All language subtitles for QS.Princess.Aurora.2013-E121_HANrel-darksmurfsub_100-FANS-Translated__0-FANS-Edited__0-Elite-QC-Edited

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,950 --> 00:01:18,519 Isn't it not really is too much? 2 00:01:19,253 --> 00:01:22,190 That program can get hold of ticket? 3 00:01:22,190 --> 00:01:24,392 Sister. You want to go! 4 00:01:24,759 --> 00:01:27,328 We'll go to take a look. 5 00:01:51,185 --> 00:01:52,286 Mother. 6 00:01:52,286 --> 00:01:53,755 What are you doing? 7 00:01:53,755 --> 00:01:56,324 Stay there? 8 00:01:56,324 --> 00:01:58,893 Son-in-law Hwang go to climb a mountain? 9 00:01:58,893 --> 00:02:01,829 Mmm. Write have to not very smoothly. 10 00:02:01,829 --> 00:02:06,968 Yesterday Son-in-law Hwang buy for me clothes. Return to your eldest brother also have bought. 11 00:02:06,968 --> 00:02:10,271 How come you never reject? Mother didn't you have money? 12 00:02:10,271 --> 00:02:13,941 He said want to go out. How can I just reject? And is not other people. 13 00:02:13,941 --> 00:02:16,144 He come back then sell meritorious deed or service. 14 00:02:16,144 --> 00:02:18,713 Son-in-law Hwang? 15 00:02:19,080 --> 00:02:20,548 Paternal aunt child. 16 00:02:20,548 --> 00:02:23,851 You paternal aunt child feel embarrassed or awkward you. 17 00:02:26,421 --> 00:02:30,091 At my position. Possibly still have to see her the face. 18 00:02:30,091 --> 00:02:32,293 Perhaps is come from to Inferiority complex. 19 00:02:32,293 --> 00:02:36,331 Son-in-law Hwang he is Son-in-law Ho. He towards me very put to heart. 20 00:02:36,331 --> 00:02:40,368 Is other party the good intention. I very sorry reject! 21 00:02:42,203 --> 00:02:44,405 Tomorrow 10 o'clock to. 22 00:02:44,405 --> 00:02:47,709 4 o'clock the airplane. You can take it slowly. 23 00:02:47,709 --> 00:02:50,278 Understand. 24 00:03:13,034 --> 00:03:16,704 -=Director Yun. Director Yun. Director Yun=- 25 00:03:24,779 --> 00:03:27,715 Tomorrow Gangnam departmental store see. 10 o'clock. 26 00:03:27,715 --> 00:03:28,816 Fine. 27 00:03:28,816 --> 00:03:31,753 Have reach give you call. 28 00:03:31,753 --> 00:03:35,056 Tuesday. You can oneself sleep one night? 29 00:03:35,056 --> 00:03:36,891 Where do you want to go? 30 00:03:36,891 --> 00:03:40,928 Friend urge I'll go out play. 31 00:03:51,572 --> 00:03:52,674 Hey. 32 00:03:52,674 --> 00:03:54,876 It's me. Director. 33 00:03:54,876 --> 00:03:56,344 Yes. 34 00:03:56,344 --> 00:04:00,748 No if busy. Able to meet? 35 00:04:00,748 --> 00:04:02,950 Fine. 36 00:04:08,089 --> 00:04:13,227 Director possibly hurt self-esteem. Since mother have not say out. 37 00:04:13,227 --> 00:04:16,163 Pretend don't know then is esteem. 38 00:04:37,085 --> 00:04:42,223 I don't know what to say good? Representative Seol? 39 00:04:42,590 --> 00:04:45,159 The day before yesterday have seen before auntie. 40 00:04:45,159 --> 00:04:47,362 What did you say? 41 00:04:47,729 --> 00:04:49,931 She said whether or not want to directly get married. 42 00:04:49,931 --> 00:04:54,335 Marry! In future will regret. 43 00:04:54,335 --> 00:04:58,740 I.. compared with get married. I want to work. 44 00:04:58,740 --> 00:05:04,612 I'll go shoot director the television drama? I feel that then will be better before some. 45 00:05:04,612 --> 00:05:08,282 You just to work. Give up get married. 