All language subtitles for Life.of.Crime.2013

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,613 --> 00:01:12,115 So you done heard it now. 2 00:01:14,326 --> 00:01:16,452 So, what do you think? 3 00:01:16,453 --> 00:01:20,206 What I don't see, I don't see a schedule of events. 4 00:01:21,458 --> 00:01:23,167 It's a little loose. 5 00:01:23,168 --> 00:01:27,171 But see, what we are right now is it be flexible. You see what I mean? 6 00:01:27,172 --> 00:01:29,548 And it can go down any time once the old man is gone. 7 00:01:29,549 --> 00:01:33,094 And now that we know that he's going away and she gonna be there all alone, 8 00:01:33,095 --> 00:01:35,889 that might be too good to wait. 9 00:01:37,808 --> 00:01:40,643 The guy's pulling about 50K a month out of Detroit. 10 00:01:40,644 --> 00:01:43,646 Not declaring it, not paying taxes, any of that shit. 11 00:01:43,647 --> 00:01:47,233 Okay, why isn't that enough? Hold that over his head. 12 00:01:47,234 --> 00:01:49,860 He pays you or you go to the Federal Building. 13 00:01:49,861 --> 00:01:52,822 Because I know he's doing it, but I can't prove it. 14 00:01:52,823 --> 00:01:56,200 I tell you, the man ain't dumb. It ain't like he got his name on no papers or nothing. 15 00:01:56,201 --> 00:01:58,369 We take this man's wife... 16 00:01:59,204 --> 00:02:02,498 Okay, he's so scared that he gotta pay. 17 00:02:02,499 --> 00:02:04,500 And it ain't like he can stall us out and tell us, 18 00:02:04,501 --> 00:02:07,003 "It's gonna take me a couple of weeks to get the money together." 19 00:02:07,004 --> 00:02:10,215 Not if he wanna see his wife again. 20 00:02:10,882 --> 00:02:14,885 Hey, listen, Louis, you done heard all about it. 21 00:02:14,886 --> 00:02:16,804 You with it or not? 22 00:02:50,297 --> 00:02:52,256 Guy come out behind me? 23 00:02:52,257 --> 00:02:53,758 No. 24 00:02:54,384 --> 00:02:55,969 Wait. 25 00:02:56,136 --> 00:02:58,971 Yeah, you mean this big dude with the Borsalino? 26 00:02:58,972 --> 00:03:00,264 Um, yeah. 27 00:03:00,265 --> 00:03:03,267 I'm in the can, comes up, says, "Hey, loan me some money." 28 00:03:03,268 --> 00:03:06,145 I say, "Loan you some money? You want a buck for a drink, what?" 29 00:03:06,146 --> 00:03:09,565 He pulls a knife, says he wants to borrow whatever I got in my wallet. 30 00:03:09,566 --> 00:03:11,818 Mother took $27. 31 00:03:16,406 --> 00:03:19,742 Talk some shit to him. Try to get him out in the middle of the street. 32 00:03:19,743 --> 00:03:21,994 - Nah, I don't think it'd work. - Try it. 33 00:03:21,995 --> 00:03:25,373 If it don't, then keep running. 34 00:03:34,883 --> 00:03:36,467 Hey, you! 35 00:03:36,802 --> 00:03:40,096 The fuck you want? You wanna take another $30 leak? 36 00:03:40,097 --> 00:03:41,889 - What? - How about you quit hiding behind a knife 37 00:03:41,890 --> 00:03:46,144 and a bunch of women, you fat tub of shit and come out here? 38 00:03:46,603 --> 00:03:49,147 - What the... - That's right. 39 00:03:58,657 --> 00:04:01,326 Get your ass up. Come on! 40 00:04:13,547 --> 00:04:15,173 Damn! 41 00:04:52,002 --> 00:04:53,794 - Dropped this. - Yeah. 42 00:04:53,795 --> 00:04:55,713 How much this cost him? 43 00:04:55,714 --> 00:04:57,882 Couple hundred. 44 00:04:58,049 --> 00:05:01,552 I hope he learned something, but I doubt it. 45 00:05:17,360 --> 00:05:19,195 Eighteenth hole. The guy's standing over 46 00:05:19,196 --> 00:05:21,197 his tee shot for what seems like an eternity. 47 00:05:21,198 --> 00:05:24,158 Finally his partner says, "What is taking you so long? 48 00:05:24,159 --> 00:05:26,076 "Hit the damn ball!" 49 00:05:26,077 --> 00:05:29,246 The guys says, "Well, my wife is up there watching from the clubhouse, 50 00:05:29,247 --> 00:05:31,415 "and I wanna make this a perfect shot." 51 00:05:31,416 --> 00:05:33,584 His partner says, "Give me a break!" 52 00:05:33,585 --> 00:05:36,595 "There ain't a snowball's chance in hell you're gonna hit her from here!" 53 00:05:41,843 --> 00:05:43,344 Hi. 54 00:05:43,345 --> 00:05:44,595 - Hi. - Hi. 55 00:05:44,596 --> 00:05:46,848 - How you doing, Marshall? - I'm great. 56 00:05:49,935 --> 00:05:53,604 Mr. and Mrs. Frank Dawson. Tally-ho, everyone. 57 00:05:53,605 --> 00:05:56,106 What happened, they couldn't find a bigger trophy? 58 00:05:56,107 --> 00:05:59,235 I'm gonna have to buy a bigger house to put it in. 59 00:05:59,236 --> 00:06:01,946 - Have you met Mickey, my wife? - No. Hi, Mickey. 60 00:06:01,947 --> 00:06:03,614 - Ray Shelby. - Nice to meet you. 61 00:06:03,615 --> 00:06:05,283 She's the other trophy in my life. 62 00:06:15,293 --> 00:06:17,545 - Hello, Mickey. - Hi. 63 00:06:23,426 --> 00:06:25,094 Frank. 64 00:06:25,971 --> 00:06:27,847 Hey, Frank. 65 00:06:28,348 --> 00:06:31,142 I'll drive. I'd really like to. 66 00:06:32,644 --> 00:06:33,727 You know what's funny? 67 00:06:33,728 --> 00:06:37,481 After 15 years, I still have to explain to you this is work, winning this thing. 68 00:06:37,482 --> 00:06:39,316 - Frank... - You make remarks like it's a piece of shit. 69 00:06:39,317 --> 00:06:41,776 I never said that! Frank. Watch the road! 70 00:06:42,404 --> 00:06:44,822 This here is like the Statue of Liberty with a golfer on top! 71 00:06:44,823 --> 00:06:46,824 Please watch the road. I did not say that. 72 00:06:49,035 --> 00:06:51,328 An innocent little voice, "Cute little Mickey Dawson." 73 00:06:51,329 --> 00:06:54,206 "Oh, my, isn't she precious. Such a skinny little thing." 74 00:06:54,207 --> 00:06:56,584 "I wonder, how does she keep her figure?" 75 00:06:56,585 --> 00:06:59,545 What she does is she watches her husband like a hawk! 76 00:06:59,713 --> 00:07:01,672 - Pecking at him... - Careful! Stop! 77 00:07:01,673 --> 00:07:03,591 - Counting his drinks. - Just leave the car out here, please. 78 00:07:03,592 --> 00:07:05,593 Gets so wrapped in it, she burns calories. 79 00:07:05,594 --> 00:07:07,845 - Okay, slow down! It's fine. - I got this. 80 00:07:08,179 --> 00:07:10,014 What the hell! 81 00:07:10,015 --> 00:07:12,642 Why did you park in the middle of the driveway? 82 00:07:22,193 --> 00:07:25,696 I'm never driving drunk with you again! 83 00:07:26,031 --> 00:07:28,866 And now you're saying I'm drunk! 84 00:07:43,548 --> 00:07:47,343 This here, your Kentucky rifle. 85 00:07:47,344 --> 00:07:50,138 Black powder musket, flintlock. 86 00:07:50,847 --> 00:07:55,101 Winchester Mercury, 12 gauge, double barrel, short. 87 00:07:55,268 --> 00:07:58,604 Blow a hole in you the size of a basketball close in. 88 00:07:59,856 --> 00:08:04,026 M1 Garand, Army, World War ll. 89 00:08:04,235 --> 00:08:06,904 - That's beautiful. - German standard issue. 90 00:08:07,739 --> 00:08:10,491 M1 carbine, standard issue. 91 00:08:10,492 --> 00:08:12,910 US Army, World War ll. 92 00:08:12,911 --> 00:08:17,581 Lot of people think this is a Luger. This is not. It's a Walther P38. 93 00:08:17,582 --> 00:08:20,376 Your dad was in the war, right? 94 00:08:20,752 --> 00:08:24,130 - Yeah, tank gunner. - Yeah, but... 95 00:08:26,049 --> 00:08:28,342 Which side was he on? 96 00:08:28,343 --> 00:08:32,096 So, Richard, you're telling me all these herbs come from your own garden? 97 00:08:32,097 --> 00:08:35,808 - Yeah, from the fall. They're dried now. - Um, really good. 98 00:08:36,184 --> 00:08:38,769 You went and pee in this, did you? I just fucking with you. 99 00:08:38,770 --> 00:08:41,897 I know you ain't peed. I could tell if you did, though. 100 00:08:41,898 --> 00:08:43,774 What? What's the matter? 101 00:08:44,442 --> 00:08:46,694 Oh, that. That ain't... 102 00:08:46,695 --> 00:08:50,280 It's actually my favorite. But, you know, Richard don't think... 103 00:08:50,281 --> 00:08:53,743 Some niggas is all right, ain't they? Right? 104 00:08:54,119 --> 00:08:55,160 Some. 105 00:08:55,161 --> 00:08:57,996 You like that Diahann Carroll, don't you? 106 00:08:57,997 --> 00:09:01,792 Don't get cute for company. You talk about her all the time. 107 00:09:01,793 --> 00:09:05,129 But the rest of them, and I tend to agree with him on this one, 108 00:09:05,130 --> 00:09:07,131 he said they need to go back to Africa. 109 00:09:07,132 --> 00:09:10,175 - The ones on welfare. - Right. Of course the ones on welfare. 110 00:09:10,176 --> 00:09:13,429 You know, they ain't doing shit. They ain't contributing to society. 111 00:09:13,430 --> 00:09:17,599 He said I could stay, though. At least until we finish the job, you know. 112 00:09:17,600 --> 00:09:19,560 We should get going. 113 00:09:19,561 --> 00:09:21,145 Yeah, you don't... You don't want nothing? 114 00:09:21,146 --> 00:09:23,647 - You don't want me to follow her today? - No. 115 00:09:23,648 --> 00:09:28,194 No, no. No, that's fine. We're good today. We'll get in touch with you, Richard. 116 00:09:28,403 --> 00:09:29,903 He's incredible. He's amazing. 117 00:09:29,904 --> 00:09:34,324 Listen, all I got to do was tell him, "Hey, Richard, this a rich, big Jew." 118 00:09:34,325 --> 00:09:36,493 And then it's like, "This is for the cause." 119 00:09:36,494 --> 00:09:38,871 Then he would do it even if he didn't need the money so bad. 120 00:09:38,872 --> 00:09:42,499 What's he need money for? Buy more guns? Hitler's underwear? 121 00:09:42,500 --> 00:09:45,503 No. His old lady left him. 122 00:09:45,628 --> 00:09:48,505 Ran off, took Richard Junior and everything. 123 00:09:48,506 --> 00:09:49,757 - No kidding. - Yeah. 124 00:09:49,758 --> 00:09:55,512 Now he think that they in California 'cause he got a postcard from Disneyland. 125 00:09:55,513 --> 00:09:59,267 - Jesus. - He so dumb, it's adorable. 126 00:10:07,358 --> 00:10:09,276 That's her? 127 00:10:09,277 --> 00:10:11,821 - That's her. - Hmm. 128 00:10:12,197 --> 00:10:14,949 I was expecting someone older. 129 00:10:15,033 --> 00:10:16,742 Oh, that's her. 130 00:10:17,243 --> 00:10:20,371 That's the one we want. That's Mickey. 131 00:10:20,538 --> 00:10:22,873 Why'd they have to choose us for this stupid article? 132 00:10:22,874 --> 00:10:24,750 Because you won that day. 133 00:10:24,751 --> 00:10:26,877 It's mostly about you. 134 00:10:26,878 --> 00:10:29,505 "Children's games become their career." 135 00:10:29,506 --> 00:10:34,927 "Proud mother Margaret 'Mickey' Dawson watches her son Bo smash a volley." 136 00:10:35,094 --> 00:10:37,638 Bo, why don't we focus on today's game? 137 00:10:38,473 --> 00:10:40,057 You didn't wake me up. 138 00:10:40,183 --> 00:10:42,226 I didn't know you were playing today. You didn't say anything. 139 00:10:42,227 --> 00:10:44,895 - I never play tennis on Sundays, huh? - Well... 140 00:10:44,896 --> 00:10:46,605 - Why would I play tennis on Sundays? - I'm just... 141 00:10:46,606 --> 00:10:49,566 Hey, Bo, what do I do every Sunday? 142 00:10:49,567 --> 00:10:51,777 - Tennis. - Play tennis. 143 00:10:51,778 --> 00:10:53,404 Okay. 144 00:10:53,905 --> 00:10:57,282 Why do I have to wake up to that neighbor's dog? 145 00:10:57,283 --> 00:11:00,410 How many times have we told him? "Keep it locked up." 146 00:11:00,411 --> 00:11:02,579 Hey, Frank, your name's in the paper. 147 00:11:02,580 --> 00:11:04,540 For the Club Championship? 148 00:11:04,541 --> 00:11:07,209 No, it's actually about the kids. You know, the kids playing tennis? 