All language subtitles for Number One 1969 1080p BluRay REMUX AVC FLAC 2 0-EPSiLON-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,149 --> 00:03:16,195 First and 10, Saints, on their own 45 yard line. 2 00:03:20,533 --> 00:03:21,533 Six. 3 00:03:22,827 --> 00:03:23,911 Two. 4 00:03:24,203 --> 00:03:25,203 Seventeen. 5 00:03:25,413 --> 00:03:26,413 Hut! 6 00:03:30,793 --> 00:03:32,461 Headline and a keeper, 7 00:03:32,753 --> 00:03:35,464 tackled by Walter Johnson and Jack Gregory. 8 00:03:35,756 --> 00:03:36,756 Two yard loss. 9 00:03:36,966 --> 00:03:39,218 Second down, 12 on the 43. 10 00:03:39,510 --> 00:03:41,804 Hey, hey, hey, all the way! 11 00:04:02,908 --> 00:04:06,036 One, 17, hut! 12 00:04:14,378 --> 00:04:16,547 What kind of football was that? 13 00:04:16,839 --> 00:04:18,079 What the hell's wrong with him? 14 00:04:18,507 --> 00:04:22,344 Catlan's pass intended for Abramowicz incomplete. 15 00:04:22,636 --> 00:04:24,722 Abramowicz was wide open. 16 00:04:25,014 --> 00:04:26,515 ...now on the 43... 17 00:04:29,351 --> 00:04:34,815 Schmidt, Brown left, 31, delay trap. Now! 18 00:04:41,071 --> 00:04:42,198 All right, Cat. 19 00:04:42,490 --> 00:04:44,700 Brown left, 31, delay trap. 20 00:04:47,244 --> 00:04:52,291 Motion green left, 71, on two! Ready? Break! 21 00:04:58,547 --> 00:05:00,800 Here we come, Daddy Cat. We're gonna kiss you good! 22 00:05:01,425 --> 00:05:06,472 - Set one, two, hut, hut! - Zebra, zebra, red, red. 23 00:05:25,157 --> 00:05:26,951 Catlan's pass intended for... 24 00:05:27,243 --> 00:05:29,703 Way to go, Daddy Cat. There goes your ball game! 25 00:05:29,995 --> 00:05:30,995 Screw off! 26 00:05:31,121 --> 00:05:35,668 ...tackled by Elijah Nevin. 27 00:05:41,757 --> 00:05:45,010 Looks like Catlan was hurt on the play. 28 00:05:45,886 --> 00:05:47,429 Looks like his leg again. 29 00:05:52,476 --> 00:05:55,229 Leroy Callahan, picked up five. 30 00:05:55,521 --> 00:05:57,523 Brought down by... 31 00:05:57,857 --> 00:05:58,857 How bad, Doc? 32 00:06:00,985 --> 00:06:03,070 I'll have to shoot it for sure. 33 00:06:05,656 --> 00:06:07,074 Go inside and get some ice on it. 34 00:06:07,658 --> 00:06:10,452 Two, 64, five... 35 00:06:10,744 --> 00:06:11,912 I'll get it. 36 00:06:12,204 --> 00:06:13,539 Charley Caraway carries... 37 00:06:13,831 --> 00:06:14,915 Kelly, get ready! 38 00:06:15,207 --> 00:06:19,879 Gain of two, third and three on the Cleveland's forty-five. 39 00:06:20,170 --> 00:06:22,006 Tackled by Mike Tillman. 40 00:06:23,966 --> 00:06:25,134 Get the play I sent in? 41 00:06:25,426 --> 00:06:26,468 I got it. 42 00:06:28,345 --> 00:06:30,681 You didn't call it. 43 00:06:30,973 --> 00:06:33,100 You got any idea how bad you look? 44 00:06:33,392 --> 00:06:35,978 When you think you're too good to do what I say 45 00:06:36,270 --> 00:06:37,563 you're gone! 46 00:06:37,980 --> 00:06:39,815 ...at this final pre-season game. 47 00:06:54,538 --> 00:06:55,956 Bill Hill's in trouble. 48 00:06:56,248 --> 00:06:58,292 Recovered by Fred Whittingham. 49 00:06:58,584 --> 00:06:59,584 Saints' ball on... 50 00:06:59,752 --> 00:07:00,752 Hey, Catlan! 51 00:07:00,836 --> 00:07:03,130 You're through! File for Medicare! 52 00:07:17,227 --> 00:07:19,355 A change in the Saints' line up. 53 00:07:19,647 --> 00:07:24,902 In at quarterback, number 19, Kelly Williams. 54 00:07:34,244 --> 00:07:37,331 Remember, next Sunday your New Orleans Saints 55 00:07:37,623 --> 00:07:40,250 open their regular season against the Dallas Cowboys 56 00:07:40,542 --> 00:07:42,336 here in the Sugar Bowl. 57 00:07:42,628 --> 00:07:45,506 Come out and cheer the Saints on to a championship! 58 00:07:52,304 --> 00:07:55,641 Seven, 3, 25! 59 00:07:56,558 --> 00:07:57,851 Hut! Hut! 60 00:08:06,443 --> 00:08:09,863 Pass to Abramowicz, covering 34 yards. 61 00:08:10,155 --> 00:08:11,155 Kid, get me a Coke. 62 00:08:11,407 --> 00:08:12,407 Saint's ball, 63 00:08:12,574 --> 00:08:15,244 first and 10 on the Browns 19, 64 00:08:15,536 --> 00:08:17,204 tackled by Kellerman. 65 00:08:22,459 --> 00:08:26,714 Set! Three, 15, hut! Hut! 66 00:08:28,090 --> 00:08:29,383 Pass, pass. 67 00:08:38,308 --> 00:08:39,476 First down safe. 68 00:08:39,768 --> 00:08:40,768 You're through! 69 00:08:40,978 --> 00:08:43,397 ...tackled by Barnes and Kellerman. 70 00:08:47,693 --> 00:08:51,530 Three, 35, hut! Hut! 71 00:08:55,242 --> 00:08:57,786 Ernie Wheelwright stopped by Frank Parker 72 00:08:58,078 --> 00:09:00,456 on the one foot line 73 00:09:00,748 --> 00:09:02,207 as the game ends. 74 00:09:04,376 --> 00:09:07,254 Once again the Saints' management thanks you. 75 00:09:07,546 --> 00:09:08,546 Drive carefully. 76 00:10:23,580 --> 00:10:26,166 Give me a hand. 77 00:10:44,726 --> 00:10:46,895 Forget it, we'll get them later. 78 00:10:56,864 --> 00:10:57,864 Keep ice on it, 79 00:10:58,031 --> 00:10:59,791 come in tomorrow and we'll take some x-rays. 80 00:11:01,785 --> 00:11:03,203 How's the knee? 81 00:11:04,496 --> 00:11:05,706 Dandy! 82 00:11:13,005 --> 00:11:15,048 It's gonna be a long season. 83 00:11:24,433 --> 00:11:26,852 This looked like one of the real rough ones, Jimmy? 84 00:11:27,144 --> 00:11:28,144 Yeah. 85 00:11:28,353 --> 00:11:29,793 Who do you think played well, Coach? 86 00:11:30,063 --> 00:11:31,315 Want to single anyone out? 87 00:11:31,607 --> 00:11:33,567 You saw the same game I did. Do you? 88 00:11:33,859 --> 00:11:34,859 On which team? 89 00:11:34,902 --> 00:11:37,029 Don't try to get any laughs around here, Woodward. 90 00:11:37,321 --> 00:11:38,561 The winners are across the way. 91 00:11:38,989 --> 00:11:40,589 You were on the one when the game ended. 92 00:11:40,782 --> 00:11:42,468 Would you say you were beaten by the clock? 93 00:11:42,492 --> 00:11:44,596 Another quarter, they might've beaten us a hundred points, 94 00:11:44,620 --> 00:11:45,662 the way we were going. 95 00:11:45,954 --> 00:11:48,123 Even with Kelly Williams playing the whole game? 96 00:11:48,415 --> 00:11:50,215 You gotta admit it, Jimmy, he moved the club. 97 00:11:50,417 --> 00:11:52,502 Kelly's a fine boy. 98 00:11:52,794 --> 00:11:55,255 We got another fine boy, name of Polanski. 99 00:11:55,547 --> 00:11:57,633 Someday one of them is gonna be our quarterback. 100 00:11:57,925 --> 00:11:58,925 Why not now? 101 00:12:00,427 --> 00:12:01,427 You guys kill me. 102 00:12:02,679 --> 00:12:04,056 Two free beers in the press box 103 00:12:04,348 --> 00:12:06,141 and you're bucking for coach of the year. 104 00:12:06,433 --> 00:12:08,894 Well, why not now, the way Catlan's been playing? 105 00:12:09,186 --> 00:12:11,855 Look, Cat's playing may not be as great as it used to be, 106 00:12:12,147 --> 00:12:15,067 but that was the best, maybe the best quarterback ever been played. 107 00:12:15,359 --> 00:12:18,362 His bad is still better than anyone else's great! 108 00:12:18,654 --> 00:12:20,739 Go on. I don't need this crap. 109 00:12:21,031 --> 00:12:23,700 What do you need, Coach? Sympathy? 110 00:12:23,992 --> 00:12:24,992 Yeah. 111 00:12:25,702 --> 00:12:27,782 And my wife's got it all poured and iced up at home. 112 00:12:44,263 --> 00:12:45,931 Give me a break, will you? 113 00:12:46,223 --> 00:12:47,700 See me tomorrow morning. Give me a ring. 114 00:12:47,724 --> 00:12:48,724 All right. 115 00:12:48,809 --> 00:12:49,889 All right, good night then. 116 00:12:49,935 --> 00:12:51,395 Good night. 117 00:12:52,020 --> 00:12:53,146 Hi honey, how are you doing? 118 00:13:08,662 --> 00:13:10,539 Hey, Kelly. 119 00:13:10,831 --> 00:13:11,831 Hi, Kelly. 120 00:13:11,873 --> 00:13:13,208 How's it going, Cal? 121 00:13:13,500 --> 00:13:14,500 Congratulations. 122 00:13:14,584 --> 00:13:16,003 Yeah, the 22nd wonder. 123 00:13:16,378 --> 00:13:19,131 You showed me more in 20 seconds than Catlan did all night. 124 00:13:24,886 --> 00:13:26,513 Please, Mr. Catlan. 125 00:13:37,774 --> 00:13:38,774 You got it, let's go. 126 00:13:41,111 --> 00:13:44,197 Hey, you Big Cat, come here. Come on, would you sign this for us right? 127 00:13:44,489 --> 00:13:45,489 No autographs. 128 00:13:45,574 --> 00:13:46,574 Oh, be a good sport. 129 00:13:46,783 --> 00:13:47,783 I don't sign autographs. 130 00:13:47,909 --> 00:13:49,578 Who do you think you are? 131 00:13:49,870 --> 00:13:53,290 You're not even worth the price of a ticket anymore, anyway! 132 00:13:53,582 --> 00:13:54,583 Look, get lost. 133 00:13:54,875 --> 00:13:55,875 Big shot. 134 00:13:56,001 --> 00:13:59,713 Too big to sign an autograph? Who do you think you are? 135 00:14:00,297 --> 00:14:03,050 Just who in the hell do you think you are? 136 00:14:04,343 --> 00:14:05,343 Go. 137 00:14:11,266 --> 00:14:12,267 Hello. 138 00:14:12,559 --> 00:14:13,852 Where in hell were you? 139 00:14:14,978 --> 00:14:17,272 The Look magazine people came in, remember? 140 00:14:17,564 --> 00:14:21,193 You left me hanging there with those two harpies. 141 00:14:21,485 --> 00:14:22,485 The plane was late. 142 00:14:22,611 --> 00:14:25,113 Don't Look magazine people ride in cabs? 143 00:14:25,405 --> 00:14:26,841 Ron, I couldn't ask them to do that. 144 00:14:26,865 --> 00:14:28,092 They flew all the way from New York. 145 00:14:28,116 --> 00:14:30,786 I don't give a damn if they flew all the way without an airplane! 