25:24,130 --> 00:25:26,316
You pinched my driver
so you could take his place.
553
00:25:26,341 --> 00:25:27,918
Is that it?
554
00:25:28,670 --> 00:25:30,840
- You know about this?
- No, of course not!
555
00:25:30,865 --> 00:25:33,229
You know how bad I need this.
He lied to me, just like you.
556
00:25:33,270 --> 00:25:34,390
Ugh, a little help.
557
00:25:34,433 --> 00:25:36,051
Stay calm, okay?
558
00:25:36,091 --> 00:25:38,167
Who are you talking to?
559
00:25:38,208 --> 00:25:40,200
You wearing a wire?
560
00:25:40,242 --> 00:25:41,859
Let's find out.
561
00:25:46,797 --> 00:25:48,041
He's not wired.
562
00:25:48,084 --> 00:25:49,238
Good.
563
00:25:49,263 --> 00:25:50,921
We can waste him, and no one will know.
564
00:25:50,946 --> 00:25:52,554
Wait, wait, wait, wait! Okay, okay!
565
00:25:52,579 --> 00:25:53,809
You're right.
566
00:25:53,850 --> 00:25:55,966
I'm a cop, but you
don't want to do this.
567
00:25:56,007 --> 00:25:58,828
You steal a diamond, maybe
you get away with it.
568
00:25:58,870 --> 00:26:00,862
You kill a cop,
569
00:26:00,903 --> 00:26:03,369
they'll never stop looking for you.
570
00:26:03,932 --> 00:26:05,302
Cole, he's right.
571
00:26:05,342 --> 00:26:06,754
We can't kill him.
572
00:26:06,795 --> 00:26:07,999
- I should kill you.
- Hold on.
573
00:26:08,040 --> 00:26:09,700
- Let's think this through.
- What?
574
00:26:09,741 --> 00:26:11,733
- You want to let him go?
- No.
575
00:26:11,774 --> 00:26:15,522
But if something goes wrong tonight,
we have a bargaining chip.
576
00:26:15,547 --> 00:26:17,914
Tonight? Tonight's off.
577
00:26:17,957 --> 00:26:19,574
The cops will be waiting for us.
578
00:26:19,615 --> 00:26:21,192
No, they won't.
579
00:26:21,235 --> 00:26:23,556
That's why you never tell
the new guy the whole plan.
580
00:26:23,599 --> 00:26:25,009
He's not wired.
581
00:26:25,051 --> 00:26:27,366
He didn't know how we're doing this.
582
00:26:27,705 --> 00:26:31,193
And for 200 mil, I'll take my chances.
583
00:26:36,792 --> 00:26:38,494
Look, I know you're upset with me.
584
00:26:38,534 --> 00:26:40,809
But this doesn't change what's
gonna happen tonight.
585
00:26:40,834 --> 00:26:42,187
Nothing's gonna happen to me.
586
00:26:42,228 --> 00:26:44,861
You knew all that stuff about
Horace because you're a cop.
587
00:26:44,886 --> 00:26:47,251
You used me to get to Cole,
came into the restaurant
588
00:26:47,291 --> 00:26:49,686
looking for a job, peddling
that sob story about your family.
589
00:26:49,711 --> 00:26:51,079
What kind of a person does that?
590
00:26:51,104 --> 00:26:52,308
Let's go.
591
00:26:53,233 --> 00:26:54,935
Ryan, don't do this.
592
00:26:54,960 --> 00:26:57,509
Ryan, if you don't want to listen to me,
then listen to yourself.
593
00:26:57,534 --> 00:26:59,855
You said Cole won't let
anyone get in his way.
594
00:27:00,279 --> 00:27:03,349
You brought a cop into his crew.
595
00:27:04,719 --> 00:27:06,087
He's gonna kill you.
596
00:27:07,788 --> 00:27:09,117
Yeah.
597
00:27:11,149 --> 00:27:13,058
What do you think he'll
do to me if I walk?
598
00:27:18,203 --> 00:27:21,398
Ian, why aren't you
monitoring Addison and Ben?
599
00:27:21,438 --> 00:27:22,600
Sorry. I just...
