Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,007 --> 00:00:08,591
- Hey, Dean. How
are you doing?
2
00:00:09,759 --> 00:00:11,511
- Had worse.
3
00:00:13,138 --> 00:00:14,431
- Hey, Maggie.
4
00:00:14,472 --> 00:00:17,183
I just found my
old varsity jacket.
5
00:00:17,225 --> 00:00:19,185
Of course, you always
wore it more than me.
6
00:00:19,227 --> 00:00:21,271
- This is my husband, Ben.
- Hey.
7
00:00:21,312 --> 00:00:22,814
- I do seem to
remember you telling me
8
00:00:22,856 --> 00:00:25,734
that you weren't gonna have
anything to do with him.
9
00:00:25,775 --> 00:00:27,193
- What is going on here?
10
00:00:27,235 --> 00:00:28,546
You're dressed like
one of my engineers.
11
00:00:28,570 --> 00:00:31,072
- Believe it or not,
we're out of scrubs.
12
00:00:31,114 --> 00:00:33,199
- So this is all you're doing?
13
00:00:33,241 --> 00:00:34,325
- Just trying to help.
14
00:00:34,367 --> 00:00:37,412
- It's nice to have
a guardian angel.
15
00:00:55,388 --> 00:00:56,890
- You're here early.
16
00:00:56,931 --> 00:00:58,099
- Alarm mishap.
17
00:00:58,141 --> 00:01:00,060
I'm gonna try to
grab some shut-eye
18
00:01:00,101 --> 00:01:01,561
before my shift starts.
19
00:01:01,603 --> 00:01:02,729
Got an empty bed?
20
00:01:02,771 --> 00:01:04,564
- Two's open. I should
warn you, though.
21
00:01:04,606 --> 00:01:06,584
Drunk teenager vomited all
over that room last night.
22
00:01:06,608 --> 00:01:08,151
But it's been cleaned.
- Yeah.
23
00:01:08,193 --> 00:01:10,653
Then I won't be surprised
by a pungent whiff.
24
00:01:10,695 --> 00:01:12,155
Thanks for the heads-up.
25
00:01:39,849 --> 00:01:41,601
- Dr. Halstead, Maggie,
26
00:01:41,643 --> 00:01:44,521
meet our newest member
of Emergency Medicine.
27
00:01:44,562 --> 00:01:45,689
- Justin Lieu.
- Hello.
28
00:01:45,730 --> 00:01:47,190
- Hello.
- Hi. A new attending.
29
00:01:47,232 --> 00:01:48,566
Terrific. Welcome.
30
00:01:48,608 --> 00:01:51,194
- Actually, Dr. Lieu is
a first-year resident.
31
00:01:51,236 --> 00:01:53,780
- Ah, my mistake.
32
00:01:53,822 --> 00:01:57,242
- Listen, I'd like him to
join your service today.
33
00:01:57,283 --> 00:01:59,244
- Sure.
- I'll let you get settled.
34
00:01:59,285 --> 00:02:00,537
- Thanks, Ms. Goodwin.
35
00:02:02,831 --> 00:02:04,791
Wondering why I'm so
late to the party?
36
00:02:04,833 --> 00:02:07,794
I know I've got some years
on the typical first-year.
37
00:02:07,836 --> 00:02:10,505
I, uh... I spent a decade
doing search and rescue
38
00:02:10,547 --> 00:02:12,298
before deciding on med school.
39
00:02:12,340 --> 00:02:13,925
- Very cool.
- Hmm.
40
00:02:13,967 --> 00:02:14,926
- Is this guy bothering you?
41
00:02:14,968 --> 00:02:17,595
- What are you doing here?
- Yo.
42
00:02:17,637 --> 00:02:18,906
I just remembered it
was your first day,
43
00:02:18,930 --> 00:02:20,491
and I was... you know, I
was in the neighborhood.
44
00:02:20,515 --> 00:02:21,516
- What's up, Gallo?
45
00:02:21,558 --> 00:02:23,018
Clearly, you two
know each other.
46
00:02:23,059 --> 00:02:24,602
- We have ambo coming in.
47
00:02:24,644 --> 00:02:26,062
Dr. Halstead, you're
going to five.
48
00:02:26,104 --> 00:02:27,522
- Mm, ready to get
your hands dirty?
49
00:02:27,564 --> 00:02:29,065
- Yeah. Catch you later?
- Yeah, go.
50
00:02:29,107 --> 00:02:30,608
Go on. Be useful.
51
00:02:30,650 --> 00:02:32,485
- Courtney, going to
five. What do we got?
52
00:02:32,527 --> 00:02:33,987
- Lydia Shaw.
15-year-old female.
53
00:02:34,029 --> 00:02:35,655
Disoriented and confused.
54
00:02:35,697 --> 00:02:38,366
GCS 13, BP 90/56.
55
00:02:38,408 --> 00:02:40,493
Sinus tach in the
110s. Afebrile.
56
00:02:40,535 --> 00:02:42,620
- Wait. Where am I?
57
00:02:42,662 --> 00:02:44,557
- She woke up this morning,
she couldn't tell me her name,
58
00:02:44,581 --> 00:02:46,082
what day of the week it was.
59
00:02:46,124 --> 00:02:47,334
Nothing.
60
00:02:47,375 --> 00:02:48,877
- Are you Lydia's mom?
- Yes.
61
00:02:48,918 --> 00:02:50,170
Danielle.
62
00:02:50,211 --> 00:02:52,339
- On my count.
One, two, three.
63
00:02:52,380 --> 00:02:54,007
- She's been complaining
of exhaustion
64
00:02:54,049 --> 00:02:55,342
and nausea for weeks.
65
00:02:55,383 --> 00:02:56,343
- Okay, we got her.
66
00:02:56,384 --> 00:02:57,528
Lydia, you're at the hospital.
67
00:02:57,552 --> 00:02:58,792
I'm gonna listen to your lungs.
68
00:03:01,014 --> 00:03:03,433
OK.
69
00:03:03,475 --> 00:03:05,602
Lungs are clear bilaterally.
70
00:03:05,643 --> 00:03:06,895
Danielle, does Lydia have
71
00:03:06,936 --> 00:03:08,205
any conditions we
should know about?
72
00:03:08,229 --> 00:03:10,190
Any medications she's on?
- None.
73
00:03:10,231 --> 00:03:12,025
She's never even had the flu.
74
00:03:12,067 --> 00:03:13,318
- Dr. Halstead?
75
00:03:19,324 --> 00:03:21,084
- OK, pitting edema to
the lower extremities.
76
00:03:21,117 --> 00:03:22,243
- What's that?
77
00:03:22,285 --> 00:03:23,703
- Just means there's
some swelling.
78
00:03:23,745 --> 00:03:24,871
- Stop it!
79
00:03:24,913 --> 00:03:26,456
Why are you doing that?
80
00:03:26,498 --> 00:03:28,059
- I'm sorry, Lydia. I'm
just checking your eyes.
81
00:03:28,083 --> 00:03:29,459
Almost done.
82
00:03:29,501 --> 00:03:30,752
Sclera is jaundiced.
83
00:03:30,794 --> 00:03:32,587
Dr. Lieu, how does
the liver feel?
84
00:03:32,629 --> 00:03:34,964
- Liver edge extends
past the costal margin.
85
00:03:38,051 --> 00:03:39,344
I know.
86
00:03:39,386 --> 00:03:41,262
All right. All done.
87
00:03:42,305 --> 00:03:44,557
Let's get a CBC, CMP, coags,
88
00:03:44,599 --> 00:03:46,893
LFT, chest X-ray,
ammonia level, UA,
89
00:03:46,935 --> 00:03:49,562
and a right upper
quadrant ultrasound.
90
00:03:49,604 --> 00:03:51,165
OK, we'll be back the
minute we have an update.
91
00:03:51,189 --> 00:03:53,191
- OK.
92
00:03:53,233 --> 00:03:54,401
What are you thinking?
93
00:03:54,442 --> 00:03:56,986
- Hepatic encephalopathy.
94
00:03:57,028 --> 00:04:00,407
What, didn't expect the
intern to know the answer?
95
00:04:00,448 --> 00:04:02,093
I was second oldest in
my med school class.
96
00:04:02,117 --> 00:04:04,077
It might have given
me a bit of a complex.
97
00:04:04,119 --> 00:04:06,371
- Yeah, well, I think
you're absolutely right.
98
00:04:06,413 --> 00:04:09,457
All clinical signs point
to advanced liver disease
99
00:04:09,499 --> 00:04:11,918
as the cause of her
altered mental state.
100
00:04:11,960 --> 00:04:13,253
- But what would cause
101
00:04:13,294 --> 00:04:16,840
an otherwise healthy
15-year-old's liver to fail?
102
00:04:21,678 --> 00:04:23,388
- Grabbed this from
your locker for you.
103
00:04:23,430 --> 00:04:25,515
You'll never guess
what's inside.
104
00:04:25,557 --> 00:04:27,017
- Tampering with
someone else's mail
105
00:04:27,058 --> 00:04:28,393
is a federal offense, Doris.
106
00:04:28,435 --> 00:04:30,687
- Just open it, Maggie.
107
00:04:41,072 --> 00:04:42,699
- No!
- Mm-hmm.
108
00:04:46,286 --> 00:04:49,205
- Is he there?
109
00:04:49,247 --> 00:04:51,374
Are you serious?
110
00:04:51,416 --> 00:04:53,460
I can't believe April
kept it from me.
111
00:04:53,501 --> 00:04:55,045
- Surprised?
112
00:04:55,086 --> 00:04:58,006
- Thrilled. I'm so
happy for you guys.
113
00:04:59,966 --> 00:05:01,468
- Thanks, Mags.
