Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:32,524 --> 00:01:33,670
Dr. Weinberger...
4
00:01:33,932 --> 00:01:37,894
...the data I'm getting on SE-2020
via the DSS shows...
5
00:01:37,964 --> 00:01:40,332
...that it's moving out
of the scheduled orbit.
6
00:01:40,396 --> 00:01:42,372
Punch up SE-2020, with coordinates.
7
00:01:42,636 --> 00:01:45,986
Check the orbit deviation
and alert Canberra.
8
00:01:46,221 --> 00:01:47,814
I'll be right there.
9
00:02:11,246 --> 00:02:13,636
We've lost the satellite over Queensland.
10
00:02:14,509 --> 00:02:17,063
They self-destruct if
they stray from orbit.
11
00:02:37,262 --> 00:02:39,402
Canberra lost it when we did.
12
00:02:39,534 --> 00:02:43,212
Order a copy of all transmissions
to DSN stations in the last 24 hours.
13
00:03:06,703 --> 00:03:10,053
It landed, and then Australia
lost transmission.
14
00:03:10,319 --> 00:03:13,898
Looks like the U.S. government
has a problem in Australia.
15
00:03:17,007 --> 00:03:18,382
Oh, crikey!
16
00:03:22,543 --> 00:03:24,813
Terri, get the catching bag!
17
00:03:25,647 --> 00:03:27,623
These lizards are like land crocodiles!
18
00:03:27,759 --> 00:03:29,800
Their teeth are like tiger sharks!
19
00:03:29,871 --> 00:03:32,360
And if you get too close,
they'll towel-whack you!
20
00:03:39,088 --> 00:03:40,845
You're a slippery little guy.
21
00:03:42,672 --> 00:03:44,102
What a steamer!
22
00:04:00,337 --> 00:04:01,451
Close!
23
00:04:05,040 --> 00:04:09,035
Not only can they run like blazes, but
they can also scale these sharp rocks...
24
00:04:09,105 --> 00:04:10,961
...like it's going out of fashion.
25
00:04:11,025 --> 00:04:12,913
This is his territory.
26
00:04:12,977 --> 00:04:16,294
Up there he'll have
a couple good-looking Sheilas...
27
00:04:16,369 --> 00:04:18,377
...just waiting for him.
28
00:04:29,522 --> 00:04:32,076
He gave me the slip. That's all right.
29
00:04:32,146 --> 00:04:33,521
Have a look at this!
30
00:04:33,585 --> 00:04:35,659
Poo! Perentie poo!
31
00:04:35,986 --> 00:04:37,580
What a beauty!
32
00:04:38,546 --> 00:04:42,474
That's some good perentie poo.
It can tell me a lot about the animal.
33
00:04:42,546 --> 00:04:45,100
What we've got in here is pig's ear...
34
00:04:45,714 --> 00:04:47,176
...snake skin...
35
00:04:47,250 --> 00:04:48,877
...a little bit of lizard skin.
36
00:04:48,946 --> 00:04:50,059
And check this out!
37
00:04:51,634 --> 00:04:53,326
A lizard claw!
38
00:04:54,002 --> 00:04:55,181
From another lizard.
39
00:04:55,251 --> 00:04:57,553
The perentie is the master.
40
00:04:57,619 --> 00:05:02,224
He sits up here in the escarpment,
watching from his nice cool tunnel.
41
00:05:02,290 --> 00:05:04,364
Watching. Waiting. Sees a bit of movement.
42
00:05:04,435 --> 00:05:07,567
They can spot movement
from 300 meters away!
43
00:05:07,635 --> 00:05:11,793
Way down there in the sand dunes.
Spots it. Goes down. Waits.
44
00:05:11,859 --> 00:05:14,314
Runs out! Strikes! Lacerates!
45
00:05:14,387 --> 00:05:17,803
Then swallows it whole and comes back
up here into its cool retreat.
46
00:05:17,875 --> 00:05:21,454
This is really important.
I'm going to save it for later.
47
00:05:24,499 --> 00:05:27,796
We're here in the outback
on a field study trip for the zoo...
48
00:05:27,859 --> 00:05:31,951
...hoping to find some of Australia's
more unlovable creatures for research.
49
00:05:32,020 --> 00:05:33,427
Here's your poo, mate.
50
00:05:33,492 --> 00:05:35,794
We're heading for snake country!
51
00:05:35,860 --> 00:05:38,894
Australia is home
to the most venomous snakes in the world.
52
00:05:38,964 --> 00:05:41,300
And with a bit of luck, we'll find some.
53
00:05:41,364 --> 00:05:43,023
Okay, Sui, in the truck.
54
00:05:46,164 --> 00:05:50,224
This is going to be a great adventure!
You all right, mate?
55
00:05:51,508 --> 00:05:53,898
You never know what's out there.
56
00:06:23,478 --> 00:06:24,908
- Wheeler.
- Archer.
57
00:06:24,981 --> 00:06:27,852
Must be good if they got
us in here at 3:00 a.m.
58
00:06:30,229 --> 00:06:31,245
Ron.
59
00:06:31,381 --> 00:06:32,495
Wheeler.
60
00:06:34,070 --> 00:06:35,281
Good to see you.
61
00:06:35,862 --> 00:06:37,936
At 2200 hours, East Coast Time...
62
00:06:38,006 --> 00:06:40,428
...a U.S. satellite was
terminated over Australia...
63
00:06:40,502 --> 00:06:42,259
...due to mechanical failure.
64
00:06:42,518 --> 00:06:46,196
The primary function of this device
was intelligence collection.
65
00:06:46,870 --> 00:06:47,829
Gentlemen.
66
00:06:48,086 --> 00:06:50,575
Thanks for coming in at such short notice.
67
00:06:50,998 --> 00:06:54,196
The downed satellite collected
sensitive photographic data.
68
00:06:54,294 --> 00:06:58,486
The equivalent of a million images are
stored inside the hard drive of this.
69
00:06:59,062 --> 00:07:00,273
The black box.
70
00:07:02,358 --> 00:07:05,327
A beacon. An Alpha-Proton Beacon.
71
00:07:05,399 --> 00:07:07,058
Developed for a Mars mission.
72
00:07:07,158 --> 00:07:10,771
Designed to withstand landing in
the most extreme conditions conceivable.
73
00:07:10,838 --> 00:07:12,694
I didn't know any were operational.
74
00:07:12,758 --> 00:07:14,996
As far as we are concerned, none are.
75
00:07:15,543 --> 00:07:18,511
We have every reason to believe that
the beacon survived.
76
00:07:18,583 --> 00:07:20,242
If it ends up in the wrong hands...
77
00:07:20,311 --> 00:07:23,214
...it has enough documentation
to change the power structure...
78
00:07:23,287 --> 00:07:24,717
...of the entire modern world.
79
00:07:24,791 --> 00:07:26,166
Have you picked up any signal?
80
00:07:26,232 --> 00:07:28,982
Australia has, twice in
the last four hours.
81
00:07:29,047 --> 00:07:31,634
- That's encouraging.
- It's inconsistent.
82
00:07:31,703 --> 00:07:34,355
Either there's damage,
or someone's beaten us to the site.
83
00:07:34,424 --> 00:07:36,759
We'll hope for damage.
84
00:07:36,824 --> 00:07:39,542
We're leaking word of a
routine parts pick-up.
85
00:07:39,608 --> 00:07:41,234
Standard satellite junk.
86
00:07:41,303 --> 00:07:43,671
We can't risk tipping anyone
to the potential of this.
87
00:07:43,736 --> 00:07:44,695
Translation?
88
00:07:44,760 --> 00:07:47,444
You'll only have basic local support.
One operative.
89
00:07:47,511 --> 00:07:49,814
So it's really on the two of you.
90
00:07:50,808 --> 00:07:52,881
You leave first thing in the morning.
91
00:07:55,160 --> 00:07:56,754
North Queensland.
92
00:07:57,432 --> 00:07:58,643
Australia.
93
00:07:59,320 --> 00:08:01,558
Thank God it's a friendly country.
94
00:08:03,161 --> 00:08:04,120
Leave...
95
00:08:04,825 --> 00:08:07,215
...my cows alone!
96
00:08:10,360 --> 00:08:13,973
Think you're going to get away with
it that easy? I don't think so!
97
00:08:14,200 --> 00:08:16,111
This is private property!
98
00:08:16,377 --> 00:08:19,989
You dirty, rotten, stinking mongrel!
99
00:08:22,649 --> 00:08:23,608
No.
100
00:08:25,721 --> 00:08:27,064
Poor Daisy.
101
00:08:32,378 --> 00:08:33,720
You no-good...
102
00:08:34,265 --> 00:08:35,411
...cattle-stealing...
103
00:08:35,706 --> 00:08:37,234
...handbag.
104
00:08:38,522 --> 00:08:40,377
Now, go on, nick off!
105
00:09:02,330 --> 00:09:03,760
Get down. Down.
106
00:09:04,090 --> 00:09:05,368
What do you want?
107
00:09:05,594 --> 00:09:07,799
Call off your dogs, and I'll let you know.
108
00:09:20,411 --> 00:09:23,347
I'd offer you a cold drink,
but I don't want you to stay.
109
00:09:23,419 --> 00:09:27,216
I know since Otis died that you've had
a hard time on your own--
110
00:09:27,291 --> 00:09:29,016
You don't know anything about me.
111
00:09:29,083 --> 00:09:33,240
I know you've been shooting up a storm
at the river. I've had calls.
112
00:09:35,707 --> 00:09:38,425
This could get you into a serious
amount of trouble.
113
00:09:39,003 --> 00:09:41,655
How come it's illegal for
me to kill a croc...
114
00:09:41,723 --> 00:09:43,863
...but not for a croc to kill my cows?
115
00:09:43,931 --> 00:09:47,161
The law is the law.
You must work within the legal boundaries.
116
00:09:47,484 --> 00:09:49,939
You work within them.
I'll work with a shotgun.
117
00:09:51,003 --> 00:09:52,215
I'm warning you.
118
00:09:52,284 --> 00:09:55,318
I'll find a solution.
Don't do something you'll regret.
119
00:09:55,388 --> 00:09:57,724
You're here, so I guess I already have.
120
00:09:57,788 --> 00:09:59,382
Now, rack off, Sam!
121
00:09:59,741 --> 00:10:02,262
Get your scrawny bottom back in that truck.
122
00:10:05,212 --> 00:10:06,587
Come on. Chop-chop.
123
00:10:06,813 --> 00:10:08,407
You're trespassing on my land.
124
00:10:09,852 --> 00:10:11,130
I mean it, Brozzie.
125
00:10:11,293 --> 00:10:12,570
So do I.
126
00:10:16,253 --> 00:10:18,163
It's croc-killing time.
127
00:10:19,901 --> 00:10:21,364
It's croc-saving time!
128
00:10:21,437 --> 00:10:23,827
We've had to interrupt
our great adventure...
129
00:10:24,093 --> 00:10:27,226
...to help some local fishermen
with a problem crocodile.
130
00:10:27,293 --> 00:10:28,701
Come on, Sui.
131
00:10:30,653 --> 00:10:35,444
In this case, the crocodile sees the
fishermen as the source of its food supply.
132
00:10:35,517 --> 00:10:38,780
And this young tacker has been getting
very cheeky.
133
00:10:39,038 --> 00:10:43,381
The last few months a crocodile
has been causing trouble around here...
134
00:10:43,453 --> 00:10:45,112
...where people are swimming.
