All language subtitles for Longmire - 06x08 - Cowboy Bill.BluRay.x264-REWARD-SHORTBREHD.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:04,668 You took a big risk out there. 2 00:00:08,133 --> 00:00:09,669 Whole point of training is to be ready 3 00:00:09,885 --> 00:00:10,921 for something like that. 4 00:00:11,512 --> 00:00:12,548 I was ready. 5 00:00:13,263 --> 00:00:14,720 You got a little lucky. 6 00:00:15,390 --> 00:00:16,972 Could have easily gone the other way. 7 00:00:17,184 --> 00:00:18,184 But it didn't. 8 00:00:18,393 --> 00:00:19,850 I made a judgment call. 9 00:00:20,062 --> 00:00:21,303 The right call, it turns out. 10 00:00:22,022 --> 00:00:23,684 Well, except Eddie Harp is dead. 11 00:00:24,066 --> 00:00:25,307 Eddie was a murderer. 12 00:00:25,692 --> 00:00:28,810 Still, I would have liked the chance to talk to him. 13 00:00:30,030 --> 00:00:32,647 Eddie might have been the key to proving Nighthorse is dirty 14 00:00:32,866 --> 00:00:34,232 and to finding Malachi. 15 00:00:34,451 --> 00:00:35,451 Come on. 16 00:00:35,661 --> 00:00:37,698 Eddie wouldn't have given you jack shit. 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,077 Pardon my language. 18 00:00:44,127 --> 00:00:45,243 Long day. 19 00:00:46,797 --> 00:00:47,958 I think it'd be for the best 20 00:00:48,173 --> 00:00:49,664 if you took a short leave of absence. 21 00:00:50,092 --> 00:00:51,092 Why? 22 00:00:52,094 --> 00:00:53,676 Because you just took a man's life. 23 00:00:53,887 --> 00:00:55,753 I also saved a man's life. 24 00:00:55,973 --> 00:00:56,973 Even so. 25 00:00:57,891 --> 00:00:59,507 That kind of thing can affect you. 26 00:01:00,602 --> 00:01:02,162 Why don't you take a couple of days off? 27 00:01:02,229 --> 00:01:03,561 - I'm fine. - Are you? 28 00:01:05,274 --> 00:01:07,266 Did that gunshot mess up your hearing? 29 00:01:07,484 --> 00:01:10,773 [ Suspenseful music plays ] 30 00:01:10,988 --> 00:01:11,988 No, sir. 31 00:01:12,197 --> 00:01:13,278 Then go home. 32 00:01:13,699 --> 00:01:15,235 [ Telephone rings ] 33 00:01:15,492 --> 00:01:18,451 I don't want to see you in this building for at least three days. 34 00:01:18,662 --> 00:01:19,662 Got it? 35 00:01:28,130 --> 00:01:29,566 Uh, Nighthorse's lawyer is on the phone. 36 00:01:29,590 --> 00:01:30,956 He says it's important. 37 00:01:35,929 --> 00:01:36,929 This is Walt. 38 00:01:38,432 --> 00:01:39,432 Yeah. 39 00:01:40,851 --> 00:01:41,851 You do? 40 00:01:43,312 --> 00:01:44,598 Okay, sure. 41 00:01:44,938 --> 00:01:46,520 I'll be there in an hour. 42 00:01:49,693 --> 00:01:50,693 [ Receiver clacks ] 43 00:01:51,528 --> 00:01:53,520 Nighthorse wants to make a deal, 44 00:01:54,698 --> 00:01:57,486 wants to tell us where to find Eddie Harp. 45 00:01:59,244 --> 00:02:00,826 Ferg just shot Eddie Harp. 46 00:02:01,121 --> 00:02:03,579 Well, obviously, Nighthorse doesn't know that yet. 47 00:02:05,042 --> 00:02:07,202 If he claims to be able to tell us where Eddie Harp is, 48 00:02:07,294 --> 00:02:09,251 he's basically admitting he's guilty. 49 00:02:10,881 --> 00:02:11,917 Seems so. 50 00:02:13,592 --> 00:02:15,800 [ Western music plays ] 51 00:02:19,306 --> 00:02:21,263 [ Door buzzes, man clears throat ] 52 00:02:25,395 --> 00:02:28,354 Evening, Jacob. Where's your lawyer? 53 00:02:28,732 --> 00:02:31,099 I didn't think you'd want to talk to me without him. 54 00:02:31,443 --> 00:02:35,403 Well, there are things he's better off not knowing. 55 00:02:36,573 --> 00:02:39,111 I'm hoping, as a condition of our deal, 56 00:02:39,326 --> 00:02:42,364 that you'll keep some details confidential. 57 00:02:42,579 --> 00:02:43,990 Our deal was simple. 58 00:02:45,123 --> 00:02:46,989 You tell me where to find Eddie Harp, 59 00:02:47,292 --> 00:02:48,908 and I will recommend to the warden 60 00:02:49,127 --> 00:02:51,084 that you stay in solitary confinement. 61 00:02:51,296 --> 00:02:53,208 - [ Sniffs ] - So, where's Eddie? 62 00:02:54,466 --> 00:02:56,082 - Well, I don't actually... - Jacob. 63 00:02:56,968 --> 00:02:59,335 There's no bargaining to do, here. 64 00:03:00,055 --> 00:03:01,466 You tell me where Eddie is, 65 00:03:01,682 --> 00:03:05,050 or I will have the warden move you into the general population. 66 00:03:07,020 --> 00:03:11,355 What I can tell you is how to get to the guy 67 00:03:12,025 --> 00:03:13,561 who can get you to Eddie. 68 00:03:15,362 --> 00:03:16,773 And who would that be? 69 00:03:18,865 --> 00:03:20,447 Shane Muldoon. 70 00:03:21,993 --> 00:03:24,110 I thought you had nothing to do with him 71 00:03:25,205 --> 00:03:26,867 and his heroin operation. 72 00:03:27,082 --> 00:03:31,452 I thought that was just Malachi going rogue 73 00:03:32,129 --> 00:03:34,337 without you knowing anything about it. 74 00:03:34,548 --> 00:03:35,834 That's true. 75 00:03:36,591 --> 00:03:38,583 And yet, you're still in contact with Shane. 76 00:03:38,802 --> 00:03:41,010 We have other business together. 77 00:03:43,056 --> 00:03:45,799 And how long has this other business been going on? 78 00:03:46,226 --> 00:03:48,218 Only a couple of weeks, actually, 79 00:03:48,729 --> 00:03:51,312 and it's not what you think. 80 00:03:51,523 --> 00:03:52,684 Really? 81 00:03:54,234 --> 00:03:55,975 I'm not a perfect man. 82 00:03:56,695 --> 00:03:58,561 Never claimed to be. 83 00:03:59,030 --> 00:04:02,023 I've broken the law from time to time. 84 00:04:03,910 --> 00:04:06,948 But I have never, nor will I ever 85 00:04:07,164 --> 00:04:09,451 peddle drugs to my people. 86 00:04:09,666 --> 00:04:12,875 Shane Muldoon sells heroin. 87 00:04:13,962 --> 00:04:18,206 Any business you conduct with him funds his drug operation. 88 00:04:18,925 --> 00:04:23,044 How are you any less guilty than he is, Jacob? 89 00:04:23,263 --> 00:04:25,801 [ Suspenseful music plays ] 90 00:04:26,016 --> 00:04:27,848 I needed a loan. 91 00:04:30,353 --> 00:04:37,726 Until recently, Barlow Connally provided 92 00:04:37,944 --> 00:04:41,688 an important source of funding for my casino. 93 00:04:43,700 --> 00:04:48,411 Tucker Baggett was aware of my arrangement with Barlow 94 00:04:49,498 --> 00:04:51,615 and kept the money flowing. 95 00:04:52,501 --> 00:04:58,213 But when Tucker died, I found myself in a bind. 96 00:05:00,217 --> 00:05:02,800 In the short term, I needed cash. 97 00:05:03,428 --> 00:05:04,669 Shane had it. 98 00:05:05,430 --> 00:05:06,546 That's fraud. 99 00:05:06,765 --> 00:05:08,552 That's business. 100 00:05:12,395 --> 00:05:13,886 But if you betray Shane, 101 00:05:15,065 --> 00:05:16,806 you'll be losing another source of income. 102 00:05:17,192 --> 00:05:18,192 I will. 103 00:05:18,693 --> 00:05:23,654 But I'll be alive to figure out how to solve that problem. 104 00:05:25,700 --> 00:05:31,116 So, do you want to know how to find Shane Muldoon? 105 00:05:36,503 --> 00:05:38,745 [ Rock music plays in distance ] 106 00:05:45,428 --> 00:05:46,428 Hello, Walt. 107 00:05:46,721 --> 00:05:47,721 Henry. 108 00:05:49,391 --> 00:05:55,137 I, uh, I thought you'd want to know Eddie Harp is dead. 109 00:05:57,566 --> 00:05:58,566 What is that? 110 00:05:58,859 --> 00:06:02,443 That's proof that Eddie was the one pretending to be Hector. 111 00:06:04,322 --> 00:06:06,564 We, uh, found it amongst his belongings. 112 00:06:07,409 --> 00:06:08,570 [ Sighs ] 113 00:06:09,411 --> 00:06:10,411 So... 114 00:06:12,330 --> 00:06:14,492 Hector is dead once again. 115 00:06:14,791 --> 00:06:15,791 Yep. 116 00:06:18,211 --> 00:06:19,543 How did you find Eddie? 117 00:06:19,754 --> 00:06:21,495 My old deputy, actually. 118 00:06:21,840 --> 00:06:24,753 If we'd waited another day, we'd have found him anyway. 119 00:06:25,343 --> 00:06:26,709 What makes you say that? 120 00:06:27,470 --> 00:06:29,962 Because after months of insisting he wasn't, 121 00:06:30,599 --> 00:06:33,967 Nighthorse just confessed that he was working with Eddie 122 00:06:34,185 --> 00:06:35,266 and the Irish Mob. 123 00:06:36,396 --> 00:06:39,264 And in exchange for letting him stay in solitary confinement, 124 00:06:39,482 --> 00:06:41,815 he told me how to find Shane Muldoon. 125 00:06:42,027 --> 00:06:44,770 I was hoping you'd let me use your computer to do that. 126 00:06:44,988 --> 00:06:48,028 I don't want Shane to be able to trace anything back to the sheriff's station. 127 00:06:48,325 --> 00:06:49,406 Sure. 128 00:06:51,077 --> 00:06:53,410 Send him here. I will cook him some more fish. 129 00:06:53,622 --> 00:06:54,658 [ Chuckles ] 130 00:06:55,999 --> 00:06:57,080 [ Sighs ] 131 00:06:59,586 --> 00:07:00,586 What are you doing? 132 00:07:01,046 --> 00:07:03,163 I was trying to help Nighthorse prove his innocence, 133 00:07:03,381 --> 00:07:05,213 but I guess you can close that window now. 134 00:07:06,676 --> 00:07:09,840 Sorry, Henry. I know you and Nighthorse were friends. 135 00:07:10,055 --> 00:07:12,172 He and Shane are friends. 136 00:07:12,390 --> 00:07:13,756 [ Keyboard clacking ] 137 00:07:13,975 --> 00:07:16,162 Although I must say, it does not seem all that nefarious 138 00:07:16,186 --> 00:07:18,386 that Nighthorse would know how to contact an old friend. 139 00:07:18,563 --> 00:07:21,021 I'm supposed to go to a blog about the, uh, 140 00:07:21,483 --> 00:07:23,975 Irish Rebellion of 1798. 141 00:07:24,986 --> 00:07:28,445 Nighthorse gave me a message to post in the comments section. 142 00:07:30,367 --> 00:07:33,235 And Shane Muldoon will write back to arrange a meeting. 143 00:07:33,787 --> 00:07:34,823 Elaborate. 144 00:07:36,331 --> 00:07:39,324 Not the way you usually contact an old friend. 