Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,250 --> 00:00:04,480
(soft jazzy music)
2
00:00:10,910 --> 00:00:14,250
(dramatic jazzy music)
3
00:00:15,400 --> 00:00:17,000
- [Simon] Screen fights
are all the same
4
00:00:17,030 --> 00:00:19,600
and not typical to outguess.
5
00:00:19,640 --> 00:00:22,560
Now let's see, a
couple of haymakers
6
00:00:22,590 --> 00:00:24,430
followed up by a
flying hit throw.
7
00:00:27,770 --> 00:00:29,540
Now a karate chop to the
neck, to the midriff,
8
00:00:29,580 --> 00:00:31,670
another to the neck, and
into the bath.
9
00:00:32,950 --> 00:00:33,920
Turn on the shower.
10
00:00:35,030 --> 00:00:37,080
(water falling)
11
00:00:37,120 --> 00:00:39,030
Back into the bath.
12
00:00:39,070 --> 00:00:40,740
The mechanical horse.
13
00:00:40,770 --> 00:00:42,440
That must be there
for some reason,
14
00:00:43,970 --> 00:00:46,230
which leaves us with the mirror.
15
00:00:46,260 --> 00:00:47,790
(mirror shatters)
16
00:00:47,830 --> 00:00:49,500
Plus, the groping hand bit ...
17
00:00:53,280 --> 00:00:54,250
Dialogue.
18
00:00:55,020 --> 00:00:57,000
- Well hello, Dolly.
19
00:00:57,040 --> 00:00:58,150
- [Simon] Hello Dolly.
20
00:00:59,920 --> 00:01:00,930
- Hello, Charles.
21
00:01:03,190 --> 00:01:04,100
Aren't I divine?
22
00:01:06,590 --> 00:01:08,430
- You stole the scene, darling.
23
00:01:08,470 --> 00:01:10,240
- You must admit.
24
00:01:10,280 --> 00:01:11,460
It does move.
25
00:01:11,500 --> 00:01:13,270
- Oh, it moves all right.
26
00:01:13,300 --> 00:01:15,420
Predictably, but it moves.
27
00:01:15,460 --> 00:01:18,450
- Predictably to you, but
then, you're an expert.
28
00:01:19,490 --> 00:01:20,980
The famous Simon Templar.
29
00:01:21,020 --> 00:01:23,250
(pinging)
30
00:01:26,090 --> 00:01:29,500
(soft orchestral music)
31
00:01:33,360 --> 00:01:36,110
(quirky music)
32
00:01:37,110 --> 00:01:40,450
(dramatic jazzy music)
33
00:02:51,870 --> 00:02:55,450
(soft orchestral music)
34
00:03:10,920 --> 00:03:14,260
(dramatic jazzy music)
35
00:03:55,900 --> 00:03:59,270
(cars passing)
36
00:03:59,300 --> 00:04:01,730
(people chattering)
(cameras clicking)
37
00:04:01,770 --> 00:04:03,300
- Thank you, Diane.
38
00:04:03,330 --> 00:04:05,170
- Mr. Savage, what do you
like best about playing
39
00:04:05,210 --> 00:04:05,840
Charles Lake?
40
00:04:05,870 --> 00:04:06,320
- The money.
41
00:04:06,360 --> 00:04:07,370
- Excuse me, Rip.
42
00:04:07,400 --> 00:04:09,590
- Carol, do you think
you're being stereotyped
43
00:04:09,620 --> 00:04:10,940
in the Lake pictures?
44
00:04:10,980 --> 00:04:12,550
- Thank you very much.
45
00:04:13,660 --> 00:04:15,570
- May I have your autograph,
please?
46
00:04:17,200 --> 00:04:18,420
- Excuse me.
- Thank you very much.
47
00:04:18,450 --> 00:04:20,080
- Miss Henley, can I
have a shot of you
48
00:04:20,120 --> 00:04:21,340
and Mr. Savage, please?
49
00:04:21,370 --> 00:04:22,930
- Sorry, Simon.
50
00:04:22,970 --> 00:04:24,290
- You're public.
51
00:04:25,330 --> 00:04:26,690
- Enjoying, Simon?
52
00:04:26,720 --> 00:04:27,590
- Divine.
53
00:04:27,630 --> 00:04:29,090
- Shall we avoid the party?
54
00:04:29,120 --> 00:04:30,410
- Like the plague.
55
00:04:30,440 --> 00:04:32,730
- Mr. Hugoson, how many Amos
Klein books have you published?
56
00:04:32,770 --> 00:04:33,570
- Uh, four.
57
00:04:33,610 --> 00:04:35,000
- Will they all be
made into films?
58
00:04:35,030 --> 00:04:36,770
- I fervently hope so.
59
00:04:36,800 --> 00:04:37,080
Oh.
60
00:04:37,120 --> 00:04:38,340
- Sorry.
61
00:04:38,370 --> 00:04:40,350
How is it Amos Klein never
never attends these premieres?
62
00:04:40,380 --> 00:04:41,350
- Uh, no comment.
63
00:04:41,390 --> 00:04:42,640
- But he does live in England?
64
00:04:42,680 --> 00:04:43,310
- No comment.
65
00:04:43,340 --> 00:04:44,210
- Uh, no autographs.
66
00:04:44,240 --> 00:04:45,840
- Mr. Hugoson, you're
his publisher.
67
00:04:45,880 --> 00:04:47,060
What does Amos Klein write?
68
00:04:47,090 --> 00:04:47,920
Is he married?
69
00:04:47,960 --> 00:04:49,110
- I'm sorry gentlemen,
no comment.
70
00:04:49,140 --> 00:04:50,530
- How old is Amos Klein?
71
00:04:51,440 --> 00:04:55,230
(people chattering)
72
00:04:55,260 --> 00:04:58,280
(soft music)
73
00:04:58,320 --> 00:04:59,120
- What's all this no comment?
74
00:04:59,150 --> 00:05:01,830
- I'm merely being evasive.
75
00:05:01,860 --> 00:05:02,940
- [Simon] Why?
76
00:05:02,980 --> 00:05:05,690
- Amos Klein is making me rich.
77
00:05:05,720 --> 00:05:06,550
- And?
78
00:05:06,590 --> 00:05:08,920
- I want to protect
my investment.
79
00:05:08,950 --> 00:05:09,890
- That's difficult.
80
00:05:09,930 --> 00:05:12,430
- Yes, it looks as
though it's going to be.
81
00:05:12,470 --> 00:05:14,450
My flat's just around
the next corner.
82
00:05:16,640 --> 00:05:20,150
(dramatic jazzy music)
83
00:05:26,960 --> 00:05:31,860
- Finlay, you still haven't
said why you're being evasive.
84
00:05:32,350 --> 00:05:33,500
- My dear boy.
85
00:05:35,300 --> 00:05:37,560
Do you know how much
I made from publishing
86
00:05:37,590 --> 00:05:40,610
the history of the 38th
Regiment Hardfordshire
87
00:05:40,650 --> 00:05:44,160
Veteran Volunteer Infantry,
Barack Obande,
88
00:05:44,200 --> 00:05:47,330
with 60 glorious
picked in color?
89
00:05:47,360 --> 00:05:48,330
- I haven't the faintest idea.
90
00:05:48,370 --> 00:05:50,460
- A net loss of 2,000.
91
00:05:51,250 --> 00:05:53,020
- I'm not surprised.
92
00:05:54,760 --> 00:05:57,260
(tense music)
93
00:06:15,620 --> 00:06:19,030
(dramatic, jazzy music)
94
00:06:28,690 --> 00:06:30,290
Guests?
95
00:06:30,320 --> 00:06:32,160
- Uninvited.
96
00:06:32,200 --> 00:06:32,900
- Key.
97
00:06:34,730 --> 00:06:38,140
(dramatic, jazzy music)
98
00:06:44,330 --> 00:06:48,430
(hits)
(grunts)
99
00:06:48,460 --> 00:06:50,230
(grunts)
100
00:06:50,270 --> 00:06:52,390
(door slams)
101
00:06:52,430 --> 00:06:55,350
(hits)
(grunts)
102
00:06:55,380 --> 00:06:57,570
(grunts)
103
00:06:58,750 --> 00:07:00,770
(hits)
104
00:07:02,570 --> 00:07:05,980
(dramatic, jazzy music)
105
00:07:11,130 --> 00:07:12,030
Oh.
106
00:07:13,420 --> 00:07:15,300
You see?
107
00:07:15,330 --> 00:07:17,380
Real life fights aren't
so predictable.
108
00:07:20,200 --> 00:07:22,700
(tense music)
109
00:07:26,660 --> 00:07:27,630
- I knew it.
110
00:07:27,670 --> 00:07:28,680
That's what they were after.
111
00:07:28,710 --> 00:07:29,650
- [Simon] What?
112
00:07:29,680 --> 00:07:31,730
- Amos Klein's address.
113
00:07:31,770 --> 00:07:33,680
- Well there must be easier
ways of getting it, surely.
114
00:07:33,720 --> 00:07:35,420
- There aren't, it's a deep,
dark secret.
115
00:07:35,450 --> 00:07:36,560
- Well I must ask why?
116
00:07:36,600 --> 00:07:39,070
- Because I'm a capitalist,
because I'm through with
117
00:07:39,100 --> 00:07:41,320
publishing so-called
important books.
118
00:07:41,360 --> 00:07:43,030
I don't want to educate people.
119
00:07:43,070 --> 00:07:45,260
I just want to be a millionaire.
120
00:07:45,290 --> 00:07:46,540
- That's a very
laudable ambition.
121
00:07:46,580 --> 00:07:48,770
- Yes, not in this country.
122
00:07:48,800 --> 00:07:51,160
- Well you seem to be doing
all right without my help.
123
00:07:51,200 --> 00:07:53,600
- Yes, but you would help
me, wouldn't you, Simon?
124
00:07:53,630 --> 00:07:55,610
If only for the sheer
delight of keeping
125
00:07:55,650 --> 00:07:57,040
me in Brandy.
126
00:07:57,070 --> 00:07:58,740
Now you saw Pines Field tonight.
127
00:07:58,780 --> 00:08:00,970
Have you read the books?
128
00:08:01,000 --> 00:08:01,940
- Well I skipped through them.
129
00:08:01,970 --> 00:08:03,950
- Ever seen Amos Klein?
130
00:08:03,990 --> 00:08:04,930
- No.
131
00:08:04,960 --> 00:08:06,350
- Or even a photograph?
132
00:08:07,780 --> 00:08:09,520
- Come to mention it, I haven't.
133
00:08:10,870 --> 00:08:11,950
- To our mutual aide.
134
00:08:13,440 --> 00:08:14,660
- Meaning what?
135
00:08:14,700 --> 00:08:16,440
- You like adventure, don't you?
136
00:08:17,230 --> 00:08:18,480
- Who doesn't?
137
00:08:18,520 --> 00:08:22,730
- Doesn't it strike you as odd
that a world famous author,
138
00:08:22,760 --> 00:08:26,450
creator of Charles Lake, the
greatest hero of modern times,
139
00:08:26,480 --> 00:08:27,970
is unknown?
140
00:08:28,010 --> 00:08:28,910
Faceless?
141
00:08:30,370 --> 00:08:31,410
- I've got it.
142
00:08:31,450 --> 00:08:34,680
Amos Klein is a pen name
for the Prime Minister.
143
00:08:34,720 --> 00:08:35,800
- Worse.
144
00:08:35,830 --> 00:08:37,570
Simon, you've got to help me.
145
00:08:37,600 --> 00:08:40,480
I'm getting too old for
this sort of suffering.
146
00:08:40,520 --> 00:08:44,000
Amos Klein's real identity
must be protected.
147
00:08:44,030 --> 00:08:46,010
- From what?
- The press.
148
00:08:46,050 --> 00:08:48,830
The fifth book is due
out in two weeks' time.
149
00:08:48,860 --> 00:08:51,290
I promise you, it's
desperately urgent.
150
00:08:51,330 --> 00:08:54,180
Now you'll understand it
when you get down there.
151
00:08:54,210 --> 00:08:56,370
Now Simon, if you've got
a drop of red blood left
152
00:08:56,400 --> 00:08:58,630
in your veins, you'll
drive down to Amos Klein's
153
00:08:58,660 --> 00:08:59,910
cottage tonight.
154
00:09:01,480 --> 00:09:04,960
(tense orchestral music)
155
00:09:39,260 --> 00:09:41,560
(knocking)
156
00:09:42,730 --> 00:09:46,380
(tense orchestral music)
157
00:09:49,550 --> 00:09:51,840
(knocking)
158
00:09:53,440 --> 00:09:56,950
(tense orchestral music)
159
00:10:05,120 --> 00:10:07,450
(shucking)
160
00:10:08,490 --> 00:10:09,360
- Help!
161
00:10:09,390 --> 00:10:10,780
(screaming)
162
00:10:10,820 --> 00:10:13,290
(gunshots)
163
00:10:17,140 --> 00:10:21,280
(dramatic orchestral music)
164
00:10:21,320 --> 00:10:23,720
(gunshot)
165
00:10:26,840 --> 00:10:27,950
Well hello.
166
00:10:27,990 --> 00:10:30,150
- At the risk of being
impertinent, would you mind
167
00:10:30,180 --> 00:10:31,430
telling me what you're doing?
168
00:10:31,460 --> 00:10:34,350
- Well you see, they're keeping
me prisoner in this cellar
169
00:10:34,380 --> 00:10:36,400
and darn that Brody,
he's the nice boy whose
170
00:10:36,430 --> 00:10:38,550
mother was killed by the
mafia, he slipped me this gun
171
00:10:38,590 --> 00:10:40,050
and I'm gonna kill Warlock
with it when he comes
172
00:10:40,080 --> 00:10:42,440
to talk to me, but my
wrists are tied, you see?
173
00:10:42,480 --> 00:10:44,600
- You thought I was Warlock?
174
00:10:44,640 --> 00:10:46,140
- Oh, no, no, no, no.
175
00:10:46,170 --> 00:10:47,250
This is Warlock.
176
00:10:47,280 --> 00:10:48,810
Help me with him, will you?
177
00:10:50,020 --> 00:10:51,310
He gets better.
178
00:10:51,350 --> 00:10:53,330
Leads a charmed life, that one.
179
00:10:53,360 --> 00:10:54,470
The swine.
180
00:10:54,510 --> 00:10:56,630
- Warlock's a character
out of Amos Klein's books.
181
00:10:56,660 --> 00:10:58,120
- That's right.
182
00:10:58,160 --> 00:10:59,450
- And you are Amos Klein.
183
00:10:59,480 --> 00:11:00,840
- That's right.
184
00:11:00,870 --> 00:11:03,030
Well why don't you die of shock?
185
00:11:03,060 --> 00:11:04,450
- Well, I just did.
186
00:11:04,480 --> 00:11:05,770
- So what's holding you up?
187
00:11:05,800 --> 00:11:07,020
- Rigor mortis.
188
00:11:07,060 --> 00:11:08,450
- Try bending.
189
00:11:08,480 --> 00:11:09,560
- Hm?
190
00:11:09,590 --> 00:11:10,560
- Come on.
191
00:11:12,440 --> 00:11:15,080
- Why do write these
tough books?
192
00:11:15,120 --> 00:11:17,550
- Oh, something went wrong
in the people factory.
193
00:11:17,590 --> 00:11:20,060
They ran out of girly ribbons.
194
00:11:20,090 --> 00:11:21,550
- Not from where I'm bending.
195
00:11:21,580 --> 00:11:23,490
- Oh, that's sweet.
196
00:11:23,530 --> 00:11:24,680
I could learn to love you.
197
00:11:24,710 --> 00:11:25,790
- Most people do.
198
00:11:26,900 --> 00:11:27,770
- Top.
199
00:11:28,950 --> 00:11:31,070
Oh, just pick those up for me,
would you?
200
00:11:32,810 --> 00:11:34,860
- Why are you
supposed to be a man?
201
00:11:34,900 --> 00:11:36,290
- Well it was my
publisher's idea.
202
00:11:36,320 --> 00:11:38,410
You know, to sell the books.
203
00:11:38,440 --> 00:11:39,900
Actually, it's paid
off rather well.
204
00:11:39,930 --> 00:11:42,360
Plays habit with my
private life.
