All language subtitles for QS.Princess.Aurora.2013-E125_HANrel-darksmurfsub_100-FANS-Translated__13-FANS-Edited__13-Elite-QC-Edited

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,541 --> 00:00:08,110 The apartment is almost at the end of its lease period. 2 00:00:08,110 --> 00:00:10,312 Ask its tenants to move out. We will move in. 3 00:00:13,248 --> 00:00:20,222 Sorry, I never thought we were such a burden. 4 00:00:22,791 --> 00:00:25,360 I hope you live well. 5 00:00:26,095 --> 00:00:29,031 Because to us, you're still our maknae. 6 00:00:30,499 --> 00:00:36,372 We won't get in your way. You being happy is enough for us. 7 00:00:36,739 --> 00:00:40,409 We only hope for that. 8 00:00:51,787 --> 00:00:55,090 How can he treat us like this? 9 00:00:59,495 --> 00:01:01,697 Don't cry. 10 00:01:09,772 --> 00:01:12,708 Where are you going? You aren't well yet, where are you going? 11 00:01:40,969 --> 00:01:44,640 Teach teach us carry butt exercise. Can at family no need implement have done. 12 00:01:44,640 --> 00:01:45,374 At home the time I also want to do. 13 00:01:45,374 --> 00:01:50,145 Teach two of you only use body have done exercise. Lying on on the floor. 14 00:01:50,145 --> 00:01:52,347 Under that condition. Lightly carry right leg. 15 00:01:52,347 --> 00:01:55,284 Tighten up again move back exert some strength kick will be enough. 16 00:01:55,284 --> 00:01:58,954 1. Exert a lot of strength from now on kick. 1. Slowly land. 2. 17 00:01:58,954 --> 00:02:04,460 Fine. 3 4. Just like this carry butt. 5. 18 00:02:16,939 --> 00:02:19,508 Mom, I'm sorry. 19 00:02:19,508 --> 00:02:22,811 I do not enough good. With Ma Ma the relationship also drift apart. 20 00:02:22,811 --> 00:02:26,482 By small fox puzzle to live. Ma Ma unable to free oneself. 21 00:02:27,950 --> 00:02:30,519 Insist on with her before. 22 00:02:30,519 --> 00:02:33,455 He and not child. I am also unable to. 23 00:02:33,455 --> 00:02:36,759 Even if nephew was born. I also don't want to go to see. 24 00:02:37,860 --> 00:02:40,429 Presently the feeling is. 25 00:02:40,429 --> 00:02:43,365 Everything expectation all make into for nothingness. Mother. 26 00:02:43,365 --> 00:02:45,567 And is not other people he is Ma Ma. 27 00:02:45,567 --> 00:02:49,972 How can let me like this be disappointed? Like this hurt my heart. 28 00:03:39,888 --> 00:03:42,825 Aigoo. Good lightly. 29 00:03:44,660 --> 00:03:49,431 Have anyone. U Rang Seong the Na Mal Mal let someone walk from behind. 30 00:03:50,899 --> 00:03:53,469 I'll go out all of you then, will be willing to? 31 00:03:53,469 --> 00:03:58,607 Most let people look down on the is drinking alcohol play with wine crazy the woman. 32 00:04:02,277 --> 00:04:06,315 =The number you have dialed is currently unavailable.= 33 00:04:39,715 --> 00:04:41,917 Aren't you cold? 34 00:04:42,284 --> 00:04:45,220 My coat is in the car. 35 00:04:51,827 --> 00:04:54,029 The two of you haven't been here in a long time. 36 00:04:54,029 --> 00:05:01,370 Yes. - Milk tea. - Two of it. 37 00:05:05,407 --> 00:05:07,976 Is something wrong? 38 00:05:09,445 --> 00:05:12,381 Can't I just ask you out? 39 00:05:12,381 --> 00:05:15,684 Our relationship isn't good enough to have a drink? 40 00:05:17,886 --> 00:05:24,126 When are you getting engaged? Or are you going to straightaway get married? 