Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,783 --> 00:00:03,090
♪♪♪♪
2
00:00:03,264 --> 00:00:06,919
Chen Yu-Lan,
meet your future patron.
3
00:00:07,094 --> 00:00:09,792
What the hell is this?
This is nuts.
4
00:00:09,966 --> 00:00:11,576
Come here.
5
00:00:16,059 --> 00:00:17,974
This isn't about
microchips anymore.
6
00:00:18,148 --> 00:00:19,280
This is kidnapping.
7
00:00:19,454 --> 00:00:21,151
In what stretch
of reality
8
00:00:21,325 --> 00:00:22,674
would kidnapping become
part of the plan?
9
00:00:22,848 --> 00:00:25,286
The plan failed,
so I came up
with a better plan.
10
00:00:25,460 --> 00:00:27,114
SCG segregates
each department
11
00:00:27,288 --> 00:00:28,811
so no one person
knows the secret
12
00:00:28,985 --> 00:00:30,117
of how to make
its precious chip.
13
00:00:30,291 --> 00:00:31,727
No one except
dear Mr. Chen.
14
00:00:31,901 --> 00:00:34,425
Please help us.
Please, sir, please.
15
00:00:34,599 --> 00:00:36,514
Oh, my God.
This is just insanity.Not at all.
16
00:00:36,688 --> 00:00:38,168
SCG makes
a critical supply
17
00:00:38,342 --> 00:00:40,257
of the world's
most advanced microchip.
18
00:00:40,431 --> 00:00:41,780
We don't want
to corner the market.
19
00:00:41,954 --> 00:00:43,347
Many of the cars your
employers make aren't running
20
00:00:43,521 --> 00:00:45,697
because they can't acquire
enough chips to make them run.
21
00:00:45,871 --> 00:00:48,091
I'm offering them
an endless supply.
22
00:00:48,265 --> 00:00:49,832
You know what?
23
00:00:50,006 --> 00:00:51,616
We don't want anything
to do with this.
24
00:00:51,790 --> 00:00:53,401
Good.
A state actor, then?
25
00:00:53,575 --> 00:00:57,492
A superpower with the vision
that you clearly lack.
26
00:00:57,666 --> 00:01:00,799
And what about Mr. Chen
and his family?
27
00:01:00,973 --> 00:01:02,323
Well, they're no longer
your concern.
28
00:01:04,325 --> 00:01:06,675
No!
29
00:01:06,849 --> 00:01:08,851
I think we know the moral
to that story.
30
00:01:11,245 --> 00:01:13,464
Do as I say
31
00:01:13,638 --> 00:01:16,206
so I won't have to do
as I do.
32
00:01:19,079 --> 00:01:19,992
Understood?
33
00:01:20,167 --> 00:01:22,647
♪♪♪♪
34
00:01:22,821 --> 00:01:24,345
Yes, no?
35
00:01:24,519 --> 00:01:31,091
♪♪♪♪
36
00:01:31,265 --> 00:01:34,006
Plan "B."
37
00:01:34,181 --> 00:01:35,312
You're gonna die
when you hear it.
38
00:01:35,486 --> 00:01:38,272
♪♪♪♪
39
00:01:46,584 --> 00:01:47,977
It's the only way
this works.
40
00:01:48,151 --> 00:01:49,109
Then it's not gonna work.
41
00:01:49,283 --> 00:01:50,762
I can't go in.Why?
42
00:01:50,936 --> 00:01:51,981
'Cause you're
still wounded?
43
00:01:52,155 --> 00:01:53,113
Because we don't have
a warrant yet.
44
00:01:53,287 --> 00:01:54,418
I can't enter without one.
45
00:01:54,592 --> 00:01:56,420
Oh, but, so, you can't,
but I can?
46
00:01:56,594 --> 00:01:59,989
I'm an FBI agent.
You're not.
47
00:02:00,163 --> 00:02:01,860
Look, Anderson abducted
a family,
48
00:02:02,034 --> 00:02:03,862
a husband, a wife,
an 11-year-old daughter.
49
00:02:04,036 --> 00:02:05,734
We have probable cause
to enter his home.
50
00:02:05,908 --> 00:02:08,606
And I will, as soon
as Park gets the warrant.
51
00:02:08,780 --> 00:02:11,131
Otherwise, anything I find
that proves his guilt
52
00:02:11,305 --> 00:02:12,393
will get tossed
out of court.
53
00:02:12,567 --> 00:02:14,569
Hey, I know
the rules of evidence.
54
00:02:14,743 --> 00:02:17,093
But I'm not just gonna
sit there waiting.Then don't.
55
00:02:17,267 --> 00:02:18,703
We're legally
on thin ice anyway.
56
00:02:18,877 --> 00:02:21,097
You're arguably acting
as an agent of the Bureau.
57
00:02:21,271 --> 00:02:24,013
So, you're the Good Cop
and I'm the Bad Guy now?
58
00:02:25,841 --> 00:02:28,148
Oh, this
just gets better and better.
59
00:02:28,322 --> 00:02:34,502
♪♪♪♪
60
00:02:36,000 --> 00:02:42,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
61
00:02:45,077 --> 00:02:48,168
You said the place
was upscale,
but not lived in.
62
00:02:48,342 --> 00:02:49,604
Raymond has places
like that.
63
00:02:49,778 --> 00:02:50,735
Why?
64
00:02:52,041 --> 00:02:53,260
Because he can.
65
00:02:53,434 --> 00:02:54,826
Because he has resources,
66
00:02:55,000 --> 00:02:57,742
which means
The Skinner does, too.
67
00:02:57,916 --> 00:02:59,657
Resources we can't match.
68
00:03:02,094 --> 00:03:03,705
So, why'd you become
an agent?
69
00:03:03,879 --> 00:03:05,707
I mean, Reddington always has
some secret agenda.
70
00:03:05,881 --> 00:03:07,099
What's yours?
71
00:03:09,319 --> 00:03:13,280
What you found is that
we're outmatched,
72
00:03:13,454 --> 00:03:15,456
that unless we get help,
we'll never find
the hostages
73
00:03:15,630 --> 00:03:17,240
or avenge the death
of my partner,
74
00:03:17,414 --> 00:03:18,459
not that you care much.
75
00:03:20,896 --> 00:03:22,158
Third degree burns,
76
00:03:22,332 --> 00:03:24,073
and the biggest pain
I've got is you.
77
00:03:32,690 --> 00:03:34,301
Yeah, it's me.
78
00:03:34,475 --> 00:03:35,867
I think you need to reach out
to the senator.
79
00:03:42,222 --> 00:03:44,354
Cynthia.
80
00:03:44,528 --> 00:03:46,878
That's "Senator Cynthia"
to you.
81
00:03:47,052 --> 00:03:48,793
To what do I owe
the displeasure?
82
00:03:48,967 --> 00:03:50,752
And I thought absence
made the heart grow fonder.
83
00:03:50,926 --> 00:03:52,580
I am found of you
when you're absent.
84
00:03:52,754 --> 00:03:56,366
Up close, I vacillate
between fear and loathing.
85
00:03:56,540 --> 00:03:58,107
Your briefing with
the Secretary has to wait.
86
00:03:58,281 --> 00:03:59,500
Aren't you
a talking head now?
87
00:03:59,674 --> 00:04:01,850
Chitchatting about crime
and terrorism
88
00:04:02,024 --> 00:04:03,547
till you're booted
for the segment
89
00:04:03,721 --> 00:04:05,767
on how to make
the perfect hot wing?
90
00:04:05,941 --> 00:04:07,464
This is important,
Senator.
91
00:04:07,638 --> 00:04:09,553
I'm sure it is, Harold.
92
00:04:09,727 --> 00:04:12,164
That's what I'm afraid of.
93
00:04:12,339 --> 00:04:13,862
I'm sure you know about
the attempted theft
94
00:04:14,036 --> 00:04:15,559
of the SCG microchips.
95
00:04:15,733 --> 00:04:17,909
What you may not know
is that Dembe Zuma
96
00:04:18,083 --> 00:04:19,041
is the reason
they weren't taken.
97
00:04:19,215 --> 00:04:20,564
I heard he was
with the Bureau.
98
00:04:20,738 --> 00:04:22,000
I can only imagine
what heartstring
99
00:04:22,174 --> 00:04:23,611
you had to pull
to make that happen.
100
00:04:23,785 --> 00:04:26,614
He's been badly hurt,
his partner killed.
101
00:04:26,788 --> 00:04:27,963
For his troubles,
he's been benched
102
00:04:28,137 --> 00:04:29,051
pending an investigation.
103
00:04:29,225 --> 00:04:30,835
So, he turned to you.
104
00:04:31,009 --> 00:04:32,359
And I got the band
back together.
105
00:04:32,533 --> 00:04:34,752
What band?
There is no band.
106
00:04:34,926 --> 00:04:36,058
I disbanded the band.
107
00:04:36,232 --> 00:04:38,408
Voided Reddington's
immunity agreement.
108
00:04:38,582 --> 00:04:40,976
He's given us a lead.A lead on what?
109
00:04:41,150 --> 00:04:43,805
The microchips
weren't taken,
but the engineer,
110
00:04:43,979 --> 00:04:46,851
Chen Yu-Lan, who knows
how to make them, was.
111
00:04:47,025 --> 00:04:49,245
Imagine that information
in the hands of our enemies.
112
00:04:49,419 --> 00:04:52,379
Technology that powers
your phone, your car,
113
00:04:52,553 --> 00:04:54,163
the Internet.
114
00:04:54,337 --> 00:04:56,034
And once they have it,
imagine them
115
00:04:56,208 --> 00:04:57,601
cutting us off
from getting it.