146 00:14:31,078 --> 00:14:33,747 When I ask you to pick me up, I expect to be picked up on time. 147 00:14:34,039 --> 00:14:37,459 I don't want to stand around in parking lots being insulted by lunatics! 148 00:14:37,751 --> 00:14:39,252 I'm sorry, Ron, I really am. 149 00:14:42,172 --> 00:14:43,465 Drop me off at the restaurant. 150 00:14:43,757 --> 00:14:45,634 Ron, please, we've got the party. 151 00:14:45,926 --> 00:14:47,928 I'm not going to the party. 152 00:14:48,220 --> 00:14:49,220 Did you get hurt? 153 00:14:49,346 --> 00:14:52,766 I just don't feel like going to a party. 154 00:14:53,058 --> 00:14:55,143 Well, I can't blame you. 155 00:14:55,435 --> 00:14:58,438 A bunch of old hens cackling about fashion. 156 00:14:58,730 --> 00:15:00,273 Poor Felicia. She'll be crushed. 157 00:15:00,565 --> 00:15:01,983 Felicia who? 158 00:15:02,275 --> 00:15:04,486 Felicia Crane, the international editor. 159 00:15:04,778 --> 00:15:06,863 Big fan of yours. 160 00:15:07,155 --> 00:15:08,635 It's nice to know I've still got one. 161 00:15:10,367 --> 00:15:13,328 I'm sorry, Ron. 162 00:15:13,620 --> 00:15:15,205 Did you lose again? 163 00:15:25,424 --> 00:15:27,092 I'll see you later. 164 00:15:42,566 --> 00:15:43,692 Waitress. 165 00:15:45,026 --> 00:15:47,612 Would you please give this to Mr. Catlan? 166 00:15:55,954 --> 00:15:57,080 Thanks. 167 00:15:58,457 --> 00:16:01,751 That lady over there, she asked me to have you sign this. 168 00:16:07,591 --> 00:16:10,135 She looks like a real swinger. 169 00:16:10,427 --> 00:16:12,053 Did she tell you to say that, too? 170 00:16:12,345 --> 00:16:14,181 I tossed that in for free. 171 00:16:17,559 --> 00:16:20,270 Give it to one of the boys in the kitchen. 172 00:16:23,190 --> 00:16:25,358 Phone call for you, Mr. Catlan. 173 00:16:30,614 --> 00:16:32,741 - Yeah. - Dad. 174 00:16:33,033 --> 00:16:34,242 Hey, Richie, how's the boy? 175 00:16:34,534 --> 00:16:35,534 Pretty good. 176 00:16:35,660 --> 00:16:36,846 What happened to you guys out there? 177 00:16:36,870 --> 00:16:39,206 You should've won that game by a couple of touchdowns. 178 00:16:39,498 --> 00:16:42,000 Somebody forgot to tell the Browns. 179 00:16:42,292 --> 00:16:44,002 - Did you go? - I saw it. 180 00:16:44,294 --> 00:16:45,921 We're here now, having the wake. 181 00:16:46,213 --> 00:16:48,924 Why don't you come on over and join the mourners? 182 00:16:49,216 --> 00:16:50,216 I'm not in the mood. 183 00:16:50,425 --> 00:16:52,511 You and Julie haven't even seen my pad yet. 184 00:16:52,802 --> 00:16:55,305 Julie's not with me. 185 00:16:55,597 --> 00:16:57,098 I'm stuck here without a car. 186 00:16:57,390 --> 00:16:58,390 That's very beautiful. 187 00:16:58,642 --> 00:17:00,769 You wait exactly where you are for 20 minutes, man, 188 00:17:01,061 --> 00:17:02,771 and I will be over there to pick you up. 189 00:17:03,063 --> 00:17:04,314 Wait right outside. 190 00:17:13,198 --> 00:17:14,533 Mr. Catlan. 191 00:17:21,540 --> 00:17:24,417 I'm your chauffeur. Richie sent me. I'm Ann Marley. 192 00:17:26,169 --> 00:17:27,379 What happened to Richie? 193 00:17:27,671 --> 00:17:28,922 I volunteered. 194 00:17:30,340 --> 00:17:31,550 Why? 195 00:17:31,841 --> 00:17:34,401 Well, I thought it would be a good way for us to get acquainted. 196 00:17:36,471 --> 00:17:37,722 Are you shocked? 197 00:17:39,266 --> 00:17:40,266 Not really. 198 00:17:40,433 --> 00:17:42,078 Well, my intentions are strictly honorable. 199 00:17:42,102 --> 00:17:44,187 You see, I'm a sports enthusiast, 200 00:17:44,479 --> 00:17:45,939 and I think that you do what you do 201 00:17:46,231 --> 00:17:48,275 better than anyone else in the world. 202 00:17:48,567 --> 00:17:50,485 When's the last time you saw me play? 203 00:17:52,153 --> 00:17:53,153 Tonight. 204 00:18:10,922 --> 00:18:12,674 Richie's been holding out on me. 205 00:18:12,966 --> 00:18:15,510 He usually tells me when he's got a new girl. 206 00:18:15,802 --> 00:18:18,346 Richie's new girl is the last thing I'd care to be, Mr. Catlan. 207 00:18:18,638 --> 00:18:21,558 No, we're just friends. Tennis chums. I own a tennis shop. 208 00:18:21,850 --> 00:18:22,976 Here in town? 209 00:18:23,268 --> 00:18:25,979 1126 St. Charles. Baseline. 210 00:18:26,271 --> 00:18:29,274 Come in and see me sometime, I'll give you a discount. 211 00:19:08,271 --> 00:19:09,271 Do you like it? 212 00:19:09,522 --> 00:19:10,857 It's hard to believe. 213 00:19:11,149 --> 00:19:13,318 Three years ago, when Richie quit catching my passes, 214 00:19:13,610 --> 00:19:15,236 he still thought the Cajun Motor Courts 215 00:19:15,528 --> 00:19:18,031 were about as classy as you could get. 216 00:19:32,128 --> 00:19:34,506 Aren't you going to say hello to Richie? 217 00:19:34,798 --> 00:19:36,591 He looks pretty busy. I'll catch him later. 218 00:19:46,142 --> 00:19:49,062 Hey, Cat, say hello to my mommy. 219 00:19:49,354 --> 00:19:50,354 Hello, Mother. 220 00:19:52,315 --> 00:19:53,358 No guts? 221 00:19:53,650 --> 00:19:55,694 I guess that must be it. 222 00:19:55,985 --> 00:19:57,445 Suppose this is Daddy? 223 00:19:57,737 --> 00:19:59,739 No, that's my date. 224 00:20:00,031 --> 00:20:01,425 Now, Richie's got a compulsive stripper, 225 00:20:01,449 --> 00:20:02,909 and I've got a lush. 226 00:20:03,201 --> 00:20:04,911 Would you like the grand tour? 227 00:20:18,633 --> 00:20:20,260 This is Richie's playground. 228 00:20:23,179 --> 00:20:27,600 Hell, maybe I should get into the car leasing business, at that. 229 00:20:27,892 --> 00:20:30,019 Everything works electrically. 230 00:20:30,687 --> 00:20:31,687 Contact. 231 00:20:40,405 --> 00:20:41,406 You are now witnessing 232 00:20:41,698 --> 00:20:45,493 the most revolutionary discovery in the long and glorious history 233 00:20:45,785 --> 00:20:46,953 of bed making. 234 00:20:48,955 --> 00:20:50,141 How do you come to know so much 235 00:20:50,165 --> 00:20:51,750 about the way this house works? 236 00:20:52,041 --> 00:20:53,084 I'm a friend of the owner. 237 00:20:55,545 --> 00:20:56,796 A tennis friend. 238 00:21:09,934 --> 00:21:11,019 Better? 239 00:21:11,311 --> 00:21:12,311 Fantastic. 240 00:21:14,773 --> 00:21:16,900 You know, you've got great legs. 241 00:21:17,192 --> 00:21:20,528 Did you ever think about having an affair with a quarterback? 242 00:21:20,820 --> 00:21:24,324 I told you my intentions were strictly honorable, Mr. Catlan. 243 00:21:26,451 --> 00:21:29,120 They seem to be having a ball out there. 244 00:21:29,579 --> 00:21:31,289 That's funny. 245 00:21:31,581 --> 00:21:34,209 I could've sworn I heard loneliness. 246 00:21:34,501 --> 00:21:37,754 Well, sure, everybody's lonely. 247 00:21:40,298 --> 00:21:43,843 Don't pay any attention to me. I'm a drag at freaky parties. 248 00:21:46,513 --> 00:21:48,193 You know, I'll never be able to understand 249 00:21:48,306 --> 00:21:50,850 what makes a girl do something like that. 250 00:21:53,144 --> 00:21:57,398 Off the cuff, I'd say that she's as inhibited as hell, 251 00:21:57,690 --> 00:21:59,400 and damned frigid. 252 00:21:59,692 --> 00:22:01,778 And if she didn't strip at parties, 253 00:22:02,070 --> 00:22:05,240 she'd probably end up throwing herself under a truck. 254 00:22:10,411 --> 00:22:11,496 Tell me, 255 00:22:13,414 --> 00:22:16,000 do you think you could slip out there and get us a drink? 256 00:22:16,292 --> 00:22:18,127 I'd get caught for sure. 257 00:22:21,047 --> 00:22:23,716 That'd ruin everything, wouldn't it? 258 00:22:24,008 --> 00:22:25,260 Yes, it would. 259 00:22:32,976 --> 00:22:34,269 Tell me about this tennis shop. 260 00:22:34,561 --> 00:22:35,561 You getting rich? 261 00:22:35,812 --> 00:22:38,898 Nothing sensational. It pays the rent. 262 00:22:39,190 --> 00:22:40,190 Pays for this. 263 00:22:40,400 --> 00:22:42,986 Gives me lots of free time to play tennis. 264 00:22:43,278 --> 00:22:44,278 How long have you had it? 265 00:22:44,404 --> 00:22:45,530 About a year. 266 00:22:47,323 --> 00:22:49,450 What did you do before that? 267 00:22:49,742 --> 00:22:50,743 Modeled. 268 00:22:51,035 --> 00:22:52,829 I hate models! 269 00:22:53,121 --> 00:22:54,372 Why? 270 00:22:54,664 --> 00:22:56,457 Well, they're skinny and they never smile. 271 00:22:56,749 --> 00:22:59,919 I was plump, and I smiled incessantly. 272 00:23:00,962 --> 00:23:03,172 Did you ever work for my wife? 273 00:23:03,464 --> 00:23:05,383 Once. 274 00:23:05,675 --> 00:23:07,260 I did a bathing suit show. 275 00:23:07,552 --> 00:23:08,928 Had to wear a bikini. 276 00:23:09,220 --> 00:23:10,597 God, was I embarrassed! 277 00:23:10,889 --> 00:23:12,849 Why didn't you tell her to go to hell? 278 00:23:13,141 --> 00:23:16,144 When you're young and eager, you don't tell Julie Millard to go to hell! 279 00:23:23,359 --> 00:23:24,611 Ditch the beer. 280 00:23:49,427 --> 00:23:50,595 Could I see your license? 281 00:23:53,097 --> 00:23:55,016 You look like a guy that might like football. 