Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,249 --> 00:00:46,249
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:55,162 --> 00:01:00,335
TALLINN, ESTONIA
3
00:01:01,135 --> 00:01:02,236
Good evening.
4
00:01:03,470 --> 00:01:06,508
My niece wants
a bicycle for Christmas.
5
00:01:16,251 --> 00:01:17,451
Mm, it's pretty,
6
00:01:17,618 --> 00:01:21,555
but I don't like red.
Do you have it in blue?
7
00:01:22,522 --> 00:01:26,493
- Do you want me to order one?
- Please can I have it?
8
00:01:27,026 --> 00:01:28,963
Nothing is certain in life.
9
00:01:29,529 --> 00:01:31,031
Christmas is a long time away.
10
00:01:31,531 --> 00:01:35,369
Maybe you'll get it,
maybe you won't.
11
00:01:36,004 --> 00:01:37,338
I think I'll get it.
12
00:01:38,772 --> 00:01:39,806
God willing.
13
00:01:41,808 --> 00:01:42,876
We'll see...
14
00:02:16,943 --> 00:02:22,716
RIDERS OF JUSTICE
15
00:02:52,145 --> 00:02:54,582
It's Dad.
16
00:02:58,452 --> 00:02:59,752
Hi, honey. Is everything okay?
17
00:03:00,587 --> 00:03:03,490
Everything's okay.
Has Mathilde left yet?
18
00:03:04,357 --> 00:03:06,226
No, her bike was stolen
at the station,
19
00:03:06,359 --> 00:03:07,494
so I'm driving her.
20
00:03:07,627 --> 00:03:10,864
- But the car won't start.
- Dammit!
21
00:03:11,499 --> 00:03:12,933
Should I call back later then?
22
00:03:13,000 --> 00:03:15,436
No, she'll be late now anyway.
23
00:03:15,935 --> 00:03:16,837
What's up?
24
00:03:18,305 --> 00:03:20,274
They've asked me to stay.
25
00:03:22,109 --> 00:03:23,443
For how long?
26
00:03:26,179 --> 00:03:27,113
Three months.
27
00:03:43,496 --> 00:03:44,766
So he's not coming home?
28
00:03:48,803 --> 00:03:49,804
No.
29
00:03:51,072 --> 00:03:51,973
Oh.
30
00:03:53,306 --> 00:03:55,142
At least he won't be sitting
in the barn,
31
00:03:55,275 --> 00:03:57,644
staring into space
like a vegetable.
32
00:04:03,250 --> 00:04:04,619
Come on,
we'll walk to the train.
33
00:04:05,452 --> 00:04:06,787
Put the phone away.
34
00:04:07,621 --> 00:04:09,791
Let's go.
We'll take the day off.
35
00:04:15,129 --> 00:04:17,565
So the algorithm
concluded unequivocally
36
00:04:17,697 --> 00:04:21,668
that the lowest income group
drove Kia, Fiat and Hyundai.
37
00:04:21,901 --> 00:04:25,139
The middle income group drove
the larger Toyota models,
38
00:04:25,272 --> 00:04:26,474
Ford, Volvo,
39
00:04:26,606 --> 00:04:29,942
while the top group
predominantly chose Mercedes,
40
00:04:30,077 --> 00:04:32,112
Tesla and Audi.
41
00:04:32,646 --> 00:04:34,749
So how did it do this? Well...
42
00:04:34,914 --> 00:04:36,383
Let me stop
you there, Otto.
43
00:04:36,517 --> 00:04:39,151
- Yes.
- How long have you and
44
00:04:39,319 --> 00:04:42,423
your "team" spent on
this algorithm?
45
00:04:43,856 --> 00:04:45,959
Oh boy,
it's difficult to say exactly.
46
00:04:46,127 --> 00:04:49,030
- Forty-six weeks.
- But we mainly did it at night.
47
00:04:49,130 --> 00:04:51,365
So we've spent a year
and a fortune on an algorithm
48
00:04:51,498 --> 00:04:52,599
that can figure out
49
00:04:52,767 --> 00:04:54,868
that poor people drive Kia
and the rich Mercedes?
50
00:04:55,202 --> 00:04:58,471
But the interesting part is
that the algorithm itself found
51
00:04:58,604 --> 00:05:00,474
and collocated
82,504 registration
52
00:05:00,608 --> 00:05:02,675
certificates with tax returns
from 46 municipalities
53
00:05:02,808 --> 00:05:05,612
to generate
the statistical basis.
54
00:05:06,913 --> 00:05:10,317
Are any of those correlations
of interest to us, Otto?
55
00:05:10,550 --> 00:05:14,522
Sure, but that isn't the goal.
You have to think bigger.
56
00:05:14,654 --> 00:05:17,024
This algorithm can, in theory,
when we've developed
57
00:05:17,156 --> 00:05:18,291
the computing power,
58
00:05:18,425 --> 00:05:20,494
predict events
before they happen.
59
00:05:20,795 --> 00:05:23,831
Try and explain that to us.
Events such as?
60
00:05:24,197 --> 00:05:27,800
All events are products
of a series of preceding events.
61
00:05:28,368 --> 00:05:30,738
Because we often
have insufficient data,
62
00:05:30,870 --> 00:05:33,139
we categorize events
as "coincidences".
63
00:05:33,274 --> 00:05:34,173
But they aren't.
64
00:05:34,740 --> 00:05:37,077
When an intoxicated driver
crashes a car during a blizzard
65
00:05:37,211 --> 00:05:38,412
we don't call it a coincidence,
66
00:05:38,545 --> 00:05:40,080
as we have precisely
the data needed
67
00:05:40,214 --> 00:05:42,550
to form a causal conclusion.
We often even call it obvious.
68
00:05:42,716 --> 00:05:45,219
But imagine if the flaw
was discovered
69
00:05:45,452 --> 00:05:46,620
before it could occur...
70
00:05:48,288 --> 00:05:50,190
What is "macrodactyly"?
71
00:05:52,058 --> 00:05:53,059
It means clubfoot.
72
00:05:53,793 --> 00:05:56,764
My aunt in the city of Horsens
suffers from it on both feet.
73
00:05:57,264 --> 00:05:59,031
So, your algorithm
has also examined
74
00:05:59,166 --> 00:06:01,334
if there's a correlation
between having a clubfoot
75
00:06:01,467 --> 00:06:02,501
and being hard of hearing?
76
00:06:02,635 --> 00:06:05,005
That's one
of my favorite topics.
77
00:06:05,171 --> 00:06:05,905
Lennart, let me.
78
00:06:06,272 --> 00:06:10,844
Here, the algorithm
gathered 41,534 patient records
79
00:06:10,978 --> 00:06:13,247
from 1912 to 2020.
80
00:06:13,413 --> 00:06:16,416
The earliest it found
was quite amusingly...
81
00:06:16,550 --> 00:06:17,985
Was there a correlation,
then...
82
00:06:18,486 --> 00:06:20,620
between being clubfooted
and hard of hearing?
83
00:06:21,421 --> 00:06:24,791
Correlation? No, not at all.
84
00:07:29,789 --> 00:07:32,125
- It was pretty.
- It really was.
85
00:07:33,526 --> 00:07:37,031
Please, take my seat.
There's room for one.
86
00:07:37,231 --> 00:07:39,433
There's no need. I'm fine.
87
00:07:39,565 --> 00:07:42,803
By all means.
I need to stretch my legs.
88
00:07:47,774 --> 00:07:49,744
- Thank you.
- You're welcome.
89
00:08:46,132 --> 00:08:46,900
Mom?
90
00:08:52,238 --> 00:08:54,675
Mom!
91
00:09:18,199 --> 00:09:19,166
Good work, boys.
92
00:09:20,868 --> 00:09:24,704
We'll meet up in the tent
for debriefing in five.
93
00:10:58,398 --> 00:11:01,701
The police are examining
the crash site.
94
00:11:01,834 --> 00:11:03,069
All train operations
95
00:11:03,136 --> 00:11:05,639
are suspended until 6 a.m.
tomorrow.
96
00:11:05,738 --> 00:11:08,974
The police have
ruled out terror
97
00:11:09,075 --> 00:11:12,579
as everything points
to an accident.
98
00:11:12,713 --> 00:11:14,915
The accident happened
at 3:31 p.m.
99
00:11:15,047 --> 00:11:17,149
It seems part
of a parked freight train
100
00:11:17,283 --> 00:11:19,786
collided with
the oncoming train.
101
00:11:19,920 --> 00:11:23,591
Mainly the right hand side
of the three front carriages
102
00:11:23,724 --> 00:11:24,959
incurred damages.
103
00:11:25,158 --> 00:11:28,661
The death toll is now
at 11. It has been confirmed
104
00:11:28,796 --> 00:11:31,430
that biker gang member
Johan "Eagle" Ulrichsen
105
00:11:31,598 --> 00:11:32,998
and his lawyer are among them.
106
00:11:33,233 --> 00:11:35,569
The Eagle was set to testify
against his former gang,
107
00:11:35,701 --> 00:11:38,037
Riders of Justice,
108
00:11:38,171 --> 00:11:40,440
including the leader
of the gang,
109
00:11:40,573 --> 00:11:42,009
Kurt "Tandem" Olesen.
110
00:11:42,142 --> 00:11:44,911
The case in question
is the high profile
111
00:11:45,044 --> 00:11:46,947
Kaalund Street homicide case
112
00:11:47,113 --> 00:11:49,784
in which four Turkish men
were murdered.
113
00:12:22,849 --> 00:12:26,252
Are we going home now?
114
00:12:29,455 --> 00:12:30,423
I don't know.
115
00:12:32,325 --> 00:12:33,493
Not yet, I think.
116
00:12:33,794 --> 00:12:35,696
People go through four phases,
the shock phase
117
00:12:35,829 --> 00:12:37,329
in which you
and Mathilde are now.
118
00:12:37,497 --> 00:12:39,800
- The reaction phase...
- I'd like to see my wife.
119
00:12:40,267 --> 00:12:42,002
I strongly advise against that.
120
00:12:43,603 --> 00:12:45,071
I'd like to see her.
121
00:12:49,309 --> 00:12:50,010
You...
122
00:12:50,176 --> 00:12:53,079
Stop talking.
I want to see my wife.
123
00:13:50,237 --> 00:13:52,106
I've worked
with probability calculation
124
00:13:52,238 --> 00:13:54,807
and statistical data
for over 26 years
125
00:13:55,007 --> 00:13:57,576
and there are
too many indications
126
00:13:57,743 --> 00:13:59,012
that this wasn't an accident.
127
00:14:02,449 --> 00:14:03,784
Such as?
128
00:14:03,916 --> 00:14:07,853
The probability of a key witness
in a gang-related homicide case
129
00:14:07,988 --> 00:14:10,523
and his lawyer dying
in an accident 13 days
130
00:14:10,656 --> 00:14:12,225
before he set is to testify
131
00:14:12,626 --> 00:14:16,397
is, according
to my calculations... Let's see.
132
00:14:16,897 --> 00:14:21,200
One to 234,287,121.
133
00:14:21,868 --> 00:14:23,469
Too big of a number
for it to be ignored.
134
00:14:24,271 --> 00:14:27,541
It is most unfortunate.
But nothing indicates
135
00:14:27,674 --> 00:14:30,844
that it was anything other
than an accident.
136
00:14:30,978 --> 00:14:32,945
The numbers do.
The numbers never lie.
137
00:14:33,079 --> 00:14:36,682
But that would require someone
in the Riders of Justice
138
00:14:36,816 --> 00:14:37,984
knowing exactly
139
00:14:38,451 --> 00:14:41,020
which carriage and what seat
the Eagle would be sitting in.
140
00:14:41,888 --> 00:14:42,989
It doesn't make any sense.
141
00:14:43,223 --> 00:14:45,325
Isn't your job
to make sense of it?
142
00:14:45,458 --> 00:14:47,995
All I'm saying is
it's too big of a number.
143
00:14:49,063 --> 00:14:52,099
And we are very grateful
for that. We'll look into it.
144
00:14:52,331 --> 00:14:53,533
Thank you for stopping by.
145
00:14:55,234 --> 00:14:56,369
The problem we're left with
146
00:14:56,502 --> 00:14:59,439
is that I also noticed
a suspicious looking man
147
00:14:59,571 --> 00:15:05,044
getting off the train
right before the "accident".
148
00:15:06,912 --> 00:15:10,149
Okay?
What was suspicious about him?
149
00:15:10,283 --> 00:15:12,584
He got on the train with a Joe
and the Juice sandwich
150
00:15:12,719 --> 00:15:14,153
and a large juice,
151
00:15:14,621 --> 00:15:15,755
but he only ate a small bite
152
00:15:15,888 --> 00:15:17,156
and didn't drink
any of the juice.
153
00:15:17,824 --> 00:15:19,760
And he suddenly stood up...
154
00:15:20,526 --> 00:15:23,129
and threw the entire sandwich
and juice in the trash...
155
00:15:24,730 --> 00:15:25,698
and got off the train.
156
00:15:27,968 --> 00:15:29,269
Right...
157
00:15:30,737 --> 00:15:33,238
A Joe and the Juice sandwich
costs seven euros and 37 cents.
158
00:15:33,473 --> 00:15:35,407
Eight euros,
ten if it's with extra filling,
159
00:15:35,975 --> 00:15:39,612
and a large juice
costs seven euros.
160
00:15:40,113 --> 00:15:41,849
No one throws away more
than 14 euros worth of sandwich
161
00:15:41,982 --> 00:15:43,349
and juice like that.
162
00:15:43,882 --> 00:15:45,252
We'll look into it.
163
00:15:45,484 --> 00:15:47,353
Thank you
for your help, Mr. Hoffmann.
164
00:15:47,454 --> 00:15:52,226
CAR BREAKS DOWN
165
00:16:03,903 --> 00:16:10,074
DAD CALLS
TAKE THE LONG WAY AROUND
166
00:16:13,146 --> 00:16:15,616
SIRIUS
THINKING OF YOU
167
00:16:18,017 --> 00:16:21,588
YOU'RE SWEET
168
00:16:34,333 --> 00:16:35,635
I'll come inside in just a sec.
169
00:16:36,335 --> 00:16:38,504
I want to go
to school after all.
170
00:16:39,138 --> 00:16:40,840
I don't think you should.
171
00:16:41,208 --> 00:16:43,810
If you want to get outside
a bit, we can go for a run.
