Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:18,930 --> 00:00:21,020
♫How far is it♫
3
00:00:21,050 --> 00:00:22,970
♫To come to your side?♫
4
00:00:23,270 --> 00:00:27,560
♫I'm alone on the adventure of love♫
5
00:00:27,910 --> 00:00:29,440
♫In the fog♫
6
00:00:29,570 --> 00:00:31,190
♫You're the only light♫
7
00:00:31,480 --> 00:00:32,890
♫Caught off guard♫
8
00:00:33,140 --> 00:00:36,130
♫I've fallen for you at first sight♫
9
00:00:36,370 --> 00:00:38,080
♫Closer♫
10
00:00:38,800 --> 00:00:42,690
♫Let the rose fall in love with the fingertips♫
11
00:00:42,960 --> 00:00:45,590
♫Our breath suddenly spread♫
12
00:00:45,610 --> 00:00:48,340
♫Did you hear the prophecy♫
13
00:00:48,370 --> 00:00:52,250
♫Bringing back the old memories?♫
14
00:00:54,090 --> 00:00:55,960
♫Fall in my love♫
15
00:00:56,280 --> 00:00:57,900
♫Fall in my heart♫
16
00:00:58,100 --> 00:01:00,090
♫The night is still young♫
17
00:01:00,110 --> 00:01:02,310
♫Strumming the strings in our hearts♫
18
00:01:02,500 --> 00:01:04,400
♫Do you believe it?♫
19
00:01:04,709 --> 00:01:07,440
♫In an ancient story♫
20
00:01:07,470 --> 00:01:10,980
♫We promised to be together forever♫
21
00:01:11,520 --> 00:01:13,240
♫Holding my hands♫
22
00:01:13,450 --> 00:01:15,570
♫I want you to be mine♫
23
00:01:15,590 --> 00:01:17,110
♫We've lost each other in the past♫
24
00:01:17,130 --> 00:01:20,580
♫We are bound to meet again♫
25
00:01:21,110 --> 00:01:22,690
♫The Milky Way stretches♫
26
00:01:22,730 --> 00:01:25,390
♫With you, it is our destination♫
27
00:01:25,740 --> 00:01:28,750
♫I do♫
28
00:01:30,260 --> 00:01:35,890
[Fairy From the Painting]
29
00:01:36,370 --> 00:01:38,940
[Episode 7]
30
00:01:49,210 --> 00:01:49,700
Hello, Mr. Gu.
31
00:01:49,229 --> 00:01:49,710
32
00:01:51,229 --> 00:01:52,700
Xun Yuxuan can start working now.
33
00:01:51,270 --> 00:01:52,750
34
00:01:52,890 --> 00:01:54,400
You can go finish your resignation procedures at any time.
35
00:01:52,990 --> 00:01:54,700
36
00:01:55,979 --> 00:01:56,560
Okay.
37
00:01:56,030 --> 00:01:56,710
38
00:02:02,000 --> 00:02:02,800
Resignation?
39
00:02:02,070 --> 00:02:02,990
40
00:02:03,150 --> 00:02:04,060
41
00:02:03,250 --> 00:02:04,030
You're leaving?
42
00:02:06,130 --> 00:02:07,270
That's not something to be happy about.
43
00:02:06,140 --> 00:02:07,390
44
00:02:07,290 --> 00:02:08,770
Have you found a new job?
45
00:02:07,390 --> 00:02:08,990
46
00:02:09,199 --> 00:02:10,190
I will.
47
00:02:09,270 --> 00:02:10,350
48
00:02:10,620 --> 00:02:11,470
Don't worry about me.
49
00:02:10,660 --> 00:02:11,510
50
00:02:12,380 --> 00:02:12,830
How about you?
51
00:02:12,390 --> 00:02:13,030
52
00:02:13,620 --> 00:02:14,270
Have you fully recovered?
53
00:02:13,710 --> 00:02:14,430
54
00:02:14,890 --> 00:02:16,990
Don't worry. I'm strong.
55
00:02:14,950 --> 00:02:17,190
56
00:02:19,740 --> 00:02:20,700
By the way, you...
57
00:02:19,829 --> 00:02:20,780
58
00:02:20,730 --> 00:02:21,100
Xun Yuxuan.
59
00:02:20,780 --> 00:02:21,350
60
00:02:23,420 --> 00:02:25,510
61
00:02:23,520 --> 00:02:25,320
Come here. I have work for you.
62
00:02:28,079 --> 00:02:29,079
Gotta go.
63
00:02:28,110 --> 00:02:29,110
64
00:02:29,160 --> 00:02:29,630
Bye.
65
00:02:29,230 --> 00:02:29,710
66
00:02:42,510 --> 00:02:43,420
You mean,
67
00:02:42,590 --> 00:02:43,590
68
00:02:43,980 --> 00:02:46,660
you want me to digitize all these documents?
69
00:02:43,990 --> 00:02:46,670
70
00:02:47,110 --> 00:02:47,910
71
00:02:47,170 --> 00:02:47,620
That's right.
72
00:02:50,980 --> 00:02:51,720
Perhaps
73
00:02:51,020 --> 00:02:51,790
74
00:02:51,750 --> 00:02:53,690
we can ask the relevant staff
75
00:02:51,790 --> 00:02:53,780
76
00:02:53,940 --> 00:02:56,020
where the digitized files are.
77
00:02:54,070 --> 00:02:56,150
78
00:02:56,150 --> 00:02:57,180
79
00:02:56,170 --> 00:02:57,170
We don't have to
80
00:02:57,170 --> 00:02:58,930
repeat work that's already been done.
81
00:02:57,180 --> 00:02:59,190
82
00:02:59,170 --> 00:02:59,710
I've asked them.
83
00:02:59,190 --> 00:02:59,910
84
00:02:59,910 --> 00:03:01,550
85
00:02:59,980 --> 00:03:01,440
The computer broke. The files were lost.
86
00:03:04,390 --> 00:03:05,630
That's unfortunate.
87
00:03:04,470 --> 00:03:05,710
88
00:03:07,520 --> 00:03:08,160
Get started.
89
00:03:07,590 --> 00:03:08,230
90
00:03:16,579 --> 00:03:18,890
Poor me.
91
00:03:16,590 --> 00:03:18,990
92
00:03:18,920 --> 00:03:21,160
Such heavy burdens on my thin shoulders.
93
00:03:18,990 --> 00:03:21,430
94
00:03:31,140 --> 00:03:32,300
Staring won't help you
95
00:03:31,150 --> 00:03:32,310
96
00:03:32,670 --> 00:03:34,350
97
00:03:32,680 --> 00:03:34,190
digitize the files.
98
00:03:52,460 --> 00:03:52,900
Yuxuan,
99
00:03:52,590 --> 00:03:53,150
100
00:03:53,980 --> 00:03:55,020
I've finished the procedures.
101
00:03:53,990 --> 00:03:55,190
102
00:03:55,630 --> 00:03:56,510
Are you free tonight?
103
00:03:55,700 --> 00:03:56,700
104
00:03:57,250 --> 00:03:58,670
I want to treat you to dinner before I leave.
105
00:03:57,390 --> 00:03:58,870
106
00:03:59,290 --> 00:04:00,070
How about Japanese food?
107
00:03:59,340 --> 00:04:00,220
108
00:04:05,040 --> 00:04:07,220
I'll make time.
109
00:04:05,110 --> 00:04:07,510
110
00:04:07,550 --> 00:04:09,200
Let's go eat at Li's Barbecue.
111
00:04:07,580 --> 00:04:09,390
112
00:04:18,899 --> 00:04:20,700
My treat. Are you sure you want to eat there?
113
00:04:18,910 --> 00:04:20,829
114
00:04:25,850 --> 00:04:28,110
The price and vibes of a fancy restaurant
115
00:04:25,870 --> 00:04:28,150
116
00:04:28,140 --> 00:04:29,420
make me lose my appetite.
117
00:04:28,150 --> 00:04:29,550
118
00:04:29,860 --> 00:04:31,340
We'll have a great time eating barbecue.
119
00:04:29,870 --> 00:04:31,510
120
00:04:41,870 --> 00:04:43,340
What are you doing?
121
00:04:41,990 --> 00:04:43,550
122
00:04:43,540 --> 00:04:44,620
This is an invasion of privacy!
123
00:04:43,550 --> 00:04:44,790
124
00:04:44,720 --> 00:04:45,170
Give it to me.
125
00:04:44,790 --> 00:04:45,350
126
00:04:46,350 --> 00:04:48,060
127
00:04:46,370 --> 00:04:47,850
No texting during working hours.
128
00:04:48,390 --> 00:04:49,790
129
00:04:48,420 --> 00:04:49,630
Have you completed your tasks today?
130
00:04:49,990 --> 00:04:51,070
131
00:04:50,090 --> 00:04:50,930
You must finish them even if it means working overtime.
132
00:04:51,560 --> 00:04:52,450
How many tasks are there?
133
00:04:51,590 --> 00:04:52,550
134
00:04:54,950 --> 00:04:55,540
Three?
135
00:04:54,990 --> 00:04:55,790
136
00:04:55,909 --> 00:04:56,710
137
00:04:55,980 --> 00:04:56,650
Five.
138
00:04:58,350 --> 00:04:59,350
139
00:04:58,370 --> 00:04:59,240
Five!
140
00:05:03,380 --> 00:05:04,130
Let it be five.
141
00:05:03,430 --> 00:05:04,390
142
00:05:04,420 --> 00:05:05,380
I'm a veteran gamer.
143
00:05:04,510 --> 00:05:05,470
144
00:05:05,410 --> 00:05:08,020
You'll be surprised by how fast I can type.
145
00:05:05,470 --> 00:05:08,070
146
00:06:19,420 --> 00:06:21,510
♫How far is it♫
147
00:06:21,540 --> 00:06:23,470
♫To come to your side?♫
148
00:06:23,760 --> 00:06:28,050
♫I'm alone on the adventure of love♫
149
00:06:28,410 --> 00:06:29,930
♫In the fog♫
150
00:06:32,370 --> 00:06:33,730
Boss, what are you looking at?
151
00:06:32,460 --> 00:06:33,830
152
00:06:33,980 --> 00:06:35,940
I'm checking your work.
153
00:06:34,070 --> 00:06:36,030
154
00:06:37,780 --> 00:06:39,090
What's that?
155
00:06:37,830 --> 00:06:39,190
156
00:06:42,230 --> 00:06:44,000
It's an accident.
157
00:06:42,310 --> 00:06:44,230
158
00:06:44,800 --> 00:06:45,830
I usually don't drool.
159
00:06:44,909 --> 00:06:46,030
160
00:06:51,540 --> 00:06:52,830
Why is the screen black?
161
00:06:51,630 --> 00:06:52,909
162
00:06:53,290 --> 00:06:54,700
I didn't save the files.
163
00:06:53,390 --> 00:06:54,790
164
00:07:09,480 --> 00:07:10,110
Boss,
165
00:07:09,590 --> 00:07:10,390
166
00:07:11,540 --> 00:07:12,900
you stepped on the power strip.
167
00:07:11,590 --> 00:07:13,070
168
00:07:15,890 --> 00:07:16,420
I didn't.
