Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:04,710
[ Suzanna Choffel's
"Keep on Movin'" plays ]
2
00:00:08,884 --> 00:00:12,844
♪♪ You're runnin' hard, baby,
you're running fast ♪♪
3
00:00:13,222 --> 00:00:17,683
♪♪ I can't keep up, can't even
keep up with your past ♪♪
4
00:00:17,893 --> 00:00:21,352
♪♪ You'll never stop
to take in the view ♪♪
5
00:00:22,064 --> 00:00:26,308
♪♪ Must be a whirlwind
that's living inside you ♪♪
6
00:00:26,527 --> 00:00:31,022
♪♪ No destination,
just keep on blowin' ♪♪
7
00:00:31,240 --> 00:00:32,240
Travis?
8
00:00:33,075 --> 00:00:36,534
Travis, you want a cup
of coffee? It's Vic.
9
00:00:36,745 --> 00:00:39,829
- That particular caterpillar has flown.
- What?
10
00:00:40,040 --> 00:00:43,249
[ Chuckling ] It was as brief a
metamorphosis as I have ever seen,
11
00:00:43,460 --> 00:00:46,294
but Travis Murphy
has left his cocoon behind.
12
00:00:46,505 --> 00:00:49,248
Okay, enough with the metaphors,
Joe-Mega.
13
00:00:50,092 --> 00:00:50,878
Where the hell is he?
14
00:00:51,093 --> 00:00:53,756
He's moved out. I have a new
renter moving in next week.
15
00:00:53,971 --> 00:00:56,884
Okay, okay.
But where did he go?
16
00:00:57,391 --> 00:00:58,757
He did not say.
17
00:00:59,268 --> 00:01:01,260
Though, to be fair,
I did not ask.
18
00:01:05,899 --> 00:01:08,141
W-Well,
you forgot your pastries.
19
00:01:12,197 --> 00:01:13,438
[ Sighs ]
20
00:01:21,623 --> 00:01:25,583
[ Slow music plays ]
21
00:02:28,231 --> 00:02:30,018
[ Gasps ] Oh, shit!
22
00:02:30,192 --> 00:02:31,899
Shit! Shit!
23
00:02:32,110 --> 00:02:34,397
[ Smoke alarm beeping ]
24
00:02:34,613 --> 00:02:37,447
[ Grunts ]
Go out! Go out! Go out! Go!
25
00:02:37,949 --> 00:02:39,110
Shit! Shit! Go out!
26
00:02:39,326 --> 00:02:42,114
[ Coughing ]
27
00:02:44,956 --> 00:02:46,322
[ Grunts ]
28
00:02:46,875 --> 00:02:47,875
[ Coughs ]
29
00:02:49,294 --> 00:02:50,501
[ Thud ]
30
00:02:51,004 --> 00:02:52,996
[ Beeping continues ]
31
00:02:56,385 --> 00:02:57,385
[ Beeping stops ]
32
00:02:59,096 --> 00:03:02,214
These things don't quit
till you rip their guts out.
33
00:03:04,726 --> 00:03:05,887
Everything okay?
34
00:03:09,981 --> 00:03:11,517
Not really.
35
00:03:18,365 --> 00:03:20,607
- Henry: [ Sighs ]
- [ Door opens ]
36
00:03:22,869 --> 00:03:23,905
Henry...
37
00:03:24,705 --> 00:03:27,664
this, uh, deadbolt
I installed
38
00:03:28,125 --> 00:03:30,082
works a whole lot better
if you lock it.
39
00:03:31,044 --> 00:03:33,832
Next time, maybe you can
also install a doorbell.
40
00:03:34,256 --> 00:03:37,044
I'm serious, Henry.
You need to be more careful.
41
00:03:37,592 --> 00:03:39,709
I may have created
a bit of a situation.
42
00:03:42,347 --> 00:03:44,384
What's all this?
43
00:03:45,183 --> 00:03:46,549
I volunteered to help
44
00:03:46,768 --> 00:03:49,055
with this year's
Running Eagle Challenge.
45
00:03:49,271 --> 00:03:51,729
Turns out that means
I have to do all the work.
46
00:03:52,357 --> 00:03:54,815
What sort of situation
have you created?
47
00:03:55,026 --> 00:03:57,689
I threatened Shane Muldoon
48
00:03:57,904 --> 00:03:59,520
so that he would lead me
to Malachi.
49
00:04:01,032 --> 00:04:02,648
Now I've lost track
of Shane,
50
00:04:02,993 --> 00:04:05,155
and I think someone from the FBI
is helping him.
51
00:04:05,620 --> 00:04:06,620
Who?
52
00:04:06,997 --> 00:04:09,239
An Agent Decker.
53
00:04:10,751 --> 00:04:11,751
Decker?
54
00:04:11,835 --> 00:04:13,187
That is the guy
that Nighthorse and I
55
00:04:13,211 --> 00:04:14,668
- have been dealing with.
- Yeah.
56
00:04:15,088 --> 00:04:16,829
Well, I think
he tipped off Eddie Harp
57
00:04:17,048 --> 00:04:19,402
when you guys were driving back
from your meeting in Cheyenne.
58
00:04:19,426 --> 00:04:20,945
That's how Eddie knew
where to find you
59
00:04:20,969 --> 00:04:23,086
and run you off the road.
60
00:04:23,430 --> 00:04:24,430
Now that I think of it,
61
00:04:24,598 --> 00:04:27,386
the night Decker
came to talk to me was odd.
62
00:04:27,601 --> 00:04:29,934
How so?
He was inside the bar after closing,
63
00:04:30,145 --> 00:04:31,226
waiting for me.
64
00:04:31,772 --> 00:04:33,388
I actually
pulled a gun on him.
65
00:04:35,192 --> 00:04:36,478
I'm sorry, Henry.
66
00:04:37,986 --> 00:04:39,102
[ Cup thumps lightly ]
67
00:04:39,321 --> 00:04:40,357
[ Sighs ]
68
00:04:43,867 --> 00:04:47,451
I told you
that I would find Malachi.
69
00:04:48,163 --> 00:04:50,029
Shane was my best chance.
70
00:04:51,166 --> 00:04:52,407
Now he's gone.
71
00:04:55,629 --> 00:04:56,629
So...
72
00:04:58,298 --> 00:04:59,584
you're going to give up?
73
00:05:00,634 --> 00:05:01,715
Come on.
74
00:05:01,927 --> 00:05:03,884
You knew it was never
going to be easy.
75
00:05:05,305 --> 00:05:06,887
Do you really believe...
76
00:05:07,766 --> 00:05:11,555
that Nighthorse didn't know
anything about the heroin?
77
00:05:12,687 --> 00:05:15,350
At first, I thought
he was innocent, but now...
78
00:05:16,358 --> 00:05:17,474
I am not so sure.
79
00:05:17,692 --> 00:05:18,398
Why?
80
00:05:18,610 --> 00:05:20,818
If Nighthorse hasn't lied
about everything...
81
00:05:21,029 --> 00:05:23,942
- That is a big "if."
- ...then whoever is signing for his shipments
82
00:05:24,157 --> 00:05:26,695
and intercepting the drugs
is dirty.
83
00:05:28,036 --> 00:05:30,949
I mean, Shane has an inside guy
at the FBI.
84
00:05:31,164 --> 00:05:33,326
And perhaps Malachi has one
inside the casino.
85
00:05:33,542 --> 00:05:35,329
Johnny Runs Far.
86
00:05:36,211 --> 00:05:38,578
That's the name that was
on those shipping invoices.
87
00:05:39,297 --> 00:05:41,755
Maybe you can make
some inquiries about him.
88
00:05:42,259 --> 00:05:44,376
I'd ask Mathias,
but now I'm concerned
89
00:05:44,594 --> 00:05:48,508
that Malachi might have someone
inside the Tribal Police, too.
90
00:05:49,307 --> 00:05:52,846
At this point, you're the only
person I can trust to do this.
91
00:05:53,061 --> 00:05:55,519
[ Suspenseful music plays ]
92
00:06:00,318 --> 00:06:02,480
Therapist: I want to welcome
a new member to our group.
93
00:06:02,696 --> 00:06:04,483
Why don't you introduce
yourself, Victoria?
94
00:06:04,865 --> 00:06:07,198
Vic: Uh, hi.
Um, I actually go by "Vic."
95
00:06:09,369 --> 00:06:11,782
And this is all
really new to me.
96
00:06:11,997 --> 00:06:13,158
Mm-hmm.
97
00:06:13,373 --> 00:06:15,330
Well, Vic,
you're with friends here.
98
00:06:15,792 --> 00:06:17,749
How long has it been
since you lost your child?
99
00:06:19,546 --> 00:06:20,832
Mm...
100
00:06:21,047 --> 00:06:23,460
um, I just...
just over a month.
101
00:06:24,968 --> 00:06:26,880
And is there a partner
in the picture?
102
00:06:28,722 --> 00:06:30,805
No, just... just me.
103
00:06:32,142 --> 00:06:34,008
Okay.
We're in no rush.
104
00:06:34,728 --> 00:06:37,721
Maybe someone else wants
to start us off this week.
105
00:06:38,565 --> 00:06:39,565
I'll go.
106
00:06:40,650 --> 00:06:42,516
I know I haven't been here
in a while.
107
00:06:43,403 --> 00:06:45,381
[ Voice breaking ] I really
thought that I was good.
108
00:06:45,405 --> 00:06:46,405
Um...
109
00:06:47,782 --> 00:06:49,114
I had a little setback.
110
00:06:50,160 --> 00:06:52,698
I was at the drugstore, trying
to pick out a birthday card
111
00:06:52,913 --> 00:06:55,951
on one of those racks
that s... that spins, you know?
112
00:06:57,792 --> 00:07:02,082
[ Crying ] And I accidentally
stopped on the baby shower cards.
113
00:07:04,257 --> 00:07:05,919
And there was this...
this one little card
114
00:07:06,134 --> 00:07:08,467
that had
this little baby owl on it.
115
00:07:09,596 --> 00:07:11,383
It was just a stupid drawing.
116
00:07:11,932 --> 00:07:14,845
And then... then this kid,
the stock boy,
117
00:07:15,060 --> 00:07:17,848
he came up
and asked me how I was.
118
00:07:18,897 --> 00:07:20,388
And I said, "Fine."
119
00:07:21,608 --> 00:07:23,725
- [ Slow music plays ]
- I'm not fine.
120
00:07:23,944 --> 00:07:26,277
[ Sobbing ] I'm not fine.
121
00:07:28,365 --> 00:07:29,365
Sorry.
122
00:07:29,532 --> 00:07:32,741
[ Sniffles, crying ]
123
00:07:33,161 --> 00:07:35,118
How long ago
did she lose her baby?
124
00:07:36,623 --> 00:07:37,704
Last year.
125
00:07:40,210 --> 00:07:42,167
[ Woman sobs ]
126
00:07:44,798 --> 00:07:46,835
[ Footsteps ]
127
00:07:49,803 --> 00:07:50,803
Hey.
128
00:07:50,887 --> 00:07:52,344
Hello, Jacob.
129
00:07:55,308 --> 00:07:56,515
Where is everybody?
130
00:07:57,394 --> 00:08:00,353
The community's enthusiasm
for me has dropped off.
131
00:08:01,064 --> 00:08:03,272
Aiding and abetting a kidnapping
will do that.
132
00:08:04,484 --> 00:08:05,850
You here to fire me?
133
00:08:06,444 --> 00:08:11,064
No. I still believe
in what you're doing here.
134
00:08:14,160 --> 00:08:14,866
But, um...
135
00:08:15,078 --> 00:08:16,319
[ Sighs ]
136
00:08:17,998 --> 00:08:20,456
I'm afraid I'm gonna have to
reduce your funding.
137
00:08:21,376 --> 00:08:23,459
I know
I committed $750,000
138
00:08:23,670 --> 00:08:26,003
to get this operation
up and running,
139
00:08:26,214 --> 00:08:27,671
but, uh...