46 00:05:08,282 --> 00:05:10,485 No, it's not like that. 47 00:05:10,485 --> 00:05:13,421 Never again okay husband son-in-law. 48 00:05:13,421 --> 00:05:15,623 You don't want to use me? 49 00:05:15,623 --> 00:05:18,559 Previously was I proposed come want to with you taken. 50 00:05:22,597 --> 00:05:25,533 Ji Yeong must finish eating then come back? 51 00:05:25,533 --> 00:05:27,368 No. 52 00:05:28,469 --> 00:05:31,039 Compared with oneself before comfortable date. Mother now isn't it not very tired? 53 00:05:31,039 --> 00:05:34,709 Who before comfortable date? Four brothers sisters is living but lively. 54 00:05:34,709 --> 00:05:37,278 You also living alone before! 55 00:05:37,645 --> 00:05:42,417 You don't to your wife's elder sister they still have uncle say. Ji Yeong not get married the matter. 56 00:05:42,417 --> 00:05:44,619 You also tell Director Pak. 57 00:05:44,619 --> 00:05:46,821 What's wrong? 58 00:05:47,188 --> 00:05:48,289 Nothing. 59 00:05:48,289 --> 00:05:51,959 Should have reason? 60 00:05:53,795 --> 00:06:01,502 In fact, That Han River the children of entrepreneurs. Liked your aunty. 61 00:06:01,869 --> 00:06:07,375 If heard her not marry, I'm afraid they aksi berviys. 62 00:06:07,375 --> 00:06:09,944 Uncle with Aunt. 63 00:06:11,412 --> 00:06:14,716 Best don't know. Even if only have this period of time also good. 64 00:06:20,588 --> 00:06:24,993 If have seen handphone, Should be saw our the sign. 65 00:06:24,993 --> 00:06:27,929 I was saying or is don't need to say? 66 00:06:32,333 --> 00:06:37,105 If with mother am sincere. Whether or not should say out? 67 00:06:37,105 --> 00:06:42,243 No. Will possibly look at mother the position. Cannot say. 68 00:06:44,445 --> 00:06:45,546 That.... 69 00:06:45,546 --> 00:06:48,116 Want to say? 70 00:06:50,318 --> 00:06:55,823 With your mother do acting contact. Also together ate before several meals. 71 00:06:56,557 --> 00:06:59,861 If incoming call. I just think is your mother. 72 00:06:59,861 --> 00:07:02,797 I already like this. You should be how sad? 73 00:07:04,265 --> 00:07:07,568 I know very sad. But must stand firm. 74 00:07:07,568 --> 00:07:10,505 Get sad change into courage. 75 00:07:26,287 --> 00:07:33,261 Just like this live together? Don't each other want to kill must cut off the flesh as punishment. 76 00:07:33,261 --> 00:07:38,032 If I die. You will also die! 77 00:08:41,162 --> 00:08:43,731 Really have create trouble. 78 00:08:43,731 --> 00:08:45,933 Elder sister. 79 00:08:47,035 --> 00:08:51,072 Didn't you it is said that one family? Isn't it said have became one family? 80 00:08:51,072 --> 00:08:54,375 To one family you cannot to do this! 81 00:08:54,375 --> 00:08:57,679 You still know how to play with wine crazy! Really? 82 00:08:57,679 --> 00:08:59,147 You sit. 83 00:08:59,147 --> 00:09:02,083 She said must you sit. Order what about you? 84 00:09:02,083 --> 00:09:03,184 Whether or not want to take down. 85 00:09:03,184 --> 00:09:05,386 Shoot? 86 00:09:05,386 --> 00:09:08,690 Tear open Jin Gui? Is 17 years ago produced. 87 00:09:08,690 --> 00:09:14,195 I Au Ro Ra. O Su Jeong just cannot drink a bit good wine? 88 00:09:14,195 --> 00:09:16,030 You really are small look at your husband's family. Still play with wine crazy. 