116
00:04:57,775 --> 00:04:59,037
I haven't heard about
any abduction.
117
00:04:59,211 --> 00:05:01,170
Is anyone claiming
responsibility?
118
00:05:01,344 --> 00:05:04,565
Yes, a 700-year-old pirate.
119
00:05:04,739 --> 00:05:07,524
Does Reddington know any
run-of-the-mill criminals?
120
00:05:07,698 --> 00:05:10,919
The Skinner is the latest
in a long line of brigands,
121
00:05:11,093 --> 00:05:13,791
a nom de guerre passed
from one generation
to the next.
122
00:05:13,965 --> 00:05:15,576
The current Skinner
is Graeme Anderson.
123
00:05:15,750 --> 00:05:18,535
He abducted the engineer
and his family.
124
00:05:18,709 --> 00:05:21,277
We can't solve this case
without your help.
125
00:05:25,760 --> 00:05:29,372
If, hypothetically speaking,
126
00:05:29,546 --> 00:05:32,549
I was to help,
127
00:05:32,723 --> 00:05:33,985
what would you need?
128
00:05:41,253 --> 00:05:47,477
♪♪♪♪
129
00:05:50,132 --> 00:05:52,917
Panabaker sliced us
a small piece
of black ops funding
130
00:05:53,091 --> 00:05:55,006
and a promise for tactical
assistance if needed.
131
00:05:55,180 --> 00:05:57,922
What about
access to CODIS
and Bureau databases?
132
00:05:58,096 --> 00:06:00,229
They're ours as soon
as you and Agent Park
access the system.
133
00:06:06,975 --> 00:06:07,671
Agent Park.
134
00:06:09,543 --> 00:06:11,501
We're on a clock.
135
00:06:11,675 --> 00:06:13,111
Right. Sorry.
136
00:06:13,285 --> 00:06:17,986
♪♪♪♪
137
00:06:22,077 --> 00:06:23,600
What are you doing?
138
00:06:23,774 --> 00:06:25,254
Perseverating.
139
00:06:27,038 --> 00:06:29,432
About what you said.
140
00:06:29,606 --> 00:06:32,130
About honoring Elizabeth.
141
00:06:32,304 --> 00:06:35,612
I mean, what are you doing
here in her office?
142
00:06:35,786 --> 00:06:38,702
I believe I already answered
that question, Donald.
143
00:06:41,749 --> 00:06:43,185
You're back.
144
00:06:43,359 --> 00:06:44,926
For the moment.
145
00:06:45,100 --> 00:06:46,493
Let me bring you
up to speed.
146
00:06:46,667 --> 00:06:48,538
How about we do that
in your office?
147
00:06:48,712 --> 00:06:54,196
♪♪♪♪
148
00:06:54,370 --> 00:06:59,854
♪♪♪♪
149
00:07:00,028 --> 00:07:01,986
Just go slowly.
150
00:07:02,160 --> 00:07:03,858
It'll come.
151
00:07:04,032 --> 00:07:05,512
What'll come?
152
00:07:05,686 --> 00:07:07,209
I don't know.
153
00:07:07,383 --> 00:07:10,299
Whatever it is.
154
00:07:10,473 --> 00:07:12,083
Tomorrow, I suppose.
155
00:07:12,257 --> 00:07:17,219
♪♪♪♪
156
00:07:17,393 --> 00:07:22,442
♪♪♪♪
157
00:07:24,139 --> 00:07:25,923
This is just
a satellite office.
158
00:07:26,097 --> 00:07:27,969
Please.
159
00:07:28,143 --> 00:07:30,232
Your plan will not work.SKINNER: It has to work.
160
00:07:30,406 --> 00:07:32,321
I have bidders lined up
for the processing software
161
00:07:32,495 --> 00:07:34,541
and the man
who can run it.
162
00:07:34,715 --> 00:07:36,717
You're the man,
and now you're gonna
get me that software.
163
00:07:36,891 --> 00:07:39,459
The program you want
is only kept in Taiwan.
164
00:07:39,633 --> 00:07:41,069
I'm not an idiot,
Mr. Chen.
165
00:07:41,243 --> 00:07:42,766
There's computers
in that building
166
00:07:42,940 --> 00:07:44,420
that can access
the SCG mainframe in Taipei.
167
00:07:44,594 --> 00:07:45,726
Am I wrong?
168
00:07:45,900 --> 00:07:46,901
There are
security protocols.
169
00:07:47,075 --> 00:07:48,990
Well, you're the CTO.
170
00:07:49,164 --> 00:07:51,688
If anyone can bypass them,
I'm betting you can.
171
00:07:51,862 --> 00:07:53,995
And when I do,
172
00:07:54,169 --> 00:07:56,998
you will
let my family go?
173
00:07:57,172 --> 00:07:58,913
Whatever happens to them
is entirely in your hands.
174
00:07:59,087 --> 00:08:00,436
You have until 5:00.
175
00:08:02,090 --> 00:08:03,526
Oh, and, Mr. Chen,
176
00:08:03,700 --> 00:08:05,006
I have someone
on the inside.
177
00:08:05,180 --> 00:08:08,052
Everything you say or do,
I'll know.
178
00:08:08,966 --> 00:08:13,754
♪♪♪♪
179
00:08:16,713 --> 00:08:17,888
You hungry?
180
00:08:18,062 --> 00:08:20,021
I want a omelet
from Tempo.
181
00:08:20,195 --> 00:08:22,502
The fluffy kind
that makes you feel like
you're eating a cloud.
182
00:08:22,676 --> 00:08:23,807
Or we could rob
a convenience store,
183
00:08:23,981 --> 00:08:25,330
or take candy from a baby.
184
00:08:25,505 --> 00:08:27,158
Something to pass
the time, hmm?
185
00:08:30,031 --> 00:08:31,162
Chen's got a nice family.
186
00:08:33,513 --> 00:08:34,339
I hope he gets
what I need.
187
00:08:39,997 --> 00:08:43,131
We know The Skinner
abducted Chen and his family.
188
00:08:43,305 --> 00:08:45,525
We don't know if anyone
hired him to do it.
189
00:08:45,699 --> 00:08:46,743
There's nothing
from State or Langley
190
00:08:46,917 --> 00:08:48,353
to suggest The Skinner
is working
191
00:08:48,528 --> 00:08:52,096
for Russia, China,
or North, um...
192
00:08:52,270 --> 00:08:54,621
I'm, I'm sorry, but, uh,
what happened to your hair?
193
00:08:54,795 --> 00:08:56,361
Oh.
194
00:08:56,536 --> 00:08:58,189
Straight razor.
195
00:08:58,363 --> 00:09:01,845
Weecha does my face
and my head in one fell swoop.
196
00:09:02,019 --> 00:09:04,674
We don't have enough
electricity where we live
197
00:09:04,848 --> 00:09:08,635
to waste any on clippers
or other electronics.
198
00:09:08,809 --> 00:09:11,594
Just the fridge
and the CD player.
199
00:09:11,768 --> 00:09:13,291
But I can tell you,
200
00:09:13,465 --> 00:09:15,337
one of life's
great simple pleasures
201
00:09:15,511 --> 00:09:17,644
is seeing a woman, naked,
out on the porch,
202
00:09:17,818 --> 00:09:19,254
with a bowl of hot water
203
00:09:19,428 --> 00:09:21,430
shaving her legs
with a straight razor.
204
00:09:21,604 --> 00:09:23,127
It's captivating.
205
00:09:23,301 --> 00:09:25,565
Bastards took my Scotch.
206
00:09:25,739 --> 00:09:26,653
I've been drinking
a lot of rum.
207
00:09:26,827 --> 00:09:29,090
Slow-aged in the mountains.
208
00:09:29,264 --> 00:09:31,092
Rich and delicious.
209
00:09:31,266 --> 00:09:32,789
We get barrels of the stuff
210
00:09:32,963 --> 00:09:35,357
from Weecha
and Mierce's family.
211
00:09:35,531 --> 00:09:37,098
Cool. Uh, there's nothing
in the Bureau's database
212
00:09:37,272 --> 00:09:38,969
about Chen's disappearance,
213
00:09:39,143 --> 00:09:41,015
and SCG hasn't
reported him missing.
214
00:09:41,189 --> 00:09:42,451
That's all we have.
215
00:09:42,625 --> 00:09:44,279
I know not to ask you
how you can help us,
216
00:09:44,453 --> 00:09:46,368
but I know you can,
and I hope
217
00:09:46,542 --> 00:09:48,152
your being here
means you will.
218
00:09:51,591 --> 00:09:55,333
Donald paid me
a visit recently.
219
00:09:55,507 --> 00:09:59,642
He reminded me that
Elizabeth only agreed
220
00:09:59,816 --> 00:10:02,602
to take over my affairs
because she...
221
00:10:04,952 --> 00:10:07,563
...felt duty-bound
to continue the Blacklist.
222
00:10:07,737 --> 00:10:12,960
♪♪♪♪
223
00:10:13,134 --> 00:10:16,616
That's why she was there
that night.
224
00:10:16,790 --> 00:10:20,663
♪♪♪♪
225
00:10:20,837 --> 00:10:22,447
Doing her duty.
226
00:10:22,622 --> 00:10:27,975
♪♪♪♪
227
00:10:28,149 --> 00:10:30,586
I'm not here
just to help you, Harold.
228
00:10:30,760 --> 00:10:34,634
I'm here because
it's what she would want.
229
00:10:34,808 --> 00:10:39,464
♪♪♪♪
230
00:10:40,814 --> 00:10:42,424
I'll bring you a case
of that rum.
231
00:10:42,598 --> 00:10:44,165
♪♪♪♪
232
00:10:44,339 --> 00:10:47,516
It's a swift kick to the head,
and no headache.
