Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:02,290
[weatherman] A
brutal heat wave...
2
00:00:02,315 --> 00:00:04,385
Barely 7:00, and it's already...
3
00:00:04,495 --> 00:00:06,738
breaking all records. The
extreme temperatures...
4
00:00:06,763 --> 00:00:07,955
What are you wearing?
5
00:00:10,053 --> 00:00:12,088
A rechargeable cooling vest.
6
00:00:12,089 --> 00:00:15,367
Kevin says it's going
to be 109 degrees today,
7
00:00:15,368 --> 00:00:19,061
and this will maintain my core
temperature for up to eight hours.
8
00:00:19,062 --> 00:00:21,925
I also have a neck fan,
9
00:00:21,926 --> 00:00:25,068
personal hydration pack, and...
10
00:00:27,863 --> 00:00:28,898
cooling hoodie.
11
00:00:28,899 --> 00:00:30,555
[laughs]
12
00:00:30,556 --> 00:00:33,040
You, uh, really went for it.
13
00:00:33,041 --> 00:00:35,180
It's an investment
in our future.
14
00:00:35,181 --> 00:00:37,872
We will need these
many, many more times.
15
00:00:37,873 --> 00:00:38,942
Mm.
16
00:00:38,943 --> 00:00:40,530
To keep all pets indoors,
17
00:00:40,531 --> 00:00:42,360
and make sure they
have plenty of water.
18
00:00:42,361 --> 00:00:43,569
If you need to...
19
00:00:45,122 --> 00:00:46,881
you can borrow my hoodie.
20
00:00:46,882 --> 00:00:48,018
Stay hydrated,
21
00:00:48,043 --> 00:00:51,645
especially if you're elderly
or have special needs.
22
00:00:51,646 --> 00:00:55,201
During this high heat advisory,
please, please stay inside.
23
00:01:01,599 --> 00:01:03,658
Out of the frying
pan, into the fire.
24
00:01:04,555 --> 00:01:06,724
[sighs] Seriously.
25
00:01:06,749 --> 00:01:08,716
Is the AC even on?
26
00:01:08,741 --> 00:01:10,500
It's working fine at the VA gym.
27
00:01:10,525 --> 00:01:13,838
My wheelchair basketball team's
taking refuge over there later today.
28
00:01:13,863 --> 00:01:16,313
We could use a shooting guard.
29
00:01:16,338 --> 00:01:19,995
Not sure I'm quite ready to
drain threes in this thing.
30
00:01:20,020 --> 00:01:21,574
An iced cap, though.
31
00:01:24,161 --> 00:01:26,853
You're with me
today, Dr. Powell.
32
00:01:27,440 --> 00:01:28,820
Sweet.
33
00:01:28,821 --> 00:01:30,235
Do I get matching gear?
34
00:01:30,236 --> 00:01:33,169
Like a Team Murphy uniform?
35
00:01:33,170 --> 00:01:34,309
No.
36
00:01:38,071 --> 00:01:40,866
Spinal cord injuries disrupt
autonomic homeostasis,
37
00:01:40,867 --> 00:01:42,697
so patients are more
susceptible to the heat.
38
00:01:43,698 --> 00:01:46,286
If she'd had the
surgery I proposed,
39
00:01:46,287 --> 00:01:49,888
Dr. Lim would be better able
to regulate that temperature.
40
00:01:49,913 --> 00:01:52,499
- It was too early for her to make that decision.
- No.
41
00:01:52,500 --> 00:01:56,538
The longer she waits, the higher
her risk of irreversible edema.
42
00:01:57,919 --> 00:02:00,472
There's many
factors to consider.
43
00:02:00,473 --> 00:02:02,130
That's why I told her
not to rush into it.
44
00:02:02,889 --> 00:02:04,649
Excuse me.
45
00:02:04,650 --> 00:02:08,377
Y-You are a first-year resident.
46
00:02:08,378 --> 00:02:11,863
I have much more surgical
experience than you.
47
00:02:11,864 --> 00:02:15,281
And I have much more physical
disability experience than you.
48
00:02:17,180 --> 00:02:19,319
[cell phones chiming, buzzing]
49
00:02:19,320 --> 00:02:21,044
- It's the ER.
- [cell phone chimes]
50
00:02:21,045 --> 00:02:23,634
[dramatic music playing]
51
00:02:27,845 --> 00:02:29,398
[Dr. Andrews] Blackout
hit a senior residence.
52
00:02:29,399 --> 00:02:32,297
Their entire population
has been evacuated to us.
53
00:02:32,298 --> 00:02:34,955
That makes 32 new patients.
54
00:02:34,956 --> 00:02:36,371
And one cake.
55
00:02:37,855 --> 00:02:39,994
Blackout shmackout.
56
00:02:39,995 --> 00:02:43,240
We gotta celebrate Art's 100th.
57
00:02:44,897 --> 00:02:47,520
[opening theme music playing]
58
00:02:54,973 --> 00:02:56,621
Evaluate them all
for heat stroke.
59
00:02:56,646 --> 00:02:59,648
Also, any pre-existing
condition could be exacerbated.
60
00:02:59,673 --> 00:03:02,261
The rest are yours. All
of them non-surgical.
61
00:03:02,286 --> 00:03:05,042
Some will need IVs
and cooling blankets.
62
00:03:06,360 --> 00:03:07,886
And wander bracelets.
63
00:03:11,088 --> 00:03:13,849
You want Fred and Ginger
or Stanley Kowalski?
64
00:03:15,025 --> 00:03:17,096
Your heart's running
fast, Mrs. Hamilton.
65
00:03:18,379 --> 00:03:20,069
The heat's made
your V-tach worse.
66
00:03:20,070 --> 00:03:22,830
My heart's kept
me going 90 years,
67
00:03:22,831 --> 00:03:24,591
so don't be too hard on it.
68
00:03:24,592 --> 00:03:26,075
And call me Edna.
69
00:03:26,076 --> 00:03:28,284
Ninety? Come on.
I don't buy it.
70
00:03:28,285 --> 00:03:29,596
[chuckles]
71
00:03:29,597 --> 00:03:32,427
You remind me of
Jerry at the home.
72
00:03:34,205 --> 00:03:36,897
Although you're
easier on the eyes.
73
00:03:39,715 --> 00:03:41,476
Let's give Edna
five of metoprolol.
74
00:03:42,644 --> 00:03:44,474
[alarms blaring]
75
00:03:45,758 --> 00:03:47,690
Lost her pulse. Need
a defibrillator.
76
00:03:47,715 --> 00:03:50,131
[dramatic music playing]
77
00:03:50,273 --> 00:03:52,964
[defibrillator whines]
78
00:03:52,965 --> 00:03:54,898
[bones crunch]
79
00:03:58,432 --> 00:03:59,971
Got her pulse back.
80
00:03:59,972 --> 00:04:01,732
[monitor beeps]
81
00:04:03,286 --> 00:04:04,494
[exhales deeply]
82
00:04:06,768 --> 00:04:08,700
Nice work, Doc.
83
00:04:08,725 --> 00:04:10,588
Other than cracking her ribs.
84
00:04:10,613 --> 00:04:13,268
We better get a chest CT,
see how bad the damage is.
85
00:04:18,120 --> 00:04:19,474
You're not old.
86
00:04:21,721 --> 00:04:23,480
This is Brooks Mosey, 41.
87
00:04:23,505 --> 00:04:26,231
He collapsed during his
daily 60-mile bike ride.
88
00:04:26,256 --> 00:04:27,630
Yeah, the heat
caught me off-guard.
89
00:04:27,655 --> 00:04:28,793
I'm just dehydrated.
90
00:04:28,794 --> 00:04:30,760
You should watch
The Weather Channel.
91
00:04:30,761 --> 00:04:31,935
Start an IV.
92
00:04:36,111 --> 00:04:38,112
Oh. We need to
start an IO line.
93
00:04:38,113 --> 00:04:39,355
I can't find a good vein.
94
00:04:39,356 --> 00:04:42,531
That's because you didn't tap
the vein to make it dilate.
95
00:04:42,532 --> 00:04:44,498
He's dehydrated. He
needs an IO line.