149 00:11:07,210 --> 00:11:10,003 Oh, oh, look at that! It's the two of you there. 150 00:11:10,004 --> 00:11:13,007 - Yeah. - That's a nice picture of Bo. 151 00:11:14,717 --> 00:11:16,635 You look stressed, honey. 152 00:11:18,596 --> 00:11:21,849 Listen, since I'm, uh, going down to Freeport the end of the week... 153 00:11:23,017 --> 00:11:25,269 I told you about that, right? 154 00:11:25,270 --> 00:11:28,272 - I don't know. You might have. - Yeah, I'm sure I did. 155 00:11:28,273 --> 00:11:30,607 Group of investors coming all the way from Japan. 156 00:11:30,608 --> 00:11:32,193 Can you believe it? 157 00:11:32,443 --> 00:11:36,572 So, I figured, why not fly down to South Beach. 158 00:11:37,574 --> 00:11:39,491 Tonight. 159 00:11:39,492 --> 00:11:42,077 With Bo? See your folks. 160 00:11:42,078 --> 00:11:44,913 Get him settled, then I'll hop on the shuttle to Freeport. 161 00:11:44,914 --> 00:11:48,042 What do you think, Bo? Sound like fun? 162 00:11:50,587 --> 00:11:53,255 I just don't see why all of a sudden he has to go. 163 00:11:53,256 --> 00:11:56,466 How many times? You don't say "he." 164 00:11:56,467 --> 00:11:59,261 - You know who I mean. - That's not the point, all right? 165 00:11:59,262 --> 00:12:02,973 He, your father, will be in Freeport, and he thought it would be nice 166 00:12:02,974 --> 00:12:07,395 for you guys to fly down together and spend some quality time. 167 00:12:07,645 --> 00:12:11,899 He'll probably check out the camp. You know, he loves watching you. So... 168 00:12:11,900 --> 00:12:14,819 He loves to tell me what to do. He doesn't know shit. 169 00:12:16,988 --> 00:12:18,989 Well, does he? 170 00:12:23,995 --> 00:12:27,372 Hello. This is the residence of Ordell Robbie. 171 00:12:27,373 --> 00:12:29,166 - What you got? - Okay. 172 00:12:29,167 --> 00:12:31,793 So, the builder man you sent us out to? 173 00:12:31,794 --> 00:12:34,880 - Yeah. Shelby. - Hmm, that's right, Mr. Ray Shelby. 174 00:12:34,881 --> 00:12:38,342 He told me Frank gonna be gone all this week starting tomorrow. 175 00:12:38,343 --> 00:12:40,761 - Tomorrow? That fast? - I asked him something like, 176 00:12:40,762 --> 00:12:43,555 "Hey, let's make it a party. Why don't you bring your friend Frank?" 177 00:12:43,556 --> 00:12:47,601 He told me, "Frank? Frank's leaving town tomorrow with his son." 178 00:12:47,602 --> 00:12:49,353 - "We got a party right here, don't we?" - Whoa, whoa, whoa. 179 00:12:49,354 --> 00:12:52,690 You saying that Frank is leaving town with his son? 180 00:13:02,533 --> 00:13:04,451 Listen, Bo. 181 00:13:04,452 --> 00:13:05,953 What? 182 00:13:05,954 --> 00:13:08,205 When you get back... 183 00:13:08,998 --> 00:13:12,584 Not now, 'cause we don't have enough time, but... Um... 184 00:13:12,585 --> 00:13:14,378 For what? 185 00:13:15,546 --> 00:13:17,381 A talk. 186 00:13:19,342 --> 00:13:24,513 You know, cut all the baloney and just tell each other 187 00:13:25,890 --> 00:13:28,142 how we really feel. 188 00:13:28,977 --> 00:13:30,478 Hmm? 189 00:13:32,230 --> 00:13:33,856 Okay. 190 00:13:51,082 --> 00:13:53,625 What are you thinking about? 191 00:13:53,626 --> 00:13:55,544 How are you? 192 00:13:56,587 --> 00:13:58,880 I'm fine. How are you? 193 00:13:58,881 --> 00:14:01,758 You know, I seem to recall saying something to you last night. 194 00:14:01,759 --> 00:14:03,761 You remember? 195 00:14:04,095 --> 00:14:05,554 What? 196 00:14:05,555 --> 00:14:08,682 I asked if you'd have lunch with me. 197 00:14:08,683 --> 00:14:12,019 Marshall, you were drunk. We all were. 198 00:14:12,020 --> 00:14:15,356 - You say things... - Mmm-hmm, and what if I meant it? 199 00:14:16,441 --> 00:14:19,860 - isn't Tyra waiting for you somewhere? - If she asks, 200 00:14:19,861 --> 00:14:21,945 we're just talking about the piece in the paper. 201 00:14:21,946 --> 00:14:23,280 Haven't read it yet. 202 00:14:23,281 --> 00:14:24,364 Don't. 203 00:14:24,365 --> 00:14:27,784 What I'm gonna do is cut out the picture and keep it in my wallet. 204 00:14:27,785 --> 00:14:29,954 Marshall, come on! 205 00:14:31,247 --> 00:14:32,956 There's nothing too bad about lunch. 206 00:14:32,957 --> 00:14:35,876 - What is the point? - I'd like to talk to you. 207 00:14:35,877 --> 00:14:38,045 We're talking right now. 208 00:14:38,046 --> 00:14:40,130 Do you remember any of the things I said last night? 209 00:14:40,131 --> 00:14:41,214 Marshall. 210 00:14:41,215 --> 00:14:43,300 - How I've been thinking about you? - Okay, I gotta go. 211 00:14:43,301 --> 00:14:45,552 Bo's match is in a moment, so I'm late for that. 212 00:14:45,553 --> 00:14:48,389 I hear Frank's off to the Bahamas. 213 00:14:48,473 --> 00:14:50,807 Just for a few days. 214 00:14:50,808 --> 00:14:52,392 I asked him if he wanted to play next Saturday 215 00:14:52,393 --> 00:14:54,228 and he said he'd be gone the whole week. 216 00:14:58,900 --> 00:15:00,525 When... 217 00:15:00,526 --> 00:15:02,194 Lunch tomorrow? Scalintella, 1:00? 218 00:15:02,195 --> 00:15:04,363 No, when did he... 219 00:15:04,947 --> 00:15:06,782 - This is really not a good idea. - You're right. 220 00:15:06,783 --> 00:15:08,492 - Okay? - You're right. 221 00:15:08,493 --> 00:15:10,202 - I'll just come over. - Oh, there's Frank. 222 00:15:10,203 --> 00:15:11,536 Hi. 223 00:15:11,537 --> 00:15:12,996 Okay. Frank is coming, so let’s just... 224 00:15:12,997 --> 00:15:14,414 Okay, I'll see you. 225 00:15:14,415 --> 00:15:17,501 Hey, you keep your wife out here, someone's liable to steal her. 226 00:15:17,502 --> 00:15:20,254 You promise? See you inside. 227 00:15:20,421 --> 00:15:22,172 You bet. 228 00:15:23,174 --> 00:15:25,843 You sent a waitress back to come get me? 229 00:15:26,594 --> 00:15:29,346 I asked her if she'd seen you. 230 00:15:32,391 --> 00:15:34,309 Having lunch with us today, sir? 231 00:15:34,310 --> 00:15:36,687 Tennis. Maybe tomorrow. 232 00:16:02,880 --> 00:16:04,465 Out! 233 00:16:22,316 --> 00:16:25,235 Okay, we send the guy a note, we call him? 234 00:16:25,236 --> 00:16:28,530 No, we call him. We call him. 235 00:16:29,699 --> 00:16:30,782 Game, Mithen. 236 00:16:30,783 --> 00:16:32,868 She never sees us or knows who we are. 237 00:16:32,869 --> 00:16:35,078 No. No. 238 00:16:35,079 --> 00:16:39,249 We got masks. She got a mask with tape covering the eye hole. 239 00:16:39,917 --> 00:16:42,043 And how do you know the money's still in Freeport? 240 00:16:42,044 --> 00:16:44,546 That's where my partner, Mr. Walker, comes in, see. 241 00:16:44,547 --> 00:16:48,217 He is connected to one Lisabeth Cooper, 242 00:16:48,259 --> 00:16:52,762 who happens to be the manager of the Providence Saving & Trust Bank, 243 00:16:52,763 --> 00:16:54,973 where Frank keeps his money. 244 00:16:54,974 --> 00:16:57,976 And she also happens to have the second biggest set of titties on the island. 245 00:16:57,977 --> 00:16:59,519 Who has the biggest set? 246 00:16:59,520 --> 00:17:02,481 Grace Brown. Older woman. 247 00:17:02,648 --> 00:17:04,274 Good friend of Mr. Walker, too. 248 00:17:04,275 --> 00:17:06,443 Let's say he don't see any choice. 249 00:17:06,444 --> 00:17:10,280 He's scared enough, doesn't call the cops and he goes through with it, he pays up. 250 00:17:10,281 --> 00:17:11,448 That's how it's supposed to work. 251 00:17:11,449 --> 00:17:17,496 And then we take that check and we deposit it in another numbered account in Nassau. 252 00:17:17,955 --> 00:17:19,581 So you're thinking tonight? 253 00:17:19,582 --> 00:17:21,291 No. 254 00:17:21,292 --> 00:17:24,795 No, I gotta call Mr. Walker, make sure everything's straight. 255 00:17:31,469 --> 00:17:34,304 I don't see nothing wrong with tomorrow. 256 00:17:47,026 --> 00:17:48,443 Excuse me. 257 00:17:48,444 --> 00:17:50,487 I'm so sorry. Thank you. 258 00:17:52,031 --> 00:17:53,949 Mrs. Dawson? 259 00:17:54,158 --> 00:17:55,701 Yes? 260 00:17:57,411 --> 00:17:58,662 I think this is your son's racket. 261 00:17:58,663 --> 00:18:01,874 I found it there. I was gonna hand it in at the desk. 262 00:18:03,042 --> 00:18:05,169 Oh, it is. Thanks. 263 00:18:06,837 --> 00:18:08,630 That's okay. 264 00:18:08,631 --> 00:18:10,174 Okay. 265 00:19:11,610 --> 00:19:15,322 No. They got in so late last night. I was really so tired. 266 00:19:15,323 --> 00:19:16,406 I'm so sorry, Mom. 267 00:19:16,407 --> 00:19:19,284 Frank had a meeting at the club and he missed his flight. 268 00:19:19,285 --> 00:19:22,495 I don't understand. Why didn't you just come down with Bo? 269 00:19:22,496 --> 00:19:25,915 Tidying up and doing the house. It's nice to have a little break actually. 270 00:19:25,916 --> 00:19:28,835 And Bo's so thin. Doesn't he eat anything? 271 00:19:28,836 --> 00:19:32,673 He's eating. You know, he's been playing a lot of tennis. 272 00:19:52,109 --> 00:19:53,860 He's all set up in the guest room. 273 00:19:53,861 --> 00:19:55,278 How is Bo? 274 00:19:55,279 --> 00:19:58,907 Oh, he's fine. He said something happened with your car. 275 00:19:58,908 --> 00:20:03,745 Oh, nothing. Just, somebody crashed into it, but no one was in the car, so it's all good. 276 00:20:26,769 --> 00:20:29,938 So, were Dad and Frank up all night talking? 277 00:20:29,939 --> 00:20:31,606 Frank? No. He's not here. 278 00:20:31,607 --> 00:20:35,276 We offered to drive him to the airport in the morning, but he didn't want to. 279 00:20:35,277 --> 00:20:37,404 He said it was too much trouble. 280 00:20:37,405 --> 00:20:40,156 He was on the 7:00 shuttle to Freeport. 281 00:20:40,157 --> 00:20:42,659 He said we'd just get home and have to drive him back. 282 00:20:42,660 --> 00:20:43,993 So why bother? 283 00:20:43,994 --> 00:20:46,079 Yeah, well, you know Frank. He doesn't... 284 00:20:46,080 --> 00:20:48,248 Everything's fine. 285 00:20:48,624 --> 00:20:50,208 Okay. 286 00:20:50,584 --> 00:20:54,003 I don't understand. Why didn't you just come down with Bo? 287 00:20:54,004 --> 00:20:56,923 Why don't you ever call? I've always wondered. 288 00:20:56,924 --> 00:20:59,592 - I have so much to do here. - You never call Dad. 289 00:20:59,593 --> 00:21:03,221 Okay, I'm putting away some groceries, so I'm gonna go. 290 00:21:03,597 --> 00:21:05,682 I love you. Give my love to Bo. 291 00:21:05,683 --> 00:21:07,392 I will, dear. I'll talk to you later. 292 00:21:07,393 --> 00:21:08,977 - Okay. - Bye. 293 00:21:27,455 --> 00:21:29,205 It's okay. 294 00:21:29,206 --> 00:21:31,375 You're all right. 295 00:21:32,042 --> 00:21:33,168 - What happened? - Let's go. 296 00:21:33,169 --> 00:21:35,378 Aw, shit, she don't have any shoes on. She's bleeding. 297 00:21:35,379 --> 00:21:39,716 She don't need no shoes. Let's go. All right. Come on. 298 00:21:40,384 --> 00:21:42,635 If you want money, my purse is on the table. I have... 299 00:21:45,890 --> 00:21:47,223 Get down. 300 00:21:53,898 --> 00:21:58,067 - Are you expecting somebody? - My husband is coming home. He's... 301 00:21:58,068 --> 00:21:59,569 No. Ain't your husband. 302 00:22:03,073 --> 00:22:05,534 - Come on, get up. Get up. - Ah! 303 00:22:10,080 --> 00:22:12,582 Come on. Go upstairs. Let's go. 304 00:22:12,750 --> 00:22:14,418 Ouch. 305 00:22:19,173 --> 00:22:21,591 Last step. Here you go. 306 00:22:22,593 --> 00:22:24,261 Keep moving. Keep your mouth shut. 307 00:22:36,106 --> 00:22:38,233 - It's all right. Go. - Ah. 308 00:22:38,234 --> 00:22:40,360 Turn around. Sit. 309 00:22:48,536 --> 00:22:50,203 Frank? 