All language subtitles for Riders.of.Justice.2020..ENG.BluRay.1080p.DTS-HD.MA.5.1.x264-MTeam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,249 --> 00:00:46,249 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:55,162 --> 00:01:00,335 TALLINN, ESTONIA 3 00:01:01,135 --> 00:01:02,236 Good evening. 4 00:01:03,470 --> 00:01:06,508 My niece wants a bicycle for Christmas. 5 00:01:16,251 --> 00:01:17,451 Mm, it's pretty, 6 00:01:17,618 --> 00:01:21,555 but I don't like red. Do you have it in blue? 7 00:01:22,522 --> 00:01:26,493 - Do you want me to order one? - Please can I have it? 8 00:01:27,026 --> 00:01:28,963 Nothing is certain in life. 9 00:01:29,529 --> 00:01:31,031 Christmas is a long time away. 10 00:01:31,531 --> 00:01:35,369 Maybe you'll get it, maybe you won't. 11 00:01:36,004 --> 00:01:37,338 I think I'll get it. 12 00:01:38,772 --> 00:01:39,806 God willing. 13 00:01:41,808 --> 00:01:42,876 We'll see... 14 00:02:16,943 --> 00:02:22,716 RIDERS OF JUSTICE 15 00:02:52,145 --> 00:02:54,582 It's Dad. 16 00:02:58,452 --> 00:02:59,752 Hi, honey. Is everything okay? 17 00:03:00,587 --> 00:03:03,490 Everything's okay. Has Mathilde left yet? 18 00:03:04,357 --> 00:03:06,226 No, her bike was stolen at the station, 19 00:03:06,359 --> 00:03:07,494 so I'm driving her. 20 00:03:07,627 --> 00:03:10,864 - But the car won't start. - Dammit! 21 00:03:11,499 --> 00:03:12,933 Should I call back later then? 22 00:03:13,000 --> 00:03:15,436 No, she'll be late now anyway. 23 00:03:15,935 --> 00:03:16,837 What's up? 24 00:03:18,305 --> 00:03:20,274 They've asked me to stay. 25 00:03:22,109 --> 00:03:23,443 For how long? 26 00:03:26,179 --> 00:03:27,113 Three months. 27 00:03:43,496 --> 00:03:44,766 So he's not coming home? 28 00:03:48,803 --> 00:03:49,804 No. 29 00:03:51,072 --> 00:03:51,973 Oh. 30 00:03:53,306 --> 00:03:55,142 At least he won't be sitting in the barn, 31 00:03:55,275 --> 00:03:57,644 staring into space like a vegetable. 32 00:04:03,250 --> 00:04:04,619 Come on, we'll walk to the train. 33 00:04:05,452 --> 00:04:06,787 Put the phone away. 34 00:04:07,621 --> 00:04:09,791 Let's go. We'll take the day off. 35 00:04:15,129 --> 00:04:17,565 So the algorithm concluded unequivocally 36 00:04:17,697 --> 00:04:21,668 that the lowest income group drove Kia, Fiat and Hyundai. 37 00:04:21,901 --> 00:04:25,139 The middle income group drove the larger Toyota models, 38 00:04:25,272 --> 00:04:26,474 Ford, Volvo, 39 00:04:26,606 --> 00:04:29,942 while the top group predominantly chose Mercedes, 40 00:04:30,077 --> 00:04:32,112 Tesla and Audi. 41 00:04:32,646 --> 00:04:34,749 So how did it do this? Well... 42 00:04:34,914 --> 00:04:36,383 Let me stop you there, Otto. 43 00:04:36,517 --> 00:04:39,151 - Yes. - How long have you and 44 00:04:39,319 --> 00:04:42,423 your "team" spent on this algorithm? 45 00:04:43,856 --> 00:04:45,959 Oh boy, it's difficult to say exactly. 46 00:04:46,127 --> 00:04:49,030 - Forty-six weeks. - But we mainly did it at night. 47 00:04:49,130 --> 00:04:51,365 So we've spent a year and a fortune on an algorithm 48 00:04:51,498 --> 00:04:52,599 that can figure out 49 00:04:52,767 --> 00:04:54,868 that poor people drive Kia and the rich Mercedes? 50 00:04:55,202 --> 00:04:58,471 But the interesting part is that the algorithm itself found 51 00:04:58,604 --> 00:05:00,474 and collocated 82,504 registration 52 00:05:00,608 --> 00:05:02,675 certificates with tax returns from 46 municipalities 53 00:05:02,808 --> 00:05:05,612 to generate the statistical basis. 54 00:05:06,913 --> 00:05:10,317 Are any of those correlations of interest to us, Otto? 55 00:05:10,550 --> 00:05:14,522 Sure, but that isn't the goal. You have to think bigger. 56 00:05:14,654 --> 00:05:17,024 This algorithm can, in theory, when we've developed 57 00:05:17,156 --> 00:05:18,291 the computing power, 58 00:05:18,425 --> 00:05:20,494 predict events before they happen. 59 00:05:20,795 --> 00:05:23,831 Try and explain that to us. Events such as? 60 00:05:24,197 --> 00:05:27,800 All events are products of a series of preceding events. 61 00:05:28,368 --> 00:05:30,738 Because we often have insufficient data, 62 00:05:30,870 --> 00:05:33,139 we categorize events as "coincidences". 63 00:05:33,274 --> 00:05:34,173 But they aren't. 64 00:05:34,740 --> 00:05:37,077 When an intoxicated driver crashes a car during a blizzard 65 00:05:37,211 --> 00:05:38,412 we don't call it a coincidence, 66 00:05:38,545 --> 00:05:40,080 as we have precisely the data needed 67 00:05:40,214 --> 00:05:42,550 to form a causal conclusion. We often even call it obvious. 68 00:05:42,716 --> 00:05:45,219 But imagine if the flaw was discovered 69 00:05:45,452 --> 00:05:46,620 before it could occur... 70 00:05:48,288 --> 00:05:50,190 What is "macrodactyly"? 71 00:05:52,058 --> 00:05:53,059 It means clubfoot. 72 00:05:53,793 --> 00:05:56,764 My aunt in the city of Horsens suffers from it on both feet. 73 00:05:57,264 --> 00:05:59,031 So, your algorithm has also examined 74 00:05:59,166 --> 00:06:01,334 if there's a correlation between having a clubfoot 75 00:06:01,467 --> 00:06:02,501 and being hard of hearing? 76 00:06:02,635 --> 00:06:05,005 That's one of my favorite topics. 77 00:06:05,171 --> 00:06:05,905 Lennart, let me. 78 00:06:06,272 --> 00:06:10,844 Here, the algorithm gathered 41,534 patient records 79 00:06:10,978 --> 00:06:13,247 from 1912 to 2020. 80 00:06:13,413 --> 00:06:16,416 The earliest it found was quite amusingly... 81 00:06:16,550 --> 00:06:17,985 Was there a correlation, then... 82 00:06:18,486 --> 00:06:20,620 between being clubfooted and hard of hearing? 83 00:06:21,421 --> 00:06:24,791 Correlation? No, not at all. 84 00:07:29,789 --> 00:07:32,125 - It was pretty. - It really was. 85 00:07:33,526 --> 00:07:37,031 Please, take my seat. There's room for one. 86 00:07:37,231 --> 00:07:39,433 There's no need. I'm fine. 87 00:07:39,565 --> 00:07:42,803 By all means. I need to stretch my legs. 88 00:07:47,774 --> 00:07:49,744 - Thank you. - You're welcome. 89 00:08:46,132 --> 00:08:46,900 Mom? 90 00:08:52,238 --> 00:08:54,675 Mom! 91 00:09:18,199 --> 00:09:19,166 Good work, boys. 92 00:09:20,868 --> 00:09:24,704 We'll meet up in the tent for debriefing in five. 93 00:10:58,398 --> 00:11:01,701 The police are examining the crash site. 94 00:11:01,834 --> 00:11:03,069 All train operations 95 00:11:03,136 --> 00:11:05,639 are suspended until 6 a.m. tomorrow. 96 00:11:05,738 --> 00:11:08,974 The police have ruled out terror 97 00:11:09,075 --> 00:11:12,579 as everything points to an accident. 98 00:11:12,713 --> 00:11:14,915 The accident happened at 3:31 p.m. 99 00:11:15,047 --> 00:11:17,149 It seems part of a parked freight train 100 00:11:17,283 --> 00:11:19,786 collided with the oncoming train. 101 00:11:19,920 --> 00:11:23,591 Mainly the right hand side of the three front carriages 102 00:11:23,724 --> 00:11:24,959 incurred damages. 103 00:11:25,158 --> 00:11:28,661 The death toll is now at 11. It has been confirmed 104 00:11:28,796 --> 00:11:31,430 that biker gang member Johan "Eagle" Ulrichsen 105 00:11:31,598 --> 00:11:32,998 and his lawyer are among them. 106 00:11:33,233 --> 00:11:35,569 The Eagle was set to testify against his former gang, 107 00:11:35,701 --> 00:11:38,037 Riders of Justice, 108 00:11:38,171 --> 00:11:40,440 including the leader of the gang, 109 00:11:40,573 --> 00:11:42,009 Kurt "Tandem" Olesen. 110 00:11:42,142 --> 00:11:44,911 The case in question is the high profile 111 00:11:45,044 --> 00:11:46,947 Kaalund Street homicide case 112 00:11:47,113 --> 00:11:49,784 in which four Turkish men were murdered. 113 00:12:22,849 --> 00:12:26,252 Are we going home now? 114 00:12:29,455 --> 00:12:30,423 I don't know. 115 00:12:32,325 --> 00:12:33,493 Not yet, I think. 116 00:12:33,794 --> 00:12:35,696 People go through four phases, the shock phase 117 00:12:35,829 --> 00:12:37,329 in which you and Mathilde are now. 118 00:12:37,497 --> 00:12:39,800 - The reaction phase... - I'd like to see my wife. 119 00:12:40,267 --> 00:12:42,002 I strongly advise against that. 120 00:12:43,603 --> 00:12:45,071 I'd like to see her. 121 00:12:49,309 --> 00:12:50,010 You... 122 00:12:50,176 --> 00:12:53,079 Stop talking. I want to see my wife. 123 00:13:50,237 --> 00:13:52,106 I've worked with probability calculation 124 00:13:52,238 --> 00:13:54,807 and statistical data for over 26 years 125 00:13:55,007 --> 00:13:57,576 and there are too many indications 126 00:13:57,743 --> 00:13:59,012 that this wasn't an accident. 127 00:14:02,449 --> 00:14:03,784 Such as? 128 00:14:03,916 --> 00:14:07,853 The probability of a key witness in a gang-related homicide case 129 00:14:07,988 --> 00:14:10,523 and his lawyer dying in an accident 13 days 130 00:14:10,656 --> 00:14:12,225 before he set is to testify 131 00:14:12,626 --> 00:14:16,397 is, according to my calculations... Let's see. 132 00:14:16,897 --> 00:14:21,200 One to 234,287,121. 133 00:14:21,868 --> 00:14:23,469 Too big of a number for it to be ignored. 134 00:14:24,271 --> 00:14:27,541 It is most unfortunate. But nothing indicates 135 00:14:27,674 --> 00:14:30,844 that it was anything other than an accident. 136 00:14:30,978 --> 00:14:32,945 The numbers do. The numbers never lie. 137 00:14:33,079 --> 00:14:36,682 But that would require someone in the Riders of Justice 138 00:14:36,816 --> 00:14:37,984 knowing exactly 139 00:14:38,451 --> 00:14:41,020 which carriage and what seat the Eagle would be sitting in. 140 00:14:41,888 --> 00:14:42,989 It doesn't make any sense. 141 00:14:43,223 --> 00:14:45,325 Isn't your job to make sense of it? 142 00:14:45,458 --> 00:14:47,995 All I'm saying is it's too big of a number. 143 00:14:49,063 --> 00:14:52,099 And we are very grateful for that. We'll look into it. 144 00:14:52,331 --> 00:14:53,533 Thank you for stopping by. 145 00:14:55,234 --> 00:14:56,369 The problem we're left with 146 00:14:56,502 --> 00:14:59,439 is that I also noticed a suspicious looking man 147 00:14:59,571 --> 00:15:05,044 getting off the train right before the "accident". 148 00:15:06,912 --> 00:15:10,149 Okay? What was suspicious about him? 149 00:15:10,283 --> 00:15:12,584 He got on the train with a Joe and the Juice sandwich 150 00:15:12,719 --> 00:15:14,153 and a large juice, 151 00:15:14,621 --> 00:15:15,755 but he only ate a small bite 152 00:15:15,888 --> 00:15:17,156 and didn't drink any of the juice. 153 00:15:17,824 --> 00:15:19,760 And he suddenly stood up... 154 00:15:20,526 --> 00:15:23,129 and threw the entire sandwich and juice in the trash... 155 00:15:24,730 --> 00:15:25,698 and got off the train. 156 00:15:27,968 --> 00:15:29,269 Right... 157 00:15:30,737 --> 00:15:33,238 A Joe and the Juice sandwich costs seven euros and 37 cents. 158 00:15:33,473 --> 00:15:35,407 Eight euros, ten if it's with extra filling, 159 00:15:35,975 --> 00:15:39,612 and a large juice costs seven euros. 160 00:15:40,113 --> 00:15:41,849 No one throws away more than 14 euros worth of sandwich 161 00:15:41,982 --> 00:15:43,349 and juice like that. 162 00:15:43,882 --> 00:15:45,252 We'll look into it. 163 00:15:45,484 --> 00:15:47,353 Thank you for your help, Mr. Hoffmann. 164 00:15:47,454 --> 00:15:52,226 CAR BREAKS DOWN 165 00:16:03,903 --> 00:16:10,074 DAD CALLS TAKE THE LONG WAY AROUND 166 00:16:13,146 --> 00:16:15,616 SIRIUS THINKING OF YOU 167 00:16:18,017 --> 00:16:21,588 YOU'RE SWEET 168 00:16:34,333 --> 00:16:35,635 I'll come inside in just a sec. 169 00:16:36,335 --> 00:16:38,504 I want to go to school after all. 170 00:16:39,138 --> 00:16:40,840 I don't think you should. 171 00:16:41,208 --> 00:16:43,810 If you want to get outside a bit, we can go for a run. 172 00:16:43,943 --> 00:16:45,279 I want to go to school. 173 00:16:48,315 --> 00:16:49,516 Have you stopped running? 174 00:16:51,285 --> 00:16:52,017 No. 175 00:16:52,518 --> 00:16:54,087 When did you last go for a run? 176 00:16:55,988 --> 00:16:57,357 I don't know. 177 00:16:57,556 --> 00:16:58,925 Then you aren't running three times a week 178 00:16:59,059 --> 00:17:00,560 like we agreed. 179 00:17:02,094 --> 00:17:03,729 Mathilde, it's for your own sake... 180 00:17:03,863 --> 00:17:04,797 You're such a dick. 181 00:17:06,766 --> 00:17:09,002 Mathilde. 