Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,084 --> 00:00:01,644
Previously on
The Blacklist:
2
00:00:01,711 --> 00:00:03,963
Things are never going back
to the way they were.
3
00:00:06,549 --> 00:00:08,635
It's Ressler. I've been shot.
4
00:00:08,718 --> 00:00:10,428
We need to find Bino.
5
00:00:10,512 --> 00:00:12,972
You know what Townsend will do to me
when he discovers
6
00:00:13,056 --> 00:00:15,517
that I'm the one who helped you?
I'm turning them over.
7
00:00:15,600 --> 00:00:16,893
That'd be a mistake.
8
00:00:16,976 --> 00:00:18,019
Checkmate.
9
00:00:18,102 --> 00:00:21,523
- I can't take it anymore.
- Everything I came into your life
10
00:00:21,606 --> 00:00:23,441
to prevent, it's happened.
11
00:00:23,525 --> 00:00:24,609
We're out of time.
12
00:00:26,000 --> 00:00:32,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
13
00:00:37,372 --> 00:00:38,498
How many are there?
14
00:00:38,581 --> 00:00:41,876
Four out front, another four are making
their way back to the alley.
15
00:00:43,044 --> 00:00:44,044
Too many.
16
00:00:44,045 --> 00:00:46,549
Bino, we had a deal.
17
00:00:46,631 --> 00:00:48,633
Open the door or we'll open it.
18
00:00:48,716 --> 00:00:51,386
- They're covering all the exits.
- Not all the exits.
19
00:00:51,469 --> 00:00:54,973
Bino's got pipelines running
all over the Seventh Ward.
20
00:00:55,723 --> 00:00:58,017
My guess is those pipes end here.
21
00:00:58,101 --> 00:01:01,145
He's not walking millions in cash
through the front door.
22
00:01:01,229 --> 00:01:03,481
There must be some hidden passageway.
23
00:01:04,232 --> 00:01:07,026
Bino could've told us
if you hadn't killed him.
24
00:01:07,110 --> 00:01:09,696
Perhaps we can set aside
our differences just long enough
25
00:01:09,779 --> 00:01:11,114
to get us out of here.
26
00:01:11,197 --> 00:01:12,197
They're coming.
27
00:01:18,621 --> 00:01:20,582
I'm not setting aside our disagreements.
28
00:01:20,665 --> 00:01:24,752
Hold them in abeyance. Let them simmer.
Whatever you need to let me help you.
29
00:01:24,836 --> 00:01:27,505
You help me? Who's helping who?
30
00:01:27,589 --> 00:01:30,592
Considering the circumstances,
how about we help each other?
31
00:01:34,721 --> 00:01:36,764
This wall has gaps in it.
32
00:01:36,848 --> 00:01:38,099
It's a door.
33
00:01:38,182 --> 00:01:40,143
There has to be a release.
34
00:02:01,664 --> 00:02:02,744
Everything clear?
35
00:02:02,790 --> 00:02:04,018
- Clear.
- Clear.
36
00:02:04,042 --> 00:02:05,960
- See anything?
- Nothing here!
37
00:02:16,929 --> 00:02:18,431
Find them!
38
00:02:25,271 --> 00:02:26,689
- Ready?
- Yeah.
39
00:02:37,241 --> 00:02:38,368
Ah-ah-ah. Hold on.
40
00:02:43,956 --> 00:02:45,041
Elizabeth.
41
00:02:45,750 --> 00:02:47,168
Elizabeth.
42
00:02:48,461 --> 00:02:50,672
- Officer.
- What's the problem, ma'am?
43
00:02:50,755 --> 00:02:53,883
Don't look, but there's a man
in a hat in that store.
44
00:02:54,467 --> 00:02:56,010
I think he has a gun.
45
00:02:58,012 --> 00:02:59,347
Baker-Six requesting backup.
46
00:02:59,430 --> 00:03:02,725
Civilian reports possible armed suspect
at 363 Central.
47
00:03:02,809 --> 00:03:04,268
Roger, Baker-Six.
48
00:03:12,443 --> 00:03:14,612
MPD, hands. Put your hands
where I can see them.
49
00:03:14,696 --> 00:03:19,617
Ah, second opinion, just what I need.
What do you think? Funyuns or Fritos?
50
00:03:19,701 --> 00:03:22,620
- Drop them and raise your hands.
- If it helps, the Fritos are fun-size.
51
00:03:22,704 --> 00:03:24,914
Sorry for this. Gun. Now.
52
00:03:49,272 --> 00:03:52,066
- What's the status?
- He, uh... He's still out.
53
00:03:52,150 --> 00:03:54,026
They just brought him down from Recovery.
54
00:03:54,110 --> 00:03:59,073
Bullet destroyed part of his right lung.
There's also an infection, septicemia.
55
00:04:00,450 --> 00:04:01,659
Any word on Liz?
56
00:04:01,743 --> 00:04:05,747
There was an incident, a shootout
at that place in the Seventh Ward.
57
00:04:05,830 --> 00:04:06,830
Was Keen there?
58
00:04:06,873 --> 00:04:09,417
If she was, she's gone.
All that's left is a crime scene
59
00:04:09,500 --> 00:04:12,336
- and the body of Bino Baker.
- Wait, Baker's dead?
60
00:04:13,379 --> 00:04:15,423
- What about Mr. Reddington?
- MIA.
61
00:04:15,506 --> 00:04:17,133
Not responding. This is the office.
62
00:04:17,216 --> 00:04:19,802
Notify me the moment
Agent Ressler is out of Recovery.
63
00:04:20,511 --> 00:04:24,515
If either of you are people of faith,
now is the time to muster it.
64
00:04:25,266 --> 00:04:26,266
Cooper.
65
00:04:27,185 --> 00:04:28,770
What? When?
66
00:04:30,813 --> 00:04:33,274
Tell Charlene I'm on my way.
67
00:04:38,446 --> 00:04:39,989
Put that away.
68
00:04:40,573 --> 00:04:41,699
You look like hell.
69
00:04:41,783 --> 00:04:44,535
You would too if you'd been there
when the FBI raided us.
70
00:04:44,619 --> 00:04:45,995
I was lucky to get out.
71
00:04:46,829 --> 00:04:49,040
- Who's this?
- Call me Bolt.
72
00:04:49,123 --> 00:04:51,417
Mr. Townsend's arranged for me
to handle your dissolve.
73
00:04:51,501 --> 00:04:53,628
It's just until things settle down.
74
00:04:54,420 --> 00:04:58,090
Phone, weapon, plastic, petty cash
to get you to Singapore.
75
00:04:58,925 --> 00:05:00,885
My passport guy is our next stop.
76
00:05:00,968 --> 00:05:04,555
All right, hold on.
I don't want to hide. I want to help.
77
00:05:07,350 --> 00:05:08,351
I'll get the car.
78
00:05:12,230 --> 00:05:13,981
Elias, I can be a resource.
79
00:05:14,899 --> 00:05:18,236
The FBI saw you.
We'll have to take precautions.
80
00:05:18,319 --> 00:05:20,613
Mr. Townsend's priority is
to keep you safe.
81
00:05:20,696 --> 00:05:23,407
I can help keep the feds at bay,
redirect them by moving...
82
00:05:23,491 --> 00:05:27,036
Godwin, he's going to protect you
whether you like it or not.