145 00:07:40,460 --> 00:07:41,746 [ Sighs ] 146 00:07:42,629 --> 00:07:44,666 [ Birds chirping ] 147 00:07:46,049 --> 00:07:47,756 [ Suspenseful music plays ] 148 00:07:54,391 --> 00:07:56,348 [ Door creaks ] 149 00:08:00,188 --> 00:08:01,188 What happened? 150 00:08:02,399 --> 00:08:05,187 Well, don't look at me. I came in this morning, this place was trashed. 151 00:08:05,402 --> 00:08:07,394 Although I get the feeling it has something to do 152 00:08:07,612 --> 00:08:09,979 with you putting your hands on an Indian boy. 153 00:08:14,494 --> 00:08:15,494 What does that mean? 154 00:08:16,413 --> 00:08:17,449 I don't know. 155 00:08:18,331 --> 00:08:20,163 But I'm pretty sure it's not "Good job." 156 00:08:22,252 --> 00:08:23,038 I don't understand. 157 00:08:23,253 --> 00:08:25,745 I-I'm a hero when I shoot an abusive husband, 158 00:08:25,964 --> 00:08:29,048 but... but I'm a villain when I try and help a sick child? 159 00:08:29,259 --> 00:08:30,500 What's there to understand? 160 00:08:31,219 --> 00:08:33,211 The first time, you shot a white man. 161 00:08:33,430 --> 00:08:35,717 And the second time, you acted like one. 162 00:08:36,725 --> 00:08:39,092 Look, Cady, what you do is your business. 163 00:08:39,310 --> 00:08:41,372 You want to go around, kidnapping little Indian boys, 164 00:08:41,396 --> 00:08:43,796 that's your call, but when it starts to blow back up on me... 165 00:08:43,982 --> 00:08:45,894 How does this have anything to do with you? 166 00:08:46,109 --> 00:08:48,109 Last night, I was at the bar, and two of my friends 167 00:08:48,194 --> 00:08:50,652 got all up in my face about you. 168 00:08:51,531 --> 00:08:55,320 Look, I just... I don't think I can work here anymore. 169 00:08:56,286 --> 00:08:57,527 You're quitting? 170 00:08:58,955 --> 00:09:00,662 I-I don't think you're gonna need me. 171 00:09:00,874 --> 00:09:02,456 I mean, after this, I doubt 172 00:09:02,667 --> 00:09:04,374 the phone will be ringing off the hook. 173 00:09:12,677 --> 00:09:16,341 [ Footsteps approaching ] 174 00:09:16,556 --> 00:09:19,549 - Oh, hey, Walt. - Hey, Bob. 175 00:09:19,726 --> 00:09:22,343 I brought some... some wood samples over for you 176 00:09:22,562 --> 00:09:25,646 to check out for your cabinets. 177 00:09:25,857 --> 00:09:27,937 I thought you were gonna come by the house yesterday. 178 00:09:28,109 --> 00:09:30,066 Yeah, you know, I'm... I'm sorry about that. 179 00:09:30,278 --> 00:09:31,769 I... when we made the plan, 180 00:09:31,988 --> 00:09:34,651 I-I forgot it was visiting day over at the rehab center. 181 00:09:34,866 --> 00:09:36,653 - I had to go see Billy. - I understand. 182 00:09:37,327 --> 00:09:39,569 So, what do you think? 183 00:09:40,497 --> 00:09:42,159 I trust you. You choose. 184 00:09:42,582 --> 00:09:44,824 Oh, now, come on, Walt. You know, it's your kitchen. 185 00:09:45,043 --> 00:09:46,534 It's... It's your hearth. 186 00:09:46,753 --> 00:09:48,745 Uh, it puts a tremendous amount of pressure on me. 187 00:09:48,963 --> 00:09:51,706 Okay. Okay. Relax. Just take it easy, Bob. 188 00:09:51,925 --> 00:09:52,925 Um... 189 00:09:53,885 --> 00:09:54,885 that one. 190 00:09:55,678 --> 00:09:57,169 Are you sure? 191 00:09:57,388 --> 00:09:59,550 Nope. You choose. 192 00:10:03,103 --> 00:10:05,265 Hey. So, what did Nighthorse say last night? 193 00:10:05,480 --> 00:10:10,441 He told me where to find Shane Muldoon in Wyoming. 194 00:10:10,819 --> 00:10:12,310 Just go to this web address. 195 00:10:15,198 --> 00:10:17,155 [ Keyboard clacking ] 196 00:10:17,659 --> 00:10:19,116 Comments section. 197 00:10:19,327 --> 00:10:22,161 You tell Nighthorse that he incriminated himself without having to? 198 00:10:22,372 --> 00:10:23,372 Nope. 199 00:10:23,581 --> 00:10:24,788 There. 200 00:10:24,999 --> 00:10:26,285 That's my comment. 201 00:10:27,043 --> 00:10:28,454 "Sitting Bull"? 202 00:10:28,670 --> 00:10:31,458 [ Sighs ] I guess that's Nighthorse's nickname. 203 00:10:32,382 --> 00:10:34,044 I need you to keep refreshing that page 204 00:10:34,259 --> 00:10:37,002 and tell me the second that Shane Muldoon posts a response. 205 00:10:37,220 --> 00:10:40,179 You think Shane Muldoon knows that his boy Eddie Harp is dead? 206 00:10:40,849 --> 00:10:41,849 I don't know. 207 00:10:42,142 --> 00:10:44,475 How do you think he's gonna react when he finds out? 208 00:10:45,979 --> 00:10:49,143 Shane went to great lengths to protect him, 209 00:10:50,024 --> 00:10:53,643 staging a photo of Eddie dead with a bullet in his forehead. 210 00:10:53,862 --> 00:10:57,981 So we have to assume he'll take the loss pretty badly. 211 00:10:58,199 --> 00:10:59,531 You think he's gonna retaliate? 212 00:11:00,577 --> 00:11:02,819 [ Suspenseful music plays ] 213 00:11:05,707 --> 00:11:07,824 [ Birds chirping ] 214 00:11:17,844 --> 00:11:19,927 [ Gasps ] Archie! 215 00:11:20,722 --> 00:11:21,722 Oh, shit. 216 00:11:22,182 --> 00:11:23,218 Am I in trouble? 217 00:11:23,516 --> 00:11:24,516 What? 218 00:11:24,559 --> 00:11:27,347 No, of course not, Mrs. Joyce. 219 00:11:27,562 --> 00:11:31,351 Well, in that case, entrez, monsieur. 220 00:11:31,733 --> 00:11:32,473 Merci. 221 00:11:32,692 --> 00:11:34,433 [ Both laugh ] 222 00:11:37,739 --> 00:11:41,779 Oh, so, um, is Meg here? 223 00:11:42,327 --> 00:11:45,365 I went by the hospital, and they said she had the day off, 224 00:11:45,580 --> 00:11:47,287 but she's not at her place, 225 00:11:47,498 --> 00:11:50,286 and she hasn't been answering any of my calls. 226 00:11:50,501 --> 00:11:52,959 Oh, well, Meg does that sometimes. 227 00:11:53,338 --> 00:11:55,421 What, disappear? 228 00:11:55,632 --> 00:11:58,124 A girl needs a little alone time. 229 00:11:59,093 --> 00:12:01,005 Are... Are you worried? 230 00:12:01,221 --> 00:12:01,927 What? 231 00:12:02,138 --> 00:12:03,219 No. 232 00:12:03,765 --> 00:12:05,757 I mean, uh, no, I wasn't. 233 00:12:05,975 --> 00:12:09,139 Um... should I be? 234 00:12:09,354 --> 00:12:10,845 Have you tried Reggie? 235 00:12:11,231 --> 00:12:11,971 Who? 236 00:12:12,190 --> 00:12:13,190 Reggie. 237 00:12:13,233 --> 00:12:14,440 Meg's ex-boyfriend. 238 00:12:14,651 --> 00:12:18,144 If anybody knows where she is, it'll be him. 239 00:12:19,781 --> 00:12:20,942 [ Knock on door ] 240 00:12:21,157 --> 00:12:22,157 Yes? 241 00:12:24,035 --> 00:12:26,075 Oh, hey, Sheriff. Uh, you said you wanted to see me? 242 00:12:26,162 --> 00:12:27,744 Yeah, yeah. Come on in. 243 00:12:28,915 --> 00:12:30,559 - Good to see you, Zach. - Nice to see you. 244 00:12:30,583 --> 00:12:31,583 Take a seat. 245 00:12:31,793 --> 00:12:33,785 - Okay. - [ Clears throat ] 246 00:12:34,003 --> 00:12:37,246 So, uh, we never got the chance 247 00:12:37,465 --> 00:12:40,128 to talk about you working for my daughter. 248 00:12:40,718 --> 00:12:42,696 Yeah, sorry about that. I-I didn't mean to go behind your back. 249 00:12:42,720 --> 00:12:46,304 Well, Cady's an adult. She's allowed to hire whoever she wants to hire. 250 00:12:46,516 --> 00:12:48,178 Sure. Still, you know? 251 00:12:48,810 --> 00:12:50,221 So, um... 252 00:12:52,897 --> 00:12:54,354 ...did you two get along? 253 00:12:55,650 --> 00:12:59,690 [ Sighs ] Uh, yeah. Yeah, I-I guess so. 254 00:12:59,904 --> 00:13:01,440 Well, you'd know it if you didn't. 255 00:13:01,656 --> 00:13:03,818 Okay. Yeah. Well, I suppose. [ Chuckles ] 256 00:13:04,033 --> 00:13:05,033 Good. 257 00:13:05,535 --> 00:13:06,992 I'd like to hire you. 258 00:13:09,080 --> 00:13:10,196 To look after Cady. 259 00:13:13,876 --> 00:13:15,996 I think your daughter can look after herself, Sheriff. 260 00:13:16,087 --> 00:13:17,087 I know it. 261 00:13:18,089 --> 00:13:22,629 But, um, I've stirred up something with somebody 262 00:13:23,594 --> 00:13:26,632 who might try to hurt me by hurting the people I care about. 263 00:13:27,390 --> 00:13:28,990 And I'd feel a whole lot better if I knew 264 00:13:29,058 --> 00:13:31,641 Cady had somebody keeping an eye on her. 265 00:13:33,229 --> 00:13:34,229 Okay. 266 00:13:35,064 --> 00:13:37,272 Does... Does she know that... that I'll be doing this? 267 00:13:37,483 --> 00:13:39,475 No. No. If she knew you were looking after her, 268 00:13:39,694 --> 00:13:41,560 she'd... she'd send you away. 269 00:13:42,530 --> 00:13:46,240 She's, uh... She's got an independent streak. 270 00:13:46,451 --> 00:13:47,942 Yeah, I hadn't noticed. 271 00:13:48,161 --> 00:13:49,743 Uh, okay. 272 00:13:49,954 --> 00:13:53,118 So, so, you want me to guard your daughter 273 00:13:53,333 --> 00:13:55,074 without her knowing that I'm guarding her. 274 00:13:55,293 --> 00:13:57,535 Yep. And I'll pay you. 275 00:13:58,588 --> 00:14:01,752 Uh, y-you got a picture of the guy you're worried about? 276 00:14:02,300 --> 00:14:03,300 I do. 277 00:14:03,593 --> 00:14:04,593 Good. 278 00:14:08,598 --> 00:14:12,091 That's, uh... That's the back of his head. 279 00:14:14,979 --> 00:14:15,979 Yeah. 280 00:14:16,397 --> 00:14:18,354 I've known you to work with less, Zach. 281 00:14:20,526 --> 00:14:21,526 Okay. 282 00:14:21,694 --> 00:14:23,811 [ Suspenseful music plays ] 283 00:14:26,699 --> 00:14:28,941 Is there some kind of symbolism in this? 284 00:14:32,914 --> 00:14:35,577 Some older cultures drew people and animals upside down 285 00:14:35,792 --> 00:14:37,579 to indicate they were dead. 286 00:14:39,504 --> 00:14:41,245 So, that's supposed to be me. 287 00:14:42,548 --> 00:14:45,291 I think this is just supposed to scare you. 288 00:14:46,677 --> 00:14:47,793 It's working. 289 00:14:51,849 --> 00:14:52,965 - Cady. - What? 290 00:14:53,893 --> 00:14:56,135 That boy is back with his parents. 