205
00:11:42,400 --> 00:11:44,170
- I can't imagine the
complications.
206
00:11:44,210 --> 00:11:47,060
- Um, how do you
happen to be here?
207
00:11:47,100 --> 00:11:48,870
Are you a laborer or something?
208
00:11:48,900 --> 00:11:51,470
- Well my name is Simon Templar.
209
00:11:51,510 --> 00:11:52,660
- The Simon Templar?
210
00:11:53,940 --> 00:11:56,690
- Well, if there's more
than one of us, I am he.
211
00:11:56,720 --> 00:11:58,600
No, Finlay Hugoson asked
me to come down.
212
00:11:58,630 --> 00:12:00,650
He thinks you may be
having gate crashers.
213
00:12:00,680 --> 00:12:01,590
- Liar.
214
00:12:03,050 --> 00:12:04,820
(papers scatter)
215
00:12:04,860 --> 00:12:06,360
- I hope they're in page order.
216
00:12:06,380 --> 00:12:07,560
- Back against the wall, buster.
217
00:12:07,600 --> 00:12:09,060
- Why? You're not
gonna shoot me.
218
00:12:09,100 --> 00:12:10,040
- I'll give you three seconds.
219
00:12:10,070 --> 00:12:10,700
One,
220
00:12:10,730 --> 00:12:11,670
two--
221
00:12:11,700 --> 00:12:13,400
- You can count until the
cows come home,
222
00:12:13,440 --> 00:12:14,970
but you won't shoot me.
- Why not?
223
00:12:15,000 --> 00:12:18,370
- That happens to be a
Hungarian Femaru.
224
00:12:18,410 --> 00:12:21,710
They only pack six shoots
and you shot them all off.
225
00:12:21,750 --> 00:12:23,240
- Yes, you're right.
226
00:12:23,280 --> 00:12:24,640
Pass, friend.
227
00:12:24,670 --> 00:12:25,920
You really are The Saint.
228
00:12:26,890 --> 00:12:28,320
Whiskey?
229
00:12:28,350 --> 00:12:30,990
- Thanks, but, that is gin.
230
00:12:32,070 --> 00:12:33,530
- Oh dear.
231
00:12:33,570 --> 00:12:34,470
So it is.
232
00:12:35,410 --> 00:12:36,310
Ta.
233
00:12:38,740 --> 00:12:40,830
So Finlay sent you down, did he?
234
00:12:40,860 --> 00:12:43,990
- Yes, his flat was
broken into tonight.
235
00:12:44,030 --> 00:12:46,050
Someone got into your
confidential file
236
00:12:46,080 --> 00:12:47,050
and took your address.
237
00:12:47,090 --> 00:12:48,650
We interrupted them.
238
00:12:48,680 --> 00:12:50,110
- Oh, was it a good fight?
239
00:12:50,700 --> 00:12:51,740
- No.
240
00:12:51,780 --> 00:12:54,180
No, they were more
interested in getting away.
241
00:12:54,210 --> 00:12:55,080
- How did they?
242
00:12:56,190 --> 00:12:58,030
- Well they beat me to
the elevator.
243
00:12:58,070 --> 00:12:59,700
- Oh you could have
stopped them.
244
00:12:59,740 --> 00:13:01,270
You could have fused the
elevator power circuit.
245
00:13:01,300 --> 00:13:02,690
- From above the car?
- Mm.
246
00:13:02,730 --> 00:13:05,480
You just put a coin in
behind the call button.
247
00:13:05,510 --> 00:13:06,940
- I never carry small change.
248
00:13:09,750 --> 00:13:11,840
- Here's to friendship.
249
00:13:11,870 --> 00:13:13,190
- To friendship.
250
00:13:15,030 --> 00:13:17,390
Tell me, what am I
going to call you?
251
00:13:17,430 --> 00:13:20,280
Amos seems to be a
little out of place.
252
00:13:20,310 --> 00:13:21,250
- Um.
253
00:13:21,290 --> 00:13:22,260
Call me Darling.
254
00:13:24,280 --> 00:13:25,500
Did you happen to
recognize the characters
255
00:13:25,530 --> 00:13:26,430
you saw tonight?
256
00:13:27,370 --> 00:13:28,590
- No, Darling.
257
00:13:30,010 --> 00:13:31,300
- Couldn't be reporters,
could they?
258
00:13:31,330 --> 00:13:33,520
I mean, um, after
tonight's premiere?
259
00:13:33,560 --> 00:13:34,430
(chuckles)
260
00:13:34,460 --> 00:13:36,130
- A bit violent for
Fleet Street, hm?
261
00:13:36,160 --> 00:13:37,520
- Yes, I suppose so.
262
00:13:40,090 --> 00:13:41,380
- Hang on.
263
00:13:41,410 --> 00:13:42,310
Wait, wait.
264
00:13:46,970 --> 00:13:48,430
- You buried a bone?
265
00:13:48,470 --> 00:13:49,690
- No, no, it's a letter.
266
00:13:49,720 --> 00:13:52,920
Oh, I say, look. (chuckles)
267
00:13:52,950 --> 00:13:53,890
There's a tiny
microphone in there.
268
00:13:53,920 --> 00:13:56,080
It was a present from the
Turkish police.
269
00:13:56,110 --> 00:13:57,020
Sweet.
270
00:13:59,100 --> 00:13:59,970
Here we are.
271
00:14:00,010 --> 00:14:01,990
It came to me through
Finlay's office.
272
00:14:02,020 --> 00:14:02,920
Read it.
273
00:14:04,800 --> 00:14:06,120
- \"Dear Mr. Klein,
274
00:14:06,160 --> 00:14:08,000
\"Enclosed it a check for 50--\"
275
00:14:08,030 --> 00:14:09,210
- 50,000 pounds.
276
00:14:10,150 --> 00:14:11,190
- Woo.
277
00:14:11,230 --> 00:14:13,630
\"Being half payment for
your writing services,
278
00:14:13,670 --> 00:14:16,420
\"which we are most
anxious to acquire.
279
00:14:16,450 --> 00:14:18,670
\"Period of employment:
two months.
280
00:14:18,700 --> 00:14:20,540
\"Balance on completion.
281
00:14:20,580 --> 00:14:24,510
\"The work is secret,
challenging, and to your taste.
282
00:14:24,540 --> 00:14:27,040
\"Your cashing this check
with be regarded as full
283
00:14:27,080 --> 00:14:29,930
\"acceptance of the contract,
whereupon you will be
284
00:14:29,970 --> 00:14:33,620
\"contacted and given
further instructions.
285
00:14:33,650 --> 00:14:35,180
\"Signed, Warlock.\"
286
00:14:35,220 --> 00:14:36,370
- My fictional villain.
287
00:14:36,400 --> 00:14:37,370
Kooky, isn't it?
288
00:14:37,400 --> 00:14:39,070
And look at the letter heading.
289
00:14:40,710 --> 00:14:42,000
- [Simon] S.W.O.R.D.
290
00:14:42,030 --> 00:14:45,850
- Secret World Organization for
Retribution and Destruction.
291
00:14:45,880 --> 00:14:47,580
- Warlock's dastardly
organization.
292
00:14:47,620 --> 00:14:48,520
- That's right.
293
00:14:50,580 --> 00:14:52,770
- So it's dated a month ago.
294
00:14:52,800 --> 00:14:54,050
- Yes.
295
00:14:54,090 --> 00:14:55,060
Yeah, so it is.
296
00:14:55,100 --> 00:14:56,210
- What have you done about it?
297
00:14:56,240 --> 00:14:57,000
- Nothing.
298
00:14:58,710 --> 00:14:59,960
- Haven't you even
called the bank?
299
00:15:00,000 --> 00:15:01,110
- Why?
300
00:15:01,140 --> 00:15:02,570
- Well to find out if
there's a man called Warlock
301
00:15:02,600 --> 00:15:03,780
and if he has a bank account.
302
00:15:03,820 --> 00:15:05,490
- Oh, I couldn't be bothered.
303
00:15:05,520 --> 00:15:07,540
I mean, I get all
sort of fan mail.
304
00:15:07,570 --> 00:15:10,630
This is obviously from
some kind of a nut.
305
00:15:10,670 --> 00:15:13,660
(car approaching)
306
00:15:26,030 --> 00:15:27,210
- Hm, the police.
307
00:15:27,250 --> 00:15:29,270
- Police? Why?
308
00:15:29,300 --> 00:15:31,320
- Darling, six gunshots.
309
00:15:31,350 --> 00:15:32,220
Remember?
310
00:15:33,120 --> 00:15:34,020
- Good evening, officer.
311
00:15:34,060 --> 00:15:35,420
- Good evening, sir.
312
00:15:35,450 --> 00:15:37,640
Are you Mr. Amos Klein?
313
00:15:37,670 --> 00:15:39,900
- Well you'd better
come along in.
314
00:15:39,930 --> 00:15:41,880
- PC Jarvis, sir,
Hanscom Police.
315
00:15:41,910 --> 00:15:44,800
- Oh well, what seems to
be the trouble?
316
00:15:44,830 --> 00:15:46,530
- Well sir, the inspector
would like to have
317
00:15:46,570 --> 00:15:48,450
a word with you down
at the station.
318
00:15:48,480 --> 00:15:49,180
- Oh really?
319
00:15:49,210 --> 00:15:50,080
What about?
320
00:15:50,120 --> 00:15:51,610
- I'm sorry to bother you, Mr.
Klein,
321
00:15:51,650 --> 00:15:53,840
but Mr. Cranmall lives
down the road,
322
00:15:53,870 --> 00:15:56,480
claims to have heard some shots.
323
00:15:56,510 --> 00:15:57,480
- Shots?
324
00:15:57,520 --> 00:15:58,010
- Shots?
325
00:15:58,040 --> 00:15:59,120
- Shots.
326
00:15:59,150 --> 00:16:02,520
Uh yes, sir, apparently
coming from your cottage.
327
00:16:02,560 --> 00:16:04,580
- Why, it's all a
misunderstanding.
328
00:16:04,610 --> 00:16:05,340
- Really, sir?
329
00:16:05,370 --> 00:16:07,040
- Well, may I offer you a drink?
330
00:16:07,080 --> 00:16:09,170
- Not on duty, thank you sir.
331
00:16:09,200 --> 00:16:10,240
- Cigarette?
332
00:16:10,270 --> 00:16:12,040
- Well, thank you very much,
sir.
333
00:16:15,800 --> 00:16:17,680
Very kind of you sir.
334
00:16:17,710 --> 00:16:18,510
- Not at all.
335
00:16:19,870 --> 00:16:23,590
You see, officer, I, I don't
just make my stories up,
336
00:16:23,620 --> 00:16:26,960
I have to live them,
every step of the way.
337
00:16:26,990 --> 00:16:29,980
Why, I have to get inside my
characters, don't I, Darling?
338
00:16:30,020 --> 00:16:31,060
- Oh yes.
339
00:16:31,090 --> 00:16:33,910
- I know them as well,
as well as I know myself.
340
00:16:35,270 --> 00:16:38,330
By the way, uh, how's my
old friend Charlie Huggins?
341
00:16:38,360 --> 00:16:39,300
- Huggins?
342
00:16:39,330 --> 00:16:40,200
- BC Huggins.
343
00:16:40,230 --> 00:16:41,450
You do know him, don't you?
344
00:16:41,490 --> 00:16:42,640
- Oh, Huggins, he's fine.
345
00:16:42,670 --> 00:16:44,760
He's not on duty this evening.
346
00:16:44,790 --> 00:16:47,470
Now sir, about those shots.
347
00:16:47,500 --> 00:16:49,970
- Oh yes, yes, I was
coming to that.
348
00:16:50,000 --> 00:16:52,300
You see, my secretary and I were
349
00:16:52,330 --> 00:16:53,900
working on a scene.
350
00:16:53,930 --> 00:16:54,800
Yeah.
351
00:16:54,830 --> 00:16:58,580
Where a man gets shot.
(dramatic music)
352
00:16:58,620 --> 00:17:00,530
- What was the idea of that?
353
00:17:00,570 --> 00:17:01,650
- The turquoise ring.
354
00:17:03,170 --> 00:17:05,570
And there is no such
person as Charlie Huggins.
355
00:17:05,610 --> 00:17:06,510
Shall we?
356
00:17:09,050 --> 00:17:12,390
(dramatic music)
(Amos gasps)
357
00:17:12,420 --> 00:17:15,130
(dramatic music)
358
00:17:17,980 --> 00:17:20,690
(dart shoots)
359
00:17:24,340 --> 00:17:25,210
- Put me down!
360
00:17:25,250 --> 00:17:26,120
How dare you!
361
00:17:26,150 --> 00:17:27,190
Put me down!
362
00:17:28,550 --> 00:17:29,590
Put me down!
363
00:17:31,610 --> 00:17:32,860
- So that's Amos Klein.
364
00:17:35,330 --> 00:17:38,810
(tense orchestral music)
365
00:18:01,910 --> 00:18:03,580
- Good morning Mr. Klein.
366
00:18:06,710 --> 00:18:07,930
Your pajamas fit?
367
00:18:09,210 --> 00:18:11,050
I had to guess the size.
368
00:18:13,520 --> 00:18:14,630
- Frankly miss, um?
369
00:18:14,670 --> 00:18:16,300
- [Woman] Galaxy.
370
00:18:16,340 --> 00:18:17,520
Galaxy Rose.
371
00:18:19,740 --> 00:18:22,520
- Galaxy?
- From your novel,
372
00:18:22,560 --> 00:18:23,920
Volcano Seven.
373
00:18:25,790 --> 00:18:26,590
- Hey wait--
374
00:18:26,630 --> 00:18:29,240
- I'm not leaving you, Mr.
Klein.
375
00:18:29,270 --> 00:18:30,660
I'm here to serve you.
376
00:18:36,910 --> 00:18:38,200
With everything you want.
377
00:18:42,270 --> 00:18:43,170
Comfy?
- Very.
378
00:18:45,330 --> 00:18:46,510
- The London papers.
379
00:18:47,450 --> 00:18:48,980
But no mail, sorry.
380
00:18:49,010 --> 00:18:51,030
- Look, why don't cut out
the floor show
381
00:18:51,060 --> 00:18:53,250
and you tell me
exactly where I am.
382
00:18:53,280 --> 00:18:55,050
- In a private house
in the country.
383
00:18:55,090 --> 00:18:56,240
- Whose house?
384
00:18:56,270 --> 00:19:00,370
- For that information, you'll
have to wait 40 seconds.
385
00:19:03,050 --> 00:19:05,240
Your secretary's in the room
next door, still asleep.
386
00:19:05,280 --> 00:19:06,670
What's her name, by the way?
387
00:19:07,710 --> 00:19:09,140
- Oh, Darling.
388
00:19:09,170 --> 00:19:10,490
- Oh.
389
00:19:10,520 --> 00:19:11,840
- Joyce Darling.
390
00:19:11,880 --> 00:19:14,380
- Oh, how nice.
391
00:19:14,420 --> 00:19:15,150
Bath, or shower?
392
00:19:17,160 --> 00:19:18,860
- Shower.
393
00:19:18,900 --> 00:19:20,920
- I'll see everything's
ready for you.
394
00:19:23,040 --> 00:19:26,100
(soft jazzy music)
395
00:19:38,400 --> 00:19:41,150
(birds chirping)
396
00:19:44,270 --> 00:19:47,330
(soft jazzy music)
397
00:20:13,160 --> 00:20:16,010
(fanfare music)
398
00:20:17,990 --> 00:20:21,500
- Good morning and welcome,
Mr. Klein. (chuckles)
399
00:20:21,530 --> 00:20:23,930
Firstly, let me apologize
for the rather severe
400
00:20:23,970 --> 00:20:25,850
method of bringing you here.
401
00:20:25,880 --> 00:20:27,650
But when it became obvious
you weren't going to
402
00:20:27,680 --> 00:20:32,090
cash my check, I had to, uh,
force the issue. (chuckles)
403
00:20:32,130 --> 00:20:35,400
Yes, Mr. Klein, I am Warlock.
404
00:20:36,930 --> 00:20:39,230
No doubt you are wondering
what this is all about.
405
00:20:39,260 --> 00:20:41,030
- To say the least.
406
00:20:41,070 --> 00:20:43,570
- Warlock is not my real name.