96
00:04:44,499 --> 00:04:47,259
No, he needs a doctor
with more experience.
97
00:04:47,260 --> 00:04:50,711
Please change that
patient's catheter bag.
98
00:04:50,712 --> 00:04:53,612
[gentle music playing]
99
00:04:58,263 --> 00:04:59,919
[monitor beeping rapidly]
100
00:04:59,944 --> 00:05:02,290
Her core temp's
106. She's critical.
101
00:05:02,315 --> 00:05:05,421
Axilla's packed. Two cooling
blankets. None of it's helping.
102
00:05:05,446 --> 00:05:07,221
- [alarm blares]
- BP's tanking.
103
00:05:08,005 --> 00:05:09,523
This heat's frying her organs.
104
00:05:09,524 --> 00:05:11,560
That's the smoke detector.
105
00:05:11,561 --> 00:05:13,147
You leave the stove on, Marty?
106
00:05:13,148 --> 00:05:15,358
She needs cold
nasogastric lavage.
107
00:05:17,440 --> 00:05:19,016
I'm scared, Marty.
108
00:05:20,570 --> 00:05:22,640
May, my name is Dr. Perez.
109
00:05:22,641 --> 00:05:23,710
You're at a hospital.
110
00:05:23,711 --> 00:05:25,194
We're gonna take
good care of you.
111
00:05:25,195 --> 00:05:27,508
[gentle music playing]
112
00:05:28,440 --> 00:05:30,580
- We've got you.
- [breathes shakily]
113
00:05:34,549 --> 00:05:35,654
Ah.
114
00:05:36,596 --> 00:05:38,667
Gracias, senorita.
115
00:05:39,615 --> 00:05:42,360
Oh, it's, uh, Tango Tuesday.
116
00:05:42,385 --> 00:05:45,008
We do all things Argentinian.
117
00:05:45,822 --> 00:05:47,260
That explains...
118
00:05:47,680 --> 00:05:51,614
That guy takes
three dance lessons,
119
00:05:51,639 --> 00:05:53,606
and she's all over him.
120
00:05:53,693 --> 00:05:54,763
Mm.
121
00:05:56,667 --> 00:05:58,330
Fred and Ginger?
122
00:05:58,331 --> 00:06:00,609
Every bit as adorable
as they look.
123
00:06:00,610 --> 00:06:02,301
Like two dancing prunes.
124
00:06:02,713 --> 00:06:04,445
A couple in their twilight years
125
00:06:04,470 --> 00:06:06,453
displaying affection
makes you pissy?
126
00:06:07,183 --> 00:06:08,609
It's Tinder, isn't it?
127
00:06:09,336 --> 00:06:10,619
I saw your profile.
128
00:06:11,492 --> 00:06:12,919
What are you doing on Tinder?
129
00:06:13,117 --> 00:06:14,520
Spying on my coworkers.
130
00:06:16,380 --> 00:06:19,203
I don't blame you
for being cranky.
131
00:06:19,228 --> 00:06:20,629
There's nothing more depressing
132
00:06:20,630 --> 00:06:22,286
than a few laps around
the dating pool.
133
00:06:22,697 --> 00:06:23,869
Amor.
134
00:06:23,894 --> 00:06:25,550
[playful guitar music plays]
135
00:06:25,575 --> 00:06:26,749
[sighs]
136
00:06:28,500 --> 00:06:29,742
Arthur Abbott?
137
00:06:31,185 --> 00:06:33,048
Art?
138
00:06:33,073 --> 00:06:35,040
Okay, well, he couldn't
have gotten far. He's...
139
00:06:35,065 --> 00:06:38,757
Hundred years old, as of today.
140
00:06:38,782 --> 00:06:42,545
Oh, Art's one spry
son of a bitch.
141
00:06:48,150 --> 00:06:50,773
[footsteps approaching]
142
00:06:50,798 --> 00:06:52,730
I hear you saved my life today.
143
00:06:52,731 --> 00:06:54,594
And fractured some
ribs in the process.
144
00:06:54,595 --> 00:06:56,078
Mm.
145
00:06:56,079 --> 00:06:58,563
Which led to us doing a
CT that showed a tumor
146
00:06:58,564 --> 00:07:01,912
running from your right
lung to your belly.
147
00:07:04,457 --> 00:07:05,773
Can you remove it?
148
00:07:06,152 --> 00:07:07,668
Yes, but at your age,
149
00:07:07,693 --> 00:07:10,511
I'm not sure your body could
handle such a big surgery.
150
00:07:10,925 --> 00:07:12,647
I'd recommend you leave it.
151
00:07:14,456 --> 00:07:15,940
You'd have several good months.
152
00:07:16,755 --> 00:07:17,824
Months?
153
00:07:17,825 --> 00:07:20,172
Six, maybe seven.
154
00:07:23,520 --> 00:07:25,521
You saved my life once today.
155
00:07:25,522 --> 00:07:27,351
I'm sure you can do it again.
156
00:07:28,636 --> 00:07:31,394
Edna, I'm just not
comfortable doing the surgery.
157
00:07:32,917 --> 00:07:34,884
Then I want another opinion.
158
00:07:34,909 --> 00:07:36,461
And another
butterscotch pudding.
159
00:07:36,486 --> 00:07:38,970
Hmm? If it's not
too much trouble.
160
00:07:39,087 --> 00:07:41,124
[whimsical music playing]
161
00:07:45,500 --> 00:07:47,018
Hmm.
162
00:07:51,721 --> 00:07:53,549
Dr. Powell's not your
favorite employee?
163
00:07:53,550 --> 00:07:55,896
We are not allowed
to have favorites,
164
00:07:55,897 --> 00:07:58,144
but if we were,
165
00:07:58,169 --> 00:07:59,496
she would not be mine.
166
00:07:59,521 --> 00:08:01,902
- She is very annoying.
- [laughs]
167
00:08:01,927 --> 00:08:05,136
I've got 68 employees,
seven of whom are annoying,
168
00:08:05,161 --> 00:08:08,575
and of those seven, four
are my best employees.
169
00:08:08,600 --> 00:08:11,534
They consistently challenge me
with opposing points of view.
170
00:08:12,240 --> 00:08:13,385
Hmm.
171
00:08:14,514 --> 00:08:15,860
[grunts, gasps]
172
00:08:16,850 --> 00:08:18,644
I can't br-breathe.
173
00:08:18,817 --> 00:08:20,127
- [alarm blaring]
- Aah!
174
00:08:20,128 --> 00:08:21,750
Code Blue!
175
00:08:21,751 --> 00:08:23,027
- Oh!
- Heart rate is 32!
176
00:08:23,028 --> 00:08:24,166
I need a crash cart!
177
00:08:24,167 --> 00:08:26,203
[dramatic music playing]
178
00:08:30,614 --> 00:08:34,003
[Shaun] It's a structural
issue causing cardiac ischemia.
179
00:08:34,764 --> 00:08:36,212
Then we would've heard a murmur.
180
00:08:36,213 --> 00:08:38,767
- What about a coronary vasospasm?
- N-No.
181
00:08:38,768 --> 00:08:41,487
Brooks' troponins are
only mildly elevated.
182
00:08:41,512 --> 00:08:42,847
Hi, Lea.
183
00:08:44,978 --> 00:08:47,289
His electrolytes were off.
184
00:08:47,314 --> 00:08:49,398
Could've been a vasovagal
response to dehydration.
185
00:08:49,399 --> 00:08:50,537
You're wrong.
186
00:08:50,538 --> 00:08:52,884
And your opposing points
of view are not useful.
187
00:08:52,885 --> 00:08:54,566
It is structural.
188
00:08:54,591 --> 00:08:57,371
We came here because it's 10
degrees cooler than everywhere else.
189
00:08:57,372 --> 00:09:00,410
Dr. Powell did not come to
work prepared for the heat.
190
00:09:01,756 --> 00:09:03,757
Go set up a coronary angio.
191
00:09:03,758 --> 00:09:05,760
[gentle music playing]
192
00:09:14,182 --> 00:09:18,047
It's 108 out here. Why would
Art leave the hospital?
193
00:09:18,048 --> 00:09:19,773
It's called dementia.
