All language subtitles for Silver.Linings.Playbook.2012.10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,935 --> 00:00:19,480 What, are you kidding me? I love Sundays. I live for Sundays. 2 00:00:19,647 --> 00:00:23,651 The whole family is together. Mom makes braciole. Dad puts the jersey on. 3 00:00:23,818 --> 00:00:25,444 We're all watching the game. 4 00:00:25,611 --> 00:00:28,364 Yeah, it drives me crazy. And, yes, I was negative. 5 00:00:28,531 --> 00:00:32,118 You didn't even know I loved it, Nikki. I just didn't appreciate it or you before. 6 00:00:33,869 --> 00:00:36,706 Come on. Time to go. 7 00:00:37,665 --> 00:00:39,625 I lost all that. I blew it. 8 00:00:39,792 --> 00:00:42,044 But you also blew it. We can get it back. 9 00:00:42,211 --> 00:00:44,922 We're gonna get it back. It's gonna be better now. 10 00:00:45,089 --> 00:00:48,259 I'm better now and I hope you are too. I'm gonna appreciate... 11 00:00:48,426 --> 00:00:50,136 - Be there in a minute. 12 00:00:50,302 --> 00:00:52,805 Doctor's waiting. Let's go. 13 00:00:53,139 --> 00:00:55,099 I'll be there in a minute. 14 00:00:56,642 --> 00:00:59,353 That's true love. 15 00:01:29,967 --> 00:01:33,679 That's when I had long hair. People say I talk about hair too much. 16 00:01:33,846 --> 00:01:36,223 It's the way I want it, but he cut it back. 17 00:01:36,390 --> 00:01:39,101 He cut this side to even up. Didn't tell him that. 18 00:01:39,268 --> 00:01:42,521 - I said, "Just cut the way you cut." - Anything's possible. 19 00:01:42,688 --> 00:01:46,525 I think if we get... We often get caught in this state of negativity. 20 00:01:46,692 --> 00:01:48,486 It's a poison like nothing else. 21 00:02:02,416 --> 00:02:05,085 You can take him out against our recommendation, 22 00:02:05,252 --> 00:02:08,172 but you assume liability in the eyes of the court. 23 00:02:08,339 --> 00:02:10,591 And he's getting used to the routine here. 24 00:02:10,758 --> 00:02:14,386 I don't want him to get used to the routine here. 25 00:02:14,553 --> 00:02:16,722 Eight months is already long enough. 26 00:02:27,608 --> 00:02:29,235 Hey, Mom. 27 00:02:30,778 --> 00:02:33,280 Can we give Danny a ride to North Philly? 28 00:02:33,572 --> 00:02:34,990 What? 29 00:02:35,157 --> 00:02:38,661 - I don't understand. - Oh, no, it'll be fine. It'll be fine. 30 00:02:38,828 --> 00:02:41,288 I guess everybody leaving today. 31 00:02:41,455 --> 00:02:44,750 Hello, Mrs S. An honour to finally meet you. 32 00:02:44,917 --> 00:02:47,503 Pat told me how God made you rich in character. 33 00:02:47,670 --> 00:02:50,673 You're the mighty oak that hold the household together. 34 00:02:50,840 --> 00:02:53,968 And not to mention the lasagne you make on game day when the Birds play. 35 00:03:01,684 --> 00:03:04,395 Danny was in for assault because of crystal meth and alcohol. 36 00:03:04,562 --> 00:03:07,356 - Bad combination. - On top of an anxiety disorder. 37 00:03:07,523 --> 00:03:12,194 That's when I was an x-ray technician and I had my ADD and my anxiety. 38 00:03:12,361 --> 00:03:16,073 I had a lot of access to medication and I took advantage of it. 39 00:03:16,448 --> 00:03:20,035 That's when my hair was long. My hair only grew when I was older. 40 00:03:20,202 --> 00:03:22,454 When I was younger, my hair didn't grow... 41 00:03:22,621 --> 00:03:25,374 Remember my brother had a Jheri curl and I couldn't 42 00:03:25,541 --> 00:03:27,742 - because my hair didn't grow long. 43 00:03:27,877 --> 00:03:29,461 I was jealous of my brother, but wait. 44 00:03:29,837 --> 00:03:31,547 - Hello? - It looks great now. 45 00:03:31,714 --> 00:03:33,382 - You like it? - It's good now. 46 00:03:33,549 --> 00:03:35,050 You're going the wrong way. 47 00:03:35,217 --> 00:03:36,886 - It's this way. - What? 48 00:03:37,052 --> 00:03:39,430 Are you sure about that? 49 00:03:39,597 --> 00:03:41,724 I'll bring him back right away. 50 00:03:41,891 --> 00:03:45,936 You lied to me, Pat. Danny's not allowed to leave. 51 00:03:46,312 --> 00:03:48,480 All right, Mom, let's talk about this. 52 00:03:48,647 --> 00:03:52,151 - Mom, just listen. - Do not touch the steering wheel! 53 00:03:55,404 --> 00:03:59,116 Pat, this whole thing was a mistake. 54 00:03:59,283 --> 00:04:01,035 I'm sorry, Mom. 55 00:04:01,368 --> 00:04:03,913 - You OK? - I am out on a limb for you 56 00:04:04,079 --> 00:04:07,791 - with the courts right now. - It's my fault. Pat didn't know. 57 00:04:07,958 --> 00:04:10,502 He's my friend so he's rooting for me. 58 00:04:10,669 --> 00:04:14,256 I'm having a disagreement with the hospital. We're working it out. 59 00:04:14,423 --> 00:04:17,927 Take me to the hospital, but take Pat home, he's fine. Trust me. 60 00:04:18,093 --> 00:04:20,804 You'll see, he's fine. It's my fault. 61 00:04:22,056 --> 00:04:26,685 Can we stop at the library? I wanna read Nikki's English high school syllabus. 62 00:04:27,353 --> 00:04:30,773 Mom, it's a good thing. I'm remaking myself. 63 00:04:42,242 --> 00:04:44,078 DeSean Jackson. 64 00:04:45,204 --> 00:04:47,831 What happened to DeSean Jackson? 65 00:04:47,998 --> 00:04:50,334 - Come on, tell me that one. - Insanity. 66 00:04:50,501 --> 00:04:54,797 He spikes the ball at the 1-yard line, the 1-fucking-yard line. I mean, I... 67 00:04:54,964 --> 00:04:59,009 Get into the end zone, dummy. I mean, he celebrates before he's even in. 68 00:04:59,176 --> 00:05:02,930 You know something? Nothing new. Your team does that all the time. 69 00:05:03,097 --> 00:05:06,392 They get close and blow it. They got an inferiority complex. 70 00:05:06,558 --> 00:05:10,145 What are you talking about? What makes the Cowboys America's team? 71 00:05:10,312 --> 00:05:13,357 - Because we're America's team. - We're in Philadelphia. 72 00:05:13,524 --> 00:05:17,695 - What's the matter? You're a traitor. - What's more American than a cowboy? 73 00:05:17,861 --> 00:05:20,656 You know what's more American? Benjamin Franklin. 74 00:05:20,823 --> 00:05:24,576 - Benjamin Franklin? - Franklin, the founder of our country. 75 00:05:24,743 --> 00:05:26,787 With the glasses, long, scraggly hair? 76 00:05:26,954 --> 00:05:30,207 What about the lightning? He stood in the storm with a kite. 77 00:05:30,374 --> 00:05:33,836 If he wasn't on a 100 dollar bill, nobody would know who he is. 78 00:05:34,003 --> 00:05:36,171 - Why do you got so many? - Don't touch. 79 00:05:36,338 --> 00:05:38,549 I didn't even touch them. Don't blame me. 80 00:05:38,716 --> 00:05:41,427 Who did this? Who took the remotes like this? 81 00:05:41,593 --> 00:05:44,221 - Did you do this, Randy? - I don't touch them. 82 00:05:44,388 --> 00:05:46,473 I don't know why you need so many. 83 00:05:46,640 --> 00:05:48,892 Hey! Ah, there she is. 84 00:05:49,059 --> 00:05:51,895 - Look how beautiful. Hey. - What? 85 00:05:52,062 --> 00:05:53,480 - What's this? - Hi. 86 00:06:01,196 --> 00:06:02,990 - Everything good? - Mm-hm. 87 00:06:04,324 --> 00:06:05,951 Well... 88 00:06:09,246 --> 00:06:10,998 - Where is it? - It's right here. 89 00:06:11,165 --> 00:06:12,583 You got it. Ah. 90 00:06:12,750 --> 00:06:14,835 Well, we don't want them to steal that. 91 00:06:15,002 --> 00:06:17,713 - You still got yours? - Yeah, I got mine. 92 00:06:19,673 --> 00:06:22,593 So you don't talk to me? Didn't tell me you took him? 93 00:06:22,760 --> 00:06:25,971 - Well, he's ready. - Didn't tell Dad you're picking me up? 94 00:06:26,138 --> 00:06:29,933 - Don't worry about that. - I wanna make sure you're OK and I... 95 00:06:30,100 --> 00:06:34,354 - She didn't say anything. Didn't tell me. - The court said yes. Don't worry. 96 00:06:34,521 --> 00:06:38,817 Yeah, but what did the doctor say? Because the court listens to the doctor. 97 00:06:38,984 --> 00:06:42,279 - The court listens to the doctor... - Dad, Dad, Dad, relax. 98 00:06:42,446 --> 00:06:44,740 The court said it's fine, OK? Let it go. 99 00:06:44,907 --> 00:06:47,534 - Don't worry. - I'm there because of the court. 100 00:06:47,701 --> 00:06:51,622 That's the agreement we made. It was a plea bargain with the courts. 101 00:06:51,789 --> 00:06:54,666 The lawyer instructed, he said we should plead that, 102 00:06:54,833 --> 00:06:58,378 - I serve eight months and get out. - It's all under control. 103 00:07:00,547 --> 00:07:04,009 - Well, OK. OK, congratulations. - Thank you. 104 00:07:04,176 --> 00:07:07,387 - So, what are you doing? - I'm gonna start a restaurant. 105 00:07:07,554 --> 00:07:10,474 - A cheesesteak place. - How you gonna pay for it? 106 00:07:10,641 --> 00:07:13,769 - I'm gonna pay, don't worry. - From your bookmaking? 107 00:07:14,394 --> 00:07:16,772 - Who told you that? - Mom told me. Outside. 108 00:07:16,939 --> 00:07:19,274 - No, I didn't. - You just told me outside. 109 00:07:19,441 --> 00:07:20,943 Five minutes ago, you said: 110 00:07:21,110 --> 00:07:24,530 "Don't say anything, but Dad lost his job and he's bookmaking." 111 00:07:27,157 --> 00:07:29,451 Why, Dolores? Why did you say that to him? 112 00:07:29,618 --> 00:07:31,829 He has the wrong idea. Everything's fine. 113 00:07:31,995 --> 00:07:34,581 I'm more concerned about you than anything else. 114 00:07:34,748 --> 00:07:37,084 - Good, Dad, good. OK, the question is: 115 00:07:37,251 --> 00:07:39,336 What are you gonna do with yourself? 116 00:07:39,503 --> 00:07:41,713 I'm getting in shape. 117 00:07:41,880 --> 00:07:44,216 I'm getting trimmed, getting fit for Nikki. 118 00:07:44,383 --> 00:07:48,679 I'm gonna read Nikki's teaching syllabus and get my old job back. 119 00:07:52,141 --> 00:07:54,935 You know, she... Nikki sold the house. She left. 120 00:07:56,145 --> 00:08:00,274 - Didn't your mother tell you she...? - You don't know about my marriage. 121 00:08:00,440 --> 00:08:04,236 Our marriage... We're very, very much in love, OK? 122 00:08:04,403 --> 00:08:06,446 Just like you two. 123 00:08:06,947 --> 00:08:11,910 Listen, Patrick, she's gone. She's not around anymore. Nikki left. 124 00:08:12,077 --> 00:08:15,998 What are you doing, Dad? You... Excelsior. Excelsior. 125 00:08:16,165 --> 00:08:18,041 - What does that mean? - It means 126 00:08:18,208 --> 00:08:20,919 I'm gonna take this negativity and use it as fuel. 127 00:08:21,086 --> 00:08:24,089 I'm gonna find a silver lining. And that's no bullshit. 128 00:08:24,256 --> 00:08:27,593 That's no bullshit. That takes work and that's the truth. 129 00:09:01,752 --> 00:09:04,171 What the fuck? Unh! 130 00:09:07,549 --> 00:09:09,718 Stupid fucking book. 131 00:09:09,885 --> 00:09:14,306 Can't believe Nikki's teaching that book. The whole time. Let me break it down. 132 00:09:14,473 --> 00:09:17,517 You're rooting for this Hemingway guy to survive the war 133 00:09:17,684 --> 00:09:19,811 and to be with Catherine Barkley. 134 00:09:19,978 --> 00:09:22,856 It's 4.00 in the morning, Pat. 135 00:09:23,023 --> 00:09:26,735 And he does. He does. He survives the war after getting blown up. 136 00:09:26,902 --> 00:09:29,905 Survives it and escapes to Switzerland with Catherine. 137 00:09:30,072 --> 00:09:32,908 But now Catherine's pregnant. Isn't that wonderful? 138 00:09:33,075 --> 00:09:35,786 They escape into the mountains. They'll be happy, 139 00:09:35,953 --> 00:09:37,621 and drinking wine and dance. 140 00:09:37,788 --> 00:09:40,624 They both like to dance, which was boring, 141 00:09:40,791 --> 00:09:43,001 but I liked it because they were happy. 142 00:09:43,168 --> 00:09:45,295 You think he ends it there? No. 143 00:09:45,462 --> 00:09:47,089 He writes another ending. 144 00:09:47,256 --> 00:09:49,216 She dies, Dad. 145 00:09:49,800 --> 00:09:52,469 I mean, the world's hard enough as it is, guys. 146 00:09:52,636 --> 00:09:56,348 Hard enough as it is. Can't somebody say, "Hey, let's be positive?" 147 00:09:56,515 --> 00:09:58,934 "Let's have a good ending to the story?" 148 00:10:00,894 --> 00:10:03,355 Pat, you owe us an apology. 149 00:10:03,522 --> 00:10:06,608 Mom, I can't apologise. I'm not gonna apologise for this. 150 00:10:07,025 --> 00:10:10,529 You know what I will do? Apologise on behalf of Ernest Hemingway 151 00:10:10,696 --> 00:10:12,656 because that's who's to blame here. 152 00:10:12,823 --> 00:10:16,201 Yeah, have Ernest Hemingway call us and apologise to us too. 153 00:10:26,003 --> 00:10:28,797 - Why didn't you run with me, huh? - I was reading. 154 00:10:28,964 --> 00:10:33,218 Do us a favour, don't read for a while. Why are you wearing a garbage bag? 155 00:10:33,385 --> 00:10:35,304 - Gonna go run now. - Wait. 156 00:10:35,470 --> 00:10:38,515 Where are you going? Wait, you have to fix this window. 157 00:10:38,682 --> 00:10:40,726 - I'll fix it when I get back. - Now. 158 00:10:40,892 --> 00:10:43,145 Get in the car. You have to go to therapy. 159 00:10:43,312 --> 00:10:46,315 - I don't wanna go to therapy. - It's part of the deal. 160 00:10:46,481 --> 00:10:48,483 You can't live with us and not go. 161 00:11:17,679 --> 00:11:19,765 Is that song really playing? 162 00:11:20,891 --> 00:11:22,411 We have music sometimes. 163 00:11:22,476 --> 00:11:24,186 That song is killing me. 164 00:11:24,353 --> 00:11:27,314 - Could you please turn it off? - I can't. 165 00:11:27,481 --> 00:11:29,983 - What do you mean? - Don't have the controls. 166 00:11:30,275 --> 00:11:32,903 - Sorry... - Did Dr Timbers put you up to this? 167 00:11:33,070 --> 00:11:36,573 Is there a speaker here? Is the speaker here? 168 00:11:40,285 --> 00:11:43,789 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry, OK? I'm sorry. 169 00:11:43,955 --> 00:11:46,500 I'll fix all this, OK? 170 00:11:53,048 --> 00:11:56,885 That was a messed-up thing you did, Dr Patel. I'm sorry, but that's... 171 00:11:57,052 --> 00:11:59,137 - You can call me Cliff. - Yeah, Cliff, 172 00:11:59,304 --> 00:12:01,515 that's not the way to meet people, OK? 173 00:12:01,681 --> 00:12:05,102 Why don't you write that in...? I don't know, a little book? 174 00:12:05,268 --> 00:12:08,480 Sorry. I wanted to see if it was still a trigger for you. 175 00:12:08,647 --> 00:12:10,982 Bravo, it's a trigger. 176 00:12:13,652 --> 00:12:15,987 - I'm not gonna take meds. - You have to. 177 00:12:16,154 --> 00:12:18,365 No, I'm not gonna. It makes me foggy... 178 00:12:18,698 --> 00:12:21,076 - You have to. - I don't want to need meds. 179 00:12:21,243 --> 00:12:23,620 I'm sorry. Look, I am not the explosion guy, OK? 180 00:12:26,331 --> 00:12:29,876 My father is the explosion guy. I'm not that guy. 181 00:12:30,043 --> 00:12:31,920 He got kicked out of that stadium. 182 00:12:32,087 --> 00:12:34,881 He beat up people, he's on the exclusion list. 183 00:12:35,048 --> 00:12:39,386 - I had one incident. - But one incident can change a lifetime. 184 00:12:41,680 --> 00:12:46,268 But I'm ready. I'm ready to take responsibility for my side of the street. 185 00:12:46,435 --> 00:12:49,479 - She just needs to take responsibility. - What's hers? 186 00:12:49,646 --> 00:12:51,440 - What's hers? - Mm-hm. 187 00:12:51,606 --> 00:12:53,024 Are you joking? 188 00:12:54,443 --> 00:12:56,445 Well, let's go back to the incident. 189 00:12:57,612 --> 00:13:00,824 I come home from work after I left early, which I never do, 190 00:13:00,991 --> 00:13:03,535 but I got in a fight with Nancy, the principal. 191 00:13:03,702 --> 00:13:05,954 I come home and what's playing? The song. 192 00:13:06,121 --> 00:13:09,124 The song that you so charmingly played out here for us. 193 00:13:09,291 --> 00:13:12,544 That's playing. I don't think anything of it. I should have. 194 00:13:12,878 --> 00:13:16,756 I come home, what do I see? I walk in the door and I see underwear 195 00:13:16,923 --> 00:13:19,176 and clothing, a guy's pants with his belt. 196 00:13:19,342 --> 00:13:22,179 And I walk up the stairs and I see the DVD player. 197 00:13:22,345 --> 00:13:24,556 On the player is the CD playing the song. 198 00:13:24,723 --> 00:13:27,476 And then I look down and I see my wife's panties. 199 00:13:27,642 --> 00:13:30,061 And then I look up and see her in the shower. 200 00:13:30,228 --> 00:13:33,106 I think, "That's sweet. She's in the shower. Perfect." 201 00:13:33,273 --> 00:13:37,110 "I'll go in. We never fuck in the shower anymore. Maybe today we will." 202 00:13:37,277 --> 00:13:40,989 I pull the curtain back and there's the fucking history teacher with tenure. 203 00:13:44,451 --> 00:13:46,244 And you know what he says to me? 204 00:13:47,704 --> 00:13:50,248 "You should probably go." That's what he says. 205 00:13:51,333 --> 00:13:54,002 So, yeah, I snapped. I almost beat him to death. 