Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,171 --> 00:00:08,001
2
00:00:03,001 --> 00:00:08,001
3
00:00:11,536 --> 00:00:12,589
- How do I feel?
4
00:00:20,076 --> 00:00:21,136
I feel
5
00:00:25,986 --> 00:00:27,426
embarrassed,
6
00:00:27,426 --> 00:00:28,569
exposed.
7
00:00:30,061 --> 00:00:32,919
I put myself out there for him tonight.
8
00:00:34,356 --> 00:00:35,856
You come on a show like this thinking
9
00:00:35,856 --> 00:00:37,806
you're gonna find you happily ever after,
10
00:00:37,806 --> 00:00:40,059
but instead it's just your own personal hell.
11
00:00:41,770 --> 00:00:44,437
12
00:00:45,333 --> 00:00:47,270
13
00:00:47,270 --> 00:00:48,286
Will that work?
14
00:00:53,286 --> 00:00:55,599
Because I can do that again.
15
00:00:56,556 --> 00:00:58,205
Do you need more tears, heartbreak?
16
00:00:58,205 --> 00:00:59,081
Whatever you need.
17
00:00:59,081 --> 00:01:01,664
18
00:00:59,809 --> 00:01:00,642
Hello?
19
00:01:05,642 --> 00:01:08,475
20
00:01:06,883 --> 00:01:07,716
Hello?
21
00:01:12,716 --> 00:01:17,716
22
00:01:17,140 --> 00:01:18,752
And back to one.
23
00:01:23,752 --> 00:01:24,585
- Hello?
24
00:01:28,059 --> 00:01:29,125
Hello?
25
00:01:29,125 --> 00:01:32,042
26
00:01:33,700 --> 00:01:35,147
Is anybody there?
27
00:01:40,147 --> 00:01:42,980
28
00:01:42,756 --> 00:01:45,927
Guess I'm wrapped.
29
00:01:50,927 --> 00:01:53,760
30
00:01:55,355 --> 00:01:58,188
31
00:02:05,347 --> 00:02:08,180
32
00:02:16,411 --> 00:02:18,911
33
00:02:25,253 --> 00:02:28,537
34
00:02:28,537 --> 00:02:29,370
35
00:02:29,370 --> 00:02:34,370
36
00:02:42,690 --> 00:02:45,357
37
00:02:53,292 --> 00:02:54,468
- Oh my God! - What did you do?
38
00:02:59,468 --> 00:03:00,906
- What did you do? - Was I not supposed
39
00:03:00,906 --> 00:03:01,739
to do that?
40
00:03:01,739 --> 00:03:02,834
Oh no. Sorry.
41
00:03:02,834 --> 00:03:03,874
No, no, no, no, I'm gonna save it,
42
00:03:03,874 --> 00:03:04,707
I'm gonna save it. Look.
43
00:03:04,707 --> 00:03:06,377
- I could do some real work on your guy.
44
00:03:06,377 --> 00:03:07,210
- Yeah? - I think I should
45
00:03:07,210 --> 00:03:08,712
get one of these wigs.
46
00:03:08,712 --> 00:03:10,272
- Am I next?
47
00:03:10,272 --> 00:03:11,426
Oh my God.
48
00:03:11,426 --> 00:03:12,692
Oh!
49
00:03:12,692 --> 00:03:14,466
- You know, I don't think it takes a hair stylist
50
00:03:14,466 --> 00:03:16,416
to see that Bret has a lot of layers,
51
00:03:16,416 --> 00:03:18,607
and I'm really excited to discover what's underneath.
52
00:03:18,607 --> 00:03:19,702
53
00:03:14,702 --> 00:03:16,093
He's so cute
54
00:03:22,476 --> 00:03:24,156
Seeing the way that he cut that hair,
55
00:03:24,156 --> 00:03:26,630
I could really see myself falling in love with him.
56
00:03:26,630 --> 00:03:28,206
57
00:03:23,206 --> 00:03:24,736
And a man that knows his way around a pair
58
00:03:29,736 --> 00:03:32,466
of scissors usually knows his way
59
00:03:32,466 --> 00:03:34,273
around a few of his things too.
60
00:03:34,273 --> 00:03:37,023
61
00:03:37,673 --> 00:03:39,239
62
00:03:39,239 --> 00:03:40,921
- Ah
63
00:03:45,921 --> 00:03:47,466
- Did we get you?
64
00:03:47,466 --> 00:03:49,656
Absolutely not.
65
00:03:49,656 --> 00:03:52,716
- I think we need an impartial third party to make a ruling.
66
00:03:52,716 --> 00:03:53,611
Leylah?
67
00:03:53,611 --> 00:03:56,106
We got you bad, Mom.
68
00:03:56,106 --> 00:03:57,937
- Well, I think this impartial third party
69
00:03:57,937 --> 00:04:00,096
needs to go to bed.
70
00:04:00,096 --> 00:04:00,929
- Hey, don't blame me.
71
00:04:00,929 --> 00:04:02,136
It was her idea.
72
00:04:02,136 --> 00:04:05,256
- Tell Tito Gabe thank you and go brush your teeth.
73
00:04:05,256 --> 00:04:06,206
- Huggies
74
00:04:07,787 --> 00:04:10,293
Okay, bye.
75
00:04:10,293 --> 00:04:11,730
- Bye.
76
00:04:11,730 --> 00:04:14,397
77
00:04:11,296 --> 00:04:13,036
Thanks again for watching her.
78
00:04:18,036 --> 00:04:19,449
- Yeah, no worries.
79
00:04:20,316 --> 00:04:22,296
I'm guessing the date didn't happen.
80
00:04:22,296 --> 00:04:24,126
- Men magically disappear
81
00:04:24,126 --> 00:04:25,859
when they learned that I'm a mother.
82
00:04:28,076 --> 00:04:29,589
Again?
83
00:04:30,696 --> 00:04:31,529
I'm sorry, Jess.
84
00:04:33,246 --> 00:04:34,476
- Oh my gosh. - You could use
85
00:04:34,476 --> 00:04:35,351
a little bit of Oh, yeah.
86
00:04:35,351 --> 00:04:37,506
This show's still a thing?
87
00:04:37,506 --> 00:04:38,856
- It's just background noise.
88
00:04:38,856 --> 00:04:40,679
You know I don't really watch that trash.
89
00:04:43,149 --> 00:04:44,496
90
00:04:39,496 --> 00:04:41,191
- You know, you don't have to do that.
91
00:04:46,191 --> 00:04:48,036
- Mm hm. - I saw your room growing up,
92
00:04:48,036 --> 00:04:49,236
you've always lived in filth.
93
00:04:49,236 --> 00:04:50,136
No one needs to know that.
94
00:04:50,136 --> 00:04:52,746
Are you or someone you know looking for love?
95
00:04:52,746 --> 00:04:53,855
Open casting has begun
96
00:04:53,855 --> 00:04:57,516
for the historic 25th season of "Love at Last."
97
00:04:57,516 --> 00:04:59,676
Send us a photo and application today
98
00:04:59,676 --> 00:05:01,536
to join us on Oxley Island,
99
00:05:01,536 --> 00:05:04,686
and begin your next journey for love.
100
00:05:04,686 --> 00:05:06,966
- You got any other dates lined up soon?
101
00:05:06,966 --> 00:05:08,616
No, why?
102
00:05:08,616 --> 00:05:09,887
You know someone?
103
00:05:09,887 --> 00:05:11,671
104
00:05:06,671 --> 00:05:07,504
- Maybe.
105
00:05:12,504 --> 00:05:15,337
106
00:05:17,310 --> 00:05:20,143
107
00:05:22,694 --> 00:05:24,196
- That goes there.
108
00:05:29,196 --> 00:05:30,029
Patrick?
109
00:05:30,996 --> 00:05:32,136
What's the word on security?
110
00:05:32,136 --> 00:05:33,906
Network is all up in my about leaks.
111
00:05:33,906 --> 00:05:35,796
If this season's gonna be the most dramatic one yet,
112
00:05:35,796 --> 00:05:36,966
needs to be on TV, don't you think,
113
00:05:36,966 --> 00:05:38,466
and not on some jackasses blog?
114
00:05:38,466 --> 00:05:39,996
- Yeah, I gotta call the guys.
115
00:05:39,996 --> 00:05:41,076
They will have a security team
116
00:05:41,076 --> 00:05:42,906
there two days before the crew.
117
00:05:42,906 --> 00:05:44,406
- Make sure that happens.
118
00:05:44,406 --> 00:05:45,396
- Oh, with the oat milk,
119
00:05:45,396 --> 00:05:47,476
did you pour in or stir it in?
120
00:05:48,534 --> 00:05:49,476
- I just
121
00:05:49,476 --> 00:05:51,026
- Just fucking with you, relax.
122
00:05:54,996 --> 00:05:57,516
- Nicki, you said you had some ideas for some day one drama?
123
00:05:57,516 --> 00:05:58,356
- Oh, yeah.
124
00:05:58,356 --> 00:05:59,286
So we're gonna tell the girls
125
00:05:59,286 --> 00:06:00,186
that there aren't enough rooms,
126
00:06:00,186 --> 00:06:01,566
so they're gonna have to share.
127
00:06:01,566 --> 00:06:03,366
I've already arranged to put the drama queens together.
128
00:06:03,366 --> 00:06:04,199
- Love it.
129
00:06:04,199 --> 00:06:05,032
Oh, one other thing.
130
00:06:05,032 --> 00:06:06,696
I got a call this morning that Nicole F
131
00:06:06,696 --> 00:06:08,166
she booked a recurring on a network soap,
132
00:06:08,166 --> 00:06:09,396
so she's out for the season.
133
00:06:09,396 --> 00:06:10,806
We got a spot to fill.
134
00:06:10,806 --> 00:06:12,181
Any ideas?
135
00:06:12,181 --> 00:06:15,096
- On no.
136
00:06:15,096 --> 00:06:16,834
Doesn't need to be pretty, we just need a body.
137
00:06:16,834 --> 00:06:19,836
- Okay.
138
00:06:19,836 --> 00:06:21,156
Oh.
139
00:06:21,156 --> 00:06:23,556
Here's one from the slush pile.
140
00:06:23,556 --> 00:06:25,716
Jess Rose, age 31.
141
00:06:25,716 --> 00:06:27,996
Single mom, divorced.
142
00:06:27,996 --> 00:06:29,496
Filipino American.
143
00:06:29,496 --> 00:06:30,816
Would be great for the diversity push.
144
00:06:30,816 --> 00:06:31,956
- That's an easy intro package.
145
00:06:31,956 --> 00:06:33,576
I could put that together this weekend.
146
00:06:33,576 --> 00:06:34,506
- Fine.
147
00:06:34,506 --> 00:06:35,496
But this is network TV,
148
00:06:35,496 --> 00:06:37,566
so keep the film school shit to yourself.
149
00:06:37,566 --> 00:06:38,556
Call the suits at the network,
150
00:06:38,556 --> 00:06:39,726
have them push this through.
151
00:06:39,726 --> 00:06:40,559
They owe me one.
152
00:06:43,086 --> 00:06:44,025
- Can I? - Oh.
153
00:06:44,025 --> 00:06:46,608
154
00:06:42,442 --> 00:06:44,626
Her brother submitted her.
155
00:06:49,626 --> 00:06:51,397
Does she even wanna be here?
156
00:06:51,397 --> 00:06:52,413
- Who cares?
157
00:06:52,413 --> 00:06:55,246
158
00:06:53,146 --> 00:06:54,046
I'm gonna kill you.
159
00:06:59,046 --> 00:07:00,366
You're gonna thank me.
160
00:07:00,366 --> 00:07:02,346
- Look, I'm not going.
161
00:07:02,346 --> 00:07:04,236
I never asked you to sign me up.
162
00:07:04,236 --> 00:07:07,356
Reality shows are for crazy people.
163
00:07:07,356 --> 00:07:09,516
- You watch them all the time.
164
00:07:09,516 --> 00:07:13,359
- Yeah, from judging them from the safety of my couch.
165
00:07:15,066 --> 00:07:17,286
- Most people would kill to be in your position.
166
00:07:17,286 --> 00:07:18,436
What are you scared of?
167
00:07:19,896 --> 00:07:23,016
- Public humiliation, being apart from Leylah,
168
00:07:23,016 --> 00:07:24,156
becoming a meme.
169
00:07:24,156 --> 00:07:26,139
I don't know, heartbreak.
170
00:07:27,036 --> 00:07:29,826
- Doesn't it pay like a thousand bucks a day?
171
00:07:29,826 --> 00:07:31,146
Worry about your heartbreak later.
172
00:07:31,146 --> 00:07:33,486
Your daughter is not a cheap date.
173
00:07:33,486 --> 00:07:34,569
- Aw, shit.
174
00:07:35,976 --> 00:07:38,423
- Where did she learn that word from?
175
00:07:38,423 --> 00:07:39,396
- I don't know.
176
00:07:39,396 --> 00:07:40,246
- Here have mine.
177
00:07:42,456 --> 00:07:44,976
- I just want Leylah to have everything she needs.
178
00:07:44,976 --> 00:07:46,526
- What's that supposed to mean?
179
00:07:52,266 --> 00:07:53,099
Mom?
180
00:07:53,099 --> 00:07:54,486
Yes, anaku?
181
00:07:54,486 --> 00:07:56,556
- Can Tito Gabe come over tomorrow?
182
00:07:56,556 --> 00:07:57,849
- Not tomorrow, but soon.
183
00:07:58,836 --> 00:08:00,209
- Why not?
184
00:08:00,209 --> 00:08:01,686
- I think you like Tito Gabe
185
00:08:01,686 --> 00:08:03,336
'cause he keeps giving you sugar.
186
00:08:05,496 --> 00:08:08,289
- He gives me piggy back rides like Dad did.
187
00:08:08,289 --> 00:08:10,872
188
00:08:07,096 --> 00:08:08,788
- You miss your dad?
189
00:08:13,788 --> 00:08:16,621
190
00:08:19,445 --> 00:08:22,278
191
00:08:26,866 --> 00:08:28,560
Goodnight, anaku.
192
00:08:33,560 --> 00:08:36,393
193
00:08:37,473 --> 00:08:40,556
194
00:08:42,496 --> 00:08:45,163
195
00:08:46,696 --> 00:08:47,853
Hey, Gabe
196
00:08:55,564 --> 00:08:57,676
Do you mind babysitting for a bit?
197
00:08:57,676 --> 00:09:00,093
198
00:09:01,964 --> 00:09:04,797
199
00:09:07,861 --> 00:09:08,926
- Hi, girls.
200
00:09:13,926 --> 00:09:15,366
Hi.
201
00:09:15,366 --> 00:09:17,226
- Welcome to the "Love at Last" Mansion.
202
00:09:17,226 --> 00:09:18,876
We are so glad to have you here
203
00:09:18,876 --> 00:09:20,616
competing in this historic season.
204
00:09:20,616 --> 00:09:22,446
I'm Nicki, one of the field producers.
205
00:09:22,446 --> 00:09:23,586
- And I'm Patrick.
206
00:09:23,586 --> 00:09:25,656
We're very excited to get this production started,
207
00:09:25,656 --> 00:09:27,756
but first, some ground rules.
208
00:09:27,756 --> 00:09:29,316
- Don't fuck the help.
209
00:09:29,316 --> 00:09:31,386
- Yes, your contracts do include
210
00:09:31,386 --> 00:09:33,276
a no fraternization clause.
211
00:09:33,276 --> 00:09:36,456
You're here for your Beau and no one else.
212
00:09:36,456 --> 00:09:39,036
Also, and perhaps more importantly,
213
00:09:39,036 --> 00:09:42,786
when there are no cameras around, you are on ice.
214
00:09:42,786 --> 00:09:45,816
Save all the juicy drama for the fans out there.
215
00:09:45,816 --> 00:09:47,766
- In that spirit, a PA's gonna be coming around
216
00:09:47,766 --> 00:09:49,056
and collecting all your phones.
217
00:09:49,056 --> 00:09:51,126
- Instead, production has provided you
218
00:09:51,126 --> 00:09:53,736
with these show approved devices.
219
00:09:53,736 --> 00:09:55,866
- So, feel free to take as many selfies,
220
00:09:55,866 --> 00:09:58,566
photos, videos, whatever you want.
221
00:09:58,566 --> 00:09:59,856
And our numbers are programmed in,
222
00:09:59,856 --> 00:10:01,296
so you can send everything our way.
223
00:10:01,296 --> 00:10:02,496
You'll also have access
224
00:10:02,496 --> 00:10:04,476
to the "Love at Last" social media app,
225
00:10:04,476 --> 00:10:05,496
so our publicity team
226
00:10:05,496 --> 00:10:07,696
can start generating a buzz for this season.
227
00:10:09,966 --> 00:10:11,949
- Will we be able to call our families?
228
00:10:13,206 --> 00:10:15,263
- Like who, your parents?
229
00:10:15,263 --> 00:10:16,386
230
00:10:11,386 --> 00:10:12,219
- No,
231
00:10:18,456 --> 00:10:19,289
my daughter.
232
00:10:24,096 --> 00:10:25,566
- No.
233
00:10:25,566 --> 00:10:27,489
- No. - No, that's not allowed.
234
00:10:28,926 --> 00:10:30,232
- You sure you don't need any help?
235
00:10:30,232 --> 00:10:31,296
- No, not at all.
236
00:10:31,296 --> 00:10:32,496
Thank you, though.
237
00:10:32,496 --> 00:10:33,816
I'm Jess, by the way.
238
00:10:33,816 --> 00:10:35,523
- I know, I'm Maya
239
00:10:36,486 --> 00:10:37,956
- So what do you do here, Maya?
240
00:10:37,956 --> 00:10:39,306
- I'm a production assistant.
241
00:10:39,306 --> 00:10:41,406
Just kinda run around, do whatever the show needs.
242
00:10:41,406 --> 00:10:42,576
- That's so cool.
243
00:10:42,576 --> 00:10:45,119
I mean, what a fun world to work in.
244
00:10:45,119 --> 00:10:45,952
245
00:10:40,952 --> 00:10:43,456
So what do you wanna do, like long term?
246
00:10:48,456 --> 00:10:49,596
- Excuse me?
247
00:10:49,596 --> 00:10:53,286
- Like producer, writer, director?