83
00:05:27,662 --> 00:05:28,788
Because you're family.
84
00:05:29,580 --> 00:05:30,832
The only one he's got.
85
00:05:30,915 --> 00:05:35,127
So shut up, take his help,
86
00:05:35,211 --> 00:05:37,505
and thank him when this thing is done.
87
00:05:38,381 --> 00:05:39,799
What happened with Keen?
88
00:05:40,633 --> 00:05:42,677
I heard there was a development.
89
00:05:42,760 --> 00:05:46,305
There was a development,
which is why I'm gonna find her.
90
00:05:47,265 --> 00:05:52,186
And when I do, I'm gonna make sure
Reddington gets to watch her die.
91
00:06:00,319 --> 00:06:01,404
Charlene's fine.
92
00:06:03,781 --> 00:06:07,201
I just needed to get you away
from the others.
93
00:06:07,285 --> 00:06:08,536
So we could talk.
94
00:06:10,788 --> 00:06:14,333
Although... I'm not sure where to begin.
95
00:06:15,209 --> 00:06:19,463
So let's talk about the end.
Because that's where we are, the end.
96
00:06:20,256 --> 00:06:24,385
This has gone too far,
cost too many lives, hurt too many people.
97
00:06:28,097 --> 00:06:29,682
Is Ressler gonna be okay?
98
00:06:32,476 --> 00:06:34,103
I honestly don't know.
99
00:06:34,687 --> 00:06:36,480
But he's gonna make it, right?
100
00:06:36,564 --> 00:06:38,774
If I thought
you'd be safe with Reddington,
101
00:06:38,858 --> 00:06:43,112
I'd turn a blind eye, let him ferry you
away to a new name, a new life.
102
00:06:43,195 --> 00:06:46,490
I wish I believed that existed for you,
but I don't, not anymore.
103
00:06:47,241 --> 00:06:49,744
Let me help you. Not just with Townsend,
104
00:06:49,827 --> 00:06:52,622
but with everything that comes after.
The courts, your safety,
105
00:06:52,705 --> 00:06:54,123
your daughter's safety.
106
00:06:54,206 --> 00:06:59,462
Reddington's way, the renegade way,
all that'll do is spill more blood.
107
00:07:11,807 --> 00:07:13,726
Say I turn myself in...
108
00:07:15,269 --> 00:07:17,146
help you take down Townsend.
109
00:07:18,064 --> 00:07:20,358
How can you possibly keep me safe?
110
00:07:23,611 --> 00:07:24,820
Not how, Elizabeth.
111
00:07:26,030 --> 00:07:27,030
Where.
112
00:07:42,505 --> 00:07:44,173
Harold, we have a problem.
113
00:07:44,256 --> 00:07:46,968
Dembe and I were able to prevent
Elizabeth from being handed over
114
00:07:47,051 --> 00:07:49,845
to Townsend.
But she's in the wind. We lost her.
115
00:07:49,929 --> 00:07:52,431
- She's safe.
- Has she made contact?
116
00:07:52,515 --> 00:07:53,975
Elizabeth surrendered.
117
00:07:54,600 --> 00:07:57,645
- She surrendered?
- It was her choice, not mine.
118
00:07:57,728 --> 00:08:00,606
She can't keep running
and she can't beat Townsend alone.
119
00:08:00,690 --> 00:08:03,067
She's not alone. She's never been alone.
120
00:08:03,150 --> 00:08:05,778
I understand the risk.
She'll be under 24-hour guard.
121
00:08:05,861 --> 00:08:08,322
Let's say you can keep her safe, Harold.
122
00:08:08,406 --> 00:08:11,617
Once Townsend's gone,
you think Panabaker will have
123
00:08:11,701 --> 00:08:13,911
Elizabeth's best interests at heart?
124
00:08:13,995 --> 00:08:17,164
Decision's been made,
I'm sorry it's one you disagree with.
125
00:08:50,156 --> 00:08:54,076
- Was Williams compromised in the raid?
- I don't know who that is.
126
00:08:54,827 --> 00:08:56,871
Mary Williams, our forger.
127
00:08:56,954 --> 00:08:59,957
She's been papering our clients
and their passports for six years.
128
00:09:00,041 --> 00:09:01,917
All I know is I got the call.
129
00:09:02,835 --> 00:09:04,545
That's quite a coincidence,
130
00:09:04,628 --> 00:09:08,132
my needing papers
and Mary not being available to make them.
131
00:09:09,759 --> 00:09:11,052
Are we doing this?
132
00:09:20,686 --> 00:09:21,686
Search him.
133
00:09:28,652 --> 00:09:30,404
There are no coincidences.
134
00:09:33,157 --> 00:09:34,533
Godwin Page.
135
00:09:35,242 --> 00:09:37,745
"Godwin" is a rather cocky name.
136
00:09:38,245 --> 00:09:42,458
A godlike Anglo-Saxon
who gets cockier and cockier.
137
00:09:43,167 --> 00:09:45,169
- You're on his payroll?
- He is.
138
00:09:45,252 --> 00:09:49,882
And Neville didn't know because you
weren't around to do his due diligence,
139
00:09:49,965 --> 00:09:52,134
which gave me an advantage and I took it.
140
00:09:52,218 --> 00:09:56,013
- What do you want?
- You, Neville's little go-to guy.
141
00:09:56,097 --> 00:09:58,307
You're one of his closest confidantes.
142
00:09:58,390 --> 00:10:01,143
I've nibbled at the edges to no avail.
143
00:10:01,227 --> 00:10:06,232
Laghari was a bust. Bolt was a one-off.
What I want is to kill Townsend.
144
00:10:06,315 --> 00:10:08,025
You're what I need to do it.
145
00:10:08,609 --> 00:10:10,903
- I won't help you.
- Not willingly, no.
146
00:10:10,986 --> 00:10:12,321
Reddington!
147
00:10:12,822 --> 00:10:15,866
Ah. Edna, what a happy sight.
148
00:10:15,950 --> 00:10:17,034
For you, maybe.
149
00:10:17,118 --> 00:10:18,911
- Bubby, please.
- What "please"?
150
00:10:18,994 --> 00:10:23,457
The Lashers' shiva cake has to wait,
but I can't make my point?
151
00:10:23,541 --> 00:10:25,292
Can and do, Edna.
152
00:10:25,376 --> 00:10:27,461
- How's the rheumatism?
- It's great.
153
00:10:27,545 --> 00:10:30,339
It's like losing your virginity
to a racehorse.
154
00:10:30,422 --> 00:10:32,216
What kind of stupid question is that?
155
00:10:32,299 --> 00:10:34,343
Chip-chop. I'm in the La-Z-Boy a month
156
00:10:34,426 --> 00:10:36,720
if I don't get her home
in time for Judge Judy.
157
00:10:36,804 --> 00:10:38,305
You brought your gadgets?
158
00:10:38,389 --> 00:10:42,935
No. I came out here because I like
getting hay fever from Abba's llamas.
159
00:10:43,519 --> 00:10:47,565
Well, you can start with
the whereabouts of his employer.
160
00:10:48,816 --> 00:10:49,859
Hmph.
161
00:11:02,621 --> 00:11:06,750
It took me a while,
but I finally realized this whole time
162
00:11:06,834 --> 00:11:10,379
I've been telling myself...
none of this is you.
