Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,823 --> 00:00:02,562
Previously, on
"The Resident"...
2
00:00:02,647 --> 00:00:04,460
He is using
while he's working,
3
00:00:04,545 --> 00:00:06,579
- and that's a problem.- How much did you scam
4
00:00:06,663 --> 00:00:09,265
- the taxpayers for?
- Wait, I remember: One billion dollars,
5
00:00:09,437 --> 00:00:10,985
that you used to finance
6
00:00:11,070 --> 00:00:12,664
your campaign for governor.
7
00:00:12,749 --> 00:00:15,342
Find me every ounce of dirt
on that Dr. Bell.
8
00:00:15,794 --> 00:00:17,093
I'm gonna destroy him.
9
00:00:17,178 --> 00:00:19,965
Claire avoided American
health care and it killed her.
10
00:00:20,050 --> 00:00:20,981
It was my fault.
11
00:00:21,066 --> 00:00:22,474
I should have
seen the signs earlier.
12
00:00:22,558 --> 00:00:25,130
Even if you had, it would
probably have been too late.
13
00:00:25,215 --> 00:00:27,234
And maybe we could grab a drink?
14
00:00:27,319 --> 00:00:28,513
That sounds like
just what I need.
15
00:00:28,597 --> 00:00:30,028
You cool with them together?
16
00:00:30,375 --> 00:00:31,929
Eh, she can do better.
17
00:00:33,973 --> 00:00:35,910
We are here tonight
18
00:00:36,596 --> 00:00:40,551
to honor someone who
has done more for Chastain
19
00:00:40,636 --> 00:00:43,949
than perhaps
any other one person.
20
00:00:44,465 --> 00:00:46,512
He has saved more lives
21
00:00:46,597 --> 00:00:48,856
than can possibly be counted.
22
00:00:49,643 --> 00:00:53,067
For someone who hates
getting dressed up,
23
00:00:54,356 --> 00:00:56,207
you look...
24
00:00:56,292 --> 00:00:58,582
It's not actually
the dressing up I mind,
25
00:00:58,667 --> 00:01:00,317
it's all the pointless
26
00:01:00,402 --> 00:01:02,645
small talk and forced smiling.
27
00:01:03,847 --> 00:01:05,356
Well,
28
00:01:05,877 --> 00:01:07,687
your dad seems right at home.
29
00:01:07,864 --> 00:01:10,981
Like a pig in... mud.
30
00:01:11,066 --> 00:01:12,707
Here to present the award
31
00:01:12,829 --> 00:01:16,262
for a lifetime
of service to Dr. Bell
32
00:01:16,395 --> 00:01:19,520
is yet another
powerhouse surgeon
33
00:01:19,605 --> 00:01:22,012
and our own beloved CEO,
34
00:01:22,097 --> 00:01:24,012
Dr. Kit Voss.
35
00:01:27,842 --> 00:01:29,410
Thank you, Marshall.
36
00:01:29,495 --> 00:01:32,582
I'm very happy to be here
tonight to present this award.
37
00:01:32,667 --> 00:01:34,585
I think you all know that
38
00:01:34,670 --> 00:01:37,905
my admiration for Randolph Bell
39
00:01:38,004 --> 00:01:41,274
goes far beyond
his skill as a surgeon,
40
00:01:41,359 --> 00:01:43,324
his dedication as a doctor,
41
00:01:43,591 --> 00:01:45,645
and his kindness
as a human being.
42
00:01:45,730 --> 00:01:48,374
It is my great honor to present
43
00:01:48,459 --> 00:01:50,669
the Lifetime of Service Award
44
00:01:50,754 --> 00:01:52,473
to Dr. Randolph Bell.
45
00:01:54,000 --> 00:02:00,074
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
46
00:02:10,123 --> 00:02:13,161
Dr. Randolph Bell,
you've been served.
47
00:02:37,571 --> 00:02:39,418
*THE RESIDENT*
Season 06 Episode 08
48
00:02:39,503 --> 00:02:41,177
Episode Title: "The Better Part of Valor"
Aired on: November 15, 2022.
49
00:02:41,285 --> 00:02:45,000
Pharmacy,
dial 2219. Pharmacy, 2219.
50
00:02:46,309 --> 00:02:48,166
I'm not sure coffee
at the crack of dawn
51
00:02:48,251 --> 00:02:50,163
counts as a romantic date
for most people,
52
00:02:50,247 --> 00:02:53,345
but it sure does hit the spot
for an ER doctor.
53
00:02:54,164 --> 00:02:56,432
Want to grab dinner tonight?
54
00:02:56,790 --> 00:03:00,118
We could try that new Thai
place in In man Park.
55
00:03:00,392 --> 00:03:01,619
You mean like a real date?
56
00:03:01,704 --> 00:03:03,650
- Mm-hmm.
- Hell yeah.
57
00:03:03,735 --> 00:03:05,463
Did you find someone
to watch Gigi?
58
00:03:05,548 --> 00:03:07,315
Oh, I'll get right on that.
59
00:03:18,410 --> 00:03:19,908
What do we have?
60
00:03:19,993 --> 00:03:22,057
13-year-old male,
Malik Sheridan,
61
00:03:22,142 --> 00:03:23,174
possible overdose.
62
00:03:23,259 --> 00:03:24,918
Unknown substance,
likely opioids.
63
00:03:25,002 --> 00:03:27,009
Barely a pulse
when we got to him.
64
00:03:27,094 --> 00:03:29,455
13? Damn it.
65
00:03:29,668 --> 00:03:31,938
Narcan, four milligrams,
intranasal given.
66
00:03:32,023 --> 00:03:33,390
Multiple doses epinephrine.
67
00:03:33,475 --> 00:03:35,609
Heart rate's improved,
but he's remained unresponsive.
68
00:03:35,758 --> 00:03:37,619
Attempted intubation
but has a difficult airway.
69
00:03:37,703 --> 00:03:39,616
Hypercarbic arrest.
How long has he been out?
70
00:03:39,701 --> 00:03:41,693
At least 20 minutes.
His friend called 911.
71
00:03:41,778 --> 00:03:43,835
- Trauma room nine.
- What's your name?
72
00:03:43,928 --> 00:03:45,470
- Tally.
- Tally, I'm Dr. Hawkins.
73
00:03:45,555 --> 00:03:46,612
What did Malik take?
74
00:03:46,697 --> 00:03:47,688
I don't know.
75
00:03:47,773 --> 00:03:49,116
- A pill.
- What kind of pill?
76
00:03:49,201 --> 00:03:50,777
Conrad,
his breathing is shallow.
77
00:03:50,862 --> 00:03:52,555
Let's move him
so we can intubate.
78
00:03:52,948 --> 00:03:55,032
- Good.
- On my count, one, two,
79
00:03:55,124 --> 00:03:56,150
- three.
- Three.
80
00:03:56,235 --> 00:03:57,518
He's gonna
arrest again if we don't
81
00:03:57,602 --> 00:03:59,198
- get him breathing better.
- Let's try drive down
82
00:03:59,282 --> 00:04:00,442
the CO2.
83
00:04:00,626 --> 00:04:02,146
Pupils still pinpoint.
84
00:04:02,231 --> 00:04:04,544
Let's give him another dose
of Narcan and start a drip.
85
00:04:05,239 --> 00:04:06,345
Pushing Narcan now.
86
00:04:06,430 --> 00:04:07,971
He hasn't
flinched since he got here.
87
00:04:08,055 --> 00:04:09,750
- Mac 3, to me.
- On it. Hundley?
88
00:04:09,835 --> 00:04:11,053
Go, got it.
89
00:04:12,317 --> 00:04:14,036
Intubating now.
90
00:04:18,706 --> 00:04:20,200
Good bilateral breath sounds.
91
00:04:20,285 --> 00:04:21,812
Get him on the vent.
92
00:04:22,157 --> 00:04:23,387
Is he gonna wake up?
93
00:04:23,472 --> 00:04:24,434
We're going to do
everything we can
94
00:04:24,519 --> 00:04:25,770
to make sure that happens.
95
00:04:25,855 --> 00:04:27,184
Tally, where'd
the pill come from?
96
00:04:27,269 --> 00:04:29,701
This much Narcan should have
pulled him out of this.
97
00:04:29,786 --> 00:04:31,044
Are we missing something?
98
00:04:31,129 --> 00:04:32,246
Cerebral edema?
99
00:04:32,331 --> 00:04:33,541
I hope not.
100
00:04:33,626 --> 00:04:35,137
Tally, what time...
101
00:04:35,222 --> 00:04:36,996
Go, I got him.
102
00:04:59,902 --> 00:05:01,555
Can I sit down?
103
00:05:05,059 --> 00:05:06,996
He's gonna be so mad.
104
00:05:07,081 --> 00:05:08,911
I shouldn't have called 911.
105
00:05:08,996 --> 00:05:10,411
When his parents find out...
106
00:05:10,496 --> 00:05:12,265
You probably saved his life.
107
00:05:12,350 --> 00:05:15,004
Tally, the pill.
108
00:05:15,157 --> 00:05:16,460
Did you see him take it?
109
00:05:16,545 --> 00:05:17,962
Do you know where he got it?
110
00:05:18,374 --> 00:05:19,950
Amir had it.
111
00:05:20,331 --> 00:05:22,075
Malik's older brother.