194
00:09:19,774 --> 00:09:22,983
Spry or not, he couldn't
have hobbled this far.
195
00:09:22,984 --> 00:09:25,330
Put a wander bracelet on him
like Andrews told you to,
196
00:09:25,331 --> 00:09:27,091
we wouldn't be on this
hunt for the Walking Dead.
197
00:09:27,092 --> 00:09:29,508
Andrews was looking
at you, not me.
198
00:09:31,217 --> 00:09:33,456
Should we talk about what's
really bothering you?
199
00:09:34,824 --> 00:09:37,896
You look on over there for the old
guy you lost, and I'll look over here.
200
00:09:42,890 --> 00:09:45,305
It's up to 77 degrees in here.
201
00:09:45,330 --> 00:09:47,815
Anything over 82 will
compromise the servers.
202
00:09:51,277 --> 00:09:52,738
What's with Mr. Grumpy?
203
00:09:56,125 --> 00:09:58,091
I'm not Mr. Grumpy.
204
00:09:58,550 --> 00:10:01,401
Mm. You were with Powell.
205
00:10:02,475 --> 00:10:04,994
I don't like her.
206
00:10:05,097 --> 00:10:07,857
'Cause she's a bad resident?
207
00:10:07,882 --> 00:10:11,575
She... makes a lot of mistakes,
208
00:10:11,600 --> 00:10:13,566
but no more than the others.
209
00:10:13,621 --> 00:10:14,933
So it's her personality?
210
00:10:17,038 --> 00:10:18,314
She's annoying.
211
00:10:18,315 --> 00:10:20,214
- How is she annoying?
- She's...
212
00:10:23,286 --> 00:10:24,700
contrary.
213
00:10:24,701 --> 00:10:28,324
Oh. Kind of sounds
like someone we know?
214
00:10:28,325 --> 00:10:31,639
Yes. But I like Morgan.
215
00:10:34,262 --> 00:10:38,541
The first step to getting past your
issues with her is identifying them.
216
00:10:38,542 --> 00:10:41,165
And why do I need to
get past my issues?
217
00:10:41,166 --> 00:10:43,719
[thud, power whirs off]
218
00:10:43,720 --> 00:10:45,652
[Lea] And there's the blackout.
219
00:10:45,653 --> 00:10:47,136
[power whirs on]
220
00:10:47,137 --> 00:10:48,173
[Shaun] Oh.
221
00:10:49,312 --> 00:10:50,830
That didn't last long.
222
00:10:50,831 --> 00:10:53,004
That's just the backup
generators kicking in.
223
00:10:53,005 --> 00:10:56,076
And how long they will
last, I have no idea.
224
00:10:56,077 --> 00:10:57,423
[dramatic music playing]
225
00:10:58,735 --> 00:11:00,323
We got your labs
and imaging back.
226
00:11:01,669 --> 00:11:04,258
Heat has caused damage
to your heart and lungs.
227
00:11:06,087 --> 00:11:07,088
It's permanent.
228
00:11:09,781 --> 00:11:10,851
And, um...
229
00:11:15,338 --> 00:11:17,236
You're dying, May.
230
00:11:19,238 --> 00:11:20,584
Very soon.
231
00:11:21,378 --> 00:11:22,517
A matter of hours.
232
00:11:27,246 --> 00:11:30,905
But we'll make sure you're not in
any pain and keep you comfortable.
233
00:11:32,942 --> 00:11:35,185
Do you have any
family we can call?
234
00:11:37,878 --> 00:11:38,878
No.
235
00:11:39,776 --> 00:11:41,605
My husband passed last year.
236
00:11:42,572 --> 00:11:43,573
Didn't he?
237
00:11:48,060 --> 00:11:50,028
Is there anyone you want
to be here with you?
238
00:11:54,757 --> 00:11:56,931
Marty was always the social one.
239
00:11:59,900 --> 00:12:01,798
We talked about
seeing the world.
240
00:12:03,766 --> 00:12:07,872
Marty and I finally
booked a-a trip
241
00:12:07,873 --> 00:12:10,634
to celebrate our 60th
wedding anniversary.
242
00:12:12,257 --> 00:12:13,327
To Paris.
243
00:12:14,328 --> 00:12:15,604
[sniffles]
244
00:12:15,605 --> 00:12:16,986
But he got cancer.
245
00:12:19,126 --> 00:12:23,337
He still wanted to
go, but... I said no,
246
00:12:24,476 --> 00:12:26,788
we needed to get
him better first.
247
00:12:26,789 --> 00:12:28,791
[melancholic music playing]
248
00:12:45,600 --> 00:12:47,187
Hi, Edna.
249
00:12:47,188 --> 00:12:49,603
I'm Dr. Aaron Glassman.
250
00:12:49,604 --> 00:12:52,365
I understand you wanted
a second set of eyes.
251
00:12:52,366 --> 00:12:54,436
Thank you for coming so quickly.
252
00:12:54,437 --> 00:12:55,817
Well, I was in the neighborhood.
253
00:12:55,818 --> 00:12:56,921
[chuckles]
254
00:12:56,922 --> 00:12:58,165
How you handling the heat?
255
00:12:59,476 --> 00:13:01,684
Well, I brought you this.
256
00:13:01,685 --> 00:13:03,342
In case you want
to use it later.
257
00:13:05,724 --> 00:13:07,483
Any shortness of breath?
258
00:13:07,484 --> 00:13:10,384
I've had that for ages. It
doesn't really bother me.
259
00:13:11,488 --> 00:13:13,180
At the home,
everything's right there.
260
00:13:14,250 --> 00:13:15,457
Well, that's convenient.
261
00:13:15,458 --> 00:13:16,493
It is.
262
00:13:17,701 --> 00:13:20,151
I do like to go
to the courtyard.
263
00:13:20,152 --> 00:13:22,534
They have a beautiful
eucalyptus tree there.
264
00:13:24,432 --> 00:13:27,538
When my granddaughter visited
from Eugene last summer,
265
00:13:27,539 --> 00:13:31,888
we sat out there and just
watched the leaves rustle.
266
00:13:33,510 --> 00:13:35,029
Well, that sounds just lovely.
267
00:13:35,892 --> 00:13:36,892
It was.
268
00:13:37,376 --> 00:13:38,481
May I?
269
00:13:42,347 --> 00:13:44,141
Does it hurt when I press here?
270
00:13:44,142 --> 00:13:47,385
Okay, okay. I'll
take that as a yes.
271
00:13:47,386 --> 00:13:51,355
Any problems with memory,
forgetfulness, confusion?
272
00:13:51,356 --> 00:13:52,875
I am 90.
273
00:13:55,429 --> 00:13:57,740
But I just won all three matches
274
00:13:57,741 --> 00:14:00,089
at last week's cribbage game.
275
00:14:00,952 --> 00:14:02,263
So I guess it could be worse.
276
00:14:02,885 --> 00:14:04,023
Card sharp, huh?
277
00:14:04,024 --> 00:14:05,679
Mm-hmm.
278
00:14:05,680 --> 00:14:08,891
Edna, this tumor's a monster.
279
00:14:09,857 --> 00:14:11,685
To take it out
would be very risky.
280
00:14:11,686 --> 00:14:15,345
You might not survive
the procedure, or worse.
281
00:14:17,278 --> 00:14:21,281
Ventilator, chronic
pain, immobilization.
282
00:14:21,282 --> 00:14:23,284
Dr. Park went through
all of this with you?
283
00:14:24,044 --> 00:14:25,286
Yes, he did.
284
00:14:27,047 --> 00:14:28,358
I want the surgery.
285
00:14:31,948 --> 00:14:34,053
And another
butterscotch pudding.
286
00:14:34,054 --> 00:14:35,607
When you have a moment.
287
00:14:37,920 --> 00:14:39,058
I'll see what I can do.
288
00:14:39,059 --> 00:14:41,061
[gentle music playing]
289
00:14:46,135 --> 00:14:47,377
We're doing the surgery.
290
00:14:48,344 --> 00:14:49,965
You know Edna's
heart stopped, right?
291
00:14:49,966 --> 00:14:51,933
And restarted without
a defibrillator.
