All language subtitles for The.Final.Rose.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-resync

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,171 --> 00:00:08,001 2 00:00:03,001 --> 00:00:08,001 3 00:00:11,536 --> 00:00:12,589 - How do I feel? 4 00:00:20,076 --> 00:00:21,136 I feel 5 00:00:25,986 --> 00:00:27,426 embarrassed, 6 00:00:27,426 --> 00:00:28,569 exposed. 7 00:00:30,061 --> 00:00:32,919 I put myself out there for him tonight. 8 00:00:34,356 --> 00:00:35,856 You come on a show like this thinking 9 00:00:35,856 --> 00:00:37,806 you're gonna find you happily ever after, 10 00:00:37,806 --> 00:00:40,059 but instead it's just your own personal hell. 11 00:00:41,770 --> 00:00:44,437 12 00:00:45,333 --> 00:00:47,270 13 00:00:47,270 --> 00:00:48,286 Will that work? 14 00:00:53,286 --> 00:00:55,599 Because I can do that again. 15 00:00:56,556 --> 00:00:58,205 Do you need more tears, heartbreak? 16 00:00:58,205 --> 00:00:59,081 Whatever you need. 17 00:00:59,081 --> 00:01:01,664 18 00:00:59,809 --> 00:01:00,642 Hello? 19 00:01:05,642 --> 00:01:08,475 20 00:01:06,883 --> 00:01:07,716 Hello? 21 00:01:12,716 --> 00:01:17,716 22 00:01:17,140 --> 00:01:18,752 And back to one. 23 00:01:23,752 --> 00:01:24,585 - Hello? 24 00:01:28,059 --> 00:01:29,125 Hello? 25 00:01:29,125 --> 00:01:32,042 26 00:01:33,700 --> 00:01:35,147 Is anybody there? 27 00:01:40,147 --> 00:01:42,980 28 00:01:42,756 --> 00:01:45,927 Guess I'm wrapped. 29 00:01:50,927 --> 00:01:53,760 30 00:01:55,355 --> 00:01:58,188 31 00:02:05,347 --> 00:02:08,180 32 00:02:16,411 --> 00:02:18,911 33 00:02:25,253 --> 00:02:28,537 34 00:02:28,537 --> 00:02:29,370 35 00:02:29,370 --> 00:02:34,370 36 00:02:42,690 --> 00:02:45,357 37 00:02:53,292 --> 00:02:54,468 - Oh my God! - What did you do? 38 00:02:59,468 --> 00:03:00,906 - What did you do? - Was I not supposed 39 00:03:00,906 --> 00:03:01,739 to do that? 40 00:03:01,739 --> 00:03:02,834 Oh no. Sorry. 41 00:03:02,834 --> 00:03:03,874 No, no, no, no, I'm gonna save it, 42 00:03:03,874 --> 00:03:04,707 I'm gonna save it. Look. 43 00:03:04,707 --> 00:03:06,377 - I could do some real work on your guy. 44 00:03:06,377 --> 00:03:07,210 - Yeah? - I think I should 45 00:03:07,210 --> 00:03:08,712 get one of these wigs. 46 00:03:08,712 --> 00:03:10,272 - Am I next? 47 00:03:10,272 --> 00:03:11,426 Oh my God. 48 00:03:11,426 --> 00:03:12,692  Oh! 49 00:03:12,692 --> 00:03:14,466 - You know, I don't think it takes a hair stylist 50 00:03:14,466 --> 00:03:16,416 to see that Bret has a lot of layers, 51 00:03:16,416 --> 00:03:18,607 and I'm really excited to discover what's underneath. 52 00:03:18,607 --> 00:03:19,702 53 00:03:14,702 --> 00:03:16,093 He's so cute  54 00:03:22,476 --> 00:03:24,156 Seeing the way that he cut that hair, 55 00:03:24,156 --> 00:03:26,630 I could really see myself falling in love with him. 56 00:03:26,630 --> 00:03:28,206 57 00:03:23,206 --> 00:03:24,736 And a man that knows his way around a pair 58 00:03:29,736 --> 00:03:32,466 of scissors usually knows his way 59 00:03:32,466 --> 00:03:34,273 around a few of his things too. 60 00:03:34,273 --> 00:03:37,023 61 00:03:37,673 --> 00:03:39,239 62 00:03:39,239 --> 00:03:40,921 - Ah  63 00:03:45,921 --> 00:03:47,466 - Did we get you? 64 00:03:47,466 --> 00:03:49,656  Absolutely not. 65 00:03:49,656 --> 00:03:52,716 - I think we need an impartial third party to make a ruling. 66 00:03:52,716 --> 00:03:53,611 Leylah? 67 00:03:53,611 --> 00:03:56,106  We got you bad, Mom. 68 00:03:56,106 --> 00:03:57,937 - Well, I think this impartial third party 69 00:03:57,937 --> 00:04:00,096 needs to go to bed. 70 00:04:00,096 --> 00:04:00,929 - Hey, don't blame me. 71 00:04:00,929 --> 00:04:02,136 It was her idea. 72 00:04:02,136 --> 00:04:05,256 - Tell Tito Gabe thank you and go brush your teeth. 73 00:04:05,256 --> 00:04:06,206 - Huggies  74 00:04:07,787 --> 00:04:10,293  Okay, bye. 75 00:04:10,293 --> 00:04:11,730 - Bye. 76 00:04:11,730 --> 00:04:14,397 77 00:04:11,296 --> 00:04:13,036 Thanks again for watching her. 78 00:04:18,036 --> 00:04:19,449 - Yeah, no worries. 79 00:04:20,316 --> 00:04:22,296 I'm guessing the date didn't happen. 80 00:04:22,296 --> 00:04:24,126 - Men magically disappear 81 00:04:24,126 --> 00:04:25,859 when they learned that I'm a mother. 82 00:04:28,076 --> 00:04:29,589 Again? 83 00:04:30,696 --> 00:04:31,529 I'm sorry, Jess. 84 00:04:33,246 --> 00:04:34,476 - Oh my gosh. - You could use 85 00:04:34,476 --> 00:04:35,351 a little bit of Oh, yeah. 86 00:04:35,351 --> 00:04:37,506  This show's still a thing? 87 00:04:37,506 --> 00:04:38,856 - It's just background noise. 88 00:04:38,856 --> 00:04:40,679 You know I don't really watch that trash. 89 00:04:43,149 --> 00:04:44,496 90 00:04:39,496 --> 00:04:41,191 - You know, you don't have to do that. 91 00:04:46,191 --> 00:04:48,036 - Mm hm. - I saw your room growing up, 92 00:04:48,036 --> 00:04:49,236 you've always lived in filth. 93 00:04:49,236 --> 00:04:50,136 No one needs to know that. 94 00:04:50,136 --> 00:04:52,746  Are you or someone you know looking for love? 95 00:04:52,746 --> 00:04:53,855 Open casting has begun 96 00:04:53,855 --> 00:04:57,516 for the historic 25th season of "Love at Last." 97 00:04:57,516 --> 00:04:59,676 Send us a photo and application today 98 00:04:59,676 --> 00:05:01,536 to join us on Oxley Island, 99 00:05:01,536 --> 00:05:04,686 and begin your next journey for love. 100 00:05:04,686 --> 00:05:06,966 - You got any other dates lined up soon? 101 00:05:06,966 --> 00:05:08,616  No, why? 102 00:05:08,616 --> 00:05:09,887 You know someone? 103 00:05:09,887 --> 00:05:11,671 104 00:05:06,671 --> 00:05:07,504 - Maybe. 105 00:05:12,504 --> 00:05:15,337 106 00:05:17,310 --> 00:05:20,143 107 00:05:22,694 --> 00:05:24,196 - That goes there. 108 00:05:29,196 --> 00:05:30,029 Patrick? 109 00:05:30,996 --> 00:05:32,136 What's the word on security? 110 00:05:32,136 --> 00:05:33,906 Network is all up in my about leaks. 111 00:05:33,906 --> 00:05:35,796 If this season's gonna be the most dramatic one yet, 112 00:05:35,796 --> 00:05:36,966 needs to be on TV, don't you think, 113 00:05:36,966 --> 00:05:38,466 and not on some jackasses blog? 114 00:05:38,466 --> 00:05:39,996 - Yeah, I gotta call the guys. 115 00:05:39,996 --> 00:05:41,076 They will have a security team 116 00:05:41,076 --> 00:05:42,906 there two days before the crew. 117 00:05:42,906 --> 00:05:44,406 - Make sure that happens. 118 00:05:44,406 --> 00:05:45,396 - Oh, with the oat milk, 119 00:05:45,396 --> 00:05:47,476 did you pour in or stir it in? 120 00:05:48,534 --> 00:05:49,476 - I just 121 00:05:49,476 --> 00:05:51,026 - Just fucking with you, relax. 122 00:05:54,996 --> 00:05:57,516 - Nicki, you said you had some ideas for some day one drama? 123 00:05:57,516 --> 00:05:58,356 - Oh, yeah. 124 00:05:58,356 --> 00:05:59,286 So we're gonna tell the girls 125 00:05:59,286 --> 00:06:00,186 that there aren't enough rooms, 126 00:06:00,186 --> 00:06:01,566 so they're gonna have to share. 127 00:06:01,566 --> 00:06:03,366 I've already arranged to put the drama queens together. 128 00:06:03,366 --> 00:06:04,199 - Love it. 129 00:06:04,199 --> 00:06:05,032 Oh, one other thing. 130 00:06:05,032 --> 00:06:06,696 I got a call this morning that Nicole F 131 00:06:06,696 --> 00:06:08,166 she booked a recurring on a network soap, 132 00:06:08,166 --> 00:06:09,396 so she's out for the season. 133 00:06:09,396 --> 00:06:10,806 We got a spot to fill. 134 00:06:10,806 --> 00:06:12,181 Any ideas? 135 00:06:12,181 --> 00:06:15,096 - On no. 136 00:06:15,096 --> 00:06:16,834  Doesn't need to be pretty, we just need a body. 137 00:06:16,834 --> 00:06:19,836 - Okay. 138 00:06:19,836 --> 00:06:21,156 Oh. 139 00:06:21,156 --> 00:06:23,556 Here's one from the slush pile. 140 00:06:23,556 --> 00:06:25,716 Jess Rose, age 31. 141 00:06:25,716 --> 00:06:27,996 Single mom, divorced. 142 00:06:27,996 --> 00:06:29,496 Filipino American. 143 00:06:29,496 --> 00:06:30,816 Would be great for the diversity push. 144 00:06:30,816 --> 00:06:31,956 - That's an easy intro package. 145 00:06:31,956 --> 00:06:33,576 I could put that together this weekend. 146 00:06:33,576 --> 00:06:34,506 - Fine. 147 00:06:34,506 --> 00:06:35,496 But this is network TV, 148 00:06:35,496 --> 00:06:37,566 so keep the film school shit to yourself. 149 00:06:37,566 --> 00:06:38,556 Call the suits at the network, 150 00:06:38,556 --> 00:06:39,726 have them push this through. 151 00:06:39,726 --> 00:06:40,559 They owe me one. 152 00:06:43,086 --> 00:06:44,025 - Can I? - Oh. 153 00:06:44,025 --> 00:06:46,608 154 00:06:42,442 --> 00:06:44,626  Her brother submitted her. 155 00:06:49,626 --> 00:06:51,397 Does she even wanna be here? 156 00:06:51,397 --> 00:06:52,413 - Who cares? 157 00:06:52,413 --> 00:06:55,246 158 00:06:53,146 --> 00:06:54,046  I'm gonna kill you. 159 00:06:59,046 --> 00:07:00,366  You're gonna thank me. 160 00:07:00,366 --> 00:07:02,346 - Look, I'm not going. 161 00:07:02,346 --> 00:07:04,236 I never asked you to sign me up. 162 00:07:04,236 --> 00:07:07,356 Reality shows are for crazy people. 163 00:07:07,356 --> 00:07:09,516 - You watch them all the time. 164 00:07:09,516 --> 00:07:13,359 - Yeah, from judging them from the safety of my couch. 165 00:07:15,066 --> 00:07:17,286 - Most people would kill to be in your position. 166 00:07:17,286 --> 00:07:18,436 What are you scared of? 167 00:07:19,896 --> 00:07:23,016 - Public humiliation, being apart from Leylah, 168 00:07:23,016 --> 00:07:24,156 becoming a meme. 169 00:07:24,156 --> 00:07:26,139 I don't know, heartbreak. 170 00:07:27,036 --> 00:07:29,826 - Doesn't it pay like a thousand bucks a day? 171 00:07:29,826 --> 00:07:31,146 Worry about your heartbreak later. 172 00:07:31,146 --> 00:07:33,486 Your daughter is not a cheap date. 173 00:07:33,486 --> 00:07:34,569 - Aw, shit. 174 00:07:35,976 --> 00:07:38,423 - Where did she learn that word from? 175 00:07:38,423 --> 00:07:39,396 - I don't know. 176 00:07:39,396 --> 00:07:40,246 - Here have mine. 177 00:07:42,456 --> 00:07:44,976 - I just want Leylah to have everything she needs. 178 00:07:44,976 --> 00:07:46,526 - What's that supposed to mean? 179 00:07:52,266 --> 00:07:53,099  Mom? 180 00:07:53,099 --> 00:07:54,486  Yes, anaku? 181 00:07:54,486 --> 00:07:56,556 - Can Tito Gabe come over tomorrow? 182 00:07:56,556 --> 00:07:57,849 - Not tomorrow, but soon. 183 00:07:58,836 --> 00:08:00,209 - Why not? 184 00:08:00,209 --> 00:08:01,686 - I think you like Tito Gabe 185 00:08:01,686 --> 00:08:03,336 'cause he keeps giving you sugar. 186 00:08:05,496 --> 00:08:08,289 - He gives me piggy back rides like Dad did. 187 00:08:08,289 --> 00:08:10,872 188 00:08:07,096 --> 00:08:08,788 - You miss your dad? 189 00:08:13,788 --> 00:08:16,621 190 00:08:19,445 --> 00:08:22,278 191 00:08:26,866 --> 00:08:28,560 Goodnight, anaku. 192 00:08:33,560 --> 00:08:36,393 193 00:08:37,473 --> 00:08:40,556 194 00:08:42,496 --> 00:08:45,163 195 00:08:46,696 --> 00:08:47,853 Hey, Gabe  196 00:08:55,564 --> 00:08:57,676 Do you mind babysitting for a bit? 197 00:08:57,676 --> 00:09:00,093 198 00:09:01,964 --> 00:09:04,797 199 00:09:07,861 --> 00:09:08,926 - Hi, girls. 200 00:09:13,926 --> 00:09:15,366  Hi. 201 00:09:15,366 --> 00:09:17,226 - Welcome to the "Love at Last" Mansion. 202 00:09:17,226 --> 00:09:18,876 We are so glad to have you here 203 00:09:18,876 --> 00:09:20,616 competing in this historic season. 204 00:09:20,616 --> 00:09:22,446 I'm Nicki, one of the field producers. 205 00:09:22,446 --> 00:09:23,586 - And I'm Patrick. 206 00:09:23,586 --> 00:09:25,656 We're very excited to get this production started, 207 00:09:25,656 --> 00:09:27,756 but first, some ground rules. 208 00:09:27,756 --> 00:09:29,316 - Don't fuck the help. 209 00:09:29,316 --> 00:09:31,386 - Yes, your contracts do include 210 00:09:31,386 --> 00:09:33,276 a no fraternization clause. 211 00:09:33,276 --> 00:09:36,456 You're here for your Beau and no one else. 212 00:09:36,456 --> 00:09:39,036 Also, and perhaps more importantly, 213 00:09:39,036 --> 00:09:42,786 when there are no cameras around, you are on ice. 214 00:09:42,786 --> 00:09:45,816 Save all the juicy drama for the fans out there. 215 00:09:45,816 --> 00:09:47,766 - In that spirit, a PA's gonna be coming around 216 00:09:47,766 --> 00:09:49,056 and collecting all your phones. 217 00:09:49,056 --> 00:09:51,126 - Instead, production has provided you 218 00:09:51,126 --> 00:09:53,736 with these show approved devices. 219 00:09:53,736 --> 00:09:55,866 - So, feel free to take as many selfies, 220 00:09:55,866 --> 00:09:58,566 photos, videos, whatever you want. 221 00:09:58,566 --> 00:09:59,856 And our numbers are programmed in, 222 00:09:59,856 --> 00:10:01,296 so you can send everything our way. 223 00:10:01,296 --> 00:10:02,496 You'll also have access 224 00:10:02,496 --> 00:10:04,476 to the "Love at Last" social media app, 225 00:10:04,476 --> 00:10:05,496 so our publicity team 226 00:10:05,496 --> 00:10:07,696 can start generating a buzz for this season. 227 00:10:09,966 --> 00:10:11,949 - Will we be able to call our families? 228 00:10:13,206 --> 00:10:15,263 - Like who, your parents? 229 00:10:15,263 --> 00:10:16,386 230 00:10:11,386 --> 00:10:12,219 - No, 231 00:10:18,456 --> 00:10:19,289 my daughter. 232 00:10:24,096 --> 00:10:25,566 - No. 233 00:10:25,566 --> 00:10:27,489 - No. - No, that's not allowed. 234 00:10:28,926 --> 00:10:30,232 - You sure you don't need any help? 235 00:10:30,232 --> 00:10:31,296 - No, not at all. 236 00:10:31,296 --> 00:10:32,496 Thank you, though. 237 00:10:32,496 --> 00:10:33,816 I'm Jess, by the way. 238 00:10:33,816 --> 00:10:35,523 - I know, I'm Maya  239 00:10:36,486 --> 00:10:37,956 - So what do you do here, Maya? 240 00:10:37,956 --> 00:10:39,306 - I'm a production assistant. 241 00:10:39,306 --> 00:10:41,406 Just kinda run around, do whatever the show needs. 242 00:10:41,406 --> 00:10:42,576 - That's so cool. 243 00:10:42,576 --> 00:10:45,119 I mean, what a fun world to work in. 244 00:10:45,119 --> 00:10:45,952 245 00:10:40,952 --> 00:10:43,456 So what do you wanna do, like long term? 246 00:10:48,456 --> 00:10:49,596 - Excuse me? 247 00:10:49,596 --> 00:10:53,286 - Like producer, writer, director? 