All language subtitles for Life.of.Crime.2013
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,613 --> 00:01:12,115
So you done heard it now.
2
00:01:14,326 --> 00:01:16,452
So, what do you think?
3
00:01:16,453 --> 00:01:20,206
What I don't see,
I don't see a schedule of events.
4
00:01:21,458 --> 00:01:23,167
It's a little loose.
5
00:01:23,168 --> 00:01:27,171
But see, what we are right now is it
be flexible. You see what I mean?
6
00:01:27,172 --> 00:01:29,548
And it can go down any time
once the old man is gone.
7
00:01:29,549 --> 00:01:33,094
And now that we know that he's going
away and she gonna be there all alone,
8
00:01:33,095 --> 00:01:35,889
that might be too good to wait.
9
00:01:37,808 --> 00:01:40,643
The guy's pulling about 50K
a month out of Detroit.
10
00:01:40,644 --> 00:01:43,646
Not declaring it, not paying
taxes, any of that shit.
11
00:01:43,647 --> 00:01:47,233
Okay, why isn't that enough?
Hold that over his head.
12
00:01:47,234 --> 00:01:49,860
He pays you or you go
to the Federal Building.
13
00:01:49,861 --> 00:01:52,822
Because I know he's doing it,
but I can't prove it.
14
00:01:52,823 --> 00:01:56,200
I tell you, the man ain't dumb. It ain't like
he got his name on no papers or nothing.
15
00:01:56,201 --> 00:01:58,369
We take this man's wife...
16
00:01:59,204 --> 00:02:02,498
Okay, he's so scared
that he gotta pay.
17
00:02:02,499 --> 00:02:04,500
And it ain't like he can
stall us out and tell us,
18
00:02:04,501 --> 00:02:07,003
"It's gonna take me a couple of
weeks to get the money together."
19
00:02:07,004 --> 00:02:10,215
Not if he wanna see his wife again.
20
00:02:10,882 --> 00:02:14,885
Hey, listen, Louis,
you done heard all about it.
21
00:02:14,886 --> 00:02:16,804
You with it or not?
22
00:02:50,297 --> 00:02:52,256
Guy come out behind me?
23
00:02:52,257 --> 00:02:53,758
No.
24
00:02:54,384 --> 00:02:55,969
Wait.
25
00:02:56,136 --> 00:02:58,971
Yeah, you mean this big
dude with the Borsalino?
26
00:02:58,972 --> 00:03:00,264
Um, yeah.
27
00:03:00,265 --> 00:03:03,267
I'm in the can, comes up, says,
"Hey, loan me some money."
28
00:03:03,268 --> 00:03:06,145
I say, "Loan you some money?
You want a buck for a drink, what?"
29
00:03:06,146 --> 00:03:09,565
He pulls a knife, says he wants to
borrow whatever I got in my wallet.
30
00:03:09,566 --> 00:03:11,818
Mother took $27.
31
00:03:16,406 --> 00:03:19,742
Talk some shit to him. Try to get
him out in the middle of the street.
32
00:03:19,743 --> 00:03:21,994
- Nah, I don't think it'd work.
- Try it.
33
00:03:21,995 --> 00:03:25,373
If it don't, then keep running.
34
00:03:34,883 --> 00:03:36,467
Hey, you!
35
00:03:36,802 --> 00:03:40,096
The fuck you want?
You wanna take another $30 leak?
36
00:03:40,097 --> 00:03:41,889
- What?
- How about you quit hiding behind a knife
37
00:03:41,890 --> 00:03:46,144
and a bunch of women, you fat
tub of shit and come out here?
38
00:03:46,603 --> 00:03:49,147
- What the...
- That's right.
39
00:03:58,657 --> 00:04:01,326
Get your ass up. Come on!
40
00:04:13,547 --> 00:04:15,173
Damn!
41
00:04:52,002 --> 00:04:53,794
- Dropped this.
- Yeah.
42
00:04:53,795 --> 00:04:55,713
How much this cost him?
43
00:04:55,714 --> 00:04:57,882
Couple hundred.
44
00:04:58,049 --> 00:05:01,552
I hope he learned something,
but I doubt it.
45
00:05:17,360 --> 00:05:19,195
Eighteenth hole.
The guy's standing over
46
00:05:19,196 --> 00:05:21,197
his tee shot for what
seems like an eternity.
47
00:05:21,198 --> 00:05:24,158
Finally his partner says,
"What is taking you so long?
48
00:05:24,159 --> 00:05:26,076
"Hit the damn ball!"
49
00:05:26,077 --> 00:05:29,246
The guys says, "Well, my wife is up
there watching from the clubhouse,
50
00:05:29,247 --> 00:05:31,415
"and I wanna make
this a perfect shot."
51
00:05:31,416 --> 00:05:33,584
His partner says, "Give me a break!"
52
00:05:33,585 --> 00:05:36,595
"There ain't a snowball's chance in
hell you're gonna hit her from here!"
53
00:05:41,843 --> 00:05:43,344
Hi.
54
00:05:43,345 --> 00:05:44,595
- Hi.
- Hi.
55
00:05:44,596 --> 00:05:46,848
- How you doing, Marshall?
- I'm great.
56
00:05:49,935 --> 00:05:53,604
Mr. and Mrs. Frank Dawson.
Tally-ho, everyone.
57
00:05:53,605 --> 00:05:56,106
What happened, they couldn't
find a bigger trophy?
58
00:05:56,107 --> 00:05:59,235
I'm gonna have to buy a
bigger house to put it in.
59
00:05:59,236 --> 00:06:01,946
- Have you met Mickey, my wife?
- No. Hi, Mickey.
60
00:06:01,947 --> 00:06:03,614
- Ray Shelby.
- Nice to meet you.
61
00:06:03,615 --> 00:06:05,283
She's the other trophy in my life.
62
00:06:15,293 --> 00:06:17,545
- Hello, Mickey.
- Hi.
63
00:06:23,426 --> 00:06:25,094
Frank.
64
00:06:25,971 --> 00:06:27,847
Hey, Frank.
65
00:06:28,348 --> 00:06:31,142
I'll drive. I'd really like to.
66
00:06:32,644 --> 00:06:33,727
You know what's funny?
67
00:06:33,728 --> 00:06:37,481
After 15 years, I still have to explain
to you this is work, winning this thing.
68
00:06:37,482 --> 00:06:39,316
- Frank...
- You make remarks like it's a piece of shit.
69
00:06:39,317 --> 00:06:41,776
I never said that! Frank.
Watch the road!
70
00:06:42,404 --> 00:06:44,822
This here is like the Statue of
Liberty with a golfer on top!
71
00:06:44,823 --> 00:06:46,824
Please watch the road.
I did not say that.
72
00:06:49,035 --> 00:06:51,328
An innocent little voice,
"Cute little Mickey Dawson."
73
00:06:51,329 --> 00:06:54,206
"Oh, my, isn't she precious.
Such a skinny little thing."
74
00:06:54,207 --> 00:06:56,584
"I wonder, how does
she keep her figure?"
75
00:06:56,585 --> 00:06:59,545
What she does is she watches
her husband like a hawk!
76
00:06:59,713 --> 00:07:01,672
- Pecking at him...
- Careful! Stop!
77
00:07:01,673 --> 00:07:03,591
- Counting his drinks.
- Just leave the car out here, please.
78
00:07:03,592 --> 00:07:05,593
Gets so wrapped in it,
she burns calories.
79
00:07:05,594 --> 00:07:07,845
- Okay, slow down! It's fine.
- I got this.
80
00:07:08,179 --> 00:07:10,014
What the hell!
81
00:07:10,015 --> 00:07:12,642
Why did you park in the
middle of the driveway?
82
00:07:22,193 --> 00:07:25,696
I'm never driving
drunk with you again!
83
00:07:26,031 --> 00:07:28,866
And now you're saying I'm drunk!
84
00:07:43,548 --> 00:07:47,343
This here, your Kentucky rifle.
85
00:07:47,344 --> 00:07:50,138
Black powder musket, flintlock.
86
00:07:50,847 --> 00:07:55,101
Winchester Mercury,
12 gauge, double barrel, short.
87
00:07:55,268 --> 00:07:58,604
Blow a hole in you the size
of a basketball close in.
88
00:07:59,856 --> 00:08:04,026
M1 Garand, Army, World War ll.
89
00:08:04,235 --> 00:08:06,904
- That's beautiful.
- German standard issue.
90
00:08:07,739 --> 00:08:10,491
M1 carbine, standard issue.
91
00:08:10,492 --> 00:08:12,910
US Army, World War ll.
92
00:08:12,911 --> 00:08:17,581
Lot of people think this is a Luger.
This is not. It's a Walther P38.
93
00:08:17,582 --> 00:08:20,376
Your dad was in the war, right?
94
00:08:20,752 --> 00:08:24,130
- Yeah, tank gunner.
- Yeah, but...
95
00:08:26,049 --> 00:08:28,342
Which side was he on?
96
00:08:28,343 --> 00:08:32,096
So, Richard, you're telling me all
these herbs come from your own garden?
97
00:08:32,097 --> 00:08:35,808
- Yeah, from the fall. They're dried now.
- Um, really good.
98
00:08:36,184 --> 00:08:38,769
You went and pee in this, did you?
I just fucking with you.
99
00:08:38,770 --> 00:08:41,897
I know you ain't peed.
I could tell if you did, though.
100
00:08:41,898 --> 00:08:43,774
What? What's the matter?
101
00:08:44,442 --> 00:08:46,694
Oh, that. That ain't...
102
00:08:46,695 --> 00:08:50,280
It's actually my favorite. But,
you know, Richard don't think...
103
00:08:50,281 --> 00:08:53,743
Some niggas is all right,
ain't they? Right?
104
00:08:54,119 --> 00:08:55,160
Some.
105
00:08:55,161 --> 00:08:57,996
You like that
Diahann Carroll, don't you?
106
00:08:57,997 --> 00:09:01,792
Don't get cute for company.
You talk about her all the time.
107
00:09:01,793 --> 00:09:05,129
But the rest of them, and I tend
to agree with him on this one,
108
00:09:05,130 --> 00:09:07,131
he said they need
to go back to Africa.
109
00:09:07,132 --> 00:09:10,175
- The ones on welfare.
- Right. Of course the ones on welfare.
110
00:09:10,176 --> 00:09:13,429
You know, they ain't doing shit.
They ain't contributing to society.
111
00:09:13,430 --> 00:09:17,599
He said I could stay, though. At least
until we finish the job, you know.
112
00:09:17,600 --> 00:09:19,560
We should get going.
113
00:09:19,561 --> 00:09:21,145
Yeah, you don't...
You don't want nothing?
114
00:09:21,146 --> 00:09:23,647
- You don't want me to follow her today?
- No.
115
00:09:23,648 --> 00:09:28,194
No, no. No, that's fine. We're good today.
We'll get in touch with you, Richard.
116
00:09:28,403 --> 00:09:29,903
He's incredible. He's amazing.
117
00:09:29,904 --> 00:09:34,324
Listen, all I got to do was tell him,
"Hey, Richard, this a rich, big Jew."
118
00:09:34,325 --> 00:09:36,493
And then it's like,
"This is for the cause."
119
00:09:36,494 --> 00:09:38,871
Then he would do it even if he
didn't need the money so bad.
120
00:09:38,872 --> 00:09:42,499
What's he need money for?
Buy more guns? Hitler's underwear?
121
00:09:42,500 --> 00:09:45,503
No. His old lady left him.
122
00:09:45,628 --> 00:09:48,505
Ran off, took Richard
Junior and everything.
123
00:09:48,506 --> 00:09:49,757
- No kidding.
- Yeah.
124
00:09:49,758 --> 00:09:55,512
Now he think that they in California
'cause he got a postcard from Disneyland.
125
00:09:55,513 --> 00:09:59,267
- Jesus.
- He so dumb, it's adorable.
126
00:10:07,358 --> 00:10:09,276
That's her?
127
00:10:09,277 --> 00:10:11,821
- That's her.
- Hmm.
128
00:10:12,197 --> 00:10:14,949
I was expecting someone older.
129
00:10:15,033 --> 00:10:16,742
Oh, that's her.
130
00:10:17,243 --> 00:10:20,371
That's the one we want.
That's Mickey.
131
00:10:20,538 --> 00:10:22,873
Why'd they have to choose
us for this stupid article?
132
00:10:22,874 --> 00:10:24,750
Because you won that day.
133
00:10:24,751 --> 00:10:26,877
It's mostly about you.
134
00:10:26,878 --> 00:10:29,505
"Children's games
become their career."
135
00:10:29,506 --> 00:10:34,927
"Proud mother Margaret 'Mickey' Dawson
watches her son Bo smash a volley."
136
00:10:35,094 --> 00:10:37,638
Bo, why don't we focus
on today's game?
137
00:10:38,473 --> 00:10:40,057
You didn't wake me up.
138
00:10:40,183 --> 00:10:42,226
I didn't know you were playing today.
You didn't say anything.
139
00:10:42,227 --> 00:10:44,895
- I never play tennis on Sundays, huh?
- Well...
140
00:10:44,896 --> 00:10:46,605
- Why would I play tennis on Sundays?
- I'm just...
141
00:10:46,606 --> 00:10:49,566
Hey, Bo, what do I do every Sunday?
142
00:10:49,567 --> 00:10:51,777
- Tennis.
- Play tennis.
143
00:10:51,778 --> 00:10:53,404
Okay.
144
00:10:53,905 --> 00:10:57,282
Why do I have to wake up
to that neighbor's dog?
145
00:10:57,283 --> 00:11:00,410
How many times have we told him?
"Keep it locked up."
146
00:11:00,411 --> 00:11:02,579
Hey, Frank, your name's in the paper.
147
00:11:02,580 --> 00:11:04,540
For the Club Championship?
148
00:11:04,541 --> 00:11:07,209
No, it's actually about the kids.
You know, the kids playing tennis?
149
00:11:07,210 --> 00:11:10,003
Oh, oh, look at that!
It's the two of you there.
150
00:11:10,004 --> 00:11:13,007
- Yeah.
- That's a nice picture of Bo.
