All language subtitles for the.winchesters.s01e05.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,149 --> 00:00:26,276 Oh, good. You're here. 2 00:00:26,317 --> 00:00:28,087 You've got five minutes before your press conference, 3 00:00:28,111 --> 00:00:29,296 and the reporter's already set up. 4 00:00:29,320 --> 00:00:30,905 If you need a little... 5 00:00:30,947 --> 00:00:32,824 Is everything all right? 6 00:00:34,868 --> 00:00:36,745 You gonna get that, Councilman? 7 00:00:51,926 --> 00:00:53,178 - Patty? 8 00:00:54,637 --> 00:00:57,432 All right, Gordon. Come on. 9 00:01:10,570 --> 00:01:12,197 - Another nightmare? 10 00:01:16,409 --> 00:01:18,036 - What's on my schedule for today? 11 00:01:18,078 --> 00:01:19,079 - Oh, uh, yes. 12 00:01:19,120 --> 00:01:21,372 Um, there's the meeting... 13 00:01:21,414 --> 00:01:22,957 To go over the recent vote. 14 00:01:22,999 --> 00:01:26,211 Then a photo op with the radio commission... 15 00:01:30,757 --> 00:01:32,884 - Councilman? 16 00:01:42,936 --> 00:01:44,896 - Spending a lifetime of hunting monsters 17 00:01:44,938 --> 00:01:46,606 takes its toll. 18 00:01:46,648 --> 00:01:48,084 There comes the time when you gotta let out 19 00:01:48,108 --> 00:01:49,651 that pain inside you. 20 00:01:49,692 --> 00:01:52,445 If you don't, it'll eat you alive. 21 00:01:55,156 --> 00:01:57,259 - So when's the last time you actually rode this thing? 22 00:01:57,283 --> 00:01:58,743 - That would be never. 23 00:02:00,134 --> 00:02:02,970 My mom bought it for my dad for his birthday. 24 00:02:03,206 --> 00:02:06,501 And he showed his appreciate by leaving two weeks later. 25 00:02:06,543 --> 00:02:08,378 It's been collecting dust ever since. 26 00:02:08,419 --> 00:02:10,130 Ouch. 27 00:02:10,155 --> 00:02:11,824 Yeah. 28 00:02:11,849 --> 00:02:14,102 The gasket to the intake manifold's shot. 29 00:02:14,127 --> 00:02:16,254 Hand me that 9/16? 30 00:02:16,279 --> 00:02:17,781 - You really know your stuff. 31 00:02:19,921 --> 00:02:22,173 - My mom taught me my way around an engine. 32 00:02:22,198 --> 00:02:24,283 I know it's intimidating, but, I don't know, 33 00:02:24,308 --> 00:02:28,312 I could teach it to you. 34 00:02:28,419 --> 00:02:31,255 - Yeah, um, I'm not so sure. 35 00:02:31,280 --> 00:02:33,157 - I mean, don't sell yourself short. 36 00:02:33,182 --> 00:02:35,601 All right, let's start here. Look, so this is the manifold. 37 00:02:35,626 --> 00:02:37,290 All right, it makes sure that the air coming in 38 00:02:37,315 --> 00:02:38,843 to the engine gets distributed equally 39 00:02:38,867 --> 00:02:40,915 to all the cylinders. 40 00:02:41,157 --> 00:02:42,533 - Interesting. 41 00:02:42,558 --> 00:02:45,060 And what about this? 42 00:02:45,085 --> 00:02:46,795 - That's the carburetor. 43 00:02:46,820 --> 00:02:49,531 It makes sure the air and the gas is equally mixed. 44 00:02:49,759 --> 00:02:52,386 - Okay, Mr. Professor. 45 00:02:52,411 --> 00:02:54,038 What's this? 46 00:02:56,759 --> 00:02:59,554 - The front wheel? 47 00:03:01,585 --> 00:03:03,295 Which you knew already because... 48 00:03:03,320 --> 00:03:05,322 - My parents taught me, yeah. 49 00:03:05,347 --> 00:03:07,325 The last thing you want escaping a pack of werewolves 50 00:03:07,350 --> 00:03:09,394 is a starter that won't catch. 51 00:03:09,532 --> 00:03:12,159 Your spark plugs were loose. 52 00:03:12,184 --> 00:03:13,435 - I see that. 53 00:03:16,112 --> 00:03:17,447 - Ow. 54 00:03:17,472 --> 00:03:21,143 Well, look, when you finish hunting, 55 00:03:21,168 --> 00:03:25,130 you should get a job here. 56 00:03:25,205 --> 00:03:28,208 - Yeah, thanks. 57 00:03:28,249 --> 00:03:31,294 I... I'm not really sure... 58 00:03:31,336 --> 00:03:34,088 - No, no, yeah. I... I didn't... I didn't mean forever. 59 00:03:34,130 --> 00:03:35,673 I just meant 60 00:03:35,715 --> 00:03:37,276 until you figured out what you wanted to do. 61 00:03:37,300 --> 00:03:38,885 - No, I know. It's not that. 62 00:03:38,927 --> 00:03:42,305 It's, um, when I leave hunting, 63 00:03:42,347 --> 00:03:46,017 I may have to leave Lawrence too. 64 00:03:46,059 --> 00:03:47,870 I've just been thinking, and there's just a lot 65 00:03:47,894 --> 00:03:49,562 of old memories here, you know? 66 00:03:49,604 --> 00:03:50,939 - Yeah. - And... 67 00:03:50,980 --> 00:03:52,124 - No, I know. You don't have to... 68 00:03:52,148 --> 00:03:54,484 I get it. It makes total sense. 69 00:03:54,525 --> 00:03:57,070 - Yeah. 70 00:03:57,111 --> 00:04:01,199 - So, look, this is the wrong wrench. 71 00:04:01,241 --> 00:04:02,575 I'm gonna go. I'll be right back. 72 00:04:02,617 --> 00:04:03,826 - Yeah. - Okay. 73 00:04:11,668 --> 00:04:14,045 - The old birthday hog, huh? 74 00:04:14,087 --> 00:04:15,088 - Yeah. 75 00:04:15,129 --> 00:04:16,214 - Number of times I almost 76 00:04:16,256 --> 00:04:17,757 took a pry bar to that thing. 77 00:04:17,799 --> 00:04:19,968 Guess now I'm glad I didn't. 78 00:04:20,009 --> 00:04:22,345 - I just needed a little project. 79 00:04:22,387 --> 00:04:25,223 Hope you don't mind. - Are you just kidding? 80 00:04:25,265 --> 00:04:27,475 I'm just glad you're taking a little time off 81 00:04:27,517 --> 00:04:29,560 after that last hunt. 82 00:04:29,602 --> 00:04:31,896 You had me scared. 83 00:04:31,938 --> 00:04:33,022 - Yeah. 84 00:04:33,064 --> 00:04:35,108 Look, you, uh... 85 00:04:35,149 --> 00:04:37,277 You don't have to worry about me. 86 00:04:37,318 --> 00:04:39,696 The VA brought some stuff up about the war, about Murph, 87 00:04:39,737 --> 00:04:42,824 but I'm good. 88 00:04:42,865 --> 00:04:44,632 I promise. 89 00:04:45,292 --> 00:04:47,346 - I'm glad you're spending more time with Mary. 90 00:04:47,370 --> 00:04:49,038 I like her. 91 00:04:49,080 --> 00:04:51,249 She's good for you. 92 00:04:51,291 --> 00:04:53,668 Like Betty was. 93 00:04:53,710 --> 00:04:55,253 - It's not like that. 94 00:04:55,295 --> 00:04:56,629 - Hell it's not. 95 00:04:56,671 --> 00:04:58,506 Those two may be totally different, 96 00:04:58,548 --> 00:05:01,259 but the look on your face is the same. 97 00:05:04,721 --> 00:05:07,765 Do you know how she feels about you? 98 00:05:07,807 --> 00:05:10,184 - I have no idea. 99 00:05:10,226 --> 00:05:11,602 You know, one second I think maybe, 100 00:05:11,644 --> 00:05:14,314 the next, I... 101 00:05:14,355 --> 00:05:16,649 I don't know. 102 00:05:16,691 --> 00:05:18,901 Can't read her. 103 00:05:18,943 --> 00:05:20,337 - Well, maybe if you open up to her, 104 00:05:20,361 --> 00:05:22,780 she might open up to you. 105 00:05:22,822 --> 00:05:25,199 - Hey, Ms. Winchester. 