112
00:05:23,003 --> 00:05:25,692
He plays football,
but he hurt his back a while ago.
113
00:05:27,050 --> 00:05:29,239
He got a lot of pills
from the doctor.
114
00:05:31,793 --> 00:05:33,138
Careful.
115
00:05:33,222 --> 00:05:35,543
I don't think this pill
is from the doctor.
116
00:05:37,075 --> 00:05:38,496
We got to wash those hands.
117
00:05:38,679 --> 00:05:41,364
Even a small amount on your skin
could be dangerous.
118
00:05:42,589 --> 00:05:43,673
He's stable.
119
00:05:43,758 --> 00:05:45,246
Percocet.
Definitely counterfeit.
120
00:05:45,331 --> 00:05:46,322
Probably fentanyl.
121
00:05:46,407 --> 00:05:47,568
Can you get this tested, fast?
122
00:05:47,652 --> 00:05:49,340
We've got fentanyl test strips
up front.
123
00:05:49,425 --> 00:05:50,881
I'll have results
in five minutes.
124
00:05:50,965 --> 00:05:52,779
Full tox will
take a couple hours.
125
00:05:52,864 --> 00:05:55,977
Tally, we need to call
Malik's parents right now.
126
00:05:56,137 --> 00:05:57,887
Yeah, and we need to find Amir.
127
00:05:58,303 --> 00:05:59,704
These pills
are really dangerous.
128
00:05:59,789 --> 00:06:01,782
If your friends have more,
we got to find them.
129
00:06:02,472 --> 00:06:05,504
You don't want anyone else
to get hurt, do you?
130
00:06:10,514 --> 00:06:11,746
Malik's phone.
131
00:06:11,831 --> 00:06:13,900
The password is 61309.
132
00:06:14,364 --> 00:06:16,278
My birthday.
133
00:06:21,067 --> 00:06:23,522
I'm not saying
cancel the deposition,
134
00:06:23,606 --> 00:06:26,357
but maybe just postpone it
until we have more information.
135
00:06:26,442 --> 00:06:28,435
I've been deposed
a thousand times.
136
00:06:28,519 --> 00:06:29,811
I'm more worried about Leela.
137
00:06:29,895 --> 00:06:31,735
'Cause the first time
can be a little rattling.
138
00:06:31,903 --> 00:06:33,520
Leela's not the one being sued.
139
00:06:33,605 --> 00:06:34,608
It's you in the line of fire.
140
00:06:34,692 --> 00:06:36,271
The case isn't even close.
141
00:06:36,356 --> 00:06:38,458
I've gone through all the records.
There's nothing.
142
00:06:38,543 --> 00:06:40,693
Claire Williams' sepsis
was so far along
143
00:06:40,778 --> 00:06:42,747
that even if the kidney stones
hadn't masked it,
144
00:06:42,832 --> 00:06:44,117
we couldn't have saved her.
145
00:06:44,332 --> 00:06:46,279
You know that's not
what this is really about.
146
00:06:46,364 --> 00:06:47,724
I know. You think
it's about the governor
147
00:06:47,808 --> 00:06:50,381
and revenge for my performance
at his little press ambush.
148
00:06:50,466 --> 00:06:52,177
It's definitely the governor.
149
00:06:52,262 --> 00:06:54,202
And this lawyer, Costican...
150
00:06:54,364 --> 00:06:56,442
I heard he was the governor's
fraternity brother.
151
00:06:56,527 --> 00:06:57,871
And a big campaign donor.
152
00:06:57,956 --> 00:06:58,989
I can handle him.
153
00:06:59,074 --> 00:07:00,174
He's a snake.
154
00:07:00,259 --> 00:07:01,731
He wants to embarrass you.
155
00:07:01,861 --> 00:07:04,794
Why else would they serve you
a subpoena on stage
156
00:07:04,879 --> 00:07:07,333
in front of hundreds of people
when you're getting an award?
157
00:07:07,418 --> 00:07:08,646
It's not like
you're hard to find.
158
00:07:08,730 --> 00:07:10,520
You're here
at the hospital every day.
159
00:07:10,730 --> 00:07:13,658
Oh, please, just postpone it.
160
00:07:15,014 --> 00:07:16,629
I don't scare that easy.
161
00:07:27,077 --> 00:07:30,465
How is it that a woman
who cuts people open for a living
162
00:07:30,559 --> 00:07:32,160
is nervous about
talking to lawyers?
163
00:07:32,408 --> 00:07:35,083
In the OR they're not
hoping I make a mistake.
164
00:07:35,168 --> 00:07:37,372
Which is exactly what
these lawyers are doing.
165
00:07:37,457 --> 00:07:39,339
Babe, just tell the truth.
166
00:07:39,489 --> 00:07:42,843
What if somehow I end up
saying the wrong thing
167
00:07:42,927 --> 00:07:44,603
and then they use it
against Bell?
168
00:07:44,786 --> 00:07:46,129
It's gonna be fine.
169
00:07:46,214 --> 00:07:47,514
I promise.
170
00:07:47,598 --> 00:07:48,756
How can you be so sure?
171
00:07:48,840 --> 00:07:50,167
Because I know what we did.
172
00:07:50,251 --> 00:07:52,115
I've gone over the records,
just like you.
173
00:07:52,200 --> 00:07:53,670
We checked every box
with Claire.
174
00:07:53,754 --> 00:07:55,182
It was textbook.
175
00:07:56,387 --> 00:07:58,254
And I know what a good doctor
you are.
176
00:08:00,297 --> 00:08:02,207
You're biased.
177
00:08:17,887 --> 00:08:19,404
Test came back on the pill.
178
00:08:19,489 --> 00:08:20,681
It was fentanyl for sure.
179
00:08:20,766 --> 00:08:22,715
- Malik's parents are on the way.
- Good.
180
00:08:22,800 --> 00:08:23,809
Cops should be here soon.
181
00:08:23,893 --> 00:08:25,166
You reach the brother yet?
182
00:08:25,251 --> 00:08:26,461
Tried three times. No answer.
183
00:08:26,545 --> 00:08:30,416
That... kid's walking around
with poison in his pocket.
184
00:08:30,501 --> 00:08:32,477
If he hasn't taken it yet,
he will.
185
00:08:32,562 --> 00:08:33,871
Can you track him?
186
00:08:34,128 --> 00:08:36,223
People track their kids'
phones, right?
187
00:08:42,546 --> 00:08:45,000
Amir is at Young man High School.
188
00:08:45,761 --> 00:08:47,149
It's only two miles away.
189
00:08:47,234 --> 00:08:48,318
Yeah. Go.
190
00:08:48,584 --> 00:08:51,462
Take some Narcan.
Here's extra.
191
00:09:01,913 --> 00:09:04,042
Help! Please!
192
00:09:06,538 --> 00:09:08,991
Stand back, stand back.
193
00:09:09,503 --> 00:09:11,498
Is Robert going to be okay?
194
00:09:11,726 --> 00:09:13,641
Is he dead? Oh, my God.
195
00:09:13,726 --> 00:09:16,638
He's gone.
196
00:09:19,019 --> 00:09:20,689
I got you, bud.
197
00:09:25,846 --> 00:09:27,189
You guys know Amir?
198
00:09:27,274 --> 00:09:29,642
Amir Sheridan.
199
00:09:29,727 --> 00:09:31,714
He's a football player.
200
00:09:31,798 --> 00:09:34,104
Hey. Come here.
Come here, come here.
201
00:09:34,188 --> 00:09:37,246
Keep him on his side.
Keep talking to him, okay?
202
00:09:39,026 --> 00:09:41,672
Someone get a teacher out here
until the ambulances comes.
203
00:10:19,588 --> 00:10:22,777
Don't volunteer anything.
Only answer the question
204
00:10:22,920 --> 00:10:24,154
that's been asked, nothing more.
205
00:10:24,238 --> 00:10:25,580
Yeah, I've done this
before, counselor.
206
00:10:25,664 --> 00:10:26,656
Many, many times.
207
00:10:26,740 --> 00:10:29,843
I've... never lost.
208
00:10:30,402 --> 00:10:31,995
I've never settled.
209
00:10:32,144 --> 00:10:34,762
So, I know you're just
trying to do your job.
210
00:10:34,847 --> 00:10:38,050
But trust me,
this lawsuit is a nuisance.
211
00:10:42,863 --> 00:10:44,597
So, what aren't you telling me?
212
00:10:45,394 --> 00:10:47,777
Costican is not
your ordinary lawyer.
213
00:10:47,862 --> 00:10:48,967
And this...
214
00:10:50,238 --> 00:10:52,182
Is not your ordinary
malpractice suit.
215
00:10:52,266 --> 00:10:53,504
What do you mean?
216
00:10:53,589 --> 00:10:55,294
Most depositions
are pretty tame.
217
00:10:55,378 --> 00:10:56,870
This one won't be.
218
00:10:57,675 --> 00:11:00,284
Costican is a loose cannon.
219
00:11:00,883 --> 00:11:03,059
He's got private detectives
out there
220
00:11:03,144 --> 00:11:05,254
talking to former patients
of yours.
221
00:11:05,339 --> 00:11:07,622
They're digging through
everything.
222
00:11:07,706 --> 00:11:09,278
Combing through records.
223
00:11:09,363 --> 00:11:11,535
Those records are private.