140
00:08:29,426 --> 00:08:31,213
How much have you spent
so far?
141
00:08:32,095 --> 00:08:35,259
I don't know.
Um...$200,000, maybe?
142
00:08:35,473 --> 00:08:39,888
Oh. You're gonna have to manage
the remainder of the year on...
143
00:08:41,271 --> 00:08:42,512
$100,000 more.
144
00:08:42,981 --> 00:08:44,501
Jacob, I don't know
if I can do that...
145
00:08:44,566 --> 00:08:46,649
I mean, even if
I don't pay myself a salary.
146
00:08:46,860 --> 00:08:49,220
Well, I don't know what to tell
you. I know it sounds harsh,
147
00:08:49,279 --> 00:08:50,279
but there it is.
148
00:08:54,743 --> 00:08:56,325
Is this 'cause of me
and what I did?
149
00:08:57,579 --> 00:08:59,787
Or is this because my dad
arrested you?
150
00:09:00,040 --> 00:09:01,372
Neither, Cady.
151
00:09:02,000 --> 00:09:03,081
It's me.
152
00:09:04,586 --> 00:09:07,920
My financial forecasting
was overly optimistic,
153
00:09:08,131 --> 00:09:08,791
it turns out.
154
00:09:09,007 --> 00:09:10,088
[ Door opens ]
155
00:09:11,009 --> 00:09:13,009
- Mr. Nighthorse, we need to go.
- What's up, Tony?
156
00:09:13,094 --> 00:09:15,054
Not sure. There's a guy
in a truck parked outside.
157
00:09:15,180 --> 00:09:16,490
I don't know
if he followed us here or what,
158
00:09:16,514 --> 00:09:17,992
but he's been watching us
this entire time.
159
00:09:18,016 --> 00:09:19,427
Is he
in a silver Suburban?
160
00:09:19,642 --> 00:09:21,133
No, sir.
It's a Chevy Avalanche.
161
00:09:22,145 --> 00:09:24,979
Sir, we really should go.
Just to be on the safe side.
162
00:09:25,190 --> 00:09:26,190
Okay.
163
00:09:26,900 --> 00:09:28,357
[ Slow music plays ]
164
00:09:28,568 --> 00:09:29,900
I'm sorry.
165
00:09:38,328 --> 00:09:39,864
[ Car engine starts ]
166
00:09:40,080 --> 00:09:42,072
[ Vehicle departs ]
167
00:09:45,710 --> 00:09:47,417
[ Whispers ] Oh, shit!
168
00:09:48,004 --> 00:09:49,120
Are you thirsty?
169
00:09:50,256 --> 00:09:51,256
Um...
170
00:09:52,550 --> 00:09:53,550
Hey, Zach.
171
00:09:53,968 --> 00:09:56,802
Oh. [ Laughs ]
Here they are. [ Chuckles ]
172
00:09:57,013 --> 00:09:58,970
- What are you doing here?
- Um.
173
00:09:59,182 --> 00:10:01,424
And why, for two days,
did you help me repair
174
00:10:01,643 --> 00:10:03,976
and clean up my office
for no pay?
175
00:10:06,648 --> 00:10:08,480
I'm in a pretty tricky
situation here.
176
00:10:08,691 --> 00:10:13,152
Mm-hmm. Well, you're also kind
of acting like a stalker.
177
00:10:13,363 --> 00:10:14,673
- Um...
- Should I call the police?
178
00:10:14,697 --> 00:10:17,110
- No. No, no. That would not be good.
- Mm.
179
00:10:17,659 --> 00:10:20,618
Look, in order to, uh, tell you
the truth of this situation,
180
00:10:20,829 --> 00:10:23,321
then I'm... I'm gonna have to
throw someone else under the bus.
181
00:10:23,665 --> 00:10:24,701
Who?
182
00:10:25,291 --> 00:10:26,407
Your dad.
183
00:10:26,626 --> 00:10:28,834
He hired me
to look after you.
184
00:10:29,045 --> 00:10:31,125
He started something. He's
worried about retaliation,
185
00:10:31,297 --> 00:10:32,663
probably against him,
but...
186
00:10:32,882 --> 00:10:34,748
- Hm.
- ...maybe against you,
187
00:10:34,968 --> 00:10:37,255
- so that's why I'm...
- Mm.
188
00:10:37,512 --> 00:10:38,673
...here.
189
00:10:40,682 --> 00:10:42,173
Why didn't you tell me?
190
00:10:42,392 --> 00:10:44,600
He said that you would not
appreciate my help,
191
00:10:45,395 --> 00:10:46,727
and, uh...
192
00:10:47,230 --> 00:10:51,315
he also said that you have
an independent streak.
193
00:10:53,736 --> 00:10:54,736
He's right.
194
00:10:56,656 --> 00:10:59,148
It's not working out
so great for me. [ Chuckles ]
195
00:11:00,368 --> 00:11:02,030
- Look, I'm sorry I didn't tell you.
- Oh.
196
00:11:02,245 --> 00:11:03,245
You know.
197
00:11:03,663 --> 00:11:05,450
I'm sorry
you had to be all sneaky.
198
00:11:06,833 --> 00:11:08,673
But I'm kind of glad
you were here watching me.
199
00:11:08,793 --> 00:11:12,286
I mean, to be honest, not even
knowing my dad's situation,
200
00:11:12,505 --> 00:11:14,041
I don't feel
all that safe here.
201
00:11:17,802 --> 00:11:19,543
A toast to starting over
202
00:11:19,762 --> 00:11:21,322
without having to be stubborn
or sneaky.
203
00:11:21,347 --> 00:11:23,259
Actually,
I don't drink...
204
00:11:24,475 --> 00:11:25,511
anymore.
205
00:11:26,561 --> 00:11:27,561
Oh.
206
00:11:27,896 --> 00:11:28,896
Okay.
207
00:11:29,105 --> 00:11:30,971
[ Footsteps ]
208
00:11:34,861 --> 00:11:37,103
Ferg, have you seen Vic?
209
00:11:38,698 --> 00:11:39,698
No.
210
00:11:39,741 --> 00:11:41,152
[ Sighs ]
211
00:11:41,367 --> 00:11:44,531
Okay, uh, I need you to do
a background check
212
00:11:44,746 --> 00:11:46,738
on a guy
named Johnny Runs Far.
213
00:11:46,956 --> 00:11:49,573
It's a long shot,
but he might lead us to Malachi.
214
00:11:49,792 --> 00:11:50,873
Vance: So, this is it?
215
00:11:51,628 --> 00:11:54,086
This is the entire Absaroka
County Sheriff's Department?
216
00:11:54,297 --> 00:11:57,540
- Yup. And I'm the sheriff.
- So...
217
00:11:59,344 --> 00:12:00,801
...you're the guy
who sent me this.
218
00:12:01,012 --> 00:12:02,012
I am.
219
00:12:02,430 --> 00:12:05,138
I'm Agent Vance,
from the Bureau in Boston.
220
00:12:05,558 --> 00:12:06,558
Sheriff Longmire.
221
00:12:06,726 --> 00:12:07,762
This is Deputy Ferguson.
222
00:12:08,353 --> 00:12:10,094
How long
you been sitting on this?
223
00:12:10,730 --> 00:12:12,596
'Cause the only way
this report makes any sense
224
00:12:12,982 --> 00:12:15,520
is if you've met Shane Muldoon
in person.
225
00:12:15,735 --> 00:12:18,398
- You're good at your job.
- It also means you let him go.
226
00:12:18,613 --> 00:12:20,855
My evidence only implicated
Eddie Harp.
227
00:12:21,074 --> 00:12:22,736
All I had on Shane
was a sense
228
00:12:22,951 --> 00:12:25,068
that he
and our local casino owner
229
00:12:25,328 --> 00:12:26,819
had known each other
for a long time.
230
00:12:27,038 --> 00:12:30,156
It's... well, it's pretty hard
to prosecute that.
231
00:12:30,375 --> 00:12:33,584
So you engaged the head of a nationally
organized crime syndicate all by yourself?
232
00:12:33,795 --> 00:12:37,254
When my deputy here
was ambushed by the Irish mob,
233
00:12:37,465 --> 00:12:40,708
I began to suspect there was
a mole in your department.
234
00:12:40,927 --> 00:12:42,668
Recent events
bear that out.
235
00:12:43,554 --> 00:12:44,554
What do you mean?
236
00:12:44,639 --> 00:12:45,846
Agent Decker told me
237
00:12:46,057 --> 00:12:48,549
that you guys have
Shane Muldoon in custody.
238
00:12:49,394 --> 00:12:53,263
Another agent told me that you
don't, so someone's lying.
239
00:12:54,065 --> 00:12:55,065
Do you honestly expect me
240
00:12:55,233 --> 00:12:57,646
to believe that Agent Decker
is working for the mob?
241
00:12:58,027 --> 00:13:00,227
Are you sure you didn't just
misunderstand what he said?
242
00:13:00,697 --> 00:13:03,815
I mean, maybe he was just excited
about this report you sent us.
243
00:13:04,534 --> 00:13:08,403
Well, I mailed that package
after Agent Decker visited me.
244
00:13:10,164 --> 00:13:11,371
Have you talked to Decker?
245
00:13:12,083 --> 00:13:13,369
What's he saying?
246
00:13:15,128 --> 00:13:17,745
Agent Decker hasn't shown up
for work for a couple days.
247
00:13:22,051 --> 00:13:25,215
[ Indistinct conversation ]
248
00:13:25,930 --> 00:13:27,922
[ Chains rattle ]
249
00:13:29,767 --> 00:13:30,928
- [ Grunts ]
- Delivery.
250
00:13:31,144 --> 00:13:32,144
No shit.
251
00:13:32,395 --> 00:13:33,977
And who are you with?
252
00:13:34,188 --> 00:13:36,271
The Red Pony.
Are you Johnny Runs Far?
253
00:13:36,482 --> 00:13:38,223
- Nope.
- Is he here?
254
00:13:38,443 --> 00:13:41,060
Nope.
And neither are you.
255
00:13:42,822 --> 00:13:44,422
Johnny's supposed to sign
for this order.
256
00:13:44,574 --> 00:13:47,237
No, I sign for everything
that comes through here.
257
00:13:48,828 --> 00:13:51,536
- I was told Johnny Runs Far...
- You were told wrong.
258
00:13:51,748 --> 00:13:53,080
He's not even in today.
259
00:13:53,541 --> 00:13:54,952
He's off on Tuesdays.
260
00:13:55,460 --> 00:13:57,020
- He was not at home.
- On his days off,
261
00:13:57,128 --> 00:13:58,664
he works
at his uncle's shop.
262
00:13:59,464 --> 00:14:03,048
But why stop at his home if
your delivery's for the casino?
263
00:14:05,345 --> 00:14:06,961
That is a good question.
264
00:14:07,472 --> 00:14:08,883
I really did not
think this through.
265
00:14:09,932 --> 00:14:11,514
Thank you for your time.
266
00:14:11,726 --> 00:14:13,934
[ Suspenseful music plays ]
267
00:14:28,826 --> 00:14:30,567
- Dad?
- Hey!
268
00:14:31,579 --> 00:14:32,660
There she is.
269
00:14:32,872 --> 00:14:35,910
[ Chuckles ] Oh!
270
00:14:36,751 --> 00:14:37,751
Look at you.
271
00:14:37,794 --> 00:14:40,127
Hope you're hungry, 'cause
you are looking way too skinny.
272
00:14:40,338 --> 00:14:42,258
- How did you...
- Bummed a ride on a private jet
273
00:14:42,465 --> 00:14:43,922
full of rich fishermen.
274
00:14:44,133 --> 00:14:45,624
Just thought I'd drop by.
275
00:14:45,843 --> 00:14:47,709
And, surprise...
I'm warming up
276
00:14:47,929 --> 00:14:50,637
a couple of cheesesteaks
with extra peppers from Pat's.