106 00:05:25,241 --> 00:05:26,826 - Hey, Ms. Campbell. 107 00:05:26,868 --> 00:05:28,369 - Sorry. Millie. 108 00:05:28,411 --> 00:05:29,662 Hey. 109 00:05:29,704 --> 00:05:30,889 We should get to the clubhouse. 110 00:05:30,913 --> 00:05:32,790 I think I found our next case. 111 00:05:32,832 --> 00:05:35,877 - Councilman dead from unknown causes. 112 00:05:35,918 --> 00:05:37,628 Interesting. - According to the article, 113 00:05:37,670 --> 00:05:39,213 he died of a massive brain trauma. 114 00:05:39,255 --> 00:05:41,257 It's as if his brain had been beaten to mush 115 00:05:41,299 --> 00:05:42,884 from the inside. 116 00:05:42,925 --> 00:05:44,486 Police have no idea what to make of any of it. 117 00:05:44,510 --> 00:05:46,346 - Okay, a fancy councilman with a mushy brain 118 00:05:46,387 --> 00:05:49,557 is tempting, but the demon Ada and I trapped 119 00:05:49,599 --> 00:05:52,060 in a bonsai tree said the Akrida have a leader 120 00:05:52,101 --> 00:05:54,062 running around in a human body. 121 00:05:54,103 --> 00:05:55,664 Seems like we should maybe find that person 122 00:05:55,688 --> 00:05:58,941 before they, you know, destroy the world. 123 00:05:58,983 --> 00:06:00,443 - I agree with Carlos. 124 00:06:00,485 --> 00:06:02,171 - No, going after this case could be our way 125 00:06:02,195 --> 00:06:03,946 of finding the Akrida. 126 00:06:03,988 --> 00:06:05,466 Ever since they arrived, monsters from far and wide 127 00:06:05,490 --> 00:06:06,884 have been showing up around Lawrence, 128 00:06:06,908 --> 00:06:08,218 and I don't think that's a coincidence. 129 00:06:08,242 --> 00:06:09,720 - Plus Samuel is also hunting the Akrida. 130 00:06:09,744 --> 00:06:11,496 - So focusing on them is a direct line 131 00:06:11,537 --> 00:06:13,498 to finding my dad. - Well, we are tied 132 00:06:13,539 --> 00:06:17,043 two to two, so what do you say, Ada? 133 00:06:17,085 --> 00:06:20,296 Are you ready to cast the deciding vote? 134 00:06:20,338 --> 00:06:22,423 - Yes. Yes. No. 135 00:06:22,465 --> 00:06:24,717 I agree with Mary and John. 136 00:06:24,759 --> 00:06:28,554 Investigating this case is the best lead we've got. 137 00:06:28,596 --> 00:06:30,306 Traitor. 138 00:06:32,934 --> 00:06:34,394 - Thank you again for seeing us. 139 00:06:34,435 --> 00:06:36,354 We were a huge fan of the councilman's work. 140 00:06:36,396 --> 00:06:38,439 He was an inspiration to us. - Of course. 141 00:06:38,481 --> 00:06:41,526 The councilman was an inspiration to me as well. 142 00:06:41,567 --> 00:06:44,445 I hope that's how he's remembered. 143 00:06:44,487 --> 00:06:46,072 - Well, why wouldn't he be? 144 00:06:46,114 --> 00:06:48,491 I mean, did, like, something happen? 145 00:06:48,533 --> 00:06:52,620 - He was so idealistic. 146 00:06:52,662 --> 00:06:56,165 But in the last month, something shifted. 147 00:06:56,207 --> 00:06:58,709 - Well, doesn't sound like the Gordon Baxter we knew. 148 00:06:58,751 --> 00:07:00,128 Any idea why? 149 00:07:00,169 --> 00:07:03,256 - No, but he became so focused. 150 00:07:03,297 --> 00:07:04,632 He barely ate, 151 00:07:04,674 --> 00:07:06,175 started sleeping in his office, 152 00:07:06,217 --> 00:07:08,970 and he would become so angry. 153 00:07:09,011 --> 00:07:12,306 - In the article, you mentioned he'd been suffering 154 00:07:12,348 --> 00:07:13,891 from nightmares. 155 00:07:13,933 --> 00:07:15,476 - For the last week. 156 00:07:15,518 --> 00:07:16,811 He'd wake up screaming, 157 00:07:16,853 --> 00:07:18,604 but every time I asked him about it, 158 00:07:18,646 --> 00:07:20,022 he'd brush me off. 159 00:07:20,064 --> 00:07:22,358 - When did that last happen? 160 00:07:22,400 --> 00:07:24,026 - Right before he died. 161 00:07:27,113 --> 00:07:28,406 - You'll have to excuse me. 162 00:07:28,448 --> 00:07:31,451 I've got a memorial to arrange. 163 00:07:31,492 --> 00:07:32,660 - Thank you. 164 00:07:32,702 --> 00:07:34,036 - Thank you. - Of course. 165 00:07:34,078 --> 00:07:35,413 - Nightmares, changes in behavior. 166 00:07:35,455 --> 00:07:38,207 - Sounds a lot like a djinn to me. 167 00:07:38,249 --> 00:07:40,168 - Hey, what's a djinn? - They attack a person 168 00:07:40,209 --> 00:07:42,462 in their subconscious and feed off their mental energy, 169 00:07:42,503 --> 00:07:45,256 usually till the person slips into a coma and dies. 170 00:07:45,298 --> 00:07:48,551 It's sort of like a brain vampire. 171 00:07:48,593 --> 00:07:49,969 - Okay, so how do we track it? 172 00:07:50,011 --> 00:07:51,596 - They tend to be solitary, 173 00:07:51,637 --> 00:07:54,557 like to hole up in abandoned buildings. 174 00:07:54,599 --> 00:07:56,743 But in order to feed, they have to be in close proximity 175 00:07:56,767 --> 00:07:57,935 of their victims. 176 00:07:57,977 --> 00:07:59,312 - You really know your djinn lore. 177 00:07:59,353 --> 00:08:00,897 - I do. - If they're hiding 178 00:08:00,938 --> 00:08:04,484 in a warehouse, we can track them down easy. 179 00:08:14,327 --> 00:08:16,704 This neighborhood is, like, a sea 180 00:08:16,746 --> 00:08:19,040 of abandoned buildings. 181 00:08:19,081 --> 00:08:21,083 Next time, remind me not to open my mouth. 182 00:08:21,125 --> 00:08:23,044 - Happily. - All right. 183 00:08:23,085 --> 00:08:25,630 For the dozenth time, 184 00:08:25,671 --> 00:08:26,964 Ada, Lata, you watch the door. 185 00:08:27,006 --> 00:08:28,424 John and Carlos, let's go. 186 00:08:34,263 --> 00:08:35,890 - I feel like every warehouse we enter 187 00:08:35,932 --> 00:08:38,100 just gets bigger and bigger and bigger. 188 00:08:38,142 --> 00:08:41,229 I know. 189 00:08:46,317 --> 00:08:49,070 - Come on. - Come on! 190 00:09:02,041 --> 00:09:04,043 - Ada, watch out! 191 00:09:19,183 --> 00:09:20,518 Ada? 192 00:09:20,560 --> 00:09:22,645 Ada, did you know him? 193 00:09:22,687 --> 00:09:26,065 Ada, who is he? 194 00:09:26,107 --> 00:09:28,651 - He's my son. 195 00:09:33,573 --> 00:09:35,032 - I'm sorry, maybe it's just 196 00:09:35,074 --> 00:09:37,159 the DMT talking from this past weekend, 197 00:09:37,201 --> 00:09:39,287 but did I just hear you say that A, you're a mom, 198 00:09:39,328 --> 00:09:43,124 and B, the monster we're hunting is your son? 199 00:09:43,165 --> 00:09:45,042 - Yes. - Ada, does that mean 200 00:09:45,084 --> 00:09:46,252 you're a djinn too? 201 00:09:46,294 --> 00:09:48,796 - I am human. 