114
00:05:16,232 --> 00:05:17,272
Come in.
115
00:05:17,650 --> 00:05:19,277
Uh-oh.
116
00:05:19,319 --> 00:05:21,321
See, now why does
my mere presence
117
00:05:21,363 --> 00:05:22,989
elicit that response
in your doctors?
118
00:05:23,031 --> 00:05:24,491
- Take a wild guess.
119
00:05:24,532 --> 00:05:26,451
Have a seat, Dr. Marcel.
120
00:05:26,493 --> 00:05:28,870
You're not in any trouble.
- Oh, good.
121
00:05:28,912 --> 00:05:31,039
- Listen, I'm sure you
know the board wanted
122
00:05:31,081 --> 00:05:34,751
to update the OR suites
this year with MRI machines.
123
00:05:34,793 --> 00:05:36,252
- Yeah, it'd be a
real gamechanger
124
00:05:36,294 --> 00:05:39,047
to have high-resolution imaging
available during surgery.
125
00:05:39,089 --> 00:05:41,716
- Unfortunately, the
supply chain crisis
126
00:05:41,758 --> 00:05:43,927
took precedence over
fundraising efforts.
127
00:05:43,968 --> 00:05:46,721
And now we are fast approaching
the end of the fiscal year
128
00:05:46,763 --> 00:05:48,598
and still woefully
short on funds.
129
00:05:48,640 --> 00:05:50,308
- A big-ticket item, for sure.
- Yeah.
130
00:05:50,350 --> 00:05:52,811
So we're hoping Jack Dayton
131
00:05:52,852 --> 00:05:55,939
might consider
contributing the remainder.
132
00:05:55,980 --> 00:06:00,235
Roughly $10 million.
- OK.
133
00:06:00,276 --> 00:06:04,072
- We have invited him to
dinner at the hospital tonight,
134
00:06:04,114 --> 00:06:06,533
and it'd be great if you
could join us, Dr. Marcel,
135
00:06:06,574 --> 00:06:09,077
given your close
personal relationship
136
00:06:09,119 --> 00:06:10,161
with the entrepreneur.
137
00:06:10,203 --> 00:06:12,455
- I don't know if
I'd call us close.
138
00:06:12,497 --> 00:06:14,457
Not like I socialize
with the guy.
139
00:06:14,499 --> 00:06:17,085
- Yeah, but you'd be
able to explain to him
140
00:06:17,127 --> 00:06:20,797
the benefits of the technology
from a surgical perspective.
141
00:06:22,382 --> 00:06:24,718
We know it's last minute, but...
142
00:06:24,759 --> 00:06:27,053
- Asking Dayton for $10 million
143
00:06:27,095 --> 00:06:28,930
right after I helped rescue him?
144
00:06:28,972 --> 00:06:31,433
Kind of feels like
a quid pro quo.
145
00:06:31,474 --> 00:06:33,435
- Exactly. He is
indebted to you.
146
00:06:33,476 --> 00:06:35,478
- Well, that's not
the way I see it.
147
00:06:35,520 --> 00:06:37,105
My patients don't
owe me anything.
148
00:06:37,147 --> 00:06:39,441
Look, I think it's great
you're approaching Jack,
149
00:06:39,482 --> 00:06:40,501
and I hope he goes for it.
150
00:06:40,525 --> 00:06:42,152
I'm just...
151
00:06:42,193 --> 00:06:44,070
I'm not comfortable
making the ask.
152
00:06:44,112 --> 00:06:48,283
- We understand, and this
was by no means mandatory.
153
00:06:48,324 --> 00:06:49,659
- OK.
154
00:06:49,701 --> 00:06:52,579
- But if you change your mind,
155
00:06:52,620 --> 00:06:57,083
dinner's at 7:30 in the
executive dining room.
156
00:06:57,125 --> 00:06:58,585
- All right.
157
00:07:01,463 --> 00:07:02,881
What?
158
00:07:04,507 --> 00:07:06,634
- Hey, I need a second opinion
159
00:07:06,676 --> 00:07:08,386
on a patient's renal ultrasound.
160
00:07:08,428 --> 00:07:09,804
- And good morning to you.
161
00:07:09,846 --> 00:07:12,390
- Does this look like renal
artery stenosis to you?
162
00:07:12,432 --> 00:07:13,933
- Did you forget
I'm an obstetrician?
163
00:07:13,975 --> 00:07:16,478
I don't normally look
at these kinds of scans.
164
00:07:16,519 --> 00:07:19,147
- Just tell me what you see.
165
00:07:19,189 --> 00:07:23,401
- OK. Velocities are higher
than they should be, I think.
166
00:07:23,443 --> 00:07:27,238
And yeah, could be stenotic,
but it's hard to say,
167
00:07:27,280 --> 00:07:29,407
seeing especially since,
as we established,
168
00:07:29,449 --> 00:07:31,451
I'm not a nephrologist.
169
00:07:31,493 --> 00:07:33,036
- OK, thanks.
170
00:07:39,918 --> 00:07:42,021
- How bad would it be if I
got a candy bar for breakfast?
171
00:07:42,045 --> 00:07:43,713
- No worse than the decaf frappe
172
00:07:43,755 --> 00:07:45,757
with whipped cream
that I just downed.
173
00:07:45,799 --> 00:07:49,427
- Please, can I just
speak with a doctor?
174
00:07:49,469 --> 00:07:50,804
Please, it won't take long.
175
00:07:50,845 --> 00:07:52,555
- I'm afraid that's
not how it works.
176
00:07:52,597 --> 00:07:53,932
First fill out these forms.
177
00:07:53,973 --> 00:07:55,733
And I'm gonna need your
ID and insurance card
178
00:07:55,767 --> 00:07:57,060
if you have it.
- Forget it.
179
00:07:57,102 --> 00:07:58,978
- Hey there.
180
00:07:59,020 --> 00:08:03,066
Is there something
we can do for you?
181
00:08:03,108 --> 00:08:04,818
- How do you, um...
182
00:08:04,859 --> 00:08:08,363
How do you know if
something happened to you?
183
00:08:08,405 --> 00:08:10,445
- Do you think something
might have happened to you?
184
00:08:13,535 --> 00:08:15,662
Let's take a seat.
What's your name?
185
00:08:15,704 --> 00:08:17,914
- I don't want my name
recorded anywhere.
186
00:08:17,956 --> 00:08:20,917
Like, in your system.
- No, just between us.
187
00:08:20,959 --> 00:08:23,753
- Gloria.
- Hi, Gloria.
188
00:08:23,795 --> 00:08:26,214
I'm Nellie. This is Hannah.
189
00:08:26,256 --> 00:08:30,510
Just talk to us like we're
one of your girlfriends, OK?
190
00:08:30,552 --> 00:08:33,013
Tell us what happened.
191
00:08:33,054 --> 00:08:35,223
- Last night, I
went to this party.
192
00:08:35,265 --> 00:08:38,685
It was at a big
warehouse in Pilsen.
193
00:08:38,727 --> 00:08:41,396
I was supposed to
meet my cousin there,
194
00:08:41,438 --> 00:08:43,648
but I couldn't find her.
195
00:08:43,690 --> 00:08:46,192
There were just so many people.
196
00:08:46,234 --> 00:08:48,111
- And then?
197
00:08:49,696 --> 00:08:52,198
- I don't remember.
198
00:08:52,240 --> 00:08:56,453
I had a drink, just one drink,
199
00:08:56,494 --> 00:08:58,288
and that's...
200
00:08:58,329 --> 00:09:01,166
That's the last
thing I remember.
201
00:09:04,961 --> 00:09:07,047
When I woke up this morning,
202
00:09:07,088 --> 00:09:10,133
I was still there,
at the warehouse,
203
00:09:10,175 --> 00:09:14,512
in this room I didn't recognize.
204
00:09:14,554 --> 00:09:16,931
- Was there anyone
there with you?
205
00:09:18,516 --> 00:09:23,313
- But my underwear was gone.
206
00:09:23,355 --> 00:09:24,647
I don't know what happened.
207
00:09:24,689 --> 00:09:26,983
- We're gonna figure
this out together.
208
00:09:29,486 --> 00:09:30,820
Come with us, OK?
209
00:09:35,408 --> 00:09:37,786
- So Lydia has an
autoimmune disease
210
00:09:37,827 --> 00:09:40,663
called primary
biliary cholangitis.
211
00:09:40,705 --> 00:09:42,999
The disease, it
destroys the bile ducts
212
00:09:43,041 --> 00:09:44,584
and can lead to liver failure,
213
00:09:44,626 --> 00:09:47,212
which unfortunately is what
we're seeing in Lydia's case.
214
00:09:47,253 --> 00:09:49,756
- She's 15! She
doesn't even drive yet!
215
00:09:49,798 --> 00:09:51,966
- It is rare to see
PBC in adolescents,
216
00:09:52,008 --> 00:09:53,486
although there have
been reported cases
217
00:09:53,510 --> 00:09:54,636
of pediatric onset.
218
00:09:54,678 --> 00:09:55,821
- If her liver is the problem,
219
00:09:55,845 --> 00:09:57,639
why is her brain being affected?
220
00:09:57,681 --> 00:09:59,516
- When the liver
isn't functioning
221
00:09:59,557 --> 00:10:00,850
how it's supposed to,
222
00:10:00,892 --> 00:10:03,269
it stops filtering toxins
from the bloodstream.
223
00:10:03,311 --> 00:10:06,690
And then these toxins build
up and travel to the brain.
224
00:10:06,731 --> 00:10:08,483
But the condition
is only temporary.
225
00:10:08,525 --> 00:10:10,568
And with medication,
her cognitive function
226
00:10:10,610 --> 00:10:11,820
will return to normal.