292
00:14:51,934 --> 00:14:54,211
This is a huge surgery
for a 20-year-old.
293
00:14:54,212 --> 00:14:56,316
And? Age isn't the only issue.
294
00:14:56,317 --> 00:14:58,387
Okay, she has no idea what
she's getting herself into.
295
00:14:58,388 --> 00:14:59,492
I think she does.
296
00:14:59,493 --> 00:15:00,734
Well, she's blindly optimistic.
297
00:15:00,735 --> 00:15:02,736
Or is it blind faith?
What's the difference?
298
00:15:02,737 --> 00:15:04,255
She wants to have the surgery.
299
00:15:04,256 --> 00:15:07,639
That faith could destroy what
little quality of life she has left.
300
00:15:09,089 --> 00:15:10,124
Her call.
301
00:15:13,472 --> 00:15:15,266
W-We need to radically
slash power consumption.
302
00:15:15,267 --> 00:15:17,889
Your servers are pulling more
energy than any other department.
303
00:15:17,890 --> 00:15:18,960
For good reason.
304
00:15:18,961 --> 00:15:20,064
If all of our servers go down,
305
00:15:20,065 --> 00:15:21,928
that'll take out
the SmartEnergy Hub.
306
00:15:21,929 --> 00:15:23,102
What's a SmartEnergy Hub?
307
00:15:23,103 --> 00:15:25,138
It directs power to areas
that need it the most
308
00:15:25,139 --> 00:15:26,760
and reduces it to
areas that don't.
309
00:15:26,761 --> 00:15:29,418
Without it, I can't guarantee
the generators won't overload.
310
00:15:29,419 --> 00:15:31,800
Our backup system
needs a backup?
311
00:15:31,801 --> 00:15:33,836
If we didn't have the Hub, we'd
be working in the dark already.
312
00:15:33,837 --> 00:15:35,010
We need to act now.
313
00:15:35,011 --> 00:15:36,874
Shut down the top two floors,
relocate the patients.
314
00:15:36,875 --> 00:15:40,360
And compromise the medical
care of over 80 people?
315
00:15:40,361 --> 00:15:43,363
I'll look after the patients,
you look after that Hub.
316
00:15:43,364 --> 00:15:44,952
[dramatic music playing]
317
00:15:46,402 --> 00:15:49,094
We need to talk about
why I don't like you.
318
00:15:50,233 --> 00:15:51,302
Sounds fun.
319
00:15:51,303 --> 00:15:53,856
Your hand lotion smells
strongly of almonds.
320
00:15:53,857 --> 00:15:55,306
Injecting contrast.
321
00:15:55,307 --> 00:15:56,652
You are stubborn
and intractable,
322
00:15:56,653 --> 00:15:59,172
as demonstrated by refusing
to transplant a pig's heart,
323
00:15:59,173 --> 00:16:01,519
ignoring proper procedure
for inserting an IV...
324
00:16:01,520 --> 00:16:03,160
And I didn't back you
up on Lim's surgery.
325
00:16:04,420 --> 00:16:06,180
You were wrong about that too.
326
00:16:07,526 --> 00:16:08,665
The feeling's mutual.
327
00:16:10,253 --> 00:16:11,805
Very stubborn.
328
00:16:11,806 --> 00:16:14,119
And... almonds.
329
00:16:16,777 --> 00:16:20,297
I've seen you get distracted when
something irritates your sensibilities.
330
00:16:20,298 --> 00:16:22,540
Never seen that
make you a jackass.
331
00:16:22,541 --> 00:16:24,578
[gentle music playing]
332
00:16:27,753 --> 00:16:31,101
The coronary artery is coming
off the pulmonary, not the aorta.
333
00:16:31,102 --> 00:16:34,518
This is very rare and will require
a very complicated surgery.
334
00:16:34,519 --> 00:16:35,865
He could drop dead
at any minute.
335
00:16:37,073 --> 00:16:38,316
Yes, he could.
336
00:16:43,217 --> 00:16:44,597
Okay.
337
00:16:44,598 --> 00:16:46,840
How about a coronary
artery bypass?
338
00:16:46,841 --> 00:16:49,706
[fan whirs]
339
00:16:52,433 --> 00:16:54,331
Swamp cooler.
340
00:16:54,332 --> 00:16:57,610
Okay, Brooks' anatomy is far
too complex for a bypass.
341
00:16:57,611 --> 00:17:00,717
We won't have all the necessary
information until we open him up.
342
00:17:02,478 --> 00:17:04,410
Why don't we do a
cardiac MRI first?
343
00:17:04,411 --> 00:17:07,999
That would be useless. His arteries
are too tortuous and dilated.
344
00:17:08,000 --> 00:17:10,175
It'd make interpretation
of images impossible.
345
00:17:11,625 --> 00:17:14,282
Okay, so your plan
is to have no plan?
346
00:17:14,283 --> 00:17:17,940
My plan is to open him up,
observe, and improvise.
347
00:17:17,941 --> 00:17:20,460
- You can't improvise the most complicated...
- Stop contradicting me.
348
00:17:20,461 --> 00:17:22,911
I have more surgical
experience than you.
349
00:17:22,912 --> 00:17:25,224
Yes, and it's your
job to teach me.
350
00:17:25,225 --> 00:17:27,916
Then why do you act like
you know as much as I do?
351
00:17:27,917 --> 00:17:29,056
[scoffs]
352
00:17:30,782 --> 00:17:32,300
Knowing why I don't like her
353
00:17:32,301 --> 00:17:34,440
isn't going to help
because she won't change.
354
00:17:34,441 --> 00:17:35,959
[dramatic music playing]
355
00:17:37,271 --> 00:17:38,928
You're off the case.
356
00:17:48,248 --> 00:17:49,801
[power whirs off]
357
00:17:51,492 --> 00:17:53,943
[sighs] We just lost
our first server.
358
00:17:56,428 --> 00:17:58,636
How about ECMO and CRRT?
359
00:17:58,637 --> 00:18:00,983
That could bridge May to multi-organ
transplant and we could even...
360
00:18:00,984 --> 00:18:04,816
Danny, she won't even
tolerate anticoagulation.
361
00:18:05,989 --> 00:18:06,990
Right.
362
00:18:11,478 --> 00:18:13,445
[melancholic music playing]
363
00:18:26,148 --> 00:18:27,149
[sniffles]
364
00:18:30,359 --> 00:18:32,463
How you holding up, Chief?
365
00:18:32,464 --> 00:18:35,432
My office is a sauna,
the Wi-Fi died,
366
00:18:35,433 --> 00:18:38,089
and I just lost my
last two hours of work.
367
00:18:38,090 --> 00:18:39,953
Well, Andrews just
put the hospital
368
00:18:39,954 --> 00:18:41,369
and the ER on full
divert status,
369
00:18:41,370 --> 00:18:44,442
so we both have the
next couple hours free.
370
00:18:46,133 --> 00:18:47,823
The AC at the VA
is still working.
371
00:18:47,824 --> 00:18:50,172
Oh, I have physical
therapy in 20.
372
00:18:51,414 --> 00:18:53,454
You go to therapy to get
better when you're injured.
373
00:18:54,900 --> 00:18:56,280
I am injured.
374
00:18:56,281 --> 00:18:59,146
You were. You're not anymore.
375
00:19:00,078 --> 00:19:01,389
Living with a
physical disability
376
00:19:01,390 --> 00:19:05,220
is not like living
with, like, cancer.
377
00:19:05,221 --> 00:19:08,741
You're not dying.
You're not sick.
378
00:19:08,742 --> 00:19:11,848
I see a healthy, fully capable
woman sitting across from me.
379
00:19:12,711 --> 00:19:14,643
At some point,
380
00:19:14,644 --> 00:19:16,680
you need to start seeing
yourself like that, too.
381
00:19:16,681 --> 00:19:19,201
[gentle music playing]
382
00:19:25,103 --> 00:19:26,346
You were right.
383
00:19:28,589 --> 00:19:29,831
About the wander bracelet.
384
00:19:29,832 --> 00:19:32,179
Andrews was looking at me.
385
00:19:33,249 --> 00:19:35,077
Are you just saying that
to make me feel better?