89 00:09:16,030 --> 00:09:17,865 I'll say you sit for a while. 90 00:09:17,865 --> 00:09:19,334 It is not paternal aunt child with younger brother's wife relationship? 91 00:09:19,334 --> 00:09:22,270 Woman to woman. We came to speak one speak. 92 00:09:22,270 --> 00:09:23,371 You this... 93 00:09:23,371 --> 00:09:25,940 I was wondering say? 94 00:09:27,775 --> 00:09:29,978 You. Wine is use mouth have drank. You exactly drink to where? 95 00:09:29,978 --> 00:09:34,382 To be honest I regarding all of you very speechless. 96 00:09:35,483 --> 00:09:37,685 I am infectious disease patient? 97 00:09:37,685 --> 00:09:41,356 You actually dare towards elder.... I really want to have shot give Ma Ma see. 98 00:09:41,356 --> 00:09:43,558 I endure is because don't want to when with you the same the person. 99 00:09:43,558 --> 00:09:47,228 Go upstairs sleeping. Really? 100 00:09:50,531 --> 00:09:55,670 You are want to say need a spanking. Isn't it? Mother. 101 00:09:55,670 --> 00:09:58,239 Aigoo. Mother. 102 00:09:58,239 --> 00:10:02,644 Incorrect. Father's oldest sister child. Two paternal aunt Ja In very amiable. 103 00:10:02,644 --> 00:10:07,048 Although is from one womb inside given birth really is not the same? 104 00:10:07,048 --> 00:10:09,250 All of you are too different. 105 00:10:09,250 --> 00:10:10,718 This alcohol smell. 106 00:10:10,718 --> 00:10:16,224 Let our move over. Otherwise just answer should live have to like the whole family people? 107 00:10:17,325 --> 00:10:19,894 At your younger brother in front is heaven make the expression. 108 00:10:19,894 --> 00:10:21,729 He's not around just take it as air. 109 00:10:21,729 --> 00:10:24,298 You must think by esteem. You just do worthy of esteem the matter. 110 00:10:24,298 --> 00:10:26,868 What exactly did I do wrong? 111 00:10:48,890 --> 00:10:51,092 I myself see rather pitiful. 112 00:11:11,279 --> 00:11:14,215 This is not Au Ro Ra. Is blaming thing. 113 00:11:16,417 --> 00:11:18,252 What the hell? 114 00:12:32,026 --> 00:12:34,595 She completely have gone crazy. 115 00:12:37,899 --> 00:12:39,367 Really? 116 00:13:03,591 --> 00:13:08,730 That brat really.... Neighbor should thought hold a funeral procession? 117 00:13:20,108 --> 00:13:22,310 What are you doing? 118 00:13:23,778 --> 00:13:25,246 I'm at cry? 119 00:13:25,246 --> 00:13:29,283 Hold a funeral procession. Drunk already take a nap. Where are you play with wine crazy? 120 00:13:29,283 --> 00:13:30,752 At the end of one's patience. 121 00:13:30,752 --> 00:13:32,954 Your house is like this educate yours. At husband's family play with wine crazy. 122 00:13:32,954 --> 00:13:35,890 Don't always say my mother's home. 123 00:13:36,257 --> 00:13:37,358 You actually dare towards who? 124 00:13:37,358 --> 00:13:42,130 I don't have lacked train. That big sister? 125 00:13:42,130 --> 00:13:45,433 Passed away the mother educate all of you. Must bully future younger sibling? 126 00:13:45,433 --> 00:13:47,635 Double-sided people. Three noodle people. 127 00:13:47,635 --> 00:13:48,736 You. 128 00:13:48,736 --> 00:13:50,571 You based on what yell at me? 129 00:13:50,571 --> 00:13:52,407 You this is display archetype. Rogue inherent qualities. 