169
00:07:15,950 --> 00:07:16,430
170
00:07:19,180 --> 00:07:19,940
Gosh.
171
00:07:19,190 --> 00:07:20,150
172
00:07:20,580 --> 00:07:22,420
You're such a master
173
00:07:20,590 --> 00:07:22,550
174
00:07:22,450 --> 00:07:23,650
of lying through your teeth.
175
00:07:22,550 --> 00:07:23,870
176
00:07:27,920 --> 00:07:28,750
I'm hungry now.
177
00:07:27,990 --> 00:07:28,830
178
00:07:28,770 --> 00:07:29,650
I'm going to have dinner.
179
00:07:28,830 --> 00:07:29,710
180
00:07:29,700 --> 00:07:30,080
You can't.
181
00:07:29,710 --> 00:07:30,350
182
00:07:30,280 --> 00:07:30,930
Why?
183
00:07:30,350 --> 00:07:31,110
184
00:07:31,110 --> 00:07:32,390
185
00:07:31,190 --> 00:07:32,320
You haven't finished your work yet.
186
00:07:32,580 --> 00:07:33,020
Besides...
187
00:07:32,590 --> 00:07:33,110
188
00:07:34,150 --> 00:07:35,230
I'm warning you.
189
00:07:34,270 --> 00:07:35,350
190
00:07:35,550 --> 00:07:37,470
Don't follow me.
191
00:07:35,750 --> 00:07:37,670
192
00:07:56,970 --> 00:07:57,800
Did I step on it?
193
00:07:57,030 --> 00:07:57,870
194
00:08:07,740 --> 00:08:09,250
Sorry, I'm late.
195
00:08:07,750 --> 00:08:09,260
196
00:08:09,570 --> 00:08:11,060
Boss gave me
197
00:08:09,670 --> 00:08:11,110
198
00:08:11,080 --> 00:08:12,720
too much work.
199
00:08:11,110 --> 00:08:12,750
200
00:08:12,750 --> 00:08:14,290
I fell asleep while working.
201
00:08:12,830 --> 00:08:14,510
202
00:08:14,310 --> 00:08:15,110
I was so mad.
203
00:08:14,510 --> 00:08:15,420
204
00:08:15,330 --> 00:08:15,910
It's okay.
205
00:08:15,420 --> 00:08:16,180
206
00:08:16,210 --> 00:08:17,210
I'm glad you came.
207
00:08:16,230 --> 00:08:17,310
208
00:08:17,990 --> 00:08:18,490
Let's start eating.
209
00:08:18,110 --> 00:08:18,750
210
00:08:19,040 --> 00:08:19,710
You must be hungry.
211
00:08:19,150 --> 00:08:19,820
212
00:08:19,860 --> 00:08:20,870
You ordered so much.
213
00:08:19,950 --> 00:08:21,110
214
00:08:25,340 --> 00:08:26,940
Let's drink first.
215
00:08:25,390 --> 00:08:27,180
216
00:08:27,130 --> 00:08:27,810
Cheers.
217
00:08:27,230 --> 00:08:28,030
218
00:08:33,809 --> 00:08:35,250
Although I'm no longer in the Gu Group,
219
00:08:33,830 --> 00:08:35,270
220
00:08:35,520 --> 00:08:36,809
if you need any help,
221
00:08:35,590 --> 00:08:36,950
222
00:08:37,140 --> 00:08:37,830
don't hesitate to call me.
223
00:08:37,190 --> 00:08:38,030
224
00:08:38,929 --> 00:08:39,650
Bai Bin,
225
00:08:38,990 --> 00:08:39,789
226
00:08:39,860 --> 00:08:41,090
since we met,
227
00:08:40,030 --> 00:08:41,150
228
00:08:41,110 --> 00:08:42,960
you've helped me so much.
229
00:08:41,150 --> 00:08:43,190
230
00:08:43,179 --> 00:08:44,660
I haven't thanked you properly.
231
00:08:43,190 --> 00:08:44,750
232
00:08:44,680 --> 00:08:45,880
How can I ask you for help again?
233
00:08:44,750 --> 00:08:46,190
234
00:08:46,710 --> 00:08:47,610
You said
235
00:08:46,910 --> 00:08:47,750
236
00:08:47,710 --> 00:08:48,420
we are friends.
237
00:08:47,750 --> 00:08:48,470
238
00:08:48,950 --> 00:08:50,200
Friends help each other.
239
00:08:49,030 --> 00:08:50,270
240
00:08:50,500 --> 00:08:51,940
It's because I'm taking you as my friend
241
00:08:50,550 --> 00:08:52,070
242
00:08:51,980 --> 00:08:53,290
that I'm speaking so frankly.
243
00:08:52,070 --> 00:08:53,390
244
00:08:53,530 --> 00:08:55,260
If you need any help in the future,
245
00:08:53,630 --> 00:08:55,350
246
00:08:55,280 --> 00:08:56,710
let me know, okay?
247
00:08:55,350 --> 00:08:56,780
248
00:08:56,950 --> 00:08:57,370
No problem.
249
00:08:56,990 --> 00:08:57,660
250
00:09:04,190 --> 00:09:04,750
By the way,
251
00:09:04,390 --> 00:09:04,950
252
00:09:06,020 --> 00:09:07,500
did you resign
253
00:09:06,110 --> 00:09:07,590
254
00:09:07,530 --> 00:09:09,020
because you met difficulties at work?
255
00:09:07,590 --> 00:09:09,070
256
00:09:10,790 --> 00:09:13,470
Yeah. Something has been bothering me.
257
00:09:10,990 --> 00:09:13,670
258
00:09:14,560 --> 00:09:15,500
What happened?
259
00:09:14,590 --> 00:09:15,670
260
00:09:17,010 --> 00:09:18,830
Yuxuan, actually, I...
261
00:09:17,070 --> 00:09:19,030
262
00:09:23,370 --> 00:09:24,310
What are you doing here?
263
00:09:23,470 --> 00:09:24,590
264
00:09:25,050 --> 00:09:26,130
Aren't you here for a date?
265
00:09:25,110 --> 00:09:26,190
266
00:09:26,330 --> 00:09:26,920
That's what you have for dinner?
267
00:09:26,390 --> 00:09:27,140
268
00:09:27,670 --> 00:09:28,710
269
00:09:27,690 --> 00:09:28,730
They don't look appetizing.
270
00:09:30,690 --> 00:09:31,290
Mr. Gu,
271
00:09:30,750 --> 00:09:31,470
272
00:09:31,650 --> 00:09:32,740
why don't you sit down and join us?
273
00:09:31,750 --> 00:09:32,950
274
00:09:34,020 --> 00:09:35,100
I'm not here for a free meal.
275
00:09:34,070 --> 00:09:35,150
276
00:09:35,380 --> 00:09:36,420
I'm here to remind someone
277
00:09:35,470 --> 00:09:36,430
278
00:09:36,420 --> 00:09:37,300
that she hasn't finished her work
279
00:09:36,430 --> 00:09:37,310
280
00:09:37,300 --> 00:09:38,340
and should go back to work instantly.
281
00:09:37,310 --> 00:09:38,390
282
00:09:38,770 --> 00:09:40,450
I haven't even started eating!
283
00:09:38,790 --> 00:09:40,550
284
00:09:41,350 --> 00:09:42,030
285
00:09:41,370 --> 00:09:41,820
Fine.
286
00:09:45,500 --> 00:09:46,850
I'll give you five minutes. Hurry up.
287
00:09:45,590 --> 00:09:46,830
288
00:09:49,210 --> 00:09:50,260
Bai Bin, ignore him.
289
00:09:49,270 --> 00:09:50,310
290
00:09:50,280 --> 00:09:51,150
Let's enjoy the food.
291
00:09:50,310 --> 00:09:51,340
292
00:10:04,900 --> 00:10:05,740
By the way, Mr. Gu,
293
00:10:04,980 --> 00:10:05,830
294
00:10:06,290 --> 00:10:07,200
I think
295
00:10:06,390 --> 00:10:07,350
296
00:10:07,220 --> 00:10:09,410
men should be macho,
297
00:10:07,350 --> 00:10:09,670
298
00:10:09,620 --> 00:10:12,300
should eat like a horse and drink like a fish.
299
00:10:09,670 --> 00:10:12,350
300
00:10:12,460 --> 00:10:14,080
Bai Bin is very macho.
301
00:10:12,590 --> 00:10:14,310
302
00:10:14,660 --> 00:10:15,580
But you...
303
00:10:14,750 --> 00:10:15,750
304
00:10:16,300 --> 00:10:17,840
You're a bit girlish.
305
00:10:16,350 --> 00:10:17,950
306
00:10:21,860 --> 00:10:23,070
Why are you so serious?
307
00:10:21,910 --> 00:10:23,190
308
00:10:23,400 --> 00:10:24,880
No hard feelings.
309
00:10:23,510 --> 00:10:24,990
310
00:10:25,040 --> 00:10:26,240
We won't tell anyone.
311
00:10:25,190 --> 00:10:26,390
312
00:10:26,340 --> 00:10:26,810
Right?
313
00:10:26,390 --> 00:10:26,980
314
00:10:27,300 --> 00:10:27,670
You...
315
00:10:27,310 --> 00:10:27,860
316
00:10:32,350 --> 00:10:33,870
Then prove to me
317
00:10:32,430 --> 00:10:33,950
318
00:10:34,370 --> 00:10:35,420
that you're a macho man.
319
00:10:34,430 --> 00:10:35,590
320
00:10:38,050 --> 00:10:39,350
I don't think
321
00:10:38,110 --> 00:10:39,300
322
00:10:40,090 --> 00:10:41,850
you know Gu Yancheng well enough.
323
00:10:40,150 --> 00:10:42,110
324
00:10:43,170 --> 00:10:45,070
But I know men well enough.
325
00:10:43,230 --> 00:10:45,270
326
00:10:46,490 --> 00:10:48,130
If you don't believe me...
327
00:10:46,510 --> 00:10:48,070
328
00:10:51,690 --> 00:10:54,090
Just see if he's always trying
329
00:10:51,750 --> 00:10:54,190
330
00:10:54,110 --> 00:10:55,950
to prevent you from being alone with other men.
331
00:10:54,190 --> 00:10:56,020
332
00:10:56,410 --> 00:10:56,940
Also,
333
00:10:56,460 --> 00:10:57,190
334
00:10:57,140 --> 00:10:59,020
provoke him in front of other men.
335
00:10:57,190 --> 00:10:59,230
336
00:10:59,540 --> 00:11:01,410
If he reacts competitively,
337
00:10:59,590 --> 00:11:01,590
338
00:11:01,520 --> 00:11:06,010
he definitely likes you.
339
00:11:01,590 --> 00:11:06,230
340
00:11:11,390 --> 00:11:13,430
♫Fall in love with you♫
341
00:11:13,720 --> 00:11:15,370
♫Fall in love with you♫
342
00:11:15,980 --> 00:11:18,180
♫Fall in love with you♫
343
00:11:21,380 --> 00:11:22,800
♫How strange♫
344
00:11:23,030 --> 00:11:27,040
♫You keep my heart beating♫
345
00:11:25,920 --> 00:11:27,320
You really ate it.