202 00:09:48,838 --> 00:09:51,090 Tony is half-djinn. 203 00:09:51,132 --> 00:09:53,968 - Well, why didn't you tell us any of this? 204 00:09:54,010 --> 00:09:56,971 Yeah. 205 00:09:57,013 --> 00:09:58,723 Yeah, of course, tell a group of hunters 206 00:09:58,764 --> 00:10:00,433 my son is half-monster. 207 00:10:00,474 --> 00:10:03,019 - You told us that Tony was half-djinn. 208 00:10:03,060 --> 00:10:06,731 Do you wanna tell us about his dad? 209 00:10:06,772 --> 00:10:08,274 - Ali. 210 00:10:08,316 --> 00:10:09,960 Knew we were from totally different worlds, 211 00:10:09,984 --> 00:10:12,695 but I was young, about your age, 212 00:10:12,737 --> 00:10:14,989 and I thought I knew everything. 213 00:10:15,031 --> 00:10:17,825 So I fell in love anyway. 214 00:10:17,867 --> 00:10:20,286 He thought he could use his powers for good. 215 00:10:20,328 --> 00:10:21,954 By being in people's subconscious, 216 00:10:21,996 --> 00:10:22,955 he could help them. 217 00:10:22,997 --> 00:10:25,333 Eventually... 218 00:10:25,374 --> 00:10:27,710 his hunger to feed took over. 219 00:10:27,752 --> 00:10:30,921 I tried to get the Ali I fell in love with back, 220 00:10:30,963 --> 00:10:33,549 but he caused so much destruction. 221 00:10:33,591 --> 00:10:38,095 The hunters, they found him and... 222 00:10:38,137 --> 00:10:40,556 - Ada, I'm so sorry. 223 00:10:40,598 --> 00:10:42,850 - Yeah. 224 00:10:42,892 --> 00:10:45,061 I thought our story was over. 225 00:10:45,102 --> 00:10:47,188 I went home, 226 00:10:47,229 --> 00:10:50,900 devastated, sick from grief, and... 227 00:10:50,941 --> 00:10:54,320 At least I thought that's what was making me sick. 228 00:10:54,362 --> 00:10:55,696 - You were pregnant with Tony. 229 00:10:55,738 --> 00:10:57,865 - I was determined to save my baby. 230 00:10:57,907 --> 00:11:00,951 I didn't want him to get the... 231 00:11:00,993 --> 00:11:02,662 That hunger that possessed Ali. 232 00:11:02,703 --> 00:11:05,665 I... I made decisions. 233 00:11:05,706 --> 00:11:08,334 There was a chance he wouldn't inherit his father's powers 234 00:11:08,376 --> 00:11:11,921 or urges, so yes, I hid the truth. 235 00:11:11,962 --> 00:11:14,548 When he turned 17, 236 00:11:14,590 --> 00:11:16,008 the djinn marks started to show, 237 00:11:16,050 --> 00:11:18,219 and I couldn't explain those away. 238 00:11:18,260 --> 00:11:23,140 And then one night, he walked right into my dream, 239 00:11:23,182 --> 00:11:24,767 and he saw everything, 240 00:11:24,809 --> 00:11:29,313 including the fact that he terrified me. 241 00:11:29,355 --> 00:11:32,441 And he ran before I got a chance to explain to him 242 00:11:32,483 --> 00:11:35,027 the danger he posed to everyone else, and I... 243 00:11:35,069 --> 00:11:38,489 Now here he is, and I have no idea what to do. 244 00:11:40,908 --> 00:11:42,594 - Well, I'm guessing whatever the Akrida's doing 245 00:11:42,618 --> 00:11:45,287 to lure monsters to Lawrence is bringing him here. 246 00:11:45,329 --> 00:11:47,331 - It doesn't matter. 247 00:11:47,373 --> 00:11:49,375 It doesn't matter how the monsters get to us 248 00:11:49,417 --> 00:11:50,876 or who they are, okay? 249 00:11:50,918 --> 00:11:52,920 It's our job to hunt them. 250 00:11:52,962 --> 00:11:56,132 We have to find Tony before he kills anyone else. 251 00:11:59,051 --> 00:12:00,469 Let's search his stuff. 252 00:12:03,139 --> 00:12:06,058 Maybe he left something we can use to track him. 253 00:12:15,860 --> 00:12:17,862 They're just a bunch of old bus tickets. 254 00:12:17,903 --> 00:12:19,238 Looks like he was in Los Angeles 255 00:12:19,280 --> 00:12:21,240 a few weeks ago, and then he started here. 256 00:12:23,409 --> 00:12:25,077 - He'll come back for that. 257 00:12:26,954 --> 00:12:28,038 - Why? 258 00:12:28,080 --> 00:12:30,458 - Ali gave it to me. 259 00:12:30,499 --> 00:12:31,977 It's the only thing I have left of him. 260 00:12:32,001 --> 00:12:35,671 Tony took it before he ran away. 261 00:12:35,713 --> 00:12:38,924 Listen, I know... 262 00:12:38,966 --> 00:12:42,928 if Tony is behind all of this, I know we have to stop him. 263 00:12:42,970 --> 00:12:44,388 Okay? 264 00:12:44,430 --> 00:12:45,973 All I ask is that you give me a chance 265 00:12:46,015 --> 00:12:49,810 to try and talk to him first. 266 00:12:49,852 --> 00:12:52,021 - Well, Tony might not come back, 267 00:12:52,062 --> 00:12:56,317 so Ada and I can stay here and keep watch in case he does. 268 00:12:56,358 --> 00:12:59,361 - Okay, yeah. John and I can go to the police 269 00:12:59,403 --> 00:13:01,781 and see if anything turned up in their investigation. 270 00:13:01,822 --> 00:13:03,866 - I made a contact at the coroner's office 271 00:13:03,908 --> 00:13:05,993 when we were investigating Patches' death. 272 00:13:06,035 --> 00:13:07,912 They might be able to slide me a copy 273 00:13:07,953 --> 00:13:09,580 of the councilman's autopsy. 274 00:13:09,622 --> 00:13:13,125 Ada, Tony is half-djinn. 275 00:13:13,167 --> 00:13:15,211 He might affect humans differently. 276 00:13:19,256 --> 00:13:21,842 - Thank you. 277 00:13:28,891 --> 00:13:31,435 - You're pretty quiet. 278 00:13:31,477 --> 00:13:36,357 - Oh, um, yeah, I was just thinking about what Ada said. 279 00:13:36,398 --> 00:13:40,236 How she was our age when her and Ali fell in love. 280 00:13:44,240 --> 00:13:45,491 - And? 281 00:13:48,077 --> 00:13:49,161 - I don't know. 282 00:13:49,203 --> 00:13:51,413 It must have been confusing 283 00:13:51,455 --> 00:13:53,624 for her is all. 284 00:13:53,666 --> 00:13:55,918 Anyways, we need to get intel from the cops. 285 00:13:55,960 --> 00:13:57,545 Any ideas? 286 00:13:57,586 --> 00:13:59,380 - I think I have a way that won't involve us 287 00:13:59,421 --> 00:14:01,465 getting arrested. 288 00:14:01,507 --> 00:14:04,301 But I'm gonna need lunch first. 289 00:14:08,222 --> 00:14:11,016 Afternoon, Officer. - Johnny? 290 00:14:11,058 --> 00:14:13,352 - I just stopped at Harper's. 291 00:14:13,394 --> 00:14:14,579 Figured I'd get you something too. 292 00:14:14,603 --> 00:14:15,813 - French dip sandwich... 293 00:14:15,855 --> 00:14:17,857 - Extra au jus. 294 00:14:19,400 --> 00:14:20,568 What is this? 295 00:14:20,609 --> 00:14:22,862 - It was my mom's. 296 00:14:22,903 --> 00:14:24,363 Saint Miguel. 