206 00:13:54,169 --> 00:13:58,924 But I get chastised for it? And I'm parallel to my father? I don't think so. 207 00:13:59,090 --> 00:14:03,803 All right. Can you talk about something that you did before or after? 208 00:14:04,721 --> 00:14:07,057 Week before the incident, I called the cops 209 00:14:07,224 --> 00:14:10,435 and I told them my wife and the guy were embezzling money 210 00:14:10,602 --> 00:14:12,854 from the local high school, which... 211 00:14:16,608 --> 00:14:19,152 ...wasn't true. It was a delusion. 212 00:14:19,861 --> 00:14:23,240 And we later found out from the hospital that's because I'm, uh... 213 00:14:24,032 --> 00:14:26,493 Undiagnosed bipolar. 214 00:14:27,953 --> 00:14:31,915 Yeah. With mood swings and weird thinking 215 00:14:32,082 --> 00:14:35,794 brought on by severe stress, which rarely happens, thank God. 216 00:14:38,880 --> 00:14:41,758 And the shower incident happened, everything snapped, 217 00:14:41,925 --> 00:14:47,973 so I then realised that, "Oh, wow, I've been dealing with this my whole life." 218 00:14:48,139 --> 00:14:50,350 And without any supervision, 219 00:14:50,517 --> 00:14:53,019 I've been doing it all on my own with no help. 220 00:14:53,186 --> 00:14:57,107 And basically, I've been like white-knuckling it this whole time. 221 00:14:57,399 --> 00:15:00,443 - That had to be hard. - Yeah, it's a lot to deal with, 222 00:15:00,610 --> 00:15:05,240 especially when you don't know what is happening, which I do now. Sort of. 223 00:15:05,407 --> 00:15:07,367 You have to take your medication. 224 00:15:07,951 --> 00:15:09,953 - I can't. - I will call them. 225 00:15:10,120 --> 00:15:12,200 - They'll come for you. - You wouldn't do that. 226 00:15:12,247 --> 00:15:13,767 - Why call them? - What's up? 227 00:15:13,832 --> 00:15:17,752 I don't feel good when I... I don't feel good. I'm clear without it. 228 00:15:17,919 --> 00:15:20,964 Makes me bloated. I don't like the way it makes me look. 229 00:15:21,131 --> 00:15:22,549 Just take the medication. 230 00:15:22,716 --> 00:15:26,553 I'm doing it with my physicality. Working out, that's what I'm doing. 231 00:15:26,720 --> 00:15:29,681 - Why is he wearing a garbage bag? - Why are you? 232 00:15:29,848 --> 00:15:31,600 - To sweat. - Sit down. Come on. 233 00:15:31,766 --> 00:15:34,686 Seven minutes in, no score. Help turn the juju around. 234 00:15:34,853 --> 00:15:36,271 I don't believe in juju. 235 00:15:36,438 --> 00:15:39,024 Come on, you wanna be positive? Be positive. 236 00:15:39,190 --> 00:15:40,900 Sit down. Come on. 237 00:15:41,067 --> 00:15:42,747 I'll watch the beginning of the game. 238 00:15:42,902 --> 00:15:45,280 - You're good luck. - What's in your hand? 239 00:15:45,780 --> 00:15:49,284 It's a... It's... 240 00:15:50,076 --> 00:15:51,661 - See? Yeah. - Handkerchief? 241 00:15:54,080 --> 00:15:57,083 And they give it to DeSean Jackson, takes it downfield. 242 00:15:57,250 --> 00:15:58,960 That's OCD. That's crazy. 243 00:15:59,127 --> 00:16:01,796 What OCD? I want my son to watch with me, sue me. 244 00:16:01,963 --> 00:16:05,550 No, just sit down. Come on. I want you to watch the game with me. 245 00:16:05,717 --> 00:16:07,302 I'm not superstitious. 246 00:16:07,469 --> 00:16:11,890 A small thing that I do. If I make money what's the difference if I do this? 247 00:16:12,057 --> 00:16:14,142 It's a small thing. Sit down. Come on. 248 00:16:14,309 --> 00:16:16,853 I'm making crabby snacks and homemades. 249 00:16:17,020 --> 00:16:19,147 - Touchdown! 250 00:16:19,314 --> 00:16:21,115 - Oh, whoa! - You see? You see that? 251 00:16:21,149 --> 00:16:24,110 You're meant to be here. This is special. Everything happens for a reason. 252 00:16:25,862 --> 00:16:27,989 That's why you came home. Embrace it. Embrace it. 253 00:16:28,156 --> 00:16:30,116 I'm the reason? I don't think so. 254 00:16:30,283 --> 00:16:31,910 Yeah, Tommy. Tommy, yes, yes. 255 00:16:32,077 --> 00:16:34,477 I got your whole sheet. Yup. No, no. I'm just confirming. OK. 256 00:16:36,206 --> 00:16:38,208 - Wait, wait. - Can I do an interview 257 00:16:38,375 --> 00:16:41,961 - on mental illness? - No. Don't pay any attention. 258 00:16:42,128 --> 00:16:44,714 - Who was that? Rick D'Angelo? - That's him. 259 00:16:44,881 --> 00:16:48,051 - Guy who's having the problem? - People are stupid. 260 00:16:48,218 --> 00:16:50,762 Don't let them hurt your feelings. Patrick. 261 00:16:50,929 --> 00:16:52,681 Pat, don't look for Nikki. 262 00:16:52,847 --> 00:16:54,527 Get out of here with that camera. 263 00:16:54,641 --> 00:16:56,059 - Patrick, please. - Pat. 264 00:16:56,226 --> 00:16:59,145 - Patty. Patty. - Don't look for Nikki! 265 00:17:22,544 --> 00:17:24,796 - Miss Metgers! - Oh, God. Oh, God. 266 00:17:24,963 --> 00:17:29,008 Nance. It's my lucky day. Look at you working on a Sunday. 267 00:17:29,175 --> 00:17:32,595 - How are you? Hey. - What are you doing here? 268 00:17:32,762 --> 00:17:35,181 I just came by to say hi, I'm ready to work. 269 00:17:35,348 --> 00:17:37,976 - You shouldn't be here. - Full-time, half-time. 270 00:17:38,143 --> 00:17:40,854 I'll work, I'll sub, I'll work history, whatever. 271 00:17:41,020 --> 00:17:42,689 Let me give you a hand. Sorry. 272 00:17:42,856 --> 00:17:45,525 - I got it. I got it. - Let me ask you something. 273 00:17:45,692 --> 00:17:48,236 - Does Nikki still work here? - Can't tell you. 274 00:17:48,403 --> 00:17:51,322 - But Doug Culpepper is. - Why would you tell me that? 275 00:17:51,489 --> 00:17:54,492 He broke up my marriage. Are you being a troublemaker? 276 00:17:54,659 --> 00:17:57,412 You look good. Did you lose a lot of weight? 277 00:17:57,579 --> 00:18:01,249 - I did. Yeah, I did. Thank you. - Aah! Get away from me. Get away. 278 00:18:01,416 --> 00:18:04,836 OK, all right. I'm better. I'm better now. OK, I'm better. 279 00:18:05,003 --> 00:18:08,465 I feel so good. Look at my eyes. Look how clear they are. 280 00:18:08,631 --> 00:18:11,384 - Don't hug me. - Not a complainer, I'm positive. 281 00:18:11,551 --> 00:18:13,928 You have to give it time. A lot went down. 282 00:18:14,095 --> 00:18:18,933 - People will get over it. It'll work out. - I'll take that as a silver development. 283 00:18:19,100 --> 00:18:21,144 - That's a silver lining. - Good luck. 284 00:18:26,149 --> 00:18:29,068 Ronnie. Pat. 285 00:18:30,737 --> 00:18:35,617 - There he is. He's back. - Hey. 286 00:18:35,784 --> 00:18:37,285 - Welcome home. - Thank you. 287 00:18:37,452 --> 00:18:39,120 - Welcome back, man. - I'm out. 288 00:18:39,287 --> 00:18:42,457 Yeah, you're "out" out? Cool. You lost a lot of weight. 289 00:18:42,624 --> 00:18:45,710 I didn't recognise you. I'm sorry I didn't visit you. 290 00:18:45,877 --> 00:18:48,588 Work's out of control. You know, she had the baby. 291 00:18:48,755 --> 00:18:50,465 I'm really glad you're back. 292 00:18:50,632 --> 00:18:53,384 I miss you. I really need someone to talk to. 293 00:18:54,093 --> 00:18:58,264 Come see the baby. She's beautiful. Veronica wants to make dinner for you. 294 00:18:59,224 --> 00:19:02,602 Congratulations on the baby but I'm not buying the invitation. 295 00:19:02,769 --> 00:19:05,313 Because you think Veronica still hates you? 296 00:19:06,898 --> 00:19:09,734 - I know Veronica still hates me. - That's not true. 297 00:19:09,901 --> 00:19:13,947 Yes, it is. Nikki always said that Ronnie's wife keeps his social calendar 298 00:19:14,113 --> 00:19:17,283 - where she keeps his balls, her purse. - That's not true. 299 00:19:17,450 --> 00:19:20,036 - What are you doing? - OK, it's a little true. 300 00:19:20,203 --> 00:19:22,705 If you think she still hates you, you're wrong 301 00:19:22,872 --> 00:19:25,208 because why would she invite you to dinner, hm? 302 00:19:25,375 --> 00:19:27,377 - Did you invite him? - Yes! 303 00:19:27,544 --> 00:19:28,962 Well, can he make it? 304 00:19:29,128 --> 00:19:31,548 I don't know yet! 305 00:19:32,006 --> 00:19:34,843 - Can you make it next Sunday? - Sure. 306 00:19:35,009 --> 00:19:38,888 - I'll see you next Sunday. - You are still in touch with Nikki, right? 307 00:19:39,055 --> 00:19:41,766 - Does Veronica still talk to Nikki? - Yeah. 308 00:19:43,685 --> 00:19:47,689 - Get in here, please. I need you. - OK. 309 00:19:47,856 --> 00:19:52,110 As soon as you left, Redskins threw a trick play, a pitchout to Randal El. 310 00:19:52,277 --> 00:19:56,239 Andy Reid wastes a timeout challenging, loses the challenge, the game. 311 00:19:56,406 --> 00:19:59,325 You're in this house, show some respect for what I do. 312 00:19:59,492 --> 00:20:03,162 And we should spend time together. I'm keeping you out of trouble. 313 00:20:03,329 --> 00:20:05,957 I have very, very good news. Very good news. 314 00:20:06,124 --> 00:20:08,751 What's that? What's the good news? 315 00:20:09,502 --> 00:20:11,671 - Things are looking up. - Oh, are they? 316 00:20:12,547 --> 00:20:14,716 I knew why they invited me over. I know. 317 00:20:14,883 --> 00:20:17,385 - She might be with that guy. - Oh, no way. 318 00:20:17,552 --> 00:20:19,929 - No, she might be with him. - No way, Dad. 319 00:20:20,096 --> 00:20:23,182 - She's afraid. She doesn't wanna talk. - Doug Culpepper? 320 00:20:23,349 --> 00:20:26,227 - Put the phone down. Please. - What are you doing? 321 00:20:26,394 --> 00:20:28,980 - Stop. - Look, look... Dad, Dad. 322 00:20:29,147 --> 00:20:31,316 - This is my life. - Give me the phone. 323 00:20:31,482 --> 00:20:34,819 Give me the phone. Gotta understand me. You wanna go back? 324 00:20:34,986 --> 00:20:36,404 Stop this. Don't do this. 325 00:20:36,571 --> 00:20:39,282 - Don't yell at me like that. - Well, then don't behave this way. 326 00:20:41,075 --> 00:20:43,161 I got a call to check on this house. 327 00:20:43,328 --> 00:20:46,247 Pat Solatano? Yeah? Mrs Solatano, Mr Solatano, 328 00:20:46,414 --> 00:20:49,417 I'm Officer Keogh. I heard about the restraining order. 329 00:20:49,584 --> 00:20:52,420 You went to your old house, school. It's not OK. 330 00:20:52,587 --> 00:20:55,632 I've been assigned to your case, you'll see a lot of me. 331 00:20:55,798 --> 00:20:59,719 Do yourself a favour. Respect the restraining order. Five hundred feet. 332 00:20:59,886 --> 00:21:03,014 You hear what he just said? You have a restraining order. 333 00:21:03,181 --> 00:21:04,724 - Yeah, I know. - Thank you. 334 00:21:04,891 --> 00:21:06,726 If you need anything, my card. 335 00:21:06,893 --> 00:21:10,647 - Thank you. Sorry. We understand. - Since when do cops have cards? 336 00:21:15,276 --> 00:21:17,236 Tell me, would you like to be a guy 337 00:21:17,403 --> 00:21:20,073 who goes back to jail or to the hospital? Hm? 338 00:21:20,239 --> 00:21:21,908 So take your medication. 339 00:21:22,075 --> 00:21:26,537 - If you do fine, we'll reduce them. - Nikki's waiting for me to get in shape, 340 00:21:26,704 --> 00:21:29,415 get my life in order, then she's gonna be with me. 341 00:21:29,582 --> 00:21:32,168 And that's better than any medication. 342 00:21:32,502 --> 00:21:34,003 Pat, there's a possibility, 343 00:21:34,170 --> 00:21:37,048 I want you to be prepared for it, she may not return. 344 00:21:37,215 --> 00:21:40,468 True love is about letting her go and see if she returns. 345 00:21:40,760 --> 00:21:44,514 Meantime, if you listen to that song, I don't want you to fall apart. 346 00:21:44,681 --> 00:21:47,100 So get a strategy, OK? You need one. 347 00:21:47,266 --> 00:21:50,269 - Let me say... Gonna say something. - OK. 348 00:21:51,521 --> 00:21:55,108 This is what I believe, this is what I learned in the hospital. 349 00:21:55,566 --> 00:21:58,069 You do everything you can, work your hardest. 350 00:21:58,236 --> 00:22:02,949 And if you do, if you stay positive, you have a shot at a silver lining. 351 00:22:04,450 --> 00:22:06,536 - Work on a strategy, OK? - All right. 352 00:22:08,454 --> 00:22:11,207 My friend Ronnie is having this party on Sunday, 353 00:22:11,374 --> 00:22:13,543 and it's like a real hoity-toity thing 354 00:22:13,710 --> 00:22:16,504 and his wife Veronica's a real stickler for... 355 00:22:16,671 --> 00:22:19,132 Mom got this Gap outfit she wants me to wear, 356 00:22:19,298 --> 00:22:22,427 but I wanna wear a jersey Jake got me from the Eagles. 357 00:22:22,760 --> 00:22:25,555 - Which jersey? - DeSean Jackson. 358 00:22:26,514 --> 00:22:28,766 DeSean Jackson is the man. 359 00:22:29,058 --> 00:22:30,977 Well, that settles that. 360 00:22:39,193 --> 00:22:42,280 Pat! What are you doing? 361 00:22:43,031 --> 00:22:44,866 - I gotta go, man. - Why? 362 00:22:45,158 --> 00:22:47,785 I made a mistake. I shouldn't have worn this. 363 00:22:47,952 --> 00:22:50,830 I like that jersey. I wish I was wearing that jersey. 364 00:22:50,997 --> 00:22:53,958 - Are you comfortable? - Veronica's not gonna like it. 365 00:22:54,125 --> 00:22:56,711 Guest of honour. Come however you wanna come. 366 00:22:56,878 --> 00:22:58,755 - Really? - Get over here. 367 00:22:59,338 --> 00:23:01,299 DeSean Jackson's in the house. 368 00:23:01,883 --> 00:23:03,926 - You mean rookie of the year? - Yeah. 369 00:23:04,093 --> 00:23:06,888 DeSean Jackson? DeSean Jackson? 370 00:23:07,055 --> 00:23:08,973 Oh, you wore a jersey to dinner. 371 00:23:09,807 --> 00:23:12,351 - Isn't it awesome? - Not for dinner. 372 00:23:12,518 --> 00:23:16,272 - Look, he got us flowers. - Oh, aw, that's sweet. That's sweet, Pat. 373 00:23:16,439 --> 00:23:18,316 - That's lovely. Hey. - And wine. 374 00:23:18,483 --> 00:23:21,194 Check this out. We just redid the whole thing. 375 00:23:21,360 --> 00:23:24,530 - Wow. Tremendous. - Isn't it great? 376 00:23:24,697 --> 00:23:27,784 - Yeah. I'm thinking of redoing it again. - Why? 377 00:23:27,950 --> 00:23:31,496 - You're making a lot. - We're doing all right. I can't complain. 378 00:23:31,662 --> 00:23:33,498 - Isn't the market down? - It is. 379 00:23:33,664 --> 00:23:36,250 But she wants more so I'm giving her more, man. 380 00:23:36,417 --> 00:23:37,835 My dad lost his pension. 381 00:23:38,002 --> 00:23:40,713 - Sorry. A lot of people. My uncle too. - Really? 382 00:23:40,880 --> 00:23:44,425 No disrespect, it's not personal, but this is the time to strike. 383 00:23:44,884 --> 00:23:47,720 You start snapping up commercial real estate, cheap. 384 00:23:47,887 --> 00:23:50,807 You flip it over and that's when you make the money. 385 00:23:50,973 --> 00:23:54,310 But the pressure. Man, it's like... 386 00:23:56,896 --> 00:23:58,606 - You OK? I'm not OK. 387 00:23:58,773 --> 00:24:00,691 Don't tell anybody. 388 00:24:01,400 --> 00:24:03,152 Listen to me. 389 00:24:03,361 --> 00:24:05,780 I feel like I'm getting crushed and... 390 00:24:05,947 --> 00:24:09,659 - Crushed by what? - Everything. Family, the baby, the job. 391 00:24:09,826 --> 00:24:12,870 The fucking dicks at work, and it's like, you know... 392 00:24:13,037 --> 00:24:18,376 Like, I'm trying to do this, you know, and then I'm, like, suffocating. 393 00:24:19,001 --> 00:24:20,503 Holy shit. 394 00:24:20,670 --> 00:24:22,880 You can't be happy all the time. 395 00:24:23,047 --> 00:24:27,051 - Who told you you can't be happy? - Do your best, you have no choice. 396 00:24:27,218 --> 00:24:29,387 - Not true at all. Ronnie, Ronnie. - You just can't. 397 00:24:31,139 --> 00:24:33,975 I hope you're OK with Veronica's sister coming over. OK with that? 398 00:24:34,142 --> 00:24:36,644 - Who? - Veronica's sister. 399 00:24:36,811 --> 00:24:39,939 - Tiffany and Tommy? - Tiffany. Yeah. Just Tiffany. 400 00:24:40,231 --> 00:24:42,441 - What happened to Tommy? - He died. 401 00:24:42,608 --> 00:24:44,694 - Tommy died? - Cops die. 402 00:24:44,861 --> 00:24:46,946 - How'd he die? - Don't bring it up. 403 00:24:47,113 --> 00:24:50,032 - No, how did he die? - How did who die? 404 00:24:52,243 --> 00:24:54,036 Hey, Tiffany. This is Pat. 405 00:24:54,203 --> 00:24:56,747 Pat, my sister-in-law Tiffany. 406 00:25:00,501 --> 00:25:02,128 You look nice. 407 00:25:02,295 --> 00:25:04,255 - Thank you. - I'm not flirting. 408 00:25:04,422 --> 00:25:05,882 I didn't think you were. 409 00:25:06,048 --> 00:25:09,343 I see you made an effort. I'm gonna be better with my wife. 410 00:25:09,635 --> 00:25:11,429 I wanna acknowledge her beauty. 411 00:25:11,596 --> 00:25:13,097 I never used to do that. 412 00:25:13,264 --> 00:25:16,392 Gonna do that. We're gonna be better than ever, Nikki. 413 00:25:16,559 --> 00:25:18,686 Just practicing. How'd Tommy die? 414 00:25:21,689 --> 00:25:23,107 What about your job? 415 00:25:23,900 --> 00:25:26,527 - I just got fired, actually. - Oh, really? How? 416 00:25:27,028 --> 00:25:29,197 I mean, I'm sorry. How'd that happen? 