346
00:11:25,990 --> 00:11:27,390
347
00:11:27,980 --> 00:11:30,850
♫I don't know this is love♫
348
00:11:30,820 --> 00:11:31,600
Have I proved myself?
349
00:11:30,830 --> 00:11:31,660
350
00:11:31,610 --> 00:11:35,900
♫I want to be with you every minute♫
351
00:11:36,260 --> 00:11:38,200
♫Understand♫
352
00:11:37,510 --> 00:11:38,310
Sorry.
353
00:11:37,590 --> 00:11:38,470
354
00:11:38,700 --> 00:11:39,740
I need to use the bathroom.
355
00:11:38,790 --> 00:11:39,950
356
00:11:39,630 --> 00:11:40,290
♫Love♫
357
00:11:40,790 --> 00:11:44,520
♫It's not just hugs or caring♫
358
00:11:45,170 --> 00:11:48,220
♫Only with you can I believe in the future♫
359
00:11:48,440 --> 00:11:50,840
♫Break through all obstacles♫
360
00:11:50,870 --> 00:11:53,060
♫Put everything behind♫
361
00:11:53,090 --> 00:11:56,940
♫You are my irreplaceable♫
362
00:11:57,060 --> 00:11:59,660
♫Your arrival♫
363
00:11:59,960 --> 00:12:03,870
♫Embellish my dreams in black and white♫
364
00:12:02,230 --> 00:12:03,030
365
00:12:02,300 --> 00:12:02,950
Hello?
366
00:12:03,580 --> 00:12:04,430
Hey, Huixin.
367
00:12:03,590 --> 00:12:04,630
368
00:12:04,540 --> 00:12:07,880
♫Give me anticipation♫
369
00:12:05,180 --> 00:12:06,260
I did as you said.
370
00:12:05,190 --> 00:12:06,270
371
00:12:06,260 --> 00:12:07,980
It seems that Gu Yancheng really likes me.
372
00:12:06,270 --> 00:12:07,990
373
00:12:07,980 --> 00:12:08,770
What should I do?
374
00:12:07,990 --> 00:12:08,870
375
00:12:08,160 --> 00:12:12,840
♫All love is confessed for you♫
376
00:12:10,410 --> 00:12:12,320
He likes you. Why are you asking me?
377
00:12:10,470 --> 00:12:12,550
378
00:12:13,070 --> 00:12:15,160
♫Don't doubt♫
379
00:12:13,410 --> 00:12:14,920
I don't know what to do.
380
00:12:13,510 --> 00:12:15,150
381
00:12:17,340 --> 00:12:18,250
Do you like him?
382
00:12:17,420 --> 00:12:18,550
383
00:12:17,590 --> 00:12:19,710
♫Fall in love with you♫
384
00:12:18,850 --> 00:12:19,900
I don't know.
385
00:12:18,910 --> 00:12:19,950
386
00:12:20,000 --> 00:12:22,130
♫Fall in love with you♫
387
00:12:20,540 --> 00:12:21,100
Huixin,
388
00:12:20,550 --> 00:12:21,350
389
00:12:21,520 --> 00:12:23,130
how do I know whether I like him?
390
00:12:21,670 --> 00:12:23,350
391
00:12:22,760 --> 00:12:24,400
♫This moment♫
392
00:12:24,460 --> 00:12:26,530
♫Fall in love with you♫
393
00:12:25,470 --> 00:12:26,470
394
00:12:25,490 --> 00:12:26,370
What's wrong?
395
00:12:26,770 --> 00:12:29,000
♫Fall in love with you♫
396
00:12:27,540 --> 00:12:28,380
Xun Yuxuan,
397
00:12:27,590 --> 00:12:28,420
398
00:12:28,410 --> 00:12:29,660
can't believe I made friends
399
00:12:28,420 --> 00:12:29,670
400
00:12:29,060 --> 00:12:31,660
♫Fall in love with you♫
401
00:12:29,660 --> 00:12:30,900
with such an idiot in love.
402
00:12:29,670 --> 00:12:31,060
403
00:12:31,050 --> 00:12:33,200
How about I date him for you?
404
00:12:31,150 --> 00:12:33,350
405
00:12:33,610 --> 00:12:36,170
Listen carefully to what I'm gonna say.
406
00:12:33,630 --> 00:12:36,190
407
00:12:34,510 --> 00:12:35,930
♫How strange♫
408
00:12:36,170 --> 00:12:40,170
♫You keep my heart beating♫
409
00:12:36,450 --> 00:12:37,130
I'm all ears.
410
00:12:36,550 --> 00:12:37,390
411
00:12:39,630 --> 00:12:40,740
When you like someone,
412
00:12:39,790 --> 00:12:40,790
413
00:12:40,770 --> 00:12:42,420
you'll have three obvious symptoms.
414
00:12:40,790 --> 00:12:42,670
415
00:12:42,610 --> 00:12:44,740
First, your heart will beat very fast.
416
00:12:42,670 --> 00:12:44,790
417
00:12:44,770 --> 00:12:45,650
Anytime, anywhere,
418
00:12:44,830 --> 00:12:45,710
419
00:12:45,670 --> 00:12:47,320
once he gets too close to you,
420
00:12:45,710 --> 00:12:47,430
421
00:12:47,360 --> 00:12:49,470
your heartbeat may go up to 180.
422
00:12:47,430 --> 00:12:49,710
423
00:12:49,800 --> 00:12:51,620
Second, you'll miss him like crazy.
424
00:12:49,910 --> 00:12:51,910
425
00:12:51,870 --> 00:12:54,140
You miss him all the time
426
00:12:51,910 --> 00:12:54,310
427
00:12:54,230 --> 00:12:56,170
especially when you need him.
428
00:12:54,310 --> 00:12:56,470
429
00:12:56,630 --> 00:12:58,270
Third, this one can give you a hard time.
430
00:12:56,750 --> 00:12:58,550
431
00:12:58,380 --> 00:12:59,900
You hurt as if someone stabbed you in the heart.
432
00:12:58,550 --> 00:13:00,190
433
00:13:00,130 --> 00:13:02,020
When you feel heartbroken for someone,
434
00:13:00,190 --> 00:13:02,270
435
00:13:02,210 --> 00:13:03,040
unfortunately,
436
00:13:02,270 --> 00:13:03,350
437
00:13:03,280 --> 00:13:06,170
it means you love him to distraction.
438
00:13:03,350 --> 00:13:06,350
439
00:13:08,670 --> 00:13:09,470
440
00:13:08,730 --> 00:13:09,440
Huixin,
441
00:13:10,060 --> 00:13:11,470
according to your standards,
442
00:13:10,110 --> 00:13:11,790
443
00:13:12,790 --> 00:13:14,910
444
00:13:12,850 --> 00:13:14,620
it seems that I don't like him.
445
00:13:16,210 --> 00:13:18,380
After all, my heart only beat very fast
446
00:13:16,310 --> 00:13:18,470
447
00:13:18,400 --> 00:13:19,920
when he kissed me the other day.
448
00:13:18,470 --> 00:13:19,990
449
00:13:20,450 --> 00:13:22,090
And I think
450
00:13:20,510 --> 00:13:22,150
451
00:13:22,510 --> 00:13:24,270
452
00:13:22,520 --> 00:13:24,050
that was because I was so angry.
453
00:13:24,520 --> 00:13:25,400
It doesn't count, right?
454
00:13:24,620 --> 00:13:25,500
455
00:13:33,060 --> 00:13:34,140
It doesn't count. It doesn't count.
456
00:13:33,190 --> 00:13:34,270
457
00:13:35,390 --> 00:13:36,030
458
00:13:35,410 --> 00:13:35,950
It's okay.
459
00:13:37,050 --> 00:13:37,670
Relax.
460
00:13:37,110 --> 00:13:37,870
461
00:13:38,520 --> 00:13:40,450
I heard that the Yiyu Garden Project has gotten into a dilemma.
462
00:13:38,590 --> 00:13:40,790
463
00:13:41,060 --> 00:13:42,010
The board members are fretting over it.
464
00:13:41,070 --> 00:13:42,030
465
00:13:42,610 --> 00:13:43,380
Aren't you bothered?
466
00:13:42,660 --> 00:13:43,430
467
00:13:44,580 --> 00:13:45,700
It's none of your business.
468
00:13:44,710 --> 00:13:45,910
469
00:13:46,510 --> 00:13:47,730
You're no longer an employee of the Gu Group.
470
00:13:46,550 --> 00:13:47,950
471
00:13:48,820 --> 00:13:50,180
You helped me a lot.
472
00:13:48,910 --> 00:13:50,260
473
00:13:50,650 --> 00:13:52,280
No matter what, I do care about you.
474
00:13:50,750 --> 00:13:52,430
475
00:13:56,060 --> 00:13:56,610
After all,
476
00:13:56,070 --> 00:13:56,830
477
00:13:57,730 --> 00:13:58,690
I know what's been holding you back.
478
00:13:57,830 --> 00:13:58,790
479
00:13:59,850 --> 00:14:01,460
It must be tiring for you to keep it
480
00:13:59,940 --> 00:14:01,750
481
00:14:02,300 --> 00:14:02,940
from the board and shareholders.
482
00:14:02,350 --> 00:14:03,070
483
00:14:08,050 --> 00:14:08,720
How did you know?
484
00:14:08,110 --> 00:14:08,990
485
00:14:09,220 --> 00:14:10,490
I've been your assistant for five years.
486
00:14:09,310 --> 00:14:10,630
487
00:14:11,210 --> 00:14:12,480
If I hadn't even noticed that,
488
00:14:11,260 --> 00:14:12,700
489
00:14:12,900 --> 00:14:13,980
I wouldn't have been worth my salt.
490
00:14:12,990 --> 00:14:14,070
491
00:14:17,290 --> 00:14:17,860
Mr. Gu,
492
00:14:17,350 --> 00:14:18,030
493
00:14:19,330 --> 00:14:20,340
I sincerely wish
494
00:14:19,390 --> 00:14:20,500
495
00:14:20,460 --> 00:14:22,020
you could get the Yiyu Garden Project.
496
00:14:20,500 --> 00:14:22,190
497
00:14:44,140 --> 00:14:44,820
Where is Gu Yancheng?
498
00:14:44,150 --> 00:14:45,110
499
00:14:45,970 --> 00:14:48,080
He needed to deal with something about work and left.
500
00:14:46,070 --> 00:14:48,340
501
00:14:53,180 --> 00:14:55,190
What on earth does Gu Yancheng want?
502
00:14:53,270 --> 00:14:55,350
503
00:14:55,670 --> 00:14:57,900
504
00:14:55,680 --> 00:14:57,770
He comes and goes as he pleases.
505
00:14:58,560 --> 00:15:01,950
Have I got him wrong?
506
00:14:58,670 --> 00:15:02,230
507
00:15:02,160 --> 00:15:02,670
Yuxuan.
508
00:15:02,230 --> 00:15:02,990
509
00:15:04,100 --> 00:15:04,690
Yeah?
510
00:15:04,180 --> 00:15:04,990
511
00:15:05,130 --> 00:15:05,580
Let's eat.
