All language subtitles for Terminal Exposure [1987]_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,760 --> 00:00:13,760 ♪ Stand so straight ♪ 2 00:00:15,400 --> 00:00:20,360 ♪ And on that final day ♪ 3 00:00:20,360 --> 00:00:24,800 ♪ Hear the hear the silence reign ♪ 4 00:00:24,800 --> 00:00:27,520 ♪ But I could hear him say ♪ 5 00:00:27,520 --> 00:00:29,520 ♪ It's an imperfect world ♪ 6 00:00:29,520 --> 00:00:31,640 ♪ It's an imperfect world ♪ 7 00:00:31,640 --> 00:00:33,920 ♪ It's an imperfect world ♪ 8 00:00:33,920 --> 00:00:36,520 - One, two, three! 9 00:00:48,680 --> 00:00:50,600 ♪ Just two goes down ♪ 10 00:00:50,600 --> 00:00:53,360 ♪ A young girl and her child is home ♪ 11 00:00:53,360 --> 00:00:55,160 ♪ Doesn't seem too bad ♪ 12 00:00:55,160 --> 00:01:00,160 ♪ Been a year since their father stopped home ♪ 13 00:01:02,840 --> 00:01:05,400 ♪ Could've been a dancer ♪ 14 00:01:10,600 --> 00:01:11,800 - My friend and partner, Bruce and I, 15 00:01:11,800 --> 00:01:14,280 believe in going to the office in style. 16 00:01:14,280 --> 00:01:15,520 There's only one way to start your day 17 00:01:15,520 --> 00:01:16,960 in the City of Angels, 18 00:01:16,960 --> 00:01:19,880 sharing a bottle of Moet with your secretaries. 19 00:01:19,880 --> 00:01:22,640 Encourages better employer, employee relationships. 20 00:01:22,640 --> 00:01:24,520 Sure, it's nice. 21 00:01:24,520 --> 00:01:28,480 To some of us it seems like only a dream. 22 00:01:28,480 --> 00:01:31,800 - Lenny, Lenny, Lenny! 23 00:01:34,240 --> 00:01:35,920 Lenny, Lenny, Lenny! 24 00:01:38,080 --> 00:01:38,880 Hey, Lenny! 25 00:01:38,880 --> 00:01:39,960 - Huh, yeah? 26 00:01:39,960 --> 00:01:42,640 - It's eight o'clock, Len, wake up. 27 00:01:42,640 --> 00:01:45,080 - Good morning, Mr. Schlubinski. 28 00:01:45,080 --> 00:01:46,400 - You're a nice kid, Lenny. 29 00:01:46,400 --> 00:01:48,120 That's the only reason I'm leaving you in charge 30 00:01:48,120 --> 00:01:49,240 while I'm gone. 31 00:01:49,240 --> 00:01:52,920 But if anything goes wrong, read my lips, anything. 32 00:01:52,920 --> 00:01:57,000 If anything gets screwed up, read my lips, anything, 33 00:01:57,000 --> 00:01:58,920 you're history, you got it? 34 00:01:58,920 --> 00:02:00,680 - Got it, Mr. Schlubinski. 35 00:02:00,680 --> 00:02:01,840 - No smoking. 36 00:02:01,840 --> 00:02:03,760 - I don't smoke, Mr. Schlubinski. 37 00:02:03,760 --> 00:02:04,720 - No drinking. 38 00:02:04,720 --> 00:02:06,440 - I don't drink, Mr. Schlubinski. 39 00:02:06,440 --> 00:02:07,760 - No drugs. 40 00:02:07,760 --> 00:02:09,920 - Not me, Mr. Schlubinski. 41 00:02:09,920 --> 00:02:11,560 - No fucking around. 42 00:02:13,640 --> 00:02:15,560 - Have a nice trip, Mr. Schlubinski. 43 00:02:34,080 --> 00:02:38,480 ♪ This is where I want to be ♪ 44 00:02:38,480 --> 00:02:42,280 ♪ Playing hard and running free ♪ 45 00:02:42,280 --> 00:02:45,320 ♪ You know we're living on the edge of heaven ♪ 46 00:02:45,320 --> 00:02:46,880 ♪ Waiting to begin ♪ 47 00:02:46,880 --> 00:02:49,920 ♪ Why don't we just dive in ♪ 48 00:02:49,920 --> 00:02:52,200 ♪ Just dive in ♪ 49 00:02:52,200 --> 00:02:56,600 ♪ We can make a dream come true ♪ 50 00:02:56,600 --> 00:03:00,400 ♪ Sailing on an ocean blue ♪ 51 00:03:00,400 --> 00:03:03,440 ♪ You know we're living on the edge of heaven ♪ 52 00:03:03,440 --> 00:03:04,840 ♪ Waiting to begin ♪ 53 00:03:04,840 --> 00:03:09,840 ♪ Why don't we just dive in ♪ 54 00:03:10,280 --> 00:03:13,920 ♪ Everyday I catch a fantasy ♪ 55 00:03:13,920 --> 00:03:18,840 ♪ Out on the boardwalk and the sun ♪ 56 00:03:18,840 --> 00:03:21,000 ♪ Moving in the crowd ♪ 57 00:03:21,000 --> 00:03:23,280 ♪ Laughing right out loud ♪ 58 00:03:23,280 --> 00:03:28,320 ♪ So exciting, feel like one in a million ♪ 59 00:03:28,320 --> 00:03:32,840 ♪ This is where I want to be ♪ 60 00:03:32,840 --> 00:03:36,720 ♪ Playing hard and running free ♪ 61 00:03:36,720 --> 00:03:39,680 ♪ You know we're living on the edge of heaven ♪ 62 00:03:39,680 --> 00:03:41,200 ♪ Waiting to begin ♪ 63 00:03:41,200 --> 00:03:44,200 ♪ Why don't we just dive in ♪ 64 00:03:44,200 --> 00:03:46,520 ♪ Just dive in ♪ 65 00:03:46,520 --> 00:03:50,800 ♪ We can make a dream come true ♪ 66 00:03:50,800 --> 00:03:54,920 ♪ Sailing on an ocean blue ♪ 67 00:03:54,920 --> 00:03:57,840 ♪ You know we're living on the edge of heaven ♪ 68 00:03:57,840 --> 00:03:59,320 ♪ Waiting to begin ♪ 69 00:03:59,320 --> 00:04:04,320 ♪ Why don't we just dive in ♪ 70 00:04:04,320 --> 00:04:08,440 ♪ It's a perfect sky to watch the world go by ♪ 71 00:04:08,440 --> 00:04:13,200 ♪ Down on the ocean I drift away ♪ 72 00:04:13,200 --> 00:04:15,440 ♪ Gonna live it up ♪ 73 00:04:15,440 --> 00:04:17,480 ♪ Moving to the top ♪ 74 00:04:17,480 --> 00:04:19,960 ♪ Just for a moment ♪ 75 00:04:19,960 --> 00:04:23,120 ♪ I feel like one in a million ♪ 76 00:04:59,280 --> 00:05:03,560 ♪ This is where I want to be ♪ 77 00:05:03,560 --> 00:05:07,360 ♪ Playing hard and running free ♪ 78 00:05:07,360 --> 00:05:10,360 ♪ You know we're living on the edge of heaven ♪ 79 00:05:10,360 --> 00:05:11,840 ♪ Waiting to begin ♪ 80 00:05:11,840 --> 00:05:14,920 ♪ Why don't we just dive in ♪ 81 00:05:14,920 --> 00:05:17,200 ♪ Just dive in ♪ 82 00:05:17,200 --> 00:05:21,560 ♪ We can make a dream come true ♪ 83 00:05:21,560 --> 00:05:25,640 ♪ Sailing on an ocean blue ♪ 84 00:05:25,640 --> 00:05:28,520 ♪ You know we're living on the edge of heaven ♪ 85 00:05:28,520 --> 00:05:29,920 ♪ Waiting to begin ♪ 86 00:05:29,920 --> 00:05:34,560 ♪ Why don't we just dive in ♪ 87 00:05:34,560 --> 00:05:37,560 ♪ You know we're living down on paradise ♪ 88 00:05:37,560 --> 00:05:39,760 ♪ Don't think twice ♪ 89 00:05:39,760 --> 00:05:42,600 ♪ Just dive in ♪ 90 00:05:49,600 --> 00:05:52,840 ♪ Woke up this morning ♪ 91 00:05:54,200 --> 00:05:55,040 - As you can see, 92 00:05:55,040 --> 00:05:58,200 Venice Beach isn't your ordinary surfer's playground. 93 00:05:58,200 --> 00:06:00,320 And while it looked like an ordinary day, 94 00:06:00,320 --> 00:06:02,600 it wouldn't turn out to be one. 95 00:06:02,600 --> 00:06:05,320 Bruce and I were talking shop with Fantastic, 96 00:06:05,320 --> 00:06:09,920 part-time philosopher, full-time beach wino, killing time. 97 00:06:09,920 --> 00:06:11,520 - Mm, a white sale. 98 00:06:12,560 --> 00:06:14,080 I wonder what that means? 99 00:06:14,080 --> 00:06:17,880 - So you see why it's important 100 00:06:17,880 --> 00:06:20,800 for me to make some decisions in my life. 101 00:06:20,800 --> 00:06:22,840 What's really important to me, 102 00:06:22,840 --> 00:06:25,120 getting famous or getting laid? 103 00:06:25,120 --> 00:06:27,000 - Getting famous. 104 00:06:27,000 --> 00:06:29,440 You ever see Burt Reynolds complain he's back getting laid? 105 00:06:29,440 --> 00:06:30,560 - Well, the problem is getting famous 106 00:06:30,560 --> 00:06:32,840 is a long-term proposition. 107 00:06:33,840 --> 00:06:35,720 - Old Chinese Proverb say, 108 00:06:35,720 --> 00:06:38,360 "When in doubt, go for the quickie." 109 00:06:38,360 --> 00:06:41,040 - You have no ambition. 110 00:06:41,040 --> 00:06:43,120 - It's probably because I'm the horniest person 111 00:06:43,120 --> 00:06:45,440 ever to come out of Walla Walla, Washington. 112 00:06:54,560 --> 00:06:56,160 - Gentlemen, I think the sun just came up. 113 00:07:07,080 --> 00:07:08,480 She was a first class dame 114 00:07:08,480 --> 00:07:11,600 doing a first class job on the dope bar. 115 00:07:11,600 --> 00:07:13,720 I didn't show much interest. 116 00:07:13,720 --> 00:07:14,800 I know women. 117 00:07:15,720 --> 00:07:18,200 Terminal, absolutely terminal. 118 00:07:32,840 --> 00:07:35,080 I would like to immortalize you. 119 00:07:35,080 --> 00:07:39,440 - Boy, you sure are into $25 words. 120 00:07:39,440 --> 00:07:40,320 - Hey, you go to college, 121 00:07:40,320 --> 00:07:42,080 and you pay a lot of money to learn those words. 122 00:07:42,080 --> 00:07:44,480 Sublimate, procrastinate, masticate, 123 00:07:44,480 --> 00:07:46,800 anthropomorphic, Kaopectate. 124 00:07:48,200 --> 00:07:50,120 If I don't use them, I'll never break even. 125 00:07:50,120 --> 00:07:51,760 - Good enough, I'm Christie. 126 00:07:51,760 --> 00:07:53,120 - Leonard Hartigan. 127 00:07:53,120 --> 00:07:54,560 - So what do your friends call you? 128 00:07:54,560 --> 00:07:57,760 - Well, I only have one friend and he calls me asshole. 129 00:07:57,760 --> 00:08:01,880 - Well, what shall I call you? 130 00:08:01,880 --> 00:08:05,080 - Well, you can call me ass, Lenny's good. 131 00:08:05,080 --> 00:08:07,240 - All right, Lenny it is. 132 00:08:07,240 --> 00:08:10,120 - I would love to photograph you. 133 00:08:10,120 --> 00:08:13,560 - Well, I could use some new eight by tens, fire away. 134 00:08:13,560 --> 00:08:14,920 - Okay, hold it right there. 135 00:08:22,040 --> 00:08:23,000 - Hey, Fantastic. 136 00:08:23,000 --> 00:08:25,160 - Yo, what it is? 137 00:08:25,160 --> 00:08:26,800 - You wouldn't happen to know any women 138 00:08:26,800 --> 00:08:29,520 who put out without asking a lot of questions, would ya? 139 00:08:29,520 --> 00:08:33,160 - I know every ass on this beach. 140 00:08:33,160 --> 00:08:35,240 - Penny for your thoughts. 141 00:08:35,240 --> 00:08:38,120 - Hey brother, man, haven't you heard of inflation? 142 00:08:44,200 --> 00:08:46,560 - How about a quarter? 143 00:08:46,560 --> 00:08:48,720 - Right on. 144 00:08:48,720 --> 00:08:49,560 - Jesus. 145 00:08:51,000 --> 00:08:54,800 - There are two kinds of women in this world, 146 00:08:54,800 --> 00:08:57,160 the kind you wine and dine, 147 00:08:57,160 --> 00:08:59,640 and then they kiss you goodnight, 148 00:08:59,640 --> 00:09:04,200 and the kind that spread their legs for half the money. 149 00:09:05,560 --> 00:09:06,720 - That's it? 150 00:09:06,720 --> 00:09:08,080 - That's it. 151 00:09:08,080 --> 00:09:10,280 - I want a refund. 152 00:09:21,800 --> 00:09:26,800 ♪ Tell me, tell me I'm a dreaming ♪ 153 00:09:28,960 --> 00:09:32,720 ♪ Oh, what can I see ♪ 154 00:09:32,720 --> 00:09:36,400 ♪ Behind those eyes ♪ 155 00:09:36,400 --> 00:09:41,400 ♪ Show me, show me what you're feeling ♪ 156 00:09:43,760 --> 00:09:47,400 ♪ And just let me see ♪ 157 00:09:47,400 --> 00:09:51,200 ♪ Through your disguise ♪ 158 00:09:51,200 --> 00:09:56,200 ♪ 'Cause if we let the moment last the night away ♪ 159 00:09:57,000 --> 00:09:58,520 - You just melted my lens away. 160 00:09:58,520 --> 00:10:00,000 ♪ I'll pull you near ♪ 161 00:10:00,000 --> 00:10:02,480 - It's those lips, those eyes. 162 00:10:04,480 --> 00:10:07,080 It's just a game of light, shadows, and illusion. 163 00:10:11,240 --> 00:10:14,320 It's the magic art chemistry creates. 164 00:10:15,240 --> 00:10:18,400 - I don't believe this crap. 165 00:10:18,400 --> 00:10:19,520 - Enter, Skip, 166 00:10:19,520 --> 00:10:22,840 my low life brother by coincidence. 167 00:10:22,840 --> 00:10:25,040 - Hey Chris, what's a nice girl like you 168 00:10:25,040 --> 00:10:26,480 doing in a place like this? 169 00:10:26,480 --> 00:10:28,040 - What the hell are you doing here? 170 00:10:28,040 --> 00:10:29,520 - Well, excuse me. 171 00:10:29,520 --> 00:10:32,360 Hey, I almost live here, right little brother? 172 00:10:32,360 --> 00:10:33,840 - This is your little brother? 173 00:10:33,840 --> 00:10:35,320 - I don't even know this guy. 174 00:10:35,320 --> 00:10:37,240 - No reason to get upset, sweet cakes. 175 00:10:37,240 --> 00:10:41,760 Family always did believe in sharing, you know? 176 00:10:41,760 --> 00:10:43,440 - You assholes. 177 00:10:43,440 --> 00:10:45,240 - Oh, this isn't what you think it is. 178 00:10:45,240 --> 00:10:47,400 Please, let's discuss this in a civilized manner. 179 00:10:47,400 --> 00:10:49,120 - Shit and I fell for it. 180 00:10:49,120 --> 00:10:51,760 - Yeah, the game of light and shadows. 181 00:10:51,760 --> 00:10:52,600 My little brother gives that line 182 00:10:52,600 --> 00:10:54,560 to every broad that walks in here. 183 00:10:54,560 --> 00:10:55,880 - Hey, let's talk. 184 00:10:55,880 --> 00:10:58,440 - He doesn't even bother putting film in the camera. 185 00:10:58,440 --> 00:10:59,720 You're lucky I walked in. 186 00:10:59,720 --> 00:11:01,640 Couple more minutes, it could've been too late. 187 00:11:01,640 --> 00:11:03,040 - Wanna do lunch? 188 00:11:06,560 --> 00:11:08,000 - Come on, smile. 189 00:11:08,880 --> 00:11:11,640 You're not missing much. 190 00:11:11,640 --> 00:11:14,080 Take my word for it. 191 00:11:14,080 --> 00:11:17,160 - Your sense of timing is incredible. 192 00:11:19,560 --> 00:11:21,640 - Well, I'd rather have bad timing than bad breath, 193 00:11:21,640 --> 00:11:23,720 like some people I know. 194 00:11:23,720 --> 00:11:27,040 Anyway, just need to borrow some cash and I'm outta here. 195 00:11:30,600 --> 00:11:32,240 52 bucks, that's it? 196 00:11:33,480 --> 00:11:35,880 We're not doing too well, little brother. 197 00:11:35,880 --> 00:11:40,240 ♪ It's all the magic our chemistry creates, ow ♪ 198 00:11:42,640 --> 00:11:46,080 Ooh, ah, thank you, thank you, thank you! 199 00:11:51,040 --> 00:11:52,840 - I gotta get out of this town. 200 00:11:52,840 --> 00:11:56,160 - Ah, good idea, but you're broke. 201 00:11:56,160 --> 00:11:59,720 Besides, you can't leave me behind. 202 00:11:59,720 --> 00:12:00,960 - Watch me. 203 00:12:03,800 --> 00:12:05,640 - Oh, look at us, man. 204 00:12:07,400 --> 00:12:09,280 We're just a couple of losers. 