227
00:10:11,861 --> 00:10:14,239
- What about her liver?
228
00:10:14,280 --> 00:10:16,825
- Lydia is going to
need a liver transplant.
229
00:10:22,831 --> 00:10:25,625
So how do we do that?
230
00:10:25,667 --> 00:10:27,460
How do we find her a new liver?
231
00:10:27,502 --> 00:10:29,129
- We'll get Lydia evaluated
232
00:10:29,170 --> 00:10:31,297
for the transplant list,
the national registry,
233
00:10:31,339 --> 00:10:34,300
but her fastest bet
would be a living donor.
234
00:10:34,342 --> 00:10:38,179
- What's pretty cool about
the liver is it regenerates.
235
00:10:38,221 --> 00:10:40,265
So you can give someone
a portion of your liver,
236
00:10:40,306 --> 00:10:42,058
and it grows back
to its original size
237
00:10:42,100 --> 00:10:44,436
after the transplant.
238
00:10:44,477 --> 00:10:47,230
- I would, um, give her
mine in a heartbeat,
239
00:10:47,272 --> 00:10:50,942
but I'm a recovering alcoholic.
240
00:10:50,984 --> 00:10:52,944
- As long as you've been
sober for six months,
241
00:10:52,986 --> 00:10:55,363
that's not an exclusionary
criterion, OK?
242
00:10:55,405 --> 00:10:57,824
We will want to run some tests
to check your liver function.
243
00:10:57,866 --> 00:11:00,535
- Of course. Whatever
you need to do.
244
00:11:00,577 --> 00:11:03,246
I would give anything
to help my daughter.
245
00:11:07,083 --> 00:11:08,835
- Maggie.
- This better be good.
246
00:11:08,877 --> 00:11:10,670
Showing up at my job unannounced
247
00:11:10,712 --> 00:11:12,005
is quite the overstep.
248
00:11:12,047 --> 00:11:13,381
- Didn't you get my text?
249
00:11:13,423 --> 00:11:14,883
- No, my phone's
been on the charger
250
00:11:14,924 --> 00:11:16,051
all morning. What is it?
251
00:11:16,092 --> 00:11:17,278
- I got to show you
something outside.
252
00:11:17,302 --> 00:11:19,387
- I can't, Grant. I'm working.
253
00:11:19,429 --> 00:11:21,556
- Just five minutes.
That's all I'm asking.
254
00:11:21,598 --> 00:11:23,492
I don't want to be a bother,
but you're the only person
255
00:11:23,516 --> 00:11:26,227
who will understand.
256
00:11:26,269 --> 00:11:28,772
- Give me 20 minutes. I'll
take my lunch break early.
257
00:11:28,813 --> 00:11:31,149
- Meet you out front.
- OK.
258
00:11:31,191 --> 00:11:33,651
- Congrats on your big
news, buddy. Mazel tov.
259
00:11:33,693 --> 00:11:35,487
- Thank you. I'm
pretty excited.
260
00:11:35,528 --> 00:11:36,839
- Could have given
me a little more time
261
00:11:36,863 --> 00:11:38,615
to dust off the old tux, though.
262
00:11:38,656 --> 00:11:41,242
Damn.
- Sorry about that.
263
00:11:41,284 --> 00:11:45,622
You know, my dad's passing
crystallized a lot for me
264
00:11:45,663 --> 00:11:49,209
about the man I want to be,
the life I want to have,
265
00:11:49,250 --> 00:11:52,295
and an urgency to get
those changes now.
266
00:11:52,337 --> 00:11:53,630
- Makes sense.
267
00:11:53,672 --> 00:11:55,483
- It's probably why things
are so easy with April
268
00:11:55,507 --> 00:11:57,050
this time around.
269
00:11:57,092 --> 00:12:01,805
I guess I got closer to the
guy she was holding out for.
270
00:12:01,846 --> 00:12:03,098
- Nice.
271
00:12:03,139 --> 00:12:05,016
- Hey, I need some help.
272
00:12:05,058 --> 00:12:06,935
I got a guy in trouble
a few blocks away.
273
00:12:06,976 --> 00:12:08,937
- Hey, I'm Dr. Choi.
What's going on?
274
00:12:08,978 --> 00:12:10,289
- There's this
homeless guy, Buddy.
275
00:12:10,313 --> 00:12:12,357
He kind of lives behind
my apartment building.
276
00:12:12,399 --> 00:12:14,484
Something's wrong with
him. I called 911.
277
00:12:14,526 --> 00:12:16,462
But they said the ambulance is
gonna take, like, 20 minutes.
278
00:12:16,486 --> 00:12:18,446
I don't know. He
doesn't look so good.
279
00:12:18,488 --> 00:12:20,490
- Can you take us to him?
- Yeah, follow me.
280
00:12:23,493 --> 00:12:24,494
- Buddy!
281
00:12:26,538 --> 00:12:28,581
- Buddy. Hey, Buddy.
282
00:12:28,623 --> 00:12:29,666
- He's breathing, right?
283
00:12:29,708 --> 00:12:30,875
- Respirations are shallow,
284
00:12:30,917 --> 00:12:32,419
but yeah, he's breathing.
285
00:12:32,460 --> 00:12:34,004
- How long has he been here for?
286
00:12:34,045 --> 00:12:35,648
- Buddy's been a fixture
since I moved in,
287
00:12:35,672 --> 00:12:37,382
so at least four years.
288
00:12:37,424 --> 00:12:40,176
- You notice any changes
in his behavior recently?
289
00:12:40,218 --> 00:12:41,654
- Buddy disappeared
for a couple nights,
290
00:12:41,678 --> 00:12:43,471
maybe about a month ago.
291
00:12:43,513 --> 00:12:45,366
I don't know where he went,
but when he came back,
292
00:12:45,390 --> 00:12:47,392
he wasn't moving around as well.
293
00:12:47,434 --> 00:12:49,811
He just seemed more
out of it than usual.
294
00:13:05,076 --> 00:13:06,196
- My name won't be on the...
295
00:13:06,745 --> 00:13:08,413
It won't be attached
to anything?
296
00:13:08,455 --> 00:13:10,040
- It can all be
processed anonymously.
297
00:13:10,081 --> 00:13:11,726
- And you won't release
any of my information
298
00:13:11,750 --> 00:13:13,251
to the police, right?
- Mm-mm.
299
00:13:13,293 --> 00:13:15,420
Not without your permission.
300
00:13:15,462 --> 00:13:18,298
- Oh, I forgot to ask.
How much is it gonna cost?
301
00:13:18,340 --> 00:13:19,859
I don't have insurance
or anything, so...
302
00:13:19,883 --> 00:13:20,884
- Nothing.
303
00:13:20,925 --> 00:13:22,552
There's no patient
responsibility.
304
00:13:22,594 --> 00:13:23,803
- And we'll give you a voucher
305
00:13:23,845 --> 00:13:26,389
for any additional
follow-up costs.
306
00:13:26,431 --> 00:13:28,141
- Would you like a Valium?
307
00:13:28,183 --> 00:13:29,559
It can help calm your nerves.
308
00:13:29,601 --> 00:13:32,604
- No, no, no, I don't
want to black out again.
309
00:13:32,645 --> 00:13:34,606
- It's actually just
a mild sedative.
310
00:13:34,647 --> 00:13:36,066
- No!
311
00:13:36,107 --> 00:13:39,069
Thanks, but no.
312
00:13:39,110 --> 00:13:40,653
- OK.
313
00:13:40,695 --> 00:13:42,364
- We're ready to begin the exam.
314
00:13:42,405 --> 00:13:45,075
OK, Gloria?
315
00:13:45,116 --> 00:13:47,994
OK, so sit back a little, put
your feet in the stirrups.
316
00:13:48,036 --> 00:13:50,038
And if at any point
you need me to stop,
317
00:13:50,080 --> 00:13:53,208
if you need to take a break,
you just let me know, OK?
318
00:13:53,249 --> 00:13:57,545
All right, I'm putting my hand
on the inside of your thigh.
319
00:13:57,587 --> 00:13:59,130
Next, I'm gonna
take a quick look
320
00:13:59,172 --> 00:14:01,091
at the outside area first.
321
00:14:01,132 --> 00:14:02,425
- Here.
322
00:14:02,467 --> 00:14:03,968
Squeeze as hard as you need.
323
00:14:06,304 --> 00:14:07,681
- OK.
324
00:14:07,722 --> 00:14:10,433
Now you're gonna feel
the tip of the speculum.
325
00:14:10,475 --> 00:14:12,477
- You're doing really great.
326
00:14:14,437 --> 00:14:15,605
- So what do you think?
327
00:14:15,647 --> 00:14:16,874
I know her liver's
on the cusp, but...
328
00:14:16,898 --> 00:14:18,334
- I've got to disagree
with you there, Will.
329
00:14:18,358 --> 00:14:20,443
It's not on the
cusp. Not even close.
330
00:14:20,485 --> 00:14:21,611
- Well, what do you mean?
331
00:14:21,653 --> 00:14:23,279
Danielle's liver
function is solid.
332
00:14:23,321 --> 00:14:24,864
- Yeah, now, but
the damage is done.
333
00:14:24,906 --> 00:14:26,950
The liver's fibrotic.
- Mildly.
334
00:14:26,991 --> 00:14:28,743
- It won't tolerate
a partial resection.
335
00:14:28,785 --> 00:14:30,412
- Well, that's a
prediction, not a fact.
336
00:14:30,453 --> 00:14:32,580
- A good chance it'll
fail to regenerate.
337
00:14:32,622 --> 00:14:34,262
And then Mom will need
a liver transplant.