512
00:15:05,190 --> 00:15:05,990
513
00:15:06,050 --> 00:15:06,920
The food won't taste so good when it gets cold.
514
00:15:06,070 --> 00:15:07,140
515
00:15:09,220 --> 00:15:10,890
Yes, eating is more important.
516
00:15:09,350 --> 00:15:11,150
517
00:15:18,810 --> 00:15:19,380
Mr. Gu?
518
00:15:18,870 --> 00:15:19,430
519
00:15:33,750 --> 00:15:35,990
520
00:15:33,760 --> 00:15:35,680
Weird. Where is he?
521
00:15:41,320 --> 00:15:41,840
Hello?
522
00:15:41,390 --> 00:15:41,900
523
00:15:42,180 --> 00:15:43,070
Hello, Fairy.
524
00:15:42,190 --> 00:15:43,230
525
00:15:43,700 --> 00:15:44,940
Is Gu Yancheng with you?
526
00:15:43,710 --> 00:15:44,950
527
00:15:45,650 --> 00:15:46,240
No.
528
00:15:45,670 --> 00:15:46,470
529
00:15:48,710 --> 00:15:49,380
530
00:15:48,730 --> 00:15:49,320
You sure?
531
00:15:49,380 --> 00:15:51,670
532
00:15:49,470 --> 00:15:51,520
He postponed the meeting with an important client for you today.
533
00:15:52,010 --> 00:15:53,660
I now need his opinion
534
00:15:52,020 --> 00:15:53,670
535
00:15:53,660 --> 00:15:54,830
on an important file.
536
00:15:53,670 --> 00:15:54,990
537
00:15:55,530 --> 00:15:57,450
I can't find him or get through to him on the phone.
538
00:15:55,590 --> 00:15:57,670
539
00:15:57,670 --> 00:15:58,590
540
00:15:57,690 --> 00:15:58,550
I'm at the end of my rope.
541
00:15:59,310 --> 00:16:00,190
542
00:15:59,320 --> 00:16:00,010
For me?
543
00:16:01,150 --> 00:16:03,350
544
00:16:01,160 --> 00:16:03,190
He was with me today,
545
00:16:03,690 --> 00:16:05,180
but he left without saying goodbye.
546
00:16:03,750 --> 00:16:05,340
547
00:16:05,750 --> 00:16:07,150
Do you know where he is now?
548
00:16:05,830 --> 00:16:07,310
549
00:16:08,580 --> 00:16:09,940
If he's disappeared without even telling you,
550
00:16:08,670 --> 00:16:10,030
551
00:16:11,020 --> 00:16:12,660
he must have gone to that place.
552
00:16:11,030 --> 00:16:12,910
553
00:16:29,930 --> 00:16:30,490
Mr. Gu.
554
00:16:30,030 --> 00:16:30,590
555
00:16:34,250 --> 00:16:34,890
Boss?
556
00:16:34,310 --> 00:16:35,030
557
00:16:50,720 --> 00:16:52,070
You can't drink,
558
00:16:50,790 --> 00:16:52,190
559
00:16:52,780 --> 00:16:54,490
but here you are, drinking all alone in the dark.
560
00:16:52,790 --> 00:16:54,670
561
00:17:00,110 --> 00:17:00,910
562
00:17:00,140 --> 00:17:00,700
Gu Yancheng.
563
00:17:01,960 --> 00:17:02,540
Are you okay?
564
00:17:02,070 --> 00:17:02,860
565
00:17:14,450 --> 00:17:15,569
My goodness.
566
00:17:14,550 --> 00:17:15,670
567
00:17:15,589 --> 00:17:17,369
My heart is beating so fast.
568
00:17:15,670 --> 00:17:17,589
569
00:17:18,210 --> 00:17:19,950
Do I really like Gu Yancheng?
570
00:17:18,230 --> 00:17:20,190
571
00:17:21,300 --> 00:17:22,300
No way.
572
00:17:21,390 --> 00:17:22,390
573
00:17:37,100 --> 00:17:39,220
Xun Yuxuan, you're here.
574
00:17:37,110 --> 00:17:39,230
575
00:17:40,670 --> 00:17:42,390
576
00:17:40,740 --> 00:17:42,390
Why are you leaving?
577
00:17:44,980 --> 00:17:46,930
Are you okay?
578
00:17:45,070 --> 00:17:47,230
579
00:17:48,110 --> 00:17:48,910
580
00:17:48,190 --> 00:17:48,780
I...
581
00:17:50,050 --> 00:17:51,330
I'm fine.
582
00:17:50,110 --> 00:17:51,630
583
00:17:52,860 --> 00:17:53,670
I'm perfectly fine.
584
00:17:52,870 --> 00:17:53,830
585
00:18:00,090 --> 00:18:00,990
Stop drinking.
586
00:18:00,180 --> 00:18:01,150
587
00:18:01,260 --> 00:18:02,320
You can't hold your liquor.
588
00:18:01,310 --> 00:18:02,510
589
00:18:02,460 --> 00:18:03,940
Drinking like this can do damage to your body.
590
00:18:02,510 --> 00:18:04,070
591
00:18:04,400 --> 00:18:05,200
Damage?
592
00:18:04,510 --> 00:18:05,550
593
00:18:06,810 --> 00:18:07,690
I don't care.
594
00:18:06,870 --> 00:18:07,750
595
00:18:08,980 --> 00:18:10,430
596
00:18:09,090 --> 00:18:10,410
I'm a loser anyway.
597
00:18:10,410 --> 00:18:11,440
Things can't be worse.
598
00:18:10,430 --> 00:18:11,470
599
00:18:24,000 --> 00:18:26,050
How can you call yourself a loser?
600
00:18:24,070 --> 00:18:26,110
601
00:18:26,310 --> 00:18:28,190
What would that make ordinary people like me?
602
00:18:26,350 --> 00:18:28,310
603
00:18:28,670 --> 00:18:29,870
You're the CEO of the Gu Group,
604
00:18:28,750 --> 00:18:29,950
605
00:18:29,910 --> 00:18:31,500
a sculptural genius.
606
00:18:29,950 --> 00:18:31,550
607
00:18:31,780 --> 00:18:33,530
Your works are priceless.
608
00:18:31,860 --> 00:18:33,750
609
00:18:34,820 --> 00:18:36,550
How on earth are you a loser?
610
00:18:34,940 --> 00:18:36,700
611
00:18:42,860 --> 00:18:43,590
612
00:18:43,110 --> 00:18:43,610
Look.
613
00:18:45,310 --> 00:18:46,190
614
00:18:45,410 --> 00:18:46,160
My hands.
615
00:18:48,940 --> 00:18:49,740
I know.
616
00:18:48,950 --> 00:18:49,870
617
00:18:50,540 --> 00:18:52,460
These are the hands
618
00:18:50,550 --> 00:18:52,470
619
00:18:52,460 --> 00:18:53,290
you insured for a whopping amount of money.
620
00:18:52,470 --> 00:18:53,390
621
00:18:56,470 --> 00:18:57,630
622
00:18:56,490 --> 00:18:57,520
You're wrong.
623
00:18:58,790 --> 00:18:59,790
What you're looking at
624
00:19:00,860 --> 00:19:02,510
are hands that can never sculpt again.
625
00:19:00,990 --> 00:19:02,710
626
00:19:05,910 --> 00:19:08,190
Useless hands that must not be seen by anyone.
627
00:19:05,950 --> 00:19:08,260
628
00:19:11,410 --> 00:19:12,340
Because of these hands,
629
00:19:11,430 --> 00:19:12,630
630
00:19:14,090 --> 00:19:15,850
I can't get the Yiyu Garden Project.
631
00:19:14,100 --> 00:19:15,990
632
00:19:21,450 --> 00:19:22,830
They are useless hands.
633
00:19:21,550 --> 00:19:23,030
634
00:19:26,790 --> 00:19:28,150
635
00:19:26,810 --> 00:19:27,980
Useless...
636
00:19:32,280 --> 00:19:33,230
Useless...
637
00:19:32,310 --> 00:19:33,270
638
00:19:41,350 --> 00:19:41,920
Boss,
639
00:19:41,430 --> 00:19:42,110
640
00:19:42,400 --> 00:19:44,080
don't torture yourself like this again.
641
00:19:42,470 --> 00:19:44,270
642
00:19:45,110 --> 00:19:46,750
Everything will be fine.
643
00:19:45,110 --> 00:19:46,870
644
00:19:50,770 --> 00:19:51,320
Boss.
645
00:19:50,790 --> 00:19:51,590
646
00:19:53,370 --> 00:19:54,020
Gu Yancheng?
647
00:19:53,390 --> 00:19:54,190
648
00:19:55,830 --> 00:19:57,320
Wake up. We need to go home.
649
00:19:55,900 --> 00:19:57,590
650
00:20:00,300 --> 00:20:01,390
651
00:20:00,370 --> 00:20:01,120
-Gu Yancheng.
-Yuxuan.
652
00:20:27,890 --> 00:20:29,160
♫Finally♫
653
00:20:30,040 --> 00:20:32,910
♫Lost over the centuries♫
654
00:20:34,950 --> 00:20:37,840
♫For you I do♫
655
00:20:38,560 --> 00:20:39,740
Gu Yancheng, I'll go back alone.
656
00:20:38,580 --> 00:20:39,750
657
00:20:39,160 --> 00:20:42,260
♫Seasons changed♫
658
00:20:39,740 --> 00:20:40,690
I'll leave you here!
659
00:20:39,750 --> 00:20:40,830
660
00:20:42,280 --> 00:20:46,830
♫Thoughts turned into roses♫
661
00:20:47,310 --> 00:20:50,330
♫Over the island of time♫
662
00:20:50,800 --> 00:20:52,920
♫To surround you♫
663
00:20:56,140 --> 00:20:57,700
♫Because of you♫
664
00:20:58,330 --> 00:21:01,810
♫Everything suddenly made sense♫
665
00:21:01,210 --> 00:21:01,870
Gu Yancheng.
666
00:21:01,270 --> 00:21:01,950
667
00:21:02,820 --> 00:21:03,400
Gu Yancheng.
668
00:21:02,910 --> 00:21:03,590
669
00:21:02,980 --> 00:21:07,490
♫Four seasons and day and night♫
670
00:21:08,370 --> 00:21:11,650
♫Through the barren river♫
671
00:21:11,950 --> 00:21:16,030
♫You and I are fated♫
672
00:21:13,650 --> 00:21:15,190
You're finally awake.
673
00:21:13,710 --> 00:21:15,350
674
00:21:16,650 --> 00:21:24,750
♫The blurry love is getting clearer♫
675
00:21:19,330 --> 00:21:20,230
Why am I here?
676
00:21:19,380 --> 00:21:20,550
677
00:21:21,540 --> 00:21:22,460
Did you have a blackout again?
678
00:21:21,630 --> 00:21:22,550
679
00:21:30,110 --> 00:21:30,750
680
00:21:30,210 --> 00:21:30,670
I...
681
00:21:33,890 --> 00:21:35,490
Forget it. I'll get the car.
