All language subtitles for Minx.S01E04.1080p.WEB_.H264-GLHF-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,673 --> 00:00:08,591 - Um... 2 00:00:08,675 --> 00:00:10,468 could you repeat the question? 3 00:00:10,552 --> 00:00:13,054 I only understood the word "the." 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,889 - Sure. "In Nixon's America, 5 00:00:14,973 --> 00:00:16,224 "would you say gender equity 6 00:00:16,307 --> 00:00:18,351 is about more than just equal pay?" 7 00:00:18,435 --> 00:00:20,645 And the word "the" is not in that question. 8 00:00:22,897 --> 00:00:25,233 - All right, let's just skip to the next one. 9 00:00:26,359 --> 00:00:28,611 - Um, okay, my turn. 10 00:00:28,695 --> 00:00:31,239 "As the Soviet Union and the collectivist East 11 00:00:31,322 --> 00:00:33,366 turn towards radical egalita"-- 12 00:00:33,450 --> 00:00:35,118 - Tarianism. Radical egalitarianism. 13 00:00:35,201 --> 00:00:36,703 - "Radical egalitarianism, 14 00:00:36,786 --> 00:00:40,165 what role do Western democracies have in"-- 15 00:00:40,248 --> 00:00:42,459 You know what? I don't think you're gonna get this question. 16 00:00:42,542 --> 00:00:44,335 - I don't see a world where we don't. 17 00:00:44,419 --> 00:00:47,380 Abolishing gender distinctions is squarely in the zeitgeist. 18 00:00:47,464 --> 00:00:50,717 - We'll be lucky if any journalists show up to this, 19 00:00:50,800 --> 00:00:52,302 let alone the smart ones. 20 00:00:52,385 --> 00:00:54,262 Bambi's right. Stick to the basics. 21 00:00:54,345 --> 00:00:56,264 - Hey, this question is mostly in Latin. 22 00:00:56,347 --> 00:00:57,515 - Mm-hmm. - Oh, I know Pig Latin. 23 00:00:57,599 --> 00:00:58,975 - Hey, what are your turn-ons? 24 00:00:59,058 --> 00:01:00,226 - Oh, and a follow-up, turn-offs. 25 00:01:00,310 --> 00:01:01,478 - What's your sign, honey? 26 00:01:01,561 --> 00:01:02,520 - Ooh, I was gonna ask that. 27 00:01:02,604 --> 00:01:03,730 - First question-- 28 00:01:03,813 --> 00:01:04,814 I like it when girls dress sexy. 29 00:01:04,898 --> 00:01:05,940 - Oh, my God. 30 00:01:06,024 --> 00:01:07,150 - I don't like it when they don't. 31 00:01:07,233 --> 00:01:08,651 - Wrong. - How could it be wrong? 32 00:01:08,735 --> 00:01:10,653 It's an opinion. And I'm with you, buddy. 33 00:01:10,737 --> 00:01:12,071 - You guys talk too fast. 34 00:01:12,155 --> 00:01:13,490 Is this what the conference is gonna be like? 35 00:01:13,573 --> 00:01:14,824 - Yes, definitely. - Not a chance. 36 00:01:14,908 --> 00:01:15,825 - Yes, it will. 37 00:01:18,912 --> 00:01:20,705 ♪ ♪ 38 00:01:20,789 --> 00:01:22,999 - ♪ Oh! ♪ 39 00:01:23,082 --> 00:01:26,169 - That man, that beautiful jar of nothing 40 00:01:26,252 --> 00:01:27,337 cannot represent 41 00:01:27,420 --> 00:01:29,255 the premiere issue of our magazine. 42 00:01:29,339 --> 00:01:30,548 - He's on the cover. 43 00:01:30,632 --> 00:01:32,383 He's representing the fuck out of it. 44 00:01:32,467 --> 00:01:35,386 No one would be interested if it's just you up there, 45 00:01:35,470 --> 00:01:36,638 charming as you may be. 46 00:01:36,721 --> 00:01:37,680 - This is our only chance 47 00:01:37,764 --> 00:01:39,140 to make a first impression. 48 00:01:39,224 --> 00:01:41,601 We are introducing something completely new. 49 00:01:41,684 --> 00:01:43,144 We have to get this right. 50 00:01:43,228 --> 00:01:45,271 - You may be the brains, but he's the face, 51 00:01:45,355 --> 00:01:48,358 and there's a reason they call the face "the moneymaker." 52 00:01:48,441 --> 00:01:50,109 It's what makes the money. 53 00:01:50,193 --> 00:01:51,778 - Yes, I get it. 54 00:01:51,861 --> 00:01:56,074 ♪ ♪ 55 00:01:56,157 --> 00:01:58,868 He doesn't understand rudimentary hand signals. 56 00:01:58,952 --> 00:02:00,245 Gorillas catch on faster. 57 00:02:00,328 --> 00:02:01,412 - You got a couple of days. 58 00:02:01,496 --> 00:02:02,872 Train him up as best you can 59 00:02:02,956 --> 00:02:06,876 and, I don't know, maybe lose the 'tude. 60 00:02:06,960 --> 00:02:08,253 - "Lose the 'tude." 61 00:02:08,336 --> 00:02:10,004 - Got a call from City Hall this morning. 62 00:02:10,088 --> 00:02:11,965 Enjoy your little badge gag on the councilwoman? 63 00:02:12,048 --> 00:02:13,424 Troop 69? 64 00:02:13,508 --> 00:02:15,593 - Yeah, Art Department knocked it out of the park. 65 00:02:15,677 --> 00:02:18,221 - Well, now we're being audited by the county tax assessor. 66 00:02:18,304 --> 00:02:19,973 Couldn't leave it alone, could you? 67 00:02:20,056 --> 00:02:22,725 - You know, Westbury should really give me a badge. 68 00:02:22,809 --> 00:02:24,310 Teaching our bright young minds 69 00:02:24,394 --> 00:02:27,689 that there's more than one way to eat a cookie. 70 00:02:27,772 --> 00:02:29,065 - Doug. - Hey, did you hear 71 00:02:29,149 --> 00:02:30,692 Scotty gave notice down the block? 72 00:02:30,775 --> 00:02:33,152 I bet we could swoop in, make an offer, 73 00:02:33,236 --> 00:02:35,947 and nab that building before they even hire a broker. 74 00:02:36,030 --> 00:02:37,615 - We don't have the cash. - We will. 75 00:02:37,699 --> 00:02:38,992 - We are bleeding money. 76 00:02:39,075 --> 00:02:40,910 - You gotta spend money to make money. 77 00:02:40,994 --> 00:02:42,912 - You gotta have money to spend money. 78 00:02:42,996 --> 00:02:44,539 - Says who? 79 00:02:44,622 --> 00:02:46,749 Don't worry about the audit. Our books are good. 80 00:02:46,833 --> 00:02:48,376 Gerry will handle it. 81 00:02:49,502 --> 00:02:52,213 Hey, lose the sweater. Throw this over your shoulder. 82 00:02:54,674 --> 00:02:58,511 - "An exciting new chapter in the annals of erotica." 83 00:02:58,595 --> 00:03:00,430 - Annal is Tompkins' favorite kind of erotica. 