248 00:10:53,286 --> 00:10:55,926 - Sorry, just no one's ever asked me that before. 249 00:10:55,926 --> 00:10:56,759 - Seriously? 250 00:10:57,846 --> 00:10:58,679 - This is you. 251 00:10:58,679 --> 00:10:59,856 Last door at the end of the hall  252 00:10:59,856 --> 00:11:01,676 - Thank you so much, Maya. 253 00:11:02,661 --> 00:11:04,319 - I um, 254 00:11:04,319 --> 00:11:06,306 I wanna be a director. 255 00:11:06,306 --> 00:11:07,634 - I'll put in a good word for you. 256 00:11:07,634 --> 00:11:10,384 257 00:11:08,732 --> 00:11:11,149 258 00:11:13,088 --> 00:11:15,588 259 00:11:19,179 --> 00:11:21,496 What are you doing here? 260 00:11:26,496 --> 00:11:29,106  Oh, they told me this was my room. 261 00:11:29,106 --> 00:11:30,827 - This is my room. 262 00:11:30,827 --> 00:11:33,064 Someone royally fucked up. 263 00:11:33,064 --> 00:11:34,806 My contract clearly stated 264 00:11:34,806 --> 00:11:36,366 that I have to have a garden view. 265 00:11:36,366 --> 00:11:39,306 - Well, there are two beds, 266 00:11:39,306 --> 00:11:41,826 so maybe we're roommates  267 00:11:41,826 --> 00:11:44,349 - Uh  definitely not for long. 268 00:11:45,636 --> 00:11:48,456 Oh, and keep to your side of the room. 269 00:11:48,456 --> 00:11:50,139 I don't want my clothes to smell. 270 00:11:53,457 --> 00:11:56,540 271 00:11:56,984 --> 00:11:59,296 272 00:11:59,296 --> 00:12:00,436 - What is it? 273 00:12:05,436 --> 00:12:08,106 - I'm so sorry, can you help me with this? 274 00:12:08,106 --> 00:12:09,576 - Yes. 275 00:12:09,576 --> 00:12:10,424 Come on in. 276 00:12:10,424 --> 00:12:12,156  You're a lifesaver. 277 00:12:12,156 --> 00:12:13,776 I couldn't find anyone to help. 278 00:12:13,776 --> 00:12:15,756 The girls here are scary. 279 00:12:15,756 --> 00:12:16,589 - Tell me about it. 280 00:12:16,589 --> 00:12:18,396 I think my roommate already hates me. 281 00:12:18,396 --> 00:12:20,139 - Oh, I'm sure that's not true. 282 00:12:21,306 --> 00:12:22,566 I'm Chloe. 283 00:12:22,566 --> 00:12:23,399 - Jess. 284 00:12:23,399 --> 00:12:24,232 It's nice to meet you. 285 00:12:25,220 --> 00:12:26,346 - You know, my room's a little lonely. 286 00:12:26,346 --> 00:12:28,209 Do you wanna get ready together? 287 00:12:29,076 --> 00:12:30,906 - Yes, of course  288 00:12:30,906 --> 00:12:32,706 You know, you're actually the first person 289 00:12:32,706 --> 00:12:33,844 on this entire island that 290 00:12:33,844 --> 00:12:35,916 291 00:12:30,916 --> 00:12:33,116 - I'm sorry, I'm still getting used to that. 292 00:12:39,246 --> 00:12:40,079 - Same here. 293 00:12:41,469 --> 00:12:44,260 - Okay, let's go. - Oh, let me grab my dress. 294 00:12:44,260 --> 00:12:46,843 295 00:12:43,486 --> 00:12:45,406  What are we doing, Mike? 296 00:12:50,406 --> 00:12:51,628 - All right, we're on 10. 297 00:12:51,628 --> 00:12:52,776 - Tape rolling? 298 00:12:52,776 --> 00:12:53,976 - Yeah, we're already speeding, right? 299 00:12:53,976 --> 00:12:55,354 Can you pull it up, Mike? 300 00:12:55,354 --> 00:12:58,176 Thanks. - Oh, hello lambs. 301 00:12:58,176 --> 00:12:59,916 Welcome to the slaughter. 302 00:13:01,013 --> 00:13:04,206 - Hey guys, wanna let you know that I'm here. 303 00:13:04,206 --> 00:13:05,646 - Hi, Lance. - Hey, Lance. 304 00:13:05,646 --> 00:13:07,746 - Also, break a leg this season. 305 00:13:07,746 --> 00:13:08,976 I know, it's a big one. 306 00:13:08,976 --> 00:13:11,616 - Thanks so much, Lance. - Yeah, will do, Lance. 307 00:13:11,616 --> 00:13:14,406 - I had some ideas about how to make 308 00:13:14,406 --> 00:13:16,779 this season really dramatic. 309 00:13:19,656 --> 00:13:20,736 There was this production 310 00:13:20,736 --> 00:13:21,906 of "Cyrano de Bergerac" 311 00:13:21,906 --> 00:13:22,739 on the West End that- - Just can't. 312 00:13:22,739 --> 00:13:23,572 - Yes. - Just in- 313 00:13:23,572 --> 00:13:24,405 - Hey, Lance? - Yeah? 314 00:13:24,405 --> 00:13:25,627 - Why don't we get you to hair and makeup, okay? 315 00:13:25,627 --> 00:13:26,460  All right. 316 00:13:26,460 --> 00:13:27,293 Well, think about it. - Yeah. 317 00:13:27,293 --> 00:13:29,646 - There's magic when you allow everyone to spontaneously- 318 00:13:29,646 --> 00:13:30,516 - Hey, Patrick, - Yeah, 319 00:13:30,516 --> 00:13:33,406 - what's your 20? - wardrobe's ready for you. 320 00:13:33,406 --> 00:13:35,076 - Mike, I think this needs a battery. 321 00:13:35,076 --> 00:13:35,949 - Hey, everybody. 322 00:13:38,286 --> 00:13:39,279 We ready in five? 323 00:13:41,286 --> 00:13:42,516 - Oh my gosh. 324 00:13:42,516 --> 00:13:44,466 It just hit me, we're finally gonna meet the Beau. 325 00:13:44,466 --> 00:13:45,366 Am I blushing? 326 00:13:45,366 --> 00:13:46,836 - I think it's just a little sunburn. 327 00:13:46,836 --> 00:13:47,836 - Oh, no, seriously? 328 00:13:50,556 --> 00:13:52,089 - Here, you can keep this. 329 00:13:53,136 --> 00:13:54,745 - Holy crap, will you be my mom? 330 00:13:54,745 --> 00:13:57,666 331 00:13:52,666 --> 00:13:54,436 - Oh, you know, I don't get it. 332 00:13:59,436 --> 00:14:01,026 Why do they keep the Beau a secret? 333 00:14:01,026 --> 00:14:03,216 I mean, what if we don't like him? 334 00:14:03,216 --> 00:14:04,839 Do we just pretend? 335 00:14:06,396 --> 00:14:08,586 - What do you mean? He's the Beau. 336 00:14:08,586 --> 00:14:09,606 We're here to win. 337 00:14:09,606 --> 00:14:11,256 - And we're picked according to his preferences, 338 00:14:11,256 --> 00:14:12,816 so we know we're his type, mm hm. 339 00:14:12,816 --> 00:14:13,866 - But that's what I'm saying. 340 00:14:13,866 --> 00:14:16,089 What if the feeling's just not mutual? 341 00:14:16,973 --> 00:14:18,126 342 00:14:13,126 --> 00:14:13,959 - You're funny. 343 00:14:20,146 --> 00:14:23,365 344 00:14:18,365 --> 00:14:19,198  Okay. 345 00:14:24,198 --> 00:14:25,626 - All right, I'm ready to meet our dashing prince. 346 00:14:25,626 --> 00:14:26,526 Package ready? 347 00:14:26,526 --> 00:14:28,056 - Yeah, I got it from Post last night. 348 00:14:28,056 --> 00:14:29,016 I think you're gonna like it. 349 00:14:29,016 --> 00:14:29,849 - Great. 350 00:14:30,936 --> 00:14:32,436 You wanna go ahead and put it on the monitor? 351 00:14:32,436 --> 00:14:35,241 - Yeah, Mike 352 00:14:35,241 --> 00:14:36,725 - There you go 353 00:14:36,725 --> 00:14:39,475 354 00:14:43,156 --> 00:14:44,881 - My name is Garret Dalton. 355 00:14:49,881 --> 00:14:51,096 I'm 31 years old, 356 00:14:51,096 --> 00:14:55,116 and I'm looking to find "Love at Last." 357 00:14:55,116 --> 00:14:58,926 Life is complex, 358 00:14:58,926 --> 00:14:59,759 like a puzzle, 359 00:15:01,356 --> 00:15:02,676 and I'm just looking for someone 360 00:15:02,676 --> 00:15:04,426 to help me put the pieces together. 361 00:15:06,336 --> 00:15:08,466 But that doesn't mean we can't have some fun. 362 00:15:08,466 --> 00:15:10,956 I dance like a dork. 363 00:15:10,956 --> 00:15:12,696 I love superhero movies, 364 00:15:12,696 --> 00:15:17,376 and I am obsessed with "The Office." 365 00:15:17,376 --> 00:15:19,056 I like giving back. 366 00:15:19,056 --> 00:15:21,846 My nonprofit, Kids and Crypto, 367 00:15:21,846 --> 00:15:24,900 teaches underprivileged youth how to mine their own Bitcoin. 368 00:15:24,900 --> 00:15:28,483 369 00:15:24,778 --> 00:15:27,136 I'm looking for the one 370 00:15:32,136 --> 00:15:35,289 who is gonna stand by me for the rest of my life, 371 00:15:36,546 --> 00:15:38,169 who's gonna cherish my heart, 372 00:15:39,996 --> 00:15:41,146 and who's gonna love me 373 00:15:42,366 --> 00:15:43,359 for who I am. 374 00:15:44,702 --> 00:15:49,702 375 00:15:48,796 --> 00:15:50,416 Apple Box. - Sorry. 376 00:15:55,416 --> 00:15:56,282 - What the fuck? - Sorry, so sorry. 377 00:15:56,282 --> 00:15:58,535 - Oo, yeow. 378 00:15:58,535 --> 00:15:59,796 Yeow. 379 00:15:59,796 --> 00:16:01,646 - Don't let it happen again. - Yeow. 380 00:16:03,336 --> 00:16:04,636 - America loves this shit. 381 00:16:06,546 --> 00:16:07,946 - It paid for a half a boat. 382 00:16:09,546 --> 00:16:11,316 - Yeah  383 00:16:11,316 --> 00:16:13,070 No, I feel you. 384 00:16:13,070 --> 00:16:14,376 - Yeow. 385 00:16:14,376 --> 00:16:16,566 So Garret, how you feelin'? 386 00:16:16,566 --> 00:16:17,766 - Are we rolling? 387 00:16:17,766 --> 00:16:18,636 - No, just checkin' in. 388 00:16:18,636 --> 00:16:19,824 - Oh, please stop talkin' to me. 389 00:16:19,824 --> 00:16:20,657 - Gotcha. 390 00:16:22,395 --> 00:16:24,987 391 00:16:19,987 --> 00:16:20,820 Yeow. 392 00:16:27,680 --> 00:16:28,575  It's off again. 393 00:16:28,575 --> 00:16:30,052 - Thus, thus, thus, thus. 394 00:16:30,052 --> 00:16:31,470 - It keeps fallin' off. - Thus, thus, thus, thus. 395 00:16:31,470 --> 00:16:33,060  About to roll, let's lock it up people. 396 00:16:33,060 --> 00:16:34,111 - Thus, thus, thus, thus. 397 00:16:34,111 --> 00:16:36,909 398 00:16:31,909 --> 00:16:34,096 Ready in three, 399 00:16:39,096 --> 00:16:40,656 two 400 00:16:40,656 --> 00:16:44,016 - Welcome back lovers to our 25th season of "Love at Last," 401 00:16:44,016 --> 00:16:46,566 here on beautiful Oxley Island. 402 00:16:46,566 --> 00:16:48,366 I'm your host, Lance Mulvey, 403 00:16:48,366 --> 00:16:50,496 and I'm standing here with this season's Beau, 404 00:16:50,496 --> 00:16:51,816 Garret Dalton. 405 00:16:51,816 --> 00:16:53,499 So Garret, how are you feeling? 406 00:16:54,396 --> 00:16:56,886 - I gotta be honest with ya, Lance, I'm nervous. 407 00:16:56,886 --> 00:16:59,856 I mean, my future wife is out there tonight. 408 00:16:59,856 --> 00:17:01,206 I just hope I don't embarrass myself. 409 00:17:01,206 --> 00:17:03,246 - Ah, impossible, Garret! 410 00:17:03,246 --> 00:17:04,446 You'll be fine. 411 00:17:04,446 --> 00:17:08,079 All you gotta do is put on a smile and stand tall. 412 00:17:09,305 --> 00:17:12,656 413 00:17:07,656 --> 00:17:08,899 - He deserved it. 414 00:17:14,766 --> 00:17:15,599  Lance, we're good to go. 415 00:17:15,599 --> 00:17:16,626 Bring on the contestants. 416 00:17:16,626 --> 00:17:18,336 - So you ready to meet the ladies? 417 00:17:18,336 --> 00:17:19,306 - I am. 418 00:17:19,306 --> 00:17:20,256 419 00:17:15,256 --> 00:17:16,126 - I look terrible. 420 00:17:21,126 --> 00:17:22,656 How do I look? Do I look trashy? 421 00:17:22,656 --> 00:17:25,026 - No, you look beautiful. 422 00:17:25,026 --> 00:17:26,856 He's gonna love you. 423 00:17:26,856 --> 00:17:27,689 - Thank you. 424 00:17:27,689 --> 00:17:29,226 You look great, too. 425 00:17:29,226 --> 00:17:31,239 - Madison Butler, you're first. 426 00:17:33,276 --> 00:17:36,456 - Oh my Lord. 427 00:17:36,456 --> 00:17:37,289  Wow. 428 00:17:40,956 --> 00:17:42,009 - They're all yours. 429 00:17:43,747 --> 00:17:46,580 430 00:17:49,726 --> 00:17:51,136 - Wow! 431 00:17:56,136 --> 00:17:57,936 We can call it off.  432 00:17:57,936 --> 00:17:59,106 I think I found her. 433 00:17:59,106 --> 00:18:00,170 - Hi. - We're done. 434 00:18:00,170 --> 00:18:02,046 435 00:17:57,046 --> 00:17:57,879 - I knew you were cute, 436 00:18:02,879 --> 00:18:04,146 but I didn't know you were funny. 437 00:18:04,146 --> 00:18:06,029  Do I know you from somewhere? 438 00:18:07,026 --> 00:18:08,249 - Maybe your dreams. 439 00:18:08,249 --> 00:18:11,166 440 00:18:15,406 --> 00:18:16,239 - Okay. 441 00:18:22,386 --> 00:18:23,916 Nice job with that one, Bill. 442 00:18:23,916 --> 00:18:26,016 - Looks like we found this season's villain. 443 00:18:26,016 --> 00:18:28,386 - Yeah, girls are gonna see right through what she's doing. 444 00:18:28,386 --> 00:18:29,219 - But he won't. 445 00:18:30,876 --> 00:18:31,709 - Hm. 446 00:18:32,886 --> 00:18:34,319 Didn't know you had it in you. 447 00:18:35,796 --> 00:18:37,046 There's hope for you yet. 448 00:18:42,516 --> 00:18:44,556 - I'm Katie. - Oh, hi. 449 00:18:44,556 --> 00:18:45,876 Hi. 450 00:18:45,876 --> 00:18:48,606 - I am so excited to get to know you and your story. 451 00:18:48,606 --> 00:18:50,046 - It's too good. 452 00:18:50,046 --> 00:18:51,786 - Hey, cut, cut to the wide. 453 00:18:51,786 --> 00:18:53,556 America needs to see this. 454 00:18:53,556 --> 00:18:55,055 - I'll see you inside. - Okay. 455 00:18:55,055 --> 00:18:55,888 - Okay. 456 00:18:57,576 --> 00:18:59,046 Get her out of here or I walk. 457 00:18:59,046 --> 00:19:00,096 - Yeah, fine with me. 458 00:19:01,146 --> 00:19:01,989 We had fun, we had our fun. 459 00:19:01,989 --> 00:19:04,216 - All right, I'll take the giraffe to holding. 460 00:19:04,216 --> 00:19:06,126 - God. 461 00:19:06,126 --> 00:19:06,959 - Jess Rose, 462 00:19:08,016 --> 00:19:08,849 you're up. 463 00:19:09,756 --> 00:19:10,906 - You're gonna kill it. 464 00:19:13,059 --> 00:19:14,856 465 00:19:09,856 --> 00:19:11,386 - Hi. 466 00:19:16,386 --> 00:19:17,616 Jess. 467 00:19:17,616 --> 00:19:18,449 - Hi  468 00:19:21,186 --> 00:19:22,019 - You okay? 469 00:19:22,866 --> 00:19:23,886 - Yeah, totally. 470 00:19:23,886 --> 00:19:28,176 I just can't believe this is all happening. 471 00:19:28,176 --> 00:19:29,009 - Don't worry. 472 00:19:30,246 --> 00:19:32,049 You look beautiful. 473 00:19:33,666 --> 00:19:35,136 I can't wait to get to know you, 474 00:19:35,136 --> 00:19:36,836 and hear more about your daughter. 475 00:19:37,806 --> 00:19:39,066 - How did you know? 476 00:19:39,066 --> 00:19:41,046 - I know looking for love again can be scary, 477 00:19:41,046 --> 00:19:43,986 but I want you to know I totally respect your journey here, 478 00:19:43,986 --> 00:19:46,329 and I think you are so brave. 479 00:19:47,436 --> 00:19:49,719 - That is so sweet. 480 00:19:50,766 --> 00:19:51,599 Thank you. 481 00:19:54,292 --> 00:19:55,442 482 00:19:50,442 --> 00:19:51,802 - You look beautiful. 483 00:19:56,802 --> 00:19:58,411 - Chloe. Yeah. - Chloe, good to meet you. 484 00:19:58,411 --> 00:19:59,436 Beautiful. 485 00:19:59,436 --> 00:20:00,816 Oh, we have a dancer. 486 00:20:00,816 --> 00:20:01,816 I'll see you inside. 