386
00:19:35,078 --> 00:19:37,011
- Did it work?
- No.
387
00:19:43,294 --> 00:19:46,537
When I was a junior in high
school, I made this vision board.
388
00:19:46,538 --> 00:19:49,920
Two horses, Olympic
medal in archery,
389
00:19:49,921 --> 00:19:51,197
tour with NSYNC.
390
00:19:51,198 --> 00:19:53,318
All goals that I'm okay with
not accomplishing, but...
391
00:19:55,444 --> 00:19:57,239
Being a surgeon,
getting married,
392
00:19:58,550 --> 00:19:59,551
having kids?
393
00:20:00,897 --> 00:20:02,795
One of those is
already off the table,
394
00:20:02,796 --> 00:20:05,764
and the others feel like
they're sliding out of reach.
395
00:20:07,456 --> 00:20:11,045
I just... I feel like there's
this huge hole in my life.
396
00:20:16,913 --> 00:20:18,260
You had a vision board?
397
00:20:21,228 --> 00:20:22,263
There he is.
398
00:20:22,264 --> 00:20:25,369
[quirky music playing]
399
00:20:25,370 --> 00:20:28,959
[Asher] Mr. Abbott! Art! Hi.
400
00:20:28,960 --> 00:20:31,099
We're doctors from the hospital.
401
00:20:31,100 --> 00:20:32,826
Let's get you out
of this heat, okay?
402
00:20:44,941 --> 00:20:46,253
He's all yours, Starsky.
403
00:20:51,154 --> 00:20:52,155
Mr. Abbott!
404
00:20:53,571 --> 00:20:54,605
Art!
405
00:20:54,606 --> 00:20:55,814
[sighs]
406
00:21:00,198 --> 00:21:01,336
[whistle blows]
407
00:21:01,337 --> 00:21:03,339
[playful music playing]
408
00:21:08,896 --> 00:21:10,657
I was nervous my
first time, too.
409
00:21:11,692 --> 00:21:13,107
Shouldn't they lower the hoops?
410
00:21:14,454 --> 00:21:16,972
You've been pushing that
chair around for months.
411
00:21:16,973 --> 00:21:18,320
I'm sure your arms are up to it.
412
00:21:19,735 --> 00:21:21,494
Today is about fun, remember?
413
00:21:21,495 --> 00:21:22,841
- [scoffs]
- Ooh, you're tall.
414
00:21:23,773 --> 00:21:24,843
Good reach too.
415
00:21:25,844 --> 00:21:27,362
Audrey, this is Clay.
416
00:21:27,363 --> 00:21:29,088
He's captain of the losing team.
417
00:21:29,089 --> 00:21:31,229
Mm, love your optimism, Powell.
418
00:21:31,988 --> 00:21:33,679
You're 0 for 6 against us.
419
00:21:33,680 --> 00:21:35,888
Right, which is why I
call dibs on the newb.
420
00:21:35,889 --> 00:21:39,789
She who brings the long-armed
newb plays the long-armed newb.
421
00:21:40,549 --> 00:21:42,170
I think I'll just watch.
422
00:21:42,171 --> 00:21:44,829
Oh, come on. You will love it.
423
00:21:46,175 --> 00:21:47,382
[whistle blows]
424
00:21:47,383 --> 00:21:49,558
[gentle music playing]
425
00:21:57,220 --> 00:21:59,325
You're gonna improvise?
426
00:21:59,326 --> 00:22:02,811
Based on my visual assessment
of your anomalous anatomy.
427
00:22:02,812 --> 00:22:04,365
So you're going to have to make
428
00:22:04,366 --> 00:22:06,056
a lot of decisions
in the moment?
429
00:22:06,057 --> 00:22:07,747
Oh, at least six.
430
00:22:07,748 --> 00:22:09,059
Where's Dr. Powell?
431
00:22:09,060 --> 00:22:12,512
Off the case. But
she will be replaced.
432
00:22:13,892 --> 00:22:14,997
I want her back,
433
00:22:16,067 --> 00:22:17,999
challenging every
decision you make.
434
00:22:18,000 --> 00:22:20,727
Her challenges have
not been useful.
435
00:22:25,456 --> 00:22:29,390
Israeli Intelligence refuses
to make any major decisions
436
00:22:29,391 --> 00:22:32,772
until they are thoroughly
challenged by the Tenth Man,
437
00:22:32,773 --> 00:22:36,845
a person assigned to raise
every possible pitfall
438
00:22:36,846 --> 00:22:39,020
before proceeding.
439
00:22:39,021 --> 00:22:42,127
I have a successful
business because of it.
440
00:22:43,922 --> 00:22:45,407
If you can't work
with a Tenth Man,
441
00:22:47,029 --> 00:22:48,512
I'll find a surgeon who can.
442
00:22:48,513 --> 00:22:50,722
[gentle music playing]
443
00:22:53,898 --> 00:22:55,209
We're gonna get you cooled down.
444
00:22:56,970 --> 00:22:58,522
Jerome! Jerome!
445
00:22:58,523 --> 00:22:59,903
We found Art!
446
00:22:59,904 --> 00:23:02,458
No. I found him.
447
00:23:03,597 --> 00:23:04,771
In the hospital laundry room.
448
00:23:09,465 --> 00:23:10,914
So who did you kidnap?
449
00:23:10,915 --> 00:23:13,537
♪ Na-na na-na-na
na-na-na-na-na-na ♪
450
00:23:13,538 --> 00:23:15,436
♪ Na-na na-na-na ♪
451
00:23:15,437 --> 00:23:16,644
[whistle blows]
452
00:23:16,645 --> 00:23:19,819
♪ Oh, hey I'm putting
bodies On the board ♪
453
00:23:19,820 --> 00:23:21,234
♪ Oh, hey... ♪
454
00:23:21,235 --> 00:23:22,615
Hey! Whoa! You
leave it out there,
455
00:23:22,616 --> 00:23:24,100
I'm picking your pocket, newb.
456
00:23:26,413 --> 00:23:27,758
[Tory] Yeah, I'm open!
457
00:23:27,759 --> 00:23:29,311
♪ And I don't think
you're ready for it ♪
458
00:23:29,312 --> 00:23:32,073
♪ Na-na na-na-na
na-na-na-na-na-na... ♪
459
00:23:32,074 --> 00:23:34,213
- Yeah!
- Nice shot.
460
00:23:34,214 --> 00:23:35,732
[Clay] All right, get back on D!
461
00:23:35,733 --> 00:23:38,044
♪ Na-na na-na-na
na-na-na-na-na-na ♪
462
00:23:38,045 --> 00:23:40,046
♪ Na-na na-na-na ♪
463
00:23:40,047 --> 00:23:41,324
♪ I'mma take ya... ♪
464
00:23:42,049 --> 00:23:43,188
[Powell] Go to the low post.
465
00:23:44,155 --> 00:23:45,569
Let's go! Come on!
466
00:23:45,570 --> 00:23:46,847
Stay out of my lane.
467
00:23:48,331 --> 00:23:49,643
Pass it!
468
00:23:53,923 --> 00:23:55,338
Open!
469
00:23:58,652 --> 00:24:00,411
No, don't leave her open.
470
00:24:00,412 --> 00:24:02,380
♪ Dynamite, dynamite ♪
471
00:24:04,313 --> 00:24:05,590
♪ Whoo ♪
472
00:24:06,971 --> 00:24:08,213
♪ Dynamite ♪
473
00:24:10,215 --> 00:24:11,320
♪ Whoo ♪
474
00:24:12,701 --> 00:24:13,770
♪ Dynamite ♪
475
00:24:13,771 --> 00:24:14,840
- Whoo!
- Yes!
476
00:24:14,841 --> 00:24:16,013
[whistle blows]
477
00:24:16,014 --> 00:24:17,463
[applause]
478
00:24:17,464 --> 00:24:20,293
[basketball bouncing]
479
00:24:20,294 --> 00:24:21,364
Nice shot, newb.
480
00:24:23,505 --> 00:24:25,126
- Oh.
- [chuckles]
481
00:24:25,127 --> 00:24:26,196
Ow.