310 00:22:55,125 --> 00:22:56,793 Frank? 311 00:22:58,379 --> 00:23:00,505 You on your trip? 312 00:23:29,493 --> 00:23:31,119 Fuck. 313 00:24:02,192 --> 00:24:03,819 Shit. 314 00:24:07,031 --> 00:24:08,156 Ouch. 315 00:24:08,157 --> 00:24:09,699 Oh, God. 316 00:24:09,908 --> 00:24:11,326 Hold still. 317 00:24:11,327 --> 00:24:13,662 Ah! Ow! 318 00:24:14,496 --> 00:24:16,039 Got it. 319 00:24:39,605 --> 00:24:42,691 Shh! Not a peep. 320 00:24:55,454 --> 00:24:59,124 Did somebody say they wanted an ice-cold martini? 321 00:25:00,125 --> 00:25:02,251 - What the heck? - Marshall? 322 00:25:05,589 --> 00:25:08,758 Oh! Shit. 323 00:25:10,469 --> 00:25:12,971 - It's just him? - Just him. 324 00:25:16,850 --> 00:25:20,019 - Who the fuck is this? - Marshall. 325 00:25:20,020 --> 00:25:21,729 Who the fuck is that? 326 00:25:21,730 --> 00:25:24,148 Listen. He's gonna wake up at some point. 327 00:25:24,149 --> 00:25:26,401 ORDELL I know that. 328 00:25:26,402 --> 00:25:30,113 So we call the husband, tell him not to call the cops. 329 00:25:30,114 --> 00:25:32,323 It doesn't matter, this guy's already been here. 330 00:25:32,324 --> 00:25:34,075 Correct. 331 00:25:34,326 --> 00:25:38,288 Dawson comes home, finds him, he's gotta call the cops. 332 00:25:38,914 --> 00:25:42,626 So, what are you saying? We just quit? Just leave? 333 00:25:48,757 --> 00:25:50,049 No. 334 00:25:52,886 --> 00:25:54,554 We're this far. 335 00:25:55,389 --> 00:25:57,307 We take her. 336 00:26:25,419 --> 00:26:27,378 - There, step up. Step up! - Ah. 337 00:26:27,379 --> 00:26:29,172 Up. There you go. 338 00:26:30,007 --> 00:26:32,217 There you go. Step. 339 00:26:37,347 --> 00:26:40,976 Almost there. Keep going. Three more. 340 00:26:41,643 --> 00:26:43,728 - Go on. - Oh, God. 341 00:26:49,777 --> 00:26:51,903 Turn around. Sit. 342 00:26:52,571 --> 00:26:55,865 When you hear the door close, you can take the mask off. 343 00:26:55,866 --> 00:26:59,202 I'll come up later and bandage your foot. 344 00:27:01,538 --> 00:27:03,915 - Excuse me. - No talking. 345 00:27:03,916 --> 00:27:05,041 Need to use the bathroom, 346 00:27:05,042 --> 00:27:08,420 knock on the door and put your mask back on. 347 00:28:26,456 --> 00:28:28,166 Mickey? 348 00:29:10,709 --> 00:29:14,170 - Giancarlo Giannini? - Uh. 349 00:29:14,171 --> 00:29:15,722 Opera singer. 350 00:29:15,723 --> 00:29:18,716 - Frank, incorrect. - I don't know. 351 00:29:18,717 --> 00:29:20,384 Niki Lauda? 352 00:29:20,385 --> 00:29:22,552 - I don't know who that is. - You get a grape. 353 00:29:22,553 --> 00:29:24,513 Betty Bacall, or Lauren Bacall? 354 00:29:24,514 --> 00:29:26,682 I know her. Yeah, she's an actress. 355 00:29:26,683 --> 00:29:28,392 - Oh. - All right. You get a grape. 356 00:29:28,393 --> 00:29:30,019 Yves Saint Laurent? 357 00:29:30,020 --> 00:29:33,314 - Yeah, he makes women's clothes. - Very impressive. 358 00:29:33,315 --> 00:29:36,985 - Alain Delon? - Alain Delon. 359 00:29:37,486 --> 00:29:39,528 - Uh. - No? 360 00:29:39,529 --> 00:29:42,281 - Georgia O'Keeffe? - She's a stripper. 361 00:29:43,867 --> 00:29:46,827 Please, Frank! I'm giving you the easy ones. 362 00:29:46,828 --> 00:29:49,164 These are people with style, like you, baby. 363 00:29:49,539 --> 00:29:52,750 Jack Nicholson you know. Anyone with a brain cell knows him. 364 00:29:52,751 --> 00:29:55,920 - Lelous Delafilace. - For Christ's sake. 365 00:29:56,213 --> 00:29:58,089 Jean Renoir? 366 00:29:58,090 --> 00:30:01,134 - I don't wanna play anymore. - Meanie. 367 00:30:01,218 --> 00:30:03,928 Okay. What do you wanna do? 368 00:30:03,929 --> 00:30:05,346 You wanna fuck? 369 00:30:05,347 --> 00:30:07,723 The mouth on you! 370 00:30:07,724 --> 00:30:09,934 Since we're going to bed, yeah. 371 00:30:09,935 --> 00:30:13,855 - You wanna do the Florentine thing again? - Which one is that? 372 00:30:27,911 --> 00:30:31,205 News 4 Detroit, with John Blunt and Jennifer Moore. 373 00:30:31,206 --> 00:30:35,335 Don Shane with sports, and Larry Shannon with the weather. 374 00:30:37,504 --> 00:30:39,755 Good evening. Americans are beginning to understand... 375 00:30:39,756 --> 00:30:41,298 I'll leave you a couple of smokes. 376 00:30:41,299 --> 00:30:44,260 ...we are disliked by much of the Muslim world. 377 00:30:44,261 --> 00:30:46,596 Thank you. 378 00:30:46,847 --> 00:30:49,098 - Phones have been ringing off the hook... - Why is it so loud? 379 00:30:49,099 --> 00:30:50,474 ...all night tonight here in our newsroom. 380 00:30:50,475 --> 00:30:53,102 - People asking about a recall... - Yoo-hoo, Marsh? 381 00:30:53,103 --> 00:30:55,104 You call Mickey to see when Frank will be back? 382 00:30:55,105 --> 00:30:57,732 I told you no one answered. 383 00:30:57,733 --> 00:31:01,402 So, this is the Lucy Anne. Which one do you like? 384 00:31:01,486 --> 00:31:04,447 - That one. - I thought you liked the green. 385 00:31:05,449 --> 00:31:08,784 - Can I please go to the mall? - The mall? It's 8:30 at night. 386 00:31:08,785 --> 00:31:10,745 - No. Nothing's open. - How many rings? 387 00:31:10,746 --> 00:31:11,871 - What? - What? 388 00:31:11,872 --> 00:31:14,790 How many rings did you give it when you called? 389 00:31:14,791 --> 00:31:17,001 Oh, my God, what is the matter with you? 390 00:31:17,002 --> 00:31:20,880 Did that car accident turn my husband into a crazy person? 391 00:31:20,964 --> 00:31:22,631 So this is the same girl you're talking about? 392 00:31:22,632 --> 00:31:23,799 See her every day. 393 00:31:23,800 --> 00:31:26,802 - She's not an island girl? - American girl. 394 00:31:26,803 --> 00:31:28,846 Long hair, very good-looking. 395 00:31:28,847 --> 00:31:30,639 No, I hear you. I hear you, bro. I hear you. 396 00:31:30,640 --> 00:31:33,350 Sexy. I think she's connected to the guy. 397 00:31:33,351 --> 00:31:36,103 There are 14 hospitals in the Detroit area 398 00:31:36,104 --> 00:31:38,481 which are prime candidates on the commission's list. 399 00:31:38,482 --> 00:31:41,942 Most of the hospitals on the list are smaller hospitals, 400 00:31:41,943 --> 00:31:44,153 among them Dearborn Medical Center. 401 00:31:44,154 --> 00:31:47,281 Center Administrator William Harris claims having fewer hospitals... 402 00:31:47,282 --> 00:31:49,450 You done playing doctor? 403 00:31:49,451 --> 00:31:52,745 You gonna tell me or keep it to yourself? 404 00:31:53,246 --> 00:31:57,500 So Walker said he's staying at his place by the golf course. 405 00:31:57,918 --> 00:32:01,588 - What else? - And he's got a lady with him. 406 00:32:16,686 --> 00:32:18,521 You said you seen him with women before. 407 00:32:18,522 --> 00:32:20,523 See, I knew he liked the ladies, 408 00:32:20,524 --> 00:32:24,443 but I didn't know he was going down there to see the same lady every time. 409 00:32:24,444 --> 00:32:28,030 I'm thinking he got, you know, couple of friends, couple of birds around town, 410 00:32:28,031 --> 00:32:29,657 but no. 411 00:32:29,741 --> 00:32:33,202 No. Walker says the same one all the time. 412 00:32:34,037 --> 00:32:35,788 Melanie. 413 00:32:36,206 --> 00:32:38,541 I don't see the problem. So he's got something on the side. 414 00:32:38,542 --> 00:32:40,376 I didn't say it was a problem. 415 00:32:40,377 --> 00:32:42,336 I just like to know this man's shit. 416 00:32:42,337 --> 00:32:45,548 Like, you know, what he up to, what he doing down there. Like... 417 00:32:45,549 --> 00:32:47,759 Who's this Melanie? 418 00:32:48,385 --> 00:32:50,887 So let's call and ask him. 419 00:32:52,347 --> 00:32:54,057 Not yet. 420 00:33:01,148 --> 00:33:02,899 I filed. 421 00:33:05,735 --> 00:33:09,322 You have? Why didn't you tell me? 422 00:33:09,364 --> 00:33:10,823 Talked to the lawyer on Friday. 423 00:33:10,824 --> 00:33:14,410 He said the papers would be delivered to the house on Tuesday. 424 00:33:14,536 --> 00:33:17,079 So you came down here early. 425 00:33:17,080 --> 00:33:20,166 Give her some time to think about it. 426 00:33:21,585 --> 00:33:23,919 And what's she gonna do? 427 00:33:23,920 --> 00:33:25,379 Oh, she'll probably go along with it. 428 00:33:25,380 --> 00:33:29,383 She'll say things to her friends, suck around for sympathy. 429 00:33:29,384 --> 00:33:31,636 "Poor little thing." 430 00:33:32,220 --> 00:33:33,888 "The prick." 431 00:33:34,639 --> 00:33:37,141 What's she like? What's she interested in? 432 00:33:37,142 --> 00:33:39,768 - Do you mind me asking? - No, I don't mind. 433 00:33:39,769 --> 00:33:43,189 Uh, my drinking, that's a popular subject. 434 00:33:44,482 --> 00:33:47,359 "How many drinks have you had, Frank?" 435 00:33:47,360 --> 00:33:50,988 Or, "Where's Bo? It's late. He's not home yet." 436 00:33:52,449 --> 00:33:56,493 Bo, that's something I'm gonna have to deal with in the settlement. 437 00:33:56,494 --> 00:33:59,413 She is his mother. I'm not gonna argue that. 438 00:33:59,414 --> 00:34:03,459 But it's all right. He and I'll see each other. 439 00:34:03,877 --> 00:34:05,961 I'd like to meet your son. 440 00:34:05,962 --> 00:34:07,171 Well, someday you will, 441 00:34:07,172 --> 00:34:10,216 if you don't take that big canvas bag of yours and take off somewhere. 442 00:34:10,217 --> 00:34:12,635 - I'm not gonna take off. - Hmm. 443 00:34:29,694 --> 00:34:32,697 - Yeah? - I wanna go to the bathroom. 444 00:34:33,198 --> 00:34:35,324 You got the mask? 445 00:34:35,492 --> 00:34:38,661 Oh, yeah. Hold on. 446 00:34:41,748 --> 00:34:44,750 You think that dude is still in the closet? 447 00:34:44,751 --> 00:34:46,669 You hit him. 448 00:34:48,505 --> 00:34:51,298 I didn't hit him that hard. 449 00:34:51,299 --> 00:34:53,551 You hope you didn't. 450 00:35:02,060 --> 00:35:03,185 Oh. 451 00:35:03,186 --> 00:35:04,771 Okay. 452 00:35:15,156 --> 00:35:17,617 - All right. - Oh, God. 453 00:35:17,993 --> 00:35:22,162 Okay. Now, when you get in here and the door's closing, 454 00:35:22,163 --> 00:35:25,708 you can take off the mask and do your business. 455 00:35:26,751 --> 00:35:28,711 There you go. 456 00:35:49,733 --> 00:35:51,275 What in the hell are you doing? 457 00:35:56,072 --> 00:35:59,283 - Jesus Christ. - It's my house, ain't it? 458 00:36:00,076 --> 00:36:03,496 - What's the matter with you? - Don't like it? 459 00:36:03,913 --> 00:36:06,248 You two can go somewhere else for all I care. 460 00:36:07,417 --> 00:36:09,752 Let's hurry up in there. You done? 461 00:36:09,753 --> 00:36:12,588 No, not yet. My mask is off. 462 00:36:21,222 --> 00:36:23,933 Hey, Richard. Come here, man. 463 00:36:24,851 --> 00:36:26,810 We gonna need you to get back in the uniform 464 00:36:26,811 --> 00:36:30,939 and get back out in the field and do some reconnaissance work. 465 00:36:30,940 --> 00:36:35,527 Go to the lady's house, gain access to the premises. 466 00:36:35,528 --> 00:36:40,199 Just go to Dawson's house and make sure the guy Marshall's not dead. 467 00:36:41,743 --> 00:36:43,578 Basically. 468 00:36:43,620 --> 00:36:44,912 Okay. 469 00:36:44,913 --> 00:36:47,373 He was upstairs, in the closet. 470 00:37:24,828 --> 00:37:27,413 - Oh, this is unbelievable. - Yeah, I know. 471 00:37:27,414 --> 00:37:29,790 It's a little strange. 