All language subtitles for The.Crocodile.Hunter.Collision.Course.2002.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:32,524 --> 00:01:33,670
Dr. Weinberger...
4
00:01:33,932 --> 00:01:37,894
...the data I'm getting on SE-2020
via the DSS shows...
5
00:01:37,964 --> 00:01:40,332
...that it's moving out
of the scheduled orbit.
6
00:01:40,396 --> 00:01:42,372
Punch up SE-2020, with coordinates.
7
00:01:42,636 --> 00:01:45,986
Check the orbit deviation
and alert Canberra.
8
00:01:46,221 --> 00:01:47,814
I'll be right there.
9
00:02:11,246 --> 00:02:13,636
We've lost the satellite over Queensland.
10
00:02:14,509 --> 00:02:17,063
They self-destruct if
they stray from orbit.
11
00:02:37,262 --> 00:02:39,402
Canberra lost it when we did.
12
00:02:39,534 --> 00:02:43,212
Order a copy of all transmissions
to DSN stations in the last 24 hours.
13
00:03:06,703 --> 00:03:10,053
It landed, and then Australia
lost transmission.
14
00:03:10,319 --> 00:03:13,898
Looks like the U.S. government
has a problem in Australia.
15
00:03:17,007 --> 00:03:18,382
Oh, crikey!
16
00:03:22,543 --> 00:03:24,813
Terri, get the catching bag!
17
00:03:25,647 --> 00:03:27,623
These lizards are like land crocodiles!
18
00:03:27,759 --> 00:03:29,800
Their teeth are like tiger sharks!
19
00:03:29,871 --> 00:03:32,360
And if you get too close,
they'll towel-whack you!
20
00:03:39,088 --> 00:03:40,845
You're a slippery little guy.
21
00:03:42,672 --> 00:03:44,102
What a steamer!
22
00:04:00,337 --> 00:04:01,451
Close!
23
00:04:05,040 --> 00:04:09,035
Not only can they run like blazes, but
they can also scale these sharp rocks...
24
00:04:09,105 --> 00:04:10,961
...like it's going out of fashion.
25
00:04:11,025 --> 00:04:12,913
This is his territory.
26
00:04:12,977 --> 00:04:16,294
Up there he'll have
a couple good-looking Sheilas...
27
00:04:16,369 --> 00:04:18,377
...just waiting for him.
28
00:04:29,522 --> 00:04:32,076
He gave me the slip. That's all right.
29
00:04:32,146 --> 00:04:33,521
Have a look at this!
30
00:04:33,585 --> 00:04:35,659
Poo! Perentie poo!
31
00:04:35,986 --> 00:04:37,580
What a beauty!
32
00:04:38,546 --> 00:04:42,474
That's some good perentie poo.
It can tell me a lot about the animal.
33
00:04:42,546 --> 00:04:45,100
What we've got in here is pig's ear...
34
00:04:45,714 --> 00:04:47,176
...snake skin...
35
00:04:47,250 --> 00:04:48,877
...a little bit of lizard skin.
36
00:04:48,946 --> 00:04:50,059
And check this out!
37
00:04:51,634 --> 00:04:53,326
A lizard claw!
38
00:04:54,002 --> 00:04:55,181
From another lizard.
39
00:04:55,251 --> 00:04:57,553
The perentie is the master.
40
00:04:57,619 --> 00:05:02,224
He sits up here in the escarpment,
watching from his nice cool tunnel.
41
00:05:02,290 --> 00:05:04,364
Watching. Waiting. Sees a bit of movement.
42
00:05:04,435 --> 00:05:07,567
They can spot movement
from 300 meters away!
43
00:05:07,635 --> 00:05:11,793
Way down there in the sand dunes.
Spots it. Goes down. Waits.
44
00:05:11,859 --> 00:05:14,314
Runs out! Strikes! Lacerates!
45
00:05:14,387 --> 00:05:17,803
Then swallows it whole and comes back
up here into its cool retreat.
46
00:05:17,875 --> 00:05:21,454
This is really important.
I'm going to save it for later.
47
00:05:24,499 --> 00:05:27,796
We're here in the outback
on a field study trip for the zoo...
48
00:05:27,859 --> 00:05:31,951
...hoping to find some of Australia's
more unlovable creatures for research.
49
00:05:32,020 --> 00:05:33,427
Here's your poo, mate.
50
00:05:33,492 --> 00:05:35,794
We're heading for snake country!
51
00:05:35,860 --> 00:05:38,894
Australia is home
to the most venomous snakes in the world.
52
00:05:38,964 --> 00:05:41,300
And with a bit of luck, we'll find some.
53
00:05:41,364 --> 00:05:43,023
Okay, Sui, in the truck.
54
00:05:46,164 --> 00:05:50,224
This is going to be a great adventure!
You all right, mate?
55
00:05:51,508 --> 00:05:53,898
You never know what's out there.
56
00:06:23,478 --> 00:06:24,908
- Wheeler.
- Archer.
57
00:06:24,981 --> 00:06:27,852
Must be good if they got
us in here at 3:00 a.m.
58
00:06:30,229 --> 00:06:31,245
Ron.
59
00:06:31,381 --> 00:06:32,495
Wheeler.
60
00:06:34,070 --> 00:06:35,281
Good to see you.
61
00:06:35,862 --> 00:06:37,936
At 2200 hours, East Coast Time...
62
00:06:38,006 --> 00:06:40,428
...a U.S. satellite was
terminated over Australia...
63
00:06:40,502 --> 00:06:42,259
...due to mechanical failure.
64
00:06:42,518 --> 00:06:46,196
The primary function of this device
was intelligence collection.
65
00:06:46,870 --> 00:06:47,829
Gentlemen.
66
00:06:48,086 --> 00:06:50,575
Thanks for coming in at such short notice.
67
00:06:50,998 --> 00:06:54,196
The downed satellite collected
sensitive photographic data.
68
00:06:54,294 --> 00:06:58,486
The equivalent of a million images are
stored inside the hard drive of this.
69
00:06:59,062 --> 00:07:00,273
The black box.
70
00:07:02,358 --> 00:07:05,327
A beacon. An Alpha-Proton Beacon.
71
00:07:05,399 --> 00:07:07,058
Developed for a Mars mission.
72
00:07:07,158 --> 00:07:10,771
Designed to withstand landing in
the most extreme conditions conceivable.
73
00:07:10,838 --> 00:07:12,694
I didn't know any were operational.
74
00:07:12,758 --> 00:07:14,996
As far as we are concerned, none are.
75
00:07:15,543 --> 00:07:18,511
We have every reason to believe that
the beacon survived.
76
00:07:18,583 --> 00:07:20,242
If it ends up in the wrong hands...
77
00:07:20,311 --> 00:07:23,214
...it has enough documentation
to change the power structure...
78
00:07:23,287 --> 00:07:24,717
...of the entire modern world.
79
00:07:24,791 --> 00:07:26,166
Have you picked up any signal?
80
00:07:26,232 --> 00:07:28,982
Australia has, twice in
the last four hours.
81
00:07:29,047 --> 00:07:31,634
- That's encouraging.
- It's inconsistent.
82
00:07:31,703 --> 00:07:34,355
Either there's damage,
or someone's beaten us to the site.
83
00:07:34,424 --> 00:07:36,759
We'll hope for damage.
84
00:07:36,824 --> 00:07:39,542
We're leaking word of a
routine parts pick-up.
85
00:07:39,608 --> 00:07:41,234
Standard satellite junk.
86
00:07:41,303 --> 00:07:43,671
We can't risk tipping anyone
to the potential of this.
87
00:07:43,736 --> 00:07:44,695
Translation?
88
00:07:44,760 --> 00:07:47,444
You'll only have basic local support.
One operative.
89
00:07:47,511 --> 00:07:49,814
So it's really on the two of you.
90
00:07:50,808 --> 00:07:52,881
You leave first thing in the morning.
91
00:07:55,160 --> 00:07:56,754
North Queensland.
92
00:07:57,432 --> 00:07:58,643
Australia.
93
00:07:59,320 --> 00:08:01,558
Thank God it's a friendly country.
94
00:08:03,161 --> 00:08:04,120
Leave...
95
00:08:04,825 --> 00:08:07,215
...my cows alone!
96
00:08:10,360 --> 00:08:13,973
Think you're going to get away with
it that easy? I don't think so!
97
00:08:14,200 --> 00:08:16,111
This is private property!
98
00:08:16,377 --> 00:08:19,989
You dirty, rotten, stinking mongrel!
99
00:08:22,649 --> 00:08:23,608
No.
100
00:08:25,721 --> 00:08:27,064
Poor Daisy.
101
00:08:32,378 --> 00:08:33,720
You no-good...
102
00:08:34,265 --> 00:08:35,411
...cattle-stealing...
103
00:08:35,706 --> 00:08:37,234
...handbag.
104
00:08:38,522 --> 00:08:40,377
Now, go on, nick off!
105
00:09:02,330 --> 00:09:03,760
Get down. Down.
106
00:09:04,090 --> 00:09:05,368
What do you want?
107
00:09:05,594 --> 00:09:07,799
Call off your dogs, and I'll let you know.
108
00:09:20,411 --> 00:09:23,347
I'd offer you a cold drink,
but I don't want you to stay.
109
00:09:23,419 --> 00:09:27,216
I know since Otis died that you've had
a hard time on your own--
110
00:09:27,291 --> 00:09:29,016
You don't know anything about me.
111
00:09:29,083 --> 00:09:33,240
I know you've been shooting up a storm
at the river. I've had calls.
112
00:09:35,707 --> 00:09:38,425
This could get you into a serious
amount of trouble.
113
00:09:39,003 --> 00:09:41,655
How come it's illegal for
me to kill a croc...
114
00:09:41,723 --> 00:09:43,863
...but not for a croc to kill my cows?
115
00:09:43,931 --> 00:09:47,161
The law is the law.
You must work within the legal boundaries.
116
00:09:47,484 --> 00:09:49,939
You work within them.
I'll work with a shotgun.
117
00:09:51,003 --> 00:09:52,215
I'm warning you.
118
00:09:52,284 --> 00:09:55,318
I'll find a solution.
Don't do something you'll regret.
119
00:09:55,388 --> 00:09:57,724
You're here, so I guess I already have.
120
00:09:57,788 --> 00:09:59,382
Now, rack off, Sam!
121
00:09:59,741 --> 00:10:02,262
Get your scrawny bottom back in that truck.
122
00:10:05,212 --> 00:10:06,587
Come on. Chop-chop.
123
00:10:06,813 --> 00:10:08,407
You're trespassing on my land.
124
00:10:09,852 --> 00:10:11,130
I mean it, Brozzie.
125
00:10:11,293 --> 00:10:12,570
So do I.
126
00:10:16,253 --> 00:10:18,163
It's croc-killing time.
127
00:10:19,901 --> 00:10:21,364
It's croc-saving time!
128
00:10:21,437 --> 00:10:23,827
We've had to interrupt
our great adventure...
129
00:10:24,093 --> 00:10:27,226
...to help some local fishermen
with a problem crocodile.
130
00:10:27,293 --> 00:10:28,701
Come on, Sui.
131
00:10:30,653 --> 00:10:35,444
In this case, the crocodile sees the
fishermen as the source of its food supply.
132
00:10:35,517 --> 00:10:38,780
And this young tacker has been getting
very cheeky.
133
00:10:39,038 --> 00:10:43,381
The last few months a crocodile
has been causing trouble around here...