417 00:25:30,323 --> 00:25:32,283 Does it really matter? 418 00:25:33,034 --> 00:25:35,786 Baby, how's it going? 419 00:25:35,953 --> 00:25:38,664 - Great, great. - Everyone having fun? 420 00:25:38,998 --> 00:25:41,042 Oh, baby, can we show them the house? 421 00:25:41,209 --> 00:25:43,377 - Please, please, please. - The whole house? 422 00:25:43,544 --> 00:25:47,131 Yeah. It'll be fun. It'll be fun. We're gonna go on a tour now. 423 00:25:47,298 --> 00:25:50,009 - Let's go see the house. - Let's go for the tour. 424 00:25:50,176 --> 00:25:52,887 I've been planning this forever. I love our house. 425 00:25:53,054 --> 00:25:55,473 - I'm really excited about it. - Come on. 426 00:25:56,891 --> 00:25:59,352 - Guess what it is. - Oh, it's a television. 427 00:25:59,518 --> 00:26:01,395 - It's a computer screen. - Nope. 428 00:26:01,562 --> 00:26:03,105 - Keep going. - A brick oven. 429 00:26:03,272 --> 00:26:04,815 - It's a light. - Oh, warmer. 430 00:26:04,982 --> 00:26:09,445 It's a drawer where they pull out dead bodies, shoot them with formaldehyde. 431 00:26:09,612 --> 00:26:12,240 - Where would the body go though? - It's a joke. 432 00:26:12,657 --> 00:26:16,160 It's a fireplace. 433 00:26:16,327 --> 00:26:18,537 In the middle of the wall? 434 00:26:18,704 --> 00:26:22,166 We have a port in every room. Who doesn't have an iPod? 435 00:26:23,459 --> 00:26:25,795 I don't have an iPod. I don't have a phone. 436 00:26:25,962 --> 00:26:28,714 They won't let me. They think I'm gonna call Nikki. 437 00:26:28,881 --> 00:26:31,467 - Don't worry about it. - I would call Nikki. 438 00:26:31,634 --> 00:26:33,511 I'm gonna give you one of my iPods. 439 00:26:33,678 --> 00:26:36,138 Give me your iPod. Give it to me. Thank you. 440 00:26:36,514 --> 00:26:38,808 Of all the rooms there are iPod ports in, 441 00:26:38,975 --> 00:26:41,310 I'm happy you brought us into the bathroom. 442 00:26:41,477 --> 00:26:43,187 I can play music in any room. 443 00:26:43,354 --> 00:26:45,898 Can you play "Ride the Lightning" by Metallica? 444 00:26:48,943 --> 00:26:52,071 Pat was a history sub at the high school, Tiffany. 445 00:26:52,238 --> 00:26:54,615 Ask him about any president, knows them all. 446 00:26:54,782 --> 00:26:57,868 Here's a fun fact. You know where the term OK comes from? 447 00:26:58,452 --> 00:27:00,121 No. No, I don't. 448 00:27:00,288 --> 00:27:02,164 - Where? - Martin Van Buren, 449 00:27:02,331 --> 00:27:05,501 eighth president of the United States, is from Kinderhook. 450 00:27:05,668 --> 00:27:08,879 He was part of a club, a men's club called Old Kinderhook. 451 00:27:09,297 --> 00:27:13,342 And if you were cool, you were in the club, they'd say, "That guy's OK." 452 00:27:13,509 --> 00:27:15,386 - In the Old Kinderhooks. - Really? 453 00:27:15,553 --> 00:27:17,596 - Pretty cool, right? - Interesting. 454 00:27:17,763 --> 00:27:21,684 Tiffany's been doing this dance thing for years. She's real good at it. 455 00:27:21,851 --> 00:27:24,353 She'll be competing at the Ben Franklin Hotel. 456 00:27:24,520 --> 00:27:28,190 - Really? Nikki loves dance. - Why do you have to talk like that? 457 00:27:28,357 --> 00:27:30,443 I'm bragging about you. Can I brag? 458 00:27:30,609 --> 00:27:34,030 - Don't talk about me in the third person. - Give me a break. 459 00:27:34,196 --> 00:27:37,241 - I'm right here. - Just be nice. Just be nice. 460 00:27:37,408 --> 00:27:40,953 - Wow, wow, wow. Fascinating. - Sorry. I don't wanna be mean. 461 00:27:41,287 --> 00:27:42,705 I know. I know. I know. 462 00:27:44,206 --> 00:27:48,127 - What meds are you on? - Me? None. 463 00:27:48,294 --> 00:27:51,005 I used to be on lithium, and Seroquel and Abilify, 464 00:27:51,172 --> 00:27:53,090 but I don't take them anymore, no. 465 00:27:53,257 --> 00:27:56,052 They make me foggy and they also make me bloated. 466 00:27:56,218 --> 00:28:00,556 Yeah, I was on Xanax and Effexor, but I agree, I wasn't as sharp so I stopped. 467 00:28:00,723 --> 00:28:03,017 - You ever take Klonopin? - Klonopin? Yeah. 468 00:28:03,184 --> 00:28:04,602 - Right? - Jesus. 469 00:28:04,769 --> 00:28:06,979 - Like, "What? What day is it?" - Yeah. 470 00:28:07,146 --> 00:28:09,523 - How about trazodone? - Trazodone? 471 00:28:09,690 --> 00:28:11,984 It flattens you out. I mean, you are done. 472 00:28:12,151 --> 00:28:15,946 - It takes the life right out of your eyes. - God, I bet it does. 473 00:28:21,285 --> 00:28:24,830 - I'm tired. I wanna go. - No, no, no. We haven't... 474 00:28:24,997 --> 00:28:27,833 We haven't finished the salad yet or the duck... 475 00:28:28,000 --> 00:28:29,668 I made fire and ice cake. 476 00:28:29,960 --> 00:28:31,754 I said I'm tired. 477 00:28:31,921 --> 00:28:34,382 Are you gonna walk me home or what? 478 00:28:36,342 --> 00:28:39,470 - You mean me? - Yeah, you. You gonna walk me home? 479 00:28:40,805 --> 00:28:43,391 You have poor social skills. You have a problem. 480 00:28:43,557 --> 00:28:47,770 You say more inappropriate things than appropriate things. You scare people. 481 00:28:47,937 --> 00:28:52,066 - I tell the truth. You're mean. - What, I'm not telling the truth? 482 00:28:52,983 --> 00:28:55,236 Um, maybe I should drive them home? 483 00:28:55,403 --> 00:28:58,280 No, you can drive them both home. Now. 484 00:28:58,447 --> 00:29:02,618 Stop talking about me in third person. You love it when I have problems. 485 00:29:02,785 --> 00:29:05,704 You love it because then you can be the good one. 486 00:29:05,871 --> 00:29:07,289 No, I don't. I don't. 487 00:29:07,456 --> 00:29:10,543 - I just wanted to have a nice dinner. - God. 488 00:29:11,127 --> 00:29:12,545 What is your problem? 489 00:29:12,711 --> 00:29:15,381 Nothing's my problem. I'm tired, I wanna go. 490 00:29:15,548 --> 00:29:18,008 - You really wanna go? - I really wanna go. 491 00:29:18,175 --> 00:29:20,428 - It's been great. - The baby is sleeping. 492 00:29:20,594 --> 00:29:24,098 - Sorry, I don't wanna wake up the baby. - Sorry, man. 493 00:29:39,280 --> 00:29:41,323 This is me. 494 00:29:41,490 --> 00:29:43,909 I haven't dated since before my marriage, 495 00:29:44,076 --> 00:29:46,120 so I don't remember how this works. 496 00:29:46,495 --> 00:29:47,913 How what works? 497 00:29:48,706 --> 00:29:51,375 I saw the way you were looking at me, Pat. 498 00:29:51,542 --> 00:29:52,960 You felt it, I felt it. 499 00:29:53,127 --> 00:29:56,338 Don't lie. We're not liars like they are. 500 00:29:56,547 --> 00:29:59,925 I live in the addition, separate from my parents' house, 501 00:30:00,092 --> 00:30:03,137 so there's no chance of them walking in on us. 502 00:30:03,304 --> 00:30:06,348 I hate that you wore a jersey because I hate football, 503 00:30:06,515 --> 00:30:09,727 but you can fuck me if you turn the lights off, OK? 504 00:30:11,395 --> 00:30:12,980 How old are you? 505 00:30:13,647 --> 00:30:17,610 Old enough to have a marriage end and not wind up in a mental hospital. 506 00:30:20,988 --> 00:30:22,490 I had a good time tonight. 507 00:30:22,656 --> 00:30:25,242 I think you're pretty, but I'm married, OK? 508 00:30:27,703 --> 00:30:29,455 You're married? 509 00:30:30,498 --> 00:30:32,082 So am I. 510 00:30:32,666 --> 00:30:34,752 No, that's confusing. He's dead. 511 00:30:41,800 --> 00:30:44,845 Wait, what? What's happening? 512 00:30:47,848 --> 00:30:49,808 Oh, my God. 513 00:30:49,975 --> 00:30:51,769 Hey. 514 00:31:15,292 --> 00:31:17,127 Are you OK? Ronnie called. 515 00:31:17,294 --> 00:31:19,713 - That makeup on your shirt? - I don't know. 516 00:31:19,880 --> 00:31:22,591 - Whoa. What happened? - When am I gonna get a phone? 517 00:31:22,758 --> 00:31:24,927 - In due time. What happened? - Pat. 518 00:31:49,159 --> 00:31:51,519 Mom, Mom. Mom, I can't find my wedding video. 519 00:31:51,537 --> 00:31:52,955 Mom, wake up. 520 00:31:53,122 --> 00:31:56,208 - What is it? - It's after 3.00, what are you doing? 521 00:31:56,375 --> 00:31:59,920 I looked in here, but this is all your shit. You put it up here? 522 00:32:00,087 --> 00:32:02,298 What about in your father's study? 523 00:32:02,673 --> 00:32:04,091 Don't go in my study. 524 00:32:04,258 --> 00:32:07,303 Dad, not now. Would you put it in here? Makes no sense. 525 00:32:07,469 --> 00:32:10,889 - What are you doing? - He's got all his Eagles videos. 526 00:32:11,056 --> 00:32:12,474 - Is it here? - Patty! 527 00:32:12,641 --> 00:32:14,310 It's probably in the attic. 528 00:32:14,476 --> 00:32:16,145 Are you going in my study? 529 00:32:16,312 --> 00:32:19,315 It feels to me like you wanna hide my wedding video. 530 00:32:19,773 --> 00:32:22,818 - You think I can't handle it? - Please stop yelling. 531 00:32:23,235 --> 00:32:27,072 I'm not yelling, I'm just frustrated! I should have my wedding video! 532 00:32:27,239 --> 00:32:29,158 Pat, you're gonna wake everybody up! 533 00:32:29,325 --> 00:32:31,410 I already looked all over there. 534 00:32:34,872 --> 00:32:36,957 - Calm down. - I'm not calming down! 535 00:32:37,124 --> 00:32:40,628 I don't give a fuck! I'm not calming down! Anybody can wake up! 536 00:32:40,794 --> 00:32:44,590 I'm not ashamed of it! Let the whole neighbourhood wake up! 537 00:32:44,757 --> 00:32:47,134 - I don't care! No, Mom! - Stop it! Stop it! 538 00:32:47,301 --> 00:32:49,637 - What's going on? - Lower it down! 539 00:32:49,803 --> 00:32:51,805 What? Hey. 540 00:32:51,972 --> 00:32:55,517 - It's my wedding! It's my wedding video! - Pat, stop it, stop it, stop it! 541 00:32:57,519 --> 00:32:59,146 I can't watch a video? No! 542 00:32:59,313 --> 00:33:01,523 I can hear the fucking song in my head! 543 00:33:11,742 --> 00:33:13,744 Stop! 544 00:33:17,331 --> 00:33:19,124 - Mom? - What the fuck you doing? 545 00:33:19,291 --> 00:33:21,585 - You throw your mother on...! - No, no. 546 00:33:21,752 --> 00:33:23,212 Stop it! 547 00:33:23,879 --> 00:33:26,715 Get off me, Dad. 548 00:33:27,508 --> 00:33:29,802 - I'm not doing...! - Stop hitting him! 549 00:33:30,135 --> 00:33:32,012 Patrizio, don't hit him! 550 00:33:32,179 --> 00:33:36,392 - I'm not hitting him! He's hitting me! - Stop it, Dad! 551 00:33:38,143 --> 00:33:40,729 I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry. 552 00:33:41,146 --> 00:33:43,565 Police. Open the door, please. 553 00:33:43,732 --> 00:33:45,359 Open up. 554 00:33:45,526 --> 00:33:49,488 Mr Solatano, I got a lot of calls. People are scared. I gotta come in. 555 00:33:50,447 --> 00:33:52,574 How are we doing in here, huh? 556 00:33:52,741 --> 00:33:55,994 A lot of reports from your neighbours. We got phone calls... 557 00:33:56,161 --> 00:33:58,414 Nikki is being manipulated and controlled. 558 00:33:58,580 --> 00:33:59,998 Hey, sit down. 559 00:34:00,165 --> 00:34:03,752 Stop with these crazy theories. He's a cop. What are you doing? 560 00:34:03,919 --> 00:34:06,338 It's a medication problem, but he's fine. 561 00:34:06,505 --> 00:34:09,883 Wanna send him back to Baltimore? We know about the explosion. 562 00:34:10,050 --> 00:34:13,387 What explo...? No. Cliff is lying. He's not allowed to talk about that. 563 00:34:15,139 --> 00:34:16,557 Jesus Christ, who's that? 564 00:34:16,724 --> 00:34:19,768 - Keep an eye on him. - Is this a bipolar episode? 565 00:34:19,935 --> 00:34:23,397 - Get out of here, little fucking idiot. - Someone help me! 566 00:34:23,564 --> 00:34:27,109 - You can't tell Nikki about this. - I had to make out a report. 567 00:34:27,317 --> 00:34:29,069 - Hey, sit down. - Listen, sir. 568 00:34:29,236 --> 00:34:31,113 This guy's chasing me! Help Me! 569 00:34:32,156 --> 00:34:34,241 - Sit down. - I could write a letter... 570 00:34:34,408 --> 00:34:38,036 She has a court order against you, 500 feet... Listen to me! 571 00:34:38,203 --> 00:34:41,540 I'll take that camera and I'm gonna break it over your head. 572 00:34:41,707 --> 00:34:46,128 I'm gonna interview you, what it's like to get that camera broken over your head. 573 00:34:46,295 --> 00:34:49,882 - What are you laughing about? Sorry. - I'm sorry. 574 00:34:50,048 --> 00:34:51,592 Stop all that fucking noise. 575 00:34:51,759 --> 00:34:55,053 Go back to sleep, the party's over. Show's over. 576 00:34:55,220 --> 00:34:58,140 Not a reflection of where I'm at. You can't tell her. 577 00:34:58,307 --> 00:35:00,225 - You can't tell Nikki. - Pipe down. 578 00:35:00,392 --> 00:35:01,894 Everything all right? 579 00:35:02,060 --> 00:35:05,063 - Who was that, Dad? - That kid with the camera. 580 00:35:05,230 --> 00:35:06,831 Good luck. I gotta write this up. 581 00:35:06,899 --> 00:35:08,859 Come on, don't write it up. 582 00:35:09,026 --> 00:35:10,903 It's OK, everything is OK. 583 00:35:11,069 --> 00:35:13,280 We're fine. Thank you, we appreciate it. 584 00:35:13,447 --> 00:35:14,948 Thank you. 585 00:36:08,794 --> 00:36:10,504 - Hey! - Whoa! Hey. 586 00:36:10,671 --> 00:36:12,714 What the hell? 587 00:36:13,507 --> 00:36:16,009 - What happened? - Weight lifting accident. 588 00:36:16,176 --> 00:36:18,804 That sounds like bullshit. 589 00:36:18,971 --> 00:36:20,597 WhY'd You run by my house? 590 00:36:20,764 --> 00:36:24,685 - Did our conversation get you upset? - This is my route. Just back oh'. 591 00:36:24,852 --> 00:36:26,937 My neighbourhood. You ran by my house. 592 00:36:27,271 --> 00:36:30,023 - I like to run by myself, OK? - Me too. 593 00:36:30,190 --> 00:36:32,234 - I like to run alone. Stop. - What? 594 00:36:32,401 --> 00:36:34,069 - I'm running here. - Me too. 595 00:36:34,236 --> 00:36:37,531 Run somewhere else. There's tons of roads to run in. 596 00:36:37,698 --> 00:36:40,784 - I like this road, my neighbourhood. - Come on, please! 597 00:36:40,951 --> 00:36:42,494 Calm down, crazy. 598 00:36:43,579 --> 00:36:45,163 Why are you...? 599 00:37:04,182 --> 00:37:05,851 Damn it. 600 00:37:06,977 --> 00:37:09,229 - Hey! - What the fuck? 601 00:37:09,396 --> 00:37:11,356 - I'm married! - So am I! 602 00:37:11,523 --> 00:37:13,775 What are you doing? Your husband's dead! 603 00:37:13,942 --> 00:37:16,111 - Where is your wife? - You're crazy! 604 00:37:16,278 --> 00:37:19,031 I'm not the one that just got out of that hospital. 605 00:37:19,197 --> 00:37:20,657 I'm not the big slut! 606 00:37:24,161 --> 00:37:26,455 I'm sorry. I'm sorry. 607 00:37:26,622 --> 00:37:29,666 - I'm sorry. - I was a big slut, but I'm not anymore. 608 00:37:29,833 --> 00:37:33,211 There's a part of me that's sloppy and dirty, but I like that, 609 00:37:33,378 --> 00:37:35,297 with all the other parts of myself. 610 00:37:35,464 --> 00:37:38,842 Can you say the same about yourself, fucker? Can you forgive? 611 00:37:39,009 --> 00:37:41,053 Are you any good at that? 612 00:37:46,183 --> 00:37:49,478 - Trouble last night. - Let me just set the record straight. 613 00:37:49,645 --> 00:37:51,396 Hurting my mother was a mistake. 614 00:37:51,563 --> 00:37:54,816 I hate myself for it. I hate my illness, I wanna control it. 615 00:37:54,983 --> 00:37:57,861 My father had no trouble slapping the shit out of me, 616 00:37:58,028 --> 00:38:00,989 which I did not return because I could've killed him. 617 00:38:01,156 --> 00:38:03,450 He's 65. Don't think I could've beat him? 618 00:38:03,617 --> 00:38:06,161 He was scared for your mother and you hurt him. 619 00:38:06,328 --> 00:38:07,829 Yes, last night was a mess. 620 00:38:07,996 --> 00:38:10,791 And I think he probably just tried to do his best. 621 00:38:11,375 --> 00:38:14,252 Pat, you have to have a strategy, I told you earlier. 622 00:38:14,419 --> 00:38:18,632 Recognise these feelings. Otherwise you will be sent back to Baltimore. 623 00:38:18,799 --> 00:38:22,135 So when you get these feelings, you get to a quieter place 624 00:38:22,302 --> 00:38:24,930 with peace with yourself, however you can. 625 00:38:25,097 --> 00:38:28,308 - Yeah, that's easier said than done. - You have no choice. 626 00:38:28,892 --> 00:38:32,479 - Excelsior. - Yeah, excelsior. 627 00:38:32,646 --> 00:38:35,774 Listen, I have a letter I want you to give Nikki, OK? 628 00:38:35,941 --> 00:38:37,484 - No. - Why? 629 00:38:37,651 --> 00:38:40,153 Because you have a restraining order. 630 00:38:41,321 --> 00:38:43,240 What good are you, man? 631 00:38:43,573 --> 00:38:46,910 Why did you have this urgency to see your wedding video? 632 00:38:47,077 --> 00:38:49,496 Because I'm married, I haven't seen my wife. 633 00:38:49,663 --> 00:38:53,625 Maybe you think Nikki's not around and Tiffany's an attractive girl. 634 00:38:53,792 --> 00:38:57,879 Get drawn towards Tiffany, you'll spoil your chances of getting Nikki back? 635 00:38:58,046 --> 00:38:59,881 Not bad, Dr Jones. 