163
00:11:12,006 --> 00:11:13,465
Like, you changed into...
164
00:11:14,925 --> 00:11:19,221
somebody I didn't recognize.
Someone... dark.
165
00:11:21,265 --> 00:11:23,184
But I realize now this is you.
166
00:11:24,685 --> 00:11:28,063
It's the other Liz, the one I knew.
167
00:11:30,608 --> 00:11:31,609
My friend.
168
00:11:33,569 --> 00:11:36,655
Maybe she's the illusion all along.
169
00:11:45,748 --> 00:11:47,833
People aren't good or bad, Aram.
170
00:11:49,084 --> 00:11:50,753
Whatever I've done...
171
00:11:52,671 --> 00:11:54,089
it's all me.
172
00:11:57,301 --> 00:12:01,388
Ms. Panabaker's here.
She's upstairs talking to Mr. Cooper.
173
00:12:03,432 --> 00:12:05,726
I'm not ashamed of what I've done...
174
00:12:07,311 --> 00:12:08,979
or who I've become.
175
00:12:10,981 --> 00:12:14,443
I think anyone who's gone through
what I went through
176
00:12:14,526 --> 00:12:17,905
would've done the same... or worse.
177
00:12:20,366 --> 00:12:21,992
Agent Ressler's conscious.
178
00:12:23,327 --> 00:12:27,581
The infection's spreading,
but at least he's awake.
179
00:12:27,665 --> 00:12:29,291
Thought you'd like to know.
180
00:12:30,292 --> 00:12:31,877
I get a phone call.
181
00:12:34,838 --> 00:12:37,967
One call. I'm entitled to that.
182
00:12:38,634 --> 00:12:39,634
"Entitled"?
183
00:12:41,553 --> 00:12:43,973
- I think we're past that.
- Fair enough.
184
00:12:45,808 --> 00:12:47,351
Then for the other Liz.
185
00:12:49,728 --> 00:12:50,854
For your friend.
186
00:12:53,274 --> 00:12:54,274
Please?
187
00:13:02,199 --> 00:13:04,660
You want us to cut a deal with Keen?
188
00:13:04,743 --> 00:13:07,037
Come on. You knew this was coming.
189
00:13:07,121 --> 00:13:10,207
I didn't. Now that you're asking,
the answer's no.
190
00:13:10,291 --> 00:13:11,750
Your indignation is duly noted.
191
00:13:11,834 --> 00:13:14,086
- For the record, I'd like to remind...
- I get it.
192
00:13:14,169 --> 00:13:16,964
You care for Keen.
You don't wanna see her sent to prison,
193
00:13:17,047 --> 00:13:19,425
even though you know
that is what she deserves.
194
00:13:19,508 --> 00:13:22,594
You know her record, what she was,
who she was before Reddington.
195
00:13:22,678 --> 00:13:24,179
You know what's happened to her.
196
00:13:24,263 --> 00:13:25,931
Knowing that, can you tell me
197
00:13:26,015 --> 00:13:28,684
what she deserves is
to spend her life in a supermax?
198
00:13:28,767 --> 00:13:31,020
That's exactly what she deserves.
199
00:13:31,103 --> 00:13:33,939
The attorney general is waiting
on an update.
200
00:13:34,023 --> 00:13:36,900
There wouldn't have been
a task force without Keen.
201
00:13:37,568 --> 00:13:40,988
She's as responsible as Reddington
for all the people we've caught.
202
00:13:42,531 --> 00:13:45,034
Harold, you can't win.
203
00:13:45,576 --> 00:13:47,661
Sorry. I know it breaks your heart.
204
00:13:47,745 --> 00:13:50,039
But Keen will be prosecuted.
205
00:13:56,879 --> 00:14:00,257
- You only get one call.
- Where did these agents come from?
206
00:14:00,341 --> 00:14:02,343
Oh, Ms. Panabaker had them sent.
207
00:14:02,426 --> 00:14:04,303
She says it's to keep you safe.
208
00:14:04,386 --> 00:14:06,680
She's worried
one of us might help you escape.
209
00:14:06,764 --> 00:14:08,515
Did you vet them at least?
210
00:14:08,599 --> 00:14:11,518
Why? You think
Townsend's got people inside the FBI?
211
00:14:15,189 --> 00:14:19,026
- You should be calling a lawyer.
- A lawyer can't help me now.
212
00:14:22,696 --> 00:14:24,031
Hey, are you there?
213
00:14:24,907 --> 00:14:26,450
Heard you're feeling better.
214
00:14:26,533 --> 00:14:28,827
- Thank you.
- I was, until I heard what you did.
215
00:14:30,788 --> 00:14:33,040
I thought you wanted me to turn myself in.
216
00:14:33,624 --> 00:14:35,292
I did and I don't.
217
00:14:36,210 --> 00:14:37,586
What did Panabaker say?
218
00:14:37,669 --> 00:14:40,923
I don't know, which can't be a good thing.
219
00:14:42,257 --> 00:14:46,970
- This isn't where I thought we'd end up.
- This isn't the end, not for you.
220
00:14:48,680 --> 00:14:50,182
That's not what I meant.
221
00:14:50,265 --> 00:14:51,350
I know.
222
00:14:52,393 --> 00:14:53,894
This is how it has to be.
223
00:14:59,983 --> 00:15:02,403
- What's that?
- I don't know.
224
00:15:03,070 --> 00:15:04,363
That sounds like...
225
00:15:06,407 --> 00:15:07,449
Oh, no.
226
00:15:07,533 --> 00:15:09,493
Secure those doors!
227
00:15:10,327 --> 00:15:13,872
I'm sorry, say that again.
Chopper? You're sure?
228
00:15:16,667 --> 00:15:19,545
Get Incident Response
to the holding bay and alert the guards.
229
00:15:20,129 --> 00:15:21,171
It's Townsend.
230
00:15:25,384 --> 00:15:27,719
- What is that? What's going on?
- I don't know.
231
00:15:29,304 --> 00:15:32,057
Yes, Code Black. Rapid deploy HRT
232
00:15:32,141 --> 00:15:35,769
and notify all non-tactical
support personnel to shelter in place.
233
00:15:49,116 --> 00:15:50,742
Aram, get out of here!
234
00:15:50,826 --> 00:15:52,077
Go! Now!
235
00:15:52,578 --> 00:15:53,578
Keen.
236
00:15:54,163 --> 00:15:55,164
Keen, are you there?
237
00:16:14,141 --> 00:16:16,894
Central command, talk to me.
What's going on?
238
00:16:16,977 --> 00:16:19,146
- Can't see into the room, sir.
- Take cover! Go!
239
00:16:40,751 --> 00:16:42,085
Hold on!
240
00:17:07,986 --> 00:17:10,280
The masks make
facial recognition impossible,
241
00:17:10,364 --> 00:17:13,283
and there was no tail number
on the chopper that yanked out Keen,
242
00:17:13,367 --> 00:17:15,035
which was kind of badass.
243
00:17:16,620 --> 00:17:18,539
I mean, terrible.
244
00:17:18,622 --> 00:17:21,291
Anyway, uh, no tail number,
no registered owner.
245
00:17:21,375 --> 00:17:24,044
- We don't need one. We know who owns it.
- Neville Townsend.