41 00:05:26,328 --> 00:05:28,163 Sorry. 42 00:05:28,163 --> 00:05:35,871 Answer it. 43 00:05:35,871 --> 00:05:38,073 It's a number I don't recognise. 44 00:05:39,908 --> 00:05:43,212 It's going to be on the news anyway. 45 00:05:43,946 --> 00:05:50,185 I don't know about others, but I want to personally tell it to you. 46 00:05:52,755 --> 00:05:58,260 I'm getting a divorce. I will. 47 00:06:01,196 --> 00:06:04,133 Things are just like that. 48 00:06:04,500 --> 00:06:07,069 Why? 49 00:06:07,803 --> 00:06:12,207 The biggest reason is family. 50 00:06:12,574 --> 00:06:15,144 In the end, it's still because of his sisters? 51 00:06:15,144 --> 00:06:18,080 You want on behalf of I'll come out! 52 00:06:21,016 --> 00:06:25,421 Cannot listen to one side of the story. Bilateral the all must listen. 53 00:06:25,421 --> 00:06:28,357 They that side will said is my this side the question. 54 00:06:28,724 --> 00:06:34,229 Since must have split up. I also don't want to bother about what? 55 00:06:34,229 --> 00:06:37,533 Where can like this easily? He would be so easily promised? 56 00:06:37,533 --> 00:06:42,671 Should have said I already said. Also want to long time. 57 00:06:46,709 --> 00:06:49,278 I in here also have question. 58 00:06:49,278 --> 00:06:51,847 Then, also cannot like this! Not easily let you marry into go. 59 00:06:51,847 --> 00:06:53,315 They should be even more treat you well. 60 00:06:53,315 --> 00:06:58,454 It's a long story. Want must one by one explain a bit complicated. 61 00:06:59,922 --> 00:07:03,225 Your mother? What did you say? 62 00:07:03,225 --> 00:07:06,895 She is at United States. Saturday can come back. 63 00:07:07,996 --> 00:07:12,034 Then, she still doesn't know. 64 00:07:12,768 --> 00:07:14,970 Yes. 65 00:07:38,093 --> 00:07:42,131 I'm sure you have your reason for making this decision. 66 00:07:42,131 --> 00:07:44,333 But... 67 00:07:47,636 --> 00:07:50,572 Let's talk about it tomorrow. 68 00:07:57,179 --> 00:07:59,014 Are you okay? 69 00:08:00,115 --> 00:08:03,419 Don't I look okay? 70 00:08:06,722 --> 00:08:12,594 Our woman meet with such a thing. In the heart can talk well should. 71 00:08:14,063 --> 00:08:16,632 I'm sad. 72 00:08:16,632 --> 00:08:23,972 You should be living happily. Only then can I be at ease. 73 00:08:23,972 --> 00:08:26,175 Tomorrow what time? 74 00:08:26,175 --> 00:08:28,010 Afternoon can or not. 75 00:08:28,010 --> 00:08:30,579 2 o'clock at here see. 76 00:08:38,287 --> 00:08:43,058 Are you afraid of winter? You don't look too well. 77 00:08:45,627 --> 00:08:48,931 Did you drive here? 78 00:08:48,931 --> 00:08:52,968 Yes, I still have to go back. 79 00:08:58,841 --> 00:09:02,511 Don't use this type of compassion the expression see me. 80 00:09:09,852 --> 00:09:13,522 Is Ji Yeong okay? 81 00:09:14,990 --> 00:09:17,926 Let's talk about my matters another time. 82 00:09:20,496 --> 00:09:26,368 I... you feels like problem happen at where? 83 00:09:27,836 --> 00:09:30,039 Tell me the truth. 84 00:09:30,039 --> 00:09:34,810 Not what problem? You're only frank the character. 85 00:09:34,810 --> 00:09:38,480 I like that about you. 86 00:09:38,480 --> 00:09:40,315 It's a matter of perception. 87 00:09:40,315 --> 00:09:43,619 Give up oneself gave up own individuality. 88 00:09:43,619 --> 00:09:48,757 Unconditionally land cooperate with other people. Also not what good thing? 