407
00:20:43,600 --> 00:20:45,340
It is assumed in your honor.
408
00:20:45,380 --> 00:20:48,470
Your books have given me
great pleasure, Mr. Klein,
409
00:20:48,500 --> 00:20:51,490
and I take great delight
in welcoming you to the
410
00:20:51,530 --> 00:20:54,940
headquarters of S.W.O.R.D.
(chuckles)
411
00:20:54,970 --> 00:20:57,990
Everything is exactly as you
describe it in your books.
412
00:20:58,030 --> 00:20:59,840
If, when you're
bathed and dressed,
413
00:20:59,870 --> 00:21:01,260
you'll join us in the
planning room,
414
00:21:01,290 --> 00:21:03,240
I'll explain everything to you.
415
00:21:03,280 --> 00:21:06,130
In the meantime, if
there's anything you want,
416
00:21:06,160 --> 00:21:08,040
don't hesitate to ask.
417
00:21:08,070 --> 00:21:09,600
Good bye for now, Mr. Klein.
418
00:21:11,230 --> 00:21:12,200
- Good bye.
419
00:21:13,010 --> 00:21:14,540
Well.
420
00:21:14,570 --> 00:21:16,690
Do you hear that, Galaxy?
421
00:21:16,730 --> 00:21:19,860
Anything I want, I
only have to ask.
422
00:21:19,890 --> 00:21:21,840
- What have you in mind?
423
00:21:21,870 --> 00:21:22,840
- A gun.
424
00:21:22,880 --> 00:21:23,960
- Oh, what a shame.
425
00:21:33,100 --> 00:21:35,150
- Oh, the gray, I think.
426
00:21:35,180 --> 00:21:36,220
It's so much cooler.
427
00:21:40,570 --> 00:21:41,610
No gun?
428
00:21:41,650 --> 00:21:42,550
- No gun.
429
00:21:44,600 --> 00:21:49,400
- This is not part of the
goodwill we just had advertised.
430
00:21:49,430 --> 00:21:52,320
- There are other kinds of
the goodwill, Mr. Klein.
431
00:21:52,350 --> 00:21:54,020
- Such as?
432
00:21:54,060 --> 00:21:58,610
- Such as, you take a shower,
and I'll scrub your back.
433
00:21:58,640 --> 00:22:00,270
- Hm.
434
00:22:00,310 --> 00:22:02,290
You're far too generous.
435
00:22:02,330 --> 00:22:03,580
- I've only just started.
436
00:22:05,000 --> 00:22:08,510
(soft, romantic music)
437
00:22:24,160 --> 00:22:27,220
(soft jazzy music)
438
00:22:32,950 --> 00:22:34,900
It locks electronically.
439
00:22:34,930 --> 00:22:35,800
- Electronically.
440
00:22:35,830 --> 00:22:37,010
- Elec-tra-lon-ically.
441
00:22:38,820 --> 00:22:40,380
(soft jazzy music)
442
00:22:40,420 --> 00:22:41,290
Elevator?
443
00:22:41,330 --> 00:22:43,280
- The stairs lead to
the same place?
444
00:22:43,310 --> 00:22:45,220
- Of course.
- I need the exercise.
445
00:22:47,930 --> 00:22:51,790
(dramatic orchestral music)
446
00:22:59,120 --> 00:23:01,100
- Mr. Amos Klein.
447
00:23:01,140 --> 00:23:04,860
- My dear Mr. Klein, we
meet at last.
448
00:23:04,890 --> 00:23:05,790
What a pleasure.
449
00:23:06,660 --> 00:23:08,230
- Rather one-sided.
450
00:23:08,260 --> 00:23:10,280
- I hope not for long.
(chuckles)
451
00:23:10,310 --> 00:23:12,470
That will be all, thank you.
452
00:23:12,500 --> 00:23:14,310
Of course, you know
these gentlemen.
453
00:23:14,340 --> 00:23:15,350
- Do I?
454
00:23:15,390 --> 00:23:17,930
- Well after all, you
created them. (chuckles)
455
00:23:17,960 --> 00:23:20,500
But, to refresh your memory,
the Bishop.
456
00:23:24,250 --> 00:23:25,610
Nero Jones.
457
00:23:27,800 --> 00:23:28,530
Frug.
458
00:23:28,560 --> 00:23:29,710
- Haven't I seen you somewhere?
459
00:23:29,740 --> 00:23:33,150
- Oh, it's more than possible
I have been somewhere.
460
00:23:33,180 --> 00:23:35,610
(chuckles)
- And, Simeon Monk.
461
00:23:36,900 --> 00:23:38,880
(grunts)
462
00:23:40,060 --> 00:23:43,020
Nice casting, you'll admit.
- Wonderful.
463
00:23:43,050 --> 00:23:45,690
- Now, if you'll sit at
the head of the table.
464
00:23:47,880 --> 00:23:52,020
You are the father and we are
merely your brain children.
465
00:23:53,270 --> 00:23:56,360
- Will somebody tell
father, is this rag week?
466
00:23:56,400 --> 00:23:59,010
(laughs)
- Not quite, not quite.
467
00:23:59,040 --> 00:24:02,930
Mr. Klein, all business
is based on something.
468
00:24:04,050 --> 00:24:07,600
Albeit, only a
successful competitor.
469
00:24:07,630 --> 00:24:12,290
Now, I had an unusual idea,
arrived at after reading
470
00:24:12,320 --> 00:24:15,410
your books, oh, half
a dozen times.
471
00:24:15,450 --> 00:24:19,550
It is simply this:
S.W.O.R.D. works, Mr. Klein,
472
00:24:19,580 --> 00:24:21,630
it actually works.
473
00:24:21,670 --> 00:24:25,350
And because it works,
I made it come to life.
474
00:24:25,390 --> 00:24:29,390
- Hence the, uh,
careful typecasting.
475
00:24:29,420 --> 00:24:30,530
(chuckles)
476
00:24:30,570 --> 00:24:33,210
- Using some of its methods,
we've managed to acquire
477
00:24:33,240 --> 00:24:35,190
a train load of currency notes,
478
00:24:35,220 --> 00:24:39,110
the foundation of this
establishment, as you might say.
479
00:24:39,150 --> 00:24:41,240
However, the prime
ingredient of S.W.O.R.D.
480
00:24:41,270 --> 00:24:42,520
has been missing.
481
00:24:42,560 --> 00:24:46,180
The ingredient that
makes S.W.O.R.D. unique.
482
00:24:47,150 --> 00:24:50,380
Your own quite remarkable brain.
483
00:24:51,730 --> 00:24:54,440
- That's why you had me
bring it along?
484
00:24:54,480 --> 00:24:56,740
- Well I did offer an
ample remuneration in the
485
00:24:56,770 --> 00:24:58,020
first place, you remember.
486
00:24:58,060 --> 00:25:00,010
- I remember the second place.
487
00:25:00,040 --> 00:25:03,830
- Yes, well, we mustn't have
any ill feeling, must we?
488
00:25:03,860 --> 00:25:05,500
So down to business.
489
00:25:05,530 --> 00:25:06,780
Bishop, Frug.
490
00:25:08,970 --> 00:25:12,650
(dramatic orchestral music)
491
00:25:22,530 --> 00:25:23,850
Nice.
492
00:25:23,880 --> 00:25:26,380
I got the idea from
Volcano Seven.
493
00:25:26,420 --> 00:25:27,810
All right, Frug.
494
00:25:27,850 --> 00:25:31,880
Explain to your
creator what it is.
495
00:25:31,910 --> 00:25:35,140
- It was the Templeton
Culliary in North Wales.
496
00:25:35,180 --> 00:25:37,610
- Now it's been taken
over by a private company
497
00:25:37,650 --> 00:25:39,460
called Hermetico.
498
00:25:39,490 --> 00:25:41,470
They've converted it into
a safe deposit
499
00:25:41,510 --> 00:25:43,700
for hyper valuables.
500
00:25:43,730 --> 00:25:45,360
Two of the Middle Eastern
countries keep
501
00:25:45,400 --> 00:25:47,210
their gold reserves there.
502
00:25:47,240 --> 00:25:49,950
- One of them keeps
his crown jewels there.
503
00:25:49,990 --> 00:25:51,870
Three of Debeer's
subsidiaries keep their
504
00:25:51,900 --> 00:25:53,880
diamond stocks, they are
never less than
505
00:25:53,910 --> 00:25:56,070
two million pounds worth.
506
00:25:56,100 --> 00:25:58,050
- An immense store
house of treasure.
507
00:26:02,320 --> 00:26:03,850
Hermetico.
508
00:26:03,890 --> 00:26:07,050
Both atom bomb proof,
and theft proof.
509
00:26:07,090 --> 00:26:09,840
Fences, 12 feet high, barbed,
510
00:26:09,870 --> 00:26:12,200
and every strand wired
to the alarm system.
511
00:26:17,340 --> 00:26:20,400
Grills, at intervals
throughout the storage area,
512
00:26:20,430 --> 00:26:21,960
each with a different
locking system,
513
00:26:22,000 --> 00:26:23,630
and automatic sealing devices.
514
00:26:25,060 --> 00:26:28,150
The control room, the
electronic nerve center.
515
00:26:28,180 --> 00:26:30,270
And in case of alarm,
the whole storage area
516
00:26:30,300 --> 00:26:31,000
can be flooded.
517
00:26:31,030 --> 00:26:33,810
Now that is just a brief resume.
518
00:26:33,850 --> 00:26:36,840
We have a dossier
containing complete details.
519
00:26:36,870 --> 00:26:37,980
Bishop.
520
00:26:38,020 --> 00:26:39,860
- It's in my office,
I'll get it.
521
00:26:39,900 --> 00:26:41,290
- Sit down, Bishop.
522
00:26:45,220 --> 00:26:48,170
I, uh, I dislike people
who forget things.
523
00:26:48,200 --> 00:26:49,100
- That's right.
524
00:26:50,360 --> 00:26:51,540
(slaps)
(Bishop grunts)
525
00:26:51,580 --> 00:26:53,110
- Now let that be a
warning to you.
526
00:26:54,390 --> 00:26:54,810
And Mr. Klein?
527
00:26:56,480 --> 00:26:59,850
Please don't make the mistake
of not taking me seriously.
528
00:27:02,840 --> 00:27:03,740
- Wait.
529
00:27:07,250 --> 00:27:08,400
I've got it.
530
00:27:08,430 --> 00:27:09,580
- Is it catching?
531
00:27:10,620 --> 00:27:12,430
- I remember where I saw you.
532
00:27:12,460 --> 00:27:13,680
This is not Amos Klein.
533
00:27:14,580 --> 00:27:15,590
- Well what do you mean?
534
00:27:15,630 --> 00:27:17,930
- I mean he's a fake,
this isn't Amos Klein.
535
00:27:19,730 --> 00:27:22,060
- An interesting conclusion.
536
00:27:22,090 --> 00:27:24,140
How did you arrive at it?
537
00:27:24,180 --> 00:27:28,040
- I saw him last night
in Finlay Hugoson's flat.
538
00:27:28,770 --> 00:27:29,640
(scoffs)
539
00:27:29,670 --> 00:27:32,450
- There's nothing
unusual about that.
540
00:27:32,480 --> 00:27:34,290
Finally Hugoson's my publisher.
541
00:27:34,330 --> 00:27:36,030
Why, I often stop by his flat.
542
00:27:36,060 --> 00:27:37,520
I keep my petty cash there.
543
00:27:41,140 --> 00:27:42,250
(laughs)
544
00:27:42,290 --> 00:27:43,330
- Of course.
545
00:27:44,580 --> 00:27:46,080
Now, where were we?
546
00:27:46,110 --> 00:27:47,710
- Uh, this.
547
00:27:47,740 --> 00:27:51,740
You've got it intact, just
as it was in Volcano Seven.
548
00:27:51,770 --> 00:27:53,650
Except that was the Bank
of England, I think.
549
00:27:53,690 --> 00:27:54,910
- Marvelously written.
550
00:27:54,940 --> 00:27:58,830
And I'm sure you'll write just
as good a story this time.
551
00:27:58,870 --> 00:27:59,430
(clears throat)
552
00:27:59,460 --> 00:28:00,430
- Story?
553
00:28:00,460 --> 00:28:03,140
- Telling how S.W.O.R.D.
ransacked Hermetico,
554
00:28:03,170 --> 00:28:04,600
how, through brilliant thinking,
555
00:28:04,630 --> 00:28:06,440
we breached every defense.
556
00:28:06,480 --> 00:28:09,750
Penetrated to the core of
this invulnerable fortress
557
00:28:09,780 --> 00:28:11,970
and laid it bare. (laughs)
558
00:28:12,000 --> 00:28:13,110
- Mr. Warlock, you're crazy.
559
00:28:13,150 --> 00:28:15,270
(laughs)
- Please.
560
00:28:15,300 --> 00:28:16,340
Don't use that word.
561
00:28:19,510 --> 00:28:22,400
And you will write it,
just like any other story.
562
00:28:22,430 --> 00:28:26,010
Breaking down every
problem, detail by detail.
563
00:28:26,040 --> 00:28:29,650
You will write it, and
we, your characters,
564
00:28:29,690 --> 00:28:31,290
will live it.
565
00:28:31,330 --> 00:28:34,280
- And, uh, what if I refuse?
566
00:28:34,320 --> 00:28:37,520
- Oh, you yourself have
provided me with far too many
567
00:28:37,550 --> 00:28:40,610
gruesome methods of torture
to make such a refusal
568
00:28:41,650 --> 00:28:42,940
even thinkable.
569
00:28:45,440 --> 00:28:46,340
- Amos?
570
00:28:49,330 --> 00:28:50,200
- Well.
571
00:28:50,240 --> 00:28:51,110
- Like it?
572
00:28:52,080 --> 00:28:53,230
- Gorgeous.
573
00:28:53,260 --> 00:28:54,580
- I had the bath of my life.
574
00:28:54,620 --> 00:28:57,370
Soaked its colored
ward of the lot.
575
00:28:57,400 --> 00:28:58,790
- We are in a spot,
Miss Darling.
576
00:28:58,820 --> 00:28:59,690
- Yes I know.
577
00:29:00,840 --> 00:29:02,930
- You are working for a
bunch of nuts,
578
00:29:02,960 --> 00:29:04,560
you know that, don't you?
579
00:29:04,590 --> 00:29:06,150
She put you in the picture?
580
00:29:06,190 --> 00:29:07,650
- All the way.
581
00:29:07,680 --> 00:29:08,720
Oh, what's he like?
582
00:29:08,760 --> 00:29:09,800
Warlock, I mean.
583
00:29:09,840 --> 00:29:10,990
Who is he really?
584
00:29:11,020 --> 00:29:12,060
- Yes.
585
00:29:12,100 --> 00:29:14,640
- Well in the books, that
was never known, was it?
586
00:29:14,670 --> 00:29:16,270
- No.
587
00:29:16,300 --> 00:29:17,170
Still, we know who you are.
588
00:29:17,210 --> 00:29:19,850
They compelled you to
work for them.
589
00:29:19,880 --> 00:29:23,500
- Oh yes, your father owed
Warlock a great deal of money.
590
00:29:24,440 --> 00:29:25,140
(knocking)
591
00:29:25,170 --> 00:29:26,980
- Come in.
- Come in.
592
00:29:28,850 --> 00:29:31,420
(dramatic jazzy music)
593
00:29:31,460 --> 00:29:33,270
- Here's the model, Amos, buddy.
594
00:29:33,300 --> 00:29:34,520
- And the dossier.
595
00:29:34,550 --> 00:29:36,950
- So punch the time
clock, and you're away.
596
00:29:42,270 --> 00:29:43,760
- Fascinating.
597
00:29:43,800 --> 00:29:45,330
- The only thing that
fascinates me is how
598
00:29:45,360 --> 00:29:46,200
we get out of here.
599
00:29:46,610 --> 00:29:47,650
- Well don't look at me.
600
00:29:47,690 --> 00:29:50,440
In the books, I never
helped anybody to escape.
601
00:29:52,940 --> 00:29:56,800
(dramatic orchestral music)
602
00:30:08,650 --> 00:30:10,700
- What's to, uh, stop us
walking out right now?
603
00:30:10,730 --> 00:30:12,050
- Oh, don't be silly.