134
00:10:43,453 --> 00:10:45,112
...where people are swimming.
135
00:10:46,302 --> 00:10:48,986
When the blokes come back from fishing...
136
00:10:49,054 --> 00:10:51,739
...they filet their fish,
throw the scraps in the water...
137
00:10:51,806 --> 00:10:54,873
...and that encourages
the croc to hang around.
138
00:10:54,942 --> 00:10:57,179
Now everybody who comes down here...
139
00:10:57,246 --> 00:10:59,865
...is scared the croc's
going to have a go at them.
140
00:11:00,222 --> 00:11:02,776
As the world population explodes...
141
00:11:02,846 --> 00:11:06,197
...our wildlife is under
increasing pressure to survive...
142
00:11:06,270 --> 00:11:10,363
...as natural habitat
diminishes every single day.
143
00:11:10,590 --> 00:11:14,682
Our job is to locate the croc, jump it,
try and get it into the boat...
144
00:11:14,750 --> 00:11:19,486
...then relocate it so that it will never
run into conflict with people again.
145
00:11:19,551 --> 00:11:21,788
Now, it's not the croc's fault.
146
00:11:21,854 --> 00:11:25,717
He doesn't come into our swimming pool.
We're actually going into his.
147
00:11:25,791 --> 00:11:28,509
They're apex predators
at the top of the food chain.
148
00:11:28,575 --> 00:11:31,805
Without crocodiles
the whole ecosystem would suffer.
149
00:11:31,871 --> 00:11:33,628
We've got to catch this croc.
150
00:11:33,695 --> 00:11:37,526
Otherwise they'll shoot it dead and
turn it into boots, bags and belts.
151
00:11:38,976 --> 00:11:43,483
During the day, a crocodile in this
river can remain almost invisible.
152
00:11:43,551 --> 00:11:48,375
But when night falls, our spotlights
should lead us to him like a signpost.
153
00:11:48,447 --> 00:11:53,205
And I'll face the added danger of
having to catch this crocodile by hand.
154
00:11:53,279 --> 00:11:57,055
Steve's been catching crocodiles this
way with his dad since he was a boy.
155
00:11:57,119 --> 00:12:01,430
The dangerous part is judging the size
of the croc before jumping it.
156
00:12:05,696 --> 00:12:07,520
We're looking for eye shine.
157
00:12:07,584 --> 00:12:10,967
Crocodiles are ambush predators.
They rely on camouflage.
158
00:12:11,040 --> 00:12:13,976
But in the spotlight,
their eyes shine bright red...
159
00:12:14,048 --> 00:12:17,180
...which enables us to
sneak right up on them.
160
00:12:22,113 --> 00:12:25,081
Got it, mate! Keep your
spottie right on it.
161
00:12:25,889 --> 00:12:27,962
Get around.
162
00:12:41,697 --> 00:12:43,967
Here is a battle of strength and endurance.
163
00:12:44,033 --> 00:12:46,969
The only way to toss this croc
is to wear him out.
164
00:12:47,041 --> 00:12:49,889
He's got the strength of
three blokes my size!
165
00:12:50,241 --> 00:12:51,257
Get the jaw rope!
166
00:12:51,458 --> 00:12:54,590
Our only means of restraining him
is via a top jaw rope.
167
00:12:55,137 --> 00:12:57,277
Get her with a top jaw rope!
168
00:12:58,817 --> 00:13:01,688
It's critical to get his top jaw secured.
169
00:13:01,762 --> 00:13:04,927
Lassoing those gnashing,
thrashing teeth doesn't come easy.
170
00:13:08,162 --> 00:13:09,056
Get it on!
171
00:13:09,122 --> 00:13:10,552
He's thrashing too hard!
172
00:13:14,946 --> 00:13:18,078
If I loosen my grip,
he'll rip me to shreds.
173
00:13:18,434 --> 00:13:20,508
- Go!
- I got it.
174
00:13:20,739 --> 00:13:22,911
Hang onto her. I'll tie her off.
175
00:13:30,051 --> 00:13:32,921
The second top jaw rope
is not on really good.
176
00:13:48,195 --> 00:13:50,433
Protect Sui. Get the top jaw rope.
177
00:14:08,260 --> 00:14:09,788
Too easy, mate.
178
00:14:17,381 --> 00:14:19,935
I called you in because you're an Aussie.
179
00:14:20,164 --> 00:14:22,499
I have an important assignment for you.
180
00:14:22,725 --> 00:14:25,759
The CIA is sending
two undercover field operatives...
181
00:14:26,021 --> 00:14:29,917
...to Australia
to retrieve the SE-2020's data recorder.
182
00:14:31,525 --> 00:14:33,980
Isn't satellite surveillance your
department's domain?
183
00:14:34,405 --> 00:14:36,860
It is. But Reynolds got the jump on me.
184
00:14:37,445 --> 00:14:39,617
He bypassed
the National Reconnaissance Office...
185
00:14:39,685 --> 00:14:41,377
...before I could respond.
186
00:14:41,990 --> 00:14:46,147
He's after the top job, and this could
just give him the edge over me.
187
00:14:46,661 --> 00:14:48,091
What do you want me to do?
188
00:14:49,989 --> 00:14:53,089
Get the beacon before Archer and Wheeler.
189
00:14:53,350 --> 00:14:56,384
Australia's main industries
are mining and agriculture.
190
00:14:56,613 --> 00:15:00,292
Coal is the most important resource,
followed by copper, lead and bauxite.
191
00:15:00,549 --> 00:15:04,096
That's a decent cover.
Let's go with mineral exploration.
192
00:15:06,758 --> 00:15:08,581
We're taking the mobile antenna?
193
00:15:08,646 --> 00:15:09,443
Yeah.
194
00:15:09,510 --> 00:15:13,602
This sure doesn't look like your
average satellite recovery situation.
195
00:15:14,918 --> 00:15:17,472
The Aussie contact won't figure it out.
196
00:15:19,079 --> 00:15:20,038
Well...
197
00:15:22,182 --> 00:15:23,939
...this is all I need.
198
00:15:30,183 --> 00:15:34,407
Come on. There's nothing
that's gonna hurt you in Australia.
199
00:15:35,111 --> 00:15:36,770
This is the fierce snake.
200
00:15:37,319 --> 00:15:38,597
Come here, mate.
201
00:15:39,719 --> 00:15:42,851
The most venomous snake in the world!
This is one wild unit.
202
00:15:42,919 --> 00:15:45,637
This is the snake you don't want to get
tagged by...
203
00:15:45,704 --> 00:15:48,258
...because it possesses enough venom...
204
00:15:48,328 --> 00:15:51,198
...to kill 150,000 rats.
205
00:15:51,367 --> 00:15:52,710
But who cares?
206
00:15:52,776 --> 00:15:56,006
This bloke could have enough venom
in one bite...
207
00:15:56,391 --> 00:15:58,814
...to kill a hundred blokes my size.
208
00:15:59,015 --> 00:16:01,602
Look at the coloration.
Beautiful coloration.
209
00:16:03,880 --> 00:16:05,474
Settle down, mate.
210
00:16:06,152 --> 00:16:09,186
You wouldn't want to take a whack
off a snake this size.
211
00:16:09,576 --> 00:16:12,424
You can see his venom
glands behind his head.
212
00:16:13,576 --> 00:16:16,806
This right here is where you see
the work of my dad.
213
00:16:17,096 --> 00:16:20,163
He taught me to be
one-on-one with the snake.
214
00:16:20,456 --> 00:16:23,305
To be at one with it. To
feel it in my fingers.
215
00:16:23,560 --> 00:16:26,081
To allow the snake to feel
that it's in no danger.
216
00:16:26,665 --> 00:16:29,284
Settle down, sweetheart. Settle down now.
217
00:16:31,209 --> 00:16:33,479
She's just trying to tag
Steve-o on the face.
218
00:16:33,545 --> 00:16:35,139
I know you are, sweetheart.
219
00:16:35,401 --> 00:16:38,369
You're a beautiful snake.
You're absolutely gorgeous.
220
00:16:38,633 --> 00:16:40,706
It's starting to flatten its throat out.
221
00:16:40,777 --> 00:16:43,015
It's starting to get aggressive.
222
00:16:46,889 --> 00:16:49,225
You're all right, mate. Settle down.
223
00:16:49,449 --> 00:16:52,003
See, it's coming back on me. Real fast.
224
00:16:52,265 --> 00:16:55,582
These snakes seem to know
the toxicity of their own venom.
225
00:16:55,849 --> 00:16:58,720
It's swinging around,
agitated, neck puffing up.
226
00:16:58,793 --> 00:17:00,321
That rapid tongue flicking.
227
00:17:00,553 --> 00:17:01,831
It's getting upset.
228
00:17:01,994 --> 00:17:05,956
Make no doubt about it, it'd whack
its fangs into me at any given moment.
229
00:17:06,090 --> 00:17:09,091
See how it keeps lining me up?
It's really grumpy.
230
00:17:10,506 --> 00:17:12,033
Beautiful snake!
231
00:17:13,226 --> 00:17:14,721
You're just a little grumpy now.
232
00:17:14,794 --> 00:17:17,991
They're just like people.
She just wants to move away from me.
233
00:17:18,058 --> 00:17:22,696
Many people think snakes are evil
monsters cruising around killing people.
234
00:17:23,082 --> 00:17:26,858
Those fangs are like hypodermic needles.
235
00:17:26,922 --> 00:17:30,720
Two hypodermic needles sitting
in the back of their head, ready to....
236
00:17:33,067 --> 00:17:34,475
Settle down, sweetheart.
237
00:17:34,539 --> 00:17:36,679
How was that for a swing? Straight at me!
238
00:17:36,939 --> 00:17:38,369
Look at these flies.
239
00:17:38,603 --> 00:17:41,800
Right in me eyes! It's so
dry and hot out here...
240
00:17:42,059 --> 00:17:44,777
...the flies are coming
into my eyes for a drink!
241
00:17:44,843 --> 00:17:46,338
Any form of moisture.
242
00:17:46,603 --> 00:17:48,841
She's starting to settle down now.
243
00:17:49,227 --> 00:17:51,563
Look at this. Nice and quiet.
244
00:17:51,787 --> 00:17:53,893
Look at her. What a beauty.
245
00:17:53,963 --> 00:17:56,201
I call it "her" because
I'm in love with her.
246
00:17:56,268 --> 00:18:00,295
She knows I mean her no harm.
What a beautiful snake.
247
00:18:00,364 --> 00:18:02,536
You know, I'm a professional.
248
00:18:02,603 --> 00:18:05,801
If you see a snake like
this, don't muck with it.
249
00:18:05,868 --> 00:18:09,764
And one thing's for sure,
don't try this at home!
250
00:18:10,028 --> 00:18:11,621
Far too dangerous.
251
00:18:11,692 --> 00:18:14,246
This snake could have
enough venom to kill me...
252
00:18:14,348 --> 00:18:16,738
...and a hundred other blokes
out here in the West.
253
00:18:16,812 --> 00:18:19,050
What an honor to share territory...
254
00:18:19,116 --> 00:18:22,019
...to share space, with
such a beautiful animal!
255
00:18:22,668 --> 00:18:23,913
Steamer.
256
00:18:24,076 --> 00:18:25,419
I've got to tell you...
257
00:18:25,484 --> 00:18:28,103
...I'd rather deal with this snake...
258
00:18:28,172 --> 00:18:30,246
...than a lot of people I know.