89 00:09:49,124 --> 00:09:54,263 Feeling much better. Give to me very big comfort. 90 00:09:59,401 --> 00:10:01,236 Let's go. 91 00:10:11,146 --> 00:10:12,981 License plate number how much? 92 00:10:13,716 --> 00:10:15,551 My car over there. 93 00:10:15,551 --> 00:10:17,753 490 car. 94 00:10:19,221 --> 00:10:21,423 You get in the car. Very cold. 95 00:10:21,423 --> 00:10:22,524 It's all right. 96 00:10:22,524 --> 00:10:26,929 What it's all right? Man then, will not have caught the flu. 97 00:10:41,243 --> 00:10:45,280 Auntie when going to. 98 00:10:46,382 --> 00:10:51,520 Last week one. Just nice hurry must go to eldest brother the birthday. 99 00:10:52,621 --> 00:10:58,861 Now together with me eat. Very inconvenient? 100 00:10:58,861 --> 00:11:03,999 I'm only... no appetite eat. 101 00:11:07,302 --> 00:11:08,771 Hurry get in the car? 102 00:11:08,771 --> 00:11:12,808 No get in the car. Tomorrow, I then never come out. 103 00:13:27,509 --> 00:13:30,446 See you sent the message. 104 00:13:30,446 --> 00:13:32,281 How about dinner? 105 00:13:32,281 --> 00:13:35,217 Still do not want to eat. You one person? 106 00:13:35,217 --> 00:13:37,419 Yeah. All go out. 107 00:13:37,786 --> 00:13:40,355 Drink before tea. 108 00:13:46,595 --> 00:13:49,164 You're really want to divorce? 109 00:13:49,164 --> 00:13:50,632 Yeah. 110 00:13:50,632 --> 00:13:53,936 Like this cannot. Both of you also not each other won't like. 111 00:13:53,936 --> 00:13:56,138 We are only relatives only. 112 00:13:56,138 --> 00:13:59,074 Author also.... 113 00:13:59,808 --> 00:14:03,112 Please say. It's all right. 114 00:14:03,846 --> 00:14:07,516 I feel that like this will be better. Just for each other. 115 00:14:07,516 --> 00:14:10,819 You say carefully come. This period of time because Da Ji the marriage. 116 00:14:10,819 --> 00:14:14,857 Nothing go to concern about you. Have occurred this type of big issue. 117 00:14:17,793 --> 00:14:19,995 Okay or not. 118 00:14:20,362 --> 00:14:26,969 Sorry second sister. Is me feels like like this to each other also good. 119 00:14:26,969 --> 00:14:30,272 Exactly what is the matter let you like this fierce next heart? As for? 120 00:14:30,272 --> 00:14:33,575 Elder sister with three sister all hope such. 121 00:14:33,575 --> 00:14:35,778 What is important is both of you person involved? 122 00:14:35,778 --> 00:14:37,613 Heard Dok Dae the matter. 123 00:14:37,613 --> 00:14:40,549 But not possible is because so one thing. Development until such a condition. 124 00:14:40,549 --> 00:14:44,586 Unable to get along together. Joint get in return lover An Ri Chul Seo Si. 125 00:14:44,586 --> 00:14:46,789 I the entire everything will look at pleasing to the eye. 126 00:14:46,789 --> 00:14:51,193 To big sister three sister to say, my everything is stain. 127 00:14:51,560 --> 00:14:55,597 I'm also be disappointed. Elder sister they also be disappointed. 128 00:14:55,597 --> 00:14:58,167 You say and see you towards what be disappointed? 129 00:14:58,167 --> 00:15:04,406 Most cannot understand is. At author in front to i am fine. 130 00:15:04,406 --> 00:15:08,811 He go out write book never at home. Manner then dash have changed. 131 00:15:09,545 --> 00:15:12,481 Why become? 