130 00:13:52,407 --> 00:13:55,343 You think being younger brother's wife by esteem. You should esteem you paternal aunt child. 131 00:13:55,343 --> 00:13:56,811 How can I never esteem? 132 00:13:56,811 --> 00:14:00,848 Fine. Then I ask you. In your heart respect us. 133 00:14:00,848 --> 00:14:01,949 Don't have? 134 00:14:01,949 --> 00:14:04,152 All of you first approve me. I then can respect all of you! 135 00:14:04,152 --> 00:14:05,987 You this is just asking. Chicken is first or is eggs is first. 136 00:14:05,987 --> 00:14:10,391 Isn't it said elders answer should be how give out bit? Is all of you said before. 137 00:14:13,328 --> 00:14:15,530 This brat really is have drank wine. 138 00:14:15,530 --> 00:14:18,466 Elder talk should be listen to. Normally. 139 00:14:18,466 --> 00:14:19,934 Stop saying anymore that the Analects acknowledge. 140 00:14:19,934 --> 00:14:21,035 You in the beginning come Versailles also... 141 00:14:21,035 --> 00:14:25,440 Pardon. Wrong the then give directions. This is only is being elder should do? 142 00:14:25,440 --> 00:14:27,642 Still contrary before come teach me a lesson us. 143 00:14:27,642 --> 00:14:30,211 You die the time will also at teach a lesson other people. 144 00:14:30,211 --> 00:14:32,413 You got on hell. You will also teach a lesson Yama, King of Hell. 145 00:14:32,413 --> 00:14:36,084 You should to Yama, King of Hell say. You theory innate quality refers to light. 146 00:14:36,084 --> 00:14:38,653 Why must I die? 147 00:14:38,653 --> 00:14:41,956 Have something say. With three years old child also have something want to learn. 148 00:14:41,956 --> 00:14:44,892 Three persons walking among certainly have teacher. 149 00:14:44,892 --> 00:14:48,563 Elder sister you? Old people become two kinds of people. 150 00:14:48,563 --> 00:14:50,765 Become old people. Or is become elder. 151 00:14:50,765 --> 00:14:53,701 Old people is human old people is it all? Amass Seon Gi Deok will esteem the... 152 00:14:53,701 --> 00:14:54,802 You shut up. 153 00:14:54,802 --> 00:14:56,270 You listen up. 154 00:14:56,270 --> 00:15:01,409 Good medicine tastes bitte. This and not ancient times. At democracy country. 155 00:15:01,409 --> 00:15:03,244 Even if is towards president. Should have said even can say. 156 00:15:03,244 --> 00:15:05,079 One family between. Why don't let say? 157 00:15:05,079 --> 00:15:05,813 One family between. Why don't let say? 158 00:15:05,813 --> 00:15:09,851 Father's oldest sister child have what very great? Not at bother will not let say. 159 00:15:09,851 --> 00:15:14,255 My house is exactly contrary. It is not paternal aunt child boasts? But younger brother's wife. 160 00:15:14,255 --> 00:15:17,925 All of you must treat me as invisible people until when. 161 00:15:17,925 --> 00:15:21,229 Saying English. Will understand English. All of you just say French. 162 00:15:21,229 --> 00:15:24,165 Now directly treat me as spirit. 163 00:15:24,532 --> 00:15:28,936 How can like this? All of you how can like this? 164 00:15:28,936 --> 00:15:32,607 Puppy also know. Who love and take care of her who hate her? 165 00:15:32,607 --> 00:15:35,910 I hate you. From the beginning already hate you. 166 00:15:35,910 --> 00:15:38,112 Then why do you beg me with him is married? 