259
00:18:30,317 --> 00:18:34,628
I reckon that people are
much more dangerous.
260
00:18:37,260 --> 00:18:38,690
No questions?
261
00:18:38,797 --> 00:18:41,187
Gentlemen, that concludes this briefing.
262
00:18:42,508 --> 00:18:44,779
Reynolds, do you have a second?
263
00:18:45,037 --> 00:18:45,996
Sure.
264
00:18:48,525 --> 00:18:51,395
I was surprised with the selection
of the Australian mission.
265
00:18:51,469 --> 00:18:52,932
Surprised or disappointed?
266
00:18:53,005 --> 00:18:56,454
Both. The second member
should have been from my department.
267
00:18:56,525 --> 00:18:57,955
Wheeler will do fine.
268
00:18:58,029 --> 00:19:00,332
Fine isn't what my division aims for.
269
00:19:00,397 --> 00:19:04,075
Wheeler has excellent support.
I have no doubts they'll succeed.
270
00:19:04,141 --> 00:19:07,939
So you won't be offended
if I keep a close eye on the situation?
271
00:19:09,422 --> 00:19:12,936
There's a line.
We'll both know if you've crossed over it.
272
00:19:36,078 --> 00:19:37,356
Brozzie.
273
00:19:43,598 --> 00:19:44,876
Brozzie.
274
00:20:14,544 --> 00:20:15,503
Sugar!
275
00:20:21,008 --> 00:20:22,285
Get away!
276
00:20:22,608 --> 00:20:24,431
Get away! Shoo!
277
00:20:25,232 --> 00:20:26,443
Brozzie!
278
00:20:27,152 --> 00:20:29,160
Get away! Shoo, doggies!
279
00:20:30,192 --> 00:20:32,582
Go away, dogs! Shoo! Go home!
280
00:20:57,169 --> 00:20:58,446
Brozzie.
281
00:21:18,450 --> 00:21:19,694
Don't bother getting out.
282
00:21:19,762 --> 00:21:21,006
- I won't.
- Good.
283
00:21:21,074 --> 00:21:22,897
Perfectly content to stay here, thanks.
284
00:21:22,962 --> 00:21:24,556
What is it this time?
285
00:21:24,626 --> 00:21:26,253
I've got good news for you.
286
00:21:26,322 --> 00:21:27,697
You've been fired?
287
00:21:27,890 --> 00:21:30,127
No, I've found some
experts for us on crocs.
288
00:21:30,386 --> 00:21:33,005
Unless they work in a belt factory,
I'm not interested.
289
00:21:33,074 --> 00:21:35,497
The Irwins are relocation specialists.
290
00:21:35,730 --> 00:21:38,633
Really? I could have them over
for afternoon tea.
291
00:21:38,706 --> 00:21:40,617
Throw a nice big croc on the barbie.
292
00:21:40,690 --> 00:21:42,764
The main office is contacting them.
293
00:21:42,835 --> 00:21:46,829
Tell the main office I'll be contacting
a croc on my own, thank you.
294
00:21:47,090 --> 00:21:48,914
Come on, Brozzie, they're experts.
295
00:21:49,010 --> 00:21:50,321
Go on, nick off!
296
00:21:51,795 --> 00:21:53,072
Sugar.
297
00:21:55,315 --> 00:21:57,585
I see you've been feeding my dogs.
298
00:22:37,909 --> 00:22:39,666
What's the Aussie guy's name?
299
00:22:40,660 --> 00:22:42,003
Joe Buckley.
300
00:22:52,501 --> 00:22:54,869
Jo Buckley. Welcome to Queensland.
301
00:22:54,933 --> 00:22:56,428
Vaughan Archer.
302
00:22:56,533 --> 00:22:57,963
Bob Wheeler.
303
00:23:02,389 --> 00:23:04,113
Looks like an interesting place.
304
00:23:04,373 --> 00:23:07,342
We always say
we've got something here for everyone.
305
00:23:07,414 --> 00:23:08,941
Any immediate requests?
306
00:23:09,013 --> 00:23:12,211
No, thanks. We're anxious
to get on the road.
307
00:23:12,437 --> 00:23:15,734
Vehicle looks good. What's
the story with this?
308
00:23:16,373 --> 00:23:17,651
Kangaroos.
309
00:23:18,870 --> 00:23:20,561
Roo bars or bull bars...
310
00:23:20,630 --> 00:23:24,460
...are often the cause of sudden death
for wildlife here in the outback.
311
00:23:24,726 --> 00:23:28,851
Millions of animals die every year
from collisions with vehicles.
312
00:23:29,174 --> 00:23:33,004
Kangaroos, in particular,
are getting clobbered all over the bush.
313
00:23:35,222 --> 00:23:36,565
What a shame!
314
00:23:36,823 --> 00:23:39,541
And this is a tragedy that
we see all too often...
315
00:23:39,607 --> 00:23:42,161
...out here on the outback
roads in Australia.
316
00:23:42,423 --> 00:23:46,101
Part of our job is to pull the carcass
back off the road...
317
00:23:46,167 --> 00:23:49,135
...so that any wildlife
that comes to feed on it...
318
00:23:49,207 --> 00:23:51,597
...doesn't get clobbered
by another vehicle.
319
00:23:51,671 --> 00:23:53,581
Steve, she's got a joey.
320
00:23:53,910 --> 00:23:55,056
Come here.
321
00:23:55,126 --> 00:23:57,429
We might have a chance to save her baby.
322
00:23:57,687 --> 00:23:59,346
There's a girl.
323
00:24:00,151 --> 00:24:01,581
She feels cold.
324
00:24:01,847 --> 00:24:04,019
Does she? I'll nurse her.
325
00:24:04,087 --> 00:24:08,398
Whip your shirt off, we'll give her
something warm to cuddle up in.
326
00:24:08,471 --> 00:24:10,960
A joey this size would
never fend for herself.
327
00:24:11,095 --> 00:24:13,365
She'll need us to help her survive.
328
00:24:13,431 --> 00:24:17,426
We've been adoptive parents for joey
kangaroos for many, many years.
329
00:24:17,656 --> 00:24:19,446
We successfully raised them...
330
00:24:19,512 --> 00:24:22,928
...and got them back out
into the wilds where they belong.
331
00:24:23,000 --> 00:24:26,928
But they take a heck of a lot of
nurturing and caring.
332
00:24:27,000 --> 00:24:28,212
You all right?
333
00:24:28,280 --> 00:24:29,742
Let's go, girls.
334
00:24:29,816 --> 00:24:31,508
You're kicking!
335
00:24:31,576 --> 00:24:34,708
We're prepared for any wildlife emergency.
336
00:24:34,776 --> 00:24:39,382
We have to feed her just like a baby
every couple of hours around the clock.
337
00:24:40,185 --> 00:24:42,291
- Here we go, sweetheart.
- You ready?
338
00:24:42,361 --> 00:24:45,231
Okay, just like in mama's pouch.
Upside-down.
339
00:25:10,681 --> 00:25:15,319
This will teach you to go after my cows,
you no-good, rotten crocodile.
340
00:25:26,010 --> 00:25:28,400
A nice, juicy chicken for you.
341
00:25:41,146 --> 00:25:43,830
How long will you need with all this stuff?
342
00:25:43,899 --> 00:25:45,394
Hooking up with the network...
343
00:25:45,467 --> 00:25:48,729
...will tell me if the problem
is the beacon or just our equipment.
344
00:25:48,795 --> 00:25:50,868
It won't take long to set up the antenna.
345
00:25:50,938 --> 00:25:53,176
- Need some help?
- I got it covered.
346
00:25:54,234 --> 00:25:55,577
What about you?
347
00:25:55,834 --> 00:25:58,552
He's the technical guy. I'm the strategy.
348
00:26:00,731 --> 00:26:04,180
As long as we've got some down time,
why don't you and I....
349
00:26:04,763 --> 00:26:06,193
I'll get some rest.
350
00:26:09,020 --> 00:26:11,475
Here. You'll need that.
351
00:26:11,900 --> 00:26:13,494
Right here on the ground?
352
00:26:13,723 --> 00:26:15,796
There's nothing out here to worry about.
353
00:26:16,667 --> 00:26:19,057
This is the bird-eating spider!
354
00:26:19,324 --> 00:26:22,674
The largest arachnid in Australia!
355
00:26:22,908 --> 00:26:25,658
I'm going to get a stick,
because she is poisonous!
356
00:26:27,804 --> 00:26:30,674
See that movement?
These guys are ambush predators.
357
00:26:30,747 --> 00:26:34,742
They launch themselves onto their prey,
hang onto it with their front legs...
358
00:26:34,812 --> 00:26:37,049
...and drive their fangs right into it!
359
00:26:37,148 --> 00:26:39,538
See how her legs are up? Look.
360
00:26:39,772 --> 00:26:42,326
That's not the spider shaking.
That's me shaking!
361
00:26:42,588 --> 00:26:45,142
These things make me nervous.
And here's why.
362
00:26:45,372 --> 00:26:47,675
See her little legs sticking up?
363
00:26:48,956 --> 00:26:51,129
You're all right, sweetheart.
364
00:26:51,453 --> 00:26:52,566
Crikey!
365
00:26:53,725 --> 00:26:56,987
What they do is wait for their food source
to come to them.
366
00:26:57,053 --> 00:26:59,672
Crikey! Ant just bit me on the back.
367
00:27:00,253 --> 00:27:02,229
This is scary. I'm so nervous.
368
00:27:02,493 --> 00:27:05,843
They wait down in their hole
until the cool of night comes...
369
00:27:05,916 --> 00:27:07,990
...then they climb out of their hole...
370
00:27:08,061 --> 00:27:11,411
...and sit at the front of
the hole, just like this...
371
00:27:11,741 --> 00:27:13,946
...in the full ambush position.
372
00:27:15,262 --> 00:27:16,856
You all right, sweetheart?
373
00:27:18,942 --> 00:27:21,725
There she is. Just like that. Ready.
374
00:27:21,982 --> 00:27:26,555
Any animal that she can overpower
and kill with her venom, that's her target.
375
00:27:26,622 --> 00:27:29,590
Animals like mice, frogs,
lizards, geckos...
376
00:27:29,662 --> 00:27:32,892
...small birds, grasshoppers,
anything comes past.
377
00:27:32,957 --> 00:27:36,537
She'll wait in the ambush position,
fly out of the hole, grab it...
378
00:27:36,606 --> 00:27:41,244
...and, whack, drive those huge great fangs
right into its chest cavity!
379
00:27:41,470 --> 00:27:45,879
They've got very toxic venom,
super-toxic venom, and a lot of it!
380
00:27:45,950 --> 00:27:48,373
Their fangs are larger than a snake's!
381
00:27:48,446 --> 00:27:50,204
Crikey, they're powerful!
382
00:27:50,271 --> 00:27:52,825
Sometimes, they'll actually
kill their prey...
383
00:27:53,055 --> 00:27:57,791
...just with the force, the ferocity,
of that hit when the fangs go in.
384
00:27:57,855 --> 00:27:59,645
That's how powerful they are.
385
00:27:59,711 --> 00:28:03,487
Let me just see if I can
demonstrate her fangs.
386
00:28:03,551 --> 00:28:05,886
Get out of my eyes, flies. Not now!
387
00:28:05,950 --> 00:28:08,406
Come on, buddy. Come on, sweetheart.
388
00:28:12,575 --> 00:28:14,169
You're all right, babe.