487 00:20:02,672 --> 00:20:03,731 - Thank you for- 488 00:20:03,731 --> 00:20:05,379 - Camera's aren't even here. 489 00:20:06,279 --> 00:20:07,112 Curtsy? 490 00:20:07,112 --> 00:20:07,945 491 00:20:02,945 --> 00:20:04,071 For me? 492 00:20:09,071 --> 00:20:10,296 I love the dress. 493 00:20:10,296 --> 00:20:11,259 Good to meet you, I'm Garret. 494 00:20:11,259 --> 00:20:13,926 495 00:20:13,999 --> 00:20:16,243 496 00:20:16,243 --> 00:20:17,851 - Are we having fun tonight, ladies? 497 00:20:22,851 --> 00:20:24,666 498 00:20:19,666 --> 00:20:22,696 The first cocktail party of the season is upon us. 499 00:20:27,696 --> 00:20:31,119 This is your chance to get some time with your Beau, 500 00:20:32,226 --> 00:20:34,144 so be intentional because not everyone 501 00:20:34,144 --> 00:20:35,829 will make it through this night. 502 00:20:38,286 --> 00:20:42,696 - Here is to a new and exciting season. 503 00:20:42,696 --> 00:20:45,296 I can't wait to get to know you all, inside and out. 504 00:20:46,926 --> 00:20:47,759 Cheers. 505 00:20:47,759 --> 00:20:50,505 506 00:20:53,551 --> 00:20:56,384 507 00:21:03,347 --> 00:21:06,180 508 00:21:10,247 --> 00:21:12,997 509 00:21:18,505 --> 00:21:21,422 510 00:21:31,150 --> 00:21:33,983 511 00:21:35,541 --> 00:21:38,056 512 00:21:38,056 --> 00:21:39,706 Ladies, 513 00:21:44,706 --> 00:21:48,336 I had such an incredible time getting to know you all. 514 00:21:48,336 --> 00:21:50,946 Thank you for sharing your hearts with me. 515 00:21:50,946 --> 00:21:52,716 That said, I didn't get a chance 516 00:21:52,716 --> 00:21:54,426 to talk with everyone tonight, 517 00:21:54,426 --> 00:21:56,196 and that's not okay. 518 00:21:56,196 --> 00:21:58,689 So for now, 519 00:22:01,116 --> 00:22:02,286 no one's going home. 520 00:22:02,286 --> 00:22:04,056 And I look forward to one more week 521 00:22:04,056 --> 00:22:06,516 getting to know all of you here on "Love at Last." 522 00:22:06,516 --> 00:22:08,526 - All right, that's a wrap on the day, everybody. 523 00:22:08,526 --> 00:22:09,359 Thank you. 524 00:22:12,828 --> 00:22:15,186 Can you believe it? 525 00:22:15,186 --> 00:22:16,896 Also, can you see my pit stains? 526 00:22:16,896 --> 00:22:17,909 I was literally dying up there. 527 00:22:17,909 --> 00:22:20,235 - No , you're fine. - Hey, don't worry, 528 00:22:20,235 --> 00:22:22,788 we're gonna get our time, okay? 529 00:22:22,788 --> 00:22:23,956 - Okay. - Come find me. 530 00:22:23,956 --> 00:22:25,232 - Hey. 531 00:22:25,232 --> 00:22:26,065 Sure. 532 00:22:27,216 --> 00:22:28,483  Hey, Jess? 533 00:22:28,483 --> 00:22:29,316 534 00:22:24,316 --> 00:22:26,084 Thanks for kicking me out of our room, bitch. 535 00:22:31,084 --> 00:22:31,917 - What? 536 00:22:31,917 --> 00:22:32,886 What the hell 537 00:22:32,886 --> 00:22:34,341 is wrong with you? - Please tell me you got that. 538 00:22:34,341 --> 00:22:35,174 - I don't have another card. 539 00:22:35,174 --> 00:22:36,296 - You don't have another card? 540 00:22:36,296 --> 00:22:37,129 - No, I don't, I'm sorry. - Are you shitting me? 541 00:22:37,129 --> 00:22:37,962 Get one off the truck. 542 00:22:37,962 --> 00:22:39,951 - All right, all right, all right, I'm going. 543 00:22:39,951 --> 00:22:41,226  Damn it! 544 00:22:41,226 --> 00:22:43,446 - Careful, ladies. 545 00:22:43,446 --> 00:22:44,349 Hot points. 546 00:22:46,746 --> 00:22:47,796 let go of me. 547 00:22:47,796 --> 00:22:48,966 Where are you taking me? 548 00:22:48,966 --> 00:22:50,266 We're gonna talk. 549 00:22:53,567 --> 00:22:55,086 - What the hell do you think you're doing? 550 00:22:55,086 --> 00:22:56,826 Let go of me. 551 00:22:56,826 --> 00:22:59,856 - I don't know what drama is going on in your head, 552 00:22:59,856 --> 00:23:01,659 but leave me out of it. 553 00:23:04,326 --> 00:23:06,126 - Girl, I'm doing you a favor. 554 00:23:06,126 --> 00:23:08,706 More drama means more screen time. 555 00:23:08,706 --> 00:23:10,836 More screen time means more fans, 556 00:23:10,836 --> 00:23:12,756 more followers, more money. 557 00:23:12,756 --> 00:23:15,216 - Well, start that with someone else. 558 00:23:15,216 --> 00:23:16,776 - Look, I'm not here to embarrass myself 559 00:23:16,776 --> 00:23:18,456 in front of the entire country. 560 00:23:18,456 --> 00:23:20,019 - My daughter is watching. 561 00:23:21,156 --> 00:23:22,406 - It's too late for that. 562 00:23:23,256 --> 00:23:26,706 They're gonna tell whatever story they want with us. 563 00:23:26,706 --> 00:23:29,804 Tell me, have you turned you back to the camera yet? 564 00:23:29,804 --> 00:23:32,466 565 00:23:27,466 --> 00:23:28,966 You're fucked. 566 00:23:33,966 --> 00:23:37,086 They can have you saying anything they want you to. 567 00:23:37,086 --> 00:23:38,136 Might as well own it. 568 00:23:40,486 --> 00:23:43,153 569 00:23:42,644 --> 00:23:45,346 570 00:23:45,346 --> 00:23:47,146 - I better get this back to Maya. 571 00:23:52,146 --> 00:23:53,939 - Why? Let the help take care of it. 572 00:23:57,726 --> 00:23:59,856 No one here needs you to be their mom. 573 00:23:59,856 --> 00:24:00,939 This isn't over! 574 00:24:02,978 --> 00:24:04,068 575 00:23:59,068 --> 00:24:01,818 576 00:24:08,160 --> 00:24:12,046 577 00:24:12,046 --> 00:24:14,176 Angelo, it's your favorite client. 578 00:24:19,176 --> 00:24:20,196 Things are going well. 579 00:24:20,196 --> 00:24:22,986 My roommate is this pathetic single mom. 580 00:24:22,986 --> 00:24:25,176 It's like, have you seen the show? 581 00:24:25,176 --> 00:24:28,236 Anyone with kids gets cut by week two  582 00:24:28,236 --> 00:24:30,396 Anyways, just thought I'd leave a message. 583 00:24:30,396 --> 00:24:31,229 Let's get lunch. 584 00:24:31,229 --> 00:24:32,736 Maybe I'll take you out to Nobu. 585 00:24:32,736 --> 00:24:34,049 I feel like sashimi- 586 00:24:34,049 --> 00:24:36,212 587 00:24:31,212 --> 00:24:36,212 588 00:24:40,364 --> 00:24:43,197 589 00:24:50,203 --> 00:24:52,693 590 00:24:52,693 --> 00:24:55,276 591 00:24:56,566 --> 00:24:58,876 - Hey, have you seen Hannah? 592 00:25:03,876 --> 00:25:05,796 She never came back to our room last night. 593 00:25:05,796 --> 00:25:06,629 - Hm. 594 00:25:06,629 --> 00:25:08,826 Maybe she got her own room like she wanted. 595 00:25:08,826 --> 00:25:09,659 Lucky you. 596 00:25:09,659 --> 00:25:11,376 - We kinda got into it. 597 00:25:11,376 --> 00:25:13,269 I hope I wasn't too harsh on her. 598 00:25:14,226 --> 00:25:15,096 - Oh, whatever. 599 00:25:15,096 --> 00:25:17,113 You know she lives for the drama. 600 00:25:17,113 --> 00:25:20,896 601 00:25:15,896 --> 00:25:17,276 - Good morning, ladies. 602 00:25:22,276 --> 00:25:24,036 Good morning. 603 00:25:24,036 --> 00:25:26,049 - Ladies, I have some sad news. 604 00:25:27,636 --> 00:25:30,636 Hannah has decided to leave the island for good. 605 00:25:30,636 --> 00:25:32,946 We found this note outside of our office door. 606 00:25:32,946 --> 00:25:35,676 And Hannah let us know that she had a family emergency 607 00:25:35,676 --> 00:25:37,956 and left first thing this morning. 608 00:25:37,956 --> 00:25:40,566 Now, don't let this get you down. 609 00:25:40,566 --> 00:25:42,306 We have a big day planned. 610 00:25:42,306 --> 00:25:44,106 It's our first group date. 611 00:25:44,106 --> 00:25:45,006 Are you ladies excited? 612 00:25:45,006 --> 00:25:48,219  Woo 613 00:25:50,628 --> 00:25:51,636 614 00:25:46,636 --> 00:25:48,346 - Can you believe this? 615 00:25:53,346 --> 00:25:54,606 - It's so bizarre. 616 00:25:54,606 --> 00:25:57,606 I mean, she seemed to love the attention she was getting. 617 00:25:57,606 --> 00:25:58,686 Why would she leave? 618 00:25:58,686 --> 00:25:59,519 - Are you kidding? 619 00:25:59,519 --> 00:26:00,966 It's less competition. 620 00:26:00,966 --> 00:26:01,799 This is great. 621 00:26:03,056 --> 00:26:04,416 - I hope Garret's not upset. 622 00:26:04,416 --> 00:26:05,679 He seemed to like her. 623 00:26:06,771 --> 00:26:09,271 624 00:26:05,453 --> 00:26:06,799 - What just happened? 625 00:26:13,476 --> 00:26:15,696 We have a contestant dramatically leaving on night one. 626 00:26:15,696 --> 00:26:17,586 We don't have any footage? 627 00:26:17,586 --> 00:26:18,846 - How did she even get off the compound? 628 00:26:18,846 --> 00:26:19,836 It's like 629 00:26:19,836 --> 00:26:21,456 It's six miles to the marina. 630 00:26:21,456 --> 00:26:22,986 - I mean, we got a supply run twice a day. 631 00:26:22,986 --> 00:26:24,996 She could have easily hopped on the truck this morning. 632 00:26:24,996 --> 00:26:26,046 The next run is this afternoon. 633 00:26:26,046 --> 00:26:27,746 I can go check with the teamsters. 634 00:26:28,836 --> 00:26:31,446 - Nobody talks to anybody about anything 635 00:26:31,446 --> 00:26:33,606 until we get to the bottom of this. 636 00:26:33,606 --> 00:26:35,409 We control the narrative understood? 637 00:26:37,146 --> 00:26:38,546 Keep an eye on social media. 638 00:26:39,546 --> 00:26:41,256 Nicki, are we all ready for group date? 639 00:26:41,256 --> 00:26:43,446 - Yeah, it's gonna be a shit show. 640 00:26:43,446 --> 00:26:44,919 - That's what I wanna hear. 641 00:26:45,846 --> 00:26:48,249 Keep your eyes open, and your mouths shut. 642 00:26:50,348 --> 00:26:52,748 643 00:26:47,748 --> 00:26:50,415 644 00:26:57,796 --> 00:26:59,506 - This looks exactly like the obstacle course 645 00:27:04,506 --> 00:27:06,816 from "Paradise At Last" two seasons ago. 646 00:27:06,816 --> 00:27:08,466 The key is keep moving, 647 00:27:08,466 --> 00:27:10,686 don't get bogged down by slower teammates. 648 00:27:10,686 --> 00:27:11,976 - Garret's a terrible athlete. 649 00:27:11,976 --> 00:27:14,286 He's not gonna care who wins some stupid race. 650 00:27:14,286 --> 00:27:16,446 - Yeah, but how do you know? 651 00:27:16,446 --> 00:27:17,346 - Do you know that Garret's family 652 00:27:17,346 --> 00:27:19,026 goes to the Met Gala every year? 653 00:27:19,026 --> 00:27:20,286 Isn't that a dream? 654 00:27:20,286 --> 00:27:21,306 - He told you that? 655 00:27:21,306 --> 00:27:22,236 - Yeah, last night. 656 00:27:22,236 --> 00:27:24,426 Wait, what did you two talk about? 657 00:27:24,426 --> 00:27:27,186 - Oh, we didn't talk. 658 00:27:27,186 --> 00:27:28,036 - Neither did we. 659 00:27:31,104 --> 00:27:33,036 660 00:27:28,036 --> 00:27:29,176 - Hi, girls. 661 00:27:34,176 --> 00:27:35,826 Today's a really important day for me. 662 00:27:35,826 --> 00:27:37,926 Love is not something that you can take for granted. 663 00:27:37,926 --> 00:27:40,509 Love is something that you must pursue. 664 00:27:41,406 --> 00:27:43,986 I'm looking for a girl who will pursue me 665 00:27:43,986 --> 00:27:46,176 no matter what obstacle stands in her way. 666 00:27:46,176 --> 00:27:47,076 - That's right, ladies. 667 00:27:47,076 --> 00:27:52,056 Your task today is to hit a home run with Garret. 668 00:27:52,056 --> 00:27:54,216 You will have to balance your way to first, 669 00:27:54,216 --> 00:27:56,406 hop to second, crawl to third, 670 00:27:56,406 --> 00:27:58,746 and slide into home to Garret's heart. 671 00:27:58,746 --> 00:27:59,976 The first one across home plate 672 00:27:59,976 --> 00:28:02,766 gets a one-on-one date with Garret, 673 00:28:02,766 --> 00:28:06,306 and wins their team an extra group date tomorrow. 674 00:28:06,306 --> 00:28:07,266 - Show me what you got today. 675 00:28:07,266 --> 00:28:08,364 I wanna see your guts. 676 00:28:08,364 --> 00:28:10,045 677 00:28:05,045 --> 00:28:06,589  And cut. 678 00:28:12,546 --> 00:28:14,256 All right, thanks guys. 679 00:28:14,256 --> 00:28:15,666 And Maya's got you set up 680 00:28:15,666 --> 00:28:18,296 with a front row seat to the carnage. 681 00:28:18,296 --> 00:28:19,720 - Okay. 682 00:28:19,720 --> 00:28:21,516 - So, I hear you're from New York. 683 00:28:21,516 --> 00:28:22,566 - Yep. 684 00:28:22,566 --> 00:28:23,526 - Lived there a few years 685 00:28:23,526 --> 00:28:26,136 back in the 80s with my theater troupe. 686 00:28:26,136 --> 00:28:28,059 Way different back then. 687 00:28:28,059 --> 00:28:31,176 Did some pretty cool, pretty experimental stuff. 688 00:28:31,176 --> 00:28:32,856 - Hm, that's super interesting, Lance. 689 00:28:32,856 --> 00:28:33,689 Okay. 690 00:28:35,856 --> 00:28:36,726 How long is this gonna take? 691 00:28:36,726 --> 00:28:39,156 Do I have to actually be here to watch this? 692 00:28:39,156 --> 00:28:41,316 - You don't care who wins the race? 693 00:28:41,316 --> 00:28:42,149 - Did you meet your wife 694 00:28:42,149 --> 00:28:44,076 'cause she was good at jumping over things? 695 00:28:44,076 --> 00:28:44,946 Who gives a shit? 696 00:28:47,208 --> 00:28:49,126 697 00:28:44,126 --> 00:28:47,126  One, two, three, go! 698 00:28:54,588 --> 00:28:56,255 One, two, three, go! 699 00:28:58,223 --> 00:28:59,876 - Oh, goodness! 700 00:28:59,876 --> 00:29:02,626 701 00:29:06,859 --> 00:29:11,859 702 00:29:12,296 --> 00:29:14,126 703 00:29:14,126 --> 00:29:19,126 704 00:29:21,237 --> 00:29:22,070 - Go, go! 705 00:29:27,070 --> 00:29:30,682 706 00:29:25,682 --> 00:29:26,587 - Whoa! 707 00:29:31,587 --> 00:29:33,670 Did you see that, Garret? 708 00:29:35,028 --> 00:29:40,028 Garret 709 00:29:42,077 --> 00:29:44,245 710 00:29:39,245 --> 00:29:41,176 - Oh, this is awful! 711 00:29:46,176 --> 00:29:47,455 Jess, how are you doing this? 712 00:29:47,455 --> 00:29:48,936 - I was in labor for 31 hours. 713 00:29:48,936 --> 00:29:50,210 This is nothing. 714 00:29:50,210 --> 00:29:53,397 715 00:29:48,397 --> 00:29:52,314  Ew, ew, ew, ew, ew! 716 00:29:58,202 --> 00:29:59,260 717 00:29:54,260 --> 00:29:55,093 - Garret! 718 00:30:00,093 --> 00:30:05,093 719 00:30:00,297 --> 00:30:01,963 720 00:30:01,963 --> 00:30:03,546 Yes, yes, yes, yes! 721 00:30:14,448 --> 00:30:15,377 You and me, baby! 722 00:30:15,377 --> 00:30:16,605 - Oh, oh 723 00:30:16,605 --> 00:30:18,355 - Okay, that's a cut. 724 00:30:20,466 --> 00:30:21,846 Wrap on the group date. 725 00:30:21,846 --> 00:30:22,972 Great job, everybody. 726 00:30:22,972 --> 00:30:25,416 Garret and Abigail, we'll see you in the lobby in an hour. 727 00:30:25,416 --> 00:30:26,249 Everybody else, 728 00:30:26,249 --> 00:30:28,686 you're on ice until tonight's Breakup Session, okay? 729 00:30:28,686 --> 00:30:30,016 - See you later. - Thank you. 730 00:30:30,016 --> 00:30:31,512 Maya, get me some coffee. 