182 00:17:09,434 --> 00:17:10,770 Why don't I drive you then? 183 00:17:25,485 --> 00:17:26,819 It wasn't an accident. 184 00:17:27,353 --> 00:17:30,157 It was an assassination. But I can't prove it. 185 00:17:30,757 --> 00:17:32,758 But if you can hack into Fitness World's server, 186 00:17:32,892 --> 00:17:33,860 that might help. 187 00:17:34,227 --> 00:17:36,330 Fitness World? The chain of gyms? 188 00:17:37,229 --> 00:17:38,430 No, the stone masonry, Lennart. 189 00:17:38,731 --> 00:17:41,166 Be nice to me or I'm not gonna help. 190 00:17:41,567 --> 00:17:44,170 Sorry. But would you be able to? 191 00:17:44,303 --> 00:17:46,606 A blind kid could do that with their feet. 192 00:17:46,738 --> 00:17:49,175 I've hacked their servers lots of times. 193 00:17:52,077 --> 00:17:54,079 You've hacked their servers plenty of times? 194 00:17:54,247 --> 00:17:56,882 To get Emmenthaler free Pilates. 195 00:17:57,417 --> 00:17:59,018 Emmenthaler does Pilates? 196 00:17:59,219 --> 00:18:02,988 Jeez! See how little you know about your team! 197 00:18:03,489 --> 00:18:05,024 Emmenthaler has been suffering 198 00:18:05,158 --> 00:18:06,827 from back pains the past three years! 199 00:18:08,128 --> 00:18:09,897 What do you expect to find on their server? 200 00:18:10,863 --> 00:18:11,797 The Eagle. 201 00:18:14,267 --> 00:18:16,135 The Eagle worked out every day, which indicates 202 00:18:16,268 --> 00:18:17,569 that he was methodical. 203 00:18:17,703 --> 00:18:19,204 If we can prove that he also used 204 00:18:19,338 --> 00:18:20,640 the same treadmill every day... 205 00:18:21,341 --> 00:18:23,010 there are grounds to believe that he would also pick 206 00:18:23,142 --> 00:18:24,177 the same train seat 207 00:18:24,443 --> 00:18:25,912 and then they would've known where he'd be sitting. 208 00:18:28,280 --> 00:18:29,982 - Okay. - Thanks, Lennart. 209 00:18:30,616 --> 00:18:32,685 I have to renew my crossfit card anyway. 210 00:18:35,654 --> 00:18:36,988 When miracles happen, 211 00:18:37,457 --> 00:18:40,694 we often attribute a divine character to them. 212 00:18:41,628 --> 00:18:45,966 However, when lightning strikes, when a tragedy becomes reality 213 00:18:46,299 --> 00:18:48,501 we have a hard time assigning a return address 214 00:18:49,036 --> 00:18:51,337 and thus, we refer to it as coincidences. 215 00:18:52,572 --> 00:18:55,941 Because how could a merciful God ever be part 216 00:18:56,209 --> 00:18:57,810 of as cruel a tragedy... 217 00:18:58,378 --> 00:19:01,047 as the one, which tore your beloved mother and wife, 218 00:19:01,180 --> 00:19:02,815 Emma, from you? 219 00:19:03,016 --> 00:19:05,084 But if everything is merely coincidences... 220 00:19:05,751 --> 00:19:07,386 isn't the most natural reaction then 221 00:19:07,520 --> 00:19:09,988 to feel that nothing matters? 222 00:19:10,189 --> 00:19:12,725 Then where do we go with all our sorrow, 223 00:19:13,258 --> 00:19:16,563 all our anger, all our fears and loneliness? 224 00:19:37,316 --> 00:19:42,288 - What's up, sweetie? - I can't sleep. 225 00:19:42,456 --> 00:19:45,459 Try closing your eyes and counting backwards from 500. 226 00:19:49,228 --> 00:19:50,564 Why do you think Mom died? 227 00:19:51,097 --> 00:19:52,765 No good'll come from talking about it. 228 00:19:53,632 --> 00:19:54,968 You really think it was a coincidence? 229 00:19:55,134 --> 00:19:56,635 Yes. I'll walk you to your room. 230 00:19:56,803 --> 00:19:58,738 But what if it wasn't a coincidence? 231 00:19:59,404 --> 00:20:00,773 What else would it be? 232 00:20:01,775 --> 00:20:02,709 I don't know. 233 00:20:05,344 --> 00:20:06,779 - God? - Stop it. 234 00:20:07,413 --> 00:20:08,315 Forget about that priest. 235 00:20:08,649 --> 00:20:10,181 She didn't understand half of her own nonsense. 236 00:20:10,850 --> 00:20:13,487 Try to close your eyes and sleep, sweetie. 237 00:20:16,456 --> 00:20:17,891 Grandpa believed in God. 238 00:20:19,159 --> 00:20:20,960 Sure, but he wasn't all that smart. 239 00:20:23,729 --> 00:20:25,998 But didn't you when you were a kid? 240 00:20:28,267 --> 00:20:31,938 I also believed in Santa. But when you grow up 241 00:20:32,071 --> 00:20:34,874 you have to be able to distinguish between reality 242 00:20:35,007 --> 00:20:35,941 and fantasy. 243 00:20:38,577 --> 00:20:40,814 The priest was certain that God had a reason 244 00:20:40,947 --> 00:20:42,048 for why Mom had to die. 245 00:20:42,315 --> 00:20:45,751 - We just don't understand it. - Dammit, listen to yourself. 246 00:20:45,884 --> 00:20:47,688 It's the kind of stuff crazy people say. 247 00:20:50,323 --> 00:20:51,490 Sorry. 248 00:20:55,796 --> 00:21:01,101 I just miss her so much. 249 00:21:01,468 --> 00:21:05,439 And I can't stand the thought that she's... all alone. 250 00:21:10,911 --> 00:21:11,945 I understand. 251 00:21:14,980 --> 00:21:16,016 But she's not alone. 252 00:21:18,284 --> 00:21:20,921 She's nothing now. She's gone. 253 00:21:25,525 --> 00:21:27,561 - It's so unfair. - Yeah. 254 00:21:32,598 --> 00:21:35,701 When people die, they're gone for good, sweetie. 255 00:21:36,335 --> 00:21:37,804 And you might as well learn that now. 256 00:21:39,671 --> 00:21:41,440 For unless you also die at a young age 257 00:21:41,574 --> 00:21:44,043 you will end up burying most of the people you love. 258 00:21:44,677 --> 00:21:46,612 And if you keep tormenting yourself 259 00:21:46,746 --> 00:21:47,947 every single time with false hope 260 00:21:48,213 --> 00:21:51,951 about souls and little angels in the clouds, you'll go crazy. 261 00:21:53,219 --> 00:21:54,388 Okay? 262 00:21:58,958 --> 00:21:59,860 Now... 263 00:22:03,496 --> 00:22:04,898 Close your eyes and sleep. 264 00:22:05,598 --> 00:22:08,100 Count backwards from 500. It helps. 265 00:22:47,073 --> 00:22:49,142 - Yes? - Markus Hansen? 266 00:22:51,510 --> 00:22:53,145 Good evening. My name is Otto Hoffmann, 267 00:22:53,278 --> 00:22:54,580 and this is Lennart. 268 00:22:56,650 --> 00:22:58,951 I was on the same train as your wife and daughter. 269 00:23:03,355 --> 00:23:04,623 Is your daughter okay? 270 00:23:06,793 --> 00:23:09,328 - How did you get my address? - That was easy. 271 00:23:10,062 --> 00:23:12,498 I told Otto to call first, but he insisted... 272 00:23:12,664 --> 00:23:16,168 I was standing right next to your wife and your daughter. 273 00:23:19,305 --> 00:23:20,507 What do you want? 274 00:23:21,941 --> 00:23:23,976 I think you have the right to know 275 00:23:24,442 --> 00:23:25,778 that it wasn't an accident. 276 00:23:29,114 --> 00:23:30,150 Do you know 277 00:23:30,315 --> 00:23:32,184 who the biker gang member Johan "The Eagle" Ulrichsen is? 278 00:23:36,488 --> 00:23:38,725 - May I? - Sure. 279 00:23:39,726 --> 00:23:41,427 I'll just move these... 280 00:23:41,594 --> 00:23:44,197 This sure is some barn. 281 00:23:44,430 --> 00:23:49,169 It's disproportionately large compared to the main building. 282 00:23:50,068 --> 00:23:51,872 Do you know what year it was built? 283 00:23:53,305 --> 00:23:55,674 No. What is all this? 284 00:23:56,008 --> 00:23:59,778 These are status certificates from the Eagle's doctor 285 00:23:59,911 --> 00:24:02,113 medical records, criminal record, 286 00:24:02,248 --> 00:24:07,086 bank information, phone records and text messages. 287 00:24:08,888 --> 00:24:09,822 Where did you get all this? 288 00:24:09,956 --> 00:24:13,325 Lennart is good at finding things. 289 00:24:13,759 --> 00:24:14,861 It's not illegal. 290 00:24:15,027 --> 00:24:17,262 Or, well, it is illegal. But not very. 291 00:24:17,997 --> 00:24:19,766 The penalty matches that of building 292 00:24:19,899 --> 00:24:21,901 a private wooden pier without a permit. 293 00:24:22,701 --> 00:24:23,869 Why wasn't it an accident? 294 00:24:24,136 --> 00:24:26,905 Because the security material from Fitness World shows us 295 00:24:27,105 --> 00:24:29,174 that he wasn't just a man of habit, 296 00:24:29,374 --> 00:24:30,442 but that he suffered from OCD, 297 00:24:30,610 --> 00:24:32,712 which his medicine card also confirms. 298 00:24:33,011 --> 00:24:35,380 He was on Citalopram and Diazepam, 299 00:24:35,515 --> 00:24:36,949 which is given to OCD patients. 300 00:24:37,149 --> 00:24:38,351 And his criminal record 301 00:24:38,718 --> 00:24:42,455 shows six cases of assault on various train lines. 302 00:24:43,055 --> 00:24:45,057 Most recently in November this year 303 00:24:45,190 --> 00:24:48,160 when he kicked a retired gardener in the face 304 00:24:48,427 --> 00:24:50,462 when he refused to give up his seat. 305 00:24:51,095 --> 00:24:53,766 So we have the massive statistical anomaly, 306 00:24:53,966 --> 00:24:55,801 we know the Riders of Justice knew 307 00:24:55,968 --> 00:24:58,337 that the Eagle, because of his OCD, 308 00:24:58,470 --> 00:25:01,307 always sat in the second carriage, row two. 309 00:25:02,374 --> 00:25:04,209 And we also have him. 310 00:25:05,312 --> 00:25:07,046 - Who is that? - We don't know yet. 311 00:25:07,180 --> 00:25:08,648 But he debarked quickly at the station 312 00:25:08,780 --> 00:25:10,248 where your wife and daughter got on, 313 00:25:10,382 --> 00:25:12,585 mere seconds before the accident. 314 00:25:13,651 --> 00:25:14,886 But surely a lot of people did? 315 00:25:15,020 --> 00:25:15,754 Right. 316 00:25:16,221 --> 00:25:19,491 But this guy threw out a whole sandwich and a full juice. 317 00:25:19,659 --> 00:25:20,892 The previous night, 318 00:25:21,126 --> 00:25:23,495 the same man was at ร˜sterport Station 319 00:25:23,662 --> 00:25:24,998 at 10:14 p.m., 320 00:25:25,131 --> 00:25:27,800 where there was free access to the parked freight train, 321 00:25:27,932 --> 00:25:30,269 which later hit the passenger train. 322 00:25:35,941 --> 00:25:37,676 Have you told the police about this? 323 00:25:38,611 --> 00:25:39,979 We can't exactly show them this. 324 00:25:40,546 --> 00:25:43,016 But we've talked to the police three times. 325 00:25:43,149 --> 00:25:44,816 They couldn't care less. 326 00:25:44,984 --> 00:25:46,019 They just think we're a couple 327 00:25:46,151 --> 00:25:47,653 of overly intelligent charlatans. 328 00:25:48,988 --> 00:25:53,159 This guy is the key. We just have to figure out who he is. 329 00:25:53,659 --> 00:25:55,460 We're on it, but it isn't easy right now. 330 00:25:55,594 --> 00:25:57,796 We have considerable disagreements 331 00:25:57,930 --> 00:25:59,966 with our facial recognition expert. 332 00:26:01,066 --> 00:26:02,767 Can you resolve those disagreements 333 00:26:02,901 --> 00:26:04,203 and find out who that man is? 334 00:26:07,206 --> 00:26:08,942 We have to get Emmenthaler on board. 335 00:26:09,609 --> 00:26:12,278 - We need him. - No way! 336 00:26:13,045 --> 00:26:14,546 Wasn't that a great barn, huh? 337 00:26:15,180 --> 00:26:16,982 Just like the one we had back home in Horsens. 338 00:26:18,651 --> 00:26:19,818 Are you sure you want to reverse here? 339 00:26:19,951 --> 00:26:25,224 Yeah, there's lots of room. 340 00:26:35,834 --> 00:26:37,269 Watch out for the rock. 341 00:26:42,842 --> 00:26:44,643 The shock phase is very individual. 342 00:26:44,776 --> 00:26:47,546 Some want care, contact and conversation. 343 00:26:47,680 --> 00:26:48,980 Others just want to be left alone, 344 00:26:49,148 --> 00:26:50,683 and both ways are perfectly okay. 345 00:26:51,150 --> 00:26:54,387 But we offer both of you cognitive therapy, 346 00:26:54,620 --> 00:26:55,889 individually or together. 347 00:26:56,021 --> 00:26:59,191 Thank you. I'll let you know if that becomes necessary. 348 00:26:59,859 --> 00:27:04,330 We can have both a child and an adult psychologist 349 00:27:04,463 --> 00:27:05,863 visit you at home. 350 00:27:05,998 --> 00:27:08,101 - I think that's a great idea. - I don't want it. 351 00:27:09,000 --> 00:27:10,001 Why not? 352 00:27:10,335 --> 00:27:12,572 Often, you're not aware of the... 353 00:27:12,705 --> 00:27:13,940 We're trying to get our lives back, 354 00:27:14,106 --> 00:27:15,407 so we don't want people running around. 355 00:27:16,674 --> 00:27:17,810 Come along. 356 00:27:31,790 --> 00:27:34,859 It's Dad again. It's quarter past now, Mathilde. 357 00:27:35,661 --> 00:27:39,099 Call me back in five minutes, or I'm gonna go looking for you. 358 00:27:49,575 --> 00:27:51,243 Buster and Gustav were annoying. 