All language subtitles for Package Deal s01e10 Big Brothers.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,314 --> 00:00:08,498 - I just want you to relax. - Okay. 2 00:00:10,916 --> 00:00:12,731 That's a little distracting. 3 00:00:12,872 --> 00:00:15,005 No, it's part of the therapy. You'll see. 4 00:00:15,153 --> 00:00:18,079 Now, tell me about the first time you met Alison. 5 00:00:18,213 --> 00:00:20,704 Okay. Uh, well, I was ordering a turkey sandwich 6 00:00:20,717 --> 00:00:22,628 at this great little bistro, when Alison... 7 00:00:22,638 --> 00:00:25,953 Ah! What was that for? 8 00:00:25,970 --> 00:00:30,205 It's slap therapy. It's from China. It unblocks your obstructed meridians. 9 00:00:30,225 --> 00:00:31,373 So please continue. 10 00:00:31,380 --> 00:00:33,812 Okay, um, well, anyway, that's when Alison... 11 00:00:35,649 --> 00:00:38,021 But you told me to talk about Alison! 12 00:00:41,692 --> 00:00:43,159 Go on. 13 00:00:43,956 --> 00:00:46,420 Well, I don't want to talk about her anymore. 14 00:00:46,848 --> 00:00:49,872 - See, Ryan? We're making progress! - We are? 15 00:00:50,124 --> 00:00:53,048 Wow. I got to say, you are the best therapist I have ever had. 16 00:00:53,063 --> 00:00:54,495 Thank you. 17 00:00:54,503 --> 00:00:56,148 - Well, our time's up. - Oh. 18 00:00:56,157 --> 00:00:58,743 - Okay, I guess I'll see you on Tuesday? - Yes. 19 00:00:58,756 --> 00:01:00,684 Okay, and I will not be mentioning Alison. 20 00:01:03,179 --> 00:01:06,036 - I thought you said our time was up! - No charge. 21 00:01:11,652 --> 00:01:14,543 Season 1, Episode 10 "Big Brothers" 22 00:01:14,698 --> 00:01:17,698 Synced by err0001 & Reef www.MY-SUBS.com 23 00:01:21,535 --> 00:01:23,279 Geez. Don't you have a home? 24 00:01:23,981 --> 00:01:26,254 I could say the same thing about you guys. 25 00:01:26,265 --> 00:01:28,588 Whoa, Kim! No need to be hostile. 26 00:01:30,080 --> 00:01:33,298 Babe, what's wrong? You look awful. 27 00:01:33,314 --> 00:01:36,469 Aw, it's nothing, I just have this raging stress migraine. 28 00:01:36,485 --> 00:01:38,493 He just found out he's getting a big award. 29 00:01:38,503 --> 00:01:40,785 Please, stop yelling. 30 00:01:41,577 --> 00:01:44,254 Why would getting an award give you a migraine? 31 00:01:44,267 --> 00:01:46,115 It all started back in middle school. 32 00:01:46,125 --> 00:01:49,910 I won this huge award, and the principal goes to give it to me, and I... 33 00:01:49,929 --> 00:01:53,509 You know, I don't want to talk about it. It was bad. Okay? It was awful. 34 00:01:53,527 --> 00:01:55,237 It was traumatizing. 35 00:01:56,376 --> 00:01:58,239 Were you touched? 36 00:01:58,965 --> 00:02:00,432 What? No! 37 00:02:00,440 --> 00:02:03,007 Geez, Kim. You go dark fast. 38 00:02:03,835 --> 00:02:06,383 Some kid pantsed him in front of the whole school. 39 00:02:06,396 --> 00:02:07,872 Everyone was laughing at me. 40 00:02:07,880 --> 00:02:12,204 - Aw, it's not that big a deal. - Seriously. Minor embarrassment. 41 00:02:12,225 --> 00:02:14,573 I've had worse traumas today! 42 00:02:14,585 --> 00:02:17,262 - Why don't you just skip the ceremony. - I can't. 43 00:02:17,276 --> 00:02:19,930 It's for some pro bono work I did for Big Brothers. 44 00:02:19,943 --> 00:02:22,938 They're holding this huge ceremony at the courthouse just for me. 45 00:02:22,953 --> 00:02:26,197 God! Why do I have to be such an amazing person? 46 00:02:26,891 --> 00:02:28,390 You know... 47 00:02:28,581 --> 00:02:31,252 My therapist deals with anxiety issues all the time. 48 00:02:31,266 --> 00:02:33,531 - Maybe you could talk to her. - I don't know... 49 00:02:33,543 --> 00:02:35,156 I mean, nothing against therapy, 50 00:02:35,164 --> 00:02:39,154 but you've been doing it for 30 years, and, well... you know. 51 00:02:40,501 --> 00:02:43,937 Trust me, okay? She's a little unorthodox, but amazing. 