600
00:27:22,643 --> 00:27:26,086
I needed a... a second to breathe.
601
00:27:26,126 --> 00:27:28,369
We were just at their engagement party.
602
00:27:28,409 --> 00:27:31,479
And... and my biggest problem
was that a DJ was refusing
603
00:27:31,519 --> 00:27:33,222
to play "Come Dancing."
604
00:27:33,262 --> 00:27:36,044
Now one of my best friends
has intentionally
605
00:27:36,084 --> 00:27:37,994
gotten himself stuck
in quantum spacetime,
606
00:27:38,035 --> 00:27:40,358
and we can't get him back.
607
00:27:40,399 --> 00:27:43,636
It's like a...
It's like a bad mushroom trip
608
00:27:43,677 --> 00:27:45,544
that I just can't sober up from.
609
00:27:47,287 --> 00:27:50,606
Not that... not that I do...
Not that I do mushrooms.
610
00:27:50,649 --> 00:27:52,473
I would never... as an employee
611
00:27:52,515 --> 00:27:53,943
of the United States military,
I would never do...
612
00:27:53,968 --> 00:27:55,253
- Ian.
- Yes?
613
00:27:55,295 --> 00:27:57,246
You need to focus
that anxiety on helping
614
00:27:57,287 --> 00:27:59,443
Addison bring Ben home.
615
00:27:59,486 --> 00:28:01,353
She needs you right now.
616
00:28:01,393 --> 00:28:03,095
We all do.
617
00:28:03,136 --> 00:28:05,335
Look, if I had a way
to help, trust me, I would.
618
00:28:05,377 --> 00:28:07,079
But Ben is all tied up.
619
00:28:07,120 --> 00:28:08,590
And Ryan is on his way
to steal the Hope Diamond,
620
00:28:08,613 --> 00:28:11,394
which, you know, makes zero sense
'cause it was never stolen.
621
00:28:13,261 --> 00:28:16,164
Actually, that's not entirely true.
622
00:28:16,206 --> 00:28:18,198
Okay, I'm in the DOD's mainframe.
623
00:28:18,239 --> 00:28:20,041
What's the name of the file
you need me to steal?
624
00:28:20,064 --> 00:28:21,725
Operation Blue Glass.
625
00:28:21,766 --> 00:28:24,531
So the Hope Diamond on
display at the Smithsonian?
626
00:28:24,556 --> 00:28:25,831
It's a fake.
627
00:28:25,872 --> 00:28:28,321
The U.S. insured the diamond
for a half billion dollars.
628
00:28:28,364 --> 00:28:29,957
When it went missing,
the government decided
629
00:28:29,982 --> 00:28:32,276
to cover it up rather
than take the financial hit.
630
00:28:32,301 --> 00:28:33,839
Wow. That...
631
00:28:33,882 --> 00:28:36,827
Actually, no. That tracks.
How did you know about this?
632
00:28:36,869 --> 00:28:39,773
You spend enough time
working in DC, you hear things.
633
00:28:39,814 --> 00:28:42,055
You know, if we can get the specifics
634
00:28:42,095 --> 00:28:45,663
on how this crew stole it, we
might be able to help Ben stop it.
635
00:28:45,706 --> 00:28:48,521
Which would save Ryan's life
and trigger a leap
636
00:28:48,546 --> 00:28:50,703
and then maybe we could
pull Ben back home.
637
00:28:50,745 --> 00:28:52,736
No, Ben.
638
00:28:52,777 --> 00:28:54,563
- That's not going to work.
- They're plastic.
639
00:28:54,603 --> 00:28:57,466
If I can create enough
friction, they should snap.
640
00:28:59,624 --> 00:29:01,241
What happens to Matt Shaw?
641
00:29:01,282 --> 00:29:02,420
Did they come back and kill them?
642
00:29:02,445 --> 00:29:03,605
I don't know.
643
00:29:03,630 --> 00:29:04,992
The original timeline,
they didn't find out
644
00:29:05,017 --> 00:29:07,092
- he was undercover.
- My bad.
645
00:29:07,133 --> 00:29:09,266
Okay. The night of the heist,
the crew gave him the slip.