282 00:23:55,391 --> 00:23:56,684 I thought that was you. 283 00:23:56,976 --> 00:23:59,646 How'd you like two tickets to the Dallas game on the 50? 284 00:23:59,938 --> 00:24:01,314 Sure, but who can get 'em? 285 00:24:01,606 --> 00:24:04,525 You could. Just write down your name and address. 286 00:24:04,859 --> 00:24:06,319 Would you hold this for me? 287 00:24:17,914 --> 00:24:19,916 You'll have 'em in the mail by Wednesday. 288 00:24:20,208 --> 00:24:21,793 Like to see you guys win for a change. 289 00:24:22,919 --> 00:24:24,837 That'd be nice, wouldn't it? 290 00:24:25,129 --> 00:24:26,809 Try to keep it under 90, would you, honey? 291 00:24:27,256 --> 00:24:28,800 I'll do my best. 292 00:24:39,894 --> 00:24:42,063 So long, you crud. 293 00:24:42,355 --> 00:24:43,773 How do you like that guy? 294 00:24:44,107 --> 00:24:45,858 He never even said thank you. 295 00:24:59,956 --> 00:25:01,499 Where do we go from here? 296 00:25:02,166 --> 00:25:05,712 You go back to Julie and I go back to the party. 297 00:26:14,697 --> 00:26:16,699 What time is it? 298 00:26:19,535 --> 00:26:20,578 2:30. 299 00:26:24,540 --> 00:26:25,833 Where were you? 300 00:26:27,835 --> 00:26:31,464 Richie's. He had a house-warming. 301 00:26:42,683 --> 00:26:44,352 Is it nice? 302 00:26:44,644 --> 00:26:46,270 It's a bloody mansion. 303 00:26:46,687 --> 00:26:50,483 That's Richie! Who was there? 304 00:26:50,817 --> 00:26:52,026 The football crowd. 305 00:26:53,152 --> 00:26:54,153 Anyone else? 306 00:26:54,987 --> 00:26:56,531 Some girl. 307 00:27:02,286 --> 00:27:05,248 She climbed up on the bar and took off all her clothes. 308 00:27:06,207 --> 00:27:07,208 Really? 309 00:27:08,584 --> 00:27:09,836 It's a wonder you came home. 310 00:27:11,963 --> 00:27:15,091 Oh, I'm sorry. I'm sorry, baby. 311 00:27:15,925 --> 00:27:18,052 I know what a tough day you've had. 312 00:27:54,130 --> 00:27:55,548 Good night. 313 00:28:02,221 --> 00:28:03,347 You're through! 314 00:28:03,639 --> 00:28:05,266 That'd ruin everything, wouldn't it? 315 00:28:11,606 --> 00:28:14,609 I think that you do what you do better than anyone else in the world. 316 00:28:36,130 --> 00:28:37,381 Hello. 317 00:28:37,673 --> 00:28:39,467 Cat? Penny Farber. 318 00:28:39,759 --> 00:28:41,010 Well, what is it, Penny? 319 00:28:41,385 --> 00:28:42,720 I've been sitting on a hot rumor. 320 00:28:43,012 --> 00:28:45,252 I didn't want to ask you about it, but it blew up on me. 321 00:28:45,473 --> 00:28:46,474 Well, go on! 322 00:28:46,766 --> 00:28:48,976 Cat, I'm really sorry to hear the game's losing you. 323 00:28:49,268 --> 00:28:51,103 What the hell are you talking about? 324 00:28:51,395 --> 00:28:54,315 Cal Woodward's column in this morning's Times. You wanna hear it? 325 00:28:55,191 --> 00:28:58,069 "Talking with a Saint player after last night's sputtering farce, 326 00:28:58,361 --> 00:29:01,906 "this reporter learned that Ron Catlan is giving serious thought to retirement. 327 00:29:02,198 --> 00:29:05,326 "In this reporter's opinion, such a move would benefit not only the Saints, 328 00:29:05,618 --> 00:29:06,619 "but Catlan himself. 329 00:29:06,994 --> 00:29:08,722 "His performance during the exhibition season 330 00:29:08,746 --> 00:29:10,831 "has been nothing short of embarrassing. 331 00:29:11,123 --> 00:29:14,001 "Admittedly, the downfall of a champion is a tragic event. 332 00:29:14,502 --> 00:29:17,755 "But if the Big Cat is contemplating retirement, the time is now." 333 00:29:19,048 --> 00:29:20,174 Cat? 334 00:29:20,466 --> 00:29:21,466 Yeah? 335 00:29:21,550 --> 00:29:22,760 What's the story? Is it true? 336 00:29:23,052 --> 00:29:25,221 Why don't you ask the son-of-a-bitch who wrote it? 337 00:29:25,513 --> 00:29:28,891 Come on, Cat, a story can be written a lot of ways, you know that. 338 00:29:29,225 --> 00:29:30,865 Give it to me and I'll write it your way. 339 00:29:31,227 --> 00:29:34,188 If you want a press release, go to the club. God knows, they own you guys 340 00:29:34,480 --> 00:29:36,440 for a beer and a sandwich every Sunday. 341 00:30:09,015 --> 00:30:11,392 Oh, no! 342 00:30:11,684 --> 00:30:13,602 Dropped by Tony Warrick... 343 00:30:15,438 --> 00:30:17,940 ...by Chuck Walker and Bobby Williams. 344 00:30:18,232 --> 00:30:19,358 Fourth down. 345 00:30:26,240 --> 00:30:29,827 Tom McNeill to kick from his own 15. 346 00:30:41,964 --> 00:30:45,092 Johnny Rawlins returns to the Cardinals 25. 347 00:30:45,384 --> 00:30:48,888 Elijah Nevin and Les Kelly made the tackle. 348 00:30:55,978 --> 00:30:57,104 Catlan! 349 00:30:57,396 --> 00:31:01,859 Fumble recovered by Tom Barrington, tackled by Dave Baldwin. 350 00:31:02,151 --> 00:31:04,445 It's yours now. You're the man. Good luck! 351 00:31:04,737 --> 00:31:07,948 In his first National Football League appearance, Ron Catlan, 352 00:31:08,240 --> 00:31:13,287 sensational rookie from Notre Dame, now quarterback for the New Orleans Saints. 353 00:31:13,579 --> 00:31:14,789 Pass. Red, right. 354 00:31:15,081 --> 00:31:16,540 You were told to stay on the ground! 355 00:31:18,834 --> 00:31:22,713 The next mother opens his mouth in this huddle, I'll stick his helmet in it. 356 00:31:25,883 --> 00:31:30,471 Pass. Red, right, double flank, X, Y, Z, coordinate. 357 00:31:30,763 --> 00:31:32,890 On two. Ready? Let's play! 358 00:31:53,285 --> 00:31:59,333 Richard Crowley, 42 yards and Saints touchdown. 359 00:31:59,625 --> 00:32:01,377 And away, Catlan away! 360 00:32:13,139 --> 00:32:15,141 I know what it says. 361 00:32:15,433 --> 00:32:17,601 Cat, don't you think you should've come to me first? 362 00:32:17,893 --> 00:32:21,188 When I'm ready to retire, you won't have to read about it in the newspapers. 363 00:32:21,730 --> 00:32:22,815 He got it somewhere! 364 00:32:23,107 --> 00:32:24,191 Not from me. 365 00:32:24,483 --> 00:32:26,483 Well, I wonder which one of our boys he talked to? 366 00:32:27,069 --> 00:32:28,487 - Ask him. - I did. 367 00:32:28,904 --> 00:32:29,947 He's a smart-ass. 368 00:32:30,322 --> 00:32:31,657 Aren't they all? 369 00:32:33,409 --> 00:32:36,704 Cat, level with me. Do you really want to quit? 370 00:32:37,538 --> 00:32:39,165 If I did, I guess I would. 371 00:33:32,468 --> 00:33:33,719 What about Williams? 372 00:33:38,474 --> 00:33:40,726 Mr. Williams is a different story. 373 00:33:41,352 --> 00:33:44,647 I don't know, Coach. He's a very complex young man. 374 00:33:44,939 --> 00:33:45,940 IQ's okay. 375 00:33:46,232 --> 00:33:47,592 He won't learn as fast as Stevens, 376 00:33:47,650 --> 00:33:49,530 but he's bright enough to pick up your program. 377 00:33:50,236 --> 00:33:52,947 He wants to lead. Rate him high on leadership. 378 00:33:53,489 --> 00:33:55,241 Rate him extremely high. 379 00:33:56,116 --> 00:33:57,785 But here's the complexity again. 380 00:33:58,661 --> 00:34:01,580 He's suspicious, extremely suspicious. 381 00:34:02,957 --> 00:34:04,542 He'll need a lot of encouragement. 382 00:34:04,833 --> 00:34:08,087 If you keep him, you'll have to handle him with kid gloves. 383 00:34:09,213 --> 00:34:13,300 He's a puzzler, Coach. But I'll tell you one thing, he'll never be mediocre. 384 00:34:13,592 --> 00:34:16,552 With him, he'll either go straight to the top or right down to the bottom. 385 00:34:17,638 --> 00:34:20,057 Sorry, I didn't know you were busy. 386 00:34:22,518 --> 00:34:24,770 Hold it a minute, be right with you. 387 00:34:25,813 --> 00:34:29,024 Doc, you said this kid could stand up under pressure 388 00:34:29,316 --> 00:34:30,636 when the going really gets tough. 389 00:34:31,652 --> 00:34:32,652 I don't see why not. 390 00:34:32,861 --> 00:34:33,861 Cat! 391 00:34:36,615 --> 00:34:37,992 Making your cuts? 392 00:34:38,284 --> 00:34:39,702 - On the defense. - How many? 393 00:34:40,452 --> 00:34:41,829 Seventeen. 394 00:34:42,121 --> 00:34:43,289 Any veterans? 395 00:34:45,374 --> 00:34:46,374 Scooter Vear. 396 00:34:46,584 --> 00:34:49,670 Well, he's expecting his first kid next week. 397 00:34:49,962 --> 00:34:53,090 Can't you put him on a taxi squad or something? 398 00:34:53,507 --> 00:34:56,844 That's the game. Now listen, Cat, on the offense, 399 00:34:57,136 --> 00:35:00,681 Davis wants Williams, and I want Stevens. What do you think? 400 00:35:00,973 --> 00:35:03,601 Don't look at me. Ask that headshrinker you've got in there. 401 00:35:03,892 --> 00:35:05,692 I'm not gonna stick a knife in anyone's back! 402 00:35:05,853 --> 00:35:08,053 We'll do the knife-sticking. Just give us your opinion. 403 00:35:10,357 --> 00:35:13,152 You're asking about a couple of kids who are after my job. 404 00:35:13,569 --> 00:35:14,862 Williams thinks he can get it. 405 00:35:15,154 --> 00:35:17,197 The other one, Stevens, he doesn't. 406 00:35:17,489 --> 00:35:19,533 He's willing to wait till I quit. 407 00:35:20,034 --> 00:35:22,453 I think Williams wants to push me out right now. 408 00:35:24,747 --> 00:35:26,790 I guess maybe he scares me a little bit. 409 00:35:27,082 --> 00:35:29,376 The other boy doesn't worry me. 410 00:35:29,668 --> 00:35:30,919 Okay, Cat. 411 00:35:45,976 --> 00:35:46,976 Is this you? 412 00:35:47,186 --> 00:35:48,228 The Cal Woodward thing? 