224
00:11:11,619 --> 00:11:12,837
In theory.
225
00:11:14,024 --> 00:11:16,261
But these guys are scary
and well-connected.
226
00:11:17,191 --> 00:11:19,441
We have to be ready
for anything.
227
00:11:19,793 --> 00:11:21,963
So, what are they looking for?
228
00:11:23,116 --> 00:11:25,761
The more important question
is what are they gonna find?
229
00:11:27,151 --> 00:11:29,926
We've got three more
teenage overdoses!
230
00:11:30,011 --> 00:11:31,293
Pronounced one dead
at the scene,
231
00:11:31,378 --> 00:11:32,584
these two were still alive
when I got there.
232
00:11:32,668 --> 00:11:33,418
On it. Bay two.
233
00:11:33,502 --> 00:11:34,434
Lost this kid's pulse
234
00:11:34,519 --> 00:11:35,669
about 90 seconds ago.
235
00:11:35,754 --> 00:11:37,120
Take him to trauma room 12.
236
00:11:37,205 --> 00:11:39,269
This is Amir Sheridan,
Malik's brother.
237
00:11:39,354 --> 00:11:40,692
I think he took a fall
down the bleachers.
238
00:11:40,776 --> 00:11:43,120
Head laceration,
probable rib fractures.
239
00:11:43,945 --> 00:11:45,363
All right, his breathing's
not so hot.
240
00:11:45,447 --> 00:11:46,792
We need to intubate him.
241
00:11:46,877 --> 00:11:48,378
Looks like he took
a hell of a spill.
242
00:11:48,463 --> 00:11:50,581
Page Neuro. Dr. Sutton
needs to take a look at him.
243
00:11:50,666 --> 00:11:51,871
I got this one.
You go get the others.
244
00:11:51,955 --> 00:11:53,524
All right, thank you, man.
245
00:11:56,611 --> 00:11:58,311
Come on, sweetie.
Come back to us.
246
00:11:58,396 --> 00:11:59,964
Let's get ready to intubate.
247
00:12:00,122 --> 00:12:01,649
Pulse-rhythm check.
248
00:12:04,316 --> 00:12:05,883
No pulse.
249
00:12:06,120 --> 00:12:08,394
- Pulmonary embolism?
- Resume compressions.
250
00:12:08,479 --> 00:12:11,120
Let's give him another round
of epi, bicarb and calcium.
251
00:12:11,615 --> 00:12:13,488
Airway definitely not secure.
252
00:12:13,594 --> 00:12:15,620
Preparing to intubate.
I need an RT in here.
253
00:12:15,705 --> 00:12:16,941
I thought it was an overdose.
254
00:12:17,026 --> 00:12:19,159
He passed out and fell.
Head trauma.
255
00:12:19,244 --> 00:12:21,183
Looks like rib fractures
on the right.
256
00:12:21,268 --> 00:12:22,909
Pulse is strong,
so we got something.
257
00:12:22,994 --> 00:12:24,020
Have you checked pupils yet?
258
00:12:24,104 --> 00:12:25,355
Nope, it's all you.
259
00:12:25,597 --> 00:12:28,542
Give me 20 of etomidate
and 150 of sux.
260
00:12:29,792 --> 00:12:32,528
Uneven pupils.
That's not good.
261
00:12:32,779 --> 00:12:34,581
Definite trauma to the brain.
262
00:12:43,480 --> 00:12:45,515
That kid never stood a chance.
263
00:12:45,599 --> 00:12:48,081
By the time Conrad got to him,
he was already gone.
264
00:12:48,191 --> 00:12:50,769
These fentanyl overdoses
just keep climbing.
265
00:12:50,854 --> 00:12:52,496
Crazy.
266
00:12:52,581 --> 00:12:55,000
Pushing past 200 a day,
nationally.
267
00:12:55,093 --> 00:12:56,871
Kids are supposed to learn
from their mistakes,
268
00:12:56,955 --> 00:12:58,605
not die from them.
269
00:12:58,966 --> 00:13:01,902
And this one here is gonna
need both of our expertise.
270
00:13:01,987 --> 00:13:03,406
It's a damn shame.
271
00:13:05,967 --> 00:13:07,920
Meet you in CT.
272
00:13:12,344 --> 00:13:13,597
That's two minutes.
273
00:13:13,682 --> 00:13:15,081
Pause compressions.
274
00:13:15,607 --> 00:13:17,519
We got a pulse.
275
00:13:19,119 --> 00:13:20,870
His brain has been
without oxygen
276
00:13:20,962 --> 00:13:22,035
- for a long time.
- Yeah,
277
00:13:22,119 --> 00:13:23,425
we've given him a shot.
278
00:13:23,518 --> 00:13:24,839
Not time to celebrate just yet.
279
00:13:24,924 --> 00:13:26,050
We'll get him to the ICU
280
00:13:26,135 --> 00:13:27,240
and send him through
the scanner on the way.
281
00:13:27,324 --> 00:13:28,917
Good.
I'll go check on Malik.
282
00:13:29,849 --> 00:13:32,270
Hey, I heard you had a bunch
of overdosed kids in the ER.
283
00:13:32,355 --> 00:13:33,934
I came down, I wanted
to see if I could help.
284
00:13:34,018 --> 00:13:36,378
Uh, yeah, multiple cases
of fentanyl poisoning.
285
00:13:36,463 --> 00:13:38,199
This kid had a PEA arrest
on the way in,
286
00:13:38,284 --> 00:13:40,269
we got him back,
but it's not clear what's left.
287
00:13:40,354 --> 00:13:42,033
So, nothing surgical?
288
00:13:42,118 --> 00:13:44,675
Dr. Austin and Dr. Sutton
have a head trauma
289
00:13:44,760 --> 00:13:46,521
that'll probably
end up in the OR.
290
00:13:46,822 --> 00:13:49,109
Okay, right.
I-I'll check with them.
291
00:13:57,863 --> 00:14:00,409
This one of
the fentanyl overdoses?
292
00:14:00,513 --> 00:14:01,753
So young.
293
00:14:01,838 --> 00:14:03,991
Yeah. 13.
294
00:14:05,177 --> 00:14:08,097
Two of the older ones
are in real trouble.
295
00:14:08,907 --> 00:14:12,079
Another one was dead
at the scene.
296
00:14:12,568 --> 00:14:14,319
You find the rest of the pills?
297
00:14:14,404 --> 00:14:18,893
Yep. Older brother
had them in his pocket.
298
00:14:19,499 --> 00:14:21,925
13 years old, kid probably
never took anything stronger
299
00:14:22,010 --> 00:14:23,761
than an aspirin before.
300
00:14:23,989 --> 00:14:25,613
We should not be saying
they overdosed.
301
00:14:25,698 --> 00:14:27,316
That kid was poisoned.
302
00:14:29,200 --> 00:14:30,784
Dr. Devi,
303
00:14:30,869 --> 00:14:32,902
at what point
was it clear to you
304
00:14:32,987 --> 00:14:34,812
that Claire Williams
would need surgery?
305
00:14:34,941 --> 00:14:37,417
Well, when the kidney stone
was resolved,
306
00:14:37,502 --> 00:14:39,511
she developed an acute abdomen.
307
00:14:39,735 --> 00:14:42,511
Culture showed florid
gram-negative bacteremia.
308
00:14:42,596 --> 00:14:44,011
Her lactate was very high.
309
00:14:44,096 --> 00:14:45,253
Mm-hmm, mm-hmm.
310
00:14:45,338 --> 00:14:47,059
Have you assisted Dr. Bell
in surgery before?
311
00:14:47,143 --> 00:14:48,214
Yes, many times.
312
00:14:48,299 --> 00:14:52,030
And how many of those patients
have died under Dr. Bell's care?
313
00:14:52,115 --> 00:14:53,985
Object to form.
314
00:14:57,851 --> 00:14:59,238
I don't know
a specific number...
315
00:14:59,323 --> 00:15:01,058
So, you have seen Dr. Bell kill,
316
00:15:01,143 --> 00:15:03,152
or, uh, lose a patient before?
317
00:15:03,237 --> 00:15:05,822
Object to form.
318
00:15:05,907 --> 00:15:07,167
Mr. Costican, please.
319
00:15:07,252 --> 00:15:08,503
There's no jury here.
320
00:15:08,588 --> 00:15:10,316
Theatrics aren't necessary.
321
00:15:13,849 --> 00:15:15,883
Do you believe the surgery
performed by Dr. Bell
322
00:15:15,968 --> 00:15:18,703
was a factor in
Claire Williams' death?
323
00:15:19,031 --> 00:15:22,070
I am certain she would have died
without the surgery.
324
00:15:22,199 --> 00:15:23,797
She was already
in refractory shock
325
00:15:23,882 --> 00:15:25,445
and she was clearly ischemic.
326
00:15:25,530 --> 00:15:27,933
The surgery was the only way
to save her.
327
00:15:29,419 --> 00:15:31,102
Were you aware that Dr. Bell
328
00:15:31,187 --> 00:15:32,711
received financial compensation
329
00:15:32,796 --> 00:15:34,992
from a medical device
company, QuoVadis,
330
00:15:35,077 --> 00:15:37,695
whose products he recommended
to Chastain patients?
331
00:15:37,880 --> 00:15:38,948
Objection, relevancy.