646
00:29:09,291 --> 00:29:11,283
By the time he got
to the rendezvous point,
647
00:29:11,324 --> 00:29:13,357
Ryan had already been killed.
648
00:29:13,397 --> 00:29:17,091
After that, he turned in his
resignation. He never really recovered.
649
00:29:17,132 --> 00:29:19,663
I could fix all this if I
could just get out of here.
650
00:29:19,705 --> 00:29:21,323
Can you just...
651
00:29:21,365 --> 00:29:23,119
I cannot believe you have lost your
652
00:29:23,143 --> 00:29:25,182
memory and you are still this stubborn.
653
00:29:25,223 --> 00:29:27,563
Look, pull that as tight as you can.
654
00:29:27,588 --> 00:29:28,958
Use your teeth.
655
00:29:28,999 --> 00:29:31,985
Right, increasing tension will
add stress to the plastic.
656
00:29:32,028 --> 00:29:33,895
Making it easier to break.
657
00:29:33,936 --> 00:29:36,095
Maybe you should be the one leaping.
658
00:29:36,134 --> 00:29:37,380
Yeah, that was the plan.
659
00:29:40,160 --> 00:29:43,230
I was brought onto this project to leap.
660
00:29:43,271 --> 00:29:45,386
You were supposed to be my hologram.
661
00:29:49,455 --> 00:29:51,238
Sorry.
662
00:29:51,279 --> 00:29:53,064
Yeah. Well, you can apologize later.
663
00:29:53,104 --> 00:29:54,491
We're kind of on a time crunch.
All right.
664
00:29:54,516 --> 00:29:56,715
Now, pull your hands down
as hard as you can.
665
00:29:56,756 --> 00:29:58,125
Use all of your force.
666
00:30:01,734 --> 00:30:02,938
Whew.
667
00:30:02,981 --> 00:30:04,654
I should listen to you more often.
668
00:30:04,679 --> 00:30:06,175
Yeah, I'll hold you to that.
669
00:30:06,216 --> 00:30:07,834
I have to get to the museum.
670
00:30:07,874 --> 00:30:09,867
No, you can end this right now.
671
00:30:09,909 --> 00:30:11,692
Call 911.
672
00:30:11,735 --> 00:30:14,074
Tell them to send all units
to the Museum of Modern Art.
673
00:30:14,099 --> 00:30:15,799
The Hope Diamond's about to be stolen.
674
00:30:15,824 --> 00:30:17,482
Okay.
675
00:30:18,705 --> 00:30:21,359
Ben, what are you doing?
676
00:30:21,401 --> 00:30:23,892
If I call the cops,
Ryan'll get arrested.
677
00:30:23,932 --> 00:30:25,798
Yes, but he'll live.
678
00:30:27,251 --> 00:30:30,196
Ben, according to Ziggy,
if you make that phone call,
679
00:30:30,238 --> 00:30:33,102
there is a 99% chance that you leap.
680
00:30:33,127 --> 00:30:34,761
- Ziggy?
- Our supercomputer.
681
00:30:34,803 --> 00:30:36,412
It... it tells us what
you're here to do.
682
00:30:36,437 --> 00:30:37,666
That's a weird name.
683
00:30:37,707 --> 00:30:39,990
I don't care what Ziggy says.
684
00:30:40,030 --> 00:30:41,773
I know what I have to do.
685
00:30:41,816 --> 00:30:43,319
If Ryan goes to jail, Katie dies and
686
00:30:43,343 --> 00:30:45,585
their daughter loses both her parents.
687
00:30:45,610 --> 00:30:47,640
I can't let that happen.
688
00:30:47,665 --> 00:30:49,241
I got to stop this heist.
689
00:30:49,283 --> 00:30:52,005
Ben, if you fail,
you won't make it home.
690
00:30:52,694 --> 00:30:55,555
Look, there are people
back at Quantum Leap
691
00:30:55,580 --> 00:30:57,641
that are waiting for you,
who care about you.
692
00:30:57,666 --> 00:30:59,657
Okay? I am...
693
00:30:59,700 --> 00:31:01,318
I am one of those people.