233
00:10:47,690 --> 00:10:53,217
♪♪♪♪
234
00:10:53,391 --> 00:10:56,307
If you ever want to talk about
what he likes or dislikes...
235
00:10:56,481 --> 00:10:57,657
I know what he likes
and dislikes.
236
00:11:01,443 --> 00:11:04,228
Dembe, I'm glad
you're feeling better.
237
00:11:04,402 --> 00:11:07,449
Agent Park, congratulations
on your marriage.
238
00:11:07,623 --> 00:11:09,843
Not so much on your
recent freelance work.
239
00:11:11,888 --> 00:11:13,455
How do you know
about that?I pay attention.
240
00:11:13,629 --> 00:11:15,892
Or pay people
to pay attention for me.
241
00:11:16,066 --> 00:11:17,589
Nasty bit of business.
242
00:11:17,764 --> 00:11:20,288
But your Peter seems like
a ray of sunshine.
243
00:11:24,379 --> 00:11:27,077
♪♪♪♪
244
00:11:27,251 --> 00:11:29,863
I found Chen.
He's here in DC, at work.
245
00:11:30,037 --> 00:11:32,387
The company has
a satellite office
across the river.
246
00:11:32,561 --> 00:11:33,649
Chen showed up
for his meetings
this morning
247
00:11:33,823 --> 00:11:35,216
like nothing ever happened.
248
00:11:35,390 --> 00:11:37,218
Aram, Agent Park,
get to that office.
249
00:11:37,392 --> 00:11:39,350
If Chen's okay,
then maybe his family is, too.
250
00:11:39,524 --> 00:11:41,526
If they're not,
then he's pretending.
251
00:11:41,701 --> 00:11:42,919
I want to know why.
252
00:11:44,094 --> 00:11:51,362
♪♪♪♪
253
00:11:53,451 --> 00:11:55,366
♪♪♪♪
254
00:11:57,107 --> 00:11:59,762
♪♪♪♪
255
00:13:01,824 --> 00:13:07,612
♪♪♪♪
256
00:13:07,787 --> 00:13:09,049
You said
you'd take care of it.
257
00:13:09,223 --> 00:13:10,485
I told you
where to find him.
258
00:13:10,659 --> 00:13:12,661
I teed him up,
and you shanked it.
259
00:13:14,619 --> 00:13:17,797
Now you've come to my club
and put me off my game.
260
00:13:17,971 --> 00:13:19,320
I was once
struck by lightning
261
00:13:19,494 --> 00:13:21,539
on a golf course
262
00:13:21,713 --> 00:13:23,715
while playing in Tripoli.
263
00:13:23,890 --> 00:13:27,545
Gaddafi was dead,
and to honor
the small part I played
264
00:13:27,719 --> 00:13:30,418
in his unceremonious demise,
265
00:13:30,592 --> 00:13:34,378
the leader of the NTC
invited me to play a round
266
00:13:34,552 --> 00:13:37,294
on the dictator's
private course.
267
00:13:37,468 --> 00:13:39,775
One minute, I'm standing
on the 12th green,
268
00:13:39,949 --> 00:13:42,212
the next, I'm in
a desert encampment
269
00:13:42,386 --> 00:13:45,128
with a lovely raven-haired
freedom fighter
270
00:13:45,302 --> 00:13:47,957
who's administering
to my burns
271
00:13:48,131 --> 00:13:50,699
with the touch
of a lover's stroke.
272
00:13:50,873 --> 00:13:52,179
I'm not calling him.
273
00:13:52,353 --> 00:13:54,572
This Skinner
is your successor.
274
00:13:54,746 --> 00:13:56,792
You hand-picked him
275
00:13:56,966 --> 00:13:58,838
to take over
when you retired.
276
00:13:59,012 --> 00:14:01,014
Now he's killed
an FBI agent,
277
00:14:01,188 --> 00:14:02,972
abducted the CTO
278
00:14:03,146 --> 00:14:06,454
of the world's largest
microchip manufacturer,
279
00:14:06,628 --> 00:14:09,936
and he's threatening to create
an international incident
280
00:14:10,110 --> 00:14:14,592
that will ruin
your historic reputation.
281
00:14:14,766 --> 00:14:16,377
Why do you care
about our reputation?
282
00:14:16,551 --> 00:14:19,206
Anderson is
the 22nd Skinner,
283
00:14:19,380 --> 00:14:22,165
twenty-two generations
of torch-passing.
284
00:14:22,339 --> 00:14:24,776
I couldn't do it once.
285
00:14:24,951 --> 00:14:26,735
I admire what you all
have built.
286
00:14:26,909 --> 00:14:28,389
I don't want
to see it ruined.
287
00:14:28,563 --> 00:14:30,652
I'm retired, not senile.
288
00:14:30,826 --> 00:14:33,176
What aren't you telling me?
289
00:14:33,350 --> 00:14:35,396
I'll tell you after
you talk him off the ledge.
290
00:14:35,570 --> 00:14:37,702
I'm the president
of my condo association.
291
00:14:37,877 --> 00:14:38,965
Garbage pick-up.
292
00:14:39,139 --> 00:14:41,010
Grounds management.
293
00:14:41,184 --> 00:14:42,664
That's what I do now,
argue about yard signs
294
00:14:42,838 --> 00:14:44,840
with snowbirds,
295
00:14:45,014 --> 00:14:47,060
not try and talk sense
to a lunatic.
296
00:14:48,104 --> 00:14:49,497
The charter, then.
297
00:14:49,671 --> 00:14:51,760
I know you have the power
to invoke it.
298
00:14:51,934 --> 00:14:53,414
Even if I wanted to,
and I'm not saying I do,
299
00:14:53,588 --> 00:14:55,285
because I don't,
300
00:14:55,459 --> 00:14:57,157
I couldn't do it
without my predecessor.
301
00:14:57,331 --> 00:14:58,810
The Captain.
302
00:14:58,985 --> 00:15:00,682
Is it true
that she had affairs
303
00:15:00,856 --> 00:15:02,553
during the Paris Peace Talks
304
00:15:02,727 --> 00:15:05,034
with both Kissinger
and Le Duc Tho?
305
00:15:05,208 --> 00:15:07,210
The charter's
never been invoked.
306
00:15:07,384 --> 00:15:09,038
Not once in 700 years.
307
00:15:10,561 --> 00:15:13,608
Then it'll be
a bolt out of the blue.
308
00:15:13,782 --> 00:15:16,480
I lived to tell about
my rather gentle
lightning strike.
309
00:15:16,654 --> 00:15:19,570
If we do this right,
Anderson won't be so lucky.
310
00:15:19,744 --> 00:15:22,617
♪♪♪♪
311
00:15:43,377 --> 00:15:45,640
♪♪♪♪
312
00:15:51,559 --> 00:15:54,127
♪♪♪♪
313
00:15:56,651 --> 00:15:58,000
What am I missing?
314
00:15:58,174 --> 00:15:59,436
Why would The Skinner
abduct Chen
315
00:15:59,610 --> 00:16:01,221
only to release him
a day later?
316
00:16:01,395 --> 00:16:03,745
Maybe he escaped,
but if he did,
317
00:16:03,919 --> 00:16:05,790
why go to work
and not the police?
318
00:16:05,965 --> 00:16:07,662
♪♪♪♪
319
00:16:07,836 --> 00:16:09,533
Check it out.
That's him.
320
00:16:09,707 --> 00:16:13,276
♪♪♪♪
321
00:16:13,450 --> 00:16:14,930
Shoot.
322
00:16:15,104 --> 00:16:19,326
♪♪♪♪
323
00:16:37,083 --> 00:16:38,388
You're not here.
We're not doing this.
324
00:16:38,562 --> 00:16:39,911
Uh, but, uh, we are.
325
00:16:40,086 --> 00:16:41,739
I'm pretty sure
Pete deserves to know.
326
00:16:43,176 --> 00:16:44,742
Hi, sweetie.PETER: Hey.
327
00:16:44,916 --> 00:16:45,874
Any chance
we could have lunch?
328
00:16:46,048 --> 00:16:47,745
Talk things over?I wish.
329
00:16:47,919 --> 00:16:49,486
But I'm kind of in the middle
of something right now.
330
00:16:49,660 --> 00:16:50,618
The case.
331
00:16:50,792 --> 00:16:52,054
Pete, I'm not
a field agent.
332
00:16:52,228 --> 00:16:53,012
I'm doing a friend
a favor.
333
00:16:53,186 --> 00:16:54,230
One. One?
334
00:16:54,404 --> 00:16:56,450
One, and not a risky one.
335
00:16:58,278 --> 00:17:00,541
I promise.
A walk in the park.
336
00:17:00,715 --> 00:17:02,238
But we'll talk about it
tonight, okay?
337
00:17:02,412 --> 00:17:03,283
I have to go. Okay.
338
00:17:03,457 --> 00:17:04,893
Be safe.
339
00:17:06,677 --> 00:17:08,201
Um, okay, uh, the street,
it's down there.
340
00:17:10,507 --> 00:17:11,682
Oh, Alina! Car!
341
00:17:11,856 --> 00:17:13,597
Car! Whoa,
whoa, whoa! Oh!
342
00:17:16,731 --> 00:17:18,080
Okay.
343
00:17:18,254 --> 00:17:24,826
♪♪♪♪
344
00:17:37,447 --> 00:17:39,667
Oh,
okay. Phew!
345
00:17:39,841 --> 00:17:40,320
I'm driving next time.
346
00:17:40,494 --> 00:17:41,625
Seriously.Ah.
347
00:17:42,713 --> 00:17:43,758
FBI!
348
00:17:43,932 --> 00:17:45,455
Hands on the wheel, now.