172
00:16:43,943 --> 00:16:45,279
I want to go to school.
173
00:16:48,315 --> 00:16:49,516
Have you stopped running?
174
00:16:51,285 --> 00:16:52,017
No.
175
00:16:52,518 --> 00:16:54,087
When did you last go for a run?
176
00:16:55,988 --> 00:16:57,357
I don't know.
177
00:16:57,556 --> 00:16:58,925
Then you aren't running
three times a week
178
00:16:59,059 --> 00:17:00,560
like we agreed.
179
00:17:02,094 --> 00:17:03,729
Mathilde,
it's for your own sake...
180
00:17:03,863 --> 00:17:04,797
You're such a dick.
181
00:17:06,766 --> 00:17:09,002
Mathilde.
182
00:17:09,434 --> 00:17:10,770
Why don't I drive you then?
183
00:17:25,485 --> 00:17:26,819
It wasn't an accident.
184
00:17:27,353 --> 00:17:30,157
It was an assassination.
But I can't prove it.
185
00:17:30,757 --> 00:17:32,758
But if you can hack into
Fitness World's server,
186
00:17:32,892 --> 00:17:33,860
that might help.
187
00:17:34,227 --> 00:17:36,330
Fitness World?
The chain of gyms?
188
00:17:37,229 --> 00:17:38,430
No, the stone masonry,
Lennart.
189
00:17:38,731 --> 00:17:41,166
Be nice to me
or I'm not gonna help.
190
00:17:41,567 --> 00:17:44,170
Sorry. But would you be able to?
191
00:17:44,303 --> 00:17:46,606
A blind kid could do that
with their feet.
192
00:17:46,738 --> 00:17:49,175
I've hacked their servers
lots of times.
193
00:17:52,077 --> 00:17:54,079
You've hacked their servers
plenty of times?
194
00:17:54,247 --> 00:17:56,882
To get Emmenthaler
free Pilates.
195
00:17:57,417 --> 00:17:59,018
Emmenthaler does Pilates?
196
00:17:59,219 --> 00:18:02,988
Jeez! See how little
you know about your team!
197
00:18:03,489 --> 00:18:05,024
Emmenthaler has been suffering
198
00:18:05,158 --> 00:18:06,827
from back pains
the past three years!
199
00:18:08,128 --> 00:18:09,897
What do you expect to find
on their server?
200
00:18:10,863 --> 00:18:11,797
The Eagle.
201
00:18:14,267 --> 00:18:16,135
The Eagle worked out every day,
which indicates
202
00:18:16,268 --> 00:18:17,569
that he was methodical.
203
00:18:17,703 --> 00:18:19,204
If we can prove
that he also used
204
00:18:19,338 --> 00:18:20,640
the same treadmill every day...
205
00:18:21,341 --> 00:18:23,010
there are grounds to believe
that he would also pick
206
00:18:23,142 --> 00:18:24,177
the same train seat
207
00:18:24,443 --> 00:18:25,912
and then they would've known
where he'd be sitting.
208
00:18:28,280 --> 00:18:29,982
- Okay.
- Thanks, Lennart.
209
00:18:30,616 --> 00:18:32,685
I have to renew
my crossfit card anyway.
210
00:18:35,654 --> 00:18:36,988
When miracles happen,
211
00:18:37,457 --> 00:18:40,694
we often attribute
a divine character to them.
212
00:18:41,628 --> 00:18:45,966
However, when lightning strikes,
when a tragedy becomes reality
213
00:18:46,299 --> 00:18:48,501
we have a hard time
assigning a return address
214
00:18:49,036 --> 00:18:51,337
and thus, we refer to it
as coincidences.
215
00:18:52,572 --> 00:18:55,941
Because how could
a merciful God ever be part
216
00:18:56,209 --> 00:18:57,810
of as cruel a tragedy...
217
00:18:58,378 --> 00:19:01,047
as the one, which tore
your beloved mother and wife,
218
00:19:01,180 --> 00:19:02,815
Emma, from you?
219
00:19:03,016 --> 00:19:05,084
But if everything
is merely coincidences...
220
00:19:05,751 --> 00:19:07,386
isn't the most
natural reaction then
221
00:19:07,520 --> 00:19:09,988
to feel that nothing matters?
222
00:19:10,189 --> 00:19:12,725
Then where do we go
with all our sorrow,
223
00:19:13,258 --> 00:19:16,563
all our anger,
all our fears and loneliness?
224
00:19:37,316 --> 00:19:42,288
- What's up, sweetie?
- I can't sleep.
225
00:19:42,456 --> 00:19:45,459
Try closing your eyes
and counting backwards from 500.
226
00:19:49,228 --> 00:19:50,564
Why do you think Mom died?
227
00:19:51,097 --> 00:19:52,765
No good'll come
from talking about it.
228
00:19:53,632 --> 00:19:54,968
You really think
it was a coincidence?
229
00:19:55,134 --> 00:19:56,635
Yes. I'll walk you to your room.
230
00:19:56,803 --> 00:19:58,738
But what if
it wasn't a coincidence?
231
00:19:59,404 --> 00:20:00,773
What else would it be?
232
00:20:01,775 --> 00:20:02,709
I don't know.
233
00:20:05,344 --> 00:20:06,779
- God?
- Stop it.
234
00:20:07,413 --> 00:20:08,315
Forget about that priest.
235
00:20:08,649 --> 00:20:10,181
She didn't understand half
of her own nonsense.
236
00:20:10,850 --> 00:20:13,487
Try to close your eyes
and sleep, sweetie.
237
00:20:16,456 --> 00:20:17,891
Grandpa believed in God.
238
00:20:19,159 --> 00:20:20,960
Sure, but he wasn't
all that smart.
239
00:20:23,729 --> 00:20:25,998
But didn't you
when you were a kid?
240
00:20:28,267 --> 00:20:31,938
I also believed in Santa.
But when you grow up
241
00:20:32,071 --> 00:20:34,874
you have to be able
to distinguish between reality
242
00:20:35,007 --> 00:20:35,941
and fantasy.
243
00:20:38,577 --> 00:20:40,814
The priest was certain
that God had a reason
244
00:20:40,947 --> 00:20:42,048
for why Mom had to die.
245
00:20:42,315 --> 00:20:45,751
- We just don't understand it.
- Dammit, listen to yourself.
246
00:20:45,884 --> 00:20:47,688
It's the kind of stuff
crazy people say.
247
00:20:50,323 --> 00:20:51,490
Sorry.
248
00:20:55,796 --> 00:21:01,101
I just miss her so much.
249
00:21:01,468 --> 00:21:05,439
And I can't stand the thought
that she's... all alone.
250
00:21:10,911 --> 00:21:11,945
I understand.
251
00:21:14,980 --> 00:21:16,016
But she's not alone.
252
00:21:18,284 --> 00:21:20,921
She's nothing now.
She's gone.
253
00:21:25,525 --> 00:21:27,561
- It's so unfair.
- Yeah.
254
00:21:32,598 --> 00:21:35,701
When people die,
they're gone for good, sweetie.
255
00:21:36,335 --> 00:21:37,804
And you might as well
learn that now.
256
00:21:39,671 --> 00:21:41,440
For unless you also die
at a young age
257
00:21:41,574 --> 00:21:44,043
you will end up burying
most of the people you love.
258
00:21:44,677 --> 00:21:46,612
And if you keep
tormenting yourself
259
00:21:46,746 --> 00:21:47,947
every single time
with false hope
260
00:21:48,213 --> 00:21:51,951
about souls and little angels
in the clouds, you'll go crazy.
261
00:21:53,219 --> 00:21:54,388
Okay?
262
00:21:58,958 --> 00:21:59,860
Now...
263
00:22:03,496 --> 00:22:04,898
Close your eyes and sleep.
264
00:22:05,598 --> 00:22:08,100
Count backwards from 500.
It helps.
265
00:22:47,073 --> 00:22:49,142
- Yes?
- Markus Hansen?
266
00:22:51,510 --> 00:22:53,145
Good evening.
My name is Otto Hoffmann,
267
00:22:53,278 --> 00:22:54,580
and this is Lennart.
268
00:22:56,650 --> 00:22:58,951
I was on the same train
as your wife and daughter.
269
00:23:03,355 --> 00:23:04,623
Is your daughter okay?
270
00:23:06,793 --> 00:23:09,328
- How did you get my address?
- That was easy.
271
00:23:10,062 --> 00:23:12,498
I told Otto to call first,
but he insisted...
272
00:23:12,664 --> 00:23:16,168
I was standing right next
to your wife and your daughter.
273
00:23:19,305 --> 00:23:20,507
What do you want?
274
00:23:21,941 --> 00:23:23,976
I think you have the right
to know
275
00:23:24,442 --> 00:23:25,778
that it wasn't an accident.
276
00:23:29,114 --> 00:23:30,150
Do you know
277
00:23:30,315 --> 00:23:32,184
who the biker gang member
Johan "The Eagle" Ulrichsen is?
278
00:23:36,488 --> 00:23:38,725
- May I?
- Sure.
279
00:23:39,726 --> 00:23:41,427
I'll just move these...
280
00:23:41,594 --> 00:23:44,197
This sure is some barn.
281
00:23:44,430 --> 00:23:49,169
It's disproportionately large
compared to the main building.
282
00:23:50,068 --> 00:23:51,872
Do you know what year
it was built?
283
00:23:53,305 --> 00:23:55,674
No. What is all this?
284
00:23:56,008 --> 00:23:59,778
These are status certificates
from the Eagle's doctor
285
00:23:59,911 --> 00:24:02,113
medical records,
criminal record,
286
00:24:02,248 --> 00:24:07,086
bank information,
phone records and text messages.
287
00:24:08,888 --> 00:24:09,822
Where did you get all this?
288
00:24:09,956 --> 00:24:13,325
Lennart is good
at finding things.
289
00:24:13,759 --> 00:24:14,861
It's not illegal.
290
00:24:15,027 --> 00:24:17,262
Or, well, it is illegal.
But not very.
291
00:24:17,997 --> 00:24:19,766
The penalty matches
that of building
292
00:24:19,899 --> 00:24:21,901
a private wooden pier
without a permit.
293
00:24:22,701 --> 00:24:23,869
Why wasn't it an accident?
294
00:24:24,136 --> 00:24:26,905
Because the security material
from Fitness World shows us
295
00:24:27,105 --> 00:24:29,174
that he wasn't just
a man of habit,
296
00:24:29,374 --> 00:24:30,442
but that he suffered from OCD,
297
00:24:30,610 --> 00:24:32,712
which his medicine card
also confirms.
298
00:24:33,011 --> 00:24:35,380
He was on Citalopram
and Diazepam,
299
00:24:35,515 --> 00:24:36,949
which is given to OCD patients.
300
00:24:37,149 --> 00:24:38,351
And his criminal record
301
00:24:38,718 --> 00:24:42,455
shows six cases of assault
on various train lines.
302
00:24:43,055 --> 00:24:45,057
Most recently
in November this year
303
00:24:45,190 --> 00:24:48,160
when he kicked
a retired gardener in the face
304
00:24:48,427 --> 00:24:50,462
when he refused
to give up his seat.
305
00:24:51,095 --> 00:24:53,766
So we have
the massive statistical anomaly,
306
00:24:53,966 --> 00:24:55,801
we know
the Riders of Justice knew
307
00:24:55,968 --> 00:24:58,337
that the Eagle,
because of his OCD,
308
00:24:58,470 --> 00:25:01,307
always sat
in the second carriage, row two.
309
00:25:02,374 --> 00:25:04,209
And we also have him.
310
00:25:05,312 --> 00:25:07,046
- Who is that?
- We don't know yet.
311
00:25:07,180 --> 00:25:08,648
But he debarked quickly
at the station
312
00:25:08,780 --> 00:25:10,248
where your wife
and daughter got on,
313
00:25:10,382 --> 00:25:12,585
mere seconds
before the accident.
314
00:25:13,651 --> 00:25:14,886
But surely a lot of people did?
315
00:25:15,020 --> 00:25:15,754
Right.
316
00:25:16,221 --> 00:25:19,491
But this guy threw out a whole
sandwich and a full juice.
317
00:25:19,659 --> 00:25:20,892
The previous night,
318
00:25:21,126 --> 00:25:23,495
the same man was
at รsterport Station
319
00:25:23,662 --> 00:25:24,998
at 10:14 p.m.,
320
00:25:25,131 --> 00:25:27,800
where there was free access
to the parked freight train,
321
00:25:27,932 --> 00:25:30,269
which later
hit the passenger train.
322
00:25:35,941 --> 00:25:37,676
Have you told the police
about this?
323
00:25:38,611 --> 00:25:39,979
We can't exactly show them this.
324
00:25:40,546 --> 00:25:43,016
But we've talked to the police
three times.
325
00:25:43,149 --> 00:25:44,816
They couldn't care less.
326
00:25:44,984 --> 00:25:46,019
They just think
we're a couple
327
00:25:46,151 --> 00:25:47,653
of overly intelligent
charlatans.
328
00:25:48,988 --> 00:25:53,159
This guy is the key. We just
have to figure out who he is.
329
00:25:53,659 --> 00:25:55,460
We're on it,
but it isn't easy right now.
330
00:25:55,594 --> 00:25:57,796
We have considerable
disagreements
331
00:25:57,930 --> 00:25:59,966
with our
facial recognition expert.
332
00:26:01,066 --> 00:26:02,767
Can you resolve
those disagreements
333
00:26:02,901 --> 00:26:04,203
and find out who that man is?
334
00:26:07,206 --> 00:26:08,942
We have to get
Emmenthaler on board.
335
00:26:09,609 --> 00:26:12,278
- We need him.
- No way!
336
00:26:13,045 --> 00:26:14,546
Wasn't that a great barn, huh?
337
00:26:15,180 --> 00:26:16,982
Just like the one
we had back home in Horsens.
338
00:26:18,651 --> 00:26:19,818
Are you sure you want
to reverse here?
339
00:26:19,951 --> 00:26:25,224
Yeah, there's lots of room.
340
00:26:35,834 --> 00:26:37,269
Watch out for the rock.
341
00:26:42,842 --> 00:26:44,643
The shock phase
is very individual.
342
00:26:44,776 --> 00:26:47,546
Some want care,
contact and conversation.
343
00:26:47,680 --> 00:26:48,980
Others just want
to be left alone,
344
00:26:49,148 --> 00:26:50,683
and both ways
are perfectly okay.