482
00:24:26,197 --> 00:24:28,061
[whimsical music playing]
483
00:24:28,682 --> 00:24:31,064
[monitor beeping]
484
00:24:44,595 --> 00:24:45,906
She doesn't have much longer.
485
00:24:53,776 --> 00:24:55,363
[gentle music playing]
486
00:24:55,364 --> 00:24:56,814
We're taking May to Paris.
487
00:25:05,754 --> 00:25:07,686
I kicked Powell off my case,
488
00:25:07,687 --> 00:25:10,240
but the patient said I can't do
his surgery without a Tenth Man,
489
00:25:10,241 --> 00:25:12,173
but I don't want to work
with Powell as a Tenth Man
490
00:25:12,174 --> 00:25:13,484
because I don't like her.
491
00:25:13,485 --> 00:25:15,557
I work with people I
don't like all the time.
492
00:25:16,281 --> 00:25:17,282
Carol.
493
00:25:18,767 --> 00:25:20,871
Focus on the good,
forget the bad.
494
00:25:20,872 --> 00:25:23,253
There is nothing
good about Powell.
495
00:25:23,254 --> 00:25:24,289
Really?
496
00:25:25,256 --> 00:25:27,948
If there is, I don't
know how to find it.
497
00:25:29,087 --> 00:25:30,329
Common ground.
498
00:25:30,330 --> 00:25:32,780
Find the... the...
The common ground.
499
00:25:32,781 --> 00:25:34,402
My father-in-law, for instance.
500
00:25:34,403 --> 00:25:38,061
We were like frozen Popsicles
in a... in a freezer.
501
00:25:38,062 --> 00:25:39,718
- Popsicles?
- Metaphor.
502
00:25:39,719 --> 00:25:41,409
We were so uncomfortable
around each other.
503
00:25:41,410 --> 00:25:43,687
He didn't like me,
I didn't like him.
504
00:25:43,688 --> 00:25:46,621
And then, on Maddie's
fifth birthday party,
505
00:25:46,622 --> 00:25:50,073
my father-in-law pulled
out a deck of cards
506
00:25:50,074 --> 00:25:53,766
and performs, to perfection,
this magic card trick.
507
00:25:53,767 --> 00:25:56,873
I'd been fumbling over that
same card trick for years.
508
00:25:56,874 --> 00:25:58,392
I used to have a magic show.
509
00:25:59,255 --> 00:26:01,395
Amazing Aaron's... Magic Show.
510
00:26:02,638 --> 00:26:06,090
And from that point on,
we thawed out, you know?
511
00:26:06,849 --> 00:26:09,161
And we were never close,
512
00:26:09,162 --> 00:26:10,784
but we were okay
around each other.
513
00:26:12,821 --> 00:26:13,891
Common ground.
514
00:26:14,823 --> 00:26:16,790
[gentle music playing]
515
00:26:18,758 --> 00:26:20,173
Simile.
516
00:26:24,971 --> 00:26:26,628
[beep, alarm warbling]
517
00:26:28,319 --> 00:26:29,388
[power whirring off]
518
00:26:29,389 --> 00:26:31,770
[machines shutting down]
519
00:26:31,771 --> 00:26:33,773
[dramatic music playing]
520
00:26:49,167 --> 00:26:51,617
It was two months before
I scored in a game.
521
00:26:51,618 --> 00:26:54,656
Ugh, I won't be able to move my arms
tomorrow. Not good for a surgeon.
522
00:26:55,553 --> 00:26:57,416
- 0 for 7, Doc.
- Mm-hmm.
523
00:26:57,417 --> 00:26:59,107
- You're a doctor?
- Pediatrician.
524
00:26:59,108 --> 00:27:00,937
I play much better
against the kids.
525
00:27:00,938 --> 00:27:02,007
[chuckles]
526
00:27:02,008 --> 00:27:04,147
Just for the record,
I did not love that.
527
00:27:04,148 --> 00:27:06,321
No? Then why are you smiling?
528
00:27:06,322 --> 00:27:07,426
It's more of a grimace.
529
00:27:07,427 --> 00:27:08,496
Oh? Maybe.
530
00:27:08,497 --> 00:27:10,292
Or maybe it's nice.
531
00:27:11,776 --> 00:27:14,019
You know, being treated
like a normal person again.
532
00:27:14,020 --> 00:27:17,885
That patronizing politeness accorded
to the helpless, vulnerable invalid?
533
00:27:17,886 --> 00:27:19,265
That crap gets old fast.
534
00:27:19,266 --> 00:27:20,957
[cell phone chimes, buzzes]
535
00:27:20,958 --> 00:27:22,235
Same time next week?
536
00:27:23,305 --> 00:27:24,477
Not a chance in hell.
537
00:27:24,478 --> 00:27:25,548
Okay.
538
00:27:28,931 --> 00:27:30,553
And I'm back on the case.
539
00:27:31,520 --> 00:27:32,901
I didn't know you were off it.
540
00:27:44,395 --> 00:27:46,534
Figure you can use these
more now than I can.
541
00:27:46,535 --> 00:27:47,742
Already lost one generator,
542
00:27:47,743 --> 00:27:49,226
and the other is
on its last legs.
543
00:27:49,227 --> 00:27:51,366
ICU and OR are the only
places with working AC.
544
00:27:51,367 --> 00:27:53,715
The whole hospital could
go dark at any time.
545
00:27:54,750 --> 00:27:56,509
You're gonna fire
me, aren't you?
546
00:27:56,510 --> 00:27:58,098
Not if the board fires me first.
547
00:27:58,858 --> 00:28:00,825
[dramatic music playing]
548
00:28:02,551 --> 00:28:04,552
I got to make some calls.
549
00:28:04,553 --> 00:28:05,761
Number six.
550
00:28:08,591 --> 00:28:10,213
[monitor beeping]
551
00:28:10,214 --> 00:28:11,774
[Dr. Glassman] Lung
is clear. Moving on.
552
00:28:13,286 --> 00:28:14,700
Give her a bump of Dilt.
553
00:28:14,701 --> 00:28:16,840
We don't want her
heart going haywire
554
00:28:16,841 --> 00:28:18,740
while we're trying to
pull this thing off of it.
555
00:28:21,225 --> 00:28:22,778
Renal parenchyma isn't clear.
556
00:28:23,745 --> 00:28:25,676
I can't resect this
aspect of the tumor
557
00:28:25,677 --> 00:28:27,369
without sacrificing the kidney.
558
00:28:30,234 --> 00:28:31,269
Take the kidney.
559
00:28:33,755 --> 00:28:35,652
Well, she'll need
full-on dialysis.
560
00:28:35,653 --> 00:28:37,688
She'll be looking at
blood-pressure volatility,
561
00:28:37,689 --> 00:28:39,276
fainting spells,
electrolyte imbalances...
562
00:28:39,277 --> 00:28:41,245
She can live with
it. Take the kidney.
563
00:28:47,527 --> 00:28:50,081
When my grandfather
got pancreatic cancer,
564
00:28:51,427 --> 00:28:54,602
my grandmother pushed
his doctors to operate.
565
00:28:54,603 --> 00:28:58,744
And complications from surgery cost him
everything that made his life worth living.
566
00:28:58,745 --> 00:29:01,229
Now, he could have spent
his last few months
567
00:29:01,230 --> 00:29:03,093
in palliative care
with his family.
568
00:29:03,094 --> 00:29:05,579
Instead, he got three
years of pain and misery.
569
00:29:06,960 --> 00:29:10,481
Now, we stop now, she'll
have a few more good months.
570
00:29:13,346 --> 00:29:14,347
Butterscotch pudding.
571
00:29:18,351 --> 00:29:20,455
Life is hard.
572
00:29:20,456 --> 00:29:25,115
Sometimes the pain of loss
or whatever is so acute,
573
00:29:25,116 --> 00:29:27,325
you don't know how you're
gonna go on or why.
574
00:29:28,879 --> 00:29:31,122
And then you find a reason
or a reason finds you.
575
00:29:32,020 --> 00:29:33,124
Someone needs you.
576
00:29:33,953 --> 00:29:35,161
You find love, a purpose.