132 00:15:13,215 --> 00:15:17,619 Even if in future will regret. Now, I'm want gasp tone of voice. 133 00:15:17,619 --> 00:15:20,189 I really unable to take it. 134 00:15:20,189 --> 00:15:24,593 Is the whole family people? Also cannot one by one go to tell husband. 135 00:15:29,364 --> 00:15:31,934 Now Europe fox should be happy have to no will that do. 136 00:15:31,934 --> 00:15:34,136 Win against us. 137 00:15:38,540 --> 00:15:40,376 Scoundrel. 138 00:15:40,376 --> 00:15:42,578 No need scold him. 139 00:15:44,413 --> 00:15:45,881 -=Beautiful dream=- 140 00:15:51,019 --> 00:15:52,488 Hey. 141 00:15:52,488 --> 00:15:54,323 You with sister stay together. 142 00:15:54,323 --> 00:15:58,727 Come. Seo Cho large building underground have Queen bar. 143 00:16:10,839 --> 00:16:14,143 The number you called have already switched off. 144 00:16:26,255 --> 00:16:30,292 We today exert a lot of strength drink. Sister. Must drink dead drunk. 145 00:16:33,962 --> 00:16:36,899 My life is consdered what? Ja Meng. 146 00:16:41,303 --> 00:16:43,505 Why look at me like this? 147 00:16:43,872 --> 00:16:46,809 All of you how can like this? 148 00:16:47,543 --> 00:16:50,112 Sister. You only have this degree? 149 00:16:50,112 --> 00:16:52,314 You also come attack us? 150 00:16:52,314 --> 00:16:55,250 Au Ro Ra really busy! Everywhere go to publicize? 151 00:16:55,250 --> 00:16:59,288 You are have intellectual the person. Your life compared to anyone all have conscience. 152 00:16:59,288 --> 00:17:01,857 Intellectual the person just don't have have developed some feelings? 153 00:17:01,857 --> 00:17:04,426 People mentality all must the same. 154 00:17:04,426 --> 00:17:06,628 Like this will be able to both sides as a person? 155 00:17:06,628 --> 00:17:09,198 And not outsider. She is younger sibling. Look at Ma Ma the face.... 156 00:17:09,198 --> 00:17:11,033 Sister. Don't even you also like this. 157 00:17:11,033 --> 00:17:15,437 Our immediately about to explode. 158 00:17:16,171 --> 00:17:18,740 Our four sister and brother how can change in such a way? 159 00:17:18,740 --> 00:17:21,677 And not divide into groups fighting. 160 00:17:21,677 --> 00:17:26,448 Ja Meng. You take a look the house now looking like this. 161 00:17:27,182 --> 00:17:32,321 Other people also say marry came in people must certainly good. If people bad will be trouble. 162 00:17:32,321 --> 00:17:35,257 Sister. Next year you are 51 years old. 163 00:17:35,257 --> 00:17:38,193 Even if it is both of them want to divorce also want to block! How can you force they divorced? 164 00:17:38,193 --> 00:17:42,965 Correct. It's all my fault. It's all my fault. 165 00:17:45,534 --> 00:17:47,736 Drinking alcohol? 166 00:17:47,736 --> 00:17:48,837 Create trouble happen so big the matter. 167 00:17:48,837 --> 00:17:49,938 A bit sense of responsibility also don't have. Unexpectedly at here drinking alcohol. 168 00:17:49,938 --> 00:17:51,774 Ma Ma. 169 00:17:52,508 --> 00:17:56,912 Do you know he today have said what? 170 00:17:57,646 --> 00:18:00,582 Must abandon us. With Ro Ra go out together separate and live apart. 171 00:18:00,582 --> 00:18:04,987 Staring at eyes to sister shouting and screaming. 172 00:18:04,987 --> 00:18:07,189 Shameless sister. You also like this. 173 00:18:07,189 --> 00:18:11,226 After hearing from Ro Ra speaking. Also feel unreasonable. 