731 00:30:31,512 --> 00:30:34,712 732 00:30:29,712 --> 00:30:31,036 Red Team, Red Team, Red Team! 733 00:30:36,036 --> 00:30:37,086 - Nice job, ladies. 734 00:30:37,086 --> 00:30:38,129 Better luck next time. - Red Team! 735 00:30:38,129 --> 00:30:41,129 736 00:30:38,393 --> 00:30:41,060 737 00:30:44,497 --> 00:30:49,497 738 00:30:51,189 --> 00:30:52,243 739 00:30:52,243 --> 00:30:54,496 - Hey Jess, can we grab a quick OTF? 740 00:30:59,496 --> 00:31:00,936 - Look, I don't- 741 00:31:00,936 --> 00:31:02,076 - It just stands for on the fly. 742 00:31:02,076 --> 00:31:03,756 We wanna get your thoughts, okay? 743 00:31:03,756 --> 00:31:04,589 Are we rolling? 744 00:31:04,589 --> 00:31:05,976 - Rolling. - Awesome. 745 00:31:05,976 --> 00:31:08,313 All right, so tell us how you're feelin'. 746 00:31:10,326 --> 00:31:11,346 - I 747 00:31:11,346 --> 00:31:12,179 Yeah 748 00:31:14,376 --> 00:31:15,209 I'm sorry. 749 00:31:15,209 --> 00:31:16,569 You know, can we just cut? 750 00:31:18,726 --> 00:31:19,559 - Let's cut. 751 00:31:22,026 --> 00:31:22,878 What's wrong? 752 00:31:22,878 --> 00:31:25,866 753 00:31:20,866 --> 00:31:23,056 - You know this was a mistake. 754 00:31:28,056 --> 00:31:29,676 I don't even know what I'm doing here. 755 00:31:29,676 --> 00:31:31,596 - Wait, Jess, you can't just leave. 756 00:31:31,596 --> 00:31:32,919 - Look, Hannah left. 757 00:31:33,996 --> 00:31:35,346 - Well, that was a mistake. 758 00:31:36,666 --> 00:31:40,918 - What I mean is you can't just give up now. 759 00:31:40,918 --> 00:31:42,816 I mean, I know things might seem pointless, 760 00:31:42,816 --> 00:31:44,106 especially after a day like today, 761 00:31:44,106 --> 00:31:49,106 but I really do believe in this show, 762 00:31:50,496 --> 00:31:52,416 I've seen it change people's lives. 763 00:31:52,416 --> 00:31:55,056 - And also, once this episode airs, 764 00:31:55,056 --> 00:31:56,376 we'll be three episodes in 765 00:31:56,376 --> 00:31:58,956 and America will be rooting for you. 766 00:31:58,956 --> 00:32:00,276 - No, it's true. 767 00:32:00,276 --> 00:32:02,016 Representation matters. 768 00:32:02,016 --> 00:32:06,309 Who you are, where you came from, your daughter. 769 00:32:07,416 --> 00:32:08,796 It's all gonna play. 770 00:32:08,796 --> 00:32:10,596 You just gotta hang tight. 771 00:32:10,596 --> 00:32:11,739 Trust the process. 772 00:32:12,696 --> 00:32:13,806 - What process? 773 00:32:13,806 --> 00:32:16,536 You know, I've been running around trying 774 00:32:16,536 --> 00:32:18,876 to keep my head above water. 775 00:32:18,876 --> 00:32:20,676 I've hardly even talked with Garret. 776 00:32:21,996 --> 00:32:23,729 - Well, Garret really likes you. 777 00:32:23,729 --> 00:32:24,576 - Yeah. - I mean, 778 00:32:24,576 --> 00:32:27,306 he wouldn't have picked you to be here if he didn't. 779 00:32:27,306 --> 00:32:29,826 - I'll tell you what, we have a Breakup Session tonight. 780 00:32:29,826 --> 00:32:32,341 And if you're right, Garret cuts you, 781 00:32:32,341 --> 00:32:33,174 there's no harm, right? 782 00:32:33,174 --> 00:32:34,806 You get to go home, be with your daughter. 783 00:32:34,806 --> 00:32:38,286 But if he votes to keep you on the island- 784 00:32:38,286 --> 00:32:39,396  That means something. 785 00:32:39,396 --> 00:32:40,896  And plus it's another week for appearance fees 786 00:32:40,896 --> 00:32:42,821 and I know that those go a long way. 787 00:32:42,821 --> 00:32:44,088 - Yeah. 788 00:32:44,088 --> 00:32:45,128 Okay? 789 00:32:45,128 --> 00:32:47,476 So, just trust the process. 790 00:32:48,655 --> 00:32:53,655 791 00:32:53,622 --> 00:32:57,693 792 00:32:57,693 --> 00:32:58,593 - Okay. 793 00:33:03,593 --> 00:33:04,426 - Okay? 794 00:33:06,265 --> 00:33:07,241 Okay. - Okay, great. 795 00:33:07,241 --> 00:33:08,074 - Awesome. - All right. 796 00:33:08,074 --> 00:33:08,907 - Can we roll on the OTF? 797 00:33:08,907 --> 00:33:09,740 - Yeah. 798 00:33:09,740 --> 00:33:11,813 - Great, all right. - Roll. 799 00:33:11,813 --> 00:33:12,646 - And, 800 00:33:15,156 --> 00:33:16,086 go ahead, Jess. 801 00:33:16,086 --> 00:33:17,826 Tell us how you feel. 802 00:33:17,826 --> 00:33:18,909 - How am I feeling? 803 00:33:20,526 --> 00:33:21,486 I'm definitely frustrated 804 00:33:21,486 --> 00:33:24,816 I didn't win the obstacle course today, but you know what? 805 00:33:24,816 --> 00:33:26,043 There's always tomorrow. 806 00:33:26,043 --> 00:33:27,726 I'm gonna push through, 807 00:33:27,726 --> 00:33:30,729 get my time with Garret and show him why I'm worth it. 808 00:33:32,496 --> 00:33:34,356 - It was magical. 809 00:33:34,356 --> 00:33:35,946 We rode horses on the beach. 810 00:33:35,946 --> 00:33:39,216 I told him all about my childhood trauma, my family, 811 00:33:39,216 --> 00:33:41,226 and I said that I could really 812 00:33:41,226 --> 00:33:42,966 see myself falling in love with him. 813 00:33:42,966 --> 00:33:43,799  Aw! 814 00:33:45,246 --> 00:33:48,516  Jess, can you come with me for a second? 815 00:33:48,516 --> 00:33:49,349 - Sure. 816 00:34:04,010 --> 00:34:06,760 817 00:34:05,386 --> 00:34:06,219 - Hey. 818 00:34:12,126 --> 00:34:12,959 - Hi. 819 00:34:14,496 --> 00:34:16,866 - So, I just spoke with Patrick 820 00:34:16,866 --> 00:34:19,694 and Nicki and they told me you weren't feeling 821 00:34:19,694 --> 00:34:22,446 so into this whole process. 822 00:34:22,446 --> 00:34:23,969 - No, I do. 823 00:34:25,301 --> 00:34:26,134 I am. 824 00:34:26,134 --> 00:34:28,989 I'm just- - I totally understand. 825 00:34:28,989 --> 00:34:30,096 - You do? 826 00:34:30,096 --> 00:34:31,146 - Between you and me, 827 00:34:32,196 --> 00:34:34,359 I also think this whole thing is bullshit. 828 00:34:35,406 --> 00:34:36,336 - Really? 829 00:34:36,336 --> 00:34:37,746 - Of course  830 00:34:37,746 --> 00:34:41,079 After 25 seasons, how many Beaus are actually still married? 831 00:34:41,946 --> 00:34:42,779 One  832 00:34:44,346 --> 00:34:45,179 Come on. 833 00:34:45,179 --> 00:34:46,809 We all know why we're here. 834 00:34:49,386 --> 00:34:52,059 Oh, don't worry, you're safe. 835 00:34:53,736 --> 00:34:56,166 - Look, it's not you. 836 00:34:56,166 --> 00:35:00,066 It's just there are so many girls and all these rules 837 00:35:00,066 --> 00:35:01,416 and hoops to jump through, 838 00:35:01,416 --> 00:35:03,862 and no one is themselves on camera. 839 00:35:03,862 --> 00:35:06,879 - Trust me, I totally understand. 840 00:35:07,746 --> 00:35:09,850 You don't know the half of it. 841 00:35:09,850 --> 00:35:10,986 842 00:35:05,986 --> 00:35:09,946 - You would not believe how refreshing that is to hear. 843 00:35:14,946 --> 00:35:17,556 I mean, I was going crazy. 844 00:35:17,556 --> 00:35:18,916 - Well, you are not. 845 00:35:20,976 --> 00:35:22,599 Let's see this for what it is. 846 00:35:24,276 --> 00:35:25,718 It's a paid vacation. 847 00:35:25,718 --> 00:35:26,551 848 00:35:21,551 --> 00:35:23,230 We'll have some fun. 849 00:35:28,230 --> 00:35:31,536 We'll eat the free food. 850 00:35:31,536 --> 00:35:32,796 We'll laugh at all the idiots 851 00:35:32,796 --> 00:35:34,599 who actually buy into this shit. 852 00:35:35,466 --> 00:35:36,299 What do you say? 853 00:35:42,441 --> 00:35:43,274 - Okay. 854 00:35:44,511 --> 00:35:45,761 - Yeah? - Mm hm. 855 00:35:46,648 --> 00:35:47,526 - Okay. 856 00:35:47,526 --> 00:35:49,149 This is hard, ladies. 857 00:35:50,076 --> 00:35:54,879 I wish I could keep you both here, but I have to choose one. 858 00:35:59,466 --> 00:36:04,466 Abigail, I had such a good time on our date tonight. 859 00:36:06,426 --> 00:36:08,526 Hearing about your love for the show 860 00:36:08,526 --> 00:36:11,469 and seeing your competitive drive, truly inspiring. 861 00:36:13,776 --> 00:36:15,876 But I'm looking for the one, 862 00:36:15,876 --> 00:36:19,476 and right now I just, I don't think that's you. 863 00:36:19,476 --> 00:36:24,336 So, Jess, may I have this dance? 864 00:36:24,336 --> 00:36:26,405 - Yeah, of course. 865 00:36:26,405 --> 00:36:28,658 866 00:36:23,658 --> 00:36:26,896 867 00:36:26,896 --> 00:36:28,639 - And cut. 868 00:36:34,536 --> 00:36:36,173 That's a wrap on Abigail, everybody. 869 00:36:36,173 --> 00:36:37,446 870 00:36:32,446 --> 00:36:33,559 - Ice it, Abigail. 871 00:36:39,726 --> 00:36:41,136 Brutal, Dalton. 872 00:36:41,136 --> 00:36:42,636 - Like I had a choice. 873 00:36:42,636 --> 00:36:44,946 Where do these girls go once they're cutting anyways? 874 00:36:44,946 --> 00:36:46,446 - We take them to a holding wing. 875 00:36:46,446 --> 00:36:48,241 Keep them sequestered from the rest of production. 876 00:36:48,241 --> 00:36:51,606 Jesus, sounds miserable. 877 00:36:51,606 --> 00:36:53,496 - Just until we wrap. 878 00:36:53,496 --> 00:36:55,330 Keep them around in case we need any more interviews 879 00:36:55,330 --> 00:36:57,306 or to make sure nothing leaks. 880 00:36:57,306 --> 00:36:59,692 Don't worry, you won't be seeing these girls over again. 881 00:36:59,692 --> 00:37:00,606 882 00:36:55,606 --> 00:36:58,096 Hey, Gar, can I talk to you for a second? 883 00:37:03,096 --> 00:37:04,596 - Yeah, anything for the boss. 884 00:37:07,567 --> 00:37:08,900 - I am so sorry. 885 00:37:09,902 --> 00:37:12,315 I don't know what to say. 886 00:37:12,315 --> 00:37:17,030 887 00:37:12,030 --> 00:37:14,613 888 00:37:15,666 --> 00:37:20,666 889 00:37:25,101 --> 00:37:27,151 890 00:37:27,151 --> 00:37:28,666 891 00:37:28,666 --> 00:37:29,499 - Go away. 892 00:37:35,918 --> 00:37:36,895 893 00:37:31,895 --> 00:37:33,728 I said leave me alone! 894 00:37:40,356 --> 00:37:45,356 895 00:37:49,864 --> 00:37:52,531 896 00:37:54,280 --> 00:37:55,330 897 00:37:55,330 --> 00:38:00,330 898 00:38:06,113 --> 00:38:11,113 899 00:38:12,757 --> 00:38:14,260 900 00:38:14,260 --> 00:38:16,927 901 00:38:22,284 --> 00:38:23,305 902 00:38:23,305 --> 00:38:28,305 903 00:38:32,989 --> 00:38:37,989 904 00:38:43,489 --> 00:38:48,489 905 00:38:53,724 --> 00:38:56,557 906 00:39:02,997 --> 00:39:07,997 907 00:39:13,256 --> 00:39:18,256 908 00:39:23,076 --> 00:39:28,076 909 00:39:33,376 --> 00:39:35,596 - I'd kill for a spa date. 910 00:39:40,596 --> 00:39:41,908 - I'd kill for a date period. 911 00:39:41,908 --> 00:39:44,376 912 00:39:39,376 --> 00:39:40,786 - Hey, have you used yours yet? 913 00:39:45,786 --> 00:39:47,166 Mine's been pretty useless. 914 00:39:47,166 --> 00:39:49,666 - Oh, I've just been taking photos to show Leylah. 915 00:39:50,886 --> 00:39:51,719 Oh, there we are. 916 00:39:51,719 --> 00:39:53,136 - What do you mean? 917 00:39:53,136 --> 00:39:54,846 - All the phones have location tracking on. 918 00:39:54,846 --> 00:39:56,256 It's kind of fun, huh? 919 00:39:56,256 --> 00:39:57,639 - That's disturbing. 920 00:39:59,166 --> 00:40:00,756 - Oh. 921 00:40:00,756 --> 00:40:01,589 - Oh, hey Jess. 922 00:40:01,589 --> 00:40:02,826 We're just doing a quick check in 923 00:40:02,826 --> 00:40:04,266 while Garret's on his group date. 924 00:40:04,266 --> 00:40:06,936 Can you ask Chloe how she's feeling about Garret? 925 00:40:06,936 --> 00:40:07,769 - Sure. 926 00:40:09,576 --> 00:40:13,269 So Chloe, how are you feeling about Garret these days? 927 00:40:14,328 --> 00:40:17,166  I know it sounds crazy, 928 00:40:17,166 --> 00:40:21,219 but I could really see myself falling in love with him. 929 00:40:22,506 --> 00:40:24,366  Wow  930 00:40:24,366 --> 00:40:25,866 - I know (chuckles). 931 00:40:25,866 --> 00:40:27,783 - Well, that's great, Chloe. - Perfect, yeah. 932 00:40:27,783 --> 00:40:29,736 - I'm so happy for you. 933 00:40:29,736 --> 00:40:30,569 - Thanks, girl. 934 00:40:31,686 --> 00:40:33,066 How 'bout you? 935 00:40:33,066 --> 00:40:34,269 - And hold for camera. 936 00:40:37,272 --> 00:40:38,292 Okay. 937 00:40:38,292 --> 00:40:39,125 And 938 00:40:41,976 --> 00:40:42,809 Go ahead, Jess. 939 00:40:44,376 --> 00:40:47,646 - To be honest, I don't know. 940 00:40:47,646 --> 00:40:50,196 I mean, we keep having these moments 941 00:40:50,196 --> 00:40:53,676 where I think there's a little chemistry, 942 00:40:53,676 --> 00:40:55,866 but I don't know what's real 943 00:40:55,866 --> 00:40:59,136 and what's manufactured at this point. 944 00:40:59,136 --> 00:40:59,969 And I've never been away 945 00:40:59,969 --> 00:41:01,956 from my daughter for this long before. 946 00:41:01,956 --> 00:41:04,719 I think that's been on my mind almost more than Garret. 947 00:41:06,804 --> 00:41:07,637  You know what? 948 00:41:07,637 --> 00:41:09,126 I'd like to call my daughter, please. 949 00:41:09,126 --> 00:41:10,866 - Well, you would need permission from Bill to do that, 950 00:41:10,866 --> 00:41:12,636 so we'll just keep rolling. 951 00:41:12,636 --> 00:41:15,399 - Well, where's Bill? 952 00:41:17,406 --> 00:41:19,926 - He's busy at the moment, 953 00:41:19,926 --> 00:41:22,514 but I can pass a message along if you like? 954 00:41:22,514 --> 00:41:25,014 955 00:41:23,506 --> 00:41:24,976 On two. 956 00:41:29,976 --> 00:41:33,695 957 00:41:28,695 --> 00:41:31,278 958 00:41:45,483 --> 00:41:48,150 959 00:41:55,572 --> 00:41:58,489 960 00:42:11,650 --> 00:42:13,426 - Hey. - Hey, what's up? 961 00:42:18,426 --> 00:42:19,259 Where were you? 962 00:42:21,846 --> 00:42:23,526 - Have you guys seen Abigail 963 00:42:23,526 --> 00:42:25,376 or anyone else who's been eliminated? 964 00:42:26,376 --> 00:42:29,556 - No, but I mean, that's kinda the point. 965 00:42:29,556 --> 00:42:32,046 They're gone, dead to us. 966 00:42:32,046 --> 00:42:34,416 - But they haven't left the island yet, have they? 967 00:42:34,416 --> 00:42:37,236 - No one except for that pageant psycho. 968 00:42:37,236 --> 00:42:38,364 They're all in holding. 969 00:42:38,364 --> 00:42:39,802 - What's holding? 970 00:42:39,802 --> 00:42:41,316 - It was in our contracts. 971 00:42:41,316 --> 00:42:42,666 Everyone has to stay on the island 972 00:42:42,666 --> 00:42:44,286 till the end of principal photography. 973 00:42:44,286 --> 00:42:46,836 So when you get eliminated, you go to holding. 