Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,253 --> 00:00:04,253
[ Birds chirping ]
2
00:00:07,925 --> 00:00:09,962
[ Owl hoots ]
3
00:00:10,177 --> 00:00:13,386
[ Suspenseful music plays ]
4
00:00:25,192 --> 00:00:27,149
[ Owl hoots ]
5
00:00:27,528 --> 00:00:30,566
[ Door opens, closes ]
6
00:00:31,698 --> 00:00:33,781
They visit you,
don't they?
7
00:00:34,660 --> 00:00:35,946
The owls.
8
00:00:36,245 --> 00:00:37,531
What are you doing here?
9
00:00:37,746 --> 00:00:39,487
Resting my legs.
10
00:00:39,706 --> 00:00:41,288
How do you know
about the owls?
11
00:00:41,500 --> 00:00:42,991
Well, I been out here
12
00:00:43,210 --> 00:00:45,372
making different bird calls
for a while,
13
00:00:45,587 --> 00:00:49,126
but as soon as I made
the owl call, you come running.
14
00:00:49,675 --> 00:00:51,541
What can I do for you,
Marilyn?
15
00:00:51,927 --> 00:00:55,511
Nah.
It's me doing for you.
16
00:00:56,598 --> 00:00:57,964
You still haven't found
those guys
17
00:00:58,183 --> 00:01:00,220
that tied your friend
to the ground.
18
00:01:01,728 --> 00:01:03,264
I know where they are.
19
00:01:04,189 --> 00:01:05,189
Where?
20
00:01:06,316 --> 00:01:07,557
On our land.
21
00:01:08,193 --> 00:01:10,105
Is Malachi Strand
with them?
22
00:01:10,529 --> 00:01:11,736
Yeah.
23
00:01:13,031 --> 00:01:18,072
I been selling Malachi deer
and elk for a couple of months.
24
00:01:18,412 --> 00:01:20,324
Well, if he's been
giving you money,
25
00:01:20,664 --> 00:01:22,781
why do you suddenly
want him gone?
26
00:01:26,795 --> 00:01:28,411
I like your trees.
27
00:01:29,298 --> 00:01:30,789
They're still green.
28
00:01:32,926 --> 00:01:37,512
But if you let a couple of
Japanese bark beetles in there,
29
00:01:38,599 --> 00:01:42,013
pretty soon, you'll be
surrounded with dead wood.
30
00:01:42,978 --> 00:01:45,436
That guy Malachi
is a bark beetle.
31
00:01:45,647 --> 00:01:48,060
You've always known
that Malachi was bad.
32
00:01:48,817 --> 00:01:50,274
So, what's changed?
33
00:01:52,487 --> 00:01:55,730
The bark beetle
doesn't just kill a tree.
34
00:01:55,949 --> 00:01:57,611
It spreads.
35
00:01:59,202 --> 00:02:00,989
Malachi is spreading.
36
00:02:01,872 --> 00:02:02,988
More men.
37
00:02:03,206 --> 00:02:04,788
More guns.
38
00:02:05,876 --> 00:02:07,242
He's up to something.
39
00:02:08,879 --> 00:02:12,418
We need him
to move off our land.
40
00:02:12,883 --> 00:02:14,670
Will you tell me
where to find him?
41
00:02:15,260 --> 00:02:16,467
No.
42
00:02:16,678 --> 00:02:18,214
But I'll show you.
43
00:02:19,473 --> 00:02:22,466
[ Western music plays ]
44
00:02:25,228 --> 00:02:27,265
[ Slot machine dinging ]
45
00:02:27,481 --> 00:02:29,188
I know you're reluctant
to help me
46
00:02:29,399 --> 00:02:31,311
with my...
public relations problem.
47
00:02:31,526 --> 00:02:34,735
But before you say no,
take a look around.
48
00:02:35,113 --> 00:02:36,399
Henry:
I have seen it before.
49
00:02:36,615 --> 00:02:38,652
Yeah, but from
Walt's point of view...
50
00:02:38,867 --> 00:02:40,859
as a breeding ground
for greed and vice.
51
00:02:41,078 --> 00:02:43,161
But I'm asking you
to look at this place
52
00:02:43,372 --> 00:02:44,572
from a different
point of view.
53
00:02:46,083 --> 00:02:47,083
Yours?
54
00:02:48,001 --> 00:02:49,037
No.
55
00:02:49,878 --> 00:02:50,878
Hers.
56
00:02:51,713 --> 00:02:53,830
That's Janet Whitefeather.
57
00:02:54,383 --> 00:02:57,091
She has three kids.
Her mother has emphysema.
58
00:02:57,302 --> 00:02:59,669
You know what her job was
before I opened this place?
59
00:02:59,888 --> 00:03:00,548
Nothing.
60
00:03:00,764 --> 00:03:03,381
I get it.
You are a hero.
61
00:03:03,600 --> 00:03:05,800
And since you are the only one
who can save your people,
62
00:03:05,894 --> 00:03:07,330
you have given yourself
permission to do
63
00:03:07,354 --> 00:03:08,811
whatever the hell
you want.
64
00:03:09,981 --> 00:03:12,064
Henry, hey,
come on, man.
65
00:03:12,442 --> 00:03:14,149
Take me
out of the picture.
66
00:03:14,361 --> 00:03:16,603
See the place.
See the business.
67
00:03:16,822 --> 00:03:20,782
What's actually going on here
needs to be saved.
68
00:03:21,493 --> 00:03:24,486
I mean,
for all the moral gray areas
69
00:03:24,705 --> 00:03:26,367
that come with
running a casino,
70
00:03:26,581 --> 00:03:28,868
it's providing
more than 100 jobs...
71
00:03:29,084 --> 00:03:32,327
jobs that help sustain the lives
of way more than 100 people.
72
00:03:32,838 --> 00:03:34,830
These are jobs that don't
go away in the winter.
73
00:03:35,048 --> 00:03:37,085
They...
They turn into careers
74
00:03:37,300 --> 00:03:42,216
that bring as much pride
as they do money.
75
00:03:43,223 --> 00:03:46,933
If this place goes down,
a lot of people will suffer.
76
00:03:49,771 --> 00:03:52,514
Please, Ruby. Malachi's supposed
to show up at Buffalo Betty's
77
00:03:52,733 --> 00:03:55,211
at some point today, but we don't know when.
It could take hours.
78
00:03:55,235 --> 00:03:57,568
I cannot spend that long
crammed in Ferg's Trans-Am.
79
00:03:57,779 --> 00:03:59,065
But the last time
you and Walt
80
00:03:59,281 --> 00:04:00,988
borrowed my car
for surveillance,
81
00:04:01,199 --> 00:04:03,316
it smelled like fast food
for three days.
82
00:04:03,535 --> 00:04:05,026
I had to get some spray
and go to...
83
00:04:05,579 --> 00:04:07,036
Hey.
Could I help you, ma'am?
84
00:04:07,247 --> 00:04:10,331
Excuse me.
I'm looking for Archie.
85
00:04:10,792 --> 00:04:12,078
Oh, for Ferg.
Yes.
86
00:04:12,294 --> 00:04:13,626
He's right this way.
Come on in.
87
00:04:13,837 --> 00:04:16,375
Ferg?
You have a visitor.
88
00:04:16,798 --> 00:04:17,798
Beverly?
89
00:04:18,592 --> 00:04:21,335
Meg asked me
to bring this to you.
90
00:04:21,762 --> 00:04:22,798
W-What is...
91
00:04:23,013 --> 00:04:24,629
It's your things.
92
00:04:24,848 --> 00:04:27,261
She wanted them
out of her apartment.
93
00:04:28,810 --> 00:04:29,971
I mean...[ Scoffs ]
94
00:04:30,187 --> 00:04:32,474
I could have just stopped by
and grabbed them.
95
00:04:32,689 --> 00:04:34,851
Actually,
I lied just now.
96
00:04:35,066 --> 00:04:38,025
She didn't ask me
to bring this to you.
97
00:04:38,236 --> 00:04:42,981
She put it out on the curb,
with the trash.
98
00:04:43,200 --> 00:04:44,862
I rescued it.
99
00:04:45,076 --> 00:04:47,944
And I wanted to see you.
100
00:04:48,163 --> 00:04:49,163
Me?
101
00:04:50,123 --> 00:04:51,123
Why?
102
00:04:51,166 --> 00:04:53,749
Because Meg's unhappy.
103
00:04:54,461 --> 00:04:57,078
I have never seen her
like this.
104
00:04:57,798 --> 00:05:00,290
Well, I-I tried to call.
105
00:05:00,509 --> 00:05:01,509
She won't answer.
106
00:05:01,676 --> 00:05:04,714
Yeah.
She's a tough broad.
107
00:05:05,430 --> 00:05:06,430
Maybe...
108
00:05:06,807 --> 00:05:10,391
you just need
to try harder.
109
00:05:11,978 --> 00:05:12,593
[ Door opens ]
110
00:05:12,813 --> 00:05:15,351
[ Gasps ]
Never tell her I was here.
111
00:05:17,567 --> 00:05:19,149
Oh.
Good morning, Sheriff.
112
00:05:19,361 --> 00:05:20,361
Morning.
113
00:05:21,488 --> 00:05:22,604
Come through.
114
00:05:23,365 --> 00:05:24,697
You guys got
any Diet Coke?
115
00:05:24,908 --> 00:05:26,444
No.
Uh, just coffee.
116
00:05:27,118 --> 00:05:29,906
Geez.
It's like pioneer times.
117
00:05:30,831 --> 00:05:34,324
You said that Malachi was
expanding his operations.
118
00:05:34,543 --> 00:05:35,829
You ever see him
with this man?
119
00:05:36,044 --> 00:05:38,502
Sure. He was with Malachi
a couple days ago.
120
00:05:38,713 --> 00:05:39,999
He don't look
so good now.
121
00:05:40,674 --> 00:05:41,674
Don't be fooled.
122
00:05:42,676 --> 00:05:43,757
He's still alive.
123
00:05:44,719 --> 00:05:45,800
He is?
124
00:05:46,012 --> 00:05:48,504
Vic, this is,
uh, Marilyn Yarlott.
125
00:05:48,723 --> 00:05:51,056
She knows where Malachi's
been hiding on the Crow Res.
126
00:05:51,560 --> 00:05:52,676
She's gonna take me there.
127
00:05:53,562 --> 00:05:55,394
Hi.
Just give us a sec.
128
00:05:57,566 --> 00:05:59,043
Isn't she the woman
that abandoned you and Henry
129
00:05:59,067 --> 00:06:00,067
without water?
130
00:06:00,986 --> 00:06:02,067
Walt: Yeah.
131
00:06:02,529 --> 00:06:03,861
What, and now
you just trust her?
132
00:06:04,739 --> 00:06:07,152
Well, she did lead me to Henry
before she abandoned us.
133
00:06:07,367 --> 00:06:09,859
Yeah, and now she's gonna lead
you to Malachi and abandon you.
134
00:06:10,078 --> 00:06:11,535
Well, she can do
whatever she wants
135
00:06:11,746 --> 00:06:13,408
if she helps me
find Malachi.
136
00:06:14,416 --> 00:06:15,827
Call the tribal police
over there.
137
00:06:16,042 --> 00:06:17,499
Nah,
I wouldn't do that.
138
00:06:18,295 --> 00:06:19,581
They're friendly
with Malachi.
139
00:06:19,796 --> 00:06:21,458
Basically,
they're protecting him.
140
00:06:21,673 --> 00:06:22,673
Then I'm coming with you.
141
00:06:22,883 --> 00:06:24,875
No.
No, you're not.
142
00:06:25,594 --> 00:06:28,632
I still need you and Ferg
to stake out Buffalo Betty's.
143
00:06:28,930 --> 00:06:31,263
I don't like you
going off with this woman.
144
00:06:31,641 --> 00:06:33,177
Well, I appreciate that.
145
00:06:33,393 --> 00:06:34,850
But it's my call.
146
00:06:35,061 --> 00:06:38,930
And if you don't like it...
you can run for sheriff.
147
00:06:39,232 --> 00:06:42,145
[ Dramatic music plays ]
148
00:06:51,661 --> 00:06:52,697
[ Door opens ]
149
00:06:52,913 --> 00:06:53,949
Sign's back up.