151
00:11:14,717 --> 00:11:16,635
You look stressed, honey.
152
00:11:18,596 --> 00:11:21,849
Listen, since I'm, uh, going down
to Freeport the end of the week...
153
00:11:23,017 --> 00:11:25,269
I told you about that, right?
154
00:11:25,270 --> 00:11:28,272
- I don't know. You might have.
- Yeah, I'm sure I did.
155
00:11:28,273 --> 00:11:30,607
Group of investors coming
all the way from Japan.
156
00:11:30,608 --> 00:11:32,193
Can you believe it?
157
00:11:32,443 --> 00:11:36,572
So, I figured, why not
fly down to South Beach.
158
00:11:37,574 --> 00:11:39,491
Tonight.
159
00:11:39,492 --> 00:11:42,077
With Bo? See your folks.
160
00:11:42,078 --> 00:11:44,913
Get him settled, then I'll hop
on the shuttle to Freeport.
161
00:11:44,914 --> 00:11:48,042
What do you think, Bo?
Sound like fun?
162
00:11:50,587 --> 00:11:53,255
I just don't see why all
of a sudden he has to go.
163
00:11:53,256 --> 00:11:56,466
How many times? You don't say "he."
164
00:11:56,467 --> 00:11:59,261
- You know who I mean.
- That's not the point, all right?
165
00:11:59,262 --> 00:12:02,973
He, your father, will be in Freeport,
and he thought it would be nice
166
00:12:02,974 --> 00:12:07,395
for you guys to fly down together
and spend some quality time.
167
00:12:07,645 --> 00:12:11,899
He'll probably check out the camp.
You know, he loves watching you. So...
168
00:12:11,900 --> 00:12:14,819
He loves to tell me what to do.
He doesn't know shit.
169
00:12:16,988 --> 00:12:18,989
Well, does he?
170
00:12:23,995 --> 00:12:27,372
Hello. This is the residence
of Ordell Robbie.
171
00:12:27,373 --> 00:12:29,166
- What you got?
- Okay.
172
00:12:29,167 --> 00:12:31,793
So, the builder man
you sent us out to?
173
00:12:31,794 --> 00:12:34,880
- Yeah. Shelby.
- Hmm, that's right, Mr. Ray Shelby.
174
00:12:34,881 --> 00:12:38,342
He told me Frank gonna be gone
all this week starting tomorrow.
175
00:12:38,343 --> 00:12:40,761
- Tomorrow? That fast?
- I asked him something like,
176
00:12:40,762 --> 00:12:43,555
"Hey, let's make it a party.
Why don't you bring your friend Frank?"
177
00:12:43,556 --> 00:12:47,601
He told me, "Frank? Frank's leaving
town tomorrow with his son."
178
00:12:47,602 --> 00:12:49,353
- "We got a party right here, don't we?"
- Whoa, whoa, whoa.
179
00:12:49,354 --> 00:12:52,690
You saying that Frank is
leaving town with his son?
180
00:13:02,533 --> 00:13:04,451
Listen, Bo.
181
00:13:04,452 --> 00:13:05,953
What?
182
00:13:05,954 --> 00:13:08,205
When you get back...
183
00:13:08,998 --> 00:13:12,584
Not now, 'cause we don't have
enough time, but... Um...
184
00:13:12,585 --> 00:13:14,378
For what?
185
00:13:15,546 --> 00:13:17,381
A talk.
186
00:13:19,342 --> 00:13:24,513
You know, cut all the baloney
and just tell each other
187
00:13:25,890 --> 00:13:28,142
how we really feel.
188
00:13:28,977 --> 00:13:30,478
Hmm?
189
00:13:32,230 --> 00:13:33,856
Okay.
190
00:13:51,082 --> 00:13:53,625
What are you thinking about?
191
00:13:53,626 --> 00:13:55,544
How are you?
192
00:13:56,587 --> 00:13:58,880
I'm fine. How are you?
193
00:13:58,881 --> 00:14:01,758
You know, I seem to recall saying
something to you last night.
194
00:14:01,759 --> 00:14:03,761
You remember?
195
00:14:04,095 --> 00:14:05,554
What?
196
00:14:05,555 --> 00:14:08,682
I asked if you'd have lunch with me.
197
00:14:08,683 --> 00:14:12,019
Marshall, you were drunk.
We all were.
198
00:14:12,020 --> 00:14:15,356
- You say things...
- Mmm-hmm, and what if I meant it?
199
00:14:16,441 --> 00:14:19,860
- isn't Tyra waiting for you somewhere?
- If she asks,
200
00:14:19,861 --> 00:14:21,945
we're just talking about
the piece in the paper.
201
00:14:21,946 --> 00:14:23,280
Haven't read it yet.
202
00:14:23,281 --> 00:14:24,364
Don't.
203
00:14:24,365 --> 00:14:27,784
What I'm gonna do is cut out the
picture and keep it in my wallet.
204
00:14:27,785 --> 00:14:29,954
Marshall, come on!
205
00:14:31,247 --> 00:14:32,956
There's nothing too bad about lunch.
206
00:14:32,957 --> 00:14:35,876
- What is the point?
- I'd like to talk to you.
207
00:14:35,877 --> 00:14:38,045
We're talking right now.
208
00:14:38,046 --> 00:14:40,130
Do you remember any of
the things I said last night?
209
00:14:40,131 --> 00:14:41,214
Marshall.
210
00:14:41,215 --> 00:14:43,300
- How I've been thinking about you?
- Okay, I gotta go.
211
00:14:43,301 --> 00:14:45,552
Bo's match is in a moment,
so I'm late for that.
212
00:14:45,553 --> 00:14:48,389
I hear Frank's off to the Bahamas.
213
00:14:48,473 --> 00:14:50,807
Just for a few days.
214
00:14:50,808 --> 00:14:52,392
I asked him if he wanted
to play next Saturday
215
00:14:52,393 --> 00:14:54,228
and he said he'd be
gone the whole week.
216
00:14:58,900 --> 00:15:00,525
When...
217
00:15:00,526 --> 00:15:02,194
Lunch tomorrow? Scalintella, 1:00?
218
00:15:02,195 --> 00:15:04,363
No, when did he...
219
00:15:04,947 --> 00:15:06,782
- This is really not a good idea.
- You're right.
220
00:15:06,783 --> 00:15:08,492
- Okay?
- You're right.
221
00:15:08,493 --> 00:15:10,202
- I'll just come over.
- Oh, there's Frank.
222
00:15:10,203 --> 00:15:11,536
Hi.
223
00:15:11,537 --> 00:15:12,996
Okay. Frank is coming,
so let’s just...
224
00:15:12,997 --> 00:15:14,414
Okay, I'll see you.
225
00:15:14,415 --> 00:15:17,501
Hey, you keep your wife out here,
someone's liable to steal her.
226
00:15:17,502 --> 00:15:20,254
You promise? See you inside.
227
00:15:20,421 --> 00:15:22,172
You bet.
228
00:15:23,174 --> 00:15:25,843
You sent a waitress
back to come get me?
229
00:15:26,594 --> 00:15:29,346
I asked her if she'd seen you.
230
00:15:32,391 --> 00:15:34,309
Having lunch with us today, sir?
231
00:15:34,310 --> 00:15:36,687
Tennis. Maybe tomorrow.
232
00:16:02,880 --> 00:16:04,465
Out!
233
00:16:22,316 --> 00:16:25,235
Okay, we send the
guy a note, we call him?
234
00:16:25,236 --> 00:16:28,530
No, we call him. We call him.
235
00:16:29,699 --> 00:16:30,782
Game, Mithen.
236
00:16:30,783 --> 00:16:32,868
She never sees
us or knows who we are.
237
00:16:32,869 --> 00:16:35,078
No. No.
238
00:16:35,079 --> 00:16:39,249
We got masks. She got a mask
with tape covering the eye hole.
239
00:16:39,917 --> 00:16:42,043
And how do you know
the money's still in Freeport?
240
00:16:42,044 --> 00:16:44,546
That's where my partner,
Mr. Walker, comes in, see.
241
00:16:44,547 --> 00:16:48,217
He is connected to
one Lisabeth Cooper,
242
00:16:48,259 --> 00:16:52,762
who happens to be the manager of
the Providence Saving & Trust Bank,
243
00:16:52,763 --> 00:16:54,973
where Frank keeps his money.
244
00:16:54,974 --> 00:16:57,976
And she also happens to have the second
biggest set of titties on the island.
245
00:16:57,977 --> 00:16:59,519
Who has the biggest set?
246
00:16:59,520 --> 00:17:02,481
Grace Brown. Older woman.
247
00:17:02,648 --> 00:17:04,274
Good friend of Mr. Walker, too.
248
00:17:04,275 --> 00:17:06,443
Let's say he don't see any choice.
249
00:17:06,444 --> 00:17:10,280
He's scared enough, doesn't call the cops
and he goes through with it, he pays up.
250
00:17:10,281 --> 00:17:11,448
That's how it's supposed to work.
251
00:17:11,449 --> 00:17:17,496
And then we take that check and we deposit
it in another numbered account in Nassau.
252
00:17:17,955 --> 00:17:19,581
So you're thinking tonight?
253
00:17:19,582 --> 00:17:21,291
No.
254
00:17:21,292 --> 00:17:24,795
No, I gotta call Mr. Walker,
make sure everything's straight.
255
00:17:31,469 --> 00:17:34,304
I don't see nothing
wrong with tomorrow.
256
00:17:47,026 --> 00:17:48,443
Excuse me.
257
00:17:48,444 --> 00:17:50,487
I'm so sorry. Thank you.
258
00:17:52,031 --> 00:17:53,949
Mrs. Dawson?
259
00:17:54,158 --> 00:17:55,701
Yes?
260
00:17:57,411 --> 00:17:58,662
I think this is your son's racket.
261
00:17:58,663 --> 00:18:01,874
I found it there. I was gonna
hand it in at the desk.
262
00:18:03,042 --> 00:18:05,169
Oh, it is. Thanks.
263
00:18:06,837 --> 00:18:08,630
That's okay.
264
00:18:08,631 --> 00:18:10,174
Okay.
265
00:19:11,610 --> 00:19:15,322
No. They got in so late
last night. I was really so tired.
266
00:19:15,323 --> 00:19:16,406
I'm so sorry, Mom.
267
00:19:16,407 --> 00:19:19,284
Frank had a meeting at the
club and he missed his flight.
268
00:19:19,285 --> 00:19:22,495
I don't understand.
Why didn't you just come down with Bo?
269
00:19:22,496 --> 00:19:25,915
Tidying up and doing the house.
It's nice to have a little break actually.
270
00:19:25,916 --> 00:19:28,835
And Bo's so thin.
Doesn't he eat anything?
271
00:19:28,836 --> 00:19:32,673
He's eating. You know,
he's been playing a lot of tennis.
272
00:19:52,109 --> 00:19:53,860
He's all set up in the guest room.
273
00:19:53,861 --> 00:19:55,278
How is Bo?
274
00:19:55,279 --> 00:19:58,907
Oh, he's fine. He said something
happened with your car.
275
00:19:58,908 --> 00:20:03,745
Oh, nothing. Just, somebody crashed into it,
but no one was in the car, so it's all good.
276
00:20:26,769 --> 00:20:29,938
So, were Dad and
Frank up all night talking?
277
00:20:29,939 --> 00:20:31,606
Frank? No. He's not here.
278
00:20:31,607 --> 00:20:35,276
We offered to drive him to the airport
in the morning, but he didn't want to.
279
00:20:35,277 --> 00:20:37,404
He said it was too much trouble.
280
00:20:37,405 --> 00:20:40,156
He was on the 7:00
shuttle to Freeport.
281
00:20:40,157 --> 00:20:42,659
He said we'd just get home
and have to drive him back.
282
00:20:42,660 --> 00:20:43,993
So why bother?
283
00:20:43,994 --> 00:20:46,079
Yeah, well,
you know Frank. He doesn't...
284
00:20:46,080 --> 00:20:48,248
Everything's fine.
285
00:20:48,624 --> 00:20:50,208
Okay.
286
00:20:50,584 --> 00:20:54,003
I don't understand.
Why didn't you just come down with Bo?
287
00:20:54,004 --> 00:20:56,923
Why don't you ever call?
I've always wondered.
288
00:20:56,924 --> 00:20:59,592
- I have so much to do here.
- You never call Dad.
289
00:20:59,593 --> 00:21:03,221
Okay, I'm putting away some
groceries, so I'm gonna go.
290
00:21:03,597 --> 00:21:05,682
I love you. Give my love to Bo.
291
00:21:05,683 --> 00:21:07,392
I will, dear. I'll talk to you later.
292
00:21:07,393 --> 00:21:08,977
- Okay.
- Bye.
293
00:21:27,455 --> 00:21:29,205
It's okay.
294
00:21:29,206 --> 00:21:31,375
You're all right.
295
00:21:32,042 --> 00:21:33,168
- What happened?
- Let's go.
296
00:21:33,169 --> 00:21:35,378
Aw, shit, she don't have
any shoes on. She's bleeding.
297
00:21:35,379 --> 00:21:39,716
She don't need no shoes.
Let's go. All right. Come on.
298
00:21:40,384 --> 00:21:42,635
If you want money,
my purse is on the table. I have...
299
00:21:45,890 --> 00:21:47,223
Get down.
300
00:21:53,898 --> 00:21:58,067
- Are you expecting somebody?
- My husband is coming home. He's...
301
00:21:58,068 --> 00:21:59,569
No. Ain't your husband.
302
00:22:03,073 --> 00:22:05,534
- Come on, get up. Get up.
- Ah!
303
00:22:10,080 --> 00:22:12,582
Come on. Go upstairs. Let's go.
304
00:22:12,750 --> 00:22:14,418
Ouch.
305
00:22:19,173 --> 00:22:21,591
Last step. Here you go.
306
00:22:22,593 --> 00:22:24,261
Keep moving. Keep your mouth shut.
307
00:22:36,106 --> 00:22:38,233
- It's all right. Go.
- Ah.
308
00:22:38,234 --> 00:22:40,360
Turn around. Sit.
309
00:22:48,536 --> 00:22:50,203
Frank?