332
00:15:39,033 --> 00:15:40,208
No, sir.
333
00:15:40,384 --> 00:15:42,211
Dr. Bell's financial affairs
are not...
334
00:15:42,296 --> 00:15:44,188
So, you were not aware
that artificial heart valves
335
00:15:44,272 --> 00:15:45,203
made by this company
336
00:15:45,288 --> 00:15:47,114
resulted in
patient deaths at Chastain?
337
00:15:47,199 --> 00:15:48,641
Objection, relevancy.
338
00:15:48,727 --> 00:15:51,289
No. I'm not a heart surgeon.
339
00:15:51,985 --> 00:15:54,237
I assume you're familiar
with the symptoms of, uh,
340
00:15:54,509 --> 00:15:56,242
multiple sclerosis?
341
00:15:56,543 --> 00:15:58,062
Yes.
342
00:15:58,147 --> 00:15:59,312
Could you describe them?
343
00:16:02,056 --> 00:16:04,806
Symptoms vary widely
from patient to patient.
344
00:16:04,891 --> 00:16:07,821
- And some may be asymptomatic for long periods of time...
- Mm-hmm, mm-hmm.
345
00:16:07,905 --> 00:16:09,282
What would be typical?
346
00:16:09,367 --> 00:16:11,687
MS can cause neural disruption
347
00:16:11,787 --> 00:16:14,373
between the brain
and the rest of the body.
348
00:16:14,458 --> 00:16:15,836
This can cause numbness
349
00:16:15,921 --> 00:16:18,506
or weakness in parts
of the body, tremors, sometimes.
350
00:16:18,773 --> 00:16:20,508
Would any of those
symptoms interfere
351
00:16:20,593 --> 00:16:22,001
with one's ability
to perform surgery?
352
00:16:22,085 --> 00:16:23,512
Object to form.
353
00:16:23,999 --> 00:16:25,417
They could.
354
00:16:25,689 --> 00:16:27,940
But hundreds of thousands
of people in this country alone
355
00:16:28,157 --> 00:16:29,849
are living normal lives with MS.
356
00:16:29,934 --> 00:16:31,758
Plenty of surgeons with MS
357
00:16:31,843 --> 00:16:33,851
who are successfully
operating today.
358
00:16:33,936 --> 00:16:34,936
Thank you, Dr. "Pravish."
359
00:16:35,397 --> 00:16:37,300
It's Pravesh.
360
00:16:38,096 --> 00:16:39,087
Pravesh.
361
00:16:39,172 --> 00:16:41,459
Thank you, Dr. Pravesh.
362
00:16:42,049 --> 00:16:43,648
Dr. Pravesh,
363
00:16:43,870 --> 00:16:45,639
have you ever heard
Dr. Bell referred to
364
00:16:45,724 --> 00:16:47,668
by the nickname HODAD?
365
00:16:50,456 --> 00:16:51,707
Excuse me?
366
00:16:51,792 --> 00:16:54,528
Have you ever heard
Dr. Bell referred to
367
00:16:54,613 --> 00:16:57,273
by the nickname HODAD?
368
00:16:57,588 --> 00:17:01,099
It stands for
Hands of Death and Destruction.
369
00:17:01,541 --> 00:17:02,969
I don't...
370
00:17:06,573 --> 00:17:08,985
No one refers to Dr. Bell
that way now.
371
00:17:10,856 --> 00:17:12,539
Now.
372
00:17:12,960 --> 00:17:14,830
But in the past?
373
00:17:15,780 --> 00:17:17,305
I don't recall.
374
00:17:22,187 --> 00:17:26,398
Costican is hellbent on arguing
this in a courtroom.
375
00:17:26,577 --> 00:17:28,943
Now, have you stopped
to ask yourself why?
376
00:17:29,028 --> 00:17:32,820
Because I see
a big, waving red flag.
377
00:17:32,953 --> 00:17:36,843
Now, you and I both know that
Randolph is a great surgeon,
378
00:17:36,968 --> 00:17:41,101
but the things that could
come up in a prolonged trial...
379
00:17:41,186 --> 00:17:43,273
You think he should settle?
380
00:17:44,114 --> 00:17:45,015
I do.
381
00:17:45,153 --> 00:17:46,641
But he did nothing wrong.
382
00:17:46,726 --> 00:17:47,977
That might not matter.
383
00:17:48,062 --> 00:17:50,314
This is bigger than
any one patient
384
00:17:50,399 --> 00:17:51,816
or even one doctor.
385
00:17:52,531 --> 00:17:54,851
It's a fragile moment
for Chastain.
386
00:17:55,356 --> 00:17:58,422
If he loses this suit,
387
00:17:58,805 --> 00:18:00,781
we all lose.
388
00:18:19,020 --> 00:18:21,149
Sorry to bother,
uh, I'm the new scrub tech.
389
00:18:21,234 --> 00:18:22,873
I just wanted to say
I look forward
390
00:18:22,957 --> 00:18:24,750
to working with you in the OR.
391
00:18:25,481 --> 00:18:27,225
You're up, Dr. Bell.
392
00:18:29,740 --> 00:18:32,281
Just, uh, just give me
two minutes.
393
00:18:32,366 --> 00:18:34,785
So, you're done already?
394
00:18:34,922 --> 00:18:36,633
Yes.
395
00:18:36,992 --> 00:18:38,094
How'd it go?
396
00:18:38,179 --> 00:18:40,340
It was, um, it was fine.
397
00:18:42,957 --> 00:18:43,966
Not great.
398
00:18:46,986 --> 00:18:49,414
Have you seen Jessica?
399
00:18:50,069 --> 00:18:50,819
No.
400
00:18:50,904 --> 00:18:52,923
Will you talk to her for me?
401
00:18:53,008 --> 00:18:55,547
I'm...
I'm gonna need her help.
402
00:18:56,008 --> 00:18:57,532
What are the criteria
403
00:18:57,617 --> 00:19:00,250
used to make a differential
diagnosis of sepsis?
404
00:19:00,335 --> 00:19:01,976
Well, there's no specific test.
405
00:19:02,061 --> 00:19:04,797
A diagnosis of sepsis requires
the presence of infection,
406
00:19:04,882 --> 00:19:06,891
whether it's proven
or suspected.
407
00:19:06,982 --> 00:19:09,567
Usually very low blood pressure,
rapid heart rate.
408
00:19:09,652 --> 00:19:11,750
Sometimes increased
breathing rate, fever.
409
00:19:11,835 --> 00:19:13,532
And all those were present
in Claire Williams
410
00:19:13,616 --> 00:19:15,226
when she was first examined?
411
00:19:15,465 --> 00:19:17,414
I did not perform that exam.
412
00:19:19,055 --> 00:19:20,430
I'm sorry, you...
413
00:19:20,514 --> 00:19:22,874
you didn't examine
your patient before surgery?
414
00:19:22,958 --> 00:19:25,544
I did. You referred
to the first examination.
415
00:19:25,628 --> 00:19:26,931
I didn't perform
her initial exam.
416
00:19:27,015 --> 00:19:27,840
Of course I...
417
00:19:27,925 --> 00:19:29,285
examined her prior to surgery.
418
00:19:29,370 --> 00:19:31,031
But still, no diagnosis
of the sepsis
419
00:19:31,116 --> 00:19:33,461
until Claire Williams
is already in surgery?
420
00:19:33,546 --> 00:19:35,127
- Object to form.
- No.
421
00:19:35,212 --> 00:19:37,130
- Sometimes surgery is exploratory...
- Is it true
422
00:19:37,214 --> 00:19:38,798
that after Claire Williams
was declared dead,
423
00:19:38,882 --> 00:19:41,375
you said to Dr. Devi, quote,
424
00:19:41,680 --> 00:19:45,226
"It was my fault, I should have
seen the signs earlier"?
425
00:19:47,543 --> 00:19:49,294
No, I don't recall that.
426
00:19:53,192 --> 00:19:54,721
I apologize
for the interruption,
427
00:19:54,806 --> 00:19:56,907
but Dr. Bell is needed
in emergency surgery.
428
00:19:57,007 --> 00:19:58,837
Uh, we're in the middle
of a deposition.
429
00:19:58,922 --> 00:19:59,911
Surely there's
another surgeon who...
430
00:19:59,995 --> 00:20:01,972
Well, apparently,
I have a life to save,
431
00:20:02,057 --> 00:20:06,112
so this legal colonoscopy
can wait for another day.
432
00:20:08,892 --> 00:20:11,645
- Thanks.
- No problem. I hate lawyers.
433
00:20:12,066 --> 00:20:13,391
Thought your brother
was a lawyer.
434
00:20:13,476 --> 00:20:14,986
Exactly.
435
00:20:20,900 --> 00:20:22,426
According to his CT,
there's definitely
436
00:20:22,518 --> 00:20:23,938
a hemothorax on the right side.
437
00:20:24,023 --> 00:20:26,179
Subdermal hematoma
and uncal herniation I'm seeing
438
00:20:26,263 --> 00:20:28,681
gives us very little time.
We've got to his skull open
439
00:20:28,765 --> 00:20:30,588
- if he's gonna have any chance.
- That's all you.
440
00:20:30,672 --> 00:20:31,860
Brains before lungs.
