All language subtitles for Minx.S01E09.1080p.WEB_.H264-PECULATE-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,471 --> 00:00:20,520 ♪ ♪ 2 00:00:21,187 --> 00:00:22,605 - You drive me to madness. 3 00:00:22,689 --> 00:00:25,525 - Then let madness be your medicine. 4 00:00:25,608 --> 00:00:28,903 ♪ ♪ 5 00:00:32,031 --> 00:00:34,492 Oh, oh! 6 00:00:34,576 --> 00:00:37,412 ♪ ♪ 7 00:00:41,332 --> 00:00:43,626 Damn it. I'll get the sewing kit. 8 00:00:53,511 --> 00:00:55,263 Ooh. 9 00:01:07,317 --> 00:01:09,819 Your holiness! - The lady's mine. 10 00:01:09,903 --> 00:01:12,614 - The lady has a name. It's Shelly. 11 00:01:12,697 --> 00:01:14,282 - Oh, yeah. 12 00:01:14,365 --> 00:01:15,241 Oh! 13 00:01:15,325 --> 00:01:18,369 both: 14 00:01:20,079 --> 00:01:21,748 - Yes. 15 00:01:24,417 --> 00:01:27,545 - Oh, don't spit on your brother! 16 00:01:30,840 --> 00:01:32,717 - Your stallion, my queen. 17 00:01:32,801 --> 00:01:35,678 - Tonight, I'll be riding a young colt. 18 00:01:38,890 --> 00:01:42,644 - ♪ It never rains in Southern California ♪ 19 00:01:42,727 --> 00:01:44,521 ♪ Seems I've often heard... ♪ 20 00:01:45,939 --> 00:01:50,151 - ♪ That kind of talk before ♪ 21 00:01:50,235 --> 00:01:55,532 ♪ It never rains in California ♪ 22 00:02:00,203 --> 00:02:02,330 - Okay, okay. 23 00:02:02,413 --> 00:02:03,665 - Did it work? 24 00:02:03,748 --> 00:02:04,958 - Uh... 25 00:02:06,125 --> 00:02:08,002 - Maybe I should just ask your sister. 26 00:02:08,086 --> 00:02:10,380 - You know I'm not talking to her right now. 27 00:02:10,463 --> 00:02:11,714 - Or I could ask "Willy and Franco," 28 00:02:11,798 --> 00:02:13,216 since the entire drive-time audience 29 00:02:13,299 --> 00:02:15,051 knows more about my sex life than I do. 30 00:02:15,134 --> 00:02:22,225 ♪ ♪ 31 00:02:23,518 --> 00:02:25,228 - Dr. Lambert, 32 00:02:25,311 --> 00:02:27,480 I've got the most awful ache, 33 00:02:27,564 --> 00:02:31,025 only it's not in my tooth. 34 00:02:31,109 --> 00:02:34,279 - I'm a dentist, Mrs. Lambert. 35 00:02:34,362 --> 00:02:36,656 Sounds like you need a specialist. 36 00:02:41,953 --> 00:02:44,122 - ♪ I got a situation ♪ 37 00:02:44,205 --> 00:02:48,001 ♪ Something worth thinking about ♪ 38 00:02:48,084 --> 00:02:49,377 ♪ Yeah, yeah ♪ 39 00:02:49,460 --> 00:02:52,755 ♪ Should I stay, hey, hey, hey ♪ 40 00:02:52,839 --> 00:02:56,551 ♪ Should I move on out ♪ 41 00:02:56,634 --> 00:03:00,430 ♪ Mm-hmm, got a situation ♪ 42 00:03:00,513 --> 00:03:02,765 - So what's on the agenda for today? 43 00:03:02,849 --> 00:03:04,475 - Oh, well, I still haven't seen 44 00:03:04,559 --> 00:03:06,686 the "Hand-painted Textiles by Norwegian Children" exhibit 45 00:03:06,769 --> 00:03:08,855 at The Met. - Oh, it's a dream. 46 00:03:08,938 --> 00:03:10,315 And next week there's a production 47 00:03:10,398 --> 00:03:11,608 of "Mourning Becomes Electra" 48 00:03:11,691 --> 00:03:13,276 at the new Circle in the Square. 49 00:03:13,359 --> 00:03:15,278 - Oh, God, I miss live theater. - We can see it all. 50 00:03:15,361 --> 00:03:17,530 There's no rush. LA will always be there. 51 00:03:17,614 --> 00:03:20,867 - Yeah, glaring at me until it cracks into the sea. 52 00:03:20,950 --> 00:03:23,119 - Brandt, we still have Joyce. 53 00:03:23,202 --> 00:03:24,495 - Good girl. 54 00:03:24,579 --> 00:03:26,915 Give yourself time to recover. Top off? 55 00:03:26,998 --> 00:03:28,708 - Don't mind if I do. - All right. 56 00:03:28,791 --> 00:03:31,127 That is distilled. 57 00:03:31,210 --> 00:03:32,462 Taste the difference. 58 00:03:32,545 --> 00:03:33,963 - Thank you. 59 00:03:34,047 --> 00:03:35,256 - Do you want to swing by the office, 60 00:03:35,340 --> 00:03:36,799 meet me for lunch? - Oh, God. 61 00:03:36,883 --> 00:03:39,135 No, I have to run through the Cavett débâcle 62 00:03:39,218 --> 00:03:41,179 a couple hundred more times, you know? 63 00:03:41,262 --> 00:03:42,513 - Joyce. 64 00:03:42,597 --> 00:03:44,098 - Maggie, I can't show my face at "Betsy." 65 00:03:44,182 --> 00:03:45,600 - Oh, honey, don't be intimidated. 66 00:03:45,683 --> 00:03:47,143 It's just another magazine. 67 00:03:47,226 --> 00:03:48,853 - I don't know. I only packed a couple of outfits. 68 00:03:48,937 --> 00:03:51,981 They're both pretty ripe. - You have my entire closet. 69 00:03:52,065 --> 00:03:53,483 - We gotta go, sunshine. - Okay. 70 00:03:53,566 --> 00:03:55,610 - A gentle reminder, the fashion industry 71 00:03:55,693 --> 00:03:58,488 is the world's second-largest industrial polluter. 72 00:03:58,571 --> 00:04:00,156 - Please, save me. - Okay, fine. 73 00:04:00,239 --> 00:04:01,783 Okay, I'll see you there. Okay. 74 00:04:01,866 --> 00:04:03,159 - I love you. - You too. 75 00:04:03,242 --> 00:04:05,244 - Okay. Okay, I'm going, I'm going. 76 00:04:05,328 --> 00:04:06,663 - Bye, bye. - Bye! 77 00:04:06,746 --> 00:04:09,040 - Bye. - Mike got us a reservation 78 00:04:09,123 --> 00:04:11,250 at Tavern on the Green, do you want to go? 79 00:04:11,334 --> 00:04:12,919 - ♪ I want to reach for the sun ♪ 80 00:04:13,002 --> 00:04:14,545 ♪ And have some fun ♪ 81 00:04:14,629 --> 00:04:17,798 ♪ With none of that looking behind... ♪ 82 00:04:17,882 --> 00:04:21,386 - Okay, genuine Big Apple treasure. 