577
00:29:37,542 --> 00:29:40,821
Dialysis isn't going to
stop Edna from the joy
578
00:29:40,822 --> 00:29:43,652
of seeing her granddaughter
or the rustling of the leaves,
579
00:29:45,654 --> 00:29:46,931
or butterscotch pudding.
580
00:29:47,863 --> 00:29:50,348
[gentle music playing]
581
00:29:54,387 --> 00:29:55,698
I'll take the kidney.
582
00:30:07,434 --> 00:30:09,470
Brooks' unstable
angina has worsened.
583
00:30:09,471 --> 00:30:11,128
The surgery can't wait.
584
00:30:20,723 --> 00:30:22,760
Do you watch The
Weather Channel?
585
00:30:24,072 --> 00:30:26,970
This is San Jose.
There is no weather.
586
00:30:26,971 --> 00:30:28,091
Other than today. [chuckles]
587
00:30:30,423 --> 00:30:32,666
Helsinki has a lot of weather.
588
00:30:33,702 --> 00:30:36,255
You watch Finnish
weather reports?
589
00:30:36,256 --> 00:30:40,847
I find using science as a
predictive tool very reassuring.
590
00:30:42,435 --> 00:30:44,194
I've seen some good
weather movies.
591
00:30:44,195 --> 00:30:46,162
Twister, The Day
After Tomorrow...
592
00:30:46,163 --> 00:30:47,749
Those movies are
very unrealistic.
593
00:30:47,750 --> 00:30:50,098
- Sharknado.
- Pancakes. Do you like pancakes?
594
00:30:51,202 --> 00:30:52,445
Not much of a carb person.
595
00:30:53,722 --> 00:30:55,067
I do love banh xeo.
596
00:30:55,068 --> 00:30:58,243
Vietnamese crepes, stuffed
with pickled daikon radish...
597
00:30:58,244 --> 00:30:59,866
No, those are not pancakes.
598
00:31:00,418 --> 00:31:02,937
[quirky music playing]
599
00:31:02,938 --> 00:31:05,043
We have no common ground.
600
00:31:05,044 --> 00:31:08,425
Dr. Glassman's advice is not
useful, nor Lea's advice.
601
00:31:08,426 --> 00:31:09,911
I still do not like you.
602
00:31:17,090 --> 00:31:18,953
[groans softly]
603
00:31:18,954 --> 00:31:21,750
That's every senior care facility
within a five-mile radius.
604
00:31:26,375 --> 00:31:27,480
Alamitos?
605
00:31:29,240 --> 00:31:30,379
Vista Park?
606
00:31:31,933 --> 00:31:33,106
Edenvale?
607
00:31:34,073 --> 00:31:36,385
Any of those places ring a bell?
608
00:31:39,941 --> 00:31:41,494
Where's my Emma?
609
00:31:48,328 --> 00:31:50,227
I'm gonna end up in
Edenvale, aren't I?
610
00:31:51,366 --> 00:31:53,263
With no one to
report me missing.
611
00:31:53,264 --> 00:31:54,679
No, you're not.
612
00:31:56,026 --> 00:31:57,337
Edenvale's far too exclusive.
613
00:31:59,167 --> 00:32:01,583
Come on. You know you're gonna
get back together with Park.
614
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
Sam?
615
00:32:10,454 --> 00:32:11,799
Someone just called our ER
616
00:32:11,800 --> 00:32:17,460
looking for a 91-year-old Samuel
McIntyre of 378 Meadow Drive.
617
00:32:17,461 --> 00:32:19,910
[exhales slowly] We
really did kidnap him.
618
00:32:19,911 --> 00:32:22,706
His grandson Kyle is
coming to pick him up.
619
00:32:22,707 --> 00:32:26,193
As in Kyle McIntyre,
Attorney at Law.
620
00:32:26,194 --> 00:32:28,196
[quirky music playing]
621
00:32:33,546 --> 00:32:36,030
Solar energy company's
delivering a battery truck ASAP,
622
00:32:36,031 --> 00:32:37,756
which would give us
all the power we need.
623
00:32:37,757 --> 00:32:38,826
That's fantastic.
624
00:32:38,827 --> 00:32:40,103
Except we can't access it.
625
00:32:40,104 --> 00:32:42,520
It's DC power, and they
don't have an inverter.
626
00:32:43,832 --> 00:32:47,524
MRIs run on DC. They
must have inverters.
627
00:32:47,525 --> 00:32:49,630
I'm not sure they can
integrate it into our grid.
628
00:32:49,631 --> 00:32:50,872
Well, we're gonna find out.
629
00:32:50,873 --> 00:32:52,115
Have engineering
take an inverter
630
00:32:52,116 --> 00:32:53,944
- to the electrical room.
- Okay.
631
00:32:53,945 --> 00:32:55,809
[dramatic music playing]
632
00:32:57,984 --> 00:32:59,020
What's happening?
633
00:32:59,986 --> 00:33:02,470
We're taking you on
a little trip, May.
634
00:33:02,471 --> 00:33:04,059
Just sit back and enjoy.
635
00:33:06,924 --> 00:33:07,993
[beep]
636
00:33:07,994 --> 00:33:09,339
Welcome to Paris.
637
00:33:09,340 --> 00:33:11,239
["Non, Je Ne
Regrette Rien" plays]
638
00:33:12,688 --> 00:33:13,758
[May] Oh.
639
00:33:15,277 --> 00:33:18,314
Oh, my...
640
00:33:18,315 --> 00:33:24,009
♪ Non, rien de rien... ♪
641
00:33:24,010 --> 00:33:26,081
It's... It's Notre Dame.
642
00:33:30,430 --> 00:33:31,430
And the Louvre.
643
00:33:34,917 --> 00:33:36,022
Ah.
644
00:33:37,265 --> 00:33:39,853
And... the Eiffel Tower.
645
00:33:42,477 --> 00:33:44,168
We made it after all.
646
00:33:49,035 --> 00:33:51,036
Isn't it beautiful, Marty?
647
00:33:51,037 --> 00:33:54,246
♪ C'est paye ♪
648
00:33:54,247 --> 00:33:59,562
♪ Balaye, oublie ♪
649
00:33:59,563 --> 00:34:03,117
♪ Je me fous du passe... ♪
650
00:34:03,118 --> 00:34:04,705
Yes, it is, May.
651
00:34:04,706 --> 00:34:08,122
♪ Avec mes souvenirs ♪
652
00:34:08,123 --> 00:34:10,124
♪ J'ai allume le feu ♪
653
00:34:10,125 --> 00:34:11,470
[breathes shakily]
654
00:34:11,471 --> 00:34:13,990
♪ Mes chagrins, mes plaisirs ♪
655
00:34:13,991 --> 00:34:18,684
[Shaun] Oh. Brooks' coronary
anatomy is very, very unusual.
656
00:34:18,685 --> 00:34:20,273
[Powell] Yes, it is.
657
00:34:21,792 --> 00:34:25,208
I was hoping to implant the coronary
artery directly onto the aorta.
658
00:34:25,209 --> 00:34:26,692
- It won't reach.
- I know.
659
00:34:26,693 --> 00:34:28,109
I was about to say that.
660
00:34:29,179 --> 00:34:31,905
Sorry. Sorry.
661
00:34:35,840 --> 00:34:38,048
We could do a bypass with
a homograft, although...
662
00:34:38,049 --> 00:34:39,119
The graft would clot.
663
00:34:39,120 --> 00:34:40,499
I was getting to that.
664
00:34:40,500 --> 00:34:42,018
I don't need your bad ideas.
665
00:34:42,019 --> 00:34:44,158
I was hoping you'd hear it
and make it a better idea.
666
00:34:44,159 --> 00:34:45,953
- Stop talking.
- No!
667
00:34:45,954 --> 00:34:48,336
[dramatic music playing]
668
00:34:51,373 --> 00:34:53,581
I'm fine with you not liking me,
669
00:34:53,582 --> 00:34:56,653
but that doesn't mean you
get to disregard my ideas.
670
00:34:56,654 --> 00:34:58,103
And I would've thought
that you'd understand
671
00:34:58,104 --> 00:35:00,312
exactly what it's like to
be treated as the other.
672
00:35:00,313 --> 00:35:03,523
You want to find common ground?
That's our common ground.