291 00:14:56,854 --> 00:14:59,767 When people understand that, this emotion will pass. 292 00:15:01,734 --> 00:15:02,440 [ Door opens ] 293 00:15:02,652 --> 00:15:03,938 What happened here? 294 00:15:04,153 --> 00:15:07,612 - Hello, Zach. - I totally forgot. 295 00:15:07,824 --> 00:15:08,824 I still have to pay you. 296 00:15:08,991 --> 00:15:11,233 No, no, no, no. Don't worry about that. 297 00:15:11,494 --> 00:15:14,282 You clearly had other things on your mind. 298 00:15:14,497 --> 00:15:15,533 [ Chuckles ] 299 00:15:16,457 --> 00:15:19,245 Is this because of, uh... 300 00:15:19,460 --> 00:15:21,417 I helped Catori kidnap Tate? Yeah. 301 00:15:23,131 --> 00:15:28,627 Uh, well, um, I was just gonna come by 302 00:15:28,845 --> 00:15:31,553 and... and say that I really enjoyed working with you. 303 00:15:31,764 --> 00:15:36,304 And, you know, we should... we should do it again sometime, 304 00:15:36,519 --> 00:15:37,788 if... if you had... you know, if you had 305 00:15:37,812 --> 00:15:39,678 any other private detective type work. 306 00:15:39,897 --> 00:15:41,058 [ Laughs ] 307 00:15:41,274 --> 00:15:43,687 But, uh, it looks like you might need 308 00:15:43,901 --> 00:15:46,063 some of my other skills right now. 309 00:15:46,487 --> 00:15:47,487 What other skills? 310 00:15:49,031 --> 00:15:51,444 I... You know, I-I do a little finish carpentry. 311 00:15:52,952 --> 00:15:54,352 Well, I know how to operate a broom, 312 00:15:54,537 --> 00:15:56,278 so we can make quick work of this. 313 00:15:56,914 --> 00:15:58,576 - Thanks. - Okay. 314 00:16:02,670 --> 00:16:04,707 [ Suspenseful music plays ] 315 00:16:09,802 --> 00:16:11,655 Radio announcer: The bank robber known as Cowboy Bill 316 00:16:11,679 --> 00:16:13,215 struck again yesterday, this time 317 00:16:13,431 --> 00:16:16,048 in the Southern Colorado town of Pagosa Springs. 318 00:16:16,267 --> 00:16:18,259 Officials say a quick-thinking police officer 319 00:16:18,478 --> 00:16:20,140 foiled this latest robbery attempt, 320 00:16:20,354 --> 00:16:23,643 but, once again, Cowboy Bill rode off into the sunset. 321 00:16:34,494 --> 00:16:35,494 Reggie? 322 00:16:35,661 --> 00:16:36,661 Yeah? 323 00:16:37,663 --> 00:16:38,949 Can I talk to you for a minute? 324 00:16:39,165 --> 00:16:40,281 [ Grunts ] 325 00:16:44,295 --> 00:16:47,504 Oh, hey. How's it going, Archie? 326 00:16:48,799 --> 00:16:51,212 - Have we met? - You're Meg's new boyfriend, right? 327 00:16:51,802 --> 00:16:52,883 How do you know that? 328 00:16:53,095 --> 00:16:55,462 Oh, she showed me some pictures of a trip you took. 329 00:16:56,182 --> 00:16:59,175 [ Pops lips ] Uh, yeah. I'm actually looking for her. 330 00:16:59,685 --> 00:17:02,519 Her mother said that you might know where she is. 331 00:17:02,730 --> 00:17:04,722 Oh. How's Beverly feeling? 332 00:17:05,233 --> 00:17:06,233 She seems great. 333 00:17:08,069 --> 00:17:09,671 That's what she and Meg want you to think, 334 00:17:09,695 --> 00:17:12,984 but that cancer's been pretty hard on them. 335 00:17:13,199 --> 00:17:14,656 They're really struggling for money. 336 00:17:14,867 --> 00:17:17,951 - I do what I can to help, but... - Uh-huh, so have you seen Meg? 337 00:17:18,663 --> 00:17:20,905 No, I'm sorry. I haven't. 338 00:17:26,671 --> 00:17:27,951 You really gonna use those pliers 339 00:17:28,130 --> 00:17:29,712 instead of that socket wrench on that? 340 00:17:30,299 --> 00:17:31,380 Oh, yeah. 341 00:17:31,592 --> 00:17:33,834 - That doesn't make sense. - [ Chuckles ] 342 00:17:34,053 --> 00:17:35,589 I'm not much of a mechanic. 343 00:17:36,013 --> 00:17:37,299 I work at a bank. 344 00:17:37,723 --> 00:17:41,842 Well, worked, I guess. I got laid off six months ago. 345 00:17:42,061 --> 00:17:43,723 [ Suspenseful music plays ] 346 00:17:43,938 --> 00:17:44,974 You a teller? 347 00:17:45,189 --> 00:17:46,680 Loan officer. 348 00:17:46,899 --> 00:17:48,640 Powder River Junction Bank. 349 00:17:51,195 --> 00:17:52,402 But now you're unemployed? 350 00:17:52,822 --> 00:17:54,734 I had a job interview yesterday. 351 00:17:54,949 --> 00:17:58,363 It's out of town, but a job's a job. 352 00:17:59,704 --> 00:18:01,491 Is that in Pagosa Springs? 353 00:18:01,747 --> 00:18:04,114 Cody. Why? 354 00:18:04,458 --> 00:18:08,498 Oh, just Pagosa Springs seems like such a nice place to work. 355 00:18:08,713 --> 00:18:10,079 It's a little far. 356 00:18:10,381 --> 00:18:12,464 A job's a job, right? 357 00:18:14,760 --> 00:18:19,050 Well, if you see Meg, let her know I'm looking for her. 358 00:18:19,807 --> 00:18:20,807 Sure. 359 00:18:21,267 --> 00:18:22,267 Hey, Archie. 360 00:18:23,603 --> 00:18:25,094 Can I give you some friendly advice? 361 00:18:26,355 --> 00:18:28,835 It's real sweet that you're running around town looking for her, 362 00:18:29,233 --> 00:18:31,099 but Meg likes her space. 363 00:18:31,694 --> 00:18:33,401 Don't suffocate her. 364 00:18:39,577 --> 00:18:41,569 [ Dramatic music plays ] 365 00:18:48,336 --> 00:18:49,417 Hey, it's Ferg. 366 00:18:50,254 --> 00:18:51,711 Can I come see you? 367 00:18:54,008 --> 00:18:55,749 You've heard of Cowboy Bill, right? 368 00:18:58,971 --> 00:19:01,008 I think I might know who he is. 369 00:19:08,856 --> 00:19:10,017 Anything yet? 370 00:19:10,566 --> 00:19:12,182 A history professor from Florida 371 00:19:12,401 --> 00:19:14,484 has recommended a new book about "The Troubles," 372 00:19:14,695 --> 00:19:17,062 but nothing on the Sitting Bull thread yet. 373 00:19:19,200 --> 00:19:21,362 You think this is just bogus and Nighthorse is trying 374 00:19:21,577 --> 00:19:23,739 to buy himself more time in solitary? 375 00:19:24,330 --> 00:19:26,810 Well, if nothing comes through soon, I'll assume that's the case 376 00:19:26,999 --> 00:19:29,912 and send him into general population at Tri-County. 377 00:19:30,544 --> 00:19:31,284 [ Computer beeps ] 378 00:19:31,504 --> 00:19:33,086 Wait! There's a response! 379 00:19:33,297 --> 00:19:36,210 [ Suspenseful music plays ] 380 00:19:37,093 --> 00:19:38,904 What does that mean? Is that a... Is that a threat? 381 00:19:38,928 --> 00:19:40,885 "Tomorrow. Extinction." 382 00:19:41,597 --> 00:19:43,054 I'm gonna find out. 383 00:19:46,060 --> 00:19:48,052 [ Scrubbing ] 384 00:19:53,234 --> 00:19:54,816 [ Door opens ] 385 00:19:57,863 --> 00:19:58,983 What are you doing back here? 386 00:19:59,198 --> 00:20:00,689 I need you to fire me. 387 00:20:01,659 --> 00:20:02,365 What? 388 00:20:02,576 --> 00:20:03,942 Well, for unemployment. 389 00:20:04,161 --> 00:20:06,699 They won't give it to you if you quit, so I need you to fire me. 390 00:20:07,331 --> 00:20:08,447 Are you joking? 391 00:20:08,666 --> 00:20:11,249 No, I need, like, a letter or... or a pink slip or something. 392 00:20:11,961 --> 00:20:15,375 So, you completely abandon me, and now you want a favor? 393 00:20:15,589 --> 00:20:18,923 Cady, are you sure that the light bulbs are in the kitchen? 394 00:20:19,135 --> 00:20:20,797 - 'Cause... - Uh, hi. 395 00:20:21,011 --> 00:20:22,798 - Hi. I'm Mandy. - Oh, hi. 396 00:20:23,013 --> 00:20:24,754 - Oh, hey. Zach. - [ Chuckles ] 397 00:20:24,974 --> 00:20:26,574 I can show you where the light bulbs are. 398 00:20:26,809 --> 00:20:28,245 Thought you didn't work here anymore. 399 00:20:28,269 --> 00:20:30,261 - Did you fire me? - No. 400 00:20:30,479 --> 00:20:33,017 Okay, then. I guess I still work here. Come on. 401 00:20:33,566 --> 00:20:34,727 I'll show you where they are. 402 00:20:35,860 --> 00:20:39,149 Uh, I'll be... I'll be right back. 403 00:20:39,363 --> 00:20:40,363 Okay. 404 00:20:42,700 --> 00:20:43,700 Hey. 405 00:20:44,744 --> 00:20:45,951 [ Sighs ] 406 00:20:46,996 --> 00:20:48,282 - Hey. - Hey. 407 00:20:48,497 --> 00:20:49,783 Cady have another job for you? 408 00:20:49,999 --> 00:20:51,661 Uh, kind of. 409 00:20:51,876 --> 00:20:54,209 So, what's all this, uh, with Cowboy Bill? 410 00:20:54,837 --> 00:20:56,106 And why do you want to speak to me about it? 411 00:20:56,130 --> 00:20:57,941 Thought this would be something you'd want to run past Walt. 412 00:20:57,965 --> 00:21:00,673 I can't. I'm on leave for a couple days. 413 00:21:01,177 --> 00:21:01,837 How come? 414 00:21:02,178 --> 00:21:03,178 I shot a guy. 415 00:21:04,430 --> 00:21:05,430 What? 416 00:21:05,556 --> 00:21:07,388 - He had a hostage. - Are you... Are you okay? 417 00:21:07,600 --> 00:21:09,040 - I'm fine. It's just... - All right. 418 00:21:09,226 --> 00:21:10,967 I need to run this by someone, you know, 419 00:21:11,187 --> 00:21:12,894 and just make sure that I'm not, like... 420 00:21:13,606 --> 00:21:14,606 Crazy? 421 00:21:14,774 --> 00:21:17,312 - So I'm... I'm the crazy guy. - Come on. Okay, okay, no. 422 00:21:17,526 --> 00:21:20,143 - I didn't say that. - No, It's... It's cool, okay? 423 00:21:20,362 --> 00:21:21,603 You just... You tell me 424 00:21:21,822 --> 00:21:24,906 why you think this guy is Cowboy Bill. 425 00:21:25,117 --> 00:21:26,117 Okay. 426 00:21:26,494 --> 00:21:30,204 First of all, Reggie is really nice and polite. 427 00:21:30,414 --> 00:21:32,076 Oh, well, that's your guy. 428 00:21:32,291 --> 00:21:33,291 - Just listen. - Okay. 429 00:21:33,501 --> 00:21:35,914 Which is how everyone has described Cowboy Bill. 430 00:21:36,462 --> 00:21:38,624 Reggie also has worked at banks, right? 431 00:21:38,839 --> 00:21:40,796 - So he knows how they operate. - Okay. 432 00:21:41,008 --> 00:21:42,874 But he's currently unemployed. 433 00:21:43,093 --> 00:21:47,053 Now, his last job was at the Powder River Junction Bank 434 00:21:47,264 --> 00:21:49,426 that Cowboy Bill hit just a few weeks back. 435 00:21:50,184 --> 00:21:52,301 Okay, well, so far, that's all pretty circumstantial. 