246
00:17:24,127 --> 00:17:26,380
I don't wanna think about what that means.
247
00:17:26,463 --> 00:17:29,091
It means we have to get her back.
The people we interviewed
248
00:17:29,174 --> 00:17:32,010
from the raid on Townsend's
accounting firm, reinterview them.
249
00:17:32,094 --> 00:17:33,679
Uh, they've been in custody.
250
00:17:33,762 --> 00:17:36,306
I doubt they have any leads
on where Townsend took Liz.
251
00:17:36,390 --> 00:17:38,350
They may be able to tell us
who helped him.
252
00:17:38,433 --> 00:17:42,312
Extracting Keen from the Post Office
required planning, skill and precision.
253
00:17:42,396 --> 00:17:43,396
I want a name.
254
00:17:44,106 --> 00:17:47,442
Tell me again,
you and Edna, how you two met.
255
00:17:48,569 --> 00:17:49,653
Veterinary school.
256
00:17:49,736 --> 00:17:53,532
We were paired to do
a necropsy on a tortoise.
257
00:17:54,241 --> 00:17:57,786
I was hooked the minute
I saw her drain the entrails.
258
00:17:57,869 --> 00:18:01,748
The way she handles a knife,
she could've been a chef at Benihana.
259
00:18:02,916 --> 00:18:05,794
I appreciate
you bringing her in on this, Teddy.
260
00:18:05,877 --> 00:18:07,504
Oh, you know me.
261
00:18:07,588 --> 00:18:11,341
I cup the balls, give them a tickle,
maybe a squeeze.
262
00:18:11,425 --> 00:18:14,553
You need them cut off, Ema's your Abba.
263
00:18:15,137 --> 00:18:16,138
It's done.
264
00:18:16,221 --> 00:18:17,723
The chip is in his neck.
265
00:18:17,806 --> 00:18:18,806
Are you insane?
266
00:18:18,807 --> 00:18:21,769
- Elizabeth, you know Brimley.
- It's a pleasure.
267
00:18:21,852 --> 00:18:24,354
But I don't believe
you know his lovely wife Edna.
268
00:18:24,438 --> 00:18:27,399
You sent a commando team
to blow the roof off the Post Office?
269
00:18:27,482 --> 00:18:31,695
I like the gumption,
but cork it until I'm done. Okay?
270
00:18:31,778 --> 00:18:34,448
The chip is in his neck.
The tracking device is set.
271
00:18:34,531 --> 00:18:37,951
As soon as he wakes up
and shakes off the hangover,
272
00:18:38,035 --> 00:18:42,664
he goes to Townsend, Townsend goes to him,
voilà, you got a front-row seat.
273
00:18:42,748 --> 00:18:44,333
Edna, you're a lifesaver.
274
00:18:44,416 --> 00:18:46,960
I know. It's reflected in my fee.
275
00:18:47,044 --> 00:18:48,962
All this time, she can't walk,
276
00:18:49,046 --> 00:18:51,965
I can't breathe,
but I still cherish every day.
277
00:18:52,049 --> 00:18:54,426
Come on, Teddy. Let's go. Come on.
278
00:18:55,177 --> 00:18:58,055
Some days more than others.
279
00:18:58,138 --> 00:18:59,681
Come on, dear.
Let's go.
280
00:18:59,765 --> 00:19:00,932
Now.
281
00:19:01,016 --> 00:19:05,103
I broke you out to keep you from spending
the rest of your days in a supermax.
282
00:19:05,187 --> 00:19:07,439
I'd rather be there than here.
283
00:19:08,357 --> 00:19:10,150
I have something to show you.
284
00:19:11,318 --> 00:19:15,697
But an opportunity to neutralize
Townsend has presented itself
285
00:19:16,323 --> 00:19:19,076
and I think it prudent
to deal with that first.
286
00:19:21,286 --> 00:19:25,791
In the meantime, I hope you'll think
of yourself as less of a prisoner
287
00:19:25,874 --> 00:19:27,876
and more of a guest.
288
00:19:40,806 --> 00:19:44,017
- She's gone?
- Extracted through the roof.
289
00:19:44,101 --> 00:19:47,646
- I can show you if you'd like.
- I'd like an explanation.
290
00:19:47,729 --> 00:19:49,106
We believe it was Townsend.
291
00:19:49,189 --> 00:19:52,734
And I believe my ex might someday
remove his face from the ample bosom
292
00:19:52,818 --> 00:19:54,361
of the 32-year-old he left me for.
293
00:19:54,444 --> 00:19:57,864
But that seems about as likely
as Neville Townsend blowing the roof off
294
00:19:57,948 --> 00:20:00,826
an FBI black site
and extracting an 8,000-pound steel box
295
00:20:00,909 --> 00:20:02,661
containing a wanted fugitive.
296
00:20:02,744 --> 00:20:05,664
Townsend's the only one
with the means, the matériel, the motive.
297
00:20:05,747 --> 00:20:09,418
- Other than you and Reddington?
- You think I blew a hole in my own roof?
298
00:20:09,501 --> 00:20:11,503
What am I supposed to think?
299
00:20:11,586 --> 00:20:14,297
You come asking me
to go easy on Keen, I say no,
300
00:20:14,381 --> 00:20:17,634
and wonder of wonders, a helicopter
magically appears to fly her away.
301
00:20:17,718 --> 00:20:20,220
Keen's a fugitive
and someone I care about.
302
00:20:20,303 --> 00:20:22,139
If I'm right and Townsend did take her,
303
00:20:22,222 --> 00:20:26,309
- every second we waste might be her last.
- I don't think he orchestrated it.
304
00:20:26,393 --> 00:20:29,271
This has got
Reddington's paw prints all over it.
305
00:20:29,354 --> 00:20:33,400
I find it hard to believe he'd do it
without talking to you first.
306
00:20:33,483 --> 00:20:36,695
- Is there anything else?
- I wanna hear from Reddington.
307
00:20:36,778 --> 00:20:38,613
He had nothing to do with this.
308
00:20:38,697 --> 00:20:42,367
He's our CI. I don't think there's
any problem with asking him to come in
309
00:20:42,451 --> 00:20:45,871
so he can at least pay me
the courtesy of lying to my face.
310
00:20:45,954 --> 00:20:47,956
You have until this time tomorrow.
311
00:20:59,092 --> 00:21:00,510
Hey.
312
00:21:03,180 --> 00:21:05,015
Hey, anybody there?
313
00:21:06,933 --> 00:21:07,976
Can you hear me?
314
00:21:09,186 --> 00:21:10,187
Elizabeth?
315
00:21:10,270 --> 00:21:12,189
- Is that you?
- Yes.
316
00:21:12,856 --> 00:21:14,483
It's me, Godwin.
317
00:21:15,108 --> 00:21:16,735
Godwin Page.
318
00:21:16,818 --> 00:21:18,153
Godwin.
319
00:21:18,236 --> 00:21:20,405
Good. Very good.
320
00:21:20,489 --> 00:21:22,449
I don't see what's good about it.
321
00:21:23,200 --> 00:21:24,659
For either of us.
322
00:21:24,743 --> 00:21:26,578
Townsend trusts you.
323
00:21:27,454 --> 00:21:28,789
He wants to kill me.
324
00:21:28,872 --> 00:21:30,207
I heard.