205 00:12:09,280 --> 00:12:10,760 Hey, hey, speak for yourself. 206 00:12:10,760 --> 00:12:12,400 I'm great, all right? 207 00:12:12,400 --> 00:12:15,320 - I'm broke, I don't have a car. 208 00:12:15,320 --> 00:12:16,240 Getting laid is tough, 209 00:12:16,240 --> 00:12:17,720 and my brother treats me like a sponge. 210 00:12:17,720 --> 00:12:19,360 What does that make me? 211 00:12:19,360 --> 00:12:22,600 - The average American teenager. 212 00:12:22,600 --> 00:12:25,480 - I gotta make some fast money then skip town. 213 00:12:25,480 --> 00:12:27,440 - Did you say skip? 214 00:12:27,440 --> 00:12:29,560 - Bad choice of words. 215 00:12:31,440 --> 00:12:32,280 Oh, my. 216 00:12:34,840 --> 00:12:36,200 - Let's shoot some asses. 217 00:12:36,200 --> 00:12:37,840 Oh, I'm a tit man myself. 218 00:12:37,840 --> 00:12:40,640 - Well, fine, fine, we'll shoot tits and ass. 219 00:12:40,640 --> 00:12:41,480 - Deal. 220 00:12:41,480 --> 00:12:42,320 - Deal. 221 00:12:52,440 --> 00:12:56,960 ♪ And while I'm watching the girls go by ♪ 222 00:12:56,960 --> 00:12:59,720 ♪ Living it up in the sunny weather ♪ 223 00:12:59,720 --> 00:13:03,920 - You know, we can make a lot of money out of this. 224 00:13:03,920 --> 00:13:05,800 - What do you mean? 225 00:13:05,800 --> 00:13:07,880 - A photo collection. 226 00:13:07,880 --> 00:13:09,840 The other side of America. 227 00:13:09,840 --> 00:13:14,840 - Yeah, yeah, posters even. 228 00:13:15,200 --> 00:13:16,720 - No, you can't put people's asses on posters 229 00:13:16,720 --> 00:13:18,640 without their permission. 230 00:13:18,640 --> 00:13:20,200 - Who's to know? 231 00:13:20,200 --> 00:13:23,400 - Asses are like fingerprints. 232 00:13:23,400 --> 00:13:25,120 - What are they gonna do? 233 00:13:25,120 --> 00:13:26,320 They gonna pull their pants down in court, 234 00:13:26,320 --> 00:13:29,040 and let the jury decide, come on. 235 00:14:13,160 --> 00:14:14,000 - Be careful. 236 00:14:14,000 --> 00:14:16,560 - I'm careful, don't let them get away. 237 00:14:18,520 --> 00:14:20,440 Oh, I'm terribly sorry. 238 00:14:24,080 --> 00:14:25,680 - Now there is an absolutely 239 00:14:25,680 --> 00:14:27,840 terminal ass for a poster. 240 00:14:28,880 --> 00:14:32,280 ♪ Hey, there she goes just a walking down the street ♪ 241 00:14:32,280 --> 00:14:36,640 ♪ Singing do wah diddy diddy dum diddy do, ooh ♪ 242 00:14:54,320 --> 00:14:55,840 - What's happening, punk? 243 00:14:55,840 --> 00:14:58,120 - These guys was taking my picture. 244 00:14:58,120 --> 00:14:59,080 - Uh huh! 245 00:14:59,080 --> 00:15:00,720 - They was making fun of me. 246 00:15:00,720 --> 00:15:02,040 - Uh huh! 247 00:15:02,040 --> 00:15:04,640 - Hey, listen, it's not what it appears to be, gentlemen. 248 00:15:04,640 --> 00:15:06,640 - Who you calling gentlemen, mother fucker? 249 00:15:09,960 --> 00:15:11,480 - We must leave you now. 250 00:15:52,320 --> 00:15:53,520 - You get the hell outta here! 251 00:15:53,520 --> 00:15:54,520 You chase my sister again, 252 00:15:54,520 --> 00:15:55,360 I'll shove that camera up your ass! 253 00:15:55,360 --> 00:15:57,600 - Okay, mm hmm, okay. 254 00:15:57,600 --> 00:15:58,440 - Here's the money. 255 00:15:58,440 --> 00:15:59,800 - Here's the stuff, this is always the best as usual. 256 00:15:59,800 --> 00:16:01,040 - Okay, okay, cool. 257 00:16:04,400 --> 00:16:05,320 - Shit, the cops! 258 00:16:17,560 --> 00:16:20,000 - Get her. 259 00:16:20,000 --> 00:16:21,880 - Wait a minute, we didn't do anything! 260 00:16:21,880 --> 00:16:24,280 - Oh God, oh, God, I can't believe this. 261 00:16:24,280 --> 00:16:25,320 - You have the right to remain silent. 262 00:16:25,320 --> 00:16:26,640 Anything you say can and will 263 00:16:26,640 --> 00:16:28,880 be used against you in a court of law. 264 00:17:24,760 --> 00:17:27,400 - Leonard Hartigan productions presents, 265 00:17:27,400 --> 00:17:29,040 dut dah dut dah dah, 266 00:17:29,960 --> 00:17:32,680 "The Other Side of America". 267 00:17:33,640 --> 00:17:35,600 "A Study in Assology". 268 00:17:35,600 --> 00:17:37,280 First roller skates. 269 00:17:41,120 --> 00:17:44,720 Down the street she goes, mm, mm, mm. 270 00:17:44,720 --> 00:17:46,520 - Ooh, what about this one? 271 00:17:46,520 --> 00:17:49,040 - That, my dear friend, is a cello. 272 00:17:49,040 --> 00:17:50,760 It's a musical ass. 273 00:17:50,760 --> 00:17:51,840 - Oh, I see. 274 00:17:52,680 --> 00:17:54,600 Any ass is music to my ears. 275 00:17:54,600 --> 00:17:55,720 - Whoa! 276 00:17:55,720 --> 00:17:58,560 - Jesus, I was wondering if you got a shot of them. 277 00:17:58,560 --> 00:18:01,720 - Telephoto, my friend, is a marvelous invention. 278 00:18:01,720 --> 00:18:05,000 Can't they play volleyball like that ? 279 00:18:05,000 --> 00:18:06,360 - Hope they didn't hurt themselves. 280 00:18:07,720 --> 00:18:10,600 Mm, Len, I gotta hand it to you. 281 00:18:10,600 --> 00:18:11,520 You're an artist. 282 00:18:11,520 --> 00:18:12,640 I mean really, a true artist. 283 00:18:12,640 --> 00:18:15,480 - Thank you, thank you, thank you. 284 00:18:18,200 --> 00:18:19,080 Oh, this is nice. 285 00:18:19,080 --> 00:18:19,920 This is very nice. 286 00:18:19,920 --> 00:18:20,760 I lend you the camera. 287 00:18:20,760 --> 00:18:21,600 I give you a chance. 288 00:18:21,600 --> 00:18:23,240 You give me feet. 289 00:18:23,240 --> 00:18:24,520 - This is art, Len. 290 00:18:24,520 --> 00:18:25,560 This is real art. 291 00:18:25,560 --> 00:18:26,760 - Uh huh, mm hmm, art. 292 00:18:26,760 --> 00:18:29,000 - There's ah, there's those French guys does this. 293 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 - French guys, yeah. 294 00:18:30,000 --> 00:18:30,840 - Dead French guys. 295 00:18:30,840 --> 00:18:32,520 - Dead French guys who like feet. 296 00:18:32,520 --> 00:18:35,360 - Ah, what's his name, ah, Truffaut? 297 00:18:35,360 --> 00:18:36,480 Truffaut did lots of stuff like this. 298 00:18:36,480 --> 00:18:37,320 - Oh, Truffaut, sure. 299 00:18:37,320 --> 00:18:38,160 - You remember. 300 00:18:38,160 --> 00:18:40,360 - He did a series of movies on feet. 301 00:18:40,360 --> 00:18:42,000 Hey, how ya doing, guys. 302 00:18:42,000 --> 00:18:43,080 - Good thing you held me back, man. 303 00:18:43,080 --> 00:18:43,920 They were scared of me. 304 00:18:43,920 --> 00:18:44,760 - Uh huh. 305 00:18:44,760 --> 00:18:45,920 - I was gonna kill these guys. 306 00:18:45,920 --> 00:18:47,240 - What the hell is this? 307 00:18:47,240 --> 00:18:48,160 - This isn't one of mine. 308 00:18:48,160 --> 00:18:49,560 You took this one, Lenny, good job. 309 00:18:49,560 --> 00:18:52,480 - Must've shot it when I fell. 310 00:18:52,480 --> 00:18:54,520 - Hold it, wait a second. 311 00:18:54,520 --> 00:18:56,040 I seen this guy. 312 00:18:56,040 --> 00:18:57,360 - At the beach, sure. 313 00:18:57,360 --> 00:18:59,320 - No, ah yeah. 314 00:18:59,320 --> 00:19:01,120 I mean I bumped into him. 315 00:19:01,120 --> 00:19:03,800 I know who that guy is, that's um, 316 00:19:03,800 --> 00:19:05,960 ah, Ned Carson, okay. 317 00:19:05,960 --> 00:19:08,280 - Oh, let me guess, Johnny Carson's younger brother. 318 00:19:08,280 --> 00:19:09,960 - No, no, the one who used to stump Marilyn's sister. 319 00:19:13,560 --> 00:19:15,000 Oh, look at this. 320 00:19:20,120 --> 00:19:21,960 Oh, shit, it's a gun. 321 00:19:21,960 --> 00:19:23,280 - No way. 322 00:19:23,280 --> 00:19:24,160 - Jesus look at it. 323 00:19:24,160 --> 00:19:25,080 It's a gun! 324 00:19:31,400 --> 00:19:35,880 This, Carson, put it all together and what have you got? 325 00:19:35,880 --> 00:19:36,800 - Oh, no way, Brucey. 326 00:19:36,800 --> 00:19:37,640 - Yes. 327 00:19:37,640 --> 00:19:38,480 - No. 328 00:19:38,480 --> 00:19:40,200 - Yes, it's a murder, man. 329 00:19:40,200 --> 00:19:42,640 Someone shot Carson and you shot the murderer. 330 00:19:42,640 --> 00:19:43,720 - Look, stooping Marilyn's sister 331 00:19:43,720 --> 00:19:45,240 is hardly grounds for killing anybody. 332 00:19:45,240 --> 00:19:46,480 - Look, forget about the motive, all right? 333 00:19:46,480 --> 00:19:48,640 I mean, just look at this. 334 00:20:01,200 --> 00:20:03,440 Okay, here's Carson, right? 335 00:20:04,400 --> 00:20:06,320 Okay, now he's falling. 336 00:20:07,840 --> 00:20:10,480 Now he's on the ground. 337 00:20:10,480 --> 00:20:11,600 Now he's dead. 338 00:20:11,600 --> 00:20:15,560 - No way, no, it's, we don't know that. 339 00:20:15,560 --> 00:20:18,720 - Does this man look alive to you, get real. 340 00:20:18,720 --> 00:20:20,760 - I'm not sure, Brucey. 341 00:20:20,760 --> 00:20:22,800 - What, you're expecting blood and guts? 342 00:20:22,800 --> 00:20:25,000 Come on, look at this guy. 343 00:20:26,280 --> 00:20:28,520 - No, you see, all I can see is a barrel of a gun 344 00:20:28,520 --> 00:20:30,960 behind somebody's thigh, so what? 345 00:20:30,960 --> 00:20:34,280 - So, how many guns do you see at the beach? 346 00:20:34,280 --> 00:20:36,360 This broad had a gun. 347 00:20:36,360 --> 00:20:39,560 She wasted Carson and she ran. 348 00:20:39,560 --> 00:20:40,400 - Shit. 349 00:20:43,440 --> 00:20:45,440 - Stop right here, look. 350 00:20:47,720 --> 00:20:51,400 There's a birthmark or something right here. 351 00:20:54,560 --> 00:20:57,840 I don't know, see if you can get a clearer one, next one. 352 00:20:57,840 --> 00:20:59,480 There we go. 353 00:21:08,360 --> 00:21:11,400 Huh, you weren't kidding, Len. 354 00:21:11,400 --> 00:21:14,080 Asses are just like fingerprints, huh? 355 00:21:14,080 --> 00:21:15,040 Shouldn't be too hard to find an ass 356 00:21:15,040 --> 00:21:16,600 with a tattoo like that, huh? 357 00:21:16,600 --> 00:21:18,000 - We're not gonna find anything. 358 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 We take this to the police. 359 00:21:19,000 --> 00:21:20,680 We let them handle it. 360 00:21:20,680 --> 00:21:22,240 - You don't understand. 361 00:21:22,240 --> 00:21:26,360 Nobody, but nobody knows we've got this stuff. 362 00:21:26,360 --> 00:21:30,760 We just go down, ask some questions real undercover like. 363 00:21:30,760 --> 00:21:33,600 - No way, we are not gonna get involved in this murder. 364 00:21:33,600 --> 00:21:36,440 I can't even handle Skip, let alone an assassin. 365 00:21:36,440 --> 00:21:38,640 - An assassin? 366 00:21:38,640 --> 00:21:40,120 - Yeah, bad choice of words. 367 00:21:40,120 --> 00:21:44,400 - Look, the way I see it, 368 00:21:44,400 --> 00:21:46,680 this is your chance to get even, huh? 369 00:21:46,680 --> 00:21:49,840 Start being a hero for a change. 370 00:21:49,840 --> 00:21:51,480 You can be famous. 371 00:21:51,480 --> 00:21:52,320 You could be rich. 372 00:21:52,320 --> 00:21:53,160 You could be important. 373 00:21:53,160 --> 00:21:54,200 - I could be dead. 374 00:21:54,200 --> 00:21:56,640 - Death isn't an issue here. 375 00:21:56,640 --> 00:21:59,600 Look, you can't be a coward all your life, man. 376 00:21:59,600 --> 00:22:02,240 - I'd rather be a coward than a stiff. 377 00:22:02,240 --> 00:22:05,280 - Let's take it one step at a time, all right? 378 00:22:05,280 --> 00:22:06,720 We go to the beach. 379 00:22:06,720 --> 00:22:07,880 We look for some evidence. 380 00:22:07,880 --> 00:22:09,760 We find the killer's ass. 381 00:22:09,760 --> 00:22:11,640 I mean, somebody must have seen this. 382 00:22:11,640 --> 00:22:14,000 They'd remember an ass with a rose tattoo anyway. 383 00:22:14,000 --> 00:22:16,520 - All this so we can prove to ourselves we're heroes? 384 00:22:16,520 --> 00:22:17,680 It's not very noble, is it? 385 00:22:17,680 --> 00:22:18,960 - We're doing this because it's fun. 386 00:22:18,960 --> 00:22:20,080 - You call murder fun? 387 00:22:20,080 --> 00:22:20,920 - You bet. 388 00:22:20,920 --> 00:22:21,720 - You're diseased. 389 00:22:21,720 --> 00:22:23,400 - Listen to me, Len. 390 00:22:23,400 --> 00:22:26,120 How many guys you know our age who get one, count 'em, 391 00:22:26,120 --> 00:22:28,640 one chance in a lifetime to witness a murder, 392 00:22:28,640 --> 00:22:30,920 and then find the killer? 393 00:22:30,920 --> 00:22:35,120 - No way, I am not getting involved and that's final. 394 00:22:35,120 --> 00:22:37,800 Bruce had some valid points. 395 00:22:37,800 --> 00:22:40,320 It did look like a death in Venice. 396 00:22:40,320 --> 00:22:42,800 He was right about something else too. 397 00:22:42,800 --> 00:22:46,160 It could be the beginning of a beautiful career. 398 00:22:46,160 --> 00:22:47,760 Pretty clumsy investigation. 399 00:22:47,760 --> 00:22:49,360 What if somebody's watching? 400 00:22:49,360 --> 00:22:50,440 - Nobody's watching. 401 00:23:08,360 --> 00:23:09,960 Exhibit A. 402 00:23:09,960 --> 00:23:10,800 - Damn. 403 00:23:10,800 --> 00:23:13,200 - Elementary, Watson. 404 00:23:14,080 --> 00:23:17,400 - We had exhibit A, Carson's sunglasses. 405 00:23:19,040 --> 00:23:21,960 We took a look around for any suspicious characters. 406 00:23:22,800 --> 00:23:24,440 There was only a dog. 407 00:23:24,440 --> 00:23:29,440 It hardly looked like an undercover cop or a hired assassin. 408 00:23:31,440 --> 00:23:33,160 What if he's there? 409 00:23:33,160 --> 00:23:34,480 - Can't be there if he's dead. 410 00:23:34,480 --> 00:23:36,160 - Well, what if he is? 411 00:23:36,160 --> 00:23:37,000 - Dead? 412 00:23:37,000 --> 00:23:38,120 - There. 413 00:23:38,120 --> 00:23:40,360 - Then he isn't dead, sheesh. 