174 00:18:11,226 --> 00:18:14,163 Let our before the child is born don't go his home. 175 00:18:14,163 --> 00:18:20,035 How can like this? Ma Ma how can like this to sister speech? 176 00:18:22,971 --> 00:18:28,110 Sister. Now the heart very don't feel good. 177 00:18:28,844 --> 00:18:33,615 To him so well. But because a woman. 178 00:18:33,615 --> 00:18:35,451 He whether or not have gone crazy. 179 00:18:35,451 --> 00:18:37,653 All of you why must give him providing reason? 180 00:18:37,653 --> 00:18:38,754 Stop before going too far won't that be enough? 181 00:18:38,754 --> 00:18:44,993 Yellow beautiful dream. You're not must say these. Shut up. Drinking alcohol. 182 00:18:44,993 --> 00:18:47,196 She said want to divorce. 183 00:18:47,196 --> 00:18:49,398 Heaven collapse down come I'm also not letter. 184 00:18:49,398 --> 00:18:53,802 Can't be. Both of them cannot be be separated. 185 00:18:53,802 --> 00:18:55,637 Even if with our sever dealings. 186 00:18:55,637 --> 00:18:59,675 Both of them or is will for a lifetime be together. 187 00:19:02,611 --> 00:19:05,547 Abandoned me. Choose she one person. 188 00:19:05,547 --> 00:19:07,015 She have you gone crazy? Why must be separated? 189 00:19:07,015 --> 00:19:11,053 She just came to find me. She already is so determined. 190 00:19:11,053 --> 00:19:15,824 They still have not meeting. Just to let Ma Ma worry. 191 00:19:16,558 --> 00:19:19,128 You don't know she how great? 192 00:19:20,229 --> 00:19:24,266 She is at pass through sister give Ma Ma exert pressure. 193 00:19:24,633 --> 00:19:26,835 Don't in front of my face carry both of them. 194 00:19:26,835 --> 00:19:29,772 We ourselves live well? 195 00:19:29,772 --> 00:19:32,708 Get copy get give to me. 196 00:19:33,442 --> 00:19:36,011 B... Bon. 197 00:19:37,479 --> 00:19:39,314 Here it is. 198 00:19:39,314 --> 00:19:40,783 H... Ho. 199 00:19:40,783 --> 00:19:44,453 Song. 200 00:19:44,453 --> 00:19:45,554 Where is it? Where is it? 201 00:19:45,554 --> 00:19:48,490 Singing. 202 00:19:57,666 --> 00:20:03,539 I don't have. 203 00:20:03,539 --> 00:20:08,677 Will absolutely not regret. 204 00:20:14,183 --> 00:20:16,018 Ma Ma. 205 00:20:24,093 --> 00:20:27,396 Get me raise you up is sisters. 206 00:20:53,455 --> 00:20:54,923 Ro Ra. 207 00:20:55,290 --> 00:21:00,429 Is we are wrong. Must find Ma Ma get married with him. 208 00:21:01,163 --> 00:21:04,466 Rely on you. Sister. Don't again bother I. 209 00:21:04,466 --> 00:21:07,403 To until today. Because of mother the words of the deceased. Just for you alone. 210 00:21:07,403 --> 00:21:09,238 I have already become an adult. 211 00:21:09,238 --> 00:21:11,440 I long ago already already have grown up. Was already adult person. 212 00:21:11,440 --> 00:21:12,174 Hey! 213 00:21:12,174 --> 00:21:13,642 All of you must treat me as child until when. 214 00:21:13,642 --> 00:21:15,477 Man even if have reach 100 years old also child. 215 00:21:15,477 --> 00:21:17,679 I have already is not 11 years old the Hwang Ma Ma. 216 00:22:03,559 --> 00:22:06,128 Have something must thank your sister. 217 00:22:06,128 --> 00:22:07,963 What? 218 00:22:07,963 --> 00:22:11,633 Before getting married came to see mother. 219 00:22:12,367 --> 00:22:16,405 Must if not like that, Then no opportunity reconcile. 