413 00:35:48,520 --> 00:35:49,563 The Cal Woodward thing. 414 00:35:49,855 --> 00:35:51,398 You know me better than that. 415 00:35:52,107 --> 00:35:53,901 I don't know anyone better than that. 416 00:35:54,193 --> 00:35:55,569 Time we got acquainted. 417 00:35:56,570 --> 00:35:59,198 Cat, this is just for the record, 418 00:35:59,698 --> 00:36:03,702 I talked to Cal Woodward last night, but I didn't even mention your name. 419 00:36:04,286 --> 00:36:05,680 Now, if you don't wanna believe me... 420 00:36:05,704 --> 00:36:06,704 I don't. 421 00:36:07,289 --> 00:36:08,289 Okay. 422 00:36:12,711 --> 00:36:14,588 You know, Kelly, you're really something. 423 00:36:15,422 --> 00:36:18,175 One forty-yard pass and you've arrived. 424 00:36:18,759 --> 00:36:21,470 No, you've departed. 425 00:36:22,054 --> 00:36:24,390 Cat, Graham couldn't beat the clock. 426 00:36:24,682 --> 00:36:27,810 Tittle couldn't beat the clock. Connely couldn't beat the clock, 427 00:36:28,394 --> 00:36:31,605 and, Daddy Cat, you can't beat the clock either. 428 00:36:32,690 --> 00:36:37,027 You're 40 years old, man. The party's over. 429 00:36:39,488 --> 00:36:41,198 The king is dead. 430 00:36:48,122 --> 00:36:51,125 I've seen better blocking in girls field hockey. 431 00:36:52,543 --> 00:36:53,919 You had five seconds. 432 00:37:02,678 --> 00:37:05,764 The player of the game, and the man who has just made the New Orleans Saints 433 00:37:06,056 --> 00:37:08,809 champions of the world, Ron, the "Big Cat" himself. 434 00:37:09,101 --> 00:37:10,101 Catlan. 435 00:37:11,645 --> 00:37:12,730 Okay, John. 436 00:37:19,319 --> 00:37:20,779 That's all for today, fellas. 437 00:37:21,780 --> 00:37:24,199 That was a real fine pass, Kelly, you did a good job for us. 438 00:37:24,491 --> 00:37:25,617 Coach. 439 00:37:27,035 --> 00:37:29,496 You keep telling me that. How come I don't play? 440 00:37:30,873 --> 00:37:32,166 You've been in. 441 00:37:34,126 --> 00:37:37,588 Five times, 10 downs, an average of 20 seconds a game! 442 00:37:38,130 --> 00:37:40,692 What're you bitching about? I haven't played that much in five years! 443 00:37:40,716 --> 00:37:43,677 I'm good enough now like he was good enough 10 years ago. 444 00:37:43,969 --> 00:37:45,179 Oh, come off of it, rookie! 445 00:37:56,398 --> 00:37:59,193 No, sweetheart. I think... 446 00:38:00,194 --> 00:38:01,361 More like this. 447 00:38:01,653 --> 00:38:02,988 Uh-uh, I want a cover-up. 448 00:38:03,405 --> 00:38:04,406 What's there to cover up? 449 00:38:04,698 --> 00:38:05,698 Well, look. 450 00:38:06,825 --> 00:38:08,911 The young look, see? Simple and shy. 451 00:38:09,203 --> 00:38:11,003 Sweetheart, they're featuring skin this year! 452 00:38:11,038 --> 00:38:12,122 They're featuring youth! 453 00:38:12,915 --> 00:38:15,542 Wilma, what do you think? 454 00:38:16,293 --> 00:38:17,711 Looks good to me. 455 00:38:18,003 --> 00:38:19,003 Bitch! 456 00:38:19,046 --> 00:38:20,046 Ron! 457 00:38:20,255 --> 00:38:21,255 Hi. 458 00:38:21,465 --> 00:38:22,591 What a wonderful surprise! 459 00:38:22,883 --> 00:38:24,051 Hi, hot lips. 460 00:38:24,343 --> 00:38:26,943 I thought they only let you out of your cage on Sunday afternoon. 461 00:38:27,554 --> 00:38:29,097 I chewed through the bars. 462 00:38:29,389 --> 00:38:30,789 - Hello, Wilma. - Hello, Mr. Catlan. 463 00:38:31,058 --> 00:38:33,977 How goes life among the wild animals? 464 00:38:34,269 --> 00:38:35,604 I thought we might have lunch. 465 00:38:35,896 --> 00:38:38,177 I'd like to, but I've got so much work to do on the show. 466 00:38:38,649 --> 00:38:39,775 Felt like talking. 467 00:38:40,317 --> 00:38:41,317 I can't, Ron. 468 00:38:41,819 --> 00:38:44,571 I'm free. How about me? 469 00:38:46,615 --> 00:38:47,825 Yeah, that'd be swell. 470 00:38:50,160 --> 00:38:51,328 Well, see you later. 471 00:39:57,477 --> 00:40:01,023 This is where it all starts. Right here, at the reader. 472 00:40:02,190 --> 00:40:07,321 These punch cards contain basic facts, numbers, letters, coded words. 473 00:40:07,613 --> 00:40:10,240 The specific information we've programmed for a particular job. 474 00:40:11,533 --> 00:40:13,160 This is the biggest reader we can make. 475 00:40:13,452 --> 00:40:16,079 It processes 1,200 cards per minute. 476 00:40:18,874 --> 00:40:20,208 We consider that slow. 477 00:40:20,709 --> 00:40:22,836 At that rate, we'd be wasting the computer's time. 478 00:40:23,128 --> 00:40:27,132 So instead of going directly from reader to computer, we take an intermediate step. 479 00:40:29,051 --> 00:40:31,011 We call these the storage drums. 480 00:40:31,887 --> 00:40:34,806 There's a huge revolving magnetic disc in there. 481 00:40:35,557 --> 00:40:39,144 It can absorb 256 million digits from the reader. 482 00:40:48,904 --> 00:40:50,904 I've always told you there was a job for you here. 483 00:40:51,114 --> 00:40:52,634 And it wasn't just party conversation. 484 00:40:52,866 --> 00:40:54,660 I meant every word I said. 485 00:40:55,035 --> 00:40:57,079 To tell you the truth, I don't see where I fit in. 486 00:40:57,371 --> 00:40:59,811 Management. I want you in the management of this corporation. 487 00:40:59,873 --> 00:41:00,873 Why? 488 00:41:00,999 --> 00:41:02,477 Well, number one, you have a math background. 489 00:41:02,501 --> 00:41:03,877 Fifteen years ago. 490 00:41:04,211 --> 00:41:07,172 Number two, you're accustomed to functioning under extreme pressure. 491 00:41:07,923 --> 00:41:10,133 Number three, you're a driving perfectionist. 492 00:41:11,009 --> 00:41:13,569 And, number four, you're probably the most dynamic leader of men 493 00:41:13,637 --> 00:41:14,846 I've ever met in my life. 494 00:41:17,265 --> 00:41:23,480 Set two, 17, 48, hut! 495 00:41:31,697 --> 00:41:32,906 What's your problem, man? 496 00:41:33,198 --> 00:41:35,367 See him, rookie? He's number one around here. 497 00:41:35,659 --> 00:41:37,369 You don't even breathe on him. 498 00:41:39,955 --> 00:41:43,083 You'll spend the next few years of your life with these machines. 499 00:41:43,375 --> 00:41:47,004 You'll get to know them probably better than the members of your own family. 500 00:41:48,171 --> 00:41:50,173 You'll learn the language of computers. 501 00:41:50,799 --> 00:41:53,301 Fortran, PL 1, Cobalt. 502 00:41:53,593 --> 00:41:56,030 You'll be on intimate terms with each and every one of our customers. 503 00:41:56,054 --> 00:41:58,765 If that means an occasional trip to the golf course 504 00:41:59,057 --> 00:42:00,308 that's so much the better. 505 00:42:18,118 --> 00:42:19,411 It isn't easy for you, is it? 506 00:42:19,703 --> 00:42:21,705 No. Nobody said it was supposed to be. 507 00:42:21,997 --> 00:42:22,997 Nothing is. 508 00:42:23,081 --> 00:42:24,082 Nothing worthwhile. 509 00:42:24,708 --> 00:42:27,544 What I'm offering is worthwhile, Ron, for both of us. 510 00:42:28,628 --> 00:42:34,426 I've been playing football for 25 years, ever since I was a kid in school. 511 00:42:37,387 --> 00:42:38,638 I understand. 512 00:42:38,930 --> 00:42:39,973 No, you don't. 513 00:42:40,849 --> 00:42:45,228 It's not just a game. It's not even the money. 514 00:42:45,771 --> 00:42:50,067 Hell, for the loot the league makes, they pay us like peons. 515 00:42:52,527 --> 00:42:55,280 It's pride. It's a lot of things. 516 00:42:57,240 --> 00:42:58,366 How old are you? 517 00:42:58,658 --> 00:42:59,659 Forty-three. 518 00:43:03,705 --> 00:43:05,165 Ron... 519 00:43:10,587 --> 00:43:12,172 Let me give you the facts of life. 520 00:43:12,839 --> 00:43:15,759 More than half the population of this country is under 25. 521 00:43:17,177 --> 00:43:18,887 And those kids are smart. 522 00:43:19,471 --> 00:43:22,599 So smart, it's frightening. And the corporations are buying it. 523 00:43:23,183 --> 00:43:24,267 They're buying youth. 524 00:43:24,559 --> 00:43:27,646 A lot of places won't even give a man of 40 the courtesy of an interview. 525 00:43:28,105 --> 00:43:30,273 I believe in you. I want you here. 526 00:43:30,565 --> 00:43:32,359 There's a future, but it's now. Right now! 527 00:43:32,651 --> 00:43:36,154 In six months, I might find some young genius with a long string of degrees. 528 00:43:36,696 --> 00:43:37,906 A year from now, 529 00:43:38,198 --> 00:43:41,660 I might not even be able to offer you a job driving the company truck! 530 00:45:47,911 --> 00:45:48,911 Hiya, Cat. 531 00:45:49,120 --> 00:45:50,830 How you doing, buddy? 532 00:45:51,122 --> 00:45:52,122 Who's your date? 533 00:45:52,207 --> 00:45:53,708 Oh, now, be nice to me, my friend, 534 00:45:54,000 --> 00:45:56,200 because I've got a wonderful idea for you and your boys 535 00:45:56,378 --> 00:45:57,754 next Sunday at the half-time show. 536 00:45:58,046 --> 00:46:00,548 Yeah, I know we all go out on the field in your cars. 537 00:46:00,840 --> 00:46:03,843 Oh, not only my cars, but my convertible cars. 538 00:46:04,135 --> 00:46:07,722 And the gimmick is that you and your boys will be topless! 539 00:46:08,014 --> 00:46:11,142 It'll never work, baby. With my build, I'm sure to get arrested. 540 00:46:11,935 --> 00:46:14,312 Hey, doll, will you bring the guys a drink? 