345
00:26:51,150 --> 00:26:54,387
But we offer both of you
cognitive therapy,
346
00:26:54,620 --> 00:26:55,889
individually or together.
347
00:26:56,021 --> 00:26:59,191
Thank you. I'll let you know
if that becomes necessary.
348
00:26:59,859 --> 00:27:04,330
We can have both a child
and an adult psychologist
349
00:27:04,463 --> 00:27:05,863
visit you at home.
350
00:27:05,998 --> 00:27:08,101
- I think that's a great idea.
- I don't want it.
351
00:27:09,000 --> 00:27:10,001
Why not?
352
00:27:10,335 --> 00:27:12,572
Often,
you're not aware of the...
353
00:27:12,705 --> 00:27:13,940
We're trying
to get our lives back,
354
00:27:14,106 --> 00:27:15,407
so we don't want people
running around.
355
00:27:16,674 --> 00:27:17,810
Come along.
356
00:27:31,790 --> 00:27:34,859
It's Dad again.
It's quarter past now, Mathilde.
357
00:27:35,661 --> 00:27:39,099
Call me back in five minutes,
or I'm gonna go looking for you.
358
00:27:49,575 --> 00:27:51,243
Buster and Gustav
were annoying.
359
00:27:51,911 --> 00:27:54,980
They never talked
to me before...
360
00:27:55,148 --> 00:27:59,519
Mathilde! It's 10:30.
Why don't you answer your phone?
361
00:28:01,053 --> 00:28:03,456
Sorry. We went to the movies...
362
00:28:03,588 --> 00:28:04,889
You have to tell me that!
363
00:28:05,591 --> 00:28:06,726
And you shouldn't be out
at 10:30.
364
00:28:07,058 --> 00:28:09,495
I'm allowed.
Mom and I agreed on 11.
365
00:28:11,131 --> 00:28:12,464
Go home. Inside!
366
00:28:12,597 --> 00:28:14,399
Sure, but you don't have
to shout.
367
00:28:17,503 --> 00:28:19,405
- What was that?
- I'll go.
368
00:28:19,638 --> 00:28:21,374
But using that tone
with Mathilde
369
00:28:21,507 --> 00:28:23,910
is not what she needs now.
370
00:28:25,978 --> 00:28:29,082
What the fuck are you doing?
You're insane!
371
00:28:49,602 --> 00:28:51,905
Sweetie, open the door.
Come on.
372
00:28:52,037 --> 00:28:56,174
Why don't you just kick it in,
you fucking psycho?
373
00:28:58,510 --> 00:29:00,479
Mathilde, I didn't mean
to hit him that hard.
374
00:29:03,548 --> 00:29:04,517
I shouldn't have hit him.
375
00:29:10,655 --> 00:29:11,825
Who is he?
376
00:29:15,594 --> 00:29:16,562
Is he your boyfriend?
377
00:29:16,696 --> 00:29:18,965
I don't know now
that you beat him up!
378
00:29:19,731 --> 00:29:20,966
Yeah, that was kinda...
379
00:29:22,867 --> 00:29:24,236
I didn't know
he was your boyfriend.
380
00:29:24,636 --> 00:29:25,603
No, because you
were never around.
381
00:29:25,770 --> 00:29:27,539
You don't know anything
about me.
382
00:29:27,672 --> 00:29:29,041
You don't know me at all!
383
00:29:32,978 --> 00:29:34,180
Please open the door.
384
00:29:35,613 --> 00:29:36,850
I've gone to bed.
385
00:29:39,852 --> 00:29:40,987
Right...
386
00:29:42,054 --> 00:29:43,223
Then sleep tight.
387
00:29:45,024 --> 00:29:46,359
I'll see you tomorrow, okay?
388
00:29:59,138 --> 00:30:02,575
WE MISS THE FIRST TRAIN
MAN OFFERS MOM SEAT
389
00:30:02,674 --> 00:30:05,309
CAR BREAKS DOWN
390
00:30:14,319 --> 00:30:18,190
BIKE STOLEN
391
00:30:23,395 --> 00:30:25,730
- What do you want?
- It's Otto and Lennart.
392
00:30:25,930 --> 00:30:27,967
I can see that. Go away.
393
00:30:28,100 --> 00:30:29,669
Come on, Emmenthaler.
We need you.
394
00:30:29,869 --> 00:30:31,571
We're unraveling a murder case.
395
00:30:34,940 --> 00:30:36,209
We've brought pizza.
396
00:30:55,160 --> 00:30:59,031
I've got him.
Aharon Nahas Shadid, 38.
397
00:30:59,164 --> 00:31:01,366
Works as
a clinical dental technician.
398
00:31:01,734 --> 00:31:04,904
Nazlet Al Seman Al Kebli, 21,
399
00:31:05,036 --> 00:31:08,440
Nazlet El Semman Al Haram,
Cairo, Egypt.
400
00:31:09,909 --> 00:31:11,209
- Then it isn't him.
- Yes, it is.
401
00:31:11,443 --> 00:31:13,244
He's the only match
above the 99.12 percent
402
00:31:13,411 --> 00:31:15,247
biometrical marker
threshold limit.
403
00:31:15,413 --> 00:31:18,183
Please stick to matches
with Danish addresses.
404
00:31:18,350 --> 00:31:21,921
I'm telling you,
there is no fucking balls
405
00:31:22,054 --> 00:31:23,790
to match piss in Denmark.
406
00:31:24,023 --> 00:31:25,891
What's the highest match
percentage you've got
407
00:31:26,024 --> 00:31:27,392
on a person in Denmark?
408
00:31:27,526 --> 00:31:28,995
I haven't looked at that at all.
409
00:31:29,461 --> 00:31:32,765
There's no one over
the 99.12 percent threshold.
410
00:31:32,898 --> 00:31:35,367
But what if, for example,
411
00:31:35,801 --> 00:31:39,772
we lowered the threshold
to 95 percent compatibility?
412
00:31:40,539 --> 00:31:43,142
Sure, but it wouldn't
make any sense.
413
00:31:44,042 --> 00:31:46,478
To qualify
for the Olympic high jump,
414
00:31:46,645 --> 00:31:47,613
there's a minimum requirement...
415
00:31:47,746 --> 00:31:50,015
I'm not gonna listen
to that fucking Olympics story
416
00:31:50,149 --> 00:31:51,083
a third time!
417
00:31:51,450 --> 00:31:54,585
We get your point, but we're
asking you to change it
418
00:31:54,753 --> 00:31:56,054
so that we don't
just find people
419
00:31:56,220 --> 00:31:58,556
in fucking South America
and Africa.
420
00:31:58,690 --> 00:32:01,259
We'll just fucking shit
call it a day here.
421
00:32:01,392 --> 00:32:02,961
I won't stand
for this cunt dick.
422
00:32:03,094 --> 00:32:04,762
Take your pizza and get out!
423
00:32:04,896 --> 00:32:07,298
You already ate it, you fat pig.
424
00:32:07,798 --> 00:32:09,901
Take it easy... both of you.
425
00:32:10,335 --> 00:32:13,672
Emmenthaler, listen.
426
00:32:13,840 --> 00:32:18,611
Both photos of the man
were taken from a high angle...
427
00:32:19,245 --> 00:32:23,583
so any match will be subject
to uncertainty no matter what,
428
00:32:24,450 --> 00:32:25,151
correct?
429
00:32:25,584 --> 00:32:27,686
Sure, we don't have enough data
for a 100 percent match
430
00:32:27,819 --> 00:32:28,786
no matter what.
431
00:32:29,254 --> 00:32:33,692
Exactly. So we're asking you
to show us what you've found
432
00:32:33,825 --> 00:32:34,993
in Denmark.
433
00:32:35,294 --> 00:32:37,397
Okay, but it just doesn't
make any sense.
434
00:32:44,135 --> 00:32:47,439
There's one right there
at 95.84 percent.
435
00:32:47,573 --> 00:32:48,507
Can we see him?
436
00:32:48,975 --> 00:32:52,311
Please?
437
00:33:00,819 --> 00:33:03,455
That's him.
That's the fucking guy.
438
00:33:05,289 --> 00:33:06,625
I recognize him from the train.
439
00:33:08,661 --> 00:33:09,728
Palle Olesen.
440
00:33:11,096 --> 00:33:12,264
Look here.
441
00:33:16,901 --> 00:33:18,270
- Fuck.
- Fuck.
442
00:33:26,344 --> 00:33:28,213
Good morning, sweetie.
Are you hungry?
443
00:33:29,315 --> 00:33:32,285
- I bought eggs and rye bread.
- I don't eat eggs.
444
00:33:33,384 --> 00:33:35,686
Can't you spend less time
hiding all your empty cans
445
00:33:35,821 --> 00:33:38,624
and empty the ashtray instead?
It's really gross.
446
00:33:39,057 --> 00:33:40,826
What can I do
to make things right again?
447
00:33:42,094 --> 00:33:43,261
Should I call him?
448
00:33:44,129 --> 00:33:45,531
Talk to his parents
and apologize?
449
00:33:45,663 --> 00:33:46,498
He told his mom he fell,
450
00:33:46,632 --> 00:33:47,967
because he doesn't believe
in revenge.
451
00:33:48,100 --> 00:33:49,034
I'm sorry.
452
00:33:49,168 --> 00:33:50,536
He could've reported you
to the police.
453
00:33:50,702 --> 00:33:51,636
You gave him a black eye.
454
00:33:54,172 --> 00:33:56,075
What if I made
Spaghetti Bolognese?
455
00:33:56,575 --> 00:33:58,777
We could all eat here
and I could meet him,
456
00:33:58,911 --> 00:34:01,279
- apologize to him properly.
- Spaghetti Bolognese?
457
00:34:01,380 --> 00:34:02,547
Do you think
we are three years old?
458
00:34:02,680 --> 00:34:05,117
So we'll get takeout.
Just tell me what you want.
459
00:34:06,352 --> 00:34:09,221
Come on, Mathilde.
I'm doing my best here.
460
00:34:13,625 --> 00:34:14,627
I'll ask him.
461
00:34:26,337 --> 00:34:28,173
There's the barn, Emmenthaler.
462
00:34:36,549 --> 00:34:37,783
- Hi.
- Hi.
463
00:34:38,917 --> 00:34:40,152
This is Emmenthaler.
464
00:34:43,055 --> 00:34:44,323
Did you find out who he is?
465
00:34:46,357 --> 00:34:48,794
Everyone has been eager
to see the barn...
466
00:34:49,560 --> 00:34:51,363
so why don't we go
over there and talk?
467
00:34:53,399 --> 00:34:55,000
His name is Palle Olesen,
468
00:34:55,067 --> 00:34:56,168
and this is
where it gets interesting.
469
00:34:56,701 --> 00:34:59,270
He's a trained
electrical engineer
470
00:34:59,404 --> 00:35:01,707
specializing
in train components.
471
00:35:02,908 --> 00:35:04,743
He got off
before the accident
472
00:35:04,944 --> 00:35:07,313
and hung out by the freight car
the night before?
473
00:35:07,446 --> 00:35:09,482
It gets even better.
He's the brother
474
00:35:10,015 --> 00:35:14,921
of Kurt "Tandem" Olesen,
president of Riders of Justice.
475
00:35:22,194 --> 00:35:24,129
The Eagle was testifying
against him.
476
00:35:24,296 --> 00:35:25,897
Shut up. He knows!
477
00:35:26,064 --> 00:35:27,866
He's just processing it all...
478
00:35:29,301 --> 00:35:30,770
So they're brothers.
479
00:35:35,339 --> 00:35:36,941
We're all aware
that we're on our way
480
00:35:37,109 --> 00:35:38,210
to meet
a psycho gang member, right?
481
00:35:38,544 --> 00:35:42,480
His brother is a gang member.
He's an electrical engineer
482
00:35:42,647 --> 00:35:43,615
specializing
in train components.
483
00:35:43,781 --> 00:35:46,919
Narcotics, assault,
aggravated assault,
484
00:35:47,051 --> 00:35:50,254
aggravated assault, theft,
complicity in manslaughter,
485
00:35:50,589 --> 00:35:52,489
horse theft,
possession of a narcotic,
486
00:35:52,623 --> 00:35:53,859
illegal possession
of a firearm...
487
00:35:53,993 --> 00:35:56,828
So an electrical engineer
specializing in trains,
488
00:35:56,962 --> 00:36:00,299
- who moves in bad circles.
- And stole a horse.
489
00:36:00,433 --> 00:36:02,701
And at some point
he stole a horse,
490
00:36:02,834 --> 00:36:05,203
but that doesn't make him
a gang member.
491
00:36:05,736 --> 00:36:08,907
We'll see his reaction
when we mention the accident
492
00:36:09,140 --> 00:36:10,408
and then go to the police.
493
00:36:33,364 --> 00:36:35,334
Go for a ride.
He isn't ready yet.
494
00:36:35,533 --> 00:36:37,234
Hello, my name is Markus.
495
00:36:37,502 --> 00:36:40,105
So what? He still isn't ready.
Go for a drive.
496
00:36:40,238 --> 00:36:41,306
You don't understand.
497
00:36:41,439 --> 00:36:43,140
My wife was
on the train that crashed.
498
00:36:43,274 --> 00:36:44,977
- So was he.
- I survived.
499
00:36:45,143 --> 00:36:46,911
We know that you
were on it, too...
500
00:36:47,044 --> 00:36:48,180
What the fuck is this?
501
00:36:48,480 --> 00:36:51,349
- We'd like to ask you...
- I think you should fuck off.
502
00:36:51,549 --> 00:36:53,885
- Look...
- Shut the fuck up!
503
00:36:54,453 --> 00:36:58,690
Do you want a bullet
between the eyes? Fuck off.
504
00:36:59,257 --> 00:37:00,660
And take your three
little piggies with you.
505
00:37:01,359 --> 00:37:03,062
I said, fuck off!
506
00:37:13,038 --> 00:37:14,573
Well, that's clarified, then.
507
00:37:18,843 --> 00:37:21,880
Markus, no, no...
508
00:37:24,116 --> 00:37:25,884
Fucking...
509
00:37:52,377 --> 00:37:53,579
Is he dead?
510
00:37:56,948 --> 00:37:58,015
Yes.
511
00:37:58,850 --> 00:38:02,386
- Should I call the police?