84 00:03:01,806 --> 00:03:05,518 - "Who says feminism can't be sexy?" 85 00:03:05,602 --> 00:03:07,103 This is gold. 86 00:03:07,186 --> 00:03:08,938 We gotta send someone to cover this press conference. 87 00:03:09,022 --> 00:03:10,565 - Is "female gaze" just another way 88 00:03:10,648 --> 00:03:11,774 of saying carpet munchers? 89 00:03:13,026 --> 00:03:14,903 - See? This stuff writes itself. 90 00:03:14,986 --> 00:03:16,487 Anyone up for a fish-in-a-barrel gig? 91 00:03:16,571 --> 00:03:18,740 600 words. 92 00:03:18,823 --> 00:03:20,033 - I'll take this one. 93 00:03:20,116 --> 00:03:21,951 - Glenn. 94 00:03:22,035 --> 00:03:24,412 all: Glenn, Glenn, Glenn, Glenn, 95 00:03:24,495 --> 00:03:27,874 Glenn, Glenn, Glenn, Glenn, Glenn, Glenn. 96 00:03:29,918 --> 00:03:31,461 - Okay. Let's review. 97 00:03:31,544 --> 00:03:33,171 Feminism is? 98 00:03:34,631 --> 00:03:35,882 - Good. - And? 99 00:03:35,965 --> 00:03:37,342 - Started with witches. 100 00:03:37,425 --> 00:03:38,885 - No. that one's on me. 101 00:03:38,968 --> 00:03:40,970 I should not have opened with the Salem witch trials. 102 00:03:41,054 --> 00:03:44,432 Okay, let's get back on course in the struggle for... 103 00:03:44,515 --> 00:03:47,143 - Elizabeth Cady Stanton. 104 00:03:47,226 --> 00:03:48,353 - Was one of the names 105 00:03:48,436 --> 00:03:50,021 that I mentioned in the introduction. 106 00:03:50,104 --> 00:03:52,774 - My mom almost named me Cody. - Oh. 107 00:03:52,857 --> 00:03:54,692 - But she didn't 'cause our last name. 108 00:03:54,776 --> 00:03:56,778 She said that people wouldn't take me seriously 109 00:03:56,861 --> 00:03:58,154 if my name was Cody Brody. 110 00:03:58,237 --> 00:04:00,114 - Well, she sounds like a smart woman. 111 00:04:00,198 --> 00:04:02,408 Would you call her a feminist? - Not to her face. 112 00:04:02,492 --> 00:04:04,661 - Come on. It's not a bad word. 113 00:04:04,744 --> 00:04:06,537 Feminism is about equality. 114 00:04:06,621 --> 00:04:08,748 It's about giving people power and a voice, 115 00:04:08,831 --> 00:04:10,583 even if they are some pretty little thing 116 00:04:10,667 --> 00:04:13,169 that hasn't been taught to use theirs yet. 117 00:04:13,252 --> 00:04:16,631 - Okay. Sorry. Jeez. 118 00:04:16,714 --> 00:04:19,926 Now I understand why women have so much suffrage. 119 00:04:21,219 --> 00:04:23,596 - All right, um... 120 00:04:23,680 --> 00:04:25,348 how about we have a drink? - Sure. 121 00:04:25,431 --> 00:04:27,016 - Okay. - Got any beer? 122 00:04:27,100 --> 00:04:30,353 - No, I do not. I have a lovely Pouilly-Fuissé. 123 00:04:30,436 --> 00:04:32,313 Trust me. 124 00:04:39,904 --> 00:04:40,989 - Hmm. 125 00:04:43,282 --> 00:04:44,617 Shouldn't you be bowling? 126 00:04:44,701 --> 00:04:46,119 - I should. 127 00:04:46,202 --> 00:04:48,621 I'm taking a look at Gerry's... 128 00:04:48,705 --> 00:04:50,832 I'm not sure what to call this. Work? 129 00:04:50,915 --> 00:04:53,376 - Now, go easy on Gerry. He's a real accountant. 130 00:04:53,459 --> 00:04:55,378 I poached him from Capitol. 131 00:04:55,461 --> 00:04:56,629 He's the one that figured out 132 00:04:56,713 --> 00:04:58,881 how to write off Phil Spector's guns. 133 00:04:58,965 --> 00:05:01,634 - This is a mess, and I don't even have an accounting degree. 134 00:05:01,718 --> 00:05:03,594 - Well, I don't even have a high-school diploma, 135 00:05:03,678 --> 00:05:05,805 yet here we are. 136 00:05:05,888 --> 00:05:09,350 To, uh, punching above our weight. 137 00:05:09,434 --> 00:05:12,395 Cheers. 138 00:05:12,478 --> 00:05:14,814 - You do run a successful business. 139 00:05:14,897 --> 00:05:17,233 - Thank you. - Sloppily. 140 00:05:17,316 --> 00:05:19,235 Half your employees have criminal records. 141 00:05:19,318 --> 00:05:20,987 The other half are lucky they don't. 142 00:05:21,070 --> 00:05:22,405 You're spending money you don't have 143 00:05:22,488 --> 00:05:23,740 on things you don't need. 144 00:05:23,823 --> 00:05:24,991 - Subjective. 145 00:05:25,074 --> 00:05:26,617 Come on. Hold on now. 146 00:05:26,701 --> 00:05:31,414 Look at what-- look at what Frank sent over. 147 00:05:31,497 --> 00:05:33,249 - The Tower That Titty Built. 148 00:05:33,332 --> 00:05:36,461 - Don't forget our new friend, good old cock and balls. 149 00:05:36,544 --> 00:05:38,546 You're telling me you wouldn't want to show up 150 00:05:38,629 --> 00:05:40,089 to work here every day? 151 00:05:40,173 --> 00:05:43,885 Come on, Tins, our plan. This plan. 152 00:05:43,968 --> 00:05:48,306 Big circulation, big advertisers, big money. 153 00:05:48,389 --> 00:05:50,099 The same plan that we came up with 154 00:05:50,183 --> 00:05:52,393 in the back of that '64 Impala, 155 00:05:52,477 --> 00:05:54,270 talking out of our asses, 156 00:05:54,353 --> 00:05:57,940 is as alive now as it has ever been. 157 00:05:58,024 --> 00:05:59,400 - Yeah? 158 00:05:59,484 --> 00:06:01,611 - Yeah. 159 00:06:01,694 --> 00:06:04,113 - You're on top of it? 160 00:06:04,197 --> 00:06:06,365 - Like a duck on a June bug. 161 00:06:06,449 --> 00:06:10,578 - Then you must know 50 grand is missing from these books. 162 00:06:15,875 --> 00:06:17,668 - No, I didn't. - Hmm. 163 00:06:17,752 --> 00:06:19,670 You didn't know that. 164 00:06:19,754 --> 00:06:21,964 - Well, now I do. 165 00:06:22,048 --> 00:06:24,342 - So the patri-archie forces men 166 00:06:24,425 --> 00:06:26,177 into roles they don't want to play either. 167 00:06:26,260 --> 00:06:28,471 By George, I think he's got it. 168 00:06:28,554 --> 00:06:30,556 - It's Shane. 169 00:06:30,640 --> 00:06:31,849 Yeah. 170 00:06:31,933 --> 00:06:33,601 - But you're a good teacher. 