389
00:28:17,695 --> 00:28:19,190
Stop there, babe.
390
00:28:20,959 --> 00:28:22,204
A strike.
391
00:28:22,879 --> 00:28:25,433
That was a strike. I upset her.
392
00:28:26,079 --> 00:28:27,575
This is nature's way.
393
00:28:27,839 --> 00:28:30,939
She's a grumpy girl.
She's a beautiful Sheila, actually.
394
00:28:31,200 --> 00:28:32,859
Show us your fangs.
395
00:28:35,103 --> 00:28:38,934
Right there!
Have a look at the size of these things!
396
00:28:39,744 --> 00:28:42,942
Look at that! Driving them into the stick!
397
00:28:43,168 --> 00:28:46,039
You can feel them grinding into the stick.
398
00:28:46,624 --> 00:28:49,014
Has she got a set of fangs, or what?
399
00:28:49,568 --> 00:28:51,162
Have a go at that! Look!
400
00:28:51,424 --> 00:28:55,222
There they are, bigger than
most of the Australian snakes' fangs.
401
00:28:56,128 --> 00:28:58,747
She just injected a bit of venom there.
402
00:29:00,289 --> 00:29:01,719
Sorry, sweetheart.
403
00:29:02,432 --> 00:29:05,183
That "Whoa!" my breath, scared her...
404
00:29:05,249 --> 00:29:07,421
...and she got nervous and had a strike.
405
00:29:07,488 --> 00:29:09,399
Have a go at this. Look.
406
00:29:09,633 --> 00:29:11,903
Look at the venom on that stick.
407
00:29:12,032 --> 00:29:15,928
Real syrupy thick venom!
And she'd have a lot of it.
408
00:29:16,193 --> 00:29:19,009
We should get this girl
back to Australia Zoo...
409
00:29:19,073 --> 00:29:22,336
...so we can do research
on the toxicity of the venom.
410
00:29:22,593 --> 00:29:26,750
And that will give us an indication
of how we can best look after them...
411
00:29:26,817 --> 00:29:28,728
...and this entire environment.
412
00:29:28,961 --> 00:29:32,093
She's a beautiful girl, all right.
Really nice.
413
00:29:32,161 --> 00:29:36,897
But whatever you do,
don't ever try and wrangle a spider.
414
00:29:36,962 --> 00:29:39,930
I'd hate to get this amount of venom
stuck into my veins.
415
00:29:40,002 --> 00:29:44,159
I reckon it would be one heck
of a rough journey. Could even kill me.
416
00:29:44,226 --> 00:29:47,609
Hey, Terri! Can you get a container?
417
00:29:47,682 --> 00:29:49,788
I got a big bird-eater, mate!
418
00:29:53,602 --> 00:29:57,051
Breeding season is a real bummer for
the male bird-eating spider...
419
00:29:57,122 --> 00:30:01,247
...because after they mate,
the female kills and eats him.
420
00:30:01,506 --> 00:30:02,784
Come on, sweetheart.
421
00:30:07,170 --> 00:30:09,724
- Throw the lid on, mate.
- Careful, Steve.
422
00:30:12,003 --> 00:30:15,582
They say I've got nerves of steel,
except when I'm dealing with spiders.
423
00:30:15,651 --> 00:30:19,165
Have a go at this.
In this hole I reckon we're onto something.
424
00:30:19,235 --> 00:30:21,789
What we've got here is a beautiful hole.
425
00:30:21,860 --> 00:30:26,618
You can see tripwires out in front.
Here's one, two, three.
426
00:30:26,691 --> 00:30:30,522
And that's what stimulates the spider
to, whammo, strike and hit.
427
00:30:30,596 --> 00:30:32,124
Good hole!
428
00:30:32,195 --> 00:30:34,684
It's not completely
understood why or how...
429
00:30:34,755 --> 00:30:36,698
...they build these holes.
430
00:30:37,539 --> 00:30:38,947
Just kidding.
431
00:30:39,716 --> 00:30:42,848
If we have a look down in there,
here's a chamber.
432
00:30:43,876 --> 00:30:46,724
And here's what was in the chamber.
433
00:30:46,980 --> 00:30:48,639
Pretty well busted up.
434
00:30:48,900 --> 00:30:52,479
Couple of fang marks in the abdomen there.
435
00:30:52,740 --> 00:30:54,977
She's had a feed on this bloke!
436
00:30:55,205 --> 00:30:58,272
This was actually her husband.
437
00:30:58,341 --> 00:31:02,564
He probably mated with her
over the last couple of days or nights.
438
00:31:02,789 --> 00:31:05,179
Whammo! "I'm finished with you."
439
00:31:05,445 --> 00:31:09,668
It seems pretty harsh, but
this is nature's way.
440
00:31:11,013 --> 00:31:12,956
We were heading further into the outback...
441
00:31:13,029 --> 00:31:16,543
...when a call from
the Department of Fauna and Fisheries...
442
00:31:16,613 --> 00:31:18,753
...suddenly changed our plans.
443
00:31:26,309 --> 00:31:28,415
The local ranger, Sam Flynn...
444
00:31:28,485 --> 00:31:30,875
...is having a problem
with a rogue crocodile...
445
00:31:30,949 --> 00:31:34,365
...on a river just north of here,
and he needs our help.
446
00:31:34,597 --> 00:31:38,526
It seems a big croc
has been giving a rancher a hard time...
447
00:31:38,598 --> 00:31:41,468
...and the situation is way out of hand.
448
00:31:41,574 --> 00:31:43,964
The wildlife service needs our help.
449
00:31:44,198 --> 00:31:48,061
It sounds like the rancher is tough.
Real tough.
450
00:31:48,134 --> 00:31:51,168
And the croc sounds good. Real good.
451
00:31:51,846 --> 00:31:55,557
From what we've heard,
someone needs to be relocated.
452
00:31:55,622 --> 00:31:59,136
We could go in at night,
shine a light in the rancher's eyes...
453
00:31:59,206 --> 00:32:01,182
...jump her and throw her in the boat...
454
00:32:01,254 --> 00:32:05,532
...wrap a rope around her head,
and then take her to a new river system.
455
00:32:05,606 --> 00:32:09,219
But we're not that brave.
We're going after the croc!
456
00:32:48,039 --> 00:32:50,561
Rack off! Nick off, come on!
457
00:33:06,888 --> 00:33:08,798
I'll get you, you rotten....
458
00:33:09,384 --> 00:33:11,458
Show us your eyes. Come on.
459
00:33:47,082 --> 00:33:48,577
Now I got you...
460
00:33:49,610 --> 00:33:51,204
...you mongrel!
461
00:33:56,618 --> 00:33:57,895
Oh, dear.
462
00:34:17,451 --> 00:34:18,662
Everything okay?
463
00:34:18,731 --> 00:34:20,871
I lost it again. Thanks.
464
00:34:22,315 --> 00:34:25,000
Either it's damaged or it's in the river.
465
00:34:25,515 --> 00:34:28,385
Submersion in water would
affect transmission.
466
00:34:28,459 --> 00:34:30,948
Our inflatable has a decent outboard motor.
467
00:34:31,371 --> 00:34:33,957
And I have a depth finder
and an underwater scanner.
468
00:34:34,027 --> 00:34:36,101
So if we end up fishing
for it, we're covered.
469
00:34:36,171 --> 00:34:38,408
You Aussies think of everything.
470
00:34:39,659 --> 00:34:42,311
What did you bring to protect us
from alligators?
471
00:34:42,380 --> 00:34:44,039
Crocodiles in this country.
472
00:34:44,300 --> 00:34:45,894
- Same thing.
- Hardly.
473
00:34:46,091 --> 00:34:48,002
You'll know it if you meet a croc.
474
00:34:48,172 --> 00:34:49,131
It's back!
475
00:34:51,340 --> 00:34:52,486
Snake!
476
00:35:01,388 --> 00:35:03,145
Have a go at this whopper!
477
00:35:06,125 --> 00:35:08,013
This is a King....
478
00:35:09,228 --> 00:35:11,782
King Brown. Babe, get the catching bag!
479
00:35:12,012 --> 00:35:14,566
You can see why they call him King Brown.
480
00:35:14,828 --> 00:35:16,739
This is a snake rescue.
481
00:35:16,973 --> 00:35:18,468
We need to take him with us...
482
00:35:18,541 --> 00:35:22,219
...and set him up somewhere
where he won't conflict with cars.
483
00:35:23,693 --> 00:35:24,872
Nuts!
484
00:35:24,941 --> 00:35:27,659
King Brown snake.
Member of the black snake family.
485
00:35:28,173 --> 00:35:30,181
Comes out here onto the road...
486
00:35:30,253 --> 00:35:34,029
...trying to get some sunlight
and heat up in the morning.
487
00:35:35,438 --> 00:35:39,432
See the way he flattens his neck out?
That typical cobra neck flattening?
488
00:35:39,501 --> 00:35:42,252
What he's doing is saying, "I'm venomous...
489
00:35:42,317 --> 00:35:44,620
"...I'm wild, and I'll bite you!"
490
00:35:46,157 --> 00:35:49,355
Did you see that?
Wouldn't want a bite around here.
491
00:35:50,701 --> 00:35:52,775
Their venom is highly necrotic.
492
00:35:53,038 --> 00:35:56,933
That means you rot and things drop off.
I'd hate to get bitten there.
493
00:35:57,102 --> 00:35:59,176
Steady, mate. You're all right.
494
00:35:59,406 --> 00:36:02,254
And this snake species actually has...
495
00:36:02,318 --> 00:36:04,425
...the highest venom yield...
496
00:36:05,230 --> 00:36:07,336
...of any snake in Australia.
497
00:36:07,982 --> 00:36:09,771
Pretty soon he'll settle down.
498
00:36:09,839 --> 00:36:12,043
He'll work out that I mean him no harm.
499
00:36:12,111 --> 00:36:15,428
It's good that me and Terri came along.
500
00:36:15,503 --> 00:36:19,660
Otherwise, the next car down the track
would have slaughtered him.
501
00:36:19,727 --> 00:36:22,281
They're quick and they'll eat other snakes.
502
00:36:22,351 --> 00:36:25,963
There's not another snake they'd
encounter that they wouldn't eat.
503
00:36:26,031 --> 00:36:27,941
In fact, this big bloke here...
504
00:36:28,015 --> 00:36:32,326
...probably would have eaten
other venomous snakes of his species.
505
00:36:32,399 --> 00:36:34,287
They can actually be cannibalistic.
506
00:36:34,351 --> 00:36:35,563
Out of my eyes!
507
00:36:35,631 --> 00:36:37,290
Don't bite my boot!
508
00:36:39,343 --> 00:36:41,254
Right behind his head...
509
00:36:41,935 --> 00:36:45,035
...are two huge venom glands.
510
00:36:45,456 --> 00:36:49,199
And he'd be able to belt in,
like two hypodermic needles...
511
00:36:50,031 --> 00:36:54,408
...around about 300 milligrams
of venom in one hit.
512
00:36:57,136 --> 00:36:59,374
Terri, where's the catching bag?
513
00:37:00,304 --> 00:37:01,515
Got it!
514
00:37:05,840 --> 00:37:07,302
Good one, mate.
515
00:37:09,584 --> 00:37:10,543
Go!
516
00:37:11,024 --> 00:37:12,138
Twist.
517
00:37:12,816 --> 00:37:14,246
King Brown!
518
00:37:14,321 --> 00:37:17,355
That's one snake to release,
and one croc to catch.