277
00:14:50,848 --> 00:14:51,884
[ Laughs ]
278
00:14:52,558 --> 00:14:54,390
How's that strike you,
huh?
279
00:14:55,895 --> 00:14:57,761
- [ Sighs ]
- So, I have a confession.
280
00:14:57,980 --> 00:14:59,596
I didn't come out here
on a fishing trip.
281
00:14:59,816 --> 00:15:02,274
That doesn't surprise me,
since you don't fish.
282
00:15:02,527 --> 00:15:05,565
I know about what happened,
Vic... about the shooting.
283
00:15:07,657 --> 00:15:09,176
A buddy of mine
in the Department of Justice
284
00:15:09,200 --> 00:15:10,782
tracks police injury stats.
285
00:15:11,035 --> 00:15:13,448
He called me up last week
and gave me the news.
286
00:15:15,790 --> 00:15:17,076
I want you to come home.
287
00:15:18,709 --> 00:15:20,120
Just like that?
288
00:15:20,336 --> 00:15:21,497
Just hear me out.
289
00:15:23,047 --> 00:15:25,881
I know there's some things...
bad feelings, maybe...
290
00:15:26,092 --> 00:15:27,319
about how
you wound up out here.
291
00:15:27,343 --> 00:15:31,428
I mean, we all do
what we have to do, Vic.
292
00:15:31,889 --> 00:15:32,889
But, come on, be honest.
293
00:15:33,099 --> 00:15:34,099
This?
294
00:15:34,517 --> 00:15:37,180
This is not
where you're meant to be.
295
00:15:37,603 --> 00:15:39,344
And where am I
meant to be?
296
00:15:39,564 --> 00:15:41,351
Not living in a trailer,
for one.
297
00:15:41,566 --> 00:15:43,808
Not risking your life
for a power-mad sheriff
298
00:15:44,026 --> 00:15:45,866
- who couldn't care less.
- You don't know him.
299
00:15:45,945 --> 00:15:48,813
Oh, I've read up
on trigger-happy Walt Longmire.
300
00:15:50,032 --> 00:15:51,443
That is the kind of man
301
00:15:51,659 --> 00:15:54,072
who winds up
mixed into a new bridge.
302
00:15:54,287 --> 00:15:57,576
I've seen hundreds of cops like
him... guys with a death wish.
303
00:15:57,832 --> 00:15:59,435
There's no need
for you to go down with him.
304
00:15:59,459 --> 00:16:03,078
Okay, first of all,
Walt is the best cop that I have ever known.
305
00:16:04,422 --> 00:16:07,415
And, second,
there aren't hundreds of us.
306
00:16:07,800 --> 00:16:11,589
There's three of us for a county
the size of Delaware,
307
00:16:11,804 --> 00:16:13,966
and we got
big-city crime here.
308
00:16:14,557 --> 00:16:16,514
We got homicides and drugs,
and right now,
309
00:16:16,726 --> 00:16:19,764
Walt needs me to help him
deal with the Irish mob.
310
00:16:19,979 --> 00:16:21,686
The Irish mob
is back east, Vic.
311
00:16:21,898 --> 00:16:24,641
Actually, it turns out that
Indian casino money pays better
312
00:16:24,859 --> 00:16:27,226
- than running numbers in the hood, so...
- Great.
313
00:16:27,528 --> 00:16:29,485
If it's so dangerous
and difficult,
314
00:16:30,031 --> 00:16:33,775
has he ever given you a raise,
ever talked promotion?
315
00:16:34,494 --> 00:16:36,611
I'm betting not.
You know why?
316
00:16:36,829 --> 00:16:38,786
Like you said,
it's a three-man department.
317
00:16:38,998 --> 00:16:41,240
The only place for you to go
is into his chair
318
00:16:41,459 --> 00:16:42,739
or, more likely,
into the morgue,
319
00:16:42,835 --> 00:16:43,916
and I won't stand for it.
320
00:16:44,962 --> 00:16:46,703
You got shot,
for God's sake.
321
00:16:47,632 --> 00:16:48,998
Why are you still here?
322
00:16:52,136 --> 00:16:53,377
Listen, there...
323
00:16:53,763 --> 00:16:55,675
there's a new police-community
relations bureau
324
00:16:55,890 --> 00:16:58,428
staffing up with
a lot of money... a lot.
325
00:16:58,643 --> 00:17:01,511
It would be so great
to have you back in Philly.
326
00:17:03,147 --> 00:17:05,685
Hey, it's not giving up if
you're making a smarter choice.
327
00:17:10,696 --> 00:17:12,062
You were right, Sheriff.
328
00:17:12,573 --> 00:17:14,155
Agent Decker is gone.
329
00:17:15,076 --> 00:17:16,876
He last used his credit card
a couple days ago
330
00:17:17,036 --> 00:17:18,743
at a burger joint in town.
331
00:17:19,163 --> 00:17:20,404
A waitress
said he was there
332
00:17:20,623 --> 00:17:23,331
with a guy who matches your
description of Shane Muldoon.
333
00:17:23,709 --> 00:17:26,122
And then,
Decker dumped his wallet
334
00:17:26,337 --> 00:17:29,580
and his cellphone in
the men's room and disappeared.
335
00:17:29,799 --> 00:17:31,665
Any idea
where he might've gone?
336
00:17:31,926 --> 00:17:33,713
No. How 'bout you?
337
00:17:33,928 --> 00:17:35,128
Your little
three-man operation
338
00:17:35,304 --> 00:17:37,466
seems to have more answers
than the entire FBI.
339
00:17:37,682 --> 00:17:40,282
Actually, there is someone who might
be able to help us find him...
340
00:17:40,893 --> 00:17:43,351
- Malachi Strand.
- Who's that?
341
00:17:43,813 --> 00:17:45,179
He's a former
Tribal Police chief
342
00:17:45,398 --> 00:17:47,310
and head
of Casino Security.
343
00:17:47,525 --> 00:17:48,857
Also a heroin dealer
344
00:17:49,068 --> 00:17:51,185
and the man who tried
to murder my best friend.
345
00:17:51,404 --> 00:17:53,646
- Jesus.
- He's in hiding.
346
00:17:53,864 --> 00:17:56,527
Your guys in Cheyenne
have been looking for him.
347
00:17:57,326 --> 00:17:59,534
Haven't shared much
of what they know with me.
348
00:17:59,829 --> 00:18:01,469
Well, maybe a hot shot
from the East Coast
349
00:18:01,497 --> 00:18:02,908
can get them
to loosen their lips.
350
00:18:03,332 --> 00:18:04,743
Let me see
what I can find out.
351
00:18:05,334 --> 00:18:06,495
Sounds good.
352
00:18:06,711 --> 00:18:09,124
[ Footsteps ]
353
00:18:09,964 --> 00:18:11,580
- Hey.
- Hey.
354
00:18:11,799 --> 00:18:13,040
Did you hear
from the FBI?
355
00:18:13,384 --> 00:18:14,384
That was them.
356
00:18:15,261 --> 00:18:16,627
So, um...
357
00:18:17,763 --> 00:18:18,763
is everything okay?
358
00:18:18,973 --> 00:18:21,215
You... You weren't here
this morning.
359
00:18:22,226 --> 00:18:23,842
Yeah, um...
360
00:18:24,562 --> 00:18:27,430
Travis disappeared, just took
off without a word, so...
361
00:18:29,817 --> 00:18:31,183
Were you out
looking for him?
362
00:18:31,527 --> 00:18:35,897
No. No, I-I was actually
at a, uh, therapy session.
363
00:18:36,782 --> 00:18:39,445
- Oh.
- Not... Not about Travis.
364
00:18:40,328 --> 00:18:41,328
Um...
365
00:18:41,495 --> 00:18:43,455
it's grief counseling for...
for a bunch of people
366
00:18:43,664 --> 00:18:44,664
who had lost babies.
367
00:18:46,000 --> 00:18:47,811
I probably should've gone
right after the shooting.
368
00:18:47,835 --> 00:18:50,077
Most police departments
would've required it, but...
369
00:18:50,296 --> 00:18:51,296
Right.
370
00:18:52,214 --> 00:18:53,455
Well,
that's a good thing.
371
00:18:53,966 --> 00:18:57,459
No, no, it w... it wasn't.
It was... [ Sighs ]
372
00:18:58,054 --> 00:19:00,296
Some of these people have been
in there for over a year,
373
00:19:00,514 --> 00:19:01,880
and they're still...
374
00:19:02,975 --> 00:19:06,559
just total wrecks.
375
00:19:07,605 --> 00:19:09,892
You know, I-I don't think
that talking about it
376
00:19:10,107 --> 00:19:11,314
is... is helping them
at all.
377
00:19:11,525 --> 00:19:12,525
It...
378
00:19:13,527 --> 00:19:16,065
I-I don't want that
to be me in a year.
379
00:19:17,490 --> 00:19:20,028
I can't not be able
to look at a damn baby owl.
380
00:19:20,242 --> 00:19:21,949
I...[ Sighs ]
381
00:19:24,455 --> 00:19:26,321
[ Voice breaking ]
I can't get stuck like this.
382
00:19:26,999 --> 00:19:29,082
I won't make it, you know?
I-I...
383
00:19:30,795 --> 00:19:33,208
I don't think I'm strong enough
to get through this, Walt.
384
00:19:33,506 --> 00:19:34,506
You are, Vic.
385
00:19:35,007 --> 00:19:36,293
You are strong enough.
386
00:19:36,509 --> 00:19:40,048
[ Slow music plays ]
387
00:19:45,226 --> 00:19:46,307
Trust me...
388
00:19:47,269 --> 00:19:49,386
talking isn't
for everybody.
389
00:19:51,148 --> 00:19:54,516
Maybe you just need to...
get out of your head for a bit.
390
00:19:56,362 --> 00:19:59,605
You ever hear of the, um,
the Running Eagle Challenge?
391
00:20:01,033 --> 00:20:02,820
Isn't that like a Res race
for kids?
392
00:20:03,035 --> 00:20:07,450
No, no, it's more like
a, well, a triathlon for women.
393
00:20:08,666 --> 00:20:10,407
I just think
a physical challenge
394
00:20:10,626 --> 00:20:13,664
might be better for you
right now.
395
00:20:15,631 --> 00:20:17,964
Sometimes,
if the body leads,
396
00:20:19,093 --> 00:20:21,756
well, the mind and heart
will follow.
397
00:20:21,971 --> 00:20:23,678
So, what, like a... a...
398
00:20:24,807 --> 00:20:26,469
swimming, biking,
and running, or...?
399
00:20:26,684 --> 00:20:27,964
Well, there's...
there's running,
400
00:20:28,853 --> 00:20:32,847
and there's canoeing,
and there's horseback riding.
401
00:20:33,065 --> 00:20:36,558
Um, I can do
one of those things.
402
00:20:37,403 --> 00:20:40,191
Well, it's a challenge.
It's not supposed to be easy.
403
00:20:40,406 --> 00:20:42,147
Can I say "no"?
404
00:20:43,868 --> 00:20:45,109
No.
405
00:20:50,499 --> 00:20:51,499
[ Scoffs ]
406
00:20:54,712 --> 00:20:55,793
[ Cellphone dialing ]
407
00:20:56,005 --> 00:20:58,247
[ Cellphone ringing ]
408
00:21:01,552 --> 00:21:03,464
- Hello?
- If you're gonna keep watching me,
409
00:21:03,679 --> 00:21:05,671
you might as well
just do it from in here.
410
00:21:10,186 --> 00:21:11,347
- Hi.
- Come on in.
411
00:21:11,562 --> 00:21:13,540
I mean, it's not like
you're interrupting anything.
412
00:21:13,564 --> 00:21:15,226
I'm just sitting here,
sulking.
413
00:21:15,900 --> 00:21:18,688
Well, you know, you lose all
that money, it's... it sucks.