472 00:37:31,709 --> 00:37:33,627 You watch the news? 473 00:37:34,628 --> 00:37:36,255 Yes. 474 00:37:36,256 --> 00:37:40,092 There's nothing about you on the 7:30 or the 8:00. Why you think? 475 00:37:40,093 --> 00:37:41,844 What are you asking me for? 476 00:37:41,845 --> 00:37:44,972 You got something going with that guy? 477 00:37:46,766 --> 00:37:48,392 He's a friend of the family. 478 00:37:48,393 --> 00:37:49,977 Well, he must be the godfather, 479 00:37:49,978 --> 00:37:53,147 bringing you martinis to your bedroom while your husband's away. 480 00:37:53,148 --> 00:37:55,441 How come he didn't call the police? 481 00:37:55,442 --> 00:37:59,153 I don't know! He could be dead or in a coma. 482 00:37:59,154 --> 00:38:01,572 You hit him with something, right? 483 00:38:04,325 --> 00:38:06,202 We checked. 484 00:38:07,120 --> 00:38:08,913 He let himself out. 485 00:38:09,956 --> 00:38:13,167 So now, we waiting on the 11:00 news. 486 00:38:14,043 --> 00:38:16,087 What we mean is 487 00:38:17,005 --> 00:38:19,256 we don't know Marshall, 488 00:38:19,799 --> 00:38:21,383 or what he's got to lose, 489 00:38:21,384 --> 00:38:25,846 but is he the kind of guy who'd stick his neck out for you? 490 00:38:32,395 --> 00:38:35,940 Honestly, guys, I don't know. 491 00:38:36,274 --> 00:38:38,234 I don't know. 492 00:38:42,947 --> 00:38:45,866 - Are you gonna get that? - I don't know. 493 00:38:45,867 --> 00:38:49,954 - Did you want me to get it? - No, I got it. I'll get it. 494 00:38:50,205 --> 00:38:53,624 You stay in bed. Go back to sleep. 495 00:39:03,718 --> 00:39:04,927 Yeah. 496 00:39:04,928 --> 00:39:06,261 Good evening, Frank. 497 00:39:06,262 --> 00:39:08,847 Hope I'm not disturbing your lovely evening. 498 00:39:08,848 --> 00:39:10,098 Who is this? 499 00:39:10,099 --> 00:39:12,601 Hold the line. Your wife would like to speak with you. 500 00:39:12,602 --> 00:39:14,311 My wife? 501 00:39:15,271 --> 00:39:17,814 No, he's got it. Go ahead. 502 00:39:17,815 --> 00:39:19,608 Frank? Frank. 503 00:39:19,609 --> 00:39:21,902 - Who was that? - I don't know! 504 00:39:21,903 --> 00:39:24,029 - Where are you? - I don't know, Frank. 505 00:39:24,030 --> 00:39:26,281 - Is this some kind of joke? - No. They want you... 506 00:39:26,282 --> 00:39:27,950 Are you all right? 507 00:39:27,951 --> 00:39:30,035 - No, I'm... - Who was I just talking to? 508 00:39:30,036 --> 00:39:32,162 Shh! Frank, stop. Would you just please listen to me? 509 00:39:32,163 --> 00:39:33,247 Are you all right? 510 00:39:33,248 --> 00:39:35,332 They want you to hear my voice, that's all that I know. 511 00:39:35,333 --> 00:39:38,919 - Who's they? What's going on? - Good. 512 00:39:39,337 --> 00:39:42,298 You're okay. You're okay. You did good. 513 00:39:42,423 --> 00:39:46,761 Hello? Hello? What... Hello? 514 00:39:47,971 --> 00:39:50,306 Who the fuck is this? 515 00:39:51,057 --> 00:39:52,891 Hello? Mickey? 516 00:39:52,892 --> 00:39:56,270 - Mr. Dawson, how you doing? - What the fuck is going on? 517 00:39:56,271 --> 00:39:59,523 And how's Melanie? We understand she's got a great bod. 518 00:39:59,524 --> 00:40:02,651 - Who the fuck is this? - Who am I? 519 00:40:02,652 --> 00:40:05,279 Well, I'm not allowed to tell you that, Mr. Dawson. 520 00:40:05,280 --> 00:40:07,156 But I can tell you this. 521 00:40:07,407 --> 00:40:10,993 Tomorrow morning, you're gonna go to the Providence Bank & Trust 522 00:40:10,994 --> 00:40:13,954 and draw $1 million out of your account. 523 00:40:13,955 --> 00:40:17,917 You know what I can tell you? You're out of your fucking mind. 524 00:40:18,585 --> 00:40:23,088 Dawson, I think you better quit talking and listen 'cause you're in deep shit, man. 525 00:40:23,089 --> 00:40:24,214 Are you listening? 526 00:40:24,215 --> 00:40:26,174 You draw the one million in a cashier's check 527 00:40:26,175 --> 00:40:27,384 and deposit it at the same bank... 528 00:40:27,385 --> 00:40:30,137 - Are you kidding me? - Are you listening? 529 00:40:30,138 --> 00:40:34,266 To account number 8950039. 530 00:40:37,353 --> 00:40:40,523 Hello? You write it down? 531 00:40:41,107 --> 00:40:42,691 No. I don't have a pen. 532 00:40:42,692 --> 00:40:44,234 - What are you gonna do about that? - Jesus Christ! 533 00:40:44,235 --> 00:40:46,403 - Get a fucking pen, Frank! - Put my wife back on the goddamn phone. 534 00:40:46,404 --> 00:40:49,114 - How hard can it be? Shut up! - Who the fuck do you think you're talking to? 535 00:40:49,115 --> 00:40:50,532 - Shut up and listen! - I'm gonna call the cops! 536 00:40:50,533 --> 00:40:54,328 If you go to the police, listen to me, you will never see your wife again! 537 00:40:54,329 --> 00:40:56,997 You do anything but put the money in that account, 538 00:40:56,998 --> 00:40:59,166 you'll never see her alive again! 539 00:40:59,167 --> 00:41:02,127 She's gone! Plus, we know about the money! 540 00:41:02,128 --> 00:41:05,714 We know about Dynamic, Ray Shelby, the whores on Webster Avenue! Everything! 541 00:41:05,715 --> 00:41:06,882 I need a pen. 542 00:41:06,883 --> 00:41:08,717 We know about Melanie. We know everything you do! 543 00:41:08,718 --> 00:41:10,594 Don't fuck with us! Write it down! 544 00:41:10,595 --> 00:41:11,887 Who is it? 545 00:41:11,888 --> 00:41:15,724 - 89500... - Slow down! What am I, a stenographer? 546 00:41:15,725 --> 00:41:19,478 8950039! 547 00:41:22,899 --> 00:41:24,733 Repeat it back to me! 548 00:41:24,734 --> 00:41:27,653 - 8950039. - Correct. 549 00:41:33,076 --> 00:41:35,744 - How did it sound? - Shit! 550 00:41:35,953 --> 00:41:37,663 Shit, yeah! 551 00:41:37,914 --> 00:41:39,456 Who was that? 552 00:41:40,708 --> 00:41:42,251 I don't know. 553 00:42:01,354 --> 00:42:03,522 Only thing that... 554 00:42:04,774 --> 00:42:06,274 What? 555 00:42:06,275 --> 00:42:10,529 What's he tell this Melanie? How tight you think he is with her? 556 00:42:10,530 --> 00:42:15,284 She ain't nothing but some ass. Just some ass. Don't worry about that. 557 00:43:08,504 --> 00:43:12,007 You fucking bitch! I'm gonna kill you! 558 00:43:12,008 --> 00:43:13,341 What's going on up there? 559 00:43:16,596 --> 00:43:17,888 Hey, hey, hey! 560 00:43:17,889 --> 00:43:19,932 - Richard! - Fuck! 561 00:43:20,308 --> 00:43:22,017 Richard! 562 00:43:23,936 --> 00:43:26,855 - The fuck are you doing! - Put my eye out with a cigarette. 563 00:43:26,856 --> 00:43:28,690 - Shit. How'd she... - You peep through the walls. 564 00:43:28,691 --> 00:43:32,277 What did you expect? He thinks he's in the fucking Gestapo. 565 00:43:32,278 --> 00:43:34,404 - Who gave her those cigarettes? - I did. 566 00:43:34,405 --> 00:43:35,989 Just relax. Let me take a look. 567 00:43:35,990 --> 00:43:37,657 I'm blind! I can't see! 568 00:43:37,658 --> 00:43:40,327 - No, you're good. - Blind? You got the other eye. 569 00:43:40,328 --> 00:43:42,496 Shut up! Shut up. 570 00:43:42,497 --> 00:43:44,706 I'm cool. I'm cool. 571 00:43:44,707 --> 00:43:47,167 - I'll take a look at it. - Oh, shut up! 572 00:43:47,168 --> 00:43:49,711 Get you some ice. Just cool out. 573 00:43:49,712 --> 00:43:50,837 Whoa. 574 00:43:50,838 --> 00:43:52,756 Mickey, you okay? 575 00:43:52,757 --> 00:43:54,341 Uh-huh. 576 00:43:55,551 --> 00:43:57,261 Shut up. 577 00:44:01,057 --> 00:44:03,225 So, Richard, I got a joke for you. You might like this one. 578 00:44:03,226 --> 00:44:05,227 You too, Louis. 579 00:44:05,228 --> 00:44:07,604 Dude goes to the doctor, right? 580 00:44:07,605 --> 00:44:11,567 Doctor says, "Sir, you have to stop masturbating." 581 00:44:12,068 --> 00:44:15,070 Patient goes, "Why?" Doctor goes, 582 00:44:15,112 --> 00:44:18,157 "Because I'm trying to examine you." 583 00:44:21,244 --> 00:44:23,704 Oh, what's the matter? What, that too close to home? 584 00:44:23,788 --> 00:44:25,997 All right, how about this one? 585 00:44:25,998 --> 00:44:30,335 A nigger, a Jew and a Nazi get in a Volkswagen... 586 00:44:41,722 --> 00:44:43,139 I got some food for you. 587 00:44:43,140 --> 00:44:45,934 I got chicken and noodles cooked in chicken soup 588 00:44:45,935 --> 00:44:48,061 with onions and some other things. Looks pretty good. 589 00:44:48,062 --> 00:44:50,939 - You got your mask on? Can't tell. - Yes. 590 00:44:50,940 --> 00:44:52,232 Yes. 591 00:44:52,233 --> 00:44:53,776 Okay. 592 00:44:55,945 --> 00:44:59,156 You can turn around. It doesn't matter. 593 00:45:02,285 --> 00:45:04,620 Oh, come on! 594 00:45:04,662 --> 00:45:06,789 No! Take it off! 595 00:45:07,707 --> 00:45:09,082 Don't look. 596 00:45:09,083 --> 00:45:10,750 I used that tape to cover up the hole in the wall. 597 00:45:10,751 --> 00:45:12,752 You guys are gonna have to get your kicks another way, okay. 598 00:45:12,753 --> 00:45:14,963 You don't have to worry about that. We'll cover the holes. 599 00:45:14,964 --> 00:45:17,132 What is wrong with that guy? 600 00:45:17,133 --> 00:45:19,760 He's disgusting. He stinks. 601 00:45:20,136 --> 00:45:24,347 Yeah. Well, he's got a few problems, but who hasn't, right? 602 00:45:24,348 --> 00:45:26,183 Shit. 603 00:45:27,977 --> 00:45:30,645 What are you gonna do to me? 604 00:45:30,646 --> 00:45:33,857 Your son, he didn't go with him, did he? 605 00:45:35,026 --> 00:45:37,778 - No, he went to Florida. - Yeah. 606 00:45:39,447 --> 00:45:43,367 You know your husband has a girl with him down there. 607 00:45:46,412 --> 00:45:49,498 - No. - You never suspected it? 608 00:45:55,338 --> 00:45:58,298 - No. - You guys get along all right? 609 00:45:59,300 --> 00:46:00,842 - Why? - I'm just asking. 610 00:46:00,843 --> 00:46:03,637 Most men, they go away, they pick up something. 611 00:46:03,638 --> 00:46:05,764 It isn't unusual. 612 00:46:10,394 --> 00:46:12,688 How do you know that? 613 00:46:13,439 --> 00:46:14,731 I can't tell you. 614 00:46:14,732 --> 00:46:18,610 You know about his personal bank account in Freeport? 615 00:46:18,986 --> 00:46:20,529 Hey. 616 00:46:21,113 --> 00:46:23,073 Face forward. 617 00:46:24,241 --> 00:46:26,660 I know he does business down there. I would assume that... 618 00:46:26,661 --> 00:46:29,204 With over a million in it? 619 00:46:30,206 --> 00:46:33,041 - How do you know that? - We know. 620 00:46:33,960 --> 00:46:36,044 - Maybe that's... - It's 50 grand a month 621 00:46:36,045 --> 00:46:40,799 he's been taking out of his apartments in Detroit and putting it away. 622 00:46:47,306 --> 00:46:49,892 So the building cost me 100 grand. 623 00:46:50,059 --> 00:46:53,561 I put about 40 grand worth of materials and appliances in it 624 00:46:53,562 --> 00:46:55,897 and have it reappraised for 200 grand. 625 00:46:55,898 --> 00:46:59,734 - Wow. - Okay. Now, I've only put 10% down, right? 626 00:46:59,735 --> 00:47:03,905 And the 40 grand of materials actually only really cost me about four or five grand. 627 00:47:03,906 --> 00:47:06,741 But I'm writing off depreciation on... 628 00:47:06,742 --> 00:47:09,203 - Two hundred grand. - Right. 629 00:47:09,245 --> 00:47:12,747 And on the rentals, I only declare 60% occupancy. 630 00:47:12,748 --> 00:47:15,250 - And that's all paid in cash. - Jeez. 631 00:47:15,251 --> 00:47:17,752 You're a genius, baby. 632 00:47:17,753 --> 00:47:22,925 Somehow, though, these guys that called, they know about this. 633 00:47:26,595 --> 00:47:30,098 What's fucked up here, besides the obvious, 634 00:47:30,516 --> 00:47:33,893 is here you are filing for divorce, and then this happens. 