359 00:27:51,911 --> 00:27:54,980 They never talked to me before... 360 00:27:55,148 --> 00:27:59,519 Mathilde! It's 10:30. Why don't you answer your phone? 361 00:28:01,053 --> 00:28:03,456 Sorry. We went to the movies... 362 00:28:03,588 --> 00:28:04,889 You have to tell me that! 363 00:28:05,591 --> 00:28:06,726 And you shouldn't be out at 10:30. 364 00:28:07,058 --> 00:28:09,495 I'm allowed. Mom and I agreed on 11. 365 00:28:11,131 --> 00:28:12,464 Go home. Inside! 366 00:28:12,597 --> 00:28:14,399 Sure, but you don't have to shout. 367 00:28:17,503 --> 00:28:19,405 - What was that? - I'll go. 368 00:28:19,638 --> 00:28:21,374 But using that tone with Mathilde 369 00:28:21,507 --> 00:28:23,910 is not what she needs now. 370 00:28:25,978 --> 00:28:29,082 What the fuck are you doing? You're insane! 371 00:28:49,602 --> 00:28:51,905 Sweetie, open the door. Come on. 372 00:28:52,037 --> 00:28:56,174 Why don't you just kick it in, you fucking psycho? 373 00:28:58,510 --> 00:29:00,479 Mathilde, I didn't mean to hit him that hard. 374 00:29:03,548 --> 00:29:04,517 I shouldn't have hit him. 375 00:29:10,655 --> 00:29:11,825 Who is he? 376 00:29:15,594 --> 00:29:16,562 Is he your boyfriend? 377 00:29:16,696 --> 00:29:18,965 I don't know now that you beat him up! 378 00:29:19,731 --> 00:29:20,966 Yeah, that was kinda... 379 00:29:22,867 --> 00:29:24,236 I didn't know he was your boyfriend. 380 00:29:24,636 --> 00:29:25,603 No, because you were never around. 381 00:29:25,770 --> 00:29:27,539 You don't know anything about me. 382 00:29:27,672 --> 00:29:29,041 You don't know me at all! 383 00:29:32,978 --> 00:29:34,180 Please open the door. 384 00:29:35,613 --> 00:29:36,850 I've gone to bed. 385 00:29:39,852 --> 00:29:40,987 Right... 386 00:29:42,054 --> 00:29:43,223 Then sleep tight. 387 00:29:45,024 --> 00:29:46,359 I'll see you tomorrow, okay? 388 00:29:59,138 --> 00:30:02,575 WE MISS THE FIRST TRAIN MAN OFFERS MOM SEAT 389 00:30:02,674 --> 00:30:05,309 CAR BREAKS DOWN 390 00:30:14,319 --> 00:30:18,190 BIKE STOLEN 391 00:30:23,395 --> 00:30:25,730 - What do you want? - It's Otto and Lennart. 392 00:30:25,930 --> 00:30:27,967 I can see that. Go away. 393 00:30:28,100 --> 00:30:29,669 Come on, Emmenthaler. We need you. 394 00:30:29,869 --> 00:30:31,571 We're unraveling a murder case. 395 00:30:34,940 --> 00:30:36,209 We've brought pizza. 396 00:30:55,160 --> 00:30:59,031 I've got him. Aharon Nahas Shadid, 38. 397 00:30:59,164 --> 00:31:01,366 Works as a clinical dental technician. 398 00:31:01,734 --> 00:31:04,904 Nazlet Al Seman Al Kebli, 21, 399 00:31:05,036 --> 00:31:08,440 Nazlet El Semman Al Haram, Cairo, Egypt. 400 00:31:09,909 --> 00:31:11,209 - Then it isn't him. - Yes, it is. 401 00:31:11,443 --> 00:31:13,244 He's the only match above the 99.12 percent 402 00:31:13,411 --> 00:31:15,247 biometrical marker threshold limit. 403 00:31:15,413 --> 00:31:18,183 Please stick to matches with Danish addresses. 404 00:31:18,350 --> 00:31:21,921 I'm telling you, there is no fucking balls 405 00:31:22,054 --> 00:31:23,790 to match piss in Denmark. 406 00:31:24,023 --> 00:31:25,891 What's the highest match percentage you've got 407 00:31:26,024 --> 00:31:27,392 on a person in Denmark? 408 00:31:27,526 --> 00:31:28,995 I haven't looked at that at all. 409 00:31:29,461 --> 00:31:32,765 There's no one over the 99.12 percent threshold. 410 00:31:32,898 --> 00:31:35,367 But what if, for example, 411 00:31:35,801 --> 00:31:39,772 we lowered the threshold to 95 percent compatibility? 412 00:31:40,539 --> 00:31:43,142 Sure, but it wouldn't make any sense. 413 00:31:44,042 --> 00:31:46,478 To qualify for the Olympic high jump, 414 00:31:46,645 --> 00:31:47,613 there's a minimum requirement... 415 00:31:47,746 --> 00:31:50,015 I'm not gonna listen to that fucking Olympics story 416 00:31:50,149 --> 00:31:51,083 a third time! 417 00:31:51,450 --> 00:31:54,585 We get your point, but we're asking you to change it 418 00:31:54,753 --> 00:31:56,054 so that we don't just find people 419 00:31:56,220 --> 00:31:58,556 in fucking South America and Africa. 420 00:31:58,690 --> 00:32:01,259 We'll just fucking shit call it a day here. 421 00:32:01,392 --> 00:32:02,961 I won't stand for this cunt dick. 422 00:32:03,094 --> 00:32:04,762 Take your pizza and get out! 423 00:32:04,896 --> 00:32:07,298 You already ate it, you fat pig. 424 00:32:07,798 --> 00:32:09,901 Take it easy... both of you. 425 00:32:10,335 --> 00:32:13,672 Emmenthaler, listen. 426 00:32:13,840 --> 00:32:18,611 Both photos of the man were taken from a high angle... 427 00:32:19,245 --> 00:32:23,583 so any match will be subject to uncertainty no matter what, 428 00:32:24,450 --> 00:32:25,151 correct? 429 00:32:25,584 --> 00:32:27,686 Sure, we don't have enough data for a 100 percent match 430 00:32:27,819 --> 00:32:28,786 no matter what. 431 00:32:29,254 --> 00:32:33,692 Exactly. So we're asking you to show us what you've found 432 00:32:33,825 --> 00:32:34,993 in Denmark. 433 00:32:35,294 --> 00:32:37,397 Okay, but it just doesn't make any sense. 434 00:32:44,135 --> 00:32:47,439 There's one right there at 95.84 percent. 435 00:32:47,573 --> 00:32:48,507 Can we see him? 436 00:32:48,975 --> 00:32:52,311 Please? 437 00:33:00,819 --> 00:33:03,455 That's him. That's the fucking guy. 438 00:33:05,289 --> 00:33:06,625 I recognize him from the train. 439 00:33:08,661 --> 00:33:09,728 Palle Olesen. 440 00:33:11,096 --> 00:33:12,264 Look here. 441 00:33:16,901 --> 00:33:18,270 - Fuck. - Fuck. 442 00:33:26,344 --> 00:33:28,213 Good morning, sweetie. Are you hungry? 443 00:33:29,315 --> 00:33:32,285 - I bought eggs and rye bread. - I don't eat eggs. 444 00:33:33,384 --> 00:33:35,686 Can't you spend less time hiding all your empty cans 445 00:33:35,821 --> 00:33:38,624 and empty the ashtray instead? It's really gross. 446 00:33:39,057 --> 00:33:40,826 What can I do to make things right again? 447 00:33:42,094 --> 00:33:43,261 Should I call him? 448 00:33:44,129 --> 00:33:45,531 Talk to his parents and apologize? 449 00:33:45,663 --> 00:33:46,498 He told his mom he fell, 450 00:33:46,632 --> 00:33:47,967 because he doesn't believe in revenge. 451 00:33:48,100 --> 00:33:49,034 I'm sorry. 452 00:33:49,168 --> 00:33:50,536 He could've reported you to the police. 453 00:33:50,702 --> 00:33:51,636 You gave him a black eye. 454 00:33:54,172 --> 00:33:56,075 What if I made Spaghetti Bolognese? 455 00:33:56,575 --> 00:33:58,777 We could all eat here and I could meet him, 456 00:33:58,911 --> 00:34:01,279 - apologize to him properly. - Spaghetti Bolognese? 457 00:34:01,380 --> 00:34:02,547 Do you think we are three years old? 458 00:34:02,680 --> 00:34:05,117 So we'll get takeout. Just tell me what you want. 459 00:34:06,352 --> 00:34:09,221 Come on, Mathilde. I'm doing my best here. 460 00:34:13,625 --> 00:34:14,627 I'll ask him. 461 00:34:26,337 --> 00:34:28,173 There's the barn, Emmenthaler. 462 00:34:36,549 --> 00:34:37,783 - Hi. - Hi. 463 00:34:38,917 --> 00:34:40,152 This is Emmenthaler. 464 00:34:43,055 --> 00:34:44,323 Did you find out who he is? 465 00:34:46,357 --> 00:34:48,794 Everyone has been eager to see the barn... 466 00:34:49,560 --> 00:34:51,363 so why don't we go over there and talk? 467 00:34:53,399 --> 00:34:55,000 His name is Palle Olesen, 468 00:34:55,067 --> 00:34:56,168 and this is where it gets interesting. 469 00:34:56,701 --> 00:34:59,270 He's a trained electrical engineer 470 00:34:59,404 --> 00:35:01,707 specializing in train components. 471 00:35:02,908 --> 00:35:04,743 He got off before the accident 472 00:35:04,944 --> 00:35:07,313 and hung out by the freight car the night before? 473 00:35:07,446 --> 00:35:09,482 It gets even better. He's the brother 474 00:35:10,015 --> 00:35:14,921 of Kurt "Tandem" Olesen, president of Riders of Justice. 475 00:35:22,194 --> 00:35:24,129 The Eagle was testifying against him. 476 00:35:24,296 --> 00:35:25,897 Shut up. He knows! 477 00:35:26,064 --> 00:35:27,866 He's just processing it all... 478 00:35:29,301 --> 00:35:30,770 So they're brothers. 479 00:35:35,339 --> 00:35:36,941 We're all aware that we're on our way 480 00:35:37,109 --> 00:35:38,210 to meet a psycho gang member, right? 481 00:35:38,544 --> 00:35:42,480 His brother is a gang member. He's an electrical engineer 482 00:35:42,647 --> 00:35:43,615 specializing in train components. 483 00:35:43,781 --> 00:35:46,919 Narcotics, assault, aggravated assault, 484 00:35:47,051 --> 00:35:50,254 aggravated assault, theft, complicity in manslaughter, 485 00:35:50,589 --> 00:35:52,489 horse theft, possession of a narcotic, 486 00:35:52,623 --> 00:35:53,859 illegal possession of a firearm... 487 00:35:53,993 --> 00:35:56,828 So an electrical engineer specializing in trains, 488 00:35:56,962 --> 00:36:00,299 - who moves in bad circles. - And stole a horse. 489 00:36:00,433 --> 00:36:02,701 And at some point he stole a horse, 490 00:36:02,834 --> 00:36:05,203 but that doesn't make him a gang member. 491 00:36:05,736 --> 00:36:08,907 We'll see his reaction when we mention the accident 492 00:36:09,140 --> 00:36:10,408 and then go to the police. 493 00:36:33,364 --> 00:36:35,334 Go for a ride. He isn't ready yet. 494 00:36:35,533 --> 00:36:37,234 Hello, my name is Markus. 495 00:36:37,502 --> 00:36:40,105 So what? He still isn't ready. Go for a drive. 496 00:36:40,238 --> 00:36:41,306 You don't understand. 497 00:36:41,439 --> 00:36:43,140 My wife was on the train that crashed. 498 00:36:43,274 --> 00:36:44,977 - So was he. - I survived. 499 00:36:45,143 --> 00:36:46,911 We know that you were on it, too... 500 00:36:47,044 --> 00:36:48,180 What the fuck is this? 501 00:36:48,480 --> 00:36:51,349 - We'd like to ask you... - I think you should fuck off. 502 00:36:51,549 --> 00:36:53,885 - Look... - Shut the fuck up! 503 00:36:54,453 --> 00:36:58,690 Do you want a bullet between the eyes? Fuck off. 504 00:36:59,257 --> 00:37:00,660 And take your three little piggies with you. 505 00:37:01,359 --> 00:37:03,062 I said, fuck off! 506 00:37:13,038 --> 00:37:14,573 Well, that's clarified, then. 507 00:37:18,843 --> 00:37:21,880 Markus, no, no... 508 00:37:24,116 --> 00:37:25,884 Fucking... 509 00:37:52,377 --> 00:37:53,579 Is he dead? 510 00:37:56,948 --> 00:37:58,015 Yes. 511 00:37:58,850 --> 00:38:02,386 - Should I call the police? - No. We can't do that. 512 00:38:02,620 --> 00:38:03,855 It was self-defense. 513 00:38:04,223 --> 00:38:05,257 No police. Let's get out of here. 514 00:38:05,323 --> 00:38:06,357 If we don't report it, 515 00:38:06,491 --> 00:38:09,495 we at least have to get rid of the body. 516 00:38:10,962 --> 00:38:13,598 Forensic evidence brings down the perpetrator 517 00:38:13,732 --> 00:38:15,834 in 87.4 percent of all homicides. 518 00:38:16,067 --> 00:38:18,370 Markus's DNA is all over him. 519 00:38:18,703 --> 00:38:20,005 Emmenthaler, get in here and help. 520 00:38:20,272 --> 00:38:23,975 - Now! Before someone sees you. - We can't take him with us. 521 00:38:24,109 --> 00:38:27,380 It's so outrageously illegal. I want no part in that. 522 00:38:29,915 --> 00:38:30,850 It was a mistake. 523 00:38:32,718 --> 00:38:34,053 I shouldn't have done it. 524 00:38:36,087 --> 00:38:37,056 I made a mistake. 525 00:38:38,290 --> 00:38:39,190 Let's go. 526 00:38:39,591 --> 00:38:42,627 - He deserved it. - He deserved it. 527 00:38:43,828 --> 00:38:46,097 If you knew how many times piss assholes like him 528 00:38:46,230 --> 00:38:47,165 have been on my case. 529 00:38:47,866 --> 00:38:49,868 You're not so tough now, huh? 530 00:38:50,736 --> 00:38:54,873 Try bullying us now, you fucking piss shit. 531 00:38:55,040 --> 00:39:01,480 Who's a little piggy now, you fucking cunt dick? 532 00:39:01,613 --> 00:39:03,114 Emmenthaler, easy now. 533 00:39:04,683 --> 00:39:07,052 - Cunt! - Easy now. 534 00:39:07,218 --> 00:39:08,719 Okay? Good. 535 00:39:08,853 --> 00:39:11,223 - Let's get going. - What about him? 536 00:39:11,589 --> 00:39:13,658 We're not bringing a dead man. 537 00:39:13,792 --> 00:39:16,060 Let me at least find some detergent 538 00:39:16,194 --> 00:39:18,796 with DNA dissolving components. 539 00:39:18,964 --> 00:39:21,033 Good idea. Something containing sodium hydroxide 540 00:39:21,232 --> 00:39:22,167 or hydrogen nitrite. 