682
00:21:33,990 --> 00:21:35,590
683
00:21:39,620 --> 00:21:40,270
684
00:21:39,720 --> 00:21:40,250
Yuxuan,
685
00:21:40,630 --> 00:21:43,750
686
00:21:40,710 --> 00:21:43,420
this peach grapefruit tea just came out recently.
687
00:21:44,150 --> 00:21:44,950
688
00:21:44,160 --> 00:21:44,720
Try it.
689
00:21:47,870 --> 00:21:48,710
690
00:21:47,890 --> 00:21:48,670
Thank you, Grandpa.
691
00:21:51,750 --> 00:21:52,240
Grandpa,
692
00:21:51,870 --> 00:21:52,510
693
00:21:52,990 --> 00:21:54,460
I came here out of the blue
694
00:21:53,110 --> 00:21:54,580
695
00:21:54,500 --> 00:21:55,980
to ask you something.
696
00:21:54,580 --> 00:21:56,070
697
00:21:57,140 --> 00:21:58,580
Go ahead.
698
00:21:57,220 --> 00:21:58,830
699
00:22:00,060 --> 00:22:00,670
Well...
700
00:22:00,070 --> 00:22:00,870
701
00:22:02,090 --> 00:22:03,050
Mr. Gu's hands...
702
00:22:02,190 --> 00:22:03,310
703
00:22:03,960 --> 00:22:05,780
Why can't he sculpt again?
704
00:22:04,070 --> 00:22:06,020
705
00:22:06,380 --> 00:22:07,390
You've known this matter?
706
00:22:06,430 --> 00:22:07,590
707
00:22:08,930 --> 00:22:10,030
He told you about it?
708
00:22:09,100 --> 00:22:10,230
709
00:22:12,800 --> 00:22:15,030
Mr. Gu drowned his sorrows last night.
710
00:22:12,870 --> 00:22:15,350
711
00:22:15,310 --> 00:22:15,960
He got drunk
712
00:22:15,350 --> 00:22:16,270
713
00:22:16,530 --> 00:22:17,890
and confided in me.
714
00:22:16,580 --> 00:22:17,950
715
00:22:18,640 --> 00:22:21,120
But he didn't tell me the reason.
716
00:22:18,710 --> 00:22:21,350
717
00:22:24,260 --> 00:22:27,000
Then you have to ask him.
718
00:22:24,310 --> 00:22:27,190
719
00:22:27,780 --> 00:22:29,690
I can see that it's a great blow
720
00:22:27,870 --> 00:22:29,830
721
00:22:29,730 --> 00:22:31,200
for Mr. Gu that he can't sculpt.
722
00:22:29,830 --> 00:22:31,430
723
00:22:31,610 --> 00:22:33,360
I don't want to see him so sad.
724
00:22:31,710 --> 00:22:33,740
725
00:22:33,920 --> 00:22:35,210
I also asked Mr. Shao about it,
726
00:22:33,950 --> 00:22:35,310
727
00:22:35,790 --> 00:22:36,840
but he said
728
00:22:35,870 --> 00:22:36,910
729
00:22:36,860 --> 00:22:38,200
it's not his story to tell.
730
00:22:36,910 --> 00:22:38,390
731
00:22:39,080 --> 00:22:40,480
So after thinking about it,
732
00:22:39,150 --> 00:22:40,630
733
00:22:40,870 --> 00:22:42,600
I came to you for the answer.
734
00:22:40,950 --> 00:22:42,670
735
00:22:45,310 --> 00:22:46,110
736
00:22:45,320 --> 00:22:46,000
Yuxuan,
737
00:22:47,450 --> 00:22:48,850
I have a question.
738
00:22:47,550 --> 00:22:49,020
739
00:22:49,800 --> 00:22:51,740
Why do you want to know?
740
00:22:49,910 --> 00:22:51,990
741
00:22:56,180 --> 00:22:56,950
I want to help him.
742
00:22:56,270 --> 00:22:57,110
743
00:22:58,270 --> 00:22:58,680
Good.
744
00:22:58,350 --> 00:22:58,820
745
00:23:19,470 --> 00:23:20,460
It happened
746
00:23:19,590 --> 00:23:20,590
747
00:23:21,500 --> 00:23:22,870
five years ago.
748
00:23:21,510 --> 00:23:23,270
749
00:23:25,980 --> 00:23:27,490
Next,
750
00:23:26,030 --> 00:23:27,550
751
00:23:27,510 --> 00:23:30,430
we'll announce the winner of the seventh Golden Sculpture Award.
752
00:23:27,550 --> 00:23:30,550
753
00:23:27,680 --> 00:23:31,620
[The 7th Golden Sculpture Award Ceremony]
754
00:23:32,940 --> 00:23:35,070
The award goes to the sculptor of Elegant Gathering,
755
00:23:32,990 --> 00:23:35,190
756
00:23:35,090 --> 00:23:35,930
Gu Yancheng.
757
00:23:35,190 --> 00:23:36,030
758
00:24:24,420 --> 00:24:26,580
That accident had a great impact on the company.
759
00:24:24,550 --> 00:24:26,820
760
00:24:27,130 --> 00:24:28,170
So the Gu Group
761
00:24:27,230 --> 00:24:28,390
762
00:24:28,310 --> 00:24:30,520
kept it a secret.
763
00:24:28,390 --> 00:24:30,780
764
00:24:31,790 --> 00:24:34,380
The public only know that Yancheng was sick.
765
00:24:31,910 --> 00:24:34,590
766
00:24:35,160 --> 00:24:36,140
After that,
767
00:24:35,230 --> 00:24:36,310
768
00:24:37,110 --> 00:24:38,560
he can't sculpt anymore.
769
00:24:37,230 --> 00:24:38,830
770
00:24:39,800 --> 00:24:41,100
But Mr. Gu doesn't seem
771
00:24:39,910 --> 00:24:41,150
772
00:24:41,140 --> 00:24:43,260
to have any trouble using his hands in daily life.
773
00:24:41,150 --> 00:24:43,270
774
00:24:45,720 --> 00:24:47,560
His hands recovered well.
775
00:24:45,740 --> 00:24:47,790
776
00:24:48,010 --> 00:24:49,850
All kinds of functions are great.
777
00:24:48,110 --> 00:24:50,230
778
00:24:51,010 --> 00:24:53,090
But for some reason,
779
00:24:51,020 --> 00:24:53,100
780
00:24:53,100 --> 00:24:55,150
781
00:24:53,110 --> 00:24:54,940
he can't use a sculpting knife.
782
00:24:57,150 --> 00:24:58,870
783
00:24:57,170 --> 00:24:58,790
So the doctor suspected
784
00:25:00,080 --> 00:25:01,740
that it was a psychological problem.
785
00:25:00,150 --> 00:25:01,910
786
00:25:02,310 --> 00:25:03,310
787
00:25:02,380 --> 00:25:03,140
However,
788
00:25:04,330 --> 00:25:06,570
he received therapy
789
00:25:04,390 --> 00:25:06,860
790
00:25:06,990 --> 00:25:08,290
but it didn't work either.
791
00:25:07,190 --> 00:25:08,500
792
00:25:13,500 --> 00:25:14,500
What you're looking at
793
00:25:13,510 --> 00:25:14,510
794
00:25:15,580 --> 00:25:17,200
are hands that can't sculpt anymore.
795
00:25:15,710 --> 00:25:17,550
796
00:25:24,930 --> 00:25:25,600
It turns out
797
00:25:25,030 --> 00:25:25,750
798
00:25:26,540 --> 00:25:27,750
someone as exalted as you,
799
00:25:26,630 --> 00:25:27,950
800
00:25:28,710 --> 00:25:30,240
can also be in such pain.
801
00:25:28,830 --> 00:25:30,500
802
00:25:39,150 --> 00:25:42,790
[Gu Group]
803
00:25:46,730 --> 00:25:48,170
Mr. Wang sent someone to follow up
804
00:25:46,780 --> 00:25:48,220
805
00:25:48,200 --> 00:25:49,410
on the Yiyu Garden Project today.
806
00:25:48,220 --> 00:25:49,430
807
00:25:49,780 --> 00:25:51,490
He told me about the Wei family's new conditions.
808
00:25:49,830 --> 00:25:51,790
809
00:25:52,280 --> 00:25:52,790
Also,
810
00:25:52,310 --> 00:25:53,110
811
00:25:53,610 --> 00:25:55,020
this Friday afternoon,
812
00:25:53,670 --> 00:25:55,260
813
00:25:55,220 --> 00:25:57,080
they will decide on the winning bidder in the board meeting.
814
00:25:55,260 --> 00:25:57,390
815
00:25:57,850 --> 00:25:59,030
If we want this project,
816
00:25:57,900 --> 00:25:59,220
817
00:25:59,160 --> 00:25:59,620
we must reply to them
818
00:25:59,220 --> 00:25:59,990
819
00:26:00,040 --> 00:26:01,710
before Friday morning at the latest.
820
00:26:00,100 --> 00:26:01,990
821
00:26:02,700 --> 00:26:03,310
Otherwise,
822
00:26:02,710 --> 00:26:03,500
823
00:26:04,230 --> 00:26:05,470
they'll have to weed out the Gu Group.
824
00:26:04,270 --> 00:26:05,710
825
00:26:07,080 --> 00:26:08,000
What's your plan?
826
00:26:07,110 --> 00:26:08,150
827
00:26:08,860 --> 00:26:09,360
I quit.
828
00:26:08,870 --> 00:26:09,670
829
00:26:10,400 --> 00:26:11,490
Why don't you give it a second thought?
830
00:26:10,430 --> 00:26:11,630
831
00:26:12,220 --> 00:26:13,480
I remember you said
832
00:26:12,230 --> 00:26:13,590
833
00:26:13,500 --> 00:26:14,480
you've recovered a little, right?
834
00:26:13,590 --> 00:26:14,830
835
00:26:17,240 --> 00:26:18,160
I tried again.
836
00:26:17,310 --> 00:26:18,310
837
00:26:20,080 --> 00:26:20,950
It's still too difficult for me.
838
00:26:20,110 --> 00:26:21,070
839
00:26:23,550 --> 00:26:24,010
Okay.
840
00:26:23,630 --> 00:26:24,230
841
00:26:24,820 --> 00:26:26,200
Do you need me to reply for you?
842
00:26:24,910 --> 00:26:26,470
843
00:26:27,970 --> 00:26:28,460
No.
844
00:26:28,070 --> 00:26:28,750
845
00:26:28,940 --> 00:26:29,570
Later,
846
00:26:28,990 --> 00:26:29,630
847
00:26:29,940 --> 00:26:31,010
I'll call Mr. Wang myself.
848
00:26:29,950 --> 00:26:30,990
849
00:26:34,620 --> 00:26:35,440
The meeting is about to start.
850
00:26:34,630 --> 00:26:35,670
851
00:26:35,570 --> 00:26:36,150
Let's go.
852
00:26:35,670 --> 00:26:36,550
853
00:26:59,100 --> 00:26:59,580
Boss.
854
00:26:59,110 --> 00:26:59,590
855
00:26:59,710 --> 00:27:01,580
856
00:26:59,810 --> 00:27:01,410
I'll buy you lunch. Do you have time?
857
00:27:10,120 --> 00:27:12,120
Something must have happened.