310
00:22:55,125 --> 00:22:56,793
Frank?
311
00:22:58,379 --> 00:23:00,505
You on your trip?
312
00:23:29,493 --> 00:23:31,119
Fuck.
313
00:24:02,192 --> 00:24:03,819
Shit.
314
00:24:07,031 --> 00:24:08,156
Ouch.
315
00:24:08,157 --> 00:24:09,699
Oh, God.
316
00:24:09,908 --> 00:24:11,326
Hold still.
317
00:24:11,327 --> 00:24:13,662
Ah! Ow!
318
00:24:14,496 --> 00:24:16,039
Got it.
319
00:24:39,605 --> 00:24:42,691
Shh! Not a peep.
320
00:24:55,454 --> 00:24:59,124
Did somebody say they
wanted an ice-cold martini?
321
00:25:00,125 --> 00:25:02,251
- What the heck?
- Marshall?
322
00:25:05,589 --> 00:25:08,758
Oh! Shit.
323
00:25:10,469 --> 00:25:12,971
- It's just him?
- Just him.
324
00:25:16,850 --> 00:25:20,019
- Who the fuck is this?
- Marshall.
325
00:25:20,020 --> 00:25:21,729
Who the fuck is that?
326
00:25:21,730 --> 00:25:24,148
Listen. He's gonna
wake up at some point.
327
00:25:24,149 --> 00:25:26,401
ORDELL I know that.
328
00:25:26,402 --> 00:25:30,113
So we call the husband,
tell him not to call the cops.
329
00:25:30,114 --> 00:25:32,323
It doesn't matter,
this guy's already been here.
330
00:25:32,324 --> 00:25:34,075
Correct.
331
00:25:34,326 --> 00:25:38,288
Dawson comes home, finds him,
he's gotta call the cops.
332
00:25:38,914 --> 00:25:42,626
So, what are you saying?
We just quit? Just leave?
333
00:25:48,757 --> 00:25:50,049
No.
334
00:25:52,886 --> 00:25:54,554
We're this far.
335
00:25:55,389 --> 00:25:57,307
We take her.
336
00:26:25,419 --> 00:26:27,378
- There, step up. Step up!
- Ah.
337
00:26:27,379 --> 00:26:29,172
Up. There you go.
338
00:26:30,007 --> 00:26:32,217
There you go. Step.
339
00:26:37,347 --> 00:26:40,976
Almost there. Keep going. Three more.
340
00:26:41,643 --> 00:26:43,728
- Go on.
- Oh, God.
341
00:26:49,777 --> 00:26:51,903
Turn around. Sit.
342
00:26:52,571 --> 00:26:55,865
When you hear the door close,
you can take the mask off.
343
00:26:55,866 --> 00:26:59,202
I'll come up later and
bandage your foot.
344
00:27:01,538 --> 00:27:03,915
- Excuse me.
- No talking.
345
00:27:03,916 --> 00:27:05,041
Need to use the bathroom,
346
00:27:05,042 --> 00:27:08,420
knock on the door and
put your mask back on.
347
00:28:26,456 --> 00:28:28,166
Mickey?
348
00:29:10,709 --> 00:29:14,170
- Giancarlo Giannini?
- Uh.
349
00:29:14,171 --> 00:29:15,722
Opera singer.
350
00:29:15,723 --> 00:29:18,716
- Frank, incorrect.
- I don't know.
351
00:29:18,717 --> 00:29:20,384
Niki Lauda?
352
00:29:20,385 --> 00:29:22,552
- I don't know who that is.
- You get a grape.
353
00:29:22,553 --> 00:29:24,513
Betty Bacall, or Lauren Bacall?
354
00:29:24,514 --> 00:29:26,682
I know her. Yeah, she's an actress.
355
00:29:26,683 --> 00:29:28,392
- Oh.
- All right. You get a grape.
356
00:29:28,393 --> 00:29:30,019
Yves Saint Laurent?
357
00:29:30,020 --> 00:29:33,314
- Yeah, he makes women's clothes.
- Very impressive.
358
00:29:33,315 --> 00:29:36,985
- Alain Delon?
- Alain Delon.
359
00:29:37,486 --> 00:29:39,528
- Uh.
- No?
360
00:29:39,529 --> 00:29:42,281
- Georgia O'Keeffe?
- She's a stripper.
361
00:29:43,867 --> 00:29:46,827
Please, Frank! I'm giving
you the easy ones.
362
00:29:46,828 --> 00:29:49,164
These are people with style,
like you, baby.
363
00:29:49,539 --> 00:29:52,750
Jack Nicholson you know.
Anyone with a brain cell knows him.
364
00:29:52,751 --> 00:29:55,920
- Lelous Delafilace.
- For Christ's sake.
365
00:29:56,213 --> 00:29:58,089
Jean Renoir?
366
00:29:58,090 --> 00:30:01,134
- I don't wanna play anymore.
- Meanie.
367
00:30:01,218 --> 00:30:03,928
Okay. What do you wanna do?
368
00:30:03,929 --> 00:30:05,346
You wanna fuck?
369
00:30:05,347 --> 00:30:07,723
The mouth on you!
370
00:30:07,724 --> 00:30:09,934
Since we're going to bed, yeah.
371
00:30:09,935 --> 00:30:13,855
- You wanna do the Florentine thing again?
- Which one is that?
372
00:30:27,911 --> 00:30:31,205
News 4 Detroit, with John
Blunt and Jennifer Moore.
373
00:30:31,206 --> 00:30:35,335
Don Shane with sports, and Larry
Shannon with the weather.
374
00:30:37,504 --> 00:30:39,755
Good evening. Americans are
beginning to understand...
375
00:30:39,756 --> 00:30:41,298
I'll leave you a couple of smokes.
376
00:30:41,299 --> 00:30:44,260
...we are disliked by
much of the Muslim world.
377
00:30:44,261 --> 00:30:46,596
Thank you.
378
00:30:46,847 --> 00:30:49,098
- Phones have been ringing off the hook...
- Why is it so loud?
379
00:30:49,099 --> 00:30:50,474
...all night tonight
here in our newsroom.
380
00:30:50,475 --> 00:30:53,102
- People asking about a recall...
- Yoo-hoo, Marsh?
381
00:30:53,103 --> 00:30:55,104
You call Mickey to see
when Frank will be back?
382
00:30:55,105 --> 00:30:57,732
I told you no one answered.
383
00:30:57,733 --> 00:31:01,402
So, this is the Lucy Anne.
Which one do you like?
384
00:31:01,486 --> 00:31:04,447
- That one.
- I thought you liked the green.
385
00:31:05,449 --> 00:31:08,784
- Can I please go to the mall?
- The mall? It's 8:30 at night.
386
00:31:08,785 --> 00:31:10,745
- No. Nothing's open.
- How many rings?
387
00:31:10,746 --> 00:31:11,871
- What?
- What?
388
00:31:11,872 --> 00:31:14,790
How many rings did you
give it when you called?
389
00:31:14,791 --> 00:31:17,001
Oh, my God, what is
the matter with you?
390
00:31:17,002 --> 00:31:20,880
Did that car accident turn my
husband into a crazy person?
391
00:31:20,964 --> 00:31:22,631
So this is the same
girl you're talking about?
392
00:31:22,632 --> 00:31:23,799
See her every day.
393
00:31:23,800 --> 00:31:26,802
- She's not an island girl?
- American girl.
394
00:31:26,803 --> 00:31:28,846
Long hair, very good-looking.
395
00:31:28,847 --> 00:31:30,639
No, I hear you.
I hear you, bro. I hear you.
396
00:31:30,640 --> 00:31:33,350
Sexy. I think she's
connected to the guy.
397
00:31:33,351 --> 00:31:36,103
There are 14 hospitals
in the Detroit area
398
00:31:36,104 --> 00:31:38,481
which are prime candidates
on the commission's list.
399
00:31:38,482 --> 00:31:41,942
Most of the hospitals on the
list are smaller hospitals,
400
00:31:41,943 --> 00:31:44,153
among them Dearborn Medical Center.
401
00:31:44,154 --> 00:31:47,281
Center Administrator William Harris
claims having fewer hospitals...
402
00:31:47,282 --> 00:31:49,450
You done playing doctor?
403
00:31:49,451 --> 00:31:52,745
You gonna tell me or
keep it to yourself?
404
00:31:53,246 --> 00:31:57,500
So Walker said he's staying at
his place by the golf course.
405
00:31:57,918 --> 00:32:01,588
- What else?
- And he's got a lady with him.
406
00:32:16,686 --> 00:32:18,521
You said you seen
him with women before.
407
00:32:18,522 --> 00:32:20,523
See, I knew he liked the ladies,
408
00:32:20,524 --> 00:32:24,443
but I didn't know he was going down
there to see the same lady every time.
409
00:32:24,444 --> 00:32:28,030
I'm thinking he got, you know, couple of
friends, couple of birds around town,
410
00:32:28,031 --> 00:32:29,657
but no.
411
00:32:29,741 --> 00:32:33,202
No. Walker says the
same one all the time.
412
00:32:34,037 --> 00:32:35,788
Melanie.
413
00:32:36,206 --> 00:32:38,541
I don't see the problem.
So he's got something on the side.
414
00:32:38,542 --> 00:32:40,376
I didn't say it was a problem.
415
00:32:40,377 --> 00:32:42,336
I just like to know this man's shit.
416
00:32:42,337 --> 00:32:45,548
Like, you know, what he up to,
what he doing down there. Like...
417
00:32:45,549 --> 00:32:47,759
Who's this Melanie?
418
00:32:48,385 --> 00:32:50,887
So let's call and ask him.
419
00:32:52,347 --> 00:32:54,057
Not yet.
420
00:33:01,148 --> 00:33:02,899
I filed.
421
00:33:05,735 --> 00:33:09,322
You have? Why didn't you tell me?
422
00:33:09,364 --> 00:33:10,823
Talked to the lawyer on Friday.
423
00:33:10,824 --> 00:33:14,410
He said the papers would be
delivered to the house on Tuesday.
424
00:33:14,536 --> 00:33:17,079
So you came down here early.
425
00:33:17,080 --> 00:33:20,166
Give her some time to think about it.
426
00:33:21,585 --> 00:33:23,919
And what's she gonna do?
427
00:33:23,920 --> 00:33:25,379
Oh, she'll probably go along with it.
428
00:33:25,380 --> 00:33:29,383
She'll say things to her friends,
suck around for sympathy.
429
00:33:29,384 --> 00:33:31,636
"Poor little thing."
430
00:33:32,220 --> 00:33:33,888
"The prick."
431
00:33:34,639 --> 00:33:37,141
What's she like?
What's she interested in?
432
00:33:37,142 --> 00:33:39,768
- Do you mind me asking?
- No, I don't mind.
433
00:33:39,769 --> 00:33:43,189
Uh, my drinking,
that's a popular subject.
434
00:33:44,482 --> 00:33:47,359
"How many drinks
have you had, Frank?"
435
00:33:47,360 --> 00:33:50,988
Or, "Where's Bo? It's late.
He's not home yet."
436
00:33:52,449 --> 00:33:56,493
Bo, that's something I'm gonna have
to deal with in the settlement.
437
00:33:56,494 --> 00:33:59,413
She is his mother.
I'm not gonna argue that.
438
00:33:59,414 --> 00:34:03,459
But it's all right.
He and I'll see each other.
439
00:34:03,877 --> 00:34:05,961
I'd like to meet your son.
440
00:34:05,962 --> 00:34:07,171
Well, someday you will,
441
00:34:07,172 --> 00:34:10,216
if you don't take that big canvas bag
of yours and take off somewhere.
442
00:34:10,217 --> 00:34:12,635
- I'm not gonna take off.
- Hmm.
443
00:34:29,694 --> 00:34:32,697
- Yeah?
- I wanna go to the bathroom.
444
00:34:33,198 --> 00:34:35,324
You got the mask?
445
00:34:35,492 --> 00:34:38,661
Oh, yeah. Hold on.
446
00:34:41,748 --> 00:34:44,750
You think that dude
is still in the closet?
447
00:34:44,751 --> 00:34:46,669
You hit him.
448
00:34:48,505 --> 00:34:51,298
I didn't hit him that hard.
449
00:34:51,299 --> 00:34:53,551
You hope you didn't.
450
00:35:02,060 --> 00:35:03,185
Oh.
451
00:35:03,186 --> 00:35:04,771
Okay.
452
00:35:15,156 --> 00:35:17,617
- All right.
- Oh, God.
453
00:35:17,993 --> 00:35:22,162
Okay. Now, when you get in
here and the door's closing,
454
00:35:22,163 --> 00:35:25,708
you can take off the mask
and do your business.
455
00:35:26,751 --> 00:35:28,711
There you go.
456
00:35:49,733 --> 00:35:51,275
What in the hell are you doing?
457
00:35:56,072 --> 00:35:59,283
- Jesus Christ.
- It's my house, ain't it?
458
00:36:00,076 --> 00:36:03,496
- What's the matter with you?
- Don't like it?
459
00:36:03,913 --> 00:36:06,248
You two can go
somewhere else for all I care.
460
00:36:07,417 --> 00:36:09,752
Let's hurry up in there. You done?
461
00:36:09,753 --> 00:36:12,588
No, not yet. My mask is off.
462
00:36:21,222 --> 00:36:23,933
Hey, Richard. Come here, man.
463
00:36:24,851 --> 00:36:26,810
We gonna need you to
get back in the uniform
464
00:36:26,811 --> 00:36:30,939
and get back out in the field and
do some reconnaissance work.
465
00:36:30,940 --> 00:36:35,527
Go to the lady's house,
gain access to the premises.
466
00:36:35,528 --> 00:36:40,199
Just go to Dawson's house and make
sure the guy Marshall's not dead.
467
00:36:41,743 --> 00:36:43,578
Basically.
468
00:36:43,620 --> 00:36:44,912
Okay.
469
00:36:44,913 --> 00:36:47,373
He was upstairs, in the closet.
470
00:37:24,828 --> 00:37:27,413
- Oh, this is unbelievable.
- Yeah, I know.