171 00:06:33,684 --> 00:06:35,311 - Thank you. 172 00:06:35,394 --> 00:06:37,480 - Most of the girls-- 173 00:06:37,563 --> 00:06:40,316 women I meet aren't interested 174 00:06:40,399 --> 00:06:41,901 in what I have to talk about. 175 00:06:41,984 --> 00:06:46,906 - Well, I can tell that you're a very sensitive man. 176 00:06:46,989 --> 00:06:50,243 - I mean, I know firemen are supposed to be tough, 177 00:06:50,326 --> 00:06:52,745 and, like, I'm not afraid of fire or anything. 178 00:06:52,829 --> 00:06:54,205 - Probably should be. 179 00:06:54,288 --> 00:06:56,833 - But sometimes the other guys, 180 00:06:56,916 --> 00:07:00,586 they can just be so...mean. 181 00:07:00,670 --> 00:07:02,755 - Aww. 182 00:07:02,839 --> 00:07:05,842 - Like, one time, I rescued this cat 183 00:07:05,925 --> 00:07:08,094 from a burning building. 184 00:07:08,177 --> 00:07:10,513 I rushed outside, but it wasn't breathing. 185 00:07:10,596 --> 00:07:14,517 So I gave it mouth-to-mouth, which totally works on animals. 186 00:07:14,600 --> 00:07:18,187 - I would never have thought to do that. 187 00:07:18,271 --> 00:07:19,856 - But that night in the showers, 188 00:07:19,939 --> 00:07:23,943 the other guys, they just kept meowing and meowing. 189 00:07:24,026 --> 00:07:25,194 - Oh. 190 00:07:25,278 --> 00:07:27,530 - I ran and hid in engine number nine. 191 00:07:27,613 --> 00:07:29,490 - Those men, they're not tough. 192 00:07:29,574 --> 00:07:32,910 They're just scared, scared of being vulnerable. 193 00:07:32,994 --> 00:07:35,872 Now, I can tell you that if women were firefighters, 194 00:07:35,955 --> 00:07:37,832 then no one would ridicule you 195 00:07:37,915 --> 00:07:40,376 for saving a helpless little kitty cat. 196 00:07:40,459 --> 00:07:42,253 - Too bad women can't be firemen. 197 00:07:42,336 --> 00:07:43,462 - Says who? 198 00:07:43,546 --> 00:07:48,092 - Well, it's right there in the name. 199 00:07:48,176 --> 00:07:50,720 Fireman. - Okay. 200 00:07:50,803 --> 00:07:53,848 - Oh, but also, you have to be able to carry 190 pounds. 201 00:07:53,931 --> 00:07:56,767 - Oh, really? Is that a lot? 202 00:08:01,314 --> 00:08:02,815 - You're looking at a buck-90. 203 00:08:02,899 --> 00:08:05,526 - Huh? Yeah. 204 00:08:05,610 --> 00:08:08,237 Well, okay. May I? 205 00:08:08,321 --> 00:08:10,239 - Mm-hmm. 206 00:08:12,033 --> 00:08:13,534 - Oh, my God. No. 207 00:08:13,618 --> 00:08:14,702 Hold on. 208 00:08:14,785 --> 00:08:16,078 I'm sure if I just, you know-- 209 00:08:16,162 --> 00:08:17,830 I had the proper training and everything, 210 00:08:17,914 --> 00:08:20,583 then, you know... 211 00:08:20,666 --> 00:08:21,876 Hmm. 212 00:08:21,959 --> 00:08:24,253 - Am I allowed to say you're pretty? 213 00:08:25,254 --> 00:08:28,216 - Well, I wouldn't accuse you of objectifying me if you did. 214 00:08:34,639 --> 00:08:36,182 Hmm. 215 00:08:36,265 --> 00:08:37,266 Let me just-- 216 00:08:38,351 --> 00:08:39,894 - ♪ Uh, aww ♪ 217 00:08:39,977 --> 00:08:42,438 ♪ Sookie, sookie now ♪ - Oh, my God. 218 00:08:42,521 --> 00:08:44,482 - ♪ Hey, ow, uh ♪ 219 00:08:47,026 --> 00:08:48,861 - Now, in a real fire, I'd be carrying you 220 00:08:48,945 --> 00:08:52,281 out of the building and not into the bedroom. 221 00:08:52,365 --> 00:08:56,118 - Lucky for us, the only thing on fire is our libidos. 222 00:08:56,202 --> 00:08:57,620 No, no, no. It's okay. 223 00:08:57,703 --> 00:09:00,623 It's just a fancy way of saying that you're-- 224 00:09:00,706 --> 00:09:04,502 that I--I am--I am very excited about this. 225 00:09:04,585 --> 00:09:08,130 - ♪ A sweet taste in my mouth ♪ 226 00:09:08,214 --> 00:09:12,760 - Um, and this is not something I ever normally... 227 00:09:14,178 --> 00:09:15,638 Wow. Do. 228 00:09:15,721 --> 00:09:16,931 Oh, my God. 229 00:09:17,014 --> 00:09:18,474 - ♪ Happily, nah-nah ♪ 230 00:09:18,557 --> 00:09:21,769 ♪ In a great big ol' roomy house ♪ 231 00:09:21,852 --> 00:09:23,604 ♪ And I know you're gonna ♪ 232 00:09:23,688 --> 00:09:25,606 ♪ Groove me, baby ♪ 233 00:09:25,690 --> 00:09:29,568 - But, you know, I guess... why not? 234 00:09:29,652 --> 00:09:31,529 - ♪ Make me feel good inside ♪ 235 00:09:31,612 --> 00:09:36,033 ♪ Come on, and groove me, baby ♪ 236 00:09:36,117 --> 00:09:39,203 ♪ I need you to groove me ♪ 237 00:09:39,287 --> 00:09:42,081 ♪ Oh, yeah, now, now, darling ♪ 238 00:09:42,164 --> 00:09:45,251 ♪ Uh, come on, come on ♪ 239 00:09:45,334 --> 00:09:47,003 ♪ Hey! Uh! ♪ 240 00:09:47,086 --> 00:09:49,338 ♪ Hey, there, sugar darlin' ♪ 241 00:09:49,422 --> 00:09:51,090 ♪ Come on, give me something ♪ 242 00:09:51,173 --> 00:09:52,633 ♪ Girl... ♪ 243 00:09:52,717 --> 00:09:55,511 - I just want to make you feel good. 244 00:09:55,594 --> 00:09:56,929 - You do? 245 00:09:57,013 --> 00:09:58,514 - ♪ Yes, I'm good, good loving ♪ 246 00:09:58,597 --> 00:10:00,057 ♪ With plenty, plenty hugging ♪ 247 00:10:00,141 --> 00:10:01,517 - Okay. 248 00:10:01,600 --> 00:10:03,978 - ♪ You make me feel good inside ♪ 249 00:10:04,061 --> 00:10:08,691 ♪ Come on, and groove me, baby ♪ 250 00:10:08,774 --> 00:10:11,527 ♪ Move me, baby ♪ 251 00:10:11,610 --> 00:10:14,280 ♪ Oh, sock it to me, mama ♪ 252 00:10:14,363 --> 00:10:16,365 ♪ Uh! ♪ 253 00:10:32,965 --> 00:10:34,050 - Hello? 254 00:10:34,133 --> 00:10:35,217 - Hey, honey. - Hello. 255 00:10:35,301 --> 00:10:36,552 - Just calling to remind you 256 00:10:36,635 --> 00:10:38,054 about the editor's photo today. 257 00:10:38,137 --> 00:10:39,221 You have the clothes picked out? 258 00:10:39,305 --> 00:10:40,639 - I surely do. 259 00:10:40,723 --> 00:10:42,767 - Ooh, someone's chirpy this a.m. 260 00:10:42,850 --> 00:10:45,519 - Someone had a very fun night. 