414 00:23:40,360 --> 00:23:41,720 - Great. 415 00:23:46,880 --> 00:23:49,680 - Hello, this is Ned Carson. 416 00:23:51,160 --> 00:23:52,480 Leave a message. 417 00:23:52,480 --> 00:23:54,640 Better yet, leave me alone. 418 00:23:54,640 --> 00:23:55,600 Wait for the beep. 419 00:23:55,600 --> 00:23:56,400 - Asshole. 420 00:23:59,280 --> 00:24:01,760 Okay, so we have exhibit A. 421 00:24:01,760 --> 00:24:03,280 Now what do we do? 422 00:24:04,240 --> 00:24:05,920 - Ah, give me a break, huh? 423 00:24:05,920 --> 00:24:07,120 I'm a slow starter. 424 00:24:07,120 --> 00:24:10,440 - Mm, we need some inside information. 425 00:24:10,440 --> 00:24:12,040 A real tush expert. 426 00:24:13,200 --> 00:24:14,720 - I know a proctologist. 427 00:24:15,520 --> 00:24:16,360 Hey. 428 00:24:16,360 --> 00:24:19,320 - Hey, somebody who just sits around all day 429 00:24:19,320 --> 00:24:21,080 watching asses go by. 430 00:24:23,040 --> 00:24:24,640 - Fantastic. 431 00:24:29,560 --> 00:24:33,320 ♪ Feeling good about summertime ♪ 432 00:24:33,320 --> 00:24:35,640 ♪ Sunshine in my eyes ♪ 433 00:24:35,640 --> 00:24:37,960 ♪ It's in my eyes ♪ 434 00:24:37,960 --> 00:24:39,040 ♪ Things ain't going ♪ 435 00:24:39,040 --> 00:24:40,120 ♪ Things ain't going ♪ 436 00:24:40,120 --> 00:24:40,960 ♪ Just right ♪ 437 00:24:40,960 --> 00:24:42,080 ♪ Just right ♪ 438 00:24:42,080 --> 00:24:43,800 ♪ Don't ask me why ♪ 439 00:24:43,800 --> 00:24:45,360 ♪ Don't ask me why ♪ 440 00:24:45,360 --> 00:24:46,760 ♪ I'm telling you ♪ 441 00:24:46,760 --> 00:24:47,760 ♪ I'm telling you ♪ 442 00:24:47,760 --> 00:24:49,800 - Hey, Fantastic, can we talk some business? 443 00:24:49,800 --> 00:24:51,480 - Yeah, yeah, ah, Jim, later, brother, later. 444 00:24:51,480 --> 00:24:52,600 We'll talk later. 445 00:24:52,600 --> 00:24:53,720 What's happening, homeboys? 446 00:24:54,640 --> 00:24:56,080 - We brought a little something for you. 447 00:24:56,080 --> 00:24:58,480 - Oh, very generous. 448 00:24:58,480 --> 00:24:59,400 - What can I say? 449 00:24:59,400 --> 00:25:00,920 We like you. 450 00:25:00,920 --> 00:25:01,880 - And? 451 00:25:01,880 --> 00:25:04,680 - And we need some information. 452 00:25:04,680 --> 00:25:05,840 - Ah, a bribe. 453 00:25:15,040 --> 00:25:16,760 A cheap one. 454 00:25:16,760 --> 00:25:18,880 - They were out of Dom Perignon. 455 00:25:18,880 --> 00:25:20,760 - We're looking for an ass. 456 00:25:20,760 --> 00:25:22,360 - What's his name? 457 00:25:22,360 --> 00:25:24,080 - A special ass. 458 00:25:24,080 --> 00:25:25,920 - Ah, it's a girl. 459 00:25:25,920 --> 00:25:29,800 - It has a black rose tattoo on the left cheek, here. 460 00:25:29,800 --> 00:25:31,680 Do you see it? 461 00:25:31,680 --> 00:25:35,440 - Homeboy, I may be drunk, but I ain't blind. 462 00:25:35,440 --> 00:25:36,840 Now why this ass? 463 00:25:38,160 --> 00:25:40,160 - Can we trust you? 464 00:25:40,160 --> 00:25:43,440 - Brother man, Fantastic is a grave. 465 00:25:43,440 --> 00:25:45,560 Graves don't talk. 466 00:25:45,560 --> 00:25:47,840 - We think this girl is involved in a murder. 467 00:25:47,840 --> 00:25:50,560 - That's a killer ass all right. 468 00:25:50,560 --> 00:25:54,440 - We think, but we don't know for sure, 469 00:25:54,440 --> 00:25:56,360 that somebody was shot at the beach, 470 00:25:56,360 --> 00:25:59,120 and this person shot him. 471 00:25:59,120 --> 00:26:00,960 - Foreign butt most likely. 472 00:26:00,960 --> 00:26:05,280 You know, an educated eye can always tell, probably Helga. 473 00:26:05,280 --> 00:26:06,120 - Helga? 474 00:26:07,040 --> 00:26:10,760 - Bad girl, the kind you looking for. 475 00:26:10,760 --> 00:26:12,120 - Where can we find her? 476 00:26:19,840 --> 00:26:21,320 Fantastic's tip brought us closer 477 00:26:21,320 --> 00:26:23,800 to the heart of the mystery. 478 00:26:23,800 --> 00:26:26,680 As we stood there waiting for the door to open, 479 00:26:26,680 --> 00:26:28,160 I wondered if Helga would come out with a pair of 38's. 480 00:26:28,160 --> 00:26:29,800 - Who is it? 481 00:26:30,960 --> 00:26:33,560 - Can we speak with you, ma'am? 482 00:26:35,800 --> 00:26:36,880 - Yah? 483 00:26:38,960 --> 00:26:43,480 - Ah, we'd, ah, ah, like to ask you a few questions, ma'am. 484 00:26:43,480 --> 00:26:45,880 - Questions, you police, yah? 485 00:26:45,880 --> 00:26:48,560 - Yeah, that's it, we're cops. 486 00:26:48,560 --> 00:26:50,560 Yeah, that's the ticket. 487 00:26:52,360 --> 00:26:54,440 - Can we come inside? 488 00:26:54,440 --> 00:26:55,440 - Come, yah. 489 00:27:11,400 --> 00:27:14,120 You young for policeman, yah? 490 00:27:14,120 --> 00:27:15,720 - We're rookies. 491 00:27:15,720 --> 00:27:17,640 - Helga's done nothing wrong. 492 00:27:17,640 --> 00:27:21,480 - That's what we're here to find out, ma'am. 493 00:27:21,480 --> 00:27:25,680 - What exactly do you have on your rear end, ma'am? 494 00:27:25,680 --> 00:27:28,640 - A lot of men. 495 00:27:28,640 --> 00:27:31,480 - Yes, ma'am, ah, we're wondering 496 00:27:31,480 --> 00:27:34,920 if you have any special mark there perhaps? 497 00:27:34,920 --> 00:27:36,520 - Do you want to see it? 498 00:27:36,520 --> 00:27:38,200 - Yes. - No. 499 00:27:38,200 --> 00:27:39,200 - Yes or no? 500 00:27:41,680 --> 00:27:42,920 - Yes. 501 00:27:42,920 --> 00:27:45,080 - I love rookies, wait here. 502 00:27:55,760 --> 00:27:57,760 - Cops, great idea, Len. 503 00:27:58,680 --> 00:27:59,720 - Wait a minute. 504 00:27:59,720 --> 00:28:03,280 You were the one who started the Dragnet act. 505 00:28:03,280 --> 00:28:06,440 - Oh yeah, give me a break, I'm young. 506 00:28:20,280 --> 00:28:21,720 - Heil Hitler! 507 00:28:21,720 --> 00:28:22,640 - Oh, shit! 508 00:28:23,800 --> 00:28:25,800 - You swine really want to see my ass? 509 00:29:05,760 --> 00:29:07,240 - I will be brief. 510 00:29:08,760 --> 00:29:10,080 - I got all day. 511 00:29:11,320 --> 00:29:13,680 - Don't play smart with me, you asshole. 512 00:29:13,680 --> 00:29:16,480 As far as I'm concerned, you're just a God damn bum, 513 00:29:16,480 --> 00:29:19,640 a worthless, no good wino, no offense. 514 00:29:22,400 --> 00:29:23,480 - None taken. 515 00:29:31,080 --> 00:29:32,920 - You talked to some boys awhile ago. 516 00:29:32,920 --> 00:29:34,720 - I talk to a lot of boys. 517 00:29:34,720 --> 00:29:37,360 - These boys showed you a photograph. 518 00:29:37,360 --> 00:29:38,280 What was it? 519 00:29:38,280 --> 00:29:41,680 - Fantastic is a grave and graves don't talk. 520 00:29:44,200 --> 00:29:49,040 Of course there are exceptions. 521 00:29:50,640 --> 00:29:51,680 These were two white guys. 522 00:29:51,680 --> 00:29:53,240 They wore sunglasses too, kind of like you. 523 00:29:53,240 --> 00:29:54,320 Only they weren't as hip as you. 524 00:29:54,320 --> 00:29:55,160 They were kind of nerdy. 525 00:29:55,160 --> 00:29:55,960 You know what I mean? 526 00:29:55,960 --> 00:29:56,800 And they came over here. 527 00:29:56,800 --> 00:29:57,680 They started asking me all kinds of questions. 528 00:29:57,680 --> 00:29:59,320 They even gave me this wine. 529 00:29:59,320 --> 00:30:00,120 This ain't even a good wine. 530 00:30:00,120 --> 00:30:01,560 Yeah, they gave it to me as a bribe. 531 00:30:01,560 --> 00:30:03,200 They showed me some pictures of some white girls behind 532 00:30:03,200 --> 00:30:04,680 with a little black rose on it. 533 00:30:04,680 --> 00:30:06,120 I thought that was a fine old behind. 534 00:30:06,120 --> 00:30:07,480 I seen a black girl's behind look good as that, 535 00:30:07,480 --> 00:30:09,800 but not really quite as good as that one looked. 536 00:30:09,800 --> 00:30:12,000 You know, there'll be back here anytime now, you know. 537 00:30:12,000 --> 00:30:13,360 Anytime you wanna know when they come back, 538 00:30:13,360 --> 00:30:14,920 just, just ask for Fantastic! 539 00:30:14,920 --> 00:30:18,320 I'm here between 10 in the morning and 10 at night! 540 00:30:18,320 --> 00:30:23,320 ♪ Once there was your face in the mirror down the hall ♪ 541 00:30:26,080 --> 00:30:31,080 ♪ Once there was a place for your photo on the wall ♪ 542 00:30:33,720 --> 00:30:34,920 ♪ Never can give you ♪ 543 00:30:34,920 --> 00:30:39,920 ♪ All the answers to the questions in my mind, mm hmm ♪ 544 00:30:40,400 --> 00:30:45,400 ♪ I can't give all the questions the for words I wanna find ♪ 545 00:30:45,640 --> 00:30:49,880 ♪ There are no negatives of you ♪ 546 00:30:49,880 --> 00:30:53,640 ♪ Where are those negatives of you ♪ 547 00:30:53,640 --> 00:30:57,760 ♪ There are no negatives of you ♪ 548 00:30:57,760 --> 00:31:02,760 ♪ I know you saw me smile as I told you all those lies ♪ 549 00:31:05,360 --> 00:31:09,400 ♪ And I saw, saw you smile ♪ 550 00:31:09,400 --> 00:31:13,280 ♪ As the tears fell from your eyes ♪ 551 00:31:13,280 --> 00:31:16,240 ♪ Can they give you the answers ♪ 552 00:31:16,240 --> 00:31:20,200 ♪ For the girl is in my mind, mm hmm ♪ 553 00:31:20,200 --> 00:31:25,400 ♪ I just talk to the mirror for the answers I need to find ♪ 554 00:31:25,400 --> 00:31:29,560 ♪ There are no negatives of you ♪ 555 00:31:29,560 --> 00:31:32,320 ♪ Where are those negatives of you ♪ 556 00:31:32,320 --> 00:31:34,840 - Our investigation brought dramatic results. 557 00:31:34,840 --> 00:31:37,200 One date, six telephone numbers, 558 00:31:37,200 --> 00:31:41,160 and an invitation for kinky B and D sex. 559 00:31:41,160 --> 00:31:44,400 Face it, man, we are rotten detectives. 560 00:31:45,440 --> 00:31:47,360 - No, all we need is a little inspiration. 561 00:31:47,360 --> 00:31:49,000 - I-E? 562 00:31:49,000 --> 00:31:51,680 - I-E, the woman with the brains of Albert Einstein, 563 00:31:51,680 --> 00:31:53,840 and knockers the size of Texas. 564 00:31:53,840 --> 00:31:54,840 - Can't have her. 565 00:31:54,840 --> 00:31:56,240 She lives with a man who's got the brains 566 00:31:56,240 --> 00:31:57,320 of Arnold Schwarzenegger, 567 00:31:57,320 --> 00:31:59,560 and a schlong the size of the Panama Canal. 568 00:32:01,760 --> 00:32:03,600 I thought I locked the door? 569 00:32:03,600 --> 00:32:07,520 - I had a key made last time you lent me yours. 570 00:32:14,600 --> 00:32:17,280 No money, little brother, we're broke. 571 00:32:17,280 --> 00:32:18,120 - Right. 572 00:32:19,560 --> 00:32:22,600 - Shit, I need money for the race. 573 00:32:22,600 --> 00:32:23,720 - Race? 574 00:32:23,720 --> 00:32:25,920 - Jet ski, when I win it, 575 00:32:25,920 --> 00:32:28,920 I am gonna be very rich and very famous. 576 00:32:28,920 --> 00:32:31,680 - Why is it whenever I don't have any money we're broke, 577 00:32:31,680 --> 00:32:32,720 but when you make money, 578 00:32:32,720 --> 00:32:34,880 you are going to be rich and famous? 579 00:32:34,880 --> 00:32:36,680 - It's called partnership, little brother. 580 00:32:36,680 --> 00:32:37,520 - Oh. 581 00:32:37,520 --> 00:32:38,440 - What's this? 582 00:32:38,440 --> 00:32:39,560 - Hey, none of your business! 583 00:32:39,560 --> 00:32:41,400 - Take a hike, dickhead! 584 00:32:41,400 --> 00:32:42,240 - Okay. 585 00:32:43,680 --> 00:32:48,240 - Well now, that's an ass I'll never forget. 586 00:32:48,240 --> 00:32:50,080 - You mean you know that girl? 587 00:32:50,080 --> 00:32:53,760 - Hey, they don't call me the wonder hog for nothing. 588 00:32:53,760 --> 00:32:55,240 - Tell me about her. 589 00:32:55,240 --> 00:32:57,240 - You interested? 590 00:32:57,240 --> 00:32:58,360 - Yeah. 591 00:32:58,360 --> 00:33:01,720 - Information doesn't come cheap. 592 00:33:01,720 --> 00:33:02,960 - How much? 593 00:33:02,960 --> 00:33:05,960 - Let's see the color of your money. 594 00:33:08,640 --> 00:33:09,880 Not enough. 595 00:33:09,880 --> 00:33:10,920 - Don't you wanna count it? 596 00:33:10,920 --> 00:33:12,000 - Not enough. 597 00:33:17,560 --> 00:33:18,560 - All I got. 598 00:33:19,680 --> 00:33:22,800 - Why not, you're my little brother. 599 00:33:22,800 --> 00:33:25,120 You deserve a discount. 600 00:33:25,120 --> 00:33:26,840 It's Christie, you jerk! 601 00:33:26,840 --> 00:33:29,160 You had her right here and you didn't even stoop her. 602 00:33:29,160 --> 00:33:30,000 - Christie? 603 00:33:30,000 --> 00:33:30,800 - Yeah. 604 00:33:30,800 --> 00:33:32,280 - My Christie? 605 00:33:32,280 --> 00:33:34,120 - Yours and about a hundred other guys. 606 00:33:34,120 --> 00:33:35,440 - Can't be. 607 00:33:35,440 --> 00:33:38,560 - Sure can, Christie works bachelor parties. 608 00:33:38,560 --> 00:33:42,720 You know, teases, strips, sits on the customers. 609 00:33:42,720 --> 00:33:43,560 - Fuck. 610 00:33:43,560 --> 00:33:45,240 - That too. 611 00:33:45,240 --> 00:33:47,000 - Where does she live? 612 00:33:50,560 --> 00:33:51,400 - Vegas. 613 00:33:51,400 --> 00:33:52,320 - Vegas? 614 00:33:52,320 --> 00:33:53,320 - What're you, an echo? 615 00:33:53,320 --> 00:33:56,920 Vegas, as in Las Vegas, Nevada, that Vegas. 616 00:33:58,280 --> 00:33:59,440 - What was she doing here? 617 00:33:59,440 --> 00:34:00,880 - Hey, he's got the money. 618 00:34:00,880 --> 00:34:02,200 He asks the questions. 619 00:34:02,200 --> 00:34:03,280 - Fine by me. 620 00:34:03,280 --> 00:34:05,360 - What was she doing here? 621 00:34:05,360 --> 00:34:07,360 - Beach girl, little brother. 622 00:34:07,360 --> 00:34:09,560 Comes down to Venice for a day or two, 623 00:34:09,560 --> 00:34:11,640 then back to the salt mines. 