248
00:10:53,286 --> 00:10:55,926
- Sorry, just no one's ever asked me that before.
249
00:10:55,926 --> 00:10:56,759
- Seriously?
250
00:10:57,846 --> 00:10:58,679
- This is you.
251
00:10:58,679 --> 00:10:59,856
Last door at the end of the hall
252
00:10:59,856 --> 00:11:01,676
- Thank you so much, Maya.
253
00:11:02,661 --> 00:11:04,319
- I um,
254
00:11:04,319 --> 00:11:06,306
I wanna be a director.
255
00:11:06,306 --> 00:11:07,634
- I'll put in a good word for you.
256
00:11:07,634 --> 00:11:10,384
257
00:11:08,732 --> 00:11:11,149
258
00:11:13,088 --> 00:11:15,588
259
00:11:19,179 --> 00:11:21,496
What are you doing here?
260
00:11:26,496 --> 00:11:29,106
Oh, they told me this was my room.
261
00:11:29,106 --> 00:11:30,827
- This is my room.
262
00:11:30,827 --> 00:11:33,064
Someone royally fucked up.
263
00:11:33,064 --> 00:11:34,806
My contract clearly stated
264
00:11:34,806 --> 00:11:36,366
that I have to have a garden view.
265
00:11:36,366 --> 00:11:39,306
- Well, there are two beds,
266
00:11:39,306 --> 00:11:41,826
so maybe we're roommates
267
00:11:41,826 --> 00:11:44,349
- Uh definitely not for long.
268
00:11:45,636 --> 00:11:48,456
Oh, and keep to your side of the room.
269
00:11:48,456 --> 00:11:50,139
I don't want my clothes to smell.
270
00:11:53,457 --> 00:11:56,540
271
00:11:56,984 --> 00:11:59,296
272
00:11:59,296 --> 00:12:00,436
- What is it?
273
00:12:05,436 --> 00:12:08,106
- I'm so sorry, can you help me with this?
274
00:12:08,106 --> 00:12:09,576
- Yes.
275
00:12:09,576 --> 00:12:10,424
Come on in.
276
00:12:10,424 --> 00:12:12,156
You're a lifesaver.
277
00:12:12,156 --> 00:12:13,776
I couldn't find anyone to help.
278
00:12:13,776 --> 00:12:15,756
The girls here are scary.
279
00:12:15,756 --> 00:12:16,589
- Tell me about it.
280
00:12:16,589 --> 00:12:18,396
I think my roommate already hates me.
281
00:12:18,396 --> 00:12:20,139
- Oh, I'm sure that's not true.
282
00:12:21,306 --> 00:12:22,566
I'm Chloe.
283
00:12:22,566 --> 00:12:23,399
- Jess.
284
00:12:23,399 --> 00:12:24,232
It's nice to meet you.
285
00:12:25,220 --> 00:12:26,346
- You know, my room's a little lonely.
286
00:12:26,346 --> 00:12:28,209
Do you wanna get ready together?
287
00:12:29,076 --> 00:12:30,906
- Yes, of course
288
00:12:30,906 --> 00:12:32,706
You know, you're actually the first person
289
00:12:32,706 --> 00:12:33,844
on this entire island that
290
00:12:33,844 --> 00:12:35,916
291
00:12:30,916 --> 00:12:33,116
- I'm sorry, I'm still getting used to that.
292
00:12:39,246 --> 00:12:40,079
- Same here.
293
00:12:41,469 --> 00:12:44,260
- Okay, let's go. - Oh, let me grab my dress.
294
00:12:44,260 --> 00:12:46,843
295
00:12:43,486 --> 00:12:45,406
What are we doing, Mike?
296
00:12:50,406 --> 00:12:51,628
- All right, we're on 10.
297
00:12:51,628 --> 00:12:52,776
- Tape rolling?
298
00:12:52,776 --> 00:12:53,976
- Yeah, we're already speeding, right?
299
00:12:53,976 --> 00:12:55,354
Can you pull it up, Mike?
300
00:12:55,354 --> 00:12:58,176
Thanks. - Oh, hello lambs.
301
00:12:58,176 --> 00:12:59,916
Welcome to the slaughter.
302
00:13:01,013 --> 00:13:04,206
- Hey guys, wanna let you know that I'm here.
303
00:13:04,206 --> 00:13:05,646
- Hi, Lance. - Hey, Lance.
304
00:13:05,646 --> 00:13:07,746
- Also, break a leg this season.
305
00:13:07,746 --> 00:13:08,976
I know, it's a big one.
306
00:13:08,976 --> 00:13:11,616
- Thanks so much, Lance. - Yeah, will do, Lance.
307
00:13:11,616 --> 00:13:14,406
- I had some ideas about how to make
308
00:13:14,406 --> 00:13:16,779
this season really dramatic.
309
00:13:19,656 --> 00:13:20,736
There was this production
310
00:13:20,736 --> 00:13:21,906
of "Cyrano de Bergerac"
311
00:13:21,906 --> 00:13:22,739
on the West End that- - Just can't.
312
00:13:22,739 --> 00:13:23,572
- Yes. - Just in-
313
00:13:23,572 --> 00:13:24,405
- Hey, Lance? - Yeah?
314
00:13:24,405 --> 00:13:25,627
- Why don't we get you to hair and makeup, okay?
315
00:13:25,627 --> 00:13:26,460
All right.
316
00:13:26,460 --> 00:13:27,293
Well, think about it. - Yeah.
317
00:13:27,293 --> 00:13:29,646
- There's magic when you allow everyone to spontaneously-
318
00:13:29,646 --> 00:13:30,516
- Hey, Patrick, - Yeah,
319
00:13:30,516 --> 00:13:33,406
- what's your 20? - wardrobe's ready for you.
320
00:13:33,406 --> 00:13:35,076
- Mike, I think this needs a battery.
321
00:13:35,076 --> 00:13:35,949
- Hey, everybody.
322
00:13:38,286 --> 00:13:39,279
We ready in five?
323
00:13:41,286 --> 00:13:42,516
- Oh my gosh.
324
00:13:42,516 --> 00:13:44,466
It just hit me, we're finally gonna meet the Beau.
325
00:13:44,466 --> 00:13:45,366
Am I blushing?
326
00:13:45,366 --> 00:13:46,836
- I think it's just a little sunburn.
327
00:13:46,836 --> 00:13:47,836
- Oh, no, seriously?
328
00:13:50,556 --> 00:13:52,089
- Here, you can keep this.
329
00:13:53,136 --> 00:13:54,745
- Holy crap, will you be my mom?
330
00:13:54,745 --> 00:13:57,666
331
00:13:52,666 --> 00:13:54,436
- Oh, you know, I don't get it.
332
00:13:59,436 --> 00:14:01,026
Why do they keep the Beau a secret?
333
00:14:01,026 --> 00:14:03,216
I mean, what if we don't like him?
334
00:14:03,216 --> 00:14:04,839
Do we just pretend?
335
00:14:06,396 --> 00:14:08,586
- What do you mean? He's the Beau.
336
00:14:08,586 --> 00:14:09,606
We're here to win.
337
00:14:09,606 --> 00:14:11,256
- And we're picked according to his preferences,
338
00:14:11,256 --> 00:14:12,816
so we know we're his type, mm hm.
339
00:14:12,816 --> 00:14:13,866
- But that's what I'm saying.
340
00:14:13,866 --> 00:14:16,089
What if the feeling's just not mutual?
341
00:14:16,973 --> 00:14:18,126
342
00:14:13,126 --> 00:14:13,959
- You're funny.
343
00:14:20,146 --> 00:14:23,365
344
00:14:18,365 --> 00:14:19,198
Okay.
345
00:14:24,198 --> 00:14:25,626
- All right, I'm ready to meet our dashing prince.
346
00:14:25,626 --> 00:14:26,526
Package ready?
347
00:14:26,526 --> 00:14:28,056
- Yeah, I got it from Post last night.
348
00:14:28,056 --> 00:14:29,016
I think you're gonna like it.
349
00:14:29,016 --> 00:14:29,849
- Great.
350
00:14:30,936 --> 00:14:32,436
You wanna go ahead and put it on the monitor?
351
00:14:32,436 --> 00:14:35,241
- Yeah, Mike
352
00:14:35,241 --> 00:14:36,725
- There you go
353
00:14:36,725 --> 00:14:39,475
354
00:14:43,156 --> 00:14:44,881
- My name is Garret Dalton.
355
00:14:49,881 --> 00:14:51,096
I'm 31 years old,
356
00:14:51,096 --> 00:14:55,116
and I'm looking to find "Love at Last."
357
00:14:55,116 --> 00:14:58,926
Life is complex,
358
00:14:58,926 --> 00:14:59,759
like a puzzle,
359
00:15:01,356 --> 00:15:02,676
and I'm just looking for someone
360
00:15:02,676 --> 00:15:04,426
to help me put the pieces together.
361
00:15:06,336 --> 00:15:08,466
But that doesn't mean we can't have some fun.
362
00:15:08,466 --> 00:15:10,956
I dance like a dork.
363
00:15:10,956 --> 00:15:12,696
I love superhero movies,
364
00:15:12,696 --> 00:15:17,376
and I am obsessed with "The Office."
365
00:15:17,376 --> 00:15:19,056
I like giving back.
366
00:15:19,056 --> 00:15:21,846
My nonprofit, Kids and Crypto,
367
00:15:21,846 --> 00:15:24,900
teaches underprivileged youth how to mine their own Bitcoin.
368
00:15:24,900 --> 00:15:28,483
369
00:15:24,778 --> 00:15:27,136
I'm looking for the one
370
00:15:32,136 --> 00:15:35,289
who is gonna stand by me for the rest of my life,
371
00:15:36,546 --> 00:15:38,169
who's gonna cherish my heart,
372
00:15:39,996 --> 00:15:41,146
and who's gonna love me
373
00:15:42,366 --> 00:15:43,359
for who I am.
374
00:15:44,702 --> 00:15:49,702
375
00:15:48,796 --> 00:15:50,416
Apple Box. - Sorry.
376
00:15:55,416 --> 00:15:56,282
- What the fuck? - Sorry, so sorry.
377
00:15:56,282 --> 00:15:58,535
- Oo, yeow.
378
00:15:58,535 --> 00:15:59,796
Yeow.
379
00:15:59,796 --> 00:16:01,646
- Don't let it happen again. - Yeow.
380
00:16:03,336 --> 00:16:04,636
- America loves this shit.
381
00:16:06,546 --> 00:16:07,946
- It paid for a half a boat.
382
00:16:09,546 --> 00:16:11,316
- Yeah
383
00:16:11,316 --> 00:16:13,070
No, I feel you.
384
00:16:13,070 --> 00:16:14,376
- Yeow.
385
00:16:14,376 --> 00:16:16,566
So Garret, how you feelin'?
386
00:16:16,566 --> 00:16:17,766
- Are we rolling?
387
00:16:17,766 --> 00:16:18,636
- No, just checkin' in.
388
00:16:18,636 --> 00:16:19,824
- Oh, please stop talkin' to me.
389
00:16:19,824 --> 00:16:20,657
- Gotcha.
390
00:16:22,395 --> 00:16:24,987
391
00:16:19,987 --> 00:16:20,820
Yeow.
392
00:16:27,680 --> 00:16:28,575
It's off again.
393
00:16:28,575 --> 00:16:30,052
- Thus, thus, thus, thus.
394
00:16:30,052 --> 00:16:31,470
- It keeps fallin' off. - Thus, thus, thus, thus.
395
00:16:31,470 --> 00:16:33,060
About to roll, let's lock it up people.
396
00:16:33,060 --> 00:16:34,111
- Thus, thus, thus, thus.
397
00:16:34,111 --> 00:16:36,909
398
00:16:31,909 --> 00:16:34,096
Ready in three,
399
00:16:39,096 --> 00:16:40,656
two
400
00:16:40,656 --> 00:16:44,016
- Welcome back lovers to our 25th season of "Love at Last,"
401
00:16:44,016 --> 00:16:46,566
here on beautiful Oxley Island.
402
00:16:46,566 --> 00:16:48,366
I'm your host, Lance Mulvey,
403
00:16:48,366 --> 00:16:50,496
and I'm standing here with this season's Beau,
404
00:16:50,496 --> 00:16:51,816
Garret Dalton.
405
00:16:51,816 --> 00:16:53,499
So Garret, how are you feeling?
406
00:16:54,396 --> 00:16:56,886
- I gotta be honest with ya, Lance, I'm nervous.
407
00:16:56,886 --> 00:16:59,856
I mean, my future wife is out there tonight.
408
00:16:59,856 --> 00:17:01,206
I just hope I don't embarrass myself.
409
00:17:01,206 --> 00:17:03,246
- Ah, impossible, Garret!
410
00:17:03,246 --> 00:17:04,446
You'll be fine.
411
00:17:04,446 --> 00:17:08,079
All you gotta do is put on a smile and stand tall.
412
00:17:09,305 --> 00:17:12,656
413
00:17:07,656 --> 00:17:08,899
- He deserved it.
414
00:17:14,766 --> 00:17:15,599
Lance, we're good to go.
415
00:17:15,599 --> 00:17:16,626
Bring on the contestants.
416
00:17:16,626 --> 00:17:18,336
- So you ready to meet the ladies?
417
00:17:18,336 --> 00:17:19,306
- I am.
418
00:17:19,306 --> 00:17:20,256
419
00:17:15,256 --> 00:17:16,126
- I look terrible.
420
00:17:21,126 --> 00:17:22,656
How do I look? Do I look trashy?
421
00:17:22,656 --> 00:17:25,026
- No, you look beautiful.
422
00:17:25,026 --> 00:17:26,856
He's gonna love you.
423
00:17:26,856 --> 00:17:27,689
- Thank you.
424
00:17:27,689 --> 00:17:29,226
You look great, too.
425
00:17:29,226 --> 00:17:31,239
- Madison Butler, you're first.
426
00:17:33,276 --> 00:17:36,456
- Oh my Lord.
427
00:17:36,456 --> 00:17:37,289
Wow.
428
00:17:40,956 --> 00:17:42,009
- They're all yours.
429
00:17:43,747 --> 00:17:46,580
430
00:17:49,726 --> 00:17:51,136
- Wow!
431
00:17:56,136 --> 00:17:57,936
We can call it off.
432
00:17:57,936 --> 00:17:59,106
I think I found her.
433
00:17:59,106 --> 00:18:00,170
- Hi. - We're done.
434
00:18:00,170 --> 00:18:02,046
435
00:17:57,046 --> 00:17:57,879
- I knew you were cute,
436
00:18:02,879 --> 00:18:04,146
but I didn't know you were funny.
437
00:18:04,146 --> 00:18:06,029
Do I know you from somewhere?
438
00:18:07,026 --> 00:18:08,249
- Maybe your dreams.
439
00:18:08,249 --> 00:18:11,166
440
00:18:15,406 --> 00:18:16,239
- Okay.
441
00:18:22,386 --> 00:18:23,916
Nice job with that one, Bill.
442
00:18:23,916 --> 00:18:26,016
- Looks like we found this season's villain.
443
00:18:26,016 --> 00:18:28,386
- Yeah, girls are gonna see right through what she's doing.
444
00:18:28,386 --> 00:18:29,219
- But he won't.
445
00:18:30,876 --> 00:18:31,709
- Hm.
446
00:18:32,886 --> 00:18:34,319
Didn't know you had it in you.
447
00:18:35,796 --> 00:18:37,046
There's hope for you yet.
448
00:18:42,516 --> 00:18:44,556
- I'm Katie. - Oh, hi.
449
00:18:44,556 --> 00:18:45,876
Hi.
450
00:18:45,876 --> 00:18:48,606
- I am so excited to get to know you and your story.
451
00:18:48,606 --> 00:18:50,046
- It's too good.
452
00:18:50,046 --> 00:18:51,786
- Hey, cut, cut to the wide.
453
00:18:51,786 --> 00:18:53,556
America needs to see this.
454
00:18:53,556 --> 00:18:55,055
- I'll see you inside. - Okay.
455
00:18:55,055 --> 00:18:55,888
- Okay.
456
00:18:57,576 --> 00:18:59,046
Get her out of here or I walk.
457
00:18:59,046 --> 00:19:00,096
- Yeah, fine with me.
458
00:19:01,146 --> 00:19:01,989
We had fun, we had our fun.
459
00:19:01,989 --> 00:19:04,216
- All right, I'll take the giraffe to holding.
460
00:19:04,216 --> 00:19:06,126
- God.
461
00:19:06,126 --> 00:19:06,959
- Jess Rose,
462
00:19:08,016 --> 00:19:08,849
you're up.
463
00:19:09,756 --> 00:19:10,906
- You're gonna kill it.
464
00:19:13,059 --> 00:19:14,856
465
00:19:09,856 --> 00:19:11,386
- Hi.
466
00:19:16,386 --> 00:19:17,616
Jess.
467
00:19:17,616 --> 00:19:18,449
- Hi
468
00:19:21,186 --> 00:19:22,019
- You okay?
469
00:19:22,866 --> 00:19:23,886
- Yeah, totally.
470
00:19:23,886 --> 00:19:28,176
I just can't believe this is all happening.
471
00:19:28,176 --> 00:19:29,009
- Don't worry.
472
00:19:30,246 --> 00:19:32,049
You look beautiful.
473
00:19:33,666 --> 00:19:35,136
I can't wait to get to know you,
474
00:19:35,136 --> 00:19:36,836
and hear more about your daughter.
475
00:19:37,806 --> 00:19:39,066
- How did you know?
476
00:19:39,066 --> 00:19:41,046
- I know looking for love again can be scary,
477
00:19:41,046 --> 00:19:43,986
but I want you to know I totally respect your journey here,
478
00:19:43,986 --> 00:19:46,329
and I think you are so brave.
479
00:19:47,436 --> 00:19:49,719
- That is so sweet.
480
00:19:50,766 --> 00:19:51,599
Thank you.
481
00:19:54,292 --> 00:19:55,442
482
00:19:50,442 --> 00:19:51,802
- You look beautiful.
483
00:19:56,802 --> 00:19:58,411
- Chloe. Yeah. - Chloe, good to meet you.
484
00:19:58,411 --> 00:19:59,436
Beautiful.
485
00:19:59,436 --> 00:20:00,816
Oh, we have a dancer.
486
00:20:00,816 --> 00:20:01,816
I'll see you inside.