636 00:39:00,048 --> 00:39:03,760 I don't think I'm gonna blow it with Nikki because Tiffany's a slut. 637 00:39:03,927 --> 00:39:07,973 - Why is she a slut? - After the dinner, she said, quote, 638 00:39:08,140 --> 00:39:10,892 "We can go to the back house and you can fuck me 639 00:39:11,059 --> 00:39:14,521 "as long as we turn the lights out," unquote. 640 00:39:14,688 --> 00:39:16,815 And she still wears her wedding ring. 641 00:39:16,982 --> 00:39:19,609 So she's a loyal, married-to-a-dead-guy slut. 642 00:39:19,776 --> 00:39:23,530 Maybe she needs a friend and she thought if she offers you sex, 643 00:39:23,697 --> 00:39:26,742 it will be easier for you to become friends with her. 644 00:39:26,908 --> 00:39:29,077 She said she's not a whore anymore, 645 00:39:29,244 --> 00:39:31,913 but she likes that part of herself 646 00:39:32,080 --> 00:39:35,667 along with all the other parts of herself, and can I say the same? 647 00:39:35,834 --> 00:39:37,419 Can you? 648 00:39:38,045 --> 00:39:39,463 Is that...? You're ask...? 649 00:39:39,629 --> 00:39:42,424 - You're really asking me that question? - Yes. 650 00:39:43,592 --> 00:39:45,844 With all my crazy sad shit? Are you nuts? 651 00:39:46,011 --> 00:39:48,263 Pat, the silver lining thing is yours. 652 00:39:48,430 --> 00:39:51,183 I'm just giving back your words to you. 653 00:39:51,349 --> 00:39:55,645 This crazy sad shit, as you call it, made you a happier, calmer person 654 00:39:55,812 --> 00:39:59,900 with a beautiful, positive philosophy of going outdoors, working out 655 00:40:00,067 --> 00:40:03,361 - and reading books. - No. No, not the books. 656 00:40:03,528 --> 00:40:06,698 You said Nikki is friends with Ronnie, Veronica, Tiffany. 657 00:40:06,865 --> 00:40:08,784 If you become friends with Tiffany, 658 00:40:08,950 --> 00:40:12,329 Nikki will think you're a kind, generous, large-hearted person 659 00:40:12,496 --> 00:40:16,124 who helps people in need, who is basically thriving. 660 00:40:16,291 --> 00:40:20,796 So if you help Tiffany, it will be good for you. 661 00:40:23,006 --> 00:40:25,175 Trick or treat? 662 00:40:28,261 --> 00:40:30,430 Trick or treat? 663 00:40:32,557 --> 00:40:34,101 Trick or treat? 664 00:40:41,316 --> 00:40:43,235 - Hey! - Whoa! 665 00:40:44,194 --> 00:40:47,572 - How do you know when I run? - I wanted to clarify something. 666 00:40:48,031 --> 00:40:50,742 I just want us to be friends. 667 00:40:51,785 --> 00:40:53,995 Did you hear what I said? 668 00:40:54,996 --> 00:40:58,166 Why are you giving me such a hard time? 669 00:40:59,292 --> 00:41:01,628 No, I'm not giving you a hard time. 670 00:41:03,046 --> 00:41:06,341 I don't know how to act with you when you do this shit. 671 00:41:07,092 --> 00:41:09,719 You wanna have dinner at this diner? 672 00:41:13,640 --> 00:41:15,350 Pick me up at 7.30. 673 00:41:19,187 --> 00:41:21,231 - Trick or treat? - Wait up! 674 00:41:21,398 --> 00:41:23,942 Ooh, I got a king-size. 675 00:41:52,470 --> 00:41:55,098 - Happy Halloween. - Hi. 676 00:42:16,161 --> 00:42:18,872 - Here you go. - Thank you. 677 00:42:21,291 --> 00:42:24,502 - Gonna get a bowl of your Raisin Bran. - Great. 678 00:42:26,338 --> 00:42:27,881 Tea. 679 00:42:29,549 --> 00:42:31,593 Be right back. 680 00:42:36,306 --> 00:42:37,849 You look nice. 681 00:42:38,016 --> 00:42:39,517 Thanks. 682 00:42:41,811 --> 00:42:43,688 Raisin Bran. 683 00:42:43,855 --> 00:42:45,732 Here's some milk for you. 684 00:42:47,234 --> 00:42:48,777 - Thank you. - Mm-hm. 685 00:43:03,833 --> 00:43:05,585 Do you wanna share this? 686 00:43:05,752 --> 00:43:08,171 Why did you order Raisin Bran? 687 00:43:09,339 --> 00:43:11,466 Why did you order tea? 688 00:43:12,300 --> 00:43:14,552 Because you ordered Raisin Bran. 689 00:43:14,719 --> 00:43:18,848 Because I didn't want there to be any mistaking it for a date. 690 00:43:19,349 --> 00:43:23,436 - It can still be if you order Raisin Bran. - It's not a date. 691 00:43:24,854 --> 00:43:27,357 So how's your thing going? Dancing thing. 692 00:43:27,524 --> 00:43:29,442 Good. How's your restraining order? 693 00:43:29,609 --> 00:43:32,737 I wouldn't actually call the restraining order my thing, 694 00:43:32,904 --> 00:43:36,741 but getting back with Nikki is, and I think I'm doing pretty well. 695 00:43:36,908 --> 00:43:38,868 Except for a minor incident. 696 00:43:39,035 --> 00:43:41,454 And the so-called incident with the weights. 697 00:43:41,621 --> 00:43:44,249 Yeah. That was a thing with my parents. 698 00:43:44,416 --> 00:43:48,962 I wish I could just explain it all in a letter to Nikki because it was minor. 699 00:43:49,129 --> 00:43:53,675 And I could just explain it and let her know I'm actually not out of control. 700 00:43:54,050 --> 00:43:57,304 And that I'm actually... I'm doing really well. 701 00:44:04,769 --> 00:44:07,063 I can get a letter to Nikki. 702 00:44:07,272 --> 00:44:10,108 I see her sometimes with my sister. 703 00:44:17,991 --> 00:44:20,035 It would be so amazing 704 00:44:20,201 --> 00:44:22,871 if you could get a letter to Nikki from me. 705 00:44:23,246 --> 00:44:26,916 I'd have to hide it from Veronica. She's not into breaking the law, 706 00:44:27,083 --> 00:44:29,461 which this letter would definitely be doing. 707 00:44:30,837 --> 00:44:32,881 But you would do it? 708 00:44:35,175 --> 00:44:37,302 I'd have to be careful. 709 00:44:37,469 --> 00:44:41,514 I'm already on thin ice with my family. You should hear how I lost my job. 710 00:44:41,681 --> 00:44:43,725 How'd you lose your job? 711 00:44:43,892 --> 00:44:45,477 By... 712 00:44:46,394 --> 00:44:49,939 ...having sex with everybody in the office. 713 00:44:51,066 --> 00:44:52,942 Everybody? 714 00:44:53,109 --> 00:44:56,488 I was very depressed after Tommy died. It was a lot of people. 715 00:44:56,654 --> 00:44:58,531 We don't have to talk about it. 716 00:44:58,698 --> 00:45:00,575 - How many were there? - Eleven. 717 00:45:00,742 --> 00:45:03,286 - Wow. - I know. 718 00:45:03,828 --> 00:45:06,706 - I'm not gonna talk about it anymore. - OK. 719 00:45:07,499 --> 00:45:09,250 Can I ask you one more question? 720 00:45:11,669 --> 00:45:13,254 Were there any women? 721 00:45:14,214 --> 00:45:15,965 - Yes. - Really? 722 00:45:16,132 --> 00:45:17,842 Yes. 723 00:45:18,093 --> 00:45:20,845 - What was that like? - Hot. 724 00:45:21,012 --> 00:45:22,931 Jesus Christ. 725 00:45:25,767 --> 00:45:31,189 Was it like older women, a sexy teacher who wants to seduce you...? 726 00:45:31,356 --> 00:45:33,691 Made me sit on her lap and do things? Yeah. 727 00:45:35,318 --> 00:45:38,780 - What? You sat on her lap? - Mm-hm. 728 00:45:38,947 --> 00:45:41,741 - She told you what to do? - Mm-hm. 729 00:45:41,908 --> 00:45:47,038 Oh, my God. Nikki hated when I talked like this. Made me feel like such a perv. 730 00:45:47,205 --> 00:45:50,417 - Maybe we should change the subject. - I don't mind it. 731 00:45:50,834 --> 00:45:54,421 - You don't, do you? - No. 732 00:45:55,213 --> 00:45:58,758 But then people were getting in fights in the parking lot at work 733 00:45:58,925 --> 00:46:01,094 and in the bathroom. 734 00:46:01,261 --> 00:46:06,224 And the boss called me in to his office and tried to pin it all on me. 735 00:46:06,391 --> 00:46:09,394 So I accused him of harassment. 736 00:46:09,561 --> 00:46:14,941 And then they fired me, sent me home and put me on some meds. 737 00:46:15,608 --> 00:46:17,318 I get it. 738 00:46:18,611 --> 00:46:21,489 The song that was playing when my wife 739 00:46:21,656 --> 00:46:24,742 - was in the shower with the teacher. - Heard about that. 740 00:46:24,909 --> 00:46:27,871 My wedding song. When I hear it, I go kind of crazy. 741 00:46:28,037 --> 00:46:30,915 Sometimes I hear it when it's not even playing. 742 00:46:31,124 --> 00:46:33,543 - Wow. - Yeah. 743 00:46:33,710 --> 00:46:36,629 So they put me on medication, which I feel ashamed of. 744 00:46:36,796 --> 00:46:39,382 - Yeah. - So I know. 745 00:46:39,549 --> 00:46:41,134 Mm-hm. 746 00:46:41,885 --> 00:46:44,053 I just gotta get a strategy, you know? 747 00:46:44,762 --> 00:46:46,639 Me too. 748 00:46:46,806 --> 00:46:50,351 - Better get back to the letter. - Let's get back to the letter. 749 00:46:50,518 --> 00:46:53,897 What if you told Nikki when Veronica was in the bathroom? 750 00:46:54,063 --> 00:46:55,773 Yes. 751 00:46:55,940 --> 00:46:59,235 Yes, that could work. I love that. 752 00:46:59,402 --> 00:47:02,071 I'm gonna go home and write the letter right now. 753 00:47:02,238 --> 00:47:03,948 Can I at least finish my tea? 754 00:47:04,115 --> 00:47:06,159 - What? - My tea. Can I finish it? 755 00:47:06,534 --> 00:47:07,952 Wait a minute. 756 00:47:08,119 --> 00:47:10,538 Did Veronica tell Nikki about our dinner? 757 00:47:10,705 --> 00:47:15,293 - Why would she do that? Was it a test? - I kind of got that feeling, yeah. 758 00:47:15,460 --> 00:47:17,921 Goddamn it. I knew it. 759 00:47:18,087 --> 00:47:21,549 It was a test. How did I do? I think I did pretty well. 760 00:47:21,716 --> 00:47:23,760 She said you were cool, basically. 761 00:47:24,219 --> 00:47:28,097 Basically? Was I some percentage not cool? 762 00:47:28,431 --> 00:47:30,892 No, she said you were cool, but, you know... 763 00:47:32,101 --> 00:47:33,728 No, I don't know. 764 00:47:34,646 --> 00:47:39,192 - Sort of how you are. It's fine, relax. - What do you mean? How am I? 765 00:47:39,359 --> 00:47:42,946 - What does that mean? - Sort of like me. 766 00:47:43,112 --> 00:47:44,989 Sort of like you? 767 00:47:45,156 --> 00:47:47,742 I hope to God she didn't tell Nikki that. 768 00:47:48,910 --> 00:47:52,539 - Why? - Because it... 769 00:47:52,705 --> 00:47:56,626 It's just not right. Lumping you and I together, it's... 770 00:47:57,085 --> 00:48:00,296 I mean, it's just wrong, and Nikki wouldn't like that. 771 00:48:00,463 --> 00:48:03,508 Especially after all the shit you just told me. 772 00:48:04,926 --> 00:48:07,178 You think that I'm crazier than you. 773 00:48:07,595 --> 00:48:09,806 Because... 774 00:48:11,307 --> 00:48:12,725 We're different, I mean... 775 00:48:13,726 --> 00:48:16,145 Oh, my God. 776 00:48:17,188 --> 00:48:20,608 Ugh. You're killing me. 777 00:48:23,778 --> 00:48:25,572 You know what? 778 00:48:25,863 --> 00:48:27,615 Forget I offered to help you. 779 00:48:28,199 --> 00:48:30,702 Forget the entire fucking idea. 780 00:48:30,868 --> 00:48:33,413 Because that must have been fucking crazy 781 00:48:33,580 --> 00:48:36,165 because I am so much crazier than you. 782 00:48:36,457 --> 00:48:39,460 - Keep your voice down. - I'm just the crazy slut 783 00:48:39,627 --> 00:48:41,629 with a dead husband! 784 00:48:42,213 --> 00:48:45,049 - Forget it! Fuck you! - Shut the fuck up. 785 00:48:46,551 --> 00:48:49,012 - You shut the fuck up. - Tiffany. Tiffany. 786 00:48:50,763 --> 00:48:52,181 Hey. 787 00:48:53,308 --> 00:48:55,101 Go get her, man. 788 00:48:59,105 --> 00:49:00,523 Slow down, Raisin Bran. 789 00:49:01,649 --> 00:49:05,236 Hey. Hey, come on. Look, I don't think you're crazy, all right? 790 00:49:05,403 --> 00:49:07,655 Yes, you do. You told your therapist 791 00:49:07,822 --> 00:49:11,159 you were in a superior mental illness category, didn't you? 792 00:49:11,326 --> 00:49:13,536 - Hey, calm down. - Just leave me alone. 793 00:49:13,703 --> 00:49:18,333 Can I just explain myself? I didn't want Nikki to think that I was associated 794 00:49:18,499 --> 00:49:21,252 with that behaviour because I've never done that. 795 00:49:21,419 --> 00:49:24,297 You may not have experienced the shit that I did, 796 00:49:24,464 --> 00:49:26,799 but you loved hearing about it, didn't you? 797 00:49:27,425 --> 00:49:29,302 You are afraid to be alive. 798 00:49:29,594 --> 00:49:31,596 - That's... - You are afraid to live. 799 00:49:31,763 --> 00:49:34,766 You're a hypocrite. You're a conformist. You're a liar. 800 00:49:34,932 --> 00:49:38,436 I opened up to you and you judged me. You are an asshole. 801 00:49:38,603 --> 00:49:41,356 - You are an asshole. Get off of me. - Calm down. 802 00:49:41,522 --> 00:49:44,192 Get off! You're harassing me! He's harassing me! 803 00:49:44,359 --> 00:49:45,860 Shut up! 804 00:49:47,779 --> 00:49:49,530 - Get off. - Man, take it easy. 805 00:49:49,697 --> 00:49:51,741 - Dude, relax. - He's harassing me. 806 00:49:51,908 --> 00:49:54,202 - Get off me, dude. - He's harassing me! 807 00:49:54,369 --> 00:49:56,245 Stop it. Back off, all right? 808 00:49:56,412 --> 00:50:00,166 - Calm down! Go home. - Get off of me. 809 00:50:00,333 --> 00:50:03,211 - Shut up, shut up. Stop it. - Shut up. 810 00:50:13,012 --> 00:50:15,431 - Hey, hey, get off me. - What are you doing? 811 00:50:15,598 --> 00:50:18,059 Come on, what are you doing to these kids? 812 00:50:18,226 --> 00:50:21,562 You being a punk with these kids? Wanna go back to Baltimore? 813 00:50:21,729 --> 00:50:24,982 Is that what you wanna do? What did these kids do to you? 814 00:50:25,149 --> 00:50:28,444 You're begging to go back to Baltimore. What's the matter? 815 00:50:28,611 --> 00:50:31,406 - You're sick. - It's the kids. It's the kids. 816 00:50:31,572 --> 00:50:34,534 Honestly, he didn't do anything. It was all the kids. 817 00:50:34,701 --> 00:50:37,662 - They started it. He didn't do anything. - Come on. 818 00:50:37,829 --> 00:50:40,623 Come here. What are you gonna do about that song? Huh? 819 00:50:40,790 --> 00:50:43,209 Gonna go your whole life scared of that song? 820 00:50:43,376 --> 00:50:46,295 It's a song. Don't make it a monster. 821 00:50:46,546 --> 00:50:48,506 Come on, breathe. There's no song. 822 00:50:48,673 --> 00:50:50,675 There's no song. 823 00:50:51,050 --> 00:50:52,719 There's no song playing. 824 00:50:58,725 --> 00:51:00,601 That's it. 825 00:51:02,061 --> 00:51:05,231 That's it. Do it more. There you go. 826 00:51:05,398 --> 00:51:07,942 - Move it out. Let's go. Let's go. - I'm sorry. 827 00:51:08,276 --> 00:51:10,027 - I'm sorry. - I'm sorry. 828 00:51:10,194 --> 00:51:12,655 - Where are you going? - I took it too far. 829 00:51:12,822 --> 00:51:14,615 Hey, was he messing with you? 830 00:51:14,782 --> 00:51:17,577 No, this was just a joke. This is a joke I started. 831 00:51:17,744 --> 00:51:21,622 There's a restraining order on this guy. That's not a good thing to do. 832 00:51:21,789 --> 00:51:25,126 - I'm fucked up. What can I tell you? - You're Tommy's widow? 833 00:51:25,293 --> 00:51:29,172 I'm Tommy's crazy whore widow, minus the whore thing for the most part. 834 00:51:29,338 --> 00:51:33,426 You're a funny girl. You wanna get a drink sometime? 835 00:51:36,512 --> 00:51:39,390 - What'd I say? - She doesn't do that anymore. 836 00:51:52,403 --> 00:51:54,572 - I'm sorry about what I said. - I know. 837 00:51:55,323 --> 00:51:57,784 - You didn't mean it. - I didn't mean it. 838 00:51:57,950 --> 00:52:00,578 I know you say shit you don't mean all the time. 839 00:52:00,745 --> 00:52:03,456 I'll still give your letter to Nikki. Don't worry. 840 00:52:03,623 --> 00:52:07,043 Wow. Oh, I really appreciate that, Tiffany. 841 00:52:07,210 --> 00:52:09,712 - I know you do. - You do? 842 00:52:11,464 --> 00:52:13,424 Yeah, sure. 843 00:52:14,717 --> 00:52:16,761 I'll see you tomorrow? 844 00:52:16,928 --> 00:52:18,721 With the letter? 845 00:52:21,224 --> 00:52:24,143 I'll bet I know what happened if only one is missing. 846 00:52:24,310 --> 00:52:28,022 Either Dolores or Pat needed an envelope and one of them took it. 847 00:52:28,189 --> 00:52:30,316 - That's the only answer. - No, no, no. 848 00:52:30,858 --> 00:52:34,487 Dolores. Somebody was in my study. Who took one of my envelopes? 849 00:52:34,654 --> 00:52:36,072 Somebody took an envelope. 850 00:52:37,114 --> 00:52:40,910 - Maybe we should call the FBI. - No, don't make fun. It's serious. 851 00:52:41,077 --> 00:52:43,663 We'll take a look. I'll show you what this is. 852 00:52:43,830 --> 00:52:47,542 I'm gonna explain to you something. You know what I'm doing, honey. 853 00:52:47,708 --> 00:52:50,711 This is everything... I got this. It all corresponds... 854 00:52:50,878 --> 00:52:54,423 - Dad, I borrowed one of your envelopes. - No, it's not OK. 855 00:52:54,590 --> 00:52:56,926 "Do not go in my study or I will eat you." 856 00:52:57,093 --> 00:53:00,805 It's not funny. What's everybody making a joke out of this for? 857 00:53:00,972 --> 00:53:03,349 Dolores, you are so beautiful. 