135
00:10:46,302 --> 00:10:48,986
When the blokes come back from fishing...
136
00:10:49,054 --> 00:10:51,739
...they filet their fish,
throw the scraps in the water...
137
00:10:51,806 --> 00:10:54,873
...and that encourages
the croc to hang around.
138
00:10:54,942 --> 00:10:57,179
Now everybody who comes down here...
139
00:10:57,246 --> 00:10:59,865
...is scared the croc's
going to have a go at them.
140
00:11:00,222 --> 00:11:02,776
As the world population explodes...
141
00:11:02,846 --> 00:11:06,197
...our wildlife is under
increasing pressure to survive...
142
00:11:06,270 --> 00:11:10,363
...as natural habitat
diminishes every single day.
143
00:11:10,590 --> 00:11:14,682
Our job is to locate the croc, jump it,
try and get it into the boat...
144
00:11:14,750 --> 00:11:19,486
...then relocate it so that it will never
run into conflict with people again.
145
00:11:19,551 --> 00:11:21,788
Now, it's not the croc's fault.
146
00:11:21,854 --> 00:11:25,717
He doesn't come into our swimming pool.
We're actually going into his.
147
00:11:25,791 --> 00:11:28,509
They're apex predators
at the top of the food chain.
148
00:11:28,575 --> 00:11:31,805
Without crocodiles
the whole ecosystem would suffer.
149
00:11:31,871 --> 00:11:33,628
We've got to catch this croc.
150
00:11:33,695 --> 00:11:37,526
Otherwise they'll shoot it dead and
turn it into boots, bags and belts.
151
00:11:38,976 --> 00:11:43,483
During the day, a crocodile in this
river can remain almost invisible.
152
00:11:43,551 --> 00:11:48,375
But when night falls, our spotlights
should lead us to him like a signpost.
153
00:11:48,447 --> 00:11:53,205
And I'll face the added danger of
having to catch this crocodile by hand.
154
00:11:53,279 --> 00:11:57,055
Steve's been catching crocodiles this
way with his dad since he was a boy.
155
00:11:57,119 --> 00:12:01,430
The dangerous part is judging the size
of the croc before jumping it.
156
00:12:05,696 --> 00:12:07,520
We're looking for eye shine.
157
00:12:07,584 --> 00:12:10,967
Crocodiles are ambush predators.
They rely on camouflage.
158
00:12:11,040 --> 00:12:13,976
But in the spotlight,
their eyes shine bright red...
159
00:12:14,048 --> 00:12:17,180
...which enables us to
sneak right up on them.
160
00:12:22,113 --> 00:12:25,081
Got it, mate! Keep your
spottie right on it.
161
00:12:25,889 --> 00:12:27,962
Get around.
162
00:12:41,697 --> 00:12:43,967
Here is a battle of strength and endurance.
163
00:12:44,033 --> 00:12:46,969
The only way to toss this croc
is to wear him out.
164
00:12:47,041 --> 00:12:49,889
He's got the strength of
three blokes my size!
165
00:12:50,241 --> 00:12:51,257
Get the jaw rope!
166
00:12:51,458 --> 00:12:54,590
Our only means of restraining him
is via a top jaw rope.
167
00:12:55,137 --> 00:12:57,277
Get her with a top jaw rope!
168
00:12:58,817 --> 00:13:01,688
It's critical to get his top jaw secured.
169
00:13:01,762 --> 00:13:04,927
Lassoing those gnashing,
thrashing teeth doesn't come easy.
170
00:13:08,162 --> 00:13:09,056
Get it on!
171
00:13:09,122 --> 00:13:10,552
He's thrashing too hard!
172
00:13:14,946 --> 00:13:18,078
If I loosen my grip,
he'll rip me to shreds.
173
00:13:18,434 --> 00:13:20,508
- Go!
- I got it.
174
00:13:20,739 --> 00:13:22,911
Hang onto her. I'll tie her off.
175
00:13:30,051 --> 00:13:32,921
The second top jaw rope
is not on really good.
176
00:13:48,195 --> 00:13:50,433
Protect Sui. Get the top jaw rope.
177
00:14:08,260 --> 00:14:09,788
Too easy, mate.
178
00:14:17,381 --> 00:14:19,935
I called you in because you're an Aussie.
179
00:14:20,164 --> 00:14:22,499
I have an important assignment for you.
180
00:14:22,725 --> 00:14:25,759
The CIA is sending
two undercover field operatives...
181
00:14:26,021 --> 00:14:29,917
...to Australia
to retrieve the SE-2020's data recorder.
182
00:14:31,525 --> 00:14:33,980
Isn't satellite surveillance your
department's domain?
183
00:14:34,405 --> 00:14:36,860
It is. But Reynolds got the jump on me.
184
00:14:37,445 --> 00:14:39,617
He bypassed
the National Reconnaissance Office...
185
00:14:39,685 --> 00:14:41,377
...before I could respond.
186
00:14:41,990 --> 00:14:46,147
He's after the top job, and this could
just give him the edge over me.
187
00:14:46,661 --> 00:14:48,091
What do you want me to do?
188
00:14:49,989 --> 00:14:53,089
Get the beacon before Archer and Wheeler.
189
00:14:53,350 --> 00:14:56,384
Australia's main industries
are mining and agriculture.
190
00:14:56,613 --> 00:15:00,292
Coal is the most important resource,
followed by copper, lead and bauxite.
191
00:15:00,549 --> 00:15:04,096
That's a decent cover.
Let's go with mineral exploration.
192
00:15:06,758 --> 00:15:08,581
We're taking the mobile antenna?
193
00:15:08,646 --> 00:15:09,443
Yeah.
194
00:15:09,510 --> 00:15:13,602
This sure doesn't look like your
average satellite recovery situation.
195
00:15:14,918 --> 00:15:17,472
The Aussie contact won't figure it out.
196
00:15:19,079 --> 00:15:20,038
Well...
197
00:15:22,182 --> 00:15:23,939
...this is all I need.
198
00:15:30,183 --> 00:15:34,407
Come on. There's nothing
that's gonna hurt you in Australia.
199
00:15:35,111 --> 00:15:36,770
This is the fierce snake.
200
00:15:37,319 --> 00:15:38,597
Come here, mate.
201
00:15:39,719 --> 00:15:42,851
The most venomous snake in the world!
This is one wild unit.
202
00:15:42,919 --> 00:15:45,637
This is the snake you don't want to get
tagged by...
203
00:15:45,704 --> 00:15:48,258
...because it possesses enough venom...
204
00:15:48,328 --> 00:15:51,198
...to kill 150,000 rats.
205
00:15:51,367 --> 00:15:52,710
But who cares?
206
00:15:52,776 --> 00:15:56,006
This bloke could have enough venom
in one bite...
207
00:15:56,391 --> 00:15:58,814
...to kill a hundred blokes my size.
208
00:15:59,015 --> 00:16:01,602
Look at the coloration.
Beautiful coloration.
209
00:16:03,880 --> 00:16:05,474
Settle down, mate.
210
00:16:06,152 --> 00:16:09,186
You wouldn't want to take a whack
off a snake this size.
211
00:16:09,576 --> 00:16:12,424
You can see his venom
glands behind his head.
212
00:16:13,576 --> 00:16:16,806
This right here is where you see
the work of my dad.
213
00:16:17,096 --> 00:16:20,163
He taught me to be
one-on-one with the snake.
214
00:16:20,456 --> 00:16:23,305
To be at one with it. To
feel it in my fingers.
215
00:16:23,560 --> 00:16:26,081
To allow the snake to feel
that it's in no danger.
216
00:16:26,665 --> 00:16:29,284
Settle down, sweetheart. Settle down now.
217
00:16:31,209 --> 00:16:33,479
She's just trying to tag
Steve-o on the face.
218
00:16:33,545 --> 00:16:35,139
I know you are, sweetheart.
219
00:16:35,401 --> 00:16:38,369
You're a beautiful snake.
You're absolutely gorgeous.
220
00:16:38,633 --> 00:16:40,706
It's starting to flatten its throat out.
221
00:16:40,777 --> 00:16:43,015
It's starting to get aggressive.
222
00:16:46,889 --> 00:16:49,225
You're all right, mate. Settle down.
223
00:16:49,449 --> 00:16:52,003
See, it's coming back on me. Real fast.
224
00:16:52,265 --> 00:16:55,582
These snakes seem to know
the toxicity of their own venom.
225
00:16:55,849 --> 00:16:58,720
It's swinging around,
agitated, neck puffing up.
226
00:16:58,793 --> 00:17:00,321
That rapid tongue flicking.
227
00:17:00,553 --> 00:17:01,831
It's getting upset.
228
00:17:01,994 --> 00:17:05,956
Make no doubt about it, it'd whack
its fangs into me at any given moment.
229
00:17:06,090 --> 00:17:09,091
See how it keeps lining me up?
It's really grumpy.
230
00:17:10,506 --> 00:17:12,033
Beautiful snake!
231
00:17:13,226 --> 00:17:14,721
You're just a little grumpy now.
232
00:17:14,794 --> 00:17:17,991
They're just like people.
She just wants to move away from me.
233
00:17:18,058 --> 00:17:22,696
Many people think snakes are evil
monsters cruising around killing people.
234
00:17:23,082 --> 00:17:26,858
Those fangs are like hypodermic needles.
235
00:17:26,922 --> 00:17:30,720
Two hypodermic needles sitting
in the back of their head, ready to....
236
00:17:33,067 --> 00:17:34,475
Settle down, sweetheart.
237
00:17:34,539 --> 00:17:36,679
How was that for a swing? Straight at me!
238
00:17:36,939 --> 00:17:38,369
Look at these flies.
239
00:17:38,603 --> 00:17:41,800
Right in me eyes! It's so
dry and hot out here...
240
00:17:42,059 --> 00:17:44,777
...the flies are coming
into my eyes for a drink!
241
00:17:44,843 --> 00:17:46,338
Any form of moisture.
242
00:17:46,603 --> 00:17:48,841
She's starting to settle down now.
243
00:17:49,227 --> 00:17:51,563
Look at this. Nice and quiet.
244
00:17:51,787 --> 00:17:53,893
Look at her. What a beauty.
245
00:17:53,963 --> 00:17:56,201
I call it "her" because
I'm in love with her.
246
00:17:56,268 --> 00:18:00,295
She knows I mean her no harm.
What a beautiful snake.
247
00:18:00,364 --> 00:18:02,536
You know, I'm a professional.
248
00:18:02,603 --> 00:18:05,801
If you see a snake like
this, don't muck with it.
249
00:18:05,868 --> 00:18:09,764
And one thing's for sure,
don't try this at home!
250
00:18:10,028 --> 00:18:11,621
Far too dangerous.
251
00:18:11,692 --> 00:18:14,246
This snake could have
enough venom to kill me...
252
00:18:14,348 --> 00:18:16,738
...and a hundred other blokes
out here in the West.
253
00:18:16,812 --> 00:18:19,050
What an honor to share territory...
254
00:18:19,116 --> 00:18:22,019
...to share space, with
such a beautiful animal!
255
00:18:22,668 --> 00:18:23,913
Steamer.
256
00:18:24,076 --> 00:18:25,419
I've got to tell you...
257
00:18:25,484 --> 00:18:28,103
...I'd rather deal with this snake...
258
00:18:28,172 --> 00:18:30,246
...than a lot of people I know.