436 00:21:52,520 --> 00:21:54,853 Right. So I did a background check. 437 00:21:55,564 --> 00:21:57,977 Turns out Reggie lost his job 438 00:21:58,192 --> 00:22:00,650 just a month before all the robberies began. 439 00:22:00,986 --> 00:22:03,228 And he was conveniently out of town yesterday 440 00:22:03,531 --> 00:22:05,568 when the latest Cowboy Bill robbery went down. 441 00:22:05,991 --> 00:22:07,653 And I-I think I have motive. 442 00:22:07,993 --> 00:22:08,993 Which is? 443 00:22:09,245 --> 00:22:11,453 He's trying to win back his ex-girlfriend 444 00:22:11,747 --> 00:22:13,363 by helping her financially. 445 00:22:14,875 --> 00:22:17,037 And h-how do you know all this? 446 00:22:18,420 --> 00:22:20,503 Meg, his ex, is my girlfriend now. 447 00:22:21,549 --> 00:22:22,549 I see. 448 00:22:22,967 --> 00:22:24,003 Okay. 449 00:22:24,218 --> 00:22:29,213 Also, the bank that he hit yesterday is in Pagosa Springs, 450 00:22:29,431 --> 00:22:31,844 which is a place that I took Meg on vacation. 451 00:22:32,977 --> 00:22:35,515 So, you think she's involved? 452 00:22:36,021 --> 00:22:37,021 No. 453 00:22:37,064 --> 00:22:38,646 - No? - No. 454 00:22:39,608 --> 00:22:41,808 I mean, I'm sure she just told him that's where we went. 455 00:22:41,986 --> 00:22:44,444 Okay, so you ran a background check on this guy 456 00:22:44,655 --> 00:22:45,941 because you're a little jealous, 457 00:22:46,156 --> 00:22:48,364 and now you think he's the FBI's most wanted? 458 00:22:48,576 --> 00:22:49,817 - Is that... - Yeah, I know. 459 00:22:50,035 --> 00:22:52,118 I sound paranoid, right? 460 00:22:52,329 --> 00:22:53,945 But it's not nothing, though, right? 461 00:22:54,248 --> 00:22:55,248 Sure. 462 00:22:56,125 --> 00:22:58,367 But it's barely something, okay? 463 00:22:58,586 --> 00:23:00,826 And it's certainly not enough to... to have him arrested. 464 00:23:03,507 --> 00:23:05,965 Look. Listen to me. 465 00:23:06,427 --> 00:23:11,218 Whatever you believe to be true, just assume it isn't, 466 00:23:11,432 --> 00:23:13,469 and... and you search for the truth. 467 00:23:14,226 --> 00:23:15,226 Okay? 468 00:23:15,311 --> 00:23:18,520 And do not speak to Walt about this until you're sure 469 00:23:19,189 --> 00:23:21,397 that you're not just being paranoid. 470 00:23:22,651 --> 00:23:24,984 [ Sighs ] Yeah. 471 00:23:27,031 --> 00:23:28,818 [ Buzzer ] 472 00:23:29,825 --> 00:23:31,612 I don't know how you did it, Jacob. 473 00:23:32,286 --> 00:23:35,120 But somehow, you tipped Shane off. 474 00:23:35,706 --> 00:23:38,870 Now he knows something's up, and for all I know, 475 00:23:39,084 --> 00:23:41,792 he's gonna come after Cady and Vic and Henry. 476 00:23:42,004 --> 00:23:43,106 What the hell are you talking about? 477 00:23:43,130 --> 00:23:45,087 He threatened me when he responded to my message. 478 00:23:45,299 --> 00:23:47,382 - Did you write "Sitting Bull"? - I did. 479 00:23:47,593 --> 00:23:48,925 And what exactly was his threat? 480 00:23:49,136 --> 00:23:51,469 He wrote, "Tomorrow. Extinction." 481 00:23:54,516 --> 00:23:55,848 Oh. 482 00:23:58,228 --> 00:23:59,685 Okay. 483 00:24:01,565 --> 00:24:06,401 Well, I can help you [Sighs] get rid of the threat, 484 00:24:06,612 --> 00:24:11,027 but, uh, I'm gonna need more from you 485 00:24:11,241 --> 00:24:13,733 than just solitary confinement. 486 00:24:13,953 --> 00:24:15,444 I don't believe this. 487 00:24:16,163 --> 00:24:20,157 You set me up, endanger everybody in my life 488 00:24:20,376 --> 00:24:22,208 just so you can get a little leverage. 489 00:24:22,461 --> 00:24:25,044 I'm done playing games with you, Jacob. 490 00:24:25,381 --> 00:24:27,714 Your days in solitary are done. 491 00:24:28,258 --> 00:24:31,217 So you're gonna risk your life and everybody else's 492 00:24:32,763 --> 00:24:33,970 just to get back at me? 493 00:24:35,307 --> 00:24:38,846 [ Suspenseful music plays ] 494 00:24:39,561 --> 00:24:40,802 What do you want? 495 00:24:44,984 --> 00:24:46,191 Bail. 496 00:24:50,155 --> 00:24:51,155 Hey. 497 00:24:51,323 --> 00:24:52,905 Hey! I got your messages. 498 00:24:53,117 --> 00:24:54,449 I'm sorry I couldn't play hooky. 499 00:24:54,952 --> 00:24:56,113 It's no big deal. 500 00:24:57,037 --> 00:24:58,153 Where you been? 501 00:24:58,372 --> 00:25:01,285 Uh, me, I was, uh, helping my mom with some financial stuff, 502 00:25:01,500 --> 00:25:02,786 but I'm home now. 503 00:25:03,002 --> 00:25:04,083 Do you want to come over? 504 00:25:04,920 --> 00:25:07,537 Uh, it's okay. I'm about to turn in. 505 00:25:09,466 --> 00:25:10,877 Okay, um... 506 00:25:13,012 --> 00:25:14,423 Talk to you tomorrow? 507 00:25:14,888 --> 00:25:15,888 Sure. 508 00:25:16,849 --> 00:25:17,849 Good night. 509 00:25:18,017 --> 00:25:19,303 - [ Cellphone beeps ] - G... 510 00:25:26,316 --> 00:25:27,316 Vic. 511 00:25:27,818 --> 00:25:28,818 [ Door closes ] 512 00:25:29,361 --> 00:25:31,102 "Extinction" wasn't a threat. 513 00:25:31,321 --> 00:25:33,938 It was code for Shane's meeting place. 514 00:25:34,158 --> 00:25:36,445 Right there. Ten Sleep. 515 00:25:36,994 --> 00:25:39,452 Yeah, according to Nighthorse. Do you trust him? 516 00:25:39,663 --> 00:25:40,663 Not at all. 517 00:25:40,998 --> 00:25:43,240 He just manipulated me into giving him bail. 518 00:25:43,459 --> 00:25:45,951 But if I don't follow this up, I may never get to Shane. 519 00:25:46,170 --> 00:25:48,913 Yeah, 'cause you'll be dead. Walt, this feels like a setup. 520 00:25:49,131 --> 00:25:51,669 Maybe, but it might be a rare opportunity. 521 00:25:52,801 --> 00:25:54,884 Okay, have you thought about what you're gonna do 522 00:25:55,095 --> 00:25:56,677 if you find Shane Muldoon? 523 00:25:58,390 --> 00:26:00,150 - I'm gonna talk to him. - [ Chuckles ] Okay. 524 00:26:00,225 --> 00:26:01,682 Everyone knows you're a great talker, 525 00:26:01,894 --> 00:26:02,996 but I don't think you're gonna take down 526 00:26:03,020 --> 00:26:04,306 the Boston Mob by yourself. 527 00:26:04,521 --> 00:26:05,521 I know. 528 00:26:05,898 --> 00:26:08,436 These envelopes give up Shane Muldoon 529 00:26:08,650 --> 00:26:10,983 and detail all of his criminal activities 530 00:26:11,195 --> 00:26:12,481 that we know about. 531 00:26:12,696 --> 00:26:15,439 I'm gonna send them to 12 different FBI field offices 532 00:26:15,657 --> 00:26:16,657 around the country. 533 00:26:16,909 --> 00:26:19,652 But not until Shane gives me Malachi. 534 00:26:19,953 --> 00:26:23,993 And, uh, I don't plan on doing this on my own. 535 00:26:25,167 --> 00:26:26,408 You're coming with me. 536 00:26:35,094 --> 00:26:37,802 [ Doorbell dings, dramatic music plays on TV ] 537 00:26:38,013 --> 00:26:40,721 Reporter: Yesterday at the Pagosa Springs Savings and Loan... 538 00:26:40,933 --> 00:26:43,141 - Can I get a room? - Okeydoke. 539 00:26:43,352 --> 00:26:46,516 Write your license plate down here, give me your credit card. 540 00:26:46,730 --> 00:26:48,141 We charge you ahead of time. 541 00:26:48,857 --> 00:26:51,440 Man: Cowboy Bill had slid his note across the counter. 542 00:26:52,569 --> 00:26:54,609 - I saw the look on the teller's face. - Here you go. 543 00:26:55,030 --> 00:26:57,147 And I don't know, I could just tell, 544 00:26:57,616 --> 00:27:00,108 so I shouted out, "Hey, what's going on over there?" 545 00:27:00,786 --> 00:27:02,402 And the guy turned and ran. 546 00:27:03,163 --> 00:27:05,283 - Whole thing lasted about five seconds. - There it is. 547 00:27:06,166 --> 00:27:07,623 Welcome to Pagosa Springs. 548 00:27:07,835 --> 00:27:10,355 Reporter: That was Frances Adams reporting from Pagosa Springs, - Thanks. 549 00:27:10,379 --> 00:27:12,211 where Cowboy Bill is still at large. 550 00:27:12,422 --> 00:27:14,334 We'll have more on this as it develops. 551 00:27:17,344 --> 00:27:18,835 It's an OIT. 552 00:27:20,013 --> 00:27:22,596 What does OIT stand for, anyway? 553 00:27:23,016 --> 00:27:24,257 "Out in the boonies"? 554 00:27:25,060 --> 00:27:26,267 [ Chuckles ] 555 00:27:26,478 --> 00:27:29,312 It's, uh, "Old Indian Trick." 556 00:27:31,108 --> 00:27:34,567 If you're worried about a meeting, you show up early. 557 00:27:35,654 --> 00:27:36,815 12 hours early? 558 00:27:37,865 --> 00:27:40,824 Well, some warriors would show up days early. 559 00:27:41,243 --> 00:27:42,243 Ah. 560 00:27:43,829 --> 00:27:46,116 How many hours have you spent just like this, 561 00:27:47,374 --> 00:27:49,036 sitting, waiting? 562 00:27:51,003 --> 00:27:52,289 A lot. 563 00:27:56,049 --> 00:27:57,665 God, what if this is it? 564 00:27:58,802 --> 00:28:00,293 What if Nighthorse is bullshitting us 565 00:28:00,512 --> 00:28:03,721 and "extinction" means exactly what it sounds like? 566 00:28:04,057 --> 00:28:09,269 And our last act on Earth is sitting in a car, waiting. 567 00:28:10,147 --> 00:28:13,185 I don't know that the last thing you do 568 00:28:13,400 --> 00:28:15,767 is any more important than all the others. 569 00:28:15,986 --> 00:28:18,524 No, no, I-I know that, but it... 570 00:28:20,866 --> 00:28:24,359 It is your last chance to do something, you know? 571 00:28:27,623 --> 00:28:33,745 Isn't... Isn't there anything that you haven't done 572 00:28:35,130 --> 00:28:37,247 that you're hoping you'd do before you die? 573 00:28:40,552 --> 00:28:42,544 [ Pensive music plays ] 574 00:28:49,561 --> 00:28:50,847 I don't know. 575 00:28:54,149 --> 00:28:58,393 The idea of dying doesn't worry me too much. 576 00:28:59,821 --> 00:29:02,029 I mean, back when Martha was alive, 577 00:29:02,241 --> 00:29:03,982 I-I never would have done this. 578 00:29:04,201 --> 00:29:05,942 Oh, but you'll risk your life now? 579 00:29:06,578 --> 00:29:07,578 And mine? 580 00:29:08,163 --> 00:29:10,155 I wouldn't put your life at risk. 581 00:29:12,042 --> 00:29:17,162 Except I already did, um, by accident. 