541 00:39:22,301 --> 00:39:23,601 Benzyl sulfonamide would be best. 542 00:39:23,734 --> 00:39:25,503 Give the chemistry lesson a rest! 543 00:39:25,636 --> 00:39:28,707 Go wait in the car. I'll handle it. 544 00:40:12,750 --> 00:40:14,520 Have you killed someone before? 545 00:40:19,123 --> 00:40:23,062 It certainly didn't look like it was your first time. 546 00:40:25,029 --> 00:40:28,265 I'm sure you've always worn a uniform when you've done that. 547 00:40:28,399 --> 00:40:30,002 Let's be quiet, Emmenthaler. 548 00:40:31,603 --> 00:40:33,571 I know how you're feeling, Markus. 549 00:40:34,506 --> 00:40:37,042 It might not be exactly the same, but as a kid, 550 00:40:37,176 --> 00:40:38,511 I loved playing the French horn. 551 00:40:40,477 --> 00:40:41,812 How do you make that correspond to... 552 00:40:41,946 --> 00:40:43,414 Let me finish! 553 00:40:43,547 --> 00:40:44,982 Fucking interrupting all the time! 554 00:40:45,149 --> 00:40:46,116 What I'm trying to say is, 555 00:40:46,250 --> 00:40:48,953 I played in the Tivoli Orchestra in my red uniform 556 00:40:49,087 --> 00:40:52,690 and black bear skin hat, but when I turned 17, 557 00:40:52,823 --> 00:40:54,626 you weren't allowed to be a part of it anymore. 558 00:40:55,627 --> 00:40:57,129 Then you're on your own. 559 00:40:58,562 --> 00:41:00,932 I tried playing a couple of times, but... 560 00:41:01,732 --> 00:41:03,100 It was as if it had been me 561 00:41:03,468 --> 00:41:05,569 and the uniform playing together, 562 00:41:05,703 --> 00:41:07,605 and I couldn't do it by myself. 563 00:41:09,908 --> 00:41:11,676 Perhaps we should listen to some music? 564 00:41:13,578 --> 00:41:16,949 There. 565 00:41:54,585 --> 00:41:55,853 I'm not driving all the way up. 566 00:41:56,120 --> 00:41:58,256 Is he grabbing a cab? 567 00:41:58,390 --> 00:41:59,623 I'm not reversing back out. 568 00:41:59,757 --> 00:42:01,259 Last time I almost hit the fence. 569 00:42:01,393 --> 00:42:03,228 Drive him to the house, fucking cunt. 570 00:42:03,361 --> 00:42:06,197 Will you pay for the bodywork if I hit anything? 571 00:42:27,886 --> 00:42:31,056 - Hi. Sirius is here. - Yeah. 572 00:42:33,725 --> 00:42:37,127 Hi, Sirius. And I'm sorry. 573 00:42:37,495 --> 00:42:39,297 No need to apologize. 574 00:42:39,864 --> 00:42:41,232 It is a difficult time for you both. 575 00:42:43,535 --> 00:42:46,638 Yup. Okay, good. 576 00:42:50,073 --> 00:42:52,543 There's a clear correlation between your job 577 00:42:52,678 --> 00:42:54,746 and how you handle life crises. 578 00:42:55,013 --> 00:42:58,216 A yoga instructor will meditate their way out of the problems. 579 00:42:58,350 --> 00:43:01,453 An athlete will implement a competitive element 580 00:43:01,585 --> 00:43:05,022 in a conflict solution model, and so on. 581 00:43:05,156 --> 00:43:06,857 And violence is part of your work 582 00:43:07,024 --> 00:43:08,227 and everyday life, after all. 583 00:43:09,727 --> 00:43:12,430 It's part of you, Dad, and probably has been so 584 00:43:12,598 --> 00:43:13,531 for so long, 585 00:43:13,997 --> 00:43:16,000 that it has become the only solution strategy you know. 586 00:43:16,835 --> 00:43:19,405 Do you understand what we're trying to say? 587 00:43:20,772 --> 00:43:21,907 I think so. 588 00:43:24,509 --> 00:43:25,878 What if you're a baker? 589 00:43:28,613 --> 00:43:30,848 How does a baker solve conflicts? 590 00:43:32,384 --> 00:43:34,786 Naturally, the model doesn't apply to all occupations. 591 00:43:36,453 --> 00:43:38,289 Oh, it's that sort of model. 592 00:43:40,526 --> 00:43:42,460 What else did you guys do today? 593 00:43:42,593 --> 00:43:44,362 You need to get some help, Dad. 594 00:43:46,732 --> 00:43:47,933 Have you talked to anyone? 595 00:43:48,634 --> 00:43:50,402 - Sure. - Who? 596 00:43:52,437 --> 00:43:56,942 You. We talk. 597 00:43:57,176 --> 00:44:00,245 Sirius meant a professional. And, no, we don't. 598 00:44:00,544 --> 00:44:01,678 Well, I think we do. 599 00:44:02,013 --> 00:44:05,317 My mom is a psychologist and available if you're... 600 00:44:18,797 --> 00:44:20,966 Stop it, Mathilde. 601 00:44:22,500 --> 00:44:26,004 - What do you want me to do? - You need help, Dad. 602 00:44:29,107 --> 00:44:31,009 Please let those crisis psychologists come. 603 00:44:31,143 --> 00:44:32,911 It would be good for both of us. 604 00:44:42,853 --> 00:44:45,256 I can't do that, sweetie. Not right now. 605 00:44:46,390 --> 00:44:47,425 I can't deal with it. 606 00:45:06,712 --> 00:45:08,579 Today, the verdict was passed in the case 607 00:45:08,712 --> 00:45:10,281 of the Kaalund Street killings. 608 00:45:10,448 --> 00:45:13,817 Two members of the Riders of Justice 609 00:45:13,951 --> 00:45:15,719 were sentenced to 16 years in prison, 610 00:45:15,919 --> 00:45:18,122 while the president, Kurt "Tandem" Olesen, 611 00:45:18,323 --> 00:45:21,093 seen here leaving the court with his right hand, 612 00:45:21,259 --> 00:45:25,463 Kenneth "Turbot" Jensen, was acquitted on all charges. 613 00:45:25,596 --> 00:45:27,064 Naturally, we are disappointed, 614 00:45:27,232 --> 00:45:28,967 but without the Eagle's testimony, 615 00:45:29,100 --> 00:45:32,703 we practically had nothing. It couldn't be more unfortunate. 616 00:45:32,837 --> 00:45:34,806 Kurt, a quick comment? 617 00:45:34,939 --> 00:45:37,375 Today is a great day for my brothers and me 618 00:45:37,507 --> 00:45:38,942 and for justice in general. 619 00:45:39,076 --> 00:45:40,844 But is there much cause for celebrating, 620 00:45:41,046 --> 00:45:42,513 considering your brother's death? 621 00:45:44,114 --> 00:45:45,984 My brother would have wanted us 622 00:45:46,118 --> 00:45:48,953 to celebrate that justice has prevailed. 623 00:45:49,821 --> 00:45:50,956 So we will. 624 00:46:01,466 --> 00:46:02,834 Thank you all for coming. 625 00:46:02,968 --> 00:46:04,069 Why are we here? 626 00:46:05,736 --> 00:46:07,338 I want you to find everything you can 627 00:46:07,471 --> 00:46:09,274 on the Riders of Justice. 628 00:46:09,940 --> 00:46:11,042 How many members, 629 00:46:11,408 --> 00:46:13,310 what crimes they've been convicted and suspected of, 630 00:46:13,444 --> 00:46:15,011 names, addresses, family relations, 631 00:46:15,145 --> 00:46:16,547 where they hang out and so on. 632 00:46:16,982 --> 00:46:18,917 Can it be done without anybody being able to trace it? 633 00:46:26,024 --> 00:46:28,993 We get that it's super easy 634 00:46:29,160 --> 00:46:31,729 - for you. - It's super easy for me. 635 00:46:32,797 --> 00:46:35,901 - What do you want all that for? - I want to avenge my wife. 636 00:46:36,835 --> 00:46:38,170 You want to kill them? 637 00:46:39,437 --> 00:46:40,404 - I'm in! - No. 638 00:46:40,839 --> 00:46:43,674 Just get me close to them. I'll do the rest. 639 00:46:43,841 --> 00:46:46,109 We want to do it all. 640 00:46:46,277 --> 00:46:47,612 We've discussed something similar. 641 00:46:47,745 --> 00:46:49,347 It's a great idea. I'd like to help. 642 00:46:49,480 --> 00:46:50,448 Me too! 643 00:46:51,082 --> 00:46:53,350 We haven't talked about murder. 644 00:46:53,850 --> 00:46:56,086 No, but you wanted to drain their accounts 645 00:46:56,221 --> 00:46:58,423 and sign them up to lots of memberships. 646 00:46:58,556 --> 00:47:01,325 There's a pretty big leap from that to murder. 647 00:47:01,459 --> 00:47:04,060 My point is we've discussed revenge. 648 00:47:04,261 --> 00:47:06,897 If you consider the deal we're entering, 649 00:47:07,031 --> 00:47:11,536 Markus will be handling the very illegal part of it. 650 00:47:11,736 --> 00:47:13,105 Otto, it's a biker gang. 651 00:47:13,238 --> 00:47:15,306 We're not bombing a kindergarten. We're in. 652 00:47:15,439 --> 00:47:18,475 Look, we'll gather the information, 653 00:47:18,643 --> 00:47:19,911 but we won't kill anyone. 654 00:47:20,076 --> 00:47:23,247 - I knew it! - You're such a poor leader. 655 00:47:23,848 --> 00:47:24,815 That's how we'll do it, then. 656 00:47:25,250 --> 00:47:27,518 You get the info, and I'll handle the rest. 657 00:47:28,752 --> 00:47:31,957 - Call me if you need to, okay? - Yes. 658 00:47:33,658 --> 00:47:35,460 See you. 659 00:47:53,243 --> 00:47:56,580 - Hi. - Hi, sweetie. Home so soon? 660 00:47:56,881 --> 00:47:58,481 It's Wednesday. School finishes at two. 661 00:47:58,616 --> 00:47:59,618 What's going on? 662 00:48:02,020 --> 00:48:05,524 That guy was on the train. Him and Mom talked. 663 00:48:08,359 --> 00:48:12,698 That's right, so that's Otto. Yes, he was on the train. 664 00:48:21,439 --> 00:48:24,576 - What's going on, Dad? - Well, he... 665 00:48:29,747 --> 00:48:31,616 I'll tell you. 666 00:48:32,183 --> 00:48:35,585 We've set up a confrontation between your father and Otto. 667 00:48:36,053 --> 00:48:38,056 Otto feels guilty about giving your mother 668 00:48:38,189 --> 00:48:39,290 his seat on the train. 669 00:48:39,524 --> 00:48:42,027 - It has proven very beneficial. - Very, very beneficial. 670 00:48:42,627 --> 00:48:45,197 Yeah, that's what we're doing, Mathilde. 671 00:48:47,899 --> 00:48:49,801 Oh, Dad, thank you. 672 00:48:50,535 --> 00:48:53,504 I was so hoping you'd let them come. 673 00:48:53,837 --> 00:48:55,473 I also want to talk to them. 674 00:48:56,908 --> 00:48:59,610 Right... to who? 675 00:48:59,944 --> 00:49:01,279 The crisis psychologists. 676 00:49:02,513 --> 00:49:05,783 - You are psychologists, right? - Sure. That's exactly right. 677 00:49:07,384 --> 00:49:09,353 Are you a child or an adult psychologist? 678 00:49:09,486 --> 00:49:10,220 Adult. 679 00:49:10,421 --> 00:49:13,390 Dr. M.D., Ph.D. Lennart Horsens... 680 00:49:13,658 --> 00:49:14,793 Horsenstownfarm. 681 00:49:15,125 --> 00:49:17,961 Hi. And my colleague, 682 00:49:18,094 --> 00:49:19,698 child psychologist, Ulf Emmenthaler. 683 00:49:20,631 --> 00:49:23,133 Ulf Emmenthaler. Crisis child psychologist. 684 00:49:23,701 --> 00:49:28,073 Hi. I'm somewhere in between. What would you advise me to do? 685 00:49:28,205 --> 00:49:30,642 From a therapeutic standpoint, you're an adult. 686 00:49:30,875 --> 00:49:32,277 You should talk to me. 687 00:49:32,410 --> 00:49:36,080 - Or maybe you should wait. - No, that's why we're here. 688 00:49:36,281 --> 00:49:40,018 It's good to break down the initial barriers right away. 689 00:49:40,350 --> 00:49:41,585 Come with me, Mathilde. 690 00:49:45,957 --> 00:49:47,491 Lennart's brilliant. 691 00:49:48,359 --> 00:49:50,428 He's seen more than 25 different psychologists 692 00:49:50,594 --> 00:49:52,830 in 40 years. He's in personal contact 693 00:49:52,964 --> 00:49:54,533 with pretty much every diagnosis. 694 00:50:00,138 --> 00:50:04,142 The other day, Sirius and I saw a dog get run over. 695 00:50:04,308 --> 00:50:05,910 It bled and wailed. 696 00:50:06,044 --> 00:50:07,779 Now you're afraid of getting run over. 697 00:50:07,911 --> 00:50:08,879 No... 698 00:50:09,614 --> 00:50:11,549 It's just that I didn't feel sorry for the dog, 699 00:50:11,948 --> 00:50:13,851 I didn't feel anything. 700 00:50:15,819 --> 00:50:18,455 Perhaps it's because you've just lost your mother... 701 00:50:18,857 --> 00:50:23,128 I don't buy that because my mom died and I'm grieving, 702 00:50:23,261 --> 00:50:26,397 I don't have the emotional capacity to feel for others. 703 00:50:26,529 --> 00:50:27,899 That's not what I was going to say. 704 00:50:28,198 --> 00:50:29,733 I was going to say something completely different, 705 00:50:29,901 --> 00:50:30,801 but it doesn't matter now. 706 00:50:32,904 --> 00:50:34,506 I'm afraid I'm like my dad. 707 00:50:37,174 --> 00:50:39,042 I'm sad every morning, 708 00:50:39,410 --> 00:50:41,612 don't care about anything. I don't want to do anything. 709 00:50:42,013 --> 00:50:45,549 Well, of course you resemble your dad. You have his genes. 710 00:50:45,716 --> 00:50:49,052 And if I have kids, they'll have those genes, 711 00:50:49,252 --> 00:50:50,187 and won't give a damn 712 00:50:50,587 --> 00:50:53,357 about anyone else and be cold and violent. 713 00:50:53,524 --> 00:50:57,161 - You can't say that for sure. - Statistically, they will. 714 00:50:57,294 --> 00:51:00,197 Statistically, you could drown in a puddle. 