858 00:53:03,516 --> 00:53:06,352 Stop that. Hey, hey, hey, stop, stop, stop. 859 00:53:06,519 --> 00:53:10,356 A lot of envelopes go in and out of my office every day after games, 860 00:53:10,523 --> 00:53:13,609 a lot of cash in them so show some respect for what I do. 861 00:53:13,776 --> 00:53:15,528 I wanted to tell you the number. 862 00:53:15,695 --> 00:53:19,115 Envelope was empty. Didn't wanna wake you, needed an envelope. 863 00:53:19,282 --> 00:53:21,993 You didn't wanna wake me? He didn't wanna wake me. 864 00:53:22,159 --> 00:53:25,246 Doesn't have a problem complaining about Ernest Hemingway. 865 00:53:25,413 --> 00:53:27,574 He doesn't have a problem asking for his wedding video. 866 00:53:27,623 --> 00:53:30,751 - Making crabby snacks, homemades. - Come on, be nice. 867 00:53:30,918 --> 00:53:35,089 Come on, she's making crabby snacks and homemades. Come on, Dad. 868 00:53:35,590 --> 00:53:37,842 What are you...? What are you so up about? 869 00:53:38,009 --> 00:53:39,427 - Very happy. - I'm happy. 870 00:53:39,594 --> 00:53:41,888 - You're so up. - Isn't that a good thing? 871 00:53:42,054 --> 00:53:44,390 You're just up. I don't know what that is. 872 00:53:44,557 --> 00:53:47,393 Are you taking the proper dosage of your medication? 873 00:53:47,560 --> 00:53:49,937 Am I taking the right dose? Of course I am. 874 00:53:50,104 --> 00:53:55,192 - Taking a little too many or something? - If I was taking that, I'd be on the floor. 875 00:53:55,359 --> 00:53:57,945 Stay. Stay for the game. Spend some family time. 876 00:53:58,112 --> 00:54:01,032 Dad, I can't. Look, I'm ready to go. What do you mean? 877 00:54:01,198 --> 00:54:02,825 You mean OCD superstitious time? 878 00:54:02,992 --> 00:54:05,286 Come on, your dad needs a winner. 879 00:54:05,453 --> 00:54:06,954 - Come on. - I can't. 880 00:54:07,121 --> 00:54:10,499 It's the Seahawks. Put on the jersey and stay, please. 881 00:54:10,666 --> 00:54:13,544 Please. It's important, please. 882 00:54:13,711 --> 00:54:15,671 - What are you up to? - Nothing. 883 00:54:15,838 --> 00:54:17,298 What's in the envelope? 884 00:54:17,465 --> 00:54:19,592 Yeah, what...? What's in that envelope? 885 00:54:19,759 --> 00:54:22,136 I'm beating the song. I'm on the scoreboard. 886 00:54:22,303 --> 00:54:25,181 I'm playing downfield. I feel great. 887 00:54:29,143 --> 00:54:30,561 Tiffany. 888 00:54:39,070 --> 00:54:41,989 Hey, hey, how you doing? Is Tiffany here? 889 00:54:42,156 --> 00:54:44,450 - What do you want? - That another creep? 890 00:54:44,617 --> 00:54:47,703 - What do you want, creep? Beat it. - No, I'm married. 891 00:54:47,870 --> 00:54:50,539 - Married creep. - I'm her friend. We go running. 892 00:54:50,706 --> 00:54:53,209 - Have you guys not seen? - She's not here. 893 00:54:53,376 --> 00:54:55,378 How's it going? Hey. Is Tiffany home? 894 00:54:55,544 --> 00:54:58,005 - Go away. - I know her. I know her. 895 00:54:58,172 --> 00:55:01,342 We've dated. We still date. I've called her, texted her. 896 00:55:01,509 --> 00:55:04,011 I haven't heard back. Used to work together... 897 00:55:04,178 --> 00:55:06,597 I just wanna give you my card to give to her. 898 00:55:06,764 --> 00:55:09,642 - What's he saying? - He's saying you're being rude. 899 00:55:09,809 --> 00:55:11,644 - How am I being rude? - You know. 900 00:55:11,811 --> 00:55:14,647 Sometimes it's OK with girls, they wanna have fun. 901 00:55:14,814 --> 00:55:18,484 Sometimes it's not, they got a broken wing, they're an easy target. 902 00:55:18,651 --> 00:55:22,822 In this particular case, I think that that wing is being fixed, my friend. 903 00:55:22,989 --> 00:55:26,242 Make sure it gets mended. You're getting in the way of that. 904 00:55:26,409 --> 00:55:28,285 She's sensitive, smart, artistic. 905 00:55:28,452 --> 00:55:30,913 This is a great girl. Be respectful to that. 906 00:55:31,080 --> 00:55:34,583 Let me walk you down to your car. You're a better guy than this. 907 00:55:34,750 --> 00:55:36,794 She just texted me. 908 00:55:45,553 --> 00:55:49,932 Hey! Hey! Hey, wait a second. What are you doing? What happened? 909 00:55:50,099 --> 00:55:52,893 - You weren't outside. - I can't... I can't do it. 910 00:55:53,060 --> 00:55:56,313 - What do you mean? - I can't give the letter to Nikki. 911 00:55:56,480 --> 00:56:00,818 Tiffany, what are you talking about? What do you mean, can't give the letter? 912 00:56:00,985 --> 00:56:03,362 Because what am I getting in return? 913 00:56:03,529 --> 00:56:06,365 You said if I wrote a letter, you'd get it to Nikki. 914 00:56:06,532 --> 00:56:10,870 Because I do this. Time after time, I do all this shit for other people. 915 00:56:11,037 --> 00:56:14,665 And then I wake up and I'm empty, I have nothing. 916 00:56:14,832 --> 00:56:17,168 You seem like you're a tough girl to me. 917 00:56:17,334 --> 00:56:21,338 - You do things on your own. - I always get myself in these situations. 918 00:56:21,505 --> 00:56:24,550 I give everything to other people and nobody ever... 919 00:56:24,717 --> 00:56:27,219 I don't get what I want, OK? 920 00:56:27,386 --> 00:56:28,888 I'm not my sister. 921 00:56:34,143 --> 00:56:37,396 All right, well, ask for you. What can I do for you? 922 00:56:38,522 --> 00:56:40,649 I... I can't do it. 923 00:56:40,816 --> 00:56:43,652 Tiffany, what do you want me to do? 924 00:56:44,403 --> 00:56:46,989 - Think of something. - There's this thing. 925 00:56:47,156 --> 00:56:49,492 There's a thing. OK, what kind of thing? 926 00:56:50,242 --> 00:56:51,869 It's a thing. It's a thing. 927 00:56:52,036 --> 00:56:54,580 - It's a dance thing. - Dance thing, all right. 928 00:56:54,747 --> 00:56:57,958 Competition at the Franklin Hotel. Tommy would never do it. 929 00:56:58,125 --> 00:57:00,461 Tommy's dead, he's not gonna fucking do it. 930 00:57:00,628 --> 00:57:02,505 I don't have a filter when I talk. 931 00:57:02,671 --> 00:57:05,841 Can we have one conversation without you reminding me? 932 00:57:06,008 --> 00:57:08,302 - OK, I'm sorry. - Oh, my God. 933 00:57:08,469 --> 00:57:13,265 But I can only do it if I have a partner. I'm about to miss it for another year. 934 00:57:13,432 --> 00:57:16,018 I'm not gonna dance. What are you talking about? 935 00:57:16,185 --> 00:57:20,356 Your schedule is busy? Grapes of Wrath and watching football with your dad? 936 00:57:20,523 --> 00:57:23,609 - I'm not gonna do a dance. - I'm not giving your letter. 937 00:57:23,776 --> 00:57:25,486 You promised you would do this. 938 00:57:25,986 --> 00:57:27,404 Think about it. 939 00:57:28,114 --> 00:57:30,157 I already did do something for you. 940 00:57:30,324 --> 00:57:34,286 - What did you do for me? - Took care of that jerkoff at your house. 941 00:57:34,453 --> 00:57:36,288 - What? Jordie? - Let me ask you, 942 00:57:36,455 --> 00:57:38,457 you call him when you're lonely? 943 00:57:39,625 --> 00:57:43,420 - That encourages him. Shouldn't do it. - Say the same about Nikki? 944 00:57:43,587 --> 00:57:47,716 Not at all like me and Nikki. We're in love and married. It's different. 945 00:57:47,883 --> 00:57:50,970 How are you in love? Tell me about that. 946 00:57:51,262 --> 00:57:55,349 The big Nikki love. Tell me about it. I wanna understand it. 947 00:57:55,516 --> 00:57:59,645 We have an unconventional chemistry. Makes people feel awkward, but not me. 948 00:57:59,812 --> 00:58:02,064 She's the most beautiful woman I've ever been with. 949 00:58:02,231 --> 00:58:04,775 - Wow. - It's electric between us. 950 00:58:04,942 --> 00:58:08,821 Yeah, we wanna change each other, but that's normal. Couples wanna do that. 951 00:58:08,988 --> 00:58:13,492 I want her to stop dressing like she dresses, stop acting so superior to me. 952 00:58:13,659 --> 00:58:17,329 She wanted me to lose weight, stop my mood swings, which I've done. 953 00:58:17,496 --> 00:58:19,290 People fight. Couples fight. 954 00:58:19,456 --> 00:58:22,376 We would fight, we wouldn't talk for a couple weeks. 955 00:58:22,543 --> 00:58:26,380 She wanted the best. She wanted me to be passionate and compassionate. 956 00:58:26,547 --> 00:58:30,843 That's a good thing. I'm my best self today and she's her best self today. 957 00:58:31,010 --> 00:58:32,553 Our love's gonna be amazing. 958 00:58:32,720 --> 00:58:35,598 You're gonna be amazing and she's gonna be amazing. 959 00:58:35,764 --> 00:58:38,267 You're not gonna take advantage of a situation 960 00:58:38,434 --> 00:58:42,688 without offering to do something back. So think about the dance thing. 961 00:58:45,357 --> 00:58:46,775 ...went on a roll. 962 00:58:46,942 --> 00:58:49,320 McNabb got not in the first half, nine consecutive... 963 00:58:49,486 --> 00:58:51,197 You're out of the hospital? 964 00:58:51,363 --> 00:58:54,116 - And you're here on game day? - I'm out. 965 00:58:54,325 --> 00:58:58,537 It's official. They didn't convert me to Mental Hygiene Law admission status 966 00:58:58,704 --> 00:59:02,791 within two-thirds of the maximum length of my felony sentence, so I'm out. 967 00:59:02,958 --> 00:59:06,378 - They had to let me go. - I never understand what he's saying. 968 00:59:06,545 --> 00:59:09,757 OK, jailhouse lawyer, come back, sit down the way you were before. 969 00:59:09,924 --> 00:59:12,635 - What a treat! - Let's do it. 970 00:59:12,801 --> 00:59:16,222 - Dad's got you sitting here? - He calls me "jailhouse lawyer." 971 00:59:16,388 --> 00:59:18,349 Hold the remote the way you were. 972 00:59:18,515 --> 00:59:22,269 - Now you're holding the remote? - It's working. Your dad's a genius. 973 00:59:22,436 --> 00:59:24,021 Now, sit up. 974 00:59:24,188 --> 00:59:26,565 - And Danny's good luck? - Danny's from you. 975 00:59:26,732 --> 00:59:29,151 This is your house so it comes down to you. 976 00:59:29,318 --> 00:59:31,737 - You're the one, Pat. - Superstition, Danny. 977 00:59:31,904 --> 00:59:36,033 Come sit down. Don't disappear doing God knows what with Tiffany Maxwell. 978 00:59:36,200 --> 00:59:38,953 Dad, Dad. She's my friend. Why would you say that? 979 00:59:39,245 --> 00:59:42,748 Oh, she's a mess. Gotta be careful. She does a lot of therapy. 980 00:59:42,915 --> 00:59:44,875 I go to a lot of therapy, Ronnie. 981 00:59:45,042 --> 00:59:46,794 - I'm saying... - Am I messed up? 982 00:59:46,961 --> 00:59:50,130 Stop judging. You're the one who has a messed-up marriage. 983 00:59:50,297 --> 00:59:52,800 - I'm just looking out for you. - What's wrong? 984 00:59:52,967 --> 00:59:54,385 Nothing's wrong. 985 00:59:54,551 --> 00:59:56,720 At his house, it's like a circus there. 986 00:59:56,887 --> 00:59:59,515 Not gonna hide this. You need to deal with it. 987 00:59:59,848 --> 01:00:01,308 Stop breaking my balls. 988 01:00:01,475 --> 01:00:03,519 - I got you... I brought the iPod. - Oh! Whoa. 989 01:00:03,686 --> 01:00:06,105 - For me? - Yeah. That's my old iPod, but... 990 01:00:06,272 --> 01:00:08,482 Buddy, thank you. That's so nice of you. 991 01:00:08,649 --> 01:00:10,067 - Wow. - Thirty-two gigabytes. 992 01:00:10,234 --> 01:00:12,111 - How many songs is that? - 7,000. 993 01:00:12,486 --> 01:00:15,072 You got the Stranglers. You love the Stranglers. 994 01:00:15,447 --> 01:00:18,617 - Oh, the Sex Pistols. The Clash. - Got some Clash. 995 01:00:19,076 --> 01:00:20,661 Oh, West Side Story. 996 01:00:20,828 --> 01:00:23,080 - It makes me peaceful. - West Side Story? 997 01:00:23,247 --> 01:00:24,748 ♪ Just met a girl named Maria ♪ 998 01:00:24,915 --> 01:00:29,253 And then when I'm angry, which is a lot these days, I go to the garage. 999 01:00:29,420 --> 01:00:32,923 Metallica, Megadeth. 1000 01:00:36,927 --> 01:00:38,721 I start fucking smashing shit. 1001 01:00:38,887 --> 01:00:41,390 - Get your marriage together. - Breaking shit. 1002 01:00:41,557 --> 01:00:44,268 And I hurt my hand and I... 1003 01:00:44,435 --> 01:00:47,396 - Ronnie, that's fucked up. - It makes me feel better. 1004 01:00:47,563 --> 01:00:48,981 It's like my therapy. 1005 01:00:49,356 --> 01:00:52,109 With Nikki, I'm never gonna do stuff like that. 1006 01:00:52,276 --> 01:00:55,112 Whoa, Nikki? What's all this about Nikki? 1007 01:00:56,488 --> 01:00:59,283 Restraining order's nothing to fool with, bro. 1008 01:00:59,700 --> 01:01:02,369 Holy shit, look at you. You are ripped. 1009 01:01:02,661 --> 01:01:04,997 You look absolutely amazing. You feel good? 1010 01:01:05,164 --> 01:01:08,584 - How you doing, Jake? - You look like Schwarzenegger. Shit. 1011 01:01:08,751 --> 01:01:10,961 Didn't I say you wouldn't recognise him? 1012 01:01:11,337 --> 01:01:15,507 So, listen, I'm sorry that I didn't come see you down at the hospital. 1013 01:01:16,091 --> 01:01:19,136 Those places creep me out and the firm's been expanded. 1014 01:01:19,303 --> 01:01:23,223 Been helping Pop. He needs a legitimate business. He needs a tax return. 1015 01:01:23,390 --> 01:01:26,393 The money he's making, they're gonna come after him. 1016 01:01:26,560 --> 01:01:29,730 And it looks like I'm gonna make partner at the firm. 1017 01:01:30,481 --> 01:01:33,067 I don't even know what to say to you anymore. 1018 01:01:33,233 --> 01:01:34,818 You lost your wife, 1019 01:01:35,361 --> 01:01:36,904 I'm getting engaged. 1020 01:01:37,071 --> 01:01:40,074 I wanna be able to tell you about those kind of things. 1021 01:01:40,240 --> 01:01:44,286 You lost your house, I'm getting a new house. 1022 01:01:44,453 --> 01:01:47,623 You lost your job, things are great for me at the firm. 1023 01:01:48,165 --> 01:01:50,751 Stop talking about stuff that's good for you. 1024 01:01:50,918 --> 01:01:53,962 Leave it alone. Leave it alone. We're watching the game. 1025 01:01:54,129 --> 01:01:57,049 You know what? I'm just gonna stop talking. 1026 01:01:57,216 --> 01:01:59,259 I'm gonna shut my mouth. 1027 01:02:02,596 --> 01:02:05,140 As my friend Danny would say: 1028 01:02:10,604 --> 01:02:12,773 I got nothing but love for you, brother. 1029 01:02:17,152 --> 01:02:19,530 - That's right. That's right. - That's nice. 1030 01:02:19,696 --> 01:02:23,283 - That's nice. - Thank God, finally. 1031 01:02:24,076 --> 01:02:26,537 - DeSean Jackson. - Yeah. Did it fit? 1032 01:02:26,703 --> 01:02:30,416 - Yeah, wore it to Ronnie's. - Beautiful jersey. I love that jersey. 1033 01:02:30,582 --> 01:02:33,585 - Veronica didn't like it. - Veronica hates the jersey. 1034 01:02:33,752 --> 01:02:36,922 Whatever you do, watch out for that restraining order, OK? 1035 01:02:37,089 --> 01:02:40,634 - Don't let Tiffany get you in trouble. - You're up to something. 1036 01:02:40,801 --> 01:02:45,013 People like Tiffany, or Danny or me, we know something you don't know, OK? 1037 01:02:46,765 --> 01:02:49,059 Maybe we understand something because we're more... 1038 01:02:49,226 --> 01:02:52,604 We have a sixth sense. Everybody got it. Just not in touch. 1039 01:02:52,771 --> 01:02:54,690 - How you doing, Pat? - Jesus. 1040 01:02:54,857 --> 01:02:57,568 Sixth sense forgot to tell him cops were coming. 1041 01:02:57,734 --> 01:03:01,321 - I'm taking him back to the hospital. - What? He passed, right? 1042 01:03:01,488 --> 01:03:04,533 First of all, check with the latest legal development. 1043 01:03:04,700 --> 01:03:08,787 Got a call that they did convert you to Mental Hygiene Law admission status 1044 01:03:08,954 --> 01:03:10,372 by the deadline. 1045 01:03:10,539 --> 01:03:13,417 Wait a minute. Are you an Eagles fan or are you not? 1046 01:03:13,584 --> 01:03:15,836 - I'm an Eagles fan. - What's the problem? 1047 01:03:16,003 --> 01:03:18,672 He's not going anywhere. Let him finish the game. 1048 01:03:18,839 --> 01:03:22,134 Handkerchief is working. We're killing the Seahawks, 27-10. 1049 01:03:22,301 --> 01:03:25,429 What's the matter with you? Let him stay, please. 1050 01:03:25,596 --> 01:03:27,598 Don't know what you're talking about. 1051 01:03:27,764 --> 01:03:30,434 I'm glad the Seahawks are losing, we're winning, 1052 01:03:30,601 --> 01:03:33,979 but I gotta take Danny McDaniels back to Baltimore, all right? 1053 01:03:34,146 --> 01:03:37,149 He can contest his case from Baltimore. 1054 01:03:37,316 --> 01:03:40,861 Not correct about the Mental Hygiene Law. You're not correct. 1055 01:03:41,195 --> 01:03:43,989 You guys ought to be ashamed of yourselves. 1056 01:04:01,507 --> 01:04:04,009 Used insurance money to build this. I designed it. 1057 01:04:04,176 --> 01:04:05,761 - Wow. - All the floors are hard oak. 1058 01:04:05,928 --> 01:04:08,096 It has good bounce for dancers. 