259
00:18:30,317 --> 00:18:34,628
I reckon that people are
much more dangerous.
260
00:18:37,260 --> 00:18:38,690
No questions?
261
00:18:38,797 --> 00:18:41,187
Gentlemen, that concludes this briefing.
262
00:18:42,508 --> 00:18:44,779
Reynolds, do you have a second?
263
00:18:45,037 --> 00:18:45,996
Sure.
264
00:18:48,525 --> 00:18:51,395
I was surprised with the selection
of the Australian mission.
265
00:18:51,469 --> 00:18:52,932
Surprised or disappointed?
266
00:18:53,005 --> 00:18:56,454
Both. The second member
should have been from my department.
267
00:18:56,525 --> 00:18:57,955
Wheeler will do fine.
268
00:18:58,029 --> 00:19:00,332
Fine isn't what my division aims for.
269
00:19:00,397 --> 00:19:04,075
Wheeler has excellent support.
I have no doubts they'll succeed.
270
00:19:04,141 --> 00:19:07,939
So you won't be offended
if I keep a close eye on the situation?
271
00:19:09,422 --> 00:19:12,936
There's a line.
We'll both know if you've crossed over it.
272
00:19:36,078 --> 00:19:37,356
Brozzie.
273
00:19:43,598 --> 00:19:44,876
Brozzie.
274
00:20:14,544 --> 00:20:15,503
Sugar!
275
00:20:21,008 --> 00:20:22,285
Get away!
276
00:20:22,608 --> 00:20:24,431
Get away! Shoo!
277
00:20:25,232 --> 00:20:26,443
Brozzie!
278
00:20:27,152 --> 00:20:29,160
Get away! Shoo, doggies!
279
00:20:30,192 --> 00:20:32,582
Go away, dogs! Shoo! Go home!
280
00:20:57,169 --> 00:20:58,446
Brozzie.
281
00:21:18,450 --> 00:21:19,694
Don't bother getting out.
282
00:21:19,762 --> 00:21:21,006
- I won't.
- Good.
283
00:21:21,074 --> 00:21:22,897
Perfectly content to stay here, thanks.
284
00:21:22,962 --> 00:21:24,556
What is it this time?
285
00:21:24,626 --> 00:21:26,253
I've got good news for you.
286
00:21:26,322 --> 00:21:27,697
You've been fired?
287
00:21:27,890 --> 00:21:30,127
No, I've found some
experts for us on crocs.
288
00:21:30,386 --> 00:21:33,005
Unless they work in a belt factory,
I'm not interested.
289
00:21:33,074 --> 00:21:35,497
The Irwins are relocation specialists.
290
00:21:35,730 --> 00:21:38,633
Really? I could have them over
for afternoon tea.
291
00:21:38,706 --> 00:21:40,617
Throw a nice big croc on the barbie.
292
00:21:40,690 --> 00:21:42,764
The main office is contacting them.
293
00:21:42,835 --> 00:21:46,829
Tell the main office I'll be contacting
a croc on my own, thank you.
294
00:21:47,090 --> 00:21:48,914
Come on, Brozzie, they're experts.
295
00:21:49,010 --> 00:21:50,321
Go on, nick off!
296
00:21:51,795 --> 00:21:53,072
Sugar.
297
00:21:55,315 --> 00:21:57,585
I see you've been feeding my dogs.
298
00:22:37,909 --> 00:22:39,666
What's the Aussie guy's name?
299
00:22:40,660 --> 00:22:42,003
Joe Buckley.
300
00:22:52,501 --> 00:22:54,869
Jo Buckley. Welcome to Queensland.
301
00:22:54,933 --> 00:22:56,428
Vaughan Archer.
302
00:22:56,533 --> 00:22:57,963
Bob Wheeler.
303
00:23:02,389 --> 00:23:04,113
Looks like an interesting place.
304
00:23:04,373 --> 00:23:07,342
We always say
we've got something here for everyone.
305
00:23:07,414 --> 00:23:08,941
Any immediate requests?
306
00:23:09,013 --> 00:23:12,211
No, thanks. We're anxious
to get on the road.
307
00:23:12,437 --> 00:23:15,734
Vehicle looks good. What's
the story with this?
308
00:23:16,373 --> 00:23:17,651
Kangaroos.
309
00:23:18,870 --> 00:23:20,561
Roo bars or bull bars...
310
00:23:20,630 --> 00:23:24,460
...are often the cause of sudden death
for wildlife here in the outback.
311
00:23:24,726 --> 00:23:28,851
Millions of animals die every year
from collisions with vehicles.
312
00:23:29,174 --> 00:23:33,004
Kangaroos, in particular,
are getting clobbered all over the bush.
313
00:23:35,222 --> 00:23:36,565
What a shame!
314
00:23:36,823 --> 00:23:39,541
And this is a tragedy that
we see all too often...
315
00:23:39,607 --> 00:23:42,161
...out here on the outback
roads in Australia.
316
00:23:42,423 --> 00:23:46,101
Part of our job is to pull the carcass
back off the road...
317
00:23:46,167 --> 00:23:49,135
...so that any wildlife
that comes to feed on it...
318
00:23:49,207 --> 00:23:51,597
...doesn't get clobbered
by another vehicle.
319
00:23:51,671 --> 00:23:53,581
Steve, she's got a joey.
320
00:23:53,910 --> 00:23:55,056
Come here.
321
00:23:55,126 --> 00:23:57,429
We might have a chance to save her baby.
322
00:23:57,687 --> 00:23:59,346
There's a girl.
323
00:24:00,151 --> 00:24:01,581
She feels cold.
324
00:24:01,847 --> 00:24:04,019
Does she? I'll nurse her.
325
00:24:04,087 --> 00:24:08,398
Whip your shirt off, we'll give her
something warm to cuddle up in.
326
00:24:08,471 --> 00:24:10,960
A joey this size would
never fend for herself.
327
00:24:11,095 --> 00:24:13,365
She'll need us to help her survive.
328
00:24:13,431 --> 00:24:17,426
We've been adoptive parents for joey
kangaroos for many, many years.
329
00:24:17,656 --> 00:24:19,446
We successfully raised them...
330
00:24:19,512 --> 00:24:22,928
...and got them back out
into the wilds where they belong.
331
00:24:23,000 --> 00:24:26,928
But they take a heck of a lot of
nurturing and caring.
332
00:24:27,000 --> 00:24:28,212
You all right?
333
00:24:28,280 --> 00:24:29,742
Let's go, girls.
334
00:24:29,816 --> 00:24:31,508
You're kicking!
335
00:24:31,576 --> 00:24:34,708
We're prepared for any wildlife emergency.
336
00:24:34,776 --> 00:24:39,382
We have to feed her just like a baby
every couple of hours around the clock.
337
00:24:40,185 --> 00:24:42,291
- Here we go, sweetheart.
- You ready?
338
00:24:42,361 --> 00:24:45,231
Okay, just like in mama's pouch.
Upside-down.
339
00:25:10,681 --> 00:25:15,319
This will teach you to go after my cows,
you no-good, rotten crocodile.
340
00:25:26,010 --> 00:25:28,400
A nice, juicy chicken for you.
341
00:25:41,146 --> 00:25:43,830
How long will you need with all this stuff?
342
00:25:43,899 --> 00:25:45,394
Hooking up with the network...
343
00:25:45,467 --> 00:25:48,729
...will tell me if the problem
is the beacon or just our equipment.
344
00:25:48,795 --> 00:25:50,868
It won't take long to set up the antenna.
345
00:25:50,938 --> 00:25:53,176
- Need some help?
- I got it covered.
346
00:25:54,234 --> 00:25:55,577
What about you?
347
00:25:55,834 --> 00:25:58,552
He's the technical guy. I'm the strategy.
348
00:26:00,731 --> 00:26:04,180
As long as we've got some down time,
why don't you and I....
349
00:26:04,763 --> 00:26:06,193
I'll get some rest.
350
00:26:09,020 --> 00:26:11,475
Here. You'll need that.
351
00:26:11,900 --> 00:26:13,494
Right here on the ground?
352
00:26:13,723 --> 00:26:15,796
There's nothing out here to worry about.
353
00:26:16,667 --> 00:26:19,057
This is the bird-eating spider!
354
00:26:19,324 --> 00:26:22,674
The largest arachnid in Australia!
355
00:26:22,908 --> 00:26:25,658
I'm going to get a stick,
because she is poisonous!
356
00:26:27,804 --> 00:26:30,674
See that movement?
These guys are ambush predators.
357
00:26:30,747 --> 00:26:34,742
They launch themselves onto their prey,
hang onto it with their front legs...
358
00:26:34,812 --> 00:26:37,049
...and drive their fangs right into it!
359
00:26:37,148 --> 00:26:39,538
See how her legs are up? Look.
360
00:26:39,772 --> 00:26:42,326
That's not the spider shaking.
That's me shaking!
361
00:26:42,588 --> 00:26:45,142
These things make me nervous.
And here's why.
362
00:26:45,372 --> 00:26:47,675
See her little legs sticking up?
363
00:26:48,956 --> 00:26:51,129
You're all right, sweetheart.
364
00:26:51,453 --> 00:26:52,566
Crikey!
365
00:26:53,725 --> 00:26:56,987
What they do is wait for their food source
to come to them.
366
00:26:57,053 --> 00:26:59,672
Crikey! Ant just bit me on the back.
367
00:27:00,253 --> 00:27:02,229
This is scary. I'm so nervous.
368
00:27:02,493 --> 00:27:05,843
They wait down in their hole
until the cool of night comes...
369
00:27:05,916 --> 00:27:07,990
...then they climb out of their hole...
370
00:27:08,061 --> 00:27:11,411
...and sit at the front of
the hole, just like this...
371
00:27:11,741 --> 00:27:13,946
...in the full ambush position.
372
00:27:15,262 --> 00:27:16,856
You all right, sweetheart?
373
00:27:18,942 --> 00:27:21,725
There she is. Just like that. Ready.
374
00:27:21,982 --> 00:27:26,555
Any animal that she can overpower
and kill with her venom, that's her target.
375
00:27:26,622 --> 00:27:29,590
Animals like mice, frogs,
lizards, geckos...
376
00:27:29,662 --> 00:27:32,892
...small birds, grasshoppers,
anything comes past.
377
00:27:32,957 --> 00:27:36,537
She'll wait in the ambush position,
fly out of the hole, grab it...
378
00:27:36,606 --> 00:27:41,244
...and, whack, drive those huge great fangs
right into its chest cavity!
379
00:27:41,470 --> 00:27:45,879
They've got very toxic venom,
super-toxic venom, and a lot of it!
380
00:27:45,950 --> 00:27:48,373
Their fangs are larger than a snake's!
381
00:27:48,446 --> 00:27:50,204
Crikey, they're powerful!
382
00:27:50,271 --> 00:27:52,825
Sometimes, they'll actually
kill their prey...
383
00:27:53,055 --> 00:27:57,791
...just with the force, the ferocity,
of that hit when the fangs go in.
384
00:27:57,855 --> 00:27:59,645
That's how powerful they are.
385
00:27:59,711 --> 00:28:03,487
Let me just see if I can
demonstrate her fangs.
386
00:28:03,551 --> 00:28:05,886
Get out of my eyes, flies. Not now!
387
00:28:05,950 --> 00:28:08,406
Come on, buddy. Come on, sweetheart.
388
00:28:12,575 --> 00:28:14,169
You're all right, babe.
389
00:28:17,695 --> 00:28:19,190
Stop there, babe.