297 00:14:24,405 --> 00:14:26,574 Patron saint of law enforcement. 298 00:14:26,615 --> 00:14:28,158 - Hmm. - Mm. 299 00:14:28,200 --> 00:14:29,594 - Yeah, well, I'm sure you guys could use 300 00:14:29,618 --> 00:14:31,537 all the help you can get. 301 00:14:32,079 --> 00:14:34,874 You know, with what happened to the councilman and all. 302 00:14:36,625 --> 00:14:38,311 Nobody else thinks what happened to the councilman 303 00:14:38,335 --> 00:14:39,879 is a little suspicious? 304 00:14:39,920 --> 00:14:42,047 Just me. 305 00:14:42,089 --> 00:14:43,316 You know, I found two other victims 306 00:14:43,340 --> 00:14:45,050 who sustained similar injuries. 307 00:14:45,092 --> 00:14:47,011 Garret Moles and Cynthia Klein. 308 00:14:47,052 --> 00:14:48,387 Their brains were scrambled, 309 00:14:48,429 --> 00:14:51,348 but there was no sign of blunt trauma. 310 00:14:51,390 --> 00:14:52,450 - Is there any other connections 311 00:14:52,474 --> 00:14:53,976 between the three of 'em? 312 00:14:54,018 --> 00:14:55,644 - None that I can find. 313 00:14:57,438 --> 00:14:59,398 My shift starts soon. 314 00:14:59,440 --> 00:15:02,234 - Yeah, of course. 315 00:15:02,276 --> 00:15:06,238 Enjoy, and stay safe out there. 316 00:15:13,829 --> 00:15:15,539 - What's with the grin, soldier boy? 317 00:15:15,581 --> 00:15:17,166 - Baxter wasn't the only victim. 318 00:15:17,207 --> 00:15:19,209 Garret Moles and Cynthia Klein were both killed 319 00:15:19,251 --> 00:15:20,920 in the same way. 320 00:15:20,961 --> 00:15:23,631 So if we can figure out what links all three, 321 00:15:23,672 --> 00:15:26,383 well, we may be able to figure out who Tony's targeting next. 322 00:15:26,425 --> 00:15:30,512 - Wow, and you got all of that with a sandwich. 323 00:15:30,554 --> 00:15:33,849 - Yeah, I did, because unlike some people, 324 00:15:33,891 --> 00:15:35,351 Betty's easy to talk to. 325 00:15:35,392 --> 00:15:37,019 - Are you talking about me? - Mm-hmm. 326 00:15:37,061 --> 00:15:40,147 - No, I'm easy to talk to. - Oh, right, yeah, no. 327 00:15:41,357 --> 00:15:43,734 Just forgot. 328 00:15:43,776 --> 00:15:46,570 - Forgot what? - How easy to talk to you are. 329 00:15:46,612 --> 00:15:48,072 That's what they say, you know? 330 00:15:48,113 --> 00:15:49,466 Mary Campbell, she's easy to talk to. 331 00:15:49,490 --> 00:15:50,658 - Shut up. 332 00:15:50,699 --> 00:15:52,910 I am. - Ow. 333 00:15:52,952 --> 00:15:54,536 One. You get one a day. 334 00:15:57,247 --> 00:15:58,582 - I failed Tony. 335 00:15:58,624 --> 00:16:02,586 I tried to raise him right. 336 00:16:02,628 --> 00:16:05,714 But it just wasn't enough. 337 00:16:05,756 --> 00:16:09,551 Ada, you're human. 338 00:16:10,219 --> 00:16:15,808 You did your best you could in an impossible situation. 339 00:16:15,849 --> 00:16:17,643 I mean, look, mi abuela used to say, 340 00:16:17,685 --> 00:16:20,729 "Big bad wolves start off as nice pups." 341 00:16:26,360 --> 00:16:27,611 - Did you see that? 342 00:16:34,660 --> 00:16:35,995 Tony? 343 00:16:39,081 --> 00:16:42,126 I just came to talk. 344 00:16:43,961 --> 00:16:45,838 - So you could distract me. 345 00:16:45,879 --> 00:16:47,148 So your hunter friends can move in 346 00:16:47,172 --> 00:16:48,274 and take me out just like Dad? 347 00:16:48,298 --> 00:16:49,633 - I had nothing to do 348 00:16:49,675 --> 00:16:50,860 with what happened to your father. 349 00:16:50,884 --> 00:16:52,344 I just wanna help. 350 00:16:52,386 --> 00:16:54,054 - I don't want your help. 351 00:16:54,096 --> 00:16:55,848 I haven't hurt anyone. 352 00:16:57,725 --> 00:16:59,435 You don't believe me. 353 00:16:59,476 --> 00:17:02,312 You're scared of your own son? - I'm not scared of you. 354 00:17:02,354 --> 00:17:05,566 I... you are my son, and I love you. 355 00:17:05,607 --> 00:17:08,152 - If you love me, you would've told me the truth. 356 00:17:08,193 --> 00:17:11,196 I had to figure out what I was all by myself. 357 00:17:11,238 --> 00:17:13,490 I couldn't control my abilities. 358 00:17:13,532 --> 00:17:16,827 I just leapt from dream to dream. 359 00:17:16,869 --> 00:17:19,288 All I saw in those dreams was suffering, 360 00:17:19,329 --> 00:17:21,248 loneliness. 361 00:17:21,290 --> 00:17:23,709 And even though I was in pain, I refused to feed 362 00:17:23,751 --> 00:17:26,462 'cause I'm not a killer, Ada. 363 00:17:26,503 --> 00:17:29,339 I'm not. 364 00:17:29,381 --> 00:17:31,425 So I started small. 365 00:17:31,467 --> 00:17:32,676 I stayed in a dream. 366 00:17:32,718 --> 00:17:34,136 I helped someone face their fears, 367 00:17:34,178 --> 00:17:36,013 and then I helped another. 368 00:17:36,055 --> 00:17:38,057 Yeah. 369 00:17:38,098 --> 00:17:40,517 Yeah, I fed in the process, 370 00:17:40,559 --> 00:17:43,645 but only enough to get by. 371 00:17:43,687 --> 00:17:46,815 The worst I did was give a guy a headache. 372 00:17:46,857 --> 00:17:49,109 Everything was fine 373 00:17:49,151 --> 00:17:53,906 until I started... I started hearing this sound. 374 00:17:53,947 --> 00:17:55,741 So I followed it here to Lawrence, 375 00:17:55,783 --> 00:17:58,368 tried to do my thing here, to help. 376 00:17:58,410 --> 00:18:00,079 But the dream I went into, 377 00:18:00,120 --> 00:18:03,290 there was already something else inside his mind. 378 00:18:03,332 --> 00:18:05,292 - What was it? 379 00:18:05,334 --> 00:18:07,753 - Another monster. 380 00:18:07,795 --> 00:18:10,297 There were some strange green lights. 381 00:18:10,339 --> 00:18:13,425 Somehow it was controlling him. 382 00:18:13,467 --> 00:18:18,013 I got a glimpse. It was like a giant bug. 383 00:18:18,055 --> 00:18:19,473 - Are you sure? 384 00:18:20,891 --> 00:18:22,684 I knew you wouldn't believe me. 385 00:18:22,726 --> 00:18:24,937 And I really don't care. 386 00:18:24,978 --> 00:18:28,774 This will be the last time that you hear from me. 387 00:18:28,816 --> 00:18:31,693 If you and your hunter buddies wanna actually do some good, 388 00:18:31,735 --> 00:18:33,654 go find Derek Fisher, 389 00:18:33,695 --> 00:18:37,199 because the monster in control said he's their next victim. 390 00:18:37,241 --> 00:18:39,368 - Just wait. 391 00:18:39,409 --> 00:18:41,578 - No, don't. 392 00:18:41,620 --> 00:18:45,499 You really thought I'd visit you in the real world? 393 00:18:45,541 --> 00:18:47,668 - Please, just wait. Please. 394 00:18:47,709 --> 00:18:48,919 Tony! - Ada. 395 00:18:48,961 --> 00:18:50,546 - I'm sorry! - Ada. 396 00:18:53,048 --> 00:18:54,633 - Tony. 397 00:18:56,718 --> 00:18:58,554 He didn't hurt anybody. 