- No. We can't do that.
512
00:38:02,620 --> 00:38:03,855
It was self-defense.
513
00:38:04,223 --> 00:38:05,257
No police.
Let's get out of here.
514
00:38:05,323 --> 00:38:06,357
If we don't report it,
515
00:38:06,491 --> 00:38:09,495
we at least have to get rid
of the body.
516
00:38:10,962 --> 00:38:13,598
Forensic evidence brings down
the perpetrator
517
00:38:13,732 --> 00:38:15,834
in 87.4 percent
of all homicides.
518
00:38:16,067 --> 00:38:18,370
Markus's DNA is all over him.
519
00:38:18,703 --> 00:38:20,005
Emmenthaler,
get in here and help.
520
00:38:20,272 --> 00:38:23,975
- Now! Before someone sees you.
- We can't take him with us.
521
00:38:24,109 --> 00:38:27,380
It's so outrageously illegal.
I want no part in that.
522
00:38:29,915 --> 00:38:30,850
It was a mistake.
523
00:38:32,718 --> 00:38:34,053
I shouldn't have done it.
524
00:38:36,087 --> 00:38:37,056
I made a mistake.
525
00:38:38,290 --> 00:38:39,190
Let's go.
526
00:38:39,591 --> 00:38:42,627
- He deserved it.
- He deserved it.
527
00:38:43,828 --> 00:38:46,097
If you knew how many times
piss assholes like him
528
00:38:46,230 --> 00:38:47,165
have been on my case.
529
00:38:47,866 --> 00:38:49,868
You're not so tough now, huh?
530
00:38:50,736 --> 00:38:54,873
Try bullying us now,
you fucking piss shit.
531
00:38:55,040 --> 00:39:01,480
Who's a little piggy now,
you fucking cunt dick?
532
00:39:01,613 --> 00:39:03,114
Emmenthaler, easy now.
533
00:39:04,683 --> 00:39:07,052
- Cunt!
- Easy now.
534
00:39:07,218 --> 00:39:08,719
Okay? Good.
535
00:39:08,853 --> 00:39:11,223
- Let's get going.
- What about him?
536
00:39:11,589 --> 00:39:13,658
We're not bringing a dead man.
537
00:39:13,792 --> 00:39:16,060
Let me at least find
some detergent
538
00:39:16,194 --> 00:39:18,796
with DNA dissolving components.
539
00:39:18,964 --> 00:39:21,033
Good idea. Something containing
sodium hydroxide
540
00:39:21,232 --> 00:39:22,167
or hydrogen nitrite.
541
00:39:22,301 --> 00:39:23,601
Benzyl sulfonamide
would be best.
542
00:39:23,734 --> 00:39:25,503
Give the chemistry lesson
a rest!
543
00:39:25,636 --> 00:39:28,707
Go wait in the car.
I'll handle it.
544
00:40:12,750 --> 00:40:14,520
Have you killed someone before?
545
00:40:19,123 --> 00:40:23,062
It certainly didn't look like
it was your first time.
546
00:40:25,029 --> 00:40:28,265
I'm sure you've always worn
a uniform when you've done that.
547
00:40:28,399 --> 00:40:30,002
Let's be quiet, Emmenthaler.
548
00:40:31,603 --> 00:40:33,571
I know how you're feeling,
Markus.
549
00:40:34,506 --> 00:40:37,042
It might not be
exactly the same, but as a kid,
550
00:40:37,176 --> 00:40:38,511
I loved playing the French horn.
551
00:40:40,477 --> 00:40:41,812
How do you make
that correspond to...
552
00:40:41,946 --> 00:40:43,414
Let me finish!
553
00:40:43,547 --> 00:40:44,982
Fucking interrupting
all the time!
554
00:40:45,149 --> 00:40:46,116
What I'm trying to say is,
555
00:40:46,250 --> 00:40:48,953
I played in the Tivoli Orchestra
in my red uniform
556
00:40:49,087 --> 00:40:52,690
and black bear skin hat,
but when I turned 17,
557
00:40:52,823 --> 00:40:54,626
you weren't allowed
to be a part of it anymore.
558
00:40:55,627 --> 00:40:57,129
Then you're on your own.
559
00:40:58,562 --> 00:41:00,932
I tried playing
a couple of times, but...
560
00:41:01,732 --> 00:41:03,100
It was as if it had been me
561
00:41:03,468 --> 00:41:05,569
and the uniform
playing together,
562
00:41:05,703 --> 00:41:07,605
and I couldn't do it by myself.
563
00:41:09,908 --> 00:41:11,676
Perhaps we should listen
to some music?
564
00:41:13,578 --> 00:41:16,949
There.
565
00:41:54,585 --> 00:41:55,853
I'm not driving
all the way up.
566
00:41:56,120 --> 00:41:58,256
Is he grabbing a cab?
567
00:41:58,390 --> 00:41:59,623
I'm not reversing back out.
568
00:41:59,757 --> 00:42:01,259
Last time
I almost hit the fence.
569
00:42:01,393 --> 00:42:03,228
Drive him
to the house, fucking cunt.
570
00:42:03,361 --> 00:42:06,197
Will you pay for the bodywork
if I hit anything?
571
00:42:27,886 --> 00:42:31,056
- Hi. Sirius is here.
- Yeah.
572
00:42:33,725 --> 00:42:37,127
Hi, Sirius. And I'm sorry.
573
00:42:37,495 --> 00:42:39,297
No need to apologize.
574
00:42:39,864 --> 00:42:41,232
It is a difficult time
for you both.
575
00:42:43,535 --> 00:42:46,638
Yup. Okay, good.
576
00:42:50,073 --> 00:42:52,543
There's a clear correlation
between your job
577
00:42:52,678 --> 00:42:54,746
and how you handle life crises.
578
00:42:55,013 --> 00:42:58,216
A yoga instructor will meditate
their way out of the problems.
579
00:42:58,350 --> 00:43:01,453
An athlete will implement
a competitive element
580
00:43:01,585 --> 00:43:05,022
in a conflict solution model,
and so on.
581
00:43:05,156 --> 00:43:06,857
And violence is part
of your work
582
00:43:07,024 --> 00:43:08,227
and everyday life, after all.
583
00:43:09,727 --> 00:43:12,430
It's part of you, Dad,
and probably has been so
584
00:43:12,598 --> 00:43:13,531
for so long,
585
00:43:13,997 --> 00:43:16,000
that it has become the only
solution strategy you know.
586
00:43:16,835 --> 00:43:19,405
Do you understand
what we're trying to say?
587
00:43:20,772 --> 00:43:21,907
I think so.
588
00:43:24,509 --> 00:43:25,878
What if you're a baker?
589
00:43:28,613 --> 00:43:30,848
How does a baker
solve conflicts?
590
00:43:32,384 --> 00:43:34,786
Naturally, the model doesn't
apply to all occupations.
591
00:43:36,453 --> 00:43:38,289
Oh, it's that sort of model.
592
00:43:40,526 --> 00:43:42,460
What else did you guys
do today?
593
00:43:42,593 --> 00:43:44,362
You need to get some help, Dad.
594
00:43:46,732 --> 00:43:47,933
Have you talked to anyone?
595
00:43:48,634 --> 00:43:50,402
- Sure.
- Who?
596
00:43:52,437 --> 00:43:56,942
You. We talk.
597
00:43:57,176 --> 00:44:00,245
Sirius meant a professional.
And, no, we don't.
598
00:44:00,544 --> 00:44:01,678
Well, I think we do.
599
00:44:02,013 --> 00:44:05,317
My mom is a psychologist
and available if you're...
600
00:44:18,797 --> 00:44:20,966
Stop it, Mathilde.
601
00:44:22,500 --> 00:44:26,004
- What do you want me to do?
- You need help, Dad.
602
00:44:29,107 --> 00:44:31,009
Please let those
crisis psychologists come.
603
00:44:31,143 --> 00:44:32,911
It would be good for both of us.
604
00:44:42,853 --> 00:44:45,256
I can't do that, sweetie.
Not right now.
605
00:44:46,390 --> 00:44:47,425
I can't deal with it.
606
00:45:06,712 --> 00:45:08,579
Today, the verdict was passed
in the case
607
00:45:08,712 --> 00:45:10,281
of the Kaalund Street killings.
608
00:45:10,448 --> 00:45:13,817
Two members
of the Riders of Justice
609
00:45:13,951 --> 00:45:15,719
were sentenced
to 16 years in prison,
610
00:45:15,919 --> 00:45:18,122
while the president,
Kurt "Tandem" Olesen,
611
00:45:18,323 --> 00:45:21,093
seen here leaving the court
with his right hand,
612
00:45:21,259 --> 00:45:25,463
Kenneth "Turbot" Jensen,
was acquitted on all charges.
613
00:45:25,596 --> 00:45:27,064
Naturally, we are disappointed,
614
00:45:27,232 --> 00:45:28,967
but without
the Eagle's testimony,
615
00:45:29,100 --> 00:45:32,703
we practically had nothing. It
couldn't be more unfortunate.
616
00:45:32,837 --> 00:45:34,806
Kurt, a quick comment?
617
00:45:34,939 --> 00:45:37,375
Today is a great day
for my brothers and me
618
00:45:37,507 --> 00:45:38,942
and for justice in general.
619
00:45:39,076 --> 00:45:40,844
But is there
much cause for celebrating,
620
00:45:41,046 --> 00:45:42,513
considering
your brother's death?
621
00:45:44,114 --> 00:45:45,984
My brother would have wanted us
622
00:45:46,118 --> 00:45:48,953
to celebrate
that justice has prevailed.
623
00:45:49,821 --> 00:45:50,956
So we will.
624
00:46:01,466 --> 00:46:02,834
Thank you all for coming.
625
00:46:02,968 --> 00:46:04,069
Why are we here?
626
00:46:05,736 --> 00:46:07,338
I want you to find
everything you can
627
00:46:07,471 --> 00:46:09,274
on the Riders of Justice.
628
00:46:09,940 --> 00:46:11,042
How many members,
629
00:46:11,408 --> 00:46:13,310
what crimes they've been
convicted and suspected of,
630
00:46:13,444 --> 00:46:15,011
names, addresses,
family relations,
631
00:46:15,145 --> 00:46:16,547
where they hang out and so on.
632
00:46:16,982 --> 00:46:18,917
Can it be done without anybody
being able to trace it?
633
00:46:26,024 --> 00:46:28,993
We get that it's super easy
634
00:46:29,160 --> 00:46:31,729
- for you.
- It's super easy for me.
635
00:46:32,797 --> 00:46:35,901
- What do you want all that for?
- I want to avenge my wife.
636
00:46:36,835 --> 00:46:38,170
You want to kill them?
637
00:46:39,437 --> 00:46:40,404
- I'm in!
- No.
638
00:46:40,839 --> 00:46:43,674
Just get me close to them.
I'll do the rest.
639
00:46:43,841 --> 00:46:46,109
We want to do it all.
640
00:46:46,277 --> 00:46:47,612
We've discussed
something similar.
641
00:46:47,745 --> 00:46:49,347
It's a great idea.
I'd like to help.
642
00:46:49,480 --> 00:46:50,448
Me too!
643
00:46:51,082 --> 00:46:53,350
We haven't talked about murder.
644
00:46:53,850 --> 00:46:56,086
No, but you wanted
to drain their accounts
645
00:46:56,221 --> 00:46:58,423
and sign them up
to lots of memberships.
646
00:46:58,556 --> 00:47:01,325
There's a pretty big leap
from that to murder.
647
00:47:01,459 --> 00:47:04,060
My point is
we've discussed revenge.
648
00:47:04,261 --> 00:47:06,897
If you consider
the deal we're entering,
649
00:47:07,031 --> 00:47:11,536
Markus will be handling
the very illegal part of it.
650
00:47:11,736 --> 00:47:13,105
Otto, it's a biker gang.
651
00:47:13,238 --> 00:47:15,306
We're not bombing
a kindergarten. We're in.
652
00:47:15,439 --> 00:47:18,475
Look, we'll gather
the information,
653
00:47:18,643 --> 00:47:19,911
but we won't kill anyone.
654
00:47:20,076 --> 00:47:23,247
- I knew it!
- You're such a poor leader.
655
00:47:23,848 --> 00:47:24,815
That's how we'll do it, then.
656
00:47:25,250 --> 00:47:27,518
You get the info,
and I'll handle the rest.
657
00:47:28,752 --> 00:47:31,957
- Call me if you need to, okay?
- Yes.
658
00:47:33,658 --> 00:47:35,460
See you.
659
00:47:53,243 --> 00:47:56,580
- Hi.
- Hi, sweetie. Home so soon?
660
00:47:56,881 --> 00:47:58,481
It's Wednesday.
School finishes at two.
661
00:47:58,616 --> 00:47:59,618
What's going on?
662
00:48:02,020 --> 00:48:05,524
That guy was on the train.
Him and Mom talked.
663
00:48:08,359 --> 00:48:12,698
That's right, so that's Otto.
Yes, he was on the train.
664
00:48:21,439 --> 00:48:24,576
- What's going on, Dad?
- Well, he...
665
00:48:29,747 --> 00:48:31,616
I'll tell you.
666
00:48:32,183 --> 00:48:35,585
We've set up a confrontation
between your father and Otto.
667
00:48:36,053 --> 00:48:38,056
Otto feels guilty
about giving your mother
668
00:48:38,189 --> 00:48:39,290
his seat on the train.
669
00:48:39,524 --> 00:48:42,027
- It has proven very beneficial.
- Very, very beneficial.
670
00:48:42,627 --> 00:48:45,197
Yeah, that's what
we're doing, Mathilde.
671
00:48:47,899 --> 00:48:49,801
Oh, Dad, thank you.
672
00:48:50,535 --> 00:48:53,504
I was so hoping
you'd let them come.
673
00:48:53,837 --> 00:48:55,473
I also want to talk to them.
674
00:48:56,908 --> 00:48:59,610
Right... to who?
675
00:48:59,944 --> 00:49:01,279
The crisis psychologists.
676
00:49:02,513 --> 00:49:05,783
- You are psychologists, right?
- Sure. That's exactly right.
677
00:49:07,384 --> 00:49:09,353
Are you a child
or an adult psychologist?
678
00:49:09,486 --> 00:49:10,220
Adult.
679
00:49:10,421 --> 00:49:13,390
Dr. M.D., Ph.D.
Lennart Horsens...