604
00:30:12,090 --> 00:30:13,620
We know.
605
00:30:13,650 --> 00:30:15,940
Electrified steel fence, right?
606
00:30:17,300 --> 00:30:20,180
And the grounds are patrolled
by guards with dogs.
607
00:30:20,220 --> 00:30:21,120
- Take a look.
608
00:30:24,220 --> 00:30:25,090
Come on.
609
00:30:26,690 --> 00:30:29,710
(soft jazzy music)
610
00:30:33,250 --> 00:30:34,990
- And at dusk, there's a
photoelectric device that
611
00:30:35,030 --> 00:30:37,640
locks the windows and all
the outer doors.
612
00:30:37,670 --> 00:30:39,960
- And sets the alarms?
- Mhm.
613
00:30:40,000 --> 00:30:40,730
- You've got it.
614
00:30:40,760 --> 00:30:41,870
And I'll give you one for free.
615
00:30:41,910 --> 00:30:45,390
You remember what was in
all the S.W.O.R.D. bedrooms?
616
00:30:45,420 --> 00:30:46,010
- Yes.
617
00:30:46,050 --> 00:30:46,990
Bugged.
618
00:30:47,020 --> 00:30:49,630
and there was a closed
circuit TV camera.
619
00:30:49,660 --> 00:30:51,990
- Hey, which one of you
writes the books?
620
00:30:52,020 --> 00:30:52,720
- I do.
621
00:30:54,040 --> 00:30:55,360
Where are the mics?
622
00:30:55,400 --> 00:30:56,270
- There are three of them.
623
00:30:56,300 --> 00:30:58,730
You can spot them if you
look for them.
624
00:30:58,770 --> 00:31:01,310
They can hear every word
you say, except out here.
625
00:31:01,340 --> 00:31:03,560
And that's as far as I
can stick my neck out.
626
00:31:06,170 --> 00:31:09,230
(soft jazzy music)
627
00:31:13,470 --> 00:31:15,450
- I hope Galaxy takes
me seriously.
628
00:31:17,010 --> 00:31:21,770
- Quote, \"With a sad, sexy
twist of her lissome body,
629
00:31:21,810 --> 00:31:24,210
\"Galaxy Rose turned away.
630
00:31:27,020 --> 00:31:29,630
\"'Farewell, fellow
suckers,' she atoned as she
631
00:31:29,670 --> 00:31:31,830
\"left the room,\" unquote.
632
00:31:33,700 --> 00:31:36,240
(door closes)
633
00:31:39,680 --> 00:31:40,550
(sighs)
634
00:31:40,580 --> 00:31:41,550
- All right.
635
00:31:41,590 --> 00:31:45,170
You invented S.W.O.R.D.,
now invent a way out
636
00:31:45,200 --> 00:31:46,730
of its clutches.
637
00:31:46,770 --> 00:31:47,500
- I did.
638
00:31:47,530 --> 00:31:49,410
For Charles Lake in Hate Lover.
639
00:31:50,830 --> 00:31:52,530
- What happened?
640
00:31:52,570 --> 00:31:53,720
- He was electrocuted.
641
00:31:55,590 --> 00:32:00,800
(laughing)
(dramatic orchestral music)
642
00:32:08,770 --> 00:32:11,650
- With your arrangements
I am most impressed.
643
00:32:11,690 --> 00:32:13,360
- Well thank you, General.
644
00:32:13,390 --> 00:32:14,680
- You understand, of course,
that I must
645
00:32:14,710 --> 00:32:15,510
consult with my government.
646
00:32:15,540 --> 00:32:16,900
- Oh, at your convenience,
General.
647
00:32:16,930 --> 00:32:19,120
Hermetico is anxious
to serve you.
648
00:32:19,160 --> 00:32:19,960
(chuckles)
649
00:32:19,990 --> 00:32:22,670
- Your precautions
are ingenious.
650
00:32:22,700 --> 00:32:25,760
- Our precautions,
General, are fool proof.
651
00:32:25,800 --> 00:32:27,090
You have your green card?
652
00:32:27,120 --> 00:32:27,950
- Oh, of course.
653
00:32:27,990 --> 00:32:29,000
- Well then I'll say
good morning.
654
00:32:29,030 --> 00:32:31,360
- Well thank you for
your courtesy Mr. Carson.
655
00:32:34,380 --> 00:32:36,950
(birds chirping)
656
00:32:36,990 --> 00:32:39,390
- [Machine] If your green
pass card bears today's date,
657
00:32:39,420 --> 00:32:41,120
please insert it in
the slot below.
658
00:32:46,690 --> 00:32:51,490
(machine whirs)
(gate buzzes)
659
00:32:52,140 --> 00:32:55,020
(birds chirping)
660
00:32:59,480 --> 00:33:02,020
(gate buzzes)
661
00:33:03,510 --> 00:33:06,430
(birds chirping)
662
00:33:07,750 --> 00:33:10,600
(car starts up)
663
00:33:12,130 --> 00:33:13,830
- Well?
664
00:33:13,870 --> 00:33:15,360
- Fantastic.
665
00:33:15,400 --> 00:33:20,440
Absolutely impregnable, except
to the mind of Amos Klein.
666
00:33:20,470 --> 00:33:21,170
- And when?
667
00:33:21,200 --> 00:33:22,350
How long's it gonna take him?
668
00:33:22,380 --> 00:33:24,530
- Soon Frug, soon, be patient.
669
00:33:24,570 --> 00:33:26,930
After all, Einstein worked
on relativity for years,
670
00:33:28,150 --> 00:33:30,970
so we can give Mr. Klein a
couple of days.
671
00:33:32,770 --> 00:33:35,970
(upbeat jazzy music)
672
00:34:02,980 --> 00:34:05,970
- If you ask me, Amos
Klein's a nut.
673
00:34:06,000 --> 00:34:07,530
- I didn't ask you.
674
00:34:12,190 --> 00:34:15,320
(upbeat band music)
675
00:34:19,940 --> 00:34:22,720
What on earth are they doing?
676
00:34:22,750 --> 00:34:24,000
- What's it look like?
677
00:34:24,040 --> 00:34:25,050
They're dancing.
678
00:34:26,510 --> 00:34:27,410
- Dancing?
679
00:34:28,320 --> 00:34:29,610
- Dancing.
680
00:34:29,640 --> 00:34:31,620
- For two solid hours.
681
00:34:33,630 --> 00:34:36,760
(upbeat band music)
682
00:34:43,990 --> 00:34:46,320
- Amos, baby, I'm waiting.
- For what?
683
00:34:46,350 --> 00:34:48,710
- For you to dream up
the big escape scene.
684
00:34:48,750 --> 00:34:50,770
- Well in Earthquake
Four, Charles Lake escapes
685
00:34:50,800 --> 00:34:52,230
from the castle.
686
00:34:52,260 --> 00:34:53,410
- How?
687
00:34:53,450 --> 00:34:54,350
- Balloon.
688
00:34:55,150 --> 00:34:56,160
- Where did he get it?
689
00:34:56,190 --> 00:34:58,350
- Well it was rolled
up inside his umbrella,
690
00:34:58,380 --> 00:35:00,400
and he filled it with gas
from his cigarette lighter.
691
00:35:00,430 --> 00:35:02,240
- Oh boy.
692
00:35:02,270 --> 00:35:05,500
- Well, it's just a simple
structural problem after all.
693
00:35:06,480 --> 00:35:07,450
- Lody doh.
694
00:35:08,840 --> 00:35:11,970
(upbeat band music)
695
00:35:16,800 --> 00:35:19,090
(smacking)
696
00:35:23,480 --> 00:35:24,490
(records crash)
697
00:35:24,520 --> 00:35:27,680
- I demand an explanation.
698
00:35:27,720 --> 00:35:28,620
- Of what?
699
00:35:29,700 --> 00:35:30,950
- You were dancing.
700
00:35:30,980 --> 00:35:31,880
Why?
701
00:35:32,830 --> 00:35:33,870
- Exercise.
702
00:35:35,610 --> 00:35:36,860
- Mr. Klein.
703
00:35:36,890 --> 00:35:39,980
Do you remember what S.W.O.R.D.
did to the police sergeant
704
00:35:40,020 --> 00:35:41,270
in Sunburst Five?
705
00:35:41,310 --> 00:35:42,600
- Oh no.
706
00:35:42,630 --> 00:35:43,710
(chuckles)
707
00:35:43,740 --> 00:35:46,520
- The equipment is fully
operational in the cellar.
708
00:35:46,550 --> 00:35:48,780
It can be filled with
acid in one minute.
709
00:35:48,810 --> 00:35:50,550
- Oh, you wouldn't.
710
00:35:50,590 --> 00:35:52,640
(Simon tsking)
711
00:35:52,670 --> 00:35:54,440
- Warlock, I'm ashamed of you.
712
00:35:55,800 --> 00:35:56,600
- Ashamed?
713
00:35:56,630 --> 00:35:57,500
- Yes, ashamed.
714
00:35:57,540 --> 00:36:00,220
You're completely out
of character.
715
00:36:00,250 --> 00:36:03,340
Why, in my books you were evil,
of course.
716
00:36:04,520 --> 00:36:06,850
But you were also intelligent,
717
00:36:06,890 --> 00:36:08,390
and sensitive.
718
00:36:08,420 --> 00:36:09,710
- So?
719
00:36:09,740 --> 00:36:14,160
- So, now you're behaving like
a mentally deficient buffalo.
720
00:36:14,880 --> 00:36:16,450
- Buffalo?
721
00:36:16,480 --> 00:36:16,900
- A buffalo.
722
00:36:18,390 --> 00:36:21,410
Have you any idea what it
is like to be a writer?
723
00:36:21,450 --> 00:36:23,500
The constant struggle
trying to figure out
724
00:36:23,540 --> 00:36:24,340
what comes next?
725
00:36:24,370 --> 00:36:26,630
You think it's as
easy as saying,
726
00:36:26,660 --> 00:36:28,430
\"After Monday comes Tuesday?\"
727
00:36:29,960 --> 00:36:32,920
- Well, I, I've never
underestimated your genius.
728
00:36:34,210 --> 00:36:37,480
- Yet you expect me to
work when I'm a prisoner.
729
00:36:37,510 --> 00:36:39,180
- In a cage, alone.
730
00:36:39,210 --> 00:36:41,680
- Yes, locked up like an animal.
731
00:36:41,710 --> 00:36:45,120
Stifled, hemmed in by
these walls.
732
00:36:45,150 --> 00:36:47,550
- Panting for a breath
of fresh air.
733
00:36:47,590 --> 00:36:48,670
- Yes, just look at the sky.
734
00:36:48,700 --> 00:36:51,310
I tell you, it's driving me mad!
735
00:36:51,340 --> 00:36:53,290
And yet you expect me to create.
736
00:36:53,320 --> 00:36:54,220
- Ridiculous.
737
00:36:56,590 --> 00:36:57,600
- Mr. Klein.
738
00:36:58,710 --> 00:37:00,800
You make me feel deeply ashamed.
739
00:37:05,800 --> 00:37:07,500
- You should be.
740
00:37:07,540 --> 00:37:09,170
- Do forgive me.
741
00:37:09,210 --> 00:37:11,230
I'll arrange with Galaxy
to take you for a walk
742
00:37:11,260 --> 00:37:12,830
in the garden at once.
743
00:37:14,210 --> 00:37:15,290
- Yippee!
744
00:37:15,320 --> 00:37:17,340
- Not you, Miss Darling.
745
00:37:17,370 --> 00:37:21,610
We can't have you both out of
the house at once. (chuckles)
746
00:37:21,650 --> 00:37:23,460
Just a simple precaution.
747
00:37:26,580 --> 00:37:28,320
- Mr. Klein?
748
00:37:28,360 --> 00:37:29,960
What happens to me in
your next book?
749
00:37:29,990 --> 00:37:31,280
- You marry Charles Lake.
750
00:37:31,310 --> 00:37:32,320
- I do?
751
00:37:32,350 --> 00:37:34,780
- [Simon] Unfortunately,
he's terribly wounded.
752
00:37:35,860 --> 00:37:37,980
- Where?
753
00:37:38,020 --> 00:37:39,900
- Well, Galaxy dear, I'm
afraid you'll just have to
754
00:37:39,930 --> 00:37:41,180
wait and read the book.
755
00:37:43,480 --> 00:37:45,360
- How does Charles
Lake get wounded?
756
00:37:47,260 --> 00:37:48,160
Monk?
757
00:37:49,730 --> 00:37:51,190
I never did like that one.
758
00:37:54,700 --> 00:37:56,330
- Oh and, another thing.
759
00:37:56,370 --> 00:37:57,340
- Yes?
760
00:37:57,380 --> 00:37:58,630
- Warlock double crosses you.
761
00:37:58,660 --> 00:37:59,880
- He wouldn't.
762
00:37:59,920 --> 00:38:03,050
- He promised you a million
for this medigo caper right?
763
00:38:03,080 --> 00:38:03,950
- Yes.
764
00:38:03,980 --> 00:38:05,680
- You don't get it.
765
00:38:05,720 --> 00:38:07,350
- The dirty stinker.
766
00:38:10,480 --> 00:38:13,160
- Is the gate electrified?
767
00:38:13,190 --> 00:38:14,680
- If you know Warlock
double crosses me,
768
00:38:14,720 --> 00:38:16,810
how come you don't know
about the gates?
769
00:38:22,680 --> 00:38:25,630
- Mr. Klein's tour of
the grounds could provide
770
00:38:25,670 --> 00:38:27,900
him with food for thought.
771
00:38:29,180 --> 00:38:31,470
We must be on our toes tonight.
772
00:38:31,510 --> 00:38:32,520
- Double guards.
773
00:38:34,010 --> 00:38:35,400
- The full drill, Frug.
774
00:38:38,080 --> 00:38:39,260
The full drill.
775
00:38:41,730 --> 00:38:45,350
(soft orchestral music)
776
00:38:51,080 --> 00:38:53,170
(yawns)
777
00:38:54,450 --> 00:38:58,030
(soft orchestral music)
778
00:39:19,300 --> 00:39:22,920
(clears throat)
779
00:39:22,950 --> 00:39:26,010
(soft jazzy music)
780
00:40:11,050 --> 00:40:14,000
(clears throat)
781
00:40:14,040 --> 00:40:17,380
(snoring on recording)
782
00:40:45,920 --> 00:40:47,800
- Is your tape recorder working?
783
00:40:47,830 --> 00:40:48,730
- Yes.
784
00:40:51,200 --> 00:40:54,750
(snoring on recording)
785
00:41:03,540 --> 00:41:06,600
(soft jazzy music)
786
00:41:28,180 --> 00:41:30,410
(ripping)
787
00:41:31,660 --> 00:41:34,720
(soft jazzy music)
788
00:41:46,290 --> 00:41:49,630
(snoring on recording)
789
00:41:52,680 --> 00:41:55,740
(soft jazzy music)
790
00:42:18,890 --> 00:42:22,400
(dramatic jazzy music)
791
00:42:23,510 --> 00:42:26,570
(soft jazzy music)
792
00:42:33,800 --> 00:42:36,090
(cracking)
793
00:42:38,390 --> 00:42:40,440
- Klein's working late tonight.
794
00:42:40,470 --> 00:42:41,440
- What are you talking about?
795
00:42:41,480 --> 00:42:42,490
He's asleep.
796
00:42:42,530 --> 00:42:44,300
- There's a light on
in his room.
797
00:42:45,410 --> 00:42:46,310
- There isn't.
798
00:42:47,600 --> 00:42:49,790
- I don't care what you say.
799
00:42:49,820 --> 00:42:51,110
There's a light in his room.
800
00:42:51,150 --> 00:42:52,710
I saw it from outside.
801
00:42:54,590 --> 00:42:58,210
(snoring on recording)
802
00:42:58,230 --> 00:42:59,130
- Take a look.
803
00:43:01,360 --> 00:43:04,420
(soft jazzy music)
804
00:43:06,790 --> 00:43:10,960
(gasps)
- Shh.
805
00:43:10,990 --> 00:43:14,050
(soft jazzy music)
806
00:43:23,540 --> 00:43:25,800
- There you are.
807
00:43:25,830 --> 00:43:27,080
- You're right.