349
00:17:49,068 --> 00:17:50,504
Just a walk in the park.
350
00:17:50,678 --> 00:17:52,897
♪♪♪♪
351
00:17:57,337 --> 00:17:59,948
You don't know the address,
but can you describe
the building?
352
00:18:00,122 --> 00:18:02,081
What part
of the city it...I was blindfolded.
353
00:18:02,255 --> 00:18:04,387
In and out.
All I have is a number.
354
00:18:04,561 --> 00:18:06,607
To a burner phone,
which is untraceable.
355
00:18:06,781 --> 00:18:08,696
Which is why
you have to let me go,
356
00:18:08,870 --> 00:18:10,959
so I can call
and free my family.
357
00:18:11,133 --> 00:18:12,482
That's it, then,
you give him this,
358
00:18:12,656 --> 00:18:13,918
and he lets you
and your family go.
359
00:18:15,790 --> 00:18:16,878
My family, yes.
360
00:18:18,793 --> 00:18:19,663
Your family,
but not you.
361
00:18:22,536 --> 00:18:24,320
That's it, isn't it?
362
00:18:26,496 --> 00:18:27,976
You're trading your life
for theirs.
363
00:18:28,150 --> 00:18:30,021
I don't care
what happens to me.
364
00:18:30,196 --> 00:18:33,112
My wife and my daughter...
365
00:18:33,286 --> 00:18:34,939
They're all that matter.
366
00:18:36,550 --> 00:18:37,986
Good to see you,
Mr. Beauregard.
367
00:18:38,160 --> 00:18:39,640
It's been a while.Good to see you,
too, Ernesto.
368
00:18:39,814 --> 00:18:41,076
I've been in California,
369
00:18:41,250 --> 00:18:42,773
on trial
in the Central District.
370
00:18:42,947 --> 00:18:44,166
Quite the drama.
371
00:18:44,340 --> 00:18:45,602
Yeah, well,
this client of yours
372
00:18:45,776 --> 00:18:47,300
is no stranger
to drama, either.
373
00:18:47,474 --> 00:18:48,910
Alberta?She's been in
a state all morning.
374
00:18:49,084 --> 00:18:51,217
Well, what's the trouble?
375
00:18:51,391 --> 00:18:52,870
I'll tell you
the trouble.
376
00:18:53,044 --> 00:18:55,438
One of these bastards
stole my phone!
377
00:18:55,612 --> 00:18:57,353
Your cellphone?Yeah, that's right.
378
00:18:57,527 --> 00:18:59,529
Look away.
379
00:19:01,096 --> 00:19:02,445
I am not crazy.
380
00:19:02,619 --> 00:19:04,360
I had it right here,
and now it's gone.
381
00:19:04,534 --> 00:19:05,579
Easy, dear.
382
00:19:05,753 --> 00:19:07,320
How do you feel?
383
00:19:07,494 --> 00:19:09,713
Like beating to death
anybody who asks me
how I feel.
384
00:19:11,367 --> 00:19:13,500
Who's this?
385
00:19:13,674 --> 00:19:15,676
Ms. Gilbert,
or Alberta.
386
00:19:15,850 --> 00:19:17,068
May I call you Alberta?
387
00:19:17,243 --> 00:19:18,113
Oh, thank goodness
I caught you.
388
00:19:18,287 --> 00:19:19,245
Mr. Beauregard?Hmm?
389
00:19:19,419 --> 00:19:21,072
Margaret Collins.
390
00:19:21,247 --> 00:19:22,422
I'm the new Director
of Resident Relations.
391
00:19:22,596 --> 00:19:24,989
You look concerned, dear.
Not to worry.
392
00:19:25,164 --> 00:19:27,949
Nobody's having relations
with the residents.
393
00:19:28,123 --> 00:19:30,995
But if I could
just have a word
with you privately?
394
00:19:31,170 --> 00:19:33,302
♪♪♪♪
395
00:19:33,476 --> 00:19:34,956
I know you called ahead
to say you'd like
396
00:19:35,130 --> 00:19:36,305
to take Alberta out
for the afternoon.
397
00:19:36,479 --> 00:19:38,742
Same as always.
398
00:19:38,916 --> 00:19:40,309
Well, unfortunately,
things aren't quite
the same as always.
399
00:19:40,483 --> 00:19:43,225
I'm sorry to say,
Alberta's had
a small setback.
400
00:19:43,399 --> 00:19:45,227
What kind of setback?We're not sure yet.
401
00:19:45,401 --> 00:19:47,838
I can't share
medical information,
402
00:19:48,012 --> 00:19:50,276
but as you're her attorney,
I feel comfortable saying
403
00:19:50,450 --> 00:19:52,234
her dementia appears
to be progressing.
404
00:19:52,408 --> 00:19:53,975
I'm afraid
her nephew Douglas
405
00:19:54,149 --> 00:19:56,064
has left strict instructions
406
00:19:56,238 --> 00:19:57,196
that Alberta is not
to leave the grounds
407
00:19:57,370 --> 00:19:58,806
under any circumstances.
408
00:19:58,980 --> 00:20:00,895
He's been trying
to reach a specialist
409
00:20:01,069 --> 00:20:02,766
about evaluating
her condition.
410
00:20:02,940 --> 00:20:04,159
If...
I'm sorry.
411
00:20:04,333 --> 00:20:05,247
I'm Walter Brenneman.
412
00:20:05,421 --> 00:20:06,509
Or Dr. Brenneman,
413
00:20:06,683 --> 00:20:07,902
but, please,
call me Walter.
414
00:20:08,076 --> 00:20:10,296
Oh, uh,
you're a doctor?I am.
415
00:20:10,470 --> 00:20:12,254
I couldn't help
but overhear.
416
00:20:12,428 --> 00:20:14,256
In fact,
I'm the very specialist
417
00:20:14,430 --> 00:20:16,127
you were just referring to.
418
00:20:16,302 --> 00:20:19,087
Uh, Norm here and I
are old golfing buddies,
419
00:20:19,261 --> 00:20:20,697
and he asked if I'd come
420
00:20:20,871 --> 00:20:23,222
and spend some time
with Alberta.
421
00:20:23,396 --> 00:20:26,355
I'm a neuroscientist,
first and foremost.
422
00:20:26,529 --> 00:20:28,270
Normally, of course,
I wouldn't be available
423
00:20:28,444 --> 00:20:30,359
to take on new patients.
424
00:20:30,533 --> 00:20:32,927
My research
at Mayo is...The Mayo Clinic?
425
00:20:33,101 --> 00:20:34,320
Yes.Wow, Wow.
426
00:20:34,494 --> 00:20:36,104
That is wonderful.
427
00:20:36,278 --> 00:20:38,411
So, you knew about
Alberta's setback?
428
00:20:38,585 --> 00:20:41,849
I did. Uh,
Douglas and I spoke.
He sounded distraught,
429
00:20:42,023 --> 00:20:43,764
so I promised
to pull a few strings.
430
00:20:43,938 --> 00:20:45,635
Let me get Doug
on the phone.
431
00:20:45,809 --> 00:20:47,289
Yeah, hi,
Norman Beauregard.
432
00:20:47,463 --> 00:20:48,812
Is he available?
433
00:20:48,986 --> 00:20:51,206
Oh, darn.
Yeah, I see.
434
00:20:51,380 --> 00:20:54,470
Well, have him call me
right away.
435
00:20:54,644 --> 00:20:56,298
He's in off-site meetings
all afternoon.
436
00:20:56,472 --> 00:20:58,387
Ouch.
437
00:20:58,561 --> 00:21:01,738
I mean, I could try
and come back another day.
438
00:21:01,912 --> 00:21:03,653
Oh, no, I'm in Brussels
next week for a conference.
439
00:21:03,827 --> 00:21:05,786
No, no, we appreciate you
taking the time.
440
00:21:05,960 --> 00:21:07,266
I'm sure it would be fine
441
00:21:07,440 --> 00:21:09,137
under Mr. Beauregard's
supervision.
442
00:21:09,311 --> 00:21:10,399
And since you spoke
with Douglas...
443
00:21:10,573 --> 00:21:11,574
Hmm. Yes?
444
00:21:11,748 --> 00:21:13,576
Wonderful.
Okeydoke.
445
00:21:13,750 --> 00:21:16,753
♪♪♪♪
446
00:21:16,927 --> 00:21:18,581
Where are we going?
447
00:21:18,755 --> 00:21:20,844
I want to invoke the charter
to remove Anderson.
448
00:21:21,018 --> 00:21:22,063
I can't do that
without you.
449
00:21:22,237 --> 00:21:23,586
What's wrong
with Anderson?
450
00:21:23,760 --> 00:21:25,501
He's noticeable.
451
00:21:25,675 --> 00:21:28,243
Your legacy survives
because it isn't.
452
00:21:28,417 --> 00:21:29,984
Who the hell is this guy?
453
00:21:30,158 --> 00:21:31,768
That's Raymond Reddington.
454
00:21:31,942 --> 00:21:32,856
No.
455
00:21:34,423 --> 00:21:35,859
You.
456
00:21:36,033 --> 00:21:37,165
Come closer.
457
00:21:39,123 --> 00:21:42,301
I'll be damned.
458
00:21:42,475 --> 00:21:44,041
Give me a kiss.
459
00:21:44,215 --> 00:21:47,131
A good one.We're in a bit of a rush.
460
00:21:47,306 --> 00:21:49,133
You want my help,
it's the cost
of doing business.
461
00:21:51,962 --> 00:21:54,269
Open-mouth.
462
00:21:54,443 --> 00:21:56,097
We're parked
in a fire lane.
463
00:21:56,271 --> 00:21:59,318
No tongue, no invoking
the charter.