52 00:02:44,125 --> 00:02:46,351 You know, you guys should think about getting laid. 53 00:02:46,362 --> 00:02:49,506 That's what I'm about to do. Best therapy out there. 54 00:02:49,522 --> 00:02:51,093 Are you still dating Jenny What's-her-face? 55 00:02:51,102 --> 00:02:53,363 No, it's Laura Something-or-other. 56 00:02:53,374 --> 00:02:54,953 She's the chick from Big Brothers 57 00:02:54,962 --> 00:02:57,590 who dropped off the tickets for Danny's award banquet. 58 00:02:57,603 --> 00:02:59,581 She was here for four seconds. 59 00:02:59,591 --> 00:03:02,706 I know. I'm getting old. It's embarrassing. 60 00:03:03,745 --> 00:03:08,261 So, you just met her, and you're already planning to hop into bed with her? 61 00:03:08,283 --> 00:03:12,213 I feel like you're trying to make a point, but I don't know what it is. 62 00:03:12,845 --> 00:03:17,010 My point is, you're a pig! You don't even know anything about her! 63 00:03:17,031 --> 00:03:18,847 Well, I know she had boobs. 64 00:03:18,856 --> 00:03:24,726 Great big, round boobs, like giant owl eyes staring through the night. 65 00:03:26,477 --> 00:03:29,112 Boobs make you so poetic. 66 00:03:29,450 --> 00:03:31,716 You should hear my ass-haiku. 67 00:03:32,609 --> 00:03:36,456 - Come on, give me a ride home, Ryan. - Feel better, Danny. 68 00:03:36,950 --> 00:03:40,582 God. I am so stressed out. What am I gonna do? 69 00:03:40,600 --> 00:03:43,373 You know, I hate to even say this, 70 00:03:43,387 --> 00:03:46,352 but Sheldon might've had a good idea how to relieve your stress. 71 00:03:46,367 --> 00:03:49,969 How is Sheldon having sex gonna relieve my stress? 72 00:03:54,884 --> 00:03:59,865 Danny! It's okay. This happens to every guy. It's just the anxiety. 73 00:04:00,648 --> 00:04:04,716 - I'm going to see Ryan's therapist. - OK, I think you're overreacting. 74 00:04:05,009 --> 00:04:06,795 Where are you going? 75 00:04:06,985 --> 00:04:08,658 To take one of my showers. 76 00:04:09,326 --> 00:04:10,915 But you just took a... 77 00:04:15,443 --> 00:04:17,450 Here, try this. 78 00:04:17,460 --> 00:04:19,660 "Kingpole tea?" 79 00:04:19,800 --> 00:04:22,621 - Is that good for my nerves? - It's good for your limp noodle. 80 00:04:23,443 --> 00:04:25,232 You told her about that? 81 00:04:25,241 --> 00:04:27,886 It may have slipped out in conversation. 82 00:04:27,900 --> 00:04:31,751 - How does something like that slip out? - We were talking about it...? 83 00:04:31,896 --> 00:04:34,538 Look, it's nothing. Really... 84 00:04:35,680 --> 00:04:37,888 Guys, I'm in trouble. 85 00:04:37,900 --> 00:04:40,126 I think Laura slipped me something last night. 86 00:04:40,137 --> 00:04:42,837 After our date, I've been feeling kind of funny. 87 00:04:42,851 --> 00:04:45,203 - Funny how? - I don't know, it's weird. 88 00:04:45,215 --> 00:04:50,064 I mean, I slept with her, but, for some reason, I'm still thinking about her. 89 00:04:50,369 --> 00:04:52,256 And I'm thinking about her now. 90 00:04:52,266 --> 00:04:53,532 And now. 91 00:04:53,589 --> 00:04:54,907 And now! 92 00:04:55,737 --> 00:04:57,206 How about now? 93 00:04:57,667 --> 00:05:00,022 Actually... yes! 94 00:05:00,436 --> 00:05:03,300 I can... I can still smell her perfume. 95 00:05:03,314 --> 00:05:07,532 - Oh, no! Maybe it's a brain tumor. - Yeah. You'd need a brain for that. 96 00:05:08,423 --> 00:05:12,053 If you weren't Sheldon, I'd say you actually care for this woman. 