582 00:29:17,381 --> 00:29:19,839 The first time I threatened Shane. 583 00:29:20,259 --> 00:29:22,320 I didn't think that Shane would try to get back at me 584 00:29:22,344 --> 00:29:26,088 by hurting you or Cady or Henry or... 585 00:29:27,724 --> 00:29:31,593 But, um, he's done his research. 586 00:29:33,355 --> 00:29:35,642 I'm pretty sure he... he knows what you look like 587 00:29:35,857 --> 00:29:37,769 and where you live. 588 00:29:39,403 --> 00:29:40,564 [ Sighs ] 589 00:29:41,029 --> 00:29:43,737 That's why I have you here with me. 590 00:29:44,908 --> 00:29:46,649 I'm not trying to put you in danger. 591 00:29:47,828 --> 00:29:49,615 I'm trying to protect you. 592 00:29:54,209 --> 00:29:56,542 I'm not gonna lose you, too, Vic. 593 00:30:03,510 --> 00:30:05,547 It was basically just random good luck. 594 00:30:05,846 --> 00:30:08,509 I was getting a cashier's check to buy this float boat, 595 00:30:08,932 --> 00:30:10,594 but I was out of uniform. 596 00:30:10,809 --> 00:30:14,052 And Cowboy Bill had just slid his note across the counter, 597 00:30:14,271 --> 00:30:17,435 and, uh, I saw the look on the teller's face. 598 00:30:17,649 --> 00:30:21,108 And so I shouted out, "Hey, what's going on over there?" 599 00:30:21,528 --> 00:30:22,644 Guy turned and ran. 600 00:30:23,071 --> 00:30:24,983 The whole thing lasted like five seconds. 601 00:30:25,324 --> 00:30:27,111 - What time of day was it? - Early. 602 00:30:27,492 --> 00:30:29,852 From what I've read, he's always right there when they open. 603 00:30:29,995 --> 00:30:30,995 That's true. 604 00:30:31,997 --> 00:30:33,613 You know, if he keeps hitting banks 605 00:30:33,832 --> 00:30:35,039 first thing in the morning, 606 00:30:35,625 --> 00:30:38,117 I'll bet he's staying at motels pretty nearby. 607 00:30:38,337 --> 00:30:40,624 Yeah, we showed the police sketch of the guy around town, 608 00:30:40,881 --> 00:30:43,089 but no one seems to recognize him so far. 609 00:30:43,342 --> 00:30:47,712 So, did you or anyone notice any new details about him? 610 00:30:47,929 --> 00:30:50,387 Uh, a woman did see a guy in a cowboy hat drive away. 611 00:30:50,640 --> 00:30:51,880 She got a partial license plate. 612 00:30:52,893 --> 00:30:55,010 Really? That's huge. 613 00:30:55,228 --> 00:30:57,686 Don't get too excited. It was just the first two numbers. 614 00:30:58,065 --> 00:30:59,305 She didn't even know what state. 615 00:30:59,566 --> 00:31:01,307 Were those numbers 2-4? 616 00:31:01,943 --> 00:31:02,943 Yeah. 617 00:31:03,653 --> 00:31:04,860 How did you know that? 618 00:31:05,906 --> 00:31:07,818 Uh, up in Wyoming, 619 00:31:08,033 --> 00:31:09,753 the first two numbers on every license plate 620 00:31:10,494 --> 00:31:13,032 tell you what county the car is from. 621 00:31:13,622 --> 00:31:16,660 24 is my county, Absaroka. 622 00:31:16,875 --> 00:31:18,366 And your suspect is from Absaroka? 623 00:31:18,585 --> 00:31:19,585 He is. 624 00:31:20,420 --> 00:31:21,420 Holy shit. 625 00:31:22,214 --> 00:31:23,500 That's him. 626 00:31:24,341 --> 00:31:25,341 Seems so. 627 00:31:25,425 --> 00:31:26,541 [ Chuckles ] 628 00:31:29,096 --> 00:31:31,338 [ Glass breaking ] 629 00:32:09,970 --> 00:32:11,051 Cady Longmire here? 630 00:32:11,805 --> 00:32:12,805 Yeah, uh, Cady? 631 00:32:12,931 --> 00:32:13,931 Cady: Yeah. 632 00:32:14,599 --> 00:32:16,340 Oh, hi, Mr. Drywater. 633 00:32:16,560 --> 00:32:17,971 God, I'm so sorry about the mess. 634 00:32:18,186 --> 00:32:19,302 Please, come into my office. 635 00:32:19,521 --> 00:32:21,433 - No, that's okay. - It's fine, really. 636 00:32:21,648 --> 00:32:23,184 I know we have a few things to go over. 637 00:32:23,400 --> 00:32:24,400 No, we don't. 638 00:32:24,693 --> 00:32:26,525 I decided not to work with you. 639 00:32:27,529 --> 00:32:30,818 But I wanted to tell you in person, out of respect. 640 00:32:32,868 --> 00:32:34,609 Can I ask why you changed your mind? 641 00:32:34,828 --> 00:32:36,285 Um, people. 642 00:32:36,955 --> 00:32:42,667 Anyway, thank you for your time, and good luck to you. 643 00:32:45,589 --> 00:32:48,423 [ Somber music plays ] 644 00:32:49,092 --> 00:32:50,799 Could this day get any worse? 645 00:32:51,887 --> 00:32:55,506 Uh, actually, yeah. 646 00:32:55,724 --> 00:32:56,840 Yeah, it can. 647 00:32:57,642 --> 00:32:58,723 What? 648 00:33:00,353 --> 00:33:04,097 Whoever vandalized this place, they didn't break in. 649 00:33:04,316 --> 00:33:06,854 - Well, I didn't let them in. - No, no. 650 00:33:07,194 --> 00:33:08,401 But somebody did. 651 00:33:09,362 --> 00:33:10,362 Look. 652 00:33:15,785 --> 00:33:18,698 Of all the windows that were broken, 653 00:33:20,248 --> 00:33:22,911 the only one that would have enabled somebody to break in 654 00:33:23,126 --> 00:33:24,242 stayed intact. 655 00:33:25,462 --> 00:33:26,669 You see? 656 00:33:27,214 --> 00:33:29,001 You see all this glass outside? 657 00:33:31,051 --> 00:33:33,213 These windows were broken from the inside. 658 00:33:34,721 --> 00:33:38,385 So, who other than you has a key to this place? 659 00:33:42,812 --> 00:33:44,348 I'm checking out. 660 00:33:44,731 --> 00:33:47,348 Cool. You can just jet. 661 00:33:48,777 --> 00:33:53,488 Um, actually, can I get a receipt? 662 00:33:53,949 --> 00:33:55,235 You sure you need one? 663 00:33:55,450 --> 00:33:56,736 Yeah, please. 664 00:33:56,952 --> 00:33:58,068 [ Mouse clicks ] 665 00:33:58,828 --> 00:33:59,864 [ Sighs ] 666 00:34:02,040 --> 00:34:04,657 [ indistinct talking on TV, printer whirring ] 667 00:34:26,231 --> 00:34:27,597 Anything else I can help you with? 668 00:34:29,526 --> 00:34:30,526 Yeah. 669 00:34:34,364 --> 00:34:37,983 This guy stay here three nights ago? 670 00:34:38,785 --> 00:34:40,447 I don't know. Maybe. 671 00:34:48,378 --> 00:34:49,378 What about this guy? 672 00:34:50,088 --> 00:34:52,922 Isn't that just the same guy but with a fake beard? 673 00:34:58,471 --> 00:34:59,471 Thanks. 674 00:35:03,310 --> 00:35:04,391 [ Spits ] 675 00:35:08,189 --> 00:35:09,189 [ Door closes ] 676 00:35:29,044 --> 00:35:30,410 [ Chuckles ] 677 00:35:44,684 --> 00:35:46,801 - [ Dramatic music plays ] - Walt. 678 00:35:47,020 --> 00:35:48,136 Is that him? 679 00:35:54,694 --> 00:35:55,694 Yep. 680 00:36:08,416 --> 00:36:09,416 Surprise. 681 00:36:10,794 --> 00:36:12,751 Well, it certainly is. 682 00:36:13,797 --> 00:36:14,878 Where's Nighthorse? 683 00:36:15,465 --> 00:36:16,465 Jail. 684 00:36:18,301 --> 00:36:20,008 You broke your promise, Shane. 685 00:36:20,679 --> 00:36:21,920 No. 686 00:36:22,263 --> 00:36:24,630 You said to stay out of your county. 687 00:36:25,308 --> 00:36:27,300 Ten Sleep is in Washakie County. 688 00:36:27,560 --> 00:36:30,052 Well, your boy Eddie Harp was in my county, 689 00:36:30,730 --> 00:36:34,223 selling heroin, murdering the competition. 690 00:36:34,526 --> 00:36:36,062 Eddie Harp is dead. 691 00:36:37,487 --> 00:36:38,728 He is now. 692 00:36:57,006 --> 00:36:59,043 Drop the gun, Shane, or you'll be next! 693 00:37:20,321 --> 00:37:23,109 You lied about Eddie being dead, 694 00:37:23,324 --> 00:37:26,067 and you lied about staying out of my county. 695 00:37:26,286 --> 00:37:28,369 Eddie was meant to operate only on the Res. 696 00:37:28,580 --> 00:37:32,449 I'm sorry if he exceeded his instructions. 697 00:37:32,667 --> 00:37:35,910 Well, I'm not here to argue the fine print 698 00:37:36,129 --> 00:37:38,963 of our previous agreement, Shane. 699 00:37:39,632 --> 00:37:40,998 I'm here to make a new one. 700 00:37:42,093 --> 00:37:46,258 Well, since Ms. Moretti has her gun pointed right at me, 701 00:37:47,265 --> 00:37:48,927 [ Chuckling ] I guess I'll listen. 702 00:37:49,726 --> 00:37:52,264 I got Nighthorse and Eddie. 703 00:37:52,896 --> 00:37:55,183 They committed crimes in my county. 704 00:37:56,483 --> 00:37:59,976 There's one person left I need to bring to justice... 705 00:38:01,029 --> 00:38:02,395 Malachi Strand... 706 00:38:03,198 --> 00:38:05,155 and you're gonna give him to me. 707 00:38:05,533 --> 00:38:08,116 You haven't told me what's in this for me. 708 00:38:08,328 --> 00:38:10,115 An exit strategy. 709 00:38:11,956 --> 00:38:14,915 In my line of work, there's only one way out. 710 00:38:15,960 --> 00:38:19,203 You keep telling yourself you'll be the one to find another way. 711 00:38:20,131 --> 00:38:21,417 No one ever does. 712 00:38:22,217 --> 00:38:25,585 Just ask Eddie or these guys. 713 00:38:26,012 --> 00:38:27,878 You gave Eddie a way out. 714 00:38:28,097 --> 00:38:29,429 He squandered it. 715 00:38:29,641 --> 00:38:32,759 He never wanted an exit strategy. He was too loyal. 716 00:38:34,187 --> 00:38:36,850 It's a rare thing to find a person like that. 717 00:38:37,982 --> 00:38:39,939 And a tragedy to lose 'em. 718 00:38:44,197 --> 00:38:46,484 But you're different, Shane. 719 00:38:47,659 --> 00:38:51,243 You're practical, and you know your history. 720 00:38:51,871 --> 00:38:55,364 You know the value of strategic retreat. 721 00:38:56,960 --> 00:38:59,703 Like Churchill at Dunkirk. 722 00:38:59,921 --> 00:39:02,959 I get the feeling I'll be more like the Nez Perce. 723 00:39:03,967 --> 00:39:07,131 Retreating over 1,000 miles right through your state, 724 00:39:08,388 --> 00:39:11,506 only to end up surrendering and being taken prisoner. 725 00:39:11,724 --> 00:39:13,010 I won't send you to prison. 726 00:39:14,060 --> 00:39:17,224 All you have to do is give up Malachi. 727 00:39:18,731 --> 00:39:21,690 The person who deals with Malachi Strand... 