464
00:21:59,492 --> 00:22:05,324
♪♪♪♪
465
00:22:05,498 --> 00:22:11,982
♪♪♪♪
466
00:22:12,156 --> 00:22:13,897
Let's blow this
Popsicle stand.
467
00:22:16,335 --> 00:22:18,162
Microchips are like
coated wafers.
468
00:22:18,337 --> 00:22:21,601
The idea is to cram on
the microscopic
subatomic features
469
00:22:21,775 --> 00:22:23,733
that are the basis
of the chip's performance.
470
00:22:23,907 --> 00:22:27,084
Now, this software is a guide
for manipulating atoms
471
00:22:27,258 --> 00:22:30,479
one-tenth the size
of a human hair or less.
472
00:22:30,653 --> 00:22:31,828
And Chen knows
how to operate it.
473
00:22:32,002 --> 00:22:33,830
Meaning The Skinner has
two key ingredients
474
00:22:34,004 --> 00:22:34,962
for making the chips.
475
00:22:35,136 --> 00:22:36,355
SCG chips.
476
00:22:36,529 --> 00:22:38,705
The most advanced
in the world.
477
00:22:38,879 --> 00:22:40,794
So advanced that,
478
00:22:40,968 --> 00:22:43,144
and this is one of those
impossible but true factoids,
479
00:22:43,318 --> 00:22:46,495
no one in Silicon Valley
or Zhongguancun
480
00:22:46,669 --> 00:22:49,019
or anywhere else on Earth
knows how to make them.
481
00:22:49,193 --> 00:22:51,457
So, an already
vulnerable market
482
00:22:51,631 --> 00:22:54,547
susceptible to
catastrophic disruptions
in the supply chain
483
00:22:54,721 --> 00:22:57,506
can be controlled by whoever
has Chen and the software?
484
00:22:57,680 --> 00:22:59,595
Which, at the moment,
is us.
485
00:22:59,769 --> 00:23:01,118
We don't control anything.
486
00:23:01,292 --> 00:23:02,903
We don't,
but America could.
487
00:23:03,077 --> 00:23:04,687
Only if we got Chen
to cooperate
488
00:23:04,861 --> 00:23:05,862
and give the government
a hard drive
489
00:23:06,036 --> 00:23:07,081
that doesn't belong to us.
490
00:23:07,255 --> 00:23:08,256
We're talking
about technology
491
00:23:08,430 --> 00:23:09,605
that makes the world
go 'round.
492
00:23:09,779 --> 00:23:11,781
Which is why
we shouldn't steal it.
493
00:23:11,955 --> 00:23:13,957
When you and Reddington
took something,
it was stealing.
494
00:23:14,131 --> 00:23:16,699
When America does it,
it's manifest destiny.
495
00:23:16,873 --> 00:23:19,267
The only people whose destiny
I'm concerned with right now
496
00:23:19,441 --> 00:23:21,225
are Chen's wife
and daughter.
497
00:23:21,400 --> 00:23:23,489
Chen was supposed to call
The Skinner when he gets
the software.
498
00:23:23,663 --> 00:23:24,968
Then that's exactly
what he's going to do.
499
00:23:27,841 --> 00:23:30,496
I have it, the software.
500
00:23:30,670 --> 00:23:33,237
Do you? I wonder. I can bring it to you.
501
00:23:33,412 --> 00:23:35,544
I just need to talk
to my wife first.
502
00:23:35,718 --> 00:23:36,371
I haven't heard
from my inside man.
503
00:23:36,545 --> 00:23:37,807
Why is that?
504
00:23:37,981 --> 00:23:39,243
I just need
to talk to Wei.
505
00:23:39,418 --> 00:23:41,420
♪♪♪♪
506
00:23:45,075 --> 00:23:46,076
Yu-Lan.
507
00:23:46,250 --> 00:23:48,165
Wei!
508
00:23:54,868 --> 00:23:57,305
One hour.
2440 Junior Terrace.
509
00:24:02,179 --> 00:24:03,354
What do we do now?
510
00:24:05,356 --> 00:24:06,662
Get your family back.
511
00:24:06,836 --> 00:24:11,275
♪♪♪♪
512
00:24:16,585 --> 00:24:18,326
I'm not giving him
the program?
513
00:24:18,500 --> 00:24:20,546
Not the real one, no.I have to give it to him!
514
00:24:20,720 --> 00:24:22,678
We can't risk the real one
falling into enemy hands.
515
00:24:22,852 --> 00:24:25,072
And I can't risk him
killing my family!
516
00:24:25,246 --> 00:24:26,552
Of course not,
which is why
517
00:24:26,726 --> 00:24:28,597
we've only made
a few modifications,
518
00:24:28,771 --> 00:24:31,731
imperceptible changes
in millions of lines of code.
519
00:24:31,905 --> 00:24:34,473
Only a handful of experts
in the entire world
520
00:24:34,647 --> 00:24:35,996
would have any clue that
it's not the genuine article.
521
00:24:36,170 --> 00:24:37,606
We know
what we're doing.
522
00:24:37,780 --> 00:24:40,087
I know it's hard,
but, please, trust us.
523
00:24:40,261 --> 00:24:46,702
♪♪♪♪
524
00:24:46,876 --> 00:24:48,356
Tell me again.
525
00:24:48,530 --> 00:24:50,837
The meeting point
is likely a pick-up.
526
00:24:51,011 --> 00:24:53,143
Wherever they take you,
we will track you with these.
527
00:24:53,317 --> 00:24:54,884
Totally undetectable.
528
00:24:55,058 --> 00:24:57,365
The listening components
are baked into the frame.
529
00:24:57,539 --> 00:24:59,019
We're gonna be with you
the entire time,
530
00:24:59,193 --> 00:25:01,587
and whenhe releases
your family,
531
00:25:01,761 --> 00:25:03,284
the SWAT team will hit
the building,
532
00:25:03,458 --> 00:25:07,462
save you,
and arrest the others.
533
00:25:07,636 --> 00:25:10,204
We have the engineer.The one who knows how
to make the microchips
534
00:25:10,378 --> 00:25:12,336
as well as
the processing software
535
00:25:12,511 --> 00:25:13,642
he needs to make them?
536
00:25:13,816 --> 00:25:15,296
The proprietary
software, yes.
537
00:25:19,039 --> 00:25:21,607
Look around, Harold.
538
00:25:21,781 --> 00:25:23,783
What do you see?
539
00:25:23,957 --> 00:25:26,437
What you see
is me out on a limb
540
00:25:26,612 --> 00:25:28,788
calling in favors
to get you this office,
541
00:25:28,962 --> 00:25:31,834
to put this God-forsaken
task force back in business.
542
00:25:32,008 --> 00:25:34,881
What you see is a senator
you should thank
543
00:25:35,055 --> 00:25:36,926
while giving me the program
this country needs
544
00:25:37,100 --> 00:25:39,363
to make its own
high-end semiconducting chips
545
00:25:39,538 --> 00:25:40,582
without relying
on a foreign power.
546
00:25:40,756 --> 00:25:42,628
So we should steal it?
547
00:25:42,802 --> 00:25:44,064
How does that
make us any better
than Graeme Anderson?
548
00:25:44,238 --> 00:25:46,893
Anderson's a criminal
looking to turn a profit.
549
00:25:47,067 --> 00:25:49,635
We're patriots
with an obligation
to safeguard this nation.
550
00:25:51,419 --> 00:25:53,856
Where is it now?I won't answer that.
551
00:25:54,030 --> 00:25:56,337
We're talking international
politics, Harold.
552
00:25:56,511 --> 00:25:58,948
Spycraft, war.
553
00:25:59,122 --> 00:26:01,168
It's more complicated
than right and wrong.
554
00:26:02,517 --> 00:26:04,345
Not to me, it isn't.
555
00:26:04,519 --> 00:26:09,568
♪♪♪♪
556
00:26:11,004 --> 00:26:17,706
♪♪♪♪
557
00:26:19,752 --> 00:26:26,367
♪♪♪♪
558
00:26:26,541 --> 00:26:29,196
Maybe I was wrong.
559
00:26:29,370 --> 00:26:30,676
For reaching out to you
in Detroit.
560
00:26:30,850 --> 00:26:33,853
Maybe it's too much
being here.
561
00:26:34,027 --> 00:26:35,594
If it is...But it's not.
562
00:26:37,508 --> 00:26:40,903
If it is,
we'd all understand.
563
00:26:42,992 --> 00:26:44,646
♪♪♪♪
564
00:26:44,820 --> 00:26:46,561
It's time to meet.
565
00:26:46,735 --> 00:26:47,736
All right, let's do it.
566
00:26:47,910 --> 00:26:49,869
Look, I'm good.
567
00:26:50,043 --> 00:26:51,000
Then roll out.
568
00:26:51,697 --> 00:26:57,267
♪♪♪♪
569
00:26:59,008 --> 00:27:04,884
♪♪♪♪
570
00:27:05,058 --> 00:27:06,320
Show me the drive.
571
00:27:06,494 --> 00:27:13,066
♪♪♪♪
572
00:27:13,240 --> 00:27:19,855
♪♪♪♪
573
00:27:20,029 --> 00:27:25,078
♪♪♪♪
574
00:27:27,384 --> 00:27:29,604
Hey, Aram,
are you seeing this?ARAM: All over it.
575
00:27:29,778 --> 00:27:31,954
The building looks like
some kind of
shipping warehouse.
576
00:27:32,128 --> 00:27:34,435
Public records show
just over 58,000 square feet
577
00:27:34,609 --> 00:27:36,872
for the complex,
owned by a shell company
578
00:27:37,046 --> 00:27:39,005
called Goldenshore Industries.