261 00:10:45,603 --> 00:10:48,731 - Oh, my--did someone have-- - Yes! Yes. 262 00:10:48,814 --> 00:10:52,568 And not even in the confines of a committed partnership. 263 00:10:52,651 --> 00:10:54,320 I had a one-night stand. 264 00:10:54,403 --> 00:10:55,738 - No! - Yes. 265 00:10:55,821 --> 00:10:57,031 - Well, check that off your list. 266 00:10:57,114 --> 00:10:58,532 - How do you know about my list? 267 00:10:58,616 --> 00:11:00,076 - Girls like you always have a list. 268 00:11:00,159 --> 00:11:03,496 - Oh. Well, it was transcendent. 269 00:11:03,579 --> 00:11:05,289 I don't know what came over me. 270 00:11:05,373 --> 00:11:08,376 And then--and then, like he read my mind, 271 00:11:08,459 --> 00:11:11,087 he was just gone. 272 00:11:11,170 --> 00:11:13,673 - Guess who brought croy-sants. 273 00:11:17,760 --> 00:11:19,345 It's French for pastry. 274 00:11:21,347 --> 00:11:23,766 I have to go. 275 00:11:28,479 --> 00:11:30,106 - The bell tolls for thee. 276 00:11:30,189 --> 00:11:31,565 - You told everyone? 277 00:11:31,649 --> 00:11:33,734 - Does this look like a place of discretion? 278 00:11:33,818 --> 00:11:36,028 - Oh, come on. Don't cheapen it. 279 00:11:36,112 --> 00:11:37,613 'Cause I already did! 280 00:11:39,532 --> 00:11:40,741 - So who's the lucky guy? 281 00:11:40,825 --> 00:11:42,118 - A lady never-- - Uh-uh, spill. 282 00:11:42,201 --> 00:11:43,452 - Yeah, we want details. 283 00:11:43,536 --> 00:11:45,955 - Wait, it was Shane. 284 00:11:46,038 --> 00:11:47,456 - No. - Yes. 285 00:11:47,540 --> 00:11:49,708 You had training last night. - It just happened. 286 00:11:49,792 --> 00:11:51,043 You know, a few verres de vin. 287 00:11:51,127 --> 00:11:52,711 - I so called it. - Mm, look at you. 288 00:11:52,795 --> 00:11:54,797 Using your powerful position in publishing 289 00:11:54,880 --> 00:11:55,881 to score some tail. 290 00:11:55,965 --> 00:11:57,967 - Ooh, baby. 291 00:11:58,050 --> 00:11:59,301 Someone's playing with fire. 292 00:11:59,385 --> 00:12:01,137 - You all told me to do it! 293 00:12:01,220 --> 00:12:03,472 - Before we hired him, Joyce. 294 00:12:03,556 --> 00:12:04,807 So unprofessional. 295 00:12:04,890 --> 00:12:06,559 - Don't listen to him. You deserve it. 296 00:12:06,642 --> 00:12:08,978 - Mm, three of my five current stalkers 297 00:12:09,061 --> 00:12:10,521 were former employers. 298 00:12:10,604 --> 00:12:12,148 - No, it's not like that. 299 00:12:12,231 --> 00:12:13,941 - You were the one worried about the press conference, 300 00:12:14,024 --> 00:12:15,484 and now you've gone and given this boy 301 00:12:15,568 --> 00:12:16,944 something else to think about. 302 00:12:17,027 --> 00:12:18,988 - That narrative may fit your tawdry affairs, 303 00:12:19,071 --> 00:12:20,197 but I can assure you 304 00:12:20,281 --> 00:12:23,409 that my eye is squarely on the ball. 305 00:12:23,492 --> 00:12:25,244 - Which one? This one or this one? 306 00:12:31,625 --> 00:12:33,794 - I'm gonna have to go back and do some forensics here. 307 00:12:33,878 --> 00:12:35,171 I mean, the receipts I get 308 00:12:35,254 --> 00:12:37,089 are on scraps of paper, matchbooks, 309 00:12:37,173 --> 00:12:38,591 toilet tissue sometimes. 310 00:12:38,674 --> 00:12:42,011 It's a frigging miracle I get us in the ballpark. 311 00:12:42,094 --> 00:12:44,305 - You can take my word, those numbers don't add up. 312 00:12:44,388 --> 00:12:47,308 - And it's a very big ballpark. - Is that my handwriting? 313 00:12:49,935 --> 00:12:52,313 You know what? These are my wife's glasses. 314 00:12:54,982 --> 00:12:56,775 - That'll be all, Gerry. 315 00:13:01,989 --> 00:13:03,324 I mean, he's not a crook. 316 00:13:03,407 --> 00:13:06,535 - Just a terrible accountant. - Agreed. 317 00:13:06,619 --> 00:13:08,496 Why don't we round up the troops? 318 00:13:08,579 --> 00:13:10,289 Somebody's gotta know something. 319 00:13:10,372 --> 00:13:12,500 - You might as well come clean because we already know. 320 00:13:12,583 --> 00:13:14,376 - About the copy machine we fenced? 321 00:13:14,460 --> 00:13:18,047 - Sure, I pawned the cameras, but I bought better ones, 322 00:13:18,130 --> 00:13:20,382 and I also made rent, so win-win. 323 00:13:22,510 --> 00:13:26,263 ♪ ♪ 324 00:13:26,347 --> 00:13:28,933 - ♪ Girl, there's a big, big world out there ♪ 325 00:13:29,016 --> 00:13:31,894 - Between the fall of 1970 and the spring of 1971, 326 00:13:31,977 --> 00:13:34,146 yeah, technically, I did live here. 327 00:13:34,230 --> 00:13:35,731 But that's just 'cause I was hiding 328 00:13:35,814 --> 00:13:37,066 from the Lambs of God. 329 00:13:41,028 --> 00:13:44,740 - Oh, those are mine. 330 00:13:44,823 --> 00:13:46,492 New Pinto. 331 00:13:46,575 --> 00:13:48,786 Bought with money from a dead aunt 332 00:13:48,869 --> 00:13:52,248 who died of natural causes. 333 00:13:56,460 --> 00:13:59,380 - Did she kill her aunt? - Yes. 334 00:13:59,463 --> 00:14:01,257 This is what happens when you hire people 335 00:14:01,340 --> 00:14:04,051 2:00 a.m. drunk on a Wednesday because they beat you at darts. 336 00:14:04,134 --> 00:14:06,303 - Kenny was the best copy editor we've ever had. 337 00:14:06,387 --> 00:14:08,430 I'll defend that hire till the day I die. 338 00:14:08,514 --> 00:14:10,599 - Real businesses don't operate this way. 339 00:14:10,683 --> 00:14:11,892 - All right. So what do you want me to do? 340 00:14:11,976 --> 00:14:14,270 Fire everyone? Just clean house? 341 00:14:15,521 --> 00:14:17,940 - No, but we gotta start somewhere. 342 00:14:18,023 --> 00:14:20,526 - Fine. 343 00:14:20,609 --> 00:14:22,027 We'll fire Gerry. 