83 00:04:21,469 --> 00:04:22,762 - Fun. - Right? Tons of fun. 84 00:04:22,845 --> 00:04:24,180 I mean, you can get these in LA, 85 00:04:24,263 --> 00:04:25,848 but when it's your hometown, why bother. 86 00:04:25,932 --> 00:04:27,517 Sometimes, it takes being a tourist, 87 00:04:27,600 --> 00:04:28,726 you know, to treat yourself. 88 00:04:28,810 --> 00:04:30,061 Take one. Take--take them all. 89 00:04:30,144 --> 00:04:31,813 They're for you guys. - Where's Joyce? 90 00:04:31,896 --> 00:04:33,898 - Joyce is just taking some time 91 00:04:33,982 --> 00:04:35,191 to figure some things out. - Yeah. 92 00:04:35,274 --> 00:04:36,442 - She's not coming back, is she? 93 00:04:36,526 --> 00:04:38,027 - It was her decision. 94 00:04:38,111 --> 00:04:39,612 She's a woman with her own mind and I respect that. 95 00:04:39,696 --> 00:04:41,823 That said, she's probably at the airport right now 96 00:04:41,906 --> 00:04:43,783 on her way back, but either way, guys, 97 00:04:43,866 --> 00:04:45,284 we got a magazine to put to bed. 98 00:04:45,368 --> 00:04:46,786 - How are we going to do that without Joyce? 99 00:04:46,869 --> 00:04:48,121 - Oh, I don't know, 100 00:04:48,204 --> 00:04:49,872 how did we do magazines before her? 101 00:04:49,956 --> 00:04:53,042 I seem to remember publishing a few million without her. 102 00:04:53,126 --> 00:04:54,794 - And she gave us a binder with all of the content 103 00:04:54,877 --> 00:04:56,087 for issue three, 104 00:04:56,170 --> 00:04:57,714 so we just have to shoot the centerfold. 105 00:04:57,797 --> 00:04:58,756 - Right. 106 00:04:58,840 --> 00:05:00,174 "The Cow." - "The Goat." 107 00:05:00,258 --> 00:05:01,718 - Please show a little bit of respect. 108 00:05:01,801 --> 00:05:03,845 He's a two-time Super Bowl MVP, Rich. 109 00:05:03,928 --> 00:05:06,431 Okay. And I'm going to bring on some security for the shoot, 110 00:05:06,514 --> 00:05:07,932 so he knows he's taken care of. 111 00:05:08,016 --> 00:05:09,684 And he wants to pose with a topless model. 112 00:05:09,767 --> 00:05:10,727 So could you find one? 113 00:05:10,810 --> 00:05:13,438 - What? He want-- 114 00:05:13,521 --> 00:05:15,732 - O-okay. Given what we were planning, 115 00:05:15,815 --> 00:05:17,900 she'd have to be a strong Mrs. Claus 116 00:05:17,984 --> 00:05:21,529 or, I don't know, an elf fighting for reindeer rights? 117 00:05:21,612 --> 00:05:23,072 - We could cover her butt with tinsel. 118 00:05:23,156 --> 00:05:24,657 Great. 119 00:05:24,741 --> 00:05:27,410 - So this woman would be there as an ornament? 120 00:05:27,493 --> 00:05:28,911 - An ornament's fun, but not one of those, 121 00:05:28,995 --> 00:05:30,371 like, big round ones. 122 00:05:30,455 --> 00:05:31,914 Right? We want like a sexy one, 123 00:05:31,998 --> 00:05:34,125 like an angel or like a sexy candy cane, right? 124 00:05:34,208 --> 00:05:35,960 - Doug, this just doesn't feel like "Minx." 125 00:05:36,044 --> 00:05:37,462 - Okay, then you don't have to be 126 00:05:37,545 --> 00:05:40,465 the centerfold coordinator for this shoot. 127 00:05:43,426 --> 00:05:46,429 - You don't have to go now. Just skip the shoot. 128 00:05:46,512 --> 00:05:48,639 - It's fine. I know when I'm not wanted. 129 00:05:48,723 --> 00:05:49,932 - Bambi. 130 00:05:50,016 --> 00:05:51,726 - Guys, if she wants to go, let her go. 131 00:05:51,809 --> 00:05:53,811 Her job didn't exist six months ago. 132 00:05:53,895 --> 00:05:56,272 She'll be fine. Okay? 133 00:05:56,355 --> 00:05:58,775 What we need to talk about is production design. 134 00:05:58,858 --> 00:06:01,486 I got a guy in Azusa who can get us a sleigh. 135 00:06:01,569 --> 00:06:03,654 What do you got? Let's work. 136 00:06:31,224 --> 00:06:33,768 ♪ ♪ 137 00:06:33,851 --> 00:06:37,313 - ♪ A special path has been... ♪ 138 00:06:37,396 --> 00:06:38,981 - Maggie'll be out in a second. 139 00:06:39,065 --> 00:06:40,733 - Okay. Thank you. 140 00:06:40,817 --> 00:06:44,570 ♪ ♪ 141 00:06:50,368 --> 00:06:52,328 - Joyce! - Hi. 142 00:06:52,411 --> 00:06:54,664 - So before we go, I want you to meet Elayne. 143 00:06:54,747 --> 00:06:55,832 - Oh, God. Now? No-- 144 00:06:55,915 --> 00:06:57,458 - Come on. It'll be a second. 145 00:06:57,542 --> 00:06:59,210 - Oh. 146 00:06:59,293 --> 00:07:02,171 - Elayne? I have Joyce Prigger. 147 00:07:02,255 --> 00:07:03,756 - Hello. It is real-- 148 00:07:03,840 --> 00:07:07,510 - I could just ring that smug Dick Cavett's neck 149 00:07:07,593 --> 00:07:09,011 for what he put you through! 150 00:07:09,095 --> 00:07:10,972 And Victoria should know better too. 151 00:07:11,055 --> 00:07:12,765 But then again, she cheats at Scrabble, 152 00:07:12,849 --> 00:07:14,183 so I'm not surprised. 153 00:07:14,267 --> 00:07:15,518 - Oh, God, it's fine. 154 00:07:15,601 --> 00:07:17,687 You know, it's just national television. 155 00:07:17,770 --> 00:07:19,522 - I told Elayne all about you. 156 00:07:19,605 --> 00:07:21,607 - Yes. You've had quite a ride. 157 00:07:21,691 --> 00:07:23,192 - Oh, my God. Where did that come from? 158 00:07:23,276 --> 00:07:25,403 - I kept your debut issue. Elayne wanted to see it. 159 00:07:25,486 --> 00:07:28,197 - Oh, my God, Maggie. That is so amateurish. 