519
00:37:23,185 --> 00:37:24,779
We got a couple of problems.
520
00:37:24,849 --> 00:37:29,105
The beacon's transmitting the intermittent
signal, so it's probably in the river.
521
00:37:29,584 --> 00:37:32,302
And my partner doesn't
want to get his gun wet.
522
00:37:46,450 --> 00:37:49,615
It's on this property.
The river should be right down there.
523
00:37:49,874 --> 00:37:53,617
So we run our cover, gain access and...
524
00:37:53,874 --> 00:37:55,053
...execute.
525
00:37:56,977 --> 00:37:58,407
What about the dogs?
526
00:37:58,674 --> 00:38:00,268
We'll take our chances.
527
00:38:21,042 --> 00:38:24,305
We're set. No one's
around to get in the way.
528
00:38:27,602 --> 00:38:29,032
You look beat.
529
00:38:29,427 --> 00:38:31,762
Trouble with the satellite investigation.
530
00:38:32,627 --> 00:38:35,181
- Personnel or hardware?
- Possibly both.
531
00:38:35,443 --> 00:38:38,095
Do you need me to stay on
in case anything comes in?
532
00:38:38,387 --> 00:38:40,777
- Yeah, if you don't mind.
- Of course not.
533
00:38:41,651 --> 00:38:44,718
I've got a State Department reception
with Ansell.
534
00:38:44,787 --> 00:38:48,236
If I don't show,
it could send up a flare there's a problem.
535
00:38:48,307 --> 00:38:52,050
The last thing we need is for anyone
to think there's a leak in the boat.
536
00:38:59,731 --> 00:39:01,904
We're looking for a big male croc.
537
00:39:01,972 --> 00:39:04,362
Probably around the 12 to 14 foot mark.
538
00:39:04,596 --> 00:39:06,091
According to the ranger...
539
00:39:06,164 --> 00:39:09,907
...he's dominated this section of the river
for quite some time.
540
00:39:10,740 --> 00:39:14,090
All of the riverbank in this area is
private property.
541
00:39:14,677 --> 00:39:18,507
But to a big old croc,
this is his territory.
542
00:39:18,740 --> 00:39:22,898
It's a real shame when people come along
and want him out.
543
00:39:23,157 --> 00:39:26,736
Finding him could take days, even weeks.
544
00:39:26,964 --> 00:39:29,933
And he's probably watching us right now.
545
00:39:30,421 --> 00:39:32,876
I'll have to go ashore and look for slides.
546
00:39:33,205 --> 00:39:37,679
They're the marks on the banks that are
left by crocodiles sunning themselves.
547
00:39:39,125 --> 00:39:42,803
Okay, Ter, this looks promising.
Keep your wits about you, mate.
548
00:39:47,349 --> 00:39:50,547
I've been studying
crocodile behavior all my life...
549
00:39:50,806 --> 00:39:53,622
...and I know exactly
what signs to look for.
550
00:39:55,669 --> 00:39:59,347
Here we go. This is it!
Look at this classic slide.
551
00:39:59,574 --> 00:40:01,615
Big belly mark. Two feet.
552
00:40:01,750 --> 00:40:04,085
Look! This makes him about that wide.
553
00:40:04,149 --> 00:40:05,906
Straight up here. Foot marks.
554
00:40:09,174 --> 00:40:11,030
He came down through here.
555
00:40:11,254 --> 00:40:14,670
There's the slide. Feet marks.
Straight down in there.
556
00:40:14,934 --> 00:40:16,790
And this is a recent slide.
557
00:40:16,854 --> 00:40:19,889
With this evidence, the
crocodile must be close.
558
00:40:19,959 --> 00:40:21,334
Real close.
559
00:40:25,655 --> 00:40:27,696
Here we go. This is wet.
560
00:40:28,343 --> 00:40:32,534
That means the crocodile has come up here
just moments before I got here.
561
00:40:32,598 --> 00:40:35,698
He's probably sitting
out there, camouflaged.
562
00:40:38,999 --> 00:40:40,561
Terri, I got him!
563
00:40:49,816 --> 00:40:52,086
Bring the boat over here!
564
00:40:54,327 --> 00:40:55,375
Nuts!
565
00:40:58,200 --> 00:41:00,535
Come on, Ter! What are you doing?
566
00:41:15,768 --> 00:41:17,198
He's coming.
567
00:41:20,472 --> 00:41:22,131
Move back! Reverse, mate!
568
00:41:28,280 --> 00:41:31,630
I've never seen a croc this
determined in my life!
569
00:41:31,737 --> 00:41:33,167
Sui, stay there.
570
00:41:33,240 --> 00:41:35,630
If he comes over, I'll top jaw him.
571
00:41:38,041 --> 00:41:40,976
He's at the back of the boat.
Get ready with the oar.
572
00:41:45,721 --> 00:41:48,537
This croc must have taken a hammering
from the locals.
573
00:41:48,601 --> 00:41:52,344
To be this aggressive, he must have
been tormented something shocking!
574
00:41:52,601 --> 00:41:57,272
My guess is he was shot at by poachers,
maybe even trapped by them, then got away.
575
00:42:00,217 --> 00:42:04,593
This bloke is one angry, naughty,
aggressive crocodile...
576
00:42:04,665 --> 00:42:08,245
...and this is going to be
one very dangerous capture.
577
00:42:16,954 --> 00:42:18,133
Crikey!
578
00:42:28,154 --> 00:42:29,813
He's wild, all right.
579
00:42:29,882 --> 00:42:32,731
- Come on then.
- Don't miss.
580
00:42:35,034 --> 00:42:37,556
This is very, very dangerous.
581
00:42:37,627 --> 00:42:40,497
One slip by Steve,
and this croc could have his hand.
582
00:42:40,571 --> 00:42:44,882
This animal could even flip
our small boat over with no trouble at all.
583
00:42:47,291 --> 00:42:49,202
Crikey, he's angry!
584
00:42:54,555 --> 00:42:58,418
Man, he's aggressive! He's blowing bubbles.
He's very aggressive.
585
00:43:03,964 --> 00:43:05,394
I think I've got him.
586
00:43:06,044 --> 00:43:09,623
He's got enough strength to pull Steve
clean out of the boat.
587
00:43:12,412 --> 00:43:14,835
No, he spat it. Hold your ground.
588
00:43:15,804 --> 00:43:17,561
I thought I had him that time.
589
00:43:17,628 --> 00:43:21,687
I've never tried to rope a crocodile
in the middle of a river like this.
590
00:43:21,756 --> 00:43:23,961
He's grumpy, and he's powerful!
591
00:43:28,477 --> 00:43:31,063
He's coming in. We can't keep doing this.
592
00:43:31,132 --> 00:43:33,850
- I nearly got him.
- No, he nearly got us.
593
00:43:35,868 --> 00:43:39,218
If he comes in the boat,
it will be easier to rope him.
594
00:43:39,293 --> 00:43:40,887
Get ready to gun the boat.
595
00:43:40,957 --> 00:43:45,148
If I get the rope on him,
keep some weight on it. Come on.
596
00:43:45,212 --> 00:43:46,675
Come on, mate.
597
00:43:47,677 --> 00:43:48,889
Come on.
598
00:43:55,549 --> 00:43:56,695
Crikey!
599
00:43:59,613 --> 00:44:01,021
Go, babe, go!
600
00:44:06,302 --> 00:44:09,052
Go with him, but don't get in front of him.
601
00:44:14,206 --> 00:44:18,004
Can you believe this?
Being towed by a 12-footer!
602
00:44:18,078 --> 00:44:21,756
If we can stay with him long enough,
he's bound to get tired.
603
00:44:22,782 --> 00:44:24,954
That's it. That's a good pace.
604
00:44:25,022 --> 00:44:26,713
This bloke's got attitude.
605
00:44:26,782 --> 00:44:30,493
I don't know whether I've got him,
or he's got me.
606
00:44:30,750 --> 00:44:33,140
Suddenly, the rope went slack.
607
00:44:36,350 --> 00:44:39,221
He's stopped. Probably run out of steam.
608
00:44:40,286 --> 00:44:42,197
But I don't trust him.
609
00:45:28,800 --> 00:45:30,045
Lost him.
610
00:45:39,264 --> 00:45:40,956
It's coming back.
611
00:45:42,273 --> 00:45:43,867
Get the boat over here!
612
00:45:56,961 --> 00:45:59,199
That crocodile nearly got me, Sui!
613
00:46:01,441 --> 00:46:05,337
Now she's gone slack.
It looks like he's thrown the top jaw rope.
614
00:46:09,377 --> 00:46:12,193
Babe, stay with him! Stay with him!
615
00:46:28,002 --> 00:46:30,753
This bloke's going flat out
like a lizard drinking!
616
00:46:30,818 --> 00:46:32,991
We're in for the ride of our lives!
617
00:46:51,523 --> 00:46:53,498
Keep up with him, Terri!
618
00:46:56,163 --> 00:46:59,295
Crikey! This croc is
never going to give up!
619
00:47:00,451 --> 00:47:03,103
Just stay with him, babe. He's steamin'!
620
00:47:06,531 --> 00:47:11,104
I've never seen a crocodile
with so much determination and power.
621
00:47:11,331 --> 00:47:14,464
And it seems he knows exactly where
he's taking us.
622
00:47:16,515 --> 00:47:18,753
Straight up that small creek.
623
00:47:27,172 --> 00:47:28,996
- Here we go.
- Watch it.
624
00:47:33,444 --> 00:47:36,609
No wonder these modern-day dinosaurs
have survived...
625
00:47:36,676 --> 00:47:40,255
...over 60 million years.
They're just so cunning!
626
00:47:43,300 --> 00:47:44,446
No!
627
00:47:46,852 --> 00:47:47,999
Crikey!
628
00:47:48,100 --> 00:47:49,149
Duck!
629
00:47:55,621 --> 00:47:57,116
Stay with him, babe!
630
00:47:57,925 --> 00:48:00,228
Get up! I got him!
631
00:48:03,269 --> 00:48:05,921
This croc's smart. Real smart.
632
00:48:06,149 --> 00:48:09,184
But he's running out of water and steam.
633
00:48:09,701 --> 00:48:11,874
He's shot up this creek
to give us the flick.
634
00:48:14,150 --> 00:48:16,125
Go, babe, go! He's cornered.
635
00:48:16,549 --> 00:48:17,827
He's cornered!
636
00:48:18,150 --> 00:48:20,387
- Take this rope.
- Okay, I got it.
637
00:48:21,349 --> 00:48:22,627
Take it.
638
00:48:24,294 --> 00:48:26,531
He's backing me up! Go!
639
00:48:29,254 --> 00:48:30,302
Pull!
640
00:48:33,638 --> 00:48:35,494
Hurry up, Ter. What are you doing?
641
00:48:37,414 --> 00:48:40,349
He's moving too much. Hang on to him!
642
00:48:52,263 --> 00:48:54,817
He's tired, mate. Get his bottom jaw.
643
00:48:55,079 --> 00:48:56,574
I need a stick.
644
00:49:04,967 --> 00:49:07,651
- Now this side. Hang on to him.
- I'm good, mate.
645
00:49:08,007 --> 00:49:09,285
Come on.
646
00:49:15,048 --> 00:49:16,325
Get it near my teeth.
647
00:49:17,224 --> 00:49:19,461
- I don't need the stick.
- No, you don't.