344 00:14:26,407 --> 00:14:30,160 - I'm glad we're doing this. - Thank you. 345 00:14:30,244 --> 00:14:31,287 Me too. 346 00:14:31,370 --> 00:14:34,290 Um, tomorrow is the big day, 347 00:14:34,373 --> 00:14:36,709 and I just wanted to make sure 348 00:14:36,792 --> 00:14:40,087 that we're both understanding what this is. 349 00:14:40,170 --> 00:14:43,132 - Looks like fried squid to me. - Yes. Yeah. 350 00:14:43,215 --> 00:14:45,050 That is the food that we ordered. 351 00:14:45,134 --> 00:14:48,178 But on a deeper level... 352 00:14:48,262 --> 00:14:51,682 there are power dynamics in our relationship. 353 00:14:51,765 --> 00:14:54,310 - I love when you say smart things. 354 00:14:54,393 --> 00:14:58,522 - And, uh, those dynamics make issues of consent complicated. 355 00:14:58,606 --> 00:15:01,275 - Wait, am I in trouble? - No, no, no, not at all. 356 00:15:01,358 --> 00:15:03,652 It's just, um... 357 00:15:03,736 --> 00:15:04,820 last night was fun. 358 00:15:04,903 --> 00:15:05,946 - Very fun. 359 00:15:06,030 --> 00:15:08,449 - But it was just fun. 360 00:15:08,532 --> 00:15:11,368 - Yes. I understand what you're saying. 361 00:15:11,452 --> 00:15:12,745 It was just fun. 362 00:15:12,828 --> 00:15:14,747 - Right. Yes. Oh, God, good. 363 00:15:14,830 --> 00:15:16,165 Okay. 'Cause we're working together. 364 00:15:16,248 --> 00:15:18,000 No one says you can't have some fun 365 00:15:18,083 --> 00:15:21,211 while you're working together, but we both know what this is. 366 00:15:21,295 --> 00:15:22,880 - I am so glad you said something, 367 00:15:22,963 --> 00:15:25,132 because it was on my mind too. 368 00:15:25,215 --> 00:15:26,759 - Oh. 369 00:15:34,308 --> 00:15:37,353 - I don't even use these to go to the bathroom. 370 00:15:37,436 --> 00:15:38,646 - Where do you go? 371 00:15:38,729 --> 00:15:40,439 - What? No, I use bathrooms. 372 00:15:40,522 --> 00:15:43,817 I just don't go in public. Oh, my God, just keep-- 373 00:15:46,904 --> 00:15:52,701 ♪ ♪ 374 00:15:52,785 --> 00:15:55,579 - I should have debuted the classier logo. 375 00:15:56,789 --> 00:15:57,956 - Hello, Norman. 376 00:15:58,040 --> 00:15:59,750 - 20 Bottom Dollar titles in a decade, 377 00:15:59,833 --> 00:16:02,378 and this is the one that gets a fancy lunch. 378 00:16:02,461 --> 00:16:03,962 Look at you. 379 00:16:04,046 --> 00:16:06,090 William Randolph Hearst reborn. 380 00:16:06,173 --> 00:16:07,716 - You know this one's full of dongs 381 00:16:07,800 --> 00:16:09,218 and lady opinions, right? 382 00:16:09,301 --> 00:16:10,928 - "The Valley Porn Courier" covers all things 383 00:16:11,011 --> 00:16:12,846 Bottom Dollar, not just what I find appealing. 384 00:16:12,930 --> 00:16:14,807 That's a promise I made to my readers. 385 00:16:14,890 --> 00:16:17,351 - Norman. - Your number-one fan. 386 00:16:17,434 --> 00:16:18,686 - Hey. 387 00:16:18,769 --> 00:16:20,145 Let me show you to your VIP seat. 388 00:16:20,229 --> 00:16:22,690 - Of course. - We knew he would show up. 389 00:16:22,773 --> 00:16:27,569 What about everyone else? - Yeah, it's a--it's a turnout. 390 00:16:27,653 --> 00:16:29,446 - Voilà. - I like it. 391 00:16:29,530 --> 00:16:30,864 - You do? - I do. 392 00:16:30,948 --> 00:16:33,659 - We are packed to the gills out there. 393 00:16:33,742 --> 00:16:35,202 Ah, you screwed him again. 394 00:16:35,285 --> 00:16:36,954 - Boorish and inappropriate. 395 00:16:37,037 --> 00:16:39,748 And accurate. 396 00:16:39,832 --> 00:16:42,126 It's fine. It's fine. It's under control. 397 00:16:42,209 --> 00:16:44,044 - Good. 398 00:16:44,128 --> 00:16:46,088 - You okay? - Yeah. I'm fine. 399 00:16:46,171 --> 00:16:49,883 It's just, um, there's actually people here. 400 00:16:49,967 --> 00:16:53,053 - Yeah, because our magazine is a jolt of something new. 401 00:16:53,137 --> 00:16:55,222 It's a whisper and a scream. 402 00:16:55,305 --> 00:16:58,684 - I guess it is. Just, uh, don't blow it, okay? 403 00:17:00,310 --> 00:17:02,104 - Okay. - Just ignore him. 404 00:17:02,187 --> 00:17:03,981 I support your sexploits. 405 00:17:04,064 --> 00:17:05,774 You should've been doing this a lot sooner. 406 00:17:05,858 --> 00:17:07,109 - I know. - Mm-hmm. 407 00:17:07,192 --> 00:17:09,653 - God. What was he so hung up about? 408 00:17:09,737 --> 00:17:11,363 Just think, all of that free love 409 00:17:11,447 --> 00:17:12,865 out there for the taking, and somehow, 410 00:17:12,948 --> 00:17:14,575 I thought I would have to pay for it. 411 00:17:14,658 --> 00:17:15,701 - Sorry I'm late. 412 00:17:15,784 --> 00:17:17,619 Pop's van broke down. 413 00:17:17,703 --> 00:17:19,496 - Oh, we're doing that. - You brought your dad? 414 00:17:19,580 --> 00:17:22,332 - Both my parents. They're super proud of me. 415 00:17:22,416 --> 00:17:24,001 I'm the first person in my family 416 00:17:24,084 --> 00:17:25,669 to attend a press conference. 417 00:17:25,753 --> 00:17:27,546 - Hey, it's time. 418 00:17:27,629 --> 00:17:29,006 - Don't be nervous. We did the work. 419 00:17:29,089 --> 00:17:31,300 You're gonna do great. - I'm not nervous. 420 00:17:31,383 --> 00:17:34,136 For the first time, maybe ever, I know exactly what I want. 421 00:17:34,219 --> 00:17:35,345 - Well, great. Use that. 422 00:17:35,429 --> 00:17:37,556 - It's you. - What? 423 00:17:37,639 --> 00:17:40,267 - You're, like, the sexiest teacher ever, 424 00:17:40,350 --> 00:17:43,812 except not married, and, also, I'm of age now. 425 00:17:43,896 --> 00:17:46,482 - No. Okay. No, hold on. We were just having fun. 426 00:17:46,565 --> 00:17:50,444 - Yeah, that's how it started-- with a spark. 427 00:17:50,527 --> 00:17:52,321 But what's love without a spark? 