808
00:43:28,510 --> 00:43:31,190
(dog barking)
809
00:43:32,580 --> 00:43:35,640
(soft jazzy music)
810
00:43:50,300 --> 00:43:52,210
- The light was on, I tell ya.
811
00:43:54,470 --> 00:43:55,760
- What the devil is going on?
812
00:43:55,790 --> 00:43:57,560
Why am I being disturbed?
813
00:43:57,600 --> 00:43:58,820
- Oh sorry, Mr. Klein, I--
814
00:43:58,850 --> 00:44:02,470
- How am I expected to work
if I don't get my rest, hm?
815
00:44:02,500 --> 00:44:03,930
- What is the matter?
816
00:44:04,900 --> 00:44:06,740
- What's the matter?
817
00:44:06,780 --> 00:44:09,110
I'll tell you what the
matter is, Warlock.
818
00:44:09,140 --> 00:44:11,330
They are a bunch of idiots.
819
00:44:11,360 --> 00:44:13,030
No consideration at all.
820
00:44:13,070 --> 00:44:15,540
Barging, barging in on me
in the middle of the night
821
00:44:15,570 --> 00:44:17,200
for no reason, waking me up.
822
00:44:18,520 --> 00:44:21,580
I tell you, I cannot
function without eight hours
823
00:44:21,620 --> 00:44:24,260
uninterrupted sleep.
(yawns)
824
00:44:25,370 --> 00:44:27,660
- What on earth is all
the noise about?
825
00:44:27,700 --> 00:44:28,740
- Ask Warlock.
826
00:44:30,930 --> 00:44:32,150
- Explain this.
827
00:44:32,180 --> 00:44:33,850
- Um.
828
00:44:33,890 --> 00:44:35,280
It was my fault, Mr. Warlock,
I--
829
00:44:35,310 --> 00:44:36,210
- Out.
830
00:44:43,380 --> 00:44:45,530
My profound apologies Mr. Klein.
831
00:44:46,750 --> 00:44:49,320
I assure you, this
won't happen again.
832
00:44:49,350 --> 00:44:50,390
Eh, good night.
833
00:45:06,280 --> 00:45:09,130
He is not to be disturbed again.
834
00:45:09,160 --> 00:45:11,180
The usual precautions
are quite sufficient.
835
00:45:11,210 --> 00:45:12,120
Do you hear?
836
00:45:21,960 --> 00:45:24,250
(grunting)
837
00:45:27,030 --> 00:45:30,160
(tense jazzy music)
838
00:45:37,770 --> 00:45:40,830
(soft jazzy music)
839
00:46:05,610 --> 00:46:07,490
(dog growls)
840
00:46:07,520 --> 00:46:08,700
- [Guard] That's it.
841
00:46:08,740 --> 00:46:09,650
Come on.
842
00:46:17,080 --> 00:46:20,450
(snoring on recording)
843
00:46:22,050 --> 00:46:24,550
(tense music)
844
00:46:46,210 --> 00:46:47,880
- So far, it's marvelous.
845
00:46:47,910 --> 00:46:51,000
- And there's more to come.
846
00:46:51,040 --> 00:46:54,100
(soft jazzy music)
847
00:47:05,630 --> 00:47:08,030
(dog barking)
848
00:47:08,070 --> 00:47:10,710
(tiles clatter)
849
00:47:10,740 --> 00:47:15,430
- Shh.
(dog barking)
850
00:47:15,470 --> 00:47:17,380
(tense music)
851
00:47:17,420 --> 00:47:18,910
- [Guard] Come on.
852
00:47:20,020 --> 00:47:21,930
(dog barks)
853
00:47:21,970 --> 00:47:22,870
- Come on.
854
00:47:23,950 --> 00:47:26,970
(soft jazzy music)
855
00:47:29,550 --> 00:47:32,260
(Amos grunts)
856
00:47:33,610 --> 00:47:36,670
(soft jazzy music)
857
00:47:41,920 --> 00:47:43,100
- Well what now, brother tomcat?
858
00:47:44,950 --> 00:47:47,940
You know, at this point, I
usually write in a helicopter.
859
00:47:51,510 --> 00:47:54,190
(tense music)
860
00:48:04,510 --> 00:48:07,010
(dog barking)
861
00:48:09,760 --> 00:48:12,260
(tense music)
862
00:48:33,990 --> 00:48:36,670
(dog barking)
863
00:48:38,780 --> 00:48:41,320
(tense music)
864
00:48:45,070 --> 00:48:45,970
- Get off.
865
00:48:48,310 --> 00:48:50,810
(tense music)
866
00:48:55,570 --> 00:48:58,110
(dog barking)
867
00:49:04,920 --> 00:49:07,460
(dog barking)
868
00:49:07,490 --> 00:49:09,400
- Keep that dog quiet!
869
00:49:12,220 --> 00:49:14,760
(tense music)
870
00:49:38,530 --> 00:49:41,380
(leaves crunch)
871
00:49:42,810 --> 00:49:45,140
(footsteps in the distance)
872
00:49:45,170 --> 00:49:46,250
- There's only one way
through those gates.
873
00:49:46,280 --> 00:49:49,200
- Yes, we'll have to burst
through them with a car.
874
00:49:49,240 --> 00:49:51,990
(Simon grunts)
875
00:49:53,130 --> 00:49:55,840
(jazzy music)
876
00:50:17,080 --> 00:50:19,240
- You don't have as spare
ignition key on you, do you?
877
00:50:19,270 --> 00:50:21,390
- Wait a minute, in Earthquake
Four, Warlock lost the
878
00:50:21,420 --> 00:50:22,430
key to this.
879
00:50:22,460 --> 00:50:24,160
He was trying to get
away from Charles Lake,
880
00:50:24,200 --> 00:50:25,210
he nearly didn't.
881
00:50:25,240 --> 00:50:27,570
So he had a second
ignition switch installed.
882
00:50:27,610 --> 00:50:28,580
Where was it?
883
00:50:31,710 --> 00:50:32,580
Got it.
884
00:50:32,610 --> 00:50:33,690
Now try the starter.
885
00:50:33,730 --> 00:50:38,630
(dramatic music)
(car starts up)
886
00:50:39,390 --> 00:50:40,710
- [Nero] Shoot out the tires.
887
00:50:40,750 --> 00:50:43,040
(gunshots)
888
00:50:44,400 --> 00:50:47,320
(dramatic music)
889
00:50:50,300 --> 00:50:52,520
(crashing)
890
00:50:52,560 --> 00:50:55,200
(tires skid)
891
00:50:56,980 --> 00:50:57,850
(laughing)
892
00:50:57,880 --> 00:50:58,920
- We've done it!
893
00:50:58,960 --> 00:51:00,730
Oh, Simon, we've done it,
we've actually escaped
894
00:51:00,770 --> 00:51:02,260
from S.W.O.R.D., yippee!
895
00:51:04,410 --> 00:51:06,150
- Missed ingenious.
896
00:51:11,020 --> 00:51:12,450
- I can't believe it.
897
00:51:12,480 --> 00:51:14,570
- Don't be concerned, dear boy.
898
00:51:14,600 --> 00:51:16,820
The ignition in their car
will cut out automatically
899
00:51:16,860 --> 00:51:18,460
in six more miles.
900
00:51:19,740 --> 00:51:22,030
We will pick them up at
Northfield Corners in
901
00:51:23,500 --> 00:51:25,650
seven minutes.
902
00:51:25,690 --> 00:51:27,910
(beeping)
903
00:51:30,760 --> 00:51:33,820
(dramatic orchestral music)
904
00:51:33,850 --> 00:51:35,870
- You were marvelous.
905
00:51:35,910 --> 00:51:36,990
- Oh, so were you.
906
00:51:37,020 --> 00:51:37,580
- Thank you.
907
00:51:39,100 --> 00:51:40,560
I say, I wonder what would
have happened if they'd
908
00:51:40,600 --> 00:51:42,340
find out that I was Amos Klein.
909
00:51:44,280 --> 00:51:45,880
- I know what would have
happened if they found out
910
00:51:45,910 --> 00:51:46,750
I was really Simon Templar.
911
00:51:48,700 --> 00:51:51,240
(jazzy music)
912
00:52:03,540 --> 00:52:07,680
- I thought no one ever
escaped from S.W.O.R.D.
913
00:52:07,710 --> 00:52:10,660
- Who said they've escaped?
(chuckles)
914
00:52:10,700 --> 00:52:13,690
(beeping)
915
00:52:13,720 --> 00:52:16,500
They're ahead of us,
approaching Northfield Corners.
916
00:52:18,240 --> 00:52:21,090
(tires skid)
917
00:52:21,120 --> 00:52:22,340
There's no need to drive
so recklessly, Monk.
918
00:52:22,380 --> 00:52:24,330
They can't possibly get
away from us.
919
00:52:25,430 --> 00:52:28,140
(beeping)
920
00:52:28,180 --> 00:52:33,010
Five, four, three, two, one
921
00:52:33,050 --> 00:52:33,950
now.
922
00:52:35,060 --> 00:52:37,670
(car stalls)
923
00:52:38,810 --> 00:52:42,150
(dramatic jazzy music)
924
00:52:50,670 --> 00:52:51,570
- Oh dear.
925
00:52:52,540 --> 00:52:53,580
- Your idea?
926
00:52:53,620 --> 00:52:56,580
- Yes, I'm afraid so,
it was in my last book.
927
00:52:56,610 --> 00:52:58,420
It's an automatic cut
out device on the
928
00:52:58,450 --> 00:52:59,740
car's electrical system.
929
00:53:00,990 --> 00:53:01,860
We're locked.
930
00:53:04,120 --> 00:53:05,860
- A playboy's dream car.
931
00:53:05,890 --> 00:53:08,110
- Look, it's no good Simon.
932
00:53:08,150 --> 00:53:09,330
The car's hermetically sealed.
933
00:53:09,370 --> 00:53:10,970
The device is fool proof.
934
00:53:13,090 --> 00:53:15,660
- The device may be, not me.
935
00:53:19,410 --> 00:53:21,320
- I'd give a fortune to
see the expression on
936
00:53:21,360 --> 00:53:22,680
Mr. Klein's face right now
937
00:53:25,490 --> 00:53:28,030
(jazzy music)
938
00:53:32,860 --> 00:53:35,090
(ripping)
939
00:53:40,200 --> 00:53:42,110
- Can you get through?
940
00:53:42,140 --> 00:53:45,340
- Yes, if I would go on a diet.
941
00:53:45,370 --> 00:53:47,980
(jazzy music)
942
00:53:48,020 --> 00:53:50,840
(beeping)
943
00:53:50,870 --> 00:53:52,230
- Be careful, you'll
blow us all up.
944
00:53:53,540 --> 00:53:54,900
- It'd be a quick way
of getting out.
945
00:53:57,370 --> 00:54:00,050
(jazzy music)
946
00:54:01,950 --> 00:54:02,850
Come on.
947
00:54:06,820 --> 00:54:08,800
(beeping)
948
00:54:08,840 --> 00:54:11,900
- 'Round the next bend.
949
00:54:11,930 --> 00:54:15,410
Poor Mr. Klein. (chuckles)
950
00:54:17,700 --> 00:54:20,240
(jazzy music)
951
00:54:26,180 --> 00:54:27,640
(car approaching)
- This way.
952
00:54:31,360 --> 00:54:33,860
(jazzy music)
953
00:54:43,800 --> 00:54:45,190
- Brilliant.
954
00:54:45,230 --> 00:54:46,310
Brilliant.
955
00:54:46,340 --> 00:54:49,260
- And you said they
couldn't possibly get away.
956
00:54:49,290 --> 00:54:52,240
- I underestimated Amos
Klein every step of the way.
957
00:54:52,280 --> 00:54:54,300
What a magnificent brain he has.
958
00:54:54,330 --> 00:54:56,450
- So he's got a brain,
what do we do now?
959
00:55:02,810 --> 00:55:05,870
- Warlock to S.W.O.R.D.,
Warlock to S.W.O.R.D.
960
00:55:07,190 --> 00:55:11,360
Operation Foxhunt, Operation
Foxhunt. (chuckles)
961
00:55:12,230 --> 00:55:13,860
- [Amos] What are they doing?
962
00:55:13,900 --> 00:55:16,510
- What do S.W.O.R.D. usually
do under these circumstances?
963
00:55:16,540 --> 00:55:19,250
- Oh any number of things:
flamethrowers, tanks,
964
00:55:19,290 --> 00:55:21,650
death ray machine,
infrared probes.
965
00:55:21,690 --> 00:55:23,220
- Yes, and what do we do?
966
00:55:23,250 --> 00:55:24,500
- I don't know.
967
00:55:25,960 --> 00:55:26,860
- I do.
968
00:55:28,500 --> 00:55:31,840
(dramatic jazzy music)
969
00:55:49,420 --> 00:55:51,330
- Hey, wait, what are you
trying to beat?
970
00:55:51,370 --> 00:55:52,170
The three minute mile?
971
00:55:52,200 --> 00:55:53,770
- I'm sorry.
972
00:55:53,800 --> 00:55:54,670
- Can't we rest?
973
00:55:54,710 --> 00:55:56,100
My feet are killing me.
974
00:55:56,130 --> 00:55:57,140
- You should be glad
S.W.O.R.D.'s
975
00:55:57,170 --> 00:55:58,040
not killing you, come on.
976
00:55:58,080 --> 00:56:01,310
(dogs barking)
(growling)
977
00:56:01,340 --> 00:56:02,800
- Dogs?
978
00:56:02,840 --> 00:56:04,680
Oh now we've had everything.
979
00:56:04,710 --> 00:56:07,140
- Everything except little
Eva crossing the ice.
980
00:56:07,180 --> 00:56:12,390
- The night is still young.
(dogs barking)
981
00:56:13,540 --> 00:56:16,910
(dramatic jazzy music)
982
00:56:26,370 --> 00:56:28,980
(Amos yells)
983
00:56:30,680 --> 00:56:31,650
- Did you break anything?
984
00:56:31,690 --> 00:56:32,630
- No.
985
00:56:32,660 --> 00:56:33,840
- Good, this is no time
for lying around.
986
00:56:33,880 --> 00:56:35,170
Come on, keep moving.
987
00:56:35,200 --> 00:56:37,740
(Amos groans)
988
00:56:39,020 --> 00:56:42,530
(dramatic jazzy music)
989
00:56:47,880 --> 00:56:53,090
(dogs barking)
(dramatic jazzy music)
990
00:56:54,000 --> 00:56:55,560
Here, come on.
991
00:56:55,600 --> 00:56:57,200
- No, no, no, no, I'll drown!
992
00:56:57,230 --> 00:56:58,830
- It'll throw the dogs off.
- No, I'll drown!
993
00:56:58,870 --> 00:57:04,360
- Not if you hold your breath.
(Amos groans)
994
00:57:04,390 --> 00:57:08,140
(dramatic jazzy music)
995
00:57:08,180 --> 00:57:11,060
- [Amos] Oh, it's
getting deeper.
996
00:57:15,860 --> 00:57:19,200
(Amos groans)
997
00:57:19,230 --> 00:57:22,600
(dramatic jazzy music)
998
00:57:25,280 --> 00:57:26,530
(Amos screams)
999
00:57:26,570 --> 00:57:27,650
- Be quiet, what's the matter?
1000
00:57:27,680 --> 00:57:29,350
- Water snakes, get away!
1001
00:57:29,380 --> 00:57:29,940
Ah, get away!
1002
00:57:29,970 --> 00:57:30,870
- Don't be silly.
1003
00:57:30,910 --> 00:57:31,810
Water snakes, it's
probably alligators.
1004
00:57:31,850 --> 00:57:33,830
Now come on, give me your hand,
quick.
1005
00:57:33,870 --> 00:57:34,910
- Let me go!
1006
00:57:36,370 --> 00:57:39,120
(dogs panting)
1007
00:57:41,030 --> 00:57:43,120
- You know, it's just dawned
on me why you are not married.
1008
00:57:43,150 --> 00:57:44,780
- I'm sorry Simon.
1009
00:57:44,810 --> 00:57:46,550
- Oh it's fine, the
mud's delicious.
1010
00:57:46,590 --> 00:57:48,780
- I didn't mean to push you in.
1011
00:57:48,810 --> 00:57:50,480
- Well at least the dogs
have lost our scent.