398 00:18:58,595 --> 00:19:02,432 - Well, so who's dropping bodies all over town? 399 00:19:02,474 --> 00:19:03,976 - The Akrida. 400 00:19:10,440 --> 00:19:13,318 - These X-rays are part of the autopsy report 401 00:19:13,360 --> 00:19:17,030 I got from the coroner's office. 402 00:19:17,072 --> 00:19:19,116 You can see clear signs of trauma, 403 00:19:19,158 --> 00:19:20,576 but if you look closer, 404 00:19:20,617 --> 00:19:22,536 the damage is hiding something else: 405 00:19:22,578 --> 00:19:24,413 three entry points. 406 00:19:24,454 --> 00:19:28,292 I think this is what caused the councilman's brain injury. 407 00:19:28,333 --> 00:19:31,753 Look, djinn gain access to a person's subconscious 408 00:19:31,795 --> 00:19:34,840 through the dream realm, not by any physical means. 409 00:19:34,882 --> 00:19:37,467 - So you're saying that Tony was telling the truth 410 00:19:37,509 --> 00:19:41,597 and that he didn't kill Baxter, and the Akrida did? 411 00:19:41,638 --> 00:19:44,224 - EMTs found three splinter-like objects 412 00:19:44,266 --> 00:19:45,475 near the body. 413 00:19:45,517 --> 00:19:47,019 It's just a theory, 414 00:19:47,060 --> 00:19:49,146 but these stingers could have been implanted 415 00:19:49,188 --> 00:19:51,064 by the Akrida, allowing them to take control 416 00:19:51,106 --> 00:19:53,483 of the human host. 417 00:19:53,525 --> 00:19:56,028 The toxicology report confirms an unknown substance 418 00:19:56,069 --> 00:19:58,155 was found in the councilman's brain. 419 00:19:58,197 --> 00:19:59,990 - Okay, but why would the Akrida 420 00:20:00,032 --> 00:20:01,783 wanna control humans? 421 00:20:01,825 --> 00:20:04,036 - Whatever the reason, we need to find the next person 422 00:20:04,077 --> 00:20:05,454 Tony was talking about. 423 00:20:05,495 --> 00:20:07,623 - Well, Carlos and I get on that, 424 00:20:07,664 --> 00:20:10,542 try to find the connection between these victims and... 425 00:20:10,584 --> 00:20:12,270 why the Akrida chose to control these people. 426 00:20:12,294 --> 00:20:14,296 - Okay. - Great. 427 00:20:14,338 --> 00:20:16,798 And I will keep looking for answers in the report. 428 00:20:16,840 --> 00:20:18,425 - Sounds like a plan. 429 00:20:25,766 --> 00:20:27,684 Hey. 430 00:20:27,726 --> 00:20:29,061 I just thought you'd wanna know 431 00:20:29,102 --> 00:20:31,980 that Lata confirmed Tony's story. 432 00:20:32,022 --> 00:20:34,191 That he was telling the truth. 433 00:20:34,233 --> 00:20:35,734 He didn't hurt anybody. 434 00:20:38,904 --> 00:20:41,406 - One thing you learn about plants, 435 00:20:41,448 --> 00:20:43,951 you can never treat any of the two the same. 436 00:20:43,992 --> 00:20:46,828 They each need their own perfect amount 437 00:20:46,870 --> 00:20:49,748 of light and water in order to grow. 438 00:20:51,708 --> 00:20:53,752 I was so scared Tony would become his father, 439 00:20:53,794 --> 00:20:56,588 I started treating them like the same person. 440 00:20:56,630 --> 00:20:59,466 I never let him just be who he'd always been, 441 00:20:59,508 --> 00:21:02,511 himself. 442 00:21:02,552 --> 00:21:04,221 I doubt he'll forgive me for that. 443 00:21:04,263 --> 00:21:05,722 - Maybe telling him 444 00:21:05,764 --> 00:21:07,516 what you just told me is the first step. 445 00:21:07,557 --> 00:21:10,018 - I may never see him again. 446 00:21:10,060 --> 00:21:12,646 When I think of him out there alone, 447 00:21:12,688 --> 00:21:15,399 by himself, struggling... 448 00:21:15,440 --> 00:21:19,236 - Trust me, Tony found a way to survive. 449 00:21:19,278 --> 00:21:21,238 Where do you think he learned that from? 450 00:21:25,993 --> 00:21:27,661 - I'll take that win. - Mm-hmm. 451 00:21:27,703 --> 00:21:30,330 - I'll take that. 452 00:21:30,372 --> 00:21:33,667 - Um, can I ask you something 453 00:21:33,709 --> 00:21:36,420 about you and Tony's dad, Ali? 454 00:21:36,461 --> 00:21:38,463 - What would you like to know? 455 00:21:38,505 --> 00:21:40,132 - Well, going into it, 456 00:21:40,173 --> 00:21:41,859 you both knew you were from different worlds. 457 00:21:41,883 --> 00:21:44,011 - Mm-hmm. - But you went for it anyway. 458 00:21:44,052 --> 00:21:47,180 If you had the chance to do it over again, 459 00:21:47,222 --> 00:21:49,016 would you? 460 00:21:52,185 --> 00:21:55,397 - I followed my heart. 461 00:21:55,439 --> 00:21:57,941 I don't think that's ever a mistake. 462 00:21:57,983 --> 00:22:00,861 - Even if you're scared? - Especially then. 463 00:22:03,405 --> 00:22:05,282 It's just part of falling in love. 464 00:22:10,871 --> 00:22:12,748 - Hey, where's John? 465 00:22:12,789 --> 00:22:14,124 - I thought he was with you. 466 00:22:14,166 --> 00:22:16,251 - I sent him down here to come get you. 467 00:22:16,293 --> 00:22:18,920 Anyway, I found the guy that Tony mentioned. 468 00:22:18,962 --> 00:22:21,381 Derek Fisher. He's a mechanical engineer, 469 00:22:21,423 --> 00:22:23,342 and his secretary said he's working on a job. 470 00:22:23,383 --> 00:22:24,777 I've got the address. We need to get to him 471 00:22:24,801 --> 00:22:26,094 before the Akrida do. 472 00:22:26,136 --> 00:22:27,804 - Okay. 473 00:22:32,142 --> 00:22:36,521 Tarps. Dark corners. 474 00:22:36,563 --> 00:22:37,814 Mold. 475 00:22:37,856 --> 00:22:39,483 Seems like the perfect place 476 00:22:39,524 --> 00:22:42,819 for our little buggy friends to be 477 00:22:42,861 --> 00:22:44,321 pretty much anywhere. 478 00:22:44,363 --> 00:22:45,822 - Yeah. 479 00:22:52,871 --> 00:22:55,290 - Say something. 480 00:22:56,708 --> 00:22:59,669 - Hey, this is private property. 481 00:22:59,711 --> 00:23:00,921 What are you doing down here? 482 00:23:00,962 --> 00:23:02,798 - Sir, uh, 483 00:23:02,839 --> 00:23:05,509 we are building inspectors. 484 00:23:07,386 --> 00:23:10,472 - Uh-huh. - College building inspectors. 485 00:23:10,514 --> 00:23:13,850 Um, this is our first... 486 00:23:16,061 --> 00:23:18,480 Building. 487 00:23:18,522 --> 00:23:20,399 Uh, but unfortunately it is not up to code, 488 00:23:20,440 --> 00:23:23,652 so we're gonna have to escort you out of here. 489 00:23:23,693 --> 00:23:25,904 - I know it's not up to code. 490 00:23:25,946 --> 00:23:27,906 I was hired to fix that. 491 00:23:30,117 --> 00:23:31,910 What the hell is going on here? 492 00:23:31,952 --> 00:23:33,995 - Listen, I really think it's best if you come... 493 00:23:39,084 --> 00:23:40,460 - Shoot! - Hang on! 494 00:23:40,502 --> 00:23:42,337 Go, go, go, go, go! 495 00:23:42,379 --> 00:23:45,048 - Run faster! Definitely run faster! 