471
00:37:27,414 --> 00:37:29,790
It's a little strange.
472
00:37:31,709 --> 00:37:33,627
You watch the news?
473
00:37:34,628 --> 00:37:36,255
Yes.
474
00:37:36,256 --> 00:37:40,092
There's nothing about you on
the 7:30 or the 8:00. Why you think?
475
00:37:40,093 --> 00:37:41,844
What are you asking me for?
476
00:37:41,845 --> 00:37:44,972
You got something
going with that guy?
477
00:37:46,766 --> 00:37:48,392
He's a friend of the family.
478
00:37:48,393 --> 00:37:49,977
Well, he must be the godfather,
479
00:37:49,978 --> 00:37:53,147
bringing you martinis to your
bedroom while your husband's away.
480
00:37:53,148 --> 00:37:55,441
How come he didn't call the police?
481
00:37:55,442 --> 00:37:59,153
I don't know! He could
be dead or in a coma.
482
00:37:59,154 --> 00:38:01,572
You hit him with something, right?
483
00:38:04,325 --> 00:38:06,202
We checked.
484
00:38:07,120 --> 00:38:08,913
He let himself out.
485
00:38:09,956 --> 00:38:13,167
So now,
we waiting on the 11:00 news.
486
00:38:14,043 --> 00:38:16,087
What we mean is
487
00:38:17,005 --> 00:38:19,256
we don't know Marshall,
488
00:38:19,799 --> 00:38:21,383
or what he's got to lose,
489
00:38:21,384 --> 00:38:25,846
but is he the kind of guy who'd
stick his neck out for you?
490
00:38:32,395 --> 00:38:35,940
Honestly, guys, I don't know.
491
00:38:36,274 --> 00:38:38,234
I don't know.
492
00:38:42,947 --> 00:38:45,866
- Are you gonna get that?
- I don't know.
493
00:38:45,867 --> 00:38:49,954
- Did you want me to get it?
- No, I got it. I'll get it.
494
00:38:50,205 --> 00:38:53,624
You stay in bed. Go back to sleep.
495
00:39:03,718 --> 00:39:04,927
Yeah.
496
00:39:04,928 --> 00:39:06,261
Good evening, Frank.
497
00:39:06,262 --> 00:39:08,847
Hope I'm not disturbing
your lovely evening.
498
00:39:08,848 --> 00:39:10,098
Who is this?
499
00:39:10,099 --> 00:39:12,601
Hold the line. Your wife would
like to speak with you.
500
00:39:12,602 --> 00:39:14,311
My wife?
501
00:39:15,271 --> 00:39:17,814
No, he's got it. Go ahead.
502
00:39:17,815 --> 00:39:19,608
Frank? Frank.
503
00:39:19,609 --> 00:39:21,902
- Who was that?
- I don't know!
504
00:39:21,903 --> 00:39:24,029
- Where are you?
- I don't know, Frank.
505
00:39:24,030 --> 00:39:26,281
- Is this some kind of joke?
- No. They want you...
506
00:39:26,282 --> 00:39:27,950
Are you all right?
507
00:39:27,951 --> 00:39:30,035
- No, I'm...
- Who was I just talking to?
508
00:39:30,036 --> 00:39:32,162
Shh! Frank, stop. Would you
just please listen to me?
509
00:39:32,163 --> 00:39:33,247
Are you all right?
510
00:39:33,248 --> 00:39:35,332
They want you to hear my
voice, that's all that I know.
511
00:39:35,333 --> 00:39:38,919
- Who's they? What's going on?
- Good.
512
00:39:39,337 --> 00:39:42,298
You're okay. You're okay.
You did good.
513
00:39:42,423 --> 00:39:46,761
Hello? Hello? What... Hello?
514
00:39:47,971 --> 00:39:50,306
Who the fuck is this?
515
00:39:51,057 --> 00:39:52,891
Hello? Mickey?
516
00:39:52,892 --> 00:39:56,270
- Mr. Dawson, how you doing?
- What the fuck is going on?
517
00:39:56,271 --> 00:39:59,523
And how's Melanie?
We understand she's got a great bod.
518
00:39:59,524 --> 00:40:02,651
- Who the fuck is this?
- Who am I?
519
00:40:02,652 --> 00:40:05,279
Well, I'm not allowed to
tell you that, Mr. Dawson.
520
00:40:05,280 --> 00:40:07,156
But I can tell you this.
521
00:40:07,407 --> 00:40:10,993
Tomorrow morning, you're gonna
go to the Providence Bank & Trust
522
00:40:10,994 --> 00:40:13,954
and draw $1 million
out of your account.
523
00:40:13,955 --> 00:40:17,917
You know what I can tell you?
You're out of your fucking mind.
524
00:40:18,585 --> 00:40:23,088
Dawson, I think you better quit talking and
listen 'cause you're in deep shit, man.
525
00:40:23,089 --> 00:40:24,214
Are you listening?
526
00:40:24,215 --> 00:40:26,174
You draw the one million
in a cashier's check
527
00:40:26,175 --> 00:40:27,384
and deposit it at the same bank...
528
00:40:27,385 --> 00:40:30,137
- Are you kidding me?
- Are you listening?
529
00:40:30,138 --> 00:40:34,266
To account number 8950039.
530
00:40:37,353 --> 00:40:40,523
Hello? You write it down?
531
00:40:41,107 --> 00:40:42,691
No. I don't have a pen.
532
00:40:42,692 --> 00:40:44,234
- What are you gonna do about that?
- Jesus Christ!
533
00:40:44,235 --> 00:40:46,403
- Get a fucking pen, Frank!
- Put my wife back on the goddamn phone.
534
00:40:46,404 --> 00:40:49,114
- How hard can it be? Shut up!
- Who the fuck do you think you're talking to?
535
00:40:49,115 --> 00:40:50,532
- Shut up and listen!
- I'm gonna call the cops!
536
00:40:50,533 --> 00:40:54,328
If you go to the police, listen to me,
you will never see your wife again!
537
00:40:54,329 --> 00:40:56,997
You do anything but put the
money in that account,
538
00:40:56,998 --> 00:40:59,166
you'll never see her alive again!
539
00:40:59,167 --> 00:41:02,127
She's gone! Plus,
we know about the money!
540
00:41:02,128 --> 00:41:05,714
We know about Dynamic, Ray Shelby,
the whores on Webster Avenue! Everything!
541
00:41:05,715 --> 00:41:06,882
I need a pen.
542
00:41:06,883 --> 00:41:08,717
We know about Melanie.
We know everything you do!
543
00:41:08,718 --> 00:41:10,594
Don't fuck with us! Write it down!
544
00:41:10,595 --> 00:41:11,887
Who is it?
545
00:41:11,888 --> 00:41:15,724
- 89500...
- Slow down! What am I, a stenographer?
546
00:41:15,725 --> 00:41:19,478
8950039!
547
00:41:22,899 --> 00:41:24,733
Repeat it back to me!
548
00:41:24,734 --> 00:41:27,653
- 8950039.
- Correct.
549
00:41:33,076 --> 00:41:35,744
- How did it sound?
- Shit!
550
00:41:35,953 --> 00:41:37,663
Shit, yeah!
551
00:41:37,914 --> 00:41:39,456
Who was that?
552
00:41:40,708 --> 00:41:42,251
I don't know.
553
00:42:01,354 --> 00:42:03,522
Only thing that...
554
00:42:04,774 --> 00:42:06,274
What?
555
00:42:06,275 --> 00:42:10,529
What's he tell this Melanie?
How tight you think he is with her?
556
00:42:10,530 --> 00:42:15,284
She ain't nothing but some ass.
Just some ass. Don't worry about that.
557
00:43:08,504 --> 00:43:12,007
You fucking bitch!
I'm gonna kill you!
558
00:43:12,008 --> 00:43:13,341
What's going on up there?
559
00:43:16,596 --> 00:43:17,888
Hey, hey, hey!
560
00:43:17,889 --> 00:43:19,932
- Richard!
- Fuck!
561
00:43:20,308 --> 00:43:22,017
Richard!
562
00:43:23,936 --> 00:43:26,855
- The fuck are you doing!
- Put my eye out with a cigarette.
563
00:43:26,856 --> 00:43:28,690
- Shit. How'd she...
- You peep through the walls.
564
00:43:28,691 --> 00:43:32,277
What did you expect? He thinks
he's in the fucking Gestapo.
565
00:43:32,278 --> 00:43:34,404
- Who gave her those cigarettes?
- I did.
566
00:43:34,405 --> 00:43:35,989
Just relax. Let me take a look.
567
00:43:35,990 --> 00:43:37,657
I'm blind! I can't see!
568
00:43:37,658 --> 00:43:40,327
- No, you're good.
- Blind? You got the other eye.
569
00:43:40,328 --> 00:43:42,496
Shut up! Shut up.
570
00:43:42,497 --> 00:43:44,706
I'm cool. I'm cool.
571
00:43:44,707 --> 00:43:47,167
- I'll take a look at it.
- Oh, shut up!
572
00:43:47,168 --> 00:43:49,711
Get you some ice. Just cool out.
573
00:43:49,712 --> 00:43:50,837
Whoa.
574
00:43:50,838 --> 00:43:52,756
Mickey, you okay?
575
00:43:52,757 --> 00:43:54,341
Uh-huh.
576
00:43:55,551 --> 00:43:57,261
Shut up.
577
00:44:01,057 --> 00:44:03,225
So, Richard, I got a joke for you.
You might like this one.
578
00:44:03,226 --> 00:44:05,227
You too, Louis.
579
00:44:05,228 --> 00:44:07,604
Dude goes to the doctor, right?
580
00:44:07,605 --> 00:44:11,567
Doctor says, "Sir, you have
to stop masturbating."
581
00:44:12,068 --> 00:44:15,070
Patient goes, "Why?" Doctor goes,
582
00:44:15,112 --> 00:44:18,157
"Because I'm trying to examine you."
583
00:44:21,244 --> 00:44:23,704
Oh, what's the matter?
What, that too close to home?
584
00:44:23,788 --> 00:44:25,997
All right, how about this one?
585
00:44:25,998 --> 00:44:30,335
A nigger, a Jew and a Nazi
get in a Volkswagen...
586
00:44:41,722 --> 00:44:43,139
I got some food for you.
587
00:44:43,140 --> 00:44:45,934
I got chicken and noodles
cooked in chicken soup
588
00:44:45,935 --> 00:44:48,061
with onions and some other things.
Looks pretty good.
589
00:44:48,062 --> 00:44:50,939
- You got your mask on? Can't tell.
- Yes.
590
00:44:50,940 --> 00:44:52,232
Yes.
591
00:44:52,233 --> 00:44:53,776
Okay.
592
00:44:55,945 --> 00:44:59,156
You can turn around.
It doesn't matter.
593
00:45:02,285 --> 00:45:04,620
Oh, come on!
594
00:45:04,662 --> 00:45:06,789
No! Take it off!
595
00:45:07,707 --> 00:45:09,082
Don't look.
596
00:45:09,083 --> 00:45:10,750
I used that tape to cover
up the hole in the wall.
597
00:45:10,751 --> 00:45:12,752
You guys are gonna have to get
your kicks another way, okay.
598
00:45:12,753 --> 00:45:14,963
You don't have to worry about that.
We'll cover the holes.
599
00:45:14,964 --> 00:45:17,132
What is wrong with that guy?
600
00:45:17,133 --> 00:45:19,760
He's disgusting. He stinks.
601
00:45:20,136 --> 00:45:24,347
Yeah. Well, he's got a few
problems, but who hasn't, right?
602
00:45:24,348 --> 00:45:26,183
Shit.
603
00:45:27,977 --> 00:45:30,645
What are you gonna do to me?
604
00:45:30,646 --> 00:45:33,857
Your son, he didn't
go with him, did he?
605
00:45:35,026 --> 00:45:37,778
- No, he went to Florida.
- Yeah.
606
00:45:39,447 --> 00:45:43,367
You know your husband has
a girl with him down there.
607
00:45:46,412 --> 00:45:49,498
- No.
- You never suspected it?
608
00:45:55,338 --> 00:45:58,298
- No.
- You guys get along all right?
609
00:45:59,300 --> 00:46:00,842
- Why?
- I'm just asking.
610
00:46:00,843 --> 00:46:03,637
Most men, they go away,
they pick up something.
611
00:46:03,638 --> 00:46:05,764
It isn't unusual.
612
00:46:10,394 --> 00:46:12,688
How do you know that?
613
00:46:13,439 --> 00:46:14,731
I can't tell you.
614
00:46:14,732 --> 00:46:18,610
You know about his personal
bank account in Freeport?
615
00:46:18,986 --> 00:46:20,529
Hey.
616
00:46:21,113 --> 00:46:23,073
Face forward.
617
00:46:24,241 --> 00:46:26,660
I know he does business down there.
I would assume that...
618
00:46:26,661 --> 00:46:29,204
With over a million in it?
619
00:46:30,206 --> 00:46:33,041
- How do you know that?
- We know.
620
00:46:33,960 --> 00:46:36,044
- Maybe that's...
- It's 50 grand a month
621
00:46:36,045 --> 00:46:40,799
he's been taking out of his apartments
in Detroit and putting it away.
622
00:46:47,306 --> 00:46:49,892
So the building cost me 100 grand.
623
00:46:50,059 --> 00:46:53,561
I put about 40 grand worth of
materials and appliances in it
624
00:46:53,562 --> 00:46:55,897
and have it reappraised
for 200 grand.
625
00:46:55,898 --> 00:46:59,734
- Wow.
- Okay. Now, I've only put 10% down, right?
626
00:46:59,735 --> 00:47:03,905
And the 40 grand of materials actually only
really cost me about four or five grand.
627
00:47:03,906 --> 00:47:06,741
But I'm writing off
depreciation on...
628
00:47:06,742 --> 00:47:09,203
- Two hundred grand.
- Right.
629
00:47:09,245 --> 00:47:12,747
And on the rentals, I only
declare 60% occupancy.
630
00:47:12,748 --> 00:47:15,250
- And that's all paid in cash.
- Jeez.
631
00:47:15,251 --> 00:47:17,752
You're a genius, baby.