97 00:05:12,071 --> 00:05:13,837 Don't be ridiculous. 98 00:05:14,015 --> 00:05:17,542 I mean, sure, I haven't checked out another broad all day. 99 00:05:17,560 --> 00:05:21,985 And every time I think about her, I get this dopey look on my face. 100 00:05:22,927 --> 00:05:24,561 Oh, no! 101 00:05:24,610 --> 00:05:26,807 I had that exact same look when I met Kim. 102 00:05:26,818 --> 00:05:28,538 That's not funny, Danny! 103 00:05:28,547 --> 00:05:30,769 You know, I can't believe I'm saying this, 104 00:05:30,781 --> 00:05:34,414 but maybe you're finally ready for a mature relationship. 105 00:05:34,432 --> 00:05:36,209 She's not old, Kim. 106 00:05:36,218 --> 00:05:39,563 - You know that's not what I meant. - I know what you meant. 107 00:05:39,580 --> 00:05:42,867 I was deliberately making a joke to hide... 108 00:05:44,365 --> 00:05:46,350 To hide my true feelings. 109 00:05:46,675 --> 00:05:50,105 Oh, no. It's worse than I thought. 110 00:05:50,467 --> 00:05:54,038 Sheldon, maybe you want to tell this girl how you feel. 111 00:05:54,055 --> 00:05:56,254 Yeah! You're right. 112 00:05:56,459 --> 00:05:59,739 Maybe I should. How's this sound? 113 00:05:59,755 --> 00:06:02,940 "Laura... I have feelings for you." 114 00:06:03,596 --> 00:06:05,839 "And not just below the waist." 115 00:06:06,566 --> 00:06:10,501 - That would work for me. - "Hello" works for you. 116 00:06:11,562 --> 00:06:13,835 Hey, thanks for letting me take part of your session. 117 00:06:13,847 --> 00:06:16,353 No problem. I can't wait for you to meet Sydney. 118 00:06:16,366 --> 00:06:17,871 Oh! And... 119 00:06:18,050 --> 00:06:22,087 Because this is your first therapy session, I made you a starter kit. 120 00:06:22,106 --> 00:06:23,676 Tissues... 121 00:06:24,678 --> 00:06:26,411 Dream journal. 122 00:06:27,739 --> 00:06:29,273 More tissues. 123 00:06:30,215 --> 00:06:31,832 Hand-sanitizer. 124 00:06:32,174 --> 00:06:35,141 You never know what kind of weirdos were in here before you. 125 00:06:35,450 --> 00:06:36,696 - Thanks, Ryan. - Yeah... 126 00:06:37,768 --> 00:06:40,061 Hello. Hi. 127 00:06:40,072 --> 00:06:42,256 I'm Dr. Sydney Forbes. 128 00:06:44,332 --> 00:06:46,053 You must be Ryan's brother? 129 00:06:46,062 --> 00:06:49,463 Uh, yeah. Um, thanks... for seeing me. 130 00:06:49,929 --> 00:06:52,199 Danny has been having some anxiety issues 131 00:06:52,211 --> 00:06:54,914 because he's getting this award from Big Brothers. 132 00:06:54,928 --> 00:06:58,533 Handsome and a big heart. Impressive. Here, have a seat. 133 00:06:58,551 --> 00:06:59,917 Great. 134 00:07:00,111 --> 00:07:03,014 Maybe you're right, maybe he is too good for his girlfriend. 135 00:07:04,315 --> 00:07:07,351 Okay, now, I want to try something. Just relax. 136 00:07:08,350 --> 00:07:10,088 Hell-lo! 137 00:07:10,695 --> 00:07:13,204 Now, tell me the first time you experienced this anxiety. 138 00:07:13,217 --> 00:07:15,062 Don't mention Alison. 139 00:07:15,413 --> 00:07:19,288 Well, I was in middle school and I just won this huge award... 140 00:07:19,307 --> 00:07:20,868 Here we go! 141 00:07:22,095 --> 00:07:24,319 Chinese reflexology. 142 00:07:24,330 --> 00:07:27,144 - How's that feel? - Unfair...? 143 00:07:27,436 --> 00:07:29,303 Amazing, actually. 144 00:07:30,879 --> 00:07:33,479 You know, I find, when I'm nervous about public speaking, 145 00:07:33,492 --> 00:07:35,303 I like to picture people in their underwear. 146 00:07:35,313 --> 00:07:38,550 - Right! No, I heard about that. - So why don't we practice with me? 147 00:07:38,615 --> 00:07:40,454 Can you picture me in my panties? 