635 00:47:33,894 --> 00:47:35,186 Not wanting to be married, 636 00:47:35,187 --> 00:47:38,273 but, I mean, gosh, don't want anything awful to happen to her, either. 637 00:47:38,274 --> 00:47:40,442 Yeah. Yeah, right. 638 00:47:40,443 --> 00:47:44,362 I mean, you may pay the million bucks, and they still might... 639 00:47:44,363 --> 00:47:48,116 I mean, let me rephrase that. You still might not see her again, honey. 640 00:47:48,117 --> 00:47:50,285 Or if I couldn't get to the bank for some reason 641 00:47:50,286 --> 00:47:52,620 and didn't make the payment on time, then what? 642 00:47:52,621 --> 00:47:55,582 Do you know what? We don't even know if she's alive or dead. 643 00:47:55,583 --> 00:47:57,459 We know she's alive. I talked to her on the phone. 644 00:47:57,460 --> 00:48:01,046 - But was that really her? - That was her. It was definitely her. 645 00:48:01,047 --> 00:48:03,507 Gosh, I don't know. 646 00:48:04,550 --> 00:48:08,136 I mean, we could call their bluff and see what happens. 647 00:48:08,137 --> 00:48:11,431 - No, I can't do that. - No, we can't do that. 648 00:48:11,432 --> 00:48:13,809 - It's too risky. - Yeah. 649 00:48:15,519 --> 00:48:16,936 Huh? 650 00:48:16,937 --> 00:48:19,481 I mean, they might be bluffing. 651 00:48:19,482 --> 00:48:23,277 Although, let's put ourselves in their place. 652 00:48:24,570 --> 00:48:27,114 Where would you be if she were dead? 653 00:48:27,573 --> 00:48:28,990 Where would I be if she was dead? 654 00:48:28,991 --> 00:48:31,201 - Where would you be if she were dead? - Where would I be? 655 00:48:31,202 --> 00:48:32,494 Not you, sweetie. 656 00:48:32,495 --> 00:48:35,747 I mean, where would they be if she were dead? 657 00:48:35,748 --> 00:48:37,332 - You mean if I were them? - Yeah. 658 00:48:37,333 --> 00:48:40,377 Where would you be if she were dead? 659 00:49:07,154 --> 00:49:09,697 Hello, Mr. Taylor. Welcome back. 660 00:49:09,698 --> 00:49:12,867 Rodney, have you seen Mr. or Mrs. Dawson the last few days? 661 00:49:12,868 --> 00:49:14,494 Frank and Mickey? 662 00:49:14,495 --> 00:49:16,204 Not since Sunday night. 663 00:49:16,205 --> 00:49:18,665 - Mickey either? - No, sir. 664 00:49:37,518 --> 00:49:39,769 Detroit Police Department. Please state your emergency. 665 00:49:39,770 --> 00:49:42,605 I think perhaps a woman's been taken. 666 00:49:42,606 --> 00:49:44,482 May I have your name, sir? 667 00:49:44,483 --> 00:49:47,110 She's a family friend. Her name is Mickey. 668 00:49:47,111 --> 00:49:50,113 - Marsh! - Just a minute, please. 669 00:49:50,656 --> 00:49:52,615 Marshmallow, what are you doing here? 670 00:49:52,616 --> 00:49:55,660 - Just making a phone call. - Dad, why aren't you at work? 671 00:49:55,661 --> 00:49:57,579 Would you stop that? Your father's on the phone. 672 00:49:57,580 --> 00:50:00,582 Hello? Are you there? 673 00:50:00,680 --> 00:50:02,239 Why? What am I doing? 674 00:50:02,240 --> 00:50:04,159 Just be clear about what you want so I can understand you. 675 00:50:04,160 --> 00:50:07,519 I would like you to stop bouncing your ball against the door so I can talk to Daddy. 676 00:50:07,520 --> 00:50:08,599 Please. 677 00:50:08,600 --> 00:50:11,501 Hey, man, are you there? Are you there? 678 00:50:11,880 --> 00:50:13,759 - Okay, that'd be great. - Hello? Sir... 679 00:50:13,760 --> 00:50:16,388 - Please. - You, too. Bye now. 680 00:50:35,320 --> 00:50:37,424 You almost finished in there? 681 00:50:38,680 --> 00:50:42,468 - Where'd you learn to bandage like this? - The Navy. 682 00:50:43,640 --> 00:50:45,439 You were a doctor? 683 00:50:46,140 --> 00:50:49,149 No, I was the one getting bandaged. 684 00:50:49,320 --> 00:50:50,981 Oh. 685 00:50:52,120 --> 00:50:55,942 Now this is what you do? Kidnap people? 686 00:50:56,640 --> 00:50:58,904 No, you're my first. 687 00:51:03,840 --> 00:51:05,341 Ow. 688 00:51:10,320 --> 00:51:12,151 All right. 689 00:51:12,640 --> 00:51:14,799 Hey! Hey! Put the mask on! 690 00:51:14,800 --> 00:51:17,479 - Jesus! - I've already... I've already seen you. 691 00:51:17,480 --> 00:51:19,823 With both of my eyes. 692 00:51:20,680 --> 00:51:22,909 At the country club. 693 00:51:25,680 --> 00:51:27,261 Okay? 694 00:51:28,160 --> 00:51:29,866 Come on. 695 00:51:37,920 --> 00:51:39,706 Oh, my... 696 00:51:41,680 --> 00:51:44,199 Oh, my gosh. Wow. Oh, my God. 697 00:51:44,200 --> 00:51:46,623 What, you don't like history? 698 00:51:48,520 --> 00:51:52,581 I hear this stuff's worth a lot of money, what I'm told. 699 00:51:55,960 --> 00:51:58,269 When am I going home? 700 00:51:58,880 --> 00:52:01,109 He hasn't paid yet. 701 00:52:05,640 --> 00:52:09,781 Can I ask how much are you asking for? 702 00:52:10,200 --> 00:52:12,065 A million. 703 00:52:13,000 --> 00:52:15,867 - A million dollars? - He's got it. 704 00:52:16,000 --> 00:52:19,799 I told you that. Unless you can think of a reason he won't pay. 705 00:52:19,800 --> 00:52:24,239 God. Oh, gosh, a million dollars. 706 00:52:24,240 --> 00:52:27,823 - It's just not gonna happen. - What do you mean? 707 00:52:28,040 --> 00:52:31,225 - He's got it. I told you that. - Oh, God. 708 00:52:43,680 --> 00:52:46,706 Tell me more about those apartments. 709 00:53:13,080 --> 00:53:15,759 Should I get it? Should we get it? 710 00:53:15,760 --> 00:53:17,279 - Do you want me to get it? - Maybe you should get it. 711 00:53:17,280 --> 00:53:19,270 I can get it. 712 00:53:19,640 --> 00:53:21,471 I got it. 713 00:53:25,760 --> 00:53:27,879 Mr. Dawson's residence. How can I help you? 714 00:53:27,880 --> 00:53:29,639 Put the man on. 715 00:53:29,640 --> 00:53:32,799 I'm afraid Mr. Dawson isn't here right now. Would you care to leave a message? 716 00:53:32,800 --> 00:53:35,159 You tell the man get on the phone if he wants to speak to his wife. 717 00:53:35,160 --> 00:53:37,279 Actually, Mr. Dawson left the island this morning on a boat 718 00:53:37,280 --> 00:53:38,639 and didn't mention when he'd be back. 719 00:53:38,640 --> 00:53:40,299 Have a good day. 720 00:53:40,800 --> 00:53:44,559 I used to be a receptionist for this PR guy in LA. 721 00:53:44,560 --> 00:53:47,359 The guy was a real asshole, but actually I made a lot of interesting friends. 722 00:53:47,360 --> 00:53:49,479 So it was a good experience overall, I mean. 723 00:53:49,480 --> 00:53:52,479 - What did he say? - He didn't really say anything. 724 00:53:52,480 --> 00:53:55,506 He just asked for you, and then he said he knew you were here. 725 00:53:55,840 --> 00:53:58,547 - How would he know that? - He's just guessing. 726 00:53:58,640 --> 00:54:00,479 He doesn't know shit. 727 00:54:00,480 --> 00:54:02,982 - Motherfucker. - Call again. 728 00:54:04,040 --> 00:54:06,919 Well, what happen when I call and she don't put him on again? 729 00:54:06,920 --> 00:54:09,468 How the fuck we look then? 730 00:54:10,240 --> 00:54:13,710 - I'll call him. - Don't get cute. 731 00:54:14,240 --> 00:54:15,399 This shit is not a game. 732 00:54:15,400 --> 00:54:17,959 - Then I'll call. - I got it! I got it! 733 00:54:19,360 --> 00:54:21,908 Shit is not a game, ma'am. 734 00:54:44,960 --> 00:54:47,827 - I'll get it. I'll get it! - I'm getting it! 735 00:54:47,880 --> 00:54:50,223 Sit down, Frank! Sit! 736 00:54:51,680 --> 00:54:53,559 - Hello. - Yeah, put the man on. 737 00:54:53,560 --> 00:54:56,559 I can't very well put him on if he's not here, now, can I, sport? 738 00:54:56,560 --> 00:54:59,759 Who this? This Melanie with the big titties? 739 00:54:59,760 --> 00:55:02,159 Well, yes, it is, and who am I speaking to? 740 00:55:02,160 --> 00:55:04,879 You tell Frank that if he want to speak to his wife again, 741 00:55:04,880 --> 00:55:06,719 he need to get on the phone right now. 742 00:55:06,720 --> 00:55:09,439 Well, he can't get on the phone right now, 'cause he's not here. 743 00:55:09,440 --> 00:55:11,624 - Ciao. - Look, I... 744 00:55:11,960 --> 00:55:14,064 He knew my name. 745 00:55:14,840 --> 00:55:16,879 What'd he want? 746 00:55:16,880 --> 00:55:21,066 Didn't really say anything. He just wanted to talk to you. 747 00:55:21,280 --> 00:55:23,079 He sounded like a black guy. 748 00:55:23,080 --> 00:55:25,719 Well, I might know the guy, recognize his voice. 749 00:55:25,720 --> 00:55:28,119 - Maybe I should get it next time. - Mmm-mmm. 750 00:55:28,120 --> 00:55:30,199 You don't have anything to say, Frank, do you? 751 00:55:30,200 --> 00:55:31,639 - You know what I'm thinking? - What? 752 00:55:31,640 --> 00:55:33,221 Unplug the phone. 753 00:56:33,160 --> 00:56:34,866 Officer? 754 00:56:37,720 --> 00:56:39,301 Sir. 755 00:56:41,320 --> 00:56:43,709 Live in these premises? 756 00:56:43,720 --> 00:56:48,439 I'm a friend of the family. Is there a problem, Officer? 757 00:56:48,440 --> 00:56:50,271 Oh. 758 00:56:50,320 --> 00:56:51,821 No. 759 00:56:52,160 --> 00:56:53,821 Just, uh... 760 00:56:55,160 --> 00:57:00,348 You know, doing an investigation into a possible burglary 761 00:57:02,000 --> 00:57:03,919 in the neighborhood. 762 00:57:03,920 --> 00:57:05,501 Uh... 763 00:57:05,880 --> 00:57:08,826 You hear any disturbances lately? 764 00:57:09,760 --> 00:57:14,584 Well, maybe. Not personally, but no. I really don't think so. 765 00:57:15,960 --> 00:57:18,349 Those suits were mine. 766 00:57:19,000 --> 00:57:20,547 Uh-huh. 767 00:57:39,360 --> 00:57:41,703 Love these Furies. 768 00:57:45,200 --> 00:57:48,479 - My friend lives here, Frank Dawson. - Who? 769 00:57:48,480 --> 00:57:52,999 Frank Dawson. He asked me to stop by and walk his dog. 770 00:57:53,000 --> 00:57:55,264 That's why I'm here. 771 00:57:56,480 --> 00:57:58,186 Really? 772 00:58:01,320 --> 00:58:03,026 What, uh... 773 00:58:03,760 --> 00:58:05,799 - That's a... - What happened to your head there? 774 00:58:05,800 --> 00:58:09,144 A car accident. Damn buck jumped out at me. 775 00:58:09,360 --> 00:58:11,021 I'm, uh... 776 00:58:12,040 --> 00:58:13,839 - I'm gonna have to ask you... - What happened to your eye? 777 00:58:13,840 --> 00:58:15,819 I'm gonna have to ask you to turn off the car. 778 00:58:16,560 --> 00:58:18,919 - Why? - I said turn off the car. 779 00:58:18,920 --> 00:58:21,239 - Step out of the vehicle. - Why? 780 00:58:21,240 --> 00:58:25,239 Turn off the car. Step out of the goddamn vehicle! 781 00:59:42,480 --> 00:59:47,065 I don't know. I had a feeling, but you're the one had it first. 782 00:59:47,920 --> 00:59:52,141 Somebody that you hadn't planned on, you didn't know about. 783 00:59:52,760 --> 00:59:55,679 She's down there picking up that phone. We're not gonna get through to him. 784 00:59:55,680 --> 00:59:57,999 So we know they're up there, but what are they saying? 785 00:59:58,000 --> 01:00:01,559 Checking our temperature, that's what they doing. 786 01:00:01,560 --> 01:00:03,839 Seeing if we serious. 787 01:00:03,840 --> 01:00:06,866 We should go down there, show him something. 788 01:00:07,280 --> 01:00:09,748 Like his wife's fingers. 789 01:00:10,160 --> 01:00:12,079 Just like maybe the wedding ring finger. 790 01:00:12,080 --> 01:00:14,319 He already knows we got her. 791 01:00:14,320 --> 01:00:16,788 No. No. 792 01:00:18,440 --> 01:00:21,519 We need to make an impression. They think it's a game. 793 01:00:21,520 --> 01:00:23,863 Hey, he knows. 