632
00:47:17,753 --> 00:47:22,925
Somehow, though, these guys that
called, they know about this.
633
00:47:26,595 --> 00:47:30,098
What's fucked up here,
besides the obvious,
634
00:47:30,516 --> 00:47:33,893
is here you are filing for divorce,
and then this happens.
635
00:47:33,894 --> 00:47:35,186
Not wanting to be married,
636
00:47:35,187 --> 00:47:38,273
but, I mean, gosh, don't want anything
awful to happen to her, either.
637
00:47:38,274 --> 00:47:40,442
Yeah. Yeah, right.
638
00:47:40,443 --> 00:47:44,362
I mean, you may pay the million
bucks, and they still might...
639
00:47:44,363 --> 00:47:48,116
I mean, let me rephrase that.
You still might not see her again, honey.
640
00:47:48,117 --> 00:47:50,285
Or if I couldn't get to
the bank for some reason
641
00:47:50,286 --> 00:47:52,620
and didn't make the payment
on time, then what?
642
00:47:52,621 --> 00:47:55,582
Do you know what? We don't
even know if she's alive or dead.
643
00:47:55,583 --> 00:47:57,459
We know she's alive.
I talked to her on the phone.
644
00:47:57,460 --> 00:48:01,046
- But was that really her?
- That was her. It was definitely her.
645
00:48:01,047 --> 00:48:03,507
Gosh, I don't know.
646
00:48:04,550 --> 00:48:08,136
I mean, we could call their
bluff and see what happens.
647
00:48:08,137 --> 00:48:11,431
- No, I can't do that.
- No, we can't do that.
648
00:48:11,432 --> 00:48:13,809
- It's too risky.
- Yeah.
649
00:48:15,519 --> 00:48:16,936
Huh?
650
00:48:16,937 --> 00:48:19,481
I mean, they might be bluffing.
651
00:48:19,482 --> 00:48:23,277
Although, let's put
ourselves in their place.
652
00:48:24,570 --> 00:48:27,114
Where would you be if she were dead?
653
00:48:27,573 --> 00:48:28,990
Where would I be if she was dead?
654
00:48:28,991 --> 00:48:31,201
- Where would you be if she were dead?
- Where would I be?
655
00:48:31,202 --> 00:48:32,494
Not you, sweetie.
656
00:48:32,495 --> 00:48:35,747
I mean, where would they
be if she were dead?
657
00:48:35,748 --> 00:48:37,332
- You mean if I were them?
- Yeah.
658
00:48:37,333 --> 00:48:40,377
Where would you be if she were dead?
659
00:49:07,154 --> 00:49:09,697
Hello, Mr. Taylor. Welcome back.
660
00:49:09,698 --> 00:49:12,867
Rodney, have you seen Mr. or
Mrs. Dawson the last few days?
661
00:49:12,868 --> 00:49:14,494
Frank and Mickey?
662
00:49:14,495 --> 00:49:16,204
Not since Sunday night.
663
00:49:16,205 --> 00:49:18,665
- Mickey either?
- No, sir.
664
00:49:37,518 --> 00:49:39,769
Detroit Police Department.
Please state your emergency.
665
00:49:39,770 --> 00:49:42,605
I think perhaps a woman's been taken.
666
00:49:42,606 --> 00:49:44,482
May I have your name, sir?
667
00:49:44,483 --> 00:49:47,110
She's a family friend.
Her name is Mickey.
668
00:49:47,111 --> 00:49:50,113
- Marsh!
- Just a minute, please.
669
00:49:50,656 --> 00:49:52,615
Marshmallow, what are you doing here?
670
00:49:52,616 --> 00:49:55,660
- Just making a phone call.
- Dad, why aren't you at work?
671
00:49:55,661 --> 00:49:57,579
Would you stop that?
Your father's on the phone.
672
00:49:57,580 --> 00:50:00,582
Hello? Are you there?
673
00:50:00,680 --> 00:50:02,239
Why? What am I doing?
674
00:50:02,240 --> 00:50:04,159
Just be clear about what you
want so I can understand you.
675
00:50:04,160 --> 00:50:07,519
I would like you to stop bouncing your ball
against the door so I can talk to Daddy.
676
00:50:07,520 --> 00:50:08,599
Please.
677
00:50:08,600 --> 00:50:11,501
Hey, man,
are you there? Are you there?
678
00:50:11,880 --> 00:50:13,759
- Okay, that'd be great.
- Hello? Sir...
679
00:50:13,760 --> 00:50:16,388
- Please.
- You, too. Bye now.
680
00:50:35,320 --> 00:50:37,424
You almost finished in there?
681
00:50:38,680 --> 00:50:42,468
- Where'd you learn to bandage like this?
- The Navy.
682
00:50:43,640 --> 00:50:45,439
You were a doctor?
683
00:50:46,140 --> 00:50:49,149
No, I was the one getting bandaged.
684
00:50:49,320 --> 00:50:50,981
Oh.
685
00:50:52,120 --> 00:50:55,942
Now this is what you do?
Kidnap people?
686
00:50:56,640 --> 00:50:58,904
No, you're my first.
687
00:51:03,840 --> 00:51:05,341
Ow.
688
00:51:10,320 --> 00:51:12,151
All right.
689
00:51:12,640 --> 00:51:14,799
Hey! Hey! Put the mask on!
690
00:51:14,800 --> 00:51:17,479
- Jesus!
- I've already... I've already seen you.
691
00:51:17,480 --> 00:51:19,823
With both of my eyes.
692
00:51:20,680 --> 00:51:22,909
At the country club.
693
00:51:25,680 --> 00:51:27,261
Okay?
694
00:51:28,160 --> 00:51:29,866
Come on.
695
00:51:37,920 --> 00:51:39,706
Oh, my...
696
00:51:41,680 --> 00:51:44,199
Oh, my gosh. Wow. Oh, my God.
697
00:51:44,200 --> 00:51:46,623
What, you don't like history?
698
00:51:48,520 --> 00:51:52,581
I hear this stuff's worth a
lot of money, what I'm told.
699
00:51:55,960 --> 00:51:58,269
When am I going home?
700
00:51:58,880 --> 00:52:01,109
He hasn't paid yet.
701
00:52:05,640 --> 00:52:09,781
Can I ask how much
are you asking for?
702
00:52:10,200 --> 00:52:12,065
A million.
703
00:52:13,000 --> 00:52:15,867
- A million dollars?
- He's got it.
704
00:52:16,000 --> 00:52:19,799
I told you that. Unless you can
think of a reason he won't pay.
705
00:52:19,800 --> 00:52:24,239
God. Oh, gosh, a million dollars.
706
00:52:24,240 --> 00:52:27,823
- It's just not gonna happen.
- What do you mean?
707
00:52:28,040 --> 00:52:31,225
- He's got it. I told you that.
- Oh, God.
708
00:52:43,680 --> 00:52:46,706
Tell me more about those apartments.
709
00:53:13,080 --> 00:53:15,759
Should I get it? Should we get it?
710
00:53:15,760 --> 00:53:17,279
- Do you want me to get it?
- Maybe you should get it.
711
00:53:17,280 --> 00:53:19,270
I can get it.
712
00:53:19,640 --> 00:53:21,471
I got it.
713
00:53:25,760 --> 00:53:27,879
Mr. Dawson's residence.
How can I help you?
714
00:53:27,880 --> 00:53:29,639
Put the man on.
715
00:53:29,640 --> 00:53:32,799
I'm afraid Mr. Dawson isn't here right now.
Would you care to leave a message?
716
00:53:32,800 --> 00:53:35,159
You tell the man get on the phone
if he wants to speak to his wife.
717
00:53:35,160 --> 00:53:37,279
Actually, Mr. Dawson left the
island this morning on a boat
718
00:53:37,280 --> 00:53:38,639
and didn't mention when he'd be back.
719
00:53:38,640 --> 00:53:40,299
Have a good day.
720
00:53:40,800 --> 00:53:44,559
I used to be a receptionist
for this PR guy in LA.
721
00:53:44,560 --> 00:53:47,359
The guy was a real asshole, but actually
I made a lot of interesting friends.
722
00:53:47,360 --> 00:53:49,479
So it was a good experience
overall, I mean.
723
00:53:49,480 --> 00:53:52,479
- What did he say?
- He didn't really say anything.
724
00:53:52,480 --> 00:53:55,506
He just asked for you, and then
he said he knew you were here.
725
00:53:55,840 --> 00:53:58,547
- How would he know that?
- He's just guessing.
726
00:53:58,640 --> 00:54:00,479
He doesn't know shit.
727
00:54:00,480 --> 00:54:02,982
- Motherfucker.
- Call again.
728
00:54:04,040 --> 00:54:06,919
Well, what happen when I call
and she don't put him on again?
729
00:54:06,920 --> 00:54:09,468
How the fuck we look then?
730
00:54:10,240 --> 00:54:13,710
- I'll call him.
- Don't get cute.
731
00:54:14,240 --> 00:54:15,399
This shit is not a game.
732
00:54:15,400 --> 00:54:17,959
- Then I'll call.
- I got it! I got it!
733
00:54:19,360 --> 00:54:21,908
Shit is not a game, ma'am.
734
00:54:44,960 --> 00:54:47,827
- I'll get it. I'll get it!
- I'm getting it!
735
00:54:47,880 --> 00:54:50,223
Sit down, Frank! Sit!
736
00:54:51,680 --> 00:54:53,559
- Hello.
- Yeah, put the man on.
737
00:54:53,560 --> 00:54:56,559
I can't very well put him on if
he's not here, now, can I, sport?
738
00:54:56,560 --> 00:54:59,759
Who this? This Melanie
with the big titties?
739
00:54:59,760 --> 00:55:02,159
Well, yes, it is,
and who am I speaking to?
740
00:55:02,160 --> 00:55:04,879
You tell Frank that if he want
to speak to his wife again,
741
00:55:04,880 --> 00:55:06,719
he need to get on
the phone right now.
742
00:55:06,720 --> 00:55:09,439
Well, he can't get on the phone
right now, 'cause he's not here.
743
00:55:09,440 --> 00:55:11,624
- Ciao.
- Look, I...
744
00:55:11,960 --> 00:55:14,064
He knew my name.
745
00:55:14,840 --> 00:55:16,879
What'd he want?
746
00:55:16,880 --> 00:55:21,066
Didn't really say anything.
He just wanted to talk to you.
747
00:55:21,280 --> 00:55:23,079
He sounded like a black guy.
748
00:55:23,080 --> 00:55:25,719
Well, I might know the guy,
recognize his voice.
749
00:55:25,720 --> 00:55:28,119
- Maybe I should get it next time.
- Mmm-mmm.
750
00:55:28,120 --> 00:55:30,199
You don't have anything
to say, Frank, do you?
751
00:55:30,200 --> 00:55:31,639
- You know what I'm thinking?
- What?
752
00:55:31,640 --> 00:55:33,221
Unplug the phone.
753
00:56:33,160 --> 00:56:34,866
Officer?
754
00:56:37,720 --> 00:56:39,301
Sir.
755
00:56:41,320 --> 00:56:43,709
Live in these premises?
756
00:56:43,720 --> 00:56:48,439
I'm a friend of the family.
Is there a problem, Officer?
757
00:56:48,440 --> 00:56:50,271
Oh.
758
00:56:50,320 --> 00:56:51,821
No.
759
00:56:52,160 --> 00:56:53,821
Just, uh...
760
00:56:55,160 --> 00:57:00,348
You know, doing an investigation
into a possible burglary
761
00:57:02,000 --> 00:57:03,919
in the neighborhood.
762
00:57:03,920 --> 00:57:05,501
Uh...
763
00:57:05,880 --> 00:57:08,826
You hear any disturbances lately?
764
00:57:09,760 --> 00:57:14,584
Well, maybe. Not personally, but no.
I really don't think so.
765
00:57:15,960 --> 00:57:18,349
Those suits were mine.
766
00:57:19,000 --> 00:57:20,547
Uh-huh.
767
00:57:39,360 --> 00:57:41,703
Love these Furies.
768
00:57:45,200 --> 00:57:48,479
- My friend lives here, Frank Dawson.
- Who?
769
00:57:48,480 --> 00:57:52,999
Frank Dawson. He asked me
to stop by and walk his dog.
770
00:57:53,000 --> 00:57:55,264
That's why I'm here.
771
00:57:56,480 --> 00:57:58,186
Really?
772
00:58:01,320 --> 00:58:03,026
What, uh...
773
00:58:03,760 --> 00:58:05,799
- That's a...
- What happened to your head there?
774
00:58:05,800 --> 00:58:09,144
A car accident. Damn
buck jumped out at me.
775
00:58:09,360 --> 00:58:11,021
I'm, uh...
776
00:58:12,040 --> 00:58:13,839
- I'm gonna have to ask you...
- What happened to your eye?
777
00:58:13,840 --> 00:58:15,819
I'm gonna have to ask
you to turn off the car.
778
00:58:16,560 --> 00:58:18,919
- Why?
- I said turn off the car.
779
00:58:18,920 --> 00:58:21,239
- Step out of the vehicle.
- Why?
780
00:58:21,240 --> 00:58:25,239
Turn off the car. Step out
of the goddamn vehicle!
781
00:59:42,480 --> 00:59:47,065
I don't know. I had a feeling,
but you're the one had it first.
782
00:59:47,920 --> 00:59:52,141
Somebody that you hadn't planned on,
you didn't know about.
783
00:59:52,760 --> 00:59:55,679
She's down there picking up that phone.
We're not gonna get through to him.
784
00:59:55,680 --> 00:59:57,999
So we know they're up there,
but what are they saying?
785
00:59:58,000 --> 01:00:01,559
Checking our temperature,
that's what they doing.
786
01:00:01,560 --> 01:00:03,839
Seeing if we serious.
787
01:00:03,840 --> 01:00:06,866
We should go down there,
show him something.
788
01:00:07,280 --> 01:00:09,748
Like his wife's fingers.
789
01:00:10,160 --> 01:00:12,079
Just like maybe the
wedding ring finger.
790
01:00:12,080 --> 01:00:14,319
He already knows we got her.
791
01:00:14,320 --> 01:00:16,788
No. No.