390
00:28:20,959 --> 00:28:22,204
A strike.
391
00:28:22,879 --> 00:28:25,433
That was a strike. I upset her.
392
00:28:26,079 --> 00:28:27,575
This is nature's way.
393
00:28:27,839 --> 00:28:30,939
She's a grumpy girl.
She's a beautiful Sheila, actually.
394
00:28:31,200 --> 00:28:32,859
Show us your fangs.
395
00:28:35,103 --> 00:28:38,934
Right there!
Have a look at the size of these things!
396
00:28:39,744 --> 00:28:42,942
Look at that! Driving them into the stick!
397
00:28:43,168 --> 00:28:46,039
You can feel them grinding into the stick.
398
00:28:46,624 --> 00:28:49,014
Has she got a set of fangs, or what?
399
00:28:49,568 --> 00:28:51,162
Have a go at that! Look!
400
00:28:51,424 --> 00:28:55,222
There they are, bigger than
most of the Australian snakes' fangs.
401
00:28:56,128 --> 00:28:58,747
She just injected a bit of venom there.
402
00:29:00,289 --> 00:29:01,719
Sorry, sweetheart.
403
00:29:02,432 --> 00:29:05,183
That "Whoa!" my breath, scared her...
404
00:29:05,249 --> 00:29:07,421
...and she got nervous and had a strike.
405
00:29:07,488 --> 00:29:09,399
Have a go at this. Look.
406
00:29:09,633 --> 00:29:11,903
Look at the venom on that stick.
407
00:29:12,032 --> 00:29:15,928
Real syrupy thick venom!
And she'd have a lot of it.
408
00:29:16,193 --> 00:29:19,009
We should get this girl
back to Australia Zoo...
409
00:29:19,073 --> 00:29:22,336
...so we can do research
on the toxicity of the venom.
410
00:29:22,593 --> 00:29:26,750
And that will give us an indication
of how we can best look after them...
411
00:29:26,817 --> 00:29:28,728
...and this entire environment.
412
00:29:28,961 --> 00:29:32,093
She's a beautiful girl, all right.
Really nice.
413
00:29:32,161 --> 00:29:36,897
But whatever you do,
don't ever try and wrangle a spider.
414
00:29:36,962 --> 00:29:39,930
I'd hate to get this amount of venom
stuck into my veins.
415
00:29:40,002 --> 00:29:44,159
I reckon it would be one heck
of a rough journey. Could even kill me.
416
00:29:44,226 --> 00:29:47,609
Hey, Terri! Can you get a container?
417
00:29:47,682 --> 00:29:49,788
I got a big bird-eater, mate!
418
00:29:53,602 --> 00:29:57,051
Breeding season is a real bummer for
the male bird-eating spider...
419
00:29:57,122 --> 00:30:01,247
...because after they mate,
the female kills and eats him.
420
00:30:01,506 --> 00:30:02,784
Come on, sweetheart.
421
00:30:07,170 --> 00:30:09,724
- Throw the lid on, mate.
- Careful, Steve.
422
00:30:12,003 --> 00:30:15,582
They say I've got nerves of steel,
except when I'm dealing with spiders.
423
00:30:15,651 --> 00:30:19,165
Have a go at this.
In this hole I reckon we're onto something.
424
00:30:19,235 --> 00:30:21,789
What we've got here is a beautiful hole.
425
00:30:21,860 --> 00:30:26,618
You can see tripwires out in front.
Here's one, two, three.
426
00:30:26,691 --> 00:30:30,522
And that's what stimulates the spider
to, whammo, strike and hit.
427
00:30:30,596 --> 00:30:32,124
Good hole!
428
00:30:32,195 --> 00:30:34,684
It's not completely
understood why or how...
429
00:30:34,755 --> 00:30:36,698
...they build these holes.
430
00:30:37,539 --> 00:30:38,947
Just kidding.
431
00:30:39,716 --> 00:30:42,848
If we have a look down in there,
here's a chamber.
432
00:30:43,876 --> 00:30:46,724
And here's what was in the chamber.
433
00:30:46,980 --> 00:30:48,639
Pretty well busted up.
434
00:30:48,900 --> 00:30:52,479
Couple of fang marks in the abdomen there.
435
00:30:52,740 --> 00:30:54,977
She's had a feed on this bloke!
436
00:30:55,205 --> 00:30:58,272
This was actually her husband.
437
00:30:58,341 --> 00:31:02,564
He probably mated with her
over the last couple of days or nights.
438
00:31:02,789 --> 00:31:05,179
Whammo! "I'm finished with you."
439
00:31:05,445 --> 00:31:09,668
It seems pretty harsh, but
this is nature's way.
440
00:31:11,013 --> 00:31:12,956
We were heading further into the outback...
441
00:31:13,029 --> 00:31:16,543
...when a call from
the Department of Fauna and Fisheries...
442
00:31:16,613 --> 00:31:18,753
...suddenly changed our plans.
443
00:31:26,309 --> 00:31:28,415
The local ranger, Sam Flynn...
444
00:31:28,485 --> 00:31:30,875
...is having a problem
with a rogue crocodile...
445
00:31:30,949 --> 00:31:34,365
...on a river just north of here,
and he needs our help.
446
00:31:34,597 --> 00:31:38,526
It seems a big croc
has been giving a rancher a hard time...
447
00:31:38,598 --> 00:31:41,468
...and the situation is way out of hand.
448
00:31:41,574 --> 00:31:43,964
The wildlife service needs our help.
449
00:31:44,198 --> 00:31:48,061
It sounds like the rancher is tough.
Real tough.
450
00:31:48,134 --> 00:31:51,168
And the croc sounds good. Real good.
451
00:31:51,846 --> 00:31:55,557
From what we've heard,
someone needs to be relocated.
452
00:31:55,622 --> 00:31:59,136
We could go in at night,
shine a light in the rancher's eyes...
453
00:31:59,206 --> 00:32:01,182
...jump her and throw her in the boat...
454
00:32:01,254 --> 00:32:05,532
...wrap a rope around her head,
and then take her to a new river system.
455
00:32:05,606 --> 00:32:09,219
But we're not that brave.
We're going after the croc!
456
00:32:48,039 --> 00:32:50,561
Rack off! Nick off, come on!
457
00:33:06,888 --> 00:33:08,798
I'll get you, you rotten....
458
00:33:09,384 --> 00:33:11,458
Show us your eyes. Come on.
459
00:33:47,082 --> 00:33:48,577
Now I got you...
460
00:33:49,610 --> 00:33:51,204
...you mongrel!
461
00:33:56,618 --> 00:33:57,895
Oh, dear.
462
00:34:17,451 --> 00:34:18,662
Everything okay?
463
00:34:18,731 --> 00:34:20,871
I lost it again. Thanks.
464
00:34:22,315 --> 00:34:25,000
Either it's damaged or it's in the river.
465
00:34:25,515 --> 00:34:28,385
Submersion in water would
affect transmission.
466
00:34:28,459 --> 00:34:30,948
Our inflatable has a decent outboard motor.
467
00:34:31,371 --> 00:34:33,957
And I have a depth finder
and an underwater scanner.
468
00:34:34,027 --> 00:34:36,101
So if we end up fishing
for it, we're covered.
469
00:34:36,171 --> 00:34:38,408
You Aussies think of everything.
470
00:34:39,659 --> 00:34:42,311
What did you bring to protect us
from alligators?
471
00:34:42,380 --> 00:34:44,039
Crocodiles in this country.
472
00:34:44,300 --> 00:34:45,894
- Same thing.
- Hardly.
473
00:34:46,091 --> 00:34:48,002
You'll know it if you meet a croc.
474
00:34:48,172 --> 00:34:49,131
It's back!
475
00:34:51,340 --> 00:34:52,486
Snake!
476
00:35:01,388 --> 00:35:03,145
Have a go at this whopper!
477
00:35:06,125 --> 00:35:08,013
This is a King....
478
00:35:09,228 --> 00:35:11,782
King Brown. Babe, get the catching bag!
479
00:35:12,012 --> 00:35:14,566
You can see why they call him King Brown.
480
00:35:14,828 --> 00:35:16,739
This is a snake rescue.
481
00:35:16,973 --> 00:35:18,468
We need to take him with us...
482
00:35:18,541 --> 00:35:22,219
...and set him up somewhere
where he won't conflict with cars.
483
00:35:23,693 --> 00:35:24,872
Nuts!
484
00:35:24,941 --> 00:35:27,659
King Brown snake.
Member of the black snake family.
485
00:35:28,173 --> 00:35:30,181
Comes out here onto the road...
486
00:35:30,253 --> 00:35:34,029
...trying to get some sunlight
and heat up in the morning.
487
00:35:35,438 --> 00:35:39,432
See the way he flattens his neck out?
That typical cobra neck flattening?
488
00:35:39,501 --> 00:35:42,252
What he's doing is saying, "I'm venomous...
489
00:35:42,317 --> 00:35:44,620
"...I'm wild, and I'll bite you!"
490
00:35:46,157 --> 00:35:49,355
Did you see that?
Wouldn't want a bite around here.
491
00:35:50,701 --> 00:35:52,775
Their venom is highly necrotic.
492
00:35:53,038 --> 00:35:56,933
That means you rot and things drop off.
I'd hate to get bitten there.
493
00:35:57,102 --> 00:35:59,176
Steady, mate. You're all right.
494
00:35:59,406 --> 00:36:02,254
And this snake species actually has...
495
00:36:02,318 --> 00:36:04,425
...the highest venom yield...
496
00:36:05,230 --> 00:36:07,336
...of any snake in Australia.
497
00:36:07,982 --> 00:36:09,771
Pretty soon he'll settle down.
498
00:36:09,839 --> 00:36:12,043
He'll work out that I mean him no harm.
499
00:36:12,111 --> 00:36:15,428
It's good that me and Terri came along.
500
00:36:15,503 --> 00:36:19,660
Otherwise, the next car down the track
would have slaughtered him.
501
00:36:19,727 --> 00:36:22,281
They're quick and they'll eat other snakes.
502
00:36:22,351 --> 00:36:25,963
There's not another snake they'd
encounter that they wouldn't eat.
503
00:36:26,031 --> 00:36:27,941
In fact, this big bloke here...
504
00:36:28,015 --> 00:36:32,326
...probably would have eaten
other venomous snakes of his species.
505
00:36:32,399 --> 00:36:34,287
They can actually be cannibalistic.
506
00:36:34,351 --> 00:36:35,563
Out of my eyes!
507
00:36:35,631 --> 00:36:37,290
Don't bite my boot!
508
00:36:39,343 --> 00:36:41,254
Right behind his head...
509
00:36:41,935 --> 00:36:45,035
...are two huge venom glands.
510
00:36:45,456 --> 00:36:49,199
And he'd be able to belt in,
like two hypodermic needles...
511
00:36:50,031 --> 00:36:54,408
...around about 300 milligrams
of venom in one hit.
512
00:36:57,136 --> 00:36:59,374
Terri, where's the catching bag?
513
00:37:00,304 --> 00:37:01,515
Got it!
514
00:37:05,840 --> 00:37:07,302
Good one, mate.
515
00:37:09,584 --> 00:37:10,543
Go!
516
00:37:11,024 --> 00:37:12,138
Twist.
517
00:37:12,816 --> 00:37:14,246
King Brown!
518
00:37:14,321 --> 00:37:17,355
That's one snake to release,
and one croc to catch.