496 00:23:45,090 --> 00:23:47,717 - Mary! - Get in! Go! Go! 497 00:23:51,012 --> 00:23:52,681 We can't hold it much longer! - John! 498 00:23:53,974 --> 00:23:56,560 Never mind! Come on! 499 00:24:02,190 --> 00:24:05,110 No! 500 00:24:08,738 --> 00:24:09,823 - Hey, what are you doing? 501 00:24:09,865 --> 00:24:11,199 What the hell was that thing? 502 00:24:11,241 --> 00:24:12,868 - Roach. 503 00:24:12,909 --> 00:24:14,995 Let's get you out of here, shall we? 504 00:24:16,121 --> 00:24:17,789 - Hey, hey. You okay? 505 00:24:17,831 --> 00:24:20,292 - Yeah, I... I don't know. 506 00:24:20,333 --> 00:24:21,644 - All right, come on, come on. Get up. 507 00:24:21,668 --> 00:24:23,020 Get up. Come on. All right, let's go. 508 00:24:23,044 --> 00:24:24,463 Let's go. Okay, easy, easy. 509 00:24:24,504 --> 00:24:26,923 - John... - Hey, hey, hey. 510 00:24:30,010 --> 00:24:31,386 Carlos, help! 511 00:24:38,685 --> 00:24:40,479 - Okay, all right, she's fading. 512 00:24:40,520 --> 00:24:42,498 All right, how long until she's under Akrida control? 513 00:24:42,522 --> 00:24:44,024 - There's no telling how much time 514 00:24:44,065 --> 00:24:45,817 before the toxin takes effect. 515 00:24:45,859 --> 00:24:47,194 - You guys have to tie me up. 516 00:24:47,235 --> 00:24:49,571 I don't wanna hurt you. 517 00:24:51,114 --> 00:24:52,407 Hey. 518 00:24:52,449 --> 00:24:53,783 You got a safe word? 519 00:24:53,825 --> 00:24:55,785 Shut up, 'Losi. 520 00:24:55,827 --> 00:24:58,264 - There's gotta be a way to get the Akrida stingers out, right? 521 00:24:58,288 --> 00:24:59,765 Some way to cut off the supply of toxin. 522 00:24:59,789 --> 00:25:01,429 - There's a supernatural element involved. 523 00:25:01,458 --> 00:25:04,711 We'd need a supernatural brain surgeon. 524 00:25:04,753 --> 00:25:07,088 - You mean we'd need Tony. 525 00:25:07,130 --> 00:25:09,007 - If he can dreamwalk into Mary's mind, maybe, 526 00:25:09,049 --> 00:25:14,429 but we'd have to find him first and convince him to help us. 527 00:25:14,471 --> 00:25:17,390 - He had bus tickets in his bag. 528 00:25:17,432 --> 00:25:18,892 - You have to talk to him, querida. 529 00:25:18,934 --> 00:25:20,328 - I know if you want him to say yes, 530 00:25:20,352 --> 00:25:22,562 the further away I am, the better. 531 00:25:22,604 --> 00:25:24,481 - He's definitely not gonna listen to us. 532 00:25:24,523 --> 00:25:26,983 When you find him, give him this. 533 00:25:27,025 --> 00:25:30,737 It'll hide his djinn nature and allow him past the warding. 534 00:25:30,779 --> 00:25:32,822 - Just tell him the truth. 535 00:25:36,034 --> 00:25:38,495 - Sorry. - Miss. 536 00:25:38,537 --> 00:25:39,704 - Just a moment, okay? 537 00:25:39,746 --> 00:25:41,122 I just need to... 538 00:25:45,418 --> 00:25:48,713 Please, just... just hear me out. 539 00:25:48,755 --> 00:25:50,525 - I take it your monster hunter friends are nearby? 540 00:25:50,549 --> 00:25:52,467 - They know you didn't do anything, and so do I. 541 00:25:52,509 --> 00:25:54,719 - Then why are you here? 542 00:25:54,761 --> 00:25:56,846 - I came to ask for your help. 543 00:26:03,144 --> 00:26:05,689 - I... 544 00:26:05,730 --> 00:26:08,149 was wrong to lie to you about who you are, 545 00:26:08,191 --> 00:26:12,237 and I was even more wrong for not believing in you. 546 00:26:12,279 --> 00:26:13,697 I know you're not your father. 547 00:26:13,738 --> 00:26:15,115 You're not the worst parts of him. 548 00:26:15,156 --> 00:26:16,259 You're not the worst parts of me. 549 00:26:16,283 --> 00:26:18,118 You're j... you're my s... 550 00:26:19,828 --> 00:26:22,497 You're Tony. 551 00:26:22,539 --> 00:26:24,207 And you're exactly what you've always been 552 00:26:24,249 --> 00:26:25,458 from the moment you were born. 553 00:26:25,500 --> 00:26:27,586 You're... 554 00:26:27,627 --> 00:26:29,754 You're perfect. 555 00:26:29,796 --> 00:26:32,507 - You can't just apologize 556 00:26:32,549 --> 00:26:35,760 and make all of this just go away. 557 00:26:35,802 --> 00:26:38,430 - You told me 558 00:26:38,471 --> 00:26:42,017 that you use your powers for good, right? 559 00:26:42,058 --> 00:26:44,352 Tony? 560 00:26:44,394 --> 00:26:48,189 Let me see that before I never see you again. 561 00:27:11,546 --> 00:27:13,298 - So what do you think? 562 00:27:13,340 --> 00:27:15,318 We get the stingers out and your friend's home free? 563 00:27:15,342 --> 00:27:17,302 - Yes, though I don't believe 564 00:27:17,344 --> 00:27:19,179 they can be removed conventionally. 565 00:27:19,220 --> 00:27:22,390 - Because they're not just embedded in the brain. 566 00:27:22,432 --> 00:27:26,478 They're also embedded in her mind. 567 00:27:26,519 --> 00:27:30,440 Okay, I'm gonna need two chairs and a volunteer. 568 00:27:30,482 --> 00:27:32,901 - What are you, a magician? 569 00:27:32,942 --> 00:27:34,027 - Let's hope so. 570 00:27:36,196 --> 00:27:38,865 Our nightmares are rooted in trauma. 571 00:27:38,907 --> 00:27:40,742 They take shape in our darkest memories. 572 00:27:40,784 --> 00:27:43,995 Mine... 573 00:27:44,037 --> 00:27:46,956 mine are about turning into my dad. 574 00:27:46,998 --> 00:27:49,292 The councilman, 575 00:27:49,334 --> 00:27:50,877 his are tied into the boiler room 576 00:27:50,919 --> 00:27:52,671 of his apartment as a kid. - What the... 577 00:27:52,712 --> 00:27:54,756 - I'd follow him, trying to help, and every night, 578 00:27:54,798 --> 00:27:56,591 one of those Akrida was down there with him. 579 00:27:56,633 --> 00:27:59,803 - You think that's where the Akrida hid the stingers. 580 00:27:59,844 --> 00:28:01,280 - Where better to hide them than a place 581 00:28:01,304 --> 00:28:03,139 where you don't want to face? 582 00:28:03,181 --> 00:28:06,142 A place where your deepest, darkest fears exist. 583 00:28:06,184 --> 00:28:08,687 - So you're saying that Mary's is gonna be hidden 584 00:28:08,728 --> 00:28:11,314 in the same kind of place, 585 00:28:11,356 --> 00:28:13,024 and you're gonna help her find them? 586 00:28:13,066 --> 00:28:14,693 - Oh, no. 587 00:28:14,734 --> 00:28:16,504 She'd run from me, just like the councilman did. 588 00:28:16,528 --> 00:28:18,738 - That's why you need a volunteer. 