624 00:34:11,640 --> 00:34:13,800 - Where can we find her? 625 00:34:13,800 --> 00:34:15,720 - Memory's fading fast. 626 00:34:32,120 --> 00:34:34,920 - Amazing, you knew her all along. 627 00:34:35,760 --> 00:34:37,840 - I never saw the tattoo. 628 00:34:38,960 --> 00:34:40,920 - That's because you concentrate on the trivial, 629 00:34:40,920 --> 00:34:43,920 and overlook the important stuff. 630 00:34:43,920 --> 00:34:46,200 Man, this is great. 631 00:34:46,200 --> 00:34:48,800 Women, murder, Vegas, let's go. 632 00:34:51,720 --> 00:34:53,920 - You are out of your mind. 633 00:34:53,920 --> 00:34:56,240 She hates me and she's a killer. 634 00:34:56,240 --> 00:34:58,240 Why would I wanna go to Vegas? 635 00:34:58,240 --> 00:35:00,080 - Because it's exciting. 636 00:35:00,080 --> 00:35:03,680 Because bad girls are always more enticing. 637 00:35:03,680 --> 00:35:07,080 Because deep down you want her to be innocent. 638 00:35:07,080 --> 00:35:09,360 You're dying to prove it. 639 00:35:09,360 --> 00:35:11,560 It all makes sense now. 640 00:35:11,560 --> 00:35:14,160 I see it all, it's magnificent. 641 00:35:15,360 --> 00:35:17,400 - Cut the shit, Brucey. 642 00:35:17,400 --> 00:35:20,880 There's no way we could get to Vegas if we wanted to, 643 00:35:20,880 --> 00:35:24,080 which we don't, we're broke. 644 00:35:24,080 --> 00:35:25,760 - What, you an orphan? 645 00:35:25,760 --> 00:35:26,600 - No way. 646 00:35:27,440 --> 00:35:31,280 - Cry, beg, plead, do whatever you have to do. 647 00:35:33,160 --> 00:35:35,080 Parents always give in. 648 00:35:39,120 --> 00:35:41,120 - Lenny, baby, oh, muah! 649 00:35:43,880 --> 00:35:45,400 Come in, come in, come in. 650 00:35:45,400 --> 00:35:47,560 Look, look, who's here. 651 00:35:47,560 --> 00:35:50,720 Oh, honey, you look terrific. 652 00:35:50,720 --> 00:35:52,680 - You look like shit. 653 00:35:52,680 --> 00:35:55,720 Your brother's good looking, but you look like shit. 654 00:35:55,720 --> 00:35:56,720 - Don't mind him, dear. 655 00:35:56,720 --> 00:35:59,160 He hasn't been himself since his lobotomy. 656 00:35:59,160 --> 00:36:00,720 - Wow. 657 00:36:00,720 --> 00:36:01,960 - Who the hell are you? 658 00:36:01,960 --> 00:36:03,120 - Remember me? 659 00:36:04,720 --> 00:36:07,840 I'm Bruce, Lenny's best friend. 660 00:36:07,840 --> 00:36:12,960 - Figures, Lenny was always hanging around with geeks. 661 00:36:12,960 --> 00:36:14,760 - You still in school, Lenny? 662 00:36:14,760 --> 00:36:16,360 - Sponsored for the second year. 663 00:36:16,360 --> 00:36:18,440 - Good, saves money. 664 00:36:18,440 --> 00:36:20,520 Can spend it on entertainment. 665 00:36:20,520 --> 00:36:23,560 - Listen, Mom, we need to talk. 666 00:36:23,560 --> 00:36:26,600 - Go ahead, talk to your mother. 667 00:36:26,600 --> 00:36:28,440 - I need money, Mom. 668 00:36:28,440 --> 00:36:30,960 - We gave you money in November. 669 00:36:30,960 --> 00:36:32,800 - It's August now, Mom. 670 00:36:32,800 --> 00:36:35,720 - Oh, dear, how time flies. 671 00:36:35,720 --> 00:36:37,480 Well, what about the sponsorship? 672 00:36:37,480 --> 00:36:40,480 - After a brief message from our sponsor. 673 00:36:40,480 --> 00:36:42,360 - Doesn't cover abortions, Mom. 674 00:36:42,360 --> 00:36:43,840 - You're having an abortion? 675 00:36:43,840 --> 00:36:46,280 - Not me, Mom, my girlfriend. 676 00:36:46,280 --> 00:36:49,880 - Oh, Clayton, Lenny needs money for an abortion. 677 00:36:49,880 --> 00:36:51,560 - Lenny is an abortion. 678 00:36:51,560 --> 00:36:53,680 Besides, he doesn't get laid. 679 00:36:53,680 --> 00:36:56,520 - I'm trying to tell you she's pregnant. 680 00:36:56,520 --> 00:36:57,720 - Tell the truth, son. 681 00:36:57,720 --> 00:37:00,840 You want that money for drugs, don't you? 682 00:37:00,840 --> 00:37:02,880 - Okay, Dad, you figured it out. 683 00:37:02,880 --> 00:37:04,240 I want drugs. 684 00:37:04,240 --> 00:37:08,120 - Give him $20, Sophie, for ah, honesty. 685 00:37:08,120 --> 00:37:10,080 - 20 bucks, what the hell do you expect me 686 00:37:10,080 --> 00:37:11,600 to buy for 20 bucks? 687 00:37:11,600 --> 00:37:13,080 - Hey, don't knock it. 688 00:37:13,080 --> 00:37:15,320 It buys a lot of good shit. 689 00:37:21,840 --> 00:37:26,560 - My uncle made it to Vegas on 10 bucks once, yeah, 1964. 690 00:37:29,040 --> 00:37:31,280 - No, that's it, Brucey, I've had it. 691 00:37:31,280 --> 00:37:34,600 - Oh, Len, Len, you can't stop now, guy. 692 00:37:36,600 --> 00:37:39,600 Look, Len, no one else knows that we've got this stuff. 693 00:37:39,600 --> 00:37:41,080 - How can you be so sure? 694 00:37:41,080 --> 00:37:46,080 - Look around, you see anyone following us? 695 00:37:46,480 --> 00:37:49,240 - Nope, just a black van. 696 00:37:49,240 --> 00:37:51,160 - Yeah, what black van? 697 00:37:53,040 --> 00:37:56,680 You're starting to see things, Len. 698 00:37:56,680 --> 00:37:58,160 It's not a good sign. 699 00:37:58,160 --> 00:38:00,960 Of course it's only natural considering the pressure. 700 00:38:00,960 --> 00:38:02,560 - What are you, my analyst? 701 00:38:02,560 --> 00:38:04,800 Analyze this Sigmund Freud. 702 00:38:08,600 --> 00:38:11,520 - We'll hitch to Vegas, no charge. 703 00:38:12,760 --> 00:38:14,840 - No way, I am not hitching, 704 00:38:14,840 --> 00:38:17,480 and I am not going to Vegas and that's final! 705 00:38:39,960 --> 00:38:43,840 Brilliant idea, doesn't seem to be working. 706 00:38:43,840 --> 00:38:47,320 - Obviously the Chinese community here is not very strong. 707 00:38:58,680 --> 00:39:01,520 - Hey, it's a black van. 708 00:39:01,520 --> 00:39:06,360 - What, do you want to wait for maybe turquoise, come on. 709 00:39:14,000 --> 00:39:15,800 - The more involved I got, 710 00:39:15,800 --> 00:39:18,280 the more I learned to trust my gut feeling. 711 00:39:18,280 --> 00:39:20,200 And this time my gut feeling was telling me 712 00:39:20,200 --> 00:39:22,680 I was wrong about that black van. 713 00:39:22,680 --> 00:39:27,280 Like Bruce said, there was nothing to worry about. 714 00:39:27,280 --> 00:39:28,920 - Thanks for the ride, pal. 715 00:39:28,920 --> 00:39:30,520 - Don't mention it. 716 00:39:30,520 --> 00:39:32,320 - We've been waiting out there for more than an hour. 717 00:39:32,320 --> 00:39:35,200 - Not many people going to Vegas today. 718 00:39:35,200 --> 00:39:36,280 You're going all the way to-- 719 00:39:36,280 --> 00:39:37,480 - You bet. 720 00:39:37,480 --> 00:39:38,960 - Great. 721 00:39:47,560 --> 00:39:51,600 Look, I'll be candid with ya, huh, 'cause I trust you. 722 00:39:51,600 --> 00:39:55,440 Just don't say where you heard this. 723 00:39:55,440 --> 00:39:57,960 Actually, we're on a mission. 724 00:39:57,960 --> 00:40:00,840 Started training real early. 725 00:40:00,840 --> 00:40:04,600 We can handle weapons, explosives phone taps. 726 00:40:04,600 --> 00:40:08,120 Lenny, here is an expert with microfilm. 727 00:40:08,120 --> 00:40:10,440 The boys down at the Bureau call him The Wiz. 728 00:40:10,440 --> 00:40:11,280 - I see. 729 00:40:12,320 --> 00:40:14,680 - We're ah, we're on the trail 730 00:40:14,680 --> 00:40:18,360 of a large scale conspiracy, murder, drugs. 731 00:40:21,720 --> 00:40:23,600 Vegas is the key. 732 00:40:23,600 --> 00:40:24,720 - How do you know? 733 00:40:24,720 --> 00:40:26,480 - Can't say. 734 00:40:26,480 --> 00:40:28,000 - Right. 735 00:40:28,000 --> 00:40:31,000 - For your own protection, pal. 736 00:40:31,000 --> 00:40:34,560 Look, this business is full of real mean dudes, 737 00:40:34,560 --> 00:40:39,200 guys who shoot your rabbit between the eyes in cold blood. 738 00:40:39,200 --> 00:40:41,520 - I know just what you mean. 739 00:40:45,920 --> 00:40:47,600 - You ever been to Nicaragua? 740 00:40:47,600 --> 00:40:49,400 We were there once. 741 00:40:49,400 --> 00:40:52,080 Had to free a political prisoner. 742 00:40:52,080 --> 00:40:55,680 Our ah, our contact was a guy named Carlos. 743 00:40:56,560 --> 00:40:58,320 Yeah, yeah, that's it. 744 00:40:58,320 --> 00:41:03,360 ♪ Somewhere deep inside you, you go ♪ 745 00:41:03,360 --> 00:41:06,840 ♪ You've got a feel for the wind ♪ 746 00:41:06,840 --> 00:41:10,000 ♪ You feel it kicking in ♪ 747 00:41:10,000 --> 00:41:13,840 ♪ Oh, feel for the wind ♪ 748 00:41:13,840 --> 00:41:18,840 ♪ It's pulling you in, yeah ♪ 749 00:41:19,640 --> 00:41:22,240 ♪ Somewhere down the line ♪ 750 00:41:22,240 --> 00:41:26,840 ♪ You've gotta start believing your hunches ♪ 751 00:41:26,840 --> 00:41:29,480 ♪ If you're gonna win the fight ♪ 752 00:41:29,480 --> 00:41:33,360 ♪ You've gotta roll with the punches ♪ 753 00:41:33,360 --> 00:41:36,120 ♪ So the day is gone almost ♪ 754 00:41:36,120 --> 00:41:40,400 ♪ It's all night then ♪ 755 00:41:40,400 --> 00:41:45,560 ♪ If you're gonna be something, you gotta begin ♪ 756 00:41:45,560 --> 00:41:49,720 ♪ You've got the feel of the wind ♪ 757 00:41:53,400 --> 00:41:54,640 - Thanks again. 758 00:41:54,640 --> 00:41:58,240 - Yeah, take it easy, man, and be careful, huh? 759 00:41:58,240 --> 00:42:03,240 And forget everything I told you for your own protection. 760 00:42:09,640 --> 00:42:12,080 - You have got diarrhea of the mouth. 761 00:42:12,080 --> 00:42:13,680 - Bullshitting is an art. 762 00:42:13,680 --> 00:42:15,760 - Bullshitting can get us in serious trouble. 763 00:42:15,760 --> 00:42:18,200 - With who, him? 764 00:42:18,200 --> 00:42:19,440 - Yeah. 765 00:42:19,440 --> 00:42:21,000 - That is the least dangerous guy 766 00:42:21,000 --> 00:42:23,000 I have ever seen in my life. 767 00:42:23,000 --> 00:42:24,520 I mean right now he's probably ah, 768 00:42:24,520 --> 00:42:26,920 probably going back to the casino, right? 769 00:42:26,920 --> 00:42:29,400 Ah, lose a couple bucks, get something to eat, 770 00:42:29,400 --> 00:42:32,720 maybe get laid and then he's going home. 771 00:42:33,640 --> 00:42:34,960 I mean he works hard all month. 772 00:42:34,960 --> 00:42:37,880 He needs a little time to unwind, huh? 773 00:42:37,880 --> 00:42:40,600 Traveling salesman, trust me. 774 00:42:40,600 --> 00:42:41,680 - I'm hungry. 775 00:42:43,400 --> 00:42:45,280 - So we're in Vegas. 776 00:42:45,280 --> 00:42:46,600 Well, we got 20 bucks. 777 00:42:46,600 --> 00:42:48,400 We turn it into 200 like that, huh? 778 00:42:48,400 --> 00:42:51,680 We'll be eating lobster, getting laid. 779 00:42:53,760 --> 00:42:55,760 You wanna share a hamburger? 780 00:43:18,600 --> 00:43:20,640 - Sure you ain't got the wrong number? 781 00:43:20,640 --> 00:43:22,760 - No, way, this is the number Skip gave me. 782 00:43:22,760 --> 00:43:24,360 - Consider the source. 783 00:43:25,880 --> 00:43:26,720 - Hello? 784 00:43:26,720 --> 00:43:29,720 - Ah, can I talk to Christie, please? 785 00:43:29,720 --> 00:43:31,200 - She's not here. 786 00:43:31,200 --> 00:43:32,480 Maybe I can help. 787 00:43:32,480 --> 00:43:35,680 - Yeah, ah, no, I, I really need to speak to Christie. 788 00:43:35,680 --> 00:43:38,160 Um, yeah, see, it's an important job, 789 00:43:38,160 --> 00:43:40,600 and the client wants her. 790 00:43:40,600 --> 00:43:41,920 - Well, I can give you an address. 791 00:43:41,920 --> 00:43:43,440 She's on her way there now. 792 00:43:43,440 --> 00:43:44,280 - Are you sure? 793 00:43:44,280 --> 00:43:47,800 - Positive, they know more than just the murder. 794 00:43:47,800 --> 00:43:48,640 - How do you know? 795 00:43:48,640 --> 00:43:50,560 - They said so, listen. 796 00:43:52,640 --> 00:43:53,480 - We're on the trail 797 00:43:53,480 --> 00:43:56,480 of a large scale conspiracy, murder. 798 00:43:59,000 --> 00:43:59,800 - Convinced? 799 00:43:59,800 --> 00:44:01,920 - Damn it, they know too much. 800 00:44:01,920 --> 00:44:03,200 - Let me take them out. 801 00:44:03,200 --> 00:44:07,520 - Okay, but make it nice and clean. 802 00:44:07,520 --> 00:44:09,200 - I'm glad you agree. 803 00:44:09,200 --> 00:44:10,680 I'll take care of it. 804 00:44:10,680 --> 00:44:11,480 - Since you're in Vegas, 805 00:44:11,480 --> 00:44:12,760 when you're finished with them, 806 00:44:12,760 --> 00:44:14,480 I want you to make a pickup for me. 807 00:44:14,480 --> 00:44:17,880 - Sure, I can make a pickup, glad to oblige, Mr. K. 808 00:44:17,880 --> 00:44:19,560 - Write this down. 809 00:44:19,560 --> 00:44:22,120 Corner of Seigel and Corleone. 810 00:44:22,120 --> 00:44:23,680 - Seigel and Corleone. 811 00:44:23,680 --> 00:44:24,520 - Midnight. 812 00:44:24,520 --> 00:44:27,320 - Midnight, how would I know? 813 00:44:27,320 --> 00:44:30,440 - They will say your name and you will say, "who." 814 00:44:30,440 --> 00:44:33,760 - They'll say my name and I say, "who". 815 00:44:33,760 --> 00:44:35,000 - Right? 816 00:44:35,000 --> 00:44:37,880 - Right, I'll take care of it. 817 00:44:37,880 --> 00:44:39,160 - Call me when you have the money. 818 00:44:39,160 --> 00:44:40,560 Not later than midnight. 819 00:44:40,560 --> 00:44:42,560 - Don't worry, Mr. K, 820 00:44:42,560 --> 00:44:46,520 your money is safer with me than with the B of A. 821 00:44:53,760 --> 00:44:55,720 - If this girl is involved in a murder, 822 00:44:55,720 --> 00:44:58,000 then she's probably got a gun. 823 00:44:58,000 --> 00:45:00,120 If she's got a gun, she'll probably use it. 824 00:45:00,120 --> 00:45:03,960 If she uses it, we're probably deceased. 825 00:45:03,960 --> 00:45:08,520 Discretion here is definitely the better part of valor. 826 00:45:09,520 --> 00:45:10,840 - Who said that? 827 00:45:10,840 --> 00:45:12,040 - Shakespeare. 