160 00:07:28,281 --> 00:07:31,534 - I--I found it raw, but powerful. 161 00:07:31,617 --> 00:07:33,995 - Thank you. That means--that means a lot. 162 00:07:34,078 --> 00:07:36,706 - You know, "Minx" is a long way from this. 163 00:07:36,789 --> 00:07:39,375 - Well, the unholy marriage of art and commerce. 164 00:07:39,458 --> 00:07:40,835 I'm sure you can relate. 165 00:07:40,918 --> 00:07:42,503 - Mm, we're in a bit of a privileged position 166 00:07:42,587 --> 00:07:43,796 here at "Betsy." - Mm-hmm. 167 00:07:43,880 --> 00:07:45,715 - Shiny new prestige publication-- 168 00:07:45,798 --> 00:07:47,216 a loss leader for Fairchild. 169 00:07:47,300 --> 00:07:48,968 - They don't expect us to make a profit. 170 00:07:49,051 --> 00:07:50,678 They just love the good write-ups. 171 00:07:50,761 --> 00:07:51,846 - What about advertising? 172 00:07:51,929 --> 00:07:53,598 - Oh, we do book the occasional ad 173 00:07:53,681 --> 00:07:55,224 for a mission-driven nonprofit, 174 00:07:55,308 --> 00:07:58,144 but we don't need it to pay the rent. 175 00:07:58,227 --> 00:07:59,395 - Wow. 176 00:07:59,478 --> 00:08:02,231 - Joyce, we would love to invite you in. 177 00:08:02,315 --> 00:08:05,610 Write a piece for us. You have a fascinating story. 178 00:08:05,693 --> 00:08:08,237 - That is such a good idea. 179 00:08:08,321 --> 00:08:11,532 ♪ ♪ 180 00:08:11,616 --> 00:08:13,659 She's amazing, isn't she? 181 00:08:13,743 --> 00:08:14,911 Okay, do you want a quick tour? 182 00:08:14,994 --> 00:08:16,412 - Yes. - All right. 183 00:08:16,495 --> 00:08:18,414 So our editorial department lives in here. 184 00:08:18,497 --> 00:08:20,541 Our department's out there, layouts, hi. 185 00:08:20,625 --> 00:08:24,754 Oh, my favorite--my favorite is this little research nook. 186 00:08:24,837 --> 00:08:26,339 - Oh, wow. 187 00:08:26,422 --> 00:08:27,632 God, the temperature, it's so cozy. 188 00:08:27,715 --> 00:08:29,133 - Always set to 74. 189 00:08:29,217 --> 00:08:31,385 And if you get a chill, shahtooshes, 190 00:08:31,469 --> 00:08:33,929 made from the wool of Tibetan chiru antelopes. 191 00:08:34,013 --> 00:08:36,390 - Oh, wow. 192 00:08:36,474 --> 00:08:39,101 So I invited some of the ladies to join us for lunch, 193 00:08:39,184 --> 00:08:40,727 but if you want it to just be us-- 194 00:08:40,811 --> 00:08:43,188 - No, the more the merrier. - All right, shall we? 195 00:08:43,272 --> 00:08:45,233 Let's--okay, this way. 196 00:08:48,736 --> 00:08:50,488 - Where were we? - Terms. 197 00:08:50,571 --> 00:08:52,365 - Well, I couldn't possibly consider 198 00:08:52,448 --> 00:08:54,325 without a full editorial staff. 199 00:08:54,408 --> 00:08:55,451 - Sounds fair to me. 200 00:08:55,534 --> 00:08:56,702 - First-class travel. 201 00:08:56,786 --> 00:08:58,204 - Domestic. 202 00:08:58,287 --> 00:08:59,497 - And international. 203 00:08:59,580 --> 00:09:01,415 If I'm not in Milan for Fashion Week, 204 00:09:01,499 --> 00:09:04,293 "Minx" will never be relevant in the style space. 205 00:09:04,377 --> 00:09:05,962 And Halston would love you, by the way. 206 00:09:06,045 --> 00:09:08,297 - Oh, everybody loves me. 207 00:09:08,381 --> 00:09:10,841 - I like your spunk but you're not my only date to the dance. 208 00:09:10,925 --> 00:09:14,053 - Yes, I'm sure you have Helen Gurley Brown in your Rolodex. 209 00:09:14,136 --> 00:09:16,764 - Oh, I do. 210 00:09:16,847 --> 00:09:18,140 - I'm serious. 211 00:09:18,224 --> 00:09:19,600 Listen, you know how hot "Minx" is 212 00:09:19,684 --> 00:09:21,978 or you wouldn't have taken this meeting. 213 00:09:22,061 --> 00:09:25,481 I'm about to have the number one adult mag in the country 214 00:09:25,564 --> 00:09:28,567 and we both know you want to be a part of that. 215 00:09:28,651 --> 00:09:30,903 So I'll consider your terms, but as of now, 216 00:09:30,987 --> 00:09:33,823 Milano's on your dime. 217 00:09:33,906 --> 00:09:36,284 - Chocolate tart? Key lime pie? 218 00:09:36,367 --> 00:09:38,369 - Just the check. 219 00:09:38,452 --> 00:09:41,747 - And that 21-year single malt. 220 00:09:41,831 --> 00:09:43,874 - Coming up. 221 00:09:43,958 --> 00:09:45,668 - I didn't know where else to go. 222 00:09:45,751 --> 00:09:48,963 There's nothing left for me to do at Bottom Dollar. 223 00:09:49,046 --> 00:09:51,841 - I'm so sorry, Bambi. I don't know where Joyce is. 224 00:09:51,924 --> 00:09:53,759 She's on my shit list, in fact. 225 00:09:53,843 --> 00:09:56,220 - I get that you're mad, but isn't it kind of good, 226 00:09:56,304 --> 00:09:58,222 what happened with you and Lenny? 227 00:09:58,306 --> 00:10:00,975 I mean, now that he knows he can't take you to the moon, 228 00:10:01,058 --> 00:10:02,852 at least you can get somewhere. 229 00:10:02,935 --> 00:10:04,395 - What? Like divorce court? 230 00:10:04,478 --> 00:10:05,730 I tried to apologize, 231 00:10:05,813 --> 00:10:08,232 but we can't seem to get back on track. 