579
00:27:39,179 --> 00:27:40,659
We can't cover
that kind of space
580
00:27:40,833 --> 00:27:42,008
with just us.COOPER: Way ahead of you.
581
00:27:42,182 --> 00:27:44,488
SWAT units have been
dispatched to that location.
582
00:27:44,663 --> 00:27:46,273
Tell me you got it.
583
00:27:46,447 --> 00:27:50,146
♪♪♪♪
584
00:27:50,320 --> 00:27:52,061
I knew you could do it.
585
00:27:52,235 --> 00:27:53,410
Now that it's done,
I can tell you
586
00:27:53,584 --> 00:27:54,455
all these guys
bet against you but me.
587
00:27:54,629 --> 00:27:55,891
Total confidence.
588
00:27:56,065 --> 00:27:57,284
That's Anderson.
589
00:27:57,458 --> 00:27:58,764
We sit tight
until he releases
590
00:27:58,938 --> 00:28:00,809
Chen's wife and daughter.
591
00:28:00,983 --> 00:28:02,985
My family,
where are they?Comfortable.
592
00:28:03,159 --> 00:28:04,683
Having sodas and snacks
down the hall.
593
00:28:04,857 --> 00:28:06,685
You said
you'd let them go.
594
00:28:06,859 --> 00:28:07,947
No, Yu-Lan,
that's not what I said.
595
00:28:08,121 --> 00:28:09,775
I think you're
forgetting an "if."
596
00:28:09,949 --> 00:28:11,211
I'm pretty sure I said
I'd let them go
597
00:28:11,385 --> 00:28:12,386
if you did what I asked.
598
00:28:12,560 --> 00:28:14,301
I got you the program.
599
00:28:14,475 --> 00:28:15,955
Well, I know you say
you got me the program,
600
00:28:16,129 --> 00:28:17,521
but how the hell
would I know?
601
00:28:17,696 --> 00:28:18,958
I mean, I'm a sharp guy,
but I don't know
602
00:28:19,132 --> 00:28:21,003
a damn thing
about software code.
603
00:28:21,177 --> 00:28:23,005
Which is why I went
and kidnapped an expert.
604
00:28:23,179 --> 00:28:24,833
We're fine. I mean,
there are maybe
605
00:28:25,007 --> 00:28:26,008
five people on the planet
who have the skill
606
00:28:26,182 --> 00:28:27,706
to assess that code
in under three days.
607
00:28:27,880 --> 00:28:30,360
This is Mr. Sato Akimasa,
608
00:28:30,534 --> 00:28:32,232
professor in the field
of information technology.
609
00:28:32,406 --> 00:28:33,668
And he's one of them.
610
00:28:33,842 --> 00:28:40,240
♪♪♪♪
611
00:28:40,414 --> 00:28:42,459
You okay, Mr. Chen?
You don't look so good.
612
00:28:42,633 --> 00:28:43,939
He's cracking.
613
00:28:44,113 --> 00:28:45,071
I'm telling you,
he won't hold up.
614
00:28:47,290 --> 00:28:48,857
It wasn't my idea.
615
00:28:49,031 --> 00:28:50,990
I wanted to give you
the program, but they refused!
616
00:28:51,164 --> 00:28:53,557
What wasn't your idea?
Who refused?
617
00:28:55,385 --> 00:28:56,778
The FBI.
618
00:28:56,952 --> 00:28:58,084
They're outside now.
619
00:28:59,955 --> 00:29:01,827
They're listening.
620
00:29:04,960 --> 00:29:06,179
We're going in.
621
00:29:06,353 --> 00:29:08,181
♪♪♪♪
622
00:29:10,574 --> 00:29:12,881
Sir, there's
only three of them.
They cannot go in blind.
623
00:29:13,055 --> 00:29:14,535
We do not know
how many of them
they're up against.
624
00:29:14,709 --> 00:29:16,580
♪♪♪♪
625
00:29:20,933 --> 00:29:25,285
♪♪♪♪
626
00:29:25,459 --> 00:29:27,635
This place is massive.
Where the hell are they?
627
00:29:27,809 --> 00:29:29,289
Aram, we're gonna need
some help here.
628
00:29:29,463 --> 00:29:30,681
Working on it,
I'm trying to access
629
00:29:30,856 --> 00:29:33,032
any blueprints on file
with the city.
630
00:29:33,206 --> 00:29:35,121
Now, Chen's family
may not have
that kind of time.
631
00:29:35,295 --> 00:29:36,644
Dembe took the east side
of the building.
632
00:29:36,818 --> 00:29:37,993
We can't stay here.
We have to keep moving.
633
00:29:39,429 --> 00:29:40,866
What did you do?
634
00:29:41,040 --> 00:29:41,867
I warned you
what would happen.No!
635
00:29:42,041 --> 00:29:43,869
I didn't go to them!
636
00:29:44,043 --> 00:29:50,353
♪♪♪♪
637
00:29:52,225 --> 00:29:53,617
Bring 'em out,
let's go.
638
00:29:53,792 --> 00:29:55,663
Apparently, we have
some company!
639
00:29:55,837 --> 00:29:57,360
I hear Anderson.It's time to greet
our guests!
640
00:29:57,534 --> 00:29:58,622
Southeast corner.All right.
On our way.
641
00:30:00,015 --> 00:30:02,409
Olly Olly Oxen Free!
642
00:30:02,583 --> 00:30:05,542
♪♪♪♪
643
00:30:05,716 --> 00:30:07,240
Nobody wants to play?
644
00:30:07,414 --> 00:30:10,417
♪♪♪♪
645
00:30:10,591 --> 00:30:14,290
Well, perhaps I can provide
motivation to participate.
646
00:30:14,464 --> 00:30:15,770
Wei! Wei!
647
00:30:15,944 --> 00:30:17,467
Who's firing?
Report.
648
00:30:17,641 --> 00:30:19,034
He just shot Chen's wife
in the leg.
649
00:30:21,689 --> 00:30:24,039
♪♪♪♪
650
00:30:24,213 --> 00:30:26,041
I can't kill Chen.
651
00:30:26,215 --> 00:30:28,174
He's the golden goose!
652
00:30:28,348 --> 00:30:31,177
But the others
are entirely up for grabs.
653
00:30:32,918 --> 00:30:34,658
Show yourselves.
654
00:30:34,833 --> 00:30:37,661
♪♪♪♪
655
00:30:37,836 --> 00:30:38,967
Show yourselves!
656
00:30:40,751 --> 00:30:43,058
I believe
he'll kill them.So do I.
657
00:30:43,232 --> 00:30:44,843
Cooper, how do you want
to play this?
658
00:30:45,017 --> 00:30:46,670
Don't give up your weapons.
Hold your position.
659
00:30:48,237 --> 00:30:49,848
Still no takers?
660
00:30:50,022 --> 00:30:51,327
Come out!
661
00:30:51,501 --> 00:30:52,894
I told them you're here!
662
00:30:53,068 --> 00:30:55,331
Agent Zuma!
663
00:30:55,505 --> 00:30:56,855
Agent Zuma.
664
00:30:57,029 --> 00:30:58,900
Well, look at that.
665
00:30:59,074 --> 00:31:00,902
You found me.
666
00:31:02,251 --> 00:31:04,601
I'd say I'm about
to find you.
667
00:31:04,775 --> 00:31:05,864
No!No! No!
668
00:31:06,038 --> 00:31:08,344
The next one...No!
669
00:31:08,518 --> 00:31:09,693
...goes in the girl.No!
670
00:31:09,868 --> 00:31:10,956
He's gonna kill her.
671
00:31:11,130 --> 00:31:12,435
Ressler,
stay where you are.
672
00:31:13,610 --> 00:31:15,308
Please!
673
00:31:18,746 --> 00:31:19,660
Please!
674
00:31:20,791 --> 00:31:22,184
All right, all right!
675
00:31:22,358 --> 00:31:23,533
I'm coming out.
676
00:31:23,707 --> 00:31:24,970
All right,
just hold your fire.
677
00:31:27,102 --> 00:31:28,930
♪♪♪♪
678
00:31:29,104 --> 00:31:29,888
That's one.
679
00:31:31,628 --> 00:31:33,413
Agent Zuma.
680
00:31:33,587 --> 00:31:36,851
You and whoever's with you
has about three seconds
681
00:31:37,025 --> 00:31:38,940
before things end badly.
682
00:31:39,114 --> 00:31:40,986
No!WEI: No!
683
00:31:41,160 --> 00:31:44,163
Wait, no!
Please, please, please!
684
00:31:44,337 --> 00:31:46,034
Please!I'm sorry, Harold.
685
00:31:46,208 --> 00:31:47,818
No!The only move now
is to buy time.
686
00:31:47,993 --> 00:31:49,385
Get backup here
as soon as you can.
687
00:31:49,559 --> 00:31:51,213
Please!
688
00:31:51,387 --> 00:31:53,737
No, no!
689
00:31:53,912 --> 00:31:55,696
♪♪♪♪
690
00:31:55,870 --> 00:31:57,306
Please.
691
00:31:57,480 --> 00:31:58,742
No.
692
00:31:58,917 --> 00:32:02,703
♪♪♪♪
693
00:32:02,877 --> 00:32:04,270
I warned you
not to pursue this.
694
00:32:04,444 --> 00:32:06,315
FBI SWAT's on their way.
695
00:32:06,489 --> 00:32:07,229
Great, thanks
for the heads-up.
696
00:32:07,403 --> 00:32:08,448
We'll be sure
to kill you quickly.
697
00:32:08,622 --> 00:32:09,797
That won't change anything.
698
00:32:09,971 --> 00:32:11,407
The Bureau knows
who you are.
699
00:32:11,581 --> 00:32:13,322
I'll take my chances.