150
00:06:54,539 --> 00:06:55,871
That was
a waste of an hour.
151
00:06:56,082 --> 00:06:58,074
Actually,
it just took me 45 minutes.
152
00:06:58,293 --> 00:06:59,293
[ Chuckles ]
153
00:07:00,670 --> 00:07:01,911
You okay?
154
00:07:03,173 --> 00:07:04,414
I don't think so.
155
00:07:06,259 --> 00:07:07,500
Um...
156
00:07:09,012 --> 00:07:12,050
Zach, I think, um,
I need to apologize to you.
157
00:07:13,308 --> 00:07:14,424
What for?
158
00:07:15,518 --> 00:07:16,884
I never
should have kissed you.
159
00:07:17,729 --> 00:07:21,018
It was stupid because there's...
there's no future for us.
160
00:07:21,232 --> 00:07:23,565
Um, and it's not
because I don't like you.
161
00:07:23,777 --> 00:07:25,769
Uh, it's just
that I can't get...
162
00:07:26,237 --> 00:07:27,877
I can't get trapped
here in Wyoming again,
163
00:07:28,073 --> 00:07:30,156
pursuing something
that may or may not happen.
164
00:07:31,409 --> 00:07:32,024
Cady...
165
00:07:32,243 --> 00:07:34,109
You deserve to get
what you want, okay?
166
00:07:34,329 --> 00:07:35,820
- Okay.
- And I think I do, too.
167
00:07:36,039 --> 00:07:41,580
I... You know, I-I was supposed
to move right after law school.
168
00:07:42,796 --> 00:07:45,504
Then my mom got sick,
and I-I put it off.
169
00:07:45,715 --> 00:07:48,128
And then my...
my dad was such a mess
170
00:07:48,343 --> 00:07:50,130
that I-I couldn't
leave him.
171
00:07:53,223 --> 00:07:54,384
And there was a guy.
172
00:07:54,599 --> 00:07:58,263
And now
there's this legal aid center,
173
00:07:58,478 --> 00:07:59,478
which is falling apart.
174
00:07:59,604 --> 00:08:00,604
And I...
175
00:08:00,772 --> 00:08:01,888
[ Sighs ]
176
00:08:02,357 --> 00:08:05,646
I've always had
a reason to stay here,
177
00:08:05,860 --> 00:08:08,853
and it's always left me
stranded with nothing.
178
00:08:09,489 --> 00:08:10,980
And I'm really sorry.
179
00:08:11,908 --> 00:08:15,276
I'm just too afraid to...
to do that with you again.
180
00:08:18,289 --> 00:08:19,621
What's my last name?
181
00:08:22,127 --> 00:08:23,127
What?
182
00:08:23,795 --> 00:08:24,581
My name.
183
00:08:24,796 --> 00:08:28,085
It's, uh,
it's Zach... what?
184
00:08:28,341 --> 00:08:29,341
Um...
185
00:08:32,595 --> 00:08:33,210
B...
186
00:08:33,430 --> 00:08:34,716
- B...
- Bel...
187
00:08:34,931 --> 00:08:36,843
- Bell...
- It's Heflin.
188
00:08:37,058 --> 00:08:38,594
- Okay. [ Laughs ]
- It's Heflin.
189
00:08:38,810 --> 00:08:40,597
I was... Okay.
190
00:08:40,812 --> 00:08:42,039
- All right.
- [ Laughing ] I'm really sorry.
191
00:08:42,063 --> 00:08:43,179
No, no, no.
Don't be.
192
00:08:43,398 --> 00:08:44,980
That's my point.
Okay?
193
00:08:45,191 --> 00:08:47,649
We barely know each other.
We don't have a-a-a history.
194
00:08:47,861 --> 00:08:49,352
I'm not gonna worry
about a future.
195
00:08:49,863 --> 00:08:50,863
- Okay.
- Okay?
196
00:08:50,905 --> 00:08:52,191
- Yeah.
- It's fine.
197
00:08:52,407 --> 00:08:53,773
- It's all right.
- [ Laughs ]
198
00:08:53,992 --> 00:08:55,403
- Ah.
- Yeah.
199
00:08:55,618 --> 00:08:57,200
I'm a little embarrassed.
200
00:08:57,454 --> 00:08:58,454
Well, yeah.
201
00:08:58,538 --> 00:09:01,201
I mean, you know,
I clearly, uh, struck a nerve
202
00:09:01,416 --> 00:09:03,078
when I let you kiss me,
so...
203
00:09:03,293 --> 00:09:05,333
- Oh, is that what happened?
- That's what happened.
204
00:09:06,046 --> 00:09:08,254
I still think
that I have to leave Absaroka.
205
00:09:08,465 --> 00:09:11,583
The universe is not just telling
me to. It's screaming it.
206
00:09:12,427 --> 00:09:13,713
Okay.
207
00:09:17,057 --> 00:09:18,548
So, are you, uh...
208
00:09:20,477 --> 00:09:24,187
are you gonna leave
right this second?
209
00:09:24,814 --> 00:09:26,021
No.
210
00:09:26,483 --> 00:09:27,483
That's good.
211
00:09:27,692 --> 00:09:34,440
[ Dramatic music plays ]
212
00:09:35,950 --> 00:09:39,489
Marilyn: Owls are messengers
from the land of the dead.
213
00:09:40,538 --> 00:09:42,450
It's good
they stopped visiting you.
214
00:09:43,500 --> 00:09:46,288
It means whatever spirit
was trying to communicate...
215
00:09:47,170 --> 00:09:49,412
ain't so worried about you
anymore.
216
00:09:50,340 --> 00:09:51,876
Well, that's good to know.
217
00:09:59,349 --> 00:10:01,181
I can't believe
you don't trust me.
218
00:10:01,392 --> 00:10:03,554
Well, I don't trust
a whole lot of people.
219
00:10:04,270 --> 00:10:05,270
And...
220
00:10:06,648 --> 00:10:10,892
besides,
you did leave me and Henry
221
00:10:11,111 --> 00:10:14,570
in the middle of nowhere
without water.
222
00:10:14,781 --> 00:10:17,364
Hang on. I told you
I'd tell you where to find him.
223
00:10:17,575 --> 00:10:20,113
I never told you I'd help you
get him out of there.
224
00:10:20,703 --> 00:10:22,319
What are you not gonna tell me
this time?
225
00:10:24,082 --> 00:10:25,082
Nothing.
226
00:10:25,959 --> 00:10:27,541
You know,
I've spent my life
227
00:10:28,294 --> 00:10:30,752
learning how to sniff out
a lie, Marilyn.
228
00:10:31,881 --> 00:10:33,088
[ Grunts ]
229
00:10:34,717 --> 00:10:37,801
So why do you really want to get
rid of Malachi all of a sudden?
230
00:10:38,263 --> 00:10:39,879
Oh, for some reason
or other,
231
00:10:40,098 --> 00:10:43,591
he seems to think
I shot some of his guys.
232
00:10:43,810 --> 00:10:44,810
Didn't you?
233
00:10:45,562 --> 00:10:48,521
Sure.
But he didn't know that.
234
00:10:48,940 --> 00:10:51,853
Until he compared a bullet
from the elk I sold him
235
00:10:52,068 --> 00:10:54,025
to the bullets
he pulled out of his men.
236
00:10:54,737 --> 00:10:55,853
Ever since then,
237
00:10:56,573 --> 00:10:58,360
him and his guys
have been tryin' to kill me.
238
00:10:58,700 --> 00:11:00,783
And you want me
to arrest him first.
239
00:11:00,994 --> 00:11:04,362
Which is what you want to do
anyway, right?
240
00:11:05,498 --> 00:11:08,366
So... win-win.
241
00:11:10,378 --> 00:11:12,791
[ Telephone rings in distance ]
242
00:11:13,339 --> 00:11:15,171
I appreciate
the fiscal transparency, Jacob,
243
00:11:15,383 --> 00:11:16,874
but I am not an accountant.
244
00:11:17,093 --> 00:11:18,413
Yeah, I know
it looks complicated,
245
00:11:18,595 --> 00:11:20,355
but at the end of the day,
running a casino's
246
00:11:20,513 --> 00:11:21,993
not that different
from your business.
247
00:11:22,182 --> 00:11:24,549
It just operates
on a different scale.
248
00:11:24,767 --> 00:11:26,047
People do not lose
their pensions
249
00:11:26,144 --> 00:11:27,260
in an afternoon
at my bar.
250
00:11:27,478 --> 00:11:28,844
Yeah, but, you know,
251
00:11:29,063 --> 00:11:32,647
if you just take the time
to look it over, just...
252
00:11:34,444 --> 00:11:36,811
I need somebody
in my corner.
253
00:11:37,947 --> 00:11:41,440
We can't just
let the place go under.
254
00:11:42,076 --> 00:11:44,944
I admit,
I took a few shortcuts.
255
00:11:45,163 --> 00:11:47,120
But I've been in a hurry.
256
00:11:47,332 --> 00:11:49,665
I've been pushing
to get to the point
257
00:11:49,876 --> 00:11:52,163
where the casino's
positive impact on the community
258
00:11:52,378 --> 00:11:53,994
becomes sustainable.
259
00:11:54,214 --> 00:11:56,251
- [ Knock on door ]
- Mr. Nighthorse,
260
00:11:56,466 --> 00:11:58,298
I think you'd better
come check this out.
261
00:12:00,053 --> 00:12:02,198
A handful of the dealers stood
up in the middle of the floor
262
00:12:02,222 --> 00:12:04,503
- and announced a walkout.
- Nighthorse: Did they say why?
263
00:12:04,641 --> 00:12:07,850
They said you stole the casino's
profits to post your own bail.
264
00:12:08,811 --> 00:12:11,098
- [ Dramatic music plays ]
- Henry.
265
00:12:11,314 --> 00:12:13,180
Did you tell somebody else
about that?
266
00:12:13,399 --> 00:12:14,765
I did not.
267
00:12:18,696 --> 00:12:20,312
This is not good.
268
00:12:23,618 --> 00:12:26,611
[ Dealers shouting
indistinctly ]
269
00:12:34,295 --> 00:12:37,333
[ Birds chirping ]
270
00:12:49,269 --> 00:12:51,010
How is the osprey?
271
00:12:51,980 --> 00:12:52,980
Henry?
272
00:12:53,064 --> 00:12:54,064
He's fine.
273
00:12:55,066 --> 00:12:56,648
[ Grunts ]
274
00:12:57,527 --> 00:13:01,146
How'd you finally decide
which of us was which?
275
00:13:02,532 --> 00:13:03,532
Just now.
276
00:13:04,826 --> 00:13:06,033
You're the eagle.
277
00:13:07,662 --> 00:13:09,995
'Cause you're willing
to go for the big fish.
278
00:13:10,790 --> 00:13:11,790
Be careful.
279
00:13:12,834 --> 00:13:14,951
Sometimes
the fish is too big.
280
00:13:15,169 --> 00:13:16,660
The eagle can't carry it.
281
00:13:17,463 --> 00:13:19,750
But he wants that fish so much,
he won't let go
282
00:13:19,966 --> 00:13:22,049
and gets pulled
under the water.
283
00:13:23,511 --> 00:13:25,218
Lots of eagles drown.
284
00:13:26,472 --> 00:13:28,338
You think
that's gonna happen to me?
285
00:13:29,267 --> 00:13:30,428
I hope not.
286
00:13:30,643 --> 00:13:32,600
But there's lots of them.
287
00:13:32,812 --> 00:13:34,599
Just two of us.
288
00:13:34,814 --> 00:13:35,850
If you'd rather,
289
00:13:36,649 --> 00:13:39,813
you can just draw me a map,
head back to your camp.
290
00:13:40,028 --> 00:13:42,145
There's no camp
to go back to.
291
00:13:42,780 --> 00:13:44,146
They burned it
to the ground.
292
00:13:50,705 --> 00:13:51,705
Wait.
293
00:13:54,167 --> 00:13:56,409
- You hear that?
- No.
294
00:13:57,628 --> 00:13:58,628
Listen.
295
00:13:58,921 --> 00:13:59,921
[ Gunshot ]
296
00:14:00,840 --> 00:14:03,127
[ Dramatic music plays ]
297
00:14:03,343 --> 00:14:04,343
[ Gun cocks ]
298
00:14:28,993 --> 00:14:30,359
Who are you?