519
00:37:23,185 --> 00:37:24,779
We got a couple of problems.
520
00:37:24,849 --> 00:37:29,105
The beacon's transmitting the intermittent
signal, so it's probably in the river.
521
00:37:29,584 --> 00:37:32,302
And my partner doesn't
want to get his gun wet.
522
00:37:46,450 --> 00:37:49,615
It's on this property.
The river should be right down there.
523
00:37:49,874 --> 00:37:53,617
So we run our cover, gain access and...
524
00:37:53,874 --> 00:37:55,053
...execute.
525
00:37:56,977 --> 00:37:58,407
What about the dogs?
526
00:37:58,674 --> 00:38:00,268
We'll take our chances.
527
00:38:21,042 --> 00:38:24,305
We're set. No one's
around to get in the way.
528
00:38:27,602 --> 00:38:29,032
You look beat.
529
00:38:29,427 --> 00:38:31,762
Trouble with the satellite investigation.
530
00:38:32,627 --> 00:38:35,181
- Personnel or hardware?
- Possibly both.
531
00:38:35,443 --> 00:38:38,095
Do you need me to stay on
in case anything comes in?
532
00:38:38,387 --> 00:38:40,777
- Yeah, if you don't mind.
- Of course not.
533
00:38:41,651 --> 00:38:44,718
I've got a State Department reception
with Ansell.
534
00:38:44,787 --> 00:38:48,236
If I don't show,
it could send up a flare there's a problem.
535
00:38:48,307 --> 00:38:52,050
The last thing we need is for anyone
to think there's a leak in the boat.
536
00:38:59,731 --> 00:39:01,904
We're looking for a big male croc.
537
00:39:01,972 --> 00:39:04,362
Probably around the 12 to 14 foot mark.
538
00:39:04,596 --> 00:39:06,091
According to the ranger...
539
00:39:06,164 --> 00:39:09,907
...he's dominated this section of the river
for quite some time.
540
00:39:10,740 --> 00:39:14,090
All of the riverbank in this area is
private property.
541
00:39:14,677 --> 00:39:18,507
But to a big old croc,
this is his territory.
542
00:39:18,740 --> 00:39:22,898
It's a real shame when people come along
and want him out.
543
00:39:23,157 --> 00:39:26,736
Finding him could take days, even weeks.
544
00:39:26,964 --> 00:39:29,933
And he's probably watching us right now.
545
00:39:30,421 --> 00:39:32,876
I'll have to go ashore and look for slides.
546
00:39:33,205 --> 00:39:37,679
They're the marks on the banks that are
left by crocodiles sunning themselves.
547
00:39:39,125 --> 00:39:42,803
Okay, Ter, this looks promising.
Keep your wits about you, mate.
548
00:39:47,349 --> 00:39:50,547
I've been studying
crocodile behavior all my life...
549
00:39:50,806 --> 00:39:53,622
...and I know exactly
what signs to look for.
550
00:39:55,669 --> 00:39:59,347
Here we go. This is it!
Look at this classic slide.
551
00:39:59,574 --> 00:40:01,615
Big belly mark. Two feet.
552
00:40:01,750 --> 00:40:04,085
Look! This makes him about that wide.
553
00:40:04,149 --> 00:40:05,906
Straight up here. Foot marks.
554
00:40:09,174 --> 00:40:11,030
He came down through here.
555
00:40:11,254 --> 00:40:14,670
There's the slide. Feet marks.
Straight down in there.
556
00:40:14,934 --> 00:40:16,790
And this is a recent slide.
557
00:40:16,854 --> 00:40:19,889
With this evidence, the
crocodile must be close.
558
00:40:19,959 --> 00:40:21,334
Real close.
559
00:40:25,655 --> 00:40:27,696
Here we go. This is wet.
560
00:40:28,343 --> 00:40:32,534
That means the crocodile has come up here
just moments before I got here.
561
00:40:32,598 --> 00:40:35,698
He's probably sitting
out there, camouflaged.
562
00:40:38,999 --> 00:40:40,561
Terri, I got him!
563
00:40:49,816 --> 00:40:52,086
Bring the boat over here!
564
00:40:54,327 --> 00:40:55,375
Nuts!
565
00:40:58,200 --> 00:41:00,535
Come on, Ter! What are you doing?
566
00:41:15,768 --> 00:41:17,198
He's coming.
567
00:41:20,472 --> 00:41:22,131
Move back! Reverse, mate!
568
00:41:28,280 --> 00:41:31,630
I've never seen a croc this
determined in my life!
569
00:41:31,737 --> 00:41:33,167
Sui, stay there.
570
00:41:33,240 --> 00:41:35,630
If he comes over, I'll top jaw him.
571
00:41:38,041 --> 00:41:40,976
He's at the back of the boat.
Get ready with the oar.
572
00:41:45,721 --> 00:41:48,537
This croc must have taken a hammering
from the locals.
573
00:41:48,601 --> 00:41:52,344
To be this aggressive, he must have
been tormented something shocking!
574
00:41:52,601 --> 00:41:57,272
My guess is he was shot at by poachers,
maybe even trapped by them, then got away.
575
00:42:00,217 --> 00:42:04,593
This bloke is one angry, naughty,
aggressive crocodile...
576
00:42:04,665 --> 00:42:08,245
...and this is going to be
one very dangerous capture.
577
00:42:16,954 --> 00:42:18,133
Crikey!
578
00:42:28,154 --> 00:42:29,813
He's wild, all right.
579
00:42:29,882 --> 00:42:32,731
- Come on then.
- Don't miss.
580
00:42:35,034 --> 00:42:37,556
This is very, very dangerous.
581
00:42:37,627 --> 00:42:40,497
One slip by Steve,
and this croc could have his hand.
582
00:42:40,571 --> 00:42:44,882
This animal could even flip
our small boat over with no trouble at all.
583
00:42:47,291 --> 00:42:49,202
Crikey, he's angry!
584
00:42:54,555 --> 00:42:58,418
Man, he's aggressive! He's blowing bubbles.
He's very aggressive.
585
00:43:03,964 --> 00:43:05,394
I think I've got him.
586
00:43:06,044 --> 00:43:09,623
He's got enough strength to pull Steve
clean out of the boat.
587
00:43:12,412 --> 00:43:14,835
No, he spat it. Hold your ground.
588
00:43:15,804 --> 00:43:17,561
I thought I had him that time.
589
00:43:17,628 --> 00:43:21,687
I've never tried to rope a crocodile
in the middle of a river like this.
590
00:43:21,756 --> 00:43:23,961
He's grumpy, and he's powerful!
591
00:43:28,477 --> 00:43:31,063
He's coming in. We can't keep doing this.
592
00:43:31,132 --> 00:43:33,850
- I nearly got him.
- No, he nearly got us.
593
00:43:35,868 --> 00:43:39,218
If he comes in the boat,
it will be easier to rope him.
594
00:43:39,293 --> 00:43:40,887
Get ready to gun the boat.
595
00:43:40,957 --> 00:43:45,148
If I get the rope on him,
keep some weight on it. Come on.
596
00:43:45,212 --> 00:43:46,675
Come on, mate.
597
00:43:47,677 --> 00:43:48,889
Come on.
598
00:43:55,549 --> 00:43:56,695
Crikey!
599
00:43:59,613 --> 00:44:01,021
Go, babe, go!
600
00:44:06,302 --> 00:44:09,052
Go with him, but don't get in front of him.
601
00:44:14,206 --> 00:44:18,004
Can you believe this?
Being towed by a 12-footer!
602
00:44:18,078 --> 00:44:21,756
If we can stay with him long enough,
he's bound to get tired.
603
00:44:22,782 --> 00:44:24,954
That's it. That's a good pace.
604
00:44:25,022 --> 00:44:26,713
This bloke's got attitude.
605
00:44:26,782 --> 00:44:30,493
I don't know whether I've got him,
or he's got me.
606
00:44:30,750 --> 00:44:33,140
Suddenly, the rope went slack.
607
00:44:36,350 --> 00:44:39,221
He's stopped. Probably run out of steam.
608
00:44:40,286 --> 00:44:42,197
But I don't trust him.
609
00:45:28,800 --> 00:45:30,045
Lost him.
610
00:45:39,264 --> 00:45:40,956
It's coming back.
611
00:45:42,273 --> 00:45:43,867
Get the boat over here!
612
00:45:56,961 --> 00:45:59,199
That crocodile nearly got me, Sui!
613
00:46:01,441 --> 00:46:05,337
Now she's gone slack.
It looks like he's thrown the top jaw rope.
614
00:46:09,377 --> 00:46:12,193
Babe, stay with him! Stay with him!
615
00:46:28,002 --> 00:46:30,753
This bloke's going flat out
like a lizard drinking!
616
00:46:30,818 --> 00:46:32,991
We're in for the ride of our lives!
617
00:46:51,523 --> 00:46:53,498
Keep up with him, Terri!
618
00:46:56,163 --> 00:46:59,295
Crikey! This croc is
never going to give up!
619
00:47:00,451 --> 00:47:03,103
Just stay with him, babe. He's steamin'!
620
00:47:06,531 --> 00:47:11,104
I've never seen a crocodile
with so much determination and power.
621
00:47:11,331 --> 00:47:14,464
And it seems he knows exactly where
he's taking us.
622
00:47:16,515 --> 00:47:18,753
Straight up that small creek.
623
00:47:27,172 --> 00:47:28,996
- Here we go.
- Watch it.
624
00:47:33,444 --> 00:47:36,609
No wonder these modern-day dinosaurs
have survived...
625
00:47:36,676 --> 00:47:40,255
...over 60 million years.
They're just so cunning!
626
00:47:43,300 --> 00:47:44,446
No!
627
00:47:46,852 --> 00:47:47,999
Crikey!
628
00:47:48,100 --> 00:47:49,149
Duck!
629
00:47:55,621 --> 00:47:57,116
Stay with him, babe!
630
00:47:57,925 --> 00:48:00,228
Get up! I got him!
631
00:48:03,269 --> 00:48:05,921
This croc's smart. Real smart.
632
00:48:06,149 --> 00:48:09,184
But he's running out of water and steam.
633
00:48:09,701 --> 00:48:11,874
He's shot up this creek
to give us the flick.
634
00:48:14,150 --> 00:48:16,125
Go, babe, go! He's cornered.
635
00:48:16,549 --> 00:48:17,827
He's cornered!
636
00:48:18,150 --> 00:48:20,387
- Take this rope.
- Okay, I got it.
637
00:48:21,349 --> 00:48:22,627
Take it.
638
00:48:24,294 --> 00:48:26,531
He's backing me up! Go!
639
00:48:29,254 --> 00:48:30,302
Pull!
640
00:48:33,638 --> 00:48:35,494
Hurry up, Ter. What are you doing?
641
00:48:37,414 --> 00:48:40,349
He's moving too much. Hang on to him!
642
00:48:52,263 --> 00:48:54,817
He's tired, mate. Get his bottom jaw.
643
00:48:55,079 --> 00:48:56,574
I need a stick.
644
00:49:04,967 --> 00:49:07,651
- Now this side. Hang on to him.
- I'm good, mate.
645
00:49:08,007 --> 00:49:09,285
Come on.
646
00:49:15,048 --> 00:49:16,325
Get it near my teeth.
647
00:49:17,224 --> 00:49:19,461
- I don't need the stick.
- No, you don't.
648
00:49:19,528 --> 00:49:22,790
Now get it under the other top jaw rope.