694
00:31:02,397 --> 00:31:05,134
Ben, please.
695
00:31:08,662 --> 00:31:11,316
I'm sorry.
696
00:31:11,359 --> 00:31:16,047
I'm sorry for leaping,
for hiding things from you,
697
00:31:16,088 --> 00:31:17,914
from all of you.
698
00:31:17,954 --> 00:31:20,943
But that's why I have to do this.
699
00:31:20,985 --> 00:31:23,971
I let you down, and I
can't let Ryan down too.
700
00:31:31,937 --> 00:31:33,434
Then you better get dressed.
701
00:31:38,048 --> 00:31:41,745
Just out of curiosity,
if the person I leap into dies...
702
00:31:41,784 --> 00:31:42,863
You die too.
703
00:31:42,898 --> 00:31:45,288
Right, good to know.
704
00:32:01,311 --> 00:32:03,813
Wow, I feel seriously underdressed.
705
00:32:03,835 --> 00:32:06,937
♪ How does it feel ♪
706
00:32:06,973 --> 00:32:09,343
♪ To treat me like you do? ♪
707
00:32:09,377 --> 00:32:12,161
- It's been a bit of a day.
- Fair.
708
00:32:12,186 --> 00:32:14,596
Take me through the timeline again.
709
00:32:14,639 --> 00:32:16,926
According to the DOD file,
the C-4 goes off
710
00:32:16,959 --> 00:32:18,750
outside at exactly 8:00 p.m...
711
00:32:20,795 --> 00:32:23,705
knocking out the grid and
plunging the museum into darkness.
712
00:32:23,747 --> 00:32:25,745
- I need backup now.
- Guards radioed for help,
713
00:32:25,785 --> 00:32:27,449
but the security room had been sealed...
714
00:32:27,492 --> 00:32:28,780
Help! The door is jammed!
715
00:32:28,822 --> 00:32:30,819
Leaving them to deal
with the chaos alone.
716
00:32:30,860 --> 00:32:33,438
Cole knew the security measures.
He planned it perfectly.
717
00:32:33,481 --> 00:32:34,896
They waited for the right moment
718
00:32:34,935 --> 00:32:37,059
and then swapped out
the real diamond for the fake.
719
00:32:40,925 --> 00:32:42,547
It took the museum hours
720
00:32:42,588 --> 00:32:45,460
to figure out what had happened
with no security cameras.
721
00:32:45,501 --> 00:32:47,581
By then, Cole and his crew
were long gone,
722
00:32:47,622 --> 00:32:48,847
never to be seen or heard from again.
723
00:32:48,872 --> 00:32:51,433
And Ryan dies.
724
00:32:53,195 --> 00:32:54,734
So I have 15 minutes to stop
725
00:32:54,776 --> 00:32:56,208
the greatest jewel heist
no one's ever heard of
726
00:32:56,231 --> 00:32:58,103
in order to save a guy I just met.
727
00:32:58,146 --> 00:32:59,661
Do you want another glass of champagne?
728
00:32:59,683 --> 00:33:01,680
Hmm.
729
00:33:01,723 --> 00:33:03,428
Wait, there's Pete.
730
00:33:03,468 --> 00:33:05,025
He must be the one who seals
the door to the security room.
731
00:33:05,050 --> 00:33:06,672
Okay, what are you thinking?
732
00:33:06,713 --> 00:33:08,589
Right now, that I wish
I'd gone into teaching.
733
00:33:10,039 --> 00:33:11,455
Okay.
734
00:33:15,490 --> 00:33:16,987
Hey, Pete!
735
00:33:20,189 --> 00:33:21,977
Oh, God.
736
00:33:22,019 --> 00:33:23,724
Who are you right now?
737
00:33:23,767 --> 00:33:25,073
What, I don't normally
punch out bad guys
738
00:33:25,097 --> 00:33:26,635
- while wearing a tux?
- No.
739
00:33:26,677 --> 00:33:28,360
Normally, you're a "punching
out code in a T-shirt"
740
00:33:28,382 --> 00:33:29,815
- kind of guy.
- That really hurt my hand.