299
00:14:31,162 --> 00:14:32,573
Where's Malachi?!
300
00:14:50,431 --> 00:14:52,923
[ Dealers chanting
"Four Arrows, one crook!" ]
301
00:14:53,142 --> 00:14:54,142
Listen up!
302
00:14:58,064 --> 00:15:01,057
I need you to listen to me!
303
00:15:01,275 --> 00:15:02,732
- [ Chanting stops ]
- Thank you.
304
00:15:02,944 --> 00:15:05,482
I don't know what you've heard,
but I can tell
305
00:15:05,696 --> 00:15:07,904
from looking at you,
it's only side of the story.
306
00:15:08,116 --> 00:15:10,469
- Yeah, the side where you're a criminal!
- [ Indistinct shouting ]
307
00:15:10,493 --> 00:15:12,513
Sir, I don't like this.
I think we need to move out now.
308
00:15:12,537 --> 00:15:15,621
- Brian's getting the car.
- Running away will only make things worse.
309
00:15:15,832 --> 00:15:18,495
- You need to stand up there and hear them.
- [ Chanting continues ]
310
00:15:18,709 --> 00:15:19,790
Yeah,
I think Henry's right.
311
00:15:20,002 --> 00:15:21,188
If I don't take
a few punches here,
312
00:15:21,212 --> 00:15:22,398
they're not gonna
listen to me.
313
00:15:22,422 --> 00:15:24,316
What do you have to say
for yourself, Nighthorse?!
314
00:15:24,340 --> 00:15:25,340
Hey, hey, hey, hey.
315
00:15:25,466 --> 00:15:27,423
Hold on a second!
316
00:15:27,635 --> 00:15:30,673
I-I made a mistake.
317
00:15:31,514 --> 00:15:34,052
I shouldn't have sent out
profit checks so early.
318
00:15:34,267 --> 00:15:36,850
I should have waited till
we were on stronger footing.
319
00:15:37,061 --> 00:15:39,519
But I just wanted all of you
to feel as invested...
320
00:15:39,730 --> 00:15:41,471
- [ Gunshot ]
- [ Screaming ]
321
00:15:42,233 --> 00:15:43,519
Sir, we need to go now!
322
00:15:43,860 --> 00:15:45,317
Mr. Standing Bear,
you, too.
323
00:15:45,945 --> 00:15:46,981
Get them to the car!
324
00:15:47,405 --> 00:15:48,405
[ Gunshot ]
325
00:15:49,282 --> 00:15:52,366
[ Suspenseful music plays ]
326
00:15:52,577 --> 00:15:54,364
[ Engine revving ]
327
00:15:56,289 --> 00:15:57,529
Ruby:
Walt, I found Vic for you.
328
00:15:57,707 --> 00:15:59,073
Vic: Okay, we're here.
What's up?
329
00:15:59,292 --> 00:16:02,000
Marilyn was shot.
I'm taking her to the hospital.
330
00:16:02,211 --> 00:16:04,954
Someone was waiting for us
as soon as we crossed the river.
331
00:16:05,256 --> 00:16:06,256
Was he aiming at you?
332
00:16:06,632 --> 00:16:08,715
I'll never know.
I shot him first.
333
00:16:09,177 --> 00:16:11,715
He's dead. I couldn't carry
both him and Marilyn.
334
00:16:11,929 --> 00:16:14,421
I need somebody to go back
and pick up the body.
335
00:16:14,640 --> 00:16:17,428
- Was he one of Malachi's guys?
- Ah, it's hard to say.
336
00:16:18,227 --> 00:16:20,389
He's white.
He's not from around here.
337
00:16:20,605 --> 00:16:22,847
How did you know?
Did he have an I.D.?
338
00:16:23,065 --> 00:16:25,398
No. He was wearing duck boots.
That's an East Coast thing.
339
00:16:25,985 --> 00:16:28,853
If we get him to the morgue,
they can lift some fingerprints.
340
00:16:29,071 --> 00:16:30,733
We can send them
to Agent Vance.
341
00:16:30,948 --> 00:16:33,736
Maybe he can I.D. the guy, see
if he's connected to the mob.
342
00:16:34,076 --> 00:16:35,783
Do you want us
to leave Buffalo Betty's?
343
00:16:35,995 --> 00:16:38,829
No, there's still a possibility
that Malachi will show up.
344
00:16:39,040 --> 00:16:41,578
I'll contact Mathias.
Maybe he can get over there.
345
00:16:41,792 --> 00:16:43,272
I doubt it.
He just called for backup.
346
00:16:43,461 --> 00:16:45,623
There was a shooting
at the casino 15 minutes ago.
347
00:16:46,297 --> 00:16:49,085
Right when we were being
ambushed on the Crow Res.
348
00:16:50,092 --> 00:16:52,880
It sure seems like Malachi's
mobilizing for something.
349
00:16:53,262 --> 00:16:54,907
You know, it's really hard
to fight an army
350
00:16:54,931 --> 00:16:55,967
with just three of us.
351
00:17:02,230 --> 00:17:04,096
Did anybody see
where those shots came from?
352
00:17:04,315 --> 00:17:06,435
The back of the crowd.
I didn't see if anyone was hit.
353
00:17:08,861 --> 00:17:10,568
Jacob, this is not the way
to your house.
354
00:17:11,697 --> 00:17:12,983
Where are we going, Brian?
355
00:17:14,575 --> 00:17:16,487
Jacob...
we know that car.
356
00:17:17,245 --> 00:17:18,406
Brian,
what are you doing?
357
00:17:21,332 --> 00:17:24,825
[ Suspenseful music plays ]
358
00:17:28,798 --> 00:17:31,131
Okay, guys.
End of the road.
359
00:17:32,802 --> 00:17:33,802
You're getting out now.
360
00:18:02,832 --> 00:18:04,824
Well, now, looky here.
361
00:18:05,376 --> 00:18:08,335
My two favorite people
in one place.
362
00:18:08,963 --> 00:18:11,250
Yeah, we got a lot
of catching up to do.
363
00:18:11,465 --> 00:18:12,876
[ Laughs ]
364
00:18:19,890 --> 00:18:20,971
So, where you gonna go?
365
00:18:21,892 --> 00:18:22,507
[ Smooches ]
366
00:18:22,727 --> 00:18:23,727
New York.
367
00:18:24,812 --> 00:18:27,179
I had a couple job offers there
right out of law school.
368
00:18:29,317 --> 00:18:32,185
That's a big change...
from here to New York.
369
00:18:32,403 --> 00:18:35,396
Yeah. I think a big change
is exactly what I need.
370
00:18:36,532 --> 00:18:37,551
I already got a ticket,
actually.
371
00:18:37,575 --> 00:18:39,735
I'm gonna go for a few days
and set up some interviews.
372
00:18:39,869 --> 00:18:41,826
[ Laughing ]
373
00:18:42,705 --> 00:18:43,821
What?
374
00:18:45,374 --> 00:18:47,661
Oh, I was just trying
to picture your dad,
375
00:18:47,877 --> 00:18:49,743
uh, walking through
Times Square.
376
00:18:50,254 --> 00:18:51,916
- Like...
- [ Laughing ] Oh, my God.
377
00:18:52,131 --> 00:18:54,123
[ Both laugh ]
378
00:18:54,925 --> 00:18:55,925
Shit.
379
00:18:56,510 --> 00:18:57,510
What?
380
00:18:57,845 --> 00:18:59,052
My dad.
381
00:19:00,848 --> 00:19:02,840
How am I supposed to tell him
that I'm leaving?
382
00:19:04,810 --> 00:19:06,676
Just... Just tell him.
383
00:19:07,396 --> 00:19:09,228
- It's not that simple.
- Yeah, it is.
384
00:19:09,732 --> 00:19:11,689
It's easier than
worrying about it for days.
385
00:19:14,278 --> 00:19:16,190
He is not
gonna take it well.
386
00:19:17,406 --> 00:19:18,988
He might surprise you.
387
00:19:26,832 --> 00:19:28,573
- [ Cellphone rings ]
- Hmm.
388
00:19:29,460 --> 00:19:32,168
Stay there. Stay there.
Call them back.
389
00:19:32,380 --> 00:19:34,713
[ Chuckles ] - I'm not leaving.
[ Grunts ]
390
00:19:36,550 --> 00:19:38,633
- Who is it?
- I don't know.
391
00:19:39,428 --> 00:19:40,043
Hello?
392
00:19:40,262 --> 00:19:41,798
Hey, Zach.
Walt Longmire.
393
00:19:42,014 --> 00:19:43,880
Listen, I got
two questions for you.
394
00:19:44,100 --> 00:19:45,762
It's... It's your dad.
395
00:19:45,976 --> 00:19:47,387
What?
[ Snickers ]
396
00:19:47,770 --> 00:19:48,385
Yeah?
397
00:19:48,604 --> 00:19:50,436
Okay, first,
what kind of car do you drive?
398
00:19:50,648 --> 00:19:53,231
- Chevy Avalanche.
- That's like a pickup truck, right?
399
00:19:53,442 --> 00:19:54,853
Yeah, basically.
400
00:19:55,236 --> 00:19:56,477
Second question... uh,
401
00:19:56,862 --> 00:19:58,603
are you still interested
in working for me?
402
00:20:00,199 --> 00:20:02,942
- As... As a deputy?
- Yup.
403
00:20:03,994 --> 00:20:05,610
Ye... uh, yes. Yes.
404
00:20:05,830 --> 00:20:06,830
Definitely.
405
00:20:06,956 --> 00:20:08,822
All right. Good.
You're hired.
406
00:20:09,500 --> 00:20:11,492
Thank... Thank you.
Thanks, Sheriff.
407
00:20:11,711 --> 00:20:13,471
The first thing I need you to do
is head over
408
00:20:13,504 --> 00:20:15,871
to the Crow reservation
and pick up a dead body.
409
00:20:16,924 --> 00:20:17,630
Okay.
410
00:20:17,842 --> 00:20:20,175
I'll have Ruby call you
with the exact location.
411
00:20:24,390 --> 00:20:25,506
[ Monitor beeping ]
412
00:20:26,976 --> 00:20:28,012
Thank you.
413
00:20:34,191 --> 00:20:35,853
I heard someone got shot.
414
00:20:36,068 --> 00:20:39,687
Actually, no. Shots were fired,
but just in the air.
415
00:20:39,905 --> 00:20:41,988
Didn't stop everyone
from freaking out.
416
00:20:42,199 --> 00:20:43,986
Any idea
who fired the shots?
417
00:20:44,201 --> 00:20:46,443
Well, a witness swears
it was our elusive friend,
418
00:20:46,662 --> 00:20:47,823
Johnny Runs Far.
419
00:20:48,038 --> 00:20:48,824
The same Johnny Runs Far
420
00:20:49,039 --> 00:20:50,655
who's been signing
for heroin shipments?
421
00:20:51,625 --> 00:20:52,832
So,
why would Malachi's guy
422
00:20:53,043 --> 00:20:55,456
create a scene like that
out here?
423
00:20:56,005 --> 00:20:58,292
He didn't create the scene.
He just escalated it.
424
00:20:58,507 --> 00:21:00,043
There was already
a big walkout
425
00:21:00,259 --> 00:21:02,922
protesting Nighthorse's
mishandling of casino profits.
426
00:21:03,137 --> 00:21:04,719
So Nighthorse was here?
427
00:21:04,930 --> 00:21:07,388
Yeah, but apparently,
his security guys
428
00:21:07,600 --> 00:21:09,262
shoved him in a car
and took off.
429
00:21:09,727 --> 00:21:11,389
It seems
Henry was with him, too.
430
00:21:11,937 --> 00:21:13,394
Any idea where they went?
431
00:21:13,939 --> 00:21:14,939
No.
432
00:21:16,025 --> 00:21:18,233
[ Groaning ]
433
00:21:18,444 --> 00:21:19,764
Malachi:
Whoa, whoa. Not the face.
434
00:21:19,904 --> 00:21:21,816
I need that pretty little face
kept intact
435
00:21:22,031 --> 00:21:24,990
'cause I got a little job
I need Jacob to do for me.
436
00:21:25,201 --> 00:21:28,740
[ Groaning ]
437
00:21:28,954 --> 00:21:29,954
That's enough.