232 00:10:08,316 --> 00:10:09,984 - You just need to re-notch your groove. 233 00:10:10,067 --> 00:10:12,194 How do you feel about getting naked in the desert? 234 00:10:12,278 --> 00:10:14,530 - No. - Okay, so mescaline's out. 235 00:10:14,613 --> 00:10:17,283 - Yeah. Riunite's as crazy as we get. 236 00:10:17,366 --> 00:10:18,659 - You can get crazier than that. 237 00:10:18,743 --> 00:10:20,202 What about something sexy? 238 00:10:20,286 --> 00:10:22,872 - I don't do sexy. - Shelly. 239 00:10:22,955 --> 00:10:24,206 You have the hair of a starlet 240 00:10:24,290 --> 00:10:27,209 and the hips of a Greek goddess. 241 00:10:27,293 --> 00:10:28,711 - I've seen those statues. Okay? 242 00:10:28,794 --> 00:10:30,588 They're kind of doughy. 243 00:10:30,671 --> 00:10:32,214 - Dough gets pounded. 244 00:10:34,258 --> 00:10:36,218 - You offered her how much? - Don't worry about that. 245 00:10:36,302 --> 00:10:38,721 Plus she's gonna be worth ten times that if she delivers 246 00:10:38,804 --> 00:10:40,097 on half the stuff she promised. 247 00:10:40,181 --> 00:10:41,390 I mean, with her connections-- 248 00:10:41,474 --> 00:10:43,142 - But what salary did you offer her? 249 00:10:43,225 --> 00:10:45,394 - We're talking about film. We're talking about fashion. 250 00:10:45,478 --> 00:10:46,896 We're talking about beauty. 251 00:10:46,979 --> 00:10:49,649 I mean, we could sponsor a jazz festival. 252 00:10:49,732 --> 00:10:51,359 Hobnobbin' with Herbie Hancock. 253 00:10:51,442 --> 00:10:53,694 Don't tell me you wouldn't want that, Tins. 254 00:10:53,778 --> 00:10:55,821 - Don't tease me with Herbie. 255 00:10:55,905 --> 00:10:57,281 Bye-bye, new building. 256 00:10:57,365 --> 00:11:00,117 - Oh, no, no. Hello, new empire. 257 00:11:00,201 --> 00:11:01,535 I mean, how many opportunities in life 258 00:11:01,619 --> 00:11:03,245 do you get to catch the big wave? 259 00:11:03,329 --> 00:11:05,373 This is the big one. 260 00:11:05,456 --> 00:11:08,668 - Okay, Joyce has been gone, what, five days? 261 00:11:08,751 --> 00:11:11,420 Can we slow down? These are huge decisions. 262 00:11:11,504 --> 00:11:12,963 - No way, not a chance. 263 00:11:13,047 --> 00:11:14,924 This is the time to make a big move. 264 00:11:15,007 --> 00:11:18,427 Voilà. Spaghetti Renetti. 265 00:11:18,511 --> 00:11:21,347 - This is Spaghetti Alfredo. - Excuse me? 266 00:11:21,430 --> 00:11:22,807 Did Alfredo tell you to say that? 267 00:11:22,890 --> 00:11:24,433 - He might've mentioned something. 268 00:11:24,517 --> 00:11:27,228 - That is my spaghetti. Alfredo is out of line. 269 00:11:27,311 --> 00:11:29,271 Hey, you say it. You say it. 270 00:11:29,355 --> 00:11:30,981 - Alfredo, you're out of line. 271 00:11:33,025 --> 00:11:34,944 Thank you. I needed to hear it. 272 00:11:36,445 --> 00:11:37,738 Mm. 273 00:11:39,740 --> 00:11:42,576 - Hey, I want you to be the managing editor 274 00:11:42,660 --> 00:11:45,663 of "Minx", Tins. 275 00:11:45,746 --> 00:11:47,915 Look, Wendy's a big name. She's got big ideas. 276 00:11:47,998 --> 00:11:49,458 But day-to-day production spending, 277 00:11:49,542 --> 00:11:52,002 you're the only person I trust and you know it. 278 00:11:52,086 --> 00:11:53,963 - You're giving me this job now. 279 00:11:54,046 --> 00:11:56,465 - Yes, I am. 280 00:11:56,549 --> 00:11:58,884 - So Alex is a restaurant critic. 281 00:11:58,968 --> 00:12:00,636 I can't believe we're serving him dinner. 282 00:12:00,719 --> 00:12:03,013 Why don't I just kill myself? 283 00:12:03,097 --> 00:12:05,474 - Georgina, you met earlier at "Betsy." 284 00:12:05,558 --> 00:12:08,310 She's an assistant editor and her dad runs Unilever. 285 00:12:08,394 --> 00:12:09,478 - Oh. 286 00:12:09,562 --> 00:12:11,147 - And Eric works for Mayor Lindsay. 287 00:12:11,230 --> 00:12:13,441 He's responsible for everything good Lindsay's ever done. 288 00:12:13,524 --> 00:12:15,109 And, uh, he's single. 289 00:12:15,192 --> 00:12:16,735 - Oh, really. - Mm-hmm. 290 00:12:16,819 --> 00:12:20,781 Only thing to know is that he says, um, "busimess." 291 00:12:20,865 --> 00:12:22,992 It's not a big deal. 292 00:12:23,075 --> 00:12:25,161 Are you saying he says "busimess" 293 00:12:25,244 --> 00:12:26,745 instead of "business?" - Mm-hmm. 294 00:12:26,829 --> 00:12:28,664 - Well, has anybody told him? 295 00:12:28,747 --> 00:12:30,082 - No. - Tonight's the night. 296 00:12:30,166 --> 00:12:31,459 - No, Joyce, you can't tell him. 297 00:12:31,542 --> 00:12:32,877 - I'm gonna tell him. - No, you-- 298 00:12:32,960 --> 00:12:34,753 Why can't you move back to New York? 299 00:12:34,837 --> 00:12:35,880 I miss you. 300 00:12:35,963 --> 00:12:38,340 - Oh, God. Don't tempt me. 301 00:12:38,424 --> 00:12:40,342 - These farmers are so short-sighted. 302 00:12:40,426 --> 00:12:42,011 They can't see five minutes into the future. 303 00:12:42,094 --> 00:12:43,304 - Right. - I agree. 304 00:12:43,387 --> 00:12:44,680 - Maybe if the government hadn't shoved it 305 00:12:44,763 --> 00:12:46,182 down their throats after the war, 306 00:12:46,265 --> 00:12:47,850 we wouldn't have this problem to begin with. 307 00:12:47,933 --> 00:12:50,019 - No, no, no, if DDT is going to save the family farm, 308 00:12:50,102 --> 00:12:51,520 then who are we to judge? 