828 00:45:14,200 --> 00:45:17,200 - Personally, I prefer Chuck Norris. 829 00:45:18,640 --> 00:45:21,480 - Read my lips, Rambo, discretion. 830 00:45:47,880 --> 00:45:49,760 We were determined to follow Christie to her apartment, 831 00:45:49,760 --> 00:45:52,720 and get to the bottom of things. 832 00:45:52,720 --> 00:45:53,960 Following a suspected hit woman 833 00:45:53,960 --> 00:45:56,680 who was probably armed was pretty dangerous. 834 00:45:56,680 --> 00:45:58,680 I was proud of us. 835 00:45:58,680 --> 00:46:01,200 We had the makings of real heroes. 836 00:46:24,120 --> 00:46:25,760 - Great, we're fucked. 837 00:46:25,760 --> 00:46:27,600 - I know we're fucked. 838 00:46:30,880 --> 00:46:33,680 Hey, wait a minute. 839 00:46:38,400 --> 00:46:39,920 - What are you doing? 840 00:46:39,920 --> 00:46:42,280 - I still have a nose for perfume, remember? 841 00:47:26,600 --> 00:47:29,080 This is definitely the door. 842 00:47:29,080 --> 00:47:30,320 - You're sure? 843 00:47:30,320 --> 00:47:31,240 - Trust me. 844 00:47:33,440 --> 00:47:34,280 Whoa! 845 00:47:47,000 --> 00:47:48,920 We ah, we slipped. 846 00:47:48,920 --> 00:47:51,720 - It's okay, honey, we all do. 847 00:47:51,720 --> 00:47:53,080 You two are cute. 848 00:47:53,080 --> 00:47:54,320 You wanna play? 849 00:47:55,360 --> 00:47:57,720 - We probably should be, ah-- 850 00:47:57,720 --> 00:47:58,560 - Leaving. 851 00:47:58,560 --> 00:48:00,120 - Yeah, yeah, yeah. 852 00:48:05,400 --> 00:48:08,920 - Wait, I was just about to make espresso. 853 00:48:21,320 --> 00:48:23,120 - Remember discretion. 854 00:48:40,680 --> 00:48:41,800 - Surprise! 855 00:48:49,760 --> 00:48:50,600 - Hi. 856 00:49:02,880 --> 00:49:04,200 - Cut it out! 857 00:49:04,200 --> 00:49:05,600 I said cut it out! 858 00:49:05,600 --> 00:49:07,520 Something's wrong here. 859 00:49:11,240 --> 00:49:12,640 This isn't Mario. 860 00:49:12,640 --> 00:49:14,560 - No kidding, this isn't Mario. 861 00:49:14,560 --> 00:49:17,160 - Who the fuck are you geeks? 862 00:49:17,160 --> 00:49:18,000 - Freeze, police! 863 00:49:21,320 --> 00:49:22,800 - Yeah, I say kill the fuckers. 864 00:49:22,800 --> 00:49:24,240 - Yeah! 865 00:49:25,360 --> 00:49:26,200 - Yeah, come on. 866 00:49:26,200 --> 00:49:27,600 - Go ahead, waste them. 867 00:49:29,920 --> 00:49:32,440 - Come on, . 868 00:49:32,440 --> 00:49:35,400 Do we look like cops to you ? 869 00:49:35,400 --> 00:49:38,840 We're ah, part of Christie's act. 870 00:49:38,840 --> 00:49:39,680 - What? 871 00:49:39,680 --> 00:49:42,000 - Come on, tell them, honey. 872 00:49:43,080 --> 00:49:44,080 She does this all the time. 873 00:49:44,080 --> 00:49:46,400 She's such a kidder. 874 00:49:46,400 --> 00:49:49,600 Honey, the man's got a gun to my face. 875 00:49:51,080 --> 00:49:54,200 It's a matter of life and death, honey. 876 00:49:54,200 --> 00:49:55,600 - That true, lady? 877 00:49:55,600 --> 00:49:57,040 - It's all right. 878 00:49:57,040 --> 00:49:58,840 They work for me. 879 00:49:58,840 --> 00:50:00,320 - See, I told ya. 880 00:50:02,200 --> 00:50:03,040 - Turn off the lights, 881 00:50:03,040 --> 00:50:04,520 and start all over again, all right? 882 00:50:04,520 --> 00:50:06,040 Mario will be here any minute. 883 00:50:06,040 --> 00:50:08,320 - I'll just go touch up my makeup. 884 00:50:08,320 --> 00:50:10,800 I'd like to see you in my office. 885 00:50:10,800 --> 00:50:15,400 - Yeah, yeah, yeah. 886 00:50:17,000 --> 00:50:18,120 - Love you, love you all. 887 00:50:18,120 --> 00:50:18,960 - You're a great group. 888 00:50:18,960 --> 00:50:21,200 - Marvelous. 889 00:50:31,280 --> 00:50:32,760 - It's pretty bizarre story. 890 00:50:32,760 --> 00:50:34,720 - You're a pretty bizarre kid, 891 00:50:34,720 --> 00:50:36,480 and you're Skip's brother. 892 00:50:36,480 --> 00:50:39,320 That qualifies you as a certified asshole. 893 00:50:39,320 --> 00:50:41,760 - I take it you're not crazy about Skip. 894 00:50:41,760 --> 00:50:43,440 Well, neither is Lenny, okay? 895 00:50:43,440 --> 00:50:45,440 - Oh, so we have something in common. 896 00:50:45,440 --> 00:50:47,320 Did you ever find any film for your camera? 897 00:50:47,320 --> 00:50:48,320 - Oh yeah, film. 898 00:50:48,320 --> 00:50:51,880 I promise, look, here are the photos. 899 00:50:51,880 --> 00:50:54,400 - Listen, sweetheart, you seem like a nice kid to me. 900 00:50:54,400 --> 00:50:55,480 Listen to the man, huh? 901 00:50:55,480 --> 00:50:57,080 He's trying to shave your life. 902 00:50:57,080 --> 00:50:58,800 - He's right, I'm determined. 903 00:51:00,600 --> 00:51:02,840 We're determined to solve this case. 904 00:51:02,840 --> 00:51:04,360 - Case, what case? 905 00:51:05,720 --> 00:51:08,000 What are you, James Bond Junior? 906 00:51:08,000 --> 00:51:10,040 - We need to ask you a few questions. 907 00:51:10,040 --> 00:51:12,040 - Go ahead, I haven't got all night. 908 00:51:12,040 --> 00:51:13,920 - After you left, 909 00:51:13,920 --> 00:51:15,400 I mean I understand you were pissed and everything, 910 00:51:15,400 --> 00:51:19,200 but after you left, did you go to the beach? 911 00:51:19,200 --> 00:51:20,160 - Sure. 912 00:51:20,160 --> 00:51:21,240 - In a bathing suit? 913 00:51:21,240 --> 00:51:24,080 - No, in a suit of armor. 914 00:51:24,080 --> 00:51:26,200 Of course I was wearing a bathing suit. 915 00:51:26,200 --> 00:51:29,360 - Do you have a black rose tattoo on-- 916 00:51:29,360 --> 00:51:33,480 - Never leave home without it? 917 00:51:33,480 --> 00:51:35,320 - What about the gun? 918 00:51:35,320 --> 00:51:36,240 - What gun? 919 00:51:37,040 --> 00:51:40,160 - Concealed weapon, lethal, a pistol. 920 00:51:47,640 --> 00:51:49,360 - Sorry, I have to do this. 921 00:51:49,360 --> 00:51:52,960 You seem like nice kids to me, but you know too much. 922 00:51:59,800 --> 00:52:01,480 - I'm, I'm hit, I'm bleeding! 923 00:52:03,640 --> 00:52:05,160 - It's a water pistol. 924 00:52:05,160 --> 00:52:07,600 I had it specially made for my act. 925 00:52:07,600 --> 00:52:09,240 Am I innocent now? 926 00:52:09,240 --> 00:52:11,120 - Didn't buy it for a second. 927 00:52:11,120 --> 00:52:13,360 We thought somebody got killed with that gun today. 928 00:52:13,360 --> 00:52:15,360 - Come on, tap water's not that bad, 929 00:52:15,360 --> 00:52:16,600 not even in LA. 930 00:52:16,600 --> 00:52:17,880 - No, really. 931 00:52:17,880 --> 00:52:19,600 Somebody dropped dead at the beach today, 932 00:52:19,600 --> 00:52:22,840 and in the photo it looks like you killed him. 933 00:52:22,840 --> 00:52:26,200 - Oh, shit. 934 00:52:26,200 --> 00:52:27,600 - Have you seen this guy? 935 00:52:27,600 --> 00:52:29,360 - I know him, that's Ned-- 936 00:52:29,360 --> 00:52:30,640 - Carson, we know. 937 00:52:30,640 --> 00:52:34,560 - Yeah, bad news that guy, real asshole. 938 00:52:34,560 --> 00:52:35,800 - Why? 939 00:52:35,800 --> 00:52:37,400 - Well, I don't know all the details, 940 00:52:37,400 --> 00:52:39,920 but he's into drugs and stuff. 941 00:52:39,920 --> 00:52:41,400 - Think somebody might want him dead? 942 00:52:54,400 --> 00:52:56,040 - Hello. 943 00:52:58,560 --> 00:53:03,560 Don't worry, bro, I'm coming to help you. 944 00:53:06,960 --> 00:53:08,720 Man, these are heavy. 945 00:53:09,840 --> 00:53:12,720 - Let go of me, son of a bitch. 946 00:53:15,560 --> 00:53:16,560 Ah, bastard! 947 00:53:17,560 --> 00:53:19,000 - You feel better now? 948 00:53:30,240 --> 00:53:32,160 - Hey, kill the lights! 949 00:53:33,080 --> 00:53:34,040 He's on his way? 950 00:53:34,040 --> 00:53:37,280 - Okay, sir, we're outta here. 951 00:53:39,280 --> 00:53:42,120 - Listen, I'm glad we had this chance 952 00:53:42,120 --> 00:53:43,800 to straighten things out. 953 00:53:43,800 --> 00:53:45,480 Maybe now you'll think of me as a human being 954 00:53:45,480 --> 00:53:48,240 instead of just Skip's brother. 955 00:53:48,240 --> 00:53:51,040 - Blood is thicker than water. 956 00:53:51,040 --> 00:53:53,200 - Yeah, remember that when you shoot that guy tonight. 957 00:53:53,200 --> 00:53:54,040 - Ah. 958 00:53:55,800 --> 00:53:57,120 - Did you hear that? 959 00:53:57,120 --> 00:53:59,480 - Hand me my gun, will you, I gotta go. 960 00:53:59,480 --> 00:54:00,760 - Ah, yeah, sure. 961 00:54:00,760 --> 00:54:02,840 Um, it's down here somewhere. 962 00:54:02,840 --> 00:54:06,360 Gun, gun, uh, okay, yeah, got it. 963 00:54:06,360 --> 00:54:09,440 Good luck. 964 00:54:10,600 --> 00:54:11,680 - Thanks. 965 00:54:11,680 --> 00:54:15,120 - Get him right between the eyes. 966 00:54:18,640 --> 00:54:20,440 - Hey, dudes. 967 00:54:22,320 --> 00:54:23,160 - Mario. 968 00:54:29,880 --> 00:54:33,440 That was loud for a water pistol. 969 00:54:33,440 --> 00:54:34,480 - Must be special effects. 970 00:54:39,120 --> 00:54:40,960 Fuck discretion, let's run! 971 00:55:11,000 --> 00:55:12,000 - It's that guy's van! 972 00:55:12,000 --> 00:55:14,240 - Man, we're lucky. 973 00:55:16,720 --> 00:55:18,040 - Shit, no keys! 974 00:55:18,040 --> 00:55:18,840 - Pull the cables. 975 00:55:18,840 --> 00:55:19,680 - What cables? 976 00:55:19,680 --> 00:55:20,840 - The ignition cables, go, go, go! 977 00:55:31,880 --> 00:55:33,720 - It's Christie! 978 00:55:35,640 --> 00:55:39,320 - Hey ! 979 00:55:40,640 --> 00:55:41,600 - Come on, come on! 980 00:55:45,640 --> 00:55:47,480 - Come on, go! 981 00:55:48,880 --> 00:55:50,120 Burn rubber, man! 982 00:55:50,120 --> 00:55:52,160 - This piece of shit doesn't burn rubber! 983 00:55:55,000 --> 00:55:57,040 - She's getting away, shit! 984 00:55:59,200 --> 00:56:00,920 - What the hell happened back there? 985 00:56:00,920 --> 00:56:02,000 - Christ, I don't know! 986 00:56:02,000 --> 00:56:03,560 I just squirted the gun! 987 00:56:11,640 --> 00:56:13,280 Shit, this is a real gun! 988 00:56:13,280 --> 00:56:15,120 - I'm dead, I'm dead. 989 00:56:15,120 --> 00:56:16,440 - You're an asshole! 990 00:56:16,440 --> 00:56:20,520 The bullet went through your window one inch from your head! 991 00:56:26,840 --> 00:56:29,040 - Ooh, oh, shit, whoa! 992 00:56:29,040 --> 00:56:31,360 Ooh, ooh, ooh, ooh, oh, ooh. 993 00:56:32,880 --> 00:56:34,000 - Nice watch, bro. 994 00:56:34,000 --> 00:56:35,960 - Hey, hey, hey, hey, hey! 995 00:56:35,960 --> 00:56:37,840 - Ah, you can't take with you. 996 00:56:37,840 --> 00:56:40,680 - Oh, ooh, oh, ooh, ah! 997 00:56:57,440 --> 00:56:59,680 - Shit, man, somebody threw away 998 00:56:59,680 --> 00:57:02,720 a perfectly good white man. 999 00:57:02,720 --> 00:57:05,960 - All this excitement, I, I gotta take a leak. 1000 00:57:05,960 --> 00:57:06,840 - What are you crazy? 1001 00:57:06,840 --> 00:57:08,920 We, we can't stop now! 1002 00:57:08,920 --> 00:57:09,960 - Fine by me. 1003 00:57:09,960 --> 00:57:11,960 We'll float home. 1004 00:57:11,960 --> 00:57:13,160 - Damn! 1005 00:57:16,040 --> 00:57:20,040 The corner of Seigel and Corleone looked like a ghost town. 1006 00:57:20,040 --> 00:57:24,120 I stopped the car to let Bruce what kings do alone. 1007 00:57:24,120 --> 00:57:27,840 Little did I know destiny was waiting. 1008 00:57:44,160 --> 00:57:45,360 Put this on. 1009 00:57:45,360 --> 00:57:46,760 It'll keep you warm. 1010 00:57:46,760 --> 00:57:48,000 - Thanks. 1011 00:57:50,480 --> 00:57:51,480 - Come on, come on. 1012 00:57:51,480 --> 00:57:52,440 - Fine, I'll ring it. 1013 00:57:52,440 --> 00:57:53,360 - Eskenazy? 1014 00:57:54,640 --> 00:57:55,440 - Who? 1015 00:57:55,440 --> 00:57:58,360 - Right, we've got Mr. K's package. 1016 00:57:59,240 --> 00:58:01,080 He's waiting for it right now, get going. 1017 00:58:01,880 --> 00:58:02,720 - Right. 1018 00:58:09,640 --> 00:58:11,280 - There's gotta be half a million dollars here, 1019 00:58:11,280 --> 00:58:13,040 give or take a thousand. 1020 00:58:13,040 --> 00:58:15,480 - Great, everybody in Las Vegas with an Italian last name 1021 00:58:15,480 --> 00:58:18,360 is after me and I get stuck with two underage drug dealers. 1022 00:58:18,360 --> 00:58:19,480 - That drop wasn't for us. 1023 00:58:19,480 --> 00:58:21,760 It was for somebody else, 1024 00:58:21,760 --> 00:58:24,760 that guy who gave us a lift from L.A. 1025 00:58:24,760 --> 00:58:27,840 And besides, you don't even know if Mario's dead. 1026 00:58:27,840 --> 00:58:29,640 - I shot him for Christ sakes! 1027 00:58:29,640 --> 00:58:30,600 - Did you see him hit? 1028 00:58:30,600 --> 00:58:32,600 - There's no way I could've missed. 1029 00:58:32,600 --> 00:58:35,280 - We gotta go to the police and tell them what's going on. 1030 00:58:35,280 --> 00:58:36,120 - You nuts? 1031 00:58:36,120 --> 00:58:38,200 - He's right, no police. 1032 00:58:39,600 --> 00:58:42,440 - All right, all right, we go back to L.A. 1033 00:58:42,440 --> 00:58:43,640 Hide you out at my place, 1034 00:58:43,640 --> 00:58:46,240 and consider the alternatives in the morning. 1035 00:58:46,240 --> 00:58:47,800 - You know something, Len? 1036 00:58:47,800 --> 00:58:52,320 You're beginning to show some real criminal potential. 1037 00:58:55,280 --> 00:58:56,640 - It was 3:21 a.m. 1038 00:58:56,640 --> 00:58:57,640 and a certain Mr. Karrothers 1039 00:58:57,640 --> 00:59:00,040 was still waiting for his money. 1040 00:59:00,040 --> 00:59:04,920 He asked his goons to exercise a little friendly persuasion. 1041 00:59:29,280 --> 00:59:31,160 - Well, well, well. 1042 00:59:31,160 --> 00:59:33,200 B of A's open early today. 