794 01:00:24,120 --> 01:00:26,999 It's just a lot of money. It's not a decision you make in an hour. 795 01:00:27,000 --> 01:00:31,471 It's been two days, Louis, going on three. 796 01:00:32,920 --> 01:00:34,990 Her time is up. 797 01:00:35,920 --> 01:00:37,501 Hey. 798 01:00:38,200 --> 01:00:39,719 Don't start no shit you can't finish, Louis. 799 01:00:39,720 --> 01:00:41,719 You need to calm down. You're not thinking this through. 800 01:00:41,720 --> 01:00:45,399 What you think we doing here? We ain't boosting no car. 801 01:00:45,400 --> 01:00:48,631 We took a woman. Now what? You want to be nice? 802 01:00:49,200 --> 01:00:51,079 Oh, you got some other shit on your mind. 803 01:00:51,080 --> 01:00:52,759 - Fuck you. - Fuck you! 804 01:00:52,760 --> 01:00:54,719 It ain't about what you feel. It's about what you're gonna do. 805 01:00:54,720 --> 01:00:56,426 How you handle yourself in a situation like this. 806 01:00:56,560 --> 01:00:59,279 The man want to take his time, and the woman wanna hang up the phone on us. 807 01:00:59,280 --> 01:01:01,159 The fuck we supposed to do? Come on, man. 808 01:01:01,160 --> 01:01:02,559 Stop touching me! 809 01:01:02,560 --> 01:01:05,999 Either he cares what happens to her, or he doesn't give a shit! 810 01:01:06,000 --> 01:01:07,831 Finger isn't gonna do anything! 811 01:01:08,200 --> 01:01:11,759 He gives us the finger, tells us to shove it up our ass! 812 01:01:11,760 --> 01:01:14,359 I'm not disagreeing with you. 813 01:01:14,360 --> 01:01:16,350 You're right. 814 01:01:17,000 --> 01:01:20,709 We need to find a way to put him against the wall. 815 01:01:21,560 --> 01:01:25,428 So, we go down there and leave Richard here with her? 816 01:01:26,800 --> 01:01:29,239 I thought about it, too. 817 01:01:29,240 --> 01:01:31,742 Yeah, and what you think? 818 01:01:32,440 --> 01:01:36,422 You go. I'll stay. You got Cedric. 819 01:01:36,760 --> 01:01:40,439 I think one of us has gotta stay here, not just Richard. 820 01:01:40,440 --> 01:01:43,159 In fact, I'm gonna insist on it. 821 01:01:43,160 --> 01:01:45,981 All right, that's cool. I'll go. 822 01:01:46,320 --> 01:01:48,060 Me and Cedric got it. 823 01:01:50,560 --> 01:01:53,719 You gonna be all right, just you and Richard here? 824 01:01:53,720 --> 01:01:57,747 Yeah, we get along, if I don't have to talk to him. 825 01:01:59,960 --> 01:02:02,039 You all right, man? 826 01:02:02,040 --> 01:02:05,119 Look like you got things on your mind. You worried about something? 827 01:02:05,120 --> 01:02:08,146 Oh, no, I'm not worried about anything. 828 01:02:10,960 --> 01:02:13,747 Never been happier in my life. 829 01:02:40,200 --> 01:02:41,701 Ah! 830 01:02:42,720 --> 01:02:45,159 Do you mind? It's my bag. 831 01:02:45,160 --> 01:02:47,503 No, I don't, actually. 832 01:02:48,840 --> 01:02:51,479 All right. Well, you can take my money, my Coppertone, and Kleenex, 833 01:02:51,480 --> 01:02:54,187 but leave my driver's license. 834 01:02:58,520 --> 01:03:00,909 Took me months to get. 835 01:03:01,680 --> 01:03:03,420 Melanie. 836 01:03:04,320 --> 01:03:06,390 Is he upstairs? 837 01:03:06,920 --> 01:03:09,548 Or did he leave the island? 838 01:03:10,360 --> 01:03:11,861 Oh. 839 01:03:12,200 --> 01:03:14,941 Yeah. "Oh." 840 01:03:22,880 --> 01:03:25,587 Help! I can't swim! 841 01:03:26,480 --> 01:03:28,061 Help! 842 01:03:29,240 --> 01:03:30,479 Please! 843 01:03:30,480 --> 01:03:33,119 You want to tell us where he at now? 844 01:03:33,120 --> 01:03:35,279 Yes! Please! 845 01:04:02,320 --> 01:04:04,079 Ta-da. 846 01:04:04,080 --> 01:04:05,399 Abracadabra. 847 01:04:05,400 --> 01:04:08,665 - You want a drink? - Yeah, screwdriver. 848 01:04:09,000 --> 01:04:12,599 - Coming right up. - Why don't you give him a call, sweetie? 849 01:04:12,600 --> 01:04:15,679 All right. I got something to tell you first. 850 01:04:15,680 --> 01:04:19,980 Think it's gonna mess up your scam, but don't blame me, okay? 851 01:04:20,120 --> 01:04:22,199 It's the timing. 852 01:04:22,200 --> 01:04:23,639 What timing? 853 01:04:23,640 --> 01:04:27,144 He filed for divorce two days before he came down here. 854 01:04:27,640 --> 01:04:32,828 When she gets back, if she gets back, the divorce papers are waiting for her. 855 01:04:33,720 --> 01:04:35,267 Huh. 856 01:04:35,360 --> 01:04:38,239 You tell him he's never gonna see his wife again. 857 01:04:38,240 --> 01:04:40,479 He doesn't want to see his wife again. 858 01:04:40,480 --> 01:04:45,030 You just saved him maybe 100 grand a year in alimony. 859 01:04:45,760 --> 01:04:50,185 - He said that to you? - He didn't have to. I know him. 860 01:04:50,640 --> 01:04:53,959 You told him not to go to the cops, so he won't. 861 01:04:53,960 --> 01:04:57,879 And legally, he's not supposed to deal with extortionists. 862 01:04:57,880 --> 01:05:00,667 So he's in the free and clear. 863 01:05:01,320 --> 01:05:03,159 So we just let her go home? 864 01:05:03,160 --> 01:05:06,639 And then he goes home and gets divorced, but where does that leave you? 865 01:05:06,640 --> 01:05:10,319 Look, I'm willing to cooperate with you 'cause I like you. 866 01:05:10,320 --> 01:05:12,119 - I feel bad for you. - Aw, you do? 867 01:05:12,120 --> 01:05:16,022 And I don't want to end up in the fucking ocean again. 868 01:05:16,160 --> 01:05:18,439 Cooperate how? 869 01:05:18,440 --> 01:05:20,829 What about if you... 870 01:05:20,960 --> 01:05:23,701 You disappeared for 100 grand? 871 01:05:24,320 --> 01:05:27,239 - A hundred grand? - A hundred thousand. 872 01:05:27,240 --> 01:05:29,559 I think that's a good choice for you right now. 873 01:05:29,560 --> 01:05:30,759 It ain't a million. 874 01:05:30,760 --> 01:05:34,439 No, but it's not a sack of wet shit either. Do you want my help? 875 01:05:34,440 --> 01:05:36,999 Listen, you're not getting a million bucks from him. 876 01:05:37,000 --> 01:05:39,867 You couldn't even get it out of the country. 877 01:05:40,200 --> 01:05:43,863 All I'm saying is quit dreaming and get realistic. 878 01:05:44,040 --> 01:05:46,861 You might as well get something. 879 01:05:47,400 --> 01:05:50,824 But if she were dead, I could get you more. 880 01:05:52,840 --> 01:05:54,341 Oh. 881 01:05:54,480 --> 01:05:56,823 Yeah. "Oh." 882 01:06:18,200 --> 01:06:21,863 - Hello. - Hey, Richard, it's me. Where Louis? 883 01:06:23,720 --> 01:06:25,759 - I'll get him. - No, hold on. Hold on, Richard. 884 01:06:25,760 --> 01:06:30,319 Listen, Richard. I got something to tell you and I need you to tell Louis, all right? 885 01:06:30,320 --> 01:06:31,919 We all set here, man. 886 01:06:31,920 --> 01:06:34,279 - You going to California. - Don't kid me. 887 01:06:34,280 --> 01:06:36,599 You teasing me? Don't tease me on this one. 888 01:06:36,600 --> 01:06:38,919 No. I'm not kidding you. I'm not kidding you at all. 889 01:06:38,920 --> 01:06:42,788 - For real? It's all set? - Yeah, we all set. 890 01:06:43,080 --> 01:06:45,119 Now Louis upstairs, yeah? 891 01:06:45,120 --> 01:06:48,519 He's always upstairs. I think he's fucking her. 892 01:06:48,520 --> 01:06:49,959 He's fucking us by fucking her. 893 01:06:49,960 --> 01:06:53,919 But, you know, I go up there, and they're not doing it. 894 01:06:53,920 --> 01:06:56,079 Hey, Richard, listen, uh... 895 01:06:56,080 --> 01:06:58,239 I need you to take the lady home tonight. 896 01:06:58,240 --> 01:07:01,119 I think he fucks her fast, but he keeps... 897 01:07:01,120 --> 01:07:04,439 Richard, listen to me, man. Listen very carefully. 898 01:07:04,440 --> 01:07:07,944 I need you to tell Louis to go and get a car. 899 01:07:08,000 --> 01:07:12,119 Put the woman in the trunk of the car. You take her on home, okay? 900 01:07:12,120 --> 01:07:13,439 Uh-huh. 901 01:07:13,440 --> 01:07:15,639 You tell Louis to follow you. 902 01:07:15,640 --> 01:07:20,782 You take the woman in the house. You put her in the closet. You lock her up. 903 01:07:21,120 --> 01:07:23,559 Cut the phone wires so you got time to get away from the house. 904 01:07:23,560 --> 01:07:26,079 Matter of fact, tie her with them same phone wires. 905 01:07:26,080 --> 01:07:27,627 You understand? 906 01:07:28,960 --> 01:07:30,599 - Richard? - Huh, what? 907 01:07:30,600 --> 01:07:34,991 Okay. Now, Richard, this next part is very important. 908 01:07:35,360 --> 01:07:38,830 You got to do it without Louis knowing, too. 909 01:07:39,120 --> 01:07:43,466 When he's gone, I need you to go back to the house. 910 01:07:45,600 --> 01:07:48,228 I need you to kill the lady. 911 01:07:48,960 --> 01:07:52,399 - I do? - Yeah, you do. You need to kill her. 912 01:07:52,400 --> 01:07:54,629 The whole cigarette burn incident shit. 913 01:07:54,640 --> 01:07:58,159 - She knows who you are, man. - She told you that? 914 01:07:58,160 --> 01:08:00,999 She heard your name, she saw your face. That's what the Jew lady told me, man. 915 01:08:01,000 --> 01:08:02,319 She said she knows who you are. 916 01:08:02,320 --> 01:08:06,039 You know, I wondered about that. I did. I wondered about that. 917 01:08:06,040 --> 01:08:07,599 You ain't got no choice, man. 918 01:08:07,600 --> 01:08:10,999 I don't want to see you, I don't want to see nobody go to jail behind this, man. 919 01:08:11,000 --> 01:08:13,839 So, you know, you gotta take the Jew lady out. 920 01:08:13,840 --> 01:08:17,279 But listen. You cannot tell Louis. 921 01:08:17,280 --> 01:08:20,181 - You know something? - What's that? 922 01:08:21,280 --> 01:08:25,423 I knew she was a Jew. I could tell. 923 01:08:26,920 --> 01:08:28,679 Hey, Rollo. What's happening, man? 924 01:08:28,680 --> 01:08:31,911 Look here, I wanna ask you a question. Uh... 925 01:08:33,640 --> 01:08:35,959 Does that look like wild parsley to you? 926 01:08:35,960 --> 01:08:38,428 You mean that marijuana? 927 01:08:38,880 --> 01:08:41,639 Say, look there, baby. It's just about ready to be harvested, too. 928 01:08:41,640 --> 01:08:46,225 Yeah, I know. Get a car. What else did he say? 929 01:08:46,880 --> 01:08:49,879 - I told you. - I mean his exact words. 930 01:08:49,880 --> 01:08:54,199 His exact words were, "It's all set." 931 01:08:54,200 --> 01:08:57,199 What does that mean? Why didn't he ask to talk to me? 932 01:08:57,200 --> 01:09:00,759 Because he said I could tell you. 933 01:09:00,760 --> 01:09:05,399 It was all set about taking the woman home, about you going and getting a car, 934 01:09:05,400 --> 01:09:07,879 about you putting her in the trunk. 935 01:09:07,880 --> 01:09:10,064 That's all he goddamn said, man! 936 01:09:10,480 --> 01:09:12,345 What are you getting mad for? 937 01:09:13,680 --> 01:09:15,591 I ain't mad. 938 01:09:17,680 --> 01:09:20,581 It's just when I say something, it's the truth. 939 01:09:21,080 --> 01:09:24,519 Yeah. That's cool, Richard. Nothing to be upset about, man. 940 01:09:24,520 --> 01:09:27,751 I just wanna make sure I understand it. 941 01:09:28,080 --> 01:09:30,389 You know what I mean? 942 01:09:30,600 --> 01:09:33,910 He said it's all set and he had the money. 943 01:09:34,360 --> 01:09:35,907 Ah. 944 01:09:36,920 --> 01:09:40,902 I must have missed that part. He did get the money. 