325
00:21:31,166 --> 00:21:36,046
Vandyke says you're special to Reddington,
326
00:21:36,129 --> 00:21:38,673
that you represent a weakness in him.
327
00:21:38,757 --> 00:21:40,342
Did he tell you why?
328
00:21:40,425 --> 00:21:41,802
No, tell me.
329
00:21:41,885 --> 00:21:44,763
I would if I could,
but I don't know.
330
00:21:44,846 --> 00:21:47,933
What I do know is
I know how to get out of here.
331
00:21:48,016 --> 00:21:49,851
And I can help you get out too.
332
00:21:49,935 --> 00:21:53,897
If you agree to talk to Townsend,
broker a deal.
333
00:21:54,481 --> 00:21:55,941
What kind of a deal?
334
00:21:56,024 --> 00:21:59,319
Reddington's responsible
for the death of his family.
335
00:21:59,402 --> 00:22:02,322
If Townsend agrees to leave me
and my daughter alone,
336
00:22:02,405 --> 00:22:04,449
leave the FBI out of it,
337
00:22:04,533 --> 00:22:07,452
I can make sure
he gets the revenge he wants.
338
00:22:08,495 --> 00:22:10,288
You'll give him Reddington.
339
00:22:10,372 --> 00:22:11,957
On a silver platter.
340
00:22:13,124 --> 00:22:15,877
Either help me give Townsend
Reddington's head
341
00:22:15,961 --> 00:22:19,422
or Reddington comes for yours.
What's it gonna be?
342
00:22:22,384 --> 00:22:24,553
Tell me how we're going to escape.
343
00:22:31,184 --> 00:22:34,646
Hey, hey, I'm here.
Tell me what's going on. Is he better?
344
00:22:34,729 --> 00:22:38,358
He's anything but better.
Doctors think he may have sepsis.
345
00:22:38,441 --> 00:22:40,944
Had to intubate him.
They got him full of antibiotics.
346
00:22:41,027 --> 00:22:43,697
Okay, uh, but what does that mean?
347
00:22:43,780 --> 00:22:45,073
Aram, I don't know.
348
00:22:45,156 --> 00:22:50,203
They need time. They're trying to increase
his blood pressure. That's all I know.
349
00:22:50,287 --> 00:22:52,789
What about you? Are you still on lockdown?
350
00:22:52,873 --> 00:22:56,877
Uh, no, but... Liz was taken.
351
00:22:56,960 --> 00:23:00,046
- What are you talking about?
- Townsend extracted her.
352
00:23:00,130 --> 00:23:01,464
From the orange box?
353
00:23:01,548 --> 00:23:02,757
In it, actually.
354
00:23:02,841 --> 00:23:04,426
I do have some good news.
355
00:23:04,509 --> 00:23:08,138
I think I figured out
the name of the guy who pulled it off.
356
00:23:08,221 --> 00:23:09,848
Godwin Page.
357
00:23:09,931 --> 00:23:13,351
Everyone we arrested says
Page is Townsend's number two,
358
00:23:13,435 --> 00:23:14,769
a logistical genius.
359
00:23:14,853 --> 00:23:18,690
If we can get to Page,
he may be able to help us find Liz.
360
00:23:18,773 --> 00:23:21,318
- Where is he?
- That's the bad news. He's in the wind.
361
00:23:21,401 --> 00:23:25,614
We've got some taps on some
of his associates, but so far, nothing.
362
00:23:25,697 --> 00:23:28,241
You think she's okay? Agent Keen?
363
00:23:28,909 --> 00:23:32,287
I'm a firm believer that
perpetual optimism is a force multiplier.
364
00:23:32,370 --> 00:23:35,206
But I have to admit,
I have a really bad feeling.
365
00:23:36,041 --> 00:23:37,834
Here, I want you to take this.
366
00:23:39,628 --> 00:23:42,297
A paring knife? That's what I'm supposed
to use to escape?
367
00:23:42,380 --> 00:23:45,342
I don't want you to use it on them.
I want you to use it on you.
368
00:23:45,425 --> 00:23:46,509
Say that again?
369
00:23:46,593 --> 00:23:49,930
I heard them talking.
They implanted a chip in your neck.
370
00:23:50,680 --> 00:23:53,308
Reach back,
see if you can feel the incision.
371
00:23:56,645 --> 00:23:57,729
I feel something.
372
00:23:57,812 --> 00:24:00,148
If it's anything
like the ones Reddington's used,
373
00:24:00,231 --> 00:24:03,735
it's implanted about a quarter inch
under the skin. Cut it out.
374
00:24:03,818 --> 00:24:05,779
I have to what? I can't do that.
375
00:24:05,862 --> 00:24:07,656
- Use the tip.
- You're mad.
376
00:24:07,739 --> 00:24:10,659
Reopen the wound.
Don't think about it, Godwin.
377
00:24:10,742 --> 00:24:12,410
Just make the cut.
378
00:24:12,494 --> 00:24:14,579
Once you've opened the incision,
379
00:24:14,663 --> 00:24:16,831
you need to reach down
and try to feel the chip.
380
00:24:21,378 --> 00:24:22,754
You got it. You got it.
381
00:24:25,048 --> 00:24:26,048
I can't feel it.
382
00:24:26,091 --> 00:24:30,095
You don't have to feel it.
Get under the incision, pinch and lift.
383
00:24:33,014 --> 00:24:36,267
Okay. Okay. I have it.
384
00:24:36,351 --> 00:24:38,311
Okay, good. Good.
385
00:24:41,815 --> 00:24:42,857
Give it to me.
386
00:24:47,195 --> 00:24:48,571
This is good.
387
00:24:48,655 --> 00:24:51,135
- It doesn't feel good.
- No, this is a BetaStar chip.
388
00:24:51,199 --> 00:24:54,119
- It's using a simplex protocol.
- I don't know what that means.
389
00:24:54,202 --> 00:24:56,413
That number, that's its ID.
390
00:24:56,496 --> 00:24:59,290
It's vulnerable to interference.
If you give it to Townsend,
391
00:24:59,374 --> 00:25:02,335
his people should be able
to intercept it, which means...
392
00:25:02,419 --> 00:25:04,212
It would lead them to Reddington.
393
00:25:04,754 --> 00:25:08,925
Assume Townsend accepts your deal,
what then? How will he know?
394
00:25:09,009 --> 00:25:12,303
There's a hotel off I-95, the Golden Leaf.
395
00:25:12,387 --> 00:25:15,640
Book a suite
under the name Margaret French.
396
00:25:16,349 --> 00:25:20,687
When I call, if that room is booked,
I'll turn back on the tracking.
397
00:25:21,354 --> 00:25:24,399
Here. This is the number. Memorize it.
398
00:25:31,948 --> 00:25:33,658
- What's going on?
- All quiet here.
399
00:25:33,742 --> 00:25:37,537
I just got a notification
that we lost the signal on Page's chip.
400
00:25:37,620 --> 00:25:40,040
- Some kind of malfunction?
- Possibly.
401
00:25:40,123 --> 00:25:44,127
Or he found a way to disable it.
Check it out. I'll be right there.
402
00:26:11,321 --> 00:26:12,321
Morgan.
403
00:26:12,322 --> 00:26:14,176
- Page is gone.
- What happened?
404
00:26:14,199 --> 00:26:16,242
Somehow he disabled the chip.