438
00:21:41,050 --> 00:21:42,541
What am I
supposed to do with this?
439
00:21:42,760 --> 00:21:46,003
Well, read it
and memorize every word.
440
00:21:49,850 --> 00:21:53,264
Kiss my ass,
you chickenshit son of a bitch.
441
00:21:53,479 --> 00:21:55,079
Oh, listen, your tribe
already hates you.
442
00:21:55,147 --> 00:21:57,104
I made sure of that
by telling them
443
00:21:57,316 --> 00:21:58,807
what you did
with their money.
444
00:21:59,902 --> 00:22:00,902
[ Paper rustles ]
445
00:22:00,945 --> 00:22:03,403
Ah, relax. You'll feel better
when you stop fighting.
446
00:22:04,365 --> 00:22:06,778
Yeah, what are you gonna do when
I refuse? You gonna kill me?
447
00:22:06,992 --> 00:22:09,352
Oh, if I'd wanted you dead,
I would've told Hector to do that
448
00:22:09,537 --> 00:22:11,324
when he ran you two
off the road.
449
00:22:11,539 --> 00:22:12,996
[ Laughs ]
450
00:22:13,207 --> 00:22:15,915
But...
I just wanted to scare you.
451
00:22:16,585 --> 00:22:18,918
Just enough for you to increase
your security detail
452
00:22:19,129 --> 00:22:21,997
and bring in some new blood,
which you did.
453
00:22:22,466 --> 00:22:23,466
Me.
454
00:22:27,388 --> 00:22:31,257
But you admit, Malachi,
you... you can't kill me.
455
00:22:31,475 --> 00:22:33,262
No, I can't.
456
00:22:33,894 --> 00:22:37,183
But I can kill Hank if you don't
give me what I want.
457
00:22:37,773 --> 00:22:39,730
I know it's a big decision,
Jacob,
458
00:22:39,942 --> 00:22:43,151
but, uh, I'll give you
till morning to think it over.
459
00:22:43,696 --> 00:22:46,313
[ Dramatic music plays ]
460
00:22:53,289 --> 00:22:57,624
Buffalo Betty's closed at 6:00.
No sign of Malachi or Darius.
461
00:22:58,043 --> 00:23:00,751
Somehow, Malachi must have known
that Decker got caught.
462
00:23:00,963 --> 00:23:02,044
He knew not to come.
463
00:23:02,715 --> 00:23:04,251
Or he's got
something else planned.
464
00:23:04,466 --> 00:23:06,549
After months
of being invisible,
465
00:23:07,136 --> 00:23:08,798
he's suddenly making
a lot of noise.
466
00:23:09,013 --> 00:23:12,051
Oh, uh, hey...
[Clears throat]...everybody.
467
00:23:12,892 --> 00:23:16,761
Um, so, I-I transported the body
over to the morgue.
468
00:23:17,021 --> 00:23:18,021
Good.
469
00:23:18,731 --> 00:23:20,438
You transported a body?
470
00:23:20,649 --> 00:23:21,890
You get any prints?
471
00:23:22,359 --> 00:23:25,397
Yeah. Yeah, and I sent them over
to your friend in Boston.
472
00:23:25,613 --> 00:23:27,696
[ Telephone rings ] -
W-We have a friend in Boston?
473
00:23:27,907 --> 00:23:28,988
Agent Vance.
474
00:23:29,199 --> 00:23:30,440
Here you go.
475
00:23:33,787 --> 00:23:34,787
What?
476
00:23:34,872 --> 00:23:37,455
You said we were shorthanded,
so I brought him on.
477
00:23:39,126 --> 00:23:41,789
Now, has anybody heard
from Henry or Nighthorse?
478
00:23:42,004 --> 00:23:44,417
Mathias has been in contact
with one of Nighthorse's guards.
479
00:23:44,632 --> 00:23:46,339
I guess he took them
to a secure location.
480
00:23:46,842 --> 00:23:48,378
- Where?
- He wouldn't say.
481
00:23:49,553 --> 00:23:50,553
Ruby: Walter.
482
00:23:50,804 --> 00:23:52,045
Sorry, everybody.
483
00:23:52,264 --> 00:23:53,846
Uh, that was the hospital.
484
00:23:55,059 --> 00:23:57,346
Marilyn Yarlott just died.
485
00:23:59,355 --> 00:24:02,894
[ Somber music plays ]
486
00:24:42,731 --> 00:24:44,097
That could have been you.
487
00:24:46,026 --> 00:24:47,312
But it wasn't.
488
00:24:48,362 --> 00:24:49,694
By what, 2 feet?
489
00:24:50,990 --> 00:24:51,990
Less?
490
00:24:55,077 --> 00:24:57,535
You went out there without me,
and you almost died.
491
00:24:58,247 --> 00:24:58,862
Vic...
492
00:24:59,081 --> 00:25:00,081
Walt.
493
00:25:03,752 --> 00:25:06,540
[ Breathes shakily ]
494
00:25:06,755 --> 00:25:08,667
I don't think
you understand.
495
00:25:11,677 --> 00:25:13,464
I cannot lose you.
496
00:25:13,762 --> 00:25:16,129
[ Somber music plays ]
497
00:25:17,516 --> 00:25:18,677
[ Voice breaking ]
I can't.
498
00:25:23,272 --> 00:25:24,979
I can't lose you, too.
499
00:25:35,492 --> 00:25:36,573
[ Sighs ]
500
00:25:40,998 --> 00:25:41,998
I can't sleep.
501
00:25:42,207 --> 00:25:43,243
I can't eat.
502
00:25:43,959 --> 00:25:46,326
All I can think about
is what a jerk I was,
503
00:25:46,962 --> 00:25:50,421
how I let my own jealousy
and my own insecurity
504
00:25:50,632 --> 00:25:53,375
blind me from what matters most
in my life.
505
00:25:54,636 --> 00:25:55,843
And that's you.
506
00:25:58,057 --> 00:25:59,719
I've never known anyone
like you.
507
00:26:00,809 --> 00:26:03,847
You are kind,
you are smart...
508
00:26:05,898 --> 00:26:07,855
...and so beautiful.
509
00:26:08,776 --> 00:26:09,812
And...
510
00:26:11,945 --> 00:26:13,305
hurting you
was the biggest mistake
511
00:26:13,405 --> 00:26:15,112
I've ever made
in my life.
512
00:26:16,366 --> 00:26:19,575
So, I'm not asking you
to forgive me.
513
00:26:20,829 --> 00:26:23,162
I know I got a long way to go
before I can earn that.
514
00:26:25,000 --> 00:26:26,457
All I'm asking
515
00:26:27,753 --> 00:26:29,585
is that you let me try
and make it up to you.
516
00:26:31,298 --> 00:26:34,291
That was beautiful,
Archie.
517
00:26:34,510 --> 00:26:35,546
Yeah? You think?
518
00:26:35,761 --> 00:26:36,842
I do.
519
00:26:37,304 --> 00:26:40,388
But forgive me
for being blunt.
520
00:26:40,599 --> 00:26:41,840
It's bullshit.
521
00:26:44,144 --> 00:26:46,511
- What?
- It's words... pretty words.
522
00:26:46,730 --> 00:26:49,143
Anyone can say
stuff like that.
523
00:26:49,775 --> 00:26:51,641
My ex-husband,
524
00:26:51,860 --> 00:26:55,069
Meg's father,
was a charmer.
525
00:26:55,280 --> 00:26:59,024
He could sell books on tape
to deaf people.
526
00:26:59,243 --> 00:27:02,782
Meg knows
how cheap talk is.
527
00:27:02,996 --> 00:27:06,114
Well, how am I ever gonna
convince her how I feel?
528
00:27:06,333 --> 00:27:07,915
Le beau geste.
529
00:27:08,544 --> 00:27:12,629
One big-hearted,
magnanimous gesture
530
00:27:12,840 --> 00:27:15,628
means more than
all of Shakespeare's sonnets.
531
00:27:16,093 --> 00:27:17,379
[ Cellphone rings ]
532
00:27:19,179 --> 00:27:21,216
Uh, excuse me.
533
00:27:22,808 --> 00:27:23,808
[ Cellphone beeps ]
534
00:27:24,434 --> 00:27:25,515
Hey, Ruby.
535
00:27:27,688 --> 00:27:28,849
Oh, wow.
536
00:27:29,064 --> 00:27:31,181
Um, yeah.
537
00:27:31,400 --> 00:27:32,400
By the bridge?
538
00:27:33,360 --> 00:27:35,352
Okay, yeah.
I'll get over there right away.
539
00:27:35,863 --> 00:27:37,570
- Yeah.
- [ Cellphone beeps ]
540
00:27:38,448 --> 00:27:40,610
I got to go.
Duty calls.
541
00:27:40,826 --> 00:27:41,826
Oh.
542
00:27:42,161 --> 00:27:46,121
Well, if you do manage
to see Meg...
543
00:27:46,498 --> 00:27:48,034
you might think twice
544
00:27:48,250 --> 00:27:52,585
before answering a work call
during your conversation.
545
00:27:52,796 --> 00:27:57,507
[ Blues rock plays on stereo ]
546
00:28:00,220 --> 00:28:03,884
[ Vehicle approaches ]
547
00:28:08,562 --> 00:28:10,269
I didn't know
you guys were gonna be here.
548
00:28:11,231 --> 00:28:13,439
Ruby said the body was
down by the water.
549
00:28:15,068 --> 00:28:16,559
Um, hey.
550
00:28:18,447 --> 00:28:19,483
Yeah?
551
00:28:20,490 --> 00:28:22,106
Y-You got a camera?
552
00:28:22,993 --> 00:28:24,484
No.
But I got a phone.
553
00:28:24,703 --> 00:28:29,198
Well, that'll work.
Um, you mind covering for me?
554
00:28:29,833 --> 00:28:31,244
Yeah.
Yeah, sure.
555
00:28:31,460 --> 00:28:32,460
You okay?
556
00:28:32,669 --> 00:28:34,205
[ Sighs ] Eh.
557
00:28:35,964 --> 00:28:38,502
My heart's just not
really in it today.
558
00:28:39,593 --> 00:28:40,593
Okay.
559
00:28:40,636 --> 00:28:42,844
Um, really, um...
560
00:28:43,972 --> 00:28:47,386
really glad
to have you back, man.
561
00:28:47,768 --> 00:28:49,100
It's good to be back.
562
00:28:50,395 --> 00:28:51,135
All right.
563
00:28:51,355 --> 00:28:53,096
- Thanks.
- Yep.
564
00:29:01,198 --> 00:29:03,440
No I.D.,
no cellphone.
565
00:29:04,409 --> 00:29:06,116
I'm not sure
we're gonna need that stuff.
566
00:29:07,329 --> 00:29:08,536
I know this guy.
567
00:29:09,164 --> 00:29:10,164
You do?
568
00:29:10,832 --> 00:29:12,414
- What's his name?
- I don't know.
569
00:29:12,626 --> 00:29:15,209
But, uh, I saw him
at Cady's office the other day.
570
00:29:15,837 --> 00:29:17,703
He's one of
Nighthorse's security guys.
571
00:29:17,965 --> 00:29:20,878
[ Suspenseful music plays ]
572
00:29:21,093 --> 00:29:22,293
Suddenly,
I don't feel so great
573
00:29:22,469 --> 00:29:26,258
about Henry being under
their watchful protection.
574
00:29:34,314 --> 00:29:36,681
I don't mean
to embarrass you, Jacob.
575
00:29:36,900 --> 00:29:38,753
I'm sure you did a good job
learning your lines.
576
00:29:38,777 --> 00:29:40,894
But just in case,
we got you one of those
577
00:29:41,113 --> 00:29:44,277
fancy teleprompters
like the politicians use.
578
00:29:45,284 --> 00:29:48,527
Or have you decided to throw
your pal Hank under the bus?
579
00:29:49,496 --> 00:29:51,203
Let's just
get this over with.
580
00:29:51,665 --> 00:29:53,577
Okay.
First things first.
581
00:29:54,793 --> 00:29:57,661
We want this to look
convincing, not coerced.
582
00:29:58,171 --> 00:30:03,963
So... I think you should
start the recording,
583
00:30:04,177 --> 00:30:05,918
walk back to your seat
584
00:30:06,138 --> 00:30:09,347
like this whole thing
is a one-man production.