428 00:18:13,759 --> 00:18:17,638 Uh, "Minx" is a-- 429 00:18:17,721 --> 00:18:20,015 Oh, "Minx" will establish 430 00:18:20,098 --> 00:18:23,310 the female gaze, uh... 431 00:18:26,980 --> 00:18:29,358 We are at the exciting intersection 432 00:18:29,441 --> 00:18:32,945 of feminism and erotica. 433 00:18:36,532 --> 00:18:38,534 Any questions? 434 00:18:44,414 --> 00:18:45,624 Okay, uh... 435 00:18:45,707 --> 00:18:48,961 I would like to introduce Shane Brody. 436 00:18:49,044 --> 00:18:52,047 Shane was selected out of countless applicants 437 00:18:52,130 --> 00:18:54,258 because he was the minxiest. 438 00:18:54,341 --> 00:18:56,301 He is a modern man. 439 00:18:56,385 --> 00:18:58,512 He's a supporter of our mission, 440 00:18:58,595 --> 00:18:59,888 and he's also-- 441 00:18:59,972 --> 00:19:02,391 - A certified piece of Grade-A man-meat. 442 00:19:02,474 --> 00:19:05,936 - Ank-you-thay. 443 00:19:07,312 --> 00:19:09,898 - Yeah, for Shane, tell us what you really had to do 444 00:19:09,982 --> 00:19:10,899 to get the job. 445 00:19:10,983 --> 00:19:12,901 - I guess impress the boss. 446 00:19:15,362 --> 00:19:17,239 - Has your mother seen your debut? 447 00:19:17,322 --> 00:19:19,074 - Ask her yourself. She's right there. 448 00:19:19,157 --> 00:19:21,535 Love you, Mom. - I love you too. 449 00:19:21,618 --> 00:19:23,161 - That's my boy. 450 00:19:23,245 --> 00:19:25,080 - Okay. Let's just pivot back to the-- 451 00:19:25,163 --> 00:19:27,082 - What are your turn-ons? - Turn-offs? 452 00:19:27,165 --> 00:19:29,293 - What's your sign, honey? 453 00:19:29,376 --> 00:19:31,461 - Tell us about your ideal woman. 454 00:19:31,545 --> 00:19:34,548 - Yeah, are you single? Is there a Mrs. Man-Meat? 455 00:19:38,969 --> 00:19:42,639 - Yeah, I do have a new lady. - Oh, no. 456 00:19:42,723 --> 00:19:45,601 - She's smart, classy, strong. 457 00:19:45,684 --> 00:19:47,519 She could probably lift anyone in here. 458 00:19:47,603 --> 00:19:48,729 - It's happening. 459 00:19:48,812 --> 00:19:52,941 - She's patient, proper, a teacher, 460 00:19:53,025 --> 00:19:54,860 and she doesn't have to dress sexy 461 00:19:54,943 --> 00:19:57,446 'cause she already is. 462 00:19:57,529 --> 00:20:00,282 - Oh, my God. Shane's in love with Joyce. 463 00:20:00,365 --> 00:20:02,284 - Oh, and she knows how to have just fun, 464 00:20:02,367 --> 00:20:05,454 which is, like, a more pure kind of fun 465 00:20:05,537 --> 00:20:07,414 'cause you're falling in love. 466 00:20:08,457 --> 00:20:10,000 Oh, and when we did it in the bathroom 467 00:20:10,083 --> 00:20:11,627 at the Tony Pony, I realized-- 468 00:20:11,710 --> 00:20:13,337 - That no one has asked us a single question 469 00:20:13,420 --> 00:20:14,963 about this very carefully researched 470 00:20:15,047 --> 00:20:16,256 and thoughtful magazine. 471 00:20:16,340 --> 00:20:18,550 So does anyone have a question? 472 00:20:24,556 --> 00:20:26,516 - Yeah. 473 00:20:26,600 --> 00:20:29,978 Glenn Hollingsworth, "Lad" magazine. 474 00:20:30,062 --> 00:20:33,982 - Glenn, you have a question. 475 00:20:34,066 --> 00:20:35,442 - I do. 476 00:20:37,235 --> 00:20:39,154 What do you say to all the female readers out there 477 00:20:39,237 --> 00:20:40,530 who might be curious about "Minx" 478 00:20:40,614 --> 00:20:43,075 but are also intimidated by its content? 479 00:20:44,952 --> 00:20:48,163 - Thank you, Glenn. That's a great question. 480 00:20:51,625 --> 00:20:52,501 Uh, well-- 481 00:20:52,584 --> 00:20:53,543 Thank you so much. 482 00:20:53,627 --> 00:20:56,046 - Thanks, Joyce. - Yeah. 483 00:20:56,129 --> 00:21:00,008 I owe you something big. 484 00:21:00,092 --> 00:21:02,219 - These can be brutal. - Yeah. 485 00:21:02,302 --> 00:21:04,012 - A little softball never hurt. 486 00:21:04,096 --> 00:21:05,681 The magazine looks great. 487 00:21:05,764 --> 00:21:08,016 It really does. Congratulations. 488 00:21:08,100 --> 00:21:10,560 - Thank you. It means a lot. 489 00:21:10,644 --> 00:21:12,604 - Maybe we can do lunch sometime. 490 00:21:12,688 --> 00:21:13,730 - Sure. Why not? 491 00:21:13,814 --> 00:21:15,065 But not at the club. 492 00:21:15,148 --> 00:21:16,775 - Yeah, no, you're banned for life. 493 00:21:16,858 --> 00:21:18,151 They put your picture up front. 494 00:21:18,235 --> 00:21:19,736 - They did? Like--who's that guy? 495 00:21:19,820 --> 00:21:21,530 That guy that streaked the tennis tournament? 496 00:21:21,613 --> 00:21:23,115 - Stu. - Stu. Stu, yeah. 497 00:21:23,198 --> 00:21:24,533 - Hey. - Oh, God. 498 00:21:24,616 --> 00:21:25,993 - You trying to steal my girl? 499 00:21:26,076 --> 00:21:27,661 Woman. 500 00:21:27,744 --> 00:21:29,997 Liberated woman who cannot be stolen 501 00:21:30,080 --> 00:21:31,164 and is not property. 502 00:21:31,248 --> 00:21:32,958 - That's right. 503 00:21:34,793 --> 00:21:38,213 - Well, um, I'll call you. 504 00:21:38,296 --> 00:21:40,716 Okay? - Mm-hmm. 505 00:21:40,799 --> 00:21:42,217 - We're going to Marie Callender's. 506 00:21:42,300 --> 00:21:43,885 - We? 507 00:21:43,969 --> 00:21:44,886 - Hi. 508 00:21:44,970 --> 00:21:46,555 - They want to meet you. 509 00:21:46,638 --> 00:21:49,266 Get to know you like I do, but not have sex. 510 00:21:49,349 --> 00:21:50,517 - Okay. No, stop. 511 00:21:50,600 --> 00:21:52,853 All right, I think we need to-- 512 00:21:52,936 --> 00:21:54,813 There's been a misunderstanding here, okay? 513 00:21:54,896 --> 00:21:58,567 'Cause this isn't real. We're not a couple. 514 00:21:58,650 --> 00:22:00,110 It's not appropriate for me 515 00:22:00,193 --> 00:22:02,779 to meet your very enthusiastic parents, okay? 516 00:22:02,863 --> 00:22:06,616 It was just sex. It was just casual sex. 517 00:22:06,700 --> 00:22:09,286 That's what "just fun" means. 