414
00:21:18,903 --> 00:21:20,565
Well, it's not really
about the money.
415
00:21:22,031 --> 00:21:25,240
I mean, it's kind of
about the money, but it's more.
416
00:21:26,160 --> 00:21:28,823
I don't know. I just... I don't
think it's possible to get past
417
00:21:29,038 --> 00:21:30,223
what happened
to that little boy.
418
00:21:30,247 --> 00:21:31,988
[ Cups thump lightly ]
419
00:21:32,208 --> 00:21:35,076
No matter how hard I try,
no matter how much I want to,
420
00:21:35,669 --> 00:21:38,582
I don't know what it's like
to be Cheyenne, you know?
421
00:21:39,924 --> 00:21:40,942
I don't know what they need
422
00:21:40,966 --> 00:21:42,878
because I don't share
their history.
423
00:21:44,261 --> 00:21:46,048
Well, I mean...
424
00:21:46,430 --> 00:21:47,591
you can get to know them.
425
00:21:48,098 --> 00:21:49,555
Just give yourself
some time.
426
00:21:50,935 --> 00:21:52,175
I don't know
if that's up to me.
427
00:21:52,478 --> 00:21:54,318
You know, I don't know
if they'll give me time.
428
00:21:56,565 --> 00:21:57,918
God, do you know
what it's like to think
429
00:21:57,942 --> 00:21:59,558
you've finally
found your calling,
430
00:22:00,236 --> 00:22:01,568
and then realize
that the world's
431
00:22:01,779 --> 00:22:03,395
not gonna let you
follow it?
432
00:22:03,614 --> 00:22:06,197
Y-Yeah.
Yeah, actually, uh...
433
00:22:07,952 --> 00:22:08,952
...I do.
434
00:22:10,538 --> 00:22:11,538
[ Scoffs ]
435
00:22:13,249 --> 00:22:15,457
You really love being a cop,
don't you?
436
00:22:16,001 --> 00:22:17,001
I do.
437
00:22:17,586 --> 00:22:18,586
I mean, I...
438
00:22:19,296 --> 00:22:20,457
I-I did.
439
00:22:22,132 --> 00:22:23,748
Well, I think
you're really good at it.
440
00:22:23,968 --> 00:22:26,071
- You know, I'm impressed by you, too.
- No, you're not.
441
00:22:26,095 --> 00:22:27,176
- I am.
- No, you're not.
442
00:22:27,388 --> 00:22:28,448
- Yes, I am.
- No, the only thing
443
00:22:28,472 --> 00:22:30,429
you've ever seen me do
is, uh... oh, yeah...
444
00:22:30,641 --> 00:22:31,910
- get involved in a kidnapping...
- Yes.
445
00:22:31,934 --> 00:22:33,641
and then lose
all of my clients.
446
00:22:33,853 --> 00:22:35,372
And you were very good
at both of those things.
447
00:22:35,396 --> 00:22:36,682
- [ Laughs ]
- Now, look, look...
448
00:22:36,897 --> 00:22:38,433
what I saw
was you helping someone
449
00:22:38,649 --> 00:22:41,141
when it would've been
a lot easier to just give up.
450
00:22:42,486 --> 00:22:43,693
And, uh...
451
00:22:45,364 --> 00:22:47,230
and that impressed me.
452
00:22:52,496 --> 00:22:54,704
- [ Mid-tempo music plays ]
- What was that for?
453
00:22:55,916 --> 00:22:57,352
I don't know.
Being the one good part
454
00:22:57,376 --> 00:22:59,288
to a really shitty week?
[ Chuckles ]
455
00:23:00,296 --> 00:23:01,296
Okay.
456
00:23:15,477 --> 00:23:16,513
Mm.
457
00:23:27,197 --> 00:23:29,655
Henry. I was
just coming to see you.
458
00:23:30,326 --> 00:23:31,692
About Johnny Runs Far?
459
00:23:31,911 --> 00:23:34,324
No. No.
I want to get Vic entered
460
00:23:34,538 --> 00:23:36,029
in that race
you're putting on.
461
00:23:36,248 --> 00:23:38,208
The Running Eagle Challenge?
That is not possible.
462
00:23:38,292 --> 00:23:40,270
- Look, I know it's late entry...
- Late is not the issue.
463
00:23:40,294 --> 00:23:42,001
The event is Native only.
464
00:23:43,005 --> 00:23:44,587
Well, can't you make
an exception?
465
00:23:44,798 --> 00:23:46,255
[ Sighs ]
466
00:23:48,093 --> 00:23:49,550
Walt,
this is not a fun run.
467
00:23:49,762 --> 00:23:52,880
It is a very intense competition
for people who are in recovery.
468
00:23:53,515 --> 00:23:55,256
Well, Vic is in recovery.
469
00:23:56,185 --> 00:23:58,677
I do not mean to minimize
the trauma of being shot,
470
00:23:58,896 --> 00:24:00,656
but am I not talking about
physical recovery.
471
00:24:00,814 --> 00:24:03,272
The people in this competition
have overcome drug addiction.
472
00:24:04,693 --> 00:24:06,605
Vic wasn't just shot.
473
00:24:07,196 --> 00:24:08,196
[ Door closes ]
474
00:24:09,365 --> 00:24:12,278
She had a miscarriage,
and, uh...
475
00:24:12,826 --> 00:24:14,506
well, she doesn't know
how to deal with it.
476
00:24:15,037 --> 00:24:17,996
But I think that her competing
in this challenge,
477
00:24:18,666 --> 00:24:20,328
it would help her.
478
00:24:20,542 --> 00:24:22,750
- At least a little.
- Vic was pregnant?
479
00:24:22,962 --> 00:24:24,578
- Yeah.
- Whose baby?
480
00:24:25,714 --> 00:24:26,921
I-I don't know.
481
00:24:29,259 --> 00:24:30,466
Was it yours?
482
00:24:30,678 --> 00:24:33,261
- What? No. No!
- Okay.
483
00:24:33,472 --> 00:24:35,555
- No.
- O-Okay, then.
484
00:24:37,059 --> 00:24:38,059
Right.
485
00:24:38,268 --> 00:24:39,850
So will you do
what you can
486
00:24:40,062 --> 00:24:41,598
to get her entered
in the competition?
487
00:24:41,814 --> 00:24:43,271
I will see
what I can do.
488
00:24:43,482 --> 00:24:45,724
Good. Thanks, Henry.
489
00:24:46,860 --> 00:24:48,067
So,
why did you come here?
490
00:24:48,278 --> 00:24:49,394
To tell you that I believe
491
00:24:49,613 --> 00:24:51,570
Johnny Runs Far
will lead us to Malachi.
492
00:24:51,782 --> 00:24:53,648
- You talked to Johnny?
- No.
493
00:24:53,867 --> 00:24:55,449
But I did learn
that Johnny's boss
494
00:24:55,661 --> 00:24:57,493
is supposed to sign
for all shipments.
495
00:24:57,871 --> 00:24:59,828
If you look at the invoices
for those artifacts,
496
00:25:00,040 --> 00:25:01,476
all the deliveries were made
around lunchtime,
497
00:25:01,500 --> 00:25:02,957
when his boss
was on break.
498
00:25:03,168 --> 00:25:05,706
Johnny was conveniently the only
one there to sign for them.
499
00:25:05,921 --> 00:25:08,789
- Do you know where Johnny is?
- Working at his uncle's shop.
500
00:25:11,093 --> 00:25:12,153
Mathias:
The shop we're looking for
501
00:25:12,177 --> 00:25:14,669
is west of your daughter's
legal office.
502
00:25:15,055 --> 00:25:17,138
You expecting trouble
from this guy, Walt?
503
00:25:17,474 --> 00:25:19,841
We're arresting him
for possible heroin trafficking,
504
00:25:20,060 --> 00:25:22,052
so I wouldn't rule it out.
505
00:25:22,271 --> 00:25:25,890
[ Dramatic music plays ]
506
00:25:42,332 --> 00:25:43,789
Johnny!
507
00:25:45,461 --> 00:25:46,827
Mathias: Johnny Runs Far!
508
00:25:47,838 --> 00:25:48,838
Hello?
509
00:25:49,715 --> 00:25:50,751
Anybody in there?
510
00:25:51,425 --> 00:25:52,425
He took off.
511
00:25:53,302 --> 00:25:54,884
He was in there
a few minutes ago.
512
00:25:55,429 --> 00:25:56,965
Supposed to be
getting me a beer.
513
00:25:58,098 --> 00:26:00,340
He got a call on his cell
and took off.
514
00:26:00,559 --> 00:26:03,097
He tell you when he'd be back
or why he was leaving?
515
00:26:03,312 --> 00:26:06,771
No, but the fact that
a bunch of cops just showed up,
516
00:26:07,566 --> 00:26:08,898
I kind of figured it out.
517
00:26:09,401 --> 00:26:11,688
TV's on, oven's on.
Nobody's home.
518
00:26:12,529 --> 00:26:14,020
He got a call.
519
00:26:14,698 --> 00:26:16,815
Someone told him
we were coming.
520
00:26:17,034 --> 00:26:18,034
Who?
521
00:26:20,454 --> 00:26:22,616
Hey, Vic, it's me. Um...
522
00:26:23,290 --> 00:26:23,950
when was the last time
523
00:26:24,166 --> 00:26:25,907
we scrambled
our police-radio band?
524
00:26:26,126 --> 00:26:27,458
Victor:
Hello? Anybody home?
525
00:26:28,295 --> 00:26:29,957
Give me a call
when you get this.
526
00:26:30,506 --> 00:26:33,544
Hey!
Sheriff Longmire.
527
00:26:34,051 --> 00:26:35,051
Can I help you?
528
00:26:35,094 --> 00:26:37,211
I hear you got
Irish mob problems.
529
00:26:37,429 --> 00:26:39,637
I'm sorry.
Uh, are you with the FBI?
530
00:26:39,848 --> 00:26:40,848
[ Laughing ] Oh, hell no.
531
00:26:41,475 --> 00:26:42,682
I'm Victor Moretti.
532
00:26:44,186 --> 00:26:45,186
Oh, uh...
533
00:26:45,562 --> 00:26:48,680
I guess word of my visit
hasn't spread like wildfire.
534
00:26:49,525 --> 00:26:51,312
Welcome to Wyoming,
Chief Moretti.
535
00:26:51,527 --> 00:26:52,563
You can call me "Vic."
536
00:26:53,362 --> 00:26:55,194
I don't think
I can do that, sir.
537
00:26:55,405 --> 00:26:56,486
[ Laughs ]
538
00:26:56,698 --> 00:26:59,816
I named my eldest son after me
and my youngest daughter.
539
00:27:00,160 --> 00:27:01,992
If that makes me
an "ass pomposo,"
540
00:27:02,204 --> 00:27:04,992
as they say in the old country,
so be it.
541
00:27:06,291 --> 00:27:08,078
Oh, brother, I pity you
542
00:27:08,293 --> 00:27:10,831
having to work with the FBI
on this mob stuff.
543
00:27:11,046 --> 00:27:14,130
I'm sure you'd like to make
an arrest sometime this decade.
544
00:27:14,716 --> 00:27:15,957
- I would.
- You know,
545
00:27:16,176 --> 00:27:17,963
we got Irish in Philly
since forever.
546
00:27:18,804 --> 00:27:20,386
I could have
our organized crime unit
547
00:27:20,597 --> 00:27:24,557
send you whatever we have,
see if anything shakes loose.
548
00:27:24,935 --> 00:27:26,597
- I'd appreciate that.
- Great.
549
00:27:27,688 --> 00:27:28,688
Now...
550
00:27:29,565 --> 00:27:31,272
there's something
you can do for me.
551
00:27:31,483 --> 00:27:32,690
What's that?
552
00:27:33,402 --> 00:27:35,644
I want you
to let my daughter go.
553
00:27:35,863 --> 00:27:38,526
- Go where?