1012
00:57:50,520 --> 00:57:53,890
- The dogs may have lost
it but, phew, woo wee.
1013
00:57:53,920 --> 00:57:55,800
(dogs barking)
- Get down!
1014
00:57:55,830 --> 00:57:58,190
(splashing)
1015
00:58:02,370 --> 00:58:03,270
- Well.
1016
00:58:03,310 --> 00:58:06,230
Nero and I will go this way,
1017
00:58:06,260 --> 00:58:08,280
and you two that way.
1018
00:58:08,310 --> 00:58:09,210
Come on.
1019
00:58:12,550 --> 00:58:14,250
(wading)
1020
00:58:14,290 --> 00:58:15,260
- No.
1021
00:58:15,300 --> 00:58:16,450
No, I can't,
1022
00:58:16,480 --> 00:58:17,420
another step.
1023
00:58:18,150 --> 00:58:19,510
- Hey, look.
1024
00:58:20,890 --> 00:58:22,070
Give me your hand.
1025
00:58:35,560 --> 00:58:37,890
(knocking)
1026
00:58:37,920 --> 00:58:40,280
(knocking)
1027
00:58:40,320 --> 00:58:43,480
- I say!
1028
00:58:43,520 --> 00:58:46,270
(knocking)
1029
00:58:46,300 --> 00:58:47,170
- Who is it?
1030
00:58:47,200 --> 00:58:48,140
- Uh, we need help.
1031
00:58:51,340 --> 00:58:52,210
(gasps)
1032
00:58:52,240 --> 00:58:54,390
- Ma, the shot gun!
1033
00:58:54,430 --> 00:58:56,100
- You don't need a shot gun.
1034
00:58:56,140 --> 00:58:57,430
We're friends.
- Come on.
1035
00:58:57,460 --> 00:59:01,840
We need help, please,
open the door. (knocking)
1036
00:59:04,650 --> 00:59:06,600
(sighs)
1037
00:59:07,680 --> 00:59:08,760
- There's no reason
to be afraid.
1038
00:59:08,790 --> 00:59:09,700
- No, we just--
1039
00:59:09,730 --> 00:59:11,050
- We're not gonna hurt you,
I promise.
1040
00:59:11,080 --> 00:59:12,610
- No, we just want to use
your telephone.
1041
00:59:12,650 --> 00:59:13,830
- You can't.
- Well why not?
1042
00:59:13,860 --> 00:59:16,470
- Oh come on, don't be silly,
we'll pay for the call.
1043
00:59:16,500 --> 00:59:17,440
- We don't own a phone
1044
00:59:17,480 --> 00:59:18,380
- Don't move.
1045
00:59:19,530 --> 00:59:21,340
Now, what's all this about?
1046
00:59:22,620 --> 00:59:24,850
- Have you ever heard
of Amos Klein?
1047
00:59:24,880 --> 00:59:26,270
- No, who's he?
1048
00:59:26,310 --> 00:59:27,700
- I'm he.
1049
00:59:27,730 --> 00:59:30,090
Well, that is to say, I'm
an author and Amos Klein
1050
00:59:30,130 --> 00:59:32,390
is my alter ego and
what I mean is everyone
1051
00:59:32,420 --> 00:59:33,180
thinks I'm a man.
1052
00:59:34,090 --> 00:59:35,000
- I see.
1053
00:59:37,220 --> 00:59:39,310
- Well tell them titles
of some of yours books.
1054
00:59:39,340 --> 00:59:42,360
- Ah yes, um, um Sunburst Five.
1055
00:59:42,400 --> 00:59:43,650
- No.
1056
00:59:43,680 --> 00:59:44,270
- Volcano Seven?
1057
00:59:44,310 --> 00:59:45,280
- No.
1058
00:59:45,320 --> 00:59:46,710
- Anyway, Amos here
invented an organization
1059
00:59:46,740 --> 00:59:47,750
called S.W.O.R.D.
1060
00:59:47,790 --> 00:59:50,400
- Yes, it stands for
Secret World Organization
1061
00:59:50,430 --> 00:59:52,270
for Retribution and Destruction.
1062
00:59:52,300 --> 00:59:53,000
- And there's this man.
1063
00:59:53,030 --> 00:59:54,390
- Nutcase, actually.
1064
00:59:54,420 --> 00:59:55,780
- Well he thought he
could make it work.
1065
00:59:55,810 --> 00:59:58,140
- So he recreated it
down to the last detail.
1066
00:59:59,710 --> 01:00:01,590
- They've been holding
us prisoners.
1067
01:00:01,620 --> 01:00:02,420
Locked up.
1068
01:00:02,450 --> 01:00:03,280
- Locked up?
1069
01:00:03,320 --> 01:00:05,230
- [Amos] But we
managed to escape.
1070
01:00:05,270 --> 01:00:06,560
- Escape?
1071
01:00:06,590 --> 01:00:07,180
- How?
1072
01:00:07,210 --> 01:00:08,150
- Details don't matter.
1073
01:00:08,190 --> 01:00:11,460
The point is, these
people are after us.
1074
01:00:11,490 --> 01:00:14,170
- Eh, Ma, why don't you
make a cup of tea
1075
01:00:14,200 --> 01:00:16,740
and we'll sit down and
talk this over calm like?
1076
01:00:16,770 --> 01:00:18,330
- Well that's awfully
kind of you, but really,
1077
01:00:18,370 --> 01:00:19,830
we haven't got the time.
1078
01:00:19,870 --> 01:00:20,950
- We must get to the police.
1079
01:00:20,980 --> 01:00:22,270
- What for?
1080
01:00:22,300 --> 01:00:27,620
- Well you see, if they catch
us, well Warlock will kill us.
1081
01:00:30,050 --> 01:00:31,340
(Amos sobs)
1082
01:00:31,370 --> 01:00:33,530
You don't understand.
1083
01:00:33,560 --> 01:00:36,130
(Amos sobs)
1084
01:00:38,560 --> 01:00:39,950
- Look.
1085
01:00:39,990 --> 01:00:42,490
I'll give you 50 pounds
for the use of your car.
1086
01:00:42,530 --> 01:00:43,570
- 50 pounds?
1087
01:00:43,610 --> 01:00:44,930
- Wet, but negotiable.
1088
01:00:46,660 --> 01:00:48,220
Just to drive to the
nearest village to get
1089
01:00:48,260 --> 01:00:50,000
to a police station.
1090
01:00:50,030 --> 01:00:50,970
- Get the car.
1091
01:00:52,820 --> 01:00:53,930
- Yeah.
1092
01:00:53,960 --> 01:00:54,830
- Here, I'll get it.
1093
01:00:54,870 --> 01:00:55,950
You just give me the keys.
1094
01:00:55,980 --> 01:00:58,310
- No, it won't start for
nobody but me.
1095
01:01:01,710 --> 01:01:04,460
- You uh, won't need that,
I promise you.
1096
01:01:04,490 --> 01:01:05,980
- I expect not.
1097
01:01:06,020 --> 01:01:08,040
Hasn't been fired for
20 years anyway.
1098
01:01:09,640 --> 01:01:13,330
Well, uh (clears throat)
how long have you been out?
1099
01:01:13,360 --> 01:01:14,060
- About an hour.
1100
01:01:14,090 --> 01:01:14,930
- I see.
1101
01:01:14,960 --> 01:01:17,850
- They were chasing
us with dogs.
1102
01:01:17,880 --> 01:01:18,780
(car approaching)
- Terrible.
1103
01:01:21,140 --> 01:01:23,680
- Well, we'll leave your car
outside the police station.
1104
01:01:23,710 --> 01:01:25,270
- All right.
1105
01:01:25,310 --> 01:01:26,700
- So, well uh--
- Well don't worry.
1106
01:01:26,740 --> 01:01:29,280
- Sorry we came in,
frightened you.
1107
01:01:30,350 --> 01:01:31,950
Sorry about the mess
on the floor.
1108
01:01:31,990 --> 01:01:32,860
- [Ma] I understand.
1109
01:01:32,890 --> 01:01:34,390
Oh good luck.
1110
01:01:34,420 --> 01:01:35,740
- Thank you.
1111
01:01:35,780 --> 01:01:38,660
(dramatic music)
1112
01:01:38,700 --> 01:01:40,330
Oh, don't let them, please.
1113
01:01:40,360 --> 01:01:41,820
Don't let them!
1114
01:01:43,280 --> 01:01:44,500
Oh Simon, Simon.
1115
01:01:44,530 --> 01:01:47,000
Oh please, help him, Simon!
1116
01:01:50,760 --> 01:01:52,600
- And now the girl.
1117
01:01:52,630 --> 01:01:55,270
I'm terribly sorry if my
patients have frightened you.
1118
01:01:55,310 --> 01:01:56,010
- It's a lie!
1119
01:01:56,040 --> 01:01:56,910
We're not his patients.
1120
01:01:56,940 --> 01:01:58,050
He's the head of S.W.O.R.D.
1121
01:01:58,090 --> 01:01:59,100
- Hold her!
1122
01:01:59,130 --> 01:02:01,110
But be very gentle.
1123
01:02:01,150 --> 01:02:02,890
Advanced delusions of
persecution and
1124
01:02:02,920 --> 01:02:05,460
paranoid maladjustment.
- Oh my.
1125
01:02:05,490 --> 01:02:08,510
- They're both suffering
from acute schizophrenia.
1126
01:02:08,550 --> 01:02:09,840
- Oh, it's very sad.
1127
01:02:11,050 --> 01:02:14,460
(Warlock yells)
1128
01:02:14,490 --> 01:02:17,830
(dramatic jazzy music)
1129
01:02:21,650 --> 01:02:23,700
- Mr. Klein and Miss Darling.
1130
01:02:26,310 --> 01:02:29,860
(dramatic jazzy music)
1131
01:02:36,560 --> 01:02:37,670
- Mr. Klein.
1132
01:02:38,860 --> 01:02:40,840
You have annoyed me intensely.
1133
01:02:42,330 --> 01:02:44,420
You seem to forget that
we are your characters.
1134
01:02:44,450 --> 01:02:46,640
That you, you created you.
1135
01:02:46,680 --> 01:02:49,530
That you must cooperate with us.
1136
01:02:50,850 --> 01:02:54,950
Now, let me show you what
will happen if you don't.
1137
01:03:00,760 --> 01:03:02,430
Bring them down to the cellar.
1138
01:03:09,860 --> 01:03:12,990
(machines whirring)
1139
01:03:16,080 --> 01:03:17,230
- The S.W.O.R.D. laboratory!
1140
01:03:17,270 --> 01:03:21,130
- Reproduced exactly as
described in Volcano Seven.
1141
01:03:21,160 --> 01:03:23,280
All the marvelous devices
of your fertile brain,
1142
01:03:23,310 --> 01:03:27,310
Mr. Klein, and they all
work perfectly.
1143
01:03:27,350 --> 01:03:28,740
- Congratulations.
1144
01:03:28,770 --> 01:03:30,790
- Wait a minute.
1145
01:03:30,820 --> 01:03:32,970
What's that?
1146
01:03:33,010 --> 01:03:36,700
- This is the single
deviation from the book.
1147
01:03:36,730 --> 01:03:40,830
It originated in Russia,
the multi laser destructor,
1148
01:03:40,870 --> 01:03:43,200
scores of lasers working in
consecutive concentration.
1149
01:03:44,760 --> 01:03:47,850
Now I should hate to have
to use it on you, Mr. Klein,
1150
01:03:47,890 --> 01:03:51,470
but I will, unless you work
out within 48 hours how
1151
01:03:51,500 --> 01:03:53,060
we can rob Hermetico.
1152
01:03:54,910 --> 01:03:55,920
- I can't do it.
1153
01:03:55,950 --> 01:03:57,930
- You can and you will.
1154
01:03:57,970 --> 01:03:59,530
- I can't.
1155
01:03:59,560 --> 01:04:02,200
Not without seeing what we
are up against.
1156
01:04:02,240 --> 01:04:04,640
- You have the model.
- And the dossier.
1157
01:04:04,670 --> 01:04:06,230
- And the aid of my
scientific knowledge.
1158
01:04:06,270 --> 01:04:07,310
We've thought of everything.
1159
01:04:07,350 --> 01:04:09,160
- Not everything.
1160
01:04:09,190 --> 01:04:12,040
I insist on seeing
Hermetico for myself.
1161
01:04:12,080 --> 01:04:13,260
- I see.
1162
01:04:14,440 --> 01:04:15,520
Well, gentlemen.
1163
01:04:17,360 --> 01:04:18,820
- It was in the book,
they made two visits.
1164
01:04:18,850 --> 01:04:20,590
- And you can't diverge
from the book.
1165
01:04:20,630 --> 01:04:21,950
- Yeah, stick to the book.
1166
01:04:23,620 --> 01:04:24,490
- Very well.
1167
01:04:25,630 --> 01:04:27,510
We'll visit Hermetico
this afternoon.
1168
01:04:27,540 --> 01:04:29,070
Galaxy, you will make
all the arrangements.
1169
01:04:29,110 --> 01:04:30,570
- Sure thing, Mr. Warlock.
1170
01:04:31,780 --> 01:04:33,380
- Oh one moment if you please.
1171
01:04:33,420 --> 01:04:36,270
Mr. Klein, may I have
your jacket?
1172
01:04:36,300 --> 01:04:37,340
Monk.
1173
01:04:37,380 --> 01:04:39,220
The accelerator please, Frug.
1174
01:04:39,260 --> 01:04:41,590
Highest frequency at
maximum concentration.
1175
01:04:41,620 --> 01:04:42,700
Galaxy, if you please.
1176
01:04:44,470 --> 01:04:49,020
Now if, by so much as a
raised eyebrow, Mr. Klein,
1177
01:04:49,060 --> 01:04:51,670
you attempt to betray
me to Hermetico,
1178
01:04:51,700 --> 01:04:54,720
Miss Darling will be
placed in the tender care
1179
01:04:54,760 --> 01:04:57,230
of this exquisite machine.
1180
01:05:04,280 --> 01:05:06,890
(machine buzzing)
1181
01:05:06,920 --> 01:05:09,320
(blasts)
1182
01:05:09,360 --> 01:05:11,060
(machine buzzing)
1183
01:05:11,090 --> 01:05:12,690
- [Simon] What's in
the briefcase?
1184
01:05:12,730 --> 01:05:14,400
- [Galaxy] Nothing.
1185
01:05:14,430 --> 01:05:17,180
- And I'm supposed to be
some sort of diplomat?
1186
01:05:17,210 --> 01:05:18,910
- Warlock will tell you.
1187
01:05:18,950 --> 01:05:21,490
- Galaxy, you're not mad at me,
are you?
1188
01:05:21,520 --> 01:05:22,420
- No.
1189
01:05:23,540 --> 01:05:24,830
Just worried.
1190
01:05:26,490 --> 01:05:29,620
(soft, jazzy music)
1191
01:05:41,190 --> 01:05:43,350
- Careful now, Big
Brother may be watching.
1192
01:05:43,380 --> 01:05:46,230
- This is one part of the room
the TV camera can't reach.
1193
01:05:46,270 --> 01:05:47,170
- Oh?
1194
01:05:50,580 --> 01:05:54,370
- Now, you won't try to
escape or do anything silly?
1195
01:05:54,400 --> 01:05:56,280
- You wouldn't really put
Miss Darling on the toaster,
1196
01:05:56,310 --> 01:05:57,390
would you?
1197
01:05:57,430 --> 01:06:00,040
- Amos, baby, for all that
money, I'd put anybody
1198
01:06:00,070 --> 01:06:01,670
on the toaster, even you.
1199
01:06:03,230 --> 01:06:05,630
(moaning)
1200
01:06:09,210 --> 01:06:10,460
- May I take notes?
1201
01:06:12,130 --> 01:06:14,490
- Well, I'm always ready
to help an amateur.
1202
01:06:14,530 --> 01:06:16,620
- I'd like to say
good bye to Amos.
1203
01:06:16,650 --> 01:06:17,550
- Go ahead.
1204
01:06:19,530 --> 01:06:20,750
- Goodbye Amos.
1205
01:06:20,780 --> 01:06:22,170
- Good bye Miss Darling.
1206
01:06:25,540 --> 01:06:26,510
What's in it?