441
00:20:31,945 --> 00:20:33,946
I'll take care
of the chest tube in the OR.
442
00:20:34,905 --> 00:20:36,947
- Oh, his heart rate's dropping.
- Ah, damn it.
443
00:20:37,032 --> 00:20:38,524
We're really coming
down to the wire here.
444
00:20:38,608 --> 00:20:40,937
Get him on the table
and we can scrub in.
445
00:20:49,367 --> 00:20:50,672
How's the kid?
446
00:20:50,757 --> 00:20:51,757
Malik?
447
00:20:52,027 --> 00:20:54,375
Woke up long enough
to extubate him.
448
00:20:55,425 --> 00:20:57,187
Think he's gonna be okay.
449
00:20:57,624 --> 00:20:59,281
How was the deposition?
450
00:20:59,743 --> 00:21:02,572
- They asked me about HODAD.
- HODAD?
451
00:21:03,277 --> 00:21:04,672
- What did you say?
- Well, I...
452
00:21:04,757 --> 00:21:06,143
I dodged it.
453
00:21:06,228 --> 00:21:08,541
But it didn't really matter.
They clearly already knew.
454
00:21:11,913 --> 00:21:13,469
Kid's awake.
455
00:21:18,748 --> 00:21:20,168
Hey, buddy.
456
00:21:22,067 --> 00:21:23,487
How you feeling?
457
00:21:24,708 --> 00:21:26,961
- Terrible.
- I bet.
458
00:21:34,351 --> 00:21:37,981
Your brother and some of
his friends took the same pills.
459
00:21:38,550 --> 00:21:40,593
Your brother took
a pretty bad fall.
460
00:21:40,678 --> 00:21:43,015
He's in surgery right now.
461
00:21:44,152 --> 00:21:46,205
Is he gonna be okay?
462
00:21:47,407 --> 00:21:49,141
I don't know yet.
463
00:21:52,701 --> 00:21:55,211
One of his friends, Robert...
464
00:21:58,540 --> 00:22:00,443
He didn't make it.
465
00:22:04,181 --> 00:22:05,582
Tally?
466
00:22:05,689 --> 00:22:07,953
She didn't take anything.
467
00:22:08,566 --> 00:22:11,094
You're lucky to have her.
468
00:22:11,339 --> 00:22:13,312
You almost died.
469
00:22:15,038 --> 00:22:16,969
She probably saved your life.
470
00:22:19,797 --> 00:22:21,450
My best friend.
471
00:22:23,016 --> 00:22:25,281
- I don't know what I'd do without her.
- Yeah,
472
00:22:25,365 --> 00:22:27,210
I know the feeling.
473
00:22:28,502 --> 00:22:30,236
When can I see my brother?
474
00:22:30,321 --> 00:22:31,953
He's still in surgery.
475
00:22:32,880 --> 00:22:35,142
But I'll take you up
when he comes out.
476
00:22:40,655 --> 00:22:42,406
Resecting the dura.
477
00:22:43,008 --> 00:22:46,742
How do these kids overdose
at school on a Wednesday morning?
478
00:22:46,906 --> 00:22:48,900
Conrad told me
he was prescribed Percocet
479
00:22:48,985 --> 00:22:50,047
for the football injury.
480
00:22:50,132 --> 00:22:51,484
And when it ran out...
481
00:22:51,649 --> 00:22:53,673
He probably went
looking for more.
482
00:22:53,758 --> 00:22:55,688
Guessing he found it online.
483
00:22:55,773 --> 00:22:57,360
Most of the counterfeit pills
484
00:22:57,445 --> 00:22:59,282
on the street these days are fentanyl.
It's cheaper
485
00:22:59,366 --> 00:23:01,056
than dirt
and incredibly powerful,
486
00:23:01,141 --> 00:23:03,415
so all the illegal labs
mix it into everything.
487
00:23:03,500 --> 00:23:06,242
Poisoning your
customers can't be good for business.
488
00:23:06,469 --> 00:23:08,876
Okay, dissecting down
to the intercostals.
489
00:23:08,961 --> 00:23:10,538
Kelly clamp.
490
00:23:12,223 --> 00:23:14,439
I need double suction.
491
00:23:15,749 --> 00:23:16,975
There's blood everywhere.
492
00:23:17,215 --> 00:23:20,461
Ablate one area
and another one starts bleeding.
493
00:23:22,256 --> 00:23:23,597
Found it.
494
00:23:23,681 --> 00:23:25,099
Cauterizing the source vessel.
495
00:23:25,183 --> 00:23:27,694
Through the intercostals,
into the pleural spaces.
496
00:23:27,778 --> 00:23:29,179
32 chest tube.
497
00:23:29,264 --> 00:23:31,762
His cortex is very swollen.
498
00:23:31,880 --> 00:23:33,389
I'm not sure
we got here in time.
499
00:23:33,495 --> 00:23:37,199
You've given him the best chance
against permanent brain damage.
500
00:23:39,312 --> 00:23:41,185
There's too many close calls.
501
00:23:41,270 --> 00:23:45,199
This young man is definitely
dancing with death today.
502
00:24:01,886 --> 00:24:03,322
You need
something, Dr. Sullivan?
503
00:24:03,406 --> 00:24:05,021
Oh, hey, uh, no, I was...
504
00:24:05,106 --> 00:24:07,028
I was just checking on something
505
00:24:07,113 --> 00:24:09,477
I-I noticed before that was...
506
00:24:10,262 --> 00:24:12,905
You know, I once caught a nurse
swiping drugs off my cart.
507
00:24:13,090 --> 00:24:15,377
Poor thing
was totally strung out.
508
00:24:16,200 --> 00:24:17,692
That's terrible.
509
00:24:17,902 --> 00:24:20,079
- What happened?
- I had to report it.
510
00:24:20,262 --> 00:24:22,840
Lost her job,
destroyed her career.
511
00:24:23,241 --> 00:24:24,363
Sad, really.
512
00:24:24,448 --> 00:24:25,804
She was a great nurse.
513
00:24:25,927 --> 00:24:27,832
That's tough.
514
00:24:27,917 --> 00:24:29,880
- That's a loss, huh?
- Well,
515
00:24:29,965 --> 00:24:32,270
addiction doesn't discriminate.
516
00:24:32,494 --> 00:24:34,255
Could happen to anyone.
517
00:24:35,419 --> 00:24:37,429
Okay, yeah, uh...
518
00:24:37,514 --> 00:24:39,173
it seems fine now.
519
00:24:39,257 --> 00:24:40,216
Okay.
520
00:24:40,301 --> 00:24:41,957
Thank you, Dr. Lee.
521
00:24:48,105 --> 00:24:49,707
- Finished so soon.
- Yeah.
522
00:24:49,840 --> 00:24:51,316
That was fast. How did it go?
523
00:24:51,401 --> 00:24:53,254
We're on a break,
which I manufactured.
524
00:24:53,339 --> 00:24:55,332
- That bad?
- It was brutal.
525
00:24:55,481 --> 00:24:56,918
What did Marshall say?
526
00:24:57,451 --> 00:24:59,277
It... it was good, routine.
527
00:24:59,369 --> 00:25:01,155
He's totally behind you.
528
00:25:03,151 --> 00:25:04,527
You're a terrible liar.
529
00:25:04,616 --> 00:25:05,625
I'm an excellent liar.
530
00:25:05,709 --> 00:25:07,301
You just know me too well.
531
00:25:08,431 --> 00:25:10,903
The truth is Marshall's worried.
532
00:25:10,988 --> 00:25:12,918
He thinks maybe
you should settle.
533
00:25:15,746 --> 00:25:18,004
Settling would be admitting
there was a mistake.
534
00:25:18,089 --> 00:25:20,100
And there wasn't one.
535
00:25:20,753 --> 00:25:22,574
I trust your judgment.
536
00:25:23,574 --> 00:25:25,903
- But?
- The stress is bad for you.
537
00:25:25,988 --> 00:25:28,856
And don't tell me you can handle it.
538
00:25:29,043 --> 00:25:31,767
This isn't about
your emotional fortitude.
539
00:25:32,012 --> 00:25:34,012
It's about your MS.
540
00:25:36,563 --> 00:25:37,872
Okay.
541
00:25:37,957 --> 00:25:39,485
Uh...
542
00:25:40,577 --> 00:25:42,090
No, you're right, I...
543
00:25:42,684 --> 00:25:43,837
As usual.
544
00:25:45,564 --> 00:25:48,121
Uh, yeah, all right, let's...
545
00:25:48,246 --> 00:25:50,246
settle this thing.
546
00:26:23,544 --> 00:26:27,030
They refused to settle?
Just like that? Just refused?
547
00:26:27,115 --> 00:26:28,541
And, also...
548
00:26:28,625 --> 00:26:31,655
this OR tech from the surgery,
549
00:26:31,740 --> 00:26:33,107
Donald Killian.
550
00:26:33,341 --> 00:26:34,834
What's he saying?
551
00:26:35,388 --> 00:26:37,866
He's saying you were showing
symptoms of MS in the surgery.
552
00:26:38,020 --> 00:26:41,297
What-what symptoms?!
That's...
553
00:26:41,421 --> 00:26:42,647
that's ridiculous.
554
00:26:42,731 --> 00:26:45,895
This guy begged
to be part of the surgery.
555
00:26:45,980 --> 00:26:46,897
He's a plant.