649
00:49:23,208 --> 00:49:26,078
I need to use my fingers, okay?
Coming over the top.
650
00:49:26,887 --> 00:49:28,579
- Okay, I got it.
- Go!
651
00:49:39,432 --> 00:49:40,611
Hang on!
652
00:49:44,072 --> 00:49:45,634
Come on, big boy.
653
00:49:49,897 --> 00:49:52,615
Let's go for that bank. Here we go again.
654
00:49:56,457 --> 00:49:57,734
You okay?
655
00:50:00,680 --> 00:50:03,649
He's breaking me neck!
Flip the boat off me!
656
00:50:06,761 --> 00:50:08,223
I'm losing him.
657
00:50:12,425 --> 00:50:15,077
Move your legs, sweetheart.
Get off the boat.
658
00:50:15,145 --> 00:50:16,423
Move.
659
00:50:23,242 --> 00:50:24,803
Sui, up!
660
00:50:33,386 --> 00:50:35,688
Come on, big boy. Let's go back.
661
00:50:44,010 --> 00:50:46,248
Top jaw rope. Pull it that way.
662
00:50:47,242 --> 00:50:48,323
I know.
663
00:51:02,315 --> 00:51:05,316
Sui, up. Get up. Good girl.
664
00:51:11,691 --> 00:51:13,667
He'll react when I fire this up.
665
00:51:13,740 --> 00:51:15,464
- You all right?
- Yeah.
666
00:51:15,531 --> 00:51:18,532
The only thing left to do
now is to take this...
667
00:51:18,859 --> 00:51:22,308
...the apex predator,
as far away from here as possible.
668
00:51:22,380 --> 00:51:24,617
Slip the blindfold up under my arm.
669
00:51:24,684 --> 00:51:27,205
- You all right?
- Yeah. Drive the boat.
670
00:51:37,164 --> 00:51:38,343
Ansell.
671
00:51:38,604 --> 00:51:41,158
Archer and Wheeler are close to recovery.
672
00:51:41,228 --> 00:51:44,459
I can get the beacon
before they set foot in the water.
673
00:51:44,813 --> 00:51:46,407
Keep me in the loop.
674
00:51:59,853 --> 00:52:02,636
This is where the last
clear signal came from.
675
00:52:02,701 --> 00:52:04,109
It must be in the water.
676
00:52:04,172 --> 00:52:06,988
That would explain the
transmission disruption.
677
00:52:07,052 --> 00:52:10,087
- Wait, I'm getting a signal.
- Then it's in the water...
678
00:52:10,157 --> 00:52:11,849
...or someone already has it.
679
00:52:11,917 --> 00:52:13,445
It's headed this way.
680
00:52:14,253 --> 00:52:15,945
Is that an outboard?
681
00:52:17,102 --> 00:52:18,532
See anything?
682
00:52:18,797 --> 00:52:20,620
You won't believe this.
683
00:52:20,909 --> 00:52:22,252
Give me that.
684
00:52:22,477 --> 00:52:23,787
Get Reynolds.
685
00:52:25,005 --> 00:52:27,625
The binoculars have picked up
the Discovery Channel.
686
00:52:27,694 --> 00:52:30,695
And you wanted to keep this
a low-key operation.
687
00:52:32,558 --> 00:52:33,540
Run!
688
00:52:54,127 --> 00:52:55,557
Did you hear that?
689
00:52:56,366 --> 00:52:59,716
Gunshots. Just ahead.
Could only be poachers.
690
00:53:00,270 --> 00:53:01,864
Settle down, mate.
691
00:53:02,286 --> 00:53:04,110
Settle down.
692
00:53:04,175 --> 00:53:07,143
No wonder this poor old crocodile
is so aggressive.
693
00:53:07,215 --> 00:53:10,599
We must get him out of this river system,
or he won't survive.
694
00:53:10,671 --> 00:53:12,362
We're going for the truck.
695
00:53:12,431 --> 00:53:15,880
So I want you to jump on the croc
with all your weight.
696
00:53:15,951 --> 00:53:18,406
Two, three, go! Hit it, mate.
697
00:53:18,991 --> 00:53:20,585
- You all right?
- I got him.
698
00:53:20,655 --> 00:53:23,078
- Call it if you come unglued.
- Okay.
699
00:53:25,360 --> 00:53:27,303
Poachers are the bane of my existence.
700
00:53:27,376 --> 00:53:29,864
Once we get this crocodile
safe and sound...
701
00:53:29,935 --> 00:53:33,384
...I'm going to come back here
and give them a Steve-o education.
702
00:53:33,455 --> 00:53:38,093
Crocodiles aren't evil, ugly monsters
waiting to kill people. No way!
703
00:53:38,159 --> 00:53:41,128
They deserve respect and conservation.
704
00:53:47,600 --> 00:53:50,251
Trespassing is enough reason to be shot.
705
00:53:50,352 --> 00:53:52,841
But having a go at my dogs? Well....
706
00:53:53,040 --> 00:53:54,797
Now, that's a lynching crime.
707
00:53:54,865 --> 00:53:57,865
Ma'am, they were trying to rip us apart.
708
00:53:57,936 --> 00:54:00,425
Kinder than leaving the job to me.
709
00:54:01,937 --> 00:54:03,945
We work for the government.
710
00:54:06,289 --> 00:54:09,040
You those useless croc catchers
Sam Flynn sent for?
711
00:54:10,769 --> 00:54:13,290
- That's us.
- We're looking for crocs.
712
00:54:13,393 --> 00:54:15,052
Seen any recently?
713
00:54:15,440 --> 00:54:17,808
Let's take a little run up to the house.
714
00:54:17,873 --> 00:54:20,427
Call Sam Flynn. See what
he thinks about this.
715
00:54:20,977 --> 00:54:23,978
Why don't you and Jo go?
We'll stay here and...
716
00:54:24,593 --> 00:54:26,187
...keep searching.
717
00:54:28,497 --> 00:54:30,287
You, get in the bike.
718
00:54:32,050 --> 00:54:35,848
My dogs will stay here
and keep you two company.
719
00:54:40,722 --> 00:54:44,018
This is why I constantly tell you to
expect the unexpected.
720
00:54:44,082 --> 00:54:45,098
Yes, sir.
721
00:54:45,490 --> 00:54:46,898
What have we got?
722
00:54:46,962 --> 00:54:49,614
We've put together a brief overview
of the suspects.
723
00:54:49,746 --> 00:54:51,373
This background check indicates...
724
00:54:51,442 --> 00:54:55,600
...that they've been actively in the field
on assignment since 1992.
725
00:54:55,826 --> 00:54:59,122
The areas they frequent are always
remote and highly sensitive.
726
00:54:59,187 --> 00:55:01,773
For example, in 1996, '97...
727
00:55:01,842 --> 00:55:04,811
...the Irwins were in Indonesia
during the political unrest.
728
00:55:04,883 --> 00:55:08,145
They were also traveling in various
parts of South America in '97...
729
00:55:08,242 --> 00:55:09,999
...and were present for two coups.
730
00:55:10,066 --> 00:55:13,166
In '98, they were in Kenya when our
embassy was targeted...
731
00:55:13,235 --> 00:55:15,756
...and in East Timor in '99,
just after the civil war.
732
00:55:15,827 --> 00:55:19,570
In '99 and 2000, the
Irwins had full access...
733
00:55:19,635 --> 00:55:23,214
...to military personnel and property
on U.S. Air Force bases...
734
00:55:23,283 --> 00:55:25,837
...in Eglin, Florida, and Luke, Arizona.
735
00:55:25,907 --> 00:55:27,283
Our conclusion:
736
00:55:27,347 --> 00:55:30,926
Too many locations
with highly sensitive situations...
737
00:55:30,995 --> 00:55:33,003
...for this to be coincidence.
738
00:55:33,075 --> 00:55:35,979
And now our agents in northern Australia...
739
00:55:36,051 --> 00:55:39,052
...have reported that the Irwins
beat them to the beacon...
740
00:55:39,123 --> 00:55:41,939
...which we believe is in their possession.
741
00:55:42,580 --> 00:55:45,101
Maybe they were just out filming and...
742
00:55:45,172 --> 00:55:47,475
...picked up this hardware by mistake.
743
00:55:47,540 --> 00:55:48,654
No.
744
00:55:48,756 --> 00:55:50,186
Look at this.
745
00:55:50,932 --> 00:55:55,124
In 2001, the Irwins announced that
their zoo in Australia was...
746
00:55:55,188 --> 00:55:57,807
...undergoing a $40 million expansion plan.
747
00:55:57,876 --> 00:56:01,172
You don't make that kind of money
on cable television.
748
00:56:04,917 --> 00:56:06,772
In you go. Lid!
749
00:56:08,628 --> 00:56:12,491
Usually we relocate crocodiles
back in the same river system...
750
00:56:12,564 --> 00:56:13,994
...but out of harm's way.
751
00:56:14,069 --> 00:56:18,543
But this croc we're going to have to
drive over the mountains...
752
00:56:18,613 --> 00:56:21,003
...to a completely new river system.
753
00:56:22,133 --> 00:56:25,746
The poachers are going to persist
until they get him.
754
00:56:25,813 --> 00:56:28,399
And this croc is game. Real game.
755
00:56:28,469 --> 00:56:30,161
Two, three, up!
756
00:56:31,029 --> 00:56:32,852
Come forward. That's it.
757
00:56:33,878 --> 00:56:38,548
Dad and I had learned that the only way
to transport crocs successfully...
758
00:56:38,614 --> 00:56:43,252
...is to hold them in a wooden crate,
where they can't hurt themselves or us.
759
00:56:44,149 --> 00:56:47,282
And they arrive at their destination
with minimal stress...
760
00:56:47,350 --> 00:56:49,740
...and ready for a quick release.
761
00:56:51,318 --> 00:56:54,636
This croc has proven that
he has no fear of man.
762
00:56:54,710 --> 00:56:58,006
And that's dangerous for the croc.
Real dangerous.
763
00:57:25,463 --> 00:57:26,839
Leave it!
764
00:57:26,903 --> 00:57:28,660
Look but don't touch.
765
00:57:41,495 --> 00:57:42,903
Do you mind if I wash up?
766
00:57:49,464 --> 00:57:52,848
Don't run the water too long.
We only got tanks out here.
767
00:57:54,040 --> 00:57:55,153
Sam Flynn.
768
00:57:55,224 --> 00:57:59,382
So you send three city slickers to do a
job I could have done with one bullet!
769
00:58:00,441 --> 00:58:02,165
The beacon's still moving.
770
00:58:02,328 --> 00:58:03,823
They're getting further away.
771
00:58:04,408 --> 00:58:06,798
One of us has to make a run for the car.
772
00:58:12,728 --> 00:58:16,144
I used this on my last assignment
with the Arctic wolves.
773
00:58:16,568 --> 00:58:19,188
- Did it work?
- Most of the time.
774
00:58:19,513 --> 00:58:22,580
But it can exert the opposite motivation.
775
00:58:22,713 --> 00:58:23,924
Meaning?
776
00:58:24,441 --> 00:58:25,904
They'll attack.
777
00:58:30,873 --> 00:58:34,005
The two blokes look like
they've never been out of an office.
778
00:58:34,138 --> 00:58:37,335
The girl might chip a fingernail
if she's not careful.
779
00:58:38,553 --> 00:58:40,464
Turn the damn water off!
780
00:58:41,369 --> 00:58:44,120
Hang on a second.