309 00:12:51,604 --> 00:12:53,814 - The people who are going to die of cancer. 310 00:12:53,898 --> 00:12:55,691 - Yeah, and watch as the ecosystems fail 311 00:12:55,774 --> 00:12:57,485 because all the birds have gone extinct. 312 00:12:57,568 --> 00:12:59,153 - As long as we still have Cornish hens. 313 00:12:59,236 --> 00:13:00,863 - Right, except for those. Yes. 314 00:13:00,946 --> 00:13:02,323 - They're delicious, love. 315 00:13:02,406 --> 00:13:04,909 - Oh, well, Citarella never disappoints. 316 00:13:04,992 --> 00:13:06,410 - Oh, my God. I've missed this. 317 00:13:06,494 --> 00:13:08,496 I cannot remember the last time 318 00:13:08,579 --> 00:13:09,997 I had a scintillating conversation 319 00:13:10,080 --> 00:13:11,582 about a lethal pesticide. 320 00:13:11,665 --> 00:13:14,627 - Oh, no, tragedy. That's the last of the ice. 321 00:13:14,710 --> 00:13:16,629 all: Oh, boo. 322 00:13:16,712 --> 00:13:17,713 - Brandt-- - Just stick to the wine. 323 00:13:17,796 --> 00:13:18,839 It's delicious. 324 00:13:18,923 --> 00:13:20,299 You love it. It's great. 325 00:13:20,382 --> 00:13:21,717 - Says the man with ice in his whiskey. 326 00:13:21,800 --> 00:13:23,802 - I'm humiliated. I am so sorry. 327 00:13:23,886 --> 00:13:26,388 - You should be. 328 00:13:26,472 --> 00:13:28,557 - Okay. 329 00:13:30,309 --> 00:13:31,894 All right. Okay. 330 00:13:33,979 --> 00:13:36,065 How's he doing in there? 331 00:13:36,148 --> 00:13:37,691 - Unclear. - Yeah? 332 00:13:37,775 --> 00:13:39,485 - There are a lot of noises. 333 00:13:39,568 --> 00:13:41,195 - Lot of noises, huh? - A lot. 334 00:13:41,278 --> 00:13:43,072 both: 335 00:13:43,155 --> 00:13:45,157 - Noises are okay. 336 00:13:49,787 --> 00:13:51,121 How you doing? 337 00:13:51,205 --> 00:13:52,331 Girls are ready. We're ready. 338 00:13:52,414 --> 00:13:53,958 You close? 339 00:13:57,419 --> 00:13:59,380 - Close is for pussies. 340 00:13:59,463 --> 00:14:03,259 You're either there or you're nowhere. 341 00:14:03,342 --> 00:14:05,344 All right. 342 00:14:05,427 --> 00:14:06,929 - Let's do this. 343 00:14:10,057 --> 00:14:11,976 - Get to work. Let's go! 344 00:14:12,059 --> 00:14:14,270 We got him, ladies, Billy Brunson. 345 00:14:14,353 --> 00:14:15,938 Whoo! 346 00:14:16,021 --> 00:14:18,440 - That is a very hard dick. 347 00:14:18,524 --> 00:14:20,234 - Oh, you think? - We can't shoot that. 348 00:14:20,317 --> 00:14:22,903 Unless you want a magazine no one can put on their stands. 349 00:14:22,987 --> 00:14:24,572 - I don't know, I was thinking maybe 350 00:14:24,655 --> 00:14:26,031 you could do some kind of camera trick or an angle 351 00:14:26,115 --> 00:14:27,533 that kind of hides it a little bit. 352 00:14:27,616 --> 00:14:29,285 - Sure, I'll just set the exposure to flaccid. 353 00:14:29,368 --> 00:14:31,287 - Renetti, this happenin' or what, buddy? 354 00:14:31,370 --> 00:14:32,496 - Yes. Yes. 355 00:14:32,580 --> 00:14:34,039 Can I get a moment with you, please? 356 00:14:34,123 --> 00:14:35,457 Yeah. - Yeah. 357 00:14:35,541 --> 00:14:37,293 - I love this choice. I think it's bold. 358 00:14:37,376 --> 00:14:38,836 But I got to say, I find with our readers, 359 00:14:38,919 --> 00:14:40,462 it's--it's better to sometimes give them a bite 360 00:14:40,546 --> 00:14:42,298 rather than the whole meal, don't you? 361 00:14:42,381 --> 00:14:44,633 - You might get away with that bullshit with your male models. 362 00:14:44,717 --> 00:14:46,302 But not with me. 363 00:14:46,385 --> 00:14:49,847 You asked for The Goat, you're gettin' all of The Goat. 364 00:14:56,228 --> 00:14:58,063 - I don't-- I don't know about black. 365 00:14:58,147 --> 00:15:00,649 It was the only color Tommy wore for years. 366 00:15:00,733 --> 00:15:03,068 On the plus side, black goes with everything. 367 00:15:03,152 --> 00:15:04,486 So getting him dressed was a breeze. 368 00:15:04,570 --> 00:15:06,071 But, you know-- 369 00:15:06,155 --> 00:15:08,490 - Shelly, in this home, you don't have to be a mom. 370 00:15:08,574 --> 00:15:09,533 And you look great. 371 00:15:09,617 --> 00:15:11,201 - I don't recognize myself. 372 00:15:11,285 --> 00:15:13,495 - That's the point. 373 00:15:13,579 --> 00:15:15,497 Okay. 374 00:15:15,581 --> 00:15:17,249 Shelly... 375 00:15:17,333 --> 00:15:19,668 - Oh. 376 00:15:19,752 --> 00:15:22,254 - Meet Shelly. That's you, too. 377 00:15:22,338 --> 00:15:24,298 She's just been hiding for a while. 378 00:15:24,381 --> 00:15:25,883 In order to find magic with your husband, 379 00:15:25,966 --> 00:15:27,801 you have to find it first in yourself. 380 00:15:27,885 --> 00:15:29,094 - So, Joyce-- - Yes. 381 00:15:29,178 --> 00:15:31,180 - How long will you be in New York? 382 00:15:31,263 --> 00:15:33,891 - Well, usually I have everything planned. 383 00:15:33,974 --> 00:15:36,644 Everything. But I don't know. 384 00:15:36,727 --> 00:15:38,937 - She's writing a piece for us at "Betsy" actually. 385 00:15:39,021 --> 00:15:40,356 - Good for you. What about? 