1043 00:59:33,200 --> 00:59:34,680 - What is this shit? 1044 00:59:34,680 --> 00:59:38,600 - We're here to make a withdraw for Mr. K. 1045 00:59:38,600 --> 00:59:39,440 Don't! 1046 00:59:56,120 --> 00:59:59,200 Good help is hard to find these days. 1047 01:00:02,680 --> 01:00:04,320 - Las Vegas police say they know very little 1048 01:00:04,320 --> 01:00:06,800 about a shootout at a Vegas penthouse last night. 1049 01:00:06,800 --> 01:00:10,520 Mario Argento, son of casino mogul, Bruno Argento, 1050 01:00:10,520 --> 01:00:13,280 allegedly a mafia don before coming to Las Vegas, 1051 01:00:13,280 --> 01:00:15,720 on what the authorities call legitimate business, 1052 01:00:15,720 --> 01:00:17,880 was the target of an unidentified hitman 1053 01:00:17,880 --> 01:00:19,880 at a bachelor party last night, 1054 01:00:19,880 --> 01:00:23,120 Only a day before his scheduled marriage to Lucy Dane, 1055 01:00:23,120 --> 01:00:25,680 daughter of gambling tycoon Sydney Dane. 1056 01:00:25,680 --> 01:00:27,240 Argento is back at home today 1057 01:00:27,240 --> 01:00:29,600 after being treated for minor wounds. 1058 01:00:29,600 --> 01:00:31,400 Heavy police surveillance is expected 1059 01:00:31,400 --> 01:00:33,560 at today's wedding ceremonies. 1060 01:00:33,560 --> 01:00:35,920 Although police insist that there is no connection 1061 01:00:35,920 --> 01:00:38,880 between the Argento shooting and the execution style murder 1062 01:00:38,880 --> 01:00:42,280 of hired assassin Amadeus Eskenazy this morning. 1063 01:00:42,280 --> 01:00:44,360 Informed sources have told this station 1064 01:00:44,360 --> 01:00:46,440 that Eskenazy's death may have occurred 1065 01:00:46,440 --> 01:00:49,520 in retaliation for the attempt on Argento. 1066 01:00:49,520 --> 01:00:51,000 Authorities are currently investigating 1067 01:00:51,000 --> 01:00:54,920 Eskenazy's background and employment history for clues. 1068 01:00:54,920 --> 01:00:55,760 This is Chris Thomas for channel six news. 1069 01:00:55,760 --> 01:00:57,840 - Looks like you're in the clear. 1070 01:00:57,840 --> 01:00:59,080 - I don't know. 1071 01:00:59,080 --> 01:01:00,520 Maybe they just want me to think I am, 1072 01:01:00,520 --> 01:01:03,120 so I'll come out into the open. 1073 01:01:04,720 --> 01:01:08,000 - You're welcome to stay here for a couple of days. 1074 01:01:08,000 --> 01:01:10,760 Wait until all this blows over. 1075 01:01:10,760 --> 01:01:12,640 - Why are you so nice to me? 1076 01:01:12,640 --> 01:01:15,680 - Because bad women are always more enticing. 1077 01:01:15,680 --> 01:01:18,080 - How about maybe read between the lines. 1078 01:01:18,080 --> 01:01:20,040 Skip's given you some debriefing. 1079 01:01:20,040 --> 01:01:23,000 - It's not Skip that bothers me. 1080 01:01:23,000 --> 01:01:24,920 It's your job. 1081 01:01:24,920 --> 01:01:26,160 - Well Skip hates my guts, 1082 01:01:26,160 --> 01:01:29,680 because he didn't get what he wanted and my job, 1083 01:01:29,680 --> 01:01:31,680 there's nothing wrong with it. 1084 01:01:31,680 --> 01:01:33,080 I'm an entertainer. 1085 01:01:33,080 --> 01:01:35,520 - How much entertaining are we talking about here? 1086 01:01:35,520 --> 01:01:36,360 - You were there. 1087 01:01:36,360 --> 01:01:37,520 You saw it. 1088 01:01:37,520 --> 01:01:39,880 I make men drool for 200 bucks. 1089 01:01:39,880 --> 01:01:42,720 I get paid, I get dressed, and I get out. 1090 01:01:42,720 --> 01:01:43,560 - That's all? 1091 01:01:43,560 --> 01:01:45,640 - That's all. 1092 01:01:45,640 --> 01:01:47,760 - Terminal. 1093 01:01:47,760 --> 01:01:50,040 - What's terminal? 1094 01:01:50,040 --> 01:01:52,920 - Bitching, good, excellent. 1095 01:01:57,280 --> 01:02:00,520 - Thank God you're not like your brother. 1096 01:02:00,520 --> 01:02:03,280 - I used to wanna be, you know? 1097 01:02:03,280 --> 01:02:07,480 Now I'm starting to like me the way I am. 1098 01:02:07,480 --> 01:02:08,320 - So am I. 1099 01:02:30,520 --> 01:02:33,800 Okay, right, thanks Melanie, okay, bye. 1100 01:02:34,760 --> 01:02:38,000 What, right, I'll call you, okay, bye. 1101 01:02:39,040 --> 01:02:41,280 Well, it's all starting to make sense. 1102 01:02:41,280 --> 01:02:43,520 - What did she say? 1103 01:02:43,520 --> 01:02:46,520 - She said she heard Carson shooting his mouth off 1104 01:02:46,520 --> 01:02:50,240 about a deal he had with some guy named Michael Karrothers. 1105 01:02:50,240 --> 01:02:51,360 His wife's a real slut. 1106 01:02:51,360 --> 01:02:54,000 She dresses up like Marilyn Monroe, cruises the beach. 1107 01:02:54,000 --> 01:02:57,120 Sounds like blackmail to me. 1108 01:02:57,120 --> 01:02:58,720 - One thing still bothers me. 1109 01:02:58,720 --> 01:02:59,840 - What? 1110 01:02:59,840 --> 01:03:02,920 - Pepperoni. 1111 01:03:06,560 --> 01:03:08,880 - Actually, there is something that bothers me. 1112 01:03:08,880 --> 01:03:09,920 - What's that? 1113 01:03:09,920 --> 01:03:13,120 - The body, what happened to it? 1114 01:03:13,120 --> 01:03:15,280 - Well, did anyone else see the murder? 1115 01:03:15,280 --> 01:03:16,560 - I don't know. 1116 01:03:16,560 --> 01:03:17,960 - Seems to me, if you're looking for a murderer, 1117 01:03:17,960 --> 01:03:19,880 you better make sure there was a murder. 1118 01:03:19,880 --> 01:03:22,880 - Right, right, okay, you stay here, 1119 01:03:25,280 --> 01:03:27,240 and you and I are gonna go ask some questions. 1120 01:03:27,240 --> 01:03:29,040 Nobody knows what involved in this thing. 1121 01:03:29,040 --> 01:03:29,840 - Yet. 1122 01:03:32,200 --> 01:03:33,840 - Come on, get your ass off the table. 1123 01:03:33,840 --> 01:03:35,560 Let's get outta here. 1124 01:03:36,640 --> 01:03:38,720 - I've created a monster. 1125 01:03:54,360 --> 01:03:55,680 - Be honest. 1126 01:03:55,680 --> 01:03:59,920 - I can't, it goes against my principles. 1127 01:03:59,920 --> 01:04:02,480 I didn't hear anything about any stiffs on the beach. 1128 01:04:02,480 --> 01:04:03,320 - Nothing? 1129 01:04:03,320 --> 01:04:04,440 - Nothing. 1130 01:04:04,440 --> 01:04:05,760 - You sure? 1131 01:04:05,760 --> 01:04:07,480 - Hey man, you guys ask too many questions. 1132 01:04:07,480 --> 01:04:11,000 You ask more questions than that other guy did. 1133 01:04:11,000 --> 01:04:12,600 - What other guy? 1134 01:04:12,600 --> 01:04:13,880 - Real ugly dude. 1135 01:04:13,880 --> 01:04:15,320 - That's a big help. 1136 01:04:15,320 --> 01:04:17,480 - Drives a black van. 1137 01:04:17,480 --> 01:04:18,400 - Oh, shit. 1138 01:04:18,400 --> 01:04:20,680 - That's what I said. 1139 01:04:20,680 --> 01:04:21,640 He was real strange too. 1140 01:04:21,640 --> 01:04:23,720 He came up asking me all kind of information about you guys, 1141 01:04:23,720 --> 01:04:25,080 but I didn't tell him nothing. 1142 01:04:25,080 --> 01:04:26,640 I wouldn't tell him to word about you. 1143 01:04:26,640 --> 01:04:27,640 Nothing, I was fast, firm. 1144 01:04:27,640 --> 01:04:28,440 - Hey, Fantastic. 1145 01:04:28,440 --> 01:04:29,280 - I was a grave, huh? 1146 01:04:29,280 --> 01:04:30,720 - Where's Brucey? 1147 01:04:34,320 --> 01:04:35,520 How did you know? 1148 01:04:35,520 --> 01:04:37,360 - E-S fucking P, Jack. 1149 01:04:38,480 --> 01:04:39,920 - We've had it. 1150 01:04:39,920 --> 01:04:40,760 He knows us. 1151 01:04:40,760 --> 01:04:42,520 He gave us a ride, we're dead. 1152 01:04:42,520 --> 01:04:43,640 - Wrong, he's dead. 1153 01:04:43,640 --> 01:04:47,680 - He's gonna kill us and we can run, but we can't hide. 1154 01:04:47,680 --> 01:04:48,520 What did you say? 1155 01:04:48,520 --> 01:04:52,200 - He's dead, somebody killed him this morning. 1156 01:04:52,200 --> 01:04:53,040 - Terminal. 1157 01:04:53,040 --> 01:04:54,120 - Absolutely. 1158 01:04:55,360 --> 01:04:57,080 - Then we're ah, then we're safe. 1159 01:04:57,080 --> 01:04:58,280 - Absolutely. 1160 01:04:58,280 --> 01:04:59,400 - And no one's following us? 1161 01:04:59,400 --> 01:05:00,240 - Nobody. 1162 01:05:00,240 --> 01:05:01,080 - And those guys behind us, 1163 01:05:01,080 --> 01:05:05,000 they're just figments of my imagination, right? 1164 01:05:09,520 --> 01:05:11,240 - Oh, shit. 1165 01:05:11,240 --> 01:05:12,280 - Friends of yours? 1166 01:05:12,280 --> 01:05:15,280 - That's the guy with the briefcase. 1167 01:05:16,560 --> 01:05:18,800 - I gotta take a leak. 1168 01:05:18,800 --> 01:05:21,320 - How about a hot fudge? 1169 01:05:21,320 --> 01:05:23,320 - A bunch of Jimmy Cagney rejects are after us, 1170 01:05:23,320 --> 01:05:24,640 and you want ice cream? 1171 01:05:24,640 --> 01:05:26,040 - Mm hmm. 1172 01:05:53,080 --> 01:05:56,200 - Hey, give me back my bike, you fat ass! 1173 01:05:56,200 --> 01:05:57,640 That's my bike! 1174 01:06:01,800 --> 01:06:03,240 - One chocolate chip and an Uzi. 1175 01:06:03,240 --> 01:06:05,880 - We don't make war, silly, just ice cream. 1176 01:06:05,880 --> 01:06:07,520 - How many scoops can I get on one cone? 1177 01:06:07,520 --> 01:06:08,840 - As many as you like. 1178 01:06:08,840 --> 01:06:10,040 - Well start mounting. 1179 01:06:10,040 --> 01:06:11,720 - Ooh, I'd love too. 1180 01:06:25,240 --> 01:06:27,880 - Everybody, can I have your attention please? 1181 01:06:27,880 --> 01:06:29,800 - Everybody listen up to him. 1182 01:06:29,800 --> 01:06:31,120 - I want you to help me in welcoming 1183 01:06:31,120 --> 01:06:34,040 America's number one ice cream manufacturer, 1184 01:06:34,040 --> 01:06:36,800 Mr. Enrico Zabaglione, yes, yes! 1185 01:06:38,320 --> 01:06:40,200 Mr. Zabaglione is here today on behalf 1186 01:06:40,200 --> 01:06:43,720 of the Lick Me, Eat Me Ice Cream Company, 1187 01:06:43,720 --> 01:06:46,240 and he's here to an ice cream fight 1188 01:06:46,240 --> 01:06:50,000 that will pay $1,000 to the lucky winner! 1189 01:06:51,680 --> 01:06:52,600 - Yeah! 1190 01:06:54,000 --> 01:06:54,960 - Look at that, look at that! 1191 01:06:54,960 --> 01:06:57,480 He's reaching for the money right now! 1192 01:06:57,480 --> 01:06:59,360 Are we gonna give him what he wants? 1193 01:06:59,360 --> 01:07:00,640 - Yeah! 1194 01:07:01,600 --> 01:07:03,040 - You bet we are! 1195 01:07:08,800 --> 01:07:10,880 - Oh, hurt me, I love it. 1196 01:07:37,600 --> 01:07:40,360 Ah, oh, oh, oh, it's so cold, oh! 1197 01:07:50,800 --> 01:07:54,160 You're so sweet. 1198 01:08:07,160 --> 01:08:09,000 - You give great cone. 1199 01:08:10,920 --> 01:08:15,440 - I'm not gonna eat ice cream for the rest of my life. 1200 01:08:19,040 --> 01:08:20,040 - Let's see. 1201 01:08:23,120 --> 01:08:26,400 I'm not crazy about the chocolate chip. 1202 01:08:28,880 --> 01:08:31,960 Mm, raspberry's more like it. 1203 01:08:31,960 --> 01:08:33,080 You know what? 1204 01:08:33,080 --> 01:08:34,040 - What? 1205 01:08:34,040 --> 01:08:39,040 - I'm greedy, I just decided to go for the whole 31 flavors. 1206 01:09:39,760 --> 01:09:42,640 - We made passionate, uncontrolled, 1207 01:09:42,640 --> 01:09:46,560 steamy, wet, orgiastic, screaming love 1208 01:09:46,560 --> 01:09:48,560 until the sun went down. 1209 01:09:49,600 --> 01:09:51,520 It wasn't the only one. 1210 01:09:57,360 --> 01:09:58,320 - Thanks again, Melanie. 1211 01:09:58,320 --> 01:10:00,320 I owe you one, bye, bye. 1212 01:10:01,920 --> 01:10:03,720 Here's the address. 1213 01:10:03,720 --> 01:10:06,480 Why do you wanna go to the Karrother's house anyway? 1214 01:10:06,480 --> 01:10:07,960 - I think he's got all the answers. 1215 01:10:07,960 --> 01:10:09,440 - Don't you think that's a little risky? 1216 01:10:09,440 --> 01:10:12,280 - Hey, risk is his middle name, babe. 1217 01:10:12,280 --> 01:10:13,800 - Promise to be careful. 1218 01:10:13,800 --> 01:10:14,800 - Of course not. 1219 01:10:14,800 --> 01:10:16,320 I love mutilation. 1220 01:10:29,360 --> 01:10:32,400 It looked like we were starting to crack the case. 1221 01:10:32,400 --> 01:10:34,200 To penetrate Karrothers heavy security, 1222 01:10:34,200 --> 01:10:36,840 we mapped out a plan Bruce devised, 1223 01:10:36,840 --> 01:10:39,760 and the pattern of the Trojan horse. 1224 01:10:39,760 --> 01:10:43,240 - Trojan, I didn't know they made horses too. 1225 01:10:43,240 --> 01:10:45,880 - Your ignorance is showing again. 1226 01:10:45,880 --> 01:10:48,400 - I'm promising raw material. 1227 01:10:48,400 --> 01:10:50,120 I can't see a thing. 1228 01:10:50,120 --> 01:10:51,000 - You're not supposed to. 1229 01:10:51,000 --> 01:10:52,160 You're a Bush. 1230 01:10:52,160 --> 01:10:53,520 You're a vegetable. 1231 01:10:53,520 --> 01:10:54,640 - What's the difference? 1232 01:10:54,640 --> 01:10:56,360 - Bushes have brains. 1233 01:10:56,360 --> 01:10:57,720 - Oh. 1234 01:11:51,280 --> 01:11:52,640 - Let's go. 1235 01:11:55,680 --> 01:11:57,440 - Damn, my legs are killing me. 1236 01:11:57,440 --> 01:11:58,480 - Come on. 1237 01:12:08,520 --> 01:12:10,880 - Like that old man walking by the house. 1238 01:12:10,880 --> 01:12:12,120 Right in the middle, you know? 1239 01:12:12,120 --> 01:12:13,680 The guy was real quick. 1240 01:12:13,680 --> 01:12:16,680 - Oh great, it's the gardeners. 1241 01:12:16,680 --> 01:12:18,240 - How about you, getting any? 1242 01:12:18,240 --> 01:12:19,360 - No. 1243 01:12:19,360 --> 01:12:20,600 - Hey, I'll give you some numbers. 1244 01:12:20,600 --> 01:12:22,520 There's a some real nice ones. 1245 01:12:22,520 --> 01:12:24,120 - Ah, shit. 1246 01:12:24,120 --> 01:12:24,960 - Huh? 1247 01:12:24,960 --> 01:12:27,120 Alarm system, come on. 1248 01:12:37,880 --> 01:12:39,640 Hey, I am dead. 1249 01:12:39,640 --> 01:12:40,600 - Tired? 