680
00:49:13,658 --> 00:49:14,793
Horsenstownfarm.
681
00:49:15,125 --> 00:49:17,961
Hi. And my colleague,
682
00:49:18,094 --> 00:49:19,698
child psychologist,
Ulf Emmenthaler.
683
00:49:20,631 --> 00:49:23,133
Ulf Emmenthaler.
Crisis child psychologist.
684
00:49:23,701 --> 00:49:28,073
Hi. I'm somewhere in between.
What would you advise me to do?
685
00:49:28,205 --> 00:49:30,642
From a therapeutic standpoint,
you're an adult.
686
00:49:30,875 --> 00:49:32,277
You should talk to me.
687
00:49:32,410 --> 00:49:36,080
- Or maybe you should wait.
- No, that's why we're here.
688
00:49:36,281 --> 00:49:40,018
It's good to break down
the initial barriers right away.
689
00:49:40,350 --> 00:49:41,585
Come with me, Mathilde.
690
00:49:45,957 --> 00:49:47,491
Lennart's brilliant.
691
00:49:48,359 --> 00:49:50,428
He's seen more
than 25 different psychologists
692
00:49:50,594 --> 00:49:52,830
in 40 years.
He's in personal contact
693
00:49:52,964 --> 00:49:54,533
with pretty much
every diagnosis.
694
00:50:00,138 --> 00:50:04,142
The other day, Sirius and I
saw a dog get run over.
695
00:50:04,308 --> 00:50:05,910
It bled and wailed.
696
00:50:06,044 --> 00:50:07,779
Now you're afraid
of getting run over.
697
00:50:07,911 --> 00:50:08,879
No...
698
00:50:09,614 --> 00:50:11,549
It's just that I didn't
feel sorry for the dog,
699
00:50:11,948 --> 00:50:13,851
I didn't feel anything.
700
00:50:15,819 --> 00:50:18,455
Perhaps it's because
you've just lost your mother...
701
00:50:18,857 --> 00:50:23,128
I don't buy that because
my mom died and I'm grieving,
702
00:50:23,261 --> 00:50:26,397
I don't have the emotional
capacity to feel for others.
703
00:50:26,529 --> 00:50:27,899
That's not what
I was going to say.
704
00:50:28,198 --> 00:50:29,733
I was going to say
something completely different,
705
00:50:29,901 --> 00:50:30,801
but it doesn't matter now.
706
00:50:32,904 --> 00:50:34,506
I'm afraid I'm like my dad.
707
00:50:37,174 --> 00:50:39,042
I'm sad every morning,
708
00:50:39,410 --> 00:50:41,612
don't care about anything.
I don't want to do anything.
709
00:50:42,013 --> 00:50:45,549
Well, of course you resemble
your dad. You have his genes.
710
00:50:45,716 --> 00:50:49,052
And if I have kids,
they'll have those genes,
711
00:50:49,252 --> 00:50:50,187
and won't give a damn
712
00:50:50,587 --> 00:50:53,357
about anyone else
and be cold and violent.
713
00:50:53,524 --> 00:50:57,161
- You can't say that for sure.
- Statistically, they will.
714
00:50:57,294 --> 00:51:00,197
Statistically,
you could drown in a puddle.
715
00:51:00,531 --> 00:51:02,533
But you're not afraid of that.
716
00:51:05,136 --> 00:51:06,603
Only good thing is
after all this crap,
717
00:51:06,770 --> 00:51:09,039
it's unlikely more is going
to happen.
718
00:51:09,207 --> 00:51:11,174
That's not how statistics work.
719
00:51:11,509 --> 00:51:14,746
A lot of awful things can
still happen in your life.
720
00:51:15,814 --> 00:51:17,281
They probably will.
721
00:51:17,714 --> 00:51:19,017
But there will
also be good things.
722
00:51:19,149 --> 00:51:21,152
That's what we
should focus on now.
723
00:51:22,252 --> 00:51:23,988
Do you remember
the first time you saw
724
00:51:24,122 --> 00:51:26,725
something truly horrific?
Like on TV?
725
00:51:29,294 --> 00:51:34,765
Yes. We once saw footage
from Auschwitz in school.
726
00:51:34,899 --> 00:51:37,569
There were dead bodies in piles.
727
00:51:37,868 --> 00:51:38,836
Oh, yes.
728
00:51:39,904 --> 00:51:42,207
- Did that make you sad?
- Yes.
729
00:51:43,306 --> 00:51:44,942
Or more scared at least.
730
00:51:46,076 --> 00:51:48,546
But then I wasn't
that big back then.
731
00:51:51,116 --> 00:51:54,585
Or, you know, I was big...
732
00:51:55,252 --> 00:51:57,756
but I wasn't that old, I mean.
733
00:51:59,457 --> 00:52:01,225
RESEMBLES DAD
FEARS BEING CHUBBY
734
00:52:01,359 --> 00:52:02,927
I wouldn't be too worried.
735
00:52:03,660 --> 00:52:05,462
If there's one thing I learned
back in Horsens,
736
00:52:05,596 --> 00:52:07,799
it's that people tend
to stop reacting emotionally
737
00:52:07,931 --> 00:52:08,966
when faced with repetition.
738
00:52:09,600 --> 00:52:12,270
We don't laugh at the same joke
for the third time.
739
00:52:12,603 --> 00:52:16,073
At some point, we stop crying
when we're abused again
740
00:52:16,207 --> 00:52:18,342
and again and again,
741
00:52:18,875 --> 00:52:21,812
by your dad and uncles...
742
00:52:22,946 --> 00:52:25,416
out in a barn, for instance.
743
00:52:31,555 --> 00:52:35,192
My point is that emotions arise
when we are surprised
744
00:52:35,393 --> 00:52:36,394
or stimulated.
745
00:52:36,895 --> 00:52:40,598
And there's death and mutilation
every day on YouTube and TV,
746
00:52:40,730 --> 00:52:42,667
which is why you
don't feel anything.
747
00:52:43,399 --> 00:52:44,401
You really think it's just that?
748
00:52:44,535 --> 00:52:47,772
Absolutely.
You're not dead inside.
749
00:52:49,205 --> 00:52:51,709
But you're chubby.
750
00:52:53,810 --> 00:52:54,812
What?
751
00:52:55,413 --> 00:52:57,582
You're a chubby little salami.
752
00:53:11,161 --> 00:53:12,564
Does he speak Danish?
753
00:53:14,399 --> 00:53:15,567
Do you speak Danish?
754
00:53:17,134 --> 00:53:18,136
What did you tell the police?
755
00:53:18,502 --> 00:53:21,772
Nothing. I see nothing,
hear nothing.
756
00:53:21,906 --> 00:53:23,274
I'm like a little potato.
757
00:53:23,440 --> 00:53:25,875
See this?
758
00:53:26,676 --> 00:53:29,713
Maybe it'll jog your memory.
Do you remember your name?
759
00:53:30,848 --> 00:53:32,450
Bodashka Lytvynenko.
760
00:53:34,652 --> 00:53:35,853
Yeah, that's not gonna work.
761
00:53:36,786 --> 00:53:40,290
You're Jens Ole.
It's easier for us to remember.
762
00:53:40,591 --> 00:53:42,293
Much easier for everyone.
763
00:53:42,426 --> 00:53:44,161
Thank you.
Thank you for new name.
764
00:53:44,361 --> 00:53:46,330
You're welcome.
765
00:53:46,964 --> 00:53:47,931
If you don't start remembering,
766
00:53:48,466 --> 00:53:49,868
I'll break your
little faggot fingers.
767
00:53:50,067 --> 00:53:54,205
The last thing you'll hear
is this one saying bang!
768
00:53:59,009 --> 00:54:01,946
I only saw one man.
769
00:54:02,513 --> 00:54:06,384
He was dressed well,
handsome man.
770
00:54:06,750 --> 00:54:10,087
Looks like the guitarist
from the rock band Queen.
771
00:54:10,221 --> 00:54:14,158
But then I hear them
shouting one name.
772
00:54:14,457 --> 00:54:16,760
One name. Anal thaler.
773
00:54:20,598 --> 00:54:22,600
- Anal thaler?
- No, no.
774
00:54:22,832 --> 00:54:25,336
Anal thaler.
Like cheese sandwich.
775
00:54:26,203 --> 00:54:27,604
They yelled it many times.
776
00:54:30,107 --> 00:54:34,078
- Ellemtaner?
- Or Emmentaler.
777
00:54:36,113 --> 00:54:37,015
Emmentaler.
778
00:54:49,292 --> 00:54:54,498
That's it.
779
00:54:56,667 --> 00:54:58,868
- Want a hand with the wires?
- No, I'll connect them myself.
780
00:54:59,002 --> 00:55:03,941
Step away from the wires!
Step away! Step away.
781
00:55:08,346 --> 00:55:09,781
Sorry.
782
00:55:10,814 --> 00:55:12,282
But if anything
can get my blood boiling,
783
00:55:12,415 --> 00:55:13,718
it's monitors
with bad resolution.
784
00:55:13,984 --> 00:55:15,919
Look at Lennart's
shitty resolution.
785
00:55:16,053 --> 00:55:17,688
My eyes are going to hurt.
786
00:55:17,821 --> 00:55:21,125
You're still very close
to the wires, please step away.
787
00:55:23,027 --> 00:55:24,963
Step away from the wires!
788
00:55:31,969 --> 00:55:34,004
Okay, one more. A big sip.
789
00:55:34,504 --> 00:55:36,406
One more.
790
00:55:36,540 --> 00:55:38,942
You can do better.
791
00:55:39,710 --> 00:55:42,347
What are you doing?
792
00:55:42,480 --> 00:55:45,283
Drinking Coke upside down.
Impossible!
793
00:55:45,884 --> 00:55:49,219
- Lennart, Otto, come with me.
- Not during a session.
794
00:55:49,419 --> 00:55:50,320
And now ice cream.
795
00:55:50,587 --> 00:55:53,256
Knock yourself out.
Eat loads of ice cream.
796
00:55:53,991 --> 00:55:58,863
- Mathilde, don't eat that junk.
- Don't listen to him. Eat. Eat!
797
00:55:58,995 --> 00:55:59,696
Outside, now.
798
00:55:59,897 --> 00:56:01,332
You're not at work.
Don't bark orders.
799
00:56:01,866 --> 00:56:03,667
- Lennart knows what he's doing.
- Spit out that junk.
800
00:56:03,801 --> 00:56:06,004
Now is the time
to stand your ground. Go on!
801
00:56:07,939 --> 00:56:11,709
Dad...
I'm not afraid of being fat.
802
00:56:12,076 --> 00:56:14,545
And I'm done trying
to look like a...
803
00:56:14,678 --> 00:56:16,513
starved sled dog
just because you're afraid
804
00:56:16,647 --> 00:56:18,382
of having
an overweight daughter.
805
00:56:18,549 --> 00:56:20,684
Classic cognitive therapy.
806
00:56:20,951 --> 00:56:23,588
Lennart does not use gradual
exposure but flooding.
807
00:56:23,788 --> 00:56:25,290
Mathilde faces her demons.
808
00:56:25,656 --> 00:56:28,558
Like putting a patient
with vertigo on a skyscraper.
809
00:56:28,725 --> 00:56:30,794
Do you work on a Core i9?
810
00:56:31,062 --> 00:56:32,230
I most certainly do.
811
00:56:33,263 --> 00:56:34,998
Piss moron!
812
00:56:35,332 --> 00:56:38,035
How can I track anything
on such a small cunt processor?
813
00:56:38,402 --> 00:56:42,673
Someone has to go get my servers
and my monitors right now.
814
00:56:43,073 --> 00:56:45,875
Or I'll never get started
on this fucking piss shit.
815
00:56:46,143 --> 00:56:47,611
Tiny shitty fuck computer.
816
00:56:47,844 --> 00:56:51,147
I won't listen
to that arrogant diva!
817
00:56:51,348 --> 00:56:52,917
How dare you, you fat pig?
818
00:56:53,049 --> 00:56:54,884
As if your equipment
is so superior!
819
00:56:55,051 --> 00:56:58,722
I'm not hauling
that trailer around!
820
00:56:58,855 --> 00:57:00,491
Pussy monitors!
821
00:57:00,690 --> 00:57:02,227
What's going on, Dad?
822
00:57:06,096 --> 00:57:08,165
It's MBT, isn't it?
823
00:57:09,866 --> 00:57:14,171
Well spotted, Sirius.
MBT is just what it is.
824
00:57:15,939 --> 00:57:18,841
- What's MBT?
- We'll get to that later.
825
00:57:18,975 --> 00:57:21,778
We have to get some stuff
at Emmenthaler's place.
826
00:57:21,913 --> 00:57:24,148
- Yup.
- Mentalization based therapy.
827
00:57:24,482 --> 00:57:25,850
You do role play and simulations
828
00:57:26,017 --> 00:57:28,185
to provoke
an emotional response.
829
00:57:28,319 --> 00:57:30,822
That's a simplified
explanation...
830
00:57:30,988 --> 00:57:32,089
Lennart!
831
00:57:33,123 --> 00:57:35,024
Now listen up!
832
00:57:39,562 --> 00:57:41,198
Something's completely off.
833
00:57:46,469 --> 00:57:50,542
It works. Look.
Your dad's interacting.
834
00:57:51,975 --> 00:57:54,377
Never mind the method.
It's the results that matter.
835
00:57:54,645 --> 00:57:57,547
He's acting weirder
than ever before.
836
00:57:57,948 --> 00:58:00,250
What are they doing
with that computer in the barn?
837
00:58:02,819 --> 00:58:05,388
Don't say another word to her
or do anything else.
838
00:58:05,656 --> 00:58:06,590
Is that clear?
839
00:58:07,056 --> 00:58:08,424
She's afraid of gaining weight
because you're constantly
840
00:58:08,459 --> 00:58:09,359
on her case.
841
00:58:09,727 --> 00:58:11,296
- We're just helping her.
- She doesn't need help.
842
00:58:12,430 --> 00:58:14,698
I've had over 4,000 hours
of therapy,
843
00:58:14,832 --> 00:58:17,134
so I think I know more
about it than you.
844
00:58:18,703 --> 00:58:20,905
Do you feel like
those 4,000 hours have helped?
845
00:58:21,872 --> 00:58:23,975
Says the man
who snaps people's necks
846
00:58:24,107 --> 00:58:26,678
but is afraid of a bit
of Coca Cola and ice cream.