386 00:15:40,439 --> 00:15:42,358 - I--no-- I have not said yes yet. 387 00:15:42,441 --> 00:15:44,652 - Smart. Hold out for more money. 388 00:15:44,735 --> 00:15:46,070 - I can help you with that. 389 00:15:46,153 --> 00:15:47,279 - Well, thank you. Thank you. 390 00:15:47,363 --> 00:15:48,864 Okay, good. - You got people. 391 00:15:48,947 --> 00:15:51,659 - It's--no, Elayne wants me to write about "Minx". 392 00:15:53,911 --> 00:15:55,037 Yikes. 393 00:15:55,120 --> 00:15:56,622 - Maggie told us not to say anything. 394 00:15:56,705 --> 00:15:57,873 - No. No. 395 00:15:57,956 --> 00:15:59,458 What I said is, "Don't push her." 396 00:15:59,541 --> 00:16:00,918 - No, it's fine. It's fine. 397 00:16:01,001 --> 00:16:02,753 I don't mind talking about it amongst friends. 398 00:16:02,836 --> 00:16:04,755 - Great. - Oh, God. 399 00:16:04,838 --> 00:16:05,964 - I do have one question. 400 00:16:06,048 --> 00:16:07,800 - Of course. - There he is. 401 00:16:07,883 --> 00:16:09,009 - The men. - Mm-hmm? 402 00:16:09,093 --> 00:16:11,470 - Gigolos, right? - No, no. 403 00:16:11,553 --> 00:16:13,889 The first centerfold was a firefighter. 404 00:16:13,972 --> 00:16:16,225 And the second was a Juilliard grad. 405 00:16:16,308 --> 00:16:17,518 - Really? - Mm-hmm. 406 00:16:17,601 --> 00:16:19,019 - Look at that. 407 00:16:19,103 --> 00:16:20,938 - His parents must be dancing. 408 00:16:21,021 --> 00:16:22,690 - Who cares about the men? 409 00:16:22,773 --> 00:16:24,400 We want to know about the women. 410 00:16:24,483 --> 00:16:26,485 Who ends up doing something like that? 411 00:16:26,568 --> 00:16:28,696 - Obviously, somebody who has to. 412 00:16:28,779 --> 00:16:30,239 - Mm. - A runaway. 413 00:16:30,322 --> 00:16:31,573 Or a single mother. 414 00:16:31,657 --> 00:16:33,367 - No. That's not been my experience. 415 00:16:33,450 --> 00:16:34,785 - You hear that, Georgina? 416 00:16:34,868 --> 00:16:36,745 Don't judge until you've street-walked 417 00:16:36,829 --> 00:16:38,789 a mile in their stilettos. 418 00:16:38,872 --> 00:16:40,874 - These women aren't actually that different from us. 419 00:16:40,958 --> 00:16:42,084 You know, they just are 420 00:16:42,167 --> 00:16:43,377 more comfortable with their bodies. 421 00:16:43,460 --> 00:16:45,796 - Joyce. They're nothing like us. 422 00:16:45,879 --> 00:16:48,132 - Now remember, you are a dazzling, 423 00:16:48,215 --> 00:16:50,134 glimmering, sexy nymph. 424 00:16:50,217 --> 00:16:52,177 - Oh, nymphs like to hide behind things. 425 00:16:52,261 --> 00:16:54,263 Maybe I'll just pop behind the couch or-- 426 00:16:54,346 --> 00:16:55,597 - No, no, no. 427 00:16:55,681 --> 00:16:56,932 Come on, you're hot. 428 00:16:57,015 --> 00:16:59,268 - Yeah, I'm sweating. I'm a sweater. 429 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 - Okay. Take this. 430 00:17:02,187 --> 00:17:03,897 - Oh. This is nice. 431 00:17:03,981 --> 00:17:05,273 - My good luck charm. 432 00:17:05,357 --> 00:17:06,775 I wore it on my very first photoshoot. 433 00:17:06,858 --> 00:17:08,359 "101 Arabian Nights." 434 00:17:08,444 --> 00:17:10,863 - Oh, isn't it "One Thousand and One Arabian Nights"? 435 00:17:10,945 --> 00:17:12,906 - Yeah. Ours was pretty low budge. 436 00:17:12,990 --> 00:17:14,700 But I was nervous like you are now 437 00:17:14,782 --> 00:17:16,952 and I got through it and nothing bad's happened since. 438 00:17:17,035 --> 00:17:19,954 - Wow, that's quite a hot streak. 439 00:17:20,038 --> 00:17:21,330 - Yes. Hot. 440 00:17:21,415 --> 00:17:23,208 Speaking of hot, 441 00:17:23,291 --> 00:17:25,210 you are on fire and you have a secret. 442 00:17:25,294 --> 00:17:26,627 - Ooh. What is it? 443 00:17:26,712 --> 00:17:28,297 I don't know. 444 00:17:28,380 --> 00:17:29,840 It's between you and the camera. 445 00:17:29,923 --> 00:17:31,759 - Oh, you're good. 446 00:17:31,842 --> 00:17:33,343 - Hey, Billy. 447 00:17:33,427 --> 00:17:34,970 Can I have one more-- can I have a moment? 448 00:17:35,053 --> 00:17:37,639 Yeah. This is great. This is exciting. 449 00:17:37,723 --> 00:17:39,183 Can I be totally honest with you? 450 00:17:39,266 --> 00:17:40,476 It's--it's not up to me. 451 00:17:40,559 --> 00:17:41,977 I mean, I can take these photos, 452 00:17:42,060 --> 00:17:43,812 but it's not legal for me to distribute them. 453 00:17:43,896 --> 00:17:46,064 - My dick is above the law, brother. 454 00:17:46,148 --> 00:17:49,234 - Yeah, I wish that was true. Believe me. 455 00:17:49,318 --> 00:17:51,695 But what if we took it down to 75%? 456 00:17:51,779 --> 00:17:53,155 Can we do 75%, Billy? 457 00:17:53,238 --> 00:17:54,698 - Three-quarter mast. - Yeah. 458 00:17:54,782 --> 00:17:56,450 - Is that how you like to salute your flag? 459 00:17:56,533 --> 00:17:57,701 In America? 460 00:17:57,785 --> 00:17:59,453 - Hey, I'm a patriot just like you. 461 00:17:59,536 --> 00:18:01,747 But if you want your fellow Americans to see this thing, 462 00:18:01,830 --> 00:18:04,166 which we both fucking do, 463 00:18:04,249 --> 00:18:06,168 we gotta let a little air out of the tire down here. 464 00:18:06,251 --> 00:18:08,712 We just gotta. 