1059 01:04:08,263 --> 01:04:12,434 I'm not that great of a dancer, but who cares? It's therapy and it's fun. 1060 01:04:12,601 --> 01:04:16,355 Walls are good, I can play music really loud without anybody hearing. 1061 01:04:16,522 --> 01:04:18,357 - Where do you sleep? - Upstairs. 1062 01:04:18,524 --> 01:04:23,320 It's a garage, I just renovated it. Thinking about putting a ballet barre... 1063 01:04:23,487 --> 01:04:25,405 When are you gonna give it to her? 1064 01:04:26,156 --> 01:04:27,658 What? 1065 01:04:28,283 --> 01:04:30,285 The letter to Nikki. 1066 01:04:31,620 --> 01:04:33,539 - Probably tonight. - Really? 1067 01:04:33,705 --> 01:04:36,291 Ronnie, Veronica and I, we'll see her tonight. 1068 01:04:36,458 --> 01:04:40,045 I changed the first paragraph. I did this thing about Shakespeare, 1069 01:04:40,212 --> 01:04:44,216 and maybe if she wanted to go dancing, I can be able to do that. 1070 01:04:44,383 --> 01:04:46,885 - Good. - I assume you're a good teacher. 1071 01:04:47,052 --> 01:04:48,762 - Yeah. - You can teach us both. 1072 01:04:48,929 --> 01:04:50,931 And I also mentioned how you were... 1073 01:04:51,098 --> 01:04:53,225 How generous it is, what I'm doing for you. 1074 01:04:53,392 --> 01:04:55,686 - Mm-hm. Really generous. - Being of service. 1075 01:04:55,852 --> 01:04:57,604 - Yeah. Uh-huh. - To your need. 1076 01:04:57,771 --> 01:05:01,275 All right, start simple. Start at that corner, walk towards me. 1077 01:05:01,441 --> 01:05:03,402 Walk across the room. 1078 01:05:03,569 --> 01:05:06,738 - Can we do something besides dance? - Are you kidding me? 1079 01:05:06,905 --> 01:05:09,366 - Want me to fix something? - Deal is a deal. 1080 01:05:09,533 --> 01:05:13,829 I know, OK. I was just suggesting that maybe there's a better scenario. 1081 01:05:13,996 --> 01:05:15,872 Why don't you... 1082 01:05:16,456 --> 01:05:19,626 ...walk towards me like I'm Nikki? 1083 01:05:19,793 --> 01:05:23,338 The only way to convey how much you've missed me is by your walk. 1084 01:05:23,505 --> 01:05:27,092 By your slow walk. You can't talk. 1085 01:05:27,259 --> 01:05:29,136 - Not doing it. - Only walk. Do it. 1086 01:05:29,303 --> 01:05:30,762 No. That's stupid. 1087 01:05:30,929 --> 01:05:32,973 No walk, no letter. 1088 01:05:34,474 --> 01:05:38,228 Walk to me like I'm Nikki, come on. Do it. I'm Nikki. Come on. 1089 01:05:38,395 --> 01:05:40,272 You're not Nikki. 1090 01:05:41,648 --> 01:05:44,443 Don't look up until you're halfway here. 1091 01:05:45,861 --> 01:05:47,321 That's right. 1092 01:05:47,654 --> 01:05:49,406 Not yet. 1093 01:05:53,285 --> 01:05:55,162 Yes. 1094 01:05:56,997 --> 01:05:59,958 Do you feel that? That's emotion. 1095 01:06:00,125 --> 01:06:01,543 I don't feel anything. 1096 01:06:04,630 --> 01:06:07,633 Has anybody ever told you how Tommy died? 1097 01:06:09,801 --> 01:06:11,219 No. 1098 01:06:12,679 --> 01:06:16,516 We were married for three years and five days, and I loved him. 1099 01:06:16,808 --> 01:06:20,187 But for the last couple months, I just wasn't into sex at all. 1100 01:06:20,354 --> 01:06:23,982 It just felt like we were so different and I was depressed. 1101 01:06:24,149 --> 01:06:27,736 Some of that is just me, some of it was he wanted me to have kids. 1102 01:06:27,903 --> 01:06:30,113 I have a hard time taking care of myself. 1103 01:06:30,280 --> 01:06:32,366 I don't think that makes me a criminal. 1104 01:06:35,577 --> 01:06:39,289 Anyway, one night after dinner, 1105 01:06:39,665 --> 01:06:43,251 he drove to Victoria's Secret at King of Prussia Mall 1106 01:06:44,044 --> 01:06:46,963 and got some lingerie to get something going. 1107 01:06:47,130 --> 01:06:49,132 And on the way back, he stopped on 76 1108 01:06:49,299 --> 01:06:53,679 to help a guy with a flat tyre and he got hit by a car and killed. 1109 01:06:54,346 --> 01:06:57,766 And the Victoria's Secret box was still in the front seat. 1110 01:07:02,062 --> 01:07:04,106 That's a feeling. 1111 01:07:53,196 --> 01:07:56,450 OK, this is the waltz. I'm gonna teach you the waltz step. 1112 01:09:51,356 --> 01:09:53,692 - Whoa, slow down. - What? 1113 01:09:53,859 --> 01:09:56,820 Your father wanted you to have this. 1114 01:09:57,696 --> 01:09:59,656 Wants me to have Eagles information. 1115 01:09:59,823 --> 01:10:01,241 It's his living. 1116 01:10:01,408 --> 01:10:04,119 Um, tell Dad thanks. 1117 01:10:04,286 --> 01:10:07,497 Your father expects to spend time with you, Pat. 1118 01:10:13,378 --> 01:10:16,882 Football stays out of this place. So does Lord of the Flies. 1119 01:10:17,048 --> 01:10:19,634 What are you doing? I'm behind on my syllabus. 1120 01:10:19,801 --> 01:10:21,303 I don't give a fuck. 1121 01:10:21,469 --> 01:10:24,222 What the hell are you doing? Hey, hey! 1122 01:10:24,389 --> 01:10:28,101 - Did you throw that outside? - You're not gonna read that on my time. 1123 01:10:28,268 --> 01:10:30,437 I can tell you about Lord of the Flies. 1124 01:10:30,604 --> 01:10:34,232 It's a bunch of boys on an island and they have a conch, a shell, 1125 01:10:34,399 --> 01:10:37,068 and whoever has the conch has power and can talk. 1126 01:10:37,235 --> 01:10:39,571 You don't have the conch, don't have power. 1127 01:10:39,738 --> 01:10:42,032 Then there's a little chubby boy, Piggy, 1128 01:10:42,198 --> 01:10:44,618 and they're mean, and then there's a murder. 1129 01:10:44,784 --> 01:10:48,204 I mean, humanity is just nasty and there's no silver lining. 1130 01:10:48,371 --> 01:10:51,207 Wow. That was a great synopsis. I still need to read it, though. 1131 01:10:52,959 --> 01:10:54,377 Who's that? 1132 01:10:54,544 --> 01:10:57,422 Hello? What the...? What are you doing here, man? 1133 01:10:57,589 --> 01:11:01,343 If one of your two supervising physicians loses their license, 1134 01:11:01,509 --> 01:11:03,637 your whole adjudication is thrown out. 1135 01:11:03,845 --> 01:11:06,348 - How'd you know we were here? - Your parents. 1136 01:11:06,514 --> 01:11:09,976 - Danny, Tiffany. Tiffany, Danny. - Pat told me about you. 1137 01:11:10,143 --> 01:11:12,604 - Is this the girl you wrote about? - Yeah. 1138 01:11:12,771 --> 01:11:14,898 You wrote about me? I'm "the girl"? 1139 01:11:15,065 --> 01:11:17,108 - He wrote about you. - What did he say? 1140 01:11:17,275 --> 01:11:19,277 You was helping each other out 1141 01:11:19,444 --> 01:11:22,948 and you were nice. And you had a mouth on you, but... 1142 01:11:23,114 --> 01:11:25,158 - Whoa, OK, OK. - A little mouthy. 1143 01:11:25,325 --> 01:11:29,245 - Tell me more about what he said. - I'll just tell you. 1144 01:11:29,412 --> 01:11:31,873 - It was just a very general letter. - Cool. 1145 01:11:32,040 --> 01:11:34,626 - She's fine. - She is my friend with an F. 1146 01:11:34,793 --> 01:11:37,712 - A capital F. She's fine. - For "friend." 1147 01:11:37,879 --> 01:11:40,256 Mm. Can I see what you guys are doing? 1148 01:11:40,423 --> 01:11:41,841 Yeah. 1149 01:11:42,175 --> 01:11:44,678 - One, two. - I like it, I like it. 1150 01:11:44,844 --> 01:11:46,346 - Do you? - It's good, yeah. 1151 01:11:46,513 --> 01:11:49,140 And then this goes into something else. 1152 01:11:49,307 --> 01:11:52,060 - That's it? - What is it? What is it? What is it? 1153 01:11:52,227 --> 01:11:53,812 - Can I say something? - No. 1154 01:11:53,979 --> 01:11:55,438 - You sure? - Just say it. 1155 01:11:55,605 --> 01:11:58,274 I think, Pat, you should be facing Tiffany. 1156 01:11:59,234 --> 01:12:03,196 Let me show you what I mean. You gotta come with a little bit more soul. 1157 01:12:03,363 --> 01:12:06,574 You should move some more hips. Pat, come in like this. 1158 01:12:06,741 --> 01:12:08,243 OK. 1159 01:12:08,410 --> 01:12:10,662 Yeah. Can you move a little bit more hip? 1160 01:12:10,829 --> 01:12:12,455 That's it. Move a bit more. 1161 01:12:12,622 --> 01:12:15,917 You could turn around too. Yeah. You're pretty good. 1162 01:12:16,668 --> 01:12:18,294 Yeah. Exactly. 1163 01:12:20,338 --> 01:12:22,048 - Yeah. - OK, we got it, we got it. 1164 01:12:22,215 --> 01:12:25,218 - Yeah, yeah, yeah, we got it. - I'll switch with you. 1165 01:12:26,219 --> 01:12:27,971 Come on, Pat. Come on. 1166 01:12:28,513 --> 01:12:30,724 A little bit more soul, Pat. 1167 01:12:31,099 --> 01:12:33,184 - Black it up, Pat. - What's that mean? 1168 01:12:33,351 --> 01:12:35,645 - You know what it means. - "Black it up"? 1169 01:12:36,229 --> 01:12:40,233 Oh, wait a minute, wait a minute, wait a minute. Oh, man. I got an idea. 1170 01:12:43,319 --> 01:12:46,531 Jump up. Hold hands. Circle around and around and around. 1171 01:12:46,698 --> 01:12:48,116 Don't look back. 1172 01:12:49,951 --> 01:12:51,953 Come get some, Pat. 1173 01:12:53,371 --> 01:12:55,331 - Is that it? - That's it. 1174 01:12:55,623 --> 01:12:58,460 Bounce, bounce. Shuffle back, shuffle, shuffle. 1175 01:12:58,626 --> 01:13:01,546 Shuffle back, shuffle back. You gotta move your junk. 1176 01:13:01,713 --> 01:13:03,590 Pop. Pop your butt. Pop it. 1177 01:13:03,757 --> 01:13:06,593 I gotta get out of here. Gotta see this girl, Tanya. 1178 01:13:06,760 --> 01:13:08,803 - Yeah, go see Tanya. - OK, man, hey. 1179 01:13:08,970 --> 01:13:10,889 I'll be there. I want you to win. 1180 01:13:11,056 --> 01:13:12,849 - Excelsior, Pat. - Excelsior. 1181 01:13:13,016 --> 01:13:15,143 That's my man. Let's go. 1182 01:13:16,144 --> 01:13:17,562 Patty. 1183 01:13:18,813 --> 01:13:20,315 Patty. 1184 01:13:34,579 --> 01:13:36,956 Hey. Patty. 1185 01:13:37,123 --> 01:13:38,625 Pat. 1186 01:13:39,209 --> 01:13:41,586 Huh? Patty. 1187 01:13:42,754 --> 01:13:46,174 Where have you been? Huh? 1188 01:13:46,341 --> 01:13:49,344 We got a serious situation on our hands, you know that. 1189 01:13:52,180 --> 01:13:56,351 We gotta beat the Giants if we wanna have a chance of getting into division, 1190 01:13:56,518 --> 01:13:58,686 any chance of playing in the playoffs. 1191 01:13:58,853 --> 01:14:00,522 Do you realise that? 1192 01:14:00,688 --> 01:14:03,316 Ahem. I didn't realise that. 1193 01:14:03,483 --> 01:14:05,777 Yeah, that's the bind we're in. 1194 01:14:06,444 --> 01:14:10,448 I mean, I think it would be wise if we spent father-son time 1195 01:14:10,615 --> 01:14:13,743 reading about the Eagles, talking about them, 1196 01:14:13,910 --> 01:14:16,871 just to strengthen the good-luck thing that you're in. 1197 01:14:17,872 --> 01:14:19,999 - OK. - Yeah? 1198 01:14:23,044 --> 01:14:24,754 - Right. - Hm? 1199 01:14:34,848 --> 01:14:37,142 I just wanted to, uh... 1200 01:14:39,060 --> 01:14:40,854 Maybe I didn't 1201 01:14:41,563 --> 01:14:44,023 spend enough time with you growing up. 1202 01:14:44,190 --> 01:14:46,734 I spent too much time with your brother. 1203 01:14:48,194 --> 01:14:52,323 It might've made you feel worse about your behaviour, 1204 01:14:52,490 --> 01:14:55,493 but I didn't know anything. I didn't know how to handle it. 1205 01:14:56,744 --> 01:14:59,164 That's what all this Eagles stuff is about. 1206 01:14:59,330 --> 01:15:03,459 It's about us spending time now. 1207 01:15:07,714 --> 01:15:11,217 I wanna do everything I can to help you get back on your feet. 1208 01:15:11,384 --> 01:15:14,053 That's the whole point. 1209 01:15:15,054 --> 01:15:16,556 Yeah. 1210 01:15:18,057 --> 01:15:20,185 I wish you'd watch these games with me 1211 01:15:20,351 --> 01:15:24,856 so we could talk, we could get into things. 1212 01:15:30,904 --> 01:15:35,283 So, look, will you just come downstairs and talk to me and Randy now, huh? 1213 01:15:36,201 --> 01:15:38,494 Randy, tell him what I'm doing. 1214 01:15:38,661 --> 01:15:41,623 He's betting everything on the Giant game. Everything. 1215 01:15:41,789 --> 01:15:43,875 The money he needs for the restaurant, 1216 01:15:44,042 --> 01:15:46,753 - he's betting on the Giant game. - Tell him why. 1217 01:15:47,420 --> 01:15:49,839 Because he believes in you. 1218 01:15:50,381 --> 01:15:53,426 - Is that true? - I believe in you, Patty. 1219 01:15:53,593 --> 01:15:55,053 I believe in you. 1220 01:15:55,220 --> 01:15:56,930 I want you to know that. 1221 01:15:57,096 --> 01:15:59,098 So I'm gonna bet heavy on this game. 1222 01:16:00,058 --> 01:16:01,476 - You understand? - Yeah. 1223 01:16:01,643 --> 01:16:04,604 Heavy. I want you to go to the game with your brother. 1224 01:16:04,938 --> 01:16:07,857 - Want me to go to the game with Jake? - I do. 1225 01:16:08,024 --> 01:16:10,276 - Does he want me to go? - Of course. 1226 01:16:10,443 --> 01:16:12,904 - He told you that? - He told me, yes. 1227 01:16:13,196 --> 01:16:16,115 - With his friends? - With his friends. He trusts you. 1228 01:16:16,282 --> 01:16:17,825 - He's not embarrassed? - No. 1229 01:16:17,992 --> 01:16:21,496 I'd love to go to the game too, but I'm banned from the stadium. 1230 01:16:21,663 --> 01:16:23,539 I'd love to see us beat the Giants 1231 01:16:23,706 --> 01:16:26,167 and take a lot of money from this asshole. 1232 01:16:26,709 --> 01:16:28,169 Listen, personally, 1233 01:16:28,336 --> 01:16:30,838 - I think it's a stupid bet. - Randy. 1234 01:16:31,005 --> 01:16:35,343 I think it's ridiculous to bet all that dough for the restaurant on a game. 1235 01:16:35,510 --> 01:16:38,888 Randy. I just hope you heard what I said. 1236 01:16:39,055 --> 01:16:42,809 It's like a family business, it's our family endeavour. 1237 01:16:42,976 --> 01:16:45,770 We all stick together on this. That's how it works. 1238 01:16:45,937 --> 01:16:49,524 That's a positive, positive vibe. 1239 01:16:51,484 --> 01:16:53,653 I made a commitment about a project, 1240 01:16:53,820 --> 01:16:57,991 and we have an important part of it that we have to go over on Sunday, so... 1241 01:16:59,909 --> 01:17:01,744 I... I'm... 1242 01:17:02,120 --> 01:17:03,997 It's... And it's good for me, Dad. 1243 01:17:04,163 --> 01:17:07,000 It's making me disciplined and focused, and it's... 1244 01:17:07,166 --> 01:17:09,919 Never would've thought this, but it's a good thing. 1245 01:17:10,086 --> 01:17:11,921 What is this thing you're doing? 1246 01:17:12,088 --> 01:17:14,924 Yeah, what is it? What is this project, hon? 1247 01:17:15,091 --> 01:17:16,676 It's a dance thing, OK? 1248 01:17:17,176 --> 01:17:18,928 There's nothing more to it, Dad. 1249 01:17:19,554 --> 01:17:21,222 I swear. 1250 01:17:32,191 --> 01:17:34,193 Listen, I need to ask you something. 1251 01:17:34,360 --> 01:17:36,738 Tomorrow, can I spend half the day with you? 1252 01:17:37,280 --> 01:17:40,700 - I'm gonna pretend that you didn't ask. - Why? 1253 01:17:40,867 --> 01:17:43,703 These are the two days that you have promised me 1254 01:17:43,870 --> 01:17:46,122 and we have prepared to nail the big move. 1255 01:17:46,289 --> 01:17:48,624 It's not ready yet, we don't have the move. 1256 01:17:48,791 --> 01:17:52,879 My dad opened up, and it was beautiful and I wanna be of service to him. 1257 01:17:53,046 --> 01:17:57,216 He's worried the juju is being fucked up because I'm spending time with you. 1258 01:17:57,383 --> 01:17:59,218 Oh, I messed up the Eagles' juju? 1259 01:17:59,385 --> 01:18:01,929 You're not messing it up, the juju is messed up 1260 01:18:02,096 --> 01:18:04,932 because I'm not with him during the games. 1261 01:18:05,308 --> 01:18:07,018 - Guess what. - What? 1262 01:18:07,185 --> 01:18:09,645 Nikki replied to your letter. 1263 01:18:13,608 --> 01:18:17,320 But you can't read it until after you nail the big move. 1264 01:18:17,487 --> 01:18:19,405 - Go. 1265 01:18:37,590 --> 01:18:40,635 I can't do anything else till I can read Nikki's letter. 1266 01:18:40,802 --> 01:18:44,305 It's in the back of my head. We don't almost have it, all right? 1267 01:18:44,931 --> 01:18:48,059 - I just hope you can handle it. - Thank you. 1268 01:18:48,976 --> 01:18:51,646 What was her energy when she gave it to you? 1269 01:18:52,105 --> 01:18:55,691 She was intrigued, excited, and a little scared. 1270 01:18:56,526 --> 01:18:59,487 She was scared? About what? Did she tell you? 1271 01:19:03,408 --> 01:19:05,868 Try to stay positive. 1272 01:19:09,372 --> 01:19:13,709 I'm just gonna read it out loud, OK? Because if she says anything that's... 1273 01:19:13,876 --> 01:19:16,337 - Is that too much to ask? - No. 1274 01:19:23,344 --> 01:19:27,557 - I thought you were gonna read it. - OK. I'm sorry. 1275 01:19:28,015 --> 01:19:30,101 "Dear Pat." Ahem. 1276 01:19:31,686 --> 01:19:35,690 "It was very emotional for me to get your letter, as you can imagine, 1277 01:19:35,857 --> 01:19:39,652 but I'm glad you took the risk of getting it to me through Tiffany." 