741
00:33:29,838 --> 00:33:31,872
Yeah, I could tell.
We need to find Ryan.
742
00:33:37,990 --> 00:33:39,613
Got him, over there.
743
00:33:48,639 --> 00:33:49,803
Ryan.
744
00:33:51,425 --> 00:33:53,713
Jesus, man. How did you escape?
745
00:33:53,754 --> 00:33:55,418
No. You... you got to go.
746
00:33:55,460 --> 00:33:57,996
- You have to go now.
- Not without you.
747
00:33:58,038 --> 00:33:59,869
If I betray them, I'm dead.
748
00:33:59,911 --> 00:34:01,408
I'm not going anywhere.
749
00:34:01,449 --> 00:34:03,653
I know, which is why
I'm stopping the heist.
750
00:34:03,694 --> 00:34:06,275
Ben, Charlie's on the move.
751
00:34:10,308 --> 00:34:12,387
I'll be right back.
752
00:34:12,429 --> 00:34:14,731
What are you doing?
753
00:34:14,760 --> 00:34:16,007
Can I dance?
754
00:34:16,049 --> 00:34:18,545
I mean, you think you can.
755
00:34:18,586 --> 00:34:19,667
Oh, God.
756
00:34:22,745 --> 00:34:24,741
Great party, almost missed it.
757
00:34:26,488 --> 00:34:28,773
Clearly we made a mistake
letting you live.
758
00:34:30,646 --> 00:34:32,601
Easily corrected.
759
00:34:35,638 --> 00:34:37,552
Might want to rethink that.
760
00:34:37,592 --> 00:34:40,505
You don't want to cause a scene,
not when you're so close.
761
00:34:40,547 --> 00:34:41,837
Just hear me out.
762
00:34:48,781 --> 00:34:50,945
You let Ryan walk, no retribution.
763
00:34:50,988 --> 00:34:52,609
I let you and your crew walk.
764
00:34:52,651 --> 00:34:54,689
And why would you do that?
765
00:34:54,730 --> 00:34:57,556
And why would I do that?
766
00:34:57,599 --> 00:35:01,300
'Cause I already stopped Pete
from sealing the security doors.
767
00:35:01,342 --> 00:35:03,341
When the lights go off, you'll be facing
768
00:35:03,382 --> 00:35:05,960
more than a dozen guards
than you were banking on.
769
00:35:06,002 --> 00:35:09,411
Inconvenient, nothing I can't handle.
770
00:35:11,367 --> 00:35:13,239
- Is that it?
- No.
771
00:35:14,860 --> 00:35:18,354
The explosives are set
to go off in five minutes.
772
00:35:18,396 --> 00:35:21,182
As a cop, I'd focus less
on stopping the heist
773
00:35:21,225 --> 00:35:24,592
and more on stopping innocent
people from being blown up.
774
00:35:24,636 --> 00:35:27,298
No one's going to die in the explosion.
775
00:35:27,339 --> 00:35:30,249
Oh, really? You got a crystal ball?
776
00:35:30,291 --> 00:35:32,579
Let's just say I have
history on my side.
777
00:35:32,621 --> 00:35:36,115
All the guests are safely in the museum
when the C-4 goes off.
778
00:35:36,157 --> 00:35:38,426
Is that a fact?
779
00:35:42,394 --> 00:35:44,481
Looks like history is about to change.
780
00:35:50,787 --> 00:35:52,022
Go! Run!
781
00:35:53,611 --> 00:35:54,788
What did you just do?
782
00:35:54,827 --> 00:35:56,151
I just made things a lot worse.
783
00:35:56,175 --> 00:35:58,190
All these people are running
outside toward the explosives.
784
00:35:58,214 --> 00:35:59,627
Do you know where they planted them?
785
00:36:02,823 --> 00:36:04,627
Just forget the diamond.
I need your help.
786
00:36:04,667 --> 00:36:06,588
People are going to die,
and not just you and Katie.
787
00:36:07,618 --> 00:36:08,755
Follow me.
788
00:36:11,448 --> 00:36:12,468
There.
789
00:36:16,074 --> 00:36:18,386
Okay, how do I disarm it?