585
00:30:10,309 --> 00:30:11,345
So...
586
00:30:13,937 --> 00:30:14,937
action.
587
00:30:15,105 --> 00:30:18,064
[ Dramatic music plays ]
588
00:30:42,591 --> 00:30:45,629
[ Breathing heavily ]
589
00:30:49,306 --> 00:30:50,306
Hey.
590
00:30:52,059 --> 00:30:56,679
By now, all of you know
how I have betrayed my people.
591
00:30:57,439 --> 00:31:01,979
I exploited your trust
for my own personal gain.
592
00:31:03,737 --> 00:31:07,822
I embezzled funds,
and when exposed,
593
00:31:08,950 --> 00:31:09,656
I tried to blame it all
594
00:31:09,868 --> 00:31:13,987
on my former head of security,
Malachi Strand.
595
00:31:15,415 --> 00:31:17,907
I knew that since he had
a criminal record,
596
00:31:18,126 --> 00:31:19,287
it would be easy to believe
597
00:31:19,503 --> 00:31:22,291
that he was behind
all this corruption.
598
00:31:23,006 --> 00:31:28,468
But these crimes were mine,
and mine alone.
599
00:31:30,806 --> 00:31:32,798
And rather than let my misdeeds
600
00:31:33,016 --> 00:31:35,429
and my connection
to organized crime
601
00:31:35,644 --> 00:31:38,057
taint the entire enterprise,
602
00:31:38,814 --> 00:31:41,978
I know now that it's my duty
to step aside...
603
00:31:43,360 --> 00:31:44,896
and pass along ownership
604
00:31:45,112 --> 00:31:47,729
and day-to-day control
of Four Arrows
605
00:31:47,948 --> 00:31:50,861
to the one man who knows
how to run the casino...
606
00:31:51,827 --> 00:31:57,789
and will do so for the benefit
of the whole tribe.
607
00:32:01,503 --> 00:32:02,914
Malachi Strand.
608
00:32:10,262 --> 00:32:12,254
Thanks a lot. Yep.
609
00:32:13,098 --> 00:32:14,305
The security company says
610
00:32:14,516 --> 00:32:17,099
the dead guard's name
is Tony Kelso.
611
00:32:17,310 --> 00:32:19,142
Ex-military,
six years with the company.
612
00:32:19,354 --> 00:32:21,714
[ Printer beeps,
whirs ] - Along with these employee files,
613
00:32:21,815 --> 00:32:23,852
they're gonna send
work history, background...
614
00:32:24,067 --> 00:32:25,067
This, uh...
615
00:32:26,736 --> 00:32:28,853
This guy's the other guy
who was with Nighthorse.
616
00:32:29,072 --> 00:32:31,564
Brian O'Keane.
Boston native.
617
00:32:32,242 --> 00:32:33,528
That's not
a coincidence.
618
00:32:33,743 --> 00:32:35,109
And he hasn't
shown up dead yet.
619
00:32:35,996 --> 00:32:36,996
I'll call Mathias.
620
00:32:37,205 --> 00:32:38,965
That security guard
he talked to yesterday...
621
00:32:39,040 --> 00:32:40,720
the one that said
that Henry and Nighthorse
622
00:32:40,792 --> 00:32:42,499
had been moved
to a secure location...
623
00:32:42,711 --> 00:32:44,668
I'll see if his name
is Brian O'Keane.
624
00:32:45,422 --> 00:32:46,422
[ Cellphone rings ]
625
00:32:46,840 --> 00:32:49,082
Hey, Philly.
[ Sighs ]
626
00:32:49,301 --> 00:32:50,667
O'Keane.
Yeah, that was the guy.
627
00:32:50,886 --> 00:32:52,926
It's looking more and more
like O'Keane was a plant.
628
00:32:53,138 --> 00:32:55,721
Somehow, Malachi got him
on Nighthorse's security detail.
629
00:32:56,266 --> 00:32:58,178
- Oh, shit.
- Stay in touch
630
00:32:58,393 --> 00:33:00,430
if you hear anything
about Henry or Nighthorse.
631
00:33:00,729 --> 00:33:01,765
- Yeah.
- Bye.
632
00:33:06,276 --> 00:33:08,893
- [ Police radio chatter ]
- What are you doing here?
633
00:33:10,197 --> 00:33:11,984
Come to shoot your boss?
634
00:33:12,282 --> 00:33:13,282
What?
635
00:33:13,325 --> 00:33:14,566
Oh, n-no.
636
00:33:14,784 --> 00:33:15,784
I...
637
00:33:17,204 --> 00:33:18,204
What's going on here?
638
00:33:18,705 --> 00:33:21,288
It's unclear.
Something to do with Malachi.
639
00:33:21,583 --> 00:33:22,790
Have you heard from Jacob?
640
00:33:23,251 --> 00:33:25,083
No. We don't talk much
anymore.
641
00:33:26,755 --> 00:33:28,166
Did he fire you?
642
00:33:28,465 --> 00:33:30,081
Actually, I'm resigning.
643
00:33:30,926 --> 00:33:32,713
[ Police radio chatter ]
644
00:33:33,094 --> 00:33:34,780
You were the one who said
I was making decisions
645
00:33:34,804 --> 00:33:36,261
that weren't helping
the community.
646
00:33:36,473 --> 00:33:38,214
Turns out
that you were right.
647
00:33:38,975 --> 00:33:41,012
Wow.
You're quitting.
648
00:33:41,228 --> 00:33:42,514
The community quit me.
649
00:33:43,396 --> 00:33:45,888
I'm just making it
official.
650
00:33:47,359 --> 00:33:49,817
That actually makes me
a little bit sad.
651
00:33:50,028 --> 00:33:52,020
[ Scoffs ] Me too.
652
00:33:52,864 --> 00:33:54,901
[ Police radio chatter ]
653
00:33:55,116 --> 00:33:57,449
- [ Dramatic music plays ]
- [ Sighs ] Look.
654
00:33:58,203 --> 00:33:59,514
This might be
too little, too late,
655
00:33:59,538 --> 00:34:00,949
but if you're looking
for Malachi,
656
00:34:01,164 --> 00:34:02,826
I can give you
Darius' number.
657
00:34:03,041 --> 00:34:04,601
Since I'm not working
on the Res anymore
658
00:34:04,793 --> 00:34:06,830
and Darius is
no longer my client,
659
00:34:07,045 --> 00:34:08,911
I'm not bound
by attorney/client privilege.
660
00:34:09,130 --> 00:34:11,338
I'm not sure
that's how the law works.
661
00:34:11,633 --> 00:34:13,215
I'm not sure that I care.
662
00:34:17,681 --> 00:34:18,797
[ Knock on door ]
663
00:34:19,266 --> 00:34:21,508
I just heard back
from Agent Vance in Boston.
664
00:34:21,726 --> 00:34:23,718
The guy who shot Marilyn,
his prints show up
665
00:34:23,937 --> 00:34:26,179
in two other investigations
into the Irish Mob.
666
00:34:26,398 --> 00:34:27,798
I told him
about Brian O'Keane, too,
667
00:34:27,941 --> 00:34:29,061
and Vance knew
all about him.
668
00:34:29,234 --> 00:34:30,270
He's a hit man.
669
00:34:30,694 --> 00:34:32,014
Do you have
the shooter's clothes?
670
00:34:32,070 --> 00:34:33,381
Uh, no,
they're still in the morgue.
671
00:34:33,405 --> 00:34:34,816
Would you mind
bringing them here?
672
00:34:35,031 --> 00:34:36,031
Yeah, sure.
673
00:34:36,658 --> 00:34:37,658
And hurry, Zach.
674
00:34:39,744 --> 00:34:40,744
Hurry.
675
00:34:47,794 --> 00:34:48,794
Henry: Thank you.
676
00:34:50,380 --> 00:34:51,746
For saving my life.
677
00:34:53,008 --> 00:34:55,375
All I did
was delay the inevitable.
678
00:34:55,594 --> 00:34:56,880
[ Sighs ]
679
00:35:03,059 --> 00:35:06,268
I do not think people will
believe that taped confession.
680
00:35:06,479 --> 00:35:08,220
Except it wasn't really
a confession.
681
00:35:08,440 --> 00:35:10,181
It was a suicide note.
682
00:35:11,860 --> 00:35:13,601
Malachi's gonna kill me,
683
00:35:14,738 --> 00:35:19,324
make it look like
I was overwhelmed with shame
684
00:35:20,452 --> 00:35:22,114
and did myself in.
685
00:35:30,378 --> 00:35:31,835
I don't know
that it matters now,
686
00:35:32,047 --> 00:35:35,757
but I was gonna ask you
something
687
00:35:36,301 --> 00:35:38,714
back when I thought
I was just going to jail.
688
00:35:40,597 --> 00:35:42,133
Ask away.
689
00:35:43,224 --> 00:35:45,716
I was gonna ask you
to take over the casino
690
00:35:46,227 --> 00:35:47,684
while I was locked up.
691
00:35:48,897 --> 00:35:50,684
I knew I needed
to replace myself
692
00:35:50,899 --> 00:35:55,985
with a good man,
upstanding man,
693
00:35:57,238 --> 00:36:00,447
someone who would
resist temptation
694
00:36:00,659 --> 00:36:04,403
and stay focused on the best
interests of the tribe.
695
00:36:05,705 --> 00:36:08,118
You would have done that,
Henry.
696
00:36:09,292 --> 00:36:11,579
Certainly better
than I did.
697
00:36:14,756 --> 00:36:16,338
I do not know
what to say.
698
00:36:16,549 --> 00:36:19,633
I do.
Shut up!
699
00:36:27,519 --> 00:36:31,513
You... look like you could use
a little fresh air.
700
00:36:33,024 --> 00:36:36,267
[ Dramatic music plays ]
701
00:36:45,995 --> 00:36:46,781
The sheriff here?
702
00:36:46,996 --> 00:36:48,532
- [ Door closes ]
- Walt: Yeah.
703
00:36:48,748 --> 00:36:50,740
- The shooter's clothes.
- Thanks.
704
00:36:58,091 --> 00:37:00,458
- Uh, what are you...?
- Shane kept his word.
705
00:37:01,636 --> 00:37:02,672
Smell that.
706
00:37:04,514 --> 00:37:06,301
- [ Both sniffing ]
- Sawdust.
707
00:37:06,516 --> 00:37:08,929
I remember smelling it on
the shooter back at the river.
708
00:37:09,144 --> 00:37:12,728
- So?
- So take a look at this photo of Shane Muldoon.
709
00:37:12,939 --> 00:37:15,431
What do you see?
Upper-left-hand corner.
710
00:37:15,817 --> 00:37:17,558
- Sawdust.
- Exactly.
711
00:37:17,777 --> 00:37:20,861
Marilyn saw Shane with Malachi
a few days ago.
712
00:37:21,072 --> 00:37:22,859
The shooter was
working with him, too.
713
00:37:23,074 --> 00:37:25,862
Both these men have been around
a lot of sawdust.
714
00:37:26,745 --> 00:37:29,533
I think Shane told me
how to find Malachi after all.
715
00:37:31,458 --> 00:37:33,620
Do we have a map
of the Crow reservation?
716
00:37:41,009 --> 00:37:42,009
Hey.
717
00:37:43,928 --> 00:37:44,928
Hey!
718
00:37:45,430 --> 00:37:46,546
Shut up!
719
00:37:47,182 --> 00:37:49,139
Your name
is Lane Potter.
720
00:37:50,185 --> 00:37:52,097
What do you care
what my name is?
721
00:37:52,312 --> 00:37:53,894
Hector told me
about you.
722
00:37:54,105 --> 00:37:55,562
He said you are next.
723
00:37:55,774 --> 00:37:58,983
- Hector's dead.
- No. Hector is not dead.
724
00:38:00,361 --> 00:38:03,149
His spirit just moves
from one body to another.
725
00:38:03,948 --> 00:38:05,940
And he came to see me
last week.
726
00:38:06,826 --> 00:38:08,033
You're making
this shit up.
727
00:38:08,244 --> 00:38:10,031
He told me
about Alicia Musgraves.
728
00:38:10,830 --> 00:38:11,830
What?
729
00:38:12,832 --> 00:38:14,323
I do not know
who she is.
730
00:38:15,752 --> 00:38:17,789
But Hector said
you stole from her.