700
00:32:13,496 --> 00:32:14,671
Take Chen and the family
out of here.
701
00:32:14,845 --> 00:32:17,370
I'll deal with them later.SHU: No! No!
702
00:32:17,544 --> 00:32:19,198
Sir, we got a situation
at the front entrance.Hold them off.
703
00:32:19,372 --> 00:32:20,808
It's not the FBI.
704
00:32:20,982 --> 00:32:21,983
Mr. Anderson!
705
00:32:24,203 --> 00:32:25,595
What the hell is this?
706
00:32:25,769 --> 00:32:26,901
We haven't met.
707
00:32:27,075 --> 00:32:28,468
Y-You're familiar,
of course,
708
00:32:28,642 --> 00:32:30,383
with Vincent Duke
and The Captain.
709
00:32:32,646 --> 00:32:34,474
You're Raymond Reddington.
710
00:32:34,648 --> 00:32:37,129
Imagine, the three of you
in one room.
711
00:32:37,303 --> 00:32:40,045
Somebody get a cat.
Let's see how many Skinners
it takes to...
712
00:32:40,219 --> 00:32:42,482
Not in the mood for jokes?
Fair enough.
713
00:32:42,656 --> 00:32:45,354
It has been a long day
all around.
714
00:32:45,528 --> 00:32:47,748
What are you doing here?
How'd you find me?
715
00:32:47,922 --> 00:32:49,445
We issued a Code Red,
716
00:32:49,619 --> 00:32:51,230
which, if you'd bothered
to read the bylaws,
717
00:32:51,404 --> 00:32:52,971
gives former Skinners access
718
00:32:53,145 --> 00:32:55,234
to when, where, and what
their successor is doing.
719
00:32:55,408 --> 00:32:58,498
Or, in this case,
doing badly.
720
00:32:58,672 --> 00:33:00,674
I don't mind ruthless.
721
00:33:00,848 --> 00:33:03,764
In fact, I'm quite
aroused by it.
722
00:33:03,938 --> 00:33:06,723
It's stupidity that dries me
like the Sahara.
723
00:33:06,897 --> 00:33:08,856
And killing a federal agent
724
00:33:09,030 --> 00:33:10,901
and snatching
an innocent family,
725
00:33:11,076 --> 00:33:12,729
that's about as stupid
as you can get.
726
00:33:12,903 --> 00:33:15,515
I already told you,
it's not your
brand anymore.
727
00:33:15,689 --> 00:33:19,084
Unfortunately for you,
it's not yours, either.
728
00:33:19,258 --> 00:33:20,955
What are you
talking about?
729
00:33:21,129 --> 00:33:22,217
You're a caretaker.
730
00:33:22,391 --> 00:33:23,740
A steward.
731
00:33:23,914 --> 00:33:27,092
A trustee in a long line
of trustees,
732
00:33:27,266 --> 00:33:29,746
and if you violate that trust,
there is a charter
733
00:33:29,920 --> 00:33:32,010
that details how
you can be removed.
734
00:33:32,184 --> 00:33:33,272
By us.
735
00:33:33,446 --> 00:33:34,751
If two former leaders vote
736
00:33:34,925 --> 00:33:36,666
to remove the current
Skinner, he's out,
737
00:33:36,840 --> 00:33:38,538
effective immediately.
738
00:33:38,712 --> 00:33:40,844
You can't be serious.
739
00:33:41,019 --> 00:33:42,324
I vote you out.I agree.
740
00:33:42,498 --> 00:33:44,631
Out you go.This isn't
student government.
741
00:33:44,805 --> 00:33:45,980
You can't remove me
because I decided
742
00:33:46,154 --> 00:33:48,113
not to serve ice cream
in the cafeteria.
743
00:33:48,287 --> 00:33:49,375
You didn't serve
ice cream?
744
00:33:49,549 --> 00:33:50,941
Oh, my gosh,
if they'd known.
745
00:33:51,116 --> 00:33:51,942
Forget about it.
746
00:33:52,117 --> 00:33:53,466
Shoot them.
747
00:33:53,640 --> 00:33:55,120
Shoot them all.
748
00:33:55,294 --> 00:33:57,513
♪♪♪♪
749
00:33:57,687 --> 00:33:58,862
Did you hear me?
750
00:33:59,037 --> 00:34:00,168
That was an order.
751
00:34:00,342 --> 00:34:02,344
Sir.
752
00:34:02,518 --> 00:34:04,259
Fine. I'll do it myself.
753
00:34:05,478 --> 00:34:07,001
♪♪♪♪
754
00:34:07,175 --> 00:34:09,264
Sir, drop your weapon,
755
00:34:09,438 --> 00:34:10,700
or I will fire.
756
00:34:10,874 --> 00:34:12,528
What are you talking about?
757
00:34:12,702 --> 00:34:14,269
You're listening to them?
758
00:34:14,443 --> 00:34:16,097
You work for me.
759
00:34:16,271 --> 00:34:18,578
No, we work
for the organization.
760
00:34:18,752 --> 00:34:20,623
The organization
has rules.
761
00:34:20,797 --> 00:34:22,190
We follow them.
762
00:34:22,364 --> 00:34:23,626
And so do they.
763
00:34:24,801 --> 00:34:25,846
Yeah?
764
00:34:26,020 --> 00:34:27,804
♪♪♪♪
765
00:34:27,978 --> 00:34:29,067
Well, sometimes rules
are meant to be broke...
766
00:34:29,241 --> 00:34:30,503
♪♪♪♪
767
00:34:32,766 --> 00:34:34,898
We should go
before the cavalry arrives.
768
00:34:35,073 --> 00:34:36,161
Make sure
the family's safe.
769
00:34:36,335 --> 00:34:37,553
Once we're gone,
let everyone go.
770
00:34:37,727 --> 00:34:39,599
It's good
to have you back, sir.
771
00:34:39,773 --> 00:34:41,601
Once he was
off the ledge,
772
00:34:41,775 --> 00:34:43,081
you said you'd explain
your interest
773
00:34:43,255 --> 00:34:44,386
in our organization.
774
00:34:44,560 --> 00:34:46,388
So, explain it.
775
00:34:46,562 --> 00:34:49,130
The line of succession.
776
00:34:49,304 --> 00:34:50,784
I hadn't thought about it
coming back to me.
777
00:34:50,958 --> 00:34:52,612
Taking over again.
778
00:34:52,786 --> 00:34:54,570
I can't think of anything
that sounds worse.
779
00:34:54,744 --> 00:34:56,181
It's like meeting
the First Lady
780
00:34:56,355 --> 00:34:57,704
after you've slept
with the President.
781
00:34:57,878 --> 00:35:00,837
Do you want
to run things, Vincent?
782
00:35:01,011 --> 00:35:03,884
The only thing I want to run
is my condo association.
783
00:35:04,058 --> 00:35:05,886
In that case,
I have a suggestion.
784
00:35:06,060 --> 00:35:07,583
Ah, that's it.
785
00:35:07,757 --> 00:35:09,759
You want to pick
my successor.
786
00:35:09,933 --> 00:35:12,327
The Skinners are legendary.
787
00:35:12,501 --> 00:35:14,721
With the right person
in charge,
788
00:35:14,895 --> 00:35:18,116
I don't think there's a limit
to their reach and power.
789
00:35:18,290 --> 00:35:20,248
And as luck would have it,
790
00:35:20,422 --> 00:35:22,990
I think I know who
the right person would be.
791
00:35:23,164 --> 00:35:27,603
♪♪♪♪
792
00:35:29,301 --> 00:35:31,346
You did
what you came for.
793
00:35:31,520 --> 00:35:33,435
♪♪♪♪
794
00:35:33,609 --> 00:35:35,829
There is nothing here
but heartbreak.
795
00:35:36,003 --> 00:35:37,874
I don't believe that.
796
00:35:38,048 --> 00:35:38,875
♪♪♪♪
797
00:35:39,049 --> 00:35:40,616
I can't believe it.
798
00:35:40,790 --> 00:35:42,401
♪♪♪♪
799
00:35:42,575 --> 00:35:44,490
One more stop.
800
00:35:44,664 --> 00:35:47,014
If I don't get the answer
I'm looking for, we'll go.
801
00:35:47,188 --> 00:35:53,716
♪♪♪♪
802
00:36:05,598 --> 00:36:07,817
What are you doing here?
803
00:36:07,991 --> 00:36:13,040
Thinking about
that beautiful,
sad Wyeth painting
804
00:36:13,214 --> 00:36:15,434
you have
in the next room.
805
00:36:15,608 --> 00:36:18,219
I didn't know
you were so melancholy,
806
00:36:18,393 --> 00:36:21,483
with all your
little colloquialisms
807
00:36:21,657 --> 00:36:24,269
and snappy repartee.
808
00:36:24,443 --> 00:36:26,967
What do you want?Something you can't give me.
809
00:36:27,141 --> 00:36:31,276
But which I can't get
without your help.
810
00:36:31,450 --> 00:36:35,628
So, I thought perhaps
we might help each other.
811
00:36:35,802 --> 00:36:39,936
♪♪♪♪
812
00:36:40,110 --> 00:36:42,025
We're just relieved
you and your family are safe.
813
00:36:42,200 --> 00:36:44,506
And Kuo Pai-Han?
My associate in Taiwan?
814
00:36:44,680 --> 00:36:46,378
We spoke to
the authorities in Taipei.
815
00:36:46,552 --> 00:36:48,162
He's being released.
816
00:36:48,336 --> 00:36:49,816
Both he and his family
will be fine.
817
00:36:52,122 --> 00:36:53,254
I believe
this belongs to you.
818
00:36:54,864 --> 00:36:56,605
You're giving it back?