541 00:46:15,605 --> 00:46:17,065 Will it be the same thing, fellas? 542 00:46:17,357 --> 00:46:18,733 How old are you, honey? 543 00:46:19,025 --> 00:46:20,025 Why? 544 00:46:20,443 --> 00:46:22,570 You're keeping me out of a job. 545 00:46:29,244 --> 00:46:30,996 What job is she keeping you out of? 546 00:46:31,288 --> 00:46:32,998 Any job at all. You name it. 547 00:46:33,748 --> 00:46:35,583 I'm offerin' you a job. 548 00:46:36,501 --> 00:46:37,502 Selling cars. 549 00:46:37,794 --> 00:46:40,380 Leasing cars! You know that! I lease them! 550 00:46:40,672 --> 00:46:43,152 I lease more cars than anybody else in this whole bloody state 551 00:46:43,341 --> 00:46:44,341 and you know that! 552 00:46:44,509 --> 00:46:46,303 You cold fish bastard! 553 00:46:46,594 --> 00:46:48,555 Now what's that supposed to mean? 554 00:46:49,264 --> 00:46:52,726 The year you make All-Pro End, you quit. 555 00:46:54,227 --> 00:46:55,937 You cut it cold, just like that. 556 00:46:56,229 --> 00:46:58,829 Well, that's the way it is, Dad. When you're ready, you're ready. 557 00:46:58,898 --> 00:47:00,358 It's just like smoking. 558 00:47:01,318 --> 00:47:04,738 You know something? I was 21 years old when I broke into that league. 559 00:47:05,030 --> 00:47:07,907 I'd play games on Sunday, and I'd hurt just until Tuesday. 560 00:47:08,199 --> 00:47:10,577 But when I retired at 34 years old, 561 00:47:10,869 --> 00:47:14,497 I would play on Sunday and then I would hurt all the way until Friday! 562 00:47:14,789 --> 00:47:15,915 With me, it's an even week. 563 00:47:16,207 --> 00:47:18,293 Well, that's 'cause you dig pain! 564 00:47:18,585 --> 00:47:20,045 I can live with it. 565 00:47:20,962 --> 00:47:24,424 Well, how about booing, babe, can you live with that? 566 00:47:26,801 --> 00:47:30,638 You asked for it, man. You asked for an opinion, so I gave it to you, that's all. 567 00:47:30,930 --> 00:47:33,266 Cold fish bastard! 568 00:48:35,286 --> 00:48:36,496 Hey. 569 00:48:36,788 --> 00:48:37,788 Hallelujah. 570 00:48:37,997 --> 00:48:40,667 He finally caught us after all these years of sin. 571 00:48:40,959 --> 00:48:43,169 I've been trying to call you for two hours. 572 00:48:43,461 --> 00:48:44,838 Don't look so dyspeptic. 573 00:48:45,130 --> 00:48:46,965 The husband always finds out last. 574 00:48:47,257 --> 00:48:51,010 The show was a smash, hon. A total, unmitigated smash. 575 00:48:51,302 --> 00:48:54,639 Look magazine flipped. They're gonna do a feature on me, 576 00:48:54,931 --> 00:48:56,641 little ol' Miss Julie of New Orleans. 577 00:48:57,267 --> 00:49:00,937 If you play your cards right, hot lips, I'll see you get honorable mention. 578 00:49:02,647 --> 00:49:03,647 Out! 579 00:49:03,857 --> 00:49:04,858 Ron, please. 580 00:49:05,150 --> 00:49:06,776 What's the matter with you? 581 00:49:07,068 --> 00:49:09,154 Did you lose a punt or something? 582 00:49:09,696 --> 00:49:10,696 Out! 583 00:49:11,239 --> 00:49:12,574 I see. 584 00:49:13,658 --> 00:49:16,494 When we've had a little too much to drink, we get nasty! 585 00:49:17,078 --> 00:49:19,918 We huff and puff and show everybody we're a big, mean, football player. 586 00:49:19,998 --> 00:49:20,998 Ron... 587 00:49:23,042 --> 00:49:24,502 My gosh. 588 00:49:26,504 --> 00:49:29,048 I hope that thrills you! 589 00:49:33,720 --> 00:49:35,513 Now that was hideous! 590 00:49:36,598 --> 00:49:38,016 He makes me puke! 591 00:49:57,911 --> 00:50:00,205 Everything's spoiled. 592 00:50:00,497 --> 00:50:03,208 Beautiful day. Perfect. 593 00:50:04,125 --> 00:50:06,920 Now it's all spoiled. 594 00:50:07,212 --> 00:50:09,672 How come you're never home? 595 00:50:09,964 --> 00:50:11,925 Huh? How come you're never home? 596 00:50:12,217 --> 00:50:13,217 Why should I be? 597 00:50:13,301 --> 00:50:15,011 'Cause that's where it is! 598 00:50:15,845 --> 00:50:17,013 I'm not a maid! 599 00:50:17,305 --> 00:50:19,105 You don't seem to need much of anything else. 600 00:50:19,224 --> 00:50:20,975 What would you know about what I need? 601 00:50:21,267 --> 00:50:22,267 I tried. 602 00:50:22,352 --> 00:50:23,811 Bully for you! 603 00:50:24,103 --> 00:50:25,230 God knows I tried! 604 00:50:25,522 --> 00:50:26,731 What do you want, a gold star? 605 00:50:27,023 --> 00:50:28,942 Just a life, Ron! 606 00:50:29,234 --> 00:50:30,234 This? 607 00:50:30,318 --> 00:50:31,318 Yes, this! 608 00:50:32,320 --> 00:50:34,280 When's the last time you saw me play? 609 00:50:34,572 --> 00:50:36,241 When is the last time you asked me? 610 00:50:36,533 --> 00:50:38,868 You've got a lifetime ticket, baby! 611 00:50:40,995 --> 00:50:44,082 I'll bet there isn't a woman in America who knew more football, 612 00:50:44,374 --> 00:50:46,751 saw more games, read more books than I did! 613 00:50:47,043 --> 00:50:48,043 You're my wife! 614 00:50:48,211 --> 00:50:49,211 That's another thing. 615 00:50:49,420 --> 00:50:51,631 I even tried to get along with the wives, 616 00:50:51,923 --> 00:50:54,759 with their little card parties and tight, suburban, little minds! 617 00:50:55,051 --> 00:50:56,928 You never had it so good! 618 00:50:59,013 --> 00:51:02,725 I never had you! That's what I never had. 619 00:51:03,017 --> 00:51:04,852 The small world of Ron Catlan. 620 00:51:05,144 --> 00:51:07,272 Knock 'em down. Trample 'em under! 621 00:51:07,564 --> 00:51:10,441 Grind 'em to a pulp! Just like tonight! 622 00:51:10,733 --> 00:51:11,733 Poor hot lips. 623 00:51:11,901 --> 00:51:13,236 He's a very special human being. 624 00:51:13,528 --> 00:51:14,821 You can say that again! 625 00:51:15,113 --> 00:51:16,698 Most creative man you'll ever meet! 626 00:51:16,990 --> 00:51:19,659 The creative world of Julie Millard! 627 00:51:19,951 --> 00:51:22,412 You're so creative this mess is worthless! 628 00:51:22,704 --> 00:51:25,140 If you're so creative, why don't you try something basic for a change? 629 00:51:25,164 --> 00:51:27,125 Why not try creating a baby? 630 00:51:37,719 --> 00:51:39,012 You bastard! 631 00:51:39,304 --> 00:51:40,504 It's a laugh, isn't it, honey? 632 00:51:40,638 --> 00:51:41,638 Bastard! 633 00:51:41,723 --> 00:51:44,809 You're so damned creative you can't even create a damned baby! 634 00:51:45,101 --> 00:51:47,270 Get out. Get out! 635 00:51:52,483 --> 00:51:55,028 All right, you're hard to handle, huh? 636 00:52:20,428 --> 00:52:25,808 Six. Two. Thirteen. Hut! 637 00:52:44,577 --> 00:52:48,289 Two, 35, hut! 638 00:52:56,172 --> 00:52:57,382 Better! Much better! 639 00:52:57,674 --> 00:52:59,384 Good work, Kelly! Good! 640 00:53:25,660 --> 00:53:28,121 The first time's always the hardest. 641 00:53:28,413 --> 00:53:31,833 I guess that's because there's no guarantee of a second. 642 00:53:38,047 --> 00:53:40,174 Hey, I've seen you work on film. 643 00:53:40,466 --> 00:53:42,510 I think you can make it. 644 00:53:43,219 --> 00:53:45,847 Do you have any idea what my life will be like if I don't? 645 00:53:46,139 --> 00:53:49,434 Then don't blow it. 646 00:53:49,726 --> 00:53:53,354 You work till your ass drags. Take every hard shot they can give you. 647 00:53:53,646 --> 00:53:55,732 Pain is the name of the game in the pros. 648 00:53:56,023 --> 00:53:58,818 Use your brains. Idiots don't make it up here. 649 00:53:59,110 --> 00:54:01,904 Study. Take your play book to the can with you. 650 00:54:02,196 --> 00:54:05,825 Ask questions, here. Once you're in the game, it's too late. 651 00:54:27,597 --> 00:54:30,308 Wake up, Daddy Cat. It's a bright new day. 652 00:54:32,977 --> 00:54:38,483 Six, three, 21. Hut. 653 00:54:49,368 --> 00:54:51,496 How'd you like that one, baby? 654 00:55:00,087 --> 00:55:02,215 How'd you like that one, baby? 655 00:55:02,507 --> 00:55:04,801 Daddy Cat, you just blew your cool. 656 00:55:32,662 --> 00:55:34,705 You proud of yourself, Cat? 657 00:55:38,918 --> 00:55:42,630 You been behaving like you've been playing, like a damned fool! 658 00:55:45,883 --> 00:55:48,094 I'm gonna take $1,000 from you. 659 00:55:48,386 --> 00:55:49,386 You heard me! 660 00:55:49,512 --> 00:55:51,472 That was a dumb bush act out there today! 661 00:55:51,764 --> 00:55:54,525 And to go along with it, you've been very public about your drinking. 662 00:55:54,600 --> 00:55:55,600 Who says so? 663 00:55:55,726 --> 00:55:56,726 Friend of the owners. 664 00:55:56,894 --> 00:55:59,814 Saw you reeling around town with Richie Fowler. 665 00:56:00,106 --> 00:56:01,774 From a rookie I could understand it. 666 00:56:02,066 --> 00:56:03,943 Might cost a rookie 100 bucks. 667 00:56:04,235 --> 00:56:05,435 But you been with me 11 years. 668 00:56:05,570 --> 00:56:08,197 You're supposed to be the team leader. Set the example. 669 00:56:09,824 --> 00:56:11,993 I can't have that. I won't. 670 00:56:12,285 --> 00:56:14,912 Not from anyone. Especially not from you! 671 00:56:22,670 --> 00:56:24,881 I think I'm gonna quit, Jimmy. 672 00:56:43,816 --> 00:56:45,484 Are you that scared? 673 00:56:45,776 --> 00:56:50,573 Okay. I can understand that. It's happened before. 674 00:56:50,865 --> 00:56:52,617 What's happened before? 