1278 01:19:40,027 --> 01:19:42,113 "This gives us a chance to communicate 1279 01:19:42,280 --> 01:19:45,741 while I keep the restraining order until I feel safe." 1280 01:19:48,119 --> 01:19:51,706 "I admit you sound terrific and I'm happy you're feeling positive 1281 01:19:51,873 --> 01:19:56,419 and becoming a more loving and caring man, which I always knew you were." 1282 01:20:11,726 --> 01:20:15,104 "I was moved to read about excelsior and your belief in happy endings." 1283 01:20:15,271 --> 01:20:18,191 "I'm moved by your act of love to read books I taught." 1284 01:20:18,357 --> 01:20:20,234 "I'm sorry you find them negative." 1285 01:20:20,401 --> 01:20:23,404 "They're great works that reflect how hard life can be." 1286 01:20:23,571 --> 01:20:27,074 "They can help kids prepare themselves for the hardness of life." 1287 01:20:27,241 --> 01:20:29,368 "In spite of these developments, 1288 01:20:29,535 --> 01:20:33,206 if it's me reading the signs, I need to see something 1289 01:20:33,372 --> 01:20:36,042 to prove you are ready to resume our marriage." 1290 01:20:36,209 --> 01:20:38,920 "Otherwise, I find myself thinking that 1291 01:20:39,962 --> 01:20:43,758 we might both be better off moving on with our lives separately." 1292 01:20:50,306 --> 01:20:53,809 "Don't react quickly to this, but take time to think about it." 1293 01:20:55,311 --> 01:20:58,564 "I'm glad you're doing so well. Love, Nikki." 1294 01:21:09,742 --> 01:21:12,078 I think I'm done today, OK? 1295 01:21:17,250 --> 01:21:21,587 She said to show her something, Pat. This dance can be that something. 1296 01:21:21,754 --> 01:21:25,174 You would've never done something like this in a million years. 1297 01:21:25,341 --> 01:21:28,177 It shows all kinds of skills on so many levels, 1298 01:21:28,344 --> 01:21:31,264 focus, collaboration, discipline. 1299 01:21:32,682 --> 01:21:35,851 It's romantic, like I said it would be. 1300 01:21:36,769 --> 01:21:38,563 It's for her. 1301 01:21:40,022 --> 01:21:43,192 Thanks for the letter. I'll see you tomorrow, OK? 1302 01:21:49,615 --> 01:21:53,327 E-A-G-L-E-S! 1303 01:21:53,494 --> 01:21:54,912 Eagles! 1304 01:21:56,205 --> 01:21:57,623 Can I use your phone? 1305 01:21:57,790 --> 01:22:00,001 - Is it an emergency? - Yeah, kind of. 1306 01:22:00,167 --> 01:22:02,295 What kind of emergency? 1307 01:22:02,670 --> 01:22:07,174 I'm doing this project with Tiffany. I wanna tell her I'm not gonna be on time. 1308 01:22:07,341 --> 01:22:10,052 Just don't make her an emergency, that crazy girl. 1309 01:22:10,219 --> 01:22:13,472 I'm... She's... I'll just borrow Jake's phone. 1310 01:22:13,639 --> 01:22:16,851 Too bad you can't come, but I know you were kicked out, 1311 01:22:17,018 --> 01:22:18,769 beating everybody up. 1312 01:22:19,520 --> 01:22:21,939 Guess we're not that different, huh, Dad? 1313 01:22:23,024 --> 01:22:24,442 That a bad thing? 1314 01:22:24,609 --> 01:22:26,986 No, I think it's a good thing. 1315 01:22:27,987 --> 01:22:30,531 Don't drink, don't hit anybody. You'll be fine. 1316 01:22:30,698 --> 01:22:33,075 Yeah. I'm solid. 1317 01:22:39,624 --> 01:22:42,209 - This is my brother Pat. - How you doing? Pat. 1318 01:22:42,376 --> 01:22:45,254 Pat, what's this I hear about you just getting out? 1319 01:22:45,421 --> 01:22:47,340 Yeah! From the loony bin! 1320 01:22:47,506 --> 01:22:50,134 Guys, what the fuck? I talked to you about that. 1321 01:22:50,301 --> 01:22:52,553 - I told you. - It's all right. 1322 01:22:53,179 --> 01:22:57,224 - He's a good dude. He's a good dude. - Yeah! 1323 01:22:59,101 --> 01:23:02,146 Oh, shit. The Asian invasion. 1324 01:23:02,688 --> 01:23:04,482 Every week. 1325 01:23:05,650 --> 01:23:08,194 That's right, fool. We got this. 1326 01:23:13,908 --> 01:23:15,451 No. 1327 01:23:15,910 --> 01:23:19,205 - You better get your brother. - Cuckoo bird's taking off. 1328 01:23:19,372 --> 01:23:21,332 - Cuckoo bird! - Dr Patel. 1329 01:23:22,917 --> 01:23:25,753 - Hey, Pat! Hey. - Hey. 1330 01:23:25,920 --> 01:23:27,338 What are you doing here? 1331 01:23:27,505 --> 01:23:30,383 - We must beat the Giants. - Not supposed to see you. 1332 01:23:30,549 --> 01:23:32,218 Outside the office. 1333 01:23:32,385 --> 01:23:35,096 - Is that illegal? - I'm your brother in green, 1334 01:23:35,262 --> 01:23:37,556 not your therapist. I'm happy to see you. 1335 01:23:37,723 --> 01:23:39,392 Wonderful that you are here. 1336 01:23:39,558 --> 01:23:41,268 This is Cliff. My doctor. 1337 01:23:41,435 --> 01:23:45,398 Two things. Watch that bubble screen for Manning in the backfield 1338 01:23:45,564 --> 01:23:48,651 and make sure we knock the receivers on their ass. 1339 01:23:48,818 --> 01:23:50,736 You can say that again. Those cocksuckers! 1340 01:24:19,432 --> 01:24:21,267 I don't have her phone number. 1341 01:24:21,434 --> 01:24:24,729 If you really want, you can call Veronica because she does, 1342 01:24:24,895 --> 01:24:26,522 - but I don't wanna. - Why? 1343 01:24:26,689 --> 01:24:29,316 Because she brings me down! She brings me down. 1344 01:24:29,483 --> 01:24:33,154 You're not gonna throw the marriage away. There's some love there. 1345 01:24:33,320 --> 01:24:37,533 You guys have a thing that got broken. You gotta fix it like a chiropractor. 1346 01:24:37,700 --> 01:24:39,910 Gotta give it a chiropractic adjustment. 1347 01:24:40,077 --> 01:24:41,579 Enough with awkwardness! 1348 01:24:41,746 --> 01:24:44,623 I don't wanna not be able to say what I wanna say. 1349 01:24:44,790 --> 01:24:46,375 You're right, you're right. 1350 01:24:46,542 --> 01:24:48,627 Whoo! Eagles, baby! 1351 01:24:48,794 --> 01:24:50,713 Yeah! Let's go! Whoo! 1352 01:24:50,880 --> 01:24:53,924 - What the fuck? What's that smell? - What the hell? 1353 01:24:54,091 --> 01:24:55,968 Nasty Indian curry. 1354 01:24:56,135 --> 01:24:57,678 This is America, baby. 1355 01:24:57,845 --> 01:24:59,305 Go back to your country. 1356 01:24:59,555 --> 01:25:01,390 - Get out of here! - What's wrong? 1357 01:25:01,557 --> 01:25:03,392 Hey. Hey. 1358 01:25:04,393 --> 01:25:05,811 What's going on? 1359 01:25:05,978 --> 01:25:07,730 Stay back, Pat. Stay back. 1360 01:25:07,897 --> 01:25:09,774 Leave the fucking Indians alone. 1361 01:25:09,940 --> 01:25:11,484 - Tough guy. - A traitor. 1362 01:25:11,650 --> 01:25:14,195 - Stay here. Stay here. - I'm not gonna go in. 1363 01:25:14,361 --> 01:25:16,155 - They're cool! - Let's go! 1364 01:25:16,572 --> 01:25:19,575 I'm not gonna fight, I'm not gonna fight. 1365 01:25:20,284 --> 01:25:21,869 We're the real Eagle fans. 1366 01:25:22,244 --> 01:25:23,954 Not my brother! Hey, hey, hey! 1367 01:25:24,121 --> 01:25:26,415 - Come on, get him! - Get off my brother! 1368 01:25:26,582 --> 01:25:28,459 Break it up or you'll be arrested! 1369 01:25:28,626 --> 01:25:30,044 Pat. Pat. Pat. 1370 01:25:50,356 --> 01:25:53,150 What'd you do? What happened? 1371 01:25:54,151 --> 01:25:55,736 - Dad. Dad. - What happened? 1372 01:25:56,362 --> 01:25:59,698 The Birds lose, I lose a fucking fortune. A fortune to Randy. 1373 01:25:59,865 --> 01:26:02,076 What did you do? You fucking lost it. 1374 01:26:02,243 --> 01:26:04,703 You said you had it together, you were solid. 1375 01:26:04,870 --> 01:26:08,165 I am solid. I was solid at the game. I'm solid. I'm solid. 1376 01:26:08,332 --> 01:26:10,793 You fell apart! What are you talking about? 1377 01:26:12,086 --> 01:26:14,505 It's all fucking ruined now. It's all ruined. 1378 01:26:14,672 --> 01:26:16,465 - It's all ruined! - No, Dad. 1379 01:26:16,632 --> 01:26:18,676 - It's ruined! It's ruined! - No, Dad. 1380 01:26:18,843 --> 01:26:21,846 You little fucking shit! 1381 01:26:22,012 --> 01:26:24,807 - Come on, Dad! - You fucking loser! You loser! 1382 01:26:24,974 --> 01:26:29,562 - I'm not a loser. - You fucking loser! Spiked the ball... 1383 01:26:29,728 --> 01:26:31,313 He defended his brother and us. 1384 01:26:31,480 --> 01:26:34,400 - Spiked the ball at the one-yard line. - No, Dad. 1385 01:26:36,819 --> 01:26:39,071 - Who is this? - We need to talk now. 1386 01:26:39,238 --> 01:26:42,783 When you make a commitment, it is not cool to not show up! 1387 01:26:42,950 --> 01:26:44,451 Wait. I tried to call. 1388 01:26:44,618 --> 01:26:46,078 - My God. - Who is this? 1389 01:26:46,245 --> 01:26:48,873 - I tried to call you, Tiffany. - Oh, really? 1390 01:26:49,039 --> 01:26:51,542 I was gonna split my time with my dad and you. 1391 01:26:51,709 --> 01:26:54,753 - Dad was pulling me in one direction. - Sounds great. 1392 01:26:54,920 --> 01:26:57,798 That's great for all of them, but all of them 1393 01:26:57,965 --> 01:27:01,468 didn't make a commitment to me in return for my help. 1394 01:27:02,261 --> 01:27:04,597 I'm Tiffany, by the way. 1395 01:27:06,974 --> 01:27:09,476 What is this craziness with Tiffany Maxwell? 1396 01:27:09,643 --> 01:27:12,354 No craziness. I told you I was doing this thing. 1397 01:27:12,521 --> 01:27:15,524 When you started spending time with her, it fell apart. 1398 01:27:15,691 --> 01:27:19,528 - This is the reason right here. - Think I fucked up the Eagles' juju? 1399 01:27:19,695 --> 01:27:22,489 Ever since. Ever since he was with you. Since... 1400 01:27:22,656 --> 01:27:26,160 - Think I'm why today's happened? - You are why today happened. 1401 01:27:26,327 --> 01:27:28,579 - I'm why today happened? - I think so. 1402 01:27:28,746 --> 01:27:31,248 - Let's talk about that. - Be my guest. 1403 01:27:31,415 --> 01:27:33,334 The first night that Pat and I met, 1404 01:27:33,500 --> 01:27:36,754 the Eagles beat the 49ers handily, 40 to 26. 1405 01:27:36,921 --> 01:27:38,797 The second time we got together, 1406 01:27:38,964 --> 01:27:41,634 the Phillies beat the Dodgers 7 to 5 in the NLCS. 1407 01:27:42,176 --> 01:27:44,678 - She's right. - Next time we went for a run, 1408 01:27:44,845 --> 01:27:48,349 the Eagles beat the Falcons, 27 to 14. 1409 01:27:48,515 --> 01:27:52,144 The third time we got together, we had Raisin Bran in the diner. 1410 01:27:52,311 --> 01:27:56,231 Phillies dominated Tampa Bay, fourth game of the World Series, 10 to 2. 1411 01:27:56,398 --> 01:27:59,735 - Oh, wow. - Let me think about that. Wait a minute. 1412 01:27:59,902 --> 01:28:03,322 Why not think about when the Eagles beat the Seahawks, 14 to 7? 1413 01:28:03,489 --> 01:28:06,241 - He was with you? - He was. We went for a run. 1414 01:28:06,492 --> 01:28:10,496 There have been no games since Pat and I have been rehearsing every day. 1415 01:28:10,663 --> 01:28:13,666 And if Pat had been with me like he was supposed to, 1416 01:28:13,832 --> 01:28:15,834 he wouldn't have gotten in a fight, 1417 01:28:16,001 --> 01:28:18,253 maybe the Eagles beat the New York Giants. 1418 01:28:19,880 --> 01:28:23,676 She's making a lot of sense, Pop. That's all right on all counts. 1419 01:28:24,635 --> 01:28:28,514 Does anybody here happen to know what the official motto of New York is 1420 01:28:28,681 --> 01:28:31,183 on the official seal of the state of New York? 1421 01:28:31,350 --> 01:28:33,435 - Anybody? Do you know? - No. 1422 01:28:33,602 --> 01:28:35,813 - Excelsior. Look it up. - Oh! 1423 01:28:35,980 --> 01:28:37,564 - What? - Yeah. 1424 01:28:37,731 --> 01:28:40,067 - Excelsior. - Oh, Pat. 1425 01:28:40,234 --> 01:28:43,487 Not that I give a fuck about football or your superstitions, 1426 01:28:43,654 --> 01:28:45,489 but if it's me reading the signs, 1427 01:28:45,656 --> 01:28:49,159 I don't send the Eagles guy whose personal motto is "excelsior" 1428 01:28:49,326 --> 01:28:51,328 to a fucking Giants game, 1429 01:28:51,495 --> 01:28:54,331 especially when he's already in a legal situation. 1430 01:28:54,498 --> 01:28:57,960 - Unbelievable. - Wow. How did you know all that stuff? 1431 01:28:58,377 --> 01:29:00,546 - I did my research. 1432 01:29:02,423 --> 01:29:05,718 - Well, I gotta say, I'm impressed. - Thank you. 1433 01:29:05,884 --> 01:29:08,971 Yeah. I gotta rethink this whole thing. 1434 01:29:10,139 --> 01:29:13,267 I didn't trust her before, but I gotta say, now I do. 1435 01:29:13,434 --> 01:29:14,935 Oh, now you like her, Dad? 1436 01:29:15,769 --> 01:29:18,105 I have to say I do. Yup. 1437 01:29:18,439 --> 01:29:21,608 Patrizio, I feel terrible, you know? 1438 01:29:21,775 --> 01:29:24,486 You made the bet, I won a lot of money, 1439 01:29:24,653 --> 01:29:26,822 and now your whole family is in turmoil. 1440 01:29:26,989 --> 01:29:29,450 Oh, fuck off, Randy. You love it. 1441 01:29:29,616 --> 01:29:32,786 You live for this. You've bet against my father for years. 1442 01:29:32,953 --> 01:29:35,622 You're twisting the knife now. You get off on it! 1443 01:29:35,789 --> 01:29:37,583 That's not true. Don't say that. 1444 01:29:37,750 --> 01:29:40,127 - Fine, then prove it! - Yeah, prove it. 1445 01:29:40,294 --> 01:29:41,814 How do you want me to prove it? 1446 01:29:41,962 --> 01:29:43,464 How do you prove it? 1447 01:29:43,630 --> 01:29:46,842 - How do I prove it? - A chance to win back everything. 1448 01:29:47,009 --> 01:29:48,844 - Double or nothing. - No, no, no. 1449 01:29:49,011 --> 01:29:52,973 Double or nothing on the Bengals next week, is that what you're saying? 1450 01:29:54,099 --> 01:29:55,768 Mm-mm. 1451 01:29:58,437 --> 01:30:00,230 - Against the Cowboys. - Oh! 1452 01:30:00,397 --> 01:30:03,358 - Oh, come on, are you kidding? - That's his team. 1453 01:30:03,525 --> 01:30:05,527 That's your team, isn't it, Randy? 1454 01:30:05,694 --> 01:30:08,530 - I know who his team is. - When is the game? 1455 01:30:08,697 --> 01:30:11,408 - December 28th, last of the season. - Oh, my God. 1456 01:30:11,575 --> 01:30:15,788 Same day as the Benjamin Franklin Pairs Open Freestyle Dance Competition. 1457 01:30:15,954 --> 01:30:17,372 - Oh, God. - Randy. 1458 01:30:17,539 --> 01:30:19,708 Don't you believe in America's team? 1459 01:30:19,875 --> 01:30:22,377 Yeah, don't you believe in America's team? 1460 01:30:22,544 --> 01:30:27,007 I believe in America's team. But if I win that bet, I win your book, 1461 01:30:27,174 --> 01:30:30,427 you're out of action, you get no restaurant, no nothing. 1462 01:30:31,887 --> 01:30:34,431 - I like it. - No. No, Patrizio. 1463 01:30:34,598 --> 01:30:38,435 I believe in the Eagles, my son. I'll take the action. I'll take it. 1464 01:30:38,602 --> 01:30:40,938 - Dad. - Patrizio, don't. It's toxic. 1465 01:30:41,105 --> 01:30:43,774 I have faith. Excelsior belongs in this house. 1466 01:30:43,941 --> 01:30:46,527 - Dad. - Not in New York. In this house. 1467 01:30:46,693 --> 01:30:49,696 Dad, I didn't know excelsior was the motto of New York. 1468 01:30:49,863 --> 01:30:52,032 - But now I know. - This is toxic. 1469 01:30:52,199 --> 01:30:54,868 Dad, this is toxic. You shouldn't be doing this. 1470 01:30:55,035 --> 01:30:57,788 Quiet, you already did enough. What do you say? 1471 01:30:57,955 --> 01:30:59,915 My Birds, Benjamin Franklin's team, 1472 01:31:00,082 --> 01:31:02,793 favoured one and a half points. Give you 3 more. 1473 01:31:02,960 --> 01:31:05,838 Patrizio, stop it. Randy, don't you take the bet! 1474 01:31:06,004 --> 01:31:09,133 - In fact, I'll give you 10 points. - No, Dad! 1475 01:31:09,299 --> 01:31:12,261 - Dad! This is insanity! - Dad! 1476 01:31:12,427 --> 01:31:15,931 - Take that bet on the Cowboys. - Dolores, will you stop him? 1477 01:31:16,181 --> 01:31:17,599 - Jesus! - Yeah. 1478 01:31:17,766 --> 01:31:20,644 How could you not take that bet? Even with 10 points. 1479 01:31:20,811 --> 01:31:24,398 That's an insane spread to your advantage. Cowboys are cowards. 1480 01:31:24,565 --> 01:31:27,401 I bet you're such a coward, you won't take the 10. 1481 01:31:27,568 --> 01:31:31,113 Plus, whatever their score is at the dance thing. What's that? 1482 01:31:31,280 --> 01:31:32,948 - What's that? - No, no, no. 1483 01:31:33,115 --> 01:31:36,785 You're crazy to give away that many points. I won't take that. 1484 01:31:36,952 --> 01:31:38,370 However, wait a second. 1485 01:31:41,498 --> 01:31:46,587 - I do like the idea of a parlay. - What? No parlay! No. 1486 01:31:46,753 --> 01:31:49,965 - No, don't do it. Don't do it. - Mother of God. 1487 01:31:50,132 --> 01:31:53,635 How do they run this dance competition? How do they score it? 1488 01:31:53,802 --> 01:31:57,472 I don't know how they score. We're participating, not a part of it. 1489 01:31:57,639 --> 01:32:00,392 There's people... This is a high-end dance contest. 1490 01:32:00,559 --> 01:32:02,769 Do not put it as part of the parlay. 1491 01:32:02,936 --> 01:32:06,440 They go by Philadelphia rules. Each dancer is scored 1 to 10, 1492 01:32:06,607 --> 01:32:09,193 10 the highest, average the four judges' scores. 