819
00:36:56,779 --> 00:36:58,955
Your government doesn't
insist on keeping it?
820
00:36:59,129 --> 00:37:00,696
Oh, they do,
but our objective
821
00:37:00,870 --> 00:37:01,915
was to prevent it
from falling
822
00:37:02,089 --> 00:37:04,483
into the wrong hands,
including ours.
823
00:37:06,180 --> 00:37:07,137
♪♪♪♪
824
00:37:07,312 --> 00:37:09,314
Thank you.
825
00:37:09,488 --> 00:37:11,490
Your daughter's
with your wife
at the hospital.
826
00:37:11,664 --> 00:37:13,318
Agents are waiting
to take you there.
827
00:37:14,667 --> 00:37:17,191
Mr. Chen,
I'm Agent Soto.
828
00:37:17,365 --> 00:37:19,324
Okay, that was so fun.
829
00:37:19,498 --> 00:37:20,629
Which part?
830
00:37:20,803 --> 00:37:22,283
Rescuing Chen
and nearly dying,
831
00:37:22,457 --> 00:37:24,285
or driving down
a one-way street
832
00:37:24,459 --> 00:37:26,331
into oncoming traffic
and nearly dying?
833
00:37:26,505 --> 00:37:28,768
It was purposeful.
834
00:37:28,942 --> 00:37:32,119
We did something.
835
00:37:32,293 --> 00:37:33,990
Something good.
836
00:37:34,164 --> 00:37:35,340
That's what's cool
about it.
837
00:37:37,167 --> 00:37:38,517
You really miss it,
don't you?
838
00:37:38,691 --> 00:37:40,519
Don't you?
839
00:37:40,693 --> 00:37:42,303
I was positive I didn't.
840
00:37:42,477 --> 00:37:43,696
And now...
841
00:37:44,479 --> 00:37:47,003
♪♪♪♪
842
00:37:47,177 --> 00:37:48,657
Now I'm not so sure.
843
00:37:48,831 --> 00:37:50,137
Pete would kill me
if he heard me say it,
844
00:37:50,311 --> 00:37:52,574
but I wish
we were back full time.
845
00:37:54,184 --> 00:37:55,490
Everyone?
846
00:37:55,664 --> 00:37:57,013
You did a good job.
847
00:37:57,187 --> 00:37:59,494
More than that,
848
00:37:59,668 --> 00:38:01,757
you reminded me
of all the good we did.
849
00:38:01,931 --> 00:38:05,413
I don't know about you,
but I needed that.
850
00:38:05,587 --> 00:38:08,851
I never got to see
the task force
from the inside.
851
00:38:09,025 --> 00:38:12,290
Thank you for doing this
852
00:38:12,464 --> 00:38:14,074
for my partner
and for me.
853
00:38:16,337 --> 00:38:20,907
♪♪♪♪
854
00:38:21,081 --> 00:38:22,038
Good Lord.
855
00:38:22,212 --> 00:38:24,998
If this is how you look
in victory,
856
00:38:25,172 --> 00:38:27,261
I'd hate to see
what you look like
in defeat.
857
00:38:27,435 --> 00:38:28,871
Thought you said
you were going?
858
00:38:29,045 --> 00:38:30,525
I also promised
to bring Harold
859
00:38:30,699 --> 00:38:32,353
a case of Weecha's hooch.
860
00:38:35,008 --> 00:38:37,010
You could probably drink me
under the table,
couldn't you?
861
00:38:37,184 --> 00:38:38,838
Harold, if I might
have a word?
862
00:38:39,012 --> 00:38:41,275
Oh, by the way,
my immunity deal
863
00:38:41,449 --> 00:38:42,755
has been reinstated.
864
00:38:42,929 --> 00:38:44,583
What? By who?
865
00:38:44,757 --> 00:38:48,456
Senator Panabaker agreed
to wave her magic wand.
866
00:38:48,630 --> 00:38:52,155
She's offering
to reconstitute
the task force
867
00:38:52,330 --> 00:38:57,291
and to let Harold,
Donald, and Aram
return to the FBI fold.
868
00:38:57,465 --> 00:38:59,206
Now, why would she want
to do that?
869
00:38:59,380 --> 00:39:01,382
I imagine she likes
the work we do.
870
00:39:01,556 --> 00:39:04,907
Do or did?Mmm, both.
871
00:39:05,081 --> 00:39:06,909
And if you do, as well,
872
00:39:07,083 --> 00:39:09,651
you're welcome to hop back
on the merry-go-round.
873
00:39:09,825 --> 00:39:11,740
If not, a bientot.
874
00:39:11,914 --> 00:39:13,133
Harold?
875
00:39:15,004 --> 00:39:17,659
Did he just say
what I think he just said?
876
00:39:17,833 --> 00:39:20,009
I don't know,
what's "a bientot" mean?
877
00:39:21,576 --> 00:39:23,230
"See you soon."
878
00:39:23,404 --> 00:39:26,146
Which means, be careful
what you wish for.
879
00:39:27,234 --> 00:39:33,501
♪♪♪♪
880
00:39:35,024 --> 00:39:37,940
♪♪ The tide is high
881
00:39:38,114 --> 00:39:41,161
♪♪ It's sink or swim
882
00:39:41,335 --> 00:39:46,558
♪♪ My only rival is within
883
00:39:46,732 --> 00:39:51,867
♪♪♪♪
884
00:39:52,041 --> 00:39:57,395
♪♪ Giants calling
round the bend
885
00:39:57,569 --> 00:39:59,005
♪♪ My only rival...
886
00:39:59,179 --> 00:40:01,224
You asked why
I became an agent.
887
00:40:01,399 --> 00:40:03,836
♪♪ Is withinThe answer is you.
888
00:40:04,010 --> 00:40:06,447
That's my secret.
889
00:40:06,621 --> 00:40:08,710
One of them, anyway.
890
00:40:08,884 --> 00:40:10,625
Care to share
any of the others?
891
00:40:10,799 --> 00:40:12,975
Raymond admires you.
892
00:40:13,149 --> 00:40:16,457
Not because of what you do,
but because of who you are.
893
00:40:16,631 --> 00:40:19,417
♪♪♪♪
894
00:40:22,202 --> 00:40:23,551
If there's any way
I can help you
895
00:40:23,725 --> 00:40:25,814
through any of this,
I want to try.
896
00:40:25,988 --> 00:40:30,340
♪♪ Kingdoms rise
and kingdoms end
897
00:40:30,515 --> 00:40:32,821
♪♪ My only rival...Perhaps in time.
898
00:40:32,995 --> 00:40:35,781
♪♪ Is within
899
00:40:35,955 --> 00:40:39,175
♪♪ This is where it all begins
900
00:40:39,349 --> 00:40:41,439
Swift kick to the head.
901
00:40:41,613 --> 00:40:43,092
♪♪ My only rival...No headache.
902
00:40:43,266 --> 00:40:47,009
♪♪ Is withinLike reading Homer in Greek.
903
00:40:47,183 --> 00:40:49,664
I know you have your own
reasons for continuing.
904
00:40:49,838 --> 00:40:51,710
I know Agnes is one,
905
00:40:51,884 --> 00:40:53,712
and you know how
I feel about that.
906
00:40:53,886 --> 00:40:55,757
What's another?
907
00:40:55,931 --> 00:40:58,499
Unfinished business.
908
00:40:58,673 --> 00:41:00,196
Why do I think
they're connected?
909
00:41:00,370 --> 00:41:02,416
♪♪♪♪
910
00:41:02,590 --> 00:41:03,896
Take the win, Harold.
911
00:41:04,070 --> 00:41:05,680
It's the first of many.
912
00:41:05,854 --> 00:41:12,557
♪♪♪♪
913
00:41:13,993 --> 00:41:15,560
♪♪ The tide is highThat
914
00:41:15,734 --> 00:41:17,692
is surprisingly good. ♪♪ It's sink or swim
915
00:41:17,866 --> 00:41:20,695
I love surprises.
916
00:41:20,869 --> 00:41:22,175
♪♪ My only rival... Not all surprises,
of course,
917
00:41:22,349 --> 00:41:24,220
but, you know,
happy accidents. ♪♪ Is within
918
00:41:24,394 --> 00:41:27,223
Finding forgotten money
in a pocket.
919
00:41:27,397 --> 00:41:31,401
Making unexpected
friendships.
920
00:41:31,576 --> 00:41:35,710
I have a feeling the next part
of this journey of ours
921
00:41:35,884 --> 00:41:38,539
will be filled
with new surprises.
922
00:41:39,975 --> 00:41:41,586
It's good to be back,
923
00:41:41,760 --> 00:41:43,196
old friend.
924
00:41:43,370 --> 00:41:45,067
Old.
925
00:41:45,241 --> 00:41:47,026
I'll let you in
on a little secret, Harold.
926
00:41:47,200 --> 00:41:49,289
The would doesn't belong
to the young.
927
00:41:49,463 --> 00:41:51,117
The world belongs to anyone
with the strength
928
00:41:51,291 --> 00:41:53,902
to reach out and take it.
929
00:41:54,076 --> 00:41:57,384
And for the first time
in a long while,
930
00:41:57,558 --> 00:41:59,168
I'm feeling stronger
than ever.
931
00:42:08,221 --> 00:42:11,964
♪♪♪♪
932
00:42:12,138 --> 00:42:18,361
♪♪♪♪
933
00:42:22,365 --> 00:42:28,894
♪♪♪♪
934
00:42:30,243 --> 00:42:35,727
♪♪♪♪
935
00:42:37,946 --> 00:42:44,692
♪♪♪♪
936
00:42:45,780 --> 00:42:52,352
♪♪♪♪
936
00:42:53,305 --> 00:43:53,853
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.