728 00:39:23,820 --> 00:39:25,152 is dead. 729 00:39:28,032 --> 00:39:30,445 Well, you're a resourceful guy, Shane. 730 00:39:31,202 --> 00:39:32,864 I'm sure you can track him down. 731 00:39:34,831 --> 00:39:38,791 You have until 9:00 a.m. to give me Malachi. 732 00:39:39,252 --> 00:39:40,834 Or what, exactly? 733 00:39:41,045 --> 00:39:43,753 Or I will send my information to the FBI. 734 00:39:44,716 --> 00:39:46,423 Not just your identity, 735 00:39:47,010 --> 00:39:52,222 but proof of heroin trafficking, racketeering, and murder. 736 00:39:53,391 --> 00:39:55,633 That should be worth a couple of life sentences. 737 00:39:56,227 --> 00:39:58,469 But you won't get Malachi. 738 00:39:59,063 --> 00:40:00,520 That'd be bad for me. 739 00:40:02,317 --> 00:40:04,229 A whole lot worse for you. 740 00:40:07,906 --> 00:40:09,568 [ Birds chirping ] 741 00:40:12,118 --> 00:40:13,325 [ Knock on door ] 742 00:40:15,663 --> 00:40:16,779 Oh, hello. 743 00:40:16,998 --> 00:40:18,159 Gloria Dodd? 744 00:40:18,374 --> 00:40:19,643 If you'd like to give me information 745 00:40:19,667 --> 00:40:21,283 about your charity, mail it to me. 746 00:40:21,502 --> 00:40:22,913 Oh, wait! Um... 747 00:40:24,756 --> 00:40:27,715 I'm Deputy Ferguson with the Absaroka County Sheriff's Department. 748 00:40:28,384 --> 00:40:30,546 Oh, I'm sorry. Please come in. 749 00:40:30,762 --> 00:40:31,878 Thanks. 750 00:40:37,393 --> 00:40:39,555 Ms. Dodd, do you drive a Dodge Dart? 751 00:40:39,896 --> 00:40:40,896 Yes. 752 00:40:42,565 --> 00:40:44,101 Were you driving it two days ago? 753 00:40:44,651 --> 00:40:47,314 No. Two days ago, I had company. 754 00:40:47,528 --> 00:40:48,735 I was cooking all day. 755 00:40:49,656 --> 00:40:50,656 I see. 756 00:40:51,324 --> 00:40:55,113 Do you know anyone that might have access to the vehicle? 757 00:40:56,162 --> 00:40:57,243 Like your son? 758 00:40:57,872 --> 00:41:00,080 Oh, no. He's gone. 759 00:41:01,709 --> 00:41:03,996 - I'm sorry. - Did something happen? 760 00:41:04,879 --> 00:41:06,415 Your car was seen fleeing a robbery 761 00:41:06,631 --> 00:41:08,668 in Pagosa Springs, Colorado. 762 00:41:09,092 --> 00:41:10,173 What? 763 00:41:10,385 --> 00:41:12,377 [ Garage door opener whirring ] 764 00:41:18,768 --> 00:41:20,259 Here it is. 765 00:41:25,108 --> 00:41:26,895 There really must be some mistake. 766 00:41:27,110 --> 00:41:29,477 I've never even been to Pagosa Springs. 767 00:41:33,199 --> 00:41:35,111 How long has your license plate been missing? 768 00:41:36,285 --> 00:41:38,072 I have no idea. 769 00:41:38,538 --> 00:41:40,700 Someone must have stolen it. 770 00:41:41,791 --> 00:41:43,578 How well do you know your neighbors? 771 00:41:44,335 --> 00:41:45,576 Pretty well. 772 00:41:47,213 --> 00:41:48,579 You know this guy? 773 00:41:49,465 --> 00:41:51,225 Well, I wouldn't exactly call him a neighbor, 774 00:41:51,259 --> 00:41:52,875 but sure, I know Reggie. 775 00:41:57,682 --> 00:42:00,015 I appreciate you doing this, Ms. Holder. 776 00:42:01,102 --> 00:42:03,640 Don't worry. I understand all of your objections, 777 00:42:03,855 --> 00:42:06,643 and I'll, uh, try to make sure you don't regret it. 778 00:42:06,858 --> 00:42:09,316 Okay. Good night. 779 00:42:10,194 --> 00:42:14,154 That was, uh, ADA Holder. 780 00:42:15,074 --> 00:42:18,067 Nighthorse's bail hearing is at 9:00 a.m. 781 00:42:18,453 --> 00:42:19,614 [ Sarcastically ] Yay. 782 00:42:19,954 --> 00:42:23,447 We did it. We got Nighthorse out of jail. That's fantastic. 783 00:42:26,210 --> 00:42:28,076 Any response from Shane? 784 00:42:28,296 --> 00:42:29,958 [ Sighs ] Not yet. 785 00:42:33,051 --> 00:42:34,883 Oh, man. 786 00:42:49,442 --> 00:42:51,855 [ Glasses clinking ] 787 00:42:52,361 --> 00:42:53,361 What are you doing? 788 00:42:53,863 --> 00:42:54,979 [ Cork pops ] 789 00:42:55,198 --> 00:42:58,908 We're alive, so I'm celebrating. 790 00:43:01,537 --> 00:43:02,948 I still have to drive home. 791 00:43:03,164 --> 00:43:04,780 So then have just one. 792 00:43:08,419 --> 00:43:09,751 [ Clears throat ] 793 00:43:09,962 --> 00:43:12,079 To all the things we didn't do before we died. 794 00:43:12,381 --> 00:43:13,381 Now we can do them. 795 00:43:13,424 --> 00:43:14,424 [ Glasses clink ] 796 00:43:25,311 --> 00:43:27,803 [ Insects chirping ] 797 00:43:36,572 --> 00:43:37,688 [ Knock on door ] 798 00:43:39,117 --> 00:43:40,278 Oh! 799 00:43:40,910 --> 00:43:42,651 Meg's not here. 800 00:43:43,162 --> 00:43:44,448 You mind if I come in? 801 00:43:44,664 --> 00:43:45,905 Reggie: Who is it, Bev? 802 00:43:51,504 --> 00:43:55,293 [ Both laugh ] 803 00:43:55,925 --> 00:43:57,666 Wig looks good on you, Reggie. 804 00:43:58,427 --> 00:43:59,508 Got a beard to go with it? 805 00:43:59,720 --> 00:44:02,258 - [ Chuckles ] - What are you doing here? 806 00:44:02,473 --> 00:44:04,635 Well, when I couldn't find you at your place, 807 00:44:05,268 --> 00:44:08,306 I thought Mr. Sensitive might be over here, 808 00:44:08,521 --> 00:44:12,185 ingratiating himself with the whole Joyce family. 809 00:44:12,984 --> 00:44:14,395 We're just telling old stories. 810 00:44:14,610 --> 00:44:15,817 [ Beverly and Reggie laugh ] 811 00:44:16,028 --> 00:44:17,028 Right. 812 00:44:17,530 --> 00:44:20,398 Well, I'm gonna need to ask you some questions, Reggie. 813 00:44:20,616 --> 00:44:23,279 Look, man, I know that you and Meg are a thing, 814 00:44:23,494 --> 00:44:25,054 and I don't want to interfere with that, 815 00:44:25,121 --> 00:44:27,454 but we have history, right, Bev? 816 00:44:27,665 --> 00:44:31,454 Oh, don't bring me into your love triangle. 817 00:44:31,669 --> 00:44:33,389 That's not what I need to talk to you about. 818 00:44:33,713 --> 00:44:34,749 What, then? 819 00:44:35,756 --> 00:44:37,636 Actually, we should do this down at the station. 820 00:44:37,800 --> 00:44:38,836 Are you arresting me? 821 00:44:40,553 --> 00:44:42,510 - Seriously. - Don't worry, dear. 822 00:44:42,722 --> 00:44:45,760 He was going to arrest me once, too. It all worked out. 823 00:44:45,975 --> 00:44:47,807 Are you taking me in for having an ongoing, 824 00:44:48,019 --> 00:44:50,853 platonic relationship with my ex-girlfriend? 825 00:44:51,063 --> 00:44:52,063 No. 826 00:44:53,733 --> 00:44:54,894 For bank robbery. 827 00:45:00,031 --> 00:45:01,397 [ Birds chirping ] 828 00:45:01,616 --> 00:45:02,823 [ Keys jingling ] 829 00:45:10,666 --> 00:45:11,998 [ Key rattling ] 830 00:45:12,752 --> 00:45:15,085 Your key's not gonna work because I changed the locks. 831 00:45:15,296 --> 00:45:17,583 - Oh. - Clearly, they worked the other night, though. 832 00:45:18,132 --> 00:45:19,748 Yeah, no duh. They always work. 833 00:45:19,967 --> 00:45:21,833 I'm talking about when you let in 834 00:45:22,053 --> 00:45:23,510 whoever it is that you let in. 835 00:45:27,350 --> 00:45:28,886 I don't believe this, Mandy. 836 00:45:29,227 --> 00:45:31,184 I took a chance on hiring you. 837 00:45:32,063 --> 00:45:33,099 You took me to a sweat. 838 00:45:33,314 --> 00:45:35,226 You... called me your sister. 839 00:45:35,441 --> 00:45:37,808 Yeah, I did, but you're not. 840 00:45:38,861 --> 00:45:40,727 Right? I mean... I mean, not really. 841 00:45:40,947 --> 00:45:44,440 Look, you come here, and you help people, and you feel all noble. 842 00:45:44,659 --> 00:45:46,776 But you can leave whenever you want. 843 00:45:47,245 --> 00:45:48,452 I live here. 844 00:45:48,996 --> 00:45:50,612 These are my people. 845 00:45:50,831 --> 00:45:53,699 - I have to face them every day. - So you just let them come in here 846 00:45:53,918 --> 00:45:55,625 - and trash my office? - No! I didn't... 847 00:45:55,836 --> 00:45:58,232 Look, they were... they were pissed, and there were tons of them, 848 00:45:58,256 --> 00:46:01,374 - and I-I didn't have a choice. - You always have a choice, Mandy! 849 00:46:03,886 --> 00:46:05,673 Yeah. Right. 850 00:46:07,431 --> 00:46:09,514 I guess I'm just not as strong as you are. 851 00:46:12,728 --> 00:46:14,970 Here. I put it in writing. 852 00:46:15,690 --> 00:46:17,352 You're officially fired. 853 00:46:25,574 --> 00:46:26,781 [ Sniffles ] 854 00:46:27,827 --> 00:46:30,786 [ Voice breaking ] Look, Cady, I'm really sorry. 855 00:46:31,664 --> 00:46:35,704 But you should know that people are really mad, 856 00:46:35,918 --> 00:46:37,955 and I don't think even you are strong enough 857 00:46:38,170 --> 00:46:39,411 to get through this. 858 00:46:52,643 --> 00:46:54,726 [ Breathing heavily ] 859 00:47:05,031 --> 00:47:06,647 Did you get a response from Shane? 860 00:47:06,866 --> 00:47:08,402 Vic: No, still nothing. 861 00:47:08,617 --> 00:47:10,233 And there's just an hour left. 862 00:47:10,453 --> 00:47:13,036 Do you think that Shane and Nighthorse are just playing with us? 863 00:47:13,247 --> 00:47:15,364 Well, Shane has a lot to lose if he is. 864 00:47:16,917 --> 00:47:18,749 All right, you, uh... you call me 865 00:47:18,961 --> 00:47:20,441 if something shows up on that website. 866 00:47:20,755 --> 00:47:22,212 - Will do. - [ Telephone beeps ] 867 00:47:26,135 --> 00:47:27,171 [ Knock on door ] 868 00:47:30,348 --> 00:47:32,931 Sheriff Longmire? Agent Decker, FBI. 869 00:47:33,726 --> 00:47:34,726 Come in. 870 00:47:38,439 --> 00:47:40,681 So, uh, what can I do for you? 871 00:47:40,900 --> 00:47:43,768 - Well, you can let me shake your hand. - Okay. 872 00:47:43,986 --> 00:47:46,546 I don't know what you did, but I know we have you to thank for it. 873 00:47:47,031 --> 00:47:49,398 - For what? - For Shane Muldoon. 