715 00:51:00,531 --> 00:51:02,533 But you're not afraid of that. 716 00:51:05,136 --> 00:51:06,603 Only good thing is after all this crap, 717 00:51:06,770 --> 00:51:09,039 it's unlikely more is going to happen. 718 00:51:09,207 --> 00:51:11,174 That's not how statistics work. 719 00:51:11,509 --> 00:51:14,746 A lot of awful things can still happen in your life. 720 00:51:15,814 --> 00:51:17,281 They probably will. 721 00:51:17,714 --> 00:51:19,017 But there will also be good things. 722 00:51:19,149 --> 00:51:21,152 That's what we should focus on now. 723 00:51:22,252 --> 00:51:23,988 Do you remember the first time you saw 724 00:51:24,122 --> 00:51:26,725 something truly horrific? Like on TV? 725 00:51:29,294 --> 00:51:34,765 Yes. We once saw footage from Auschwitz in school. 726 00:51:34,899 --> 00:51:37,569 There were dead bodies in piles. 727 00:51:37,868 --> 00:51:38,836 Oh, yes. 728 00:51:39,904 --> 00:51:42,207 - Did that make you sad? - Yes. 729 00:51:43,306 --> 00:51:44,942 Or more scared at least. 730 00:51:46,076 --> 00:51:48,546 But then I wasn't that big back then. 731 00:51:51,116 --> 00:51:54,585 Or, you know, I was big... 732 00:51:55,252 --> 00:51:57,756 but I wasn't that old, I mean. 733 00:51:59,457 --> 00:52:01,225 RESEMBLES DAD FEARS BEING CHUBBY 734 00:52:01,359 --> 00:52:02,927 I wouldn't be too worried. 735 00:52:03,660 --> 00:52:05,462 If there's one thing I learned back in Horsens, 736 00:52:05,596 --> 00:52:07,799 it's that people tend to stop reacting emotionally 737 00:52:07,931 --> 00:52:08,966 when faced with repetition. 738 00:52:09,600 --> 00:52:12,270 We don't laugh at the same joke for the third time. 739 00:52:12,603 --> 00:52:16,073 At some point, we stop crying when we're abused again 740 00:52:16,207 --> 00:52:18,342 and again and again, 741 00:52:18,875 --> 00:52:21,812 by your dad and uncles... 742 00:52:22,946 --> 00:52:25,416 out in a barn, for instance. 743 00:52:31,555 --> 00:52:35,192 My point is that emotions arise when we are surprised 744 00:52:35,393 --> 00:52:36,394 or stimulated. 745 00:52:36,895 --> 00:52:40,598 And there's death and mutilation every day on YouTube and TV, 746 00:52:40,730 --> 00:52:42,667 which is why you don't feel anything. 747 00:52:43,399 --> 00:52:44,401 You really think it's just that? 748 00:52:44,535 --> 00:52:47,772 Absolutely. You're not dead inside. 749 00:52:49,205 --> 00:52:51,709 But you're chubby. 750 00:52:53,810 --> 00:52:54,812 What? 751 00:52:55,413 --> 00:52:57,582 You're a chubby little salami. 752 00:53:11,161 --> 00:53:12,564 Does he speak Danish? 753 00:53:14,399 --> 00:53:15,567 Do you speak Danish? 754 00:53:17,134 --> 00:53:18,136 What did you tell the police? 755 00:53:18,502 --> 00:53:21,772 Nothing. I see nothing, hear nothing. 756 00:53:21,906 --> 00:53:23,274 I'm like a little potato. 757 00:53:23,440 --> 00:53:25,875 See this? 758 00:53:26,676 --> 00:53:29,713 Maybe it'll jog your memory. Do you remember your name? 759 00:53:30,848 --> 00:53:32,450 Bodashka Lytvynenko. 760 00:53:34,652 --> 00:53:35,853 Yeah, that's not gonna work. 761 00:53:36,786 --> 00:53:40,290 You're Jens Ole. It's easier for us to remember. 762 00:53:40,591 --> 00:53:42,293 Much easier for everyone. 763 00:53:42,426 --> 00:53:44,161 Thank you. Thank you for new name. 764 00:53:44,361 --> 00:53:46,330 You're welcome. 765 00:53:46,964 --> 00:53:47,931 If you don't start remembering, 766 00:53:48,466 --> 00:53:49,868 I'll break your little faggot fingers. 767 00:53:50,067 --> 00:53:54,205 The last thing you'll hear is this one saying bang! 768 00:53:59,009 --> 00:54:01,946 I only saw one man. 769 00:54:02,513 --> 00:54:06,384 He was dressed well, handsome man. 770 00:54:06,750 --> 00:54:10,087 Looks like the guitarist from the rock band Queen. 771 00:54:10,221 --> 00:54:14,158 But then I hear them shouting one name. 772 00:54:14,457 --> 00:54:16,760 One name. Anal thaler. 773 00:54:20,598 --> 00:54:22,600 - Anal thaler? - No, no. 774 00:54:22,832 --> 00:54:25,336 Anal thaler. Like cheese sandwich. 775 00:54:26,203 --> 00:54:27,604 They yelled it many times. 776 00:54:30,107 --> 00:54:34,078 - Ellemtaner? - Or Emmentaler. 777 00:54:36,113 --> 00:54:37,015 Emmentaler. 778 00:54:49,292 --> 00:54:54,498 That's it. 779 00:54:56,667 --> 00:54:58,868 - Want a hand with the wires? - No, I'll connect them myself. 780 00:54:59,002 --> 00:55:03,941 Step away from the wires! Step away! Step away. 781 00:55:08,346 --> 00:55:09,781 Sorry. 782 00:55:10,814 --> 00:55:12,282 But if anything can get my blood boiling, 783 00:55:12,415 --> 00:55:13,718 it's monitors with bad resolution. 784 00:55:13,984 --> 00:55:15,919 Look at Lennart's shitty resolution. 785 00:55:16,053 --> 00:55:17,688 My eyes are going to hurt. 786 00:55:17,821 --> 00:55:21,125 You're still very close to the wires, please step away. 787 00:55:23,027 --> 00:55:24,963 Step away from the wires! 788 00:55:31,969 --> 00:55:34,004 Okay, one more. A big sip. 789 00:55:34,504 --> 00:55:36,406 One more. 790 00:55:36,540 --> 00:55:38,942 You can do better. 791 00:55:39,710 --> 00:55:42,347 What are you doing? 792 00:55:42,480 --> 00:55:45,283 Drinking Coke upside down. Impossible! 793 00:55:45,884 --> 00:55:49,219 - Lennart, Otto, come with me. - Not during a session. 794 00:55:49,419 --> 00:55:50,320 And now ice cream. 795 00:55:50,587 --> 00:55:53,256 Knock yourself out. Eat loads of ice cream. 796 00:55:53,991 --> 00:55:58,863 - Mathilde, don't eat that junk. - Don't listen to him. Eat. Eat! 797 00:55:58,995 --> 00:55:59,696 Outside, now. 798 00:55:59,897 --> 00:56:01,332 You're not at work. Don't bark orders. 799 00:56:01,866 --> 00:56:03,667 - Lennart knows what he's doing. - Spit out that junk. 800 00:56:03,801 --> 00:56:06,004 Now is the time to stand your ground. Go on! 801 00:56:07,939 --> 00:56:11,709 Dad... I'm not afraid of being fat. 802 00:56:12,076 --> 00:56:14,545 And I'm done trying to look like a... 803 00:56:14,678 --> 00:56:16,513 starved sled dog just because you're afraid 804 00:56:16,647 --> 00:56:18,382 of having an overweight daughter. 805 00:56:18,549 --> 00:56:20,684 Classic cognitive therapy. 806 00:56:20,951 --> 00:56:23,588 Lennart does not use gradual exposure but flooding. 807 00:56:23,788 --> 00:56:25,290 Mathilde faces her demons. 808 00:56:25,656 --> 00:56:28,558 Like putting a patient with vertigo on a skyscraper. 809 00:56:28,725 --> 00:56:30,794 Do you work on a Core i9? 810 00:56:31,062 --> 00:56:32,230 I most certainly do. 811 00:56:33,263 --> 00:56:34,998 Piss moron! 812 00:56:35,332 --> 00:56:38,035 How can I track anything on such a small cunt processor? 813 00:56:38,402 --> 00:56:42,673 Someone has to go get my servers and my monitors right now. 814 00:56:43,073 --> 00:56:45,875 Or I'll never get started on this fucking piss shit. 815 00:56:46,143 --> 00:56:47,611 Tiny shitty fuck computer. 816 00:56:47,844 --> 00:56:51,147 I won't listen to that arrogant diva! 817 00:56:51,348 --> 00:56:52,917 How dare you, you fat pig? 818 00:56:53,049 --> 00:56:54,884 As if your equipment is so superior! 819 00:56:55,051 --> 00:56:58,722 I'm not hauling that trailer around! 820 00:56:58,855 --> 00:57:00,491 Pussy monitors! 821 00:57:00,690 --> 00:57:02,227 What's going on, Dad? 822 00:57:06,096 --> 00:57:08,165 It's MBT, isn't it? 823 00:57:09,866 --> 00:57:14,171 Well spotted, Sirius. MBT is just what it is. 824 00:57:15,939 --> 00:57:18,841 - What's MBT? - We'll get to that later. 825 00:57:18,975 --> 00:57:21,778 We have to get some stuff at Emmenthaler's place. 826 00:57:21,913 --> 00:57:24,148 - Yup. - Mentalization based therapy. 827 00:57:24,482 --> 00:57:25,850 You do role play and simulations 828 00:57:26,017 --> 00:57:28,185 to provoke an emotional response. 829 00:57:28,319 --> 00:57:30,822 That's a simplified explanation... 830 00:57:30,988 --> 00:57:32,089 Lennart! 831 00:57:33,123 --> 00:57:35,024 Now listen up! 832 00:57:39,562 --> 00:57:41,198 Something's completely off. 833 00:57:46,469 --> 00:57:50,542 It works. Look. Your dad's interacting. 834 00:57:51,975 --> 00:57:54,377 Never mind the method. It's the results that matter. 835 00:57:54,645 --> 00:57:57,547 He's acting weirder than ever before. 836 00:57:57,948 --> 00:58:00,250 What are they doing with that computer in the barn? 837 00:58:02,819 --> 00:58:05,388 Don't say another word to her or do anything else. 838 00:58:05,656 --> 00:58:06,590 Is that clear? 839 00:58:07,056 --> 00:58:08,424 She's afraid of gaining weight because you're constantly 840 00:58:08,459 --> 00:58:09,359 on her case. 841 00:58:09,727 --> 00:58:11,296 - We're just helping her. - She doesn't need help. 842 00:58:12,430 --> 00:58:14,698 I've had over 4,000 hours of therapy, 843 00:58:14,832 --> 00:58:17,134 so I think I know more about it than you. 844 00:58:18,703 --> 00:58:20,905 Do you feel like those 4,000 hours have helped? 845 00:58:21,872 --> 00:58:23,975 Says the man who snaps people's necks 846 00:58:24,107 --> 00:58:26,678 but is afraid of a bit of Coca Cola and ice cream. 847 00:58:28,446 --> 00:58:30,248 You need help, Markus. 848 00:58:30,515 --> 00:58:31,982 And there's nothing embarrassing about that. 849 00:58:32,382 --> 00:58:36,020 What's important now is that you too start working 850 00:58:36,154 --> 00:58:36,920 on yourself. 851 00:58:37,053 --> 00:58:40,190 - Why can't she believe in God? - Stop. 852 00:58:40,524 --> 00:58:41,691 She's trying to make sense of it all. 853 00:58:41,826 --> 00:58:43,660 - She misses her mother. - I said stop. 854 00:58:44,093 --> 00:58:46,763 Maybe, but that's not how it works. 855 00:58:47,131 --> 00:58:49,732 Once you agree to active therapy, 856 00:58:49,899 --> 00:58:52,703 you can't just stop when it hurts. 857 00:58:52,837 --> 00:58:54,005 I'm going to beat the living daylights 858 00:58:54,172 --> 00:58:56,708 out of you both if you don't stop now. 859 00:58:57,507 --> 00:59:00,611 Not another word. 860 00:59:05,582 --> 00:59:07,851 No, let me tell you an educational... 861 00:59:29,605 --> 00:59:32,676 - No! I'm sorry. - What are you doing? 862 00:59:32,910 --> 00:59:37,614 - No, no, no! - Hey, don't do that. 863 00:59:37,814 --> 00:59:39,749 - Please don't. - Stop that! 864 00:59:39,882 --> 00:59:43,754 I'll be good, I promise. No, no, no! 865 00:59:43,919 --> 00:59:47,290 Don't do it. No. 866 00:59:47,424 --> 00:59:49,459 Sorry! Sorry! 867 00:59:53,064 --> 00:59:54,031 For fuck's sake. 868 01:00:43,913 --> 01:00:45,114 - I... - We don't have 869 01:00:45,248 --> 01:00:46,183 to talk about it. 870 01:00:51,754 --> 01:00:52,957 I'm not from Horsens. 871 01:00:53,089 --> 01:00:55,292 Stop talking. I don't want to hear it. 872 01:00:58,495 --> 01:01:00,163 I've always lied about it. 873 01:01:07,703 --> 01:01:08,972 I'm from Randers. 874 01:01:26,390 --> 01:01:27,290 Is that them? 875 01:01:28,558 --> 01:01:31,361 Let me see... It might be this one. 876 01:01:34,497 --> 01:01:38,769 - Look at them. Is that them? - Yes, that's him. 877 01:01:42,372 --> 01:01:43,340 Get down! 878 01:02:48,739 --> 01:02:51,475 No! Don't kill him! 879 01:02:54,812 --> 01:02:56,047 Don't kill him. 880 01:02:57,013 --> 01:02:58,181 He's seen us. 881 01:02:59,649 --> 01:03:00,984 We'll take him with us. 882 01:03:35,752 --> 01:03:40,424 - Are you going to kill me? - Nobody's killing anyone here. 883 01:03:41,524 --> 01:03:46,096 - Relax. What's your name? - Bodashka Lytvynenko. 884 01:03:47,598 --> 01:03:50,834 Many call me Jens Ole... 885 01:03:51,268 --> 01:03:52,970 and you can, too, as much as you like. 886 01:03:53,169 --> 01:03:54,837 No, why would we? 887 01:03:55,105 --> 01:03:57,807 We'll call you... that thing you said first. 888 01:03:58,140 --> 01:03:59,409 Do you have a cell phone? 889 01:04:10,120 --> 01:04:12,056 If they know who I am, I can't go back home. 890 01:04:12,855 --> 01:04:14,825 You'll have to stay here for now. 891 01:04:15,359 --> 01:04:19,029 Shouldn't we all stay here tonight? 892 01:04:19,296 --> 01:04:20,129 Yes. 893 01:04:20,531 --> 01:04:23,667 We also need to get some weapons so we can defend ourselves. 894 01:04:24,401 --> 01:04:26,636 Can you do the job with Lennart's gear? 895 01:04:26,770 --> 01:04:27,903 Yes. 896 01:04:28,038 --> 01:04:31,142 But it won't be pleasurable with those monitors. 897 01:04:31,274 --> 01:04:33,109 It's madness to not give us weapons now 898 01:04:33,243 --> 01:04:36,245 - and teach us how to shoot. - No weapons! 