- Home, to Philly.
554
00:27:39,283 --> 00:27:40,740
She wants
to leave this place.
555
00:27:42,077 --> 00:27:43,943
Don't fight her on it.
556
00:27:45,497 --> 00:27:46,863
Vic's an adult.
557
00:27:47,082 --> 00:27:48,573
She'll do
what she wants to do.
558
00:27:48,792 --> 00:27:52,126
Hm. Interesting
leadership style, Sheriff,
559
00:27:52,337 --> 00:27:54,374
letting your deputies
run off the leash.
560
00:27:55,132 --> 00:27:56,359
Is that how
she ended up out there
561
00:27:56,383 --> 00:27:59,217
chasing some federal fugitive
all by herself?
562
00:28:00,429 --> 00:28:02,716
Actually, she wasn't
supposed to be there.
563
00:28:02,931 --> 00:28:05,594
But she was there,
and she got shot.
564
00:28:06,810 --> 00:28:07,810
I'm betting she was there
565
00:28:07,853 --> 00:28:09,469
because you'd run off
on your own again,
566
00:28:09,688 --> 00:28:13,181
and she thought it was her job
to come rescue you.
567
00:28:13,942 --> 00:28:16,229
Well, she saved my life
that night.
568
00:28:17,029 --> 00:28:20,739
That doesn't make me feel
even a teeny bit better.
569
00:28:21,700 --> 00:28:23,657
I don't want her
puppy-dogging behind you
570
00:28:23,869 --> 00:28:26,327
in harm's way anymore.
571
00:28:26,538 --> 00:28:27,745
You got that?
572
00:28:31,501 --> 00:28:32,501
Done.
573
00:28:33,003 --> 00:28:34,539
I've said my piece.
574
00:28:34,922 --> 00:28:37,710
I know I come on strong,
but that's life in the big city.
575
00:28:38,967 --> 00:28:40,674
I know you'll do
the right thing here.
576
00:28:41,261 --> 00:28:42,377
Chief Moretti.
577
00:28:44,932 --> 00:28:47,970
Your daughter is very important
to my department.
578
00:28:49,394 --> 00:28:50,555
You should know that.
579
00:28:51,521 --> 00:28:53,708
Well, then, you better start
looking for her replacement
580
00:28:53,732 --> 00:28:55,018
right away.
581
00:28:55,525 --> 00:29:00,145
[ Suspenseful music plays ]
582
00:29:15,337 --> 00:29:18,171
- What's his name?
- He doesn't have one.
583
00:29:20,884 --> 00:29:22,750
Now, you take that brush,
584
00:29:22,970 --> 00:29:26,213
and you brush him
head to tail, okay?
585
00:29:26,974 --> 00:29:29,842
- I thought I was learning how to ride.
- That is learning how to ride.
586
00:29:30,060 --> 00:29:32,017
You got to get all the dirt
and the burrs off him
587
00:29:32,229 --> 00:29:33,845
before you put the saddle
on him.
588
00:29:34,064 --> 00:29:36,977
Now, he needs to be comfortable,
or you won't be.
589
00:29:39,027 --> 00:29:40,027
Come on.
590
00:29:40,529 --> 00:29:41,645
[ Clears throat ]
591
00:29:50,497 --> 00:29:51,954
Nice and strong.
592
00:29:53,041 --> 00:29:55,203
- That's the way.
- [ Mid-tempo music plays ]
593
00:29:55,460 --> 00:29:56,621
Go with the grain.
594
00:29:58,672 --> 00:30:02,632
And you always
keep your other hand on him,
595
00:30:03,635 --> 00:30:05,877
just to let him know
you're there, okay?
596
00:30:06,430 --> 00:30:07,591
That's good.
597
00:30:08,473 --> 00:30:09,589
That's good.
598
00:30:10,350 --> 00:30:11,761
Keep brushing.
599
00:30:14,563 --> 00:30:15,679
Good job.
600
00:30:18,400 --> 00:30:19,891
[ Clears throat softly ]
601
00:30:27,784 --> 00:30:31,073
So, your dad came by the station
last night.
602
00:30:34,541 --> 00:30:35,577
What did he say?
603
00:30:36,960 --> 00:30:39,247
Well, he was pretty upset
about you getting shot.
604
00:30:41,465 --> 00:30:43,081
Is that all
you guys talked about?
605
00:30:43,300 --> 00:30:44,300
Pretty much.
606
00:30:44,843 --> 00:30:45,843
Why?
607
00:30:49,806 --> 00:30:50,922
Just curious.
608
00:30:53,226 --> 00:30:54,226
So...
609
00:30:55,103 --> 00:30:57,265
when do I actually
get to ride this thing?
610
00:30:59,316 --> 00:31:00,752
You feel like
you're ready for a trot?
611
00:31:00,776 --> 00:31:02,563
[ Chuckling ] Uh...
612
00:31:03,528 --> 00:31:05,941
I don't know, Walt.
Am I ready?
613
00:31:06,365 --> 00:31:07,401
Yeah, you're ready.
614
00:31:07,616 --> 00:31:09,256
- Okay, lean forward in the saddle.
- Okay.
615
00:31:09,409 --> 00:31:11,049
- Give your knees a little squeeze.
- Okay.
616
00:31:11,370 --> 00:31:13,157
[ Clicks tongue ]
Now give him a little kick.
617
00:31:13,372 --> 00:31:15,238
Okay. Come on.
618
00:31:15,999 --> 00:31:17,581
[ Clicks tongue ]
There we go.
619
00:31:18,293 --> 00:31:20,751
- Oh, wow. Okay.
- That's good. Stay with me.
620
00:31:20,962 --> 00:31:23,705
- Okay. Is this right?
- Well... no, it's...
621
00:31:23,924 --> 00:31:26,132
- Okay.
- Get a... a little more hip action.
622
00:31:26,343 --> 00:31:28,630
You need to get in rhythm
with the horse. That's good.
623
00:31:28,845 --> 00:31:32,054
Squeeze up on your hips when he's coming up,
down when he's going down.
624
00:31:32,265 --> 00:31:34,465
- Okay. Okay. Okay.
- There. That's good. Just like that.
625
00:31:34,601 --> 00:31:37,685
- Great. Keep it going, Vic. That's great.
- Good job. Good job.
626
00:31:39,815 --> 00:31:41,522
- Look good up there.
- [ Laughs ]
627
00:31:42,317 --> 00:31:44,149
I wouldn't go that far.
- You do. [ Chuckles ]
628
00:31:44,361 --> 00:31:46,023
Okay, now we're gonna
come to a stop.
629
00:31:46,238 --> 00:31:48,150
When I tell you,
you sit back in your saddle,
630
00:31:48,365 --> 00:31:49,481
pull gently on the reins.
631
00:31:49,699 --> 00:31:50,985
- Okay.
- Okay, do it. Do it.
632
00:31:51,201 --> 00:31:53,818
- Okay. Oh.
- Good. That's good.
633
00:31:54,037 --> 00:31:56,620
- Okay. Wow.
- [ Chuckles ]
634
00:31:57,374 --> 00:31:58,740
Just remember...
635
00:31:59,334 --> 00:32:02,623
the more relaxed you are,
the more relaxed he is.
636
00:32:02,838 --> 00:32:06,081
If you get angry or upset,
he will, too, okay?
637
00:32:06,299 --> 00:32:07,585
He gets his confidence
from you.
638
00:32:08,427 --> 00:32:09,543
Before you know it,
639
00:32:10,095 --> 00:32:13,133
he'll know what you want
almost before you ask him.
640
00:32:13,473 --> 00:32:16,341
So the horse
is telepathic, huh?
641
00:32:18,770 --> 00:32:21,051
Sort of like that guy you're
looking for, Johnny Runs Far.
642
00:32:21,815 --> 00:32:23,977
Well, I don't think
Johnny's telepathic.
643
00:32:24,192 --> 00:32:27,230
I just think Malachi's been
listening to our radio traffic.
644
00:32:27,446 --> 00:32:30,029
That's why I asked you about
scrambling our radio frequencies.
645
00:32:30,240 --> 00:32:31,981
And now Johnny's gone.
646
00:32:32,492 --> 00:32:35,360
Shane's disappeared.
Decker, too.
647
00:32:35,871 --> 00:32:38,955
Seems like all the roads that were
leading to Malachi are dead ends.
648
00:32:43,462 --> 00:32:44,498
Maybe not.
649
00:32:48,550 --> 00:32:49,550
There you are.
650
00:32:50,135 --> 00:32:52,047
So, I know you were hoping
for better news,
651
00:32:52,262 --> 00:32:54,549
but I drew a big blank
on this Malachi guy.
652
00:32:54,764 --> 00:32:57,802
No one in Cheyenne has any record
of anyone looking for him.
653
00:32:58,351 --> 00:33:02,345
Right. So Decker must have been
protecting him, too.
654
00:33:02,564 --> 00:33:03,564
I guess so.
655
00:33:04,232 --> 00:33:06,895
Well, we might have found
a different way to find Malachi.
656
00:33:07,235 --> 00:33:10,694
By using the heroin that we
seized as bait to draw him out.
657
00:33:10,906 --> 00:33:11,987
Wait, wait.
658
00:33:12,199 --> 00:33:14,282
You still have that heroin?
- Yep.
659
00:33:14,493 --> 00:33:15,950
Over a million bucks' worth,
660
00:33:16,161 --> 00:33:17,993
and it's not
in Malachi's nature
661
00:33:18,205 --> 00:33:20,288
to leave that kind of money
on the table.
662
00:33:20,499 --> 00:33:22,115
Well, where is it?
The heroin?
663
00:33:22,334 --> 00:33:24,917
- It's in an off-site facility. It's safe.
- [ Scoffs ]
664
00:33:25,128 --> 00:33:26,835
But everyone just assumes
that it isn't,
665
00:33:27,047 --> 00:33:28,458
'cause we're so small-town.
666
00:33:29,007 --> 00:33:30,999
I say that we use that
to our advantage.
667
00:33:31,801 --> 00:33:32,801
This is...
668
00:33:33,512 --> 00:33:35,469
unbelievably reckless.
669
00:33:37,015 --> 00:33:38,256
[ Laughs ]
670
00:33:39,309 --> 00:33:42,552
- How exactly do you see it playing out?
- [ Suspenseful music plays ]
671
00:33:42,771 --> 00:33:44,854
Well, right now,
the drugs are too secure,
672
00:33:45,065 --> 00:33:48,024
so we start off by making them
a little easier to get to.
673
00:33:48,235 --> 00:33:49,396
[ Clicking ]
674
00:33:51,696 --> 00:33:53,299
Do you think
Malachi will be stupid enough
675
00:33:53,323 --> 00:33:54,655
to break into
your evidence lockup
676
00:33:54,866 --> 00:33:57,609
- to steal back that heroin?
- Nope. He'll send someone.
677
00:33:57,827 --> 00:33:59,864
- And you'll just jump them.
- We thought of that,
678
00:34:00,080 --> 00:34:02,288
but everybody from this group
we've had in custody
679
00:34:02,499 --> 00:34:04,161
has kept their mouth shut,
so, no.
680
00:34:04,376 --> 00:34:06,242
We wait for them
to lead us back to Malachi.
681
00:34:06,461 --> 00:34:08,623
You don't think they'll be
looking for a tail?
682
00:34:08,838 --> 00:34:11,706
Oh, absolutely, which is why
we can't follow them.
683
00:34:11,925 --> 00:34:14,417
Well, then, how are they supposed
to lead us back to Malachi?
684
00:34:15,136 --> 00:34:16,489
We'll bury
a fully charged cellphone
685
00:34:16,513 --> 00:34:17,845
in one of the bricks
of heroin.
686
00:34:18,056 --> 00:34:19,172
[ Sighs ]
687
00:34:22,018 --> 00:34:26,934
So, this is all very clever,
in a Io-fi kind of way,
688
00:34:27,148 --> 00:34:30,061
but are you sure Malachi knows
where you store seized evidence?