792
01:00:18,440 --> 01:00:21,519
We need to make an impression.
They think it's a game.
793
01:00:21,520 --> 01:00:23,863
Hey, he knows.
794
01:00:24,120 --> 01:00:26,999
It's just a lot of money. It's not
a decision you make in an hour.
795
01:00:27,000 --> 01:00:31,471
It's been two days,
Louis, going on three.
796
01:00:32,920 --> 01:00:34,990
Her time is up.
797
01:00:35,920 --> 01:00:37,501
Hey.
798
01:00:38,200 --> 01:00:39,719
Don't start no shit
you can't finish, Louis.
799
01:00:39,720 --> 01:00:41,719
You need to calm down.
You're not thinking this through.
800
01:00:41,720 --> 01:00:45,399
What you think we doing here?
We ain't boosting no car.
801
01:00:45,400 --> 01:00:48,631
We took a woman. Now what?
You want to be nice?
802
01:00:49,200 --> 01:00:51,079
Oh, you got some other
shit on your mind.
803
01:00:51,080 --> 01:00:52,759
- Fuck you.
- Fuck you!
804
01:00:52,760 --> 01:00:54,719
It ain't about what you feel.
It's about what you're gonna do.
805
01:00:54,720 --> 01:00:56,426
How you handle yourself
in a situation like this.
806
01:00:56,560 --> 01:00:59,279
The man want to take his time, and the
woman wanna hang up the phone on us.
807
01:00:59,280 --> 01:01:01,159
The fuck we supposed to do?
Come on, man.
808
01:01:01,160 --> 01:01:02,559
Stop touching me!
809
01:01:02,560 --> 01:01:05,999
Either he cares what happens
to her, or he doesn't give a shit!
810
01:01:06,000 --> 01:01:07,831
Finger isn't gonna do anything!
811
01:01:08,200 --> 01:01:11,759
He gives us the finger,
tells us to shove it up our ass!
812
01:01:11,760 --> 01:01:14,359
I'm not disagreeing with you.
813
01:01:14,360 --> 01:01:16,350
You're right.
814
01:01:17,000 --> 01:01:20,709
We need to find a way to
put him against the wall.
815
01:01:21,560 --> 01:01:25,428
So, we go down there and
leave Richard here with her?
816
01:01:26,800 --> 01:01:29,239
I thought about it, too.
817
01:01:29,240 --> 01:01:31,742
Yeah, and what you think?
818
01:01:32,440 --> 01:01:36,422
You go. I'll stay. You got Cedric.
819
01:01:36,760 --> 01:01:40,439
I think one of us has gotta
stay here, not just Richard.
820
01:01:40,440 --> 01:01:43,159
In fact, I'm gonna insist on it.
821
01:01:43,160 --> 01:01:45,981
All right, that's cool. I'll go.
822
01:01:46,320 --> 01:01:48,060
Me and Cedric got it.
823
01:01:50,560 --> 01:01:53,719
You gonna be all right,
just you and Richard here?
824
01:01:53,720 --> 01:01:57,747
Yeah, we get along, if I
don't have to talk to him.
825
01:01:59,960 --> 01:02:02,039
You all right, man?
826
01:02:02,040 --> 01:02:05,119
Look like you got things on your mind.
You worried about something?
827
01:02:05,120 --> 01:02:08,146
Oh, no, I'm not worried
about anything.
828
01:02:10,960 --> 01:02:13,747
Never been happier in my life.
829
01:02:40,200 --> 01:02:41,701
Ah!
830
01:02:42,720 --> 01:02:45,159
Do you mind? It's my bag.
831
01:02:45,160 --> 01:02:47,503
No, I don't, actually.
832
01:02:48,840 --> 01:02:51,479
All right. Well, you can take my money,
my Coppertone, and Kleenex,
833
01:02:51,480 --> 01:02:54,187
but leave my driver's license.
834
01:02:58,520 --> 01:03:00,909
Took me months to get.
835
01:03:01,680 --> 01:03:03,420
Melanie.
836
01:03:04,320 --> 01:03:06,390
Is he upstairs?
837
01:03:06,920 --> 01:03:09,548
Or did he leave the island?
838
01:03:10,360 --> 01:03:11,861
Oh.
839
01:03:12,200 --> 01:03:14,941
Yeah. "Oh."
840
01:03:22,880 --> 01:03:25,587
Help! I can't swim!
841
01:03:26,480 --> 01:03:28,061
Help!
842
01:03:29,240 --> 01:03:30,479
Please!
843
01:03:30,480 --> 01:03:33,119
You want to tell us where he at now?
844
01:03:33,120 --> 01:03:35,279
Yes! Please!
845
01:04:02,320 --> 01:04:04,079
Ta-da.
846
01:04:04,080 --> 01:04:05,399
Abracadabra.
847
01:04:05,400 --> 01:04:08,665
- You want a drink?
- Yeah, screwdriver.
848
01:04:09,000 --> 01:04:12,599
- Coming right up.
- Why don't you give him a call, sweetie?
849
01:04:12,600 --> 01:04:15,679
All right. I got something
to tell you first.
850
01:04:15,680 --> 01:04:19,980
Think it's gonna mess up your scam,
but don't blame me, okay?
851
01:04:20,120 --> 01:04:22,199
It's the timing.
852
01:04:22,200 --> 01:04:23,639
What timing?
853
01:04:23,640 --> 01:04:27,144
He filed for divorce two days
before he came down here.
854
01:04:27,640 --> 01:04:32,828
When she gets back, if she gets back,
the divorce papers are waiting for her.
855
01:04:33,720 --> 01:04:35,267
Huh.
856
01:04:35,360 --> 01:04:38,239
You tell him he's never
gonna see his wife again.
857
01:04:38,240 --> 01:04:40,479
He doesn't want to
see his wife again.
858
01:04:40,480 --> 01:04:45,030
You just saved him maybe
100 grand a year in alimony.
859
01:04:45,760 --> 01:04:50,185
- He said that to you?
- He didn't have to. I know him.
860
01:04:50,640 --> 01:04:53,959
You told him not to go to
the cops, so he won't.
861
01:04:53,960 --> 01:04:57,879
And legally, he's not supposed
to deal with extortionists.
862
01:04:57,880 --> 01:05:00,667
So he's in the free and clear.
863
01:05:01,320 --> 01:05:03,159
So we just let her go home?
864
01:05:03,160 --> 01:05:06,639
And then he goes home and gets divorced,
but where does that leave you?
865
01:05:06,640 --> 01:05:10,319
Look, I'm willing to cooperate
with you 'cause I like you.
866
01:05:10,320 --> 01:05:12,119
- I feel bad for you.
- Aw, you do?
867
01:05:12,120 --> 01:05:16,022
And I don't want to end up
in the fucking ocean again.
868
01:05:16,160 --> 01:05:18,439
Cooperate how?
869
01:05:18,440 --> 01:05:20,829
What about if you...
870
01:05:20,960 --> 01:05:23,701
You disappeared for 100 grand?
871
01:05:24,320 --> 01:05:27,239
- A hundred grand?
- A hundred thousand.
872
01:05:27,240 --> 01:05:29,559
I think that's a good
choice for you right now.
873
01:05:29,560 --> 01:05:30,759
It ain't a million.
874
01:05:30,760 --> 01:05:34,439
No, but it's not a sack of wet
shit either. Do you want my help?
875
01:05:34,440 --> 01:05:36,999
Listen, you're not getting
a million bucks from him.
876
01:05:37,000 --> 01:05:39,867
You couldn't even get
it out of the country.
877
01:05:40,200 --> 01:05:43,863
All I'm saying is quit
dreaming and get realistic.
878
01:05:44,040 --> 01:05:46,861
You might as well get something.
879
01:05:47,400 --> 01:05:50,824
But if she were dead,
I could get you more.
880
01:05:52,840 --> 01:05:54,341
Oh.
881
01:05:54,480 --> 01:05:56,823
Yeah. "Oh."
882
01:06:18,200 --> 01:06:21,863
- Hello.
- Hey, Richard, it's me. Where Louis?
883
01:06:23,720 --> 01:06:25,759
- I'll get him.
- No, hold on. Hold on, Richard.
884
01:06:25,760 --> 01:06:30,319
Listen, Richard. I got something to tell you
and I need you to tell Louis, all right?
885
01:06:30,320 --> 01:06:31,919
We all set here, man.
886
01:06:31,920 --> 01:06:34,279
- You going to California.
- Don't kid me.
887
01:06:34,280 --> 01:06:36,599
You teasing me?
Don't tease me on this one.
888
01:06:36,600 --> 01:06:38,919
No. I'm not kidding you.
I'm not kidding you at all.
889
01:06:38,920 --> 01:06:42,788
- For real? It's all set?
- Yeah, we all set.
890
01:06:43,080 --> 01:06:45,119
Now Louis upstairs, yeah?
891
01:06:45,120 --> 01:06:48,519
He's always upstairs.
I think he's fucking her.
892
01:06:48,520 --> 01:06:49,959
He's fucking us by fucking her.
893
01:06:49,960 --> 01:06:53,919
But, you know, I go up there,
and they're not doing it.
894
01:06:53,920 --> 01:06:56,079
Hey, Richard, listen, uh...
895
01:06:56,080 --> 01:06:58,239
I need you to take the
lady home tonight.
896
01:06:58,240 --> 01:07:01,119
I think he fucks her fast,
but he keeps...
897
01:07:01,120 --> 01:07:04,439
Richard, listen to me, man.
Listen very carefully.
898
01:07:04,440 --> 01:07:07,944
I need you to tell Louis
to go and get a car.
899
01:07:08,000 --> 01:07:12,119
Put the woman in the trunk of the car.
You take her on home, okay?
900
01:07:12,120 --> 01:07:13,439
Uh-huh.
901
01:07:13,440 --> 01:07:15,639
You tell Louis to follow you.
902
01:07:15,640 --> 01:07:20,782
You take the woman in the house.
You put her in the closet. You lock her up.
903
01:07:21,120 --> 01:07:23,559
Cut the phone wires so you got
time to get away from the house.
904
01:07:23,560 --> 01:07:26,079
Matter of fact, tie her
with them same phone wires.
905
01:07:26,080 --> 01:07:27,627
You understand?
906
01:07:28,960 --> 01:07:30,599
- Richard?
- Huh, what?
907
01:07:30,600 --> 01:07:34,991
Okay. Now, Richard,
this next part is very important.
908
01:07:35,360 --> 01:07:38,830
You got to do it without
Louis knowing, too.
909
01:07:39,120 --> 01:07:43,466
When he's gone, I need you
to go back to the house.
910
01:07:45,600 --> 01:07:48,228
I need you to kill the lady.
911
01:07:48,960 --> 01:07:52,399
- I do?
- Yeah, you do. You need to kill her.
912
01:07:52,400 --> 01:07:54,629
The whole cigarette
burn incident shit.
913
01:07:54,640 --> 01:07:58,159
- She knows who you are, man.
- She told you that?
914
01:07:58,160 --> 01:08:00,999
She heard your name, she saw your face.
That's what the Jew lady told me, man.
915
01:08:01,000 --> 01:08:02,319
She said she knows who you are.
916
01:08:02,320 --> 01:08:06,039
You know, I wondered about that.
I did. I wondered about that.
917
01:08:06,040 --> 01:08:07,599
You ain't got no choice, man.
918
01:08:07,600 --> 01:08:10,999
I don't want to see you, I don't want to
see nobody go to jail behind this, man.
919
01:08:11,000 --> 01:08:13,839
So, you know, you gotta
take the Jew lady out.
920
01:08:13,840 --> 01:08:17,279
But listen. You cannot tell Louis.
921
01:08:17,280 --> 01:08:20,181
- You know something?
- What's that?
922
01:08:21,280 --> 01:08:25,423
I knew she was a Jew. I could tell.
923
01:08:26,920 --> 01:08:28,679
Hey, Rollo. What's happening, man?
924
01:08:28,680 --> 01:08:31,911
Look here, I wanna ask
you a question. Uh...
925
01:08:33,640 --> 01:08:35,959
Does that look like
wild parsley to you?
926
01:08:35,960 --> 01:08:38,428
You mean that marijuana?
927
01:08:38,880 --> 01:08:41,639
Say, look there, baby. It's just
about ready to be harvested, too.
928
01:08:41,640 --> 01:08:46,225
Yeah, I know. Get a car.
What else did he say?
929
01:08:46,880 --> 01:08:49,879
- I told you.
- I mean his exact words.
930
01:08:49,880 --> 01:08:54,199
His exact words were, "It's all set."
931
01:08:54,200 --> 01:08:57,199
What does that mean?
Why didn't he ask to talk to me?
932
01:08:57,200 --> 01:09:00,759
Because he said I could tell you.
933
01:09:00,760 --> 01:09:05,399
It was all set about taking the woman
home, about you going and getting a car,
934
01:09:05,400 --> 01:09:07,879
about you putting her in the trunk.
935
01:09:07,880 --> 01:09:10,064
That's all he goddamn said, man!
936
01:09:10,480 --> 01:09:12,345
What are you getting mad for?
937
01:09:13,680 --> 01:09:15,591
I ain't mad.
938
01:09:17,680 --> 01:09:20,581
It's just when I say
something, it's the truth.
939
01:09:21,080 --> 01:09:24,519
Yeah. That's cool, Richard.
Nothing to be upset about, man.
940
01:09:24,520 --> 01:09:27,751
I just wanna make
sure I understand it.
941
01:09:28,080 --> 01:09:30,389
You know what I mean?
942
01:09:30,600 --> 01:09:33,910
He said it's all set
and he had the money.
943
01:09:34,360 --> 01:09:35,907
Ah.
944
01:09:36,920 --> 01:09:40,902
I must have missed that part.
He did get the money.
945
01:09:41,360 --> 01:09:43,828
Good. See, I was
wondering about that.
946
01:09:44,400 --> 01:09:47,439
- Where you going?
- To get a car, like he said.
947
01:09:47,440 --> 01:09:51,911
Line up transportation for tonight.
I'll be back in a half-hour.
948
01:09:55,360 --> 01:09:56,907
Guess what.