790
00:36:18,425 --> 00:36:20,190
I don't know, man. You're the cop.
791
00:36:20,230 --> 00:36:21,932
Cut the wire to the blasting
cap and remove the det cord.
792
00:36:21,954 --> 00:36:23,678
- We need to cut the wires.
- With what?
793
00:36:23,717 --> 00:36:25,392
All right, plan B.
794
00:36:25,416 --> 00:36:27,885
- Ben, we not have a plan B!
- What... what is plan B?
795
00:36:30,825 --> 00:36:31,885
Manhole cover.
796
00:36:31,924 --> 00:36:33,923
Grab the crowbar, go.
797
00:36:33,961 --> 00:36:35,648
I'm assuming I could just pick it up.
798
00:36:35,687 --> 00:36:37,960
Uh, I mean, you should be able to.
799
00:36:37,999 --> 00:36:40,038
- Just be careful.
- Okay.
800
00:36:40,077 --> 00:36:41,684
Okay, but also hurry.
801
00:36:43,251 --> 00:36:44,898
Okay. All right, steady.
802
00:36:44,937 --> 00:36:46,131
That has a time fuse relay in it.
803
00:36:46,153 --> 00:36:47,407
- What?
- You know what?
804
00:36:47,447 --> 00:36:48,521
You're doing... You're doing great.
805
00:36:48,544 --> 00:36:49,502
Okay, step back.
806
00:36:49,524 --> 00:36:51,669
I'm dropping it in! Run!
807
00:37:10,175 --> 00:37:11,922
I don't know how to thank you,
808
00:37:11,947 --> 00:37:13,859
Nick or...
809
00:37:13,884 --> 00:37:16,670
Matt, whatever your name is.
810
00:37:16,811 --> 00:37:18,182
Go home.
811
00:37:18,577 --> 00:37:20,199
Be with the people you love
812
00:37:20,679 --> 00:37:22,842
and don't hide things from them.
813
00:37:23,734 --> 00:37:25,978
You'll regret it.
814
00:37:26,678 --> 00:37:28,010
Believe me.
815
00:37:36,292 --> 00:37:38,911
What happens to Katie, his wife?
816
00:37:38,936 --> 00:37:41,055
Cole's crew was arrested,
diamond was recovered,
817
00:37:41,080 --> 00:37:42,826
and Ryan cut a deal with the police.
818
00:37:42,851 --> 00:37:45,034
And when his story hit the local news,
819
00:37:45,059 --> 00:37:46,598
the city rallied around him.
820
00:37:46,639 --> 00:37:48,759
The hospital took care
of Katie's treatment.
821
00:37:48,800 --> 00:37:51,089
He eventually even
got his restaurant back,
822
00:37:51,129 --> 00:37:53,373
all because of you.
823
00:37:53,415 --> 00:37:56,656
Well, because of us.
824
00:37:56,700 --> 00:37:58,321
Thank you.
825
00:37:58,361 --> 00:38:02,146
I don't remember you, but this felt...
826
00:38:04,431 --> 00:38:07,050
You made me feel real safe today.
827
00:38:07,090 --> 00:38:11,206
And all things considered,
that's pretty incredible.
828
00:38:11,249 --> 00:38:12,994
It's the law of entanglement.
829
00:38:13,036 --> 00:38:15,279
The... what now?
830
00:38:15,322 --> 00:38:17,359
That's something you said
at a party once.
831
00:38:17,399 --> 00:38:20,560
When two particles
experience a shared state,
832
00:38:20,600 --> 00:38:24,300
they no longer exist
as separate entities.
833
00:38:24,341 --> 00:38:27,419
They exist as one,
834
00:38:27,458 --> 00:38:31,076
even when separated by great distances.
835
00:38:32,364 --> 00:38:35,274
I said that at a party?
836
00:38:36,854 --> 00:38:39,545
I sound like a real fun guy.
837
00:38:40,011 --> 00:38:42,590
You don't like parties much.
838
00:38:42,631 --> 00:38:46,629
So, um, what happens now?
839
00:38:47,953 --> 00:38:49,200
Now you leap.