518 00:22:09,369 --> 00:22:11,913 - So you used me. 519 00:22:11,997 --> 00:22:14,541 We were using each other, 520 00:22:14,624 --> 00:22:16,251 in a good way, for pleasure. 521 00:22:16,334 --> 00:22:18,628 - Don't tell me what I was doing. 522 00:22:18,712 --> 00:22:22,299 You say everyone deserves their own voice, right? 523 00:22:22,382 --> 00:22:24,092 Or am I just some pretty little thing to you? 524 00:22:24,176 --> 00:22:26,011 - Okay. All right. Okay. I see what you're doing. 525 00:22:26,094 --> 00:22:29,473 But that--no, that's not this, because you're just someone 526 00:22:29,556 --> 00:22:32,851 who technically works for me 527 00:22:32,934 --> 00:22:36,146 who I then had sex with. 528 00:22:36,229 --> 00:22:38,106 - I trusted you. - Shane. 529 00:22:38,190 --> 00:22:40,942 - I gave you my penis, and I want it back. 530 00:22:41,026 --> 00:22:42,319 - Hmm? 531 00:22:42,402 --> 00:22:44,780 - I don't want to be in your magazine anymore. 532 00:22:56,249 --> 00:22:57,626 Madam editor. 533 00:22:57,709 --> 00:23:01,171 It was a little shaky at first, and then boom. 534 00:23:01,254 --> 00:23:03,298 - Save it. Shane's pulled out. 535 00:23:03,381 --> 00:23:04,966 I broke his simple little heart. 536 00:23:05,050 --> 00:23:06,968 - Well, I'm sorry, but he signed the contract, 537 00:23:07,052 --> 00:23:09,596 which means we own the photos, so we're publishing them, 538 00:23:09,679 --> 00:23:11,515 and there's nothing that he can do about it. 539 00:23:11,598 --> 00:23:13,058 Though, what did I say? 540 00:23:13,141 --> 00:23:14,935 - Oh, God, you love a Pyrrhic victory. 541 00:23:15,018 --> 00:23:17,229 - I don't know what that means, so it doesn't hurt my feelings. 542 00:23:17,312 --> 00:23:20,107 - Doug, we cannot publish naked photos of Shane 543 00:23:20,190 --> 00:23:21,525 without his permission. 544 00:23:21,608 --> 00:23:23,568 I mean, yeah, fine, we're legally allowed to, 545 00:23:23,652 --> 00:23:25,862 but what kind of message does that send? 546 00:23:25,946 --> 00:23:27,823 - It would send the message that we're good at business. 547 00:23:27,906 --> 00:23:29,199 Look, this is hardly the first time 548 00:23:29,282 --> 00:23:30,700 a model has gotten cold feet. 549 00:23:30,784 --> 00:23:32,202 - Yeah, but we have to be better than that. 550 00:23:32,285 --> 00:23:33,662 We have to. In fact, I insist 551 00:23:33,745 --> 00:23:35,413 on holding us to a higher standard. 552 00:23:35,497 --> 00:23:37,624 - Listen to you. "A higher standard." 553 00:23:37,707 --> 00:23:40,460 Because you couldn't keep your vag in your pants. 554 00:23:40,544 --> 00:23:42,087 - Do you always have to be so crass? 555 00:23:42,170 --> 00:23:44,256 - All right, Joyce, I'm gonna give it to you straight. 556 00:23:44,339 --> 00:23:46,299 The magazine is printed. 557 00:23:46,383 --> 00:23:48,218 And I spent more on this rag 558 00:23:48,301 --> 00:23:50,887 than anything that I have ever done. 559 00:23:50,971 --> 00:23:54,850 I upped our print run to 500,000 560 00:23:54,933 --> 00:23:59,729 at the last minute against the advice of everyone. 561 00:24:01,356 --> 00:24:05,068 If I were to pull this issue, 562 00:24:05,152 --> 00:24:07,904 we'd be done. 563 00:24:07,988 --> 00:24:10,699 And I would be in a hole 564 00:24:10,782 --> 00:24:13,994 so goddamn deep 565 00:24:14,077 --> 00:24:17,497 that it would take me years to climb out of. 566 00:24:19,124 --> 00:24:21,710 So... 567 00:24:21,793 --> 00:24:25,672 get okay with this or fix it. 568 00:24:36,975 --> 00:24:43,481 ♪ ♪ 569 00:24:43,565 --> 00:24:45,066 - Résumés for Gerry's replacement. 570 00:24:45,150 --> 00:24:47,277 - I thought we only fired people on Fridays. 571 00:24:47,360 --> 00:24:49,404 - You've never fired anyone. 572 00:24:51,656 --> 00:24:52,991 - All right. 573 00:24:53,074 --> 00:25:00,165 ♪ ♪ 574 00:25:06,463 --> 00:25:07,923 This is insane. 575 00:25:08,006 --> 00:25:09,507 Can I talk to you? 576 00:25:16,056 --> 00:25:17,557 I took the money. 577 00:25:19,559 --> 00:25:20,936 But you already knew that. 578 00:25:21,019 --> 00:25:23,104 - A bunch of transfers between off-cycle titles 579 00:25:23,188 --> 00:25:25,815 at the same time as a surprise invoice from the printer? 580 00:25:25,899 --> 00:25:28,401 That shit may fool Gerry-- - I knew you wouldn't approve. 581 00:25:28,485 --> 00:25:30,153 - Your pet project is bleeding us dry, 582 00:25:30,237 --> 00:25:32,072 and now you're stealing from yourself to hide it from me? 583 00:25:32,155 --> 00:25:34,074 - Okay, maybe I just didn't want you looking at me 584 00:25:34,157 --> 00:25:36,868 the way you are looking at me right now. 585 00:25:36,952 --> 00:25:38,912 I changed the plan, Tina. 586 00:25:38,995 --> 00:25:41,164 I am sorry. - That's a start. 587 00:25:41,248 --> 00:25:43,959 - We both know what you mean to this place. 588 00:25:44,042 --> 00:25:46,378 You are the other half of Bottom Dollar. 589 00:25:46,461 --> 00:25:49,506 I just--I need you to trust me on this one. 590 00:25:49,589 --> 00:25:51,216 Push down those business smarts 591 00:25:51,299 --> 00:25:55,971 that I fucking love about you and trust me. 592 00:25:57,597 --> 00:25:58,932 - You know how hard it is 593 00:25:59,015 --> 00:26:01,810 to see a burning building and not yell fire? 594 00:26:01,893 --> 00:26:04,479 - Well, maybe it's not on fire. 595 00:26:04,562 --> 00:26:07,565 Maybe it's just hot and uncomfortable. 596 00:26:13,446 --> 00:26:16,241 - Is this where you come to think? 