I think one of them's taking a bath.
781
00:58:45,369 --> 00:58:49,047
Water's worth more than gold out here!
What are you doing in there?
782
00:58:55,769 --> 00:58:57,297
Brozzie, you there?
783
00:58:57,498 --> 00:58:58,457
Brozzie?
784
00:59:21,819 --> 00:59:23,194
Mongrel!
785
00:59:34,203 --> 00:59:36,244
The croc guy's moved a
long way from the river.
786
00:59:36,315 --> 00:59:38,040
We'll have to go like hell to catch him.
787
00:59:38,108 --> 00:59:42,167
But they're moving slowly.
This road will get us right behind them.
788
00:59:43,067 --> 00:59:45,970
Once we're on them,
it's gonna be a very sensitive situation.
789
00:59:46,524 --> 00:59:49,459
I think it's time we got what we came for.
790
01:01:02,526 --> 01:01:06,488
Fair dinkum, we're always rescuing animals.
Our truck's startin' to fill up.
791
01:01:06,558 --> 01:01:11,196
We got Sui the dog, Joey Kangaroo,
bird-eating spider, king brown snake...
792
01:01:11,294 --> 01:01:15,518
...and a crocodile to release
over the mountain at the Thomson River.
793
01:01:24,543 --> 01:01:26,234
We've got company.
794
01:01:26,847 --> 01:01:29,302
They're in a hurry. A real hurry.
795
01:01:30,015 --> 01:01:34,456
With animals on board,
we should pull over and let them pass.
796
01:01:34,527 --> 01:01:35,487
Yeah.
797
01:01:35,551 --> 01:01:38,072
I don't want to stress the crocodile
more than I have to.
798
01:01:38,143 --> 01:01:40,054
He's been through enough for one day.
799
01:01:40,703 --> 01:01:43,966
Crikey! These blokes are mad. Real mad!
800
01:01:44,031 --> 01:01:47,512
With all that gunfire earlier,
this must be the poachers!
801
01:01:47,583 --> 01:01:49,821
Steve, I don't think we should stop.
802
01:01:52,544 --> 01:01:54,487
These blokes mean business!
803
01:01:54,560 --> 01:01:58,423
They probably know we've got the croc
on board and they want it.
804
01:01:59,295 --> 01:02:00,540
Crikey!
805
01:02:02,623 --> 01:02:04,959
I've never seen poachers this persistent.
806
01:02:05,024 --> 01:02:06,683
These blokes will stop at nothing.
807
01:02:06,752 --> 01:02:09,142
Here, quick, babe, take the wheel.
808
01:02:18,529 --> 01:02:20,123
Try not to hit any bumps.
809
01:02:20,961 --> 01:02:22,555
Be careful, Steve.
810
01:02:24,225 --> 01:02:26,844
Remember, you've got a croc on board.
811
01:02:32,065 --> 01:02:34,717
This bloke's trespassing on my territory.
812
01:02:46,785 --> 01:02:48,095
Haven't they got a cheek?
813
01:02:56,130 --> 01:02:59,393
Steady mate. This bloke's
off the Richter scale!
814
01:03:00,322 --> 01:03:01,600
Crikey!
815
01:03:07,330 --> 01:03:09,087
Lucky my wife's such a good driver!
816
01:03:10,882 --> 01:03:13,153
You've been upsetting my croc, mate!
817
01:03:24,226 --> 01:03:26,332
They never know when to let go, do they?
818
01:03:45,379 --> 01:03:46,755
Isn't he gorgeous?
819
01:03:49,476 --> 01:03:51,997
This is where your journey ends, mate.
820
01:03:52,835 --> 01:03:54,975
Danger.
821
01:03:57,860 --> 01:03:58,842
See ya.
822
01:04:05,316 --> 01:04:06,298
Well...
823
01:04:06,371 --> 01:04:10,333
...that's one poacher that just learned
a valuable Steve-o lesson.
824
01:04:10,596 --> 01:04:12,353
Don't muck with it!
825
01:04:17,156 --> 01:04:19,710
Okay, babe, I'm coming back in.
826
01:04:53,925 --> 01:04:54,907
Mongrel!
827
01:04:56,293 --> 01:04:59,164
Come back here with my plane, you wanker!
828
01:05:15,622 --> 01:05:16,801
You okay?
829
01:05:22,118 --> 01:05:24,966
Thought you said there was nothing
to worry about in Australia.
830
01:05:25,031 --> 01:05:27,847
Lucky it's such a friendly country.
Anything broken?
831
01:05:28,263 --> 01:05:29,922
Nothing retribution won't fix.
832
01:05:29,990 --> 01:05:31,420
Good. Let's go.
833
01:05:34,887 --> 01:05:37,059
Let's find my gun first.
834
01:05:39,238 --> 01:05:41,509
One, two, three, pull!
835
01:05:42,055 --> 01:05:43,169
Pull!
836
01:05:47,911 --> 01:05:49,287
Hang onto him.
837
01:05:51,239 --> 01:05:52,221
He's quieted down enough.
838
01:05:52,295 --> 01:05:53,889
- I'm going to the truck.
- Be quick.
839
01:05:53,959 --> 01:05:55,553
- You okay?
- Yup.
840
01:05:58,343 --> 01:06:00,286
We managed to give the poachers the slip.
841
01:06:00,359 --> 01:06:04,517
But I'll be much happier when we get
this bloke into his new territory.
842
01:06:04,776 --> 01:06:06,206
Check this out!
843
01:06:07,368 --> 01:06:08,645
Croc poo.
844
01:06:08,712 --> 01:06:10,753
This animal's been stressed.
845
01:06:10,824 --> 01:06:15,232
Real stressed!
Those poachers have a lot to answer for.
846
01:06:15,304 --> 01:06:17,215
What the heck is this?
847
01:06:17,896 --> 01:06:20,351
No wonder the croc's been cranky!
848
01:06:20,969 --> 01:06:24,003
Look like some kind of metal object.
849
01:06:24,840 --> 01:06:29,446
Crocs can digest fur, feather,
and bone, but not metal.
850
01:06:29,512 --> 01:06:31,749
Even a beer can will kill them!
851
01:06:32,073 --> 01:06:34,725
Looks like some kind of
kid's top or something.
852
01:06:34,793 --> 01:06:38,438
People need to be more careful
when they discard their rubbish.
853
01:06:38,504 --> 01:06:42,662
It's articles like this which is
decimating our wildlife!
854
01:06:43,049 --> 01:06:45,417
I'm gonna take this back
and study it a bit later on.
855
01:06:45,481 --> 01:06:47,554
Ter, hang onto this for us!
856
01:06:50,953 --> 01:06:53,605
I'd love to get my hands on the owner!
857
01:06:53,673 --> 01:06:54,655
Sui, in the boat.
858
01:07:06,474 --> 01:07:07,751
No.
859
01:07:19,882 --> 01:07:21,127
Brozzie?
860
01:07:22,218 --> 01:07:23,331
Brozzie.
861
01:07:26,058 --> 01:07:28,448
Help! I'm in the bathroom!
862
01:07:34,123 --> 01:07:35,815
I'm in here, you idiot!
863
01:07:38,282 --> 01:07:39,560
Sugar.
864
01:07:42,219 --> 01:07:43,464
No.
865
01:07:46,570 --> 01:07:47,946
They're back on the river.
866
01:07:48,267 --> 01:07:50,275
Check their truck. I'll get the boat.
867
01:07:56,811 --> 01:07:58,568
Motor's still warm!
868
01:08:00,011 --> 01:08:02,466
They think they've given us the slip.
869
01:08:06,827 --> 01:08:08,933
There's a baby kangaroo in here!
870
01:08:09,388 --> 01:08:11,658
And some left-over takeout food.
871
01:08:26,956 --> 01:08:28,070
Good shot.
872
01:08:28,268 --> 01:08:30,757
I guess they know now
they didn't give us the slip.
873
01:08:58,317 --> 01:08:59,725
What's going on down there?
874
01:09:00,237 --> 01:09:02,026
I'm at the Thomson River.
875
01:09:02,221 --> 01:09:06,663
I've been balled up by a gun-wielding
rancher and chased by wild dogs.
876
01:09:06,734 --> 01:09:07,978
Get rid of everything.
877
01:09:08,046 --> 01:09:10,764
Don't worry. I won't leave any evidence.
878
01:09:20,942 --> 01:09:24,260
Sam, get that idiot Brozzie
Drewitt out of there...
879
01:09:24,334 --> 01:09:25,830
...before she kills someone.
880
01:09:25,903 --> 01:09:28,173
Thanks. I appreciate that.
881
01:09:30,670 --> 01:09:32,678
Good thing so many people hate you.
882
01:09:33,646 --> 01:09:37,062
Six neighbors called
to complain about your dangerous flying.
883
01:09:38,510 --> 01:09:41,294
I figure your plane's
headed to the Thomson River.
884
01:09:41,359 --> 01:09:45,135
Another thing to figure on,
I'm billing you for the cost of my barn.
885
01:09:52,527 --> 01:09:55,278
This will be the crocodile's new home.
886
01:09:55,471 --> 01:09:57,228
We can't risk it any further.
887
01:09:57,295 --> 01:10:00,165
By the sound of gunfire,
they're right behind us!
888
01:10:00,431 --> 01:10:03,432
Safest place for this bloke
is back in the drink.
889
01:10:09,615 --> 01:10:11,176
Just go forward.
890
01:10:14,000 --> 01:10:15,724
Sui, go for the bank.
891
01:10:16,016 --> 01:10:18,700
Sui can sense that it's
safer on the riverbank.
892
01:10:18,800 --> 01:10:21,168
She knows that any minute this crocodile...
893
01:10:21,231 --> 01:10:24,877
...could death-roll or head-shake
and send us into the water.
894
01:10:26,256 --> 01:10:28,591
We don't want to tip the boat over.
895
01:10:28,656 --> 01:10:30,348
Grab the top jaw ropes.
896
01:10:35,088 --> 01:10:36,845
His eyes are uncovered.
897
01:10:36,912 --> 01:10:39,499
Watch he doesn't head-bash you,
he'll snap your legs.
898
01:10:40,240 --> 01:10:41,735
Just one loop round.
899
01:10:42,320 --> 01:10:44,209
I'm going with the other one.
900
01:10:44,272 --> 01:10:45,866
Should I cover his eyes?
901
01:10:45,937 --> 01:10:47,727
- No, mate.
- Okay.
902
01:10:47,793 --> 01:10:49,681
You ready? I'm going in.
903
01:11:08,177 --> 01:11:09,585
Hey, big boy.
904
01:11:16,338 --> 01:11:17,800
We're doing it.
905
01:11:17,873 --> 01:11:19,914
Sit there with your hands on his eyes.
906
01:11:26,161 --> 01:11:27,144
That's great.
907
01:11:27,218 --> 01:11:29,391
Now comes the dangerous bit.
908
01:11:29,746 --> 01:11:31,657
Big boy, you're almost home.
909
01:11:32,370 --> 01:11:34,095
You're almost there.
910
01:11:42,802 --> 01:11:44,527
- There he goes.
- Not yet.
911
01:11:48,467 --> 01:11:50,158
Keep the strain on.
912
01:11:51,443 --> 01:11:53,898
This is dangerous for me and the crocodile.
913
01:11:53,971 --> 01:11:55,794
If the croc gets away now...
914
01:11:55,859 --> 01:11:58,730
...his jaws are tied shut
and he'd never survive.