556
00:26:46,982 --> 00:26:49,006
It... it's all payback.
557
00:26:49,091 --> 00:26:52,255
My MS had nothing to do
with Claire dying.
558
00:26:52,434 --> 00:26:55,053
I could have been completely
cured or flat on my back,
559
00:26:55,138 --> 00:26:57,021
she was gonna die from sepsis.
560
00:27:01,650 --> 00:27:03,178
We need to get back.
561
00:27:05,057 --> 00:27:06,491
It's gonna be okay.
562
00:27:06,576 --> 00:27:08,888
Of course it is.
563
00:27:11,426 --> 00:27:13,200
- Right?
- Mm-hmm.
564
00:27:19,042 --> 00:27:20,787
What do we do?
565
00:27:39,549 --> 00:27:41,833
- Hey, thanks for coming.
- Sure. What's up?
566
00:27:42,208 --> 00:27:44,986
- You look awful.
- C-Close the door, would you?
567
00:27:46,075 --> 00:27:47,503
What's going on?
568
00:27:47,588 --> 00:27:48,741
I'm, um...
569
00:27:50,427 --> 00:27:51,773
I'm in a bit of a jam.
570
00:27:52,029 --> 00:27:53,482
Dad, you're scaring me.
571
00:27:53,622 --> 00:27:55,217
Don't.
572
00:28:02,771 --> 00:28:04,395
Where did you get this?
573
00:28:04,479 --> 00:28:06,472
It was in the operating room.
574
00:28:06,649 --> 00:28:08,521
Left over after a surgery.
575
00:28:11,695 --> 00:28:13,323
I was going to use it.
576
00:28:14,997 --> 00:28:17,670
- On myself.
- You what?
577
00:28:17,755 --> 00:28:20,411
Let me explain, okay?
578
00:28:20,818 --> 00:28:23,210
It was a mistake.
Obviously, I know that, okay?
579
00:28:23,295 --> 00:28:25,279
That's why I called you.
580
00:28:25,742 --> 00:28:27,655
Look, everything
under control, okay?
581
00:28:27,740 --> 00:28:29,858
I... It was-it was
perfectly sound, medically.
582
00:28:29,943 --> 00:28:31,406
I ca-I can
show you the protocol.
583
00:28:31,491 --> 00:28:33,986
What in God's name
are you talking about?
584
00:28:34,207 --> 00:28:35,625
My meds, for...
585
00:28:36,251 --> 00:28:37,846
fatigue and a-anxiety...
586
00:28:37,931 --> 00:28:40,221
I-I... I balance them
very carefully.
587
00:28:40,306 --> 00:28:42,643
They allow me
to perform miracles in the OR.
588
00:28:42,728 --> 00:28:44,502
- It's just, it got...
- This isn't Xanax,
589
00:28:44,587 --> 00:28:46,401
this is Propofol.
This could kill you.
590
00:28:46,486 --> 00:28:47,713
Kincaid, please!
I just, I'm...
591
00:28:47,798 --> 00:28:50,441
I called you, okay?
I need your help. Okay?
592
00:28:50,525 --> 00:28:51,851
So, please.
593
00:28:51,935 --> 00:28:54,759
Look, originally,
they were prescribed. And then,
594
00:28:54,908 --> 00:28:56,573
in the move and...
595
00:28:56,658 --> 00:28:58,841
and then changing doctors,
like...
596
00:28:59,165 --> 00:29:00,846
I can handle
my own medical condition.
597
00:29:00,931 --> 00:29:02,291
Bell is on meds.
He-he...
598
00:29:02,376 --> 00:29:03,744
he couldn't function
without them.
599
00:29:03,829 --> 00:29:05,228
I-I...
It's the same for me,
600
00:29:05,313 --> 00:29:06,729
except my condition
is brain-based...
601
00:29:06,813 --> 00:29:09,173
- Fatigue, anxiety, depression.
- Well, if that were true,
602
00:29:09,258 --> 00:29:11,751
you'd be under the care
of a medicating psychiatrist.
603
00:29:11,836 --> 00:29:13,189
- Why aren't you?
- Absolutely.
604
00:29:13,274 --> 00:29:16,077
You're absolutely right.
I-I should be, I just...
605
00:29:18,490 --> 00:29:19,907
We're-we're a little late...
606
00:29:19,992 --> 00:29:21,812
for that.
607
00:29:22,369 --> 00:29:24,712
Don't you understand
what it's like...
608
00:29:24,797 --> 00:29:27,033
What is required of me
every time I go in there,
609
00:29:27,118 --> 00:29:29,619
being a pediatric surgeon...
What that-what that feels like?
610
00:29:29,704 --> 00:29:31,642
The... Holding the precious
lives in my hands,
611
00:29:31,727 --> 00:29:33,674
the-the parents begging me
to save their children.
612
00:29:33,758 --> 00:29:35,987
- Hour after hour, day after day...
- Okay, you have to stop
613
00:29:36,071 --> 00:29:37,556
this endless rationalizing.
614
00:29:37,641 --> 00:29:39,695
You're too smart
not to see this for what it is.
615
00:29:39,780 --> 00:29:41,473
- You are an addict.
- Okay.
616
00:29:41,557 --> 00:29:44,432
You know the diagnostic criteria
as well as I do.
617
00:29:44,517 --> 00:29:45,884
I saved Padma's twins.
618
00:29:45,969 --> 00:29:47,370
On my regime.
It works.
619
00:29:47,454 --> 00:29:49,384
The-the pills make it possible.
620
00:29:49,469 --> 00:29:50,890
- But without...
- Oh, my God, this is crazy.
621
00:29:50,974 --> 00:29:52,844
This is crazy.
622
00:29:53,921 --> 00:29:55,391
You're right.
623
00:29:56,952 --> 00:29:58,278
You're right.
624
00:29:58,463 --> 00:30:01,232
It's like I-I want
to stop, I need...
625
00:30:01,347 --> 00:30:03,098
I need to stop.
626
00:30:03,245 --> 00:30:04,587
And I need your help.
627
00:30:04,672 --> 00:30:06,672
I know that I need help.
628
00:30:07,031 --> 00:30:08,874
What are you asking me for?
629
00:30:09,567 --> 00:30:11,126
Prescribe me my medication.
630
00:30:11,211 --> 00:30:12,658
Just, it-it's legal.
631
00:30:12,743 --> 00:30:15,313
And then, over time,
gradually titrate me off.
632
00:30:15,398 --> 00:30:17,641
Monitor my progress.
We can do this.
633
00:30:18,205 --> 00:30:21,923
Oh, my God.
I am not enabling this.
634
00:30:22,008 --> 00:30:24,574
- You cannot ensnare me in your addiction.
- Okay, okay, just...
635
00:30:24,658 --> 00:30:26,657
- How dare you?
- Okay, you're right, I'm sorry.
636
00:30:26,742 --> 00:30:29,052
I'm sorry, sweetheart.
637
00:30:29,137 --> 00:30:29,995
You're absolutely right.
638
00:30:30,080 --> 00:30:31,134
I'm just a little desperate.
639
00:30:31,218 --> 00:30:32,945
I'm grasping at straws.
640
00:30:33,275 --> 00:30:35,266
I would never...
641
00:30:35,611 --> 00:30:37,610
I would never
do anything to hurt you.
642
00:30:38,227 --> 00:30:39,980
You know that.
643
00:30:46,355 --> 00:30:48,457
- All right, I will help you.
- Thank you.
644
00:30:48,542 --> 00:30:50,109
We can...
645
00:30:50,194 --> 00:30:51,994
find you the right
rehab facility...
646
00:30:52,079 --> 00:30:55,157
I'm not going to a rehab.
Kincaid.
647
00:30:55,242 --> 00:30:57,531
We're i-we're in the middle
of, uh, uh, fund raising
648
00:30:57,616 --> 00:30:59,459
for the new
pediatric surgical center.
649
00:30:59,543 --> 00:31:01,536
- I... Look, things are going well.
- I-I'm not
650
00:31:01,620 --> 00:31:02,993
negotiating this with you, Dad.
651
00:31:03,078 --> 00:31:04,313
If you want my help, this is it.
652
00:31:04,397 --> 00:31:06,090
Either you go to rehab
653
00:31:06,175 --> 00:31:07,071
or I have to report you.
654
00:31:07,156 --> 00:31:09,967
Well, you're not
doing that, obviously.
655
00:31:10,052 --> 00:31:12,126
Come on. That...
656
00:31:12,218 --> 00:31:13,838
I would be fired.
My career, everything...
657
00:31:13,922 --> 00:31:14,971
It would-it would
be up in smoke.
658
00:31:15,055 --> 00:31:17,294
There's another way, Kincaid.
I-I can't go to rehab.
659
00:31:17,378 --> 00:31:18,657
Then I'm going to Dr. Voss.
660
00:31:18,742 --> 00:31:21,085
No, please, come...
Uh, anything that you want.
661
00:31:21,196 --> 00:31:22,464
But you cannot tell Voss.
662
00:31:22,549 --> 00:31:24,192
And you cannot tell Conrad.
That's just...
663
00:31:24,277 --> 00:31:26,136
It's just a line we can't cross.
664
00:31:26,221 --> 00:31:28,622
I told you,
I am not bargaining with you.