689
00:34:30,277 --> 00:34:32,018
We found out earlier
that his group
690
00:34:32,237 --> 00:34:34,194
are monitoring
our radio traffic.
691
00:34:34,406 --> 00:34:35,692
Hey, Sheriff, it's Ferg.
692
00:34:35,907 --> 00:34:38,320
You still want me to transfer
the contraband to the DEA?
693
00:34:38,743 --> 00:34:41,952
Yep. I told them to expect
the heroin tomorrow afternoon,
694
00:34:42,163 --> 00:34:44,997
so, uh... why don't you and I
meet at the evidence lockup
695
00:34:45,208 --> 00:34:47,120
around 9:30
in the morning?
696
00:34:47,502 --> 00:34:48,913
Copy that.
697
00:34:49,129 --> 00:34:50,711
See you tomorrow.
698
00:34:52,257 --> 00:34:55,500
Vance: Okay, so assuming
they steal your heroin,
699
00:34:55,719 --> 00:34:57,506
do you have the ability
to track cellphones?
700
00:34:57,721 --> 00:35:00,259
Not with the precision
that this is gonna require.
701
00:35:00,473 --> 00:35:02,385
We were hoping that you could
help us with that.
702
00:35:02,601 --> 00:35:05,014
[ Mid-tempo music plays ]
703
00:35:11,192 --> 00:35:12,399
[ Sighs ]
704
00:35:13,028 --> 00:35:16,442
Will the computer alert us
when something happens?
705
00:35:17,449 --> 00:35:18,449
Sort of.
706
00:35:19,659 --> 00:35:22,117
If that flashing blip
ever starts to move,
707
00:35:22,329 --> 00:35:23,945
we'll know
they've taken the bait.
708
00:35:27,000 --> 00:35:28,741
[ Sighs ]
709
00:35:30,253 --> 00:35:32,290
Nothing like
the thrill of the chase.
710
00:35:33,632 --> 00:35:34,748
[ Knock on door ]
711
00:35:35,925 --> 00:35:38,008
- Hey, Punk.
- Oh, hey, uh...
712
00:35:38,803 --> 00:35:39,964
Can I talk to you
outside?
713
00:35:42,557 --> 00:35:46,096
So, I know that you paid Zach
to secretly guard me.
714
00:35:46,311 --> 00:35:48,724
Oh. Cady, I'm... I'm sorry.
I just...
715
00:35:48,938 --> 00:35:50,099
No, it's okay.
716
00:35:50,315 --> 00:35:51,897
Zach explained it,
and I get it.
717
00:35:52,108 --> 00:35:54,020
I appreciate you
looking out for me.
718
00:35:54,527 --> 00:35:56,109
Well, you're welcome.
719
00:35:56,988 --> 00:35:58,650
I think
you should hire Zach.
720
00:35:59,574 --> 00:36:01,156
- Well, I did before.
- I know.
721
00:36:01,618 --> 00:36:03,450
And then you fired him
because he hit a guy...
722
00:36:03,662 --> 00:36:06,120
a guy who, it turns out,
was spying on you.
723
00:36:06,331 --> 00:36:08,368
- Cady...
- Dad, he wants to be a cop
724
00:36:08,583 --> 00:36:11,291
more than anything,
and I think he should be.
725
00:36:11,711 --> 00:36:14,419
He's really smart,
and he's thoughtful,
726
00:36:14,798 --> 00:36:16,460
and he cares about
what happens to people,
727
00:36:16,675 --> 00:36:18,315
and if I could keep him
employed, I would.
728
00:36:18,510 --> 00:36:20,672
I just... I don't have
the budget anymore.
729
00:36:21,971 --> 00:36:23,712
Dad, look at this.
730
00:36:24,808 --> 00:36:28,176
You're trying to police
a huge county with three people.
731
00:36:29,229 --> 00:36:32,017
- What if one of them quits?
- [ Mid-tempo music plays ]
732
00:36:32,524 --> 00:36:35,938
Dad, this is crazy,
and it's wearing you out.
733
00:36:36,361 --> 00:36:38,978
You need help here,
and... and you have it.
734
00:36:39,197 --> 00:36:41,689
It's just waiting for you,
right there.
735
00:36:42,117 --> 00:36:44,029
I know you think
that he let you down,
736
00:36:44,244 --> 00:36:47,157
but isn't it possible that you
just gave up on him too soon?
737
00:36:51,543 --> 00:36:53,000
So I just go like this?
738
00:36:55,171 --> 00:36:56,171
Yeah, that's good.
739
00:36:56,798 --> 00:36:59,586
Except, if you only paddle
on one side,
740
00:37:00,760 --> 00:37:03,878
you're gonna go in circles,
all right?
741
00:37:04,097 --> 00:37:05,554
Okay, so then...
742
00:37:06,599 --> 00:37:10,434
every stroke,
I just switch sides, right?
743
00:37:10,645 --> 00:37:13,433
- Like that.
- Well... I-I mean, you could,
744
00:37:13,648 --> 00:37:15,014
but it's pretty
inefficient.
745
00:37:15,692 --> 00:37:17,558
That's why I use
the "J" stroke, right?
746
00:37:17,777 --> 00:37:19,734
So, you use the paddle
like a rudder...
747
00:37:19,946 --> 00:37:22,313
Hey, hey, they did it!
The cellphone is moving.
748
00:37:24,451 --> 00:37:25,651
Someone just stole
your heroin.
749
00:37:25,744 --> 00:37:31,081
[ Dramatic music plays ]
750
00:37:31,291 --> 00:37:33,123
You still getting a signal
on that?
751
00:37:35,003 --> 00:37:37,996
Do you think I would just sit
here silently if I lost it?
752
00:37:38,214 --> 00:37:40,922
Our cell reception
can be pretty spotty on the Res.
753
00:37:41,134 --> 00:37:42,295
I still have a signal,
754
00:37:42,510 --> 00:37:44,968
and it hasn't moved
in 15 minutes.
755
00:37:47,265 --> 00:37:48,551
[ Static crackles ]
756
00:37:48,767 --> 00:37:51,350
Almost forgot... no radios.
757
00:37:51,561 --> 00:37:53,848
Can you e-mail that location
to the others?
758
00:37:54,063 --> 00:37:55,179
I already did.
759
00:38:05,658 --> 00:38:09,948
[ Music continues ]
760
00:38:26,095 --> 00:38:29,930
[ Music continues ]
761
00:38:30,266 --> 00:38:31,552
Walt, look what I found.
762
00:38:32,435 --> 00:38:33,767
Unbelievable.
The drugs are here,
763
00:38:33,978 --> 00:38:35,218
but not the guys
who stole them.
764
00:38:39,776 --> 00:38:42,046
- Did everybody stay off the radio?
- You would've heard us.
765
00:38:42,070 --> 00:38:44,048
How else could they have known
we were following them?
766
00:38:44,072 --> 00:38:46,064
Even if they did,
why'd they abandon their heroin?
767
00:38:52,413 --> 00:38:53,620
Ferg: Walt!
768
00:39:05,260 --> 00:39:06,467
Agent Decker?
769
00:39:11,599 --> 00:39:12,840
[ Sighs ]
770
00:39:13,059 --> 00:39:14,675
I think I need
to talk to my lawyer.
771
00:39:18,898 --> 00:39:20,764
- [ Music ends ]
- Excuse me.
772
00:39:21,359 --> 00:39:22,440
Thank you.
773
00:39:23,486 --> 00:39:24,486
This is good.
774
00:39:30,326 --> 00:39:32,046
Can you hear
anything they're talking about?
775
00:39:32,203 --> 00:39:33,203
No.
776
00:39:33,663 --> 00:39:35,529
And I don't read lips,
either.
777
00:39:37,625 --> 00:39:40,584
- I should just stay here.
- What? No, no.
778
00:39:40,795 --> 00:39:42,752
The race starts in an hour.
You got to get going.
779
00:39:42,964 --> 00:39:44,608
Yeah, but with all the FBI
swarming around...
780
00:39:44,632 --> 00:39:45,748
I can handle that.
781
00:39:45,967 --> 00:39:48,209
Vance told me that he'd get
authorization from Boston
782
00:39:48,428 --> 00:39:50,215
for us to interview
Agent Decker,
783
00:39:50,430 --> 00:39:52,296
but he said
that could take hours.
784
00:39:52,515 --> 00:39:54,677
All you'd be doing here
would be waiting around.
785
00:39:54,893 --> 00:39:56,100
You need to go.
786
00:39:56,311 --> 00:39:57,893
[ Sighs ]
You and I both know
787
00:39:58,104 --> 00:39:59,811
me running this race
is ridiculous.
788
00:40:00,023 --> 00:40:02,356
No, it's not.
Not if it helps you
789
00:40:02,567 --> 00:40:03,899
with what
you're going through.
790
00:40:04,611 --> 00:40:07,445
And if it helps you,
it helps me.
791
00:40:08,656 --> 00:40:09,817
Okay.
792
00:40:12,160 --> 00:40:13,401
Wish me luck, then.
793
00:40:15,455 --> 00:40:16,536
Good luck.
794
00:40:18,625 --> 00:40:21,083
[ Door opens, closes ]
795
00:40:24,213 --> 00:40:25,213
Hey, Ferg.
796
00:40:26,591 --> 00:40:29,083
Vic ever say anything to you
about leaving?
797
00:40:29,928 --> 00:40:31,794
- Leaving where?
- Wyoming.
798
00:40:32,013 --> 00:40:34,505
What? No.
799
00:40:36,684 --> 00:40:37,800
Wow.
800
00:40:38,561 --> 00:40:40,873
- Wait. Wait. Did she say something to you?
- No, no, no, no.
801
00:40:40,897 --> 00:40:42,308
Forget I mentioned it.
802
00:40:45,193 --> 00:40:48,732
[ Chanting in native language ]
803
00:40:48,947 --> 00:40:51,439
[ Cheers and applause ]
804
00:40:55,662 --> 00:41:00,282
[ Chanting continues ]
805
00:41:04,087 --> 00:41:06,670
Welcome, ladies and gentlemen,
806
00:41:06,881 --> 00:41:11,717
to the fourth annual
Running Eagle Challenge!
807
00:41:11,928 --> 00:41:13,590
[ Cheers and applause ]
808
00:41:13,805 --> 00:41:15,137
Racers, to the starting line.
809
00:41:15,348 --> 00:41:18,011
[ Cheers and applause continue ]
810
00:41:21,980 --> 00:41:24,142
Racers, on your mark!
811
00:41:26,109 --> 00:41:27,475
Get set...
812
00:41:28,611 --> 00:41:31,069
- [ Gunshot ]
- [ Up-tempo music plays ]
813
00:41:31,280 --> 00:41:36,116
[ Cheers and applause ]
814
00:41:46,796 --> 00:41:48,913
[ Knock on door, door opens ]
815
00:41:50,299 --> 00:41:51,779
- Is Decker talking?
- [ Door closes ]
816
00:41:51,968 --> 00:41:53,300
Yeah,
Decker knows how we work.
817
00:41:53,511 --> 00:41:56,094
He's trying to be cooperative
so we make him a deal.
818
00:41:56,597 --> 00:41:58,554
All right, that's good.
Let's bring him in here.
819
00:41:59,225 --> 00:42:00,557
Yeah, uh, I can't.
820
00:42:00,768 --> 00:42:02,134
I didn't get clearance.
821
00:42:02,437 --> 00:42:04,645
But I was authorized
to provide you with a summary
822
00:42:04,897 --> 00:42:06,017
of what
he's told us to date.
823
00:42:06,274 --> 00:42:07,514
So you won't
let him talk to me,
824
00:42:07,608 --> 00:42:09,395
but, uh, you'll tell me
what he said?
825
00:42:09,861 --> 00:42:10,942
Most of it.