148 00:07:43,846 --> 00:07:45,524 You are so cute. 149 00:07:45,595 --> 00:07:48,536 - Don't you want to just smother him? - Yes. 150 00:07:49,789 --> 00:07:52,243 You know, I don't like to throw the word "hero" around, 151 00:07:52,256 --> 00:07:55,324 but to be raised by your brothers and turn out so great...? 152 00:07:56,206 --> 00:07:57,820 Okay! Well, thanks for seeing Danny, 153 00:07:57,829 --> 00:07:59,474 he's all better now, we should probably get going. 154 00:07:59,482 --> 00:08:01,148 He's so busy being a hero and all. 155 00:08:01,157 --> 00:08:03,261 Actually, Ryan, I'd like to spend some time with Danny... 156 00:08:03,272 --> 00:08:04,828 Alone. 157 00:08:05,833 --> 00:08:08,603 Sure. That's... understandable. 158 00:08:08,617 --> 00:08:12,041 It's not personal at all. So I'll... Just get the heck out of here. 159 00:08:12,058 --> 00:08:13,846 Don't want to intrude. 160 00:08:14,414 --> 00:08:18,472 Okay. Wow! I am so glad this worked out so well! 161 00:08:30,042 --> 00:08:32,911 I'm telling you, Ryan's therapist was great. 162 00:08:32,926 --> 00:08:35,698 Her techniques have already made me feel so much better. 163 00:08:35,712 --> 00:08:37,974 She even said it would help in the bedroom. 164 00:08:41,076 --> 00:08:42,843 You mean as birth control? 165 00:08:44,037 --> 00:08:45,819 - Hey, there he is. - Hey! 166 00:08:45,828 --> 00:08:47,997 So how'd it go with Laura? Did you tell her how you feel? 167 00:08:48,008 --> 00:08:50,143 - I did. - That's wonderful! 168 00:08:50,154 --> 00:08:53,095 - Good for you! What'd she say? - She dumped me. 169 00:08:53,197 --> 00:08:56,766 - Oh, no! How're you feeling? - Well, I'm okay, I guess. 170 00:08:56,784 --> 00:09:00,934 Except for this eye allergy. It... it keeps leaking. 171 00:09:06,254 --> 00:09:09,410 So you took her to dinner theatre, everything's going great... 172 00:09:09,426 --> 00:09:11,800 Yeah, then, all of a sudden, out of nowhere, she says... 173 00:09:11,812 --> 00:09:13,723 "This isn't working out." 174 00:09:14,070 --> 00:09:15,822 Then she leaves! 175 00:09:15,831 --> 00:09:18,957 Look, Sheldon, it's simple. Was she having a bad day? 176 00:09:18,973 --> 00:09:21,625 You mean, was she riding the crimson tide? 177 00:09:22,832 --> 00:09:26,147 - That's just another way of saying... - I get it, Sheldon. 178 00:09:26,645 --> 00:09:30,220 I mean, did she say anything about her feelings? 179 00:09:30,370 --> 00:09:33,973 Probably, but, you know, that's the kind of thing I tend to tune out. 180 00:09:33,991 --> 00:09:35,870 So you were ignoring her. 181 00:09:35,880 --> 00:09:38,715 Aw, come on, look, I'm not Superman, Kim! 182 00:09:38,729 --> 00:09:42,029 I can't listen and pay attention at the same time. 183 00:09:42,926 --> 00:09:44,593 Plus, this was dinner theatre. 184 00:09:44,602 --> 00:09:47,070 You're supposed to be paying attention to the horses. 185 00:09:47,605 --> 00:09:48,974 Horses...? 186 00:09:49,040 --> 00:09:53,693 - What kind of dinner theatre has horses? - Uh... Medieval Times...? 187 00:09:54,122 --> 00:09:56,461 You mean the place where you eat with your hands? 188 00:09:56,473 --> 00:10:00,167 Look, if you know of a better way to eat four pounds of turkey teat, 189 00:10:00,185 --> 00:10:02,095 I'd like to know about it. 190 00:10:02,222 --> 00:10:04,676 I bet you slapped your waitress on the butt, too. 191 00:10:04,688 --> 00:10:06,946 Uh, first of all, they're called "wenches." 192 00:10:06,958 --> 00:10:09,792 And second, it would be rude not to. 193 00:10:10,516 --> 00:10:11,823 So, to sum it up... 194 00:10:11,830 --> 00:10:13,868 you showed no interest in Laura's feelings, 195 00:10:13,878 --> 00:10:15,502 didn't listen to a word she said, 196 00:10:15,511 --> 00:10:18,780 and fondled another woman right in front of her. 197 00:10:18,869 --> 00:10:21,550 I'm not even a woman, and I'm offended. 