589 00:28:18,780 --> 00:28:20,240 - Someone that she recognizes, 590 00:28:20,281 --> 00:28:22,992 ideally someone she feels connected to. 591 00:28:27,247 --> 00:28:28,456 - John. 592 00:28:32,335 --> 00:28:34,963 - Okay. Uh, yeah. What do I need to do? 593 00:28:35,004 --> 00:28:36,524 - Well, it's gonna take all of my strength 594 00:28:36,548 --> 00:28:38,299 to get you inside Mary's mind. 595 00:28:38,341 --> 00:28:40,101 Once you're in, you're gonna need to help her 596 00:28:40,135 --> 00:28:42,554 confront her trauma and find those stingers. 597 00:28:42,595 --> 00:28:44,723 That way, she can destroy them. 598 00:28:44,764 --> 00:28:46,182 How? 599 00:28:46,224 --> 00:28:48,601 - I have no idea. 600 00:28:48,643 --> 00:28:50,603 - I think the neurotoxins are working. 601 00:28:50,645 --> 00:28:51,831 - All right, then we don't have much time. 602 00:28:51,855 --> 00:28:53,189 Sit. 603 00:28:55,525 --> 00:28:56,901 - Okay. All right, what do I do? 604 00:28:56,943 --> 00:28:58,528 - Take her hand. 605 00:28:58,570 --> 00:28:59,863 As soon as I close my eyes, 606 00:28:59,904 --> 00:29:01,990 I'm gonna be in the dream world. 607 00:29:02,031 --> 00:29:03,867 Someone's gonna need to help John. 608 00:29:03,908 --> 00:29:05,243 - On it. 609 00:29:05,285 --> 00:29:06,870 - Help me with what? 610 00:29:10,206 --> 00:29:13,334 - What are you doing here? 611 00:29:13,376 --> 00:29:14,544 - It's okay. 612 00:29:14,586 --> 00:29:16,880 Look, I'm here to help, but... 613 00:29:16,921 --> 00:29:18,631 we don't have much time. 614 00:29:18,673 --> 00:29:20,317 Tony said the Akrida stingers will be hidden 615 00:29:20,341 --> 00:29:22,261 in a traumatic memory, buried in the deepest part 616 00:29:22,302 --> 00:29:23,803 of your subconscious. 617 00:29:23,845 --> 00:29:28,308 - Which apparently looks exactly like my house. 618 00:29:28,349 --> 00:29:30,101 - Any ideas where to start? 619 00:29:56,002 --> 00:29:57,378 - Mary's restraints are working, 620 00:29:57,420 --> 00:29:59,339 but they're not gonna hold forever. 621 00:29:59,380 --> 00:30:01,216 What is all this? - Everything I could find 622 00:30:01,257 --> 00:30:04,135 about the Akrida and the people it's taken over. 623 00:30:04,177 --> 00:30:05,553 As near as I can tell, 624 00:30:05,595 --> 00:30:08,014 they're all connected by jobs 625 00:30:08,056 --> 00:30:11,017 at a building, a new radio tower. 626 00:30:11,059 --> 00:30:12,977 - A radio tower would be a good way 627 00:30:13,019 --> 00:30:15,522 to send out a pied piper-type signal 628 00:30:15,563 --> 00:30:18,316 to lure rare monsters and bring them here. 629 00:30:28,868 --> 00:30:32,413 - Kinda doesn't seem like I'm supposed to go in this one. 630 00:30:32,455 --> 00:30:36,584 - Oh, I think that's exactly why you need to. 631 00:30:36,626 --> 00:30:39,003 You can't fight your trauma, but you can face it. 632 00:30:41,422 --> 00:30:43,466 - She's losing control. 633 00:30:43,508 --> 00:30:45,009 We're running out of time! 634 00:30:51,182 --> 00:30:53,560 - Is this someone you lost? 635 00:30:53,601 --> 00:30:54,936 - Someone I killed. 636 00:30:58,231 --> 00:31:00,233 Jacob was just a kid. 637 00:31:01,860 --> 00:31:06,155 He was part of a werewolf pack my family hunted. 638 00:31:06,197 --> 00:31:07,323 It's okay. 639 00:31:08,616 --> 00:31:10,326 He changed back into human form. 640 00:31:10,368 --> 00:31:11,452 He... 641 00:31:14,205 --> 00:31:16,749 He begged me not to do it. 642 00:31:16,791 --> 00:31:18,042 - I know. 643 00:31:21,421 --> 00:31:23,089 And I'm sorry. 644 00:31:25,008 --> 00:31:26,509 - It's not in here. 645 00:31:41,065 --> 00:31:42,984 - Hey, what's wrong? 646 00:31:43,026 --> 00:31:46,029 - I... I can't face it. I... - What do you mean, 647 00:31:46,070 --> 00:31:47,506 you can't face it? - I can't do this. 648 00:31:47,530 --> 00:31:48,841 - What do you mean, you can't face it? 649 00:31:48,865 --> 00:31:50,325 Mary, we don't have time for this. 650 00:31:50,366 --> 00:31:51,677 All right? The Akrida are closing in. 651 00:31:51,701 --> 00:31:53,119 - Um, maybe there's another way. 652 00:31:53,161 --> 00:31:54,471 - There's not another way. Okay, look. 653 00:31:54,495 --> 00:31:55,872 Nobody would rather punch their way 654 00:31:55,914 --> 00:31:57,099 through these things than me, okay? 655 00:31:57,123 --> 00:31:58,416 But that's not an option here. 656 00:31:58,458 --> 00:32:01,044 Listen to me, Mary! Hey! 657 00:32:01,085 --> 00:32:04,005 Look, whatever's on the other side of that door, 658 00:32:04,047 --> 00:32:05,298 you can face it. 659 00:32:05,340 --> 00:32:07,634 - I can't. - All right, listen. 660 00:32:07,675 --> 00:32:10,595 If you do not go through that door right now, 661 00:32:10,637 --> 00:32:13,097 you will die. 662 00:32:13,139 --> 00:32:15,558 Whatever's on the other side of that door, 663 00:32:15,600 --> 00:32:16,601 I'm right here. 664 00:32:16,643 --> 00:32:18,102 You can do this. 665 00:32:18,144 --> 00:32:21,314 Okay? Trust me. 666 00:32:21,356 --> 00:32:24,859 I'm right here. 667 00:32:42,961 --> 00:32:45,630 - You said that you were afraid of the monster under your bed 668 00:32:45,672 --> 00:32:49,509 and your parents told you not to worry. 669 00:32:49,550 --> 00:32:51,928 - Yeah, why? 670 00:32:51,970 --> 00:32:53,656 - Well, my parents told me that the monsters 671 00:32:53,680 --> 00:32:57,183 I was afraid of were real. 672 00:32:57,225 --> 00:32:59,602 And that one day it would be my job to hunt them down 673 00:32:59,644 --> 00:33:01,020 and kill them. 674 00:33:02,981 --> 00:33:07,276 And this was the night they told me that. 675 00:33:26,087 --> 00:33:30,299 I was five, John. Five! 676 00:33:30,341 --> 00:33:32,719 Every door to every future I could possibly have had 677 00:33:32,760 --> 00:33:36,180 closed that night forever. 678 00:33:36,222 --> 00:33:38,474 - Look. 679 00:33:38,516 --> 00:33:41,060 I'm sorry, Mary. 680 00:33:41,102 --> 00:33:43,896 Okay, no kid should ever have to go through that. 681 00:33:46,607 --> 00:33:51,195 Those doors are not closed forever. 682 00:33:51,237 --> 00:33:54,198 Just... 683 00:33:54,240 --> 00:33:56,367 just be here. 684 00:33:56,409 --> 00:33:59,871 Okay, in this moment. 685 00:33:59,912 --> 00:34:02,165 Look, when you were five... 686 00:34:04,709 --> 00:34:06,419 What would you have wanted to hear? 687 00:34:14,093 --> 00:34:17,013 - Mom and Dad told me not to be scared, 688 00:34:17,055 --> 00:34:20,683 but I am scared. 