974 00:42:46,836 --> 00:42:48,366 - Haven't you seen all the minions running around 975 00:42:48,366 --> 00:42:50,166 with their little plates of food? 976 00:42:50,166 --> 00:42:50,999  I heard they're not allowed 977 00:42:50,999 --> 00:42:52,651 to have any books in there but a Bible. 978 00:42:52,651 --> 00:42:54,726 - Kinda sounds like a prison. 979 00:42:54,726 --> 00:42:56,076 - I mean, prisoners are getting more action 980 00:42:56,076 --> 00:42:57,331 than we are these days. 981 00:42:57,331 --> 00:42:58,806 982 00:42:53,806 --> 00:42:55,380 Anyway, what's this about? 983 00:43:00,380 --> 00:43:03,297 984 00:43:02,952 --> 00:43:06,267 - I feel like there's something shady going on. 985 00:43:11,267 --> 00:43:13,659 Something they're not telling us about. 986 00:43:15,467 --> 00:43:16,656 - Like what? 987 00:43:16,656 --> 00:43:20,316 - Like how Hannah left the island when she was supposed 988 00:43:20,316 --> 00:43:22,026 to stay till the end of filming, 989 00:43:22,026 --> 00:43:25,209 and how people just disappear once they've been eliminated. 990 00:43:26,616 --> 00:43:28,416 - I don't know, Jess. 991 00:43:28,416 --> 00:43:31,236 I mean, they've been running this show for a long time. 992 00:43:31,236 --> 00:43:32,586 Everyone seems fine. 993 00:43:32,586 --> 00:43:34,686 I think we just need to trust the process. 994 00:43:35,616 --> 00:43:36,936 - I don't trust anyone. 995 00:43:36,936 --> 00:43:39,216 - Okay, look, I don't have time for your bullshit. 996 00:43:39,216 --> 00:43:40,746 There's no conspiracy. 997 00:43:40,746 --> 00:43:42,423 It's just Garret and us. 998 00:43:42,423 --> 00:43:45,489 And I suggest you focus on that so you don't disappear too. 999 00:43:51,966 --> 00:43:52,939 - Where's holding? 1000 00:43:52,939 --> 00:43:55,606 1001 00:43:58,660 --> 00:44:03,660 1002 00:44:10,376 --> 00:44:13,293 1003 00:44:24,039 --> 00:44:25,466 - What's your 20? 1004 00:44:30,466 --> 00:44:33,216 1005 00:44:31,336 --> 00:44:32,566 - So Bill, did you get a chance 1006 00:44:37,566 --> 00:44:38,783 to watch that thing that I sent you? 1007 00:44:38,783 --> 00:44:40,656 The Vimeo link? - I haven't had the time. 1008 00:44:40,656 --> 00:44:43,266 - Okay, well, I actually really think you'd appreciate this. 1009 00:44:43,266 --> 00:44:45,306 - Hey, kiddo, I'm gonna stop you right now. 1010 00:44:45,306 --> 00:44:47,646 I'm never gonna watch your short. 1011 00:44:47,646 --> 00:44:49,686 Shorts are stupid, they're boring. 1012 00:44:49,686 --> 00:44:51,756 Please stop asking. 1013 00:44:51,756 --> 00:44:53,049 It's just embarrassing. 1014 00:44:54,156 --> 00:44:55,086 Why are you even here? 1015 00:44:55,086 --> 00:44:56,736 Shouldn't you be at the spa date? 1016 00:44:58,476 --> 00:44:59,369 - Oh  yeah. 1017 00:45:01,656 --> 00:45:02,489 Understood. 1018 00:45:03,777 --> 00:45:06,304 Just heading over there now, Bill. 1019 00:45:06,304 --> 00:45:08,971 1020 00:45:10,300 --> 00:45:14,306 1021 00:45:14,306 --> 00:45:16,413 1022 00:45:16,413 --> 00:45:18,296 - Abigail? 1023 00:45:23,296 --> 00:45:24,399 Abs? 1024 00:45:24,399 --> 00:45:25,566 It's me, Jess. 1025 00:45:27,602 --> 00:45:29,408 1026 00:45:24,408 --> 00:45:26,673 Abs? 1027 00:45:31,673 --> 00:45:32,859 Abigail? 1028 00:45:34,476 --> 00:45:35,309 Hello? 1029 00:45:35,309 --> 00:45:37,968 1030 00:45:35,272 --> 00:45:37,396 1031 00:45:37,396 --> 00:45:39,206 - You're not supposed to be in here. 1032 00:45:44,206 --> 00:45:46,656 - I was just checking on Abigail. 1033 00:45:46,656 --> 00:45:49,356 I wanted to make sure she was okay. 1034 00:45:49,356 --> 00:45:50,679 - I'm afraid she's gone. 1035 00:45:52,056 --> 00:45:52,956 - Sorry? 1036 00:45:52,956 --> 00:45:54,456 - They just sent all the sequestered girls 1037 00:45:54,456 --> 00:45:55,289 away this morning. 1038 00:45:55,289 --> 00:45:57,726 They're on their way back to the mainland. 1039 00:45:57,726 --> 00:45:58,746 - Seriously? 1040 00:45:58,746 --> 00:46:00,744 Just now they left? 1041 00:46:00,744 --> 00:46:02,889 - That's what they told me. 1042 00:46:02,889 --> 00:46:04,326 - Huh. 1043 00:46:04,326 --> 00:46:05,763 - Look, you better get back to the mansion, 1044 00:46:05,763 --> 00:46:07,536 and just make sure nobody sees you. 1045 00:46:07,536 --> 00:46:09,009 - Of course. 1046 00:46:10,146 --> 00:46:11,316 Thanks, Lance. 1047 00:46:11,316 --> 00:46:13,983 1048 00:46:10,816 --> 00:46:12,224 1049 00:46:12,224 --> 00:46:15,057 1050 00:46:18,908 --> 00:46:21,491 1051 00:46:24,398 --> 00:46:25,231 Come on. 1052 00:46:30,231 --> 00:46:35,231 1053 00:46:35,742 --> 00:46:40,742 1054 00:46:45,506 --> 00:46:48,339 1055 00:46:55,690 --> 00:46:58,523 1056 00:47:15,083 --> 00:47:17,916 1057 00:47:19,586 --> 00:47:22,253 1058 00:47:23,558 --> 00:47:26,225 1059 00:47:30,266 --> 00:47:33,099 1060 00:47:39,550 --> 00:47:41,416 1061 00:47:41,416 --> 00:47:42,293 - Jess?  1062 00:47:47,293 --> 00:47:49,596 - They need you back down on set for a breakup interview. 1063 00:47:49,596 --> 00:47:50,736 They said if you're too tired though, 1064 00:47:50,736 --> 00:47:51,906 we can totally get it tomorrow. 1065 00:47:51,906 --> 00:47:52,809 It's no problem. 1066 00:47:54,036 --> 00:47:55,476 - No worries. 1067 00:47:55,476 --> 00:47:56,309 I'll come down. 1068 00:47:59,371 --> 00:48:01,536 1069 00:47:56,536 --> 00:47:57,702 Are you gonna direct this one? 1070 00:48:02,702 --> 00:48:04,656  Bill would kill me. 1071 00:48:04,656 --> 00:48:09,576 - Hey, can I ask you something just between us? 1072 00:48:09,576 --> 00:48:11,016 - Of course. 1073 00:48:11,016 --> 00:48:15,699 - I just, I feel like there's something going on 1074 00:48:15,699 --> 00:48:17,529 that they're not telling us about. 1075 00:48:18,456 --> 00:48:19,746 - Is this about Hannah? 1076 00:48:19,746 --> 00:48:20,796 - Yes. 1077 00:48:20,796 --> 00:48:22,146 And the girls that went to the spa date, 1078 00:48:22,146 --> 00:48:23,360 they disappeared too. 1079 00:48:23,360 --> 00:48:26,856 - Ah, look, there's not much I can tell you, 1080 00:48:26,856 --> 00:48:30,606 but nobody knows what exactly is going on, 1081 00:48:30,606 --> 00:48:32,856 and they told us to keep our mouths shut. 1082 00:48:32,856 --> 00:48:34,756 - Well, what does that mean? - Megan! 1083 00:48:36,053 --> 00:48:38,286 1084 00:48:33,286 --> 00:48:38,286 What did I say about the firewood in the Lover's Lodge? 1085 00:48:43,386 --> 00:48:44,219 - I'm going there now. 1086 00:48:44,219 --> 00:48:45,606 They just need me to grab Jess for a pickup. 1087 00:48:45,606 --> 00:48:46,439 - Oh. 1088 00:48:47,346 --> 00:48:48,579 - I'm gonna head to set. 1089 00:48:49,476 --> 00:48:50,853 Talk to you see, Maya? 1090 00:48:54,246 --> 00:48:55,956 - Okay, it sounds to me 1091 00:48:55,956 --> 00:48:58,206 like you know my show better than I do. 1092 00:48:58,206 --> 00:48:59,706 - No, Sir. 1093 00:48:59,706 --> 00:49:00,936 - Good. 1094 00:49:00,936 --> 00:49:02,526 That's good. 1095 00:49:02,526 --> 00:49:04,806 Because there are 200 desperate NYU students 1096 00:49:04,806 --> 00:49:08,109 that would take your job for half the pay in a second. 1097 00:49:09,156 --> 00:49:11,766 We're one night away from the Lover's Lodge. 1098 00:49:11,766 --> 00:49:13,449 Needs to be perfect. - Yes, Sir. 1099 00:49:16,946 --> 00:49:18,860 1100 00:49:13,860 --> 00:49:18,860 1101 00:49:24,873 --> 00:49:27,230 1102 00:49:27,230 --> 00:49:32,230 1103 00:49:32,405 --> 00:49:34,216 1104 00:49:34,216 --> 00:49:35,816 Last looks at the Lover's Lodge. 1105 00:49:41,726 --> 00:49:43,266  Good. 1106 00:49:43,266 --> 00:49:45,366 Call time is six a.m. tomorrow. 1107 00:49:45,366 --> 00:49:46,810 - Copy that. 1108 00:49:46,810 --> 00:49:51,810 1109 00:49:48,917 --> 00:49:50,342 1110 00:49:50,342 --> 00:49:55,342 1111 00:49:56,522 --> 00:49:57,855 Bill, go to two. 1112 00:50:05,766 --> 00:50:06,599 Anyone? 1113 00:50:08,226 --> 00:50:09,059 Hello? 1114 00:50:10,938 --> 00:50:13,471 Why the fuck does no one ever pick up their walkie? 1115 00:50:13,471 --> 00:50:15,786 1116 00:50:10,786 --> 00:50:11,619 Anyone? 1117 00:50:19,056 --> 00:50:19,889 Hello? 1118 00:50:22,455 --> 00:50:23,600 It's nothing. 1119 00:50:23,600 --> 00:50:24,996 It's nothing. 1120 00:50:24,996 --> 00:50:25,829 Go home. 1121 00:50:25,829 --> 00:50:26,662 1122 00:50:21,662 --> 00:50:24,451 1123 00:50:30,771 --> 00:50:31,895 Take a shower, get some food. 1124 00:50:36,895 --> 00:50:38,572 1125 00:50:33,572 --> 00:50:36,405 1126 00:50:39,796 --> 00:50:41,638 1127 00:50:41,638 --> 00:50:44,154 1128 00:50:44,154 --> 00:50:46,987 1129 00:50:57,615 --> 00:50:58,636 - Why are we here? 1130 00:51:03,636 --> 00:51:05,856 The Breakup Session isn't till tonight. 1131 00:51:05,856 --> 00:51:06,689 - No idea. 1132 00:51:06,689 --> 00:51:08,046 - Hello, ladies. 1133 00:51:08,046 --> 00:51:09,969 You're looking beautiful this morning. 1134 00:51:11,676 --> 00:51:12,509 - And rolling. 1135 00:51:13,955 --> 00:51:16,086 1136 00:51:11,086 --> 00:51:13,816 - You're probably wondering, where are the other girls? 1137 00:51:18,816 --> 00:51:20,556 Where is the competition? 1138 00:51:20,556 --> 00:51:22,506 Well, I've got some good news for you. 1139 00:51:22,506 --> 00:51:25,206 Garret has decided to eliminate 1140 00:51:25,206 --> 00:51:27,486 all three girls from the spa date, 1141 00:51:27,486 --> 00:51:29,556 which means you three 1142 00:51:29,556 --> 00:51:31,986 are the final girls left on "Love at Last." 1143 00:51:31,986 --> 00:51:32,819 - Oh  1144 00:51:34,086 --> 00:51:37,779 - And Jess, Garret wanted you to have this. 1145 00:51:39,486 --> 00:51:42,696 Garret will see you tonight in the courtyard 1146 00:51:42,696 --> 00:51:45,226 for a very special date. 1147 00:51:45,226 --> 00:51:48,413 - Oh! 1148 00:51:48,413 --> 00:51:51,080 1149 00:51:54,371 --> 00:51:57,204 1150 00:52:06,387 --> 00:52:07,246 1151 00:52:07,246 --> 00:52:08,079 - Come in. 1152 00:52:14,706 --> 00:52:15,669 Jess, 1153 00:52:16,986 --> 00:52:18,006 our matron saint. 1154 00:52:18,006 --> 00:52:19,156 Please come on in, sit. 1155 00:52:20,196 --> 00:52:23,319 Can I get you a drink? 1156 00:52:24,486 --> 00:52:26,307 If you're tired of rum, we have vodka. 1157 00:52:26,307 --> 00:52:28,236 - No, no thank you. 1158 00:52:28,236 --> 00:52:29,229 - All right. 1159 00:52:31,026 --> 00:52:32,126 What can I do for you? 1160 00:52:34,926 --> 00:52:35,919 - I wanna go home. 1161 00:52:37,116 --> 00:52:37,949 - Really? 1162 00:52:39,066 --> 00:52:41,346 You've made it so far. 1163 00:52:41,346 --> 00:52:43,626 - I know, and I'm so grateful 1164 00:52:43,626 --> 00:52:45,036 for everything the show has done 1165 00:52:45,036 --> 00:52:46,536 and for all my time here, 1166 00:52:46,536 --> 00:52:48,309 but I just- - You wanna go home, 1167 00:52:50,016 --> 00:52:52,867 see your family, be with your daughter? 1168 00:52:52,867 --> 00:52:53,826 - Yes. 1169 00:52:53,826 --> 00:52:55,296 - Totally get it. 1170 00:52:55,296 --> 00:52:58,026 I'm assuming you've discussed this with Garret. 1171 00:52:58,026 --> 00:53:01,266 - Well, no, actually. 1172 00:53:01,266 --> 00:53:04,956 - I think he's gonna be pretty upset to hear you're leaving. 1173 00:53:04,956 --> 00:53:05,789 I mean, he's let us know 1174 00:53:05,789 --> 00:53:07,866 he's very excited about your date tonight. 1175 00:53:09,186 --> 00:53:10,536 - Did he say that? 1176 00:53:10,536 --> 00:53:11,369 - Yeah. 1177 00:53:12,216 --> 00:53:13,746 You're surprised? 1178 00:53:13,746 --> 00:53:16,056 - We've hardly even talked. 1179 00:53:16,056 --> 00:53:19,536 - Jess, I think you're a smart enough girl 1180 00:53:19,536 --> 00:53:21,096 to know not to conflate the quantity 1181 00:53:21,096 --> 00:53:22,026 of time spent with the Beau 1182 00:53:22,026 --> 00:53:23,739 with the quality of time spent. 1183 00:53:25,147 --> 00:53:26,526 I think you might be undervaluing 1184 00:53:26,526 --> 00:53:27,576 the degree of the connection 1185 00:53:27,576 --> 00:53:29,196 that you've made with Mr. Dalton. 1186 00:53:29,196 --> 00:53:30,906 - Okay, I just call it like I see it. 1187 00:53:30,906 --> 00:53:32,016 - Like you see it? 1188 00:53:32,016 --> 00:53:35,106 Right, but that's not the way we see it. 1189 00:53:35,106 --> 00:53:36,456 In a place like this, 1190 00:53:36,456 --> 00:53:38,706 wouldn't you agree that we might see 1191 00:53:38,706 --> 00:53:40,866 maybe just a little bit more than you do? 1192 00:53:40,866 --> 00:53:43,236 - I'd call that an understatement. 1193 00:53:43,236 --> 00:53:44,529 - Yeah? - Mm hm. 1194 00:53:45,636 --> 00:53:49,299 - Jess, I'm gonna show you something 1195 00:53:50,931 --> 00:53:53,348 I'm not supposed to show you. 1196 00:53:55,326 --> 00:53:57,159 - There is this one girl, Jess. 1197 00:53:57,996 --> 00:53:59,256 She's different. 1198 00:53:59,256 --> 00:54:02,586 She's not into any of the shallow games here. 1199 00:54:02,586 --> 00:54:03,906 I haven't talked to her that much, 1200 00:54:03,906 --> 00:54:06,996 but I can't stop thinking about her. 1201 00:54:06,996 --> 00:54:09,246 She's got this strength, 1202 00:54:09,246 --> 00:54:12,816 this depth that none of the other girls here seem to have. 1203 00:54:12,816 --> 00:54:14,436 I see the way she carries herself, 1204 00:54:14,436 --> 00:54:16,656 even when she doesn't know I'm looking, you know? 1205 00:54:16,656 --> 00:54:20,286 All the other girls are fixing their hair and their makeup, 1206 00:54:20,286 --> 00:54:23,376 camera's about to roll, and Jess doesn't do that. 1207 00:54:23,376 --> 00:54:24,549 She's helping them. 1208 00:54:25,746 --> 00:54:28,746 She's focused on them, supporting them. 1209 00:54:28,746 --> 00:54:31,266 She sees the world as something bigger than herself, 1210 00:54:31,266 --> 00:54:33,666 and I just can't wait to get to know her better. 1211 00:54:37,836 --> 00:54:39,986 - So, you have every right to go home today 1212 00:54:41,046 --> 00:54:44,289 if that's what you want, but think of it this way. 1213 00:54:45,156 --> 00:54:47,356 Has any man ever talked about you like that? 1214 00:54:48,336 --> 00:54:52,329 Has your ex-husband ever talked about you like that? 1215 00:54:53,903 --> 00:54:56,646 - No  1216 00:54:56,646 --> 00:54:57,993 No, he didn't. 1217 00:54:57,993 --> 00:55:02,139 - Well, say what you want about this show. 1218 00:55:03,163 --> 00:55:06,789 At the end of the day, we do connect people. 