198 00:10:21,592 --> 00:10:25,579 Look, it's nothing I haven't done to a million girls before, okay? 199 00:10:25,599 --> 00:10:30,108 - Look, women are crazy. - Did you ever think that it might be you? 200 00:10:31,523 --> 00:10:33,098 Go on... 201 00:10:34,438 --> 00:10:38,357 Some women appreciate things like manners and attentiveness, 202 00:10:38,377 --> 00:10:40,990 not slapping wenches on the ass. 203 00:10:41,003 --> 00:10:44,289 Well, that's a hell of a thing to keep to yourself, Kim. 204 00:10:44,945 --> 00:10:48,336 Yeah, doesn't matter now. It's too late. I'm never gonna see her again. 205 00:10:48,352 --> 00:10:50,919 Well, actually, since she volunteers for Big Brothers, 206 00:10:50,932 --> 00:10:52,746 we're all gonna see her again at the banquet. 207 00:10:52,756 --> 00:10:54,960 Hey, wait a minute! You're right! 208 00:10:55,010 --> 00:10:57,075 I might have a chance to win her back. 209 00:10:57,085 --> 00:11:00,578 Do you think you can teach me all that "women" crap before the weekend? 210 00:11:00,596 --> 00:11:03,831 You know, I housebroke a dog once. I can give it a try. 211 00:11:03,847 --> 00:11:05,281 Thanks. 212 00:11:05,406 --> 00:11:10,008 You know, I take back a third of all the horrible things I've ever said about you. 213 00:11:15,081 --> 00:11:16,447 Okay, good. 214 00:11:16,848 --> 00:11:19,556 Next time, try holding the door open for your date. 215 00:11:19,569 --> 00:11:22,527 Right, okay, good. You don't have a piece of paper, do ya? 216 00:11:22,542 --> 00:11:24,917 I should probably be writing this stuff down. 217 00:11:25,429 --> 00:11:29,234 Now, if you brought me here on our date, what would you do first? 218 00:11:29,452 --> 00:11:34,118 Well, first of all, I'd probably apologize for taking you somewhere so annoying, 219 00:11:34,778 --> 00:11:37,715 and then I'd take you to a bar, so we could get loaded. 220 00:11:38,140 --> 00:11:41,442 Well, thank you, Sheldon, but I like it here. 221 00:11:41,459 --> 00:11:45,537 - Would you go get me a cup of chai? - What? Your legs not working? 222 00:11:45,670 --> 00:11:47,502 You've got a lot of work to do. 223 00:11:48,808 --> 00:11:52,643 ...And the doctor even gave me a lollipop. 224 00:11:53,271 --> 00:11:55,779 Now, let's see if you were listening. 225 00:11:55,792 --> 00:11:58,799 In the story, did I receive for my birthday... 226 00:11:58,814 --> 00:12:00,265 a) A bike, 227 00:12:00,272 --> 00:12:02,046 b) A cow, 228 00:12:02,056 --> 00:12:03,989 or c) Nothing? 229 00:12:05,336 --> 00:12:08,754 I don't know. All of the above? I mean, come on! This stuff is hard. 230 00:12:08,771 --> 00:12:11,919 I'm trying to listen, but you're really, really boring. 231 00:12:12,473 --> 00:12:13,802 Okay, let's try this. 232 00:12:13,810 --> 00:12:16,358 What color bra is the woman in the back corner wearing? 233 00:12:16,371 --> 00:12:20,757 Key-lime green, push-up, Victoria's Secret catalogue, page 17. 234 00:12:21,494 --> 00:12:23,566 Right. But wrong! 235 00:12:23,576 --> 00:12:25,636 You're supposed to be listening to your date. 236 00:12:25,647 --> 00:12:28,393 If you find yourself leering, just use the elastic. 237 00:12:29,946 --> 00:12:33,456 Now, next question. Nikki, begin the test. 238 00:12:35,936 --> 00:12:38,608 In the story about my favorite doll... 239 00:12:38,622 --> 00:12:40,895 Was her dress... 240 00:12:45,671 --> 00:12:48,177 You have to be attentive. 241 00:12:48,189 --> 00:12:52,533 Eyes and ears on your date at all times! 242 00:12:52,654 --> 00:12:54,854 So, just to be clear... not my hands? 