826
00:42:12,196 --> 00:42:14,396
Agent Decker claims he's been
working with Shane Muldoon
827
00:42:14,532 --> 00:42:15,648
for years.
828
00:42:16,075 --> 00:42:17,835
He's given Shane intel
on our investigations.
829
00:42:18,036 --> 00:42:19,993
In exchange,
Shane paid him.
830
00:42:20,538 --> 00:42:22,495
Occasionally,
he'd give Decker information
831
00:42:22,707 --> 00:42:24,494
- about criminal activity.
- Right.
832
00:42:24,709 --> 00:42:27,952
So he'd look good to the FBI,
you guys would all trust him.
833
00:42:28,171 --> 00:42:29,252
Yeah.
834
00:42:29,464 --> 00:42:31,831
Anyway,
after you met with Shane,
835
00:42:32,050 --> 00:42:33,382
he decided to run.
836
00:42:33,968 --> 00:42:35,488
He met with Decker
at the burger joint.
837
00:42:35,595 --> 00:42:37,948
He asked Decker to buy him some
time to get out of the country.
838
00:42:37,972 --> 00:42:41,010
That's what Decker was doing with
me when he came to my house,
839
00:42:41,225 --> 00:42:42,932
told me that Shane
had turned himself in.
840
00:42:43,144 --> 00:42:46,228
Uh-huh. Decker knew
that visit would blow his cover.
841
00:42:46,647 --> 00:42:48,687
That's why he ditched his phone
and his credit cards
842
00:42:48,775 --> 00:42:49,481
at the restaurant.
843
00:42:49,692 --> 00:42:51,399
He was planning
to skip town, too.
844
00:42:51,611 --> 00:42:54,194
Now, apparently,
Shane offered him the heroin
845
00:42:54,405 --> 00:42:56,647
as a thank-you
and a bailout,
846
00:42:56,866 --> 00:42:58,506
assuming Decker
could get his hands on it.
847
00:42:59,660 --> 00:43:01,526
What about Malachi Strand?
848
00:43:03,081 --> 00:43:04,242
What was his role in this?
849
00:43:04,540 --> 00:43:06,156
What did Decker tell you
about him?
850
00:43:07,794 --> 00:43:08,794
Nothing.
851
00:43:25,436 --> 00:43:28,725
Damn it, Ferg.
This is not how to do it.
852
00:43:28,940 --> 00:43:30,772
[ Grunting ]
853
00:43:30,942 --> 00:43:34,811
[ Water plunging ]
854
00:43:35,029 --> 00:43:36,736
[ Grunts ]
855
00:43:39,033 --> 00:43:42,868
[ Dramatic music plays ]
856
00:43:51,796 --> 00:43:55,585
[ Panting ]
857
00:43:56,134 --> 00:43:57,875
Man: [ Distorted ]
Come on! You can do it!
858
00:43:58,511 --> 00:44:00,218
[ Normal voice ]
You can do it! Come on up.
859
00:44:02,348 --> 00:44:03,384
[ Door opens ]
860
00:44:04,392 --> 00:44:05,553
[ Footsteps ]
861
00:44:06,018 --> 00:44:08,510
- What are you doing?
- Nothing.
862
00:44:09,272 --> 00:44:10,513
There's nothing
I can do.
863
00:44:11,065 --> 00:44:12,065
That's not true.
864
00:44:12,233 --> 00:44:13,724
You can read your mail.
865
00:44:21,826 --> 00:44:23,783
[ Sighs ]
866
00:44:31,127 --> 00:44:33,414
[ Paper tears,
letter opener clatters ]
867
00:44:33,671 --> 00:44:34,787
[ Clears throat ]
868
00:44:35,882 --> 00:44:38,795
[ Suspenseful music plays ]
869
00:44:47,810 --> 00:44:52,100
[ Music continues ]
870
00:45:03,492 --> 00:45:06,155
[ Key taps ] -
Think you need to take a leak.
871
00:45:06,370 --> 00:45:07,577
- [ Door unlocks ]
- I'm good.
872
00:45:07,788 --> 00:45:08,788
I don't think so.
873
00:45:10,208 --> 00:45:12,040
Come on. I'll show you
where the bathroom is.
874
00:45:12,585 --> 00:45:13,585
Come on.
875
00:45:18,049 --> 00:45:19,540
Right down there.
876
00:45:20,092 --> 00:45:21,208
Straight through.
877
00:45:22,094 --> 00:45:23,380
First on the left.
878
00:45:31,979 --> 00:45:33,311
[ Sighs ]
879
00:45:39,695 --> 00:45:41,652
Hey!
Hey, what's your problem?
880
00:45:41,864 --> 00:45:45,107
You see that?
Shane Muldoon, your pal.
881
00:45:45,326 --> 00:45:47,179
- Oh, shit.
- He never made it out of this county.
882
00:45:47,203 --> 00:45:49,991
You know who did that?
Malachi Strand.
883
00:45:50,665 --> 00:45:51,725
- Wait. That's impossible.
- Now, I'm not sure
884
00:45:51,749 --> 00:45:53,991
how much you know
about Malachi,
885
00:45:54,210 --> 00:45:55,826
but he runs
one of the most brutal gangs
886
00:45:56,045 --> 00:45:57,752
operating
in the federal prison system.
887
00:45:58,130 --> 00:45:59,621
So when you get there,
888
00:45:59,840 --> 00:46:02,298
you can be sure you'll be next
on his bucket list.
889
00:46:02,802 --> 00:46:06,091
- I-I-I... I...
- Those guys out there, your old coworkers?
890
00:46:06,430 --> 00:46:08,046
They don't care
about Malachi.
891
00:46:08,266 --> 00:46:10,758
They're all about
the big players in Boston.
892
00:46:11,143 --> 00:46:14,227
But I want to find Malachi
and bring him in.
893
00:46:14,730 --> 00:46:16,517
And if you help me do that,
894
00:46:17,108 --> 00:46:19,475
you may even save your own ass
in the process.
895
00:46:21,654 --> 00:46:24,362
Now, they're shipping you
out of here in the morning.
896
00:46:24,907 --> 00:46:28,446
If you want to talk before then,
you let me know.
897
00:46:34,333 --> 00:46:35,665
[ Door closes ]
898
00:46:37,253 --> 00:46:39,745
[ Grunts, pants ]
899
00:46:39,964 --> 00:46:42,752
Okay. Come on, go.
900
00:46:43,926 --> 00:46:44,926
Go.
901
00:46:45,261 --> 00:46:46,261
[ Horse nickers ]
902
00:46:46,345 --> 00:46:47,552
- Come on!
- [ Horse whinnies ]
903
00:46:47,763 --> 00:46:49,971
- Okay.
- [ Mid-tempo music plays ]
904
00:46:58,149 --> 00:47:00,641
Okay. We're doing it.
905
00:47:01,277 --> 00:47:02,358
Okay.
906
00:47:04,947 --> 00:47:06,813
Come on, Walt's horse.
907
00:47:07,199 --> 00:47:09,942
Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa!
908
00:47:10,161 --> 00:47:11,161
[ Horse neighs ]
909
00:47:11,787 --> 00:47:13,278
[ Screams ]
910
00:47:13,497 --> 00:47:16,331
[ Grunting ]
911
00:47:18,127 --> 00:47:20,460
[ Coughs ]
912
00:47:21,339 --> 00:47:22,625
[ Grunts ]
913
00:47:24,258 --> 00:47:28,093
[ Breathing quickly ]
914
00:47:28,304 --> 00:47:30,387
[ Sighs ] Shit.
915
00:47:30,598 --> 00:47:34,182
[ Cheers and applause ]
916
00:47:38,856 --> 00:47:41,223
[ Cheers and applause continue ]
917
00:47:41,776 --> 00:47:42,812
Congratulations.
918
00:47:43,027 --> 00:47:45,770
[ Chanting in native language ]
919
00:47:51,327 --> 00:47:54,616
[ Chanting continues ]
920
00:48:01,128 --> 00:48:04,712
[ Chanting continues ]
921
00:48:04,924 --> 00:48:06,040
What are you doing here?
922
00:48:07,927 --> 00:48:09,884
Well, I came
to support the racers.
923
00:48:10,554 --> 00:48:12,341
This event is fully funded
by the casino.
924
00:48:12,556 --> 00:48:14,138
Did you just
tunnel out of prison?
925
00:48:14,600 --> 00:48:16,808
Your friend Walt
got me bail.
926
00:48:19,105 --> 00:48:20,105
Yes.
927
00:48:20,940 --> 00:48:22,602
Walt told me
about your deal.
928
00:48:23,734 --> 00:48:25,174
And that you admitted
to working with
929
00:48:25,277 --> 00:48:26,643
Shane Muldoon
and Eddie Harp.
930
00:48:26,862 --> 00:48:28,782
Yeah, well, I told you
that I've done some things
931
00:48:28,906 --> 00:48:29,906
I'm not proud of.
932
00:48:30,074 --> 00:48:34,614
[ Cheers and applause continue ]
933
00:48:34,829 --> 00:48:36,866
These people will not be happy
when they hear
934
00:48:37,081 --> 00:48:38,822
you have investors
from outside the tribe.
935
00:48:39,041 --> 00:48:40,748
Yeah, I'm aware.
936
00:48:40,960 --> 00:48:43,168
Think they'll care less
about that once they hear
937
00:48:43,379 --> 00:48:45,871
that they won't be getting
their profit-sharing checks
938
00:48:46,090 --> 00:48:47,956
this month, maybe next.
939
00:48:48,175 --> 00:48:49,336
What do you mean?
940
00:48:49,844 --> 00:48:54,134
My bail was set
at a million dollars.
941
00:48:54,348 --> 00:48:55,384
I did not have that.
942
00:48:55,599 --> 00:48:57,511
You used casino profits
to pay for your bail?
943
00:48:57,726 --> 00:49:00,218
Brother, you know Walt was gonna
feed me to the wolves
944
00:49:00,438 --> 00:49:01,224
in that prison.
945
00:49:01,439 --> 00:49:03,396
You will be facing more of them
out here.
946
00:49:03,607 --> 00:49:04,814
[ Sighs ]
947
00:49:05,526 --> 00:49:07,313
Are you here to take back
their prize money?
948
00:49:07,528 --> 00:49:08,894
I wouldn't do
something like that.
949
00:49:09,113 --> 00:49:10,820
- Sounds like you already have.
- Henry...
950
00:49:16,829 --> 00:49:20,618
...you have a lot of goodwill
with these folks.
951
00:49:21,333 --> 00:49:23,245
I'm...
I'm counting on you.
952
00:49:23,461 --> 00:49:25,123
I'm gonna need your help
953
00:49:25,337 --> 00:49:28,171
smoothing this over
with the community.
954
00:49:29,216 --> 00:49:30,548
I am not a magician.
955
00:49:32,428 --> 00:49:33,468
And I cannot be
an advocate
956
00:49:33,596 --> 00:49:35,212
for someone
who works for the mob.
957
00:49:36,849 --> 00:49:41,435
[ Cheers and applause ]
958
00:49:41,979 --> 00:49:43,936
Look at that family,
Jacob.
959
00:49:46,525 --> 00:49:49,142
I will not be a part of
screwing over people like that.
960
00:49:49,737 --> 00:49:53,481
[ Dramatic music plays ]
961
00:49:59,163 --> 00:50:00,745
[ Panting ]
962
00:50:00,956 --> 00:50:04,324
"Hey, Vic, do you want to learn
how to ride a horse today
963
00:50:04,627 --> 00:50:05,913
and run a race tomorrow?"
964
00:50:06,462 --> 00:50:08,454
"Sure. Why not?
965
00:50:09,173 --> 00:50:11,290
I mean, you don't care
if your horse takes off
966
00:50:11,509 --> 00:50:13,796
and I die in the wilderness,
do you?"
967
00:50:15,012 --> 00:50:16,048
Shit.
968
00:50:17,848 --> 00:50:19,009
Oh, hey.