858
00:27:10,150 --> 00:27:12,150
859
00:27:12,890 --> 00:27:14,680
Or you wouldn't have smiled so eerily.
860
00:27:12,910 --> 00:27:14,710
861
00:27:16,020 --> 00:27:16,490
Tell me.
862
00:27:16,030 --> 00:27:16,830
863
00:27:17,420 --> 00:27:18,180
What is it?
864
00:27:17,430 --> 00:27:18,270
865
00:27:18,990 --> 00:27:19,540
A date.
866
00:27:19,070 --> 00:27:19,870
867
00:27:20,610 --> 00:27:21,330
A date?
868
00:27:20,620 --> 00:27:21,430
869
00:27:21,770 --> 00:27:22,650
Who's the girl?
870
00:27:21,790 --> 00:27:22,790
871
00:27:23,370 --> 00:27:24,300
We've known each other for so long,
872
00:27:23,390 --> 00:27:24,310
873
00:27:24,300 --> 00:27:25,220
but it's the first time
874
00:27:24,310 --> 00:27:25,230
875
00:27:25,220 --> 00:27:26,330
that I've heard the word date from your lips.
876
00:27:25,230 --> 00:27:26,550
877
00:27:27,530 --> 00:27:30,100
It's Fairy, right?
878
00:27:27,590 --> 00:27:30,270
879
00:27:33,000 --> 00:27:33,800
I knew it.
880
00:27:33,070 --> 00:27:33,870
881
00:27:35,340 --> 00:27:36,220
When did you two
882
00:27:35,430 --> 00:27:36,230
883
00:27:36,220 --> 00:27:37,510
start seeing each other?
884
00:27:36,230 --> 00:27:37,670
885
00:27:37,940 --> 00:27:39,540
Good for you, Gu Yancheng.
886
00:27:37,950 --> 00:27:39,630
887
00:27:40,200 --> 00:27:42,250
You kept it quiet but you did it quick.
888
00:27:40,230 --> 00:27:42,270
889
00:27:43,260 --> 00:27:44,660
When did you make it clear to her?
890
00:27:43,270 --> 00:27:44,820
891
00:27:45,370 --> 00:27:46,130
Make what clear?
892
00:27:45,430 --> 00:27:46,190
893
00:27:47,160 --> 00:27:48,390
That you like her.
894
00:27:47,230 --> 00:27:48,670
895
00:27:49,310 --> 00:27:50,100
896
00:27:49,330 --> 00:27:49,840
I didn't.
897
00:27:50,910 --> 00:27:51,550
898
00:27:50,930 --> 00:27:51,570
She asked me
899
00:27:52,060 --> 00:27:53,290
if I liked her.
900
00:27:52,070 --> 00:27:53,310
901
00:27:54,260 --> 00:27:55,120
What did you say?
902
00:27:54,270 --> 00:27:55,380
903
00:27:55,570 --> 00:27:56,210
I didn't answer.
904
00:27:55,630 --> 00:27:56,470
905
00:27:57,610 --> 00:27:59,310
You're so straight-laced.
906
00:27:57,750 --> 00:27:59,550
907
00:28:00,620 --> 00:28:01,620
If I were her,
908
00:28:00,630 --> 00:28:01,630
909
00:28:01,620 --> 00:28:02,920
I would be mad and not talk to you again.
910
00:28:01,630 --> 00:28:03,150
911
00:28:03,140 --> 00:28:03,770
She must have felt so embarrassed.
912
00:28:03,150 --> 00:28:04,030
913
00:28:04,730 --> 00:28:05,780
She was not angry.
914
00:28:04,750 --> 00:28:06,030
915
00:28:08,090 --> 00:28:08,870
She was not?
916
00:28:08,140 --> 00:28:09,020
917
00:28:09,510 --> 00:28:11,050
That's not a good sign.
918
00:28:09,550 --> 00:28:11,350
919
00:28:11,770 --> 00:28:12,580
If she wasn't angry,
920
00:28:11,830 --> 00:28:12,630
921
00:28:12,600 --> 00:28:14,170
it means she didn't take you seriously.
922
00:28:12,630 --> 00:28:14,390
923
00:28:15,470 --> 00:28:16,270
924
00:28:15,540 --> 00:28:16,010
Really?
925
00:28:16,810 --> 00:28:18,610
But she just asked me out for lunch.
926
00:28:16,910 --> 00:28:18,750
927
00:28:19,960 --> 00:28:20,610
Buddy,
928
00:28:20,020 --> 00:28:20,830
929
00:28:21,860 --> 00:28:23,010
buying you meals
930
00:28:21,990 --> 00:28:23,230
931
00:28:23,240 --> 00:28:25,410
is just a normal human social behavior.
932
00:28:23,350 --> 00:28:25,710
933
00:28:27,580 --> 00:28:29,350
When people want to talk about business, ask for help,
934
00:28:27,630 --> 00:28:29,470
935
00:28:29,370 --> 00:28:30,430
make apologies, and express gratitude,
936
00:28:29,470 --> 00:28:30,630
937
00:28:30,600 --> 00:28:31,760
they buy you meals.
938
00:28:30,630 --> 00:28:31,900
939
00:28:32,340 --> 00:28:33,950
And it's just lunch on a working day.
940
00:28:32,390 --> 00:28:34,150
941
00:28:34,730 --> 00:28:36,430
What are you fantasizing about?
942
00:28:34,790 --> 00:28:36,630
943
00:28:40,290 --> 00:28:41,250
So, it isn't a date?
944
00:28:40,350 --> 00:28:41,470
945
00:28:42,780 --> 00:28:43,420
Mr. Gu,
946
00:28:42,870 --> 00:28:43,510
947
00:28:44,380 --> 00:28:46,570
let me make one thing clear to you.
948
00:28:44,470 --> 00:28:46,740
949
00:28:46,970 --> 00:28:48,860
You have to become her boyfriend
950
00:28:46,990 --> 00:28:49,110
951
00:28:48,980 --> 00:28:51,410
before you call having meals with her dates.
952
00:28:49,110 --> 00:28:51,630
953
00:28:51,970 --> 00:28:53,950
You also have to make every date a special occasion.
954
00:28:52,070 --> 00:28:54,190
955
00:28:54,630 --> 00:28:56,090
You need to make preparations beforehand.
956
00:28:54,670 --> 00:28:56,230
957
00:28:56,130 --> 00:28:57,050
Find out what she likes
958
00:28:56,230 --> 00:28:57,150
959
00:28:57,070 --> 00:28:58,320
and make a perfect plan.
960
00:28:57,150 --> 00:28:58,390
961
00:28:58,780 --> 00:29:00,790
Surprises and gifts are a must.
962
00:28:58,830 --> 00:29:00,990
963
00:29:01,570 --> 00:29:02,780
Then you can call it a date.
964
00:29:01,630 --> 00:29:02,990
965
00:29:03,060 --> 00:29:03,760
Understand?
966
00:29:03,070 --> 00:29:03,870
967
00:29:06,820 --> 00:29:08,250
I need to think about it.
968
00:29:06,830 --> 00:29:08,230
969
00:29:10,060 --> 00:29:10,710
I'm leaving.
970
00:29:10,110 --> 00:29:10,910
971
00:29:14,830 --> 00:29:16,070
972
00:29:14,850 --> 00:29:15,860
When are you coming back?
973
00:29:16,300 --> 00:29:18,010
There are several decisions you need to make.
974
00:29:16,390 --> 00:29:18,190
975
00:29:23,990 --> 00:29:25,470
976
00:29:24,010 --> 00:29:25,230
Now I understand that poem.
977
00:29:26,230 --> 00:29:29,390
978
00:29:26,240 --> 00:29:29,130
She slept till the sun rose high, for the blessed night was short.
979
00:29:29,360 --> 00:29:31,890
From then on the monarch held no longer morning court.
980
00:29:29,390 --> 00:29:32,150
981
00:29:39,190 --> 00:29:40,100
982
00:29:39,280 --> 00:29:39,760
Nice tea.
983
00:29:41,610 --> 00:29:44,030
[Gu Group]
984
00:29:56,110 --> 00:29:56,820
985
00:29:56,290 --> 00:29:56,650
Boss,
986
00:29:56,810 --> 00:29:57,990
what do you want to eat? My treat.
987
00:29:56,820 --> 00:29:58,110
988
00:29:59,010 --> 00:30:00,630
Why are you buying me lunch?
989
00:29:59,020 --> 00:30:00,910
990
00:30:01,960 --> 00:30:05,000
You took care of me days ago.
991
00:30:02,030 --> 00:30:05,060
992
00:30:05,020 --> 00:30:06,930
I want to thank you by treating you to lunch.
993
00:30:05,060 --> 00:30:07,190
994
00:30:07,700 --> 00:30:08,890
Buying you meals
995
00:30:07,750 --> 00:30:09,110
996
00:30:09,020 --> 00:30:11,300
is just a normal human social behavior.
997
00:30:09,110 --> 00:30:11,470
998
00:30:11,700 --> 00:30:13,530
When people want to talk about business, ask for help,
999
00:30:11,710 --> 00:30:13,540
1000
00:30:13,530 --> 00:30:14,500
make apologies, and express gratitude,
1001
00:30:13,540 --> 00:30:14,710
1002
00:30:14,690 --> 00:30:15,840
they buy you meals.
1003
00:30:14,710 --> 00:30:15,990
1004
00:30:16,690 --> 00:30:17,450
He's right.
1005
00:30:16,710 --> 00:30:17,500
1006
00:30:18,340 --> 00:30:19,060
Who's right?
1007
00:30:18,350 --> 00:30:19,230
1008
00:30:19,920 --> 00:30:20,510
No one.
1009
00:30:19,990 --> 00:30:20,790
1010
00:30:21,210 --> 00:30:22,480
What do you want to eat?
1011
00:30:21,270 --> 00:30:22,750
1012
00:30:22,740 --> 00:30:24,260
No matter what you wanna eat,
1013
00:30:22,830 --> 00:30:24,430
1014
00:30:24,380 --> 00:30:25,050
I'll buy you.
1015
00:30:24,430 --> 00:30:25,190
1016
00:30:25,110 --> 00:30:25,810
Just name one.
1017
00:30:25,190 --> 00:30:26,030
1018
00:30:26,900 --> 00:30:28,860
You also have to make every date a special occasion.
1019
00:30:26,950 --> 00:30:29,070
1020
00:30:29,250 --> 00:30:30,690
You need to make preparations beforehand.
1021
00:30:29,310 --> 00:30:30,750
1022
00:30:30,740 --> 00:30:31,580
Find out what she likes
1023
00:30:30,750 --> 00:30:31,670
1024
00:30:31,620 --> 00:30:32,850
and make a perfect plan.
1025
00:30:31,670 --> 00:30:32,900
1026
00:30:33,700 --> 00:30:34,540
What kind of food do you like?
1027
00:30:33,710 --> 00:30:34,750
1028
00:30:35,500 --> 00:30:36,030
Me?
1029
00:30:35,510 --> 00:30:36,230
1030
00:30:38,420 --> 00:30:39,860
Seems that...
1031
00:30:38,430 --> 00:30:39,870
1032
00:30:40,100 --> 00:30:42,310
I like all kinds of food.