1219 00:55:07,866 --> 00:55:09,249 And you've made it so far. 1220 00:55:10,416 --> 00:55:12,795 Do you really wanna miss out an opportunity 1221 00:55:12,795 --> 00:55:15,049 to make a connection like this? 1222 00:55:15,049 --> 00:55:17,632 1223 00:55:16,396 --> 00:55:18,226  All right, nothing crazy. 1224 00:55:23,226 --> 00:55:26,616 First generation college student, little left of center. 1225 00:55:26,616 --> 00:55:29,466 Parents are estranged, so family means like a lot to her. 1226 00:55:33,186 --> 00:55:35,526 - Why must every single mom on these shows 1227 00:55:35,526 --> 00:55:38,856 make their entire personality, "I'm a mom!" 1228 00:55:38,856 --> 00:55:39,726  Never heard her talk 1229 00:55:39,726 --> 00:55:41,496 about a daughter once, honestly. 1230 00:55:41,496 --> 00:55:43,566 - Where's the dad? - He's outta the picture. 1231 00:55:43,566 --> 00:55:45,156 - How old's her kid? - Seven. 1232 00:55:45,156 --> 00:55:45,989 - Oh 1233 00:55:45,989 --> 00:55:47,076 Knocked up young, huh? 1234 00:55:47,076 --> 00:55:48,906 Well, I can't wait to hear the whole story tonight. 1235 00:55:48,906 --> 00:55:50,589 I'm crying already. 1236 00:55:51,606 --> 00:55:54,816 Look, I have kept her around long enough for you two. 1237 00:55:54,816 --> 00:55:55,649 Why? 1238 00:55:55,649 --> 00:55:57,883 Why must I keep doing this song and dance? 1239 00:55:57,883 --> 00:56:00,396 - Okay, settle down, Dalton. 1240 00:56:00,396 --> 00:56:01,806 The network loves her. 1241 00:56:01,806 --> 00:56:02,916 And you may not be seeing it, 1242 00:56:02,916 --> 00:56:04,656 but we're actually getting good stuff. 1243 00:56:04,656 --> 00:56:05,796  They wanna bring Hannah in 1244 00:56:05,796 --> 00:56:07,086 for an after show cat fight. 1245 00:56:07,086 --> 00:56:08,436 - Oh, please. 1246 00:56:08,436 --> 00:56:10,146 I am so bored. 1247 00:56:10,146 --> 00:56:12,456 Just let me leave this island. 1248 00:56:12,456 --> 00:56:13,866 - Does that mean that you picked a winner? 1249 00:56:13,866 --> 00:56:17,226 - Chloe, Madison, whatever. 1250 00:56:17,226 --> 00:56:19,536 Either way, we're gonna go to The Bahamas, 1251 00:56:19,536 --> 00:56:20,766 we're gonna fuck for a week, 1252 00:56:20,766 --> 00:56:22,086 we're gonna break up on Instagram, 1253 00:56:22,086 --> 00:56:23,706 and then we're gonna go our separate ways. 1254 00:56:23,706 --> 00:56:25,423 I don't care. 1255 00:56:25,423 --> 00:56:26,949 - "Love at Last" Nation cares. 1256 00:56:27,876 --> 00:56:28,982 America cares. 1257 00:56:28,982 --> 00:56:31,728 1258 00:56:26,728 --> 00:56:28,083 - All right, Garret  1259 00:56:34,746 --> 00:56:38,316 When your mother came to us after the whole incident 1260 00:56:38,316 --> 00:56:40,236 with the intern at Daddy's company, 1261 00:56:40,236 --> 00:56:43,029 she only gave us one instruction, make you look good. 1262 00:56:45,006 --> 00:56:47,256 You wanna look good, don't you? 1263 00:56:47,256 --> 00:56:51,006 - What's more admirable than a man who's willing 1264 00:56:51,006 --> 00:56:53,676 to give anyone a shot at love? 1265 00:56:53,676 --> 00:56:55,667 - Or a man who's grateful there isn't footage airing 1266 00:56:55,667 --> 00:56:57,459 of him acting like an asshole? 1267 00:56:58,326 --> 00:56:59,259 - Fine. 1268 00:57:00,546 --> 00:57:02,119 Tell me what I gotta do. 1269 00:57:02,119 --> 00:57:03,576 1270 00:56:58,576 --> 00:57:01,576 - Someone's giddy. - I'm not giddy. 1271 00:57:06,576 --> 00:57:09,118 I'm just excited. 1272 00:57:09,118 --> 00:57:11,946 1273 00:57:06,946 --> 00:57:08,446 - Have you picked a dress yet? 1274 00:57:14,676 --> 00:57:17,496 - I saw what you did, and I can't, Chloe. 1275 00:57:17,496 --> 00:57:19,266 It's too much. 1276 00:57:19,266 --> 00:57:21,366 - What are you talking about? 1277 00:57:21,366 --> 00:57:24,576 - This sexy number. 1278 00:57:24,576 --> 00:57:26,886 I found it in my suitcase, but I never packed it. 1279 00:57:26,886 --> 00:57:29,226 I mean, when did you sneak it in? 1280 00:57:29,226 --> 00:57:31,746 - I wish I would've picked this out. 1281 00:57:31,746 --> 00:57:32,656 Va-va-voom! 1282 00:57:33,546 --> 00:57:35,799 - Wait, you didn't put it in there? 1283 00:57:36,726 --> 00:57:40,626 - No, it looks like someone else did. 1284 00:57:40,626 --> 00:57:41,949 Here, there's a note. 1285 00:57:45,006 --> 00:57:46,321  I didn't see this. 1286 00:57:46,321 --> 00:57:47,256 1287 00:57:42,256 --> 00:57:43,486  What? 1288 00:57:48,486 --> 00:57:49,319 Who was it? 1289 00:57:53,376 --> 00:57:56,556 - My idiot brother. 1290 00:57:56,556 --> 00:58:00,699 I guess they ordered this when we found out the news. 1291 00:58:01,746 --> 00:58:04,479 It's just too much. 1292 00:58:05,886 --> 00:58:06,729 I can't. 1293 00:58:10,176 --> 00:58:13,446 - Look, I know I'm technically your competition, 1294 00:58:13,446 --> 00:58:15,966 but I am so happy for you. 1295 00:58:15,966 --> 00:58:17,259 You deserve this. 1296 00:58:19,806 --> 00:58:21,276 Look, tonight is gonna be one of those nights 1297 00:58:21,276 --> 00:58:24,036 you remember for the rest of your life. 1298 00:58:24,036 --> 00:58:25,515 I can feel it. 1299 00:58:25,515 --> 00:58:30,515 1300 00:58:25,665 --> 00:58:26,793 - Okay. 1301 00:58:31,793 --> 00:58:32,856 Yep, that looks good. 1302 00:58:32,856 --> 00:58:34,056 Okay. You ready, Garret? 1303 00:58:37,477 --> 00:58:38,889 All right, speeding. 1304 00:58:39,756 --> 00:58:42,341 And action, Jess. 1305 00:58:42,341 --> 00:58:45,258 1306 00:58:41,267 --> 00:58:42,100 Holy shit. 1307 00:58:48,497 --> 00:58:49,497 - Holy shit. 1308 00:58:50,509 --> 00:58:53,342 1309 00:58:54,602 --> 00:58:56,236 1310 00:58:56,236 --> 00:58:57,069  I've been waiting 1311 00:59:02,069 --> 00:59:04,536 for this moment for such a long time. 1312 00:59:04,536 --> 00:59:05,369 - Me too. 1313 00:59:10,866 --> 00:59:13,663 - And then little Devin, he raises his hand and he says, 1314 00:59:13,663 --> 00:59:16,745 "Mr. Dalton, are you pullin' my blockchain?" 1315 00:59:16,745 --> 00:59:19,956 That is so sweet. 1316 00:59:19,956 --> 00:59:21,523 - Yeah, they're fun. 1317 00:59:22,593 --> 00:59:23,856 Enough about me. 1318 00:59:23,856 --> 00:59:25,256 Tell me about your daughter. 1319 00:59:26,149 --> 00:59:27,075  Leylah. 1320 00:59:27,075 --> 00:59:28,343 - Uh, Leylah. 1321 00:59:28,343 --> 00:59:31,869 - Leylah is seven years old, and I love her to death. 1322 00:59:33,366 --> 00:59:34,959 But to be honest- - Just like Cyrano. 1323 00:59:34,959 --> 00:59:36,516 - she can be quite a handful. 1324 00:59:36,516 --> 00:59:39,006 She's headstrong, stubborn. 1325 00:59:39,006 --> 00:59:40,809 She always gets what she wants. 1326 00:59:41,736 --> 00:59:44,166  She must get that from her mother. 1327 00:59:44,166 --> 00:59:45,659 - She must get that from you. 1328 00:59:45,659 --> 00:59:49,389  I think you might be right. 1329 00:59:59,046 --> 01:00:01,446 Ask about her ex-husband. 1330 01:00:01,446 --> 01:00:04,479 - I know divorce can be so hard on kids. 1331 01:00:05,766 --> 01:00:09,459 It must have been very tough on her, and on you. 1332 01:00:10,536 --> 01:00:12,996 - Well, it wasn't easy. 1333 01:00:12,996 --> 01:00:14,446 - If I can ask what happened? 1334 01:00:16,167 --> 01:00:19,896 - You know, I've gone over it over and over again, 1335 01:00:19,896 --> 01:00:22,626 and the only explanation I could come up with 1336 01:00:22,626 --> 01:00:25,869 is that he just wasn't ready to be a dad. 1337 01:00:26,706 --> 01:00:29,826 And once Leylah came, everything changed. 1338 01:00:29,826 --> 01:00:32,586 We went from being a couple to being a family, 1339 01:00:32,586 --> 01:00:35,016 and his role changed. 1340 01:00:35,016 --> 01:00:37,179 And I don't think he could handle it. 1341 01:00:37,179 --> 01:00:39,486 And something about fatherhood brought out 1342 01:00:39,486 --> 01:00:44,486 his insecurities and shortcomings, and so he left. 1343 01:00:46,866 --> 01:00:48,516 - I'm so sorry, Jess. 1344 01:00:48,516 --> 01:00:52,295 I can't imagine that level of betrayal. 1345 01:00:52,295 --> 01:00:56,496 - It definitely made it hard to get back out there. 1346 01:00:56,496 --> 01:01:00,846 And I keep having this fear, you know? 1347 01:01:00,846 --> 01:01:04,136 This gnawing, creeping fear that I'm depriving Leylah 1348 01:01:04,136 --> 01:01:08,196 of the father figure she needs, that I'm not enough for her. 1349 01:01:08,196 --> 01:01:09,029 - Well, 1350 01:01:17,646 --> 01:01:22,086 I want you to know that I would be honored 1351 01:01:22,086 --> 01:01:23,769 to be that man in Leylah's life. 1352 01:01:26,496 --> 01:01:28,359 - This is so fucking cruel. 1353 01:01:29,256 --> 01:01:30,129 - Wait for it. 1354 01:01:31,223 --> 01:01:33,786 - And I would be even more honored 1355 01:01:33,786 --> 01:01:36,215 to be the man in your life. 1356 01:01:36,215 --> 01:01:38,632 1357 01:01:42,012 --> 01:01:44,176 1358 01:01:44,176 --> 01:01:45,009 - Wow. 1359 01:01:50,009 --> 01:01:55,009 I think that's the first kiss I've had in like three years. 1360 01:01:55,356 --> 01:01:57,569 - Well, there's funny more where that came from. 1361 01:01:58,675 --> 01:02:01,308 1362 01:01:56,308 --> 01:01:59,308 1363 01:02:03,286 --> 01:02:07,129  Hold, hold. 1364 01:02:17,406 --> 01:02:18,756 - And cut  1365 01:02:18,756 --> 01:02:20,346 That's a wrap on the date. 1366 01:02:20,346 --> 01:02:22,596 Company move to the Breakup Session 1367 01:02:22,596 --> 01:02:25,686 and then onto Lover's Lodge. 1368 01:02:25,686 --> 01:02:27,456 Let's boogie. - Right. 1369 01:02:27,456 --> 01:02:30,186  That's a wrap for the end of the day. 1370 01:02:30,186 --> 01:02:31,986 - That was fun. See you soon. 1371 01:02:31,986 --> 01:02:32,901 - Okay. 1372 01:02:32,901 --> 01:02:36,305 1373 01:02:31,305 --> 01:02:35,146 Hey, have you seen Maya around? 1374 01:02:40,146 --> 01:02:41,796 - Who? - Maya? 1375 01:02:41,796 --> 01:02:43,746 Do you know what she's been up to? 1376 01:02:43,746 --> 01:02:45,936 - Oh, I think Bill sent her 1377 01:02:45,936 --> 01:02:47,496 to the mainland for a supply run. 1378 01:02:47,496 --> 01:02:48,576 But don't worry, 1379 01:02:48,576 --> 01:02:51,113 she's not anybody you need to concern yourself with. 1380 01:02:51,113 --> 01:02:53,780 1381 01:02:57,676 --> 01:02:58,509 - Ladies, 1382 01:03:04,566 --> 01:03:07,746 for two of you, tonight will be a very special night. 1383 01:03:07,746 --> 01:03:11,286 If you are chosen, you will be one of Garret's final picks, 1384 01:03:11,286 --> 01:03:12,996 and you will have the opportunity to get to know 1385 01:03:12,996 --> 01:03:16,809 your Beau a little more intimately at the Lover's Lodge. 1386 01:03:18,696 --> 01:03:23,559 However, for one of you, your journey must end here. 1387 01:03:26,076 --> 01:03:26,909 Garret. 1388 01:03:34,176 --> 01:03:35,746 - All of you have touched me 1389 01:03:37,056 --> 01:03:38,656 in very special ways  1390 01:03:41,166 --> 01:03:43,739 Unfortunately, I'm not the one pulling the strings here. 1391 01:03:45,276 --> 01:03:48,339 I can only choose two of you to move on with me. 1392 01:03:51,757 --> 01:03:54,340 1393 01:03:54,886 --> 01:03:55,719 Madison. 1394 01:04:03,786 --> 01:04:05,529 Madison, may I have this dance? 1395 01:04:06,426 --> 01:04:07,329 - Definitely. 1396 01:04:10,416 --> 01:04:11,526 - Chloe, no matter what happens, 1397 01:04:11,526 --> 01:04:13,633 I love you and I want the best for you. 1398 01:04:20,329 --> 01:04:23,746 1399 01:04:20,106 --> 01:04:20,939 1400 01:04:20,939 --> 01:04:23,856 1401 01:04:28,156 --> 01:04:29,029 - Chloe. 1402 01:04:34,029 --> 01:04:35,496  Oh my God, oh my God. 1403 01:04:35,496 --> 01:04:37,149 - Chloe, may I have this dance? 1404 01:04:38,197 --> 01:04:39,549 - A thousand times yes. 1405 01:04:42,313 --> 01:04:44,439 1406 01:04:39,439 --> 01:04:42,106 1407 01:04:44,629 --> 01:04:45,901 - Jess! 1408 01:04:50,901 --> 01:04:55,901 1409 01:04:56,685 --> 01:04:59,433 1410 01:04:59,433 --> 01:05:00,679  Leave me alone! 1411 01:05:07,176 --> 01:05:08,081  Stay on her. 1412 01:05:08,081 --> 01:05:13,081 1413 01:05:14,333 --> 01:05:16,013 1414 01:05:16,013 --> 01:05:17,605 - Leave me alone. 1415 01:05:22,605 --> 01:05:23,955 I don't wanna talk anymore. 1416 01:05:27,685 --> 01:05:29,916 - I know, I know. 1417 01:05:29,916 --> 01:05:33,216 But maybe there's someone you do wanna talk to. 1418 01:05:33,216 --> 01:05:34,049 - Seriously? 1419 01:05:35,436 --> 01:05:36,569 10 minutes. 1420 01:05:40,391 --> 01:05:41,331 1421 01:05:36,331 --> 01:05:39,481 1422 01:05:39,481 --> 01:05:40,314 - Okay. 1423 01:05:47,927 --> 01:05:50,594 1424 01:05:49,091 --> 01:05:49,924 - Sis, yo! 1425 01:05:56,256 --> 01:05:58,109 What time is it over there? 1426 01:05:58,109 --> 01:06:00,726 Hey, I see you got my present. 1427 01:06:00,726 --> 01:06:02,616 - Gabe, you asshole. 1428 01:06:02,616 --> 01:06:04,746 How much did this dress cost? 1429 01:06:04,746 --> 01:06:06,816 - Well, we all chipped in a little bit. 1430 01:06:06,816 --> 01:06:09,003 You gotta make us look good on TV. 1431 01:06:09,003 --> 01:06:10,356 Hey, Leylah, come here. 1432 01:06:10,356 --> 01:06:11,673 Say hi to your mom. 1433 01:06:11,673 --> 01:06:12,557 - Mommy. 1434 01:06:12,557 --> 01:06:14,714 1435 01:06:09,714 --> 01:06:11,429 Are you inside the TV? 1436 01:06:16,429 --> 01:06:18,109 - Oh yeah, sweetie. 1437 01:06:18,109 --> 01:06:20,256 I'm inside the TV  1438 01:06:20,256 --> 01:06:22,501 - Will they ever let you out? 1439 01:06:22,501 --> 01:06:24,516 - Yes, I promise. 1440 01:06:24,516 --> 01:06:27,876 In fact, I'm actually getting out tonight. 1441 01:06:27,876 --> 01:06:28,714 - Really? 1442 01:06:28,714 --> 01:06:29,949  Yes. 1443 01:06:32,166 --> 01:06:37,166 I love you so much, and I cannot wait to see you and anaku. 1444 01:06:38,076 --> 01:06:39,069 - I miss you too. 1445 01:06:42,286 --> 01:06:44,856 - Dude, we are a mess without you. 1446 01:06:44,856 --> 01:06:46,566 I'm apparently cutting the sandwiches wrong 1447 01:06:46,566 --> 01:06:49,446 and my bedtime stories are stupid. 