1250 01:12:40,600 --> 01:12:42,760 - I have been up for about 24, 48 hours. 1251 01:12:42,760 --> 01:12:43,840 I don't know. 1252 01:12:45,160 --> 01:12:46,520 What've you been up to lately? 1253 01:12:46,520 --> 01:12:47,360 - Not too much. 1254 01:12:49,800 --> 01:12:50,840 - What's the matter? 1255 01:12:50,840 --> 01:12:53,120 - Thought I heard something. 1256 01:12:53,120 --> 01:12:54,360 - Let's go see. 1257 01:13:04,120 --> 01:13:05,760 - Did you take care of the body? 1258 01:13:05,760 --> 01:13:07,400 - As promised. 1259 01:13:07,400 --> 01:13:08,960 - What about the kids? 1260 01:13:08,960 --> 01:13:11,320 Your man, Eskenazy, couldn't deliver. 1261 01:13:11,320 --> 01:13:12,480 - I'll handle it. 1262 01:13:12,480 --> 01:13:13,960 - You do that. 1263 01:13:13,960 --> 01:13:15,040 But I want my half million 1264 01:13:15,040 --> 01:13:17,680 before you even think about touching them. 1265 01:13:17,680 --> 01:13:18,800 I'm not a violent man, you know? 1266 01:13:18,800 --> 01:13:21,680 I just get that way when people screw around with my money. 1267 01:13:21,680 --> 01:13:24,840 - I'll be careful. 1268 01:13:24,840 --> 01:13:26,080 - Very careful. 1269 01:13:27,280 --> 01:13:28,080 - Are they gone? 1270 01:13:28,080 --> 01:13:29,440 - They better. 1271 01:13:29,440 --> 01:13:32,760 That cigarette butt is still burning me. 1272 01:13:40,800 --> 01:13:41,840 - Watch the dog shit. 1273 01:13:41,840 --> 01:13:42,800 - Oh, shit. 1274 01:13:42,800 --> 01:13:44,720 - I told you. 1275 01:13:59,440 --> 01:14:01,680 - Remember, the kids know about the murder. 1276 01:14:01,680 --> 01:14:05,000 If they got my money, I want the money back first! 1277 01:14:05,000 --> 01:14:06,120 Then you take them out. 1278 01:14:06,120 --> 01:14:06,960 - Right. 1279 01:14:06,960 --> 01:14:08,680 - No screw-ups this time. 1280 01:14:08,680 --> 01:14:11,040 And don't ever come back to this house again. 1281 01:14:30,280 --> 01:14:32,040 - Knock it off, stop. 1282 01:14:35,240 --> 01:14:38,560 - Hey, do people shrink in these things? 1283 01:14:40,280 --> 01:14:44,280 - No, but they do catch all kinds of diseases. 1284 01:15:05,560 --> 01:15:06,400 - I don't know. 1285 01:15:06,400 --> 01:15:08,320 I think I need more variety in my sex life. 1286 01:15:08,320 --> 01:15:09,400 It gets boring with the same damn woman. 1287 01:15:09,400 --> 01:15:10,560 - It must be heated? 1288 01:15:10,560 --> 01:15:11,800 - Must be. 1289 01:15:11,800 --> 01:15:12,800 - Please be. 1290 01:15:22,280 --> 01:15:23,800 - I wouldn't mind giving Mr. Karrothers's old lady 1291 01:15:23,800 --> 01:15:25,360 a tryout, you know? 1292 01:15:25,360 --> 01:15:27,760 Staying alive after could be a real problem then. 1293 01:16:08,120 --> 01:16:09,480 - No drink for me? 1294 01:16:09,480 --> 01:16:11,000 - The party's over for you, lady. 1295 01:16:11,000 --> 01:16:13,640 - I thought we agreed to put everything behind us? 1296 01:16:13,640 --> 01:16:15,600 - So far I've managed with the infidelity, 1297 01:16:15,600 --> 01:16:17,720 the murder, and the blackmail, 1298 01:16:17,720 --> 01:16:20,280 but I'm not so sure about the half a million dollars. 1299 01:16:20,280 --> 01:16:22,360 - They're just kids, Mike. 1300 01:16:22,360 --> 01:16:23,760 You'll get your money back. 1301 01:16:23,760 --> 01:16:24,600 - If they were here right now, 1302 01:16:24,600 --> 01:16:27,080 I'd drown the little bastards. 1303 01:16:30,440 --> 01:16:32,920 - Lenny, I gotta take a leak. 1304 01:16:32,920 --> 01:16:33,720 - No! 1305 01:16:44,000 --> 01:16:44,920 You didn't? 1306 01:16:48,840 --> 01:16:51,560 - God damn it, Stacy, you get mixed up in this shit again, 1307 01:16:51,560 --> 01:16:53,600 it'll be a lot cheaper and a hell of a lot less painful 1308 01:16:53,600 --> 01:16:55,160 to have you killed. 1309 01:16:56,080 --> 01:17:00,840 I love it when you talk dirty. 1310 01:17:08,920 --> 01:17:09,760 - Freeze! 1311 01:17:14,520 --> 01:17:17,200 - Greetings earthlings, we were consuming mass quantities 1312 01:17:17,200 --> 01:17:19,680 of liquids from your fluid tank and-- 1313 01:17:19,680 --> 01:17:22,920 - Hands up, assholes, real slow. 1314 01:17:25,080 --> 01:17:28,200 Mr. Karrothers is gonna be real glad to see these guys. 1315 01:17:28,200 --> 01:17:29,240 Go get him. 1316 01:17:29,240 --> 01:17:31,040 - Oh, wouldn't want to disturb him at this hour, 1317 01:17:31,040 --> 01:17:32,680 would we, sir? 1318 01:17:32,680 --> 01:17:35,200 - We might get his carpet wet. 1319 01:17:36,160 --> 01:17:37,960 - How long until it goes off? 1320 01:17:37,960 --> 01:17:39,800 - Until what goes off? 1321 01:17:41,120 --> 01:17:42,680 - Minor plastics. 1322 01:17:42,680 --> 01:17:43,520 - Yeah. 1323 01:17:43,520 --> 01:17:45,480 - On the pool window. 1324 01:17:45,480 --> 01:17:46,600 Not a lot of noise. 1325 01:17:46,600 --> 01:17:50,320 Just a, it's a poof and lots of water. 1326 01:17:50,320 --> 01:17:52,320 - I'd make it about 20,000 gallons, wouldn't you say? 1327 01:17:52,320 --> 01:17:54,800 - 18,000, eh, 19 tops. 1328 01:18:24,120 --> 01:18:27,560 - Get your ass out of the pool, you moron! 1329 01:18:27,560 --> 01:18:28,640 - What the hell are you doing? 1330 01:18:28,640 --> 01:18:29,480 - I don't know. 1331 01:18:29,480 --> 01:18:32,040 I, I've never been in a Rolls before. 1332 01:18:34,720 --> 01:18:37,800 - Don't let them get away, stop them! 1333 01:18:40,200 --> 01:18:42,880 Hey, that's my car, you asshole! 1334 01:18:44,080 --> 01:18:45,680 My ! 1335 01:18:48,320 --> 01:18:51,200 Get outta here! 1336 01:18:51,200 --> 01:18:55,440 - We stole his car, man, Michael Karrothers's car. 1337 01:18:56,680 --> 01:18:59,680 He is gonna have our balls for breakfast. 1338 01:18:59,680 --> 01:19:02,720 - Karrothers knows, he knows who we are. 1339 01:19:02,720 --> 01:19:03,760 He knows we have the money. 1340 01:19:03,760 --> 01:19:06,760 He knows we know he had Carson killed. 1341 01:19:06,760 --> 01:19:08,240 - No wonder I'm numb. 1342 01:19:08,240 --> 01:19:10,400 We're already dead. 1343 01:19:10,400 --> 01:19:12,360 - I don't think so. 1344 01:19:12,360 --> 01:19:14,240 The mob thinks that Karrothers hired Eskenazy 1345 01:19:14,240 --> 01:19:16,560 to bump off Mario. 1346 01:19:16,560 --> 01:19:19,360 What does that make Karrothers? 1347 01:19:19,360 --> 01:19:20,400 - A dead man. 1348 01:19:20,400 --> 01:19:22,920 - And Mrs. Karrothers? 1349 01:19:22,920 --> 01:19:23,920 - A widow. 1350 01:19:23,920 --> 01:19:25,840 - A very wealthy widow. 1351 01:19:26,840 --> 01:19:27,680 - You don't mean? 1352 01:19:27,680 --> 01:19:29,960 - Exactly, I think she's in this thing 1353 01:19:29,960 --> 01:19:32,240 a lot deeper than we think. 1354 01:19:39,000 --> 01:19:39,800 Shit. 1355 01:19:42,280 --> 01:19:45,520 - Charles Bronson would make a run for it. 1356 01:19:45,520 --> 01:19:47,120 You got the equipment, go! 1357 01:19:47,120 --> 01:19:49,280 - Are you crazy? 1358 01:19:49,280 --> 01:19:51,880 Have we done anything wrong? 1359 01:20:11,280 --> 01:20:13,200 - Step out of the vehicle, please. 1360 01:20:13,200 --> 01:20:14,720 - A brand new silver Porsche. 1361 01:20:14,720 --> 01:20:16,400 - Something wrong officer? 1362 01:20:16,400 --> 01:20:19,000 - Just step out of the vehicle. 1363 01:20:21,720 --> 01:20:24,120 - 7925 Ocean Road. 1364 01:20:25,640 --> 01:20:26,640 - Have two separate units. 1365 01:20:26,640 --> 01:20:30,440 One for the first call which is priority, 2344 1366 01:20:31,480 --> 01:20:32,720 and for the Irvine one. 1367 01:20:32,720 --> 01:20:35,040 - Pretty humid tonight, huh? 1368 01:20:36,440 --> 01:20:39,200 - Is this your vehicle? 1369 01:20:39,200 --> 01:20:40,680 - Company car. 1370 01:20:40,680 --> 01:20:44,680 ♪ I just can't stop loving you ♪ 1371 01:20:46,440 --> 01:20:48,160 - Open the trunk, please. 1372 01:20:48,160 --> 01:20:49,680 - Sure, the trunk. 1373 01:20:53,160 --> 01:20:54,680 Ah, let's see, ah. 1374 01:21:15,960 --> 01:21:16,800 Thanks. 1375 01:21:18,800 --> 01:21:21,880 Nothing there but the spare, Officer. 1376 01:21:25,600 --> 01:21:27,960 - Put your hands upon your head and spread your legs now! 1377 01:21:27,960 --> 01:21:28,880 - Wait, wait a minute! 1378 01:21:28,880 --> 01:21:30,760 We, we just borrowed this car from a friend! 1379 01:21:30,760 --> 01:21:31,600 - Do it! 1380 01:21:31,600 --> 01:21:32,440 - Okay! 1381 01:21:35,640 --> 01:21:36,800 - You have the right to remain silent! 1382 01:21:36,800 --> 01:21:38,280 Anything you say can and will be used 1383 01:21:38,280 --> 01:21:39,480 against you in a court of law! 1384 01:21:39,480 --> 01:21:42,760 You have the right to an attorney! 1385 01:21:42,760 --> 01:21:44,360 - God damn it! 1386 01:21:44,360 --> 01:21:46,000 - Cool down, sweetheart. 1387 01:21:46,000 --> 01:21:47,600 Remember your blood pressure. 1388 01:21:47,600 --> 01:21:48,640 - They're fucking amateurs 1389 01:21:48,640 --> 01:21:49,920 walking in and out of here undisturbed. 1390 01:21:49,920 --> 01:21:53,240 My highly paid professionals end up in the God damn pool! 1391 01:21:53,240 --> 01:21:54,920 My whole life is ruined in a single day, 1392 01:21:54,920 --> 01:21:57,720 because I'm surrounded by idiots! 1393 01:21:57,720 --> 01:21:58,880 - You'll look it out. 1394 01:21:58,880 --> 01:22:00,400 - The hell I will. 1395 01:22:01,720 --> 01:22:03,440 I lose my wife to a beach bum. 1396 01:22:03,440 --> 01:22:05,960 A couple of kids steal my money and my car, 1397 01:22:05,960 --> 01:22:08,840 and the whole Vegas mafia want my head on a platter. 1398 01:22:08,840 --> 01:22:10,240 What else could go wrong? 1399 01:22:13,240 --> 01:22:16,800 I'm sorry to bother, Mr. Karrothers, 1400 01:22:16,800 --> 01:22:19,160 but there's a policeman here to see you. 1401 01:22:21,560 --> 01:22:23,480 - Affirmative, will do. 1402 01:22:25,320 --> 01:22:26,400 I understand. 1403 01:22:33,400 --> 01:22:35,960 Okay, you're free to go. 1404 01:22:35,960 --> 01:22:37,400 - Go where? 1405 01:22:37,400 --> 01:22:40,080 - I said you're free to go. 1406 01:22:40,080 --> 01:22:41,800 - Can I ask you a question? 1407 01:22:41,800 --> 01:22:43,240 - You're pushing your luck, kid. 1408 01:22:43,240 --> 01:22:44,160 - Just one. 1409 01:22:47,640 --> 01:22:48,680 What was in the trunk? 1410 01:22:48,680 --> 01:22:49,520 Who bailed this out? 1411 01:22:49,520 --> 01:22:50,360 Are you trying to frame us? 1412 01:22:50,360 --> 01:22:54,120 Are you really gonna let us go or... 1413 01:22:56,280 --> 01:22:59,880 The mystery wasn't so mysterious anymore. 1414 01:22:59,880 --> 01:23:03,120 But we didn't know who our anonymous benefactor had been. 1415 01:23:03,120 --> 01:23:04,960 We soon knew everything about the body 1416 01:23:04,960 --> 01:23:07,760 in the trunk of Karrothers's car. 1417 01:23:07,760 --> 01:23:10,720 I decided to go back and really examine the evidence, 1418 01:23:10,720 --> 01:23:13,680 all the slides I had from the day of the murder. 1419 01:23:13,680 --> 01:23:15,200 Take a new perspective. 1420 01:23:15,200 --> 01:23:16,960 All right, let's see. 1421 01:23:18,280 --> 01:23:20,600 Okay, here's Carson. 1422 01:23:20,600 --> 01:23:23,080 - And he's holding something. 1423 01:23:23,080 --> 01:23:25,040 - It's pictures. 1424 01:23:25,040 --> 01:23:27,080 - Of ah, of Karrothers old lady 1425 01:23:27,080 --> 01:23:28,600 in the act with her gigolo, right? 1426 01:23:28,600 --> 01:23:29,440 - Right. 1427 01:23:31,280 --> 01:23:32,320 Okay, here's the murder. 1428 01:23:32,320 --> 01:23:35,720 All right, there's Carson, he's getting it. 1429 01:23:35,720 --> 01:23:37,240 Here he's falling. 1430 01:23:38,680 --> 01:23:41,640 Here he's hitting the dust. 1431 01:23:41,640 --> 01:23:42,800 Now he's dead. 1432 01:23:45,360 --> 01:23:49,440 Oh yeah, here's Bruce's wonderful photos of feet. 1433 01:23:54,440 --> 01:23:55,600 Wait a minute. 1434 01:23:57,400 --> 01:23:58,560 Wait a minute. 1435 01:24:00,760 --> 01:24:03,360 Bruce, Bruce, you are a genius. 1436 01:24:04,360 --> 01:24:05,320 - I know that. 1437 01:24:05,320 --> 01:24:06,960 - Remember, remember when I gave you the camera? 1438 01:24:06,960 --> 01:24:07,960 You took the pictures. 1439 01:24:07,960 --> 01:24:09,520 You bumped into Carson, right? 1440 01:24:09,520 --> 01:24:10,360 - Yeah, right. 1441 01:24:10,360 --> 01:24:12,040 - Those are Carson's boots. 1442 01:24:12,040 --> 01:24:13,880 - What does that prove? 1443 01:24:13,880 --> 01:24:15,600 - I saw these boots walking 1444 01:24:15,600 --> 01:24:18,360 across Karrothers's driveway last night. 1445 01:24:18,360 --> 01:24:20,600 - God, that's right, we did. 1446 01:24:20,600 --> 01:24:21,920 - That means that-- 1447 01:24:21,920 --> 01:24:24,400 - Exactly, and I can prove it. 1448 01:24:39,640 --> 01:24:42,720 - I'm on vacation for a couple of weeks. 1449 01:24:42,720 --> 01:24:44,560 Don't leave a message. 1450 01:24:47,800 --> 01:24:49,960 - On the day of the murder we called Carson, 1451 01:24:49,960 --> 01:24:52,400 and he had a different message. 1452 01:24:52,400 --> 01:24:55,680 How could he change it if he was dead? 1453 01:24:55,680 --> 01:24:57,240 - Boy, are you smart? 1454 01:24:57,240 --> 01:24:59,720 - It wasn't Carson's murder we saw in the photos. 1455 01:24:59,720 --> 01:25:02,800 It was Carson who murdered somebody. 1456 01:25:02,800 --> 01:25:05,800 Carson was the killer and the victim was ah, 1457 01:25:05,800 --> 01:25:07,920 Mrs. Karrothers, gigolo. 