673
00:35:10,012 --> 00:35:12,945
We can use a modified
Takeuchi procedure
674
00:35:12,946 --> 00:35:15,294
to tunnel the RCA
using TEE guidance.
675
00:35:17,019 --> 00:35:19,332
Great plan. I'll
cross clamp the aorta.
676
00:35:20,506 --> 00:35:23,163
[power whirring down, beeping]
677
00:35:23,164 --> 00:35:25,165
[dramatic music playing]
678
00:35:25,166 --> 00:35:26,650
[lights clacking]
679
00:35:34,036 --> 00:35:35,383
It was a great plan.
680
00:35:40,629 --> 00:35:43,838
[Shaun] We need to do an off-pump
modification of the trap door technique.
681
00:35:43,839 --> 00:35:45,185
Number 15 scalpel.
682
00:35:45,186 --> 00:35:47,506
Without electrocautery, there's
a huge risk he'll bleed out.
683
00:35:48,327 --> 00:35:49,569
We need to improvise.
684
00:35:50,605 --> 00:35:52,157
What about adjustable
ligature technique
685
00:35:52,158 --> 00:35:53,952
to cinch down bleeding vessels?
686
00:35:53,953 --> 00:35:57,093
That is from the Civil War.
687
00:35:57,094 --> 00:35:59,958
I'm a little bit of a
surgical history geek.
688
00:35:59,959 --> 00:36:01,685
55 over 32. He's critical.
689
00:36:03,445 --> 00:36:06,758
That ligature technique could
permanently damage the vasculature.
690
00:36:06,759 --> 00:36:08,553
We will do the
off-pump modification.
691
00:36:08,554 --> 00:36:10,728
[dramatic music playing]
692
00:36:17,148 --> 00:36:19,875
In the Civil War, they
also used heat on metal.
693
00:36:21,222 --> 00:36:22,223
[Powell] To cauterize.
694
00:36:23,431 --> 00:36:25,122
I'm sure somebody has a lighter.
695
00:36:26,434 --> 00:36:27,883
[tapping on glass]
696
00:36:31,266 --> 00:36:32,750
[Shaun] I'll cut, you cauterize.
697
00:36:40,965 --> 00:36:42,070
Is this gonna work?
698
00:36:44,210 --> 00:36:46,592
It's not rated for
this energy load.
699
00:36:53,081 --> 00:36:54,772
[nurse] BP is 48 over palp.
700
00:36:55,290 --> 00:36:56,290
We're losing him.
701
00:36:58,776 --> 00:36:59,950
[Shaun] Okay.
702
00:37:03,919 --> 00:37:05,818
[fire sizzling]
703
00:37:20,798 --> 00:37:22,730
Anastomosis complete.
704
00:37:22,731 --> 00:37:24,181
[Powell] Unclamping the aorta.
705
00:37:31,188 --> 00:37:32,431
Heart is perfusing.
706
00:37:33,501 --> 00:37:36,504
[nurse] 61 over 40.
He's stabilizing.
707
00:37:40,301 --> 00:37:41,784
[power whirring on]
708
00:37:41,785 --> 00:37:43,959
[uplifting music playing]
709
00:37:53,175 --> 00:37:54,591
Wonder if Jerome
will wait for me.
710
00:37:56,317 --> 00:37:57,697
Till we get out of jail.
711
00:38:07,466 --> 00:38:08,639
Grandpa Sam!
712
00:38:11,124 --> 00:38:13,437
There's my Emma.
713
00:38:14,196 --> 00:38:15,336
[laughs]
714
00:38:16,820 --> 00:38:19,063
[Sam speaking indistinctly]
715
00:38:21,342 --> 00:38:24,551
He just recently
started to wander.
716
00:38:24,552 --> 00:38:27,348
I don't know where you found
him, but with the heat today...
717
00:38:30,178 --> 00:38:31,799
you probably saved his life.
718
00:38:31,800 --> 00:38:33,492
♪ I can't tell ♪
719
00:38:35,666 --> 00:38:38,048
♪ If I'm crushed or cradled ♪
720
00:38:40,809 --> 00:38:41,878
[grunts]
721
00:38:41,879 --> 00:38:43,571
♪ Between the bars ♪
722
00:38:44,779 --> 00:38:46,020
♪ In this hotel ♪
723
00:38:46,021 --> 00:38:47,057
Thank you.
724
00:38:49,404 --> 00:38:53,063
♪ I wish there was something
You could hold... ♪
725
00:38:55,272 --> 00:38:56,342
We're heroes.
726
00:38:57,688 --> 00:38:58,757
Who knew?
727
00:38:58,758 --> 00:39:01,692
♪ What's it gonna take? ♪
728
00:39:03,798 --> 00:39:05,385
♪ Oh, what's it gonna take ♪
729
00:39:05,386 --> 00:39:08,665
♪ For this place To
feel like home? ♪
730
00:39:21,229 --> 00:39:22,230
Thank you.
731
00:39:30,756 --> 00:39:31,757
What?
732
00:39:33,068 --> 00:39:34,069
You're, uh...
733
00:39:37,728 --> 00:39:38,867
You're an amazing person.
734
00:39:49,464 --> 00:39:54,606
♪ What's it gonna take? ♪
735
00:39:54,607 --> 00:39:58,128
♪ Twenty-seven years
On a rock in space ♪
736
00:40:01,821 --> 00:40:03,960
♪ When is the fever
Gonna break? ♪
737
00:40:03,961 --> 00:40:05,617
How's our Edna doing?
738
00:40:05,618 --> 00:40:07,551
Pretty good,
actually. Considering.
739
00:40:09,311 --> 00:40:10,451
Butterscotch pudding?
740
00:40:12,832 --> 00:40:14,281
♪ Yeah, what's it gonna take ♪
741
00:40:14,282 --> 00:40:17,905
♪ For this place To
feel like home? ♪
742
00:40:17,906 --> 00:40:19,182
Mm, this is good.
743
00:40:19,183 --> 00:40:20,494
♪ Oh, what's it gonna take ♪
744
00:40:20,495 --> 00:40:23,118
♪ For this place To
feel like home? ♪
745
00:40:24,672 --> 00:40:26,673
♪ Oh, what's it gonna take ♪
746
00:40:26,674 --> 00:40:30,159
♪ For this place To
feel like home? ♪
747
00:40:30,160 --> 00:40:32,196
[tango music playing]
748
00:40:39,687 --> 00:40:41,654
We're back to 80% capacity.
749
00:40:43,553 --> 00:40:44,553
Nice job.
750
00:40:46,659 --> 00:40:47,695
Back at you.
751
00:40:55,496 --> 00:40:57,498
Maybe you can meet a
guy in a tango class.
752
00:41:02,986 --> 00:41:04,642
That hole in my life?
753
00:41:04,643 --> 00:41:06,127
It's not that I
want a boyfriend.
754
00:41:10,994 --> 00:41:12,133
I want a child.
755
00:41:24,663 --> 00:41:26,527
Brooks' EKG is perfect.
756
00:41:28,839 --> 00:41:29,839
[Shaun] Hmm.
757
00:41:31,842 --> 00:41:35,707
The first brain surgery was
performed in ancient Egypt.
758
00:41:35,708 --> 00:41:36,882
The patient died.
759
00:41:38,090 --> 00:41:40,170
I heard they found surgical
tools in a pharaoh's tomb.
760
00:41:41,680 --> 00:41:43,233
They were made of bronze.
761
00:41:44,683 --> 00:41:47,236
There's a great surgical
museum in Chicago.
762
00:41:47,237 --> 00:41:48,825
You should check
it out sometime.
763
00:41:53,519 --> 00:41:55,176
Well, what happened there?
764
00:41:59,283 --> 00:42:01,182
She changed her hand lotion.
765
00:42:07,947 --> 00:42:09,259
How do you feel about tennis?
766
00:42:11,468 --> 00:42:12,882
I play every Saturday.
767
00:42:12,883 --> 00:42:14,609
Unless you're too busy with PT.
768
00:42:18,889 --> 00:42:20,857
I think I might be
ready to graduate.
769
00:42:31,108 --> 00:42:33,076
[closing theme music playing]
54980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.