731
00:38:18,338 --> 00:38:21,581
And you never returned the money to her,
even after he warned you.
732
00:38:23,092 --> 00:38:26,085
- How do you know about that?
- He told me.
733
00:38:28,264 --> 00:38:30,381
- No way.
- I stole, too, Lane.
734
00:38:32,560 --> 00:38:34,426
That is why
he came for me.
735
00:38:36,314 --> 00:38:38,977
He took my tooth.
736
00:38:39,192 --> 00:38:41,400
[ Breathing heavily ] I always
heard he used his fists,
737
00:38:41,611 --> 00:38:43,398
but this Hector
uses pliers.
738
00:38:45,365 --> 00:38:47,231
It was excruciating.
739
00:38:48,952 --> 00:38:50,443
You do not believe me?
740
00:38:51,955 --> 00:38:53,116
Come see for yourself.
741
00:38:53,331 --> 00:38:55,288
See what Hector did
to me.
742
00:39:03,716 --> 00:39:04,877
Aah! No!
743
00:39:05,093 --> 00:39:06,093
[ Grunts ]
744
00:39:07,095 --> 00:39:10,054
[ Dramatic music plays ]
745
00:39:41,296 --> 00:39:42,412
[ Cellphone rings ]
746
00:39:43,298 --> 00:39:44,298
Hey, this is Vic.
747
00:39:44,465 --> 00:39:46,297
Mathias: Hey, Philly.
You with Walt?
748
00:39:47,427 --> 00:39:48,588
Yeah, I'm here.
749
00:39:48,803 --> 00:39:50,544
I think I know
where Malachi is.
750
00:39:50,763 --> 00:39:52,550
Southeast corner
of the Crow Res.
751
00:39:52,765 --> 00:39:54,802
- How'd you figure that out?
- Your daughter.
752
00:39:55,018 --> 00:39:58,182
Since she quit being a lawyer,
her conscience grew back.
753
00:39:58,396 --> 00:40:00,854
She gave us Darius'
phone number, and we pinged it.
754
00:40:01,900 --> 00:40:03,562
Well, I can do you
one better.
755
00:40:03,776 --> 00:40:05,563
I think
Malachi's hiding out
756
00:40:05,778 --> 00:40:08,862
in an old sawmill
near Shoulderblade Butte.
757
00:40:09,073 --> 00:40:10,280
We're headed there
right now.
758
00:40:10,491 --> 00:40:11,777
I'll meet you there.
759
00:40:11,993 --> 00:40:14,360
Do not contact
the Crow tribal police.
760
00:40:14,579 --> 00:40:16,992
I've got reason to believe
they're working with Malachi.
761
00:40:17,206 --> 00:40:18,309
We could
get in a lot of trouble
762
00:40:18,333 --> 00:40:19,995
for doing this
without their knowledge.
763
00:40:20,209 --> 00:40:21,916
That's the least
of our worries.
764
00:40:25,882 --> 00:40:27,839
I was watching
your tape.
765
00:40:28,343 --> 00:40:30,050
You're a real natural.
766
00:40:30,762 --> 00:40:32,469
I believed every word.
767
00:40:32,931 --> 00:40:35,890
But there's no trust left
in this world,
768
00:40:36,100 --> 00:40:39,309
so I thought we should, uh,
cover our bases.
769
00:40:42,857 --> 00:40:43,893
What is this?
770
00:40:44,442 --> 00:40:46,229
Well,
don't you recognize it?
771
00:40:46,444 --> 00:40:47,980
It's from your own safe.
772
00:40:50,323 --> 00:40:52,030
Articles of incorporation,
773
00:40:52,241 --> 00:40:54,779
power of attorney,
property deeds.
774
00:40:57,163 --> 00:40:59,200
You really should cup your hand
over the keypad
775
00:40:59,415 --> 00:41:01,122
when you're entering
the combination.
776
00:41:01,334 --> 00:41:02,575
[ Laughs ]
777
00:41:03,044 --> 00:41:04,751
You've got
some signing to do.
778
00:41:04,963 --> 00:41:06,670
Taking over the casino
is not as simple
779
00:41:06,881 --> 00:41:09,248
as me signing over
a few pieces of paper.
780
00:41:09,467 --> 00:41:10,958
Oh, believe me,
I know.
781
00:41:11,177 --> 00:41:13,385
I had to pay
a lawyer a lot of money
782
00:41:13,596 --> 00:41:15,713
to, uh, draft this stuff.
783
00:41:15,932 --> 00:41:17,514
But on the plus side,
784
00:41:17,725 --> 00:41:20,342
my boy Brian here
is a notary public.
785
00:41:20,561 --> 00:41:21,847
That'll save us some time.
786
00:41:22,063 --> 00:41:23,679
I even waived my fee
for this.
787
00:41:24,190 --> 00:41:24,805
[ Gun cocks ]
788
00:41:25,024 --> 00:41:27,141
I think
you're more afraid of dying
789
00:41:27,360 --> 00:41:28,396
than you put on,
790
00:41:28,611 --> 00:41:33,276
so, um,
why don't you get signing?
791
00:41:36,995 --> 00:41:38,806
Walt, don't you think
we should have a better idea
792
00:41:38,830 --> 00:41:40,321
of what we're
getting ourselves into
793
00:41:40,540 --> 00:41:41,951
before we go off
all, like, half...
794
00:41:42,166 --> 00:41:45,000
- [ Gasps ]
- [ Tires screech ]
795
00:41:50,383 --> 00:41:52,875
Walt: How many guys does Malachi
have guarding the place?
796
00:41:53,094 --> 00:41:54,630
I saw 15 of them...
all armed.
797
00:41:54,846 --> 00:41:56,178
But I was
only in one building,
798
00:41:56,389 --> 00:41:59,006
so I cannot be sure
that I saw all of them.
799
00:41:59,559 --> 00:42:02,176
Seven of us,
at least 15 of them...
800
00:42:02,812 --> 00:42:04,644
We go in,
or do we wait?
801
00:42:05,023 --> 00:42:08,187
If we wait, Nighthorse will be
killed. I am sure of that.
802
00:42:08,401 --> 00:42:11,644
Criminals feeding on criminals.
Is it worth the risk?
803
00:42:11,863 --> 00:42:13,650
[ Suspenseful music plays ]
804
00:42:13,865 --> 00:42:15,902
Nighthorse deserves
to go to prison.
805
00:42:16,117 --> 00:42:17,574
He doesn't deserve to die.
806
00:42:18,369 --> 00:42:19,369
Let me see that.
807
00:42:20,371 --> 00:42:23,705
Henry, are you 100 percent sure
that nobody knows you're gone?
808
00:42:24,333 --> 00:42:26,325
100?
More like 80.
809
00:42:27,503 --> 00:42:30,621
Well, there is a way
we can improve our odds,
810
00:42:31,174 --> 00:42:34,383
but it's gonna require us
to divide our forces.
811
00:42:40,600 --> 00:42:42,136
[ Breathing heavily ]
812
00:42:42,351 --> 00:42:46,061
Hey, I'm not gonna lie, man.
This is a lot for my first day.
813
00:42:46,814 --> 00:42:48,680
Well, second.
814
00:42:48,900 --> 00:42:50,311
Yeah, second.
815
00:42:52,361 --> 00:42:56,321
So, uh... are we
supposed to shoot to kill?
816
00:42:56,532 --> 00:42:58,364
- Not if we can help it.
- Okay.
817
00:42:58,576 --> 00:43:00,033
But, you know,
if we have to.
818
00:43:01,996 --> 00:43:04,158
I've never
shot anybody before.
819
00:43:07,210 --> 00:43:09,577
You might be surprised
how quickly you get used to it.
820
00:43:10,963 --> 00:43:14,297
Hey, on the bright side,
you're single.
821
00:43:14,550 --> 00:43:16,507
You don't have someone else
to worry about.
822
00:43:18,763 --> 00:43:21,301
Though, I guess
I'm single now, too.
823
00:43:27,897 --> 00:43:28,933
[ Bird squawks ]
824
00:43:31,442 --> 00:43:35,482
How many times are we gonna have
the "Is this it?" conversation?
825
00:43:37,532 --> 00:43:40,445
I didn't realize we were
even having a conversation.
826
00:43:42,620 --> 00:43:43,701
I am.
827
00:43:44,664 --> 00:43:45,780
I am, okay?
828
00:43:46,666 --> 00:43:49,830
I feel like I am always
having to say goodbye to you.
829
00:43:50,044 --> 00:43:51,501
Just in case.
830
00:44:00,054 --> 00:44:01,636
[ Sighs ]
831
00:44:12,191 --> 00:44:16,356
"Goodbye" is always implied
in this line of work.
832
00:44:20,199 --> 00:44:21,199
[ Gun cocks ]
833
00:44:23,452 --> 00:44:26,320
I guess I just usually
put it out of my mind.
834
00:44:27,707 --> 00:44:28,707
[ Sighs ]
835
00:44:32,587 --> 00:44:34,453
Maybe I shouldn't
do that anymore.
836
00:44:41,929 --> 00:44:42,929
So...
837
00:44:45,266 --> 00:44:46,427
if this is it...
838
00:44:52,023 --> 00:44:54,982
[ Dramatic music plays ]
839
00:45:10,291 --> 00:45:11,657
Ferg:
Sheriff, we're in position.
840
00:45:12,627 --> 00:45:14,334
Mathias: This is Mathias.
We are, too.
841
00:45:14,545 --> 00:45:16,878
- [ Clears throat ]
- [ Velcro rips ]
842
00:45:26,057 --> 00:45:27,673
Brian: And this...
[ Taps desk ]
843
00:45:27,892 --> 00:45:30,100
...effectively transfers
all of your shares
844
00:45:30,311 --> 00:45:33,179
of Four Arrows Gaming LLC
to Malachi Strand.
845
00:45:33,397 --> 00:45:34,397
[ Cellphone chimes ]
846
00:45:35,483 --> 00:45:38,271
Shit.
Lane Potter just texted.
847
00:45:38,569 --> 00:45:40,526
Standing Bear escaped.
Heading north.
848
00:45:40,738 --> 00:45:42,149
Well,
send two guys after him.
849
00:45:44,492 --> 00:45:45,858
Is this gonna be
a problem?
850
00:45:46,827 --> 00:45:49,911
[ Suspenseful music plays ]
851
00:46:00,883 --> 00:46:02,044
Drop it, asshole.
852
00:46:04,929 --> 00:46:05,544
We got 'em.
853
00:46:05,763 --> 00:46:06,763
Send another text.
854
00:46:11,352 --> 00:46:13,969
You're really getting the hang
of that whole cellphone thing.
855
00:46:15,564 --> 00:46:19,808
Well, I got to admit...
they come in pretty handy.
856
00:46:21,279 --> 00:46:22,315
[ Cellphone chimes ]
857
00:46:24,073 --> 00:46:25,780
[ Sighs ]
Is that Lane again?
858
00:46:26,659 --> 00:46:28,366
He says,
"Send more backup."
859
00:46:28,577 --> 00:46:29,738
Well, do it!
860
00:46:31,872 --> 00:46:32,872
I don't like this.
861
00:46:33,374 --> 00:46:34,785
- [ Door opens ]
- [ Sighs ]
862
00:46:35,001 --> 00:46:37,539
All right, Jacob.
Let's, uh, wrap it up.
863
00:46:38,587 --> 00:46:40,544
[ Indistinct shouting ]
864
00:47:05,698 --> 00:47:06,698
Don't move.
865
00:47:08,659 --> 00:47:11,527
You know, I've always
given baseball a bad rap.
866
00:47:11,829 --> 00:47:12,910
That felt pretty good.
867
00:47:16,042 --> 00:47:17,042
Something's up.
868
00:47:17,126 --> 00:47:19,083
- No shit.
- What?
869
00:47:19,295 --> 00:47:20,655
Those texts
ain't from Lane Potter.
870
00:47:21,464 --> 00:47:24,582
He's unconscious.
Henry must have knocked him out.
871
00:47:34,226 --> 00:47:35,683
I guess I'm done texting.
872
00:47:37,188 --> 00:47:38,520
On to phase two.
873
00:47:42,526 --> 00:47:45,769
Darius, go find
whoever's out there.