874 00:47:50,326 --> 00:47:51,326 Oh. You know him? 875 00:47:51,452 --> 00:47:52,909 Well, we didn't until last night, 876 00:47:53,120 --> 00:47:55,282 when he walked through our door and turned himself in. 877 00:47:55,998 --> 00:47:58,615 I guess when you got his lieutenant, Eddie Harp, 878 00:47:58,834 --> 00:48:01,417 created some political problems for Muldoon back at home, 879 00:48:01,629 --> 00:48:04,121 and I guess in the end, he... he felt he was safer 880 00:48:04,340 --> 00:48:08,129 with us than back in Boston, so thank you, Sheriff. 881 00:48:09,512 --> 00:48:12,175 Did he say anything to you about Malachi Strand? 882 00:48:13,432 --> 00:48:15,469 Yeah, I'm afraid we can't really talk 883 00:48:15,684 --> 00:48:17,300 about the details of the investigation. 884 00:48:17,520 --> 00:48:19,637 I'm sorry. I mean, I'm fully aware that finding him 885 00:48:19,855 --> 00:48:21,775 is really important to you and Mr. Standing Bear, 886 00:48:21,899 --> 00:48:23,231 but we have to be really careful. 887 00:48:24,151 --> 00:48:27,315 And I'm also aware that it's really a drag 888 00:48:27,530 --> 00:48:30,318 for you local guys to do all the work 889 00:48:30,533 --> 00:48:31,649 and get frozen out. 890 00:48:31,867 --> 00:48:34,075 - It is. - Yeah. Well, I'll tell you what. 891 00:48:34,286 --> 00:48:37,245 I'm gonna talk to my boss and see if we can... 892 00:48:37,456 --> 00:48:39,743 We'll see if he can arrange a briefing for you next week. 893 00:48:39,959 --> 00:48:41,541 It seems like the least we could do. 894 00:48:42,586 --> 00:48:43,667 Okay. 895 00:48:43,879 --> 00:48:46,166 I just wanted to say thank you, Sheriff. 896 00:48:47,925 --> 00:48:48,925 All right. 897 00:48:49,093 --> 00:48:50,709 - All right. - Take care. 898 00:48:51,178 --> 00:48:52,178 You, too. 899 00:48:54,890 --> 00:48:55,890 [ Door closes ] 900 00:48:56,517 --> 00:48:58,600 [ Ominous music plays ] 901 00:49:01,230 --> 00:49:03,017 [ Car door opens, closes ] 902 00:49:03,816 --> 00:49:04,977 [ Engine starts ] 903 00:49:05,192 --> 00:49:07,935 [ Papers rustle, thud ] 904 00:49:08,154 --> 00:49:10,521 Okay, Reggie. Let's try this again. 905 00:49:11,031 --> 00:49:12,031 Where were you May 8th? 906 00:49:12,158 --> 00:49:14,616 I told you, I don't know. 907 00:49:14,994 --> 00:49:16,030 That was a long time ago. 908 00:49:17,079 --> 00:49:18,079 [ Door opens ] 909 00:49:18,289 --> 00:49:20,372 - Archie! - Uh-oh. 910 00:49:21,041 --> 00:49:22,801 - Hey, Meg. - What the hell is wrong with you? 911 00:49:23,002 --> 00:49:24,914 - Whoa. Calm down. - Me calm down? 912 00:49:25,129 --> 00:49:27,462 I'm not the one who arrested someone because I'm jealous. 913 00:49:27,673 --> 00:49:29,585 - That's not it at all. - Oh, really? 914 00:49:29,758 --> 00:49:31,624 Then Reggie is a bank robber now? 915 00:49:31,844 --> 00:49:34,211 Yes. Trying to impress you and win you back. 916 00:49:34,430 --> 00:49:35,430 That is insane. 917 00:49:35,598 --> 00:49:36,598 Is it? 918 00:49:36,682 --> 00:49:38,173 Look, how do you explain the fact 919 00:49:38,392 --> 00:49:40,072 that on the day of the most recent robbery, 920 00:49:40,269 --> 00:49:41,805 Reggie here is unaccounted for? 921 00:49:42,021 --> 00:49:43,301 I was at a job interview in Cody. 922 00:49:43,481 --> 00:49:45,268 That's totally uncorroborated. 923 00:49:45,483 --> 00:49:47,896 And then a witness spots an Absaroka County license plate 924 00:49:48,110 --> 00:49:50,318 fleeing the scene, a plate that was stolen 925 00:49:50,529 --> 00:49:53,522 from a woman that lives a quarter of a mile away from him. 926 00:49:53,824 --> 00:49:56,282 Not to mention Cowboy Bill's last robbery 927 00:49:56,494 --> 00:49:58,577 took place at a bank where he used to work. 928 00:49:58,787 --> 00:49:59,787 That's a coincidence! 929 00:49:59,955 --> 00:50:01,742 After four or five coincidences, 930 00:50:01,957 --> 00:50:03,237 it's more like a web of bullshit. 931 00:50:03,375 --> 00:50:05,116 Okay, well, an Absaroka license plate 932 00:50:05,336 --> 00:50:07,578 hardly seems like enough to hang him on. 933 00:50:07,796 --> 00:50:09,583 Yeah, well, it's just not that common 934 00:50:09,798 --> 00:50:11,539 in Pagosa Springs. 935 00:50:12,218 --> 00:50:14,301 You remember Pagosa Springs, right? 936 00:50:14,720 --> 00:50:16,211 You and I went there? 937 00:50:17,097 --> 00:50:19,805 In fact, that's when you asked me a bunch of questions 938 00:50:20,017 --> 00:50:21,303 about whether different counties 939 00:50:21,519 --> 00:50:23,371 share information about crimes with one another. 940 00:50:23,395 --> 00:50:25,011 I'm sorry, so I'm in on this, too? 941 00:50:25,231 --> 00:50:26,392 I don't know. Are you, Meg? 942 00:50:27,733 --> 00:50:29,293 Is that the whole reason you're with me, 943 00:50:29,360 --> 00:50:32,478 is to help him get away with robbing banks? 944 00:50:32,821 --> 00:50:34,883 I know you lied to me yesterday about where you were. 945 00:50:34,907 --> 00:50:37,274 You weren't helping your mother with financial stuff. 946 00:50:37,493 --> 00:50:40,281 - I was at her house! You weren't! - Are you freakin' kidding me? 947 00:50:40,496 --> 00:50:42,336 You want to know where I was yesterday, Archie? 948 00:50:42,498 --> 00:50:45,866 I was helping my mom with financial stuff in Idaho Falls. 949 00:50:46,085 --> 00:50:48,828 I was getting a reverse mortgage on my mother's house. 950 00:50:49,046 --> 00:50:51,584 I had to go so far because everyone within 200 miles 951 00:50:51,799 --> 00:50:53,079 has turned me and my mother down! 952 00:50:53,259 --> 00:50:56,752 My mother who has cancer, Archie, and who might be dying! 953 00:50:58,222 --> 00:50:59,902 But she is definitely running out of money! 954 00:51:00,057 --> 00:51:02,640 - That's where I was! - I'm sorry, Meg. It's just... 955 00:51:02,851 --> 00:51:05,514 Shut up. I'm so angry right now, I could just punch you in the face. 956 00:51:05,729 --> 00:51:08,688 And then you'll arrest me for, like, being a serial killer! 957 00:51:08,899 --> 00:51:10,356 - Meg. Don't... - Shut up! 958 00:51:10,568 --> 00:51:12,184 [ Watch clatters ] 959 00:51:15,864 --> 00:51:17,696 Walt: Uh, Ferg? 960 00:51:19,952 --> 00:51:20,952 Can I have a word? 961 00:51:23,163 --> 00:51:25,200 [ Gate creaks ] 962 00:51:31,422 --> 00:51:33,880 Ferg: This is an unemployed, desperate guy 963 00:51:34,091 --> 00:51:36,834 who is trying to get back into the life of someone he loves 964 00:51:37,052 --> 00:51:38,918 by helping her pay medical bills. 965 00:51:39,138 --> 00:51:41,221 He stole a license plate from a neighbor 966 00:51:41,432 --> 00:51:43,719 who lives in town who knows him, 967 00:51:43,934 --> 00:51:46,017 then checks into a Pagosa Springs motel, 968 00:51:46,228 --> 00:51:48,515 and the first thing the next morning, he robs the bank. 969 00:51:49,815 --> 00:51:52,979 And the interview he said he had? The bank denied it? 970 00:51:53,193 --> 00:51:54,473 Well, they haven't responded yet. 971 00:51:55,404 --> 00:51:57,896 You realize the banks were closed yesterday. 972 00:52:00,200 --> 00:52:03,113 Look, Ferg, I'll set aside the fact 973 00:52:03,329 --> 00:52:05,286 that you're still supposed to be on leave. 974 00:52:05,748 --> 00:52:07,330 I'll admit that you've built 975 00:52:07,541 --> 00:52:09,703 a very good character profile of Cowboy Bill, 976 00:52:09,918 --> 00:52:13,082 but your case has holes. 977 00:52:14,298 --> 00:52:16,335 - I think this is the guy, Walt! - I know. 978 00:52:16,550 --> 00:52:18,917 Maybe that's what blinded you. And it's my fault. 979 00:52:19,261 --> 00:52:20,261 How's that? 980 00:52:20,929 --> 00:52:25,515 Because, Ferg, you learned from me. 981 00:52:26,185 --> 00:52:27,346 You're doing what I do. 982 00:52:27,561 --> 00:52:30,850 If I think I'm right, I focus on the evidence 983 00:52:31,065 --> 00:52:33,102 that supports my gut instinct. 984 00:52:34,193 --> 00:52:36,105 And I do not work hard enough 985 00:52:36,320 --> 00:52:38,858 looking into the stuff that might contradict it. 986 00:52:39,573 --> 00:52:41,781 Okay. I'll call the bank again. 987 00:52:41,992 --> 00:52:43,574 I'll check on Reggie's alibi. 988 00:52:44,078 --> 00:52:45,078 Good. 989 00:52:45,412 --> 00:52:47,278 Let's go re-interview some witnesses. 990 00:52:48,957 --> 00:52:49,957 Like who? 991 00:52:51,585 --> 00:52:53,872 I hate to say it, but I think we probably need 992 00:52:54,088 --> 00:52:55,545 to talk to Meg and her mom. 993 00:52:57,007 --> 00:52:58,669 We can start with something easier, 994 00:52:59,510 --> 00:53:01,843 like that woman whose license plate was stolen. 995 00:53:03,389 --> 00:53:04,596 I'll meet you outside. 996 00:53:05,057 --> 00:53:06,057 Yeah. 997 00:53:08,352 --> 00:53:11,060 [ Door opens, closes ] 998 00:53:19,738 --> 00:53:20,945 [ Envelope thuds ] 999 00:53:26,662 --> 00:53:27,662 Vic. 1000 00:53:29,164 --> 00:53:34,125 Uh, the last time we were dealing with the Irish Mob, 1001 00:53:34,336 --> 00:53:36,919 uh, Agent Towson showed up. 1002 00:53:37,131 --> 00:53:39,168 He was the lead guy on the case. 1003 00:53:39,383 --> 00:53:41,343 Yeah, I was... I was just thinking the same thing. 1004 00:53:41,385 --> 00:53:44,503 And then this guy Decker shows up? 1005 00:53:45,347 --> 00:53:46,908 I mean, unless, of course, Towson got fired 1006 00:53:46,932 --> 00:53:49,595 - 'cause he screwed up so badly. - Well, that's possible. 1007 00:53:50,227 --> 00:53:52,344 Still, that visit this morning was strange. 1008 00:53:53,397 --> 00:53:55,997 Listen, Ferg and I got to go talk to a woman about a license plate. 1009 00:53:56,108 --> 00:53:59,317 Why don't you call and find out if Towson's still with the bureau? 