1448 01:06:49,446 --> 01:06:50,423 Come home soon. 1449 01:06:50,423 --> 01:06:51,849 Leylah misses her mom. 1450 01:06:53,345 --> 01:06:54,906 - I will, 'kay? 1451 01:06:54,906 --> 01:06:55,739 Soon. 1452 01:06:56,676 --> 01:06:57,813 - You okay, sis? 1453 01:06:58,842 --> 01:07:01,342 1454 01:06:58,478 --> 01:07:02,056  I gotta go now, okay? 1455 01:07:07,056 --> 01:07:08,656 I love you so much. 1456 01:07:08,656 --> 01:07:10,156 - I love you, too. 1457 01:07:13,576 --> 01:07:15,666 - You shouldn't have done that. 1458 01:07:15,666 --> 01:07:17,349 - Feel free to send me home. 1459 01:07:18,876 --> 01:07:20,706 - Watch it, Jess. 1460 01:07:20,706 --> 01:07:22,086 Worse things have happened to contestants 1461 01:07:22,086 --> 01:07:23,486 who didn't follow the rules. 1462 01:07:33,936 --> 01:07:35,376 - Oh, shit. 1463 01:07:35,376 --> 01:07:36,679 I  1464 01:07:38,144 --> 01:07:39,876 1465 01:07:34,876 --> 01:07:37,006 - Everything you told me, 1466 01:07:42,006 --> 01:07:43,869 everything you said on camera? 1467 01:07:45,336 --> 01:07:47,556 - I thought we both agreed this whole thing is bullshit? 1468 01:07:47,556 --> 01:07:51,459 - Yeah, then, but I mean, things changed, right? 1469 01:07:52,512 --> 01:07:54,012 Oh, sweetie  1470 01:07:59,376 --> 01:08:01,656 - Look, we set the ground rules, okay  1471 01:08:01,656 --> 01:08:03,925 I mean, if you got caught up in the candles 1472 01:08:03,925 --> 01:08:08,316 and champagne and chandeliers, that's on you. 1473 01:08:08,316 --> 01:08:10,086 I'm glad we had our fun. 1474 01:08:10,086 --> 01:08:12,332 You never know when your time's up, right? 1475 01:08:12,332 --> 01:08:13,738 1476 01:08:08,738 --> 01:08:11,821 1477 01:08:16,276 --> 01:08:17,146 - All right, Jess, come on. 1478 01:08:22,146 --> 01:08:23,396 Let's get you to holding. 1479 01:08:27,156 --> 01:08:28,006 - Nicki? - What? 1480 01:08:29,016 --> 01:08:31,206 - You're really good at your job. 1481 01:08:31,206 --> 01:08:33,246 I hope it makes you happy, 1482 01:08:33,246 --> 01:08:35,679 and I'm not going anywhere with you. 1483 01:08:38,316 --> 01:08:40,152 - Yep, she's on the move. 1484 01:08:40,152 --> 01:08:44,106 1485 01:08:39,106 --> 01:08:42,286 - Tonight is a very special night. 1486 01:08:47,286 --> 01:08:49,596 As our contestants get to spend some quality time 1487 01:08:49,596 --> 01:08:53,496 with their Beau at "Love at Last's" own cabin in the woods, 1488 01:08:53,496 --> 01:08:54,639 the Lover's Lodge. 1489 01:08:55,686 --> 01:08:57,426 This is the chance for our contestants 1490 01:08:57,426 --> 01:09:00,186 to show their connection with the Beau 1491 01:09:00,186 --> 01:09:02,646 a little more intimately. 1492 01:09:02,646 --> 01:09:04,566 No cameras, no crew, 1493 01:09:04,566 --> 01:09:08,289 just our Beau and his lucky lady in complete privacy. 1494 01:09:09,336 --> 01:09:12,279 Here's to a night Garret and Chloe will never forget. 1495 01:09:14,620 --> 01:09:17,037 1496 01:09:13,552 --> 01:09:16,469 d To hold me close d 1497 01:09:24,366 --> 01:09:25,199 - Hey, 1498 01:09:28,626 --> 01:09:29,526 can I talk to you? 1499 01:09:34,356 --> 01:09:36,756 I thought the shuttle was coming in the morning. 1500 01:09:36,756 --> 01:09:38,156 - I have nowhere else to go. 1501 01:09:41,586 --> 01:09:43,179 - Look, I wanted to apologize. 1502 01:09:45,006 --> 01:09:45,839 I'm sorry. 1503 01:09:46,686 --> 01:09:51,353 I'm not usually this person. 1504 01:09:52,896 --> 01:09:54,066 - I get it. 1505 01:09:54,066 --> 01:09:56,316 We're all here to put on a show. 1506 01:09:56,316 --> 01:09:59,319 - Actually, no, that's what I'm trying to tell you. 1507 01:10:06,136 --> 01:10:08,286 1508 01:10:03,286 --> 01:10:05,786 I haven't been honest about why I'm actually here. 1509 01:10:12,876 --> 01:10:13,826 - What do you mean? 1510 01:10:14,732 --> 01:10:18,219 - Look, I think I can trust you. 1511 01:10:19,284 --> 01:10:21,179 That's the only reason I'm telling you this, 1512 01:10:23,226 --> 01:10:24,276 and I need your help. 1513 01:10:26,286 --> 01:10:27,236 - Well, what is it? 1514 01:10:31,326 --> 01:10:32,159 - So, 1515 01:10:35,646 --> 01:10:37,546 Garret and I went to college together, 1516 01:10:39,306 --> 01:10:41,259 but our paths never crossed. 1517 01:10:45,096 --> 01:10:45,929 And, 1518 01:10:51,726 --> 01:10:53,176 this wig seems to be working, 1519 01:10:54,546 --> 01:10:55,569 so he doesn't know. 1520 01:10:58,746 --> 01:11:02,049 Anyway, my senior year in college, 1521 01:11:03,336 --> 01:11:05,379 he became obsessed with my best friend. 1522 01:11:08,226 --> 01:11:11,619 They met at a party and she rejected him. 1523 01:11:13,264 --> 01:11:16,029 And of course, he couldn't take no for an answer. 1524 01:11:17,016 --> 01:11:20,549 So he followed her back to our apartment and he, he 1525 01:11:25,746 --> 01:11:28,326 - My God, Madison. 1526 01:11:28,326 --> 01:11:29,159 - It ruined her. 1527 01:11:31,356 --> 01:11:33,456 And his family has access to everything, 1528 01:11:33,456 --> 01:11:34,809 so they buried the story. 1529 01:11:36,036 --> 01:11:37,056 They discredited her. 1530 01:11:37,056 --> 01:11:39,156 She had to drop out of school. 1531 01:11:39,156 --> 01:11:41,646 And of course, nothing happened to him. 1532 01:11:41,646 --> 01:11:42,546 - That's awful. 1533 01:11:42,546 --> 01:11:44,319 I'm so sorry. - No, 1534 01:11:45,426 --> 01:11:49,296 I'm sorry for everything that I have said to you, 1535 01:11:49,296 --> 01:11:50,229 and done to you. 1536 01:11:51,666 --> 01:11:53,666 I'm just trying to get closer to Garret. 1537 01:11:54,516 --> 01:11:56,346 - To do what, though? 1538 01:11:56,346 --> 01:11:58,416 - I'm gonna win his heart 1539 01:11:58,416 --> 01:12:01,116 and ruin him on national television. 1540 01:12:01,116 --> 01:12:05,393 So far everything has gone as planned, except tonight. 1541 01:12:08,839 --> 01:12:10,309 I thought I was going first. 1542 01:12:11,397 --> 01:12:12,230 But 1543 01:12:13,158 --> 01:12:14,009 - Chloe. 1544 01:12:14,009 --> 01:12:14,842 - Chloe. 1545 01:12:15,846 --> 01:12:19,334 Right now, she's alone in that cabin with him. 1546 01:12:19,334 --> 01:12:21,666 1547 01:12:16,666 --> 01:12:17,678 - Let's go. 1548 01:12:22,678 --> 01:12:24,941 1549 01:12:19,941 --> 01:12:22,366 1550 01:12:22,366 --> 01:12:25,576 - Oh my God, Garret, it's amazing. 1551 01:12:30,576 --> 01:12:33,609 - Yeah, well, it took me forever to set it up, 1552 01:12:35,286 --> 01:12:37,059 but I have waited so long for this. 1553 01:12:37,986 --> 01:12:39,438 - I hope it was worth it. 1554 01:12:39,438 --> 01:12:40,521 - It will be, 1555 01:12:42,507 --> 01:12:43,386 1556 01:12:38,386 --> 01:12:40,529 if you can do something for me. 1557 01:12:46,746 --> 01:12:47,579 - Okay? 1558 01:12:48,576 --> 01:12:51,022 - I have a special surprise for you. 1559 01:12:51,022 --> 01:12:52,706 1560 01:12:47,706 --> 01:12:49,130 - Okay. 1561 01:12:54,130 --> 01:12:55,045 - Hm? 1562 01:12:55,045 --> 01:12:58,162  Okay. 1563 01:12:58,162 --> 01:12:59,436 What? 1564 01:12:59,436 --> 01:13:01,126 d Under the stars d 1565 01:13:01,126 --> 01:13:06,126 d Cause what's mine could be yours if you want it d 1566 01:13:06,947 --> 01:13:09,282 d Baby show me d 1567 01:13:09,282 --> 01:13:10,994 Oh  1568 01:13:10,994 --> 01:13:14,913 - I will be at the other end of this ribbon, 1569 01:13:14,913 --> 01:13:16,239 and you'll come find me. 1570 01:13:17,446 --> 01:13:18,279 1571 01:13:13,279 --> 01:13:18,279 d You make me so bold d 1572 01:13:23,474 --> 01:13:26,641 d You make me so bold d 1573 01:13:29,976 --> 01:13:30,849 No peaking. 1574 01:13:32,071 --> 01:13:34,586 1575 01:13:29,586 --> 01:13:32,522 d You make me so d 1576 01:13:37,522 --> 01:13:39,478 d You make me so d 1577 01:13:39,478 --> 01:13:42,651 d Bold d 1578 01:13:42,651 --> 01:13:44,783 d There's no second guessing d 1579 01:13:44,783 --> 01:13:46,955 d I can be myself d 1580 01:13:46,955 --> 01:13:51,955 d You understand so well d 1581 01:13:52,231 --> 01:13:56,132 d Maybe we're crazy d 1582 01:13:56,132 --> 01:13:58,427 d And passionate d 1583 01:13:58,427 --> 01:14:02,956 d How we're rushing in d  1584 01:14:02,956 --> 01:14:04,263 Okay. 1585 01:14:04,263 --> 01:14:07,563 d But I don't care what they say d 1586 01:14:07,563 --> 01:14:09,603 d Diving in anyway d 1587 01:14:09,603 --> 01:14:10,978 Oh. 1588 01:14:10,978 --> 01:14:13,146 d And I'm not going anywhere d 1589 01:14:13,146 --> 01:14:15,947 I think I might be a little overdressed. 1590 01:14:15,947 --> 01:14:17,915 d So, hold d 1591 01:14:17,915 --> 01:14:21,036 1592 01:14:16,036 --> 01:14:17,366 Garret  1593 01:14:22,366 --> 01:14:25,200 Okay, okay, I'm in the water now. 1594 01:14:25,200 --> 01:14:26,286 You've got me. 1595 01:14:26,286 --> 01:14:27,119 Where are you? 1596 01:14:28,019 --> 01:14:30,207 Oh, there you are. 1597 01:14:30,207 --> 01:14:31,046 - Chloe! 1598 01:14:31,046 --> 01:14:32,490 1599 01:14:27,490 --> 01:14:30,157 1600 01:14:38,056 --> 01:14:40,666 - Wish I could lose eight pounds that fast. 1601 01:14:45,666 --> 01:14:48,126 - You two didn't see anyone coming outta the cabin? 1602 01:14:48,126 --> 01:14:49,776 - No, we went straight to Chloe. 1603 01:14:49,776 --> 01:14:50,886 She was in shock. 1604 01:14:50,886 --> 01:14:52,476 - Like we said, we heard screaming, 1605 01:14:52,476 --> 01:14:53,916 we ran over, and when we got there, 1606 01:14:53,916 --> 01:14:55,926 we found Marie Antoinette in the hot tub. 1607 01:14:55,926 --> 01:14:57,326 - Why do you look different? 1608 01:14:59,166 --> 01:15:00,036 Nevermind. 1609 01:15:00,036 --> 01:15:02,556 Thank you both so much. 1610 01:15:02,556 --> 01:15:04,746 Please let me know if there's anything I could do for you. 1611 01:15:04,746 --> 01:15:06,876 - Well, where's Chloe by the way? 1612 01:15:06,876 --> 01:15:08,646 - And what about the cops? 1613 01:15:08,646 --> 01:15:10,146 - Just sit tight. 1614 01:15:10,146 --> 01:15:11,556 They're on their way from the mainland. 1615 01:15:11,556 --> 01:15:13,086 - How do you know? Have you talked to them? 1616 01:15:13,086 --> 01:15:13,936 - Just sit tight. 1617 01:15:22,206 --> 01:15:23,736 Hey, guys. 1618 01:15:23,736 --> 01:15:26,976 So, do you know? When's the wrap party? 1619 01:15:26,976 --> 01:15:27,809 - What? 1620 01:15:29,106 --> 01:15:31,266 - We haven't wrapped. 1621 01:15:31,266 --> 01:15:35,046 - No, so why the fuck aren't we shooting? 1622 01:15:35,046 --> 01:15:37,626 Seriously, how many hours of bullshit footage 1623 01:15:37,626 --> 01:15:40,056 do we have of ambulances pulling in and out? 1624 01:15:40,056 --> 01:15:40,986 Nothing's happening. 1625 01:15:40,986 --> 01:15:43,146 Something is actually happening right now. 1626 01:15:43,146 --> 01:15:44,856 Grab some cameras. 1627 01:15:44,856 --> 01:15:46,026 - Bill, you know I can't do that. 1628 01:15:46,026 --> 01:15:46,859 The crew's never gonna 1629 01:15:46,859 --> 01:15:47,692 - I've already arranged for the crew 1630 01:15:47,692 --> 01:15:49,596 to be on the first shuttle outta here. 1631 01:15:49,596 --> 01:15:50,736 I'm not fuckin' with them. 1632 01:15:50,736 --> 01:15:52,206 They're a union. 1633 01:15:52,206 --> 01:15:54,876 But you guys are staying here with me. 1634 01:15:54,876 --> 01:15:55,866 - You can't be serious. 1635 01:15:55,866 --> 01:15:58,356 - You wanna be an executive producer? 1636 01:15:58,356 --> 01:15:59,256 Either one of you? 1637 01:16:00,156 --> 01:16:01,296 Prove it. 1638 01:16:01,296 --> 01:16:03,336 I'm calling the network, I'm calling the insurance company. 1639 01:16:03,336 --> 01:16:06,156 You guys grab some footage, get the crew outta here. 1640 01:16:06,156 --> 01:16:07,446 Keep the girls quiet. 1641 01:16:07,446 --> 01:16:09,006 - Oh, fuck, the girls. 1642 01:16:09,006 --> 01:16:10,146 What are we gonna do with them? 1643 01:16:10,146 --> 01:16:12,096 - I just told you what to do. 1644 01:16:12,096 --> 01:16:13,149 Get some footage. 1645 01:16:14,046 --> 01:16:15,446 Girls aren't goin' anywhere. 1646 01:16:17,466 --> 01:16:19,326 1647 01:16:14,326 --> 01:16:15,796 - Fuck me. 1648 01:16:20,796 --> 01:16:22,029 Move, Patrick! - Sorry. 1649 01:16:23,316 --> 01:16:24,756 - I wanna go home. 1650 01:16:24,756 --> 01:16:25,589 - I know. 1651 01:16:25,589 --> 01:16:26,422 - We're almost there, sweetie. 1652 01:16:26,422 --> 01:16:28,119 It's okay. - Seriously? 1653 01:16:29,526 --> 01:16:31,716 - The fuck do you think you're doing? 1654 01:16:31,716 --> 01:16:34,056 - Hey, you signed a contract. 1655 01:16:34,056 --> 01:16:35,106 So until you leave the island, 1656 01:16:35,106 --> 01:16:35,939 we have a right to keep filming, okay? 1657 01:16:35,939 --> 01:16:37,246 - What's wrong with you? 1658 01:16:37,246 --> 01:16:39,936 Look, someone has died. 1659 01:16:39,936 --> 01:16:42,816 - She clearly needs medical attention. 1660 01:16:42,816 --> 01:16:44,469 What the hell are we waiting for? 1661 01:16:45,756 --> 01:16:47,166 - We're working on it. 1662 01:16:47,166 --> 01:16:49,176 As soon as the boat gets back after dropping off the crew, 1663 01:16:49,176 --> 01:16:50,286 we'll all be on the next one out. 1664 01:16:50,286 --> 01:16:52,275 - Wait, the next one? 1665 01:16:52,275 --> 01:16:53,225 Are you kidding me? 1666 01:16:56,196 --> 01:16:58,116 - Look, it's not my call. 1667 01:16:58,116 --> 01:16:59,256 Bill's keeping us on the island 1668 01:16:59,256 --> 01:17:01,299 until we can figure it out, okay? 1669 01:17:02,796 --> 01:17:03,629 Just hang tight. 1670 01:17:06,786 --> 01:17:07,619 - Wow  1671 01:17:11,826 --> 01:17:13,202 - Garret wasn't the only one. 1672 01:17:13,202 --> 01:17:16,236 1673 01:17:11,236 --> 01:17:12,166 - What do you mean? 1674 01:17:17,166 --> 01:17:20,226 - Hannah, Abigail, Maya. 1675 01:17:20,226 --> 01:17:22,116 All these girls disappeared without a trace 1676 01:17:22,116 --> 01:17:24,399 and no one has said anything. 