874
00:47:48,532 --> 00:47:50,692
Well, it was a pleasure
doing business with you, Jacob,
875
00:47:50,826 --> 00:47:54,740
but I can't have whatever
cavalry you got coming save you,
876
00:47:54,955 --> 00:47:57,242
so, uh, let's go.
877
00:48:02,880 --> 00:48:04,746
Henry, where'd you say
Nighthorse is?
878
00:48:04,965 --> 00:48:07,423
I did not say
because I do not know for sure.
879
00:48:08,594 --> 00:48:10,677
That's the only place
with a guard.
880
00:48:12,640 --> 00:48:14,006
I bet he's in there.
881
00:48:14,725 --> 00:48:16,011
What do you think, Henry?
882
00:48:16,894 --> 00:48:18,205
I think there is
a very good chance
883
00:48:18,229 --> 00:48:20,061
that Nighthorse
is already dead.
884
00:48:20,272 --> 00:48:21,808
Malachi got
what he wanted.
885
00:48:22,024 --> 00:48:24,391
- What did he want?
- The casino.
886
00:48:25,403 --> 00:48:27,065
The irony
is that Nighthorse had
887
00:48:27,279 --> 00:48:29,396
a very different plan
of succession.
888
00:48:29,907 --> 00:48:30,943
What was that?
889
00:48:31,951 --> 00:48:33,783
He wanted me
to run the casino.
890
00:48:37,998 --> 00:48:38,784
You should.
891
00:48:38,999 --> 00:48:39,999
What?
892
00:48:40,835 --> 00:48:42,747
If we get out of here
in one piece, Henry,
893
00:48:43,129 --> 00:48:44,791
you should take him up
on that.
894
00:48:45,673 --> 00:48:47,881
Who are you, and what have you
done to Walt Longmire?
895
00:48:48,092 --> 00:48:49,092
I'm serious.
896
00:48:49,427 --> 00:48:51,134
That casino's
here to stay.
897
00:48:51,846 --> 00:48:54,964
If a good man doesn't step up
to replace Nighthorse,
898
00:48:55,182 --> 00:48:56,263
you know a bad one will.
899
00:48:56,475 --> 00:48:57,786
Maybe so,
but after all these years
900
00:48:57,810 --> 00:48:58,930
of you and Martha
fighting...
901
00:48:59,145 --> 00:49:01,637
As bad as that casino is
for my county,
902
00:49:01,939 --> 00:49:04,397
I know it's good
for your people, Henry.
903
00:49:06,861 --> 00:49:07,977
Remember the asymptote.
904
00:49:08,195 --> 00:49:09,777
What are you
talking about?
905
00:49:12,366 --> 00:49:13,366
Geometry.
906
00:49:14,535 --> 00:49:17,198
An asymptote is a curve
that approaches a line...
907
00:49:17,413 --> 00:49:21,032
always getting closer,
but never touching.
908
00:49:21,625 --> 00:49:23,161
Cowboys and Indians.
909
00:49:23,377 --> 00:49:24,913
We can be friends,
910
00:49:25,129 --> 00:49:27,337
but there's always gonna be
a little gap between us.
911
00:49:27,548 --> 00:49:28,629
Jesus.
912
00:49:28,841 --> 00:49:30,152
We're about to
get into a gunfight,
913
00:49:30,176 --> 00:49:31,712
and you two are
talking about math?
914
00:49:31,927 --> 00:49:35,170
Focus! We got to
get past that guard.
915
00:49:40,019 --> 00:49:42,511
Henry, you said they're all
looking for you, right?
916
00:49:46,275 --> 00:49:48,141
Maybe you should
let them find you.
917
00:50:05,211 --> 00:50:06,247
Hey!
918
00:50:06,837 --> 00:50:08,294
You son of a bitch!
919
00:50:08,506 --> 00:50:10,589
- Do not shoot!
- Where the hell you been?
920
00:50:26,065 --> 00:50:28,853
[ Machinery whirs ]
921
00:50:29,068 --> 00:50:31,025
[ Groaning ]
922
00:50:33,322 --> 00:50:35,484
It's quite a dilemma,
Walter.
923
00:50:38,994 --> 00:50:41,953
[ Chain clinking ]
924
00:50:43,332 --> 00:50:44,448
[ Clinking fades ]
925
00:50:44,667 --> 00:50:45,874
[ Gun cocks ]
926
00:50:51,173 --> 00:50:52,254
[ Slot machine dinging ]
927
00:50:52,466 --> 00:50:53,752
[ Chain clinks ]
928
00:50:54,426 --> 00:50:57,635
[ Heartbeat ]
929
00:51:02,476 --> 00:51:04,433
[ Chain clinking ]
930
00:51:04,645 --> 00:51:06,307
[ Panting ]
931
00:51:07,398 --> 00:51:08,398
Hold on!
932
00:51:11,777 --> 00:51:12,777
Hold on.
933
00:51:14,863 --> 00:51:15,899
Hold on!
934
00:51:24,915 --> 00:51:27,077
[ Groaning ]
935
00:51:30,129 --> 00:51:32,121
- You okay?
- Yeah, I think so.
936
00:51:32,339 --> 00:51:33,339
That's good.
937
00:51:34,508 --> 00:51:35,508
Hey, Walt!
938
00:51:38,387 --> 00:51:40,879
[ Panting ]
Thank you.
939
00:51:49,189 --> 00:51:51,021
[ Dramatic music plays ]
940
00:51:56,780 --> 00:51:57,780
Malachi!
941
00:51:58,824 --> 00:52:00,406
Malachi!
942
00:52:01,577 --> 00:52:02,693
Drop it, Darius!
943
00:52:05,539 --> 00:52:06,539
Or do not.
944
00:52:06,665 --> 00:52:08,907
- [ Engine starts, tires squeal ]
- Malachi!
945
00:52:09,460 --> 00:52:12,419
[ Gunshots ]
946
00:52:12,630 --> 00:52:13,916
[ Echoing ] Walt!!
947
00:52:20,054 --> 00:52:21,135
[ S.U.V. crashes ]
948
00:52:48,457 --> 00:52:49,618
This one's dead.
949
00:52:52,294 --> 00:52:53,410
[ Groans ]
950
00:52:54,588 --> 00:52:55,588
Walt!
951
00:53:13,565 --> 00:53:15,101
[ Vic panting ]
952
00:53:30,916 --> 00:53:33,659
[ Insects chirping ]
953
00:53:37,965 --> 00:53:39,331
I thought
you were a beer man.
954
00:53:41,093 --> 00:53:42,093
I am.
955
00:53:42,678 --> 00:53:43,839
[ Sighs ]
956
00:53:47,725 --> 00:53:49,011
What are you doing?
957
00:53:52,104 --> 00:53:53,345
What I always do.
958
00:54:01,155 --> 00:54:02,155
[ Sighs ]
959
00:54:02,614 --> 00:54:03,650
Oh.
960
00:54:06,076 --> 00:54:08,910
I did it
for, uh, this one.
961
00:54:09,496 --> 00:54:12,284
It was a drunk
with a Swiss Army Knife.
962
00:54:14,418 --> 00:54:16,000
That's a bullet wound.
963
00:54:16,211 --> 00:54:18,248
How many scars
do you have?
964
00:54:19,798 --> 00:54:20,798
I don't know.
965
00:54:21,717 --> 00:54:23,049
Yeah, you do.
966
00:54:26,013 --> 00:54:27,595
All guys know.
967
00:54:29,683 --> 00:54:30,683
12.
968
00:54:32,978 --> 00:54:33,978
13.
969
00:54:42,321 --> 00:54:44,028
Where'd you get
the, uh...
970
00:54:45,449 --> 00:54:48,066
the big ones [Clears throat]
on your back?
971
00:54:51,663 --> 00:54:53,120
When did you see those?
972
00:54:54,875 --> 00:54:56,616
The office,
in the bathroom.
973
00:54:59,463 --> 00:55:01,045
Uh, they're from Denver.
974
00:55:12,851 --> 00:55:14,808
Must have taken
a lot of vodka.
975
00:55:15,646 --> 00:55:16,646
Yeah.
976
00:55:23,987 --> 00:55:27,321
[ Iron & Wine's
"Call It Dreaming" plays ]
977
00:55:31,495 --> 00:55:32,611
Does this hurt?
978
00:55:34,540 --> 00:55:36,452
Only when
I think about it.
979
00:55:42,548 --> 00:55:45,507
And I'm not really
thinking about it right now.
980
00:55:49,263 --> 00:55:54,179
♪♪ Say it's here where our pieces
fall in place ♪♪
981
00:55:55,561 --> 00:56:01,432
♪♪ Any rain softly kisses us
on the face ♪♪
982
00:56:01,650 --> 00:56:04,484
♪♪ Any wind means we're running ♪♪
983
00:56:04,695 --> 00:56:07,529
♪♪ We can sleep
and see 'em coming ♪♪
984
00:56:07,739 --> 00:56:10,652
♪♪ Where we drift
and call it dreaming ♪♪
985
00:56:10,868 --> 00:56:15,613
♪♪ We can weep
and call it singing ♪♪
986
00:56:26,049 --> 00:56:30,214
♪♪ Where we break when our hearts
are strong enough ♪♪
987
00:56:32,055 --> 00:56:37,596
♪♪ We can bow 'cause our music's
warmer than blood ♪♪
988
00:56:37,811 --> 00:56:40,849
♪♪ Where we see enough
to follow ♪♪
989
00:56:41,064 --> 00:56:43,852
♪♪ We can hear
when we are hollow ♪♪
990
00:56:44,067 --> 00:56:46,684
♪♪ Where we keep
the light we're given ♪♪
991
00:56:46,904 --> 00:56:49,863
♪♪ We can lose
and call it livin' ♪♪
992
00:56:50,073 --> 00:56:54,363
♪♪ Where the sun
isn't only sinking fast ♪♪
993
00:56:56,163 --> 00:57:01,750
♪♪ Every night knows how long
it's supposed to last ♪♪
994
00:57:01,960 --> 00:57:07,422
♪♪ Where the time of our lives
is all we have ♪♪
995
00:57:07,633 --> 00:57:12,378
♪♪ And we get a chance to say ♪♪
996
00:57:12,596 --> 00:57:16,840
♪♪ Before we ease away ♪♪
997
00:57:17,059 --> 00:57:21,599
♪♪ For all the love
you've left behind ♪♪
998
00:57:21,813 --> 00:57:27,901
♪♪ You can have mine ♪♪
999
00:57:28,111 --> 00:57:30,774
[ Breathing heavily ]
1000
00:57:45,462 --> 00:57:46,794
[ Moans ]
1001
00:57:56,765 --> 00:57:58,802
[ Birds chirping ]
1002
00:58:12,114 --> 00:58:13,400
[ Door opens ]
1003
00:58:23,250 --> 00:58:24,582
What are you doing?
1004
00:58:28,296 --> 00:58:29,503
Thinking.
1005
00:58:31,133 --> 00:58:33,466
I do that sometimes
before I talk.
1006
00:58:43,353 --> 00:58:44,514
What about?
1007
00:58:48,483 --> 00:58:51,897
I don't know if you and I
are meant to be together.
1008
00:58:55,824 --> 00:58:56,824
Why not?
1009
00:58:59,494 --> 00:59:02,032
We both know
each other's biggest secret.
1010
00:59:09,796 --> 00:59:10,912
[ Sighs ]
1011
00:59:12,549 --> 00:59:13,549
What's that?
1012
00:59:16,011 --> 00:59:17,502
[ Sighs ]
1013
00:59:24,394 --> 00:59:26,351
That there's someone else.
1014
00:59:30,275 --> 00:59:35,896
Someone we've lost,
that we can't replace.
1015
00:59:43,955 --> 00:59:45,116
[ Inhales deeply ]
1016
00:59:45,332 --> 00:59:48,700
You know you'll never mean
as much to me as my baby...
1017
00:59:49,795 --> 00:59:52,253
and I will never mean
as much to you as your wife.
1018
00:59:52,464 --> 00:59:53,464
That's not true, Vic.
1019
00:59:53,632 --> 00:59:55,498
It is.
It... [ Sighs ]
1020
00:59:55,717 --> 00:59:56,717
[ Sniffles ]
1021
00:59:57,761 --> 00:59:59,844
It is, and it's okay.
1022
01:00:06,728 --> 01:00:08,594
Your devotion...