338
00:14:34,290 --> 00:14:37,502
- Maybe that's a risk
Danielle's willing to take.
339
00:14:37,544 --> 00:14:39,713
- But if Danielle ended
up needing a new liver
340
00:14:39,754 --> 00:14:41,464
after we allowed her to donate,
341
00:14:41,506 --> 00:14:42,799
that's the kind of bad outcome
342
00:14:42,841 --> 00:14:45,844
that could get a transplant
program shut down.
343
00:14:45,885 --> 00:14:47,345
I'm sorry, man.
344
00:14:55,437 --> 00:14:57,981
- My, my, my.
345
00:14:58,023 --> 00:15:00,191
My goodness.
346
00:15:00,233 --> 00:15:02,277
Is that...
- It is.
347
00:15:02,318 --> 00:15:03,862
- No!
348
00:15:05,864 --> 00:15:07,574
What happened to the
peeling vinyl top
349
00:15:07,615 --> 00:15:08,825
that used to flap in the wind?
350
00:15:08,867 --> 00:15:11,578
- Gone. That and
the cracked window.
351
00:15:11,619 --> 00:15:13,288
Got the heating
and air fixed too.
352
00:15:13,329 --> 00:15:16,332
- Oh, my word.
353
00:15:16,374 --> 00:15:19,002
You know, I love this car.
354
00:15:19,044 --> 00:15:20,479
It's the only reason I
gave you the time of day
355
00:15:20,503 --> 00:15:22,505
in high school.
356
00:15:22,547 --> 00:15:24,632
- I've been restoring
it for years now.
357
00:15:24,674 --> 00:15:26,301
- You did all this yourself?
358
00:15:26,343 --> 00:15:27,594
- For the most part.
359
00:15:27,635 --> 00:15:29,554
Just got the leather
seats reupholstered.
360
00:15:29,596 --> 00:15:31,431
The finishing touch.
361
00:15:31,473 --> 00:15:33,141
- Wow.
- What do you say?
362
00:15:33,183 --> 00:15:36,019
A spin around the block,
for old time's sake?
363
00:15:36,061 --> 00:15:37,020
- Aw.
364
00:15:37,062 --> 00:15:38,938
- Come on.
365
00:15:38,980 --> 00:15:40,523
- A quick spin.
366
00:15:40,565 --> 00:15:41,775
My break's over in 30.
367
00:15:41,816 --> 00:15:44,110
- Yes, ma'am.
- Oh!
368
00:15:45,528 --> 00:15:47,489
- Do you happen to
know his full name?
369
00:15:47,530 --> 00:15:48,948
- Everyone just calls him Buddy.
370
00:15:48,990 --> 00:15:52,285
He's a friendly guy
but not all there.
371
00:15:52,327 --> 00:15:53,578
- How so?
372
00:15:53,620 --> 00:15:55,538
- Sometimes I'll see
him talking to no one,
373
00:15:55,580 --> 00:15:57,874
and he repeats himself a lot.
374
00:15:57,916 --> 00:16:02,087
It just seems like his, um,
processing is kind of delayed.
375
00:16:03,421 --> 00:16:05,924
Hey, I'm really sorry, but
I'm super late for work.
376
00:16:05,965 --> 00:16:07,401
- Oh, look, we really
appreciate you hanging around
377
00:16:07,425 --> 00:16:08,527
while we got him situated, OK?
378
00:16:08,551 --> 00:16:10,095
Thank you very much.
379
00:16:10,136 --> 00:16:12,281
- So I found a partially healed
puncture site in his groin.
380
00:16:12,305 --> 00:16:14,766
It looks like he developed
a postprocedural abscess.
381
00:16:14,808 --> 00:16:16,726
I'm gonna drain it
and start antibiotics.
382
00:16:16,768 --> 00:16:17,787
- Wonder what the
procedure was for.
383
00:16:17,811 --> 00:16:19,854
- Or where it was done.
384
00:16:19,896 --> 00:16:21,981
- Hawley Community Hospital.
385
00:16:22,023 --> 00:16:23,250
It's still in pretty good shape,
386
00:16:23,274 --> 00:16:25,276
so it must have been
a fairly recent visit.
387
00:16:25,318 --> 00:16:27,112
- Is there a name
on that bracelet?
388
00:16:27,153 --> 00:16:28,863
- William "Buddy" Foster.
389
00:16:28,905 --> 00:16:30,424
- Clip that off for
me, will you, Doris?
390
00:16:30,448 --> 00:16:32,510
I'm gonna look up that hospital
and then give them a call.
391
00:16:32,534 --> 00:16:33,868
- Hawley?
392
00:16:33,910 --> 00:16:35,096
I mean, it kind of rings a bell,
393
00:16:35,120 --> 00:16:37,831
but I'm pretty sure
it's outside of Chicago.
394
00:16:37,872 --> 00:16:40,250
- I wonder how he
ended up there.
395
00:16:40,291 --> 00:16:42,168
- Yeah.
396
00:16:42,210 --> 00:16:43,878
- Any other family members
397
00:16:43,920 --> 00:16:45,439
that might be willing
to get evaluated?
398
00:16:45,463 --> 00:16:47,007
See if they're a
match for Lydia?
399
00:16:47,048 --> 00:16:51,261
- No, she's, um...
She's an only child.
400
00:16:51,302 --> 00:16:56,266
Her father also had
problems with alcohol.
401
00:16:56,307 --> 00:16:59,644
Smashed his car into a tree two
years ago and died on impact.
402
00:16:59,686 --> 00:17:01,521
- We're so sorry.
403
00:17:02,897 --> 00:17:04,107
- With the transplant list,
404
00:17:04,149 --> 00:17:07,193
how long do you think
Lydia will have to wait?
405
00:17:07,235 --> 00:17:09,112
- It is impossible to predict.
406
00:17:09,154 --> 00:17:12,949
It can take just a few
weeks, or it can take months.
407
00:17:12,991 --> 00:17:15,618
Years sometimes.
408
00:17:15,660 --> 00:17:20,915
- So, um, just prepare
myself for anything?
409
00:17:20,957 --> 00:17:24,210
- Yeah. We'll check
on Lydia in a bit, OK?
410
00:17:28,631 --> 00:17:31,051
- Man, that's rough.
411
00:17:31,092 --> 00:17:33,219
- Worst feeling in
the world, I imagine.
412
00:17:33,261 --> 00:17:35,513
- Doing search and rescue,
you meet these parents
413
00:17:35,555 --> 00:17:38,141
who are just so
desperate to help.
414
00:17:38,183 --> 00:17:40,143
It's heartbreaking
telling them they can't.
415
00:17:40,185 --> 00:17:42,187
- Yeah, only adds salt
that Danielle's past
416
00:17:42,228 --> 00:17:44,856
is what's preventing
her from donating.
417
00:17:44,898 --> 00:17:47,609
- Talk about a cruel twist, huh?
418
00:17:47,650 --> 00:17:49,986
If it was any other organ.
419
00:17:50,028 --> 00:17:52,697
I mean, her kidneys
are perfectly healthy.
420
00:17:56,034 --> 00:17:57,494
Dr. Halstead?
421
00:17:57,535 --> 00:18:00,288
- Her kidneys are healthy.
422
00:18:00,330 --> 00:18:01,915
I think you're on to something.
423
00:18:14,636 --> 00:18:15,970
- You're staring.
424
00:18:16,012 --> 00:18:17,847
- I'm sorry.
425
00:18:17,889 --> 00:18:20,225
I just never thought
you'd be riding shotgun
426
00:18:20,266 --> 00:18:21,184
in this car again.
427
00:18:21,226 --> 00:18:22,519
- Well...
428
00:18:22,560 --> 00:18:24,163
- It used to give me such
a rush back in the day,
429
00:18:24,187 --> 00:18:26,898
looking over and
seeing you next to me.
430
00:18:29,401 --> 00:18:31,236
Still does.
431
00:18:34,989 --> 00:18:36,616
- Grant.
432
00:18:38,618 --> 00:18:39,869
No.
433
00:18:48,294 --> 00:18:49,587
Grant!
434
00:18:57,595 --> 00:18:59,475
- You're talking about a
paired exchange, right?
435
00:18:59,806 --> 00:19:01,099
It won't work.
436
00:19:01,141 --> 00:19:02,618
Both the donors need
to have healthy livers.
437
00:19:02,642 --> 00:19:03,893
- Well, not exactly.
438
00:19:03,935 --> 00:19:05,287
It's called a trans-organ
paired exchange.
439
00:19:05,311 --> 00:19:06,312
- Oh, yeah.
440
00:19:06,354 --> 00:19:08,189
I heard it discussed
at a conference.
441
00:19:08,231 --> 00:19:09,482
Pretty new concept, right?
442
00:19:09,524 --> 00:19:11,002
Only a couple have been
performed in the U.S.
443
00:19:11,026 --> 00:19:12,527
- It's rare, but
this kind of swap
444
00:19:12,569 --> 00:19:15,030
is allowed under the National
Organ Transplant Act.
445
00:19:15,071 --> 00:19:16,448
- Uh-huh. Thank you.
446
00:19:16,489 --> 00:19:19,284
So you're suggesting that
Danielle donate her kidney
447
00:19:19,325 --> 00:19:20,869
to someone on the
transplant list...
448
00:19:20,910 --> 00:19:22,662
- Someone already
with a willing donor
449
00:19:22,704 --> 00:19:24,748
who was ruled out for a
kidney-specific reason.
450
00:19:24,789 --> 00:19:26,684
- And then they would
donate their liver to Lydia?
451
00:19:26,708 --> 00:19:29,294
- Like a paired exchange,
except with different organs.
452
00:19:29,336 --> 00:19:30,730
- Well, it's not
exactly like for like.