847
00:58:28,446 --> 00:58:30,248
You need help, Markus.
848
00:58:30,515 --> 00:58:31,982
And there's nothing
embarrassing about that.
849
00:58:32,382 --> 00:58:36,020
What's important now is
that you too start working
850
00:58:36,154 --> 00:58:36,920
on yourself.
851
00:58:37,053 --> 00:58:40,190
- Why can't she believe in God?
- Stop.
852
00:58:40,524 --> 00:58:41,691
She's trying to make sense
of it all.
853
00:58:41,826 --> 00:58:43,660
- She misses her mother.
- I said stop.
854
00:58:44,093 --> 00:58:46,763
Maybe, but that's not
how it works.
855
00:58:47,131 --> 00:58:49,732
Once you agree
to active therapy,
856
00:58:49,899 --> 00:58:52,703
you can't just stop
when it hurts.
857
00:58:52,837 --> 00:58:54,005
I'm going to beat
the living daylights
858
00:58:54,172 --> 00:58:56,708
out of you both
if you don't stop now.
859
00:58:57,507 --> 00:59:00,611
Not another word.
860
00:59:05,582 --> 00:59:07,851
No, let me tell you
an educational...
861
00:59:29,605 --> 00:59:32,676
- No! I'm sorry.
- What are you doing?
862
00:59:32,910 --> 00:59:37,614
- No, no, no!
- Hey, don't do that.
863
00:59:37,814 --> 00:59:39,749
- Please don't.
- Stop that!
864
00:59:39,882 --> 00:59:43,754
I'll be good, I promise.
No, no, no!
865
00:59:43,919 --> 00:59:47,290
Don't do it. No.
866
00:59:47,424 --> 00:59:49,459
Sorry! Sorry!
867
00:59:53,064 --> 00:59:54,031
For fuck's sake.
868
01:00:43,913 --> 01:00:45,114
- I...
- We don't have
869
01:00:45,248 --> 01:00:46,183
to talk about it.
870
01:00:51,754 --> 01:00:52,957
I'm not from Horsens.
871
01:00:53,089 --> 01:00:55,292
Stop talking.
I don't want to hear it.
872
01:00:58,495 --> 01:01:00,163
I've always lied about it.
873
01:01:07,703 --> 01:01:08,972
I'm from Randers.
874
01:01:26,390 --> 01:01:27,290
Is that them?
875
01:01:28,558 --> 01:01:31,361
Let me see...
It might be this one.
876
01:01:34,497 --> 01:01:38,769
- Look at them. Is that them?
- Yes, that's him.
877
01:01:42,372 --> 01:01:43,340
Get down!
878
01:02:48,739 --> 01:02:51,475
No! Don't kill him!
879
01:02:54,812 --> 01:02:56,047
Don't kill him.
880
01:02:57,013 --> 01:02:58,181
He's seen us.
881
01:02:59,649 --> 01:03:00,984
We'll take him with us.
882
01:03:35,752 --> 01:03:40,424
- Are you going to kill me?
- Nobody's killing anyone here.
883
01:03:41,524 --> 01:03:46,096
- Relax. What's your name?
- Bodashka Lytvynenko.
884
01:03:47,598 --> 01:03:50,834
Many call me Jens Ole...
885
01:03:51,268 --> 01:03:52,970
and you can, too,
as much as you like.
886
01:03:53,169 --> 01:03:54,837
No, why would we?
887
01:03:55,105 --> 01:03:57,807
We'll call you...
that thing you said first.
888
01:03:58,140 --> 01:03:59,409
Do you have a cell phone?
889
01:04:10,120 --> 01:04:12,056
If they know who I am,
I can't go back home.
890
01:04:12,855 --> 01:04:14,825
You'll have
to stay here for now.
891
01:04:15,359 --> 01:04:19,029
Shouldn't we all
stay here tonight?
892
01:04:19,296 --> 01:04:20,129
Yes.
893
01:04:20,531 --> 01:04:23,667
We also need to get some weapons
so we can defend ourselves.
894
01:04:24,401 --> 01:04:26,636
Can you do the job
with Lennart's gear?
895
01:04:26,770 --> 01:04:27,903
Yes.
896
01:04:28,038 --> 01:04:31,142
But it won't be pleasurable
with those monitors.
897
01:04:31,274 --> 01:04:33,109
It's madness
to not give us weapons now
898
01:04:33,243 --> 01:04:36,245
- and teach us how to shoot.
- No weapons!
899
01:04:36,379 --> 01:04:39,783
So I have to destroy my eyes
in a freezing fucking barn,
900
01:04:39,917 --> 01:04:43,254
trying to find a huge amount
of data on a tiny crap computer.
901
01:04:43,419 --> 01:04:46,188
If I can't get my own
piece of revenge,
902
01:04:46,455 --> 01:04:48,457
I'm not sure I want
to be part of it.
903
01:04:48,892 --> 01:04:52,730
All of this screams revenge.
904
01:04:53,596 --> 01:04:54,397
I'm not lifting a finger
905
01:04:54,765 --> 01:04:57,067
if I don't get weapons training
right here and now.
906
01:04:59,035 --> 01:05:02,706
Okay... get the equipment up
and running,
907
01:05:02,839 --> 01:05:03,973
then I'll train you.
908
01:05:04,575 --> 01:05:07,044
Find everything you can on all
the gang members,
909
01:05:07,178 --> 01:05:08,210
and focus on Kurt.
910
01:05:08,377 --> 01:05:12,314
Okay. Let's just shoot
some birds for starters.
911
01:05:12,448 --> 01:05:15,785
Or a fox. Can't we just shoot
one fox each and that's it?
912
01:05:16,319 --> 01:05:20,155
- Yes. Just get to work.
- What about Bodashka?
913
01:05:33,636 --> 01:05:36,805
My mom paid our au pair extra,
because she thought the wage
914
01:05:36,939 --> 01:05:37,840
was way too low.
915
01:05:38,709 --> 01:05:41,411
But that depends on how much
Bodashka will be working here.
916
01:05:41,944 --> 01:05:43,046
Just the usual, I guess.
917
01:05:43,245 --> 01:05:44,781
Thirty-seven hours,
right, Markus?
918
01:05:46,082 --> 01:05:48,517
Thirty hours per week is
the maximum for au pairs.
919
01:05:49,218 --> 01:05:51,387
Thirty-seven hours
is very fine for me.
920
01:05:51,520 --> 01:05:53,457
How much did you work
at the last place?
921
01:05:53,656 --> 01:05:56,925
It was different.
Ten to twelve hours every day.
922
01:05:57,160 --> 01:05:58,362
People are assholes.
923
01:06:00,263 --> 01:06:02,799
- And how much did they pay you?
- Well...
924
01:06:03,500 --> 01:06:07,071
I earned about 12,000 euros
per month...
925
01:06:07,937 --> 01:06:09,506
but I only kept 250.
926
01:06:11,174 --> 01:06:12,341
We'll say 30 hours,
927
01:06:12,509 --> 01:06:15,379
and if it ends up being more,
we'll pay extra.
928
01:06:16,745 --> 01:06:19,983
- Won't you stay, Dad?
- Let him go, Mathilde.
929
01:06:20,384 --> 01:06:21,885
It's important
that he's allowed to withdraw.
930
01:06:25,922 --> 01:06:28,626
- Do you play chess, Mathilde?
- No.
931
01:06:32,828 --> 01:06:37,334
But we can play Star of Africa.
We've played that a lot.
932
01:06:37,466 --> 01:06:40,637
I had colleague
who was called Star of Africa.
933
01:06:43,841 --> 01:06:47,611
He was strangled New Year's Eve
by a regular client.
934
01:07:19,910 --> 01:07:21,178
- Lennart?
- Yes.
935
01:07:22,946 --> 01:07:25,748
Do you want to fuck me in my ass
before you go to sleep?
936
01:07:25,915 --> 01:07:28,119
So you can sleep well?
937
01:07:30,453 --> 01:07:31,589
No.
938
01:07:32,489 --> 01:07:33,656
No, thank you.
939
01:07:34,623 --> 01:07:37,393
We have a long day
ahead of us tomorrow.
940
01:07:37,960 --> 01:07:39,263
Thanks, but no thanks.
941
01:07:39,930 --> 01:07:42,832
Okay. Good night.
942
01:07:44,100 --> 01:07:45,368
Good night.
943
01:07:51,674 --> 01:07:52,575
Lennart?
944
01:07:53,243 --> 01:07:54,745
Thank you for saving me.
945
01:07:56,446 --> 01:07:58,748
And thank you
for not fucking me in my ass.
946
01:08:00,484 --> 01:08:04,922
- Don't mention it.
- Sleep tight, buddy.
947
01:08:18,001 --> 01:08:21,471
- Good night, Emmenthaler.
- Good night, Otto.
948
01:08:50,434 --> 01:08:52,936
Hi. Where's my dad?
949
01:08:53,068 --> 01:08:54,970
He's at morning therapy.
950
01:08:55,104 --> 01:08:56,238
- In the barn?
- Yes.
951
01:08:56,372 --> 01:09:00,410
Well, tell him I said hi
and have a nice day.
952
01:09:00,544 --> 01:09:04,348
You're missing a button here.
953
01:09:06,817 --> 01:09:07,917
I'll sew it tonight.
954
01:09:11,220 --> 01:09:12,555
Wait.
955
01:09:22,099 --> 01:09:25,636
There.
You're very, very beautiful.
956
01:09:28,104 --> 01:09:31,174
- Don't forget lunch.
- Thanks.
957
01:09:31,340 --> 01:09:34,276
- Have a nice school day.
- Thanks, bye.
958
01:09:34,810 --> 01:09:37,180
Kurt
"Tandem" Olesen. Death sentence.
959
01:09:37,814 --> 01:09:39,915
Kenneth "Turbot" Jensen.
Death sentence.
960
01:09:40,250 --> 01:09:42,085
Noah "Monkey" Frandsen.
Death sentence.
961
01:09:42,219 --> 01:09:43,721
Wouldn't it be easier
to name the ones
962
01:09:43,886 --> 01:09:44,822
not sentenced to death?
963
01:09:48,524 --> 01:09:50,660
Anker Trier,
Tim "Thrasher" Petersen
964
01:09:50,827 --> 01:09:52,228
and Vitus "Porky" Clausen
are off the hook.
965
01:09:52,362 --> 01:09:53,363
They all have small children.
966
01:09:53,596 --> 01:09:56,433
Aren't we being too harsh?
That's 22 killings.
967
01:09:56,567 --> 01:09:59,202
They tried to kill us.
They know who we are
968
01:09:59,568 --> 01:10:02,071
and won't stop
unless we kill them.
969
01:10:02,572 --> 01:10:04,608
So now we're doing it
like we agreed on.
970
01:10:05,975 --> 01:10:09,813
The moment they realize
they're under attack,
971
01:10:10,112 --> 01:10:11,346
it'll be harder to get to Kurt.
972
01:10:11,547 --> 01:10:13,750
It already is. He's never alone,
he's always got ten men
973
01:10:13,950 --> 01:10:15,885
around him.
974
01:10:16,019 --> 01:10:17,554
How about killing one of them
975
01:10:17,688 --> 01:10:19,422
and making it look
like an accident,
976
01:10:19,555 --> 01:10:22,091
and then whack the rest
at the funeral?
977
01:10:22,224 --> 01:10:25,661
There'll be women and children
at a funeral. We can't do that.
978
01:10:25,795 --> 01:10:28,532
- What about their clubhouse?
- Lennart.
979
01:10:28,764 --> 01:10:29,832
Move!
980
01:10:30,901 --> 01:10:32,202
Even though the resolution
981
01:10:32,402 --> 01:10:34,471
on these monitors
is really poor,
982
01:10:34,638 --> 01:10:37,306
you can make out
how the clubhouse
983
01:10:37,474 --> 01:10:39,142
is under constant surveillance
984
01:10:39,276 --> 01:10:40,711
by the police
and Danish intelligence.
985
01:10:41,245 --> 01:10:42,179
It's impossible.
986
01:10:42,479 --> 01:10:44,781
But I know where
they are 24/7
987
01:10:44,947 --> 01:10:47,517
and I'm tracking
their cell phones and emails.
988
01:10:47,684 --> 01:10:50,120
We'll wait for a chance
to get Kurt
989
01:10:50,353 --> 01:10:53,656
when there's only five
or six men around him.
990
01:10:53,855 --> 01:10:56,059
If it's bigger than that,
we can help out.
991
01:10:56,559 --> 01:10:59,029
Especially after the extensive
weapons training
992
01:10:59,162 --> 01:11:00,363
we were promised.
993
01:11:02,230 --> 01:11:04,267
The M10 is an old model.
994
01:11:04,767 --> 01:11:07,504
It is made up
of a lower receiver,
995
01:11:07,871 --> 01:11:08,739
buffer and spring,
996
01:11:09,139 --> 01:11:13,543
upper receiver and barrel,
optical sight, bolt carrier,
997
01:11:13,742 --> 01:11:16,746
firing pin,
cocking handle and magazine.
998
01:11:17,714 --> 01:11:19,850
Start by putting the buffer
into the spring.
999
01:11:22,019 --> 01:11:25,388
- I can't get it in.
- It's not as easy for you.
1000
01:11:25,621 --> 01:11:27,825
Put the spring
into the lower receiver.
1001
01:11:28,358 --> 01:11:29,727
Done!
1002
01:11:31,861 --> 01:11:32,895
You were drafted?
1003
01:11:33,563 --> 01:11:38,001
I wasn't. Look at me.
1004
01:11:38,201 --> 01:11:39,269
How did you do that so fast?
1005
01:11:39,502 --> 01:11:41,371
Well, it's got
so few components.
1006
01:11:41,505 --> 01:11:42,839
It was kind
of self-explanatory.
1007
01:11:42,973 --> 01:11:43,873
That's insane.
1008
01:11:45,908 --> 01:11:46,977
Can you do it again?
1009
01:11:56,419 --> 01:11:59,422
I just like assembling things.
1010
01:11:59,555 --> 01:12:01,491
Done! Second place.
1011
01:12:06,830 --> 01:12:08,465
I don't get this.
1012
01:12:08,631 --> 01:12:11,033
When exactly will we need
to assemble a rifle?
1013
01:12:11,401 --> 01:12:13,169
Our lives could possibly
depend on it.