243 00:12:55,888 --> 00:12:57,561 We've been over this. 244 00:12:57,570 --> 00:13:02,003 Accidental boob-gropes are never, ever appropriate. 245 00:13:02,025 --> 00:13:03,920 I can't help it! It's not my fault! 246 00:13:03,930 --> 00:13:06,698 Women just love to put their boobs into my hand! 247 00:13:07,294 --> 00:13:08,995 You're impossible. 248 00:13:09,243 --> 00:13:10,963 Okay, let's just... 249 00:13:10,972 --> 00:13:14,859 Let's try working on how you look when you're being attentive. 250 00:13:14,878 --> 00:13:16,726 Okay. No problem. 251 00:13:16,736 --> 00:13:19,217 You're never gonna guess what happened yesterday when I was at the mall. 252 00:13:19,229 --> 00:13:21,927 I met my best friend Joanna, she was wearing this great dress, 253 00:13:21,941 --> 00:13:23,899 and we went to our favorite store, and then she bought me these earrings... 254 00:13:23,909 --> 00:13:25,597 - I can't do it. - Wait, wait! 255 00:13:25,606 --> 00:13:27,315 - Let's just take a break! - I just... 256 00:13:29,161 --> 00:13:30,768 See? 257 00:13:33,394 --> 00:13:35,205 Danny, where have you been? I've been calling you all day! 258 00:13:35,214 --> 00:13:37,481 What happened with... Dr. Forbes? 259 00:13:38,374 --> 00:13:39,690 Hello, Ryan. 260 00:13:39,697 --> 00:13:44,642 You're here, with Danny. Making a house call. With Chardonnay. 261 00:13:45,108 --> 00:13:47,881 Syd is here interviewing me for a book she's writing. 262 00:13:47,895 --> 00:13:51,176 It's all about exceptional people who have overcome childhood adversity. 263 00:13:51,193 --> 00:13:53,294 You're an exceptional person? 264 00:13:53,487 --> 00:13:56,502 Which makes me the adversity. Can I talk to you for a second? 265 00:13:57,125 --> 00:14:01,837 Look, Ryan, I was gonna tell you about it, but I didn't want you to go and get all... 266 00:14:01,861 --> 00:14:03,977 - "You." - Well, I wouldn't worry about me, buddy, 267 00:14:03,987 --> 00:14:05,922 because as soon Kim finds out about you and "Syd," 268 00:14:05,933 --> 00:14:08,351 I think it's gonna result in some major fireworks! 269 00:14:10,152 --> 00:14:12,350 Sydney! How's it going? 270 00:14:12,362 --> 00:14:13,923 Hi! 271 00:14:13,931 --> 00:14:16,553 My therapist is friends with everyone now. 272 00:14:17,160 --> 00:14:18,465 Oh, Ryan. 273 00:14:18,651 --> 00:14:21,252 My socializing with your brother and your brother's girlfriend 274 00:14:21,265 --> 00:14:22,423 has nothing to do with us. 275 00:14:22,430 --> 00:14:24,906 You're one of my favorite clients, and you know that. 276 00:14:25,458 --> 00:14:27,344 Well, thank you. That's very nice. 277 00:14:27,354 --> 00:14:29,687 And my interest in Danny is as a subject. 278 00:14:29,699 --> 00:14:32,214 He's very unique, brilliant mind. 279 00:14:32,226 --> 00:14:34,194 And he's gone through so much. 280 00:14:34,458 --> 00:14:36,490 - Kind of like Oprah. - Okay. 281 00:14:37,128 --> 00:14:39,677 Kim, I gotta tell ya, this has been a grueling... 282 00:14:39,690 --> 00:14:42,655 Sweet, freshly-baked cinnamon bear-claws. 283 00:14:44,441 --> 00:14:47,615 You must be Sheldon. Sydney Forbes. 284 00:14:47,631 --> 00:14:50,410 Bless the beast and the children. 285 00:14:51,890 --> 00:14:53,235 Sheldon? 286 00:14:53,346 --> 00:14:54,536 Sheldon... 287 00:14:54,543 --> 00:14:56,763 Why don't you try having a conversation with Sydney? 288 00:14:56,774 --> 00:14:59,690 - I think it might be a good exercise. - Yeah! Why don't you, Sheldon? 289 00:14:59,705 --> 00:15:01,667 In fact, everyone should talk to her. 290 00:15:01,677 --> 00:15:06,393 It's only my greatest nightmare! And I have no one to talk to about it! 291 00:15:06,677 --> 00:15:08,639 Okay. Sounds like a good idea. 292 00:15:08,650 --> 00:15:12,522 Hello. How are you today? Are you two enjoying this wonderful weather? 