1033
00:30:40,110 --> 00:30:42,550
1034
00:30:43,540 --> 00:30:45,520
If I have to make a choice, I'll say Sichuan cuisine.
1035
00:30:43,550 --> 00:30:46,070
1036
00:30:47,500 --> 00:30:50,130
I know a great Sichuan cuisine restaurant.
1037
00:30:47,510 --> 00:30:50,310
1038
00:30:50,300 --> 00:30:51,310
They have peppers
1039
00:30:50,310 --> 00:30:51,510
1040
00:30:51,450 --> 00:30:53,780
that are so spicy you that can't think straight.
1041
00:30:51,510 --> 00:30:54,020
1042
00:30:56,150 --> 00:30:56,880
Let's go there.
1043
00:30:56,190 --> 00:30:57,030
1044
00:30:57,230 --> 00:30:57,830
Boss,
1045
00:30:57,350 --> 00:30:58,070
1046
00:30:58,450 --> 00:30:59,840
you can't eat spicy food.
1047
00:30:58,590 --> 00:30:59,990
1048
00:30:59,870 --> 00:31:00,750
Can you handle that?
1049
00:30:59,990 --> 00:31:00,990
1050
00:31:01,820 --> 00:31:02,620
If you can,
1051
00:31:01,820 --> 00:31:02,750
1052
00:31:02,820 --> 00:31:03,790
1053
00:31:02,890 --> 00:31:03,640
I can too.
1054
00:31:04,410 --> 00:31:04,710
Great.
1055
00:31:04,430 --> 00:31:04,910
1056
00:31:05,190 --> 00:31:05,720
Please.
1057
00:31:05,310 --> 00:31:05,750
1058
00:31:20,660 --> 00:31:21,050
Boss,
1059
00:31:20,670 --> 00:31:21,230
1060
00:31:21,460 --> 00:31:23,640
this is Pepper Bullfrog.
1061
00:31:21,510 --> 00:31:23,590
1062
00:31:25,520 --> 00:31:28,080
This is Braised Rabbit with Pepper.
1063
00:31:25,580 --> 00:31:28,390
1064
00:31:30,900 --> 00:31:33,220
This is Pepper Beef Stir Fry
1065
00:31:30,910 --> 00:31:33,230
1066
00:31:36,090 --> 00:31:37,090
The last one is the most amazing.
1067
00:31:36,190 --> 00:31:37,430
1068
00:31:37,430 --> 00:31:39,590
1069
00:31:37,500 --> 00:31:39,430
It's Stirred Chicken with Two Kinds of Peppers.
1070
00:31:39,710 --> 00:31:41,130
It has long hot peppers
1071
00:31:39,750 --> 00:31:41,230
1072
00:31:41,230 --> 00:31:43,700
and bird-eye chilies.
1073
00:31:41,230 --> 00:31:43,990
1074
00:31:44,050 --> 00:31:44,860
It's fantastic.
1075
00:31:44,060 --> 00:31:45,230
1076
00:31:45,430 --> 00:31:46,820
Boss, give it a try.
1077
00:31:45,500 --> 00:31:47,070
1078
00:31:47,010 --> 00:31:48,740
If they're too spicy for you,
1079
00:31:47,070 --> 00:31:48,790
1080
00:31:48,760 --> 00:31:49,900
just tell me.
1081
00:31:48,790 --> 00:31:50,230
1082
00:31:50,740 --> 00:31:51,420
After all,
1083
00:31:50,780 --> 00:31:51,630
1084
00:31:51,570 --> 00:31:52,950
there are only the two of us here.
1085
00:31:51,630 --> 00:31:53,230
1086
00:31:53,580 --> 00:31:54,830
Being macho
1087
00:31:53,630 --> 00:31:55,150
1088
00:31:55,110 --> 00:31:56,560
is not as important as your stomach.
1089
00:31:55,150 --> 00:31:56,710
1090
00:32:06,770 --> 00:32:07,320
Boss,
1091
00:32:06,830 --> 00:32:07,630
1092
00:32:07,600 --> 00:32:09,610
are you okay?
1093
00:32:07,710 --> 00:32:09,830
1094
00:32:12,890 --> 00:32:13,270
Of course.
1095
00:32:12,910 --> 00:32:13,470
1096
00:32:27,590 --> 00:32:28,730
Good.
1097
00:32:27,710 --> 00:32:28,950
1098
00:32:42,360 --> 00:32:42,860
Boss,
1099
00:32:42,390 --> 00:32:43,190
1100
00:32:43,650 --> 00:32:44,660
why don't you eat the dishes?
1101
00:32:43,710 --> 00:32:44,830
1102
00:32:45,980 --> 00:32:47,030
I'm hungry. I just want rice.
1103
00:32:45,990 --> 00:32:47,150
1104
00:32:52,620 --> 00:32:53,260
Boss,
1105
00:32:52,630 --> 00:32:53,430
1106
00:32:53,660 --> 00:32:55,700
you really like to play tough.
1107
00:32:53,670 --> 00:32:55,870
1108
00:32:56,190 --> 00:32:57,870
1109
00:32:56,230 --> 00:32:57,770
Waiter, we want more dishes.
1110
00:33:09,710 --> 00:33:10,510
1111
00:33:09,730 --> 00:33:10,200
Boss,
1112
00:33:10,970 --> 00:33:11,730
as your assistant,
1113
00:33:10,990 --> 00:33:11,790
1114
00:33:11,770 --> 00:33:13,210
I'm considerate and have been doing my job well, right?
1115
00:33:11,790 --> 00:33:13,500
1116
00:33:15,100 --> 00:33:15,650
Yeah.
1117
00:33:15,110 --> 00:33:16,070
1118
00:33:19,270 --> 00:33:20,020
Well,
1119
00:33:19,270 --> 00:33:20,070
1120
00:33:20,380 --> 00:33:21,530
can I ask for
1121
00:33:20,390 --> 00:33:21,550
1122
00:33:21,530 --> 00:33:22,840
a small reward?
1123
00:33:21,550 --> 00:33:22,990
1124
00:33:23,570 --> 00:33:24,050
Sure.
1125
00:33:23,620 --> 00:33:24,430
1126
00:33:25,650 --> 00:33:27,960
My birthday is coming.
1127
00:33:25,670 --> 00:33:28,190
1128
00:33:28,290 --> 00:33:30,720
I want a small gift from you.
1129
00:33:28,340 --> 00:33:30,870
1130
00:33:33,470 --> 00:33:35,870
1131
00:33:33,540 --> 00:33:35,690
Surprises and gifts are a must.
1132
00:33:38,390 --> 00:33:39,430
1133
00:33:38,490 --> 00:33:38,970
No problem.
1134
00:33:40,450 --> 00:33:41,690
Can I ask for anything?
1135
00:33:40,470 --> 00:33:41,870
1136
00:33:42,210 --> 00:33:43,170
Of course.
1137
00:33:42,270 --> 00:33:43,230
1138
00:33:43,840 --> 00:33:44,700
Anything you want.
1139
00:33:43,860 --> 00:33:44,950
1140
00:33:45,020 --> 00:33:46,750
It's not easy to get this reward.
1141
00:33:45,060 --> 00:33:46,940
1142
00:33:46,880 --> 00:33:48,240
I need to think carefully about what I want.
1143
00:33:46,940 --> 00:33:48,470
1144
00:33:49,310 --> 00:33:50,430
1145
00:33:49,400 --> 00:33:50,260
Think while you eat.
1146
00:33:50,750 --> 00:33:51,990
1147
00:33:50,850 --> 00:33:51,940
I'll take you to a place later.
1148
00:33:52,530 --> 00:33:53,840
Okay. Thank you.
1149
00:33:52,540 --> 00:33:54,030
1150
00:34:08,530 --> 00:34:09,670
What are we doing here?
1151
00:34:08,550 --> 00:34:09,820
1152
00:34:10,860 --> 00:34:12,340
You said you want a gift,
1153
00:34:10,870 --> 00:34:12,460
1154
00:34:12,550 --> 00:34:13,469
1155
00:34:12,590 --> 00:34:13,400
so I took you here.
1156
00:34:13,469 --> 00:34:14,830
1157
00:34:13,510 --> 00:34:14,620
Maybe you can find something you like here.
1158
00:34:18,050 --> 00:34:19,110
You want to buy me a gift at the mall?
1159
00:34:18,150 --> 00:34:19,469
1160
00:34:19,670 --> 00:34:21,230
1161
00:34:19,719 --> 00:34:20,870
You know anywhere else where we can buy gifts?
1162
00:34:21,940 --> 00:34:22,239
Let's go.
1163
00:34:21,949 --> 00:34:22,429
1164
00:34:22,420 --> 00:34:22,889
Wait.
1165
00:34:22,429 --> 00:34:23,150
1166
00:34:24,159 --> 00:34:25,870
I've decided what I want.
1167
00:34:24,270 --> 00:34:26,070
1168
00:34:26,540 --> 00:34:27,350
1169
00:34:26,580 --> 00:34:26,980
What's it?
1170
00:34:28,670 --> 00:34:29,870
1171
00:34:28,679 --> 00:34:29,780
We need to go to one place
1172
00:34:29,810 --> 00:34:31,130
to get it.
1173
00:34:29,870 --> 00:34:31,310
1174
00:34:49,020 --> 00:34:50,020
Boss, here we are.
1175
00:34:49,030 --> 00:34:50,030
1176
00:34:50,409 --> 00:34:51,600
The gift you want is here.
1177
00:34:50,429 --> 00:34:51,790
1178
00:34:52,989 --> 00:34:54,250
The collections in the sculpture museum
1179
00:34:52,989 --> 00:34:54,469
1180
00:34:54,429 --> 00:34:55,290
are not for sale.
1181
00:34:54,469 --> 00:34:55,510
1182
00:34:56,060 --> 00:34:57,250
If you want something in it,
1183
00:34:56,070 --> 00:34:57,470
1184
00:34:57,660 --> 00:34:59,100
1185
00:34:57,670 --> 00:34:58,860
I have to talk to Grandpa first.
1186
00:34:59,350 --> 00:35:00,180
Don't worry.
1187
00:34:59,390 --> 00:35:00,310
1188
00:35:00,370 --> 00:35:01,810
I've told Grandpa Gu about it.
1189
00:35:00,420 --> 00:35:01,870
1190
00:35:01,870 --> 00:35:02,790
1191
00:35:01,890 --> 00:35:02,690
He's agreed.
1192
00:35:02,710 --> 00:35:03,850
Let's go.
1193
00:35:02,790 --> 00:35:03,790
1194
00:35:04,160 --> 00:35:04,790
Come on.
1195
00:35:04,270 --> 00:35:05,070
1196
00:35:30,200 --> 00:35:31,930
This is what I want.
1197
00:35:30,220 --> 00:35:32,270
1198
00:35:33,390 --> 00:35:34,620
1199
00:35:33,410 --> 00:35:34,400
You want my work?
1200
00:35:34,820 --> 00:35:35,620
Yeah.
1201
00:35:34,870 --> 00:35:35,670
1202
00:35:36,100 --> 00:35:38,330
Everyone wants to have the work by the sculptural genius.