453
00:19:30,754 --> 00:19:32,922
A liver transplant exposes
the donor to greater risk.
454
00:19:32,964 --> 00:19:34,090
- But if we can identify
455
00:19:34,132 --> 00:19:35,842
a potential donor
recipient match,
456
00:19:35,884 --> 00:19:37,194
walk them through the
added risk factors...
457
00:19:37,218 --> 00:19:38,803
- And we have to loop in legal.
458
00:19:38,845 --> 00:19:40,513
The whole nine yards.
- Of course.
459
00:19:40,555 --> 00:19:43,725
I'm not trying to do
anything below board.
460
00:19:43,767 --> 00:19:46,311
- OK, I think I have an
idea for a second donor.
461
00:19:46,353 --> 00:19:48,188
Frank Sheraton. Late 40s.
462
00:19:48,229 --> 00:19:50,648
He's in good health, but due
to a mild reduction in GFR,
463
00:19:50,690 --> 00:19:52,734
he couldn't donate his
kidney to his wife, Roberta.
464
00:19:52,776 --> 00:19:55,487
She's been on the transplant
list for three years.
465
00:19:55,528 --> 00:19:56,714
- Before we get
anyone's hopes up,
466
00:19:56,738 --> 00:19:58,132
let's make sure Frank's
a match for Lydia,
467
00:19:58,156 --> 00:19:59,532
Danielle for Roberta.
468
00:19:59,574 --> 00:20:00,634
- I'll pull up their charts.
469
00:20:00,658 --> 00:20:02,094
Dr. Lieu, you want
to give me a hand?
470
00:20:02,118 --> 00:20:03,161
- Happy to.
- All right.
471
00:20:03,203 --> 00:20:05,455
We'll circle back in a bit.
- Great.
472
00:20:05,497 --> 00:20:08,166
- Dr. Halstead, there you are.
- What's wrong?
473
00:20:08,208 --> 00:20:11,002
- Maggie and a friend
were in a car accident.
474
00:20:11,044 --> 00:20:13,630
The ambulance is en route.
475
00:20:16,216 --> 00:20:17,842
Maggie, you should
be on a gurney.
476
00:20:17,884 --> 00:20:19,010
- I'm fine.
477
00:20:19,052 --> 00:20:20,237
- That's what I said,
but she refused.
478
00:20:20,261 --> 00:20:21,763
- Going to Baghdad.
Matt, talk to me.
479
00:20:21,805 --> 00:20:23,139
- Grant Young.
44-year-old male.
480
00:20:23,181 --> 00:20:24,408
High-speed motor vehicle crash.
481
00:20:24,432 --> 00:20:28,061
GCS 15, BP 120/72.
Heart rate 110.
482
00:20:28,103 --> 00:20:30,105
Large laceration on the...
- To the left calf.
483
00:20:30,146 --> 00:20:31,706
Active bleeding for
almost four minutes.
484
00:20:31,731 --> 00:20:34,192
I initially tried to
control it with pressure.
485
00:20:34,234 --> 00:20:35,527
- Hey, Grant.
I'm Dr. Halstead.
486
00:20:35,568 --> 00:20:37,004
- A piece of shrapnel or
something from the door
487
00:20:37,028 --> 00:20:38,029
sliced the leg.
488
00:20:38,071 --> 00:20:39,531
Uh, it looks arterial.
489
00:20:39,572 --> 00:20:41,574
- Thank you, Maggie.
I got it from here.
490
00:20:41,616 --> 00:20:43,660
- Come on, Maggie.
Let me look you over.
491
00:20:43,702 --> 00:20:44,702
Come.
492
00:20:46,454 --> 00:20:47,914
- Gloria.
493
00:20:47,956 --> 00:20:49,457
Hey.
494
00:20:49,499 --> 00:20:50,792
You want to have a seat?
495
00:20:50,834 --> 00:20:53,336
- That's OK. I
prefer to stand.
496
00:20:53,378 --> 00:20:55,088
- OK, sure.
497
00:20:56,548 --> 00:20:59,759
So your labs came
back positive for GHB.
498
00:20:59,801 --> 00:21:02,387
It's what's commonly
known as a date rape drug.
499
00:21:02,429 --> 00:21:05,098
And while we can't make
any definitive conclusions
500
00:21:05,140 --> 00:21:06,641
until your kit is tested,
501
00:21:06,683 --> 00:21:09,936
there was evidence that
you sustained injuries
502
00:21:09,978 --> 00:21:11,688
from a sexual assault.
503
00:21:15,150 --> 00:21:16,401
- What kind of evidence?
504
00:21:16,443 --> 00:21:18,737
- Bruising in your genital area,
505
00:21:18,778 --> 00:21:20,613
a possible fingerprint pattern.
506
00:21:26,661 --> 00:21:28,580
- What about STDs?
507
00:21:28,621 --> 00:21:30,749
- Your HIV, gonorrhea,
and chlamydia tests
508
00:21:30,790 --> 00:21:32,250
all came back negative,
509
00:21:32,292 --> 00:21:33,626
but you'll need to follow up
510
00:21:33,668 --> 00:21:36,379
to do retesting in
two to three weeks.
511
00:21:38,298 --> 00:21:42,093
- Is it too early to know if...
512
00:21:42,135 --> 00:21:44,220
If I'm pregnant?
513
00:21:44,262 --> 00:21:46,598
- Your pregnancy test
came back negative,
514
00:21:46,639 --> 00:21:49,434
but you'll want to
retest in two weeks.
515
00:21:51,644 --> 00:21:54,064
- Is that it? Is
that everything?
516
00:21:54,105 --> 00:21:55,273
Can I go home now?
517
00:21:55,315 --> 00:21:57,859
- Well, first we
wanted to talk with you
518
00:21:57,901 --> 00:21:59,277
about some of the counseling
519
00:21:59,319 --> 00:22:00,945
and mental health
services available.
520
00:22:00,987 --> 00:22:03,365
- All free of charge.
521
00:22:03,406 --> 00:22:05,867
- I really want to go home.
522
00:22:05,909 --> 00:22:09,287
Forget it ever happened.
523
00:22:09,329 --> 00:22:11,373
- If you do change your mind,
524
00:22:11,414 --> 00:22:14,542
all of the information and
the phone numbers are in here.
525
00:22:14,584 --> 00:22:16,670
- Both of ours included.
526
00:22:16,711 --> 00:22:18,088
- Thanks.
527
00:22:19,798 --> 00:22:21,549
- Gloria, you said initially
528
00:22:21,591 --> 00:22:22,985
that you didn't want
to involve the police.
529
00:22:23,009 --> 00:22:24,386
- I don't.
- OK.
530
00:22:24,427 --> 00:22:27,138
You do understand, though,
that without a report,
531
00:22:27,180 --> 00:22:29,808
they're not able to
open an investigation,
532
00:22:29,849 --> 00:22:33,311
so they're not able to find
the person who did this to you.
533
00:22:33,353 --> 00:22:37,023
- It's not like I'd
press charges anyway.
534
00:22:37,065 --> 00:22:38,566
I just...
535
00:22:38,608 --> 00:22:42,570
I needed to know what
happened for myself.
536
00:22:42,612 --> 00:22:43,822
That's it.
537
00:22:43,863 --> 00:22:46,616
That's enough.
538
00:22:46,658 --> 00:22:48,993
No one else can know.
539
00:22:49,035 --> 00:22:50,262
- Gloria, I
understand, right now,
540
00:22:50,286 --> 00:22:51,204
this is very traumatizing...
541
00:22:51,246 --> 00:22:52,831
- OK, Gloria.
542
00:22:52,872 --> 00:22:54,207
We hear you.
543
00:22:54,249 --> 00:22:56,292
We'll get your discharge
paperwork started.
544
00:23:05,051 --> 00:23:06,761
- Hey. That's it?
545
00:23:06,803 --> 00:23:09,198
I feel like we should be having
a more substantial conversation
546
00:23:09,222 --> 00:23:11,016
with her about reporting.
- No.
547
00:23:11,057 --> 00:23:13,351
Her unwillingness to show ID,
548
00:23:13,393 --> 00:23:15,353
lack of insurance,
fear of the police.
549
00:23:15,395 --> 00:23:20,233
I suspect that Gloria
might be undocumented.
550
00:23:22,235 --> 00:23:24,529
Let's not push too hard, OK?
551
00:23:24,571 --> 00:23:26,781
- But I believe there
are legal protections
552
00:23:26,823 --> 00:23:27,907
for undocumented immigrants
553
00:23:27,949 --> 00:23:29,492
that report crimes
like sexual assault.
554
00:23:29,534 --> 00:23:31,721
- And while you may believe
in those protections, Hannah,
555
00:23:31,745 --> 00:23:34,789
Gloria might not, and
we have to respect that.
556
00:23:41,588 --> 00:23:42,982
- Buddy, what we're
trying to figure out
557
00:23:43,006 --> 00:23:46,426
is if you can remember going
to a hospital recently.
558
00:23:46,468 --> 00:23:47,510
- Yeah.
559
00:23:47,552 --> 00:23:49,888
Yeah, I went to the
hospital before.
560
00:23:49,929 --> 00:23:50,930
That's right.
561
00:23:50,972 --> 00:23:53,850
- And how'd you get there?
562
00:23:53,892 --> 00:23:55,685
- Real nice lady drove me.
563
00:23:55,727 --> 00:23:58,563
She bought me dinner too.
564
00:23:58,605 --> 00:24:00,982
- Were you hurt?
565
00:24:01,024 --> 00:24:02,609
- No. Don't think so.
566
00:24:02,650 --> 00:24:04,694
No.
- Huh.
567
00:24:04,736 --> 00:24:06,446
I wonder why she...