293 00:15:12,541 --> 00:15:13,750 No! 294 00:15:13,922 --> 00:15:16,472 - Okay... - I know, I know, I went too far. 295 00:15:16,485 --> 00:15:20,123 It's... no, you don't worry about it. It was an unfair test. 296 00:15:20,141 --> 00:15:22,337 Practice makes perfect. I'm going back in. 297 00:15:29,006 --> 00:15:31,651 Wow, Sheldon! You look great. 298 00:15:31,664 --> 00:15:35,009 Thank you, Kim. Your kind words mean a lot to me. 299 00:15:35,466 --> 00:15:39,401 - So, are you ready to win Laura back? - Are you kidding? 300 00:15:39,479 --> 00:15:42,373 I haven't worked so hard for anything in my whole life. 301 00:15:42,387 --> 00:15:44,112 Well, back to business. 302 00:15:44,121 --> 00:15:46,097 What was my best friend's name when I was 14? 303 00:15:46,108 --> 00:15:47,659 Well, you thought it was Christine, 304 00:15:47,667 --> 00:15:50,426 but given how she backstabbed you at the winter formal, 305 00:15:50,440 --> 00:15:53,502 Monica turned out to be your best friend all along. 306 00:15:54,098 --> 00:15:55,659 Way to go! 307 00:15:56,347 --> 00:15:58,421 All right, guys, let's go. 308 00:15:59,392 --> 00:16:01,636 You look so hot tonight! 309 00:16:01,647 --> 00:16:04,386 Danny, please! She's not a wench. 310 00:16:10,134 --> 00:16:12,622 Oh, look, you guys all came together. 311 00:16:12,719 --> 00:16:15,771 I'm surprised your new best friend, Dr. Forbes, didn't come with you. 312 00:16:15,786 --> 00:16:17,895 That would be ridiculous. 313 00:16:18,067 --> 00:16:19,539 She couldn't make it. 314 00:16:20,275 --> 00:16:24,610 Oh, if you'll excuse me, I do believe I see my lady friend. 315 00:16:25,001 --> 00:16:27,732 Remember, you can do this. Just remember... 316 00:16:27,746 --> 00:16:30,065 Sensitivity, listening, 317 00:16:30,077 --> 00:16:32,349 understanding, and trust. 318 00:16:32,361 --> 00:16:34,692 S-L... U-T... 319 00:16:34,704 --> 00:16:36,538 "S.L.U.T.!" 320 00:16:39,266 --> 00:16:42,253 - Evening, Laura. - Wow, Sheldon. 321 00:16:42,268 --> 00:16:44,160 You look completely different. 322 00:16:44,170 --> 00:16:46,932 Well, I've been thinking about you. 323 00:16:47,328 --> 00:16:49,367 And I know I wasn't the greatest date. 324 00:16:49,377 --> 00:16:51,362 I know I didn't listen to you, 325 00:16:51,373 --> 00:16:55,042 I took you to a restaurant with horses and poop. 326 00:16:55,908 --> 00:16:59,737 And I was even staring at other women. 327 00:17:01,812 --> 00:17:03,787 But I've changed. 328 00:17:03,798 --> 00:17:07,206 I promise... To treat you right... 329 00:17:09,816 --> 00:17:11,215 And try to be a better man. 330 00:17:11,222 --> 00:17:13,177 No matter how much it hurts. 331 00:17:14,267 --> 00:17:16,586 Sheldon, that's beautiful. 332 00:17:16,703 --> 00:17:19,254 - Buy me a drink? - Yeah. 333 00:17:19,773 --> 00:17:21,740 You know, I'm just gonna get a drink. 334 00:17:23,285 --> 00:17:25,230 Okay, I can't hold this in any longer. 335 00:17:25,240 --> 00:17:27,183 I don't like that you're friends with my therapist. 336 00:17:27,193 --> 00:17:30,314 You know, I suspected there was a small chance you might overreact. 337 00:17:30,330 --> 00:17:33,402 Oh, ho, ho! And yet, here I am, perfectly calm! 338 00:17:33,682 --> 00:17:35,929 You know, Ryan, I had one problem that I needed help with, 339 00:17:35,941 --> 00:17:38,366 and somehow you've made it about you. 340 00:17:38,830 --> 00:17:41,750 Are you kidding me? Did you just say that to my face right now? 341 00:17:41,765 --> 00:17:44,970 Look at this place, man! It's a Danny-fest! 342 00:17:45,446 --> 00:17:50,550 Dan-a-palooza! It's Dan-a-frickin'-rama! I'm drinking a Dan-tini! 343 00:17:51,067 --> 00:17:53,217 I'm the guest of honor! 