1203
00:35:36,110 --> 00:35:38,510
1204
00:35:38,940 --> 00:35:39,500
Besides,
1205
00:35:38,950 --> 00:35:39,510
1206
00:35:39,820 --> 00:35:42,220
products at the mall all have price tags.
1207
00:35:39,830 --> 00:35:42,350
1208
00:35:42,830 --> 00:35:43,630
1209
00:35:42,870 --> 00:35:43,320
Boss,
1210
00:35:44,340 --> 00:35:45,690
what you carved
1211
00:35:44,420 --> 00:35:45,670
1212
00:35:46,140 --> 00:35:47,580
are priceless, right?
1213
00:35:46,150 --> 00:35:47,830
1214
00:35:48,660 --> 00:35:49,170
Of course.
1215
00:35:48,670 --> 00:35:49,310
1216
00:35:50,270 --> 00:35:51,070
1217
00:35:50,330 --> 00:35:50,870
These are satisfying works
1218
00:35:51,260 --> 00:35:52,920
I carved in the past.
1219
00:35:51,310 --> 00:35:53,100
1220
00:35:53,770 --> 00:35:55,190
Which one do you like? You can take it.
1221
00:35:53,790 --> 00:35:55,310
1222
00:35:56,980 --> 00:35:58,040
I don't want any one of them.
1223
00:35:57,030 --> 00:35:58,310
1224
00:35:58,530 --> 00:35:59,450
But these are all I have now.
1225
00:35:58,550 --> 00:35:59,700
1226
00:36:02,220 --> 00:36:02,840
Boss,
1227
00:36:02,270 --> 00:36:03,070
1228
00:36:03,650 --> 00:36:05,590
could you sculpt something
1229
00:36:03,660 --> 00:36:05,670
1230
00:36:05,610 --> 00:36:06,750
for me?
1231
00:36:05,670 --> 00:36:06,830
1232
00:36:06,960 --> 00:36:07,890
Anything is fine.
1233
00:36:07,030 --> 00:36:07,830
1234
00:36:07,830 --> 00:36:08,710
1235
00:36:08,050 --> 00:36:08,670
I'm not picky.
1236
00:36:16,260 --> 00:36:16,790
Boss,
1237
00:36:16,390 --> 00:36:17,070
1238
00:36:17,670 --> 00:36:18,710
1239
00:36:17,680 --> 00:36:18,540
I know
1240
00:36:18,960 --> 00:36:20,650
your hands can't sculpt now.
1241
00:36:19,030 --> 00:36:20,940
1242
00:36:21,670 --> 00:36:22,790
I'm not asking you
1243
00:36:21,750 --> 00:36:22,950
1244
00:36:22,890 --> 00:36:23,820
to give me the gift immediately.
1245
00:36:22,950 --> 00:36:24,110
1246
00:36:24,300 --> 00:36:25,260
Just take your time.
1247
00:36:24,350 --> 00:36:25,510
1248
00:36:26,140 --> 00:36:26,820
How did you find that out?
1249
00:36:26,150 --> 00:36:27,100
1250
00:36:27,280 --> 00:36:28,510
You told me yesterday.
1251
00:36:27,350 --> 00:36:28,860
1252
00:36:28,900 --> 00:36:29,570
Remember?
1253
00:36:28,950 --> 00:36:29,870
1254
00:36:38,430 --> 00:36:39,470
1255
00:36:38,480 --> 00:36:39,290
I told you everything.
1256
00:36:43,530 --> 00:36:44,890
That's why
1257
00:36:43,630 --> 00:36:45,020
1258
00:36:45,360 --> 00:36:47,230
you gave up the Yiyu Garden Project,
1259
00:36:45,470 --> 00:36:47,340
1260
00:36:47,260 --> 00:36:47,820
right?
1261
00:36:47,340 --> 00:36:48,070
1262
00:36:48,860 --> 00:36:49,250
Could you
1263
00:36:48,870 --> 00:36:49,510
1264
00:36:50,330 --> 00:36:52,070
not give up so soon?
1265
00:36:50,420 --> 00:36:52,350
1266
00:36:52,620 --> 00:36:54,030
Your hands are fine.
1267
00:36:52,670 --> 00:36:54,150
1268
00:36:54,530 --> 00:36:56,360
You can overcome your mental problems.
1269
00:36:54,550 --> 00:36:56,580
1270
00:36:57,700 --> 00:36:58,390
How did you know about that?
1271
00:36:57,710 --> 00:36:58,630
1272
00:36:59,530 --> 00:37:00,580
I didn't dare to ask you.
1273
00:36:59,540 --> 00:37:00,790
1274
00:37:00,970 --> 00:37:03,690
So I asked Grandpa.
1275
00:37:01,150 --> 00:37:03,990
1276
00:37:04,110 --> 00:37:05,260
He told me about it.
1277
00:37:04,230 --> 00:37:05,630
1278
00:37:09,580 --> 00:37:10,620
Even if you're my personal assistant,
1279
00:37:09,630 --> 00:37:10,870
1280
00:37:11,070 --> 00:37:12,420
1281
00:37:11,080 --> 00:37:12,130
you've crossed a line here.
1282
00:37:12,950 --> 00:37:14,270
This is my privacy.
1283
00:37:13,030 --> 00:37:14,430
1284
00:37:14,590 --> 00:37:15,590
You don't have to be so caring.
1285
00:37:14,590 --> 00:37:15,830
1286
00:37:16,350 --> 00:37:17,090
I just...
1287
00:37:16,430 --> 00:37:17,230
1288
00:37:18,130 --> 00:37:18,870
Leave.
1289
00:37:18,190 --> 00:37:19,070
1290
00:37:19,900 --> 00:37:21,030
1291
00:37:19,940 --> 00:37:20,750
I want to be alone for a moment.
1292
00:37:31,870 --> 00:37:32,480
Gu Yancheng,
1293
00:37:31,910 --> 00:37:32,790
1294
00:37:34,700 --> 00:37:35,940
I remember
1295
00:37:34,750 --> 00:37:36,110
1296
00:37:36,780 --> 00:37:38,840
how you showed up by my side so many times
1297
00:37:36,830 --> 00:37:38,820
1298
00:37:38,820 --> 00:37:40,350
1299
00:37:38,860 --> 00:37:40,060
like a hero.
1300
00:37:40,620 --> 00:37:41,790
I thought
1301
00:37:40,630 --> 00:37:42,030
1302
00:37:42,380 --> 00:37:43,720
you just liked to play the hero.
1303
00:37:42,390 --> 00:37:43,950
1304
00:37:45,330 --> 00:37:46,780
But later I read one sentence from a book.
1305
00:37:45,350 --> 00:37:47,060
1306
00:37:48,110 --> 00:37:50,790
It says, there is only one heroism in the world:
1307
00:37:48,230 --> 00:37:51,020
1308
00:37:51,620 --> 00:37:53,950
to see the world as it is
1309
00:37:51,750 --> 00:37:54,150
1310
00:37:54,150 --> 00:37:55,630
1311
00:37:54,240 --> 00:37:55,370
and to love it.
1312
00:38:01,310 --> 00:38:02,400
This is life.
1313
00:38:01,350 --> 00:38:02,710
1314
00:38:03,630 --> 00:38:06,070
1315
00:38:03,640 --> 00:38:05,720
Cruel things happen to you.
1316
00:38:06,740 --> 00:38:08,470
Some people lose their confidence
1317
00:38:06,790 --> 00:38:08,830
1318
00:38:08,780 --> 00:38:09,980
and never get back up.
1319
00:38:08,830 --> 00:38:10,270
1320
00:38:11,370 --> 00:38:12,120
But in my eyes,
1321
00:38:11,380 --> 00:38:12,350
1322
00:38:12,850 --> 00:38:14,240
you are a true hero.
1323
00:38:12,910 --> 00:38:14,550
1324
00:38:14,850 --> 00:38:16,850
Because you've never given up on sculpting,
1325
00:38:14,900 --> 00:38:16,910
1326
00:38:17,180 --> 00:38:17,780
have you?
1327
00:38:17,190 --> 00:38:18,030
1328
00:38:18,820 --> 00:38:20,640
You've been holding on all this time,
1329
00:38:18,830 --> 00:38:20,910
1330
00:38:20,860 --> 00:38:21,900
so please,
1331
00:38:20,910 --> 00:38:22,030
1332
00:38:23,290 --> 00:38:24,730
please keep holding on.
1333
00:38:23,350 --> 00:38:25,020
1334
00:38:26,380 --> 00:38:27,480
That's what I think
1335
00:38:26,430 --> 00:38:27,790
1336
00:38:28,530 --> 00:38:29,550
a hero should do.
1337
00:38:28,630 --> 00:38:29,830
1338
00:39:09,680 --> 00:39:11,040
♫Finally♫
1339
00:39:11,870 --> 00:39:14,870
♫Lost over the centuries♫
1340
00:39:16,790 --> 00:39:19,940
♫For you I do♫
1341
00:39:21,110 --> 00:39:24,220
♫Seasons changed♫
1342
00:39:24,240 --> 00:39:28,790
♫Thoughts turned into roses♫
1343
00:39:29,260 --> 00:39:32,290
♫Over the island of time♫
1344
00:39:32,720 --> 00:39:34,920
♫To surround you♫
1345
00:39:38,020 --> 00:39:39,700
♫Because of you♫
1346
00:39:40,290 --> 00:39:43,760
♫Everything suddenly made sense♫
1347
00:39:44,940 --> 00:39:49,450
♫Four seasons and day and night♫
1348
00:39:50,330 --> 00:39:53,610
♫Through the barren river♫
1349
00:39:53,900 --> 00:39:57,990
♫You and I are fated♫
1350
00:39:58,600 --> 00:40:06,860
♫The blurry love is getting clearer♫
1351
00:40:07,580 --> 00:40:10,320
♫Cross the Milky Way♫
1352
00:40:10,460 --> 00:40:14,490
♫I never forget where I am♫
1353
00:40:14,910 --> 00:40:22,190
♫Like a roaming planet, I'm destined to get close to you♫
1354
00:40:22,580 --> 00:40:26,890
♫Drifting at the edge of every dream♫
1355
00:40:27,200 --> 00:40:29,180
♫Until I think of you♫
1356
00:40:29,210 --> 00:40:31,840
♫The world changes♫
1357
00:40:33,160 --> 00:40:35,630
♫Only you♫
1358
00:40:35,880 --> 00:40:39,410
♫You are my only love♫
1359
00:40:49,940 --> 00:40:52,620
♫The beautiful scenery in my eyes♫
1360
00:40:52,830 --> 00:40:56,580
♫Is not on par with you at all♫
1361
00:40:57,280 --> 00:41:04,710
♫The loneliness of the night is lit up♫
1362
00:41:04,940 --> 00:41:09,350
♫Anxiously, I walk alone in the night♫
1363
00:41:09,550 --> 00:41:11,530
♫Until I see you♫
1364
00:41:11,550 --> 00:41:14,520
♫There are so many people in the world♫
1365
00:41:15,010 --> 00:41:18,040
♫Only you♫
1366
00:41:18,260 --> 00:41:22,520
♫You are my only love♫
66872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.