648
00:49:19,528 --> 00:49:22,790
Now get it under the other top jaw rope.
649
00:49:23,208 --> 00:49:26,078
I need to use my fingers, okay?
Coming over the top.
650
00:49:26,887 --> 00:49:28,579
- Okay, I got it.
- Go!
651
00:49:39,432 --> 00:49:40,611
Hang on!
652
00:49:44,072 --> 00:49:45,634
Come on, big boy.
653
00:49:49,897 --> 00:49:52,615
Let's go for that bank. Here we go again.
654
00:49:56,457 --> 00:49:57,734
You okay?
655
00:50:00,680 --> 00:50:03,649
He's breaking me neck!
Flip the boat off me!
656
00:50:06,761 --> 00:50:08,223
I'm losing him.
657
00:50:12,425 --> 00:50:15,077
Move your legs, sweetheart.
Get off the boat.
658
00:50:15,145 --> 00:50:16,423
Move.
659
00:50:23,242 --> 00:50:24,803
Sui, up!
660
00:50:33,386 --> 00:50:35,688
Come on, big boy. Let's go back.
661
00:50:44,010 --> 00:50:46,248
Top jaw rope. Pull it that way.
662
00:50:47,242 --> 00:50:48,323
I know.
663
00:51:02,315 --> 00:51:05,316
Sui, up. Get up. Good girl.
664
00:51:11,691 --> 00:51:13,667
He'll react when I fire this up.
665
00:51:13,740 --> 00:51:15,464
- You all right?
- Yeah.
666
00:51:15,531 --> 00:51:18,532
The only thing left to do
now is to take this...
667
00:51:18,859 --> 00:51:22,308
...the apex predator,
as far away from here as possible.
668
00:51:22,380 --> 00:51:24,617
Slip the blindfold up under my arm.
669
00:51:24,684 --> 00:51:27,205
- You all right?
- Yeah. Drive the boat.
670
00:51:37,164 --> 00:51:38,343
Ansell.
671
00:51:38,604 --> 00:51:41,158
Archer and Wheeler are close to recovery.
672
00:51:41,228 --> 00:51:44,459
I can get the beacon
before they set foot in the water.
673
00:51:44,813 --> 00:51:46,407
Keep me in the loop.
674
00:51:59,853 --> 00:52:02,636
This is where the last
clear signal came from.
675
00:52:02,701 --> 00:52:04,109
It must be in the water.
676
00:52:04,172 --> 00:52:06,988
That would explain the
transmission disruption.
677
00:52:07,052 --> 00:52:10,087
- Wait, I'm getting a signal.
- Then it's in the water...
678
00:52:10,157 --> 00:52:11,849
...or someone already has it.
679
00:52:11,917 --> 00:52:13,445
It's headed this way.
680
00:52:14,253 --> 00:52:15,945
Is that an outboard?
681
00:52:17,102 --> 00:52:18,532
See anything?
682
00:52:18,797 --> 00:52:20,620
You won't believe this.
683
00:52:20,909 --> 00:52:22,252
Give me that.
684
00:52:22,477 --> 00:52:23,787
Get Reynolds.
685
00:52:25,005 --> 00:52:27,625
The binoculars have picked up
the Discovery Channel.
686
00:52:27,694 --> 00:52:30,695
And you wanted to keep this
a low-key operation.
687
00:52:32,558 --> 00:52:33,540
Run!
688
00:52:54,127 --> 00:52:55,557
Did you hear that?
689
00:52:56,366 --> 00:52:59,716
Gunshots. Just ahead.
Could only be poachers.
690
00:53:00,270 --> 00:53:01,864
Settle down, mate.
691
00:53:02,286 --> 00:53:04,110
Settle down.
692
00:53:04,175 --> 00:53:07,143
No wonder this poor old crocodile
is so aggressive.
693
00:53:07,215 --> 00:53:10,599
We must get him out of this river system,
or he won't survive.
694
00:53:10,671 --> 00:53:12,362
We're going for the truck.
695
00:53:12,431 --> 00:53:15,880
So I want you to jump on the croc
with all your weight.
696
00:53:15,951 --> 00:53:18,406
Two, three, go! Hit it, mate.
697
00:53:18,991 --> 00:53:20,585
- You all right?
- I got him.
698
00:53:20,655 --> 00:53:23,078
- Call it if you come unglued.
- Okay.
699
00:53:25,360 --> 00:53:27,303
Poachers are the bane of my existence.
700
00:53:27,376 --> 00:53:29,864
Once we get this crocodile
safe and sound...
701
00:53:29,935 --> 00:53:33,384
...I'm going to come back here
and give them a Steve-o education.
702
00:53:33,455 --> 00:53:38,093
Crocodiles aren't evil, ugly monsters
waiting to kill people. No way!
703
00:53:38,159 --> 00:53:41,128
They deserve respect and conservation.
704
00:53:47,600 --> 00:53:50,251
Trespassing is enough reason to be shot.
705
00:53:50,352 --> 00:53:52,841
But having a go at my dogs? Well....
706
00:53:53,040 --> 00:53:54,797
Now, that's a lynching crime.
707
00:53:54,865 --> 00:53:57,865
Ma'am, they were trying to rip us apart.
708
00:53:57,936 --> 00:54:00,425
Kinder than leaving the job to me.
709
00:54:01,937 --> 00:54:03,945
We work for the government.
710
00:54:06,289 --> 00:54:09,040
You those useless croc catchers
Sam Flynn sent for?
711
00:54:10,769 --> 00:54:13,290
- That's us.
- We're looking for crocs.
712
00:54:13,393 --> 00:54:15,052
Seen any recently?
713
00:54:15,440 --> 00:54:17,808
Let's take a little run up to the house.
714
00:54:17,873 --> 00:54:20,427
Call Sam Flynn. See what
he thinks about this.
715
00:54:20,977 --> 00:54:23,978
Why don't you and Jo go?
We'll stay here and...
716
00:54:24,593 --> 00:54:26,187
...keep searching.
717
00:54:28,497 --> 00:54:30,287
You, get in the bike.
718
00:54:32,050 --> 00:54:35,848
My dogs will stay here
and keep you two company.
719
00:54:40,722 --> 00:54:44,018
This is why I constantly tell you to
expect the unexpected.
720
00:54:44,082 --> 00:54:45,098
Yes, sir.
721
00:54:45,490 --> 00:54:46,898
What have we got?
722
00:54:46,962 --> 00:54:49,614
We've put together a brief overview
of the suspects.
723
00:54:49,746 --> 00:54:51,373
This background check indicates...
724
00:54:51,442 --> 00:54:55,600
...that they've been actively in the field
on assignment since 1992.
725
00:54:55,826 --> 00:54:59,122
The areas they frequent are always
remote and highly sensitive.
726
00:54:59,187 --> 00:55:01,773
For example, in 1996, '97...
727
00:55:01,842 --> 00:55:04,811
...the Irwins were in Indonesia
during the political unrest.
728
00:55:04,883 --> 00:55:08,145
They were also traveling in various
parts of South America in '97...
729
00:55:08,242 --> 00:55:09,999
...and were present for two coups.
730
00:55:10,066 --> 00:55:13,166
In '98, they were in Kenya when our
embassy was targeted...
731
00:55:13,235 --> 00:55:15,756
...and in East Timor in '99,
just after the civil war.
732
00:55:15,827 --> 00:55:19,570
In '99 and 2000, the
Irwins had full access...
733
00:55:19,635 --> 00:55:23,214
...to military personnel and property
on U.S. Air Force bases...
734
00:55:23,283 --> 00:55:25,837
...in Eglin, Florida, and Luke, Arizona.
735
00:55:25,907 --> 00:55:27,283
Our conclusion:
736
00:55:27,347 --> 00:55:30,926
Too many locations
with highly sensitive situations...
737
00:55:30,995 --> 00:55:33,003
...for this to be coincidence.
738
00:55:33,075 --> 00:55:35,979
And now our agents in northern Australia...
739
00:55:36,051 --> 00:55:39,052
...have reported that the Irwins
beat them to the beacon...
740
00:55:39,123 --> 00:55:41,939
...which we believe is in their possession.
741
00:55:42,580 --> 00:55:45,101
Maybe they were just out filming and...
742
00:55:45,172 --> 00:55:47,475
...picked up this hardware by mistake.
743
00:55:47,540 --> 00:55:48,654
No.
744
00:55:48,756 --> 00:55:50,186
Look at this.
745
00:55:50,932 --> 00:55:55,124
In 2001, the Irwins announced that
their zoo in Australia was...
746
00:55:55,188 --> 00:55:57,807
...undergoing a $40 million expansion plan.
747
00:55:57,876 --> 00:56:01,172
You don't make that kind of money
on cable television.
748
00:56:04,917 --> 00:56:06,772
In you go. Lid!
749
00:56:08,628 --> 00:56:12,491
Usually we relocate crocodiles
back in the same river system...
750
00:56:12,564 --> 00:56:13,994
...but out of harm's way.
751
00:56:14,069 --> 00:56:18,543
But this croc we're going to have to
drive over the mountains...
752
00:56:18,613 --> 00:56:21,003
...to a completely new river system.
753
00:56:22,133 --> 00:56:25,746
The poachers are going to persist
until they get him.
754
00:56:25,813 --> 00:56:28,399
And this croc is game. Real game.
755
00:56:28,469 --> 00:56:30,161
Two, three, up!
756
00:56:31,029 --> 00:56:32,852
Come forward. That's it.
757
00:56:33,878 --> 00:56:38,548
Dad and I had learned that the only way
to transport crocs successfully...
758
00:56:38,614 --> 00:56:43,252
...is to hold them in a wooden crate,
where they can't hurt themselves or us.
759
00:56:44,149 --> 00:56:47,282
And they arrive at their destination
with minimal stress...
760
00:56:47,350 --> 00:56:49,740
...and ready for a quick release.
761
00:56:51,318 --> 00:56:54,636
This croc has proven that
he has no fear of man.
762
00:56:54,710 --> 00:56:58,006
And that's dangerous for the croc.
Real dangerous.
763
00:57:25,463 --> 00:57:26,839
Leave it!
764
00:57:26,903 --> 00:57:28,660
Look but don't touch.
765
00:57:41,495 --> 00:57:42,903
Do you mind if I wash up?
766
00:57:49,464 --> 00:57:52,848
Don't run the water too long.
We only got tanks out here.
767
00:57:54,040 --> 00:57:55,153
Sam Flynn.
768
00:57:55,224 --> 00:57:59,382
So you send three city slickers to do a
job I could have done with one bullet!
769
00:58:00,441 --> 00:58:02,165
The beacon's still moving.
770
00:58:02,328 --> 00:58:03,823
They're getting further away.
771
00:58:04,408 --> 00:58:06,798
One of us has to make a run for the car.
772
00:58:12,728 --> 00:58:16,144
I used this on my last assignment
with the Arctic wolves.
773
00:58:16,568 --> 00:58:19,188
- Did it work?
- Most of the time.
774
00:58:19,513 --> 00:58:22,580
But it can exert the opposite motivation.
775
00:58:22,713 --> 00:58:23,924
Meaning?
776
00:58:24,441 --> 00:58:25,904
They'll attack.
777
00:58:30,873 --> 00:58:34,005
The two blokes look like
they've never been out of an office.
778
00:58:34,138 --> 00:58:37,335
The girl might chip a fingernail
if she's not careful.
779
00:58:38,553 --> 00:58:40,464
Turn the damn water off!