220 00:22:16,405 --> 00:22:18,974 Otherwise, all of you the relationship then forever like that. 221 00:22:18,974 --> 00:22:21,543 I'm also this time to feel. 222 00:22:21,543 --> 00:22:23,746 In the heart have two kinds of ideas the time. 223 00:22:23,746 --> 00:22:27,049 Only must choose be kind one side. Then won't regret. 224 00:22:27,783 --> 00:22:29,985 But very difficult. 225 00:22:34,022 --> 00:22:36,225 Say out everything? 226 00:22:39,528 --> 00:22:42,464 I cannot too greedy. 227 00:22:44,666 --> 00:22:48,704 Anyway both of them want to divorce. 228 00:23:00,449 --> 00:23:01,917 Slowly. 229 00:23:03,752 --> 00:23:05,587 Wait a moment. 230 00:23:21,003 --> 00:23:25,040 Sister with Ja Meng all very sad. But don't have any solution. 231 00:23:25,040 --> 00:23:29,078 If don't like this. Very difficult retrieve younger sibling the wishes. 232 00:23:30,179 --> 00:23:34,583 Saturday before must certainly settle. At your mother-in-law return before have come. 233 00:23:34,583 --> 00:23:37,152 I text message she also never reply. 234 00:23:37,152 --> 00:23:38,987 It's so late. All of you why just come back? 235 00:23:38,987 --> 00:23:40,823 Go to watch a movie. 236 00:23:41,557 --> 00:23:42,658 Then both of you. 237 00:23:42,658 --> 00:23:44,860 Finish eating? 238 00:23:44,860 --> 00:23:47,796 Never eat. Go where eat! 239 00:23:47,796 --> 00:23:50,365 Lying. 240 00:23:53,302 --> 00:23:56,238 Ro Ra don't know whether or not have be pregnant. 241 00:23:56,238 --> 00:23:58,807 How is it possible so quickly be pregnant? 242 00:23:58,807 --> 00:24:02,478 If now only must be healthy, Will immediately, can carrying. 243 00:24:03,212 --> 00:24:06,882 Author Hwang is several substitute only son. Surely want son. 244 00:24:06,882 --> 00:24:10,185 Really don't know who is Seol Sik the fate? 245 00:24:11,653 --> 00:24:13,489 That's right. 246 00:24:14,590 --> 00:24:17,893 Bother bright financial group the daughter. Do you want me to have her give have ordered? 247 00:24:17,893 --> 00:24:20,095 How got it? Will be happy. 248 00:24:20,095 --> 00:24:23,766 Explain situation. Let her next year again be together with Seol Sik. 249 00:24:23,766 --> 00:24:27,069 If she not satisfied Seol Sik? 250 00:24:27,069 --> 00:24:30,739 Their home already said before. Once our wish. Then don't have any problem? 251 00:24:30,739 --> 00:24:32,574 Such a thing nobody knows. 252 00:24:32,574 --> 00:24:34,777 Who the foresight also not the same? 253 00:24:34,777 --> 00:24:39,915 Even if grown how good? It is also possible not even a bit like and instead be disgusted with. 254 00:24:44,319 --> 00:24:47,256 Older brother. Mother why never answer the phone? 255 00:24:47,256 --> 00:24:50,926 Why? Several ordered the airplane. 256 00:24:50,926 --> 00:24:53,862 Understand. Yeah. 257 00:24:54,596 --> 00:24:58,634 What can happen? Yeah. 258 00:25:03,772 --> 00:25:05,607 About to come back. 259 00:25:05,607 --> 00:25:11,480 Yeah. Said is have done bad dream. Must certainly come back. 260 00:25:11,480 --> 00:25:14,783 Go and buy air ticket just nice have a place. 261 00:25:14,783 --> 00:25:16,985 Because airport too far. No want let us go to receive. 262 00:25:16,985 --> 00:25:19,188 So never tell me. 263 00:25:19,188 --> 00:25:21,390 Plan to taxi return home. 264 00:25:21,390 --> 00:25:25,060 Parents with children is mind is alike. 