665
00:31:28,707 --> 00:31:30,701
Hawkins will go to Voss.
You know that.
666
00:31:30,786 --> 00:31:33,048
And then everything
is over for me.
667
00:31:33,972 --> 00:31:36,074
All right? No one's gonna
have a-a pediatric surgeon
668
00:31:36,159 --> 00:31:38,745
on their staff
who has a drug problem.
669
00:31:38,830 --> 00:31:39,747
All right?
670
00:31:39,832 --> 00:31:41,416
Think of all that would be lost.
671
00:31:41,501 --> 00:31:42,818
Years and years of training,
672
00:31:42,903 --> 00:31:45,915
all the lives
that I still could save.
673
00:31:46,834 --> 00:31:49,532
I can fix this.
With your help.
674
00:31:49,617 --> 00:31:51,404
Just don't tell anyone.
675
00:31:52,622 --> 00:31:54,532
Come on, you can
do that much for me.
676
00:31:56,982 --> 00:31:59,125
If you go to rehab...
677
00:31:59,319 --> 00:32:00,969
I won't tell anyone.
678
00:32:01,834 --> 00:32:03,637
Not even Conrad.
679
00:32:06,242 --> 00:32:08,018
I will lie for you,
680
00:32:08,103 --> 00:32:09,928
one last time.
681
00:32:10,013 --> 00:32:12,977
And then... I'm done.
682
00:32:16,045 --> 00:32:17,906
Thanks.
683
00:32:19,383 --> 00:32:21,359
Thank you.
684
00:32:21,756 --> 00:32:24,060
I'll make some calls.
685
00:32:31,203 --> 00:32:32,679
You okay?
686
00:32:32,982 --> 00:32:34,826
Yeah.
687
00:32:35,479 --> 00:32:37,305
You want to talk?
688
00:32:37,468 --> 00:32:39,052
No, I'm good.
689
00:32:39,643 --> 00:32:41,329
Hey, um...
690
00:32:42,047 --> 00:32:44,156
can we rain check
on tonight?
691
00:32:44,240 --> 00:32:47,314
My dad has a conference
in Dallas
692
00:32:47,399 --> 00:32:49,938
and I said I'd drive him
to the airport.
693
00:32:50,110 --> 00:32:51,344
Of course.
694
00:32:52,407 --> 00:32:54,666
After this kind of day,
I just want to get home
695
00:32:54,751 --> 00:32:57,540
and hold on to Gigi
till she's 18.
696
00:32:57,625 --> 00:32:59,511
See you tomorrow?
697
00:33:09,613 --> 00:33:12,015
Well, that was
hairier than expected.
698
00:33:12,326 --> 00:33:14,001
Understatement of the year.
699
00:33:14,085 --> 00:33:15,336
This young man is lucky
700
00:33:15,421 --> 00:33:16,917
you were on you were
your A game today, Sutton.
701
00:33:17,001 --> 00:33:19,244
Mm.
It's a pleasure riding shotgun
702
00:33:19,329 --> 00:33:20,525
with you, Dr. Austin.
703
00:33:20,883 --> 00:33:23,028
Placing an epidural drain.
704
00:33:23,493 --> 00:33:24,771
Now, before I close the skin,
705
00:33:24,855 --> 00:33:28,059
why don't you give us
a look at those pupils, Dr. Chu?
706
00:33:30,909 --> 00:33:34,237
Sluggish, but equal
and reactive.
707
00:33:34,322 --> 00:33:36,090
All right, well, that's hopeful.
708
00:33:36,533 --> 00:33:38,633
But not definitive.
709
00:33:38,883 --> 00:33:40,620
It'll be days
before we really know.
710
00:33:40,704 --> 00:33:42,881
Yeah, well, he's young,
that helps.
711
00:33:43,196 --> 00:33:46,376
So, whatever happens,
it's gonna be a long road.
712
00:33:46,586 --> 00:33:48,945
I hate these wait-and-see cases.
713
00:33:49,216 --> 00:33:52,244
Take a horrible tragedy
and amp it up with uncertainty...
714
00:33:52,422 --> 00:33:54,102
Feels cruel.
715
00:33:56,246 --> 00:33:57,845
All right,
716
00:33:57,930 --> 00:33:59,806
let's close him up
and get him off this table.
717
00:34:00,001 --> 00:34:01,368
Hear, hear.
718
00:34:01,569 --> 00:34:04,740
"Breathe In Bleed Out"
by Jared Lee playing...
719
00:34:37,761 --> 00:34:41,980
♪ Breathe in ♪
720
00:34:44,617 --> 00:34:47,605
♪ Bleed out ♪
721
00:34:51,775 --> 00:34:56,064
♪ Breathe in ♪
722
00:34:58,884 --> 00:35:02,455
♪ Bleed out... ♪
723
00:35:07,196 --> 00:35:08,280
Hey.
724
00:35:08,909 --> 00:35:10,543
How'd it go with the lawyers?
725
00:35:10,912 --> 00:35:12,496
Uh, it's-it's pretty routine.
726
00:35:12,581 --> 00:35:15,031
- Uh, listen.
- What's up?
727
00:35:15,232 --> 00:35:16,409
I want to ask you a favor.
728
00:35:16,494 --> 00:35:17,542
All right.
729
00:35:17,634 --> 00:35:19,816
Just between us, I'm just having
730
00:35:19,901 --> 00:35:21,739
a little bit of a flare-up.
It's nothing serious.
731
00:35:21,823 --> 00:35:23,556
- Mm-hmm.
- Just a little numbness in my hand,
732
00:35:23,640 --> 00:35:24,874
a little tremor.
733
00:35:24,958 --> 00:35:26,862
And I don't want to make
a big thing out of it.
734
00:35:26,956 --> 00:35:27,894
It would upset Kit.
735
00:35:27,978 --> 00:35:30,471
So, I was thinking just a quick
hit of prednisone...
736
00:35:30,555 --> 00:35:31,891
would knock it down.
737
00:35:33,174 --> 00:35:35,348
Shouldn't your neurologist
prescribe that?
738
00:35:35,433 --> 00:35:38,221
Well, yeah, but she's away at
a conference this weekend, so...
739
00:35:38,305 --> 00:35:39,572
I understand.
740
00:35:39,698 --> 00:35:40,999
I'll give it to you, just...
741
00:35:41,323 --> 00:35:43,349
you need to see your
neurologist when she gets back.
742
00:35:43,433 --> 00:35:47,657
♪ Breathe in ♪
743
00:35:50,954 --> 00:35:53,383
♪ Bleed out. ♪
744
00:36:01,756 --> 00:36:03,632
The illustrious Dr. Voss.
745
00:36:03,717 --> 00:36:05,425
Governor.
746
00:36:06,490 --> 00:36:09,357
Uh, gentlemen,
will you excuse us?
747
00:36:13,217 --> 00:36:16,597
The case is super solid.
Do not settle with her.
748
00:36:18,805 --> 00:36:20,666
Please, Dr. Voss, sit.
749
00:36:24,184 --> 00:36:25,701
Can I get you a drink?
750
00:36:25,786 --> 00:36:27,036
I'm not staying.
751
00:36:27,261 --> 00:36:28,701
So...
752
00:36:29,356 --> 00:36:32,291
you came here
to try to beg for mercy
753
00:36:32,451 --> 00:36:33,885
on behalf of your husband?
754
00:36:33,969 --> 00:36:36,036
I don't beg, Governor.
755
00:36:36,120 --> 00:36:37,812
But I am willing to negotiate.
756
00:36:37,897 --> 00:36:40,541
So, why don't you tell me
exactly what you want
757
00:36:40,625 --> 00:36:42,394
and we can try and sort this out
like adults.
758
00:36:42,478 --> 00:36:43,992
Well, you know,
I don't give a rat's ass
759
00:36:44,076 --> 00:36:45,640
about Chastain Hospital.
760
00:36:45,725 --> 00:36:48,343
Although my polling
is awfully convincing that
761
00:36:48,428 --> 00:36:51,006
the high price of health care
is a winning issue.
762
00:36:53,645 --> 00:36:55,804
You know, the truth is...
763
00:36:55,936 --> 00:36:58,530
your hubby picked a fight
with the wrong man.
764
00:36:58,615 --> 00:37:01,006
He tried to embarrass me.
765
00:37:01,295 --> 00:37:03,381
And I'm afraid that can't stand.
766
00:37:03,654 --> 00:37:05,693
I got to make an example of him.
767
00:37:06,409 --> 00:37:08,478
So, what I want
768
00:37:08,686 --> 00:37:11,904
is for Dr. Randolph Bell
to lose his job,
769
00:37:12,123 --> 00:37:14,468
possibly his medical license,
770
00:37:14,553 --> 00:37:17,904
and whatever shred
of a reputation he still enjoys.
771
00:37:18,663 --> 00:37:21,654
The truth is, Governor,
that you miscalculated.
772
00:37:21,842 --> 00:37:24,718
Because you think
Randolph Bell is like you:
773
00:37:24,803 --> 00:37:27,180
Vain, self-important,
small-minded.
774
00:37:27,264 --> 00:37:29,499
Hungry for money and power.
775
00:37:29,748 --> 00:37:32,256
But the thing about
men like that... men like you...
776
00:37:32,341 --> 00:37:34,654
Is that more than anything,
they're afraid.