405
00:26:16,326 --> 00:26:18,369
- How?
- I don't know.
406
00:26:27,629 --> 00:26:28,713
What'd you do?
407
00:26:29,506 --> 00:26:32,342
Nothing. Why? Did something happen?
408
00:26:33,426 --> 00:26:35,804
I don't understand.
Why would you help him?
409
00:26:35,887 --> 00:26:36,971
I didn't.
410
00:26:39,682 --> 00:26:41,042
Are you out of your mind?
411
00:26:41,101 --> 00:26:44,896
Catch your breath. Lie down
if you need. This is good news.
412
00:26:44,979 --> 00:26:47,065
- You attacked a federal facility.
- I did.
413
00:26:47,148 --> 00:26:48,775
- Abducted a fugitive.
- Yes.
414
00:26:48,858 --> 00:26:51,027
Put the lives
of federal agents in jeopardy.
415
00:26:51,111 --> 00:26:52,904
No one was really in jeopardy.
416
00:26:52,987 --> 00:26:56,241
And I thought you'd be happy to hear
she wasn't snatched by Townsend.
417
00:26:56,324 --> 00:26:59,327
I defended you to Panabaker,
that you had nothing to do with this.
418
00:26:59,410 --> 00:27:03,790
If it'll make her feel any better,
tell Cynthia to put the roof on my tab.
419
00:27:03,873 --> 00:27:05,333
Or I have a guy.
420
00:27:05,416 --> 00:27:08,670
You really don't see it, do you?
You're incapable of it.
421
00:27:08,753 --> 00:27:10,964
- She wants to do the right thing.
- No.
422
00:27:11,047 --> 00:27:13,299
What Elizabeth wants is answers.
423
00:27:13,383 --> 00:27:17,303
Answers about who she is
and why I came into her life.
424
00:27:17,387 --> 00:27:21,766
Answers that I've specifically withheld
to keep her safe.
425
00:27:21,850 --> 00:27:24,894
- Hell of a job you've done.
- I agree. I can't keep her safe.
426
00:27:24,978 --> 00:27:28,815
Not anymore. The only way to do that is
to give her the truth.
427
00:27:28,898 --> 00:27:32,527
- You're gonna tell her you're N-13?
- I'm gonna tell her everything.
428
00:27:40,493 --> 00:27:43,621
Why are you telling me this?
We thought Townsend took Liz.
429
00:27:43,705 --> 00:27:46,082
You wouldn't loop me in
unless you needed something.
430
00:27:46,166 --> 00:27:48,710
What do you know about Godwin Page?
431
00:27:48,793 --> 00:27:50,420
He's Townsend's number two.
432
00:27:50,503 --> 00:27:55,049
We were under the impression that
he was responsible for Keen's extraction.
433
00:27:55,133 --> 00:27:58,887
- Been looking for him without success.
- And because he was in my custody.
434
00:27:58,970 --> 00:28:01,097
- You have Page?
- Had.
435
00:28:01,181 --> 00:28:05,810
He escaped. That's what I want from you,
your help to find Godwin Page.
436
00:28:05,894 --> 00:28:09,564
Based on where he was
as of about ten minutes ago,
437
00:28:09,647 --> 00:28:13,985
you should drop your net or bait
your hook, or whatever it is you do,
438
00:28:14,068 --> 00:28:16,196
in and around Loudoun County.
439
00:28:19,949 --> 00:28:21,326
It's me. Godwin.
440
00:28:21,409 --> 00:28:24,078
- What's going on?
- Reddington. He got to me.
441
00:28:24,162 --> 00:28:26,789
Had his people interrogate me,
trying to find you.
442
00:28:26,873 --> 00:28:29,250
- Where are you now?
- I got out.
443
00:28:29,334 --> 00:28:31,502
I killed one of his men.
At least, I think he's dead.
444
00:28:31,586 --> 00:28:33,963
You escaped?
445
00:28:34,047 --> 00:28:36,799
I was suspicious before.
But now I'm certain you're lying.
446
00:28:36,883 --> 00:28:40,094
- Reddington doesn't make those mistakes.
- It was Keen.
447
00:28:40,178 --> 00:28:41,596
She helped me to escape.
448
00:28:41,679 --> 00:28:44,766
- Why would she do that?
- She wants to make a deal.
449
00:28:44,849 --> 00:28:49,145
She's willing to deliver Reddington
if you agree to let it end there.
450
00:28:49,229 --> 00:28:50,438
Deliver him how?
451
00:28:50,521 --> 00:28:52,941
She has a microchip tracking device.
452
00:28:53,024 --> 00:28:57,153
She's with Reddington now. If you agree,
she'll turn it on so you can find them.
453
00:28:57,237 --> 00:28:59,197
- But Keen...
- Does she matter?
454
00:28:59,280 --> 00:29:01,366
It's Reddington you want.
455
00:29:01,449 --> 00:29:03,451
Reddington's death won't
balance the scales.
456
00:29:03,534 --> 00:29:05,286
I want him to watch her die.
457
00:29:05,370 --> 00:29:07,664
Neville, make the deal.
458
00:29:07,747 --> 00:29:10,166
- Are you ordering me...?
- I'm advising you.
459
00:29:10,250 --> 00:29:13,795
As a colleague and trusted friend,
you need to end this.
460
00:29:13,878 --> 00:29:16,923
Killing Reddington is enough.
It's what you want.
461
00:29:17,757 --> 00:29:20,551
- Why would I trust Keen?
- You have nothing to lose.
462
00:29:20,635 --> 00:29:22,804
This is our window. Make the deal.
463
00:29:24,305 --> 00:29:27,600
What exactly does Keen have in mind?
464
00:29:34,941 --> 00:29:37,652
- Reddington took Keen?
- That's what Cooper says.
465
00:29:37,735 --> 00:29:38,945
What does he want?
466
00:29:39,028 --> 00:29:42,573
To answer that would require a lot
of therapy on Mr. Reddington's part.
467
00:29:42,657 --> 00:29:46,202
If I had to guess, it has something to do
with him not trusting the bureau.
468
00:29:46,286 --> 00:29:50,123
But good news though, uh,
he got us a lead on Godwin Page.
469
00:29:50,206 --> 00:29:52,709
- How can he lead us to Keen?
- He can't.
470
00:29:52,792 --> 00:29:55,086
But he might lead us to Townsend.
471
00:29:55,169 --> 00:29:57,755
Loudoun County Sheriff's Department
just picked him up
472
00:29:57,839 --> 00:29:59,924
and he is being brought in now.
473
00:30:00,008 --> 00:30:01,426
What's going on?
474
00:30:01,509 --> 00:30:04,012
- What? Is it Ressler?
- What's going on?
475
00:30:04,095 --> 00:30:08,016
- His pressure dropped. He went into V-fib.
- Continue compressions and push epi.
476
00:30:08,099 --> 00:30:09,434
I'll call you back.
477
00:30:14,981 --> 00:30:16,774
- Wait outside.
- Will he be okay?
478
00:30:16,858 --> 00:30:18,359
I'll find you when we know.
479
00:30:21,029 --> 00:30:22,822
- We have to go.
- Where?
480
00:30:23,781 --> 00:30:26,576
Somewhere your friend Page
won't be able to find us.