945 01:09:41,360 --> 01:09:43,828 Good. See, I was wondering about that. 946 01:09:44,400 --> 01:09:47,439 - Where you going? - To get a car, like he said. 947 01:09:47,440 --> 01:09:51,911 Line up transportation for tonight. I'll be back in a half-hour. 948 01:09:55,360 --> 01:09:56,907 Guess what. 949 01:09:58,720 --> 01:10:00,904 You're going home. 950 01:10:01,960 --> 01:10:04,224 - When? - Later on. 951 01:10:10,120 --> 01:10:13,021 - He paid you? - We're gonna drop you home in a little bit. 952 01:10:14,280 --> 01:10:16,589 Wait a second. Wait. 953 01:10:16,960 --> 01:10:20,031 My husband paid you? 954 01:10:22,440 --> 01:10:24,749 I guess he must have. 955 01:10:24,920 --> 01:10:27,319 - But you're not sure. - Yeah, I'm sure. 956 01:10:27,320 --> 01:10:29,359 Eat your dinner. It's ham and cabbage with creamed corn. 957 01:10:29,360 --> 01:10:31,908 No. Something's not right. 958 01:10:32,480 --> 01:10:34,479 - I don't believe you. - I gotta go downstairs. I'll be back. 959 01:10:34,480 --> 01:10:36,759 Wait a second. Listen. 960 01:10:36,760 --> 01:10:38,466 Are you gonna kill me? 961 01:10:38,640 --> 01:10:39,919 No. 962 01:10:39,920 --> 01:10:43,599 Come on. I will not say a word. 963 01:10:43,600 --> 01:10:45,839 I will not go to the police. I won't say anything. 964 01:10:45,840 --> 01:10:48,661 - Won't help your husband any. - Wait! 965 01:10:48,680 --> 01:10:50,519 This doesn't happen this way! 966 01:10:50,520 --> 01:10:53,751 Mickey, take it easy. 967 01:10:54,320 --> 01:10:57,744 I say you're going home, you're going home. 968 01:11:50,560 --> 01:11:53,381 Thank you. Great meal as always. 969 01:12:01,160 --> 01:12:04,839 Hey, kid. That's me over there, black Chevelle, white stripe. 970 01:12:04,840 --> 01:12:07,502 - Just a sec, boss. - Be careful with it. 971 01:12:37,280 --> 01:12:38,879 Oh, God. 972 01:12:45,280 --> 01:12:47,544 Didn't eat your ham. 973 01:12:48,280 --> 01:12:50,987 No, I didn't. I wasn't hungry. 974 01:12:51,920 --> 01:12:53,660 I forgot. 975 01:12:54,400 --> 01:12:57,141 You're not allowed to eat it. 976 01:12:59,680 --> 01:13:02,786 Sorry. Why am I not allowed to eat it? 977 01:13:05,800 --> 01:13:07,825 Your religion. 978 01:13:08,800 --> 01:13:11,746 If you want to call it that. 979 01:13:14,360 --> 01:13:15,986 What? 980 01:13:16,480 --> 01:13:19,711 He tell you? Louis? 981 01:13:21,240 --> 01:13:23,279 You're going home. 982 01:13:23,280 --> 01:13:26,829 Mmm-hmm. Yeah, he did. He told me. 983 01:13:28,240 --> 01:13:30,071 So I guess 984 01:13:30,840 --> 01:13:33,547 you guys got your money, huh? 985 01:13:37,040 --> 01:13:39,827 I'm gonna miss you around here. 986 01:13:42,760 --> 01:13:45,467 It's been such a lovely time. 987 01:13:46,760 --> 01:13:48,341 What? 988 01:13:50,680 --> 01:13:52,670 What'd you say? 989 01:13:53,000 --> 01:13:55,184 Nothing. I didn't say anything. 990 01:13:55,200 --> 01:13:57,702 - What'd you say? - Nothing. 991 01:14:00,200 --> 01:14:01,701 No. 992 01:14:02,080 --> 01:14:04,279 Please, please, no! 993 01:14:04,280 --> 01:14:06,119 - Kiss me. Kiss me. - No! No! 994 01:14:06,120 --> 01:14:08,679 - You don't like me? - Please, no! 995 01:14:08,680 --> 01:14:10,864 Kiss me. Kiss me! 996 01:14:11,120 --> 01:14:12,919 What, I'm not good enough for you? 997 01:14:17,000 --> 01:14:19,639 - Please. Please. - Take your clothes off. 998 01:14:19,640 --> 01:14:22,199 Take them off, or I will rip them off! 999 01:14:22,200 --> 01:14:24,031 Stop! 1000 01:14:25,600 --> 01:14:27,750 Now the brassiere. 1001 01:14:27,800 --> 01:14:30,906 Do it. Do it. 1002 01:14:41,240 --> 01:14:43,390 - Hey! - Huh? 1003 01:14:43,560 --> 01:14:46,062 What's going on up there? 1004 01:14:54,560 --> 01:14:57,108 - Come on! Let's go! Let's go! - Okay! 1005 01:14:58,360 --> 01:15:01,340 Let's go. Come on. This way. 1006 01:15:13,440 --> 01:15:14,941 Hold on. 1007 01:15:35,120 --> 01:15:37,622 - You all right? - No. 1008 01:15:38,080 --> 01:15:40,628 - You shot? - No. 1009 01:15:57,960 --> 01:16:01,159 - 7-442. - Yeah, go ahead, 442. 1010 01:16:01,160 --> 01:16:05,984 Yeah, I'm at 1,000 block, State and Fair, east of Woodward. 1011 01:16:06,360 --> 01:16:07,999 Requesting immediate backup. 1012 01:16:08,000 --> 01:16:11,947 I got some wild-looking asshole here firing a handgun. 1013 01:16:39,160 --> 01:16:41,708 Where are you taking me? 1014 01:16:42,840 --> 01:16:46,469 Where am I taking you? I'm taking you home. 1015 01:16:59,880 --> 01:17:02,559 Right here, this stretch of Northwood, 1016 01:17:02,560 --> 01:17:07,190 where it used to be called the street-racing capital of the world. 1017 01:17:22,080 --> 01:17:24,548 I don't want to go home. 1018 01:17:48,320 --> 01:17:52,267 So that's the Florentine, huh? What else you got? 1019 01:17:52,920 --> 01:17:56,599 Listen, Ordell, we got a minor problem. 1020 01:17:56,600 --> 01:18:00,799 Actually, we've got some good news and some not such good news. 1021 01:18:00,800 --> 01:18:02,959 Had a feeling you had some news. 1022 01:18:02,960 --> 01:18:05,639 He's going back tomorrow. He's leaving. 1023 01:18:05,640 --> 01:18:08,119 And now that he's out of the casino and back on the wagon, 1024 01:18:08,120 --> 01:18:10,759 he's in a pretty good place, all things considered. 1025 01:18:10,760 --> 01:18:12,839 That's the not-so-good news. 1026 01:18:12,840 --> 01:18:15,959 He wants to get back, make an appearance, see his wife, call off the divorce, 1027 01:18:15,960 --> 01:18:18,399 but he wants me to come back to Detroit with him. 1028 01:18:18,400 --> 01:18:22,319 I just reminded him that I'm the only person he has to talk to about this, 1029 01:18:22,320 --> 01:18:25,279 you know, the sympathetic listener. 1030 01:18:25,280 --> 01:18:26,719 This is the good news? 1031 01:18:26,720 --> 01:18:29,719 Well, the bad isn't exactly bad and the good isn't exactly sensational. 1032 01:18:29,720 --> 01:18:32,719 But what it does do is it gets things back to normal. 1033 01:18:32,720 --> 01:18:36,199 You've got little Mickey back with hubby, assuming she's alive. 1034 01:18:36,200 --> 01:18:38,907 Oh, which reminds me, you should really call your friend. 1035 01:18:39,040 --> 01:18:42,199 It actually gives you time to set this up and do it right. 1036 01:18:42,200 --> 01:18:43,399 I mean, you're a hunk, 1037 01:18:43,400 --> 01:18:46,631 but you are a piss-poor extortionist, if you don't mind me saying. 1038 01:18:46,680 --> 01:18:50,150 Let's be honest. This could've been set up a whole lot better. 1039 01:18:52,760 --> 01:18:55,279 This motherfucker's got way too many guns 1040 01:18:55,280 --> 01:18:58,260 and from what I can tell, no shortage of ammo. 1041 01:18:58,280 --> 01:18:59,439 When we first saw him, 1042 01:18:59,440 --> 01:19:02,479 he had on a T-shirt and long johns, armed with a revolver. 1043 01:19:02,480 --> 01:19:04,559 Now he got on some kind of damn uniform. 1044 01:19:04,560 --> 01:19:07,439 Busted in all the windows, except the ones boarded up on the second floor. 1045 01:19:07,440 --> 01:19:09,319 Turn off the music and put down the weapon. 1046 01:19:09,320 --> 01:19:11,119 Did he say anything? 1047 01:19:11,120 --> 01:19:15,319 He keeps saying something about the Fury or the fuhrer, maybe. I don't know. 1048 01:19:15,320 --> 01:19:18,391 It wasn't making much sense, and he was crying through most of it. 1049 01:19:19,320 --> 01:19:20,759 Okay. 1050 01:19:20,760 --> 01:19:22,279 Ray, where you going? 1051 01:19:22,280 --> 01:19:26,341 Sir, you have two minutes to exit the premises! 1052 01:19:29,080 --> 01:19:32,026 - Get back! - Take cover! Take cover! 1053 01:20:11,160 --> 01:20:12,707 - Hey. - What? 1054 01:20:30,760 --> 01:20:32,421 Louis? 1055 01:20:33,560 --> 01:20:36,711 Smoked grass, and I'm drinking beer. 1056 01:20:37,720 --> 01:20:40,063 And I don't even like beer. 1057 01:20:40,400 --> 01:20:42,799 And that pizza, it was delicious. 1058 01:20:42,800 --> 01:20:45,799 Jesus Christ. How did you know my name? 1059 01:20:45,800 --> 01:20:47,759 Oh. 1060 01:20:47,760 --> 01:20:51,343 The fat guy told me, that fake police guy. 1061 01:20:53,320 --> 01:20:56,630 - He's not a real cop, right? - He told you? 1062 01:20:56,640 --> 01:20:59,239 Yeah. He did. 1063 01:20:59,240 --> 01:21:02,319 You know, I was thinking about something else. 1064 01:21:02,320 --> 01:21:05,119 - Yeah? - The other guy, the black one. 1065 01:21:05,120 --> 01:21:06,199 - Oh, "The black one." - Yeah. 1066 01:21:06,200 --> 01:21:08,319 Everyone knows everyone. That's good. 1067 01:21:08,320 --> 01:21:10,279 He went down to Freeport, right? 1068 01:21:10,280 --> 01:21:14,227 'Cause I haven't heard his voice for a couple of days. 1069 01:21:14,800 --> 01:21:16,461 Where is he now? 1070 01:21:16,760 --> 01:21:18,679 He just called this afternoon. 1071 01:21:18,680 --> 01:21:21,399 He's still there, on his way back. 1072 01:21:21,400 --> 01:21:26,079 He called, but you didn't speak to him. The other guy spoke to him, right? 1073 01:21:26,080 --> 01:21:28,919 Because when I asked you if my husband had paid you, 1074 01:21:28,920 --> 01:21:31,999 you said, "I think so." 1075 01:21:32,000 --> 01:21:33,679 Yeah. Richard told me, so I didn't talk to him. 1076 01:21:33,680 --> 01:21:37,479 Richard. Is that that guy's name? That fat guy's name's Richard? 1077 01:21:37,480 --> 01:21:40,479 That's right, but I'll tell you something. 1078 01:21:40,480 --> 01:21:41,799 You need to forget everything 1079 01:21:41,800 --> 01:21:45,159 that you have seen and heard over the last few days. 1080 01:21:45,160 --> 01:21:49,028 Louis, you're not sure if your partner was paid. 1081 01:21:49,440 --> 01:21:51,908 Oh, God, a million dollars? 1082 01:21:54,680 --> 01:21:56,944 Don't worry about it. 1083 01:21:58,160 --> 01:22:00,469 Don't worry about it. 1084 01:22:07,560 --> 01:22:09,061 Hmm. 1085 01:22:29,200 --> 01:22:30,861 Louis. 1086 01:22:31,000 --> 01:22:32,581 Yeah? 1087 01:22:35,640 --> 01:22:38,541 I think I'm ready to go home now. 1088 01:22:51,760 --> 01:22:53,386 Okay. 1089 01:23:42,560 --> 01:23:45,839 Two days before her recital, Shelly asked me if she can quit. 1090 01:23:45,840 --> 01:23:49,479 I'd try and talk her out of it, but I know she's scared. 1091 01:23:49,480 --> 01:23:51,479 We just had to do the same thing with Andrew. 1092 01:23:51,480 --> 01:23:54,199 Taking him out of private school. Too much pressure. 1093 01:23:54,200 --> 01:23:56,119 I think it sends the wrong message. 1094 01:23:56,120 --> 01:24:00,599 But I asked Marsh, and he says, "It's a ballet recital. Who friggin' cares?" 1095 01:24:00,600 --> 01:24:02,879 That was really helpful. Thanks, Marsh. 1096 01:24:02,880 --> 01:24:05,479 Where you been all week, celebrity? 1097 01:24:05,480 --> 01:24:07,279 I was kidnapped. 1098 01:24:20,960 --> 01:24:23,861 - What you thinking about? - Mickey! 1099 01:24:24,320 --> 01:24:27,187 - How are you? Oh, my God. - I'm fine. 1100 01:24:28,000 --> 01:24:32,319 You know, I've been worried sick about you. Mick, what happened? 1101 01:24:32,320 --> 01:24:34,639 Did you even try to find out? 1102 01:24:36,160 --> 01:24:38,503 When I didn't hear anything, of course I did. 1103 01:24:38,840 --> 01:24:42,479 I tried to call you. I came by. 1104 01:24:42,480 --> 01:24:45,159 I looked for you at the club. You look good. 1105 01:24:45,160 --> 01:24:49,679 Marshall, there is a hole in my closet door the size of you. 1106 01:24:49,680 --> 01:24:52,639 Jesus, I know. Maybe if we hurry up, we can get it fixed. 