969
00:50:20,351 --> 00:50:23,185
It's okay, boy.
[ Panting ]
970
00:50:23,854 --> 00:50:27,518
We still got at least
a good four miles before we...
971
00:50:27,733 --> 00:50:29,173
[ Twig snaps loudly,
horse whinnies ]
972
00:50:30,194 --> 00:50:32,607
[ Voice breaking ]
No, please stay.
973
00:50:33,113 --> 00:50:36,902
[ Panting ]
974
00:50:40,746 --> 00:50:44,410
[ Rhythmic drumming ]
975
00:50:44,625 --> 00:50:45,625
[ Drumming ends ]
976
00:50:46,126 --> 00:50:46,741
Come on.
977
00:50:46,961 --> 00:50:49,874
[ Panting ]
978
00:51:01,559 --> 00:51:03,175
I need to use the bathroom
again!
979
00:51:03,561 --> 00:51:04,847
[ Breathing quickly ] Hello?
980
00:51:05,896 --> 00:51:07,182
Can you really
get Malachi?
981
00:51:07,773 --> 00:51:08,773
That's up to you.
982
00:51:09,233 --> 00:51:10,849
Well, I'm not
giving him up for nothing.
983
00:51:11,068 --> 00:51:13,028
Well, you're not in
a great position to negotiate.
984
00:51:13,237 --> 00:51:15,397
You either tell me where he is
or you take your chances
985
00:51:15,447 --> 00:51:17,029
with the Native American
Brotherhood.
986
00:51:17,241 --> 00:51:19,561
- Well, I don't know where he is exactly.
- Then we're done.
987
00:51:19,702 --> 00:51:21,159
Wa... no, no, wait, wait.
988
00:51:22,413 --> 00:51:24,973
I've been meeting with Malachi off
and on for the past few months,
989
00:51:25,165 --> 00:51:26,518
and... and Shane
didn't trust him...
990
00:51:26,542 --> 00:51:27,783
for good reason,
it turns out.
991
00:51:28,002 --> 00:51:29,163
Where you been
meeting him?
992
00:51:29,378 --> 00:51:31,335
There's a burger joint
just, uh...
993
00:51:31,547 --> 00:51:33,288
right outside your county
near the Crow Res.
994
00:51:33,507 --> 00:51:35,043
- Buffalo Betty's?
- Yeah.
995
00:51:35,259 --> 00:51:37,592
- When was the last time you met him there?
- Uh, yesterday.
996
00:51:37,803 --> 00:51:39,795
Talked about the heroin.
Told him I'd cut him in
997
00:51:40,014 --> 00:51:41,575
to half the money
if he helped me get it.
998
00:51:41,599 --> 00:51:43,386
He knew
where you were keeping it.
999
00:51:43,976 --> 00:51:46,059
- 'Cause he heard us on the radio?
- Yeah.
1000
00:51:46,270 --> 00:51:48,887
Did you and Malachi arrange
a time to transfer the drugs?
1001
00:51:49,565 --> 00:51:50,851
Yeah, sort of.
1002
00:51:51,275 --> 00:51:53,483
Same place in two days.
1003
00:51:53,694 --> 00:51:54,694
What time?
1004
00:51:54,862 --> 00:51:58,446
11:00, 2:00,
3:30, or 6:00.
1005
00:51:59,325 --> 00:52:02,693
Malachi... always likes
to keep you waiting.
1006
00:52:06,081 --> 00:52:08,198
[ Breathing heavily ]
1007
00:52:11,795 --> 00:52:15,584
Okay. I get it, all right?
1008
00:52:15,799 --> 00:52:18,416
I'm not strong enough. You win.
[ Sniffles ]
1009
00:52:18,636 --> 00:52:19,717
I give up.
1010
00:52:20,471 --> 00:52:24,761
[ Breathing heavily ]
1011
00:52:24,975 --> 00:52:27,467
[ Slow music plays ]
1012
00:52:28,687 --> 00:52:31,350
[ Whispering ] Oh. Oh.
1013
00:52:32,316 --> 00:52:33,397
Oh, it's you.
1014
00:52:34,068 --> 00:52:36,310
[ Pants ]
1015
00:52:38,489 --> 00:52:41,357
Thank you for coming back.
[ Sniffles ]
1016
00:52:43,452 --> 00:52:45,489
Thank you. [ Sniffles ]
1017
00:52:46,497 --> 00:52:49,114
Thank you, 'cause I was getting
really scared.
1018
00:52:55,297 --> 00:52:58,711
[ Birds chirping ]
1019
00:53:16,610 --> 00:53:17,942
Yay.
1020
00:53:19,196 --> 00:53:20,403
We made it.
1021
00:53:23,659 --> 00:53:26,823
[ Clapping ]
1022
00:53:27,246 --> 00:53:28,246
You see?
1023
00:53:29,415 --> 00:53:30,951
I knew you could do it.
1024
00:53:32,668 --> 00:53:34,284
I almost lost
your horse.
1025
00:53:37,673 --> 00:53:38,673
I'm tired.
1026
00:53:39,508 --> 00:53:44,378
[ Slow music plays ]
1027
00:53:45,180 --> 00:53:46,466
I'm leaving.
1028
00:53:58,110 --> 00:54:00,818
[ Vehicle approaches ]
1029
00:54:04,575 --> 00:54:06,441
[ Music ends ]
1030
00:54:09,997 --> 00:54:10,997
[ Engine shuts off ]
1031
00:54:11,206 --> 00:54:12,206
[ Truck door opens ]
1032
00:54:15,002 --> 00:54:16,288
[ Sighs ]
1033
00:54:22,593 --> 00:54:23,737
I don't want to hear
another word.
1034
00:54:23,761 --> 00:54:25,601
I'm packing you up
and getting you out of here,
1035
00:54:25,637 --> 00:54:28,050
since you are in no condition
to make the decision yourself.
1036
00:54:28,265 --> 00:54:31,224
- I'm fine.
- No, you're not, Vic, trust me.
1037
00:54:31,435 --> 00:54:32,596
You can't see it
like I can.
1038
00:54:33,395 --> 00:54:35,557
Please,
tell me what you see.
1039
00:54:35,898 --> 00:54:38,084
[ Scoffs ] You look terrible!
Where the hell have you been?
1040
00:54:38,108 --> 00:54:40,475
I have been through
a lot, Dad.
1041
00:54:42,404 --> 00:54:44,799
And I didn't tell you about it
because I didn't want you flying here
1042
00:54:44,823 --> 00:54:46,968
and trying to control everything
like you're doing right now.
1043
00:54:46,992 --> 00:54:48,108
Is that what I'm doing?
1044
00:54:49,828 --> 00:54:52,571
You have never been able to
treat me like a grown woman...
1045
00:54:52,998 --> 00:54:54,958
probably because you never
treated me like a girl.
1046
00:54:55,167 --> 00:54:58,080
- That... That's not true.
- You named me after you.
1047
00:54:59,671 --> 00:55:01,082
I'm not
one of my brothers.
1048
00:55:01,298 --> 00:55:04,712
I know. You're actually tougher
than all of them.
1049
00:55:04,927 --> 00:55:06,168
- [ Sighs ]
- Vic the Terror.
1050
00:55:07,930 --> 00:55:09,296
That's not
what I mean, Dad.
1051
00:55:11,016 --> 00:55:13,429
Tough or not,
girls are different.
1052
00:55:15,062 --> 00:55:16,348
I mean...
[ Sighs ]
1053
00:55:18,232 --> 00:55:21,191
I mean, we're the ones
who can get pregnant.
1054
00:55:25,364 --> 00:55:26,480
And I...
1055
00:55:28,992 --> 00:55:30,108
I did.
1056
00:55:31,703 --> 00:55:33,303
[ Voice breaking ]
And then I got shot...
1057
00:55:36,416 --> 00:55:38,078
...and I lost the baby.
1058
00:55:38,293 --> 00:55:41,081
[ Slow music plays ]
1059
00:55:41,296 --> 00:55:43,288
I lost my baby, Dad.
1060
00:55:43,966 --> 00:55:47,550
[ Sighs ] Oh, sweetheart,
I had no idea.
1061
00:55:47,761 --> 00:55:49,753
I-I know,
and I'm sorry for that.
1062
00:55:49,972 --> 00:55:51,213
No, I'm sorry.
1063
00:55:52,015 --> 00:55:54,928
I'm sorry you felt like
you couldn't call me.
1064
00:55:56,061 --> 00:55:58,849
You can talk to me about
anything. You know that, right?
1065
00:56:00,816 --> 00:56:02,523
I'm tough enough.
I can handle it.
1066
00:56:02,734 --> 00:56:04,654
[ Voice breaking ]
I don't need you to handle it.
1067
00:56:05,529 --> 00:56:07,771
And I don't need you
to be tough... not like that.
1068
00:56:12,244 --> 00:56:14,486
I need you
to let go just...
1069
00:56:16,665 --> 00:56:17,701
just a little...
1070
00:56:19,710 --> 00:56:22,418
and trust that I know
what I need to do.
1071
00:56:24,923 --> 00:56:26,414
You raised me.
1072
00:56:28,176 --> 00:56:29,257
You did.
1073
00:56:33,056 --> 00:56:35,799
[ Sniffles ]
I know what I need to do next.
1074
00:56:43,650 --> 00:56:44,936
[ Sighs ]
1075
00:56:50,490 --> 00:56:54,154
Sheriff, I know you think
we're a bunch of bureaucrats
1076
00:56:54,369 --> 00:56:56,076
who just make deals
with criminals.
1077
00:56:56,288 --> 00:56:58,245
Oh, I get the feeling
you think that, too.
1078
00:56:58,498 --> 00:57:01,582
I do. But I'm not letting it
happen this time.
1079
00:57:02,169 --> 00:57:04,729
A guy who betrays his brothers like this...
he doesn't get a deal.
1080
00:57:04,838 --> 00:57:06,579
- [ Door closes ]
- He's going to prison.
1081
00:57:06,798 --> 00:57:08,334
Only seems right
that he would.
1082
00:57:09,259 --> 00:57:10,545
I envy you, Sheriff.
1083
00:57:11,678 --> 00:57:13,715
Just you
and a couple loyal deputies.
1084
00:57:15,891 --> 00:57:17,348
It's all so simple here.
1085
00:57:19,353 --> 00:57:20,514
Not really.
1086
00:57:21,313 --> 00:57:23,771
Well,
thanks for your help.
1087
00:57:24,483 --> 00:57:25,769
Good luck to you.
1088
00:57:29,363 --> 00:57:33,277
[ Door opens, closes ]
1089
00:57:34,826 --> 00:57:36,283
[ Sighs ]
1090
00:57:37,329 --> 00:57:38,329
Hey.
1091
00:57:39,831 --> 00:57:40,537
Hey.
1092
00:57:40,749 --> 00:57:41,830
You got a second?
1093
00:57:42,292 --> 00:57:44,284
Sure. What's up?
1094
00:57:45,796 --> 00:57:47,537
I'm not really good
at this sort of thing.
1095
00:57:48,507 --> 00:57:50,874
- Uh-huh.
- Um...
1096
00:57:51,385 --> 00:57:54,219
I don't want
to seem ungrateful...
1097
00:57:55,097 --> 00:57:57,089
[ Slow music plays ]
1098
00:57:57,307 --> 00:57:58,639
...but it just sort of,
um...
1099
00:58:01,061 --> 00:58:02,541
...feels like it's time...
- Please...
1100
00:58:04,231 --> 00:58:04,971
before you say anything,
1101
00:58:05,190 --> 00:58:08,103
just think about it
a little longer.
1102
00:58:09,111 --> 00:58:11,694
Or at least pretend to,
for my sake.
1103
00:58:12,280 --> 00:58:13,987
Just let me get this out,
okay?
1104
00:58:16,827 --> 00:58:17,863
Fine.
1105
00:58:22,207 --> 00:58:23,414
I want a raise.
81098
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.