487
00:20:02,672 --> 00:20:03,731
- Thank you for-
488
00:20:03,731 --> 00:20:05,379
- Camera's aren't even here.
489
00:20:06,279 --> 00:20:07,112
Curtsy?
490
00:20:07,112 --> 00:20:07,945
491
00:20:02,945 --> 00:20:04,071
For me?
492
00:20:09,071 --> 00:20:10,296
I love the dress.
493
00:20:10,296 --> 00:20:11,259
Good to meet you, I'm Garret.
494
00:20:11,259 --> 00:20:13,926
495
00:20:13,999 --> 00:20:16,243
496
00:20:16,243 --> 00:20:17,851
- Are we having fun tonight, ladies?
497
00:20:22,851 --> 00:20:24,666
498
00:20:19,666 --> 00:20:22,696
The first cocktail party of the season is upon us.
499
00:20:27,696 --> 00:20:31,119
This is your chance to get some time with your Beau,
500
00:20:32,226 --> 00:20:34,144
so be intentional because not everyone
501
00:20:34,144 --> 00:20:35,829
will make it through this night.
502
00:20:38,286 --> 00:20:42,696
- Here is to a new and exciting season.
503
00:20:42,696 --> 00:20:45,296
I can't wait to get to know you all, inside and out.
504
00:20:46,926 --> 00:20:47,759
Cheers.
505
00:20:47,759 --> 00:20:50,505
506
00:20:53,551 --> 00:20:56,384
507
00:21:03,347 --> 00:21:06,180
508
00:21:10,247 --> 00:21:12,997
509
00:21:18,505 --> 00:21:21,422
510
00:21:31,150 --> 00:21:33,983
511
00:21:35,541 --> 00:21:38,056
512
00:21:38,056 --> 00:21:39,706
Ladies,
513
00:21:44,706 --> 00:21:48,336
I had such an incredible time getting to know you all.
514
00:21:48,336 --> 00:21:50,946
Thank you for sharing your hearts with me.
515
00:21:50,946 --> 00:21:52,716
That said, I didn't get a chance
516
00:21:52,716 --> 00:21:54,426
to talk with everyone tonight,
517
00:21:54,426 --> 00:21:56,196
and that's not okay.
518
00:21:56,196 --> 00:21:58,689
So for now,
519
00:22:01,116 --> 00:22:02,286
no one's going home.
520
00:22:02,286 --> 00:22:04,056
And I look forward to one more week
521
00:22:04,056 --> 00:22:06,516
getting to know all of you here on "Love at Last."
522
00:22:06,516 --> 00:22:08,526
- All right, that's a wrap on the day, everybody.
523
00:22:08,526 --> 00:22:09,359
Thank you.
524
00:22:12,828 --> 00:22:15,186
Can you believe it?
525
00:22:15,186 --> 00:22:16,896
Also, can you see my pit stains?
526
00:22:16,896 --> 00:22:17,909
I was literally dying up there.
527
00:22:17,909 --> 00:22:20,235
- No , you're fine. - Hey, don't worry,
528
00:22:20,235 --> 00:22:22,788
we're gonna get our time, okay?
529
00:22:22,788 --> 00:22:23,956
- Okay. - Come find me.
530
00:22:23,956 --> 00:22:25,232
- Hey.
531
00:22:25,232 --> 00:22:26,065
Sure.
532
00:22:27,216 --> 00:22:28,483
Hey, Jess?
533
00:22:28,483 --> 00:22:29,316
534
00:22:24,316 --> 00:22:26,084
Thanks for kicking me out of our room, bitch.
535
00:22:31,084 --> 00:22:31,917
- What?
536
00:22:31,917 --> 00:22:32,886
What the hell
537
00:22:32,886 --> 00:22:34,341
is wrong with you? - Please tell me you got that.
538
00:22:34,341 --> 00:22:35,174
- I don't have another card.
539
00:22:35,174 --> 00:22:36,296
- You don't have another card?
540
00:22:36,296 --> 00:22:37,129
- No, I don't, I'm sorry. - Are you shitting me?
541
00:22:37,129 --> 00:22:37,962
Get one off the truck.
542
00:22:37,962 --> 00:22:39,951
- All right, all right, all right, I'm going.
543
00:22:39,951 --> 00:22:41,226
Damn it!
544
00:22:41,226 --> 00:22:43,446
- Careful, ladies.
545
00:22:43,446 --> 00:22:44,349
Hot points.
546
00:22:46,746 --> 00:22:47,796
let go of me.
547
00:22:47,796 --> 00:22:48,966
Where are you taking me?
548
00:22:48,966 --> 00:22:50,266
We're gonna talk.
549
00:22:53,567 --> 00:22:55,086
- What the hell do you think you're doing?
550
00:22:55,086 --> 00:22:56,826
Let go of me.
551
00:22:56,826 --> 00:22:59,856
- I don't know what drama is going on in your head,
552
00:22:59,856 --> 00:23:01,659
but leave me out of it.
553
00:23:04,326 --> 00:23:06,126
- Girl, I'm doing you a favor.
554
00:23:06,126 --> 00:23:08,706
More drama means more screen time.
555
00:23:08,706 --> 00:23:10,836
More screen time means more fans,
556
00:23:10,836 --> 00:23:12,756
more followers, more money.
557
00:23:12,756 --> 00:23:15,216
- Well, start that with someone else.
558
00:23:15,216 --> 00:23:16,776
- Look, I'm not here to embarrass myself
559
00:23:16,776 --> 00:23:18,456
in front of the entire country.
560
00:23:18,456 --> 00:23:20,019
- My daughter is watching.
561
00:23:21,156 --> 00:23:22,406
- It's too late for that.
562
00:23:23,256 --> 00:23:26,706
They're gonna tell whatever story they want with us.
563
00:23:26,706 --> 00:23:29,804
Tell me, have you turned you back to the camera yet?
564
00:23:29,804 --> 00:23:32,466
565
00:23:27,466 --> 00:23:28,966
You're fucked.
566
00:23:33,966 --> 00:23:37,086
They can have you saying anything they want you to.
567
00:23:37,086 --> 00:23:38,136
Might as well own it.
568
00:23:40,486 --> 00:23:43,153
569
00:23:42,644 --> 00:23:45,346
570
00:23:45,346 --> 00:23:47,146
- I better get this back to Maya.
571
00:23:52,146 --> 00:23:53,939
- Why? Let the help take care of it.
572
00:23:57,726 --> 00:23:59,856
No one here needs you to be their mom.
573
00:23:59,856 --> 00:24:00,939
This isn't over!
574
00:24:02,978 --> 00:24:04,068
575
00:23:59,068 --> 00:24:01,818
576
00:24:08,160 --> 00:24:12,046
577
00:24:12,046 --> 00:24:14,176
Angelo, it's your favorite client.
578
00:24:19,176 --> 00:24:20,196
Things are going well.
579
00:24:20,196 --> 00:24:22,986
My roommate is this pathetic single mom.
580
00:24:22,986 --> 00:24:25,176
It's like, have you seen the show?
581
00:24:25,176 --> 00:24:28,236
Anyone with kids gets cut by week two
582
00:24:28,236 --> 00:24:30,396
Anyways, just thought I'd leave a message.
583
00:24:30,396 --> 00:24:31,229
Let's get lunch.
584
00:24:31,229 --> 00:24:32,736
Maybe I'll take you out to Nobu.
585
00:24:32,736 --> 00:24:34,049
I feel like sashimi-
586
00:24:34,049 --> 00:24:36,212
587
00:24:31,212 --> 00:24:36,212
588
00:24:40,364 --> 00:24:43,197
589
00:24:50,203 --> 00:24:52,693
590
00:24:52,693 --> 00:24:55,276
591
00:24:56,566 --> 00:24:58,876
- Hey, have you seen Hannah?
592
00:25:03,876 --> 00:25:05,796
She never came back to our room last night.
593
00:25:05,796 --> 00:25:06,629
- Hm.
594
00:25:06,629 --> 00:25:08,826
Maybe she got her own room like she wanted.
595
00:25:08,826 --> 00:25:09,659
Lucky you.
596
00:25:09,659 --> 00:25:11,376
- We kinda got into it.
597
00:25:11,376 --> 00:25:13,269
I hope I wasn't too harsh on her.
598
00:25:14,226 --> 00:25:15,096
- Oh, whatever.
599
00:25:15,096 --> 00:25:17,113
You know she lives for the drama.
600
00:25:17,113 --> 00:25:20,896
601
00:25:15,896 --> 00:25:17,276
- Good morning, ladies.
602
00:25:22,276 --> 00:25:24,036
Good morning.
603
00:25:24,036 --> 00:25:26,049
- Ladies, I have some sad news.
604
00:25:27,636 --> 00:25:30,636
Hannah has decided to leave the island for good.
605
00:25:30,636 --> 00:25:32,946
We found this note outside of our office door.
606
00:25:32,946 --> 00:25:35,676
And Hannah let us know that she had a family emergency
607
00:25:35,676 --> 00:25:37,956
and left first thing this morning.
608
00:25:37,956 --> 00:25:40,566
Now, don't let this get you down.
609
00:25:40,566 --> 00:25:42,306
We have a big day planned.
610
00:25:42,306 --> 00:25:44,106
It's our first group date.
611
00:25:44,106 --> 00:25:45,006
Are you ladies excited?
612
00:25:45,006 --> 00:25:48,219
Woo
613
00:25:50,628 --> 00:25:51,636
614
00:25:46,636 --> 00:25:48,346
- Can you believe this?
615
00:25:53,346 --> 00:25:54,606
- It's so bizarre.
616
00:25:54,606 --> 00:25:57,606
I mean, she seemed to love the attention she was getting.
617
00:25:57,606 --> 00:25:58,686
Why would she leave?
618
00:25:58,686 --> 00:25:59,519
- Are you kidding?
619
00:25:59,519 --> 00:26:00,966
It's less competition.
620
00:26:00,966 --> 00:26:01,799
This is great.
621
00:26:03,056 --> 00:26:04,416
- I hope Garret's not upset.
622
00:26:04,416 --> 00:26:05,679
He seemed to like her.
623
00:26:06,771 --> 00:26:09,271
624
00:26:05,453 --> 00:26:06,799
- What just happened?
625
00:26:13,476 --> 00:26:15,696
We have a contestant dramatically leaving on night one.
626
00:26:15,696 --> 00:26:17,586
We don't have any footage?
627
00:26:17,586 --> 00:26:18,846
- How did she even get off the compound?
628
00:26:18,846 --> 00:26:19,836
It's like
629
00:26:19,836 --> 00:26:21,456
It's six miles to the marina.
630
00:26:21,456 --> 00:26:22,986
- I mean, we got a supply run twice a day.
631
00:26:22,986 --> 00:26:24,996
She could have easily hopped on the truck this morning.
632
00:26:24,996 --> 00:26:26,046
The next run is this afternoon.
633
00:26:26,046 --> 00:26:27,746
I can go check with the teamsters.
634
00:26:28,836 --> 00:26:31,446
- Nobody talks to anybody about anything
635
00:26:31,446 --> 00:26:33,606
until we get to the bottom of this.
636
00:26:33,606 --> 00:26:35,409
We control the narrative understood?
637
00:26:37,146 --> 00:26:38,546
Keep an eye on social media.
638
00:26:39,546 --> 00:26:41,256
Nicki, are we all ready for group date?
639
00:26:41,256 --> 00:26:43,446
- Yeah, it's gonna be a shit show.
640
00:26:43,446 --> 00:26:44,919
- That's what I wanna hear.
641
00:26:45,846 --> 00:26:48,249
Keep your eyes open, and your mouths shut.
642
00:26:50,348 --> 00:26:52,748
643
00:26:47,748 --> 00:26:50,415
644
00:26:57,796 --> 00:26:59,506
- This looks exactly like the obstacle course
645
00:27:04,506 --> 00:27:06,816
from "Paradise At Last" two seasons ago.
646
00:27:06,816 --> 00:27:08,466
The key is keep moving,
647
00:27:08,466 --> 00:27:10,686
don't get bogged down by slower teammates.
648
00:27:10,686 --> 00:27:11,976
- Garret's a terrible athlete.
649
00:27:11,976 --> 00:27:14,286
He's not gonna care who wins some stupid race.
650
00:27:14,286 --> 00:27:16,446
- Yeah, but how do you know?
651
00:27:16,446 --> 00:27:17,346
- Do you know that Garret's family
652
00:27:17,346 --> 00:27:19,026
goes to the Met Gala every year?
653
00:27:19,026 --> 00:27:20,286
Isn't that a dream?
654
00:27:20,286 --> 00:27:21,306
- He told you that?
655
00:27:21,306 --> 00:27:22,236
- Yeah, last night.
656
00:27:22,236 --> 00:27:24,426
Wait, what did you two talk about?
657
00:27:24,426 --> 00:27:27,186
- Oh, we didn't talk.
658
00:27:27,186 --> 00:27:28,036
- Neither did we.
659
00:27:31,104 --> 00:27:33,036
660
00:27:28,036 --> 00:27:29,176
- Hi, girls.
661
00:27:34,176 --> 00:27:35,826
Today's a really important day for me.
662
00:27:35,826 --> 00:27:37,926
Love is not something that you can take for granted.
663
00:27:37,926 --> 00:27:40,509
Love is something that you must pursue.
664
00:27:41,406 --> 00:27:43,986
I'm looking for a girl who will pursue me
665
00:27:43,986 --> 00:27:46,176
no matter what obstacle stands in her way.
666
00:27:46,176 --> 00:27:47,076
- That's right, ladies.
667
00:27:47,076 --> 00:27:52,056
Your task today is to hit a home run with Garret.
668
00:27:52,056 --> 00:27:54,216
You will have to balance your way to first,
669
00:27:54,216 --> 00:27:56,406
hop to second, crawl to third,
670
00:27:56,406 --> 00:27:58,746
and slide into home to Garret's heart.
671
00:27:58,746 --> 00:27:59,976
The first one across home plate
672
00:27:59,976 --> 00:28:02,766
gets a one-on-one date with Garret,
673
00:28:02,766 --> 00:28:06,306
and wins their team an extra group date tomorrow.
674
00:28:06,306 --> 00:28:07,266
- Show me what you got today.
675
00:28:07,266 --> 00:28:08,364
I wanna see your guts.
676
00:28:08,364 --> 00:28:10,045
677
00:28:05,045 --> 00:28:06,589
And cut.
678
00:28:12,546 --> 00:28:14,256
All right, thanks guys.
679
00:28:14,256 --> 00:28:15,666
And Maya's got you set up
680
00:28:15,666 --> 00:28:18,296
with a front row seat to the carnage.
681
00:28:18,296 --> 00:28:19,720
- Okay.
682
00:28:19,720 --> 00:28:21,516
- So, I hear you're from New York.
683
00:28:21,516 --> 00:28:22,566
- Yep.
684
00:28:22,566 --> 00:28:23,526
- Lived there a few years
685
00:28:23,526 --> 00:28:26,136
back in the 80s with my theater troupe.
686
00:28:26,136 --> 00:28:28,059
Way different back then.
687
00:28:28,059 --> 00:28:31,176
Did some pretty cool, pretty experimental stuff.
688
00:28:31,176 --> 00:28:32,856
- Hm, that's super interesting, Lance.
689
00:28:32,856 --> 00:28:33,689
Okay.
690
00:28:35,856 --> 00:28:36,726
How long is this gonna take?
691
00:28:36,726 --> 00:28:39,156
Do I have to actually be here to watch this?
692
00:28:39,156 --> 00:28:41,316
- You don't care who wins the race?
693
00:28:41,316 --> 00:28:42,149
- Did you meet your wife
694
00:28:42,149 --> 00:28:44,076
'cause she was good at jumping over things?
695
00:28:44,076 --> 00:28:44,946
Who gives a shit?
696
00:28:47,208 --> 00:28:49,126
697
00:28:44,126 --> 00:28:47,126
One, two, three, go!
698
00:28:54,588 --> 00:28:56,255
One, two, three, go!
699
00:28:58,223 --> 00:28:59,876
- Oh, goodness!
700
00:28:59,876 --> 00:29:02,626
701
00:29:06,859 --> 00:29:11,859
702
00:29:12,296 --> 00:29:14,126
703
00:29:14,126 --> 00:29:19,126
704
00:29:21,237 --> 00:29:22,070
- Go, go!
705
00:29:27,070 --> 00:29:30,682
706
00:29:25,682 --> 00:29:26,587
- Whoa!
707
00:29:31,587 --> 00:29:33,670
Did you see that, Garret?
708
00:29:35,028 --> 00:29:40,028
Garret
709
00:29:42,077 --> 00:29:44,245
710
00:29:39,245 --> 00:29:41,176
- Oh, this is awful!
711
00:29:46,176 --> 00:29:47,455
Jess, how are you doing this?
712
00:29:47,455 --> 00:29:48,936
- I was in labor for 31 hours.
713
00:29:48,936 --> 00:29:50,210
This is nothing.
714
00:29:50,210 --> 00:29:53,397
715
00:29:48,397 --> 00:29:52,314
Ew, ew, ew, ew, ew!
716
00:29:58,202 --> 00:29:59,260
717
00:29:54,260 --> 00:29:55,093
- Garret!
718
00:30:00,093 --> 00:30:05,093
719
00:30:00,297 --> 00:30:01,963
720
00:30:01,963 --> 00:30:03,546
Yes, yes, yes, yes!
721
00:30:14,448 --> 00:30:15,377
You and me, baby!
722
00:30:15,377 --> 00:30:16,605
- Oh, oh
723
00:30:16,605 --> 00:30:18,355
- Okay, that's a cut.
724
00:30:20,466 --> 00:30:21,846
Wrap on the group date.
725
00:30:21,846 --> 00:30:22,972
Great job, everybody.
726
00:30:22,972 --> 00:30:25,416
Garret and Abigail, we'll see you in the lobby in an hour.
727
00:30:25,416 --> 00:30:26,249
Everybody else,
728
00:30:26,249 --> 00:30:28,686
you're on ice until tonight's Breakup Session, okay?
729
00:30:28,686 --> 00:30:30,016
- See you later. - Thank you.
730
00:30:30,016 --> 00:30:31,512
Maya, get me some coffee.
731
00:30:31,512 --> 00:30:34,712
732
00:30:29,712 --> 00:30:31,036
Red Team, Red Team, Red Team!