1107 01:24:52,640 --> 01:24:55,639 The suits, I came by and took them in. They're all clean. 1108 01:24:55,640 --> 01:24:59,428 Marshall, do you even know where I've been all week? 1109 01:25:01,360 --> 01:25:04,147 - Mickey, listen. - Talk. 1110 01:25:04,680 --> 01:25:07,319 I'll pick up the suits. You call a guy about the door. 1111 01:25:07,320 --> 01:25:10,159 All right. I think I'll just let you and Frank handle it. 1112 01:25:10,160 --> 01:25:12,981 What do you mean? Frank? Mickey. 1113 01:25:13,320 --> 01:25:14,639 Roll down the window. 1114 01:25:14,640 --> 01:25:16,904 Just for one second. 1115 01:25:48,240 --> 01:25:50,319 You all right? 1116 01:25:50,320 --> 01:25:52,060 I'm fine. 1117 01:25:52,240 --> 01:25:54,159 You want a drink? 1118 01:25:54,160 --> 01:25:55,661 Sure. 1119 01:25:57,320 --> 01:25:59,584 When'd you get back? 1120 01:25:59,720 --> 01:26:01,631 I just walked in. 1121 01:26:02,200 --> 01:26:04,464 Oh, you mean the flight. 1122 01:26:05,280 --> 01:26:07,279 Did you stop and see Bo on your way back? 1123 01:26:07,280 --> 01:26:10,351 Way back? No. Didn't have the time. 1124 01:26:10,400 --> 01:26:13,719 There's been a few problems on that Grandviewjob. 1125 01:26:13,720 --> 01:26:15,839 All the sod that was supposed to be in a month ago? 1126 01:26:15,840 --> 01:26:19,787 I come back, none of the landscaping is done. 1127 01:26:20,760 --> 01:26:24,582 - Unbelievable. - Or would you rather talk about golf? 1128 01:26:27,440 --> 01:26:30,784 You asked me why I didn't see Bo. I'm telling you. 1129 01:26:31,560 --> 01:26:33,710 Did you pay them? 1130 01:26:34,000 --> 01:26:36,821 Didn't have to. They backed off. 1131 01:26:40,440 --> 01:26:44,262 - When did they back off? - When I wouldn't pay them. 1132 01:26:48,240 --> 01:26:51,869 It was a bluff. I called it. That's all. 1133 01:26:54,920 --> 01:26:58,469 - What if they weren't bluffing? - But they were. 1134 01:27:02,480 --> 01:27:07,119 - What the hell's wrong with you? - What if they weren't bluffing, Frank? 1135 01:27:07,120 --> 01:27:09,190 Okay, you're getting a little hysterical here. 1136 01:27:09,320 --> 01:27:11,639 I told them right from the start I wasn't gonna pay. 1137 01:27:11,640 --> 01:27:13,399 Okay. Did you go to the police? 1138 01:27:13,400 --> 01:27:16,639 No. I couldn't. They said if I did... That's when they threatened your life. 1139 01:27:16,640 --> 01:27:18,799 But I thought they were bluffing, honey. 1140 01:27:18,800 --> 01:27:21,279 This isn't simple to explain. 1141 01:27:21,280 --> 01:27:23,509 - Okay. - At first, I didn't do anything. 1142 01:27:23,960 --> 01:27:28,829 And then I knew, as soon as I talked to them again, I knew that they'd back off. 1143 01:27:29,040 --> 01:27:33,279 And that there wasn't really anything serious to worry about. 1144 01:27:33,280 --> 01:27:36,159 Other than, of course, what you went through. 1145 01:27:36,160 --> 01:27:39,823 I imagine it was a pretty frightening experience. 1146 01:27:42,960 --> 01:27:45,462 You're not gonna tell me. 1147 01:27:46,320 --> 01:27:48,319 But I know what you did, you know what you did, 1148 01:27:48,320 --> 01:27:51,300 and that's all that matters, isn't it? So... 1149 01:27:54,320 --> 01:27:56,060 Isn't it? 1150 01:28:00,520 --> 01:28:03,599 I got the divorce papers. They were waiting for me when I got home. 1151 01:28:03,600 --> 01:28:08,708 Now, obviously they were sent way before I knew anything about a kidnapping. 1152 01:28:11,200 --> 01:28:13,519 Are you gonna marry her? 1153 01:28:13,520 --> 01:28:17,359 Listen, instead of discussing what I feel is personal, 1154 01:28:17,360 --> 01:28:22,259 I think it was Henry Kissinger that said, "Never complain. Never explain." 1155 01:28:23,200 --> 01:28:25,509 That was Henry Ford, 1156 01:28:26,120 --> 01:28:29,519 when he was arrested for drunk driving in California 1157 01:28:29,520 --> 01:28:31,545 with another woman in his car. 1158 01:28:34,240 --> 01:28:36,199 So... 1159 01:28:36,200 --> 01:28:39,783 What do I get? What's my part of the settlement? 1160 01:28:40,160 --> 01:28:42,679 Well, we sell the house, split the equity. 1161 01:28:42,680 --> 01:28:46,159 It's about 200,000, plus alimony, child support. 1162 01:28:46,160 --> 01:28:50,551 And then we divide the money you're sneaking into the Freeport account? 1163 01:28:50,760 --> 01:28:52,879 There is no Freeport bank account in my name 1164 01:28:52,880 --> 01:28:56,159 and there is no possible way anyone can prove it. 1165 01:28:56,160 --> 01:28:58,599 You want to look in my books? 1166 01:28:58,600 --> 01:29:00,239 Mmm-mmm. 1167 01:29:00,240 --> 01:29:04,119 No, but I would like to see your apartment buildings. 1168 01:29:04,120 --> 01:29:09,319 Your refrigerators, ranges, all of your appliances. 1169 01:29:09,320 --> 01:29:13,399 - How you save money on stolen materials. - How do you know about that? 1170 01:29:13,400 --> 01:29:17,347 And how you pay your old buddy Ray Shelby to front you. 1171 01:29:18,280 --> 01:29:20,399 And without even getting into the kidnapping, 1172 01:29:20,400 --> 01:29:22,959 I could stir up enough to just nail your ass. 1173 01:29:22,960 --> 01:29:24,639 Look, I don't know what you think you know. 1174 01:29:24,640 --> 01:29:26,585 Couldn't I? 1175 01:29:28,120 --> 01:29:32,591 I mean, if I was the type of person that wanted to see you go to jail. 1176 01:29:36,160 --> 01:29:38,788 - Frank. - What? 1177 01:29:39,640 --> 01:29:42,791 Are you gonna marry... What's her name? 1178 01:29:43,880 --> 01:29:45,599 I hope to. 1179 01:29:45,600 --> 01:29:50,071 - You mean if you don't go to jail. - No, that's not what I meant. 1180 01:29:50,360 --> 01:29:52,799 Oh, we're just wasting time. 1181 01:29:52,800 --> 01:29:54,879 Let's wait till I get a lawyer. 1182 01:29:54,880 --> 01:29:56,959 Fine. 1183 01:29:56,960 --> 01:29:59,559 But before you get an expensive divorce lawyer, 1184 01:29:59,560 --> 01:30:01,639 just know it comes out of the settlement. 1185 01:30:01,640 --> 01:30:03,999 Just so much in the kitty, kitty. 1186 01:30:04,000 --> 01:30:05,786 Watch it. 1187 01:30:07,000 --> 01:30:10,663 - Can I ask you a question? - Yeah, sure. Go ahead. 1188 01:30:12,520 --> 01:30:14,306 Did they 1189 01:30:16,200 --> 01:30:19,465 take advantage of you or... 1190 01:30:22,840 --> 01:30:24,546 Mmm-mmm. 1191 01:30:24,840 --> 01:30:27,388 Something happened to you. 1192 01:30:28,400 --> 01:30:30,504 You're different. 1193 01:30:34,840 --> 01:30:36,341 Hey. 1194 01:30:37,400 --> 01:30:40,870 Finally changed your clothes. You look nice. 1195 01:30:41,240 --> 01:30:43,479 Fancy pants. 1196 01:30:43,480 --> 01:30:45,719 These are my culottes. 1197 01:30:45,720 --> 01:30:48,268 Well, they're pretty cool. 1198 01:30:48,520 --> 01:30:51,864 - And no bra? - I have one on. 1199 01:30:52,040 --> 01:30:53,871 I have more than one bra. 1200 01:30:55,880 --> 01:30:58,860 Anyway, I gotta tell you somethin'. 1201 01:31:00,040 --> 01:31:02,159 - Hear that? - What? 1202 01:31:02,160 --> 01:31:05,504 "I gotta tell you somethin'." I sound like you. 1203 01:31:05,560 --> 01:31:07,391 I say that? 1204 01:31:08,200 --> 01:31:10,439 Anyway, what I was gonna say was, I didn't come for this bra. 1205 01:31:10,440 --> 01:31:14,959 I just... I needed somebody to talk to, and, you know... 1206 01:31:14,960 --> 01:31:16,679 Is it all right that I just invited myself? 1207 01:31:16,680 --> 01:31:19,559 Yeah, sure. Sure, it is, but there's one problem. 1208 01:31:19,560 --> 01:31:22,719 See, I was trying to talk to my husband finally and... 1209 01:31:22,720 --> 01:31:24,949 Wait. What problem? 1210 01:31:25,720 --> 01:31:29,239 Oh, Ordell is back. I know that. 1211 01:31:29,240 --> 01:31:31,399 Yeah, but he's not alone. 1212 01:31:32,840 --> 01:31:35,422 They expressing themselves. 1213 01:31:42,920 --> 01:31:44,546 Enchantée. 1214 01:31:46,960 --> 01:31:48,985 Hello, Mickey. 1215 01:31:50,760 --> 01:31:52,466 Ordell. 1216 01:31:54,040 --> 01:31:55,780 Oh, please. 1217 01:31:57,360 --> 01:31:59,305 Make yourself comfortable. Have a seat. 1218 01:31:59,840 --> 01:32:04,231 I just was in the neighborhood, thought I'd stop by, say hi to the old gang. 1219 01:32:05,120 --> 01:32:10,023 Oh, no, we ain't no gang. We just, you know, some folks. 1220 01:32:11,160 --> 01:32:12,479 Uh. 1221 01:32:12,480 --> 01:32:16,079 Mickey, meet Melanie. Melanie, Mickey. 1222 01:32:16,080 --> 01:32:17,627 Hi. 1223 01:32:18,440 --> 01:32:19,987 Hi. 1224 01:32:22,560 --> 01:32:25,461 - How's Frank? - Frank's great. 1225 01:32:27,000 --> 01:32:30,310 Guys, what's going on? Mickey? 1226 01:32:31,120 --> 01:32:34,039 Louis, who's your friend? 1227 01:32:34,040 --> 01:32:37,828 I thought you two were introduced. Melanie, Mickey. 1228 01:32:39,120 --> 01:32:42,988 - Bullshit. - Mickey says her old man's divorcing her. 1229 01:32:44,920 --> 01:32:46,399 Really? 1230 01:32:46,400 --> 01:32:47,981 Mmm. 1231 01:32:49,080 --> 01:32:51,359 And I don't want to interfere with his new life. 1232 01:32:51,360 --> 01:32:53,305 Mine, either. 1233 01:32:54,000 --> 01:32:56,264 This is the part where I say what? 1234 01:32:57,240 --> 01:32:59,359 What, you don't believe me? 1235 01:32:59,360 --> 01:33:01,039 Uh-uh. 1236 01:33:01,040 --> 01:33:03,559 Do you want me to describe the apartment in Freeport? 1237 01:33:03,560 --> 01:33:05,824 Ordell's been there. 1238 01:33:05,960 --> 01:33:07,559 All right. 1239 01:33:07,560 --> 01:33:11,667 Well, how about the birthmark two inches from the base of his spine? 1240 01:33:12,160 --> 01:33:15,584 Assuming, of course, that you've been there. 1241 01:33:18,160 --> 01:33:21,027 - I gotta take a leak. - Just sit still. Sit still. 1242 01:33:22,120 --> 01:33:25,464 Hold on. Hmm. 1243 01:33:26,360 --> 01:33:30,182 Now the woman said that the man is gonna divorce her. 1244 01:33:30,560 --> 01:33:33,559 He's not coming back. He don't want to make a new start. 1245 01:33:33,560 --> 01:33:35,519 - Mmm-mmm. - Hmm. 1246 01:33:35,520 --> 01:33:37,679 So I got it wrong, baby. I mean, 1247 01:33:37,680 --> 01:33:41,239 I can't help if he tells her one thing and then tells me another. 1248 01:33:41,240 --> 01:33:43,504 Or if she's pissed. 1249 01:33:44,120 --> 01:33:46,190 Are you mad at anybody? 1250 01:33:47,080 --> 01:33:49,708 No, not at all. 1251 01:33:50,920 --> 01:33:53,104 No, she's not mad. 1252 01:33:53,760 --> 01:33:57,104 This is bullshit. Would you mind terribly? 1253 01:34:02,400 --> 01:34:03,999 Hmm. 1254 01:34:04,000 --> 01:34:07,663 There she goes, future Mrs. Dawson. 1255 01:34:07,880 --> 01:34:10,747 She looks like a million bucks. 1256 01:34:20,240 --> 01:34:23,471 Did he tell you he was gonna marry her? 1257 01:34:24,560 --> 01:34:27,427 And live with her until he does. 1258 01:34:30,320 --> 01:34:31,946 Hmm. 1259 01:34:32,520 --> 01:34:34,021 Hmm! 1260 01:34:42,080 --> 01:34:44,839 You know, guys, I was thinking we should call Frank 1261 01:34:44,840 --> 01:34:47,069 and then we'd all be together. 1262 01:34:48,240 --> 01:34:49,821 Yeah. 1263 01:34:50,760 --> 01:34:52,341 Sure. 1264 01:34:54,360 --> 01:34:56,749 Let's call the motherfucker.97123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.