949
01:09:58,720 --> 01:10:00,904
You're going home.
950
01:10:01,960 --> 01:10:04,224
- When?
- Later on.
951
01:10:10,120 --> 01:10:13,021
- He paid you?
- We're gonna drop you home in a little bit.
952
01:10:14,280 --> 01:10:16,589
Wait a second. Wait.
953
01:10:16,960 --> 01:10:20,031
My husband paid you?
954
01:10:22,440 --> 01:10:24,749
I guess he must have.
955
01:10:24,920 --> 01:10:27,319
- But you're not sure.
- Yeah, I'm sure.
956
01:10:27,320 --> 01:10:29,359
Eat your dinner. It's ham and
cabbage with creamed corn.
957
01:10:29,360 --> 01:10:31,908
No. Something's not right.
958
01:10:32,480 --> 01:10:34,479
- I don't believe you.
- I gotta go downstairs. I'll be back.
959
01:10:34,480 --> 01:10:36,759
Wait a second. Listen.
960
01:10:36,760 --> 01:10:38,466
Are you gonna kill me?
961
01:10:38,640 --> 01:10:39,919
No.
962
01:10:39,920 --> 01:10:43,599
Come on. I will not say a word.
963
01:10:43,600 --> 01:10:45,839
I will not go to the police.
I won't say anything.
964
01:10:45,840 --> 01:10:48,661
- Won't help your husband any.
- Wait!
965
01:10:48,680 --> 01:10:50,519
This doesn't happen this way!
966
01:10:50,520 --> 01:10:53,751
Mickey, take it easy.
967
01:10:54,320 --> 01:10:57,744
I say you're going home,
you're going home.
968
01:11:50,560 --> 01:11:53,381
Thank you. Great meal as always.
969
01:12:01,160 --> 01:12:04,839
Hey, kid. That's me over there,
black Chevelle, white stripe.
970
01:12:04,840 --> 01:12:07,502
- Just a sec, boss.
- Be careful with it.
971
01:12:37,280 --> 01:12:38,879
Oh, God.
972
01:12:45,280 --> 01:12:47,544
Didn't eat your ham.
973
01:12:48,280 --> 01:12:50,987
No, I didn't. I wasn't hungry.
974
01:12:51,920 --> 01:12:53,660
I forgot.
975
01:12:54,400 --> 01:12:57,141
You're not allowed to eat it.
976
01:12:59,680 --> 01:13:02,786
Sorry. Why am I not
allowed to eat it?
977
01:13:05,800 --> 01:13:07,825
Your religion.
978
01:13:08,800 --> 01:13:11,746
If you want to call it that.
979
01:13:14,360 --> 01:13:15,986
What?
980
01:13:16,480 --> 01:13:19,711
He tell you? Louis?
981
01:13:21,240 --> 01:13:23,279
You're going home.
982
01:13:23,280 --> 01:13:26,829
Mmm-hmm. Yeah, he did. He told me.
983
01:13:28,240 --> 01:13:30,071
So I guess
984
01:13:30,840 --> 01:13:33,547
you guys got your money, huh?
985
01:13:37,040 --> 01:13:39,827
I'm gonna miss you around here.
986
01:13:42,760 --> 01:13:45,467
It's been such a lovely time.
987
01:13:46,760 --> 01:13:48,341
What?
988
01:13:50,680 --> 01:13:52,670
What'd you say?
989
01:13:53,000 --> 01:13:55,184
Nothing. I didn't say anything.
990
01:13:55,200 --> 01:13:57,702
- What'd you say?
- Nothing.
991
01:14:00,200 --> 01:14:01,701
No.
992
01:14:02,080 --> 01:14:04,279
Please, please, no!
993
01:14:04,280 --> 01:14:06,119
- Kiss me. Kiss me.
- No! No!
994
01:14:06,120 --> 01:14:08,679
- You don't like me?
- Please, no!
995
01:14:08,680 --> 01:14:10,864
Kiss me. Kiss me!
996
01:14:11,120 --> 01:14:12,919
What, I'm not good enough for you?
997
01:14:17,000 --> 01:14:19,639
- Please. Please.
- Take your clothes off.
998
01:14:19,640 --> 01:14:22,199
Take them off,
or I will rip them off!
999
01:14:22,200 --> 01:14:24,031
Stop!
1000
01:14:25,600 --> 01:14:27,750
Now the brassiere.
1001
01:14:27,800 --> 01:14:30,906
Do it. Do it.
1002
01:14:41,240 --> 01:14:43,390
- Hey!
- Huh?
1003
01:14:43,560 --> 01:14:46,062
What's going on up there?
1004
01:14:54,560 --> 01:14:57,108
- Come on! Let's go! Let's go!
- Okay!
1005
01:14:58,360 --> 01:15:01,340
Let's go. Come on. This way.
1006
01:15:13,440 --> 01:15:14,941
Hold on.
1007
01:15:35,120 --> 01:15:37,622
- You all right?
- No.
1008
01:15:38,080 --> 01:15:40,628
- You shot?
- No.
1009
01:15:57,960 --> 01:16:01,159
- 7-442.
- Yeah, go ahead, 442.
1010
01:16:01,160 --> 01:16:05,984
Yeah, I'm at 1,000 block,
State and Fair, east of Woodward.
1011
01:16:06,360 --> 01:16:07,999
Requesting immediate backup.
1012
01:16:08,000 --> 01:16:11,947
I got some wild-looking asshole
here firing a handgun.
1013
01:16:39,160 --> 01:16:41,708
Where are you taking me?
1014
01:16:42,840 --> 01:16:46,469
Where am I taking you?
I'm taking you home.
1015
01:16:59,880 --> 01:17:02,559
Right here,
this stretch of Northwood,
1016
01:17:02,560 --> 01:17:07,190
where it used to be called the
street-racing capital of the world.
1017
01:17:22,080 --> 01:17:24,548
I don't want to go home.
1018
01:17:48,320 --> 01:17:52,267
So that's the Florentine, huh?
What else you got?
1019
01:17:52,920 --> 01:17:56,599
Listen, Ordell,
we got a minor problem.
1020
01:17:56,600 --> 01:18:00,799
Actually, we've got some good news
and some not such good news.
1021
01:18:00,800 --> 01:18:02,959
Had a feeling you had some news.
1022
01:18:02,960 --> 01:18:05,639
He's going back tomorrow.
He's leaving.
1023
01:18:05,640 --> 01:18:08,119
And now that he's out of the
casino and back on the wagon,
1024
01:18:08,120 --> 01:18:10,759
he's in a pretty good place,
all things considered.
1025
01:18:10,760 --> 01:18:12,839
That's the not-so-good news.
1026
01:18:12,840 --> 01:18:15,959
He wants to get back, make an appearance,
see his wife, call off the divorce,
1027
01:18:15,960 --> 01:18:18,399
but he wants me to come
back to Detroit with him.
1028
01:18:18,400 --> 01:18:22,319
I just reminded him that I'm the only
person he has to talk to about this,
1029
01:18:22,320 --> 01:18:25,279
you know, the sympathetic listener.
1030
01:18:25,280 --> 01:18:26,719
This is the good news?
1031
01:18:26,720 --> 01:18:29,719
Well, the bad isn't exactly bad and
the good isn't exactly sensational.
1032
01:18:29,720 --> 01:18:32,719
But what it does do is it
gets things back to normal.
1033
01:18:32,720 --> 01:18:36,199
You've got little Mickey back
with hubby, assuming she's alive.
1034
01:18:36,200 --> 01:18:38,907
Oh, which reminds me,
you should really call your friend.
1035
01:18:39,040 --> 01:18:42,199
It actually gives you time to
set this up and do it right.
1036
01:18:42,200 --> 01:18:43,399
I mean, you're a hunk,
1037
01:18:43,400 --> 01:18:46,631
but you are a piss-poor extortionist,
if you don't mind me saying.
1038
01:18:46,680 --> 01:18:50,150
Let's be honest. This could've
been set up a whole lot better.
1039
01:18:52,760 --> 01:18:55,279
This motherfucker's
got way too many guns
1040
01:18:55,280 --> 01:18:58,260
and from what I can tell,
no shortage of ammo.
1041
01:18:58,280 --> 01:18:59,439
When we first saw him,
1042
01:18:59,440 --> 01:19:02,479
he had on a T-shirt and long
johns, armed with a revolver.
1043
01:19:02,480 --> 01:19:04,559
Now he got on some
kind of damn uniform.
1044
01:19:04,560 --> 01:19:07,439
Busted in all the windows, except the
ones boarded up on the second floor.
1045
01:19:07,440 --> 01:19:09,319
Turn off the music and
put down the weapon.
1046
01:19:09,320 --> 01:19:11,119
Did he say anything?
1047
01:19:11,120 --> 01:19:15,319
He keeps saying something about the Fury
or the fuhrer, maybe. I don't know.
1048
01:19:15,320 --> 01:19:18,391
It wasn't making much sense,
and he was crying through most of it.
1049
01:19:19,320 --> 01:19:20,759
Okay.
1050
01:19:20,760 --> 01:19:22,279
Ray, where you going?
1051
01:19:22,280 --> 01:19:26,341
Sir, you have two minutes
to exit the premises!
1052
01:19:29,080 --> 01:19:32,026
- Get back!
- Take cover! Take cover!
1053
01:20:11,160 --> 01:20:12,707
- Hey.
- What?
1054
01:20:30,760 --> 01:20:32,421
Louis?
1055
01:20:33,560 --> 01:20:36,711
Smoked grass, and I'm drinking beer.
1056
01:20:37,720 --> 01:20:40,063
And I don't even like beer.
1057
01:20:40,400 --> 01:20:42,799
And that pizza, it was delicious.
1058
01:20:42,800 --> 01:20:45,799
Jesus Christ. How did
you know my name?
1059
01:20:45,800 --> 01:20:47,759
Oh.
1060
01:20:47,760 --> 01:20:51,343
The fat guy told me,
that fake police guy.
1061
01:20:53,320 --> 01:20:56,630
- He's not a real cop, right?
- He told you?
1062
01:20:56,640 --> 01:20:59,239
Yeah. He did.
1063
01:20:59,240 --> 01:21:02,319
You know, I was thinking
about something else.
1064
01:21:02,320 --> 01:21:05,119
- Yeah?
- The other guy, the black one.
1065
01:21:05,120 --> 01:21:06,199
- Oh, "The black one."
- Yeah.
1066
01:21:06,200 --> 01:21:08,319
Everyone knows everyone. That's good.
1067
01:21:08,320 --> 01:21:10,279
He went down to Freeport, right?
1068
01:21:10,280 --> 01:21:14,227
'Cause I haven't heard his
voice for a couple of days.
1069
01:21:14,800 --> 01:21:16,461
Where is he now?
1070
01:21:16,760 --> 01:21:18,679
He just called this afternoon.
1071
01:21:18,680 --> 01:21:21,399
He's still there, on his way back.
1072
01:21:21,400 --> 01:21:26,079
He called, but you didn't speak to him.
The other guy spoke to him, right?
1073
01:21:26,080 --> 01:21:28,919
Because when I asked you
if my husband had paid you,
1074
01:21:28,920 --> 01:21:31,999
you said, "I think so."
1075
01:21:32,000 --> 01:21:33,679
Yeah. Richard told me,
so I didn't talk to him.
1076
01:21:33,680 --> 01:21:37,479
Richard. Is that that guy's name?
That fat guy's name's Richard?
1077
01:21:37,480 --> 01:21:40,479
That's right, but I'll
tell you something.
1078
01:21:40,480 --> 01:21:41,799
You need to forget everything
1079
01:21:41,800 --> 01:21:45,159
that you have seen and heard
over the last few days.
1080
01:21:45,160 --> 01:21:49,028
Louis, you're not sure if
your partner was paid.
1081
01:21:49,440 --> 01:21:51,908
Oh, God, a million dollars?
1082
01:21:54,680 --> 01:21:56,944
Don't worry about it.
1083
01:21:58,160 --> 01:22:00,469
Don't worry about it.
1084
01:22:07,560 --> 01:22:09,061
Hmm.
1085
01:22:29,200 --> 01:22:30,861
Louis.
1086
01:22:31,000 --> 01:22:32,581
Yeah?
1087
01:22:35,640 --> 01:22:38,541
I think I'm ready to go home now.
1088
01:22:51,760 --> 01:22:53,386
Okay.
1089
01:23:42,560 --> 01:23:45,839
Two days before her recital,
Shelly asked me if she can quit.
1090
01:23:45,840 --> 01:23:49,479
I'd try and talk her out of it,
but I know she's scared.
1091
01:23:49,480 --> 01:23:51,479
We just had to do the
same thing with Andrew.
1092
01:23:51,480 --> 01:23:54,199
Taking him out of private school.
Too much pressure.
1093
01:23:54,200 --> 01:23:56,119
I think it sends the wrong message.
1094
01:23:56,120 --> 01:24:00,599
But I asked Marsh, and he says,
"It's a ballet recital. Who friggin' cares?"
1095
01:24:00,600 --> 01:24:02,879
That was really helpful.
Thanks, Marsh.
1096
01:24:02,880 --> 01:24:05,479
Where you been all week, celebrity?
1097
01:24:05,480 --> 01:24:07,279
I was kidnapped.
1098
01:24:20,960 --> 01:24:23,861
- What you thinking about?
- Mickey!
1099
01:24:24,320 --> 01:24:27,187
- How are you? Oh, my God.
- I'm fine.
1100
01:24:28,000 --> 01:24:32,319
You know, I've been worried sick
about you. Mick, what happened?
1101
01:24:32,320 --> 01:24:34,639
Did you even try to find out?
1102
01:24:36,160 --> 01:24:38,503
When I didn't hear
anything, of course I did.
1103
01:24:38,840 --> 01:24:42,479
I tried to call you. I came by.
1104
01:24:42,480 --> 01:24:45,159
I looked for you at
the club. You look good.
1105
01:24:45,160 --> 01:24:49,679
Marshall, there is a hole in my
closet door the size of you.
1106
01:24:49,680 --> 01:24:52,639
Jesus, I know. Maybe if we
hurry up, we can get it fixed.