733
00:30:36,036 --> 00:30:37,086
- Nice job, ladies.
734
00:30:37,086 --> 00:30:38,129
Better luck next time. - Red Team!
735
00:30:38,129 --> 00:30:41,129
736
00:30:38,393 --> 00:30:41,060
737
00:30:44,497 --> 00:30:49,497
738
00:30:51,189 --> 00:30:52,243
739
00:30:52,243 --> 00:30:54,496
- Hey Jess, can we grab a quick OTF?
740
00:30:59,496 --> 00:31:00,936
- Look, I don't-
741
00:31:00,936 --> 00:31:02,076
- It just stands for on the fly.
742
00:31:02,076 --> 00:31:03,756
We wanna get your thoughts, okay?
743
00:31:03,756 --> 00:31:04,589
Are we rolling?
744
00:31:04,589 --> 00:31:05,976
- Rolling. - Awesome.
745
00:31:05,976 --> 00:31:08,313
All right, so tell us how you're feelin'.
746
00:31:10,326 --> 00:31:11,346
- I
747
00:31:11,346 --> 00:31:12,179
Yeah
748
00:31:14,376 --> 00:31:15,209
I'm sorry.
749
00:31:15,209 --> 00:31:16,569
You know, can we just cut?
750
00:31:18,726 --> 00:31:19,559
- Let's cut.
751
00:31:22,026 --> 00:31:22,878
What's wrong?
752
00:31:22,878 --> 00:31:25,866
753
00:31:20,866 --> 00:31:23,056
- You know this was a mistake.
754
00:31:28,056 --> 00:31:29,676
I don't even know what I'm doing here.
755
00:31:29,676 --> 00:31:31,596
- Wait, Jess, you can't just leave.
756
00:31:31,596 --> 00:31:32,919
- Look, Hannah left.
757
00:31:33,996 --> 00:31:35,346
- Well, that was a mistake.
758
00:31:36,666 --> 00:31:40,918
- What I mean is you can't just give up now.
759
00:31:40,918 --> 00:31:42,816
I mean, I know things might seem pointless,
760
00:31:42,816 --> 00:31:44,106
especially after a day like today,
761
00:31:44,106 --> 00:31:49,106
but I really do believe in this show,
762
00:31:50,496 --> 00:31:52,416
I've seen it change people's lives.
763
00:31:52,416 --> 00:31:55,056
- And also, once this episode airs,
764
00:31:55,056 --> 00:31:56,376
we'll be three episodes in
765
00:31:56,376 --> 00:31:58,956
and America will be rooting for you.
766
00:31:58,956 --> 00:32:00,276
- No, it's true.
767
00:32:00,276 --> 00:32:02,016
Representation matters.
768
00:32:02,016 --> 00:32:06,309
Who you are, where you came from, your daughter.
769
00:32:07,416 --> 00:32:08,796
It's all gonna play.
770
00:32:08,796 --> 00:32:10,596
You just gotta hang tight.
771
00:32:10,596 --> 00:32:11,739
Trust the process.
772
00:32:12,696 --> 00:32:13,806
- What process?
773
00:32:13,806 --> 00:32:16,536
You know, I've been running around trying
774
00:32:16,536 --> 00:32:18,876
to keep my head above water.
775
00:32:18,876 --> 00:32:20,676
I've hardly even talked with Garret.
776
00:32:21,996 --> 00:32:23,729
- Well, Garret really likes you.
777
00:32:23,729 --> 00:32:24,576
- Yeah. - I mean,
778
00:32:24,576 --> 00:32:27,306
he wouldn't have picked you to be here if he didn't.
779
00:32:27,306 --> 00:32:29,826
- I'll tell you what, we have a Breakup Session tonight.
780
00:32:29,826 --> 00:32:32,341
And if you're right, Garret cuts you,
781
00:32:32,341 --> 00:32:33,174
there's no harm, right?
782
00:32:33,174 --> 00:32:34,806
You get to go home, be with your daughter.
783
00:32:34,806 --> 00:32:38,286
But if he votes to keep you on the island-
784
00:32:38,286 --> 00:32:39,396
That means something.
785
00:32:39,396 --> 00:32:40,896
And plus it's another week for appearance fees
786
00:32:40,896 --> 00:32:42,821
and I know that those go a long way.
787
00:32:42,821 --> 00:32:44,088
- Yeah.
788
00:32:44,088 --> 00:32:45,128
Okay?
789
00:32:45,128 --> 00:32:47,476
So, just trust the process.
790
00:32:48,655 --> 00:32:53,655
791
00:32:53,622 --> 00:32:57,693
792
00:32:57,693 --> 00:32:58,593
- Okay.
793
00:33:03,593 --> 00:33:04,426
- Okay?
794
00:33:06,265 --> 00:33:07,241
Okay. - Okay, great.
795
00:33:07,241 --> 00:33:08,074
- Awesome. - All right.
796
00:33:08,074 --> 00:33:08,907
- Can we roll on the OTF?
797
00:33:08,907 --> 00:33:09,740
- Yeah.
798
00:33:09,740 --> 00:33:11,813
- Great, all right. - Roll.
799
00:33:11,813 --> 00:33:12,646
- And,
800
00:33:15,156 --> 00:33:16,086
go ahead, Jess.
801
00:33:16,086 --> 00:33:17,826
Tell us how you feel.
802
00:33:17,826 --> 00:33:18,909
- How am I feeling?
803
00:33:20,526 --> 00:33:21,486
I'm definitely frustrated
804
00:33:21,486 --> 00:33:24,816
I didn't win the obstacle course today, but you know what?
805
00:33:24,816 --> 00:33:26,043
There's always tomorrow.
806
00:33:26,043 --> 00:33:27,726
I'm gonna push through,
807
00:33:27,726 --> 00:33:30,729
get my time with Garret and show him why I'm worth it.
808
00:33:32,496 --> 00:33:34,356
- It was magical.
809
00:33:34,356 --> 00:33:35,946
We rode horses on the beach.
810
00:33:35,946 --> 00:33:39,216
I told him all about my childhood trauma, my family,
811
00:33:39,216 --> 00:33:41,226
and I said that I could really
812
00:33:41,226 --> 00:33:42,966
see myself falling in love with him.
813
00:33:42,966 --> 00:33:43,799
Aw!
814
00:33:45,246 --> 00:33:48,516
Jess, can you come with me for a second?
815
00:33:48,516 --> 00:33:49,349
- Sure.
816
00:34:04,010 --> 00:34:06,760
817
00:34:05,386 --> 00:34:06,219
- Hey.
818
00:34:12,126 --> 00:34:12,959
- Hi.
819
00:34:14,496 --> 00:34:16,866
- So, I just spoke with Patrick
820
00:34:16,866 --> 00:34:19,694
and Nicki and they told me you weren't feeling
821
00:34:19,694 --> 00:34:22,446
so into this whole process.
822
00:34:22,446 --> 00:34:23,969
- No, I do.
823
00:34:25,301 --> 00:34:26,134
I am.
824
00:34:26,134 --> 00:34:28,989
I'm just- - I totally understand.
825
00:34:28,989 --> 00:34:30,096
- You do?
826
00:34:30,096 --> 00:34:31,146
- Between you and me,
827
00:34:32,196 --> 00:34:34,359
I also think this whole thing is bullshit.
828
00:34:35,406 --> 00:34:36,336
- Really?
829
00:34:36,336 --> 00:34:37,746
- Of course
830
00:34:37,746 --> 00:34:41,079
After 25 seasons, how many Beaus are actually still married?
831
00:34:41,946 --> 00:34:42,779
One
832
00:34:44,346 --> 00:34:45,179
Come on.
833
00:34:45,179 --> 00:34:46,809
We all know why we're here.
834
00:34:49,386 --> 00:34:52,059
Oh, don't worry, you're safe.
835
00:34:53,736 --> 00:34:56,166
- Look, it's not you.
836
00:34:56,166 --> 00:35:00,066
It's just there are so many girls and all these rules
837
00:35:00,066 --> 00:35:01,416
and hoops to jump through,
838
00:35:01,416 --> 00:35:03,862
and no one is themselves on camera.
839
00:35:03,862 --> 00:35:06,879
- Trust me, I totally understand.
840
00:35:07,746 --> 00:35:09,850
You don't know the half of it.
841
00:35:09,850 --> 00:35:10,986
842
00:35:05,986 --> 00:35:09,946
- You would not believe how refreshing that is to hear.
843
00:35:14,946 --> 00:35:17,556
I mean, I was going crazy.
844
00:35:17,556 --> 00:35:18,916
- Well, you are not.
845
00:35:20,976 --> 00:35:22,599
Let's see this for what it is.
846
00:35:24,276 --> 00:35:25,718
It's a paid vacation.
847
00:35:25,718 --> 00:35:26,551
848
00:35:21,551 --> 00:35:23,230
We'll have some fun.
849
00:35:28,230 --> 00:35:31,536
We'll eat the free food.
850
00:35:31,536 --> 00:35:32,796
We'll laugh at all the idiots
851
00:35:32,796 --> 00:35:34,599
who actually buy into this shit.
852
00:35:35,466 --> 00:35:36,299
What do you say?
853
00:35:42,441 --> 00:35:43,274
- Okay.
854
00:35:44,511 --> 00:35:45,761
- Yeah? - Mm hm.
855
00:35:46,648 --> 00:35:47,526
- Okay.
856
00:35:47,526 --> 00:35:49,149
This is hard, ladies.
857
00:35:50,076 --> 00:35:54,879
I wish I could keep you both here, but I have to choose one.
858
00:35:59,466 --> 00:36:04,466
Abigail, I had such a good time on our date tonight.
859
00:36:06,426 --> 00:36:08,526
Hearing about your love for the show
860
00:36:08,526 --> 00:36:11,469
and seeing your competitive drive, truly inspiring.
861
00:36:13,776 --> 00:36:15,876
But I'm looking for the one,
862
00:36:15,876 --> 00:36:19,476
and right now I just, I don't think that's you.
863
00:36:19,476 --> 00:36:24,336
So, Jess, may I have this dance?
864
00:36:24,336 --> 00:36:26,405
- Yeah, of course.
865
00:36:26,405 --> 00:36:28,658
866
00:36:23,658 --> 00:36:26,896
867
00:36:26,896 --> 00:36:28,639
- And cut.
868
00:36:34,536 --> 00:36:36,173
That's a wrap on Abigail, everybody.
869
00:36:36,173 --> 00:36:37,446
870
00:36:32,446 --> 00:36:33,559
- Ice it, Abigail.
871
00:36:39,726 --> 00:36:41,136
Brutal, Dalton.
872
00:36:41,136 --> 00:36:42,636
- Like I had a choice.
873
00:36:42,636 --> 00:36:44,946
Where do these girls go once they're cutting anyways?
874
00:36:44,946 --> 00:36:46,446
- We take them to a holding wing.
875
00:36:46,446 --> 00:36:48,241
Keep them sequestered from the rest of production.
876
00:36:48,241 --> 00:36:51,606
Jesus, sounds miserable.
877
00:36:51,606 --> 00:36:53,496
- Just until we wrap.
878
00:36:53,496 --> 00:36:55,330
Keep them around in case we need any more interviews
879
00:36:55,330 --> 00:36:57,306
or to make sure nothing leaks.
880
00:36:57,306 --> 00:36:59,692
Don't worry, you won't be seeing these girls over again.
881
00:36:59,692 --> 00:37:00,606
882
00:36:55,606 --> 00:36:58,096
Hey, Gar, can I talk to you for a second?
883
00:37:03,096 --> 00:37:04,596
- Yeah, anything for the boss.
884
00:37:07,567 --> 00:37:08,900
- I am so sorry.
885
00:37:09,902 --> 00:37:12,315
I don't know what to say.
886
00:37:12,315 --> 00:37:17,030
887
00:37:12,030 --> 00:37:14,613
888
00:37:15,666 --> 00:37:20,666
889
00:37:25,101 --> 00:37:27,151
890
00:37:27,151 --> 00:37:28,666
891
00:37:28,666 --> 00:37:29,499
- Go away.
892
00:37:35,918 --> 00:37:36,895
893
00:37:31,895 --> 00:37:33,728
I said leave me alone!
894
00:37:40,356 --> 00:37:45,356
895
00:37:49,864 --> 00:37:52,531
896
00:37:54,280 --> 00:37:55,330
897
00:37:55,330 --> 00:38:00,330
898
00:38:06,113 --> 00:38:11,113
899
00:38:12,757 --> 00:38:14,260
900
00:38:14,260 --> 00:38:16,927
901
00:38:22,284 --> 00:38:23,305
902
00:38:23,305 --> 00:38:28,305
903
00:38:32,989 --> 00:38:37,989
904
00:38:43,489 --> 00:38:48,489
905
00:38:53,724 --> 00:38:56,557
906
00:39:02,997 --> 00:39:07,997
907
00:39:13,256 --> 00:39:18,256
908
00:39:23,076 --> 00:39:28,076
909
00:39:33,376 --> 00:39:35,596
- I'd kill for a spa date.
910
00:39:40,596 --> 00:39:41,908
- I'd kill for a date period.
911
00:39:41,908 --> 00:39:44,376
912
00:39:39,376 --> 00:39:40,786
- Hey, have you used yours yet?
913
00:39:45,786 --> 00:39:47,166
Mine's been pretty useless.
914
00:39:47,166 --> 00:39:49,666
- Oh, I've just been taking photos to show Leylah.
915
00:39:50,886 --> 00:39:51,719
Oh, there we are.
916
00:39:51,719 --> 00:39:53,136
- What do you mean?
917
00:39:53,136 --> 00:39:54,846
- All the phones have location tracking on.
918
00:39:54,846 --> 00:39:56,256
It's kind of fun, huh?
919
00:39:56,256 --> 00:39:57,639
- That's disturbing.
920
00:39:59,166 --> 00:40:00,756
- Oh.
921
00:40:00,756 --> 00:40:01,589
- Oh, hey Jess.
922
00:40:01,589 --> 00:40:02,826
We're just doing a quick check in
923
00:40:02,826 --> 00:40:04,266
while Garret's on his group date.
924
00:40:04,266 --> 00:40:06,936
Can you ask Chloe how she's feeling about Garret?
925
00:40:06,936 --> 00:40:07,769
- Sure.
926
00:40:09,576 --> 00:40:13,269
So Chloe, how are you feeling about Garret these days?
927
00:40:14,328 --> 00:40:17,166
I know it sounds crazy,
928
00:40:17,166 --> 00:40:21,219
but I could really see myself falling in love with him.
929
00:40:22,506 --> 00:40:24,366
Wow
930
00:40:24,366 --> 00:40:25,866
- I know (chuckles).
931
00:40:25,866 --> 00:40:27,783
- Well, that's great, Chloe. - Perfect, yeah.
932
00:40:27,783 --> 00:40:29,736
- I'm so happy for you.
933
00:40:29,736 --> 00:40:30,569
- Thanks, girl.
934
00:40:31,686 --> 00:40:33,066
How 'bout you?
935
00:40:33,066 --> 00:40:34,269
- And hold for camera.
936
00:40:37,272 --> 00:40:38,292
Okay.
937
00:40:38,292 --> 00:40:39,125
And
938
00:40:41,976 --> 00:40:42,809
Go ahead, Jess.
939
00:40:44,376 --> 00:40:47,646
- To be honest, I don't know.
940
00:40:47,646 --> 00:40:50,196
I mean, we keep having these moments
941
00:40:50,196 --> 00:40:53,676
where I think there's a little chemistry,
942
00:40:53,676 --> 00:40:55,866
but I don't know what's real
943
00:40:55,866 --> 00:40:59,136
and what's manufactured at this point.
944
00:40:59,136 --> 00:40:59,969
And I've never been away
945
00:40:59,969 --> 00:41:01,956
from my daughter for this long before.
946
00:41:01,956 --> 00:41:04,719
I think that's been on my mind almost more than Garret.
947
00:41:06,804 --> 00:41:07,637
You know what?
948
00:41:07,637 --> 00:41:09,126
I'd like to call my daughter, please.
949
00:41:09,126 --> 00:41:10,866
- Well, you would need permission from Bill to do that,
950
00:41:10,866 --> 00:41:12,636
so we'll just keep rolling.
951
00:41:12,636 --> 00:41:15,399
- Well, where's Bill?
952
00:41:17,406 --> 00:41:19,926
- He's busy at the moment,
953
00:41:19,926 --> 00:41:22,514
but I can pass a message along if you like?
954
00:41:22,514 --> 00:41:25,014
955
00:41:23,506 --> 00:41:24,976
On two.
956
00:41:29,976 --> 00:41:33,695
957
00:41:28,695 --> 00:41:31,278
958
00:41:45,483 --> 00:41:48,150
959
00:41:55,572 --> 00:41:58,489
960
00:42:11,650 --> 00:42:13,426
- Hey. - Hey, what's up?
961
00:42:18,426 --> 00:42:19,259
Where were you?
962
00:42:21,846 --> 00:42:23,526
- Have you guys seen Abigail
963
00:42:23,526 --> 00:42:25,376
or anyone else who's been eliminated?
964
00:42:26,376 --> 00:42:29,556
- No, but I mean, that's kinda the point.
965
00:42:29,556 --> 00:42:32,046
They're gone, dead to us.
966
00:42:32,046 --> 00:42:34,416
- But they haven't left the island yet, have they?
967
00:42:34,416 --> 00:42:37,236
- No one except for that pageant psycho.
968
00:42:37,236 --> 00:42:38,364
They're all in holding.
969
00:42:38,364 --> 00:42:39,802
- What's holding?
970
00:42:39,802 --> 00:42:41,316
- It was in our contracts.
971
00:42:41,316 --> 00:42:42,666
Everyone has to stay on the island
972
00:42:42,666 --> 00:42:44,286
till the end of principal photography.
973
00:42:44,286 --> 00:42:46,836
So when you get eliminated, you go to holding.
974
00:42:46,836 --> 00:42:48,366
- Haven't you seen all the minions running around
975
00:42:48,366 --> 00:42:50,166
with their little plates of food?
976
00:42:50,166 --> 00:42:50,999
I heard they're not allowed
977
00:42:50,999 --> 00:42:52,651
to have any books in there but a Bible.