465 00:18:08,796 --> 00:18:10,339 - 90%. - That's-- 466 00:18:10,422 --> 00:18:11,882 Give me 80. Let's go down to 80. 467 00:18:11,965 --> 00:18:13,300 - No way. - Yes. 468 00:18:13,383 --> 00:18:15,010 - No way, brother. This is grade A beef. 469 00:18:15,093 --> 00:18:16,178 Come on. 470 00:18:16,261 --> 00:18:17,679 Oh no, step back, son. No, no. 471 00:18:17,763 --> 00:18:20,015 Everybody stays naked. 472 00:18:20,098 --> 00:18:22,518 I know you want me hard. 473 00:18:22,601 --> 00:18:24,978 So why don't you just take this bad boy in? 474 00:18:25,062 --> 00:18:27,356 You can look but don't touch. 475 00:18:27,439 --> 00:18:29,066 - Let's start shooting. Right? 476 00:18:29,149 --> 00:18:31,151 Let's find a level that works for everybody. 477 00:18:31,235 --> 00:18:33,153 But the move now is to start shooting, right? 478 00:18:33,237 --> 00:18:35,239 - Yeah, yeah, let's get these girlies jumping up and down. 479 00:18:35,322 --> 00:18:38,075 I want these jingles jangling. - Ooh, I love that energy! 480 00:18:38,158 --> 00:18:39,535 Girls, let's jump. 481 00:18:39,618 --> 00:18:41,370 Let's get the jingles jangling like he said. 482 00:18:41,453 --> 00:18:43,497 - It's about education. 483 00:18:43,580 --> 00:18:46,083 Just think of how much better these people's lives could be 484 00:18:46,166 --> 00:18:48,210 if somebody just cared enough to keep them in school. 485 00:18:48,293 --> 00:18:51,463 - You know, I don't think that educated people 486 00:18:51,547 --> 00:18:53,590 have a monopoly on good decision-making. 487 00:18:53,674 --> 00:18:55,634 - An excellent point from the Vassar grad 488 00:18:55,717 --> 00:18:57,094 who ended up in porno. 489 00:18:57,177 --> 00:18:58,846 - Oh. - Ouch. 490 00:18:58,929 --> 00:19:00,514 - She didn't "end up" there. 491 00:19:00,597 --> 00:19:02,599 She was slumming it for a while, 492 00:19:02,683 --> 00:19:04,393 getting a little dirt under the nails. 493 00:19:04,476 --> 00:19:06,228 - Well, the story has a happy ending 494 00:19:06,311 --> 00:19:09,398 because Joyce is back in New York where she belongs. 495 00:19:09,481 --> 00:19:11,316 To Joyce. all: To Joyce. 496 00:19:11,400 --> 00:19:13,694 - To Joyce. 497 00:19:13,777 --> 00:19:15,529 - So I ran into William Shawn last week, 498 00:19:15,612 --> 00:19:17,614 who looks awful, by the way. - Well, of course. 499 00:19:17,698 --> 00:19:18,907 - I'll get more ice. 500 00:19:18,991 --> 00:19:20,075 - No, you don't have to do that. 501 00:19:20,158 --> 00:19:21,326 - No, no, no. It's fine. 502 00:19:21,410 --> 00:19:22,536 I never get to breathe fall air. 503 00:19:22,619 --> 00:19:23,954 - All right. Did I tell you... 504 00:19:24,037 --> 00:19:25,289 - Doug, look around. 505 00:19:25,372 --> 00:19:27,165 Is this really what "Minx" is about? 506 00:19:27,249 --> 00:19:28,625 - Don't do that whiny shit right now. 507 00:19:28,709 --> 00:19:30,586 You hear me? - No, I know he's a big get. 508 00:19:30,669 --> 00:19:32,296 But, Doug, what are we doing here? 509 00:19:32,379 --> 00:19:33,922 - I can't keep this thing up all day long. 510 00:19:34,006 --> 00:19:37,009 What do they think we're doing? 511 00:19:37,092 --> 00:19:38,594 We're on limited time here, Leibovitz. 512 00:19:38,677 --> 00:19:41,388 Start shooting. - Just give me a second, okay? 513 00:19:41,471 --> 00:19:42,973 - Just please press the button. Let's shoot something. 514 00:19:43,056 --> 00:19:45,267 - I can't stand here all day. 515 00:19:45,350 --> 00:19:46,935 - Take the pics, Richie. 516 00:19:47,019 --> 00:19:48,437 Read the room and take the pics. 517 00:19:48,520 --> 00:19:50,063 - Fine. - Good. 518 00:19:50,147 --> 00:19:51,398 - Don't be an asshole, press the button. 519 00:19:51,481 --> 00:19:52,733 - I am. 520 00:19:52,816 --> 00:19:54,109 - Why don't you go rouge some nipples 521 00:19:54,192 --> 00:19:55,611 if this is so beneath you, Rich? 522 00:19:55,694 --> 00:19:57,696 Okay? I got it. Thanks, Richie. Thank you. 523 00:19:57,779 --> 00:19:59,072 - Oh, great. 524 00:19:59,156 --> 00:20:00,866 Now there's two hard dicks in the room. 525 00:20:00,949 --> 00:20:02,951 - Oh, ho! Pretty good. We're good. 526 00:20:03,035 --> 00:20:04,620 - That's how you take control, Renetti. 527 00:20:04,703 --> 00:20:05,746 My man. 528 00:20:05,829 --> 00:20:07,456 - Have fun with your boyfriend. 529 00:20:07,539 --> 00:20:09,791 - Grits and pancakes. What do you say, guys? 530 00:20:09,875 --> 00:20:11,168 Good. Excitement, excitement. 531 00:20:11,251 --> 00:20:13,670 We got Billy Brunson. 532 00:20:13,754 --> 00:20:15,631 Great. 533 00:20:24,556 --> 00:20:25,849 - What's wrong? 534 00:20:25,933 --> 00:20:29,353 - Nothing. You're gorgeous. 