481
00:30:26,659 --> 00:30:27,994
He's not my friend.
482
00:30:28,077 --> 00:30:31,372
Before we go,
I'd like to make arrangements for Agnes.
483
00:30:31,456 --> 00:30:34,709
When I woke up this morning,
I didn't anticipate being held hostage.
484
00:30:42,300 --> 00:30:44,236
Golden Leaf Hotel.
How may I direct your call?
485
00:30:44,260 --> 00:30:46,888
- Margaret French, please?
- Of course.
486
00:30:46,971 --> 00:30:48,765
Putting you through to her right now.
487
00:30:53,686 --> 00:30:56,689
- Smart girl.
- Mrs. French, hi. Um...
488
00:30:56,773 --> 00:30:59,692
I am trapped at work and can't get away.
489
00:30:59,776 --> 00:31:02,320
- Reddington's with you.
- Could you stay with Agnes?
490
00:31:02,403 --> 00:31:04,197
Clueless that his beloved Elizabeth
491
00:31:04,280 --> 00:31:07,200
just bought her own freedom
by sentencing him to death.
492
00:31:07,283 --> 00:31:08,659
Hope to see you soon.
493
00:31:08,743 --> 00:31:11,537
We're prepared to intercept the signal
when you turn it on.
494
00:31:11,621 --> 00:31:13,748
Thanks. You're a lifesaver.
495
00:31:15,958 --> 00:31:19,504
It's a wonder how you're a good mother
when yours was so bad.
496
00:31:20,797 --> 00:31:23,132
- I don't know where he is.
- Mr. Page,
497
00:31:23,800 --> 00:31:25,760
if you refuse to help us,
498
00:31:25,843 --> 00:31:28,888
the U.S. government will come at you
with both barrels.
499
00:31:30,014 --> 00:31:32,892
Even if I did know, I wouldn't help you.
500
00:31:33,684 --> 00:31:36,020
- I won't betray him.
- Just to be clear,
501
00:31:36,104 --> 00:31:39,357
the U.S. government has
very big barrels, like...
502
00:31:40,233 --> 00:31:42,985
winery size, huge.
503
00:31:43,069 --> 00:31:46,322
But I may have something better.
504
00:31:46,406 --> 00:31:49,117
Better? What does that mean?
505
00:31:54,831 --> 00:31:57,583
I've kept things from you
for your own good.
506
00:31:57,667 --> 00:31:59,877
This old song.
507
00:31:59,961 --> 00:32:04,006
Now your own good requires me
to tell you everything.
508
00:32:09,637 --> 00:32:13,307
- I hear you want immunity.
- He has info about Elizabeth.
509
00:32:13,391 --> 00:32:16,227
I can tell you where she is
and what she's doing.
510
00:32:17,019 --> 00:32:19,939
But first, I need to know I'm protected.
511
00:32:23,276 --> 00:32:26,028
- It's Harold.
- Harold will have to wait.
512
00:32:29,532 --> 00:32:31,993
Reddington, call me
as soon as you get this message.
513
00:32:32,076 --> 00:32:33,411
We brought in Page.
514
00:32:33,494 --> 00:32:36,205
Keen helped him pull the chip
you put in his neck.
515
00:32:36,289 --> 00:32:39,959
They made a deal. If she helped Page,
he would go to Townsend,
516
00:32:40,042 --> 00:32:43,713
get him to agree to stop hunting her
and she activates the chip. It's a trap.
517
00:32:43,796 --> 00:32:45,798
She's leading Townsend to you.
518
00:32:49,635 --> 00:32:50,928
It's about time.
519
00:32:51,637 --> 00:32:53,556
Yes, it is.
520
00:33:02,482 --> 00:33:04,775
Chip's live. We've got a signal.
521
00:33:05,735 --> 00:33:07,445
Very smart girl.
522
00:33:07,528 --> 00:33:10,740
Start making calls,
to Dembe, Gerard, anyone.
523
00:33:10,823 --> 00:33:13,743
Somebody needs to reach Reddington,
tell him his life's in danger.
524
00:33:17,997 --> 00:33:19,499
Make a left at the light.
525
00:33:20,416 --> 00:33:21,834
Are you sure about this?
526
00:33:22,543 --> 00:33:25,671
This means giving up
on Reddington watching Keen die.
527
00:33:26,464 --> 00:33:27,715
That was my dream.
528
00:33:29,675 --> 00:33:31,219
This is my reality.
529
00:33:32,845 --> 00:33:34,347
Edward is standing by.
530
00:33:35,681 --> 00:33:36,891
Edward?
531
00:33:37,683 --> 00:33:39,268
Are we flying somewhere?
532
00:33:40,436 --> 00:33:44,607
Hold on. They've stopped,
about a half a mile to our west.
533
00:33:45,191 --> 00:33:47,318
I'll call in a team.
534
00:33:53,407 --> 00:33:56,202
Upstairs now. We need to talk.
535
00:33:57,745 --> 00:33:59,830
Two units inbound,
less than ten minutes away.
536
00:34:00,748 --> 00:34:02,458
- Sir, you hear me?
- Stop.
537
00:34:02,542 --> 00:34:05,920
- Sir?
- Stop! They're coming toward us, fast.
538
00:34:06,003 --> 00:34:08,464
Like, impossibly fast.
539
00:34:18,599 --> 00:34:21,269
Sparkling water?
That's what you take with the truth?
540
00:34:21,352 --> 00:34:24,855
I must say, I highly recommend
a martini, three olives.
541
00:34:33,531 --> 00:34:35,741
We have one
of Townsend's associates.
542
00:34:35,825 --> 00:34:41,038
He claims Keen has some tracking chip,
that she's leading Townsend to Reddington.
543
00:34:41,122 --> 00:34:43,291
Not only is Miss Keen
a criminal and a fugitive,
544
00:34:43,374 --> 00:34:45,167
now she's gonna murder our CI?
545
00:34:45,251 --> 00:34:46,919
We're trying to contact him.
546
00:34:47,003 --> 00:34:50,423
This makes me feel better
about the DOJ's directive.
547
00:34:50,506 --> 00:34:53,217
Directive. What directive?
548
00:34:53,301 --> 00:34:55,720
The one I came here to tell you about.
549
00:34:56,637 --> 00:35:00,641
They just issued a burn notice on Keen.
They want her scrubbed.
550
00:35:00,725 --> 00:35:03,686
"Scrubbed"? What does that mean?
"Killed" scrubbed?
551
00:35:03,769 --> 00:35:07,356
It means eliminated.
Knowing too much is one thing,
552
00:35:07,440 --> 00:35:10,943
but she now demonstrates
an obvious liability to the bureau.
553
00:35:11,527 --> 00:35:13,237
- We can bring her in.
- No, you can't.
554
00:35:13,321 --> 00:35:16,907
Soon as Keen's handled, the DOJ will
disavow all knowledge of the task force,
555
00:35:16,991 --> 00:35:18,492
- kick Reddington free...
- Whoa.
556
00:35:18,576 --> 00:35:20,119
They can't do that.
557
00:35:20,202 --> 00:35:22,580
You never existed.
558
00:35:26,417 --> 00:35:29,420
Cynthia... we can bring her in.
559
00:35:29,503 --> 00:35:31,631
Someone's gonna bring our girl in,
560
00:35:31,714 --> 00:35:35,551
and when they do, it's gonna be
curtain call on this program.