1014
01:12:13,569 --> 01:12:16,038
- But it's really nice.
- What's it called?
1015
01:12:17,239 --> 01:12:19,242
It's called fuck you,
Emmenthaler.
1016
01:12:19,675 --> 01:12:22,545
If I wanted to assemble stuff,
I'd have gone to IKEA.
1017
01:12:38,495 --> 01:12:41,096
My police source
says the Ukrainian fag's phone
1018
01:12:41,229 --> 01:12:42,197
was found at exit 51.
1019
01:12:43,032 --> 01:12:46,469
We should just focus
our energy around exit 51.
1020
01:12:46,870 --> 01:12:47,769
Focus?
1021
01:12:47,903 --> 01:12:49,906
Find the Ukrainian
and we find them.
1022
01:12:53,242 --> 01:12:57,514
Ulf Emmenthaler has two buddies.
1023
01:12:59,215 --> 01:13:01,383
They were all fired
two weeks ago.
1024
01:13:02,218 --> 01:13:08,157
Lennart Gerner Nielsen
and this guy, Otto Hoffmann.
1025
01:13:08,325 --> 01:13:10,160
Otto Hoffmann has a retard arm.
1026
01:13:11,760 --> 01:13:15,698
Don't you think
they'll be a bit easier to find
1027
01:13:16,065 --> 01:13:19,502
than sitting near exit 51
waiting for a Ukrainian fag
1028
01:13:19,635 --> 01:13:21,136
to drive by, huh, Kenneth?
1029
01:13:21,269 --> 01:13:22,238
Sure.
1030
01:13:24,241 --> 01:13:25,642
Then find
that retard arm for me.
1031
01:13:25,841 --> 01:13:27,277
- Uh-uh.
- Huh.
1032
01:13:27,477 --> 01:13:30,313
Check this out.
1033
01:13:30,647 --> 01:13:34,518
This is just like pizza
and then again not quite.
1034
01:13:34,651 --> 01:13:37,621
- Is that too much?
- Still too much.
1035
01:13:38,388 --> 01:13:40,491
The queen is the strongest,
right?
1036
01:13:41,157 --> 01:13:42,257
Numerically, yes.
1037
01:13:42,392 --> 01:13:44,995
But strategically,
it's the pawn.
1038
01:13:45,662 --> 01:13:47,430
But it differs
from game to game,
1039
01:13:47,563 --> 01:13:49,166
all pieces can prove
to be the strongest.
1040
01:13:50,200 --> 01:13:53,135
Chess is the only game
in the world where chance
1041
01:13:53,336 --> 01:13:54,705
and luck aren't a factor.
1042
01:13:55,005 --> 01:13:58,440
There are no dice, no jokers
or hidden elements.
1043
01:13:58,608 --> 01:14:00,744
Everything is right
in front of us
1044
01:14:00,876 --> 01:14:03,078
and it is purely
your own actions
1045
01:14:03,246 --> 01:14:04,380
that determine the result.
1046
01:14:04,514 --> 01:14:05,648
Here are some snacks for you.
1047
01:14:06,349 --> 01:14:10,386
- Will you take a photo of us?
- Sure. Go sit on the sofa.
1048
01:14:10,553 --> 01:14:11,520
Yeah.
1049
01:14:11,653 --> 01:14:13,689
- Can I make a video?
- Like this?
1050
01:14:13,822 --> 01:14:16,727
- We're rolling.
- Let me just put this guy...
1051
01:14:18,294 --> 01:14:19,629
- Is that...
- It's fine.
1052
01:14:19,862 --> 01:14:22,465
It looks like Noller
and a group of seven members
1053
01:14:22,632 --> 01:14:25,969
are meeting tonight
at a restaurant, Antorini.
1054
01:14:28,504 --> 01:14:30,540
It's near the docks.
1055
01:14:31,373 --> 01:14:35,278
The Turbot confirms that Kurt
will be there at seven p.m.
1056
01:14:35,444 --> 01:14:36,647
Noller's treat.
1057
01:14:37,179 --> 01:14:38,380
There's gonna be 12 of them.
1058
01:14:39,014 --> 01:14:42,250
Can you handle that many?
Otherwise, I can come with you.
1059
01:14:43,152 --> 01:14:45,756
Lennart and Otto also hit
quite a lot out in the forest.
1060
01:14:48,325 --> 01:14:50,660
We could get them
when they leave the restaurant.
1061
01:14:51,227 --> 01:14:54,064
Capture them in crossfire
here and there.
1062
01:14:56,065 --> 01:14:58,201
We won't get
a better chance, Markus.
1063
01:15:03,206 --> 01:15:04,775
You're coming with me.
1064
01:15:10,313 --> 01:15:13,016
Neutrons are slightly heavier
than protons.
1065
01:15:13,148 --> 01:15:14,750
Had it been
the other way around,
1066
01:15:14,884 --> 01:15:15,785
atoms wouldn't have existed.
1067
01:15:15,984 --> 01:15:18,654
And without atoms,
no life, no nothing.
1068
01:15:19,421 --> 01:15:21,523
- Let's go, Lennart.
- Right... where are we going?
1069
01:15:21,657 --> 01:15:23,726
I'll explain in the car.
1070
01:15:23,859 --> 01:15:26,429
Can't it wait?
Mathilde baked a cake.
1071
01:15:26,595 --> 01:15:27,897
Emmenthaler, now!
1072
01:15:28,031 --> 01:15:29,732
Evening therapy session for all.
1073
01:15:29,898 --> 01:15:31,334
Come along.
You owe it to the team!
1074
01:15:31,468 --> 01:15:32,868
Dad, you can't grab him
like that.
1075
01:15:33,002 --> 01:15:35,037
- What the hell are you doing?
- Why must you always...
1076
01:15:35,170 --> 01:15:38,774
Shut up, Mathilde!
Stay out of it! Let's go!
1077
01:15:44,813 --> 01:15:47,017
Markus, you can't speak
to your daughter like that.
1078
01:15:47,184 --> 01:15:48,118
What's this?
1079
01:15:48,885 --> 01:15:51,821
Weapons? What are you up to?
1080
01:15:51,955 --> 01:15:53,089
Markus will explain in the car.
1081
01:15:53,290 --> 01:15:54,056
Lennart, hurry up!
1082
01:15:54,523 --> 01:15:57,126
What do we need weapons for?
Isn't it too dark to shoot now?
1083
01:15:57,260 --> 01:15:57,994
We're not shooting anything.
1084
01:15:58,127 --> 01:16:00,663
We're doing a crossfire.
Be quiet.
1085
01:16:01,230 --> 01:16:02,165
This is crazy.
1086
01:16:02,799 --> 01:16:06,269
Killing more people will only
get you shot or jailed.
1087
01:16:06,803 --> 01:16:08,738
Don't you give a damn
about Mathilde?
1088
01:16:08,871 --> 01:16:09,772
Shut the fuck up.
1089
01:16:10,340 --> 01:16:13,377
- Otto, I wouldn't go there...
- It won't bring your wife back.
1090
01:16:13,510 --> 01:16:15,611
I'll stop the car
and break your nose.
1091
01:16:15,745 --> 01:16:17,714
Let's get this over with
as a team.
1092
01:16:17,813 --> 01:16:19,314
So we can go home
and eat banana cake.
1093
01:16:19,381 --> 01:16:20,282
Precisely.
1094
01:16:20,349 --> 01:16:22,318
All I'm saying is she's dead...
1095
01:16:48,077 --> 01:16:51,080
- Won't we lack crossfire now?
- What the hell is his problem?
1096
01:16:51,281 --> 01:16:52,748
He's got plenty.
1097
01:16:53,416 --> 01:16:55,318
Right now it's probably
that he's lying unconscious
1098
01:16:55,484 --> 01:16:56,385
in a bike lane.
1099
01:17:00,555 --> 01:17:03,026
His own daughter died
in a car crash
1100
01:17:03,593 --> 01:17:05,595
so he can be a bit touchy
when it comes
1101
01:17:05,761 --> 01:17:07,464
to father-daughter
relationships.
1102
01:17:09,166 --> 01:17:11,201
Don't feel bad,
it was years ago.
1103
01:17:12,501 --> 01:17:13,636
He drove into a tree.
1104
01:17:14,237 --> 01:17:16,105
That's also how
he got the limp arm.
1105
01:17:16,605 --> 01:17:18,474
It was January 12, 2002.
1106
01:17:18,707 --> 01:17:20,175
He had a BAC of 0.092
1107
01:17:20,343 --> 01:17:22,379
and had his driver's license
suspended.
1108
01:17:23,011 --> 01:17:25,415
Got a fine of 7,200 dollars.
1109
01:17:26,616 --> 01:17:28,018
You also hack
your friends' files?
1110
01:17:29,117 --> 01:17:30,120
No, no.
1111
01:17:31,487 --> 01:17:32,888
Otto told us.
1112
01:17:34,657 --> 01:17:36,359
He mentioned it
a few times anyway.
1113
01:17:37,626 --> 01:17:41,230
And then we just read up
on the details.
1114
01:17:42,965 --> 01:17:45,834
He has a picture out in his home
of his wife and daughter.
1115
01:17:45,969 --> 01:17:47,703
You're basically asking for it,
1116
01:17:47,871 --> 01:17:50,841
flashing your private life
like that.
1117
01:18:13,395 --> 01:18:14,497
Get ready.
1118
01:18:19,769 --> 01:18:21,271
No, Lennart,
you're staying here.
1119
01:18:21,804 --> 01:18:24,174
Lennart isn't coming?
1120
01:18:28,577 --> 01:18:30,913
Who are those biker girls?
1121
01:18:33,116 --> 01:18:37,453
I don't believe it! I thought
you said they'd be alone.
1122
01:18:37,586 --> 01:18:38,554
That's what they wrote.
1123
01:18:38,821 --> 01:18:40,590
Someone must have
brought ladies.
1124
01:18:41,123 --> 01:18:42,826
- Let's get back...
- Hang on.
1125
01:18:42,992 --> 01:18:44,560
...to the banana cake.
1126
01:19:03,647 --> 01:19:04,581
You stay here.
1127
01:19:06,549 --> 01:19:07,818
Where's he going?
1128
01:19:37,080 --> 01:19:38,547
What the fuck
are you doing, man?
1129
01:19:38,747 --> 01:19:41,518
Fuck, man!
1130
01:20:09,845 --> 01:20:11,181
I'm sorry.
1131
01:20:15,651 --> 01:20:16,987
I'm sorry.
1132
01:20:18,755 --> 01:20:21,457
I couldn't.
I'm not good at that stuff.
1133
01:20:21,590 --> 01:20:24,393
- You're good at it. I'm not.
- It's okay.
1134
01:20:26,028 --> 01:20:27,596
No, it's not.
1135
01:20:28,764 --> 01:20:31,568
They're dead now. He's dead.
1136
01:20:33,935 --> 01:20:35,572
It isn't easy killing
another man.
1137
01:20:36,604 --> 01:20:37,540
Especially not the first time.
1138
01:20:38,507 --> 01:20:40,477
No, no, no. I can't...
1139
01:20:41,443 --> 01:20:46,581
I don't want to be part
of it anymore, never again.
1140
01:20:46,715 --> 01:20:47,716
You won't have to.
1141
01:20:48,084 --> 01:20:49,586
But try to focus
on why we're doing it.
1142
01:20:52,554 --> 01:20:54,290
Why are we doing it exactly?
1143
01:20:56,291 --> 01:20:57,593
What if the guy lying there
1144
01:20:57,727 --> 01:20:59,028
didn't have anything
to do with...
1145
01:20:59,162 --> 01:21:03,066
Shut up! He did! They all did.
1146
01:21:07,269 --> 01:21:09,738
Think of what they've done.
1147
01:21:10,538 --> 01:21:13,509
Think of all the lives
they've destroyed.
1148
01:21:15,044 --> 01:21:17,647
Oh, dear God.
1149
01:21:20,382 --> 01:21:23,452
Should I... Emmenthaler?
Should I turn on the radio?
1150
01:21:24,019 --> 01:21:26,355
Would you like that?
Listen to some quiet radio?
1151
01:21:29,892 --> 01:21:30,960
There...
1152
01:22:37,827 --> 01:22:40,796
- Dad.
- Not now, honey. We're working.
1153
01:22:41,130 --> 01:22:43,065
It's just because you mentioned
1154
01:22:43,232 --> 01:22:44,634
that Otto guy
with the retard arm.
1155
01:22:49,906 --> 01:22:51,707
- Like this?
- Yes.
1156
01:22:56,345 --> 01:22:59,782
- Who's Sirius Zen?
- Just some fag I'm following.
1157
01:23:00,282 --> 01:23:02,117
Don't know him.
He makes good recipes.
1158
01:23:09,858 --> 01:23:12,562
- Good morning.
- Good morning, sweetie.
1159
01:23:14,496 --> 01:23:15,564
Good morning.
1160
01:23:19,035 --> 01:23:20,336
What happened to you, Otto?
1161
01:23:30,846 --> 01:23:32,282
Did you do that?
1162
01:23:34,183 --> 01:23:35,484
You're sick.
1163
01:23:36,251 --> 01:23:38,687
It's fucking you who should
be dead and not Mom!
1164
01:23:47,229 --> 01:23:52,469
Hi. I just came to say
your dad didn't do it. I fell.
1165
01:23:54,002 --> 01:23:55,337
Don't lie.
1166
01:23:56,005 --> 01:23:57,507
You really suck at it.
1167
01:23:58,640 --> 01:24:01,943
- You all do.
- Don't be angry with your dad.
1168
01:24:02,545 --> 01:24:04,113
Perhaps he doesn't always
do the right thing,
1169
01:24:04,279 --> 01:24:05,482
but he's trying.
1170
01:24:06,281 --> 01:24:08,818
He really sucks at trying then.
1171
01:24:09,885 --> 01:24:13,289
That's fair. But he's not well.
1172
01:24:14,889 --> 01:24:16,825
No, I know.
1173
01:24:22,831 --> 01:24:25,834
Are those the events
leading up to the accident?
1174
01:24:31,206 --> 01:24:33,575
And it began with your bicycle
being stolen?
1175
01:24:34,710 --> 01:24:38,747
Yes, because if my bike
hadn't been stolen...
1176
01:24:39,748 --> 01:24:40,950
it never would've happened.