167 00:15:38,112 --> 00:15:41,049 You should know. Because Ma Ma. 168 00:15:41,049 --> 00:15:43,251 Then what to do? And cannot let him leave home. 169 00:15:43,251 --> 00:15:49,123 My good regret. Is my myself get Seok Du smash own foot. 170 00:15:50,958 --> 00:15:54,629 You yourself still don't know problem happen at where? 171 00:15:55,363 --> 00:15:56,831 Where is problem happen? 172 00:15:56,831 --> 00:15:58,299 Do for you what just eat what? 173 00:15:58,299 --> 00:16:00,134 Tell you what have made a mistake? You just listen. 174 00:16:00,134 --> 00:16:01,969 I can still how can do? 175 00:16:01,969 --> 00:16:05,273 Except for several kinds gift list aside from. You come the time basic is empty-handed. 176 00:16:05,273 --> 00:16:08,943 Several 100,000,000 the ring. Fur clothing. Bag. Clothes. What never for you prepare? 177 00:16:08,943 --> 00:16:10,778 Let you be on on the table do for you every kind of eaten. 178 00:16:10,778 --> 00:16:12,246 What? Heat what's wrong? 179 00:16:12,246 --> 00:16:15,183 This still not enough. That's why know want bringing husband separate and live apart? 180 00:16:15,183 --> 00:16:17,752 Drive a wedge between our sister and brother. 181 00:16:17,752 --> 00:16:19,220 You like this still want let us like you? 182 00:16:19,220 --> 00:16:20,688 Do your beautiful dream? 183 00:16:20,688 --> 00:16:22,523 If change a position if sister, 184 00:16:22,523 --> 00:16:23,992 If sister have gotten married. 185 00:16:23,992 --> 00:16:26,561 Mother-in-law what also don't let do serve own son? 186 00:16:26,561 --> 00:16:28,029 You will be happy. 187 00:16:28,029 --> 00:16:30,598 Then why must get married? 188 00:16:30,598 --> 00:16:33,167 Really unreasonable. 189 00:16:33,167 --> 00:16:35,003 If continue to live together. What unable to do it? 190 00:16:35,003 --> 00:16:38,306 As elder of course must pardon the younger generation. 191 00:16:38,306 --> 00:16:42,343 If with the younger generation quarrel. Is long contemporaries embarrassing. 192 00:16:43,077 --> 00:16:44,912 Au Ro Ra. 193 00:16:47,115 --> 00:16:48,950 Ma Ma sir have returned. 194 00:16:48,950 --> 00:16:51,152 Catch head on. 195 00:16:54,088 --> 00:16:55,556 What's wrong? 196 00:16:55,556 --> 00:16:57,392 Don't know. Our once enter come just like this. 197 00:16:57,392 --> 00:16:59,594 Seems like get here one bottle have finished drinking. 198 00:16:59,594 --> 00:17:01,429 I'm really unable to continue to live. 199 00:17:01,429 --> 00:17:06,199 With us send every kind of discontent. Still teach a lesson sister. 200 00:17:06,934 --> 00:17:08,035 Get up. 201 00:17:08,035 --> 00:17:09,504 Bring she go up. 202 00:17:09,504 --> 00:17:12,439 I am people. I'm not ghost. 203 00:17:12,439 --> 00:17:13,541 Get up. 204 00:17:13,541 --> 00:17:16,843 Sister. Must be like this until when. 205 00:17:16,843 --> 00:17:18,679 Didn't you say I is family member? 206 00:17:18,679 --> 00:17:21,248 Get up. Don't say anymore. 207 00:17:21,983 --> 00:17:24,185 Really so arrogant that no-one else matters. 208 00:17:24,185 --> 00:17:26,754 Is it because by love big? 209 00:17:27,855 --> 00:17:30,425 Exactly the same. Let go. 210 00:17:32,994 --> 00:17:37,031 I'll leave how is it? You hope like this? Sister. 211 00:17:37,765 --> 00:17:40,702 I'll leave you just are you too happy? 