689 00:34:20,725 --> 00:34:24,479 - It's okay to be scared. 690 00:34:24,520 --> 00:34:26,814 In fact, it's good to be scared. 691 00:34:30,985 --> 00:34:33,112 You can't be brave if you're never scared. 692 00:34:36,032 --> 00:34:38,493 It's gonna be okay. 693 00:34:38,534 --> 00:34:41,120 Not in this moment. 694 00:34:41,162 --> 00:34:43,748 Not today. 695 00:34:43,790 --> 00:34:45,458 But someday. 696 00:34:45,500 --> 00:34:47,043 I'm gonna find a way 697 00:34:47,085 --> 00:34:51,047 to open all the doors that were closed for you. 698 00:34:51,089 --> 00:34:52,381 I promise. 699 00:35:35,133 --> 00:35:37,176 - Are you okay, baby? 700 00:35:37,218 --> 00:35:38,719 - I'm good. 701 00:35:38,761 --> 00:35:40,888 I'm okay, Mama. 702 00:35:42,765 --> 00:35:45,518 - Thank you. 703 00:36:11,836 --> 00:36:13,462 - Pretty quiet today. 704 00:36:13,504 --> 00:36:15,715 - Not much to talk about. 705 00:36:15,756 --> 00:36:17,967 - Did you open up to Mary yet? 706 00:36:18,009 --> 00:36:19,385 - Nope. 707 00:36:19,427 --> 00:36:22,597 But she opened up to me. 708 00:36:22,638 --> 00:36:24,432 Just not how she expected. 709 00:36:26,642 --> 00:36:29,979 - Sounds like you two have some things to talk about. 710 00:36:31,606 --> 00:36:35,443 - Working on the bike without me, huh? 711 00:36:35,484 --> 00:36:37,069 - Uh, I'm just doing the easy parts. 712 00:36:37,111 --> 00:36:39,822 - Oh. 713 00:36:39,864 --> 00:36:42,533 - Thanks for keeping an eye on this one for me. 714 00:36:46,037 --> 00:36:47,580 How you doing? 715 00:36:47,622 --> 00:36:49,916 - I'm still processing it all, to be honest. 716 00:36:49,957 --> 00:36:53,002 I mean, seeing all those versions of myself 717 00:36:53,044 --> 00:36:54,378 was a lot. 718 00:36:54,420 --> 00:36:56,589 But... 719 00:36:56,631 --> 00:36:58,925 thanks for being there with me, John. 720 00:36:58,966 --> 00:37:01,469 - Yeah. 721 00:37:01,510 --> 00:37:02,803 Anytime. 722 00:37:06,390 --> 00:37:09,018 Look, I'm, um... 723 00:37:09,060 --> 00:37:10,937 I'm glad that you stopped by. 724 00:37:12,230 --> 00:37:15,650 There's something I wanted to talk to you about. 725 00:37:15,691 --> 00:37:17,360 - Yeah. 726 00:37:17,401 --> 00:37:18,444 What is it? 727 00:37:18,486 --> 00:37:20,321 - Uh... 728 00:37:27,370 --> 00:37:30,164 I think that you're right. 729 00:37:30,206 --> 00:37:31,808 You know, when you finally do leave hunting, 730 00:37:31,832 --> 00:37:35,002 I think... 731 00:37:35,044 --> 00:37:38,256 I think you should leave Lawrence too. 732 00:37:38,297 --> 00:37:42,426 You deserve that fresh start we talked about. 733 00:37:42,468 --> 00:37:47,431 So once we fix her up, she's all yours. 734 00:37:47,473 --> 00:37:50,184 You can take her wherever you want. 735 00:37:50,226 --> 00:37:51,686 Just like you always dreamed of. 736 00:37:54,063 --> 00:37:55,439 - Thanks. 737 00:37:55,481 --> 00:37:57,024 I will. 738 00:38:09,578 --> 00:38:11,163 - I wish you were here longer. 739 00:38:11,205 --> 00:38:14,083 I've got, like, a million questions. 740 00:38:14,125 --> 00:38:16,669 - Well, you never know. I might come back. 741 00:38:16,711 --> 00:38:18,480 Sorry to be tapping out in the middle of your battle 742 00:38:18,504 --> 00:38:20,506 with these bugs. 743 00:38:20,548 --> 00:38:22,675 - Thanks to you, Mary's brain isn't Jell-O, 744 00:38:22,717 --> 00:38:24,844 and now we know more about the Akrida. 745 00:38:24,885 --> 00:38:26,429 - I don't know if this helps, 746 00:38:26,470 --> 00:38:29,098 but the Akrida I heard in the councilman's mind 747 00:38:29,140 --> 00:38:30,641 and the others', 748 00:38:30,683 --> 00:38:34,020 there was talk about collecting essence 749 00:38:34,061 --> 00:38:38,899 from the remains of rare monsters. 750 00:38:38,941 --> 00:38:42,194 - So you're telling me by killing these monster unicorns, 751 00:38:42,236 --> 00:38:44,405 we've also been doing the Akrida's dirty work? 752 00:38:44,447 --> 00:38:47,199 - Basically. - Great. 753 00:38:47,241 --> 00:38:48,617 - Okay, so what are they planning 754 00:38:48,659 --> 00:38:49,785 on doing with the essence? 755 00:38:49,827 --> 00:38:51,787 - That I couldn't tell you. 756 00:38:51,829 --> 00:38:53,247 But I'm guessing whatever it is, 757 00:38:53,289 --> 00:38:56,000 it's probably bad news. 758 00:38:57,710 --> 00:39:00,338 See you guys. 759 00:39:00,379 --> 00:39:02,882 - So where are you headed next? 760 00:39:02,923 --> 00:39:05,426 - Somewhere where the Akrida can't get into my head 761 00:39:05,468 --> 00:39:07,887 and scramble things up. 762 00:39:07,928 --> 00:39:09,764 Somewhere quiet. 763 00:39:09,805 --> 00:39:15,019 - Any chance that you could use a ride? 764 00:39:15,061 --> 00:39:17,855 - Only if you'll let me drive. 765 00:39:17,897 --> 00:39:19,815 - I'll regret it. - No, you won't. 766 00:39:19,857 --> 00:39:21,108 - I will. - You will not. 767 00:39:21,150 --> 00:39:23,069 I always used to. 768 00:39:23,110 --> 00:39:25,488 - Ask 'Losi to water my plants while I'm gone? 769 00:39:25,529 --> 00:39:28,699 - Absolutely. 770 00:39:33,871 --> 00:39:35,915 - Can I write to you? 771 00:39:35,956 --> 00:39:36,999 - Yeah. 772 00:39:39,085 --> 00:39:40,378 - All right, I'll see you. 773 00:39:59,355 --> 00:40:03,109 - All right, so the monster signal is mostly likely coming 774 00:40:03,150 --> 00:40:04,860 from a radio tower. 775 00:40:04,902 --> 00:40:06,987 - Pretty sure. This is everything 776 00:40:07,029 --> 00:40:09,448 I can get my beautiful little hands on. 777 00:40:09,490 --> 00:40:12,618 Employee records, blueprints, land deals, you name it. 778 00:40:12,660 --> 00:40:14,412 - Wait. 779 00:40:14,453 --> 00:40:17,373 Roxanne. 780 00:40:24,463 --> 00:40:27,258 - You thinking what I'm thinking? 781 00:40:29,427 --> 00:40:32,179 - Roxy has you covered, my friends, 782 00:40:32,221 --> 00:40:34,390 playing all the hits 783 00:40:34,432 --> 00:40:39,228 that got through the cracks 24-7. 784 00:40:48,737 --> 00:40:51,532 - Unfortunately, Mary Campbell didn't succumb 785 00:40:51,574 --> 00:40:53,159 to our control. 786 00:40:53,200 --> 00:40:58,080 These young hunters are gonna be a problem. 787 00:40:59,957 --> 00:41:01,834 You don't need to worry. 788 00:41:01,876 --> 00:41:04,420 We'll get them the way we want eventually. 789 00:41:04,462 --> 00:41:09,550 We just have to make sure the hits keep on coming. 55609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.