915
01:11:58,802 --> 01:12:03,114
And if I'm not fast enough when I cut the
rope, I could lose a hand, or worse.
916
01:12:06,099 --> 01:12:08,107
Here, big boy. You're free.
917
01:12:25,300 --> 01:12:26,708
There he goes!
918
01:12:29,588 --> 01:12:32,404
Yes! Job done. Let's head for home.
919
01:12:34,388 --> 01:12:36,560
Steve, I think I hear a motor.
920
01:12:38,132 --> 01:12:39,660
Could be the poachers.
921
01:12:39,732 --> 01:12:42,733
Let's get Sui and pretend
we've still got the croc.
922
01:12:44,725 --> 01:12:46,548
Sui's worked with me all her life.
923
01:12:46,612 --> 01:12:49,712
As long as she can see
me, she'll wait for us.
924
01:12:49,781 --> 01:12:52,302
She's been me best mate for 13 years...
925
01:12:52,372 --> 01:12:54,828
...helping me catch
hundreds of crocodiles...
926
01:12:54,901 --> 01:12:58,796
...and dealing with countless poachers
and wildlife perpetrators.
927
01:12:59,157 --> 01:13:02,191
We shouldn't have any trouble
giving these blokes the slip.
928
01:13:04,181 --> 01:13:07,957
If we can fool them into thinking
we've still got the croc...
929
01:13:08,022 --> 01:13:11,852
...we can lead them away from here
on a wild goose chase.
930
01:13:14,678 --> 01:13:17,068
It's those same two blokes!
931
01:13:17,685 --> 01:13:19,726
Hundreds of miles of river...
932
01:13:19,797 --> 01:13:23,725
...and they're on us again.
No croc would stand a chance against them.
933
01:13:23,830 --> 01:13:25,686
Ter, spin around, mate.
934
01:13:34,966 --> 01:13:36,909
This look like I'm laying on a croc?
935
01:13:36,982 --> 01:13:41,173
If we can lure them far enough away,
our croc will stand a chance.
936
01:13:41,238 --> 01:13:44,403
We've got a more powerful outboard.
They won't catch up.
937
01:13:55,382 --> 01:13:57,238
Have a go at this!
938
01:13:59,287 --> 01:14:00,433
Crikey!
939
01:14:01,623 --> 01:14:02,868
Hold her steady.
940
01:14:09,559 --> 01:14:12,495
Did you see that? Must be a poacher war!
941
01:14:12,567 --> 01:14:14,608
And we're in the middle of it!
942
01:14:15,672 --> 01:14:17,844
Throwing that dynamite...
943
01:14:17,911 --> 01:14:20,498
...might kill our croc! We can't have that!
944
01:14:20,855 --> 01:14:22,318
Let me at them.
945
01:14:32,824 --> 01:14:35,192
This is getting very dangerous.
946
01:14:41,016 --> 01:14:42,577
Holy smokes!
947
01:14:42,648 --> 01:14:45,268
These blokes are serious!
Let's get out of here!
948
01:15:10,777 --> 01:15:11,825
Hang on!
949
01:15:15,609 --> 01:15:17,977
Another coat of paint and we'd be history.
950
01:15:22,458 --> 01:15:24,019
He's coming back.
951
01:15:28,794 --> 01:15:30,966
That's it. I'm getting grumpy now.
952
01:15:31,034 --> 01:15:32,628
Ter, take over.
953
01:15:57,754 --> 01:15:59,479
Ter, let me take over!
954
01:16:04,507 --> 01:16:05,970
Brace yourself!
955
01:16:19,131 --> 01:16:22,099
Take a look at this. Sweating bullets!
956
01:16:23,131 --> 01:16:24,659
We're out of here.
957
01:16:34,331 --> 01:16:36,088
Have a go at this.
958
01:16:44,220 --> 01:16:48,858
If they stay in the water long enough,
the hunters will become the hunted.
959
01:16:49,277 --> 01:16:50,936
That's nature's way.
960
01:17:00,733 --> 01:17:03,516
We've received a communiquรฉ from Australia.
961
01:17:05,341 --> 01:17:08,539
It seems the mission was
less than a success.
962
01:17:11,005 --> 01:17:15,000
Unfortunately we're going to have to
call in the Defense Department.
963
01:17:18,045 --> 01:17:21,843
I don't like to say this,
but it doesn't look like she survived.
964
01:17:22,205 --> 01:17:24,988
The police will have to drag the river.
965
01:17:25,469 --> 01:17:28,667
Waste of money.
She's probably out there, watching us.
966
01:17:29,213 --> 01:17:31,069
Or maybe a croc got her.
967
01:17:36,862 --> 01:17:40,278
Come on, Brozzie, it's his territory.
Leave him be.
968
01:17:40,350 --> 01:17:43,700
Settle down. Just habit. I won't hurt him.
969
01:17:43,934 --> 01:17:46,935
At least, not while
she's still in the water anyway.
970
01:17:47,358 --> 01:17:51,515
But I'll tell you one thing.
If she sets foot on land, well...
971
01:17:52,639 --> 01:17:54,363
...that's my dogs' territory.
972
01:18:00,415 --> 01:18:03,896
I suggested that one of the operatives
be from my group.
973
01:18:03,999 --> 01:18:07,349
We had no idea dirty laundry was involved
until it was too late.
974
01:18:07,679 --> 01:18:11,771
This is going to put our operations
on the front page of every newspaper.
975
01:18:11,902 --> 01:18:15,416
Since you've kept an eye on everything,
you won't need a briefing!
976
01:18:15,486 --> 01:18:19,710
Gentlemen, I think the question is
where do we go from here?
977
01:18:22,623 --> 01:18:25,919
Reynolds has just thrown
some good agents to the dogs.
978
01:18:28,383 --> 01:18:31,319
The agency should invest in waterproofing.
979
01:18:33,568 --> 01:18:37,082
The way things are going,
I'm ready for you to shoot me.
980
01:18:37,567 --> 01:18:40,121
No, you're not getting off that easy.
981
01:18:40,192 --> 01:18:41,338
Yeah?
982
01:18:47,264 --> 01:18:50,331
Nothing at this point is gonna faze me.
983
01:18:57,473 --> 01:18:58,521
Damn.
984
01:19:04,833 --> 01:19:05,946
Jo Buckley.
985
01:19:06,016 --> 01:19:08,122
Tomorrow, all hell will break loose.
986
01:19:08,737 --> 01:19:11,160
Reynolds has called in the Pentagon.
987
01:19:11,297 --> 01:19:13,534
He's been appointed to
lead the investigation.
988
01:19:13,857 --> 01:19:16,094
- What do you want me to do?
- Disappear.
989
01:19:16,161 --> 01:19:17,307
And you?
990
01:19:17,441 --> 01:19:21,719
I can take care of myself.
If not for that caped crusader in shorts...
991
01:19:21,793 --> 01:19:23,866
...I'd have the top job now.
992
01:19:24,257 --> 01:19:28,895
They won't trace it back to me.
I'm too clever for Reynolds.
993
01:19:30,145 --> 01:19:32,383
Mr. Ansell, step out of the car!
994
01:19:32,545 --> 01:19:34,237
You're under arrest.
995
01:19:36,385 --> 01:19:37,531
Wanker.
996
01:19:39,490 --> 01:19:41,017
That guy in the khaki shorts?
997
01:19:41,889 --> 01:19:44,378
That dude on the Discovery Channel?
998
01:19:45,826 --> 01:19:49,602
Send in the Marines, the
Air Force, the Rangers.
999
01:19:49,666 --> 01:19:51,740
Just pick up that ball!
1000
01:19:52,994 --> 01:19:54,457
What a steamer!
1001
01:19:54,754 --> 01:19:57,024
To think something the size of this...
1002
01:19:57,091 --> 01:19:59,809
...carelessly discarded
by thoughtless people...
1003
01:19:59,875 --> 01:20:04,480
...could cause so much potential damage
to our innocent native wildlife.
1004
01:20:04,546 --> 01:20:08,377
Please dispose of junk like this wisely.
1005
01:20:08,834 --> 01:20:10,428
Okay, Sui, get it!
1006
01:20:16,002 --> 01:20:20,160
Animals everywhere need our help and
protection to survive...
1007
01:20:20,227 --> 01:20:22,203
...if they'll make it into the future.
1008
01:20:22,275 --> 01:20:25,058
This has been one heck of an adventure.
1009
01:20:25,123 --> 01:20:27,612
We tossed a couple gorgeous snakes...
1010
01:20:27,683 --> 01:20:31,132
...rescued the most beautiful,
gnarly old crocodile...
1011
01:20:31,204 --> 01:20:35,361
...and we taught those pesky poachers
a Steve-o lesson.
1012
01:20:35,844 --> 01:20:38,114
What more could a bloke ask for?
1013
01:20:40,163 --> 01:20:41,441
Crikey!
1014
01:20:45,732 --> 01:20:46,691
My eye.
1015
01:20:46,723 --> 01:20:50,881
Those army blokes seemed pretty upset
about their metal ball.
1016
01:20:50,948 --> 01:20:54,244
They reckoned it was more valuable....
Son of a gun.
1017
01:20:55,524 --> 01:20:58,624
Of all the gear they get to play with....
And again.
1018
01:20:59,812 --> 01:21:03,642
You'd think the last thing....
You'd think the last....
1019
01:21:09,349 --> 01:21:13,092
Those army blokes seemed upset about
their metal ball.
1020
01:21:13,156 --> 01:21:15,427
They reckoned it was real valuable.
1021
01:21:15,493 --> 01:21:17,665
Of all the gear they get to play with...
1022
01:21:17,733 --> 01:21:20,931
...you'd think they
wouldn't need a kid's top.
1023
01:21:20,997 --> 01:21:22,721
And that grumpy rancher...
1024
01:21:22,789 --> 01:21:26,467
...has joined the Fauna
and Fisheries Department as a volunteer.
1025
01:21:26,533 --> 01:21:29,251
But she's still having trouble dealing
with crocodiles.
1026
01:21:29,317 --> 01:21:30,528
And check this out.
1027
01:21:30,597 --> 01:21:33,915
The U.S. government
gave us those two poachers...
1028
01:21:33,989 --> 01:21:36,357
...to work at Australia Zoo for nothing!
1029
01:21:36,422 --> 01:21:40,034
I reckon after I give them
a full Steve-o education...
1030
01:21:40,102 --> 01:21:43,550
...we'll be able to return them to the wild
where they belong.
1031
01:21:43,621 --> 01:21:46,590
And that crocodile's happy. Real happy.
1032
01:21:46,662 --> 01:21:50,819
He's got himself a couple of
gorgeous-looking Sheilas.
1033
01:21:51,141 --> 01:21:53,477
Well, we're back to our adventure.
1034
01:21:53,702 --> 01:21:54,980
See ya.
1035
01:21:55,878 --> 01:21:59,392
Yes! I think I got it! Did I get it?
Tell me I got it!
1036
01:24:31,531 --> 01:24:34,565
Fifty-nine Crikey, take one.
1037
01:24:34,987 --> 01:24:36,679
- Mark it.
- Mark it?
1038
01:24:36,747 --> 01:24:38,658
Mark it and put it away.
1039
01:24:40,939 --> 01:24:42,085
And action.
1040
01:24:42,155 --> 01:24:43,880
I know how to do it.
1041
01:24:44,971 --> 01:24:46,249
Crikey.
76925
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.