568
00:24:06,488 --> 00:24:09,074
She took you to
the hospital, then.
569
00:24:09,115 --> 00:24:11,076
- Guess I needed to go.
570
00:24:11,117 --> 00:24:13,411
A real nice lady.
571
00:24:13,453 --> 00:24:15,789
She bought me dinner.
- OK.
572
00:24:18,375 --> 00:24:20,418
Um, you know what?
573
00:24:20,460 --> 00:24:22,921
We're gonna step out for a
second and be right back.
574
00:24:22,962 --> 00:24:23,963
- Sure.
- Yeah, all right.
575
00:24:24,005 --> 00:24:25,840
Sit tight.
- Sure.
576
00:24:28,218 --> 00:24:30,804
- All right, so I got in touch
with Hawley Community Hospital.
577
00:24:30,845 --> 00:24:35,100
It's about two hours north of
the city, in Wisconsin, right?
578
00:24:35,141 --> 00:24:37,102
Buddy was there a month ago.
579
00:24:37,143 --> 00:24:38,478
Two-night stay
580
00:24:38,520 --> 00:24:41,940
for a left atrial appendage
occlusion procedure.
581
00:24:41,981 --> 00:24:43,441
- Aren't LA occlusions done
582
00:24:43,483 --> 00:24:46,111
to prevent stroke in
patients with a-fib?
583
00:24:46,152 --> 00:24:48,905
- Buddy hasn't flipped into
a-fib once since he got here.
584
00:24:48,947 --> 00:24:50,281
- It's an elective procedure
585
00:24:50,323 --> 00:24:53,159
on an unhoused patient
in a different state.
586
00:24:53,201 --> 00:24:54,994
How'd they expect
him to get back
587
00:24:55,036 --> 00:24:56,413
for his follow-up stuff?
588
00:24:56,454 --> 00:24:57,765
- Or keep his
surgical site clean?
589
00:24:57,789 --> 00:24:59,624
It's no wonder he ended
up with an infection.
590
00:24:59,666 --> 00:25:01,876
- At best, I think we're
looking at extreme negligence.
591
00:25:01,918 --> 00:25:03,211
- I think it's worse.
592
00:25:03,253 --> 00:25:04,754
Buddy mentioned a
lady picking him up
593
00:25:04,796 --> 00:25:06,798
and driving him to the hospital.
594
00:25:06,840 --> 00:25:09,134
- Ah, a recruiter.
595
00:25:09,175 --> 00:25:11,636
- Probably gets a kickback
for every patient she finds.
596
00:25:11,678 --> 00:25:13,304
- Oh, my gosh.
597
00:25:13,346 --> 00:25:15,682
- I think we're looking
at Medicaid fraud.
598
00:25:20,562 --> 00:25:22,188
- It's not what it
looks like, Sharon.
599
00:25:22,230 --> 00:25:25,400
- Who said it looked
like anything?
600
00:25:25,442 --> 00:25:27,736
No one's judging
you.
601
00:25:27,777 --> 00:25:29,171
- Hey, I just wanted
to let you know
602
00:25:29,195 --> 00:25:30,572
I sent Grant to angio
603
00:25:30,613 --> 00:25:32,383
to see if there's any
vessel damage to his leg.
604
00:25:32,407 --> 00:25:33,742
- Thanks for the update, Will.
605
00:25:33,783 --> 00:25:35,452
- Of course.
606
00:25:35,493 --> 00:25:36,828
How's your patient,
Ms. Goodwin?
607
00:25:36,870 --> 00:25:39,831
- Stubborn with a
chance of just fine.
608
00:25:42,459 --> 00:25:44,669
- Maggie, you want me
to call Ben for you?
609
00:25:44,711 --> 00:25:46,796
- No, no, no. That's OK.
610
00:25:46,838 --> 00:25:50,383
Ben's away at a teacher's
conference in Florida.
611
00:25:50,425 --> 00:25:53,011
I'll let him know when
he comes home on Friday.
612
00:25:53,053 --> 00:25:54,554
- Sure.
613
00:26:01,686 --> 00:26:03,021
- Hannah.
614
00:26:03,063 --> 00:26:04,356
Hey, do you have a minute?
615
00:26:04,397 --> 00:26:05,857
- Yeah, of course. What's up?
616
00:26:07,150 --> 00:26:08,568
- Her name is Chelsea.
617
00:26:08,610 --> 00:26:10,129
She walked into the
district this morning
618
00:26:10,153 --> 00:26:11,863
to report a possible rape.
619
00:26:11,905 --> 00:26:13,531
- A possible rape?
620
00:26:13,573 --> 00:26:15,825
- Blacked out at a
warehouse party last night.
621
00:26:15,867 --> 00:26:18,536
She thinks someone slipped
something in her drink.
622
00:26:18,578 --> 00:26:20,538
- Was it in Pilsen?
623
00:26:20,580 --> 00:26:23,333
- Yeah. How did you know that?
624
00:26:31,132 --> 00:26:33,212
- So I donate a lobe of my
liver to this young woman,
625
00:26:33,677 --> 00:26:34,904
and the girl's mother
would give her kidney
626
00:26:34,928 --> 00:26:36,346
to Roberta?
- Exactly.
627
00:26:36,388 --> 00:26:39,140
We've done the legwork, and
you're a compatible donor.
628
00:26:39,182 --> 00:26:42,519
- And the mother is a
match for you, Roberta.
629
00:26:42,560 --> 00:26:45,021
- Well then, yeah.
Absolutely. I'm in.
630
00:26:45,063 --> 00:26:47,649
How soon can they operate?
- Frank, hold on a second.
631
00:26:47,691 --> 00:26:50,902
I think we have to ask
a few more questions.
632
00:26:50,944 --> 00:26:52,779
We learned all about
kidney donation
633
00:26:52,821 --> 00:26:54,989
when Frank was evaluated
to be a donor for me.
634
00:26:55,031 --> 00:26:59,452
Donating the liver, is
this a similar undertaking?
635
00:26:59,494 --> 00:27:01,705
- Well, to be completely honest,
636
00:27:01,746 --> 00:27:04,416
it's a bigger undertaking.
637
00:27:04,457 --> 00:27:06,751
It's an open surgery with
a large abdominal incision.
638
00:27:06,793 --> 00:27:08,086
- And because of the incision,
639
00:27:08,128 --> 00:27:09,888
it is a harder recovery
than kidney donation.
640
00:27:09,921 --> 00:27:11,464
Usually about twice as long.
641
00:27:11,506 --> 00:27:13,299
- Oh, then no.
642
00:27:13,341 --> 00:27:14,384
- Babe.
- No.
643
00:27:14,426 --> 00:27:15,486
We have to think about the kids.
644
00:27:15,510 --> 00:27:16,761
- I am.
645
00:27:16,803 --> 00:27:18,471
They need their mom.
646
00:27:18,513 --> 00:27:21,307
We all need you.
647
00:27:21,349 --> 00:27:22,726
Hey, remember,
648
00:27:22,767 --> 00:27:25,145
I survived five skydives
and three bungee jumps.
649
00:27:25,186 --> 00:27:28,148
You think I'm gonna let a
little surgery take me out?
650
00:27:28,189 --> 00:27:31,026
Surgery is probably the
safest place for me.
651
00:27:31,067 --> 00:27:33,653
And the fact that this is gonna
help someone else out too?
652
00:27:33,695 --> 00:27:35,739
Even better.
653
00:27:35,780 --> 00:27:38,033
Let me do this.
654
00:27:45,498 --> 00:27:46,958
Is this a yes?
655
00:27:48,376 --> 00:27:50,170
- OK.
656
00:27:50,211 --> 00:27:52,297
Great.
657
00:27:52,339 --> 00:27:53,798
- Great.
658
00:27:53,840 --> 00:27:57,052
- I understand that the
evidence from Gloria's exam
659
00:27:57,093 --> 00:28:00,138
would strengthen any future
case against the assailant,
660
00:28:00,180 --> 00:28:02,932
but I really don't think
revisiting the topic
661
00:28:02,974 --> 00:28:04,642
is going to change her mind.
662
00:28:04,684 --> 00:28:06,144
- Well, I think we should try.
663
00:28:06,186 --> 00:28:08,480
- So you want her
to risk her future,
664
00:28:08,521 --> 00:28:12,275
or her family's future, for
someone she doesn't even know?
665
00:28:12,317 --> 00:28:13,401
- No, I'm not saying that.
666
00:28:13,443 --> 00:28:15,362
- Because that's
her dilemma, Hannah.
667
00:28:15,403 --> 00:28:18,448
And you can promise her
till you're blue in the face
668
00:28:18,490 --> 00:28:19,908
that the system will protect her
669
00:28:19,949 --> 00:28:22,053
and fight for her rights just
like they fight for yours,
670
00:28:22,077 --> 00:28:24,621
but I bet she's seen enough
evidence to the contrary
671
00:28:24,662 --> 00:28:26,790
to know better.
672
00:28:26,831 --> 00:28:28,792
- I'm not suggesting
that Gloria do this
673
00:28:28,833 --> 00:28:31,044
for someone else.
674
00:28:31,086 --> 00:28:33,880
I'm thinking of Gloria
and how it's gonna feel
675
00:28:33,922 --> 00:28:36,299
to carry this trauma for
the rest of her life.
676
00:28:38,301 --> 00:28:42,389
My college roommate, Annie,
was raped at a frat party.
677
00:28:42,430 --> 00:28:45,100
She didn't know who did it.
Didn't report it to anyone.
678
00:28:45,141 --> 00:28:47,686
And she said exactly
what Gloria said.
679
00:28:47,727 --> 00:28:49,854
She just wanted to
forget it ever happened.