675 00:56:53,951 --> 00:56:56,871 Fear. Fear of being hurt. 676 00:56:57,163 --> 00:56:58,581 Fear of failure. 677 00:56:58,873 --> 00:57:01,918 It doesn't really have to be anything. Just fear. 678 00:57:02,209 --> 00:57:04,003 Knock it off, Jimmy. 679 00:57:04,295 --> 00:57:08,382 I've seen you play a rookie like a violin. Don't try it on me. 680 00:57:08,674 --> 00:57:11,218 I'm not playing any violins for you, Cat. 681 00:57:11,510 --> 00:57:12,946 If you're so uptight you wanna quit, 682 00:57:12,970 --> 00:57:15,806 then I don't want you quarterbacking my ball club. 683 00:57:18,726 --> 00:57:19,726 Okay. 684 00:57:22,104 --> 00:57:23,606 What's next? 685 00:57:23,898 --> 00:57:27,151 For me? I go with Polanski or I trade for an experienced quarterback. 686 00:57:27,443 --> 00:57:29,111 Kelly's not ready yet. 687 00:57:29,403 --> 00:57:32,907 For you, make your peace with the general manager. 688 00:57:33,199 --> 00:57:35,034 I think you owe him that. 689 00:57:35,326 --> 00:57:37,495 I don't owe him a damned thing. 690 00:57:37,787 --> 00:57:40,081 Not him, or you, or the club, or anybody. 691 00:57:40,373 --> 00:57:44,460 Don't work on me, Jimmy! This is the pros, remember? 692 00:57:44,752 --> 00:57:46,796 The pros, Coach! 693 00:57:47,088 --> 00:57:50,132 Where contract time's a regular love-in, 694 00:57:50,424 --> 00:57:51,744 and you sweet-talk the price down 695 00:57:52,009 --> 00:57:53,427 'cause you know we've gotta play. 696 00:57:53,719 --> 00:57:56,347 We only have so many years. 697 00:57:56,639 --> 00:57:58,891 Then you've got us and out comes the bullwhip. 698 00:57:59,183 --> 00:58:01,394 Pretty soon a hot, young kid comes along 699 00:58:01,686 --> 00:58:02,996 and we're out on the street again. 700 00:58:03,020 --> 00:58:06,357 No tears, no loss, and nobody owes nobody nothing! 701 00:58:12,989 --> 00:58:16,617 I think you've got three solid years, Cat. 702 00:58:16,909 --> 00:58:21,247 Three good seasons. They're yours if you want 'em. 703 00:58:38,014 --> 00:58:39,014 Cat! 704 00:58:40,599 --> 00:58:43,728 Nelson! Roy Nelson! How are you? 705 00:58:44,020 --> 00:58:45,771 The body's all right. I can't complain. 706 00:58:46,063 --> 00:58:48,441 Glad to hear it. Come over to watch the action? 707 00:58:48,733 --> 00:58:51,402 Yeah. I'm gonna cut up a few touches with the old-timers. 708 00:58:51,694 --> 00:58:53,070 Not too many around anymore. 709 00:58:53,362 --> 00:58:55,281 That's right. 710 00:58:55,573 --> 00:58:59,243 Cat, can you lend me some money? 711 00:58:59,535 --> 00:59:01,162 Sure, how much do you need? 712 00:59:01,454 --> 00:59:02,872 I need a couple hundred. 713 00:59:05,374 --> 00:59:06,792 Things must really be bad. 714 00:59:07,084 --> 00:59:08,627 Couple hundred, is that a lot? 715 00:59:08,919 --> 00:59:12,381 Hell, no, 200. That's eating money. 716 00:59:14,216 --> 00:59:15,301 You must really be hurting. 717 00:59:15,593 --> 00:59:20,806 Yeah, it's been rough on me. It's been rough. 718 00:59:21,098 --> 00:59:22,975 What happened? 719 00:59:23,267 --> 00:59:26,145 Nothing, I just waited too long. 720 00:59:26,437 --> 00:59:29,106 Seven, eight seasons, not quite eight. 721 00:59:29,398 --> 00:59:30,438 You played more than that. 722 00:59:30,566 --> 00:59:34,653 No, taxi squad, semi-pros. What, are you interested in statistics? 723 00:59:34,945 --> 00:59:35,945 Here. 724 00:59:39,325 --> 00:59:41,160 That's all I've got with me. 725 00:59:41,452 --> 00:59:42,495 Thanks. 726 00:59:44,246 --> 00:59:45,456 Hey, Nelson. 727 00:59:45,748 --> 00:59:46,748 Yeah? 728 00:59:48,709 --> 00:59:50,544 How come you didn't quit? 729 00:59:50,836 --> 00:59:54,423 I mean, it wasn't like you had anything great going. 730 00:59:58,344 --> 01:00:02,723 You know how it is with the jockstrap. 731 01:00:03,015 --> 01:00:06,227 I mean, I been a jockstrap all my life. 732 01:00:06,519 --> 01:00:10,189 When I was a kid in school, I mean, I was the great man. 733 01:00:10,481 --> 01:00:11,941 I was it. 734 01:00:12,233 --> 01:00:15,986 And when I came up to pros, I held on pretty good. 735 01:00:16,278 --> 01:00:17,918 I mean, I pulled my own weight, didn't I? 736 01:00:17,947 --> 01:00:19,657 Sure. 737 01:00:19,949 --> 01:00:23,119 Well, you know, it's different being a lineman. 738 01:00:23,410 --> 01:00:28,332 There were five square yards on that field that belonged to me, 739 01:00:28,624 --> 01:00:32,128 on every play, and it's something you couldn't give up. 740 01:00:32,419 --> 01:00:34,672 When you're playing, you're too proud not to 741 01:00:34,964 --> 01:00:39,176 and too dumb to fight about the money. 742 01:00:40,427 --> 01:00:43,097 Why, they got us by the shorthair anyway. 743 01:00:44,265 --> 01:00:47,643 We only got so many years, and they know that, 744 01:00:49,061 --> 01:00:50,688 so we gotta play. 745 01:00:52,106 --> 01:00:56,026 That's why nobody holds out because that's a year gone. 746 01:00:59,572 --> 01:01:01,407 Oh, hell, when I look at it now, 747 01:01:01,699 --> 01:01:03,951 I wasn't good enough to make it big 748 01:01:04,243 --> 01:01:07,705 and I wasn't smart enough to quit. 749 01:01:10,958 --> 01:01:13,043 But you know something, Cat? 750 01:01:15,337 --> 01:01:16,589 I miss it. 751 01:01:18,340 --> 01:01:21,468 Surer than hell, well, I miss it. 752 01:01:49,538 --> 01:01:51,457 - Hi. - Hi. 753 01:01:53,209 --> 01:01:54,209 How was practice? 754 01:01:54,376 --> 01:01:55,711 Oh, same as ever. 755 01:02:03,510 --> 01:02:05,638 How come you never read your mail? 756 01:02:05,930 --> 01:02:08,432 I guess it must be one of my syndromes. 757 01:02:08,724 --> 01:02:10,601 Wanna buy a tennis racket? 758 01:02:17,066 --> 01:02:18,984 Any calls? 759 01:02:19,276 --> 01:02:20,361 Your mother. 760 01:02:20,653 --> 01:02:23,197 Darn, I was supposed to call her this afternoon. 761 01:02:23,489 --> 01:02:26,116 Maybe we can run over there after dinner? 762 01:02:33,707 --> 01:02:35,459 What are you doing? 763 01:02:35,751 --> 01:02:38,504 The plans for the cabin. 764 01:02:38,796 --> 01:02:39,964 What are you doing with them? 765 01:02:40,256 --> 01:02:42,758 I'd like to start building. 766 01:02:43,050 --> 01:02:45,886 I thought we were gonna wait until you retired. 767 01:02:46,178 --> 01:02:47,846 I think maybe it's about that time. 768 01:02:48,138 --> 01:02:51,642 My God, do you know what our phone bill is? 769 01:02:51,934 --> 01:02:54,478 $113.50. 770 01:02:56,105 --> 01:02:59,066 You're not interested in a damned thing I do! 771 01:02:59,358 --> 01:03:00,943 This is ridiculous. 772 01:03:18,252 --> 01:03:19,795 What's that for? 773 01:03:23,882 --> 01:03:26,010 Did you hurt your knee again? 774 01:03:28,971 --> 01:03:32,391 Honey, Ron, please. 775 01:03:32,683 --> 01:03:33,892 Listen to me. 776 01:03:34,184 --> 01:03:36,020 Honey, believe me, I do care. 777 01:03:36,312 --> 01:03:38,689 But the cabin's a dream we had when we were kids. 778 01:03:38,981 --> 01:03:41,859 Neither of us has time anymore. Life changes. 779 01:03:45,279 --> 01:03:47,406 Don't you hear one word I say to you? 780 01:03:47,698 --> 01:03:49,575 You're thinking about retiring. 781 01:03:49,867 --> 01:03:52,911 I've heard you say that for the last five years. 782 01:04:50,803 --> 01:04:54,556 You're supposed to be relaxing. That's the whole idea. 783 01:04:56,975 --> 01:04:57,976 I am. 784 01:05:35,848 --> 01:05:37,808 I may never get up again. 785 01:05:54,575 --> 01:05:58,829 Just as I thought, tight as a drum. 786 01:05:59,121 --> 01:06:00,998 If you stop I'll kill you. 787 01:06:05,961 --> 01:06:07,588 I love this music. 788 01:06:10,883 --> 01:06:14,845 A lot of people say it's a little too sentimental. 789 01:06:18,891 --> 01:06:20,976 What's wrong with the world? 790 01:06:23,562 --> 01:06:26,773 Sentiment's become a dirty word. 791 01:06:29,359 --> 01:06:31,695 Hey, I told you not to quit. 792 01:06:38,660 --> 01:06:41,872 It's really sad. 793 01:06:42,164 --> 01:06:43,884 If you try to show a little honest emotion, 794 01:06:43,957 --> 01:06:46,460 everybody thinks you're square. 795 01:06:54,301 --> 01:06:57,012 Tell me... 796 01:06:57,304 --> 01:06:59,681 How come you're not married? 797 01:07:00,182 --> 01:07:01,600 That's another thing. 798 01:07:01,892 --> 01:07:06,188 If you're over 25 and not married, everybody thinks you're queer. 799 01:07:08,982 --> 01:07:10,567 Come on down here. 800 01:07:17,366 --> 01:07:19,243 Brandy makes me talk. 801 01:07:25,666 --> 01:07:27,084 Some nut, huh? 802 01:07:28,919 --> 01:07:30,420 Yeah, some nut. 803 01:07:33,924 --> 01:07:35,467 Some special nut. 804 01:07:54,695 --> 01:07:56,697 I never thought you'd call. 805 01:07:59,700 --> 01:08:01,868 I never expected to see you again. 806 01:08:03,704 --> 01:08:06,707 Is that why you sent me that little fan letter? 807 01:08:16,300 --> 01:08:18,135 That was tricky of me, wasn't it? 808 01:08:21,388 --> 01:08:23,890 Nice to know I'm a preferred customer. 809 01:08:27,436 --> 01:08:28,895 Very preferred. 810 01:08:46,622 --> 01:08:48,332 You better get out of here. 811 01:08:55,255 --> 01:08:56,255 Why? 812 01:09:00,302 --> 01:09:01,386 You know why. 813 01:09:20,405 --> 01:09:21,698 I think it's too late. 814 01:09:24,576 --> 01:09:25,869 We'll both be sorry. 