1493 01:32:09,359 --> 01:32:11,778 OK, scores from 1 to 10, right? 1494 01:32:11,945 --> 01:32:13,488 And you guys are how good? 1495 01:32:13,655 --> 01:32:15,282 - We suck. - We don't suck. 1496 01:32:15,449 --> 01:32:18,619 Pat's a beginner, I'm OK. We're happy just to be going. 1497 01:32:18,785 --> 01:32:20,871 The people you're competing against? 1498 01:32:21,038 --> 01:32:23,081 They're good. Some of them are professionals. 1499 01:32:23,248 --> 01:32:24,875 Better than you? 1500 01:32:25,334 --> 01:32:27,878 - A lot better. - A lot better. 1501 01:32:28,045 --> 01:32:32,424 If I was to say you only have to score 5, I'd be really very generous, right? 1502 01:32:32,591 --> 01:32:34,635 No, no. That'd be amazing if we got 5. 1503 01:32:34,801 --> 01:32:37,721 - Let's not get... - We can get a 5. Give me a break. 1504 01:32:37,888 --> 01:32:39,806 - We can't get 5. - Give me a break. 1505 01:32:39,973 --> 01:32:42,684 - You'll get a 5. You'll get a 5. - We can do a 5. 1506 01:32:42,851 --> 01:32:44,478 - What? - That's the parlay. 1507 01:32:44,645 --> 01:32:49,524 - Will somebody explain me the parlay? - Win two bets or lose the whole thing. 1508 01:32:49,691 --> 01:32:52,444 For Pat Sr. to win, Birds gotta beat the Cowboys, 1509 01:32:52,611 --> 01:32:56,615 plus Pat and Tiffany gotta get at least a 5 at the dance. 1510 01:32:56,782 --> 01:32:59,701 - That's very, very manic indeed. - That's the parlay. 1511 01:32:59,868 --> 01:33:01,788 - We'll shake on it. - Shake on it. 1512 01:33:01,912 --> 01:33:03,552 - No! Oh, God. - It's a bet. 1513 01:33:03,664 --> 01:33:05,415 I'm not gonna be a part of this. 1514 01:33:05,582 --> 01:33:08,502 Randy, you're a fucking sickness, Randy. I'm out. 1515 01:33:08,669 --> 01:33:11,505 - Pat, you can't quit. - I'm not doing the dance. 1516 01:33:11,672 --> 01:33:14,049 - Calm down. Think about... - See you later. 1517 01:33:14,216 --> 01:33:17,469 - Pat, no. Pat. - What are you doing? 1518 01:33:17,636 --> 01:33:19,054 - I'm out. - What? 1519 01:33:19,221 --> 01:33:21,306 Here we are again at the one-yard line. 1520 01:33:21,473 --> 01:33:24,726 DeSean, snatching defeat from the jaws of victory. 1521 01:33:24,893 --> 01:33:26,937 - There you go. - What does that mean? 1522 01:33:27,104 --> 01:33:30,649 That connection with DeSean Jackson, it doesn't matter anymore. 1523 01:33:30,816 --> 01:33:34,027 Just because I have the jersey on. I'm not gonna do it. 1524 01:33:34,194 --> 01:33:36,280 You are not a stand-up guy right now. 1525 01:33:36,446 --> 01:33:41,118 - If it's me reading the signs... - You reading the signs? Oh, OK. 1526 01:33:43,078 --> 01:33:47,624 - Pat! Pat! - You are not a stand-up guy! 1527 01:33:50,085 --> 01:33:51,503 Uh-oh. 1528 01:33:54,089 --> 01:33:56,341 I told you not to push it. 1529 01:33:56,758 --> 01:33:59,052 He's gotta do this. He can't be a quitter. 1530 01:33:59,219 --> 01:34:03,015 - He cannot be a quitter. - You took that stupid parlay thing. 1531 01:34:03,181 --> 01:34:07,269 Now he won't do the dance. It was very constructive for him. You ruined it. 1532 01:34:07,436 --> 01:34:09,479 Only one way to get him to show. 1533 01:34:09,646 --> 01:34:11,440 - What's that? - What's that? 1534 01:34:11,606 --> 01:34:14,359 We have to tell him Nikki's gonna be there. 1535 01:34:29,458 --> 01:34:32,336 - She won't come. - We have to tell him she's coming. 1536 01:34:32,502 --> 01:34:34,546 - We have to tell him. - That's a lie. 1537 01:34:34,713 --> 01:34:36,131 - White lie. - White lie. 1538 01:34:36,298 --> 01:34:38,884 That's no big deal. So it's a little lie. 1539 01:34:39,509 --> 01:34:41,219 - No other way. - No. 1540 01:34:41,386 --> 01:34:43,430 We gotta leave a trail of breadcrumbs 1541 01:34:43,597 --> 01:34:46,600 so that he can live his life without ruining it. 1542 01:34:46,767 --> 01:34:49,394 No. I don't approve. 1543 01:34:49,561 --> 01:34:52,439 - You can't do it. - Well, you know, I didn't approve 1544 01:34:52,606 --> 01:34:56,360 when you told her where he was running so she could ambush him. 1545 01:34:56,526 --> 01:35:00,405 I didn't approve of that, but you did it anyway, so I'm doing this. 1546 01:35:00,572 --> 01:35:01,990 That's it. 1547 01:35:02,157 --> 01:35:04,743 We're gonna tell him Nikki will be there. 1548 01:35:08,830 --> 01:35:12,542 - You gotta be part of it. - We have to do it. 1549 01:35:13,001 --> 01:35:15,921 Aren't you nervous to be lying? 1550 01:35:16,129 --> 01:35:17,589 No. 1551 01:35:18,173 --> 01:35:19,883 A little bit. 1552 01:35:20,050 --> 01:35:22,052 But it's for the best. 1553 01:35:26,431 --> 01:35:28,683 "But if it was me reading the signs..." 1554 01:35:30,185 --> 01:35:31,603 I... 1555 01:36:01,049 --> 01:36:02,676 That's it. 1556 01:36:03,343 --> 01:36:05,053 OK. 1557 01:36:29,536 --> 01:36:31,121 Hey. 1558 01:36:35,417 --> 01:36:37,210 Hey, what's up? 1559 01:36:40,922 --> 01:36:42,591 - Sorry I'm late. - It's fine. 1560 01:37:14,080 --> 01:37:16,500 - Cheers. - Cheers. 1561 01:37:17,167 --> 01:37:19,836 - Cheers. - Cheers. 1562 01:37:32,390 --> 01:37:33,808 This isn't working. 1563 01:37:34,351 --> 01:37:36,478 Stupid! 1564 01:38:08,343 --> 01:38:10,387 Come on, it's gonna be great. 1565 01:38:10,554 --> 01:38:13,431 Nikki's gonna be there, you know? 1566 01:38:13,598 --> 01:38:16,768 Everything's gonna come together. It's what's meant to be. 1567 01:38:17,352 --> 01:38:19,020 You OK? 1568 01:38:20,063 --> 01:38:23,858 - Well, don't get wobbly on me. - I'm not. 1569 01:38:24,025 --> 01:38:26,778 We have a dance to do, a parlay. Stay focused. 1570 01:38:27,195 --> 01:38:30,073 - I'm focused. - Good, let's go. 1571 01:38:47,132 --> 01:38:49,801 - Look at the dancers. You see them? - Shit. 1572 01:38:54,806 --> 01:38:57,559 Hey, Randy, Jake. What do we got? 1573 01:38:57,726 --> 01:39:00,061 Dallas just tied it with a field goal, 3-3. 1574 01:39:00,228 --> 01:39:03,523 - I'm worried about the bet. - Don't worry about the bet. 1575 01:39:03,690 --> 01:39:05,650 Holy shit. 1576 01:39:08,570 --> 01:39:10,322 Is this Dancing with the Stars? 1577 01:39:10,488 --> 01:39:13,950 Well, you knew that. Maybe you should've scouted them. 1578 01:39:14,409 --> 01:39:16,369 Look at those fucking dancers. 1579 01:39:19,414 --> 01:39:22,417 You can give me the money now, you know. 1580 01:39:23,084 --> 01:39:25,670 Patty, all we have to do is we have to make a 5. 1581 01:39:25,837 --> 01:39:28,423 - Watch the game with me. - The Birds are better 1582 01:39:28,590 --> 01:39:31,468 - when Pat is with me, we settled that. - Stay for... 1583 01:39:31,635 --> 01:39:35,096 Relax, we're gonna be fine. I'll see you up there, OK? 1584 01:39:35,263 --> 01:39:37,182 Hey, Pat, Tiffany. 1585 01:39:37,349 --> 01:39:39,392 - Hey. - Glorious, beautiful occasion. 1586 01:39:39,559 --> 01:39:41,645 Yeah, yeah. All right, I'll see you. 1587 01:39:41,811 --> 01:39:45,106 - All right, wish me luck. - Excelsior. 1588 01:39:46,691 --> 01:39:49,110 - What's this? - I thought you were doing it. 1589 01:39:49,277 --> 01:39:53,365 I thought you were doing it. We're doing a dance anyway, for God sakes. 1590 01:39:57,243 --> 01:39:59,204 You OK? 1591 01:40:00,955 --> 01:40:05,043 I want you to remember everything, all of the good stuff that we have here. 1592 01:40:05,210 --> 01:40:08,797 - Of course I do. - Just check in. I gotta go find Veronica. 1593 01:40:09,172 --> 01:40:10,590 - Good evening. - Evening. 1594 01:40:10,757 --> 01:40:13,259 - Check in. - Please. 1595 01:40:13,426 --> 01:40:15,428 How many dancers are there? 1596 01:40:17,389 --> 01:40:20,183 What? Nikki? 1597 01:40:22,435 --> 01:40:24,145 Nikki. 1598 01:40:24,521 --> 01:40:26,773 Oh, Jesus. 1599 01:40:40,203 --> 01:40:41,871 Let's get over here. Come on. 1600 01:40:42,038 --> 01:40:44,457 What the fuck? 1601 01:40:45,208 --> 01:40:49,421 - Sweetie, sweetie. Honey, calm down. - You're killing me. 1602 01:40:49,587 --> 01:40:53,925 She'll see how well he's doing, maybe she'll lift the restraining order. 1603 01:40:54,092 --> 01:40:56,636 - Oh, my God. Oh, my God. - Pat told me. 1604 01:40:56,803 --> 01:41:00,640 He told me you should never throw a marriage out the window. 1605 01:41:00,807 --> 01:41:03,268 - He did not say that. - Yes. 1606 01:41:03,435 --> 01:41:07,272 Said it several times. It's his chance. You gotta give him a chance. 1607 01:41:37,927 --> 01:41:39,804 Bartender. 1608 01:41:40,597 --> 01:41:43,391 Bartender, can I get a vodka, please? 1609 01:42:06,706 --> 01:42:09,667 - So you want another one? - Sure. 1610 01:43:19,529 --> 01:43:21,281 So, what do you do? 1611 01:43:21,447 --> 01:43:23,116 I'm a lawyer. 1612 01:43:23,283 --> 01:43:26,286 - Litigator, actually. - Oh. 1613 01:43:26,995 --> 01:43:28,872 The scores for Santos-Aguilar... 1614 01:43:29,038 --> 01:43:30,540 - The arguing guy. 1615 01:43:30,707 --> 01:43:37,714 Seven-point-six, 7.3, 7.4, and 6.9. 1616 01:43:37,881 --> 01:43:41,342 For an average score of 7.3. 1617 01:43:42,051 --> 01:43:45,054 - Three, two, one! - Holy shit! 1618 01:43:45,221 --> 01:43:48,516 Philadelphia beats Dallas! They are on their way 1619 01:43:48,683 --> 01:43:51,269 - to the playoffs. - Randy, what is happening? 1620 01:43:59,444 --> 01:44:01,654 - Where's Tiffany? - I don't know, Mom. 1621 01:44:01,821 --> 01:44:03,239 - Seen her? - Find her. 1622 01:44:03,406 --> 01:44:05,700 I know. Mom, I know. 1623 01:44:29,974 --> 01:44:32,477 Sorry. Hey. Hey, what are you doing? 1624 01:44:32,644 --> 01:44:34,646 - She's fine, buddy. - She's fine? 1625 01:44:34,812 --> 01:44:36,564 Why don't you shut up, OK? 1626 01:44:36,731 --> 01:44:39,233 - How many drinks have you had? - Two vodkas. 1627 01:44:39,400 --> 01:44:43,404 I don't know what choices you've made, but deal with it. We're in this. 1628 01:44:43,780 --> 01:44:46,908 - We're in what? - Next, Pat Solatano 1629 01:44:47,075 --> 01:44:48,618 and Tiffany Maxwell. 1630 01:44:48,785 --> 01:44:51,412 I used to think you were the best thing that happened, 1631 01:44:51,579 --> 01:44:54,332 but now I think you might maybe be the worst thing. 1632 01:44:54,499 --> 01:44:57,085 - I'm sorry that I ever met you. - Good for you. 1633 01:44:57,251 --> 01:44:58,670 Come on, let's dance. 1634 01:44:59,712 --> 01:45:06,719 And the scores for Nakarov and Tretiak are 6.7, 8.1, 1635 01:45:07,095 --> 01:45:10,056 7.5, and 6.5. 1636 01:45:10,223 --> 01:45:13,101 For an average score of 7.2. 1637 01:45:19,107 --> 01:45:20,942 They were great 1638 01:45:21,109 --> 01:45:23,653 and they only got a 7.2. This is a tough room. 1639 01:45:24,028 --> 01:45:25,571 Got it. 1640 01:45:27,365 --> 01:45:29,492 Up next, ladies and gentlemen, 1641 01:45:29,659 --> 01:45:34,998 please welcome Pat Solatano Jr. and Tiffany Maxwell. 1642 01:45:38,501 --> 01:45:40,461 Come on, Pat! 1643 01:45:43,297 --> 01:45:44,966 Damn. 1644 01:45:51,389 --> 01:45:54,517 - Let's go, Patty! - Come on, Pat. 1645 01:48:51,819 --> 01:48:53,738 Yeah, Pat! Yeah! 1646 01:48:54,947 --> 01:48:56,866 We love you, Pat! 1647 01:49:04,665 --> 01:49:07,752 All right, let's see the scores for Solatano and Maxwell. 1648 01:49:07,919 --> 01:49:09,462 We have a 4.9... 1649 01:49:11,339 --> 01:49:14,467 ...4.8, a 4.9. 1650 01:49:15,927 --> 01:49:18,554 That's too bad, guys. That's a lot of 4's. 1651 01:49:18,721 --> 01:49:20,348 And a 5.4. 1652 01:49:21,807 --> 01:49:26,062 For an average score of 5.0. 1653 01:49:26,229 --> 01:49:27,647 - Sorry. - Sorry about that, guys. 1654 01:49:30,107 --> 01:49:31,901 What? Come on! 1655 01:49:35,238 --> 01:49:36,656 Dad, did the Eagles win? 1656 01:49:36,822 --> 01:49:40,576 The Eagles won, 44-6. They won, 44-6. 1657 01:49:41,535 --> 01:49:44,455 - Come on! - We'll take a ten-minute break. 1658 01:49:44,622 --> 01:49:46,666 Why are they so excited about a 5? 1659 01:49:47,416 --> 01:49:49,627 Great. Good job. 1660 01:49:55,216 --> 01:49:56,926 Thank you. You were amazing. 1661 01:50:20,741 --> 01:50:22,660 - Thank you for coming. - Of course. 1662 01:50:22,827 --> 01:50:25,663 - How are you? You OK? - I'm good. How are you? 1663 01:50:25,830 --> 01:50:28,749 - I'm good. Thanks. - You looked happy out there. 1664 01:50:28,916 --> 01:50:31,377 - Did I? Who'd have thought, dancing? - Yeah. 1665 01:50:36,132 --> 01:50:38,467 - You look incredible. - Thank you, yeah. 1666 01:50:38,718 --> 01:50:40,136 You lost a lot of weight. 1667 01:50:40,553 --> 01:50:43,472 Been reading your books, I have a positive attitude. 1668 01:50:43,639 --> 01:50:46,475 I'm on medication and I'm in therapy. 1669 01:51:47,286 --> 01:51:49,163 - Where's Tiffany? - She left. 1670 01:51:49,330 --> 01:51:50,998 - What do you mean? - She left. 1671 01:51:51,165 --> 01:51:53,042 - What do you expect? - Where is she? 1672 01:51:53,209 --> 01:51:56,170 I know you don't wanna listen to your father. 1673 01:51:56,337 --> 01:51:59,090 You gotta pay attention to the signs. 1674 01:51:59,256 --> 01:52:03,010 Life reaches out a moment like this, it's a sin if you don't reach back. 1675 01:52:03,177 --> 01:52:07,556 I'm telling you, it's a sin. It'll haunt you the rest of your days like a curse. 1676 01:52:07,723 --> 01:52:11,268 You're facing a big challenge in your life now, this very moment. 1677 01:52:11,435 --> 01:52:14,271 That girl loves you. I don't know if Nikki ever did, 1678 01:52:14,438 --> 01:52:18,734 but she sure doesn't love you right now. I'm telling you, don't fuck this up. 1679 01:52:20,611 --> 01:52:22,446 I love you, Dad. 1680 01:52:36,961 --> 01:52:38,754 Hey! 1681 01:52:54,895 --> 01:52:57,565 - Would you just leave me alone? - Wait a second! 1682 01:52:57,731 --> 01:53:01,277 - I have one more letter for you. - Give it to her yourself! 1683 01:53:01,444 --> 01:53:05,114 You don't ever have to see me again if you just read it, all right? 1684 01:53:05,656 --> 01:53:07,116 This is so fucked up. 1685 01:53:07,283 --> 01:53:08,826 Yeah, just read it. 1686 01:53:10,327 --> 01:53:12,246 "Dear Tiffany... 1687 01:53:16,125 --> 01:53:18,294 I know you wrote the letter." 1688 01:53:26,051 --> 01:53:30,473 - Only way you could meet my crazy. - Was doing something crazy yourself. 1689 01:53:30,639 --> 01:53:32,057 Thank you. 1690 01:53:32,224 --> 01:53:34,143 I love you. 1691 01:53:37,146 --> 01:53:39,899 I knew it the minute I met you. 1692 01:53:40,649 --> 01:53:43,777 I'm sorry it took so long for me to catch up. 1693 01:53:43,944 --> 01:53:46,280 I just got stuck. 1694 01:53:46,447 --> 01:53:48,115 Pat. 1695 01:53:50,951 --> 01:53:53,412 I wrote that a week ago. 1696 01:53:53,871 --> 01:53:56,832 - You wrote that a week ago? - Yes, I did. 1697 01:53:56,999 --> 01:53:59,543 You let me lie to you for a week? 1698 01:53:59,710 --> 01:54:02,338 I was trying to be romantic. 1699 01:54:03,923 --> 01:54:05,341 You love me? 1700 01:54:05,508 --> 01:54:07,301 Yeah, I do. 1701 01:54:13,265 --> 01:54:14,850 OK. 1702 01:54:49,593 --> 01:54:53,847 The world will break your heart ten ways to Sunday, that's guaranteed. 1703 01:54:54,014 --> 01:54:56,016 And I can't begin to explain that. 1704 01:54:56,308 --> 01:54:59,895 Or the craziness inside myself and everybody else, but guess what. 1705 01:55:00,563 --> 01:55:03,566 Sunday is my favourite day again. 1706 01:55:03,732 --> 01:55:09,113 I think of everything everyone did for me and I feel like a very lucky guy. 1707 01:55:11,615 --> 01:55:14,577 We have to beat the Vikings by 3. I'm giving you a 6, 1708 01:55:14,743 --> 01:55:17,871 which is very generous after the beating you just took. 1709 01:55:18,038 --> 01:55:19,873 What are we talking about here? 1710 01:55:20,040 --> 01:55:22,876 Do another parlay if you make it to the next round. 1711 01:55:23,043 --> 01:55:25,296 We are gonna make it to the next round. 1712 01:55:25,462 --> 01:55:27,381 - Did you? I laid that down. - No. 1713 01:55:27,548 --> 01:55:29,800 - No, that was me. - No, that was me. 1714 01:55:29,967 --> 01:55:31,385 No, I played the jack. 1715 01:55:31,552 --> 01:55:33,971 Put the breadcrumbs, the garlic in the steak, 1716 01:55:34,138 --> 01:55:38,392 - and you roll it up with the toothpicks? - Yeah. For maybe three hours, plus. 1717 01:55:38,559 --> 01:55:40,811 Everything's good, everything's good. 1718 01:55:40,978 --> 01:55:42,646 I got you, you're all down. 1719 01:55:42,813 --> 01:55:46,900 Randy, he's complaining. He lost a lot of money. He's moaning and groaning. 1720 01:55:47,067 --> 01:55:51,113 The restaurant's happening because of Randy so everything's good. 135677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.