978
00:42:52,651 --> 00:42:54,726
- Kinda sounds like a prison.
979
00:42:54,726 --> 00:42:56,076
- I mean, prisoners are getting more action
980
00:42:56,076 --> 00:42:57,331
than we are these days.
981
00:42:57,331 --> 00:42:58,806
982
00:42:53,806 --> 00:42:55,380
Anyway, what's this about?
983
00:43:00,380 --> 00:43:03,297
984
00:43:02,952 --> 00:43:06,267
- I feel like there's something shady going on.
985
00:43:11,267 --> 00:43:13,659
Something they're not telling us about.
986
00:43:15,467 --> 00:43:16,656
- Like what?
987
00:43:16,656 --> 00:43:20,316
- Like how Hannah left the island when she was supposed
988
00:43:20,316 --> 00:43:22,026
to stay till the end of filming,
989
00:43:22,026 --> 00:43:25,209
and how people just disappear once they've been eliminated.
990
00:43:26,616 --> 00:43:28,416
- I don't know, Jess.
991
00:43:28,416 --> 00:43:31,236
I mean, they've been running this show for a long time.
992
00:43:31,236 --> 00:43:32,586
Everyone seems fine.
993
00:43:32,586 --> 00:43:34,686
I think we just need to trust the process.
994
00:43:35,616 --> 00:43:36,936
- I don't trust anyone.
995
00:43:36,936 --> 00:43:39,216
- Okay, look, I don't have time for your bullshit.
996
00:43:39,216 --> 00:43:40,746
There's no conspiracy.
997
00:43:40,746 --> 00:43:42,423
It's just Garret and us.
998
00:43:42,423 --> 00:43:45,489
And I suggest you focus on that so you don't disappear too.
999
00:43:51,966 --> 00:43:52,939
- Where's holding?
1000
00:43:52,939 --> 00:43:55,606
1001
00:43:58,660 --> 00:44:03,660
1002
00:44:10,376 --> 00:44:13,293
1003
00:44:24,039 --> 00:44:25,466
- What's your 20?
1004
00:44:30,466 --> 00:44:33,216
1005
00:44:31,336 --> 00:44:32,566
- So Bill, did you get a chance
1006
00:44:37,566 --> 00:44:38,783
to watch that thing that I sent you?
1007
00:44:38,783 --> 00:44:40,656
The Vimeo link? - I haven't had the time.
1008
00:44:40,656 --> 00:44:43,266
- Okay, well, I actually really think you'd appreciate this.
1009
00:44:43,266 --> 00:44:45,306
- Hey, kiddo, I'm gonna stop you right now.
1010
00:44:45,306 --> 00:44:47,646
I'm never gonna watch your short.
1011
00:44:47,646 --> 00:44:49,686
Shorts are stupid, they're boring.
1012
00:44:49,686 --> 00:44:51,756
Please stop asking.
1013
00:44:51,756 --> 00:44:53,049
It's just embarrassing.
1014
00:44:54,156 --> 00:44:55,086
Why are you even here?
1015
00:44:55,086 --> 00:44:56,736
Shouldn't you be at the spa date?
1016
00:44:58,476 --> 00:44:59,369
- Oh yeah.
1017
00:45:01,656 --> 00:45:02,489
Understood.
1018
00:45:03,777 --> 00:45:06,304
Just heading over there now, Bill.
1019
00:45:06,304 --> 00:45:08,971
1020
00:45:10,300 --> 00:45:14,306
1021
00:45:14,306 --> 00:45:16,413
1022
00:45:16,413 --> 00:45:18,296
- Abigail?
1023
00:45:23,296 --> 00:45:24,399
Abs?
1024
00:45:24,399 --> 00:45:25,566
It's me, Jess.
1025
00:45:27,602 --> 00:45:29,408
1026
00:45:24,408 --> 00:45:26,673
Abs?
1027
00:45:31,673 --> 00:45:32,859
Abigail?
1028
00:45:34,476 --> 00:45:35,309
Hello?
1029
00:45:35,309 --> 00:45:37,968
1030
00:45:35,272 --> 00:45:37,396
1031
00:45:37,396 --> 00:45:39,206
- You're not supposed to be in here.
1032
00:45:44,206 --> 00:45:46,656
- I was just checking on Abigail.
1033
00:45:46,656 --> 00:45:49,356
I wanted to make sure she was okay.
1034
00:45:49,356 --> 00:45:50,679
- I'm afraid she's gone.
1035
00:45:52,056 --> 00:45:52,956
- Sorry?
1036
00:45:52,956 --> 00:45:54,456
- They just sent all the sequestered girls
1037
00:45:54,456 --> 00:45:55,289
away this morning.
1038
00:45:55,289 --> 00:45:57,726
They're on their way back to the mainland.
1039
00:45:57,726 --> 00:45:58,746
- Seriously?
1040
00:45:58,746 --> 00:46:00,744
Just now they left?
1041
00:46:00,744 --> 00:46:02,889
- That's what they told me.
1042
00:46:02,889 --> 00:46:04,326
- Huh.
1043
00:46:04,326 --> 00:46:05,763
- Look, you better get back to the mansion,
1044
00:46:05,763 --> 00:46:07,536
and just make sure nobody sees you.
1045
00:46:07,536 --> 00:46:09,009
- Of course.
1046
00:46:10,146 --> 00:46:11,316
Thanks, Lance.
1047
00:46:11,316 --> 00:46:13,983
1048
00:46:10,816 --> 00:46:12,224
1049
00:46:12,224 --> 00:46:15,057
1050
00:46:18,908 --> 00:46:21,491
1051
00:46:24,398 --> 00:46:25,231
Come on.
1052
00:46:30,231 --> 00:46:35,231
1053
00:46:35,742 --> 00:46:40,742
1054
00:46:45,506 --> 00:46:48,339
1055
00:46:55,690 --> 00:46:58,523
1056
00:47:15,083 --> 00:47:17,916
1057
00:47:19,586 --> 00:47:22,253
1058
00:47:23,558 --> 00:47:26,225
1059
00:47:30,266 --> 00:47:33,099
1060
00:47:39,550 --> 00:47:41,416
1061
00:47:41,416 --> 00:47:42,293
- Jess?
1062
00:47:47,293 --> 00:47:49,596
- They need you back down on set for a breakup interview.
1063
00:47:49,596 --> 00:47:50,736
They said if you're too tired though,
1064
00:47:50,736 --> 00:47:51,906
we can totally get it tomorrow.
1065
00:47:51,906 --> 00:47:52,809
It's no problem.
1066
00:47:54,036 --> 00:47:55,476
- No worries.
1067
00:47:55,476 --> 00:47:56,309
I'll come down.
1068
00:47:59,371 --> 00:48:01,536
1069
00:47:56,536 --> 00:47:57,702
Are you gonna direct this one?
1070
00:48:02,702 --> 00:48:04,656
Bill would kill me.
1071
00:48:04,656 --> 00:48:09,576
- Hey, can I ask you something just between us?
1072
00:48:09,576 --> 00:48:11,016
- Of course.
1073
00:48:11,016 --> 00:48:15,699
- I just, I feel like there's something going on
1074
00:48:15,699 --> 00:48:17,529
that they're not telling us about.
1075
00:48:18,456 --> 00:48:19,746
- Is this about Hannah?
1076
00:48:19,746 --> 00:48:20,796
- Yes.
1077
00:48:20,796 --> 00:48:22,146
And the girls that went to the spa date,
1078
00:48:22,146 --> 00:48:23,360
they disappeared too.
1079
00:48:23,360 --> 00:48:26,856
- Ah, look, there's not much I can tell you,
1080
00:48:26,856 --> 00:48:30,606
but nobody knows what exactly is going on,
1081
00:48:30,606 --> 00:48:32,856
and they told us to keep our mouths shut.
1082
00:48:32,856 --> 00:48:34,756
- Well, what does that mean? - Megan!
1083
00:48:36,053 --> 00:48:38,286
1084
00:48:33,286 --> 00:48:38,286
What did I say about the firewood in the Lover's Lodge?
1085
00:48:43,386 --> 00:48:44,219
- I'm going there now.
1086
00:48:44,219 --> 00:48:45,606
They just need me to grab Jess for a pickup.
1087
00:48:45,606 --> 00:48:46,439
- Oh.
1088
00:48:47,346 --> 00:48:48,579
- I'm gonna head to set.
1089
00:48:49,476 --> 00:48:50,853
Talk to you see, Maya?
1090
00:48:54,246 --> 00:48:55,956
- Okay, it sounds to me
1091
00:48:55,956 --> 00:48:58,206
like you know my show better than I do.
1092
00:48:58,206 --> 00:48:59,706
- No, Sir.
1093
00:48:59,706 --> 00:49:00,936
- Good.
1094
00:49:00,936 --> 00:49:02,526
That's good.
1095
00:49:02,526 --> 00:49:04,806
Because there are 200 desperate NYU students
1096
00:49:04,806 --> 00:49:08,109
that would take your job for half the pay in a second.
1097
00:49:09,156 --> 00:49:11,766
We're one night away from the Lover's Lodge.
1098
00:49:11,766 --> 00:49:13,449
Needs to be perfect. - Yes, Sir.
1099
00:49:16,946 --> 00:49:18,860
1100
00:49:13,860 --> 00:49:18,860
1101
00:49:24,873 --> 00:49:27,230
1102
00:49:27,230 --> 00:49:32,230
1103
00:49:32,405 --> 00:49:34,216
1104
00:49:34,216 --> 00:49:35,816
Last looks at the Lover's Lodge.
1105
00:49:41,726 --> 00:49:43,266
Good.
1106
00:49:43,266 --> 00:49:45,366
Call time is six a.m. tomorrow.
1107
00:49:45,366 --> 00:49:46,810
- Copy that.
1108
00:49:46,810 --> 00:49:51,810
1109
00:49:48,917 --> 00:49:50,342
1110
00:49:50,342 --> 00:49:55,342
1111
00:49:56,522 --> 00:49:57,855
Bill, go to two.
1112
00:50:05,766 --> 00:50:06,599
Anyone?
1113
00:50:08,226 --> 00:50:09,059
Hello?
1114
00:50:10,938 --> 00:50:13,471
Why the fuck does no one ever pick up their walkie?
1115
00:50:13,471 --> 00:50:15,786
1116
00:50:10,786 --> 00:50:11,619
Anyone?
1117
00:50:19,056 --> 00:50:19,889
Hello?
1118
00:50:22,455 --> 00:50:23,600
It's nothing.
1119
00:50:23,600 --> 00:50:24,996
It's nothing.
1120
00:50:24,996 --> 00:50:25,829
Go home.
1121
00:50:25,829 --> 00:50:26,662
1122
00:50:21,662 --> 00:50:24,451
1123
00:50:30,771 --> 00:50:31,895
Take a shower, get some food.
1124
00:50:36,895 --> 00:50:38,572
1125
00:50:33,572 --> 00:50:36,405
1126
00:50:39,796 --> 00:50:41,638
1127
00:50:41,638 --> 00:50:44,154
1128
00:50:44,154 --> 00:50:46,987
1129
00:50:57,615 --> 00:50:58,636
- Why are we here?
1130
00:51:03,636 --> 00:51:05,856
The Breakup Session isn't till tonight.
1131
00:51:05,856 --> 00:51:06,689
- No idea.
1132
00:51:06,689 --> 00:51:08,046
- Hello, ladies.
1133
00:51:08,046 --> 00:51:09,969
You're looking beautiful this morning.
1134
00:51:11,676 --> 00:51:12,509
- And rolling.
1135
00:51:13,955 --> 00:51:16,086
1136
00:51:11,086 --> 00:51:13,816
- You're probably wondering, where are the other girls?
1137
00:51:18,816 --> 00:51:20,556
Where is the competition?
1138
00:51:20,556 --> 00:51:22,506
Well, I've got some good news for you.
1139
00:51:22,506 --> 00:51:25,206
Garret has decided to eliminate
1140
00:51:25,206 --> 00:51:27,486
all three girls from the spa date,
1141
00:51:27,486 --> 00:51:29,556
which means you three
1142
00:51:29,556 --> 00:51:31,986
are the final girls left on "Love at Last."
1143
00:51:31,986 --> 00:51:32,819
- Oh
1144
00:51:34,086 --> 00:51:37,779
- And Jess, Garret wanted you to have this.
1145
00:51:39,486 --> 00:51:42,696
Garret will see you tonight in the courtyard
1146
00:51:42,696 --> 00:51:45,226
for a very special date.
1147
00:51:45,226 --> 00:51:48,413
- Oh!
1148
00:51:48,413 --> 00:51:51,080
1149
00:51:54,371 --> 00:51:57,204
1150
00:52:06,387 --> 00:52:07,246
1151
00:52:07,246 --> 00:52:08,079
- Come in.
1152
00:52:14,706 --> 00:52:15,669
Jess,
1153
00:52:16,986 --> 00:52:18,006
our matron saint.
1154
00:52:18,006 --> 00:52:19,156
Please come on in, sit.
1155
00:52:20,196 --> 00:52:23,319
Can I get you a drink?
1156
00:52:24,486 --> 00:52:26,307
If you're tired of rum, we have vodka.
1157
00:52:26,307 --> 00:52:28,236
- No, no thank you.
1158
00:52:28,236 --> 00:52:29,229
- All right.
1159
00:52:31,026 --> 00:52:32,126
What can I do for you?
1160
00:52:34,926 --> 00:52:35,919
- I wanna go home.
1161
00:52:37,116 --> 00:52:37,949
- Really?
1162
00:52:39,066 --> 00:52:41,346
You've made it so far.
1163
00:52:41,346 --> 00:52:43,626
- I know, and I'm so grateful
1164
00:52:43,626 --> 00:52:45,036
for everything the show has done
1165
00:52:45,036 --> 00:52:46,536
and for all my time here,
1166
00:52:46,536 --> 00:52:48,309
but I just- - You wanna go home,
1167
00:52:50,016 --> 00:52:52,867
see your family, be with your daughter?
1168
00:52:52,867 --> 00:52:53,826
- Yes.
1169
00:52:53,826 --> 00:52:55,296
- Totally get it.
1170
00:52:55,296 --> 00:52:58,026
I'm assuming you've discussed this with Garret.
1171
00:52:58,026 --> 00:53:01,266
- Well, no, actually.
1172
00:53:01,266 --> 00:53:04,956
- I think he's gonna be pretty upset to hear you're leaving.
1173
00:53:04,956 --> 00:53:05,789
I mean, he's let us know
1174
00:53:05,789 --> 00:53:07,866
he's very excited about your date tonight.
1175
00:53:09,186 --> 00:53:10,536
- Did he say that?
1176
00:53:10,536 --> 00:53:11,369
- Yeah.
1177
00:53:12,216 --> 00:53:13,746
You're surprised?
1178
00:53:13,746 --> 00:53:16,056
- We've hardly even talked.
1179
00:53:16,056 --> 00:53:19,536
- Jess, I think you're a smart enough girl
1180
00:53:19,536 --> 00:53:21,096
to know not to conflate the quantity
1181
00:53:21,096 --> 00:53:22,026
of time spent with the Beau
1182
00:53:22,026 --> 00:53:23,739
with the quality of time spent.
1183
00:53:25,147 --> 00:53:26,526
I think you might be undervaluing
1184
00:53:26,526 --> 00:53:27,576
the degree of the connection
1185
00:53:27,576 --> 00:53:29,196
that you've made with Mr. Dalton.
1186
00:53:29,196 --> 00:53:30,906
- Okay, I just call it like I see it.
1187
00:53:30,906 --> 00:53:32,016
- Like you see it?
1188
00:53:32,016 --> 00:53:35,106
Right, but that's not the way we see it.
1189
00:53:35,106 --> 00:53:36,456
In a place like this,
1190
00:53:36,456 --> 00:53:38,706
wouldn't you agree that we might see
1191
00:53:38,706 --> 00:53:40,866
maybe just a little bit more than you do?
1192
00:53:40,866 --> 00:53:43,236
- I'd call that an understatement.
1193
00:53:43,236 --> 00:53:44,529
- Yeah? - Mm hm.
1194
00:53:45,636 --> 00:53:49,299
- Jess, I'm gonna show you something
1195
00:53:50,931 --> 00:53:53,348
I'm not supposed to show you.
1196
00:53:55,326 --> 00:53:57,159
- There is this one girl, Jess.
1197
00:53:57,996 --> 00:53:59,256
She's different.
1198
00:53:59,256 --> 00:54:02,586
She's not into any of the shallow games here.
1199
00:54:02,586 --> 00:54:03,906
I haven't talked to her that much,
1200
00:54:03,906 --> 00:54:06,996
but I can't stop thinking about her.
1201
00:54:06,996 --> 00:54:09,246
She's got this strength,
1202
00:54:09,246 --> 00:54:12,816
this depth that none of the other girls here seem to have.
1203
00:54:12,816 --> 00:54:14,436
I see the way she carries herself,
1204
00:54:14,436 --> 00:54:16,656
even when she doesn't know I'm looking, you know?
1205
00:54:16,656 --> 00:54:20,286
All the other girls are fixing their hair and their makeup,
1206
00:54:20,286 --> 00:54:23,376
camera's about to roll, and Jess doesn't do that.
1207
00:54:23,376 --> 00:54:24,549
She's helping them.
1208
00:54:25,746 --> 00:54:28,746
She's focused on them, supporting them.
1209
00:54:28,746 --> 00:54:31,266
She sees the world as something bigger than herself,
1210
00:54:31,266 --> 00:54:33,666
and I just can't wait to get to know her better.
1211
00:54:37,836 --> 00:54:39,986
- So, you have every right to go home today
1212
00:54:41,046 --> 00:54:44,289
if that's what you want, but think of it this way.
1213
00:54:45,156 --> 00:54:47,356
Has any man ever talked about you like that?
1214
00:54:48,336 --> 00:54:52,329
Has your ex-husband ever talked about you like that?
1215
00:54:53,903 --> 00:54:56,646
- No
1216
00:54:56,646 --> 00:54:57,993
No, he didn't.
1217
00:54:57,993 --> 00:55:02,139
- Well, say what you want about this show.
1218
00:55:03,163 --> 00:55:06,789
At the end of the day, we do connect people.
1219
00:55:07,866 --> 00:55:09,249
And you've made it so far.