899 01:04:36,379 --> 01:04:39,783 So I have to destroy my eyes in a freezing fucking barn, 900 01:04:39,917 --> 01:04:43,254 trying to find a huge amount of data on a tiny crap computer. 901 01:04:43,419 --> 01:04:46,188 If I can't get my own piece of revenge, 902 01:04:46,455 --> 01:04:48,457 I'm not sure I want to be part of it. 903 01:04:48,892 --> 01:04:52,730 All of this screams revenge. 904 01:04:53,596 --> 01:04:54,397 I'm not lifting a finger 905 01:04:54,765 --> 01:04:57,067 if I don't get weapons training right here and now. 906 01:04:59,035 --> 01:05:02,706 Okay... get the equipment up and running, 907 01:05:02,839 --> 01:05:03,973 then I'll train you. 908 01:05:04,575 --> 01:05:07,044 Find everything you can on all the gang members, 909 01:05:07,178 --> 01:05:08,210 and focus on Kurt. 910 01:05:08,377 --> 01:05:12,314 Okay. Let's just shoot some birds for starters. 911 01:05:12,448 --> 01:05:15,785 Or a fox. Can't we just shoot one fox each and that's it? 912 01:05:16,319 --> 01:05:20,155 - Yes. Just get to work. - What about Bodashka? 913 01:05:33,636 --> 01:05:36,805 My mom paid our au pair extra, because she thought the wage 914 01:05:36,939 --> 01:05:37,840 was way too low. 915 01:05:38,709 --> 01:05:41,411 But that depends on how much Bodashka will be working here. 916 01:05:41,944 --> 01:05:43,046 Just the usual, I guess. 917 01:05:43,245 --> 01:05:44,781 Thirty-seven hours, right, Markus? 918 01:05:46,082 --> 01:05:48,517 Thirty hours per week is the maximum for au pairs. 919 01:05:49,218 --> 01:05:51,387 Thirty-seven hours is very fine for me. 920 01:05:51,520 --> 01:05:53,457 How much did you work at the last place? 921 01:05:53,656 --> 01:05:56,925 It was different. Ten to twelve hours every day. 922 01:05:57,160 --> 01:05:58,362 People are assholes. 923 01:06:00,263 --> 01:06:02,799 - And how much did they pay you? - Well... 924 01:06:03,500 --> 01:06:07,071 I earned about 12,000 euros per month... 925 01:06:07,937 --> 01:06:09,506 but I only kept 250. 926 01:06:11,174 --> 01:06:12,341 We'll say 30 hours, 927 01:06:12,509 --> 01:06:15,379 and if it ends up being more, we'll pay extra. 928 01:06:16,745 --> 01:06:19,983 - Won't you stay, Dad? - Let him go, Mathilde. 929 01:06:20,384 --> 01:06:21,885 It's important that he's allowed to withdraw. 930 01:06:25,922 --> 01:06:28,626 - Do you play chess, Mathilde? - No. 931 01:06:32,828 --> 01:06:37,334 But we can play Star of Africa. We've played that a lot. 932 01:06:37,466 --> 01:06:40,637 I had colleague who was called Star of Africa. 933 01:06:43,841 --> 01:06:47,611 He was strangled New Year's Eve by a regular client. 934 01:07:19,910 --> 01:07:21,178 - Lennart? - Yes. 935 01:07:22,946 --> 01:07:25,748 Do you want to fuck me in my ass before you go to sleep? 936 01:07:25,915 --> 01:07:28,119 So you can sleep well? 937 01:07:30,453 --> 01:07:31,589 No. 938 01:07:32,489 --> 01:07:33,656 No, thank you. 939 01:07:34,623 --> 01:07:37,393 We have a long day ahead of us tomorrow. 940 01:07:37,960 --> 01:07:39,263 Thanks, but no thanks. 941 01:07:39,930 --> 01:07:42,832 Okay. Good night. 942 01:07:44,100 --> 01:07:45,368 Good night. 943 01:07:51,674 --> 01:07:52,575 Lennart? 944 01:07:53,243 --> 01:07:54,745 Thank you for saving me. 945 01:07:56,446 --> 01:07:58,748 And thank you for not fucking me in my ass. 946 01:08:00,484 --> 01:08:04,922 - Don't mention it. - Sleep tight, buddy. 947 01:08:18,001 --> 01:08:21,471 - Good night, Emmenthaler. - Good night, Otto. 948 01:08:50,434 --> 01:08:52,936 Hi. Where's my dad? 949 01:08:53,068 --> 01:08:54,970 He's at morning therapy. 950 01:08:55,104 --> 01:08:56,238 - In the barn? - Yes. 951 01:08:56,372 --> 01:09:00,410 Well, tell him I said hi and have a nice day. 952 01:09:00,544 --> 01:09:04,348 You're missing a button here. 953 01:09:06,817 --> 01:09:07,917 I'll sew it tonight. 954 01:09:11,220 --> 01:09:12,555 Wait. 955 01:09:22,099 --> 01:09:25,636 There. You're very, very beautiful. 956 01:09:28,104 --> 01:09:31,174 - Don't forget lunch. - Thanks. 957 01:09:31,340 --> 01:09:34,276 - Have a nice school day. - Thanks, bye. 958 01:09:34,810 --> 01:09:37,180 Kurt "Tandem" Olesen. Death sentence. 959 01:09:37,814 --> 01:09:39,915 Kenneth "Turbot" Jensen. Death sentence. 960 01:09:40,250 --> 01:09:42,085 Noah "Monkey" Frandsen. Death sentence. 961 01:09:42,219 --> 01:09:43,721 Wouldn't it be easier to name the ones 962 01:09:43,886 --> 01:09:44,822 not sentenced to death? 963 01:09:48,524 --> 01:09:50,660 Anker Trier, Tim "Thrasher" Petersen 964 01:09:50,827 --> 01:09:52,228 and Vitus "Porky" Clausen are off the hook. 965 01:09:52,362 --> 01:09:53,363 They all have small children. 966 01:09:53,596 --> 01:09:56,433 Aren't we being too harsh? That's 22 killings. 967 01:09:56,567 --> 01:09:59,202 They tried to kill us. They know who we are 968 01:09:59,568 --> 01:10:02,071 and won't stop unless we kill them. 969 01:10:02,572 --> 01:10:04,608 So now we're doing it like we agreed on. 970 01:10:05,975 --> 01:10:09,813 The moment they realize they're under attack, 971 01:10:10,112 --> 01:10:11,346 it'll be harder to get to Kurt. 972 01:10:11,547 --> 01:10:13,750 It already is. He's never alone, he's always got ten men 973 01:10:13,950 --> 01:10:15,885 around him. 974 01:10:16,019 --> 01:10:17,554 How about killing one of them 975 01:10:17,688 --> 01:10:19,422 and making it look like an accident, 976 01:10:19,555 --> 01:10:22,091 and then whack the rest at the funeral? 977 01:10:22,224 --> 01:10:25,661 There'll be women and children at a funeral. We can't do that. 978 01:10:25,795 --> 01:10:28,532 - What about their clubhouse? - Lennart. 979 01:10:28,764 --> 01:10:29,832 Move! 980 01:10:30,901 --> 01:10:32,202 Even though the resolution 981 01:10:32,402 --> 01:10:34,471 on these monitors is really poor, 982 01:10:34,638 --> 01:10:37,306 you can make out how the clubhouse 983 01:10:37,474 --> 01:10:39,142 is under constant surveillance 984 01:10:39,276 --> 01:10:40,711 by the police and Danish intelligence. 985 01:10:41,245 --> 01:10:42,179 It's impossible. 986 01:10:42,479 --> 01:10:44,781 But I know where they are 24/7 987 01:10:44,947 --> 01:10:47,517 and I'm tracking their cell phones and emails. 988 01:10:47,684 --> 01:10:50,120 We'll wait for a chance to get Kurt 989 01:10:50,353 --> 01:10:53,656 when there's only five or six men around him. 990 01:10:53,855 --> 01:10:56,059 If it's bigger than that, we can help out. 991 01:10:56,559 --> 01:10:59,029 Especially after the extensive weapons training 992 01:10:59,162 --> 01:11:00,363 we were promised. 993 01:11:02,230 --> 01:11:04,267 The M10 is an old model. 994 01:11:04,767 --> 01:11:07,504 It is made up of a lower receiver, 995 01:11:07,871 --> 01:11:08,739 buffer and spring, 996 01:11:09,139 --> 01:11:13,543 upper receiver and barrel, optical sight, bolt carrier, 997 01:11:13,742 --> 01:11:16,746 firing pin, cocking handle and magazine. 998 01:11:17,714 --> 01:11:19,850 Start by putting the buffer into the spring. 999 01:11:22,019 --> 01:11:25,388 - I can't get it in. - It's not as easy for you. 1000 01:11:25,621 --> 01:11:27,825 Put the spring into the lower receiver. 1001 01:11:28,358 --> 01:11:29,727 Done! 1002 01:11:31,861 --> 01:11:32,895 You were drafted? 1003 01:11:33,563 --> 01:11:38,001 I wasn't. Look at me. 1004 01:11:38,201 --> 01:11:39,269 How did you do that so fast? 1005 01:11:39,502 --> 01:11:41,371 Well, it's got so few components. 1006 01:11:41,505 --> 01:11:42,839 It was kind of self-explanatory. 1007 01:11:42,973 --> 01:11:43,873 That's insane. 1008 01:11:45,908 --> 01:11:46,977 Can you do it again? 1009 01:11:56,419 --> 01:11:59,422 I just like assembling things. 1010 01:11:59,555 --> 01:12:01,491 Done! Second place. 1011 01:12:06,830 --> 01:12:08,465 I don't get this. 1012 01:12:08,631 --> 01:12:11,033 When exactly will we need to assemble a rifle? 1013 01:12:11,401 --> 01:12:13,169 Our lives could possibly depend on it. 1014 01:12:13,569 --> 01:12:16,038 - But it's really nice. - What's it called? 1015 01:12:17,239 --> 01:12:19,242 It's called fuck you, Emmenthaler. 1016 01:12:19,675 --> 01:12:22,545 If I wanted to assemble stuff, I'd have gone to IKEA. 1017 01:12:38,495 --> 01:12:41,096 My police source says the Ukrainian fag's phone 1018 01:12:41,229 --> 01:12:42,197 was found at exit 51. 1019 01:12:43,032 --> 01:12:46,469 We should just focus our energy around exit 51. 1020 01:12:46,870 --> 01:12:47,769 Focus? 1021 01:12:47,903 --> 01:12:49,906 Find the Ukrainian and we find them. 1022 01:12:53,242 --> 01:12:57,514 Ulf Emmenthaler has two buddies. 1023 01:12:59,215 --> 01:13:01,383 They were all fired two weeks ago. 1024 01:13:02,218 --> 01:13:08,157 Lennart Gerner Nielsen and this guy, Otto Hoffmann. 1025 01:13:08,325 --> 01:13:10,160 Otto Hoffmann has a retard arm. 1026 01:13:11,760 --> 01:13:15,698 Don't you think they'll be a bit easier to find 1027 01:13:16,065 --> 01:13:19,502 than sitting near exit 51 waiting for a Ukrainian fag 1028 01:13:19,635 --> 01:13:21,136 to drive by, huh, Kenneth? 1029 01:13:21,269 --> 01:13:22,238 Sure. 1030 01:13:24,241 --> 01:13:25,642 Then find that retard arm for me. 1031 01:13:25,841 --> 01:13:27,277 - Uh-uh. - Huh. 1032 01:13:27,477 --> 01:13:30,313 Check this out. 1033 01:13:30,647 --> 01:13:34,518 This is just like pizza and then again not quite. 1034 01:13:34,651 --> 01:13:37,621 - Is that too much? - Still too much. 1035 01:13:38,388 --> 01:13:40,491 The queen is the strongest, right? 1036 01:13:41,157 --> 01:13:42,257 Numerically, yes. 1037 01:13:42,392 --> 01:13:44,995 But strategically, it's the pawn. 1038 01:13:45,662 --> 01:13:47,430 But it differs from game to game, 1039 01:13:47,563 --> 01:13:49,166 all pieces can prove to be the strongest. 1040 01:13:50,200 --> 01:13:53,135 Chess is the only game in the world where chance 1041 01:13:53,336 --> 01:13:54,705 and luck aren't a factor. 1042 01:13:55,005 --> 01:13:58,440 There are no dice, no jokers or hidden elements. 1043 01:13:58,608 --> 01:14:00,744 Everything is right in front of us 1044 01:14:00,876 --> 01:14:03,078 and it is purely your own actions 1045 01:14:03,246 --> 01:14:04,380 that determine the result. 1046 01:14:04,514 --> 01:14:05,648 Here are some snacks for you. 1047 01:14:06,349 --> 01:14:10,386 - Will you take a photo of us? - Sure. Go sit on the sofa. 1048 01:14:10,553 --> 01:14:11,520 Yeah. 1049 01:14:11,653 --> 01:14:13,689 - Can I make a video? - Like this? 1050 01:14:13,822 --> 01:14:16,727 - We're rolling. - Let me just put this guy... 1051 01:14:18,294 --> 01:14:19,629 - Is that... - It's fine. 1052 01:14:19,862 --> 01:14:22,465 It looks like Noller and a group of seven members 1053 01:14:22,632 --> 01:14:25,969 are meeting tonight at a restaurant, Antorini. 1054 01:14:28,504 --> 01:14:30,540 It's near the docks. 1055 01:14:31,373 --> 01:14:35,278 The Turbot confirms that Kurt will be there at seven p.m. 1056 01:14:35,444 --> 01:14:36,647 Noller's treat. 1057 01:14:37,179 --> 01:14:38,380 There's gonna be 12 of them. 1058 01:14:39,014 --> 01:14:42,250 Can you handle that many? Otherwise, I can come with you. 1059 01:14:43,152 --> 01:14:45,756 Lennart and Otto also hit quite a lot out in the forest. 1060 01:14:48,325 --> 01:14:50,660 We could get them when they leave the restaurant. 1061 01:14:51,227 --> 01:14:54,064 Capture them in crossfire here and there. 1062 01:14:56,065 --> 01:14:58,201 We won't get a better chance, Markus. 1063 01:15:03,206 --> 01:15:04,775 You're coming with me. 1064 01:15:10,313 --> 01:15:13,016 Neutrons are slightly heavier than protons. 1065 01:15:13,148 --> 01:15:14,750 Had it been the other way around, 1066 01:15:14,884 --> 01:15:15,785 atoms wouldn't have existed. 1067 01:15:15,984 --> 01:15:18,654 And without atoms, no life, no nothing. 1068 01:15:19,421 --> 01:15:21,523 - Let's go, Lennart. - Right... where are we going? 1069 01:15:21,657 --> 01:15:23,726 I'll explain in the car. 1070 01:15:23,859 --> 01:15:26,429 Can't it wait? Mathilde baked a cake. 1071 01:15:26,595 --> 01:15:27,897 Emmenthaler, now! 1072 01:15:28,031 --> 01:15:29,732 Evening therapy session for all. 1073 01:15:29,898 --> 01:15:31,334 Come along. You owe it to the team! 1074 01:15:31,468 --> 01:15:32,868 Dad, you can't grab him like that. 1075 01:15:33,002 --> 01:15:35,037 - What the hell are you doing? - Why must you always... 