1023
01:00:11,316 --> 01:00:13,774
...is one of the things
I love about you.
1024
01:00:17,197 --> 01:00:18,483
[ Sniffles ]
1025
01:00:20,992 --> 01:00:23,279
So, what are we
supposed to do now?
1026
01:00:28,083 --> 01:00:29,949
[ Sighs ]
1027
01:00:30,168 --> 01:00:32,501
Be alone, I guess.
1028
01:00:35,090 --> 01:00:36,090
Huh.
1029
01:00:39,845 --> 01:00:42,053
For the first time
in a while...
1030
01:00:44,307 --> 01:00:46,048
I don't think
I want to be.
1031
01:00:53,942 --> 01:00:54,978
[ Sniffles ]
1032
01:00:56,361 --> 01:00:57,522
I can't...
1033
01:01:01,283 --> 01:01:01,943
I can't keep going through
1034
01:01:02,159 --> 01:01:03,679
what I've been
going through, though...
1035
01:01:03,785 --> 01:01:05,697
worrying about you,
wondering if...
1036
01:01:07,873 --> 01:01:09,489
if you're gonna die.
1037
01:01:09,708 --> 01:01:13,418
Well... I am someday.
1038
01:01:16,464 --> 01:01:18,456
I don't want
to live through that.
1039
01:01:22,095 --> 01:01:23,927
I don't think I could.
1040
01:01:24,764 --> 01:01:28,257
Yeah. You could.
1041
01:01:29,686 --> 01:01:31,018
I did.
1042
01:01:33,023 --> 01:01:35,481
I think that's kind of
the point of everything.
1043
01:01:35,692 --> 01:01:38,184
[ Somber music plays ]
1044
01:01:39,029 --> 01:01:41,146
You love something
so much, you...
1045
01:01:43,283 --> 01:01:45,445
you just don't think
you can live without it.
1046
01:01:47,996 --> 01:01:50,329
I just don't know
if I'm there yet.
1047
01:01:50,916 --> 01:01:52,327
Me neither.
1048
01:01:53,210 --> 01:01:56,703
But I'm the closest I've been
in a long time.
1049
01:02:06,598 --> 01:02:08,214
[ Sighs ]
1050
01:02:22,030 --> 01:02:23,030
[ Sniffles ]
1051
01:02:26,409 --> 01:02:28,776
[ Door opens ]
1052
01:02:29,996 --> 01:02:31,282
Hey, Punk.
1053
01:02:31,498 --> 01:02:32,498
Hey, Dad.
1054
01:02:33,166 --> 01:02:34,166
What's up?
1055
01:02:35,460 --> 01:02:36,460
Well...
1056
01:02:39,631 --> 01:02:40,997
I heard you quit.
1057
01:02:43,385 --> 01:02:44,751
Yeah. "Resigned."
1058
01:02:44,970 --> 01:02:47,553
But, uh... But yeah.
1059
01:02:48,431 --> 01:02:50,673
Remember when you told me
I should quit?
1060
01:02:52,227 --> 01:02:55,516
I do. [ Chuckles ]
1061
01:02:57,899 --> 01:02:59,515
Well, um...
1062
01:03:00,694 --> 01:03:06,816
I want to tell you, um,
why I didn't...
1063
01:03:08,326 --> 01:03:10,067
why I couldn't,
and, um...
1064
01:03:10,662 --> 01:03:12,699
why I fought so hard
to stay.
1065
01:03:12,914 --> 01:03:13,914
I know.
1066
01:03:14,332 --> 01:03:16,574
I get it, Dad.
You love your job.
1067
01:03:16,793 --> 01:03:17,793
No.
1068
01:03:18,670 --> 01:03:19,670
I don't.
1069
01:03:20,380 --> 01:03:23,623
I'm proud of it,
but, uh, no, I don't love it.
1070
01:03:24,801 --> 01:03:26,463
No, I was ready
to leave a long time ago,
1071
01:03:26,678 --> 01:03:31,139
but I couldn't 'cause, uh,
I didn't feel like
1072
01:03:31,349 --> 01:03:34,012
there was anybody I could trust
to replace me.
1073
01:03:34,686 --> 01:03:37,394
But last night, I realized
1074
01:03:37,731 --> 01:03:39,723
there is someone
who can replace me.
1075
01:03:40,191 --> 01:03:41,191
Vic?
1076
01:03:41,693 --> 01:03:45,027
No. Vic's all cop,
no politician.
1077
01:03:45,697 --> 01:03:47,484
- Ferg?
- Nope.
1078
01:03:47,699 --> 01:03:51,739
The only person
who can replace me is you.
1079
01:03:54,831 --> 01:03:55,831
What?
1080
01:03:56,791 --> 01:03:58,748
You know the law
better than I do.
1081
01:03:59,294 --> 01:04:02,287
You know this place,
all these people,
1082
01:04:03,006 --> 01:04:04,463
you know
right from wrong,
1083
01:04:05,008 --> 01:04:06,499
and you got
a good heart.
1084
01:04:07,260 --> 01:04:09,877
Dad, I don't...
I don't know how to be a cop.
1085
01:04:10,096 --> 01:04:12,884
Well, you know more than I did
when Lucian hired me.
1086
01:04:14,225 --> 01:04:17,764
And you, uh... you know
what a good cop looks like
1087
01:04:17,979 --> 01:04:18,979
when you see him.
1088
01:04:19,606 --> 01:04:21,142
You were right
about Zach.
1089
01:04:21,733 --> 01:04:25,477
I don't know if you heard,
but I hired him again.
1090
01:04:25,695 --> 01:04:27,482
Yeah, I-I heard.
1091
01:04:29,366 --> 01:04:31,198
Besides, what you don't know,
you can learn.
1092
01:04:31,409 --> 01:04:33,196
Vic can teach you.
1093
01:04:33,745 --> 01:04:35,532
You'd be great at it, Cady.
I know it.
1094
01:04:36,539 --> 01:04:39,122
I... Dad, I...
[ Chuckles ]
1095
01:04:45,298 --> 01:04:46,664
You're not kidding,
are you?
1096
01:04:46,883 --> 01:04:47,883
Nope.
1097
01:04:49,094 --> 01:04:50,094
You know, Lucian told me
1098
01:04:50,303 --> 01:04:53,046
that he stayed on the job
too long.
1099
01:04:53,765 --> 01:04:55,427
- I don't want that to be me.
- [ Sighs ]
1100
01:04:55,642 --> 01:04:57,202
I want to say goodbye
at the right time,
1101
01:04:57,394 --> 01:05:00,853
and... I think that's now.
1102
01:05:01,064 --> 01:05:02,680
[ Chuckles ]
1103
01:05:02,899 --> 01:05:04,435
What are you gonna do
with yourself?
1104
01:05:06,111 --> 01:05:09,900
Well, before he died,
Lucian told me
1105
01:05:10,115 --> 01:05:12,653
that he... he'd figured out
1106
01:05:12,867 --> 01:05:15,575
where Anson Hamilton
buried his treasure.
1107
01:05:16,204 --> 01:05:18,116
I think I'm gonna go see
if he was right.
1108
01:05:18,998 --> 01:05:21,615
So you're gonna go look
for buried treasure?
1109
01:05:22,252 --> 01:05:23,743
Well,
I'm gonna be unemployed.
1110
01:05:23,962 --> 01:05:25,169
I'll need an income.
1111
01:05:25,380 --> 01:05:26,996
[ Chuckles ]
1112
01:05:28,800 --> 01:05:29,881
[ Taps foot ]
1113
01:05:30,093 --> 01:05:32,506
[ Lord Huron's
"Ends of the Earth" plays ] - Okay.
1114
01:05:33,721 --> 01:05:34,721
Okay.
1115
01:05:38,977 --> 01:05:40,468
[ Sighs ]
1116
01:05:41,062 --> 01:05:45,227
You know, um,
I just want to say that...
1117
01:05:47,944 --> 01:05:52,279
I know your mom
would be, uh, proud of you.
1118
01:05:53,575 --> 01:05:55,157
And I am, too.
1119
01:05:55,785 --> 01:06:00,120
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1120
01:06:00,331 --> 01:06:03,495
[ Sobbing ]
1121
01:06:03,710 --> 01:06:08,330
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1122
01:06:11,593 --> 01:06:15,257
♪♪ Oh, there's a river
that runs on forever ♪♪
1123
01:06:15,472 --> 01:06:18,590
♪♪ I'm gonna see where it leads ♪♪
1124
01:06:19,392 --> 01:06:23,227
♪♪ Oh, there's a mountain
that no man has mounted ♪♪
1125
01:06:23,438 --> 01:06:26,522
♪♪ I'm gonna stand on the peak ♪♪
1126
01:06:27,358 --> 01:06:31,102
♪♪ Out there's a land
that time don't command ♪♪
1127
01:06:31,321 --> 01:06:34,439
♪♪ Wanna be the first to arrive ♪♪
1128
01:06:35,366 --> 01:06:39,280
♪♪ No time for ponderin'
why I'm a-wanderin' ♪♪
1129
01:06:39,496 --> 01:06:42,864
♪♪ Not while
we're both still alive ♪♪
1130
01:06:43,082 --> 01:06:48,077
♪♪ To the ends of the Earth,
would you follow me? ♪♪
1131
01:06:49,797 --> 01:06:54,633
♪♪ There's a world that was meant
for our eyes to see ♪♪
1132
01:06:56,763 --> 01:07:02,304
♪♪ To the ends of the Earth,
would you follow me? ♪♪
1133
01:07:03,728 --> 01:07:08,564
♪♪ Well, if you won't, I must
say my goodbyes to thee ♪♪
1134
01:07:11,319 --> 01:07:13,811
[ Music continues ]
1135
01:07:25,542 --> 01:07:26,578
[ Horse snorts ]
1136
01:07:26,793 --> 01:07:31,584
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1137
01:07:34,926 --> 01:07:39,512
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1138
01:07:42,934 --> 01:07:47,178
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1139
01:07:50,191 --> 01:07:55,061
♪♪ To the ends of the Earth,
would you follow me? ♪♪
1140
01:07:57,198 --> 01:08:02,114
♪♪ There's a world that was meant
for our eyes to see ♪♪
1141
01:08:04,163 --> 01:08:09,033
♪♪ To the ends of the Earth,
would you follow me? ♪♪
1142
01:08:11,087 --> 01:08:16,003
♪♪ If you won't, I must say
my goodbyes to thee ♪♪
1143
01:08:18,761 --> 01:08:21,720
[ Music continues ]
1144
01:08:26,185 --> 01:08:30,145
♪♪ I was a-ready
to die for you, baby ♪♪
1145
01:08:30,356 --> 01:08:33,315
♪♪ Doesn't mean
I'm ready to stay ♪♪
1146
01:08:34,277 --> 01:08:37,987
♪♪ What good is livin'
a life you've been given ♪♪
1147
01:08:38,197 --> 01:08:41,486
♪♪ If all you do
is stand in one place? ♪♪
1148
01:08:42,160 --> 01:08:45,995
♪♪ I'm on a river
that winds on forever ♪♪
1149
01:08:46,205 --> 01:08:49,369
♪♪ Follow till I get
where I'm goin' ♪♪
1150
01:08:50,126 --> 01:08:54,461
♪♪ Maybe I'm headin' to die,
but I'm still gonna try ♪♪
1151
01:08:54,672 --> 01:08:57,255
♪♪ I guess I'm goin' alone ♪♪
1152
01:08:58,301 --> 01:09:02,671
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1153
01:09:06,351 --> 01:09:10,186
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1154
01:09:14,108 --> 01:09:18,648
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1155
01:09:22,283 --> 01:09:26,118
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1156
01:09:29,666 --> 01:09:33,751
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1157
01:09:37,965 --> 01:09:41,299
♪♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪♪
1158
01:09:41,511 --> 01:09:44,470
[ Cellphone ringing ]
1159
01:09:48,685 --> 01:09:50,893
[ Ringing continues ]
1160
01:09:51,104 --> 01:09:52,345
[ Ringing stops ]
1161
01:09:53,606 --> 01:09:54,687
Hello?
1162
01:09:56,901 --> 01:09:59,894
♪♪♪ ♪
1163
01:10:23,094 --> 01:10:26,132
♪♪♪ ♪
83259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.