1220
00:55:10,416 --> 00:55:12,795
Do you really wanna miss out an opportunity
1221
00:55:12,795 --> 00:55:15,049
to make a connection like this?
1222
00:55:15,049 --> 00:55:17,632
1223
00:55:16,396 --> 00:55:18,226
All right, nothing crazy.
1224
00:55:23,226 --> 00:55:26,616
First generation college student, little left of center.
1225
00:55:26,616 --> 00:55:29,466
Parents are estranged, so family means like a lot to her.
1226
00:55:33,186 --> 00:55:35,526
- Why must every single mom on these shows
1227
00:55:35,526 --> 00:55:38,856
make their entire personality, "I'm a mom!"
1228
00:55:38,856 --> 00:55:39,726
Never heard her talk
1229
00:55:39,726 --> 00:55:41,496
about a daughter once, honestly.
1230
00:55:41,496 --> 00:55:43,566
- Where's the dad? - He's outta the picture.
1231
00:55:43,566 --> 00:55:45,156
- How old's her kid? - Seven.
1232
00:55:45,156 --> 00:55:45,989
- Oh
1233
00:55:45,989 --> 00:55:47,076
Knocked up young, huh?
1234
00:55:47,076 --> 00:55:48,906
Well, I can't wait to hear the whole story tonight.
1235
00:55:48,906 --> 00:55:50,589
I'm crying already.
1236
00:55:51,606 --> 00:55:54,816
Look, I have kept her around long enough for you two.
1237
00:55:54,816 --> 00:55:55,649
Why?
1238
00:55:55,649 --> 00:55:57,883
Why must I keep doing this song and dance?
1239
00:55:57,883 --> 00:56:00,396
- Okay, settle down, Dalton.
1240
00:56:00,396 --> 00:56:01,806
The network loves her.
1241
00:56:01,806 --> 00:56:02,916
And you may not be seeing it,
1242
00:56:02,916 --> 00:56:04,656
but we're actually getting good stuff.
1243
00:56:04,656 --> 00:56:05,796
They wanna bring Hannah in
1244
00:56:05,796 --> 00:56:07,086
for an after show cat fight.
1245
00:56:07,086 --> 00:56:08,436
- Oh, please.
1246
00:56:08,436 --> 00:56:10,146
I am so bored.
1247
00:56:10,146 --> 00:56:12,456
Just let me leave this island.
1248
00:56:12,456 --> 00:56:13,866
- Does that mean that you picked a winner?
1249
00:56:13,866 --> 00:56:17,226
- Chloe, Madison, whatever.
1250
00:56:17,226 --> 00:56:19,536
Either way, we're gonna go to The Bahamas,
1251
00:56:19,536 --> 00:56:20,766
we're gonna fuck for a week,
1252
00:56:20,766 --> 00:56:22,086
we're gonna break up on Instagram,
1253
00:56:22,086 --> 00:56:23,706
and then we're gonna go our separate ways.
1254
00:56:23,706 --> 00:56:25,423
I don't care.
1255
00:56:25,423 --> 00:56:26,949
- "Love at Last" Nation cares.
1256
00:56:27,876 --> 00:56:28,982
America cares.
1257
00:56:28,982 --> 00:56:31,728
1258
00:56:26,728 --> 00:56:28,083
- All right, Garret
1259
00:56:34,746 --> 00:56:38,316
When your mother came to us after the whole incident
1260
00:56:38,316 --> 00:56:40,236
with the intern at Daddy's company,
1261
00:56:40,236 --> 00:56:43,029
she only gave us one instruction, make you look good.
1262
00:56:45,006 --> 00:56:47,256
You wanna look good, don't you?
1263
00:56:47,256 --> 00:56:51,006
- What's more admirable than a man who's willing
1264
00:56:51,006 --> 00:56:53,676
to give anyone a shot at love?
1265
00:56:53,676 --> 00:56:55,667
- Or a man who's grateful there isn't footage airing
1266
00:56:55,667 --> 00:56:57,459
of him acting like an asshole?
1267
00:56:58,326 --> 00:56:59,259
- Fine.
1268
00:57:00,546 --> 00:57:02,119
Tell me what I gotta do.
1269
00:57:02,119 --> 00:57:03,576
1270
00:56:58,576 --> 00:57:01,576
- Someone's giddy. - I'm not giddy.
1271
00:57:06,576 --> 00:57:09,118
I'm just excited.
1272
00:57:09,118 --> 00:57:11,946
1273
00:57:06,946 --> 00:57:08,446
- Have you picked a dress yet?
1274
00:57:14,676 --> 00:57:17,496
- I saw what you did, and I can't, Chloe.
1275
00:57:17,496 --> 00:57:19,266
It's too much.
1276
00:57:19,266 --> 00:57:21,366
- What are you talking about?
1277
00:57:21,366 --> 00:57:24,576
- This sexy number.
1278
00:57:24,576 --> 00:57:26,886
I found it in my suitcase, but I never packed it.
1279
00:57:26,886 --> 00:57:29,226
I mean, when did you sneak it in?
1280
00:57:29,226 --> 00:57:31,746
- I wish I would've picked this out.
1281
00:57:31,746 --> 00:57:32,656
Va-va-voom!
1282
00:57:33,546 --> 00:57:35,799
- Wait, you didn't put it in there?
1283
00:57:36,726 --> 00:57:40,626
- No, it looks like someone else did.
1284
00:57:40,626 --> 00:57:41,949
Here, there's a note.
1285
00:57:45,006 --> 00:57:46,321
I didn't see this.
1286
00:57:46,321 --> 00:57:47,256
1287
00:57:42,256 --> 00:57:43,486
What?
1288
00:57:48,486 --> 00:57:49,319
Who was it?
1289
00:57:53,376 --> 00:57:56,556
- My idiot brother.
1290
00:57:56,556 --> 00:58:00,699
I guess they ordered this when we found out the news.
1291
00:58:01,746 --> 00:58:04,479
It's just too much.
1292
00:58:05,886 --> 00:58:06,729
I can't.
1293
00:58:10,176 --> 00:58:13,446
- Look, I know I'm technically your competition,
1294
00:58:13,446 --> 00:58:15,966
but I am so happy for you.
1295
00:58:15,966 --> 00:58:17,259
You deserve this.
1296
00:58:19,806 --> 00:58:21,276
Look, tonight is gonna be one of those nights
1297
00:58:21,276 --> 00:58:24,036
you remember for the rest of your life.
1298
00:58:24,036 --> 00:58:25,515
I can feel it.
1299
00:58:25,515 --> 00:58:30,515
1300
00:58:25,665 --> 00:58:26,793
- Okay.
1301
00:58:31,793 --> 00:58:32,856
Yep, that looks good.
1302
00:58:32,856 --> 00:58:34,056
Okay. You ready, Garret?
1303
00:58:37,477 --> 00:58:38,889
All right, speeding.
1304
00:58:39,756 --> 00:58:42,341
And action, Jess.
1305
00:58:42,341 --> 00:58:45,258
1306
00:58:41,267 --> 00:58:42,100
Holy shit.
1307
00:58:48,497 --> 00:58:49,497
- Holy shit.
1308
00:58:50,509 --> 00:58:53,342
1309
00:58:54,602 --> 00:58:56,236
1310
00:58:56,236 --> 00:58:57,069
I've been waiting
1311
00:59:02,069 --> 00:59:04,536
for this moment for such a long time.
1312
00:59:04,536 --> 00:59:05,369
- Me too.
1313
00:59:10,866 --> 00:59:13,663
- And then little Devin, he raises his hand and he says,
1314
00:59:13,663 --> 00:59:16,745
"Mr. Dalton, are you pullin' my blockchain?"
1315
00:59:16,745 --> 00:59:19,956
That is so sweet.
1316
00:59:19,956 --> 00:59:21,523
- Yeah, they're fun.
1317
00:59:22,593 --> 00:59:23,856
Enough about me.
1318
00:59:23,856 --> 00:59:25,256
Tell me about your daughter.
1319
00:59:26,149 --> 00:59:27,075
Leylah.
1320
00:59:27,075 --> 00:59:28,343
- Uh, Leylah.
1321
00:59:28,343 --> 00:59:31,869
- Leylah is seven years old, and I love her to death.
1322
00:59:33,366 --> 00:59:34,959
But to be honest- - Just like Cyrano.
1323
00:59:34,959 --> 00:59:36,516
- she can be quite a handful.
1324
00:59:36,516 --> 00:59:39,006
She's headstrong, stubborn.
1325
00:59:39,006 --> 00:59:40,809
She always gets what she wants.
1326
00:59:41,736 --> 00:59:44,166
She must get that from her mother.
1327
00:59:44,166 --> 00:59:45,659
- She must get that from you.
1328
00:59:45,659 --> 00:59:49,389
I think you might be right.
1329
00:59:59,046 --> 01:00:01,446
Ask about her ex-husband.
1330
01:00:01,446 --> 01:00:04,479
- I know divorce can be so hard on kids.
1331
01:00:05,766 --> 01:00:09,459
It must have been very tough on her, and on you.
1332
01:00:10,536 --> 01:00:12,996
- Well, it wasn't easy.
1333
01:00:12,996 --> 01:00:14,446
- If I can ask what happened?
1334
01:00:16,167 --> 01:00:19,896
- You know, I've gone over it over and over again,
1335
01:00:19,896 --> 01:00:22,626
and the only explanation I could come up with
1336
01:00:22,626 --> 01:00:25,869
is that he just wasn't ready to be a dad.
1337
01:00:26,706 --> 01:00:29,826
And once Leylah came, everything changed.
1338
01:00:29,826 --> 01:00:32,586
We went from being a couple to being a family,
1339
01:00:32,586 --> 01:00:35,016
and his role changed.
1340
01:00:35,016 --> 01:00:37,179
And I don't think he could handle it.
1341
01:00:37,179 --> 01:00:39,486
And something about fatherhood brought out
1342
01:00:39,486 --> 01:00:44,486
his insecurities and shortcomings, and so he left.
1343
01:00:46,866 --> 01:00:48,516
- I'm so sorry, Jess.
1344
01:00:48,516 --> 01:00:52,295
I can't imagine that level of betrayal.
1345
01:00:52,295 --> 01:00:56,496
- It definitely made it hard to get back out there.
1346
01:00:56,496 --> 01:01:00,846
And I keep having this fear, you know?
1347
01:01:00,846 --> 01:01:04,136
This gnawing, creeping fear that I'm depriving Leylah
1348
01:01:04,136 --> 01:01:08,196
of the father figure she needs, that I'm not enough for her.
1349
01:01:08,196 --> 01:01:09,029
- Well,
1350
01:01:17,646 --> 01:01:22,086
I want you to know that I would be honored
1351
01:01:22,086 --> 01:01:23,769
to be that man in Leylah's life.
1352
01:01:26,496 --> 01:01:28,359
- This is so fucking cruel.
1353
01:01:29,256 --> 01:01:30,129
- Wait for it.
1354
01:01:31,223 --> 01:01:33,786
- And I would be even more honored
1355
01:01:33,786 --> 01:01:36,215
to be the man in your life.
1356
01:01:36,215 --> 01:01:38,632
1357
01:01:42,012 --> 01:01:44,176
1358
01:01:44,176 --> 01:01:45,009
- Wow.
1359
01:01:50,009 --> 01:01:55,009
I think that's the first kiss I've had in like three years.
1360
01:01:55,356 --> 01:01:57,569
- Well, there's funny more where that came from.
1361
01:01:58,675 --> 01:02:01,308
1362
01:01:56,308 --> 01:01:59,308
1363
01:02:03,286 --> 01:02:07,129
Hold, hold.
1364
01:02:17,406 --> 01:02:18,756
- And cut
1365
01:02:18,756 --> 01:02:20,346
That's a wrap on the date.
1366
01:02:20,346 --> 01:02:22,596
Company move to the Breakup Session
1367
01:02:22,596 --> 01:02:25,686
and then onto Lover's Lodge.
1368
01:02:25,686 --> 01:02:27,456
Let's boogie. - Right.
1369
01:02:27,456 --> 01:02:30,186
That's a wrap for the end of the day.
1370
01:02:30,186 --> 01:02:31,986
- That was fun. See you soon.
1371
01:02:31,986 --> 01:02:32,901
- Okay.
1372
01:02:32,901 --> 01:02:36,305
1373
01:02:31,305 --> 01:02:35,146
Hey, have you seen Maya around?
1374
01:02:40,146 --> 01:02:41,796
- Who? - Maya?
1375
01:02:41,796 --> 01:02:43,746
Do you know what she's been up to?
1376
01:02:43,746 --> 01:02:45,936
- Oh, I think Bill sent her
1377
01:02:45,936 --> 01:02:47,496
to the mainland for a supply run.
1378
01:02:47,496 --> 01:02:48,576
But don't worry,
1379
01:02:48,576 --> 01:02:51,113
she's not anybody you need to concern yourself with.
1380
01:02:51,113 --> 01:02:53,780
1381
01:02:57,676 --> 01:02:58,509
- Ladies,
1382
01:03:04,566 --> 01:03:07,746
for two of you, tonight will be a very special night.
1383
01:03:07,746 --> 01:03:11,286
If you are chosen, you will be one of Garret's final picks,
1384
01:03:11,286 --> 01:03:12,996
and you will have the opportunity to get to know
1385
01:03:12,996 --> 01:03:16,809
your Beau a little more intimately at the Lover's Lodge.
1386
01:03:18,696 --> 01:03:23,559
However, for one of you, your journey must end here.
1387
01:03:26,076 --> 01:03:26,909
Garret.
1388
01:03:34,176 --> 01:03:35,746
- All of you have touched me
1389
01:03:37,056 --> 01:03:38,656
in very special ways
1390
01:03:41,166 --> 01:03:43,739
Unfortunately, I'm not the one pulling the strings here.
1391
01:03:45,276 --> 01:03:48,339
I can only choose two of you to move on with me.
1392
01:03:51,757 --> 01:03:54,340
1393
01:03:54,886 --> 01:03:55,719
Madison.
1394
01:04:03,786 --> 01:04:05,529
Madison, may I have this dance?
1395
01:04:06,426 --> 01:04:07,329
- Definitely.
1396
01:04:10,416 --> 01:04:11,526
- Chloe, no matter what happens,
1397
01:04:11,526 --> 01:04:13,633
I love you and I want the best for you.
1398
01:04:20,329 --> 01:04:23,746
1399
01:04:20,106 --> 01:04:20,939
1400
01:04:20,939 --> 01:04:23,856
1401
01:04:28,156 --> 01:04:29,029
- Chloe.
1402
01:04:34,029 --> 01:04:35,496
Oh my God, oh my God.
1403
01:04:35,496 --> 01:04:37,149
- Chloe, may I have this dance?
1404
01:04:38,197 --> 01:04:39,549
- A thousand times yes.
1405
01:04:42,313 --> 01:04:44,439
1406
01:04:39,439 --> 01:04:42,106
1407
01:04:44,629 --> 01:04:45,901
- Jess!
1408
01:04:50,901 --> 01:04:55,901
1409
01:04:56,685 --> 01:04:59,433
1410
01:04:59,433 --> 01:05:00,679
Leave me alone!
1411
01:05:07,176 --> 01:05:08,081
Stay on her.
1412
01:05:08,081 --> 01:05:13,081
1413
01:05:14,333 --> 01:05:16,013
1414
01:05:16,013 --> 01:05:17,605
- Leave me alone.
1415
01:05:22,605 --> 01:05:23,955
I don't wanna talk anymore.
1416
01:05:27,685 --> 01:05:29,916
- I know, I know.
1417
01:05:29,916 --> 01:05:33,216
But maybe there's someone you do wanna talk to.
1418
01:05:33,216 --> 01:05:34,049
- Seriously?
1419
01:05:35,436 --> 01:05:36,569
10 minutes.
1420
01:05:40,391 --> 01:05:41,331
1421
01:05:36,331 --> 01:05:39,481
1422
01:05:39,481 --> 01:05:40,314
- Okay.
1423
01:05:47,927 --> 01:05:50,594
1424
01:05:49,091 --> 01:05:49,924
- Sis, yo!
1425
01:05:56,256 --> 01:05:58,109
What time is it over there?
1426
01:05:58,109 --> 01:06:00,726
Hey, I see you got my present.
1427
01:06:00,726 --> 01:06:02,616
- Gabe, you asshole.
1428
01:06:02,616 --> 01:06:04,746
How much did this dress cost?
1429
01:06:04,746 --> 01:06:06,816
- Well, we all chipped in a little bit.
1430
01:06:06,816 --> 01:06:09,003
You gotta make us look good on TV.
1431
01:06:09,003 --> 01:06:10,356
Hey, Leylah, come here.
1432
01:06:10,356 --> 01:06:11,673
Say hi to your mom.
1433
01:06:11,673 --> 01:06:12,557
- Mommy.
1434
01:06:12,557 --> 01:06:14,714
1435
01:06:09,714 --> 01:06:11,429
Are you inside the TV?
1436
01:06:16,429 --> 01:06:18,109
- Oh yeah, sweetie.
1437
01:06:18,109 --> 01:06:20,256
I'm inside the TV
1438
01:06:20,256 --> 01:06:22,501
- Will they ever let you out?
1439
01:06:22,501 --> 01:06:24,516
- Yes, I promise.
1440
01:06:24,516 --> 01:06:27,876
In fact, I'm actually getting out tonight.
1441
01:06:27,876 --> 01:06:28,714
- Really?
1442
01:06:28,714 --> 01:06:29,949
Yes.
1443
01:06:32,166 --> 01:06:37,166
I love you so much, and I cannot wait to see you and anaku.
1444
01:06:38,076 --> 01:06:39,069
- I miss you too.
1445
01:06:42,286 --> 01:06:44,856
- Dude, we are a mess without you.
1446
01:06:44,856 --> 01:06:46,566
I'm apparently cutting the sandwiches wrong
1447
01:06:46,566 --> 01:06:49,446
and my bedtime stories are stupid.
1448
01:06:49,446 --> 01:06:50,423
Come home soon.
1449
01:06:50,423 --> 01:06:51,849
Leylah misses her mom.
1450
01:06:53,345 --> 01:06:54,906
- I will, 'kay?
1451
01:06:54,906 --> 01:06:55,739
Soon.
1452
01:06:56,676 --> 01:06:57,813
- You okay, sis?