1458 01:25:07,920 --> 01:25:10,120 - Boy, are you smart? 1459 01:25:12,440 --> 01:25:14,400 I like smart kids. 1460 01:25:14,400 --> 01:25:16,720 Smart kids should stay in college, 1461 01:25:16,720 --> 01:25:19,640 get a degree, be useful to society. 1462 01:25:22,120 --> 01:25:26,160 Mrs. Karrothers's gigolo turned out to be a real asshole. 1463 01:25:26,160 --> 01:25:29,680 Had some photos taken of himself and the little woman, 1464 01:25:29,680 --> 01:25:30,920 real hot stuff. 1465 01:25:35,120 --> 01:25:37,880 Went around asking for money for the negatives, 1466 01:25:37,880 --> 01:25:40,760 which is typical of an asshole. 1467 01:25:40,760 --> 01:25:43,680 So the old lady gives him some. 1468 01:25:43,680 --> 01:25:46,400 Karrothers finds out about it and gets pissed. 1469 01:25:46,400 --> 01:25:49,120 Not because someone's porking his wife, 1470 01:25:49,120 --> 01:25:52,440 but because someone's screwing his bank account. 1471 01:25:52,440 --> 01:25:54,960 When the asshole got greedier, 1472 01:25:54,960 --> 01:25:58,400 he gave me 10 G's to waste the fucker. 1473 01:25:58,400 --> 01:26:00,080 Worked like a charm. 1474 01:26:01,240 --> 01:26:02,600 The guy doesn't wanna do the deal 1475 01:26:02,600 --> 01:26:06,200 except in public where there's plenty of people around. 1476 01:26:06,200 --> 01:26:08,040 Even assholes have brains. 1477 01:26:08,040 --> 01:26:11,080 So Mrs. K sets him up real nice. 1478 01:26:11,080 --> 01:26:13,520 I walk up to him like I'm bringing him the money, 1479 01:26:13,520 --> 01:26:17,000 pretend to stumble and knock myself out cold. 1480 01:26:17,000 --> 01:26:19,360 The old lady says to the guy, 1481 01:26:19,360 --> 01:26:22,160 "Let's get him outta here and look for the money." 1482 01:26:22,160 --> 01:26:24,640 They pull me out of sight behind the can. 1483 01:26:24,640 --> 01:26:26,880 The guy goes for the money. 1484 01:26:27,760 --> 01:26:28,640 I ventilate them. 1485 01:26:30,080 --> 01:26:32,120 Nobody hears a thing. 1486 01:26:32,120 --> 01:26:35,560 Getting the body to the old lady's car is no problem. 1487 01:26:35,560 --> 01:26:39,440 In Venice, even carrying around a stiff looks normal. 1488 01:26:39,440 --> 01:26:41,520 Besides cops were already busy 1489 01:26:41,520 --> 01:26:44,280 booking some dame on a section 211, 1490 01:26:44,280 --> 01:26:46,880 illegal possession of big tits. 1491 01:26:46,880 --> 01:26:51,200 And then you kids decide to start playing detective. 1492 01:26:52,440 --> 01:26:54,960 Bad for Mr. Karrothers. 1493 01:26:54,960 --> 01:26:59,800 Bad for Eskenazy, the poor, stupid bastard . 1494 01:26:59,800 --> 01:27:02,800 And especially bad for you. 1495 01:27:02,800 --> 01:27:04,360 - Because now you have to kill us. 1496 01:27:04,360 --> 01:27:07,720 - You get smarter every minute, kid. 1497 01:27:07,720 --> 01:27:09,760 - Before or after we give you the money? 1498 01:27:09,760 --> 01:27:14,760 I'm not worried about the money. 1499 01:27:15,200 --> 01:27:17,560 I'm good at organizing things, 1500 01:27:17,560 --> 01:27:19,920 like when old lady Karrothers says, 1501 01:27:19,920 --> 01:27:24,040 "How'd you like to make a hundred G's instead of just 10?" 1502 01:27:24,040 --> 01:27:26,040 So I tell her how we can incriminate her husband, 1503 01:27:26,040 --> 01:27:27,400 and put the stiff in his car, 1504 01:27:27,400 --> 01:27:31,400 and get his fingerprints on my gun and get rid of him, 1505 01:27:31,400 --> 01:27:34,080 and then you fucked that up too. 1506 01:27:38,000 --> 01:27:42,000 But now I'm thinking what if the cops come here, 1507 01:27:42,920 --> 01:27:47,200 and find you laid out with some of Karrothers's money? 1508 01:27:47,200 --> 01:27:48,600 - Everything would fit. 1509 01:27:48,600 --> 01:27:51,200 - Real nice, uh uh, I wouldn't. 1510 01:27:55,240 --> 01:27:57,840 - Count to three and close your eyes. 1511 01:27:57,840 --> 01:27:59,440 - Goodbye kids. 1512 01:27:59,440 --> 01:28:00,880 - Run! 1513 01:28:23,040 --> 01:28:24,600 - Freeze! 1514 01:28:24,600 --> 01:28:25,680 Drop the gun! 1515 01:28:34,720 --> 01:28:35,800 - You decide. 1516 01:28:39,160 --> 01:28:41,920 - Get back, put your guns down. 1517 01:28:41,920 --> 01:28:43,240 - Nice and slow. 1518 01:28:44,720 --> 01:28:46,640 - Back, back. 1519 01:28:48,120 --> 01:28:49,920 - That's it. 1520 01:28:49,920 --> 01:28:50,960 - Ow ! 1521 01:28:50,960 --> 01:28:53,040 - Now, the little lady and I 1522 01:28:53,040 --> 01:28:55,960 are going for a walk, nobody moves. 1523 01:28:57,280 --> 01:29:00,640 I see one pubic hair twitch, she's dead. 1524 01:29:52,920 --> 01:29:56,600 - Attention, attention, you are surrounded! 1525 01:29:56,600 --> 01:29:58,520 Give yourself up! 1526 01:29:58,520 --> 01:30:00,640 Do not attempt to escape! 1527 01:30:00,640 --> 01:30:02,440 Drop the gun! 1528 01:30:02,440 --> 01:30:04,040 Get off the bike! 1529 01:30:04,040 --> 01:30:06,920 Drop your pants and get your hands up! 1530 01:30:32,600 --> 01:30:33,560 - Asshole! 1531 01:31:17,400 --> 01:31:18,840 - Oh, shit! 1532 01:31:40,760 --> 01:31:42,520 - Skip, get that guy! 1533 01:31:43,600 --> 01:31:44,920 - What guy? 1534 01:31:44,920 --> 01:31:46,800 - The guy over there! 1535 01:31:52,320 --> 01:31:54,200 - What're you crazy? 1536 01:31:54,200 --> 01:31:56,440 - There's big money in it! 1537 01:31:56,440 --> 01:31:57,640 - Didn't you know? 1538 01:31:57,640 --> 01:32:00,720 When it comes to brotherhood, I'm true blue! 1539 01:32:00,720 --> 01:32:01,920 Come on, guys! 1540 01:32:20,920 --> 01:32:22,360 - Yeah! 1541 01:32:44,600 --> 01:32:45,440 Yes! 1542 01:32:46,960 --> 01:32:48,240 - We'll catch him. 1543 01:33:02,600 --> 01:33:04,600 I saved your life, dude! 1544 01:33:07,200 --> 01:33:08,760 Where's my money? 1545 01:33:12,920 --> 01:33:15,400 - So tell us, Skip, how does it feel being a hero? 1546 01:33:15,400 --> 01:33:18,800 - Ah, come on, let's not exaggerate, feels good. 1547 01:33:18,800 --> 01:33:20,360 - Did you have any help solving the case? 1548 01:33:20,360 --> 01:33:23,520 - Help, well, ah, ah, no, I'm a loner. 1549 01:33:24,640 --> 01:33:26,040 Always work alone. 1550 01:33:26,040 --> 01:33:28,200 - Excuse me, excuse me, ah yes, excuse me. 1551 01:33:28,200 --> 01:33:30,200 Ah, would you like to know who really solved this murder? 1552 01:33:30,200 --> 01:33:31,520 - Yes, I would. 1553 01:33:31,520 --> 01:33:32,320 - These two gentlemen right here? 1554 01:33:32,320 --> 01:33:33,160 Come on in here. 1555 01:33:33,160 --> 01:33:34,200 Yeah, these two gentlemen right here. 1556 01:33:34,200 --> 01:33:35,200 They really solved the murder. 1557 01:33:37,320 --> 01:33:39,800 Yeah, listen, this is TV time. 1558 01:33:41,080 --> 01:33:41,920 These are the two gentlemen 1559 01:33:41,920 --> 01:33:43,840 that solved the case all by themselves. 1560 01:33:43,840 --> 01:33:45,320 - I see, and who are you, sir? 1561 01:33:45,320 --> 01:33:49,080 - I am Detective Jesse Turner Junior, LAPD Homicide. 1562 01:33:49,080 --> 01:33:50,360 - You heard it here first, folks. 1563 01:33:50,360 --> 01:33:53,560 This is Jennifer Mayer, KNLA, live from Venice Beach. 1564 01:34:00,160 --> 01:34:02,840 - Fantastic an undercover cop. 1565 01:34:02,840 --> 01:34:05,000 It seemed incredible. 1566 01:34:05,000 --> 01:34:07,080 He'd been there three months sleeping at the beach 1567 01:34:07,080 --> 01:34:10,560 on the trail of Karrothers drug trafficking ring. 1568 01:34:10,560 --> 01:34:12,760 When we got involved he sidetracked us with Helga 1569 01:34:12,760 --> 01:34:15,800 to buy some time, put taps on us. 1570 01:34:15,800 --> 01:34:18,920 We did the dirty work, but he was in control. 1571 01:34:18,920 --> 01:34:21,680 When we got arrested, 1572 01:34:21,680 --> 01:34:23,520 he was the one who bailed us out. 1573 01:34:23,520 --> 01:34:25,480 Well then everything got screwed up. 1574 01:34:25,480 --> 01:34:27,120 Christie shot Mario by mistake, 1575 01:34:27,120 --> 01:34:28,360 and his old man thought Karrothers 1576 01:34:28,360 --> 01:34:29,480 had something to do with it, 1577 01:34:29,480 --> 01:34:30,440 and then we found the money. 1578 01:34:30,440 --> 01:34:31,280 - Right. 1579 01:34:31,280 --> 01:34:32,240 - Wait, wait, wait, wait, wait. 1580 01:34:32,240 --> 01:34:34,960 What money are you talking about? 1581 01:34:34,960 --> 01:34:38,040 - Well, about a half a million dollars in small bills. 1582 01:34:38,040 --> 01:34:39,360 Some kind of pay off or something. 1583 01:34:39,360 --> 01:34:40,440 - I didn't hear that. 1584 01:34:40,440 --> 01:34:41,280 - I said-- 1585 01:34:41,280 --> 01:34:42,400 - No, no, no, you don't understand. 1586 01:34:42,400 --> 01:34:46,440 My office doesn't know anything about any money. 1587 01:34:46,440 --> 01:34:47,280 - No? 1588 01:34:47,280 --> 01:34:49,520 - No, now Karrothers is too busy in jail to miss it. 1589 01:34:49,520 --> 01:34:53,200 Mrs. K is about to be indicted as an accomplice. 1590 01:34:53,200 --> 01:34:56,200 And Carson, he's looking at 300 years in solitary, 1591 01:34:56,200 --> 01:34:57,800 if he's lucky. 1592 01:34:57,800 --> 01:35:00,800 So what money are you talking about? 1593 01:35:02,040 --> 01:35:03,960 - Listen to the man, pal. 1594 01:35:03,960 --> 01:35:07,120 We don't know anything about any money either. 1595 01:35:07,120 --> 01:35:11,360 - Oh no, Brucey, no way. 1596 01:35:11,360 --> 01:35:13,120 - Grow up, homeboy. 1597 01:35:13,120 --> 01:35:15,800 Now think of all the things that you can do with that money. 1598 01:35:15,800 --> 01:35:19,120 Youth and bravery has its rewards. 1599 01:35:19,120 --> 01:35:20,080 - I agree. 1600 01:35:20,080 --> 01:35:21,800 - Ditto on me. 1601 01:35:21,800 --> 01:35:24,880 - No way, I am not going to keep it and that's final. 1602 01:35:27,440 --> 01:35:31,560 ♪ This is where I want to be ♪ 1603 01:35:31,560 --> 01:35:35,440 ♪ Playing hard and running free ♪ 1604 01:35:35,440 --> 01:35:38,360 ♪ You know we're living on the edge of heaven ♪ 1605 01:35:38,360 --> 01:35:39,840 ♪ Waiting to begin ♪ 1606 01:35:39,840 --> 01:35:43,080 ♪ Why don't we just dive in ♪ 1607 01:35:43,080 --> 01:35:45,160 ♪ Just dive in ♪ 1608 01:35:45,160 --> 01:35:49,760 ♪ We can make a dream come true ♪ 1609 01:35:49,760 --> 01:35:53,640 ♪ Sitting on an ocean blue ♪ 1610 01:35:53,640 --> 01:35:56,480 ♪ You know we're living on the edge of heaven ♪ 1611 01:35:56,480 --> 01:35:57,400 ♪ Waiting to begin ♪ 1612 01:35:57,400 --> 01:35:59,600 - Sure I resisted at first, 1613 01:35:59,600 --> 01:36:01,880 but then I listened to reason. 1614 01:36:01,880 --> 01:36:05,160 See, I'm the kind of guy who needs motivation to act. 1615 01:36:05,160 --> 01:36:06,560 What can I say? 1616 01:36:06,560 --> 01:36:09,800 Spending somebody else's half a million bucks is a tough job 1617 01:36:09,800 --> 01:36:12,920 but hey, somebody has to do it. 1618 01:36:17,920 --> 01:36:21,720 Woo, yeah, yeah! 1619 01:36:48,840 --> 01:36:53,840 ♪ Another day we survive, this wheel of fortune ♪ 1620 01:36:55,720 --> 01:37:00,720 ♪ Just waiting to reign on the night ♪ 1621 01:37:02,840 --> 01:37:07,840 ♪ No other way to revive this celebration ♪ 1622 01:37:09,720 --> 01:37:14,720 ♪ Get ready to stand in the line ♪ 1623 01:37:16,360 --> 01:37:19,840 ♪ Dance down the valley of kings ♪ 1624 01:37:19,840 --> 01:37:22,560 ♪ Shake up the rules we made ♪ 1625 01:37:22,560 --> 01:37:27,000 ♪ We're gonna wake up the world tonight ♪ 1626 01:37:27,000 --> 01:37:30,320 ♪ Do what we want to do ♪ 1627 01:37:30,320 --> 01:37:32,960 ♪ Up to the limit and right on through ♪ 1628 01:37:32,960 --> 01:37:36,880 ♪ We're gonna wake up the world ♪ 1629 01:37:36,880 --> 01:37:41,080 ♪ Shake up the world tonight ♪ 1630 01:37:48,280 --> 01:37:53,280 ♪ Dangerous moves we may make in search of our dream ♪ 1631 01:37:55,200 --> 01:38:00,200 ♪ Risking it all just to win ♪ 1632 01:38:02,280 --> 01:38:07,280 ♪ Somehow in time, we're alive, alive and kicking ♪ 1633 01:38:08,520 --> 01:38:13,520 ♪ Just waiting on the good times to begin, oh, oh ♪ 1634 01:38:15,800 --> 01:38:19,280 ♪ Dance down the valley of kings ♪ 1635 01:38:19,280 --> 01:38:21,920 ♪ Shake up the rules we made ♪ 1636 01:38:21,920 --> 01:38:26,520 ♪ We're gonna wake up the world tonight ♪ 1637 01:38:26,520 --> 01:38:29,680 ♪ Do what we want to do ♪ 1638 01:38:29,680 --> 01:38:32,360 ♪ Up to the limit and right on through ♪ 1639 01:38:32,360 --> 01:38:36,360 ♪ We're gonna wake up the world ♪ 1640 01:38:36,360 --> 01:38:40,240 ♪ Shake up the world tonight ♪ 1641 01:38:45,440 --> 01:38:50,440 ♪ Wake up the world, ooh, ooh ♪ 1642 01:38:52,000 --> 01:38:55,080 ♪ Gonna wake up the world ♪ 1643 01:39:12,000 --> 01:39:15,200 ♪ Dance down the valley of kings ♪ 1644 01:39:15,200 --> 01:39:17,800 ♪ Shake up the rules we made ♪ 1645 01:39:17,800 --> 01:39:22,320 ♪ We're gonna wake up the world tonight ♪ 1646 01:39:22,320 --> 01:39:25,600 ♪ Do what we want to do ♪ 1647 01:39:25,600 --> 01:39:28,200 ♪ Up to the limit and right on through ♪ 1648 01:39:28,200 --> 01:39:31,680 ♪ We're gonna wake up the world ♪ 1649 01:39:31,680 --> 01:39:32,840 ♪ Wake up the world ♪ 1650 01:39:32,840 --> 01:39:36,120 ♪ Dance down the valley of kings ♪ 1651 01:39:36,120 --> 01:39:38,640 ♪ Shake up the rules we made ♪ 1652 01:39:38,640 --> 01:39:42,480 ♪ We're gonna wake up the world tonight ♪ 1653 01:39:42,480 --> 01:39:46,120 ♪ Wake up the world tonight ♪ 116909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.