212 00:17:40,702 --> 00:17:44,372 I'll leave you you then can comfortable? 213 00:17:58,686 --> 00:18:04,559 I most hate most don't want to see. Is play with wine crazy the woman. 214 00:18:32,820 --> 00:18:35,390 Be caught head on. 215 00:18:45,299 --> 00:18:48,970 Two of you already go out. Have someone to look for them. 216 00:18:48,970 --> 00:18:50,805 Yes. 217 00:18:53,007 --> 00:18:54,842 Kimchi? 218 00:18:55,943 --> 00:19:01,449 Don't be too early come out wait. Last time we'll go to the time then late have ordered. 219 00:19:01,449 --> 00:19:07,322 Ro Ra living very well. Sisters have her treated as Princess Seong the same. 220 00:19:07,322 --> 00:19:10,625 Son-in-law Hwang is even no need mention. 221 00:19:11,359 --> 00:19:14,662 Dok Dae go to there will be enough. 222 00:19:15,763 --> 00:19:20,168 Hurry go and sleep. Isn't it not hurry very early in the morning? 223 00:19:46,961 --> 00:19:50,631 She like this. Let our all these years discipline big what to do? 224 00:19:50,631 --> 00:19:53,201 Like this also not satisfied. To do that also not satisfied. 225 00:19:53,201 --> 00:19:55,036 Really don't know should why satisfy her? 226 00:19:55,036 --> 00:19:58,706 Even if she is new generation. But I really is unable to take it. 227 00:19:58,706 --> 00:19:59,807 Sorry. 228 00:19:59,807 --> 00:20:01,275 You will have what good sorry? 229 00:20:01,275 --> 00:20:03,111 This year even own child all unable to bother. 230 00:20:03,111 --> 00:20:04,212 Wait our old already. Must certainly move out. 231 00:20:04,212 --> 00:20:06,781 Continue like this, will get in trouble. Sister. 232 00:20:06,781 --> 00:20:10,818 From just now seems like must eat us up the same get closer to us. 233 00:20:10,818 --> 00:20:15,223 I suddenly between feel that she isn't it not want to use violence! 234 00:20:15,590 --> 00:20:19,627 That time the news you have seen it, right. That by daughter-in-law fight mother-in-law. 235 00:20:19,627 --> 00:20:20,728 Ro Ra never so unreasonable. 236 00:20:20,728 --> 00:20:22,930 Go to get blood pressure apparatus. 237 00:20:23,297 --> 00:20:24,399 Fine. 238 00:20:29,904 --> 00:20:31,372 Here. Wait evening at measure? 239 00:20:31,372 --> 00:20:33,574 Wait settle down later. Now surely already high. 240 00:20:33,574 --> 00:20:33,941 Wait settle down later. Now surely already do. 241 00:20:33,941 --> 00:20:36,878 You only such a time come back. 242 00:20:36,878 --> 00:20:40,181 This is between us to be able to solve the matter. 243 00:20:40,181 --> 00:20:42,383 I in future will not let her have drank wine. 244 00:20:42,383 --> 00:20:46,788 If enjoy the drink who will said what! Wine also foodstuff. 245 00:20:46,788 --> 00:20:51,559 Isn't it not too young? Don't know when can sensible. 246 00:20:51,559 --> 00:20:55,596 Is let's get she brought come back. No matter what all must take care of her? 247 00:20:55,596 --> 00:20:59,267 Like this then, will have feelings. Okay bad. 248 00:20:59,267 --> 00:21:01,836 Isn't it not? 249 00:21:04,038 --> 00:21:06,240 Hurry and go wash a bit? 250 00:21:06,240 --> 00:21:07,709 Cook bit slice noodle soup. 251 00:21:07,709 --> 00:21:09,544 Fine. 252 00:21:09,544 --> 00:21:12,847 Starting tomorrow can give me make brown rice rice? 253 00:21:13,581 --> 00:21:16,150 Still have vegetables. Be born vegetables. 