780
00:58:41,369 --> 00:58:44,120
Hang on a second.
I think one of them's taking a bath.
781
00:58:45,369 --> 00:58:49,047
Water's worth more than gold out here!
What are you doing in there?
782
00:58:55,769 --> 00:58:57,297
Brozzie, you there?
783
00:58:57,498 --> 00:58:58,457
Brozzie?
784
00:59:21,819 --> 00:59:23,194
Mongrel!
785
00:59:34,203 --> 00:59:36,244
The croc guy's moved a
long way from the river.
786
00:59:36,315 --> 00:59:38,040
We'll have to go like hell to catch him.
787
00:59:38,108 --> 00:59:42,167
But they're moving slowly.
This road will get us right behind them.
788
00:59:43,067 --> 00:59:45,970
Once we're on them,
it's gonna be a very sensitive situation.
789
00:59:46,524 --> 00:59:49,459
I think it's time we got what we came for.
790
01:01:02,526 --> 01:01:06,488
Fair dinkum, we're always rescuing animals.
Our truck's startin' to fill up.
791
01:01:06,558 --> 01:01:11,196
We got Sui the dog, Joey Kangaroo,
bird-eating spider, king brown snake...
792
01:01:11,294 --> 01:01:15,518
...and a crocodile to release
over the mountain at the Thomson River.
793
01:01:24,543 --> 01:01:26,234
We've got company.
794
01:01:26,847 --> 01:01:29,302
They're in a hurry. A real hurry.
795
01:01:30,015 --> 01:01:34,456
With animals on board,
we should pull over and let them pass.
796
01:01:34,527 --> 01:01:35,487
Yeah.
797
01:01:35,551 --> 01:01:38,072
I don't want to stress the crocodile
more than I have to.
798
01:01:38,143 --> 01:01:40,054
He's been through enough for one day.
799
01:01:40,703 --> 01:01:43,966
Crikey! These blokes are mad. Real mad!
800
01:01:44,031 --> 01:01:47,512
With all that gunfire earlier,
this must be the poachers!
801
01:01:47,583 --> 01:01:49,821
Steve, I don't think we should stop.
802
01:01:52,544 --> 01:01:54,487
These blokes mean business!
803
01:01:54,560 --> 01:01:58,423
They probably know we've got the croc
on board and they want it.
804
01:01:59,295 --> 01:02:00,540
Crikey!
805
01:02:02,623 --> 01:02:04,959
I've never seen poachers this persistent.
806
01:02:05,024 --> 01:02:06,683
These blokes will stop at nothing.
807
01:02:06,752 --> 01:02:09,142
Here, quick, babe, take the wheel.
808
01:02:18,529 --> 01:02:20,123
Try not to hit any bumps.
809
01:02:20,961 --> 01:02:22,555
Be careful, Steve.
810
01:02:24,225 --> 01:02:26,844
Remember, you've got a croc on board.
811
01:02:32,065 --> 01:02:34,717
This bloke's trespassing on my territory.
812
01:02:46,785 --> 01:02:48,095
Haven't they got a cheek?
813
01:02:56,130 --> 01:02:59,393
Steady mate. This bloke's
off the Richter scale!
814
01:03:00,322 --> 01:03:01,600
Crikey!
815
01:03:07,330 --> 01:03:09,087
Lucky my wife's such a good driver!
816
01:03:10,882 --> 01:03:13,153
You've been upsetting my croc, mate!
817
01:03:24,226 --> 01:03:26,332
They never know when to let go, do they?
818
01:03:45,379 --> 01:03:46,755
Isn't he gorgeous?
819
01:03:49,476 --> 01:03:51,997
This is where your journey ends, mate.
820
01:03:52,835 --> 01:03:54,975
Danger.
821
01:03:57,860 --> 01:03:58,842
See ya.
822
01:04:05,316 --> 01:04:06,298
Well...
823
01:04:06,371 --> 01:04:10,333
...that's one poacher that just learned
a valuable Steve-o lesson.
824
01:04:10,596 --> 01:04:12,353
Don't muck with it!
825
01:04:17,156 --> 01:04:19,710
Okay, babe, I'm coming back in.
826
01:04:53,925 --> 01:04:54,907
Mongrel!
827
01:04:56,293 --> 01:04:59,164
Come back here with my plane, you wanker!
828
01:05:15,622 --> 01:05:16,801
You okay?
829
01:05:22,118 --> 01:05:24,966
Thought you said there was nothing
to worry about in Australia.
830
01:05:25,031 --> 01:05:27,847
Lucky it's such a friendly country.
Anything broken?
831
01:05:28,263 --> 01:05:29,922
Nothing retribution won't fix.
832
01:05:29,990 --> 01:05:31,420
Good. Let's go.
833
01:05:34,887 --> 01:05:37,059
Let's find my gun first.
834
01:05:39,238 --> 01:05:41,509
One, two, three, pull!
835
01:05:42,055 --> 01:05:43,169
Pull!
836
01:05:47,911 --> 01:05:49,287
Hang onto him.
837
01:05:51,239 --> 01:05:52,221
He's quieted down enough.
838
01:05:52,295 --> 01:05:53,889
- I'm going to the truck.
- Be quick.
839
01:05:53,959 --> 01:05:55,553
- You okay?
- Yup.
840
01:05:58,343 --> 01:06:00,286
We managed to give the poachers the slip.
841
01:06:00,359 --> 01:06:04,517
But I'll be much happier when we get
this bloke into his new territory.
842
01:06:04,776 --> 01:06:06,206
Check this out!
843
01:06:07,368 --> 01:06:08,645
Croc poo.
844
01:06:08,712 --> 01:06:10,753
This animal's been stressed.
845
01:06:10,824 --> 01:06:15,232
Real stressed!
Those poachers have a lot to answer for.
846
01:06:15,304 --> 01:06:17,215
What the heck is this?
847
01:06:17,896 --> 01:06:20,351
No wonder the croc's been cranky!
848
01:06:20,969 --> 01:06:24,003
Look like some kind of metal object.
849
01:06:24,840 --> 01:06:29,446
Crocs can digest fur, feather,
and bone, but not metal.
850
01:06:29,512 --> 01:06:31,749
Even a beer can will kill them!
851
01:06:32,073 --> 01:06:34,725
Looks like some kind of
kid's top or something.
852
01:06:34,793 --> 01:06:38,438
People need to be more careful
when they discard their rubbish.
853
01:06:38,504 --> 01:06:42,662
It's articles like this which is
decimating our wildlife!
854
01:06:43,049 --> 01:06:45,417
I'm gonna take this back
and study it a bit later on.
855
01:06:45,481 --> 01:06:47,554
Ter, hang onto this for us!
856
01:06:50,953 --> 01:06:53,605
I'd love to get my hands on the owner!
857
01:06:53,673 --> 01:06:54,655
Sui, in the boat.
858
01:07:06,474 --> 01:07:07,751
No.
859
01:07:19,882 --> 01:07:21,127
Brozzie?
860
01:07:22,218 --> 01:07:23,331
Brozzie.
861
01:07:26,058 --> 01:07:28,448
Help! I'm in the bathroom!
862
01:07:34,123 --> 01:07:35,815
I'm in here, you idiot!
863
01:07:38,282 --> 01:07:39,560
Sugar.
864
01:07:42,219 --> 01:07:43,464
No.
865
01:07:46,570 --> 01:07:47,946
They're back on the river.
866
01:07:48,267 --> 01:07:50,275
Check their truck. I'll get the boat.
867
01:07:56,811 --> 01:07:58,568
Motor's still warm!
868
01:08:00,011 --> 01:08:02,466
They think they've given us the slip.
869
01:08:06,827 --> 01:08:08,933
There's a baby kangaroo in here!
870
01:08:09,388 --> 01:08:11,658
And some left-over takeout food.
871
01:08:26,956 --> 01:08:28,070
Good shot.
872
01:08:28,268 --> 01:08:30,757
I guess they know now
they didn't give us the slip.
873
01:08:58,317 --> 01:08:59,725
What's going on down there?
874
01:09:00,237 --> 01:09:02,026
I'm at the Thomson River.
875
01:09:02,221 --> 01:09:06,663
I've been balled up by a gun-wielding
rancher and chased by wild dogs.
876
01:09:06,734 --> 01:09:07,978
Get rid of everything.
877
01:09:08,046 --> 01:09:10,764
Don't worry. I won't leave any evidence.
878
01:09:20,942 --> 01:09:24,260
Sam, get that idiot Brozzie
Drewitt out of there...
879
01:09:24,334 --> 01:09:25,830
...before she kills someone.
880
01:09:25,903 --> 01:09:28,173
Thanks. I appreciate that.
881
01:09:30,670 --> 01:09:32,678
Good thing so many people hate you.
882
01:09:33,646 --> 01:09:37,062
Six neighbors called
to complain about your dangerous flying.
883
01:09:38,510 --> 01:09:41,294
I figure your plane's
headed to the Thomson River.
884
01:09:41,359 --> 01:09:45,135
Another thing to figure on,
I'm billing you for the cost of my barn.
885
01:09:52,527 --> 01:09:55,278
This will be the crocodile's new home.
886
01:09:55,471 --> 01:09:57,228
We can't risk it any further.
887
01:09:57,295 --> 01:10:00,165
By the sound of gunfire,
they're right behind us!
888
01:10:00,431 --> 01:10:03,432
Safest place for this bloke
is back in the drink.
889
01:10:09,615 --> 01:10:11,176
Just go forward.
890
01:10:14,000 --> 01:10:15,724
Sui, go for the bank.
891
01:10:16,016 --> 01:10:18,700
Sui can sense that it's
safer on the riverbank.
892
01:10:18,800 --> 01:10:21,168
She knows that any minute this crocodile...
893
01:10:21,231 --> 01:10:24,877
...could death-roll or head-shake
and send us into the water.
894
01:10:26,256 --> 01:10:28,591
We don't want to tip the boat over.
895
01:10:28,656 --> 01:10:30,348
Grab the top jaw ropes.
896
01:10:35,088 --> 01:10:36,845
His eyes are uncovered.
897
01:10:36,912 --> 01:10:39,499
Watch he doesn't head-bash you,
he'll snap your legs.
898
01:10:40,240 --> 01:10:41,735
Just one loop round.
899
01:10:42,320 --> 01:10:44,209
I'm going with the other one.
900
01:10:44,272 --> 01:10:45,866
Should I cover his eyes?
901
01:10:45,937 --> 01:10:47,727
- No, mate.
- Okay.
902
01:10:47,793 --> 01:10:49,681
You ready? I'm going in.
903
01:11:08,177 --> 01:11:09,585
Hey, big boy.
904
01:11:16,338 --> 01:11:17,800
We're doing it.
905
01:11:17,873 --> 01:11:19,914
Sit there with your hands on his eyes.
906
01:11:26,161 --> 01:11:27,144
That's great.
907
01:11:27,218 --> 01:11:29,391
Now comes the dangerous bit.
908
01:11:29,746 --> 01:11:31,657
Big boy, you're almost home.
909
01:11:32,370 --> 01:11:34,095
You're almost there.
910
01:11:42,802 --> 01:11:44,527
- There he goes.
- Not yet.
911
01:11:48,467 --> 01:11:50,158
Keep the strain on.
912
01:11:51,443 --> 01:11:53,898
This is dangerous for me and the crocodile.
913
01:11:53,971 --> 01:11:55,794
If the croc gets away now...