1107
01:24:52,640 --> 01:24:55,639
The suits, I came by and
took them in. They're all clean.
1108
01:24:55,640 --> 01:24:59,428
Marshall, do you even know
where I've been all week?
1109
01:25:01,360 --> 01:25:04,147
- Mickey, listen.
- Talk.
1110
01:25:04,680 --> 01:25:07,319
I'll pick up the suits.
You call a guy about the door.
1111
01:25:07,320 --> 01:25:10,159
All right. I think I'll just
let you and Frank handle it.
1112
01:25:10,160 --> 01:25:12,981
What do you mean? Frank? Mickey.
1113
01:25:13,320 --> 01:25:14,639
Roll down the window.
1114
01:25:14,640 --> 01:25:16,904
Just for one second.
1115
01:25:48,240 --> 01:25:50,319
You all right?
1116
01:25:50,320 --> 01:25:52,060
I'm fine.
1117
01:25:52,240 --> 01:25:54,159
You want a drink?
1118
01:25:54,160 --> 01:25:55,661
Sure.
1119
01:25:57,320 --> 01:25:59,584
When'd you get back?
1120
01:25:59,720 --> 01:26:01,631
I just walked in.
1121
01:26:02,200 --> 01:26:04,464
Oh, you mean the flight.
1122
01:26:05,280 --> 01:26:07,279
Did you stop and see
Bo on your way back?
1123
01:26:07,280 --> 01:26:10,351
Way back? No. Didn't have the time.
1124
01:26:10,400 --> 01:26:13,719
There's been a few problems
on that Grandviewjob.
1125
01:26:13,720 --> 01:26:15,839
All the sod that was supposed
to be in a month ago?
1126
01:26:15,840 --> 01:26:19,787
I come back, none of the
landscaping is done.
1127
01:26:20,760 --> 01:26:24,582
- Unbelievable.
- Or would you rather talk about golf?
1128
01:26:27,440 --> 01:26:30,784
You asked me why I didn't see Bo.
I'm telling you.
1129
01:26:31,560 --> 01:26:33,710
Did you pay them?
1130
01:26:34,000 --> 01:26:36,821
Didn't have to. They backed off.
1131
01:26:40,440 --> 01:26:44,262
- When did they back off?
- When I wouldn't pay them.
1132
01:26:48,240 --> 01:26:51,869
It was a bluff. I called it.
That's all.
1133
01:26:54,920 --> 01:26:58,469
- What if they weren't bluffing?
- But they were.
1134
01:27:02,480 --> 01:27:07,119
- What the hell's wrong with you?
- What if they weren't bluffing, Frank?
1135
01:27:07,120 --> 01:27:09,190
Okay, you're getting a
little hysterical here.
1136
01:27:09,320 --> 01:27:11,639
I told them right from the
start I wasn't gonna pay.
1137
01:27:11,640 --> 01:27:13,399
Okay. Did you go to the police?
1138
01:27:13,400 --> 01:27:16,639
No. I couldn't. They said if I did...
That's when they threatened your life.
1139
01:27:16,640 --> 01:27:18,799
But I thought they
were bluffing, honey.
1140
01:27:18,800 --> 01:27:21,279
This isn't simple to explain.
1141
01:27:21,280 --> 01:27:23,509
- Okay.
- At first, I didn't do anything.
1142
01:27:23,960 --> 01:27:28,829
And then I knew, as soon as I talked to
them again, I knew that they'd back off.
1143
01:27:29,040 --> 01:27:33,279
And that there wasn't really
anything serious to worry about.
1144
01:27:33,280 --> 01:27:36,159
Other than, of course,
what you went through.
1145
01:27:36,160 --> 01:27:39,823
I imagine it was a pretty
frightening experience.
1146
01:27:42,960 --> 01:27:45,462
You're not gonna tell me.
1147
01:27:46,320 --> 01:27:48,319
But I know what you did,
you know what you did,
1148
01:27:48,320 --> 01:27:51,300
and that's all that
matters, isn't it? So...
1149
01:27:54,320 --> 01:27:56,060
Isn't it?
1150
01:28:00,520 --> 01:28:03,599
I got the divorce papers. They were
waiting for me when I got home.
1151
01:28:03,600 --> 01:28:08,708
Now, obviously they were sent way before
I knew anything about a kidnapping.
1152
01:28:11,200 --> 01:28:13,519
Are you gonna marry her?
1153
01:28:13,520 --> 01:28:17,359
Listen, instead of discussing
what I feel is personal,
1154
01:28:17,360 --> 01:28:22,259
I think it was Henry Kissinger that said,
"Never complain. Never explain."
1155
01:28:23,200 --> 01:28:25,509
That was Henry Ford,
1156
01:28:26,120 --> 01:28:29,519
when he was arrested for
drunk driving in California
1157
01:28:29,520 --> 01:28:31,545
with another woman in his car.
1158
01:28:34,240 --> 01:28:36,199
So...
1159
01:28:36,200 --> 01:28:39,783
What do I get? What's my
part of the settlement?
1160
01:28:40,160 --> 01:28:42,679
Well, we sell the house,
split the equity.
1161
01:28:42,680 --> 01:28:46,159
It's about 200,000,
plus alimony, child support.
1162
01:28:46,160 --> 01:28:50,551
And then we divide the money you're
sneaking into the Freeport account?
1163
01:28:50,760 --> 01:28:52,879
There is no Freeport
bank account in my name
1164
01:28:52,880 --> 01:28:56,159
and there is no possible
way anyone can prove it.
1165
01:28:56,160 --> 01:28:58,599
You want to look in my books?
1166
01:28:58,600 --> 01:29:00,239
Mmm-mmm.
1167
01:29:00,240 --> 01:29:04,119
No, but I would like to see
your apartment buildings.
1168
01:29:04,120 --> 01:29:09,319
Your refrigerators, ranges,
all of your appliances.
1169
01:29:09,320 --> 01:29:13,399
- How you save money on stolen materials.
- How do you know about that?
1170
01:29:13,400 --> 01:29:17,347
And how you pay your old buddy
Ray Shelby to front you.
1171
01:29:18,280 --> 01:29:20,399
And without even getting
into the kidnapping,
1172
01:29:20,400 --> 01:29:22,959
I could stir up enough
to just nail your ass.
1173
01:29:22,960 --> 01:29:24,639
Look, I don't know what
you think you know.
1174
01:29:24,640 --> 01:29:26,585
Couldn't I?
1175
01:29:28,120 --> 01:29:32,591
I mean, if I was the type of person
that wanted to see you go to jail.
1176
01:29:36,160 --> 01:29:38,788
- Frank.
- What?
1177
01:29:39,640 --> 01:29:42,791
Are you gonna marry...
What's her name?
1178
01:29:43,880 --> 01:29:45,599
I hope to.
1179
01:29:45,600 --> 01:29:50,071
- You mean if you don't go to jail.
- No, that's not what I meant.
1180
01:29:50,360 --> 01:29:52,799
Oh, we're just wasting time.
1181
01:29:52,800 --> 01:29:54,879
Let's wait till I get a lawyer.
1182
01:29:54,880 --> 01:29:56,959
Fine.
1183
01:29:56,960 --> 01:29:59,559
But before you get an
expensive divorce lawyer,
1184
01:29:59,560 --> 01:30:01,639
just know it comes out
of the settlement.
1185
01:30:01,640 --> 01:30:03,999
Just so much in the kitty, kitty.
1186
01:30:04,000 --> 01:30:05,786
Watch it.
1187
01:30:07,000 --> 01:30:10,663
- Can I ask you a question?
- Yeah, sure. Go ahead.
1188
01:30:12,520 --> 01:30:14,306
Did they
1189
01:30:16,200 --> 01:30:19,465
take advantage of you or...
1190
01:30:22,840 --> 01:30:24,546
Mmm-mmm.
1191
01:30:24,840 --> 01:30:27,388
Something happened to you.
1192
01:30:28,400 --> 01:30:30,504
You're different.
1193
01:30:34,840 --> 01:30:36,341
Hey.
1194
01:30:37,400 --> 01:30:40,870
Finally changed your clothes.
You look nice.
1195
01:30:41,240 --> 01:30:43,479
Fancy pants.
1196
01:30:43,480 --> 01:30:45,719
These are my culottes.
1197
01:30:45,720 --> 01:30:48,268
Well, they're pretty cool.
1198
01:30:48,520 --> 01:30:51,864
- And no bra?
- I have one on.
1199
01:30:52,040 --> 01:30:53,871
I have more than one bra.
1200
01:30:55,880 --> 01:30:58,860
Anyway, I gotta tell you somethin'.
1201
01:31:00,040 --> 01:31:02,159
- Hear that?
- What?
1202
01:31:02,160 --> 01:31:05,504
"I gotta tell you somethin'."
I sound like you.
1203
01:31:05,560 --> 01:31:07,391
I say that?
1204
01:31:08,200 --> 01:31:10,439
Anyway, what I was gonna say was,
I didn't come for this bra.
1205
01:31:10,440 --> 01:31:14,959
I just... I needed somebody
to talk to, and, you know...
1206
01:31:14,960 --> 01:31:16,679
Is it all right that I
just invited myself?
1207
01:31:16,680 --> 01:31:19,559
Yeah, sure. Sure, it is,
but there's one problem.
1208
01:31:19,560 --> 01:31:22,719
See, I was trying to talk to
my husband finally and...
1209
01:31:22,720 --> 01:31:24,949
Wait. What problem?
1210
01:31:25,720 --> 01:31:29,239
Oh, Ordell is back. I know that.
1211
01:31:29,240 --> 01:31:31,399
Yeah, but he's not alone.
1212
01:31:32,840 --> 01:31:35,422
They expressing themselves.
1213
01:31:42,920 --> 01:31:44,546
Enchantée.
1214
01:31:46,960 --> 01:31:48,985
Hello, Mickey.
1215
01:31:50,760 --> 01:31:52,466
Ordell.
1216
01:31:54,040 --> 01:31:55,780
Oh, please.
1217
01:31:57,360 --> 01:31:59,305
Make yourself comfortable.
Have a seat.
1218
01:31:59,840 --> 01:32:04,231
I just was in the neighborhood, thought
I'd stop by, say hi to the old gang.
1219
01:32:05,120 --> 01:32:10,023
Oh, no, we ain't no gang.
We just, you know, some folks.
1220
01:32:11,160 --> 01:32:12,479
Uh.
1221
01:32:12,480 --> 01:32:16,079
Mickey, meet Melanie.
Melanie, Mickey.
1222
01:32:16,080 --> 01:32:17,627
Hi.
1223
01:32:18,440 --> 01:32:19,987
Hi.
1224
01:32:22,560 --> 01:32:25,461
- How's Frank?
- Frank's great.
1225
01:32:27,000 --> 01:32:30,310
Guys, what's going on? Mickey?
1226
01:32:31,120 --> 01:32:34,039
Louis, who's your friend?
1227
01:32:34,040 --> 01:32:37,828
I thought you two were introduced.
Melanie, Mickey.
1228
01:32:39,120 --> 01:32:42,988
- Bullshit.
- Mickey says her old man's divorcing her.
1229
01:32:44,920 --> 01:32:46,399
Really?
1230
01:32:46,400 --> 01:32:47,981
Mmm.
1231
01:32:49,080 --> 01:32:51,359
And I don't want to interfere
with his new life.
1232
01:32:51,360 --> 01:32:53,305
Mine, either.
1233
01:32:54,000 --> 01:32:56,264
This is the part where I say what?
1234
01:32:57,240 --> 01:32:59,359
What, you don't believe me?
1235
01:32:59,360 --> 01:33:01,039
Uh-uh.
1236
01:33:01,040 --> 01:33:03,559
Do you want me to describe
the apartment in Freeport?
1237
01:33:03,560 --> 01:33:05,824
Ordell's been there.
1238
01:33:05,960 --> 01:33:07,559
All right.
1239
01:33:07,560 --> 01:33:11,667
Well, how about the birthmark two
inches from the base of his spine?
1240
01:33:12,160 --> 01:33:15,584
Assuming, of course,
that you've been there.
1241
01:33:18,160 --> 01:33:21,027
- I gotta take a leak.
- Just sit still. Sit still.
1242
01:33:22,120 --> 01:33:25,464
Hold on. Hmm.
1243
01:33:26,360 --> 01:33:30,182
Now the woman said that
the man is gonna divorce her.
1244
01:33:30,560 --> 01:33:33,559
He's not coming back. He don't
want to make a new start.
1245
01:33:33,560 --> 01:33:35,519
- Mmm-mmm.
- Hmm.
1246
01:33:35,520 --> 01:33:37,679
So I got it wrong, baby. I mean,
1247
01:33:37,680 --> 01:33:41,239
I can't help if he tells her one
thing and then tells me another.
1248
01:33:41,240 --> 01:33:43,504
Or if she's pissed.
1249
01:33:44,120 --> 01:33:46,190
Are you mad at anybody?
1250
01:33:47,080 --> 01:33:49,708
No, not at all.
1251
01:33:50,920 --> 01:33:53,104
No, she's not mad.
1252
01:33:53,760 --> 01:33:57,104
This is bullshit.
Would you mind terribly?
1253
01:34:02,400 --> 01:34:03,999
Hmm.
1254
01:34:04,000 --> 01:34:07,663
There she goes, future Mrs. Dawson.
1255
01:34:07,880 --> 01:34:10,747
She looks like a million bucks.
1256
01:34:20,240 --> 01:34:23,471
Did he tell you he
was gonna marry her?
1257
01:34:24,560 --> 01:34:27,427
And live with her until he does.
1258
01:34:30,320 --> 01:34:31,946
Hmm.
1259
01:34:32,520 --> 01:34:34,021
Hmm!
1260
01:34:42,080 --> 01:34:44,839
You know, guys,
I was thinking we should call Frank
1261
01:34:44,840 --> 01:34:47,069
and then we'd all be together.
1262
01:34:48,240 --> 01:34:49,821
Yeah.
1263
01:34:50,760 --> 01:34:52,341
Sure.
1264
01:34:54,360 --> 01:34:56,749
Let's call the motherfucker.97123