680
00:28:49,896 --> 00:28:51,606
And so, she put all her energy
681
00:28:51,648 --> 00:28:54,317
into pretending like
it didn't matter,
682
00:28:54,359 --> 00:28:56,486
like holding someone
accountable didn't matter.
683
00:28:56,528 --> 00:28:59,155
And somewhere along the way,
I think she began to believe
684
00:28:59,197 --> 00:29:01,866
it didn't matter.
685
00:29:01,908 --> 00:29:04,619
That she didn't matter.
686
00:29:06,121 --> 00:29:09,749
And she carried that
feeling as long as she could
687
00:29:09,791 --> 00:29:13,294
before taking her own life.
688
00:29:13,336 --> 00:29:15,547
- Oh, Hannah.
689
00:29:15,588 --> 00:29:16,589
I'm so sorry.
690
00:29:16,631 --> 00:29:19,092
- So no, I'm not...
691
00:29:19,134 --> 00:29:22,971
I'm not insensitive
to the enormity
692
00:29:23,013 --> 00:29:25,098
of what we are potentially
asking Gloria to do.
693
00:29:25,140 --> 00:29:28,852
It's just I have seen
the other side of it.
694
00:29:28,893 --> 00:29:31,813
The consequence of sweeping
a trauma under the rug.
695
00:29:38,445 --> 00:29:40,155
- Dr. Martin Grainer,
696
00:29:40,196 --> 00:29:43,867
the interventional cardiologist
who did Buddy's procedure.
697
00:29:43,908 --> 00:29:45,702
I noticed that he was
moving around a lot,
698
00:29:45,744 --> 00:29:47,620
so I started calling
some of these hospitals.
699
00:29:47,662 --> 00:29:49,122
- Yeah?
- Lost privileges
700
00:29:49,164 --> 00:29:50,558
in pretty much every
single one of them.
701
00:29:50,582 --> 00:29:52,018
- I mean, how the hell is
this guy still practicing?
702
00:29:52,042 --> 00:29:53,835
- You all right?
- Yeah.
703
00:29:53,877 --> 00:29:55,337
I slept funny. That's all.
704
00:29:55,378 --> 00:29:56,938
- They didn't feel
like they could prove
705
00:29:56,963 --> 00:30:00,008
that he was fabricating
indications for procedures.
706
00:30:00,050 --> 00:30:01,134
- Hey.
707
00:30:01,176 --> 00:30:02,653
- That's the doctor
who treated Buddy.
708
00:30:02,677 --> 00:30:04,804
Dr. Martin Grainer.
709
00:30:04,846 --> 00:30:07,098
- So Buddy's labs came back,
710
00:30:07,140 --> 00:30:09,309
and his PSA was
through the roof.
711
00:30:09,351 --> 00:30:10,643
Sent him for imaging,
712
00:30:10,685 --> 00:30:13,146
and he has advanced
stage prostate cancer.
713
00:30:13,188 --> 00:30:15,774
It's all over his body,
in his brain, his spine.
714
00:30:15,815 --> 00:30:17,692
Nothing we could do
for him at this point.
715
00:30:17,734 --> 00:30:20,362
- So while this sorry
excuse for a doctor
716
00:30:20,403 --> 00:30:23,239
is making up all these
bogus medical problems...
717
00:30:23,281 --> 00:30:26,201
- He could have been treating
him for something very real.
718
00:30:32,874 --> 00:30:33,875
- See that?
719
00:30:33,917 --> 00:30:35,752
You have a small pseudo-aneurysm
720
00:30:35,794 --> 00:30:38,004
of the posterior tibial artery.
721
00:30:38,046 --> 00:30:39,381
- That sounds ominous.
722
00:30:39,422 --> 00:30:41,091
- It's not as
scary as it sounds.
723
00:30:41,132 --> 00:30:42,842
It's a small pressurized
pool of blood
724
00:30:42,884 --> 00:30:44,302
that can form following injury
725
00:30:44,344 --> 00:30:45,762
to the wall of the blood vessel.
726
00:30:45,804 --> 00:30:47,180
That will likely
resolve on its own
727
00:30:47,222 --> 00:30:49,057
without any need for
surgical intervention.
728
00:30:49,099 --> 00:30:51,309
We'll just want you back
next week for an ultrasound.
729
00:30:51,351 --> 00:30:55,355
- That's... a relief.
730
00:30:55,397 --> 00:30:56,773
- Definitely.
731
00:31:00,568 --> 00:31:02,946
- If you'll excuse me, I have
to check on another patient.
732
00:31:02,987 --> 00:31:05,532
- Thanks, Will.
733
00:31:05,573 --> 00:31:08,868
Well, that's good news.
734
00:31:08,910 --> 00:31:10,370
- Yes, it is.
735
00:31:12,664 --> 00:31:16,459
Look, I've just been lying
here, doing a lot of thinking,
736
00:31:16,501 --> 00:31:19,212
and I crossed the line.
737
00:31:19,254 --> 00:31:20,714
Plain and simple.
738
00:31:20,755 --> 00:31:22,799
I'm really sorry, Maggie.
739
00:31:22,841 --> 00:31:25,552
- Riding around in
that old Monte Carlo,
740
00:31:25,593 --> 00:31:30,932
I think we just both forgot
ourselves for a moment.
741
00:31:30,974 --> 00:31:35,186
- I guess I thought maybe
we could be friends, but...
742
00:31:35,228 --> 00:31:36,771
- There's just too much history.
743
00:31:36,813 --> 00:31:38,273
- Yeah.
744
00:31:38,314 --> 00:31:39,816
I know that now.
745
00:31:39,858 --> 00:31:40,984
I do.
746
00:32:03,840 --> 00:32:06,343
- Gloria, you are so
brave to come here.
747
00:32:06,384 --> 00:32:08,678
And if you need anything at all,
748
00:32:08,720 --> 00:32:10,597
you've got both of our numbers.
749
00:32:10,638 --> 00:32:13,266
And I really hope you consider
750
00:32:13,308 --> 00:32:15,143
attending one of
those support groups.
751
00:32:15,185 --> 00:32:18,396
- Yeah, I'll think about it.
752
00:32:18,438 --> 00:32:19,647
Dr. Cuevas.
753
00:32:19,689 --> 00:32:21,149
Nellie, I mean.
754
00:32:21,191 --> 00:32:23,360
I was hoping I'd see
you before I left.
755
00:32:23,401 --> 00:32:24,819
- Before you go, Gloria,
756
00:32:24,861 --> 00:32:29,240
I wanted to, uh, share
something with you.
757
00:32:30,492 --> 00:32:34,996
It's not something a lot
of my colleagues know.
758
00:32:35,038 --> 00:32:40,293
Um, something
Dr. Asher doesn't know.
759
00:32:44,422 --> 00:32:47,509
I'm, um...
760
00:32:47,550 --> 00:32:50,887
I'm undocumented.
761
00:32:52,389 --> 00:32:55,934
My family immigrated
to the U.S.
762
00:32:55,975 --> 00:32:59,104
before I could walk.
763
00:32:59,145 --> 00:33:01,064
And as a DACA recipient,
764
00:33:01,106 --> 00:33:04,401
I'm legally allowed
to work and live here,
765
00:33:04,442 --> 00:33:08,988
but I still keep my immigration
status close to the vest.
766
00:33:09,030 --> 00:33:14,869
But I'm telling you
because I trust you.
767
00:33:16,037 --> 00:33:20,000
And I trust Dr. Asher.
768
00:33:21,626 --> 00:33:26,214
So if you ever want to
report what happened,
769
00:33:26,256 --> 00:33:30,593
now or at some
point in the future,
770
00:33:30,635 --> 00:33:34,806
Dr. Asher and I know someone
who will have your back.
771
00:33:34,848 --> 00:33:36,391
Someone you can trust.
772
00:33:50,572 --> 00:33:52,692
- Roberta, Frank, this is
Lydia and her mom, Danielle.
773
00:33:54,075 --> 00:33:55,910
- I don't know how to
thank you both enough.
774
00:33:55,952 --> 00:33:57,495
- I should be thanking you.
775
00:33:57,537 --> 00:33:59,956
You don't even know me,
and you're giving me...
776
00:34:01,374 --> 00:34:02,959
Can I hug you?
- Yes.
777
00:34:07,464 --> 00:34:09,674
- We'll give you all some
time to get acquainted.
778
00:34:11,468 --> 00:34:14,012
- I hope trans-organ exchanges
become more commonplace.
779
00:34:14,054 --> 00:34:15,430
It would increase
780
00:34:15,472 --> 00:34:17,515
the number of potential
donors significantly.
781
00:34:17,557 --> 00:34:19,142
- Yeah, and would allow donors
782
00:34:19,184 --> 00:34:21,584
who were previously ruled out
to still help their loved ones.
783
00:34:23,772 --> 00:34:26,608
- Quid pro quo.
784
00:34:26,649 --> 00:34:29,569
- Yeah, and everybody wins.
785
00:34:29,611 --> 00:34:31,196
- Well, hey, if you
guys aren't above
786
00:34:31,237 --> 00:34:34,407
grabbing a beer with an
intern, first round's on me.
787
00:34:34,449 --> 00:34:36,368
- Definitely not
above a free beer.
788
00:34:36,409 --> 00:34:38,286
What do you say, Crockett?
789
00:34:38,328 --> 00:34:40,580
- I'm gonna have to join
you fellas another time.
790
00:34:40,622 --> 00:34:41,706
Cheers.
791
00:34:44,709 --> 00:34:46,044
- Hey, Gloria.
792
00:34:46,086 --> 00:34:47,504
This is Detective Upton.
793
00:34:47,545 --> 00:34:50,090
- You can call me Hailey. We
can talk here, if you want.