265 00:25:30,199 --> 00:25:33,135 Who is the person urinate like this ferocious! 266 00:25:35,337 --> 00:25:36,805 Seonbae Baek is you! 267 00:25:36,805 --> 00:25:38,273 Yeah. 268 00:25:38,273 --> 00:25:40,109 I thought is who have opened faucet? 269 00:25:40,109 --> 00:25:42,678 Never married before the male people really do not the same. 270 00:25:44,146 --> 00:25:45,614 Arranged at what time tell them come over? 271 00:25:45,614 --> 00:25:47,449 Eat what? 272 00:25:57,359 --> 00:26:00,295 Brother. You like what type? Actor among. 273 00:26:00,295 --> 00:26:02,498 Yun Mi Gyeong that kind of person. 274 00:26:02,865 --> 00:26:04,700 Most won't like what kind of? 275 00:26:04,700 --> 00:26:07,269 Is which newbie came here. 276 00:26:07,269 --> 00:26:08,737 U Rang Seong inside. 277 00:26:08,737 --> 00:26:09,838 Na Mo. 278 00:26:09,838 --> 00:26:11,306 No. 279 00:26:11,306 --> 00:26:13,142 Pak Ji Yeong. 280 00:26:13,142 --> 00:26:15,344 Correct. That tall. 281 00:26:16,078 --> 00:26:19,381 I'm at television station after seeing her once. Really very long. 282 00:26:19,381 --> 00:26:24,153 Woman height to the man shoulder then just nice. 283 00:26:24,520 --> 00:26:25,254 Correct. 284 00:26:25,254 --> 00:26:26,355 Seems like actor. 285 00:26:26,355 --> 00:26:29,291 Whether or not have feel that sound very sound familiar. 286 00:26:39,935 --> 00:26:44,707 Heavens. Sorry. I'll leave wrong place. 287 00:26:47,276 --> 00:26:49,845 I like this type of adorable the type. 288 00:26:49,845 --> 00:26:50,946 I'll go get phone number must come how is it? 289 00:26:50,946 --> 00:26:52,781 There's no need. 290 00:27:02,324 --> 00:27:04,526 -=Eun Dan tiger=- 291 00:27:22,511 --> 00:27:27,649 Yesterday under a thread station heavy sow. Summer sonata. You have seen? 292 00:27:27,649 --> 00:27:28,751 No. 293 00:27:28,751 --> 00:27:31,320 Wow. Eun Dan tiger the acting simply is too rotten. 294 00:27:31,320 --> 00:27:34,623 With slow-witted the same. Always like this one expression. 295 00:27:34,623 --> 00:27:36,458 If shut up, even can. 296 00:27:36,458 --> 00:27:40,129 Make one's first public performance all such a long period of time. Acting a bit also don't have progress. 297 00:27:40,129 --> 00:27:43,065 And not see comic book. 298 00:27:44,900 --> 00:27:46,001 You've come. 299 00:27:46,001 --> 00:27:47,102 Two sets of bibimbap. 300 00:27:47,102 --> 00:27:48,570 Yes. 301 00:28:07,289 --> 00:28:09,858 Really too bad luck. As as own rather attractive. 302 00:28:09,858 --> 00:28:13,162 He been to once skill can program. Too bad. 303 00:28:13,896 --> 00:28:18,300 Isn't it not by tall the woman throw before? Because have an impact. 304 00:28:18,300 --> 00:28:20,869 He whether or not never have happen any scandal. 305 00:28:20,869 --> 00:28:23,439 Behind surely have a lots. 306 00:28:23,439 --> 00:28:25,641 In future if on the news the time. Must don't say him bit unpleasant talk. 307 00:28:25,641 --> 00:28:28,210 If let sue what to do? 308 00:28:28,577 --> 00:28:30,045 Stop before going too far just don't have matter. 309 00:28:30,045 --> 00:28:32,614 Do not bother about him. 310 00:28:35,551 --> 00:28:38,120 Ox rice is with who eating together? 311 00:28:38,487 --> 00:28:40,322 Oneself. Takeaway food. 312 00:28:40,322 --> 00:28:42,524 Is auntie prepare? 