254 00:21:16,884 --> 00:21:18,353 Fine. 255 00:21:27,528 --> 00:21:30,465 To younger sister more concern a bit. 256 00:21:30,465 --> 00:21:34,502 Now she can believe in with rely on the person only have you? 257 00:21:34,502 --> 00:21:41,843 Yeah. 258 00:21:41,843 --> 00:21:44,045 Tomorrow go ride a horse? 259 00:21:44,412 --> 00:21:46,247 Must saddle horse? 260 00:21:46,614 --> 00:21:49,550 Take a look first you saddle horse. 261 00:21:49,550 --> 00:21:51,386 There's no need. 262 00:21:52,120 --> 00:21:57,258 Older brother send you go. You personally go no meaning? 263 00:21:58,359 --> 00:22:01,295 The entire day can only think of mother bad. 264 00:22:01,295 --> 00:22:06,067 Will let soul no can be at ease have left. 265 00:22:06,067 --> 00:22:08,636 Mother won't leave. Will protect me. 266 00:22:08,636 --> 00:22:11,572 Even if it is will protect you. You also must cheerful a bit! 267 00:22:11,572 --> 00:22:13,041 You if always immersed in pain inside. 268 00:22:13,041 --> 00:22:17,078 Mother will happy? Her soul. 269 00:22:27,355 --> 00:22:28,823 Ma Ma? 270 00:22:28,823 --> 00:22:31,025 Ma Ma. 271 00:22:34,329 --> 00:22:36,898 I whether or not want to then eat bit. 272 00:22:36,898 --> 00:22:39,100 You eat so much why never grow meat? 273 00:22:39,100 --> 00:22:43,871 Every day also singing. Practice just once everything digest finish. 274 00:22:44,605 --> 00:22:46,441 This give younger sibling eat. 275 00:22:46,441 --> 00:22:48,276 She anything also never eat. Let her have eaten already sleep again. 276 00:22:48,276 --> 00:22:50,845 The entire day all only drinking alcohol. Will hurt stomach. 277 00:22:50,845 --> 00:22:53,781 Sister you. 278 00:22:53,781 --> 00:22:55,249 What's wrong? 279 00:22:55,249 --> 00:22:56,351 Because younger sibling have drank wine. 280 00:22:56,351 --> 00:22:58,186 Can do mother the father's oldest sister child even give her make soup. 281 00:22:58,186 --> 00:23:02,590 This whether or not should report to one's superiors paper! 282 00:23:14,702 --> 00:23:16,904 Get up. 283 00:23:18,373 --> 00:23:20,942 Have eaten sleep again. 284 00:23:22,777 --> 00:23:25,713 Cannot empty stomach sleep. 285 00:23:33,788 --> 00:23:36,357 Is sister have done. 286 00:23:49,203 --> 00:23:52,140 Towards sister apology? 287 00:23:54,342 --> 00:23:57,645 Did you are wrong? 288 00:23:59,113 --> 00:24:01,316 Yeah. 289 00:24:02,050 --> 00:24:04,619 Fine. 290 00:24:04,619 --> 00:24:07,188 And later don't have drank wine. 291 00:24:07,188 --> 00:24:13,061 What do you want to say at sober up the time say? How can lend wine strength say? 292 00:24:24,072 --> 00:24:28,843 I really want to just like this and leave. Mother. 293 00:25:05,546 --> 00:25:10,318 Have drank dead drunk don't know rise never get up. 294 00:25:31,239 --> 00:25:36,377 What is it? Why have two electric rice cooker? 295 00:25:36,377 --> 00:25:39,681 Young master want to eat brown rice rice. 296 00:25:39,681 --> 00:25:43,351 He won't like eat brown rice rice! 297 00:25:45,186 --> 00:25:48,489 Dok Dae. This is special food. 298 00:26:04,272 --> 00:26:06,107 Older brother. 299 00:26:06,107 --> 00:26:07,942 Yeah. 300 00:26:09,043 --> 00:26:11,980 In future, we an orphan. 