815 01:09:27,162 --> 01:09:28,288 I doubt it. 816 01:09:44,137 --> 01:09:46,264 Don't say you weren't warned. 817 01:12:09,658 --> 01:12:11,493 No fair going to sleep. 818 01:13:32,157 --> 01:13:33,157 I'm sorry. 819 01:13:36,661 --> 01:13:38,204 For what? 820 01:13:38,496 --> 01:13:39,581 Earlier. 821 01:13:45,170 --> 01:13:46,338 I mean it. 822 01:13:50,008 --> 01:13:51,008 I am, too. 823 01:13:56,973 --> 01:13:59,351 I slept with another woman tonight. 824 01:14:04,397 --> 01:14:05,607 No reaction? 825 01:14:06,900 --> 01:14:08,193 God, Ron. 826 01:14:11,321 --> 01:14:13,573 What do you want to do about it? 827 01:14:15,283 --> 01:14:18,453 We all know it's an occupational hazard, don't we? 828 01:14:23,041 --> 01:14:27,212 The surprise is I never expected to hear it from you. 829 01:14:27,504 --> 01:14:29,214 Do you wanna call it quits? 830 01:14:29,506 --> 01:14:30,882 Is that what you want? 831 01:14:34,594 --> 01:14:38,473 I guess it really depends on your present situation, doesn't it? 832 01:14:47,649 --> 01:14:51,236 Are you in love with... Whomever? 833 01:14:51,528 --> 01:14:53,530 No. I'm not in love with her. 834 01:14:55,490 --> 01:14:56,490 Just kicks? 835 01:14:56,700 --> 01:14:59,703 No! Just... Something. 836 01:14:59,995 --> 01:15:02,998 If you're saying I've let you down sexually, Ron, 837 01:15:03,289 --> 01:15:04,374 you can go to hell! 838 01:15:04,666 --> 01:15:07,377 All you ever had to do was reach across the bed! 839 01:15:07,669 --> 01:15:10,922 I reached! Half the time you weren't even there. 840 01:15:11,214 --> 01:15:13,258 I mean, let's get basic. 841 01:15:13,550 --> 01:15:15,260 If you moved into that damn shop of yours, 842 01:15:15,552 --> 01:15:16,952 I wouldn't even know you were gone. 843 01:15:17,053 --> 01:15:18,133 Maybe you like it that way! 844 01:15:18,388 --> 01:15:19,548 What's that supposed to mean? 845 01:15:19,597 --> 01:15:22,517 As long as I'm working, you can twist things any way you like. 846 01:15:22,809 --> 01:15:25,520 It's not what you did to my life, it's what I'm doing to yours. 847 01:15:25,812 --> 01:15:29,607 I'm the one. I built the wall! I spoiled everything! 848 01:15:29,899 --> 01:15:31,568 How convenient! 849 01:15:31,860 --> 01:15:33,713 You can even waltz your way through a little affair 850 01:15:33,737 --> 01:15:35,097 and come back feeling like a hero! 851 01:15:35,238 --> 01:15:37,365 That is crap! And you know it! 852 01:15:43,496 --> 01:15:45,915 Then how come you never asked me to quit? 853 01:15:47,000 --> 01:15:49,419 Not once did you ever ask me to quit. 854 01:15:50,670 --> 01:15:53,423 Figure it out, Ron. There must be a reason. 855 01:15:56,468 --> 01:15:57,761 All right. 856 01:15:59,512 --> 01:16:01,139 I'm asking you now. 857 01:16:02,807 --> 01:16:03,807 All right. 858 01:16:06,478 --> 01:16:07,854 I will if you will. 859 01:16:08,897 --> 01:16:12,150 God, you are a marvel of subtlety. 860 01:16:12,442 --> 01:16:14,152 I wasted half our marriage being subtle! 861 01:16:14,444 --> 01:16:15,445 What a pretty picture! 862 01:16:15,737 --> 01:16:19,157 I can see it, the two of us hand-in-hand in the unemployment line! 863 01:16:19,449 --> 01:16:20,825 But don't use money as an excuse. 864 01:16:21,117 --> 01:16:22,535 People have to eat! 865 01:16:22,827 --> 01:16:24,204 Richie Fowler's doing all right! 866 01:16:24,496 --> 01:16:26,640 Do you want me to sell cars? Is that what you want me to do? 867 01:16:26,664 --> 01:16:27,999 I didn't say that! 868 01:16:28,291 --> 01:16:30,710 Richie Fowler's the unhappiest son-of-a-bitch I know! 869 01:16:31,002 --> 01:16:33,088 That's his problem, not yours. 870 01:16:33,379 --> 01:16:35,799 He was always unhappy. You weren't. 871 01:16:44,682 --> 01:16:45,809 Ron. 872 01:16:47,852 --> 01:16:50,480 Sooner or later you've got to do it. 873 01:16:55,026 --> 01:16:56,152 Honey, you're 40. 874 01:16:57,987 --> 01:17:01,449 You haven't learned one damned thing about me, have you? 875 01:17:03,910 --> 01:17:07,288 That's me! Look! 876 01:17:07,580 --> 01:17:08,998 That is my life! 877 01:17:11,918 --> 01:17:13,211 It's all I care about! 878 01:17:13,503 --> 01:17:16,631 I do it better than anybody else in the world! 879 01:17:16,923 --> 01:17:18,550 - Do you? - Yes! 880 01:17:18,842 --> 01:17:19,842 Anymore? 881 01:17:20,093 --> 01:17:22,095 To be the best. 882 01:17:22,387 --> 01:17:24,931 Don't you know that? The best there is! 883 01:17:25,223 --> 01:17:28,434 When I'm out there and it's all working. 884 01:17:28,726 --> 01:17:31,729 It's something... 885 01:17:33,940 --> 01:17:36,526 Honey, listen to me. 886 01:17:36,818 --> 01:17:40,029 You've always been able to do anything you wanted. 887 01:17:40,321 --> 01:17:41,781 You can do this. 888 01:17:43,283 --> 01:17:44,534 You can! 889 01:17:50,748 --> 01:17:51,833 Success. 890 01:17:55,920 --> 01:17:57,255 What do you think of it? 891 01:17:57,547 --> 01:17:58,548 I'm impressed. 892 01:18:00,300 --> 01:18:02,594 It's about time you hauled yourself down here 893 01:18:02,886 --> 01:18:04,888 and took a look, you know. 894 01:18:05,180 --> 01:18:06,306 You really like it? 895 01:18:07,807 --> 01:18:09,267 Well, it's a lot of aggravation, 896 01:18:09,559 --> 01:18:11,394 and a lot of long hours, 897 01:18:11,686 --> 01:18:13,521 but I'm making a bloody fortune, babe. 898 01:18:14,939 --> 01:18:17,692 And I'll tell you something else. I do not miss football. 899 01:18:17,984 --> 01:18:19,611 What do you do exactly? 900 01:18:19,903 --> 01:18:22,030 Well, I smile a lot. 901 01:18:22,322 --> 01:18:25,617 And I travel out amongst the people, shaking hands, 902 01:18:27,076 --> 01:18:29,996 and then I try and convince them that they gotta be out of their minds 903 01:18:30,288 --> 01:18:31,372 to go out and buy a car 904 01:18:31,664 --> 01:18:34,042 when they can lease the car from Richie Fowler. 905 01:18:34,334 --> 01:18:35,334 You know something, Cat? 906 01:18:35,418 --> 01:18:38,588 Right now I've got over 1,000 units out on the road. 907 01:18:38,880 --> 01:18:40,983 You know what I'm gonna do five or six weeks from now? 908 01:18:41,007 --> 01:18:42,717 Open up an entire new division, 909 01:18:43,009 --> 01:18:45,803 and dedicate it just to trucks and tractors. 910 01:18:46,095 --> 01:18:48,723 And as soon as that gets really swinging, 911 01:18:51,351 --> 01:18:56,356 I'm going into real estate. There's a lot of money in that. 912 01:18:56,648 --> 01:18:59,108 Land development. Millions of dollars. 913 01:19:03,696 --> 01:19:05,296 Get the lead out now! Get those legs up. 914 01:19:05,323 --> 01:19:06,991 Get 'em up! Up! Down! 915 01:19:09,369 --> 01:19:11,621 Dig! Come on, get those heads up! 916 01:19:29,555 --> 01:19:30,974 Come on, let's go! 917 01:19:36,646 --> 01:19:38,022 Break it up! Everybody in. 918 01:19:54,622 --> 01:19:56,916 You all saw that horror movie of the Brown game. 919 01:19:58,376 --> 01:20:00,795 I don't have to tell you how pathetic we looked. 920 01:20:01,087 --> 01:20:03,798 If anybody threw a block out there, I couldn't find it. 921 01:20:05,591 --> 01:20:09,095 Sloppy tackling! Five fumbles! 922 01:20:09,387 --> 01:20:11,848 Add it all up, it's pretty disgusting! 923 01:20:14,809 --> 01:20:16,352 The exhibition season's over. 924 01:20:17,353 --> 01:20:18,980 We open up against Dallas, Sunday. 925 01:20:21,190 --> 01:20:25,153 That one counts! I want it bad. 926 01:20:26,654 --> 01:20:28,573 I want 120%. 927 01:20:28,865 --> 01:20:31,367 Any man who doesn't give it to me better be ready to travel! 928 01:20:31,659 --> 01:20:33,286 Better pack his bag! 929 01:20:33,578 --> 01:20:35,913 And I don't care how many press clippings you've got. 930 01:20:36,205 --> 01:20:38,416 If you're not ready to bleed, I don't want you! 931 01:20:42,295 --> 01:20:44,630 Did I make myself absolutely clear? 932 01:20:50,261 --> 01:20:51,387 Okay. 933 01:20:52,305 --> 01:20:55,058 Let's find out who wants to play football. Let's go! 934 01:21:30,176 --> 01:21:32,345 Man, I hope you've got something with a view. 935 01:21:32,637 --> 01:21:34,055 You guys are too damn much. 936 01:21:36,516 --> 01:21:39,018 Hey, Cat, here comes your new center. 937 01:21:40,395 --> 01:21:42,271 I'll see you guys later. Come hack here, man! 938 01:21:42,563 --> 01:21:43,773 You better don't forget this. 939 01:21:53,157 --> 01:21:55,284 Hey, Cat, how about some poker? 940 01:21:58,704 --> 01:21:59,704 What's bugging him? 941 01:21:59,872 --> 01:22:04,335 Same thing that was bugging him last week, and the week before that. 942 01:22:04,627 --> 01:22:07,004 And the week before that and the week before that. 943 01:22:34,907 --> 01:22:37,410 Let me have your attention. 944 01:22:37,702 --> 01:22:38,786 Deke, you wanna start? 945 01:22:44,959 --> 01:22:47,712 Outside of Cat, over here, 946 01:22:49,338 --> 01:22:51,507 I guess I'm about the oldest guy on the club. 947 01:22:54,260 --> 01:22:57,138 I've been in the league for 12 years now, 948 01:22:59,182 --> 01:23:01,392 and that's more than enough time to learn 949 01:23:01,684 --> 01:23:04,979 that my purpose in being here is to do more than just collect paychecks. 