561
00:35:50,441 --> 00:35:52,777
- Good morning.
- Where are we?
562
00:35:55,905 --> 00:35:59,617
It's been what, eight, nine hours?
Where are you taking me?
563
00:35:59,700 --> 00:36:03,788
A friend once told me
that the true measure of a man
564
00:36:03,871 --> 00:36:08,918
isn't what he reveals to the world
but what he hides from it.
565
00:36:11,337 --> 00:36:12,337
Perhaps.
566
00:36:13,047 --> 00:36:16,676
Keeping secrets is brutal business.
567
00:36:17,218 --> 00:36:18,761
Twenty minutes to Riga.
568
00:36:19,387 --> 00:36:20,846
We're going to Latvia?
569
00:36:22,014 --> 00:36:23,014
For what?
570
00:36:23,599 --> 00:36:24,684
For answers.
571
00:36:41,283 --> 00:36:42,283
How?
572
00:36:44,704 --> 00:36:46,205
The night of the fire.
573
00:36:50,501 --> 00:36:52,920
There are no words to describe...
574
00:36:55,214 --> 00:36:56,882
how it felt to...
575
00:36:58,467 --> 00:37:00,928
see you in such pain.
576
00:37:05,057 --> 00:37:09,812
That... scar is a permanent reminder of...
577
00:37:11,772 --> 00:37:16,152
how the choices we made
have affected your life forever.
578
00:37:16,235 --> 00:37:17,820
The choices who made?
579
00:37:18,446 --> 00:37:20,364
Its shape was so...
580
00:37:21,198 --> 00:37:25,411
clear in my memory,
as if I'd seen it before.
581
00:37:26,579 --> 00:37:29,832
And then, one day, there it was on a map.
582
00:37:30,416 --> 00:37:33,127
Not a perfect match but eerily close.
583
00:37:34,128 --> 00:37:35,171
It became...
584
00:37:37,381 --> 00:37:38,841
the symbol of...
585
00:37:40,885 --> 00:37:45,389
the most important aspect
of my business and image,
586
00:37:45,473 --> 00:37:48,726
representing the danger you faced
587
00:37:48,809 --> 00:37:52,646
and the promise to protect you from it.
588
00:37:58,652 --> 00:38:00,738
And this is where it all began...
589
00:38:02,740 --> 00:38:05,701
along the banks of the sea it resembles.
590
00:38:10,372 --> 00:38:11,916
What's in Latvia?
591
00:38:28,516 --> 00:38:29,725
What is this place?
592
00:38:30,309 --> 00:38:33,354
The Baltic's best seafood distributor.
593
00:38:33,437 --> 00:38:35,856
Why do I feel like
that's not at all what this is?
594
00:38:35,940 --> 00:38:38,317
Because that's not at all what this is.
595
00:38:38,400 --> 00:38:40,069
- It's a front.
- A front for what?
596
00:38:40,152 --> 00:38:44,198
Mr. Reddington, hello, my friend.
I hope you had an easy flight.
597
00:38:44,281 --> 00:38:47,326
Yes, thank you, Juris. We did.
It's good to see you.
598
00:38:47,409 --> 00:38:50,788
Good to see you, sir.
And, Miss Keen, it's an honor.
599
00:39:03,551 --> 00:39:05,135
You said it hurt...
600
00:39:07,096 --> 00:39:10,641
to see me in so much pain
the night of the fire.
601
00:39:11,600 --> 00:39:12,810
Why were you there?
602
00:39:13,894 --> 00:39:16,605
- The Fulcrum.
- My mother went to find it,
603
00:39:16,689 --> 00:39:20,442
to confront my father,
but she wasn't alone.
604
00:39:21,277 --> 00:39:22,570
There were others.
605
00:39:22,653 --> 00:39:26,740
Is that why you were there?
Did you work with my mother?
606
00:39:27,908 --> 00:39:31,453
Elizabeth, I knew your mother better
than she knew herself.
607
00:39:55,477 --> 00:39:56,520
What is this?
608
00:39:59,398 --> 00:40:00,399
The epicenter.
609
00:40:02,943 --> 00:40:05,738
I brought you here
because this is where it all started.
610
00:40:06,447 --> 00:40:07,615
Where what started?
611
00:40:09,742 --> 00:40:10,826
You want answers.
612
00:40:13,078 --> 00:40:15,372
Let's start with one you already know.
613
00:40:19,209 --> 00:40:21,170
The identity of N-13.
614
00:40:22,379 --> 00:40:24,924
- I was right.
- About some of it.
615
00:40:25,466 --> 00:40:31,889
The story you've heard is that N-13 stole
13 packets of intelligence from the KGB
616
00:40:31,972 --> 00:40:34,725
around the time the Soviet Union fell.
617
00:40:34,808 --> 00:40:36,518
You were N-13.
618
00:40:37,561 --> 00:40:39,188
You are N-13.
619
00:40:39,271 --> 00:40:40,272
Yes.
620
00:40:40,814 --> 00:40:42,524
But I didn't steal anything.
621
00:40:43,067 --> 00:40:45,402
The Sikorsky Archive was a gift.
622
00:40:45,486 --> 00:40:46,486
Gift?
623
00:40:47,863 --> 00:40:50,282
A blackmail file with compromising intel
624
00:40:50,366 --> 00:40:53,077
on the world's most powerful people
and corporations?
625
00:40:53,160 --> 00:40:54,161
And governments.
626
00:40:54,244 --> 00:40:55,371
Who would do that?
627
00:40:55,454 --> 00:40:58,499
One of your mother's closest friends
and colleagues.
628
00:41:01,251 --> 00:41:02,294
You're lying.
629
00:41:03,545 --> 00:41:05,172
You framed my mother,
630
00:41:05,255 --> 00:41:07,925
made the world believe
she stole the archive.
631
00:41:08,008 --> 00:41:10,386
You need to forget
what you think you know.
632
00:41:10,469 --> 00:41:11,720
You set her up.
633
00:41:11,804 --> 00:41:14,306
Elizabeth, listen to me.
634
00:41:16,058 --> 00:41:21,146
Katarina Rostova was never framed
or killed.
635
00:41:22,398 --> 00:41:25,943
The Sikorsky Archive was a seed,
636
00:41:26,652 --> 00:41:28,737
the beginning of what would become
637
00:41:28,821 --> 00:41:33,575
one of the most sophisticated
intelligence networks in existence.
638
00:41:34,368 --> 00:41:39,623
A network meticulously crafted
with her knowledge and blessing,
639
00:41:39,707 --> 00:41:42,918
to serve one guiding purpose:
640
00:41:43,627 --> 00:41:49,341
To give me the power
to keep you safe and your mother hidden.
641
00:41:51,677 --> 00:41:56,432
This place is part of the machine
that that vision manifested.
642
00:41:57,016 --> 00:42:02,938
A machine that is and has been
my life's work for the past three decades.
643
00:42:05,024 --> 00:42:06,024
So...
644
00:42:07,276 --> 00:42:08,318
what is this?
645
00:42:12,698 --> 00:42:14,283
This is the Blacklist.
645
00:42:15,305 --> 00:43:15,922
Please rate this subtitle at www.osdb.link/8vxte
Help other users to choose the best subtitles
51335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.