1207
01:06:26,550 --> 01:06:27,730
- Everything.
1208
01:06:29,580 --> 01:06:32,050
(soft jazzy music)
1209
01:06:32,080 --> 01:06:33,400
Warlock is waiting.
1210
01:06:39,450 --> 01:06:43,340
(dramatic orchestral music)
1211
01:06:44,760 --> 01:06:47,400
- The red card is your
entrance pass.
1212
01:06:47,440 --> 01:06:48,550
The green one?
1213
01:06:48,590 --> 01:06:50,360
Your exit pass.
1214
01:06:50,400 --> 01:06:53,420
You are Heir Frederic Guddard,
my chief security officer.
1215
01:06:54,570 --> 01:06:55,790
And Mr. Klein.
1216
01:06:56,790 --> 01:06:57,970
- Yes?
1217
01:06:58,010 --> 01:07:03,360
- Just one move, one false
move, and Miss Darling dies.
1218
01:07:22,300 --> 01:07:25,920
- Well, gentlemen, this
is the main loading area.
1219
01:07:25,950 --> 01:07:28,180
Now valuables are delivered
here and packed into
1220
01:07:28,210 --> 01:07:29,910
our own special containers.
1221
01:07:31,230 --> 01:07:33,870
Lester, I am taking these
two gentlemen downside.
1222
01:07:33,910 --> 01:07:35,160
- Yes, sir.
1223
01:07:35,200 --> 01:07:36,310
Duty, keymen.
1224
01:07:40,650 --> 01:07:42,700
- The badges are
specially coated.
1225
01:07:42,740 --> 01:07:44,930
And without one, a hidden
sensor mechanism
1226
01:07:44,960 --> 01:07:46,110
sounds an immediate alarm.
1227
01:07:46,150 --> 01:07:47,920
- Oh, consisting of what?
1228
01:07:47,950 --> 01:07:50,560
- Oh, bells, klaxons,
dreadful noise.
1229
01:07:50,590 --> 01:07:52,360
Every grill in the
place then automatically
1230
01:07:52,400 --> 01:07:55,420
clamps shut, sealing off
each area independently.
1231
01:07:55,460 --> 01:07:57,480
No one can enter, not even us.
1232
01:08:08,180 --> 01:08:09,080
Gentlemen.
1233
01:08:11,410 --> 01:08:14,090
(tense music)
1234
01:08:33,000 --> 01:08:35,890
- Suppose, Mr. Carson,
there was a raid.
1235
01:08:35,920 --> 01:08:38,080
Some men break in from above.
1236
01:08:38,110 --> 01:08:39,150
- Yes, with guns.
1237
01:08:39,180 --> 01:08:42,200
They force the man with
the keys to admit them
1238
01:08:42,240 --> 01:08:43,070
to this lift.
1239
01:08:43,110 --> 01:08:44,260
- Oh they wouldn't
get five yards.
1240
01:08:44,290 --> 01:08:47,280
You see, there are concealed
alarm buttons everywhere.
1241
01:08:47,320 --> 01:08:50,450
Three within reach of
my hand at this moment.
1242
01:08:50,480 --> 01:08:51,770
- Very admirable.
1243
01:08:51,800 --> 01:08:55,070
- Now this will give you some
idea of how deep we're going.
1244
01:08:57,150 --> 01:08:59,200
You see this lift is the
only entrance to the mine.
1245
01:08:59,240 --> 01:09:02,330
All the other shafts
were filled in.
1246
01:09:16,650 --> 01:09:19,470
You will note that the keys
must be inserted simultaneously.
1247
01:09:19,500 --> 01:09:21,690
No one man on his own can
ever gain entry.
1248
01:09:26,350 --> 01:09:28,920
Some prospective clients.
1249
01:09:28,960 --> 01:09:33,200
Now the infrared and sensor
alarms are coordinated in here.
1250
01:09:33,230 --> 01:09:35,280
Gas can be pumped into
the ventilating system
1251
01:09:35,320 --> 01:09:38,800
at the flick of a switch,
knocking out an intruder in, oh,
1252
01:09:38,830 --> 01:09:40,330
a matter of seconds.
1253
01:09:40,360 --> 01:09:41,540
- Most impressive.
1254
01:09:41,570 --> 01:09:42,510
- And discouraging.
1255
01:09:43,900 --> 01:09:48,140
I mean, if one were rash
enough to contemplate robbery.
1256
01:09:48,180 --> 01:09:49,640
- Uh, quite so.
1257
01:09:52,030 --> 01:09:52,930
- Come on.
1258
01:09:56,800 --> 01:09:59,130
- The door code number is
changed daily.
1259
01:10:00,240 --> 01:10:02,260
And now, our main storage area.
1260
01:10:07,010 --> 01:10:08,820
Some potential customers,
Morgan.
1261
01:10:08,860 --> 01:10:09,760
- Very good sir.
1262
01:10:10,770 --> 01:10:13,450
- Well, gentlemen, there it is.
1263
01:10:13,480 --> 01:10:16,920
I think your valuables will
be safe here, don't you?
1264
01:10:16,960 --> 01:10:18,210
- Indubitably.
1265
01:10:18,240 --> 01:10:20,570
I am most satisfied.
1266
01:10:20,610 --> 01:10:23,220
- Mr. Carson, one question.
1267
01:10:23,250 --> 01:10:24,680
- Of course.
1268
01:10:24,710 --> 01:10:28,460
- How do you know that
General and myself
1269
01:10:28,500 --> 01:10:29,400
are not imposters?
1270
01:10:30,650 --> 01:10:32,600
- Well I suppose it is
just possible for people
1271
01:10:32,630 --> 01:10:35,650
to gain access here under
false pretenses, but,
1272
01:10:35,690 --> 01:10:38,020
once they've seen our
security arrangements, well.
1273
01:10:38,050 --> 01:10:40,170
- They would be discouraged, eh?
1274
01:10:40,210 --> 01:10:41,220
- Uh, quite.
1275
01:10:42,330 --> 01:10:43,550
- [Warlock] Shall we go then?
1276
01:10:43,580 --> 01:10:45,390
- After you General.
1277
01:10:46,640 --> 01:10:48,480
Well thank you very much
for coming, gentlemen.
1278
01:10:48,510 --> 01:10:50,840
You have your green cards?
- Yes, of course.
1279
01:10:54,910 --> 01:10:57,690
- [Machine] If your green
pass card bears today's date,
1280
01:10:57,730 --> 01:10:59,750
please insert it in
the slot below.
1281
01:11:01,720 --> 01:11:03,250
- I take it, General,
that head office will hear
1282
01:11:03,290 --> 01:11:05,130
from you in due course?
1283
01:11:05,160 --> 01:11:08,500
- I think you can
guarantee that.
1284
01:11:08,530 --> 01:11:09,430
Whoa!
1285
01:11:10,380 --> 01:11:12,080
- Don't go, don't go!
1286
01:11:12,110 --> 01:11:13,360
(explosion)
1287
01:11:13,400 --> 01:11:16,950
(alarms blaring)
1288
01:11:16,980 --> 01:11:18,340
It's Carson, I'm taking clients.
1289
01:11:18,370 --> 01:11:20,390
Now turn the thing off you fool.
1290
01:11:23,240 --> 01:11:24,350
- What happened?
1291
01:11:24,380 --> 01:11:27,160
- We, uh, we have a
radar scanner.
1292
01:11:27,200 --> 01:11:28,730
Anything moving above
the height of the fence
1293
01:11:28,760 --> 01:11:30,530
automatically sets it off.
1294
01:11:30,570 --> 01:11:31,650
Except birds of course.
1295
01:11:31,680 --> 01:11:32,860
It's programmed to ignore them.
1296
01:11:32,900 --> 01:11:35,680
It's really to guard against
anyone using a helicopter.
1297
01:11:35,710 --> 01:11:38,390
- But, the explosion.
1298
01:11:38,430 --> 01:11:42,360
- Well, we don't tell anyone
but this outer perimeter
1299
01:11:42,390 --> 01:11:44,550
is criss crossed with
thousands of invisible
1300
01:11:44,580 --> 01:11:46,110
infrared beams.
1301
01:11:46,140 --> 01:11:49,060
Now, a break in any one
of those causes the mine
1302
01:11:49,100 --> 01:11:51,290
directly below it to explode.
1303
01:11:52,500 --> 01:11:53,540
- Remarkable.
1304
01:11:53,580 --> 01:11:57,720
- Gentlemen, I'm so sorry
about, about the dust.
1305
01:11:57,750 --> 01:11:58,760
(sneezes)
1306
01:11:58,790 --> 01:12:00,010
Oh, Lord, excuse me.
1307
01:12:02,440 --> 01:12:04,250
Well thank you, thank
you so much for coming.
1308
01:12:04,280 --> 01:12:05,360
I'll say good day to
you gentlemen.
1309
01:12:05,400 --> 01:12:07,350
- Oh good day, Mr. Carson.
- Good day, thank you.
1310
01:12:07,380 --> 01:12:08,040
- Good day sir.
1311
01:12:09,460 --> 01:12:10,920
General, if perhaps you'd
let me have the name
1312
01:12:10,960 --> 01:12:11,550
of your hatter?
1313
01:12:12,870 --> 01:12:16,970
- And how many other devices
are there you don't know about?
1314
01:12:17,010 --> 01:12:19,060
- Well, I admit the
infrared beams across the
1315
01:12:19,090 --> 01:12:22,950
neutral strip did come as
somewhat of a surprise.
1316
01:12:22,980 --> 01:12:24,470
- A surprise?
1317
01:12:24,510 --> 01:12:26,070
Warlock, it's impossible.
1318
01:12:26,110 --> 01:12:27,470
- Oh not to you Amos.
1319
01:12:27,500 --> 01:12:29,410
- The answer is no, N-O.
1320
01:12:29,450 --> 01:12:30,670
- But Amos, I've had
it with you.
1321
01:12:30,700 --> 01:12:31,570
- I am through.
1322
01:12:31,600 --> 01:12:32,500
I resign.
1323
01:12:35,080 --> 01:12:35,980
- Gentlemen.
1324
01:12:36,920 --> 01:12:39,670
Mr. Klein wishes to resign.
1325
01:12:39,700 --> 01:12:40,640
What do we do?
1326
01:12:44,880 --> 01:12:47,700
Your resignation is not
accepted, Mr. Klein.
1327
01:12:48,770 --> 01:12:50,440
Now then.
1328
01:12:50,480 --> 01:12:52,670
You have 48 hours in which
to solve the problem.
1329
01:12:54,020 --> 01:12:58,610
Or else, we shall invoke
chapter 12 of Volcano Seven.
1330
01:12:58,650 --> 01:13:00,740
(gasps)
1331
01:13:03,300 --> 01:13:05,980
- We have got to, that's
all there is to it.
1332
01:13:08,240 --> 01:13:09,530
Oh now, come on.
1333
01:13:09,560 --> 01:13:12,240
Let's kick it around
the way we do at home.
1334
01:13:12,270 --> 01:13:14,560
- But you know I'm no
good at it, Amos.
1335
01:13:14,600 --> 01:13:17,450
- Oh, I don't know, you
come up with some quite good
1336
01:13:17,480 --> 01:13:18,870
ideas sometimes.
1337
01:13:20,680 --> 01:13:23,010
Now, let's begin
with the basics.
1338
01:13:23,040 --> 01:13:24,780
The radar system, put that down.
1339
01:13:27,630 --> 01:13:28,670
How do we get at it?
1340
01:13:30,030 --> 01:13:32,150
- At last, we've got
them working.
1341
01:13:32,190 --> 01:13:34,240
- Fascinating.
1342
01:13:34,270 --> 01:13:36,290
Absolutely fascinating.
1343
01:13:37,400 --> 01:13:38,410
(chuckles)
1344
01:13:38,440 --> 01:13:41,670
(typewriter clicks)
1345
01:13:41,710 --> 01:13:44,070
(sighs)
1346
01:13:44,110 --> 01:13:46,160
- Well everything else
works like a dream.
1347
01:13:46,190 --> 01:13:49,040
We keep coming back to
the first big problem.
1348
01:13:49,080 --> 01:13:51,240
- Yes, the invisible
infrared beams.
1349
01:13:52,870 --> 01:13:54,190
Criss cross the whole strip.
1350
01:13:54,220 --> 01:13:57,350
- And if you break through
them, you set off a mine.
1351
01:13:58,980 --> 01:14:00,300
- There's only some way
we can see them.
1352
01:14:00,340 --> 01:14:02,320
- Well look, I've had
it for tonight.
1353
01:14:02,350 --> 01:14:03,320
I feel a wreck.
1354
01:14:05,380 --> 01:14:07,260
- I'm a heel for
driving as hard.
1355
01:14:07,290 --> 01:14:08,440
- No, I don't mind.
1356
01:14:08,470 --> 01:14:09,720
I enjoy working with you.
1357
01:14:11,080 --> 01:14:12,400
- Put 'em on.
- What?
1358
01:14:14,170 --> 01:14:15,110
- You know something,
Miss Darling?
1359
01:14:15,150 --> 01:14:16,090
You're gorgeous.
1360
01:14:16,120 --> 01:14:18,410
- But without specks, I'm blind.
1361
01:14:18,450 --> 01:14:21,160
- With or without them,
you're quite something.
1362
01:14:24,290 --> 01:14:26,310
- Well there you are.
1363
01:14:26,340 --> 01:14:27,730
Now you're invisible.
1364
01:14:33,430 --> 01:14:34,330
Glasses.
1365
01:14:37,180 --> 01:14:39,090
- That's it.
1366
01:14:39,130 --> 01:14:41,630
Special glasses.
1367
01:14:41,660 --> 01:14:44,230
Polaroid lens with a
thin coating.
1368
01:14:45,180 --> 01:14:46,570
Mercury sulfide.
1369
01:14:48,270 --> 01:14:50,740
- Sensitive to infrared light.
1370
01:14:50,770 --> 01:14:52,330
- Mhm.
1371
01:14:52,370 --> 01:14:56,960
- You could see the beams
and step right over them.
1372
01:14:57,900 --> 01:15:01,130
(soft romantic music)
1373
01:15:01,160 --> 01:15:04,570
- Infrared rays between
the two terminals,
1374
01:15:04,600 --> 01:15:07,210
completely invisible to
the naked eye.
1375
01:15:07,250 --> 01:15:09,820
(buzzing)
1376
01:15:09,850 --> 01:15:13,190
(dramatic jazzy music)
1377
01:15:15,830 --> 01:15:18,300
Now, look at it
through the glass.
1378
01:15:21,770 --> 01:15:25,140
(dramatic jazzy music)
1379
01:15:31,960 --> 01:15:33,420
- It works.
1380
01:15:33,450 --> 01:15:34,350
- Of course.
1381
01:15:34,390 --> 01:15:35,330
Miss Darling?
1382
01:15:39,260 --> 01:15:40,650
(chuckles)
1383
01:15:40,680 --> 01:15:43,530
Then you load the
stuff on the vans,
1384
01:15:43,570 --> 01:15:45,030
and you drive away.
1385
01:15:45,060 --> 01:15:46,420
(laughing)
1386
01:15:46,450 --> 01:15:47,150
- [Bishop] Brilliant, brilliant.
1387
01:15:47,180 --> 01:15:48,810
- Yes, but there's one thing.
1388
01:15:50,030 --> 01:15:51,770
The way we get across
that neutral strip,
1389
01:15:51,800 --> 01:15:54,270
it's suicide and you know it.
1390
01:15:54,310 --> 01:15:57,370
- Yeah, those mines are
all over the ground.
1391
01:15:57,400 --> 01:15:58,860
- Gentlemen.
1392
01:15:58,890 --> 01:16:01,290
You play for big stakes.
1393
01:16:01,330 --> 01:16:03,280
You take big risks.
1394
01:16:04,490 --> 01:16:05,570
- Exactly.
1395
01:16:05,600 --> 01:16:08,870
Now, when do we mark
the operation?
1396
01:16:08,900 --> 01:16:10,920
- Well after purchase
of equipment,
1397
01:16:10,960 --> 01:16:13,950
work shops will have a
lot of construction to do.
1398
01:16:13,980 --> 01:16:17,250
- Well suppose we say the 23rd,
huh?