535 00:20:29,436 --> 00:20:31,688 I just want to adjust your hair a little bit. 536 00:20:31,772 --> 00:20:33,315 - Yeah, do whatever you want. 537 00:20:33,398 --> 00:20:34,775 - Um... 538 00:20:34,858 --> 00:20:36,818 ♪ ♪ 539 00:20:36,902 --> 00:20:38,153 Um, and then the robe, 540 00:20:38,236 --> 00:20:39,655 I was thinking maybe it could be a little 541 00:20:39,738 --> 00:20:41,406 off the shoulders or-- 542 00:20:41,490 --> 00:20:43,784 - What about no robe? 543 00:20:45,869 --> 00:20:47,496 - That's the shot. 544 00:20:47,579 --> 00:20:53,001 ♪ ♪ 545 00:20:54,544 --> 00:21:01,635 ♪ ♪ 546 00:21:20,404 --> 00:21:27,494 ♪ ♪ 547 00:21:36,795 --> 00:21:38,547 - ♪ Rock steady, baby ♪ 548 00:21:38,630 --> 00:21:41,675 ♪ That's what I feel now ♪ 549 00:21:41,758 --> 00:21:45,971 ♪ Let's call this song exactly what it is ♪ 550 00:21:46,054 --> 00:21:47,514 ♪ Step and move your hips ♪ 551 00:21:47,597 --> 00:21:50,892 ♪ With a feeling from side to side ♪ 552 00:21:50,976 --> 00:21:52,686 ♪ Sit yourself down in your car ♪ 553 00:21:52,769 --> 00:21:55,105 ♪ And take a ride, while you're moving ♪ 554 00:21:55,188 --> 00:21:57,607 - Can I buy you a drink? 555 00:21:57,691 --> 00:21:59,860 - If I say yes, will you stop following me? 556 00:21:59,943 --> 00:22:06,992 ♪ ♪ 557 00:22:08,827 --> 00:22:10,412 - ♪ Step and move your hips ♪ 558 00:22:10,495 --> 00:22:12,205 ♪ With a feeling from side to side ♪ 559 00:22:12,289 --> 00:22:13,749 - Oh! 560 00:22:13,832 --> 00:22:15,625 - ♪ Sit yourself down in your car ♪ 561 00:22:15,709 --> 00:22:17,586 ♪ And take a ride ♪ 562 00:22:17,669 --> 00:22:19,880 ♪ While you're moving rock steady ♪ 563 00:22:19,963 --> 00:22:21,798 - Whoo! - ♪ Rock steady ♪ 564 00:22:21,882 --> 00:22:28,805 ♪ ♪ 565 00:22:31,808 --> 00:22:35,103 ♪ Rock steady ♪ 566 00:22:57,542 --> 00:23:00,754 - I know the Cornish hen was a bit dry, but... 567 00:23:03,256 --> 00:23:05,801 - Um, I'm sorry. 568 00:23:05,884 --> 00:23:08,428 Okay, I just-- I went dancing. 569 00:23:08,512 --> 00:23:10,972 - In the middle of a dinner party? 570 00:23:12,974 --> 00:23:15,268 Is that a hickey? 571 00:23:15,352 --> 00:23:17,771 - Uh... 572 00:23:17,854 --> 00:23:19,272 Yeah. 573 00:23:19,356 --> 00:23:20,982 I met somebody. 574 00:23:21,066 --> 00:23:22,651 - So who was he? 575 00:23:24,986 --> 00:23:27,155 You don't even know his name. 576 00:23:27,239 --> 00:23:28,698 - You know what I know is that he wasn't 577 00:23:28,782 --> 00:23:30,492 patronizing and judgmental. 578 00:23:30,575 --> 00:23:32,119 - Oh, grow up, Joyce. 579 00:23:32,202 --> 00:23:34,496 You think when Gloria Steinem goes to a dinner party, 580 00:23:34,579 --> 00:23:36,164 people don't ask her about her time 581 00:23:36,248 --> 00:23:37,749 going undercover at The Playboy Club? 582 00:23:37,833 --> 00:23:40,001 It's what makes you interesting right now. 583 00:23:40,085 --> 00:23:43,296 - My life is not fodder for your dinner party. 584 00:23:43,380 --> 00:23:44,714 - But you're more than happy 585 00:23:44,798 --> 00:23:46,675 to lap up the attention when it suits you. 586 00:23:46,758 --> 00:23:49,511 - You're more than happy basking in my reflection. 587 00:23:49,594 --> 00:23:50,762 This-- 588 00:23:50,846 --> 00:23:52,848 - I'm trying to give you back your life. 589 00:23:52,931 --> 00:23:55,642 - Okay. All right. 590 00:23:59,271 --> 00:24:01,356 This is salvageable. All right? 591 00:24:01,439 --> 00:24:02,941 I, uh-- 592 00:24:03,024 --> 00:24:04,568 I have some stationery. 593 00:24:04,651 --> 00:24:06,111 You can write some apology notes 594 00:24:06,194 --> 00:24:09,739 and break out that Prigger charm. 595 00:24:09,823 --> 00:24:12,659 - I have nothing to apologize for. 596 00:24:18,623 --> 00:24:21,209 - Hey. - Hey. 597 00:24:25,797 --> 00:24:27,549 Is this what you wanted? 598 00:24:27,632 --> 00:24:29,718 - It'll move magazines, all right? 599 00:24:31,887 --> 00:24:34,431 - I'll start looking for new photographers. 600 00:24:35,932 --> 00:24:38,977 You should probably take Joyce's name off the masthead. 601 00:24:42,314 --> 00:24:46,568 ♪ ♪ 602 00:24:46,651 --> 00:24:50,280 - ♪ I wish I knew how ♪ 603 00:24:50,363 --> 00:24:54,784 ♪ It would feel to be free ♪ 604 00:24:54,868 --> 00:24:57,913 ♪ I wish I could break ♪ 605 00:24:57,996 --> 00:25:02,626 ♪ All the chains holdin' me ♪ 606 00:25:02,709 --> 00:25:05,712 ♪ I wish I could say ♪ 607 00:25:05,795 --> 00:25:09,591 ♪ All the things that I should say ♪ 608 00:25:09,674 --> 00:25:13,553 ♪ Say 'em loud, say 'em clear ♪ 609 00:25:13,637 --> 00:25:18,225 ♪ For the whole round world to hear ♪ 610 00:25:18,308 --> 00:25:21,561 ♪ I wish I could share ♪ 611 00:25:21,645 --> 00:25:26,274 ♪ All the love that's in my heart ♪ 612 00:25:26,358 --> 00:25:29,527 ♪ Remove all the bars ♪ 613 00:25:29,611 --> 00:25:33,615 ♪ That keep us apart ♪ 614 00:25:33,698 --> 00:25:37,035 ♪ I wish you could know ♪ 615 00:25:37,118 --> 00:25:40,997 ♪ What it means to be me ♪ 616 00:25:41,081 --> 00:25:44,960 ♪ Then you'd see and agree ♪ 617 00:25:45,043 --> 00:25:49,714 ♪ That every man should be free ♪ 618 00:25:49,798 --> 00:25:53,009 ♪ I wish I could give ♪ 619 00:25:53,093 --> 00:25:57,389 ♪ All I'm longin' to give ♪ 620 00:25:57,472 --> 00:26:01,017 ♪ I wish I could live ♪ 621 00:26:01,101 --> 00:26:05,563 ♪ Like I'm longing to live ♪ 622 00:26:05,647 --> 00:26:08,441 ♪ I wish I could do ♪ 623 00:26:08,525 --> 00:26:12,862 ♪ All the things that I can do ♪ 624 00:26:12,946 --> 00:26:16,574 ♪ And though I'm way overdue ♪ 44650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.