1453
01:06:58,842 --> 01:07:01,342
1454
01:06:58,478 --> 01:07:02,056
I gotta go now, okay?
1455
01:07:07,056 --> 01:07:08,656
I love you so much.
1456
01:07:08,656 --> 01:07:10,156
- I love you, too.
1457
01:07:13,576 --> 01:07:15,666
- You shouldn't have done that.
1458
01:07:15,666 --> 01:07:17,349
- Feel free to send me home.
1459
01:07:18,876 --> 01:07:20,706
- Watch it, Jess.
1460
01:07:20,706 --> 01:07:22,086
Worse things have happened to contestants
1461
01:07:22,086 --> 01:07:23,486
who didn't follow the rules.
1462
01:07:33,936 --> 01:07:35,376
- Oh, shit.
1463
01:07:35,376 --> 01:07:36,679
I
1464
01:07:38,144 --> 01:07:39,876
1465
01:07:34,876 --> 01:07:37,006
- Everything you told me,
1466
01:07:42,006 --> 01:07:43,869
everything you said on camera?
1467
01:07:45,336 --> 01:07:47,556
- I thought we both agreed this whole thing is bullshit?
1468
01:07:47,556 --> 01:07:51,459
- Yeah, then, but I mean, things changed, right?
1469
01:07:52,512 --> 01:07:54,012
Oh, sweetie
1470
01:07:59,376 --> 01:08:01,656
- Look, we set the ground rules, okay
1471
01:08:01,656 --> 01:08:03,925
I mean, if you got caught up in the candles
1472
01:08:03,925 --> 01:08:08,316
and champagne and chandeliers, that's on you.
1473
01:08:08,316 --> 01:08:10,086
I'm glad we had our fun.
1474
01:08:10,086 --> 01:08:12,332
You never know when your time's up, right?
1475
01:08:12,332 --> 01:08:13,738
1476
01:08:08,738 --> 01:08:11,821
1477
01:08:16,276 --> 01:08:17,146
- All right, Jess, come on.
1478
01:08:22,146 --> 01:08:23,396
Let's get you to holding.
1479
01:08:27,156 --> 01:08:28,006
- Nicki? - What?
1480
01:08:29,016 --> 01:08:31,206
- You're really good at your job.
1481
01:08:31,206 --> 01:08:33,246
I hope it makes you happy,
1482
01:08:33,246 --> 01:08:35,679
and I'm not going anywhere with you.
1483
01:08:38,316 --> 01:08:40,152
- Yep, she's on the move.
1484
01:08:40,152 --> 01:08:44,106
1485
01:08:39,106 --> 01:08:42,286
- Tonight is a very special night.
1486
01:08:47,286 --> 01:08:49,596
As our contestants get to spend some quality time
1487
01:08:49,596 --> 01:08:53,496
with their Beau at "Love at Last's" own cabin in the woods,
1488
01:08:53,496 --> 01:08:54,639
the Lover's Lodge.
1489
01:08:55,686 --> 01:08:57,426
This is the chance for our contestants
1490
01:08:57,426 --> 01:09:00,186
to show their connection with the Beau
1491
01:09:00,186 --> 01:09:02,646
a little more intimately.
1492
01:09:02,646 --> 01:09:04,566
No cameras, no crew,
1493
01:09:04,566 --> 01:09:08,289
just our Beau and his lucky lady in complete privacy.
1494
01:09:09,336 --> 01:09:12,279
Here's to a night Garret and Chloe will never forget.
1495
01:09:14,620 --> 01:09:17,037
1496
01:09:13,552 --> 01:09:16,469
d To hold me close d
1497
01:09:24,366 --> 01:09:25,199
- Hey,
1498
01:09:28,626 --> 01:09:29,526
can I talk to you?
1499
01:09:34,356 --> 01:09:36,756
I thought the shuttle was coming in the morning.
1500
01:09:36,756 --> 01:09:38,156
- I have nowhere else to go.
1501
01:09:41,586 --> 01:09:43,179
- Look, I wanted to apologize.
1502
01:09:45,006 --> 01:09:45,839
I'm sorry.
1503
01:09:46,686 --> 01:09:51,353
I'm not usually this person.
1504
01:09:52,896 --> 01:09:54,066
- I get it.
1505
01:09:54,066 --> 01:09:56,316
We're all here to put on a show.
1506
01:09:56,316 --> 01:09:59,319
- Actually, no, that's what I'm trying to tell you.
1507
01:10:06,136 --> 01:10:08,286
1508
01:10:03,286 --> 01:10:05,786
I haven't been honest about why I'm actually here.
1509
01:10:12,876 --> 01:10:13,826
- What do you mean?
1510
01:10:14,732 --> 01:10:18,219
- Look, I think I can trust you.
1511
01:10:19,284 --> 01:10:21,179
That's the only reason I'm telling you this,
1512
01:10:23,226 --> 01:10:24,276
and I need your help.
1513
01:10:26,286 --> 01:10:27,236
- Well, what is it?
1514
01:10:31,326 --> 01:10:32,159
- So,
1515
01:10:35,646 --> 01:10:37,546
Garret and I went to college together,
1516
01:10:39,306 --> 01:10:41,259
but our paths never crossed.
1517
01:10:45,096 --> 01:10:45,929
And,
1518
01:10:51,726 --> 01:10:53,176
this wig seems to be working,
1519
01:10:54,546 --> 01:10:55,569
so he doesn't know.
1520
01:10:58,746 --> 01:11:02,049
Anyway, my senior year in college,
1521
01:11:03,336 --> 01:11:05,379
he became obsessed with my best friend.
1522
01:11:08,226 --> 01:11:11,619
They met at a party and she rejected him.
1523
01:11:13,264 --> 01:11:16,029
And of course, he couldn't take no for an answer.
1524
01:11:17,016 --> 01:11:20,549
So he followed her back to our apartment and he, he
1525
01:11:25,746 --> 01:11:28,326
- My God, Madison.
1526
01:11:28,326 --> 01:11:29,159
- It ruined her.
1527
01:11:31,356 --> 01:11:33,456
And his family has access to everything,
1528
01:11:33,456 --> 01:11:34,809
so they buried the story.
1529
01:11:36,036 --> 01:11:37,056
They discredited her.
1530
01:11:37,056 --> 01:11:39,156
She had to drop out of school.
1531
01:11:39,156 --> 01:11:41,646
And of course, nothing happened to him.
1532
01:11:41,646 --> 01:11:42,546
- That's awful.
1533
01:11:42,546 --> 01:11:44,319
I'm so sorry. - No,
1534
01:11:45,426 --> 01:11:49,296
I'm sorry for everything that I have said to you,
1535
01:11:49,296 --> 01:11:50,229
and done to you.
1536
01:11:51,666 --> 01:11:53,666
I'm just trying to get closer to Garret.
1537
01:11:54,516 --> 01:11:56,346
- To do what, though?
1538
01:11:56,346 --> 01:11:58,416
- I'm gonna win his heart
1539
01:11:58,416 --> 01:12:01,116
and ruin him on national television.
1540
01:12:01,116 --> 01:12:05,393
So far everything has gone as planned, except tonight.
1541
01:12:08,839 --> 01:12:10,309
I thought I was going first.
1542
01:12:11,397 --> 01:12:12,230
But
1543
01:12:13,158 --> 01:12:14,009
- Chloe.
1544
01:12:14,009 --> 01:12:14,842
- Chloe.
1545
01:12:15,846 --> 01:12:19,334
Right now, she's alone in that cabin with him.
1546
01:12:19,334 --> 01:12:21,666
1547
01:12:16,666 --> 01:12:17,678
- Let's go.
1548
01:12:22,678 --> 01:12:24,941
1549
01:12:19,941 --> 01:12:22,366
1550
01:12:22,366 --> 01:12:25,576
- Oh my God, Garret, it's amazing.
1551
01:12:30,576 --> 01:12:33,609
- Yeah, well, it took me forever to set it up,
1552
01:12:35,286 --> 01:12:37,059
but I have waited so long for this.
1553
01:12:37,986 --> 01:12:39,438
- I hope it was worth it.
1554
01:12:39,438 --> 01:12:40,521
- It will be,
1555
01:12:42,507 --> 01:12:43,386
1556
01:12:38,386 --> 01:12:40,529
if you can do something for me.
1557
01:12:46,746 --> 01:12:47,579
- Okay?
1558
01:12:48,576 --> 01:12:51,022
- I have a special surprise for you.
1559
01:12:51,022 --> 01:12:52,706
1560
01:12:47,706 --> 01:12:49,130
- Okay.
1561
01:12:54,130 --> 01:12:55,045
- Hm?
1562
01:12:55,045 --> 01:12:58,162
Okay.
1563
01:12:58,162 --> 01:12:59,436
What?
1564
01:12:59,436 --> 01:13:01,126
d Under the stars d
1565
01:13:01,126 --> 01:13:06,126
d Cause what's mine could be yours if you want it d
1566
01:13:06,947 --> 01:13:09,282
d Baby show me d
1567
01:13:09,282 --> 01:13:10,994
Oh
1568
01:13:10,994 --> 01:13:14,913
- I will be at the other end of this ribbon,
1569
01:13:14,913 --> 01:13:16,239
and you'll come find me.
1570
01:13:17,446 --> 01:13:18,279
1571
01:13:13,279 --> 01:13:18,279
d You make me so bold d
1572
01:13:23,474 --> 01:13:26,641
d You make me so bold d
1573
01:13:29,976 --> 01:13:30,849
No peaking.
1574
01:13:32,071 --> 01:13:34,586
1575
01:13:29,586 --> 01:13:32,522
d You make me so d
1576
01:13:37,522 --> 01:13:39,478
d You make me so d
1577
01:13:39,478 --> 01:13:42,651
d Bold d
1578
01:13:42,651 --> 01:13:44,783
d There's no second guessing d
1579
01:13:44,783 --> 01:13:46,955
d I can be myself d
1580
01:13:46,955 --> 01:13:51,955
d You understand so well d
1581
01:13:52,231 --> 01:13:56,132
d Maybe we're crazy d
1582
01:13:56,132 --> 01:13:58,427
d And passionate d
1583
01:13:58,427 --> 01:14:02,956
d How we're rushing in d
1584
01:14:02,956 --> 01:14:04,263
Okay.
1585
01:14:04,263 --> 01:14:07,563
d But I don't care what they say d
1586
01:14:07,563 --> 01:14:09,603
d Diving in anyway d
1587
01:14:09,603 --> 01:14:10,978
Oh.
1588
01:14:10,978 --> 01:14:13,146
d And I'm not going anywhere d
1589
01:14:13,146 --> 01:14:15,947
I think I might be a little overdressed.
1590
01:14:15,947 --> 01:14:17,915
d So, hold d
1591
01:14:17,915 --> 01:14:21,036
1592
01:14:16,036 --> 01:14:17,366
Garret
1593
01:14:22,366 --> 01:14:25,200
Okay, okay, I'm in the water now.
1594
01:14:25,200 --> 01:14:26,286
You've got me.
1595
01:14:26,286 --> 01:14:27,119
Where are you?
1596
01:14:28,019 --> 01:14:30,207
Oh, there you are.
1597
01:14:30,207 --> 01:14:31,046
- Chloe!
1598
01:14:31,046 --> 01:14:32,490
1599
01:14:27,490 --> 01:14:30,157
1600
01:14:38,056 --> 01:14:40,666
- Wish I could lose eight pounds that fast.
1601
01:14:45,666 --> 01:14:48,126
- You two didn't see anyone coming outta the cabin?
1602
01:14:48,126 --> 01:14:49,776
- No, we went straight to Chloe.
1603
01:14:49,776 --> 01:14:50,886
She was in shock.
1604
01:14:50,886 --> 01:14:52,476
- Like we said, we heard screaming,
1605
01:14:52,476 --> 01:14:53,916
we ran over, and when we got there,
1606
01:14:53,916 --> 01:14:55,926
we found Marie Antoinette in the hot tub.
1607
01:14:55,926 --> 01:14:57,326
- Why do you look different?
1608
01:14:59,166 --> 01:15:00,036
Nevermind.
1609
01:15:00,036 --> 01:15:02,556
Thank you both so much.
1610
01:15:02,556 --> 01:15:04,746
Please let me know if there's anything I could do for you.
1611
01:15:04,746 --> 01:15:06,876
- Well, where's Chloe by the way?
1612
01:15:06,876 --> 01:15:08,646
- And what about the cops?
1613
01:15:08,646 --> 01:15:10,146
- Just sit tight.
1614
01:15:10,146 --> 01:15:11,556
They're on their way from the mainland.
1615
01:15:11,556 --> 01:15:13,086
- How do you know? Have you talked to them?
1616
01:15:13,086 --> 01:15:13,936
- Just sit tight.
1617
01:15:22,206 --> 01:15:23,736
Hey, guys.
1618
01:15:23,736 --> 01:15:26,976
So, do you know? When's the wrap party?
1619
01:15:26,976 --> 01:15:27,809
- What?
1620
01:15:29,106 --> 01:15:31,266
- We haven't wrapped.
1621
01:15:31,266 --> 01:15:35,046
- No, so why the fuck aren't we shooting?
1622
01:15:35,046 --> 01:15:37,626
Seriously, how many hours of bullshit footage
1623
01:15:37,626 --> 01:15:40,056
do we have of ambulances pulling in and out?
1624
01:15:40,056 --> 01:15:40,986
Nothing's happening.
1625
01:15:40,986 --> 01:15:43,146
Something is actually happening right now.
1626
01:15:43,146 --> 01:15:44,856
Grab some cameras.
1627
01:15:44,856 --> 01:15:46,026
- Bill, you know I can't do that.
1628
01:15:46,026 --> 01:15:46,859
The crew's never gonna
1629
01:15:46,859 --> 01:15:47,692
- I've already arranged for the crew
1630
01:15:47,692 --> 01:15:49,596
to be on the first shuttle outta here.
1631
01:15:49,596 --> 01:15:50,736
I'm not fuckin' with them.
1632
01:15:50,736 --> 01:15:52,206
They're a union.
1633
01:15:52,206 --> 01:15:54,876
But you guys are staying here with me.
1634
01:15:54,876 --> 01:15:55,866
- You can't be serious.
1635
01:15:55,866 --> 01:15:58,356
- You wanna be an executive producer?
1636
01:15:58,356 --> 01:15:59,256
Either one of you?
1637
01:16:00,156 --> 01:16:01,296
Prove it.
1638
01:16:01,296 --> 01:16:03,336
I'm calling the network, I'm calling the insurance company.
1639
01:16:03,336 --> 01:16:06,156
You guys grab some footage, get the crew outta here.
1640
01:16:06,156 --> 01:16:07,446
Keep the girls quiet.
1641
01:16:07,446 --> 01:16:09,006
- Oh, fuck, the girls.
1642
01:16:09,006 --> 01:16:10,146
What are we gonna do with them?
1643
01:16:10,146 --> 01:16:12,096
- I just told you what to do.
1644
01:16:12,096 --> 01:16:13,149
Get some footage.
1645
01:16:14,046 --> 01:16:15,446
Girls aren't goin' anywhere.
1646
01:16:17,466 --> 01:16:19,326
1647
01:16:14,326 --> 01:16:15,796
- Fuck me.
1648
01:16:20,796 --> 01:16:22,029
Move, Patrick! - Sorry.
1649
01:16:23,316 --> 01:16:24,756
- I wanna go home.
1650
01:16:24,756 --> 01:16:25,589
- I know.
1651
01:16:25,589 --> 01:16:26,422
- We're almost there, sweetie.
1652
01:16:26,422 --> 01:16:28,119
It's okay. - Seriously?
1653
01:16:29,526 --> 01:16:31,716
- The fuck do you think you're doing?
1654
01:16:31,716 --> 01:16:34,056
- Hey, you signed a contract.
1655
01:16:34,056 --> 01:16:35,106
So until you leave the island,
1656
01:16:35,106 --> 01:16:35,939
we have a right to keep filming, okay?
1657
01:16:35,939 --> 01:16:37,246
- What's wrong with you?
1658
01:16:37,246 --> 01:16:39,936
Look, someone has died.
1659
01:16:39,936 --> 01:16:42,816
- She clearly needs medical attention.
1660
01:16:42,816 --> 01:16:44,469
What the hell are we waiting for?
1661
01:16:45,756 --> 01:16:47,166
- We're working on it.
1662
01:16:47,166 --> 01:16:49,176
As soon as the boat gets back after dropping off the crew,
1663
01:16:49,176 --> 01:16:50,286
we'll all be on the next one out.
1664
01:16:50,286 --> 01:16:52,275
- Wait, the next one?
1665
01:16:52,275 --> 01:16:53,225
Are you kidding me?
1666
01:16:56,196 --> 01:16:58,116
- Look, it's not my call.
1667
01:16:58,116 --> 01:16:59,256
Bill's keeping us on the island
1668
01:16:59,256 --> 01:17:01,299
until we can figure it out, okay?
1669
01:17:02,796 --> 01:17:03,629
Just hang tight.
1670
01:17:06,786 --> 01:17:07,619
- Wow
1671
01:17:11,826 --> 01:17:13,202
- Garret wasn't the only one.
1672
01:17:13,202 --> 01:17:16,236
1673
01:17:11,236 --> 01:17:12,166
- What do you mean?
1674
01:17:17,166 --> 01:17:20,226
- Hannah, Abigail, Maya.
1675
01:17:20,226 --> 01:17:22,116
All these girls disappeared without a trace
1676
01:17:22,116 --> 01:17:24,399
and no one has said anything.
1677
01:17:26,886 --> 01:17:28,486
There's a killer on this island,
1678
01:17:29,676 --> 01:17:31,550
and they're still with us.
1679
01:17:31,550 --> 01:17:34,900
1680
01:17:29,900 --> 01:17:31,542
- I wanna go home.
1681
01:17:36,542 --> 01:17:37,686
- We're gonna get you home.
1682
01:17:37,686 --> 01:17:40,436
1683
01:17:37,786 --> 01:17:40,726
- Patrick, please, put Chloe on the cruise shuttle.
1684
01:17:45,726 --> 01:17:47,676
She needs to see a doctor. - Shh!
1685
01:17:47,676 --> 01:17:49,326
Keep your voice down.
1686
01:17:49,326 --> 01:17:54,216
- Patrick, she just witnessed a decapitation on your watch.