1076 01:15:35,170 --> 01:15:38,774 Shut up, Mathilde! Stay out of it! Let's go! 1077 01:15:44,813 --> 01:15:47,017 Markus, you can't speak to your daughter like that. 1078 01:15:47,184 --> 01:15:48,118 What's this? 1079 01:15:48,885 --> 01:15:51,821 Weapons? What are you up to? 1080 01:15:51,955 --> 01:15:53,089 Markus will explain in the car. 1081 01:15:53,290 --> 01:15:54,056 Lennart, hurry up! 1082 01:15:54,523 --> 01:15:57,126 What do we need weapons for? Isn't it too dark to shoot now? 1083 01:15:57,260 --> 01:15:57,994 We're not shooting anything. 1084 01:15:58,127 --> 01:16:00,663 We're doing a crossfire. Be quiet. 1085 01:16:01,230 --> 01:16:02,165 This is crazy. 1086 01:16:02,799 --> 01:16:06,269 Killing more people will only get you shot or jailed. 1087 01:16:06,803 --> 01:16:08,738 Don't you give a damn about Mathilde? 1088 01:16:08,871 --> 01:16:09,772 Shut the fuck up. 1089 01:16:10,340 --> 01:16:13,377 - Otto, I wouldn't go there... - It won't bring your wife back. 1090 01:16:13,510 --> 01:16:15,611 I'll stop the car and break your nose. 1091 01:16:15,745 --> 01:16:17,714 Let's get this over with as a team. 1092 01:16:17,813 --> 01:16:19,314 So we can go home and eat banana cake. 1093 01:16:19,381 --> 01:16:20,282 Precisely. 1094 01:16:20,349 --> 01:16:22,318 All I'm saying is she's dead... 1095 01:16:48,077 --> 01:16:51,080 - Won't we lack crossfire now? - What the hell is his problem? 1096 01:16:51,281 --> 01:16:52,748 He's got plenty. 1097 01:16:53,416 --> 01:16:55,318 Right now it's probably that he's lying unconscious 1098 01:16:55,484 --> 01:16:56,385 in a bike lane. 1099 01:17:00,555 --> 01:17:03,026 His own daughter died in a car crash 1100 01:17:03,593 --> 01:17:05,595 so he can be a bit touchy when it comes 1101 01:17:05,761 --> 01:17:07,464 to father-daughter relationships. 1102 01:17:09,166 --> 01:17:11,201 Don't feel bad, it was years ago. 1103 01:17:12,501 --> 01:17:13,636 He drove into a tree. 1104 01:17:14,237 --> 01:17:16,105 That's also how he got the limp arm. 1105 01:17:16,605 --> 01:17:18,474 It was January 12, 2002. 1106 01:17:18,707 --> 01:17:20,175 He had a BAC of 0.092 1107 01:17:20,343 --> 01:17:22,379 and had his driver's license suspended. 1108 01:17:23,011 --> 01:17:25,415 Got a fine of 7,200 dollars. 1109 01:17:26,616 --> 01:17:28,018 You also hack your friends' files? 1110 01:17:29,117 --> 01:17:30,120 No, no. 1111 01:17:31,487 --> 01:17:32,888 Otto told us. 1112 01:17:34,657 --> 01:17:36,359 He mentioned it a few times anyway. 1113 01:17:37,626 --> 01:17:41,230 And then we just read up on the details. 1114 01:17:42,965 --> 01:17:45,834 He has a picture out in his home of his wife and daughter. 1115 01:17:45,969 --> 01:17:47,703 You're basically asking for it, 1116 01:17:47,871 --> 01:17:50,841 flashing your private life like that. 1117 01:18:13,395 --> 01:18:14,497 Get ready. 1118 01:18:19,769 --> 01:18:21,271 No, Lennart, you're staying here. 1119 01:18:21,804 --> 01:18:24,174 Lennart isn't coming? 1120 01:18:28,577 --> 01:18:30,913 Who are those biker girls? 1121 01:18:33,116 --> 01:18:37,453 I don't believe it! I thought you said they'd be alone. 1122 01:18:37,586 --> 01:18:38,554 That's what they wrote. 1123 01:18:38,821 --> 01:18:40,590 Someone must have brought ladies. 1124 01:18:41,123 --> 01:18:42,826 - Let's get back... - Hang on. 1125 01:18:42,992 --> 01:18:44,560 ...to the banana cake. 1126 01:19:03,647 --> 01:19:04,581 You stay here. 1127 01:19:06,549 --> 01:19:07,818 Where's he going? 1128 01:19:37,080 --> 01:19:38,547 What the fuck are you doing, man? 1129 01:19:38,747 --> 01:19:41,518 Fuck, man! 1130 01:20:09,845 --> 01:20:11,181 I'm sorry. 1131 01:20:15,651 --> 01:20:16,987 I'm sorry. 1132 01:20:18,755 --> 01:20:21,457 I couldn't. I'm not good at that stuff. 1133 01:20:21,590 --> 01:20:24,393 - You're good at it. I'm not. - It's okay. 1134 01:20:26,028 --> 01:20:27,596 No, it's not. 1135 01:20:28,764 --> 01:20:31,568 They're dead now. He's dead. 1136 01:20:33,935 --> 01:20:35,572 It isn't easy killing another man. 1137 01:20:36,604 --> 01:20:37,540 Especially not the first time. 1138 01:20:38,507 --> 01:20:40,477 No, no, no. I can't... 1139 01:20:41,443 --> 01:20:46,581 I don't want to be part of it anymore, never again. 1140 01:20:46,715 --> 01:20:47,716 You won't have to. 1141 01:20:48,084 --> 01:20:49,586 But try to focus on why we're doing it. 1142 01:20:52,554 --> 01:20:54,290 Why are we doing it exactly? 1143 01:20:56,291 --> 01:20:57,593 What if the guy lying there 1144 01:20:57,727 --> 01:20:59,028 didn't have anything to do with... 1145 01:20:59,162 --> 01:21:03,066 Shut up! He did! They all did. 1146 01:21:07,269 --> 01:21:09,738 Think of what they've done. 1147 01:21:10,538 --> 01:21:13,509 Think of all the lives they've destroyed. 1148 01:21:15,044 --> 01:21:17,647 Oh, dear God. 1149 01:21:20,382 --> 01:21:23,452 Should I... Emmenthaler? Should I turn on the radio? 1150 01:21:24,019 --> 01:21:26,355 Would you like that? Listen to some quiet radio? 1151 01:21:29,892 --> 01:21:30,960 There... 1152 01:22:37,827 --> 01:22:40,796 - Dad. - Not now, honey. We're working. 1153 01:22:41,130 --> 01:22:43,065 It's just because you mentioned 1154 01:22:43,232 --> 01:22:44,634 that Otto guy with the retard arm. 1155 01:22:49,906 --> 01:22:51,707 - Like this? - Yes. 1156 01:22:56,345 --> 01:22:59,782 - Who's Sirius Zen? - Just some fag I'm following. 1157 01:23:00,282 --> 01:23:02,117 Don't know him. He makes good recipes. 1158 01:23:09,858 --> 01:23:12,562 - Good morning. - Good morning, sweetie. 1159 01:23:14,496 --> 01:23:15,564 Good morning. 1160 01:23:19,035 --> 01:23:20,336 What happened to you, Otto? 1161 01:23:30,846 --> 01:23:32,282 Did you do that? 1162 01:23:34,183 --> 01:23:35,484 You're sick. 1163 01:23:36,251 --> 01:23:38,687 It's fucking you who should be dead and not Mom! 1164 01:23:47,229 --> 01:23:52,469 Hi. I just came to say your dad didn't do it. I fell. 1165 01:23:54,002 --> 01:23:55,337 Don't lie. 1166 01:23:56,005 --> 01:23:57,507 You really suck at it. 1167 01:23:58,640 --> 01:24:01,943 - You all do. - Don't be angry with your dad. 1168 01:24:02,545 --> 01:24:04,113 Perhaps he doesn't always do the right thing, 1169 01:24:04,279 --> 01:24:05,482 but he's trying. 1170 01:24:06,281 --> 01:24:08,818 He really sucks at trying then. 1171 01:24:09,885 --> 01:24:13,289 That's fair. But he's not well. 1172 01:24:14,889 --> 01:24:16,825 No, I know. 1173 01:24:22,831 --> 01:24:25,834 Are those the events leading up to the accident? 1174 01:24:31,206 --> 01:24:33,575 And it began with your bicycle being stolen? 1175 01:24:34,710 --> 01:24:38,747 Yes, because if my bike hadn't been stolen... 1176 01:24:39,748 --> 01:24:40,950 it never would've happened. 1177 01:24:41,149 --> 01:24:43,018 My mom wouldn't have had to drive me, 1178 01:24:43,152 --> 01:24:44,754 and then it wouldn't have mattered 1179 01:24:44,886 --> 01:24:45,854 that the car couldn't start, 1180 01:24:45,987 --> 01:24:47,055 and we wouldn't have gone by train. 1181 01:24:47,523 --> 01:24:49,625 How does your dad calling affect it all? 1182 01:24:50,091 --> 01:24:52,060 He said he wasn't coming home. 1183 01:24:52,493 --> 01:24:56,064 My mom got so disappointed that she suggested a skip day 1184 01:24:56,364 --> 01:24:57,599 and that we go to the city. 1185 01:24:59,035 --> 01:25:01,170 You do know that each of these incidents 1186 01:25:01,303 --> 01:25:03,573 has its own individual course of events? 1187 01:25:04,672 --> 01:25:05,642 What do you mean? 1188 01:25:06,375 --> 01:25:08,344 I was fired, for example. 1189 01:25:08,477 --> 01:25:10,880 So I took an earlier train than usual. 1190 01:25:11,447 --> 01:25:13,683 But you must go all the way back 1191 01:25:13,950 --> 01:25:16,484 to when I learned to offer my seat to a woman. 1192 01:25:16,652 --> 01:25:19,388 Track down the man who taught me that. 1193 01:25:19,654 --> 01:25:21,389 And he has his own course of events. 1194 01:25:21,590 --> 01:25:24,727 All your incidents will have their own threads 1195 01:25:24,993 --> 01:25:25,961 intertwining with other events 1196 01:25:26,194 --> 01:25:28,430 and other people's lives, not into infinity 1197 01:25:28,596 --> 01:25:30,500 but in a very big equation. 1198 01:25:30,767 --> 01:25:32,902 Not even the most powerful computers 1199 01:25:33,102 --> 01:25:34,871 in the world would currently be able 1200 01:25:35,004 --> 01:25:36,839 to process all your data, 1201 01:25:37,038 --> 01:25:39,175 and even though you're a bright girl 1202 01:25:39,341 --> 01:25:41,576 your human brain will never process 1203 01:25:41,743 --> 01:25:44,246 just a fraction of that amount of data 1204 01:25:44,380 --> 01:25:46,015 and you will therefore never be able to draw 1205 01:25:46,215 --> 01:25:47,450 a useful conclusion. 1206 01:25:48,349 --> 01:25:51,520 It'll never, ever make sense. 1207 01:25:57,926 --> 01:25:59,261 It's a waste of time. 1208 01:26:08,203 --> 01:26:09,404 I know. 1209 01:26:15,109 --> 01:26:17,045 I've gone over it all a million times 1210 01:26:17,211 --> 01:26:18,547 to uncover some reason. 1211 01:26:20,183 --> 01:26:21,917 But there isn't any. 1212 01:26:22,751 --> 01:26:26,823 Yes, that's just it. There's a centillion reasons. 1213 01:26:28,424 --> 01:26:30,026 But they won't help you. 1214 01:26:38,434 --> 01:26:40,102 I sometimes dream about finding the guy 1215 01:26:40,234 --> 01:26:41,571 who stole my bicycle. 1216 01:26:42,770 --> 01:26:46,709 I see him riding off on my bike, and then I run after him... 1217 01:26:47,777 --> 01:26:48,911 and catch him. 1218 01:26:53,549 --> 01:26:55,752 But I also realize that it isn't his fault. 1219 01:26:56,285 --> 01:26:57,653 It's nobody's fault. 1220 01:26:59,921 --> 01:27:04,158 It's just easier when there's someone you can... 1221 01:27:04,526 --> 01:27:06,828 ...get mad at. 1222 01:27:14,903 --> 01:27:15,871 Yes. 1223 01:27:18,674 --> 01:27:22,711 My mother had seven children, but the youngest were hungry 1224 01:27:22,845 --> 01:27:27,449 and thin like matchstick. We freeze when winter comes. 1225 01:27:27,581 --> 01:27:29,986 So my mother sells a child. 1226 01:27:30,986 --> 01:27:33,956 Then Palle took me to Germany. 1227 01:27:36,291 --> 01:27:38,794 He rented me out... 1228 01:27:41,063 --> 01:27:43,899 I am like city bike... 1229 01:27:44,565 --> 01:27:46,969 that everyone can come and ride on. 1230 01:27:49,738 --> 01:27:54,776 But then we go home on vacation and I meet you. 1231 01:27:55,510 --> 01:27:57,345 We came home just three days 1232 01:27:57,513 --> 01:27:59,982 before you kill him dead and save me. 1233 01:28:01,017 --> 01:28:02,050 That can't be right. 1234 01:28:03,184 --> 01:28:05,087 Palle was on the train the week before. 1235 01:28:06,421 --> 01:28:09,858 No, no train. We fly home. 1236 01:28:10,459 --> 01:28:12,662 But not three days before? 1237 01:28:12,961 --> 01:28:15,096 You must've been home from Germany before that? 1238 01:28:15,230 --> 01:28:20,402 No... we landed Monday and you all kill him Thursday. 1239 01:28:22,237 --> 01:28:23,873 I just have to check something. 1240 01:28:26,041 --> 01:28:27,477 Did I say something wrong? 1241 01:28:40,688 --> 01:28:41,790 Oh no. 1242 01:28:45,861 --> 01:28:47,596 No, no, no! 1243 01:28:48,964 --> 01:28:50,032 Oh no! 1244 01:28:58,907 --> 01:29:00,942 I'm home. 1245 01:29:01,644 --> 01:29:04,547 My beautiful children. 1246 01:29:06,614 --> 01:29:10,920 The country is beautiful and green and flat like a fetir. 1247 01:29:12,086 --> 01:29:14,823 But the food was the biggest disappointment. 1248 01:29:15,690 --> 01:29:18,059 Dad had the worst sandwich ever. 1249 01:29:18,193 --> 01:29:22,063 - Worse than Grandma's? - The tuna was old and wet... 1250 01:29:22,363 --> 01:29:24,200 the bread was dry like desert sand... 1251 01:29:25,201 --> 01:29:28,638 and I got a juice that tasted like camel droppings. 1252 01:29:30,404 --> 01:29:32,140 I had to throw it all into the trash 1253 01:29:33,075 --> 01:29:34,210 and get McDonald's. 1254 01:29:36,111 --> 01:29:37,145 It was only off 1255 01:29:37,278 --> 01:29:38,446 by three point twenty-eight percent. 