794
00:34:50,131 --> 00:34:51,776
We can go outside for
a walk, get some air.
795
00:34:51,800 --> 00:34:53,176
Up to you.
796
00:34:53,218 --> 00:34:54,636
- Here is fine.
797
00:34:54,678 --> 00:34:56,012
- OK.
798
00:34:56,054 --> 00:34:58,473
- We'll check back on you soon.
799
00:35:03,687 --> 00:35:05,271
- I just hope they
find who did this
800
00:35:05,313 --> 00:35:06,815
before any other
women are harmed.
801
00:35:06,856 --> 00:35:09,776
- Gloria's statement, the
evidence from her exam.
802
00:35:09,818 --> 00:35:13,822
They're gonna help CPD's
investigation tremendously.
803
00:35:13,863 --> 00:35:18,743
- Hannah, like I said to Gloria,
804
00:35:18,785 --> 00:35:20,578
I don't advertise my status.
805
00:35:20,620 --> 00:35:23,581
- It's your business,
nobody else's.
806
00:35:23,623 --> 00:35:24,624
I won't tell anyone.
807
00:35:24,666 --> 00:35:26,626
- Thank you.
808
00:35:26,668 --> 00:35:29,170
- It is incredible, what
you've accomplished.
809
00:35:29,212 --> 00:35:31,673
Going to med school,
becoming a doctor.
810
00:35:31,715 --> 00:35:33,758
- It hasn't been easy.
811
00:35:33,800 --> 00:35:38,638
And with legal challenges
constantly on the horizon,
812
00:35:38,680 --> 00:35:43,935
DACA's future and my future
always feels a bit precarious.
813
00:35:43,977 --> 00:35:49,024
But surrounding myself with
good people really helps.
814
00:35:49,065 --> 00:35:51,443
People I can trust.
815
00:35:55,905 --> 00:35:57,782
- Oh, Maggie. Come on in.
816
00:35:57,824 --> 00:36:01,536
I have to head to this dinner,
but I'm glad you stopped by.
817
00:36:01,578 --> 00:36:02,579
- OK.
818
00:36:05,040 --> 00:36:06,708
- So how are you feeling?
819
00:36:06,750 --> 00:36:09,711
- Uh, OK.
820
00:36:09,753 --> 00:36:13,006
I've decided to, um,
821
00:36:13,048 --> 00:36:16,176
not tell Ben about the accident.
822
00:36:16,217 --> 00:36:19,137
- For the time being, or...
823
00:36:19,179 --> 00:36:21,181
- Ever.
824
00:36:21,222 --> 00:36:23,350
- Are you sure that's
what you want to do?
825
00:36:23,391 --> 00:36:26,519
- There's just no
benefit to him knowing.
826
00:36:26,561 --> 00:36:30,398
- Well, I think Ben
might beg to differ.
827
00:36:30,440 --> 00:36:33,693
- Grant has just caused so
many problems in my marriage.
828
00:36:33,735 --> 00:36:36,571
I just... I don't want
to make it any worse.
829
00:36:36,613 --> 00:36:41,368
- Well, I get it,
but I'm just...
830
00:36:41,409 --> 00:36:43,912
I'm just wondering
how you'd feel
831
00:36:43,953 --> 00:36:45,830
if the roles were reversed
832
00:36:45,872 --> 00:36:50,043
and Ben didn't tell you that
he was in a car accident.
833
00:36:50,085 --> 00:36:54,839
- Sharon, it's just that, uh...
834
00:36:54,881 --> 00:36:56,716
I can't.
835
00:36:56,758 --> 00:36:57,926
I can't.
- Look.
836
00:36:57,967 --> 00:37:00,428
Look, give it a little time.
837
00:37:00,470 --> 00:37:03,473
You had a terrible
scare today, Maggie.
838
00:37:03,515 --> 00:37:06,810
You don't have to
decide this minute.
839
00:37:08,728 --> 00:37:13,733
Look, I have to go, but you
stay as long as you need.
840
00:37:13,775 --> 00:37:15,110
All right.
841
00:37:22,992 --> 00:37:24,786
- Hello, everyone.
842
00:37:26,454 --> 00:37:27,664
Jack, great to see you again.
843
00:37:27,706 --> 00:37:29,165
- Glad you could join us.
- Yeah.
844
00:37:29,207 --> 00:37:30,792
Kathleen, Dennis.
845
00:37:30,834 --> 00:37:32,085
Hey.
- Hey.
846
00:37:32,127 --> 00:37:36,047
So what changed your mind?
847
00:37:36,089 --> 00:37:37,424
- Well, I, uh...
848
00:37:37,465 --> 00:37:39,926
I might have been a
little overly concerned
849
00:37:39,968 --> 00:37:41,636
with the optics.
850
00:37:41,678 --> 00:37:44,222
This money could
benefit a lot of people.
851
00:37:46,641 --> 00:37:49,102
Good to see you
guys. How are you?
852
00:37:49,144 --> 00:37:51,312
- Thank you.
853
00:37:51,354 --> 00:37:53,189
Well, why don't you
make your ask now?
854
00:37:55,150 --> 00:37:57,169
I just think we can get the
business talk out of the way
855
00:37:57,193 --> 00:37:58,611
so we can enjoy our dinner,
856
00:37:58,653 --> 00:38:01,740
which looks
delicious, by the way.
857
00:38:01,781 --> 00:38:03,158
So what's the ask?
858
00:38:03,199 --> 00:38:04,868
- Well, our surgical center
859
00:38:04,909 --> 00:38:07,454
is ranked among the
top ten in the U.S.
860
00:38:07,495 --> 00:38:10,248
Thank you. We want
it in the top five.
861
00:38:10,290 --> 00:38:12,167
We have the best
surgeons in the country,
862
00:38:12,208 --> 00:38:13,752
Dr. Marcel among them,
863
00:38:13,793 --> 00:38:16,421
and what they've been
telling us they need
864
00:38:16,463 --> 00:38:18,423
is updated technology,
865
00:38:18,465 --> 00:38:21,634
starting with
intraoperative MRI machines.
866
00:38:21,676 --> 00:38:24,054
- Being able to take imaging
in the middle of a surgery
867
00:38:24,095 --> 00:38:26,806
would allow us to constantly
recalibrate our approach.
868
00:38:26,848 --> 00:38:27,974
It'd be the difference
869
00:38:28,016 --> 00:38:31,519
between being able to
resect 50% of a tumor
870
00:38:31,561 --> 00:38:33,772
and being able to
resect the whole thing.
871
00:38:33,813 --> 00:38:36,733
- How much capital
are you looking for?
872
00:38:36,775 --> 00:38:38,693
- $10 million.
873
00:38:40,487 --> 00:38:44,657
But of course, we would welcome
a donation of any amount.
874
00:38:44,699 --> 00:38:48,119
- No, I think you're
setting your sights too low.
875
00:38:48,161 --> 00:38:52,374
I'm gonna do something even
better for Chicago Med.
876
00:38:55,043 --> 00:38:56,753
Please.
877
00:39:09,057 --> 00:39:10,100
- What's all that?
878
00:39:10,141 --> 00:39:12,852
- Buddy's belongings.
- Ah.
879
00:39:12,894 --> 00:39:15,230
- The guy he came in
with dropped off a bag.
880
00:39:15,271 --> 00:39:19,025
Stuff he gathered from the
spot where Buddy camped out.
881
00:39:19,067 --> 00:39:21,152
- Huh.
882
00:39:21,194 --> 00:39:23,196
Was this him when he was a kid?
883
00:39:23,238 --> 00:39:25,448
- It looks like him, right?
- Yeah.
884
00:39:25,490 --> 00:39:26,842
- And that apartment
building in the photo,
885
00:39:26,866 --> 00:39:28,660
that's where we found
Buddy this morning.
886
00:39:28,702 --> 00:39:31,037
He was camping out in
the alley behind it.
887
00:39:31,079 --> 00:39:33,623
- I'll be damned.
888
00:39:33,665 --> 00:39:36,876
- Figure it's where he grew up?
889
00:39:36,918 --> 00:39:38,795
- Yeah.
890
00:39:38,837 --> 00:39:42,048
- Maybe I shouldn't have
unpacked everything.
891
00:39:42,090 --> 00:39:44,968
He's only here to make
a move into hospice.
892
00:39:45,010 --> 00:39:47,762
- Were you able to
track down any family?
893
00:39:47,804 --> 00:39:48,930
- No.
894
00:39:51,099 --> 00:39:57,397
You know, I'd love to put the
blame solely on Dr. Grainer,
895
00:39:57,439 --> 00:40:00,150
but more than one bad
actor failed Buddy.
896
00:40:00,191 --> 00:40:01,651
- What do you mean?
897
00:40:01,693 --> 00:40:06,364
- He's gonna die from one of
the most survivable cancers.
898
00:40:06,406 --> 00:40:08,366
With early intervention,
this was treatable.
899
00:40:08,408 --> 00:40:09,743
It shouldn't be killing him.
900
00:40:12,287 --> 00:40:15,582
Our system failed Buddy,
901
00:40:15,623 --> 00:40:17,584
and it fails people
just like him every day,
902
00:40:17,625 --> 00:40:18,853
because the people
who need us the most
903
00:40:18,877 --> 00:40:20,962
never even make it
through our doors.
904
00:40:22,630 --> 00:40:23,923
Until it's too late.
905
00:40:26,301 --> 00:40:28,762
When did we decide that's OK?
906
00:40:28,803 --> 00:40:31,931
That that's just the way it is?
907
00:40:34,476 --> 00:40:36,061
It can't be.
908
00:40:44,486 --> 00:40:45,987
I'm not gonna let it.
66452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.