1687
01:17:54,216 --> 01:17:57,336
When we get home and we start the circus of interviews,
1688
01:17:57,336 --> 01:17:58,636
how do you wanna come off?
1689
01:18:01,416 --> 01:18:04,296
- Okay, but if Bill asks, no one saw anything.
1690
01:18:04,296 --> 01:18:05,196
Do you understand?
1691
01:18:06,066 --> 01:18:06,899
- Thank you.
1692
01:18:07,936 --> 01:18:09,576
- Okay, you're almost home.
1693
01:18:09,576 --> 01:18:11,826
We're gonna call you as soon as we get back, okay?
1694
01:18:11,826 --> 01:18:13,989
- Thank you guys, for everything.
1695
01:18:15,246 --> 01:18:17,046
- We will see you on the other side.
1696
01:18:20,526 --> 01:18:21,926
- Is this everyone? - Yeah.
1697
01:18:23,676 --> 01:18:25,494
Well, what's going on?
1698
01:18:25,494 --> 01:18:27,666
- They're just having a safety meeting.
1699
01:18:27,666 --> 01:18:29,196
- It's a little late for that, don't you think?
1700
01:18:29,196 --> 01:18:30,096
- Hello?
1701
01:18:30,096 --> 01:18:31,026
Hello everybody, hi.
1702
01:18:31,026 --> 01:18:32,286
I just, if I could have your attention.
1703
01:18:32,286 --> 01:18:34,290
Come on a little closer.
1704
01:18:34,290 --> 01:18:36,690
I know that the season's been cut short
1705
01:18:38,076 --> 01:18:40,836
but yeah, I just, I wanted to say thank you.
1706
01:18:40,836 --> 01:18:43,626
I wanted to thank each and every one of you.
1707
01:18:43,626 --> 01:18:46,326
If we didn't have a crew, we wouldn't have a show.
1708
01:18:46,326 --> 01:18:48,640
So, Nicki? - Oh, yeah.
1709
01:18:48,640 --> 01:18:49,746
Yeah, and I know that we're going
1710
01:18:49,746 --> 01:18:50,916
through an awful lot right now,
1711
01:18:50,916 --> 01:18:53,736
but it wouldn't be "Love at Last" without champagne,
1712
01:18:53,736 --> 01:18:58,736
so everybody grab a glass and raise a toast to you,
1713
01:19:00,966 --> 01:19:04,983
to the crew, to the backbone of "Love at Last,"
1714
01:19:05,826 --> 01:19:08,049
and to the memory of Garret Dalton.
1715
01:19:09,126 --> 01:19:11,319
Anyway, cheers.
1716
01:19:12,426 --> 01:19:14,002
- Give me that.
1717
01:19:14,002 --> 01:19:15,516
1718
01:19:10,516 --> 01:19:11,686
Okay.
1719
01:19:16,686 --> 01:19:18,486
- We got the good stuff in the back.
1720
01:19:20,479 --> 01:19:22,176
1721
01:19:17,176 --> 01:19:18,770
Oh my God, what's happening?
1722
01:19:23,770 --> 01:19:26,339
1723
01:19:21,339 --> 01:19:23,922
1724
01:19:25,152 --> 01:19:26,343
- Oh my God.
1725
01:19:31,343 --> 01:19:32,616
- What the fuck is going on?
1726
01:19:32,616 --> 01:19:34,296
- My God! - Holy shit.
1727
01:19:34,296 --> 01:19:35,289
- Do something.
1728
01:19:36,336 --> 01:19:37,889
What am I supposed to do?
1729
01:19:38,946 --> 01:19:39,799
- Where's Bill?
1730
01:19:39,799 --> 01:19:42,276
1731
01:19:37,276 --> 01:19:39,662
- The champagne, it's the champagne.
1732
01:19:44,662 --> 01:19:45,936
1733
01:19:40,936 --> 01:19:42,497
Oh, Chloe!
1734
01:19:47,497 --> 01:19:50,247
1735
01:19:50,192 --> 01:19:53,466
- Okay, we need a boat, we need a plane, we need
1736
01:19:59,594 --> 01:20:00,726
Hello?
1737
01:20:00,726 --> 01:20:02,826
We need to get the fuck out of here.
1738
01:20:02,826 --> 01:20:03,659
Hello?
1739
01:20:03,659 --> 01:20:04,656
- Look, can we get our phone back?
1740
01:20:04,656 --> 01:20:06,666
- I can at least try something on mine.
1741
01:20:06,666 --> 01:20:07,806
- What?
1742
01:20:07,806 --> 01:20:08,639
Yeah, of course.
1743
01:20:08,639 --> 01:20:10,716
They're just over in holding.
1744
01:20:10,716 --> 01:20:11,856
- No one leaves this room.
1745
01:20:11,856 --> 01:20:14,466
- Bill! - No one leaves this room.
1746
01:20:14,466 --> 01:20:15,396
We stay here together,
1747
01:20:15,396 --> 01:20:17,316
we keep our hands where we can see them,
1748
01:20:17,316 --> 01:20:19,836
and then when the rescue boat arrives, we leave together.
1749
01:20:19,836 --> 01:20:20,736
Got it?
1750
01:20:20,736 --> 01:20:21,711
- Fuck this.
1751
01:20:21,711 --> 01:20:24,461
1752
01:20:21,676 --> 01:20:25,186
1753
01:20:25,186 --> 01:20:26,019
Hello?
1754
01:20:32,346 --> 01:20:33,669
Hello? Can you hear me?
1755
01:20:35,466 --> 01:20:36,309
- Madison?
1756
01:20:38,286 --> 01:20:40,806
- Hey. - Is everything okay?
1757
01:20:40,806 --> 01:20:41,676
- Yeah.
1758
01:20:41,676 --> 01:20:42,919
Look, I'm sorry I left like that.
1759
01:20:42,919 --> 01:20:45,306
I just couldn't stand around knowing that someone in there-
1760
01:20:45,306 --> 01:20:46,139
- I know.
1761
01:20:49,176 --> 01:20:51,009
I can't shake the question why?
1762
01:20:52,026 --> 01:20:53,766
Chloe's dead.
1763
01:20:53,766 --> 01:20:54,816
The crew's dead.
1764
01:20:54,816 --> 01:20:56,439
Garret is dead.
1765
01:20:57,366 --> 01:20:59,866
I mean, who else has a reason to kill anyone here?
1766
01:21:00,816 --> 01:21:02,656
- What are you saying?
1767
01:21:02,656 --> 01:21:05,109
- Look, I want to trust you Madison,
1768
01:21:06,696 --> 01:21:07,646
but I need to know.
1769
01:21:08,616 --> 01:21:10,626
- You need to know what?
1770
01:21:10,626 --> 01:21:11,932
There's nothing left to say.
1771
01:21:11,932 --> 01:21:14,800
1772
01:21:09,800 --> 01:21:11,656
1773
01:21:11,656 --> 01:21:13,202
Hello?
1774
01:21:18,202 --> 01:21:19,716
Hey, can you hear me?
1775
01:21:19,716 --> 01:21:20,740
We need help.
1776
01:21:20,740 --> 01:21:22,689
We're Oxley Island.
1777
01:21:23,935 --> 01:21:27,969
What the?
1778
01:21:27,969 --> 01:21:32,229
1779
01:21:27,229 --> 01:21:28,361
Wait, stop.
1780
01:21:33,361 --> 01:21:34,194
No, fuck!
1781
01:21:35,096 --> 01:21:36,984
Hello
1782
01:21:36,984 --> 01:21:39,817
1783
01:21:35,896 --> 01:21:40,896
1784
01:21:45,052 --> 01:21:47,885
1785
01:21:51,736 --> 01:21:52,569
- Rolling.
1786
01:22:00,236 --> 01:22:03,699
1787
01:21:58,699 --> 01:22:00,526
- Untie me, you asshole.
1788
01:22:05,526 --> 01:22:07,206
- Congratulations, Jess Rose.
1789
01:22:07,206 --> 01:22:09,786
You are the final girl
1790
01:22:09,786 --> 01:22:14,193
in the historic 25th season of "Love at Last."
1791
01:22:15,486 --> 01:22:16,836
How does it feel?
1792
01:22:16,836 --> 01:22:19,509
- Patrick, all those people?
1793
01:22:20,842 --> 01:22:24,306
- Oh, you don't even know
1794
01:22:24,306 --> 01:22:27,007
Let me, let me get you caught up to speed.
1795
01:22:27,007 --> 01:22:29,503
1796
01:22:24,503 --> 01:22:27,170
1797
01:22:28,486 --> 01:22:29,319
Yeah.
1798
01:22:38,575 --> 01:22:41,325
1799
01:22:38,331 --> 01:22:39,581
No!
1800
01:22:45,926 --> 01:22:47,093
Jess?
1801
01:22:49,935 --> 01:22:50,858
1802
01:22:45,858 --> 01:22:47,106
Yeah
1803
01:22:52,106 --> 01:22:54,947
1804
01:22:49,947 --> 01:22:52,508
1805
01:22:52,508 --> 01:22:54,043
Chloe!
1806
01:22:59,043 --> 01:23:00,437
- No, no.
1807
01:23:00,437 --> 01:23:01,437
Fuck! Hello?
1808
01:23:02,675 --> 01:23:04,056
1809
01:22:59,056 --> 01:23:00,561
And you're the grand finale.
1810
01:23:05,561 --> 01:23:08,228
1811
01:23:06,419 --> 01:23:07,876
- Why?
1812
01:23:12,876 --> 01:23:13,839
Why would you?
1813
01:23:14,871 --> 01:23:19,871
- Uh, 10 years in this God forsaken industry.
1814
01:23:21,516 --> 01:23:24,996
I mean, 10 miserable, fucking miserable years.
1815
01:23:24,996 --> 01:23:27,096
Do you think that I ever wanted to work in reality TV?
1816
01:23:27,096 --> 01:23:28,936
- You're a monster. - I'm
1817
01:23:32,976 --> 01:23:35,484
Well, at least now I get to be my own executive producer.
1818
01:23:35,484 --> 01:23:40,479
I just had to, you know, switch up the genre.
1819
01:23:42,696 --> 01:23:45,053
It's really not that different when you think about it.
1820
01:23:45,053 --> 01:23:48,276
Let me go, please.
1821
01:23:48,276 --> 01:23:49,926
I never wanted to be here.
1822
01:23:49,926 --> 01:23:51,665
I just wanna be home.
1823
01:23:51,665 --> 01:23:53,706
I have a daughter.
1824
01:23:53,706 --> 01:23:54,539
- I know.
1825
01:23:54,539 --> 01:23:56,256
That's what made you so interesting.
1826
01:23:56,256 --> 01:23:59,826
I was rooting for you the whole time.
1827
01:23:59,826 --> 01:24:02,916
You're not like all these other girls, Jess,
1828
01:24:02,916 --> 01:24:06,489
which is why I'm gonna give you the choice,
1829
01:24:10,596 --> 01:24:12,286
how you die.
1830
01:24:12,286 --> 01:24:14,327
1831
01:24:09,327 --> 01:24:11,827
1832
01:24:13,456 --> 01:24:14,289
This?
1833
01:24:20,256 --> 01:24:21,473
That's an interesting choice.
1834
01:24:21,473 --> 01:24:23,796
1835
01:24:18,796 --> 01:24:19,721
I respect it.
1836
01:24:24,721 --> 01:24:28,716
1837
01:24:23,716 --> 01:24:24,619
- Hey!
1838
01:24:30,756 --> 01:24:31,866
Where is everybody?
1839
01:24:31,866 --> 01:24:33,353
Nobody came to get me.
1840
01:24:33,353 --> 01:24:34,629
1841
01:24:29,629 --> 01:24:33,052
1842
01:24:33,052 --> 01:24:34,596
- Ah!
1843
01:24:39,596 --> 01:24:41,269
Oh, God! - Lance!
1844
01:24:41,269 --> 01:24:42,888
Lance!
1845
01:24:42,888 --> 01:24:44,316
- Ah!
1846
01:24:44,316 --> 01:24:46,866
I can't believe those bastards forgot about me.
1847
01:24:46,866 --> 01:24:49,716
I have been the face of this franchise from Season 1,
1848
01:24:49,716 --> 01:24:51,846
and everybody leaves without me?
1849
01:24:51,846 --> 01:24:53,848
- I'm so glad you didn't leave.
1850
01:24:53,848 --> 01:24:55,384
let's get outta here.
1851
01:24:55,384 --> 01:25:00,384
1852
01:24:56,421 --> 01:24:58,459
- Oh, God!
1853
01:25:04,816 --> 01:25:07,360
1854
01:25:02,360 --> 01:25:04,268
- Jess
1855
01:25:09,268 --> 01:25:11,440
We haven't wrapped yet.
1856
01:25:11,440 --> 01:25:16,440
1857
01:25:11,991 --> 01:25:12,986
1858
01:25:12,986 --> 01:25:14,534
What the fuck?
1859
01:25:19,534 --> 01:25:24,534
1860
01:25:24,556 --> 01:25:29,556
1861
01:25:30,303 --> 01:25:32,970
1862
01:25:36,980 --> 01:25:37,813
- Jess?
1863
01:25:43,976 --> 01:25:48,976
1864
01:25:50,108 --> 01:25:55,108
1865
01:26:01,104 --> 01:26:01,937
Jess?
1866
01:26:09,785 --> 01:26:11,215
We're not finished.
1867
01:26:11,215 --> 01:26:14,048
1868
01:26:14,534 --> 01:26:19,534
1869
01:26:20,356 --> 01:26:21,199
I was wrong.
1870
01:26:28,116 --> 01:26:29,229
You're all the same.
1871
01:26:31,896 --> 01:26:33,516
All you girls are the same.
1872
01:26:33,516 --> 01:26:34,389
You're just,
1873
01:26:36,546 --> 01:26:37,479
actors.
1874
01:26:38,916 --> 01:26:42,473
Pathetic, pathetic, predictable, predictable actors.
1875
01:26:50,346 --> 01:26:54,846
Come to this island pretending it's for love
1876
01:26:54,846 --> 01:26:57,610
but let's just cut the bullshit!
1877
01:26:57,610 --> 01:26:59,223
Bullshit!
1878
01:26:59,223 --> 01:27:00,999
You just wanna be famous.
1879
01:27:03,366 --> 01:27:06,846
I'm just helping you get what you want!
1880
01:27:06,846 --> 01:27:08,019
I mean, think about it.
1881
01:27:10,296 --> 01:27:15,163
What's more famous than a young, beautiful, dead girl?
1882
01:27:18,085 --> 01:27:20,969
1883
01:27:15,969 --> 01:27:18,719
1884
01:27:22,867 --> 01:27:25,087
1885
01:27:25,087 --> 01:27:27,670
1886
01:27:33,526 --> 01:27:34,359
- Fuck.
1887
01:27:39,359 --> 01:27:44,359
1888
01:27:43,186 --> 01:27:44,995
1889
01:27:44,995 --> 01:27:46,741
1890
01:27:46,741 --> 01:27:51,741
1891
01:27:52,816 --> 01:27:54,371
- Careful, Patrick.
1892
01:27:59,371 --> 01:28:00,399
Hot points.
1893
01:28:01,634 --> 01:28:04,051
1894
01:27:59,051 --> 01:28:01,801
1895
01:28:07,136 --> 01:28:07,969
- Jess?
1896
01:28:12,969 --> 01:28:14,087
- Lance!
1897
01:28:14,087 --> 01:28:17,580
1898
01:28:12,580 --> 01:28:15,796
- You know what?
1899
01:28:20,796 --> 01:28:23,296
This was definitely the most dramatic season ever.
1900
01:28:24,244 --> 01:28:26,266
- Oh, Lance, I think I'm ready to ho home.
1901
01:28:26,266 --> 01:28:27,483
- Yes, me too.
1902
01:28:27,483 --> 01:28:32,483
1903
01:28:30,617 --> 01:28:33,200
1904
01:28:40,619 --> 01:28:43,452
1905
01:28:50,716 --> 01:28:53,549
1906
01:28:58,804 --> 01:29:01,387
1907
01:29:10,508 --> 01:29:13,463
1908
01:29:13,463 --> 01:29:15,229
- It's like a ghost town here.
1909
01:29:21,148 --> 01:29:22,446
- The team did their job.
1910
01:29:22,446 --> 01:29:23,849
Can't complain.
1911
01:29:23,849 --> 01:29:27,349
1912
01:29:30,492 --> 01:29:33,556
1913
01:29:33,556 --> 01:29:34,546
That's everything?
1914
01:29:39,546 --> 01:29:41,046
- Every gigabyte.
1915
01:29:41,046 --> 01:29:42,046
What about the girl?
1916
01:29:43,026 --> 01:29:44,826
- We threw so many lawyers down her throat,
1917
01:29:44,826 --> 01:29:47,106
if she even threatens to break her NDA,
1918
01:29:47,106 --> 01:29:48,336
we'll sue her into oblivion.
1919
01:29:48,336 --> 01:29:50,916
Hm, well then, I guess that's everything.
1920
01:29:50,916 --> 01:29:52,416
- Good.
1921
01:29:52,416 --> 01:29:53,586
Let's get outta here.
1922
01:29:53,586 --> 01:29:55,116
I hate comin' to set.
1923
01:29:55,116 --> 01:29:56,286
You hungry?
1924
01:29:56,286 --> 01:29:58,378
I know a great fish taco place on the mainland.
1925
01:29:58,378 --> 01:29:59,343
Sounds good.
1926
01:29:59,343 --> 01:30:01,258
I wanna pitch you some ideas for the next season.
1927
01:30:01,258 --> 01:30:03,776
1928
01:29:58,776 --> 01:30:02,193
d It's been a long night d
1929
01:30:14,388 --> 01:30:19,388
d Black skies glowing d
1930
01:30:19,984 --> 01:30:24,984
d We're losing light d
1931
01:30:28,195 --> 01:30:33,195
d Where am I going d
1932
01:30:35,693 --> 01:30:40,686
d Black skies glowing d
1933
01:30:40,686 --> 01:30:45,686
d High d
1934
01:30:46,191 --> 01:30:51,191
d The wind blows high d
1935
01:30:53,560 --> 01:30:58,560
d Winter's line d
1936
01:31:00,783 --> 01:31:03,366
d Cold and dry d
1937
01:31:08,611 --> 01:31:11,194
122487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.