597 00:26:18,660 --> 00:26:21,788 - No, this is my job. 598 00:26:23,915 --> 00:26:25,834 What are you doing here? 599 00:26:25,917 --> 00:26:27,085 - I wanted to talk to you. 600 00:26:27,168 --> 00:26:28,545 - Better make it fast, 601 00:26:28,628 --> 00:26:31,423 'cause if there's a fire, I'm gonna have to go. 602 00:26:33,591 --> 00:26:36,553 - I think "Minx" is 603 00:26:36,636 --> 00:26:38,680 a tremendous opportunity for you. 604 00:26:38,763 --> 00:26:41,349 And I know that we haven't talked much 605 00:26:41,433 --> 00:26:43,852 about your hopes and dreams, 606 00:26:43,935 --> 00:26:46,813 but modeling can open a lot of doors. 607 00:26:49,691 --> 00:26:51,860 More modeling. 608 00:26:51,943 --> 00:26:54,070 Acting. 609 00:26:54,154 --> 00:26:56,031 You could be a star. 610 00:26:56,114 --> 00:26:58,283 - I don't want to be a star. 611 00:26:58,366 --> 00:27:01,536 I wanted 400 bucks and to show my dick to the world. 612 00:27:01,619 --> 00:27:03,496 - All right, well, I was hoping it wouldn't come to this, 613 00:27:03,580 --> 00:27:04,789 but you signed a contract, 614 00:27:04,873 --> 00:27:06,458 and Bottom Dollar owns your photos, 615 00:27:06,541 --> 00:27:09,377 so there's nothing either one of us can do about it. 616 00:27:09,461 --> 00:27:10,712 - Wow. 617 00:27:10,795 --> 00:27:13,173 So after all that feminist stuff, 618 00:27:13,256 --> 00:27:15,467 it just comes down to a piece of paper? 619 00:27:15,550 --> 00:27:17,844 - Yes, Shane. 620 00:27:17,927 --> 00:27:20,138 This is business. 621 00:27:20,221 --> 00:27:24,726 And I am here on business and business only. 622 00:27:24,809 --> 00:27:27,479 Um... 623 00:27:27,562 --> 00:27:30,857 God, you're the fourth guy that I have ever slept with 624 00:27:30,940 --> 00:27:32,567 and the only one who wasn't my boyfriend 625 00:27:32,650 --> 00:27:34,819 and by far the best, 626 00:27:34,903 --> 00:27:37,572 but that has more to do with my relationship 627 00:27:37,655 --> 00:27:42,285 to my own body, I think, but still, it was, um, uh... 628 00:27:47,749 --> 00:27:48,958 You were more into me 629 00:27:49,042 --> 00:27:52,003 than I was into you, and I knew that. 630 00:27:52,087 --> 00:27:54,297 I should have been more careful. 631 00:27:55,465 --> 00:27:57,217 I just wanted to feel good again, 632 00:27:57,300 --> 00:27:59,928 so I pushed away all reason, 633 00:28:00,011 --> 00:28:04,099 and that was really selfish. 634 00:28:04,182 --> 00:28:05,683 It's so irresponsible. 635 00:28:05,767 --> 00:28:07,477 - You could have said hi to my parents. 636 00:28:07,560 --> 00:28:09,896 - Yes, I should have. 637 00:28:14,692 --> 00:28:16,611 If you don't want to be in "Minx," 638 00:28:16,694 --> 00:28:20,907 then I will figure out a way of killing the issue, 639 00:28:20,990 --> 00:28:24,119 no matter the consequences. 640 00:28:24,202 --> 00:28:26,371 You deserve to have a voice. 641 00:28:39,676 --> 00:28:42,387 - ♪ I don't care what they say ♪ 642 00:28:42,470 --> 00:28:43,972 - Nice work. 643 00:28:44,055 --> 00:28:45,974 And you got some in the process. 644 00:28:49,227 --> 00:28:51,521 Let me know if you need help. 645 00:28:51,604 --> 00:28:53,148 - Thank you, Tina. 646 00:28:53,231 --> 00:28:55,316 - ♪ Can't you see I live for your touch? ♪ 647 00:28:55,400 --> 00:28:57,986 ♪ Because I believe in you ♪ 648 00:28:58,069 --> 00:29:00,738 ♪ What else can I say? ♪ 649 00:29:00,822 --> 00:29:04,325 ♪ I believe in you, girl ♪ 650 00:29:04,409 --> 00:29:08,037 ♪ If I'm trying to be, go on your way ♪ 651 00:29:08,121 --> 00:29:10,290 - 22 inches. - Brown trout? 652 00:29:10,373 --> 00:29:11,666 - Rainbow. - Shut up. 653 00:29:13,126 --> 00:29:16,546 - Well, if it isn't Mr. August. 654 00:29:16,629 --> 00:29:19,507 - More like Mrs. August. 655 00:29:19,591 --> 00:29:20,842 - His dick's so fancy, 656 00:29:20,925 --> 00:29:22,510 it probably can't even get wet anymore. 657 00:29:24,679 --> 00:29:26,181 - You guys can all laugh, 658 00:29:26,264 --> 00:29:28,391 but I'm the one that feels bad for you. 659 00:29:30,435 --> 00:29:32,020 You're victims, 660 00:29:32,103 --> 00:29:35,565 victims of something called the patri-archie. 661 00:29:37,609 --> 00:29:40,028 Someday, you'll understand. 662 00:29:40,111 --> 00:29:41,696 - ♪ You and I ♪ 663 00:29:41,779 --> 00:29:45,074 ♪ Travel to the beat of a different drum ♪ 664 00:29:45,158 --> 00:29:49,370 ♪ Ah, can't you tell by the way I run ♪ 665 00:29:49,454 --> 00:29:53,500 ♪ Every time you make eyes at me ♪ 666 00:29:53,583 --> 00:29:55,543 ♪ Whoa ♪ 667 00:29:55,627 --> 00:29:57,879 ♪ You cry and moan ♪ 668 00:29:57,962 --> 00:30:01,049 ♪ And say it will work out ♪ 669 00:30:01,132 --> 00:30:04,928 ♪ But, honey child, I've got my doubts ♪ 670 00:30:05,011 --> 00:30:09,891 ♪ You can't see the forest for the trees ♪ 671 00:30:09,974 --> 00:30:12,852 ♪ So don't get me wrong ♪ 672 00:30:12,936 --> 00:30:14,896 ♪ It's not that I knock it ♪ 673 00:30:14,979 --> 00:30:16,898 ♪ It's just that I ♪ 674 00:30:16,981 --> 00:30:18,608 ♪ I'm not in the market ♪ 675 00:30:18,691 --> 00:30:22,403 ♪ For a boy who wants to love ♪ 676 00:30:22,487 --> 00:30:25,907 ♪ Only me ♪ 677 00:30:25,990 --> 00:30:28,826 ♪ Yes, and I ain't saying ♪ 678 00:30:28,910 --> 00:30:30,578 ♪ You ain't pretty ♪ 679 00:30:30,662 --> 00:30:34,415 ♪ All I'm saying's I'm not ready ♪ 680 00:30:34,499 --> 00:30:38,503 ♪ For any person, place, or thing ♪ 681 00:30:38,586 --> 00:30:41,798 ♪ To try and pull the reins ♪ 682 00:30:41,881 --> 00:30:44,425 ♪ In on me ♪ 683 00:30:44,509 --> 00:30:48,346 ♪ So goodbye ♪ 684 00:30:48,429 --> 00:30:49,973 ♪ I'll be leaving ♪ 685 00:30:50,056 --> 00:30:52,350 ♪ I see no sense ♪ 686 00:30:52,433 --> 00:30:53,977 ♪ In this crying and grieving ♪ 687 00:30:54,060 --> 00:30:56,437 ♪ We'll both live a lot longer ♪ 688 00:30:56,521 --> 00:31:00,817 ♪ If you live without me ♪ 689 00:31:00,900 --> 00:31:03,361 ♪ ♪ 49481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.