914
01:11:55,859 --> 01:11:58,730
...his jaws are tied shut
and he'd never survive.
915
01:11:58,802 --> 01:12:03,114
And if I'm not fast enough when I cut the
rope, I could lose a hand, or worse.
916
01:12:06,099 --> 01:12:08,107
Here, big boy. You're free.
917
01:12:25,300 --> 01:12:26,708
There he goes!
918
01:12:29,588 --> 01:12:32,404
Yes! Job done. Let's head for home.
919
01:12:34,388 --> 01:12:36,560
Steve, I think I hear a motor.
920
01:12:38,132 --> 01:12:39,660
Could be the poachers.
921
01:12:39,732 --> 01:12:42,733
Let's get Sui and pretend
we've still got the croc.
922
01:12:44,725 --> 01:12:46,548
Sui's worked with me all her life.
923
01:12:46,612 --> 01:12:49,712
As long as she can see
me, she'll wait for us.
924
01:12:49,781 --> 01:12:52,302
She's been me best mate for 13 years...
925
01:12:52,372 --> 01:12:54,828
...helping me catch
hundreds of crocodiles...
926
01:12:54,901 --> 01:12:58,796
...and dealing with countless poachers
and wildlife perpetrators.
927
01:12:59,157 --> 01:13:02,191
We shouldn't have any trouble
giving these blokes the slip.
928
01:13:04,181 --> 01:13:07,957
If we can fool them into thinking
we've still got the croc...
929
01:13:08,022 --> 01:13:11,852
...we can lead them away from here
on a wild goose chase.
930
01:13:14,678 --> 01:13:17,068
It's those same two blokes!
931
01:13:17,685 --> 01:13:19,726
Hundreds of miles of river...
932
01:13:19,797 --> 01:13:23,725
...and they're on us again.
No croc would stand a chance against them.
933
01:13:23,830 --> 01:13:25,686
Ter, spin around, mate.
934
01:13:34,966 --> 01:13:36,909
This look like I'm laying on a croc?
935
01:13:36,982 --> 01:13:41,173
If we can lure them far enough away,
our croc will stand a chance.
936
01:13:41,238 --> 01:13:44,403
We've got a more powerful outboard.
They won't catch up.
937
01:13:55,382 --> 01:13:57,238
Have a go at this!
938
01:13:59,287 --> 01:14:00,433
Crikey!
939
01:14:01,623 --> 01:14:02,868
Hold her steady.
940
01:14:09,559 --> 01:14:12,495
Did you see that? Must be a poacher war!
941
01:14:12,567 --> 01:14:14,608
And we're in the middle of it!
942
01:14:15,672 --> 01:14:17,844
Throwing that dynamite...
943
01:14:17,911 --> 01:14:20,498
...might kill our croc! We can't have that!
944
01:14:20,855 --> 01:14:22,318
Let me at them.
945
01:14:32,824 --> 01:14:35,192
This is getting very dangerous.
946
01:14:41,016 --> 01:14:42,577
Holy smokes!
947
01:14:42,648 --> 01:14:45,268
These blokes are serious!
Let's get out of here!
948
01:15:10,777 --> 01:15:11,825
Hang on!
949
01:15:15,609 --> 01:15:17,977
Another coat of paint and we'd be history.
950
01:15:22,458 --> 01:15:24,019
He's coming back.
951
01:15:28,794 --> 01:15:30,966
That's it. I'm getting grumpy now.
952
01:15:31,034 --> 01:15:32,628
Ter, take over.
953
01:15:57,754 --> 01:15:59,479
Ter, let me take over!
954
01:16:04,507 --> 01:16:05,970
Brace yourself!
955
01:16:19,131 --> 01:16:22,099
Take a look at this. Sweating bullets!
956
01:16:23,131 --> 01:16:24,659
We're out of here.
957
01:16:34,331 --> 01:16:36,088
Have a go at this.
958
01:16:44,220 --> 01:16:48,858
If they stay in the water long enough,
the hunters will become the hunted.
959
01:16:49,277 --> 01:16:50,936
That's nature's way.
960
01:17:00,733 --> 01:17:03,516
We've received a communiqué from Australia.
961
01:17:05,341 --> 01:17:08,539
It seems the mission was
less than a success.
962
01:17:11,005 --> 01:17:15,000
Unfortunately we're going to have to
call in the Defense Department.
963
01:17:18,045 --> 01:17:21,843
I don't like to say this,
but it doesn't look like she survived.
964
01:17:22,205 --> 01:17:24,988
The police will have to drag the river.
965
01:17:25,469 --> 01:17:28,667
Waste of money.
She's probably out there, watching us.
966
01:17:29,213 --> 01:17:31,069
Or maybe a croc got her.
967
01:17:36,862 --> 01:17:40,278
Come on, Brozzie, it's his territory.
Leave him be.
968
01:17:40,350 --> 01:17:43,700
Settle down. Just habit. I won't hurt him.
969
01:17:43,934 --> 01:17:46,935
At least, not while
she's still in the water anyway.
970
01:17:47,358 --> 01:17:51,515
But I'll tell you one thing.
If she sets foot on land, well...
971
01:17:52,639 --> 01:17:54,363
...that's my dogs' territory.
972
01:18:00,415 --> 01:18:03,896
I suggested that one of the operatives
be from my group.
973
01:18:03,999 --> 01:18:07,349
We had no idea dirty laundry was involved
until it was too late.
974
01:18:07,679 --> 01:18:11,771
This is going to put our operations
on the front page of every newspaper.
975
01:18:11,902 --> 01:18:15,416
Since you've kept an eye on everything,
you won't need a briefing!
976
01:18:15,486 --> 01:18:19,710
Gentlemen, I think the question is
where do we go from here?
977
01:18:22,623 --> 01:18:25,919
Reynolds has just thrown
some good agents to the dogs.
978
01:18:28,383 --> 01:18:31,319
The agency should invest in waterproofing.
979
01:18:33,568 --> 01:18:37,082
The way things are going,
I'm ready for you to shoot me.
980
01:18:37,567 --> 01:18:40,121
No, you're not getting off that easy.
981
01:18:40,192 --> 01:18:41,338
Yeah?
982
01:18:47,264 --> 01:18:50,331
Nothing at this point is gonna faze me.
983
01:18:57,473 --> 01:18:58,521
Damn.
984
01:19:04,833 --> 01:19:05,946
Jo Buckley.
985
01:19:06,016 --> 01:19:08,122
Tomorrow, all hell will break loose.
986
01:19:08,737 --> 01:19:11,160
Reynolds has called in the Pentagon.
987
01:19:11,297 --> 01:19:13,534
He's been appointed to
lead the investigation.
988
01:19:13,857 --> 01:19:16,094
- What do you want me to do?
- Disappear.
989
01:19:16,161 --> 01:19:17,307
And you?
990
01:19:17,441 --> 01:19:21,719
I can take care of myself.
If not for that caped crusader in shorts...
991
01:19:21,793 --> 01:19:23,866
...I'd have the top job now.
992
01:19:24,257 --> 01:19:28,895
They won't trace it back to me.
I'm too clever for Reynolds.
993
01:19:30,145 --> 01:19:32,383
Mr. Ansell, step out of the car!
994
01:19:32,545 --> 01:19:34,237
You're under arrest.
995
01:19:36,385 --> 01:19:37,531
Wanker.
996
01:19:39,490 --> 01:19:41,017
That guy in the khaki shorts?
997
01:19:41,889 --> 01:19:44,378
That dude on the Discovery Channel?
998
01:19:45,826 --> 01:19:49,602
Send in the Marines, the
Air Force, the Rangers.
999
01:19:49,666 --> 01:19:51,740
Just pick up that ball!
1000
01:19:52,994 --> 01:19:54,457
What a steamer!
1001
01:19:54,754 --> 01:19:57,024
To think something the size of this...
1002
01:19:57,091 --> 01:19:59,809
...carelessly discarded
by thoughtless people...
1003
01:19:59,875 --> 01:20:04,480
...could cause so much potential damage
to our innocent native wildlife.
1004
01:20:04,546 --> 01:20:08,377
Please dispose of junk like this wisely.
1005
01:20:08,834 --> 01:20:10,428
Okay, Sui, get it!
1006
01:20:16,002 --> 01:20:20,160
Animals everywhere need our help and
protection to survive...
1007
01:20:20,227 --> 01:20:22,203
...if they'll make it into the future.
1008
01:20:22,275 --> 01:20:25,058
This has been one heck of an adventure.
1009
01:20:25,123 --> 01:20:27,612
We tossed a couple gorgeous snakes...
1010
01:20:27,683 --> 01:20:31,132
...rescued the most beautiful,
gnarly old crocodile...
1011
01:20:31,204 --> 01:20:35,361
...and we taught those pesky poachers
a Steve-o lesson.
1012
01:20:35,844 --> 01:20:38,114
What more could a bloke ask for?
1013
01:20:40,163 --> 01:20:41,441
Crikey!
1014
01:20:45,732 --> 01:20:46,691
My eye.
1015
01:20:46,723 --> 01:20:50,881
Those army blokes seemed pretty upset
about their metal ball.
1016
01:20:50,948 --> 01:20:54,244
They reckoned it was more valuable....
Son of a gun.
1017
01:20:55,524 --> 01:20:58,624
Of all the gear they get to play with....
And again.
1018
01:20:59,812 --> 01:21:03,642
You'd think the last thing....
You'd think the last....
1019
01:21:09,349 --> 01:21:13,092
Those army blokes seemed upset about
their metal ball.
1020
01:21:13,156 --> 01:21:15,427
They reckoned it was real valuable.
1021
01:21:15,493 --> 01:21:17,665
Of all the gear they get to play with...
1022
01:21:17,733 --> 01:21:20,931
...you'd think they
wouldn't need a kid's top.
1023
01:21:20,997 --> 01:21:22,721
And that grumpy rancher...
1024
01:21:22,789 --> 01:21:26,467
...has joined the Fauna
and Fisheries Department as a volunteer.
1025
01:21:26,533 --> 01:21:29,251
But she's still having trouble dealing
with crocodiles.
1026
01:21:29,317 --> 01:21:30,528
And check this out.
1027
01:21:30,597 --> 01:21:33,915
The U.S. government
gave us those two poachers...
1028
01:21:33,989 --> 01:21:36,357
...to work at Australia Zoo for nothing!
1029
01:21:36,422 --> 01:21:40,034
I reckon after I give them
a full Steve-o education...
1030
01:21:40,102 --> 01:21:43,550
...we'll be able to return them to the wild
where they belong.
1031
01:21:43,621 --> 01:21:46,590
And that crocodile's happy. Real happy.
1032
01:21:46,662 --> 01:21:50,819
He's got himself a couple of
gorgeous-looking Sheilas.
1033
01:21:51,141 --> 01:21:53,477
Well, we're back to our adventure.
1034
01:21:53,702 --> 01:21:54,980
See ya.
1035
01:21:55,878 --> 01:21:59,392
Yes! I think I got it! Did I get it?
Tell me I got it!
1036
01:24:31,531 --> 01:24:34,565
Fifty-nine Crikey, take one.
1037
01:24:34,987 --> 01:24:36,679
- Mark it.
- Mark it?
1038
01:24:36,747 --> 01:24:38,658
Mark it and put it away.
1039
01:24:40,939 --> 01:24:42,085
And action.
1040
01:24:42,155 --> 01:24:43,880
I know how to do it.
1041
01:24:44,971 --> 01:24:46,249
Crikey.
76925