950 01:23:08,065 --> 01:23:09,567 We've got a good ball club. 951 01:23:09,859 --> 01:23:11,861 But if we expect to win any games this year, 952 01:23:12,153 --> 01:23:14,864 what we're gonna have to do is to dedicate ourselves. 953 01:23:15,156 --> 01:23:16,991 Put our hearts into it. 954 01:23:17,283 --> 01:23:20,077 And if some of you rookies don't learn this in a hurry, 955 01:23:20,369 --> 01:23:22,580 I'm gonna ship you out of here myself. 956 01:23:22,872 --> 01:23:26,501 I don't wanna be spilling any of this sweet red juice out there for nothing. 957 01:23:26,792 --> 01:23:29,086 A lot of you were here when we won the championship. 958 01:23:29,378 --> 01:23:32,715 Most of you were here last year when we finished second in our division. 959 01:23:34,175 --> 01:23:36,594 We won 10 ballgames. 960 01:23:36,886 --> 01:23:38,387 Beat Dallas in Dallas. 961 01:23:40,097 --> 01:23:41,349 Hell, fellas, 962 01:23:43,351 --> 01:23:45,520 they're no better than we are. 963 01:23:47,396 --> 01:23:50,483 It's time we started playing some football! 964 01:23:55,530 --> 01:23:56,614 There. 965 01:24:05,373 --> 01:24:07,959 There's just a couple of things I wanna say. 966 01:24:08,251 --> 01:24:10,628 First of all, I live in this town. 967 01:24:12,046 --> 01:24:16,509 I got my family here, and my kids go to school here. 968 01:24:16,801 --> 01:24:21,472 And I'm damned tired of them having to make excuses for me and this team. 969 01:24:21,764 --> 01:24:23,242 There's a lot more pride in this room 970 01:24:23,266 --> 01:24:25,810 than we've been showing out on that field. 971 01:24:26,102 --> 01:24:28,980 You know and I know the day's gonna come 972 01:24:29,272 --> 01:24:31,274 when we gotta quit playing this game. 973 01:24:32,525 --> 01:24:34,277 When we do, it's gonna be gone forever. 974 01:24:36,153 --> 01:24:38,864 So let's not let it down while we're here. 975 01:24:42,410 --> 01:24:43,452 Cat, 976 01:24:44,954 --> 01:24:47,206 you got anything you wanna add? 977 01:24:47,498 --> 01:24:48,498 No. 978 01:25:16,444 --> 01:25:18,237 Cat, you coming? 979 01:25:19,864 --> 01:25:20,990 I've had it, Deke. 980 01:25:23,909 --> 01:25:25,661 I think I'm gonna hang it up. 981 01:25:29,415 --> 01:25:30,833 But you're coming along. 982 01:25:32,752 --> 01:25:35,838 Even if it's just for the ride to the ball park. 983 01:25:36,130 --> 01:25:37,256 You gotta do that. 984 01:25:39,133 --> 01:25:40,134 You can do this. 985 01:25:41,260 --> 01:25:42,260 You can. 986 01:26:47,326 --> 01:26:48,970 And you'll spend the next few years of your life 987 01:26:48,994 --> 01:26:49,994 with these machines. 988 01:26:50,079 --> 01:26:53,119 You'll get to know them probably better than the members of your own family. 989 01:26:57,336 --> 01:27:00,423 I'm offering you a job leasing cars. 990 01:27:20,484 --> 01:27:21,484 Here. 991 01:27:23,821 --> 01:27:24,947 Take these. 992 01:27:37,752 --> 01:27:38,961 You quitting us? 993 01:27:41,797 --> 01:27:46,427 Well, whatever you wanna do, you go ahead and figure it out and do it. 994 01:27:46,719 --> 01:27:49,346 Don't listen to nobody but yourself. 995 01:27:49,638 --> 01:27:50,848 You hear what I'm saying? 996 01:27:52,641 --> 01:27:58,647 I mean, you don't owe the game, or us, or nobody a damn thing. 997 01:28:00,608 --> 01:28:04,403 What the hell, you paid your dues. 998 01:28:07,823 --> 01:28:10,284 I think you got three solid years, Cat. 999 01:28:10,576 --> 01:28:12,286 Three good seasons. 1000 01:29:00,292 --> 01:29:01,877 Strap 'em up good, Bobby. 1001 01:29:02,628 --> 01:29:04,421 I feel a big mean coming on! 1002 01:29:05,798 --> 01:29:06,966 Where's the Cat? 1003 01:29:07,258 --> 01:29:08,467 He was on the bus. 1004 01:29:41,166 --> 01:29:44,503 Okay, men, let's have a good, quick, snappy warm-up. Let's go. 1005 01:29:47,798 --> 01:29:49,425 Hey, let's go, Saints! 1006 01:29:51,010 --> 01:29:52,261 Go get 'em, babe! 1007 01:30:30,132 --> 01:30:31,425 Hello, Mr. Catlan. 1008 01:31:08,545 --> 01:31:11,465 Down one. Hut! And go. 1009 01:31:13,425 --> 01:31:14,677 Go. 1010 01:31:52,047 --> 01:31:53,215 What's it gonna be, Cat? 1011 01:31:56,260 --> 01:32:00,472 Okay. If you can't make it here, I'll fix it so you can try some place else. 1012 01:32:00,764 --> 01:32:04,059 Don't trade me. I won't report. 1013 01:32:04,893 --> 01:32:08,856 Then quit. You've got your release with all my blessings. 1014 01:32:09,481 --> 01:32:10,733 You know something, Jimmy? 1015 01:32:11,692 --> 01:32:14,028 You're a whore. Anybody ever tell you that? 1016 01:32:25,706 --> 01:32:28,584 I produce, whores don't. 1017 01:32:29,793 --> 01:32:32,554 I intend to produce with this team, whether you're part of it or not. 1018 01:34:12,020 --> 01:34:13,939 Okay, men, everybody up. 1019 01:34:20,863 --> 01:34:21,989 Okay, Tom. 1020 01:34:26,368 --> 01:34:28,787 Our Gracious Father, we come to you as a team. 1021 01:34:29,079 --> 01:34:31,582 Watch over us. Help us, Father. 1022 01:34:31,874 --> 01:34:35,878 Each one of us might play a game that will never bring injury to either us 1023 01:34:36,170 --> 01:34:37,671 or our opponents. 1024 01:34:38,380 --> 01:34:41,091 Father, we just acknowledge you now, as a team, 1025 01:34:41,383 --> 01:34:44,219 by repeating the prayer that you have taught us. 1026 01:34:45,387 --> 01:34:49,933 Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name, 1027 01:34:50,225 --> 01:34:53,061 Thy kingdom come, Thy will be done... 1028 01:34:54,646 --> 01:34:59,943 From the University of Illinois, Number 73, Jerry Stern. 1029 01:35:00,235 --> 01:35:06,033 From Bowling Green University, Number 78, Jerry Gold. 1030 01:35:08,202 --> 01:35:12,998 From Texas Tech University, Number 83, Dave Cox. 1031 01:35:14,333 --> 01:35:20,047 From the University of Notre Dame, Number 87, Monty Sickles. 1032 01:35:21,173 --> 01:35:26,720 From the University of Illinois, Number 54, Joe Wendrihowski. 1033 01:35:28,347 --> 01:35:32,309 The New Orleans Saints team captain, from the University of Southern California, 1034 01:35:32,601 --> 01:35:36,230 Number 62, Deke Coleman. 1035 01:35:38,482 --> 01:35:42,778 Linebacker and defensive team captain from Georgetown University, 1036 01:35:43,070 --> 01:35:46,031 Number 52, Walt Chaffee. 1037 01:35:47,032 --> 01:35:52,204 And, at quarterback, from the University of Notre Dame, Ron, the "Big Cat" Catlan. 1038 01:36:01,755 --> 01:36:04,549 Think this is bad, wait'll the game starts. 1039 01:36:32,744 --> 01:36:35,580 Dallas kick off taken by Gene Howard, 1040 01:36:35,872 --> 01:36:40,711 automatic touchback, first in 10 Saints, on their own 20 yard line. 1041 01:36:42,045 --> 01:36:44,131 Gentlemen, we are going to score. 1042 01:36:44,423 --> 01:36:46,800 I want you to set those mothers right back on their butts. 1043 01:36:47,092 --> 01:36:52,097 Red right, X slot, 76, X turnout, on two, ready? 1044 01:36:52,389 --> 01:36:53,557 Break! 1045 01:37:01,189 --> 01:37:06,069 Six, five, 38, 1046 01:37:06,653 --> 01:37:09,031 hut, hut! 1047 01:37:33,805 --> 01:37:36,933 Covered 25 yards to the Saints 45. 1048 01:37:37,225 --> 01:37:38,435 First down. Saints... 1049 01:37:38,727 --> 01:37:40,367 We kissed 'em, now let's take 'em to bed! 1050 01:37:40,520 --> 01:37:46,443 Green right, X slot, peel opposite, 74, X turnout on two, ready? 1051 01:37:46,735 --> 01:37:47,861 Break! 1052 01:37:57,496 --> 01:38:02,667 Five, 29, hut, hut! 1053 01:38:18,058 --> 01:38:22,687 First down on the Dallas 37, tackle made by Dave Enwood. 1054 01:38:22,979 --> 01:38:24,564 Okay, let's do it again. 1055 01:38:24,856 --> 01:38:29,444 Red right, X slot, 76, X 30, on three, ready? 1056 01:38:29,736 --> 01:38:30,736 Break! 1057 01:38:56,888 --> 01:38:59,015 Okay, what do you say we go for six? 1058 01:38:59,307 --> 01:39:04,187 Brown left, fake 40, back opposite, X slot, on two, ready? 1059 01:39:04,479 --> 01:39:05,522 Break. 1060 01:39:13,488 --> 01:39:18,368 Six, five, 28. 1061 01:39:18,660 --> 01:39:20,162 Hut, hut. 1062 01:39:38,722 --> 01:39:42,184 Saints, six. Cowboys, nothing. 1063 01:39:56,907 --> 01:39:58,533 Don't get so carried away. 1064 01:39:59,159 --> 01:40:02,370 You louse! You want him to fail, don't you? 1065 01:40:17,844 --> 01:40:22,557 Murphy's kick-off taken by Daniels to the 24 yard line, 1066 01:40:22,849 --> 01:40:25,227 tackled by Barrington and Kelly. 1067 01:40:30,232 --> 01:40:33,944 Three yard gain by Perkins, second down, seven. 1068 01:40:41,409 --> 01:40:46,248 Lost two yards, third and nine on the 25. 1069 01:41:24,244 --> 01:41:25,870 Come on, hold that deck! 1070 01:41:31,376 --> 01:41:36,423 Ladies and gentlemen, the kick by Ron Whitby. 1071 01:41:55,400 --> 01:42:02,157 Ron Catlan's pass to Hester good for 33 yards, the tackle by Mike Johnson. 1072 01:42:02,741 --> 01:42:04,784 First down, Saints. 1073 01:42:09,247 --> 01:42:13,877 Six, three, 47. 1074 01:42:14,169 --> 01:42:15,837 Hut. Hut. 1075 01:42:31,978 --> 01:42:38,151 Tackled by Hughes, Howley, Lilley and Nyland. 78623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.