1010 00:53:59,528 --> 00:54:01,611 If he is, see if he'll tell you anything 1011 00:54:01,822 --> 00:54:03,654 about Shane Muldoon turning himself in. 1012 00:54:03,949 --> 00:54:04,949 Okay. 1013 00:54:05,826 --> 00:54:07,067 [ Door opens ] 1014 00:54:09,663 --> 00:54:11,746 Like I told Deputy Ferguson before, 1015 00:54:11,957 --> 00:54:15,246 I have no idea how long that plate's been missing. 1016 00:54:16,378 --> 00:54:17,378 Okay. 1017 00:54:17,629 --> 00:54:19,541 You ever park your car out on the street 1018 00:54:19,757 --> 00:54:20,757 in front of your house? 1019 00:54:20,883 --> 00:54:21,883 No. 1020 00:54:30,350 --> 00:54:32,717 You always keep your garage door locked? 1021 00:54:33,061 --> 00:54:34,061 Always. 1022 00:54:34,855 --> 00:54:36,938 Nobody broke in here, so your plate 1023 00:54:37,149 --> 00:54:38,549 must have been taken somewhere else. 1024 00:54:38,692 --> 00:54:42,231 Um... unless, uh... 1025 00:54:43,197 --> 00:54:46,781 I saw a picture of your... your son inside the house. 1026 00:54:46,992 --> 00:54:48,733 Does he visit often? 1027 00:54:49,244 --> 00:54:51,076 Well, no. 1028 00:54:51,288 --> 00:54:52,495 He can't. 1029 00:54:53,415 --> 00:54:54,415 He's dead. 1030 00:54:54,792 --> 00:54:56,249 What? No, he isn't. 1031 00:54:56,460 --> 00:54:59,578 He's just... He's in a drug rehab program. 1032 00:55:02,049 --> 00:55:03,049 Where? 1033 00:55:03,592 --> 00:55:05,049 Pine Mountain Rehab Center. 1034 00:55:05,260 --> 00:55:07,377 He's... It's a 30-day program. 1035 00:55:07,888 --> 00:55:09,004 He's on his third run. 1036 00:55:09,765 --> 00:55:13,133 Honestly, I wonder sometimes how well those programs work. 1037 00:55:14,561 --> 00:55:16,598 When was the last time you visited him? 1038 00:55:18,607 --> 00:55:20,018 A week ago. 1039 00:55:25,280 --> 00:55:27,897 Thank you. Appreciate the call. 1040 00:55:29,159 --> 00:55:30,159 Yeah. 1041 00:55:31,078 --> 00:55:32,444 I'll tell him. 1042 00:55:37,167 --> 00:55:38,783 [ Sighs ] 1043 00:55:44,800 --> 00:55:45,836 Well, Reggie... 1044 00:55:46,051 --> 00:55:47,838 [ Drawer opens, slams shut ] 1045 00:55:48,053 --> 00:55:49,965 ...that was the bank manager from Cody, 1046 00:55:50,347 --> 00:55:51,827 the one you said you interviewed with. 1047 00:55:51,974 --> 00:55:53,465 He backed up my alibi, didn't he? 1048 00:55:54,351 --> 00:55:55,351 He did better than that. 1049 00:55:56,728 --> 00:55:58,528 He wanted me to tell you that you got the job. 1050 00:56:01,108 --> 00:56:02,108 Well... 1051 00:56:05,195 --> 00:56:06,235 ...if you ever need a loan. 1052 00:56:10,993 --> 00:56:14,703 You were right. I totally screwed this one up. 1053 00:56:16,164 --> 00:56:17,951 Reggie's alibi was just corroborated. 1054 00:56:18,166 --> 00:56:20,954 No, Ferg, you were onto something. 1055 00:56:21,712 --> 00:56:23,032 Should I stop Reggie from leaving? 1056 00:56:23,130 --> 00:56:24,666 Reggie's not Cowboy Bill. 1057 00:56:26,133 --> 00:56:28,841 So, what was I onto, then? 1058 00:56:29,052 --> 00:56:30,259 The license plates. 1059 00:56:31,805 --> 00:56:33,512 In three of the Cowboy Bill robberies, 1060 00:56:33,724 --> 00:56:38,890 the license plate numbers were reported by eyewitnesses. 1061 00:56:39,104 --> 00:56:41,141 Every one of those plates was stolen. 1062 00:56:42,274 --> 00:56:44,732 One was from Wyoming, one from Utah, 1063 00:56:45,319 --> 00:56:46,776 and one from Colorado. 1064 00:56:47,195 --> 00:56:48,195 And? 1065 00:56:48,363 --> 00:56:50,195 I just spoke to the three car owners. 1066 00:56:50,991 --> 00:56:53,074 Each of them has a relative 1067 00:56:53,285 --> 00:56:55,447 at the Pine Mountain Rehab Center. 1068 00:56:56,663 --> 00:56:59,121 So, Cowboy Bill was stealing plates 1069 00:56:59,333 --> 00:57:01,825 from the parking lot of the rehab facility? 1070 00:57:05,172 --> 00:57:07,289 - You think he works there? - No. 1071 00:57:09,009 --> 00:57:10,921 No, you called it earlier, Ferg. 1072 00:57:11,762 --> 00:57:14,755 He's unemployed, and he's running out of money 1073 00:57:15,682 --> 00:57:18,174 because he has a family member there, too. 1074 00:57:29,279 --> 00:57:31,039 - [ Static crackles ] - Vic: Walt, you there? 1075 00:57:31,865 --> 00:57:32,651 Yeah. 1076 00:57:32,866 --> 00:57:34,778 So, I finally heard back from Agent Towson, 1077 00:57:34,993 --> 00:57:37,155 and he's still the lead guy on the Irish Mob, 1078 00:57:37,371 --> 00:57:41,285 and he has no record of a Shane Muldoon turning himself in. 1079 00:57:42,000 --> 00:57:46,244 I guess we now know that Agent Decker was Shane's mole. 1080 00:57:46,630 --> 00:57:47,630 Are you at the station? 1081 00:57:47,756 --> 00:57:48,756 Yeah. 1082 00:57:49,967 --> 00:57:51,208 Go into my office, 1083 00:57:51,426 --> 00:57:53,418 take those 12 envelopes from my desk, 1084 00:57:53,637 --> 00:57:56,004 and mail them... now. 1085 00:57:56,223 --> 00:57:57,223 Okay. 1086 00:58:05,440 --> 00:58:06,440 Bob! 1087 00:58:12,614 --> 00:58:13,855 [ Door creaks ] 1088 00:58:22,457 --> 00:58:24,619 [ Dramatic music plays ] 1089 00:59:01,705 --> 00:59:03,116 Oh, Bob. 1090 00:59:05,167 --> 00:59:06,248 Vic: Walt?! 1091 00:59:06,460 --> 00:59:07,541 You there? 1092 00:59:08,920 --> 00:59:10,036 Walt! 1093 00:59:11,131 --> 00:59:12,588 Walt, are you there? 1094 00:59:13,925 --> 00:59:15,666 What is it, Vic? Something happen? 1095 00:59:15,886 --> 00:59:19,004 There's a Cowboy Bill robbery in progress in Cumberland County. 1096 00:59:19,222 --> 00:59:21,885 It's a hostage situation, and they're requesting backup. 1097 00:59:22,309 --> 00:59:23,309 Shit. 1098 00:59:24,144 --> 00:59:25,144 On my way. 1099 00:59:26,063 --> 00:59:27,304 [ Sighs ] 1100 00:59:29,649 --> 00:59:31,140 [ Siren wailing ] 1101 00:59:40,786 --> 00:59:42,618 [ Police radio chatter ] 1102 00:59:50,003 --> 00:59:52,746 [ Wailing continues ] 1103 00:59:52,964 --> 00:59:55,377 Sheriff, thanks for coming. This is a real shit show. 1104 00:59:56,051 --> 00:59:57,167 Where's Sheriff Wilkins? 1105 00:59:57,385 --> 00:59:59,752 Vacation. The guy's got amazing timing. 1106 01:00:00,764 --> 01:00:02,130 We should probably find some cover. 1107 01:00:04,101 --> 01:00:05,342 Catch me up. 1108 01:00:05,560 --> 01:00:07,176 You sure that's Cowboy Bill in there? 1109 01:00:07,395 --> 01:00:08,755 He came in just as the bank opened. 1110 01:00:08,855 --> 01:00:11,268 Cashier hit the alarm, and I guess Cowboy Bill pulled a gun. 1111 01:00:12,567 --> 01:00:15,435 There's about 20 people in there. We have him on the phone. 1112 01:00:15,654 --> 01:00:16,694 Why don't you give me that? 1113 01:00:19,074 --> 01:00:20,440 Hey, it's Walt. 1114 01:00:20,826 --> 01:00:22,567 [ Cellphone beeps ] 1115 01:00:24,371 --> 01:00:25,111 I'm going in. 1116 01:00:25,330 --> 01:00:27,322 You can't do that. You might get shot. 1117 01:00:27,541 --> 01:00:29,282 Half of me hopes I do. 1118 01:00:31,169 --> 01:00:33,035 [ Dramatic music plays ] 1119 01:00:36,091 --> 01:00:38,083 [ Siren wails ] 1120 01:00:56,361 --> 01:00:57,361 Bob? 1121 01:00:58,029 --> 01:00:59,645 [ Hostages gasp ] 1122 01:00:59,865 --> 01:01:02,778 It's Bill! Cowboy Bill. 1123 01:01:03,326 --> 01:01:04,658 No, that's Bob. 1124 01:01:07,414 --> 01:01:09,497 [ Police radio chatter ] 1125 01:01:09,708 --> 01:01:11,290 I'd know Bob anywhere. 1126 01:01:13,962 --> 01:01:16,329 I'd recognize him if he was running from bulls 1127 01:01:16,548 --> 01:01:17,755 as a rodeo clown. 1128 01:01:17,966 --> 01:01:19,377 - [ Woman gasps ] - Stay down. 1129 01:01:22,387 --> 01:01:25,300 And I'd recognize him even if he was shitface drunk. 1130 01:01:43,325 --> 01:01:45,567 I don't recognize you now, Bob. 1131 01:01:47,162 --> 01:01:48,824 I know it's you under that fake beard, 1132 01:01:49,039 --> 01:01:52,373 but the Bob I know... 1133 01:01:54,044 --> 01:01:57,037 ...no matter how hard up or desperate he was, 1134 01:01:57,255 --> 01:02:01,249 he'd... he'd never scare anybody... 1135 01:02:01,885 --> 01:02:03,217 or hurt 'em. 1136 01:02:12,145 --> 01:02:13,511 [ Sunglasses clatter ] 1137 01:02:16,399 --> 01:02:19,483 My boy asked for one more month of rehab. 1138 01:02:19,694 --> 01:02:20,810 One month! 1139 01:02:21,655 --> 01:02:24,898 He's keeping clean, Walt. [ Sniffles ] 1140 01:02:25,116 --> 01:02:27,108 How could I deny him one more month? 1141 01:02:27,661 --> 01:02:28,947 I failed him. 1142 01:02:29,162 --> 01:02:32,280 - I failed him every step of the way. - Bob. 1143 01:02:32,499 --> 01:02:35,412 You know that I would rob Fort Knox 1144 01:02:35,627 --> 01:02:37,584 if it meant that Billy could get well. 1145 01:02:37,796 --> 01:02:38,832 I know. 1146 01:02:40,590 --> 01:02:41,797 But it's over, Bob. 1147 01:02:43,802 --> 01:02:45,259 We got the place surrounded. 1148 01:02:46,930 --> 01:02:48,296 Give me that gun, Bob. 1149 01:02:50,100 --> 01:02:51,181 Give me the gun. 1150 01:02:51,393 --> 01:02:53,009 [ Voice breaking ] Yeah. 1151 01:02:55,355 --> 01:02:57,938 Is it over? Is it over? 1152 01:03:04,531 --> 01:03:06,523 [ Heartbeat ] 1153 01:03:22,799 --> 01:03:24,256 [ Sobs ] 1154 01:03:30,473 --> 01:03:31,554 [ Gun clicks ] 1155 01:03:34,019 --> 01:03:35,305 It ain't loaded. 1156 01:03:38,064 --> 01:03:40,556 [ Hostages sigh ] 1157 01:03:41,318 --> 01:03:42,318 I'm sorry. 1158 01:03:44,362 --> 01:03:47,946 I'm sorry if I scared any of you fine folks. 1159 01:03:49,242 --> 01:03:50,653 I apologize. 1160 01:04:09,012 --> 01:04:10,012 How much is it? 1161 01:04:11,097 --> 01:04:12,097 What? 1162 01:04:13,183 --> 01:04:14,515 Another month of rehab. 1163 01:04:15,852 --> 01:04:17,468 $10,000. 1164 01:04:22,942 --> 01:04:24,558 I can cover that. 1165 01:04:41,669 --> 01:04:44,707 [ Western music plays ] 84323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.