344 00:17:53,229 --> 00:17:57,579 Yeah, well, I would like to be the guest of honor in my own therapist's office. 345 00:17:58,004 --> 00:18:01,519 Can we please talk about this later? You're making my anxiety flare up. 346 00:18:03,796 --> 00:18:05,475 - Stop it! - "Stop it!" 347 00:18:11,290 --> 00:18:13,424 So, uh, enjoying the event? 348 00:18:13,435 --> 00:18:16,431 Oh, it's wonderful. But, to be honest, 349 00:18:16,446 --> 00:18:19,737 I'd be more comfortable if there weren't so many colored’s here. 350 00:18:20,811 --> 00:18:24,843 I'm going to the ladies' room. Make sure one of them doesn't steal my purse. 351 00:18:26,448 --> 00:18:29,573 Mom liked me best until you were born, all helpless and useless! 352 00:18:29,588 --> 00:18:31,788 So you wish I was never born? 353 00:18:32,011 --> 00:18:34,784 Why do you think I dropped you on your head when you were two? 354 00:18:35,760 --> 00:18:37,988 I can never shave my head! 355 00:18:41,774 --> 00:18:44,714 - So? How's it going with Laura? - Great. 356 00:18:44,729 --> 00:18:47,877 I've been asking a lot of questions, and it turns out she's a real... 357 00:18:47,893 --> 00:18:49,657 Human being with emotional depth? 358 00:18:49,666 --> 00:18:51,184 Racist. 359 00:18:51,518 --> 00:18:53,106 Wha... racist? 360 00:18:53,320 --> 00:18:55,069 You stopped listening again, didn't you? 361 00:18:55,079 --> 00:18:58,202 Oh, no, I've been listening, and I hear "racist." 362 00:18:58,217 --> 00:19:01,016 All I'm hearing is you just can't listen to women. 363 00:19:01,898 --> 00:19:04,100 - Hi. - Hi. Hi, sweetie. 364 00:19:04,719 --> 00:19:07,918 Oh, can you get that wetback over there to take my drink? 365 00:19:08,988 --> 00:19:12,123 I'm pretty sure he's a Supreme Court Justice. 366 00:19:12,336 --> 00:19:14,239 Good evening! 367 00:19:14,386 --> 00:19:16,684 I'd like to introduce tonight's honoree, 368 00:19:16,696 --> 00:19:19,810 winner of the Price-Stolberg humanitarian award, 369 00:19:19,825 --> 00:19:22,659 the exceptional Danny White. 370 00:19:23,702 --> 00:19:26,225 Stop it. Later. 371 00:19:39,111 --> 00:19:41,079 Must be Jews. 372 00:19:52,762 --> 00:19:54,169 Danny, I'm sorry. 373 00:19:55,189 --> 00:19:56,683 I don't know what came over me. 374 00:19:56,983 --> 00:19:59,731 I guess I was just jealous. 375 00:19:59,973 --> 00:20:03,740 - What? Of me? - Sydney was right. You do have it all. 376 00:20:03,758 --> 00:20:06,472 Big-ass career, loving girlfriend, 377 00:20:06,486 --> 00:20:09,816 awards coming out the friggin' Ying-Yang, I wanna pants you again. 378 00:20:10,977 --> 00:20:14,571 Look, therapy is the one thing I do really, really well. 379 00:20:14,589 --> 00:20:18,158 Well, Sydney did mention that you are a very unique patient. 380 00:20:18,176 --> 00:20:21,185 You're damn right I am! And she's lucky to have me. 381 00:20:21,619 --> 00:20:23,894 Look, if you want to keep seeing her, it's fine. 382 00:20:23,946 --> 00:20:26,968 - Especially after tonight. - No. No need. 383 00:20:26,983 --> 00:20:29,627 I was pantsed in front of a room full of people... 384 00:20:29,640 --> 00:20:32,633 - And it wasn't that big a deal. - It was pretty funny, though. 385 00:20:32,648 --> 00:20:36,425 Justice Gonzalez laughed so hard, he spit his Dan-tini through his nose. 386 00:20:38,118 --> 00:20:42,278 - Maybe I'll call Dr. Forbes, after all. - There you go. 387 00:20:42,622 --> 00:20:44,172 No-o-o. 388 00:20:44,222 --> 00:20:48,772 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.