777
00:37:34,846 --> 00:37:35,872
Sad, really.
778
00:37:35,987 --> 00:37:37,890
But Randolph Bell is not afraid.
779
00:37:37,975 --> 00:37:39,937
Because he's not
fighting for himself,
780
00:37:40,022 --> 00:37:41,631
he's fighting for what's right.
781
00:37:41,756 --> 00:37:44,522
You think that
by attacking his reputation
782
00:37:44,607 --> 00:37:47,343
and livelihood that
it's gonna make him back down,
783
00:37:47,428 --> 00:37:48,413
scare him away?
784
00:37:48,498 --> 00:37:50,369
Well, it scared him enough
to send you here.
785
00:37:50,492 --> 00:37:51,910
Oh, he doesn't know I'm here.
786
00:37:52,287 --> 00:37:55,491
And, honestly, I only came
because I'd rather see Dr. Bell
787
00:37:55,576 --> 00:37:58,452
saving lives than wasting
his time fighting with you
788
00:37:58,536 --> 00:37:59,937
and your little attack dog.
789
00:38:00,022 --> 00:38:01,593
I thought you came to negotiate.
790
00:38:01,701 --> 00:38:03,639
Yeah, I know.
791
00:38:03,764 --> 00:38:06,460
But now that we've talked,
I realize there's no point.
792
00:38:06,544 --> 00:38:08,313
You've got nothing to offer.
793
00:38:08,522 --> 00:38:11,557
Yeah, my lawyer tells me
we have a strong case.
794
00:38:11,641 --> 00:38:13,559
You don't.
795
00:38:13,897 --> 00:38:16,132
And when, eventually,
they throw out your lawsuit,
796
00:38:16,217 --> 00:38:18,788
expect to see me
on the courthouse steps
797
00:38:18,873 --> 00:38:21,077
with a dozen
of Atlanta's best doctors
798
00:38:21,162 --> 00:38:22,444
talking to the press
799
00:38:22,529 --> 00:38:24,749
about how nuisance
malpractice lawsuits
800
00:38:24,834 --> 00:38:26,941
are driving up the cost
of hospital care.
801
00:38:27,684 --> 00:38:29,962
I think it's a winning issue.
802
00:38:52,499 --> 00:38:54,417
That was a rough one, huh?
803
00:38:55,670 --> 00:38:57,511
Well, my part was a cakewalk
804
00:38:57,865 --> 00:38:59,805
compared to what Billie did.
805
00:39:00,412 --> 00:39:02,577
You know, there's a reason
a picture of your face
806
00:39:02,662 --> 00:39:04,852
is on the side of the building.
807
00:39:05,381 --> 00:39:07,041
He's stable.
808
00:39:07,172 --> 00:39:10,685
We won't know what the damage is
until he wakes up.
809
00:39:11,758 --> 00:39:13,194
How's the little brother?
810
00:39:13,490 --> 00:39:15,406
He's gonna be okay.
811
00:39:15,928 --> 00:39:17,790
Those poor parents.
812
00:39:18,514 --> 00:39:20,562
You know, I don't think
I ever quite understood
813
00:39:20,647 --> 00:39:22,999
what it meant
to have your children
814
00:39:23,084 --> 00:39:26,077
walking around
a dangerous world.
815
00:39:27,905 --> 00:39:32,352
You know, I've talked
to countless parents, but now...
816
00:39:32,539 --> 00:39:33,790
...it hits different.
817
00:39:34,014 --> 00:39:35,900
- Mm-hmm.
- You know?
818
00:39:36,881 --> 00:39:38,915
My twins aren't even crawling
819
00:39:39,000 --> 00:39:41,161
and I'm terrified
for them already.
820
00:39:41,575 --> 00:39:43,499
Nothing really prepared me
for how different
821
00:39:43,584 --> 00:39:46,288
being a doctor felt
after having Gigi.
822
00:39:46,373 --> 00:39:48,202
Never truly realized
how fragile we are
823
00:39:48,287 --> 00:39:50,575
until I held my own
flesh and blood in my arms.
824
00:39:50,660 --> 00:39:52,077
Yeah.
825
00:39:52,162 --> 00:39:54,507
Now, some part of my brain's
always thinking about
826
00:39:54,592 --> 00:39:57,031
the different ways
Gigi might get hurt.
827
00:39:59,404 --> 00:40:00,851
You know, you're not
really selling
828
00:40:00,936 --> 00:40:03,059
the parenthood thing here.
829
00:40:03,716 --> 00:40:06,005
It's the best thing
that ever happened to me.
830
00:40:08,767 --> 00:40:10,781
But thank God
I don't have twins.
831
00:40:10,866 --> 00:40:13,286
That's not helping
either, Hawkins.
832
00:40:20,529 --> 00:40:21,786
Hey.
833
00:40:21,981 --> 00:40:25,160
Hey.
How'd the deposition go?
834
00:40:25,245 --> 00:40:26,279
Pretty smooth,
835
00:40:26,364 --> 00:40:28,388
though that lawyer
was a piece of work.
836
00:40:28,473 --> 00:40:29,695
Yeah.
837
00:40:29,779 --> 00:40:33,217
I wouldn't want to be Bell
right now, or Kit.
838
00:40:33,302 --> 00:40:34,943
Like dealing with
his MS diagnosis
839
00:40:35,028 --> 00:40:36,686
wasn't bad enough, and now this.
840
00:40:37,294 --> 00:40:40,248
Well, I think with
the right person by your side,
841
00:40:40,333 --> 00:40:42,395
you can deal with
even the worst stuff.
842
00:40:42,848 --> 00:40:46,232
Well, thankfully neither of us
have to face what they do,
843
00:40:46,317 --> 00:40:49,724
but if we ever do, I definitely
want you riding shotgun.
844
00:40:49,809 --> 00:40:52,927
Mm. Although I'm pretty sure
you're riding shotgun.
845
00:40:53,012 --> 00:40:55,434
You know
I'm a better driver than you.
846
00:40:55,779 --> 00:40:57,513
In a car, maybe.
847
00:40:57,597 --> 00:41:01,477
But in life? Uh...
848
00:41:06,684 --> 00:41:08,337
What are you still doing here?
849
00:41:08,890 --> 00:41:10,532
I thought
you'd gone home hours ago.
850
00:41:10,669 --> 00:41:11,623
Just waiting for you.
851
00:41:11,708 --> 00:41:13,695
There's nothing for me
at home if you're here.
852
00:41:14,356 --> 00:41:16,819
You're sweet.
853
00:41:18,564 --> 00:41:20,192
What's wrong?
854
00:41:21,318 --> 00:41:23,605
I may have done
something stupid.
855
00:41:24,427 --> 00:41:26,567
Well, I think that's unlikely.
856
00:41:27,446 --> 00:41:29,116
I met with the governor.
857
00:41:30,192 --> 00:41:31,973
I know.
But I really thought
858
00:41:32,067 --> 00:41:34,028
we could come to
an understanding.
859
00:41:34,223 --> 00:41:36,961
Get him to drop the lawsuit
or at least settle.
860
00:41:37,045 --> 00:41:38,567
And that didn't happen?
861
00:41:38,652 --> 00:41:41,137
I thought maybe
we were being paranoid.
862
00:41:41,716 --> 00:41:43,892
But it's real and it's personal.
863
00:41:44,380 --> 00:41:46,463
This guy wants to destroy you.
864
00:41:47,786 --> 00:41:51,427
I may have
lost my temper, slightly.
865
00:41:52,153 --> 00:41:54,255
Why are you smiling?
866
00:41:54,950 --> 00:41:56,647
This is far from over.
867
00:41:57,075 --> 00:41:58,990
We are in for
one hell of a fight.
868
00:41:59,075 --> 00:42:00,123
No, I know.
869
00:42:00,208 --> 00:42:01,674
But whatever they bring at us,
870
00:42:01,759 --> 00:42:03,304
we'll face it.
871
00:42:13,488 --> 00:42:14,880
Are you ready?
872
00:42:15,934 --> 00:42:18,512
We're really gonna do this, huh?
873
00:42:19,905 --> 00:42:22,157
I wanted to, um...
874
00:42:22,372 --> 00:42:25,176
stop by my place
and-and get a few things.
875
00:42:25,564 --> 00:42:27,520
- Toothbrush.
- I'll buy you a new one.
876
00:42:31,541 --> 00:42:33,459
How long a drive is it?
877
00:42:33,754 --> 00:42:35,507
Couple hours.
878
00:42:38,197 --> 00:42:39,598
You know this place?
879
00:42:39,755 --> 00:42:43,469
No, but they've got
a great reputation.
880
00:42:43,553 --> 00:42:44,862
They focus on treating doctors.
881
00:42:44,946 --> 00:42:46,232
There's no shortage of docs
882
00:42:46,317 --> 00:42:47,833
who struggle with addiction.
883
00:42:51,172 --> 00:42:53,367
I'm scared, Kincaid.
884
00:42:54,347 --> 00:42:56,028
I know.
885
00:42:56,492 --> 00:42:58,270
Me too.
886
00:42:59,977 --> 00:43:03,229
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
887
00:43:03,314 --> 00:43:05,491
and TOYOTA.
888
00:43:05,575 --> 00:43:08,187
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
889
00:43:09,305 --> 00:44:09,563
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
63654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.