313 00:28:42,524 --> 00:28:46,562 Correct. Because I want eat brown rice rice. 314 00:28:46,562 --> 00:28:51,700 Previously eat auntie prepare the food the time. Feel very delicious very happy. 315 00:28:51,700 --> 00:28:55,738 I'm also. That time very happy. 316 00:28:56,472 --> 00:29:01,243 To 40. I want to go. Mother today come back. 317 00:29:01,977 --> 00:29:03,812 What's wrong? 318 00:29:03,812 --> 00:29:08,584 Seems like have done bad dream. I just with older brother talk on the phone. 319 00:29:09,318 --> 00:29:11,520 That's why I with you speak? 320 00:29:12,254 --> 00:29:15,557 Auntie should have suffered blow? 321 00:29:17,025 --> 00:29:20,696 This time endure a moment how is it? 322 00:29:23,632 --> 00:29:26,568 And not Author Hwang the question. 323 00:29:26,568 --> 00:29:29,872 If it's because Author Hwang, Of course should be ended. 324 00:29:29,872 --> 00:29:31,707 But should not be like this. 325 00:29:31,707 --> 00:29:37,212 He at I and my sister between not in the least method. 326 00:29:37,212 --> 00:29:40,516 My expectation already become be disappointed. 327 00:29:40,516 --> 00:29:41,984 This reason occupied very big a part. 328 00:29:41,984 --> 00:29:45,654 Auntie also will opposed. 329 00:29:46,388 --> 00:29:50,793 Finally, still will understand me. 330 00:29:50,793 --> 00:29:52,995 In the heart will happy? 331 00:29:53,362 --> 00:29:55,931 In the heart will surely very sad. Very sad. 332 00:29:55,931 --> 00:29:58,867 Only know how to compared to you even more sad? 333 00:29:59,968 --> 00:30:05,841 Be honest. I'll say these hope don't misunderstand. 334 00:30:06,942 --> 00:30:10,979 Author Hwang this person. As a man already not bad. 335 00:30:10,979 --> 00:30:13,916 As husband? 336 00:30:16,118 --> 00:30:18,320 Isn't it not feel very absurd? 337 00:30:18,320 --> 00:30:20,522 Is me delighted want get married with him. 338 00:30:20,522 --> 00:30:23,092 If able to guarantee my life can cure. 339 00:30:23,092 --> 00:30:26,395 I will immediately consent your way of thinking. 340 00:30:28,964 --> 00:30:35,204 Don't tell me, he have what? Cannot say the decision characteristic the weakness? 341 00:30:37,039 --> 00:30:40,709 Author Hwang cannot be consent get divorced. 342 00:30:43,278 --> 00:30:47,683 This time just open one eye and close one eye? Treat as is life the once pit. 343 00:30:59,061 --> 00:31:05,300 I really is too fierce I myself. Gave birth to illness the me. 344 00:31:07,136 --> 00:31:11,540 Let you be worried. Really sorry. 345 00:31:11,540 --> 00:31:14,476 Already is not the old me? 346 00:31:16,678 --> 00:31:20,716 Everything already different. 347 00:31:26,221 --> 00:31:30,626 Let you see. Like this in a difficult situation the appearance. Really too feel vexed. 348 00:31:35,397 --> 00:31:39,435 We will like this leaving here how is it? 349 00:31:40,536 --> 00:31:44,940 Have any want place to go. 350 00:31:46,041 --> 00:31:48,610 I don't want to say. 351 00:31:49,712 --> 00:31:53,015 I'm very pain. 352 00:31:55,217 --> 00:32:01,090 As long as don't have Pak Ji Yeong. Can't say for certain will let you take me away. 353 00:32:03,659 --> 00:32:08,063 My matter don't want to Pak Ji Yeong mention. 354 00:32:13,202 --> 00:32:15,404 I'm going. 355 00:32:22,010 --> 00:32:23,846 Where is car? 490. 356 00:32:23,846 --> 00:32:25,314 There. 28326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.