840
00:38:58,884 --> 00:39:01,338
Ben's leaping. Let's get him home.
841
00:39:01,377 --> 00:39:03,606
Ziggy is running Ben's new code now.
842
00:39:03,632 --> 00:39:04,712
Oh, come on, Ben.
843
00:39:04,753 --> 00:39:06,666
- Do you have him?
- Hold on.
844
00:39:11,530 --> 00:39:12,983
No.
845
00:39:13,026 --> 00:39:14,645
No, no, no, no, no.
846
00:39:14,687 --> 00:39:16,078
Some... something's wrong
with the calculation stats.
847
00:39:16,100 --> 00:39:17,348
Ziggy can't locate him.
848
00:39:17,390 --> 00:39:19,593
What does that mean?
849
00:39:19,635 --> 00:39:20,798
We lost him.
850
00:39:24,498 --> 00:39:25,746
Where are you going?
851
00:39:25,786 --> 00:39:27,325
Catching the first flight to DC.
852
00:39:27,365 --> 00:39:28,987
I have to brief the general in person.
853
00:39:29,030 --> 00:39:30,816
I'd hold off on that if I were you.
854
00:39:30,859 --> 00:39:32,768
The ring our mystery woman was wearing,
855
00:39:32,811 --> 00:39:34,807
it's from a Navy platoon
that served in Vietnam.
856
00:39:34,849 --> 00:39:36,969
I got a list of everyone in it.
857
00:39:37,010 --> 00:39:39,753
Look at the last name on that list.
858
00:39:39,795 --> 00:39:41,541
Al Calavicci.
859
00:39:41,581 --> 00:39:43,147
He was from the original project.
860
00:39:43,172 --> 00:39:44,824
Yeah, but he died last year.
861
00:39:44,866 --> 00:39:47,227
So who's wearing his ring?
862
00:39:47,610 --> 00:39:49,563
His daughter, Janice.
863
00:39:49,605 --> 00:39:51,932
She wanted to follow
in her father's footsteps,
864
00:39:51,975 --> 00:39:53,387
join the project.
865
00:39:53,430 --> 00:39:57,368
But the DOD had concerns about
her emotional ties to Al and Sam.
866
00:39:57,393 --> 00:40:00,320
Looks like their
concerns were warranted.
867
00:40:00,911 --> 00:40:02,807
Find her.
868
00:40:25,640 --> 00:40:27,123
His phone.
869
00:40:32,028 --> 00:40:35,812
Addison, I'm sorry I had to do this,
870
00:40:35,837 --> 00:40:37,139
especially tonight.
871
00:40:37,178 --> 00:40:39,421
I wish I could tell you why.
872
00:40:39,446 --> 00:40:40,888
But I can't, not yet.
873
00:40:40,930 --> 00:40:43,605
There are things you're going to learn
874
00:40:43,630 --> 00:40:46,343
that won't make sense to you,
but just know this...
875
00:40:46,368 --> 00:40:48,143
This is bigger than us,
876
00:40:48,182 --> 00:40:51,027
bigger than anything you can imagine.
877
00:40:51,067 --> 00:40:53,871
I'm doing this because I think
it's worth it,
878
00:40:53,912 --> 00:40:56,755
because I think it has to be done.
879
00:40:56,795 --> 00:40:59,271
Then I'll find my way home to you,
880
00:40:59,311 --> 00:41:02,895
and we can spend the rest
of our lives together.
881
00:41:03,623 --> 00:41:05,290
I promise.
882
00:41:14,940 --> 00:41:16,446
Addison?
883
00:41:18,188 --> 00:41:20,262
Atlantis, this is mission control.
884
00:41:20,287 --> 00:41:23,097
Lock your visors and initiate O2 flow.
885
00:41:23,122 --> 00:41:24,872
We are go for launch in five,
886
00:41:24,896 --> 00:41:26,076
- four...
- No, wait!
887
00:41:26,117 --> 00:41:27,907
- Three, two...
- Wait! Stop! D...
888
00:41:27,946 --> 00:41:29,776
- One.
- Oh...
889
00:41:37,685 --> 00:41:41,614
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
64609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.