1256 01:29:38,781 --> 01:29:41,015 It's improbable anyone would look that much 1257 01:29:41,148 --> 01:29:42,884 like Kurt Olesen's brother. 1258 01:29:43,919 --> 01:29:45,354 I told you. 1259 01:29:45,520 --> 01:29:47,322 The biometric threshold hadn't been met. 1260 01:29:47,523 --> 01:29:51,393 - You just wanted it to be true. - No, I didn't. 1261 01:29:51,693 --> 01:29:53,395 He was a trained electrical engineer 1262 01:29:53,528 --> 01:29:54,629 specializing in train components. 1263 01:29:54,764 --> 01:29:56,265 Statistically, it's nearly impossible. 1264 01:29:56,431 --> 01:29:59,135 But it was just a coincidence. 1265 01:29:59,468 --> 01:30:00,736 You invented it, Otto. 1266 01:30:01,170 --> 01:30:03,873 You said you recognized him from the train. 1267 01:30:05,506 --> 01:30:06,908 I thought I did. 1268 01:30:08,810 --> 01:30:10,580 I must have been too fixated on... 1269 01:30:12,781 --> 01:30:14,183 So it was just an accident. 1270 01:30:16,318 --> 01:30:17,620 I'm sorry, Markus. 1271 01:30:18,821 --> 01:30:20,756 Who was it, then? 1272 01:30:21,790 --> 01:30:24,893 What? 1273 01:30:25,027 --> 01:30:26,929 If it wasn't him, who is it then? 1274 01:30:27,263 --> 01:30:31,366 Who is it? 1275 01:30:31,899 --> 01:30:36,938 You told me it wasn't an accident. 1276 01:30:42,979 --> 01:30:43,913 But it is him. 1277 01:30:46,447 --> 01:30:49,852 It is him. 1278 01:30:51,187 --> 01:30:52,721 It is him. 1279 01:30:53,922 --> 01:30:56,259 - Markus... Markus... - It is... 1280 01:31:30,625 --> 01:31:32,595 Markus 1281 01:32:05,995 --> 01:32:10,265 Markus. 1282 01:32:11,899 --> 01:32:14,036 Breathe. Nice and easy. 1283 01:32:14,502 --> 01:32:17,072 What's going on? What's going on? 1284 01:32:17,840 --> 01:32:21,243 - Nice and easy, that's it. - I'm scared. 1285 01:32:25,281 --> 01:32:28,517 - What's that? - I'm scared. 1286 01:32:28,649 --> 01:32:32,087 I understand. 1287 01:32:32,254 --> 01:32:33,656 I understand very well. 1288 01:32:36,058 --> 01:32:38,995 Look me in the eyes. 1289 01:32:41,029 --> 01:32:43,898 She's dead. She's gone. 1290 01:32:46,335 --> 01:32:48,103 Yes, she's dead. 1291 01:32:48,303 --> 01:32:51,674 Breathe now. Come here. 1292 01:32:52,474 --> 01:32:59,348 Come here. There... 1293 01:33:33,282 --> 01:33:39,154 There is old Ukrainian legend about coincidences. 1294 01:33:40,755 --> 01:33:45,894 It is about Liubava Vasilkovna from Vitebsk... 1295 01:33:46,729 --> 01:33:48,830 a beautiful princess 1296 01:33:48,964 --> 01:33:50,431 who was hunting bear the morning 1297 01:33:51,166 --> 01:33:54,403 after the first full moon of the spring. 1298 01:33:55,403 --> 01:34:00,174 A huge bear attacks her and bites her finger off 1299 01:34:00,675 --> 01:34:03,379 with her beloved diamond ring on it. 1300 01:34:05,380 --> 01:34:06,748 Very sad for her. 1301 01:34:07,648 --> 01:34:10,384 But then exactly ten years later 1302 01:34:10,919 --> 01:34:14,122 the morning after the first full moon of the spring 1303 01:34:14,989 --> 01:34:19,228 in the same dense forest, in the same place 1304 01:34:19,728 --> 01:34:21,230 she goes hunting again. 1305 01:34:21,596 --> 01:34:25,067 And now she shoots a big, old bear. 1306 01:34:25,300 --> 01:34:28,036 And when they open the bear's stomach, 1307 01:34:28,737 --> 01:34:31,239 there was no ring inside. 1308 01:34:33,608 --> 01:34:34,810 Nothing. 1309 01:34:46,287 --> 01:34:47,355 Okay. 1310 01:34:55,130 --> 01:34:56,098 Well... 1311 01:34:57,132 --> 01:34:58,867 Now it'll be really exciting to see if the water 1312 01:34:59,001 --> 01:35:00,369 starts boiling soon. 1313 01:35:09,544 --> 01:35:11,479 Why did you come here, Otto? 1314 01:35:15,117 --> 01:35:16,852 Because the police wouldn't help. 1315 01:35:25,292 --> 01:35:28,029 Or I think I came because we traded seats. 1316 01:35:30,165 --> 01:35:32,167 Because I was the one who should have died. 1317 01:35:37,038 --> 01:35:39,140 Then I saw Mathilde at the hospital... 1318 01:35:39,808 --> 01:35:41,410 and she looked so helpless. 1319 01:35:45,413 --> 01:35:49,084 Lennart and Emmenthaler, they just tagged along? 1320 01:35:49,983 --> 01:35:51,419 They don't have many friends. 1321 01:35:53,855 --> 01:35:57,193 I sometimes think people with problems band together. 1322 01:35:58,593 --> 01:36:00,028 Just like fat people... 1323 01:36:01,130 --> 01:36:03,132 so they look less fat when they're all together. 1324 01:36:04,599 --> 01:36:06,202 It makes it easier to live with. 1325 01:36:09,004 --> 01:36:11,073 You also have some things you need to learn to live with. 1326 01:36:13,207 --> 01:36:15,443 I didn't know I've got things I need to learn to live with. 1327 01:36:16,444 --> 01:36:18,613 You have to learn to live with the death of your wife. 1328 01:36:23,719 --> 01:36:25,020 Why? 1329 01:36:26,086 --> 01:36:28,290 You need to get proper help. 1330 01:36:31,260 --> 01:36:32,428 Nothing helps. 1331 01:36:33,694 --> 01:36:36,165 Nothing matters anymore. 1332 01:36:36,665 --> 01:36:38,466 Yes, but... 1333 01:36:39,934 --> 01:36:41,370 You have Mathilde. 1334 01:36:42,537 --> 01:36:44,473 And we never should've had her. 1335 01:36:46,108 --> 01:36:48,843 Before she came, at least I still believed that 1336 01:36:49,411 --> 01:36:52,648 once we had kids, everything would make sense. 1337 01:36:55,416 --> 01:36:59,254 You have a responsibility toward your daughter. 1338 01:37:03,325 --> 01:37:04,059 Sure. 1339 01:37:04,460 --> 01:37:06,595 You were so fucking responsible around your daughter. 1340 01:37:23,711 --> 01:37:25,380 No. 1341 01:37:28,517 --> 01:37:29,451 I wasn't. 1342 01:37:31,486 --> 01:37:33,055 Because I was an idiot. 1343 01:37:36,023 --> 01:37:37,625 I only thought about myself. 1344 01:37:43,997 --> 01:37:48,437 But not a day goes by that I don't wish... 1345 01:37:51,605 --> 01:37:54,843 ...that I could get just one more chance... 1346 01:37:58,278 --> 01:38:03,084 ...to find her hairbrush for her or... 1347 01:38:03,684 --> 01:38:05,687 discuss if she could have a dog. 1348 01:38:07,723 --> 01:38:12,528 Or get fed up with her for leaving the milk out. 1349 01:38:30,778 --> 01:38:32,513 I haven't got anything to be proud of. 1350 01:38:35,884 --> 01:38:37,353 But you do. 1351 01:38:39,654 --> 01:38:45,661 I look at you and Mathilde and I wish I was you. 1352 01:38:48,962 --> 01:38:51,232 Maybe nothing matters anymore, 1353 01:38:51,366 --> 01:38:54,370 but nothing does if you haven't got a relationship with it. 1354 01:38:54,903 --> 01:38:56,104 You don't know Mathilde. 1355 01:38:56,237 --> 01:38:58,106 That's why you don't understand her. 1356 01:38:59,507 --> 01:39:02,477 You'll just have to accept that it takes time 1357 01:39:02,943 --> 01:39:04,379 before it makes sense. 1358 01:39:05,413 --> 01:39:07,015 It takes time. 1359 01:39:08,183 --> 01:39:09,752 But you have time. 1360 01:39:13,421 --> 01:39:14,422 So use it. 1361 01:39:30,371 --> 01:39:33,108 I'm sorry if I got angry and raised my voice. 1362 01:39:33,875 --> 01:39:35,044 It's okay. 1363 01:39:37,578 --> 01:39:40,416 And I'm sorry about... the nose thing. 1364 01:40:06,107 --> 01:40:08,143 - Hi. - Sirius. 1365 01:40:09,611 --> 01:40:11,412 - Is that you? - Yes. 1366 01:40:17,352 --> 01:40:19,821 No, that means call you later. 1367 01:40:19,955 --> 01:40:22,690 - Give me your hand. - No! 1368 01:40:24,093 --> 01:40:26,827 Listen up. I'm gonna break one of your fingers now 1369 01:40:27,162 --> 01:40:28,530 and then you'll tell me... 1370 01:40:29,063 --> 01:40:31,064 where you took this video of Otto Hoffmann. 1371 01:40:31,431 --> 01:40:34,702 - Where, when... - I'll tell you! 1372 01:40:34,902 --> 01:40:36,238 Don't break my finger. 1373 01:40:37,171 --> 01:40:38,906 It's two now because you interrupted me. 1374 01:40:39,072 --> 01:40:42,175 Please don't. What do you want to know? 1375 01:40:42,477 --> 01:40:44,379 Now it's three, because you're a snitch. 1376 01:40:46,215 --> 01:40:49,484 And you just made it four, because you're a crybaby. 1377 01:40:49,684 --> 01:40:53,322 It's just a finger. 1378 01:41:10,438 --> 01:41:11,406 That's very much to the point. 1379 01:41:11,540 --> 01:41:14,108 It's a really good paper, Mathilde. 1380 01:41:14,242 --> 01:41:16,578 You could perhaps soften it a bit. 1381 01:41:33,095 --> 01:41:35,797 Run to your room and hide under your bed. 1382 01:41:36,063 --> 01:41:39,367 No matter what, just stay there. Okay? 1383 01:41:39,968 --> 01:41:41,370 Roll over! 1384 01:41:50,679 --> 01:41:53,248 - Is anyone hit? - I got hit in the foot. 1385 01:41:53,413 --> 01:41:55,317 My shoulder. My side. 1386 01:41:56,550 --> 01:41:57,652 I am unhit. 1387 01:41:59,153 --> 01:42:03,357 - I'm unhit, too. - Emmenthaler, get down. 1388 01:42:03,425 --> 01:42:04,592 I managed to dodge the bullet. 1389 01:42:04,658 --> 01:42:05,926 Pretty amazing actually. 1390 01:42:06,126 --> 01:42:09,330 Lennart, I need help. Come here. 1391 01:42:12,332 --> 01:42:14,234 The bag with the M10s is at the foot of the stairs. 1392 01:42:14,434 --> 01:42:16,205 You're faster than me, go. 1393 01:42:19,707 --> 01:42:20,808 Do you see it? 1394 01:42:22,611 --> 01:42:24,077 Why did you take them all apart? 1395 01:42:24,211 --> 01:42:26,214 Never mind, throw them to me. 1396 01:43:09,757 --> 01:43:10,791 Hi there. 1397 01:43:53,468 --> 01:43:54,702 Soldier boy! 1398 01:43:57,572 --> 01:43:59,041 Come out into the light. 1399 01:44:01,843 --> 01:44:03,944 Soldier boy, come out into the light. 1400 01:44:11,885 --> 01:44:13,053 Come out into the light 1401 01:44:13,187 --> 01:44:14,756 or I'll fucking blow her head off. 1402 01:44:22,162 --> 01:44:23,831 On your knees and lose that shit. 1403 01:44:33,006 --> 01:44:34,576 And the one in your panties. 1404 01:44:48,156 --> 01:44:49,690 Let's take out the old fart. 1405 01:45:27,260 --> 01:45:28,830 This really sucks. 1406 01:45:29,830 --> 01:45:31,565 What the hell did we ever do to you? 1407 01:45:39,474 --> 01:45:41,676 Don't be scared, sweetie. 1408 01:45:42,210 --> 01:45:45,514 Everything will be okay. There... 1409 01:45:46,613 --> 01:45:48,649 I'll call an ambulance. 1410 01:45:58,192 --> 01:45:59,861 Don't be scared. 1411 01:46:36,965 --> 01:46:38,166 Does it hurt? 1412 01:46:39,000 --> 01:46:40,100 No. 1413 01:46:43,470 --> 01:46:46,575 I'm just really cold. 1414 01:46:48,576 --> 01:46:51,746 They're coming now, Dad. They're coming. 1415 01:47:00,220 --> 01:47:01,989 I should have listened to you. 1416 01:47:05,626 --> 01:47:07,161 I think I need help. 1417 01:47:14,269 --> 01:47:15,570 I'm sorry. 1418 01:47:21,943 --> 01:47:23,111 Dad... 1419 01:47:26,046 --> 01:47:29,550 They're coming any minute now. Just keep talking. 1420 01:47:36,558 --> 01:47:39,861 I'm sorry. 1421 01:47:51,072 --> 01:47:52,306 Dad... 1422 01:48:11,158 --> 01:48:12,661 What is this? 1423 01:48:15,029 --> 01:48:19,968 - Chess. Thanks a lot, Mathilde. - You're welcome. 1424 01:48:20,568 --> 01:48:22,003 I really like it. 1425 01:48:22,135 --> 01:48:24,772 It's Otto's turn to choose a present. 1426 01:48:25,139 --> 01:48:29,176 Let's see what we've got here. This one. Oh boy. 1427 01:48:29,710 --> 01:48:33,648 To Emmenthaler from Markus and Mathilde. 1428 01:48:42,189 --> 01:48:43,290 Wow. 1429 01:48:43,858 --> 01:48:45,293 What the hell is that? 1430 01:48:46,760 --> 01:48:48,295 It's a French horn. 1431 01:48:51,165 --> 01:48:53,768 Can you do magic on that, Emmenthaler? 1432 01:48:59,639 --> 01:49:01,375 I don't think so. 1433 01:49:02,510 --> 01:49:04,612 What do you want me to play? 1434 01:49:04,746 --> 01:49:07,748 Who gives a fuck? Just any old song. 1435 01:49:11,019 --> 01:49:12,354 But what? 1436 01:49:13,821 --> 01:49:15,790 Just play something random. 1437 01:49:27,134 --> 01:49:30,939 I'll be damned if I'm listening to that on Christmas Eve! 1438 01:49:31,971 --> 01:49:35,844 Easy now. Breathe. 1439 01:49:40,715 --> 01:49:43,717 You're in uniform in the Tivoli Gardens. 1440 01:49:43,951 --> 01:49:46,321 - We're on the lawn. - Yes. 1441 01:49:48,355 --> 01:49:51,059 There. I know you can do it. 1442 01:51:50,460 --> 01:51:55,460 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1443 01:52:49,937 --> 01:52:54,876 RIDERS OF JUSTICE 1444 01:56:03,130 --> 01:56:08,102 RIDERS OF JUSTICE 100003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.