301 00:26:31,432 --> 00:26:36,938 People in the end will die. Everything life is the same. 302 00:26:36,938 --> 00:26:40,608 But still too fast. 303 00:26:40,608 --> 00:26:43,544 That's right. 304 00:27:08,136 --> 00:27:13,641 It is not you alone? Still have older brother. Stay strong. 305 00:27:17,312 --> 00:27:19,881 Go together ride a horse. 306 00:27:34,929 --> 00:27:38,599 This will have what good eaten? How coarse! 307 00:27:38,966 --> 00:27:40,435 Very fragrant. 308 00:27:40,435 --> 00:27:42,637 Recently the person as long as heard good for the body. 309 00:27:42,637 --> 00:27:45,940 Even heaven clouds color have eat up. 310 00:27:47,408 --> 00:27:50,345 Your grandpa granny even if don't eat brown rice rice. 311 00:27:50,345 --> 00:27:52,547 Also perfectly healthy then long time. 312 00:27:52,547 --> 00:27:53,281 To constipation good. 313 00:27:53,281 --> 00:27:54,749 You again constipation? 314 00:27:54,749 --> 00:27:56,584 Father. 315 00:28:02,457 --> 00:28:05,026 Starting tomorrow give me make takeaway food? 316 00:28:05,026 --> 00:28:06,861 Brown rice takeaway food. 317 00:28:06,861 --> 00:28:10,898 Correct. Buy eat always unable to control food and drink. 318 00:28:10,898 --> 00:28:16,037 Don't again already lost weight. All thin the in no shape to be seen. 319 00:28:16,037 --> 00:28:17,505 Other people also envy. 320 00:28:17,505 --> 00:28:19,340 That's really. 321 00:28:19,340 --> 00:28:24,112 Recently also like handbag bone. Really strange the world. 322 00:28:24,112 --> 00:28:27,782 That's right. People how you say is also must a bit meat! 323 00:28:27,782 --> 00:28:31,085 Your meat too many already. 324 00:28:42,463 --> 00:28:44,666 This is oats disc? 325 00:28:44,666 --> 00:28:46,868 Correct. 326 00:28:48,336 --> 00:28:54,208 I seem to have have seen news say. NSY is eat oats disc lose weight. 327 00:28:54,208 --> 00:29:01,182 Yesterday is I'm insensible. I'm wrong. 328 00:29:01,549 --> 00:29:04,118 It's all right. 329 00:29:04,485 --> 00:29:09,991 In future want have drank. Drink one two cups will be good. Will hurt stomach. 330 00:29:13,661 --> 00:29:16,230 Still have banana. 331 00:29:18,800 --> 00:29:21,369 Smell not bad, right. 332 00:29:21,369 --> 00:29:23,204 Yeah. 333 00:29:23,204 --> 00:29:29,811 To do this also not tired. Nutritious also equal. 334 00:29:53,301 --> 00:29:56,237 Face how come so bad? 335 00:29:56,971 --> 00:29:58,806 Yesterday have drank some wine. 336 00:29:58,806 --> 00:30:00,274 Wine. 337 00:30:00,274 --> 00:30:02,110 With friends. 338 00:30:02,110 --> 00:30:04,679 Let people to nitpick what to do? 339 00:30:15,690 --> 00:30:19,727 This give to children. Just say is aunt gave pocket money. 340 00:30:19,727 --> 00:30:21,562 Yeah. 341 00:30:25,600 --> 00:30:27,068 Should have entered? 342 00:30:27,068 --> 00:30:28,903 Yes. 343 00:30:36,244 --> 00:30:38,079 Do not fall sick. To have a pleasant journey. 344 00:30:38,079 --> 00:30:38,813 Yeah. 345 00:30:38,813 --> 00:30:41,015 Convey to older brother. Happy birthday. 346 00:30:41,015 --> 00:30:42,850 Yeah. 347 00:31:03,404 --> 00:31:04,872 Go to watch a movie? 348 00:31:04,872 --> 00:31:07,075 Dok Dae is waiting? 349 00:31:07,809 --> 00:31:10,745 Hand how come so cool? 350 00:31:28,363 --> 00:31:31,299 Have anything want be taken away. Then pick out. 27925

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.