1677 01:17:26,886 --> 01:17:28,486 There's a killer on this island, 1678 01:17:29,676 --> 01:17:31,550 and they're still with us. 1679 01:17:31,550 --> 01:17:34,900 1680 01:17:29,900 --> 01:17:31,542 - I wanna go home. 1681 01:17:36,542 --> 01:17:37,686 - We're gonna get you home. 1682 01:17:37,686 --> 01:17:40,436 1683 01:17:37,786 --> 01:17:40,726 - Patrick, please, put Chloe on the cruise shuttle. 1684 01:17:45,726 --> 01:17:47,676 She needs to see a doctor. - Shh! 1685 01:17:47,676 --> 01:17:49,326 Keep your voice down. 1686 01:17:49,326 --> 01:17:54,216 - Patrick, she just witnessed a decapitation on your watch. 1687 01:17:54,216 --> 01:17:57,336 When we get home and we start the circus of interviews, 1688 01:17:57,336 --> 01:17:58,636 how do you wanna come off? 1689 01:18:01,416 --> 01:18:04,296 - Okay, but if Bill asks, no one saw anything. 1690 01:18:04,296 --> 01:18:05,196 Do you understand? 1691 01:18:06,066 --> 01:18:06,899 - Thank you. 1692 01:18:07,936 --> 01:18:09,576 - Okay, you're almost home. 1693 01:18:09,576 --> 01:18:11,826 We're gonna call you as soon as we get back, okay? 1694 01:18:11,826 --> 01:18:13,989 - Thank you guys, for everything. 1695 01:18:15,246 --> 01:18:17,046 - We will see you on the other side. 1696 01:18:20,526 --> 01:18:21,926 - Is this everyone? - Yeah. 1697 01:18:23,676 --> 01:18:25,494 Well, what's going on? 1698 01:18:25,494 --> 01:18:27,666 - They're just having a safety meeting. 1699 01:18:27,666 --> 01:18:29,196 - It's a little late for that, don't you think? 1700 01:18:29,196 --> 01:18:30,096 - Hello? 1701 01:18:30,096 --> 01:18:31,026 Hello everybody, hi. 1702 01:18:31,026 --> 01:18:32,286 I just, if I could have your attention. 1703 01:18:32,286 --> 01:18:34,290 Come on a little closer. 1704 01:18:34,290 --> 01:18:36,690 I know that the season's been cut short  1705 01:18:38,076 --> 01:18:40,836 but yeah, I just, I wanted to say thank you. 1706 01:18:40,836 --> 01:18:43,626 I wanted to thank each and every one of you. 1707 01:18:43,626 --> 01:18:46,326 If we didn't have a crew, we wouldn't have a show. 1708 01:18:46,326 --> 01:18:48,640 So, Nicki? - Oh, yeah. 1709 01:18:48,640 --> 01:18:49,746  Yeah, and I know that we're going 1710 01:18:49,746 --> 01:18:50,916 through an awful lot right now, 1711 01:18:50,916 --> 01:18:53,736 but it wouldn't be "Love at Last" without champagne, 1712 01:18:53,736 --> 01:18:58,736 so everybody grab a glass and raise a toast to you, 1713 01:19:00,966 --> 01:19:04,983 to the crew, to the backbone of "Love at Last," 1714 01:19:05,826 --> 01:19:08,049 and to the memory of Garret Dalton. 1715 01:19:09,126 --> 01:19:11,319 Anyway, cheers. 1716 01:19:12,426 --> 01:19:14,002 - Give me that. 1717 01:19:14,002 --> 01:19:15,516 1718 01:19:10,516 --> 01:19:11,686  Okay. 1719 01:19:16,686 --> 01:19:18,486 - We got the good stuff in the back. 1720 01:19:20,479 --> 01:19:22,176 1721 01:19:17,176 --> 01:19:18,770  Oh my God, what's happening? 1722 01:19:23,770 --> 01:19:26,339 1723 01:19:21,339 --> 01:19:23,922 1724 01:19:25,152 --> 01:19:26,343 - Oh my God. 1725 01:19:31,343 --> 01:19:32,616 - What the fuck is going on? 1726 01:19:32,616 --> 01:19:34,296 - My God! - Holy shit. 1727 01:19:34,296 --> 01:19:35,289 - Do something. 1728 01:19:36,336 --> 01:19:37,889  What am I supposed to do? 1729 01:19:38,946 --> 01:19:39,799 - Where's Bill? 1730 01:19:39,799 --> 01:19:42,276 1731 01:19:37,276 --> 01:19:39,662 - The champagne, it's the champagne. 1732 01:19:44,662 --> 01:19:45,936 1733 01:19:40,936 --> 01:19:42,497 Oh, Chloe! 1734 01:19:47,497 --> 01:19:50,247 1735 01:19:50,192 --> 01:19:53,466 - Okay, we need a boat, we need a plane, we need 1736 01:19:59,594 --> 01:20:00,726 Hello? 1737 01:20:00,726 --> 01:20:02,826 We need to get the fuck out of here. 1738 01:20:02,826 --> 01:20:03,659  Hello? 1739 01:20:03,659 --> 01:20:04,656 - Look, can we get our phone back? 1740 01:20:04,656 --> 01:20:06,666 - I can at least try something on mine. 1741 01:20:06,666 --> 01:20:07,806 - What? 1742 01:20:07,806 --> 01:20:08,639 Yeah, of course. 1743 01:20:08,639 --> 01:20:10,716 They're just over in holding. 1744 01:20:10,716 --> 01:20:11,856 - No one leaves this room. 1745 01:20:11,856 --> 01:20:14,466 - Bill! - No one leaves this room. 1746 01:20:14,466 --> 01:20:15,396 We stay here together, 1747 01:20:15,396 --> 01:20:17,316 we keep our hands where we can see them, 1748 01:20:17,316 --> 01:20:19,836 and then when the rescue boat arrives, we leave together. 1749 01:20:19,836 --> 01:20:20,736 Got it? 1750 01:20:20,736 --> 01:20:21,711 - Fuck this. 1751 01:20:21,711 --> 01:20:24,461 1752 01:20:21,676 --> 01:20:25,186 1753 01:20:25,186 --> 01:20:26,019 Hello? 1754 01:20:32,346 --> 01:20:33,669 Hello? Can you hear me? 1755 01:20:35,466 --> 01:20:36,309 - Madison? 1756 01:20:38,286 --> 01:20:40,806 - Hey. - Is everything okay? 1757 01:20:40,806 --> 01:20:41,676 - Yeah. 1758 01:20:41,676 --> 01:20:42,919 Look, I'm sorry I left like that. 1759 01:20:42,919 --> 01:20:45,306 I just couldn't stand around knowing that someone in there- 1760 01:20:45,306 --> 01:20:46,139 - I know. 1761 01:20:49,176 --> 01:20:51,009 I can't shake the question why? 1762 01:20:52,026 --> 01:20:53,766 Chloe's dead. 1763 01:20:53,766 --> 01:20:54,816 The crew's dead. 1764 01:20:54,816 --> 01:20:56,439 Garret is dead. 1765 01:20:57,366 --> 01:20:59,866 I mean, who else has a reason to kill anyone here? 1766 01:21:00,816 --> 01:21:02,656 - What are you saying? 1767 01:21:02,656 --> 01:21:05,109 - Look, I want to trust you Madison, 1768 01:21:06,696 --> 01:21:07,646 but I need to know. 1769 01:21:08,616 --> 01:21:10,626 - You need to know what? 1770 01:21:10,626 --> 01:21:11,932 There's nothing left to say. 1771 01:21:11,932 --> 01:21:14,800 1772 01:21:09,800 --> 01:21:11,656 1773 01:21:11,656 --> 01:21:13,202 Hello? 1774 01:21:18,202 --> 01:21:19,716 Hey, can you hear me? 1775 01:21:19,716 --> 01:21:20,740 We need help. 1776 01:21:20,740 --> 01:21:22,689 We're Oxley Island. 1777 01:21:23,935 --> 01:21:27,969 What the? 1778 01:21:27,969 --> 01:21:32,229 1779 01:21:27,229 --> 01:21:28,361 Wait, stop. 1780 01:21:33,361 --> 01:21:34,194 No, fuck! 1781 01:21:35,096 --> 01:21:36,984 Hello 1782 01:21:36,984 --> 01:21:39,817 1783 01:21:35,896 --> 01:21:40,896 1784 01:21:45,052 --> 01:21:47,885 1785 01:21:51,736 --> 01:21:52,569 - Rolling. 1786 01:22:00,236 --> 01:22:03,699 1787 01:21:58,699 --> 01:22:00,526 - Untie me, you asshole. 1788 01:22:05,526 --> 01:22:07,206 - Congratulations, Jess Rose. 1789 01:22:07,206 --> 01:22:09,786 You are the final girl 1790 01:22:09,786 --> 01:22:14,193 in the historic 25th season of "Love at Last." 1791 01:22:15,486 --> 01:22:16,836 How does it feel? 1792 01:22:16,836 --> 01:22:19,509 - Patrick, all those people? 1793 01:22:20,842 --> 01:22:24,306 - Oh, you don't even know  1794 01:22:24,306 --> 01:22:27,007 Let me, let me get you caught up to speed. 1795 01:22:27,007 --> 01:22:29,503 1796 01:22:24,503 --> 01:22:27,170 1797 01:22:28,486 --> 01:22:29,319 Yeah. 1798 01:22:38,575 --> 01:22:41,325 1799 01:22:38,331 --> 01:22:39,581  No! 1800 01:22:45,926 --> 01:22:47,093 Jess? 1801 01:22:49,935 --> 01:22:50,858 1802 01:22:45,858 --> 01:22:47,106  Yeah 1803 01:22:52,106 --> 01:22:54,947 1804 01:22:49,947 --> 01:22:52,508 1805 01:22:52,508 --> 01:22:54,043  Chloe! 1806 01:22:59,043 --> 01:23:00,437 - No, no. 1807 01:23:00,437 --> 01:23:01,437 Fuck! Hello? 1808 01:23:02,675 --> 01:23:04,056 1809 01:22:59,056 --> 01:23:00,561  And you're the grand finale. 1810 01:23:05,561 --> 01:23:08,228 1811 01:23:06,419 --> 01:23:07,876 - Why? 1812 01:23:12,876 --> 01:23:13,839 Why would you? 1813 01:23:14,871 --> 01:23:19,871 - Uh, 10 years in this God forsaken industry. 1814 01:23:21,516 --> 01:23:24,996 I mean, 10 miserable, fucking miserable years. 1815 01:23:24,996 --> 01:23:27,096 Do you think that I ever wanted to work in reality TV? 1816 01:23:27,096 --> 01:23:28,936 - You're a monster. - I'm 1817 01:23:32,976 --> 01:23:35,484 Well, at least now I get to be my own executive producer. 1818 01:23:35,484 --> 01:23:40,479 I just had to, you know, switch up the genre. 1819 01:23:42,696 --> 01:23:45,053 It's really not that different when you think about it. 1820 01:23:45,053 --> 01:23:48,276 Let me go, please. 1821 01:23:48,276 --> 01:23:49,926 I never wanted to be here. 1822 01:23:49,926 --> 01:23:51,665 I just wanna be home. 1823 01:23:51,665 --> 01:23:53,706 I have a daughter. 1824 01:23:53,706 --> 01:23:54,539 - I know. 1825 01:23:54,539 --> 01:23:56,256 That's what made you so interesting. 1826 01:23:56,256 --> 01:23:59,826 I was rooting for you the whole time. 1827 01:23:59,826 --> 01:24:02,916 You're not like all these other girls, Jess, 1828 01:24:02,916 --> 01:24:06,489 which is why I'm gonna give you the choice, 1829 01:24:10,596 --> 01:24:12,286 how you die. 1830 01:24:12,286 --> 01:24:14,327 1831 01:24:09,327 --> 01:24:11,827 1832 01:24:13,456 --> 01:24:14,289 This? 1833 01:24:20,256 --> 01:24:21,473 That's an interesting choice. 1834 01:24:21,473 --> 01:24:23,796 1835 01:24:18,796 --> 01:24:19,721 I respect it. 1836 01:24:24,721 --> 01:24:28,716 1837 01:24:23,716 --> 01:24:24,619 - Hey! 1838 01:24:30,756 --> 01:24:31,866 Where is everybody? 1839 01:24:31,866 --> 01:24:33,353 Nobody came to get me. 1840 01:24:33,353 --> 01:24:34,629 1841 01:24:29,629 --> 01:24:33,052 1842 01:24:33,052 --> 01:24:34,596 - Ah! 1843 01:24:39,596 --> 01:24:41,269 Oh, God! - Lance! 1844 01:24:41,269 --> 01:24:42,888 Lance! 1845 01:24:42,888 --> 01:24:44,316 - Ah! 1846 01:24:44,316 --> 01:24:46,866 I can't believe those bastards forgot about me. 1847 01:24:46,866 --> 01:24:49,716 I have been the face of this franchise from Season 1, 1848 01:24:49,716 --> 01:24:51,846 and everybody leaves without me? 1849 01:24:51,846 --> 01:24:53,848 - I'm so glad you didn't leave. 1850 01:24:53,848 --> 01:24:55,384  let's get outta here. 1851 01:24:55,384 --> 01:25:00,384 1852 01:24:56,421 --> 01:24:58,459 - Oh, God! 1853 01:25:04,816 --> 01:25:07,360 1854 01:25:02,360 --> 01:25:04,268 - Jess 1855 01:25:09,268 --> 01:25:11,440 We haven't wrapped yet. 1856 01:25:11,440 --> 01:25:16,440 1857 01:25:11,991 --> 01:25:12,986 1858 01:25:12,986 --> 01:25:14,534  What the fuck? 1859 01:25:19,534 --> 01:25:24,534 1860 01:25:24,556 --> 01:25:29,556 1861 01:25:30,303 --> 01:25:32,970 1862 01:25:36,980 --> 01:25:37,813 - Jess? 1863 01:25:43,976 --> 01:25:48,976 1864 01:25:50,108 --> 01:25:55,108 1865 01:26:01,104 --> 01:26:01,937 Jess? 1866 01:26:09,785 --> 01:26:11,215 We're not finished. 1867 01:26:11,215 --> 01:26:14,048 1868 01:26:14,534 --> 01:26:19,534 1869 01:26:20,356 --> 01:26:21,199 I was wrong. 1870 01:26:28,116 --> 01:26:29,229 You're all the same. 1871 01:26:31,896 --> 01:26:33,516 All you girls are the same. 1872 01:26:33,516 --> 01:26:34,389 You're just, 1873 01:26:36,546 --> 01:26:37,479 actors. 1874 01:26:38,916 --> 01:26:42,473 Pathetic, pathetic, predictable, predictable actors. 1875 01:26:50,346 --> 01:26:54,846 Come to this island pretending it's for love 1876 01:26:54,846 --> 01:26:57,610 but let's just cut the bullshit! 1877 01:26:57,610 --> 01:26:59,223 Bullshit! 1878 01:26:59,223 --> 01:27:00,999 You just wanna be famous. 1879 01:27:03,366 --> 01:27:06,846 I'm just helping you get what you want! 1880 01:27:06,846 --> 01:27:08,019 I mean, think about it. 1881 01:27:10,296 --> 01:27:15,163 What's more famous than a young, beautiful, dead girl? 1882 01:27:18,085 --> 01:27:20,969 1883 01:27:15,969 --> 01:27:18,719 1884 01:27:22,867 --> 01:27:25,087 1885 01:27:25,087 --> 01:27:27,670 1886 01:27:33,526 --> 01:27:34,359 - Fuck. 1887 01:27:39,359 --> 01:27:44,359 1888 01:27:43,186 --> 01:27:44,995 1889 01:27:44,995 --> 01:27:46,741 1890 01:27:46,741 --> 01:27:51,741 1891 01:27:52,816 --> 01:27:54,371 - Careful, Patrick. 1892 01:27:59,371 --> 01:28:00,399 Hot points. 1893 01:28:01,634 --> 01:28:04,051 1894 01:27:59,051 --> 01:28:01,801 1895 01:28:07,136 --> 01:28:07,969 - Jess? 1896 01:28:12,969 --> 01:28:14,087 - Lance! 1897 01:28:14,087 --> 01:28:17,580 1898 01:28:12,580 --> 01:28:15,796 - You know what? 1899 01:28:20,796 --> 01:28:23,296 This was definitely the most dramatic season ever. 1900 01:28:24,244 --> 01:28:26,266 - Oh, Lance, I think I'm ready to ho home. 1901 01:28:26,266 --> 01:28:27,483 - Yes, me too. 1902 01:28:27,483 --> 01:28:32,483 1903 01:28:30,617 --> 01:28:33,200 1904 01:28:40,619 --> 01:28:43,452 1905 01:28:50,716 --> 01:28:53,549 1906 01:28:58,804 --> 01:29:01,387 1907 01:29:10,508 --> 01:29:13,463 1908 01:29:13,463 --> 01:29:15,229 - It's like a ghost town here. 1909 01:29:21,148 --> 01:29:22,446 - The team did their job. 1910 01:29:22,446 --> 01:29:23,849 Can't complain. 1911 01:29:23,849 --> 01:29:27,349 1912 01:29:30,492 --> 01:29:33,556 1913 01:29:33,556 --> 01:29:34,546  That's everything? 1914 01:29:39,546 --> 01:29:41,046 - Every gigabyte. 1915 01:29:41,046 --> 01:29:42,046 What about the girl? 1916 01:29:43,026 --> 01:29:44,826 - We threw so many lawyers down her throat, 1917 01:29:44,826 --> 01:29:47,106 if she even threatens to break her NDA, 1918 01:29:47,106 --> 01:29:48,336 we'll sue her into oblivion. 1919 01:29:48,336 --> 01:29:50,916  Hm, well then, I guess that's everything. 1920 01:29:50,916 --> 01:29:52,416 - Good. 1921 01:29:52,416 --> 01:29:53,586 Let's get outta here. 1922 01:29:53,586 --> 01:29:55,116 I hate comin' to set. 1923 01:29:55,116 --> 01:29:56,286 You hungry? 1924 01:29:56,286 --> 01:29:58,378 I know a great fish taco place on the mainland. 1925 01:29:58,378 --> 01:29:59,343  Sounds good. 1926 01:29:59,343 --> 01:30:01,258 I wanna pitch you some ideas for the next season. 1927 01:30:01,258 --> 01:30:03,776 1928 01:29:58,776 --> 01:30:02,193 d It's been a long night d 1929 01:30:14,388 --> 01:30:19,388 d Black skies glowing d 1930 01:30:19,984 --> 01:30:24,984 d We're losing light d 1931 01:30:28,195 --> 01:30:33,195 d Where am I going d 1932 01:30:35,693 --> 01:30:40,686 d Black skies glowing d 1933 01:30:40,686 --> 01:30:45,686 d High d 1934 01:30:46,191 --> 01:30:51,191 d The wind blows high d 1935 01:30:53,560 --> 01:30:58,560 d Winter's line d 1936 01:31:00,783 --> 01:31:03,366 d Cold and dry d 1937 01:31:08,611 --> 01:31:11,194 122487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.