1399
01:16:17,280 --> 01:16:18,670
(men agreeing)
1400
01:16:18,710 --> 01:16:20,100
All right, the 23rd it is.
1401
01:16:21,210 --> 01:16:23,500
- What about Miss
Darling and myself?
1402
01:16:23,540 --> 01:16:25,280
- Oh, you'll be released,
of course.
1403
01:16:25,310 --> 01:16:26,700
- When?
1404
01:16:26,730 --> 01:16:29,230
- When Hermetico is empty.
1405
01:16:29,270 --> 01:16:31,880
- Who goes through the
neutral strip first?
1406
01:16:31,910 --> 01:16:33,230
- Oh it's quite simple.
1407
01:16:33,270 --> 01:16:34,870
Miss Darling.
1408
01:16:34,900 --> 01:16:35,800
You draw lots.
1409
01:16:43,900 --> 01:16:45,780
(birds chirping)
1410
01:16:45,820 --> 01:16:48,570
(buzzing)
1411
01:16:48,600 --> 01:16:51,730
(tense jazzy music)
1412
01:17:03,090 --> 01:17:04,830
(buzzing)
1413
01:17:04,860 --> 01:17:07,400
- That's the 14th time you've
blown us all to smithereens.
1414
01:17:07,430 --> 01:17:08,860
- It's impossible.
1415
01:17:08,900 --> 01:17:10,880
- Not if you concentrate.
1416
01:17:10,910 --> 01:17:12,510
- And pick up your big feet.
1417
01:17:12,540 --> 01:17:14,100
- You're trying to kill us.
(buzzing)
1418
01:17:14,140 --> 01:17:15,430
That's what you're doing.
1419
01:17:15,460 --> 01:17:16,370
- Frug!
1420
01:17:17,510 --> 01:17:18,550
(grunts)
1421
01:17:18,590 --> 01:17:19,770
Monk, quickly.
1422
01:17:19,810 --> 01:17:21,830
- It's all right, I
can handle it.
1423
01:17:24,360 --> 01:17:26,580
(buzzing)
1424
01:17:30,370 --> 01:17:33,290
(birds chirping)
1425
01:17:34,960 --> 01:17:36,980
And tonight's the night.
1426
01:17:37,010 --> 01:17:38,540
- I'm scared.
1427
01:17:38,580 --> 01:17:40,180
You know what S.W.O.R.D.
did to the prisoners
1428
01:17:40,210 --> 01:17:41,780
in Volcano Seven.
1429
01:17:41,810 --> 01:17:44,170
- Well I've rewritten it.
1430
01:17:44,210 --> 01:17:47,030
In your version, all the
S.W.O.R.D. members got back.
1431
01:17:47,060 --> 01:17:48,900
In mine, they don't.
1432
01:17:48,930 --> 01:17:50,560
- You are sure those
mines will go off
1433
01:17:50,600 --> 01:17:51,990
if someone steps on them?
1434
01:17:52,030 --> 01:17:52,930
- Positive.
1435
01:17:54,980 --> 01:17:58,110
(tense jazzy music)
1436
01:18:05,790 --> 01:18:09,440
Eh, let's give some more though
to the ventilating system.
1437
01:18:09,480 --> 01:18:11,840
- Well we could short
circuit the fan.
1438
01:18:13,330 --> 01:18:14,620
- Would you?
1439
01:18:14,660 --> 01:18:17,790
No, it would flash red
and last control.
1440
01:18:20,390 --> 01:18:23,690
(tense jazzy music)
1441
01:18:49,410 --> 01:18:53,060
(tense orchestral music)
1442
01:19:44,430 --> 01:19:46,930
- Don't you find
anything better to do?
1443
01:19:46,970 --> 01:19:48,530
- I've cleaned all the guns!
1444
01:19:50,510 --> 01:19:53,990
(tense orchestral music)
1445
01:20:18,770 --> 01:20:19,670
Mr. Warlock.
1446
01:20:20,930 --> 01:20:21,800
Look.
1447
01:20:22,700 --> 01:20:26,210
(tense orchestral music)
1448
01:20:45,080 --> 01:20:47,650
- So you are really
Simon Templar.
1449
01:20:47,690 --> 01:20:48,800
- That's right.
1450
01:20:49,950 --> 01:20:51,790
- You deliberately misled me.
1451
01:20:51,830 --> 01:20:52,660
- Oh, it wasn't difficult.
1452
01:20:52,700 --> 01:20:54,160
Rather good picture,
don't you think?
1453
01:20:54,190 --> 01:20:56,170
- Uh yes, excellent.
1454
01:20:56,210 --> 01:20:58,120
- I am not amused.
1455
01:20:58,150 --> 01:20:59,850
- Shame, he has no
sense of humor.
1456
01:21:01,250 --> 01:21:02,640
- Take her to the cellar.
1457
01:21:05,690 --> 01:21:06,660
- Don't push.
1458
01:21:10,390 --> 01:21:13,000
- You have three minutes
to get dressed.
1459
01:21:14,310 --> 01:21:16,150
- Meaning I am going with you?
1460
01:21:17,410 --> 01:21:20,050
- Not only are you going
with us, Mr. Templar,
1461
01:21:20,080 --> 01:21:23,210
you are going to cross
the neutral strip first.
1462
01:21:23,250 --> 01:21:25,860
- So you'd better be
right about those mines.
1463
01:21:25,890 --> 01:21:28,670
- Or else you'll be blown
right into the next world.
1464
01:21:52,030 --> 01:21:55,710
(machines whirring)
1465
01:21:55,740 --> 01:21:56,990
Now then, Mr. Templar.
1466
01:21:58,800 --> 01:22:01,270
If all goes according to plan,
1467
01:22:01,310 --> 01:22:03,190
we shall be leaving
Hermetico at two o'clock.
1468
01:22:04,570 --> 01:22:08,180
However, if Monk is not notified
of our safe departure...
1469
01:22:09,260 --> 01:22:10,160
- She fries.
1470
01:22:11,560 --> 01:22:14,900
(dramatic jazzy music)
1471
01:22:22,710 --> 01:22:24,030
- So it's true?
- Yes.
1472
01:22:25,360 --> 01:22:27,830
- And all those
prophecies you made,
1473
01:22:27,860 --> 01:22:29,220
like I'd marry Charles Lake.
1474
01:22:30,360 --> 01:22:32,930
- Galaxy, I have no idea
who you'll marry.
1475
01:22:32,970 --> 01:22:36,130
- I have, and we'll
be very happy.
1476
01:22:37,170 --> 01:22:38,490
Once she's out of the way.
1477
01:22:40,860 --> 01:22:43,780
Oh by the way, I nearly forgot.
1478
01:22:43,810 --> 01:22:46,170
I believe this is yours.
1479
01:22:46,210 --> 01:22:49,830
I explained to the garbage
man you were a mental patient.
1480
01:22:49,860 --> 01:22:51,010
He was so sympathetic.
1481
01:22:51,040 --> 01:22:52,360
I let him keep your money.
1482
01:22:55,460 --> 01:22:57,130
- Thank you.
1483
01:22:57,160 --> 01:23:01,120
(sighs)
- Can't win 'em all.
1484
01:23:14,400 --> 01:23:16,380
- Just think, Mr. Templar.
1485
01:23:16,410 --> 01:23:19,920
In two hours, either I'll
be a multi-millionaire,
1486
01:23:21,110 --> 01:23:22,120
or you'll be dead.
1487
01:23:49,160 --> 01:23:51,700
(tense music)
1488
01:25:14,590 --> 01:25:17,720
(tense jazzy music)
1489
01:26:15,800 --> 01:26:18,930
(tense jazzy music)
1490
01:27:18,320 --> 01:27:21,450
(tense jazzy music)
1491
01:28:21,270 --> 01:28:24,400
(tense jazzy music)
1492
01:28:38,060 --> 01:28:38,930
- Thanks, Tom.
1493
01:28:38,960 --> 01:28:39,660
- Okay.
1494
01:28:40,840 --> 01:28:44,140
(tense jazzy music)
1495
01:28:59,430 --> 01:29:00,330
- Psst.
1496
01:29:01,660 --> 01:29:04,960
(tense jazzy music)
1497
01:29:26,580 --> 01:29:29,570
(flame crackling)
1498
01:30:16,100 --> 01:30:19,230
(tense jazzy music)
1499
01:31:18,220 --> 01:31:21,870
(tense orchestral music)
1500
01:32:28,360 --> 01:32:29,720
- All right now, it's time
for your break.
1501
01:32:29,750 --> 01:32:31,040
And don't take too long.
1502
01:32:31,070 --> 01:32:31,980
- Okay.
1503
01:32:39,440 --> 01:32:42,050
(gates open)
1504
01:32:44,380 --> 01:32:47,060
(gates close)
1505
01:32:53,380 --> 01:32:55,920
(dart shoots)
1506
01:33:17,500 --> 01:33:18,400
- He's out.
1507
01:33:21,920 --> 01:33:25,050
(tense jazzy music)
1508
01:33:41,100 --> 01:33:42,350
- We're back Dave.
1509
01:33:43,880 --> 01:33:45,510
What's he up to?
1510
01:33:45,550 --> 01:33:47,050
- It'll be 40 winks, I'll bet.
1511
01:33:49,960 --> 01:33:51,000
- Hey, Dave.
1512
01:33:51,040 --> 01:33:52,150
Wakey, wakey.
1513
01:33:54,070 --> 01:33:55,630
(dart shoots)
1514
01:33:55,660 --> 01:33:58,340
(dart shoots)
1515
01:33:59,490 --> 01:34:02,620
(tense jazzy music)
1516
01:34:57,740 --> 01:35:00,970
(dart shoots)
1517
01:35:01,010 --> 01:35:04,140
(tense jazzy music)
1518
01:35:58,560 --> 01:36:01,690
(guards chattering)
1519
01:36:02,940 --> 01:36:06,280
(tense jazzy music)
1520
01:36:14,070 --> 01:36:17,030
- Just one move gentlemen,
and you're dead.
1521
01:36:17,060 --> 01:36:17,930
Frug, the cards.
1522
01:36:18,860 --> 01:36:19,870
And get the van in.
1523
01:36:27,410 --> 01:36:28,940
- [Machine] If your green
pass card bears
1524
01:36:28,980 --> 01:36:32,560
today's date, please insert
it in the slot below.
1525
01:36:34,610 --> 01:36:37,290
(van starts up)
1526
01:36:45,070 --> 01:36:50,280
(machines whirring)
(tense music)
1527
01:37:03,000 --> 01:37:05,780
- What are you so nervous about?
1528
01:37:05,820 --> 01:37:07,280
If anything goes wrong,
I'm the one that's gonna be
1529
01:37:07,310 --> 01:37:08,320
the pot roast.
1530
01:37:09,260 --> 01:37:12,390
(tense jazzy music)
1531
01:37:22,500 --> 01:37:23,470
- Where's Bishop?
1532
01:37:23,510 --> 01:37:25,150
- Number 10, strong room.
1533
01:37:25,180 --> 01:37:26,880
- Oh.
1534
01:37:26,920 --> 01:37:28,310
Good.
1535
01:37:28,340 --> 01:37:31,090
(grunts)
1536
01:37:31,120 --> 01:37:34,250
(tense jazzy music)
1537
01:38:01,330 --> 01:38:05,880
(hits)
(grunts)
1538
01:38:05,910 --> 01:38:09,420
(dramatic jazzy music)
1539
01:38:22,490 --> 01:38:25,030
(hits)
1540
01:38:25,070 --> 01:38:28,270
(dramatic jazzy music)
1541
01:38:28,300 --> 01:38:31,180
(alarms blaring)
1542
01:38:56,690 --> 01:38:58,950
(gunshot)
1543
01:38:59,890 --> 01:39:05,100
(gunshots)
(alarms blaring)
1544
01:39:12,060 --> 01:39:14,980
- Well, it looks like
you've had it, sweetie.
1545
01:39:15,010 --> 01:39:17,100
- Am I allowed a last request?
1546
01:39:17,130 --> 01:39:18,210
- Such as?
1547
01:39:18,240 --> 01:39:19,140
- Cigarette?
1548
01:39:20,850 --> 01:39:23,980
(tense jazzy music)
1549
01:39:30,060 --> 01:39:31,100
Thanks.
1550
01:39:31,140 --> 01:39:33,190
Oh, my holder, it's in my bag.
1551
01:39:33,220 --> 01:39:34,330
I'm so used to it.
1552
01:39:35,550 --> 01:39:38,680
(tense jazzy music)
1553
01:40:00,510 --> 01:40:04,020
(dramatic jazzy music)
1554
01:40:37,180 --> 01:40:39,540
(dramatic jazzy music)
1555
01:40:39,580 --> 01:40:41,530
Fascinating, isn't it?
1556
01:40:43,150 --> 01:40:44,750
I wonder how Warlock got it.
1557
01:40:46,530 --> 01:40:47,780
- What happened?
1558
01:40:47,810 --> 01:40:51,630
- Oh, well the electromagnetic
belt can be short circuited.
1559
01:40:51,670 --> 01:40:52,750
- How?
1560
01:40:52,780 --> 01:40:54,690
- Woman's eternal weapon.
1561
01:40:54,730 --> 01:40:56,260
Across the link connection.
1562
01:40:57,480 --> 01:40:58,560
- That's brilliant.
1563
01:40:58,590 --> 01:40:59,490
What about them?
1564
01:41:02,100 --> 01:41:03,070
Hm, he's not dead.
1565
01:41:03,110 --> 01:41:05,160
- No, neither is she.
1566
01:41:05,190 --> 01:41:06,720
- Well how did you do it?
1567
01:41:06,750 --> 01:41:09,050
- Well, it was rather
ingenious, I must admit.
1568
01:41:09,080 --> 01:41:10,850
- Come on now, tell me,
how did you do it?
1569
01:41:10,890 --> 01:41:12,390
- No, no, no, you have
to wait for that
1570
01:41:12,420 --> 01:41:13,950
until you read my next book.
1571
01:41:13,980 --> 01:41:15,440
- You'll never live to write it.
1572
01:41:16,630 --> 01:41:20,380
You created S.W.O.R.D.,
but I built it.
1573
01:41:20,410 --> 01:41:21,590
And it worked!
1574
01:41:21,630 --> 01:41:24,380
There's no limit to
what we might have done.
1575
01:41:24,410 --> 01:41:26,910
And you are foolish
enough to destroy it.
1576
01:41:26,950 --> 01:41:30,250
Destroy it all,
including yourselves!
1577
01:41:30,290 --> 01:41:33,800
(dramatic jazzy music)
1578
01:41:38,700 --> 01:41:43,040
(hits)
(grunts)
1579
01:41:43,880 --> 01:41:47,430
(dramatic jazzy music)
1580
01:41:50,830 --> 01:41:53,510
(beakers shattering)
1581
01:41:53,540 --> 01:41:55,870
- Oh, come on Simon, come on!
1582
01:41:55,900 --> 01:41:57,920
(hits)
1583
01:41:58,820 --> 01:42:02,190
(dramatic jazzy music)
1584
01:42:06,430 --> 01:42:09,110
(dart shoots)
1585
01:42:11,750 --> 01:42:14,810
(soft jazzy music)
1586
01:42:19,610 --> 01:42:21,240
- Oh, so that's how you did it.
1587
01:42:21,270 --> 01:42:22,140
- Yes.
1588
01:42:22,180 --> 01:42:23,010
Clever, isn't it?
1589
01:42:24,300 --> 01:42:26,630
- Darling, Miss Klein,
it is brilliant.
1590
01:42:26,660 --> 01:42:28,050
- With or without glasses?
1591
01:42:28,090 --> 01:42:29,730
- Who cares.
1592
01:42:29,750 --> 01:42:32,630
(soft orchestral music)
1593
01:42:32,670 --> 01:42:36,980
- Is there any room for
me in this story?
1594
01:42:37,020 --> 01:42:40,630
(soft orchestral music)
1595
01:42:44,140 --> 01:42:44,970
(blasts)
1596
01:42:45,010 --> 01:42:48,380
(dramatic jazzy music)
1597
01:42:52,450 --> 01:42:55,510
(soft jazzy music)
1598
01:43:08,890 --> 01:43:12,300
(soft orchestral music)
1599
01:43:26,100 --> 01:43:29,470
(upbeat jazzy music)
107350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.