1177
01:24:41,149 --> 01:24:43,018
My mom wouldn't have had
to drive me,
1178
01:24:43,152 --> 01:24:44,754
and then it
wouldn't have mattered
1179
01:24:44,886 --> 01:24:45,854
that the car couldn't start,
1180
01:24:45,987 --> 01:24:47,055
and we wouldn't
have gone by train.
1181
01:24:47,523 --> 01:24:49,625
How does your dad calling
affect it all?
1182
01:24:50,091 --> 01:24:52,060
He said he wasn't coming home.
1183
01:24:52,493 --> 01:24:56,064
My mom got so disappointed
that she suggested a skip day
1184
01:24:56,364 --> 01:24:57,599
and that we go to the city.
1185
01:24:59,035 --> 01:25:01,170
You do know that each
of these incidents
1186
01:25:01,303 --> 01:25:03,573
has its own individual
course of events?
1187
01:25:04,672 --> 01:25:05,642
What do you mean?
1188
01:25:06,375 --> 01:25:08,344
I was fired, for example.
1189
01:25:08,477 --> 01:25:10,880
So I took an earlier train
than usual.
1190
01:25:11,447 --> 01:25:13,683
But you must go
all the way back
1191
01:25:13,950 --> 01:25:16,484
to when I learned
to offer my seat to a woman.
1192
01:25:16,652 --> 01:25:19,388
Track down the man
who taught me that.
1193
01:25:19,654 --> 01:25:21,389
And he has
his own course of events.
1194
01:25:21,590 --> 01:25:24,727
All your incidents
will have their own threads
1195
01:25:24,993 --> 01:25:25,961
intertwining with other events
1196
01:25:26,194 --> 01:25:28,430
and other people's lives,
not into infinity
1197
01:25:28,596 --> 01:25:30,500
but in a very big equation.
1198
01:25:30,767 --> 01:25:32,902
Not even the most
powerful computers
1199
01:25:33,102 --> 01:25:34,871
in the world
would currently be able
1200
01:25:35,004 --> 01:25:36,839
to process all your data,
1201
01:25:37,038 --> 01:25:39,175
and even though
you're a bright girl
1202
01:25:39,341 --> 01:25:41,576
your human brain
will never process
1203
01:25:41,743 --> 01:25:44,246
just a fraction
of that amount of data
1204
01:25:44,380 --> 01:25:46,015
and you will therefore never
be able to draw
1205
01:25:46,215 --> 01:25:47,450
a useful conclusion.
1206
01:25:48,349 --> 01:25:51,520
It'll never, ever make sense.
1207
01:25:57,926 --> 01:25:59,261
It's a waste of time.
1208
01:26:08,203 --> 01:26:09,404
I know.
1209
01:26:15,109 --> 01:26:17,045
I've gone over it all
a million times
1210
01:26:17,211 --> 01:26:18,547
to uncover some reason.
1211
01:26:20,183 --> 01:26:21,917
But there isn't any.
1212
01:26:22,751 --> 01:26:26,823
Yes, that's just it.
There's a centillion reasons.
1213
01:26:28,424 --> 01:26:30,026
But they won't help you.
1214
01:26:38,434 --> 01:26:40,102
I sometimes dream
about finding the guy
1215
01:26:40,234 --> 01:26:41,571
who stole my bicycle.
1216
01:26:42,770 --> 01:26:46,709
I see him riding off on my bike,
and then I run after him...
1217
01:26:47,777 --> 01:26:48,911
and catch him.
1218
01:26:53,549 --> 01:26:55,752
But I also realize that
it isn't his fault.
1219
01:26:56,285 --> 01:26:57,653
It's nobody's fault.
1220
01:26:59,921 --> 01:27:04,158
It's just easier when
there's someone you can...
1221
01:27:04,526 --> 01:27:06,828
...get mad at.
1222
01:27:14,903 --> 01:27:15,871
Yes.
1223
01:27:18,674 --> 01:27:22,711
My mother had seven children,
but the youngest were hungry
1224
01:27:22,845 --> 01:27:27,449
and thin like matchstick.
We freeze when winter comes.
1225
01:27:27,581 --> 01:27:29,986
So my mother sells a child.
1226
01:27:30,986 --> 01:27:33,956
Then Palle took me to Germany.
1227
01:27:36,291 --> 01:27:38,794
He rented me out...
1228
01:27:41,063 --> 01:27:43,899
I am like city bike...
1229
01:27:44,565 --> 01:27:46,969
that everyone can come
and ride on.
1230
01:27:49,738 --> 01:27:54,776
But then we go home on vacation
and I meet you.
1231
01:27:55,510 --> 01:27:57,345
We came home just three days
1232
01:27:57,513 --> 01:27:59,982
before you kill him dead
and save me.
1233
01:28:01,017 --> 01:28:02,050
That can't be right.
1234
01:28:03,184 --> 01:28:05,087
Palle was on the train
the week before.
1235
01:28:06,421 --> 01:28:09,858
No, no train. We fly home.
1236
01:28:10,459 --> 01:28:12,662
But not three days before?
1237
01:28:12,961 --> 01:28:15,096
You must've been home
from Germany before that?
1238
01:28:15,230 --> 01:28:20,402
No... we landed Monday
and you all kill him Thursday.
1239
01:28:22,237 --> 01:28:23,873
I just have to check something.
1240
01:28:26,041 --> 01:28:27,477
Did I say something wrong?
1241
01:28:40,688 --> 01:28:41,790
Oh no.
1242
01:28:45,861 --> 01:28:47,596
No, no, no!
1243
01:28:48,964 --> 01:28:50,032
Oh no!
1244
01:28:58,907 --> 01:29:00,942
I'm home.
1245
01:29:01,644 --> 01:29:04,547
My beautiful children.
1246
01:29:06,614 --> 01:29:10,920
The country is beautiful
and green and flat like a fetir.
1247
01:29:12,086 --> 01:29:14,823
But the food was
the biggest disappointment.
1248
01:29:15,690 --> 01:29:18,059
Dad had the worst
sandwich ever.
1249
01:29:18,193 --> 01:29:22,063
- Worse than Grandma's?
- The tuna was old and wet...
1250
01:29:22,363 --> 01:29:24,200
the bread was dry
like desert sand...
1251
01:29:25,201 --> 01:29:28,638
and I got a juice that tasted
like camel droppings.
1252
01:29:30,404 --> 01:29:32,140
I had to throw it all
into the trash
1253
01:29:33,075 --> 01:29:34,210
and get McDonald's.
1254
01:29:36,111 --> 01:29:37,145
It was only off
1255
01:29:37,278 --> 01:29:38,446
by three point twenty-eight
percent.
1256
01:29:38,781 --> 01:29:41,015
It's improbable anyone
would look that much
1257
01:29:41,148 --> 01:29:42,884
like Kurt Olesen's brother.
1258
01:29:43,919 --> 01:29:45,354
I told you.
1259
01:29:45,520 --> 01:29:47,322
The biometric threshold
hadn't been met.
1260
01:29:47,523 --> 01:29:51,393
- You just wanted it to be true.
- No, I didn't.
1261
01:29:51,693 --> 01:29:53,395
He was a trained
electrical engineer
1262
01:29:53,528 --> 01:29:54,629
specializing
in train components.
1263
01:29:54,764 --> 01:29:56,265
Statistically,
it's nearly impossible.
1264
01:29:56,431 --> 01:29:59,135
But it was just a coincidence.
1265
01:29:59,468 --> 01:30:00,736
You invented it, Otto.
1266
01:30:01,170 --> 01:30:03,873
You said you
recognized him from the train.
1267
01:30:05,506 --> 01:30:06,908
I thought I did.
1268
01:30:08,810 --> 01:30:10,580
I must have been
too fixated on...
1269
01:30:12,781 --> 01:30:14,183
So it was just an accident.
1270
01:30:16,318 --> 01:30:17,620
I'm sorry, Markus.
1271
01:30:18,821 --> 01:30:20,756
Who was it, then?
1272
01:30:21,790 --> 01:30:24,893
What?
1273
01:30:25,027 --> 01:30:26,929
If it wasn't him,
who is it then?
1274
01:30:27,263 --> 01:30:31,366
Who is it?
1275
01:30:31,899 --> 01:30:36,938
You told me
it wasn't an accident.
1276
01:30:42,979 --> 01:30:43,913
But it is him.
1277
01:30:46,447 --> 01:30:49,852
It is him.
1278
01:30:51,187 --> 01:30:52,721
It is him.
1279
01:30:53,922 --> 01:30:56,259
- Markus... Markus...
- It is...
1280
01:31:30,625 --> 01:31:32,595
Markus
1281
01:32:05,995 --> 01:32:10,265
Markus.
1282
01:32:11,899 --> 01:32:14,036
Breathe. Nice and easy.
1283
01:32:14,502 --> 01:32:17,072
What's going on?
What's going on?
1284
01:32:17,840 --> 01:32:21,243
- Nice and easy, that's it.
- I'm scared.
1285
01:32:25,281 --> 01:32:28,517
- What's that?
- I'm scared.
1286
01:32:28,649 --> 01:32:32,087
I understand.
1287
01:32:32,254 --> 01:32:33,656
I understand very well.
1288
01:32:36,058 --> 01:32:38,995
Look me in the eyes.
1289
01:32:41,029 --> 01:32:43,898
She's dead. She's gone.
1290
01:32:46,335 --> 01:32:48,103
Yes, she's dead.
1291
01:32:48,303 --> 01:32:51,674
Breathe now. Come here.
1292
01:32:52,474 --> 01:32:59,348
Come here. There...
1293
01:33:33,282 --> 01:33:39,154
There is old Ukrainian legend
about coincidences.
1294
01:33:40,755 --> 01:33:45,894
It is about Liubava Vasilkovna
from Vitebsk...
1295
01:33:46,729 --> 01:33:48,830
a beautiful princess
1296
01:33:48,964 --> 01:33:50,431
who was hunting bear
the morning
1297
01:33:51,166 --> 01:33:54,403
after the first full moon
of the spring.
1298
01:33:55,403 --> 01:34:00,174
A huge bear attacks her
and bites her finger off
1299
01:34:00,675 --> 01:34:03,379
with her beloved diamond ring
on it.
1300
01:34:05,380 --> 01:34:06,748
Very sad for her.
1301
01:34:07,648 --> 01:34:10,384
But then exactly ten years later
1302
01:34:10,919 --> 01:34:14,122
the morning after the first
full moon of the spring
1303
01:34:14,989 --> 01:34:19,228
in the same dense forest,
in the same place
1304
01:34:19,728 --> 01:34:21,230
she goes hunting again.
1305
01:34:21,596 --> 01:34:25,067
And now she shoots a big,
old bear.
1306
01:34:25,300 --> 01:34:28,036
And when they
open the bear's stomach,
1307
01:34:28,737 --> 01:34:31,239
there was no ring inside.
1308
01:34:33,608 --> 01:34:34,810
Nothing.
1309
01:34:46,287 --> 01:34:47,355
Okay.
1310
01:34:55,130 --> 01:34:56,098
Well...
1311
01:34:57,132 --> 01:34:58,867
Now it'll be really exciting
to see if the water
1312
01:34:59,001 --> 01:35:00,369
starts boiling soon.
1313
01:35:09,544 --> 01:35:11,479
Why did you come here, Otto?
1314
01:35:15,117 --> 01:35:16,852
Because the police
wouldn't help.
1315
01:35:25,292 --> 01:35:28,029
Or I think I came
because we traded seats.
1316
01:35:30,165 --> 01:35:32,167
Because I was the one
who should have died.
1317
01:35:37,038 --> 01:35:39,140
Then I saw Mathilde
at the hospital...
1318
01:35:39,808 --> 01:35:41,410
and she looked so helpless.
1319
01:35:45,413 --> 01:35:49,084
Lennart and Emmenthaler,
they just tagged along?
1320
01:35:49,983 --> 01:35:51,419
They don't have many friends.
1321
01:35:53,855 --> 01:35:57,193
I sometimes think people
with problems band together.
1322
01:35:58,593 --> 01:36:00,028
Just like fat people...
1323
01:36:01,130 --> 01:36:03,132
so they look less fat
when they're all together.
1324
01:36:04,599 --> 01:36:06,202
It makes it easier to live with.
1325
01:36:09,004 --> 01:36:11,073
You also have some things
you need to learn to live with.
1326
01:36:13,207 --> 01:36:15,443
I didn't know I've got things
I need to learn to live with.
1327
01:36:16,444 --> 01:36:18,613
You have to learn to live
with the death of your wife.
1328
01:36:23,719 --> 01:36:25,020
Why?
1329
01:36:26,086 --> 01:36:28,290
You need to get proper help.
1330
01:36:31,260 --> 01:36:32,428
Nothing helps.
1331
01:36:33,694 --> 01:36:36,165
Nothing matters anymore.
1332
01:36:36,665 --> 01:36:38,466
Yes, but...
1333
01:36:39,934 --> 01:36:41,370
You have Mathilde.
1334
01:36:42,537 --> 01:36:44,473
And we never should've had her.
1335
01:36:46,108 --> 01:36:48,843
Before she came,
at least I still believed that
1336
01:36:49,411 --> 01:36:52,648
once we had kids,
everything would make sense.
1337
01:36:55,416 --> 01:36:59,254
You have a responsibility
toward your daughter.
1338
01:37:03,325 --> 01:37:04,059
Sure.
1339
01:37:04,460 --> 01:37:06,595
You were so fucking responsible
around your daughter.
1340
01:37:23,711 --> 01:37:25,380
No.
1341
01:37:28,517 --> 01:37:29,451
I wasn't.
1342
01:37:31,486 --> 01:37:33,055
Because I was an idiot.
1343
01:37:36,023 --> 01:37:37,625
I only thought about myself.
1344
01:37:43,997 --> 01:37:48,437
But not a day goes by
that I don't wish...
1345
01:37:51,605 --> 01:37:54,843
...that I could get
just one more chance...
1346
01:37:58,278 --> 01:38:03,084
...to find her hairbrush
for her or...
1347
01:38:03,684 --> 01:38:05,687
discuss if she could have a dog.
1348
01:38:07,723 --> 01:38:12,528
Or get fed up with her
for leaving the milk out.
1349
01:38:30,778 --> 01:38:32,513
I haven't got anything
to be proud of.
1350
01:38:35,884 --> 01:38:37,353
But you do.
1351
01:38:39,654 --> 01:38:45,661
I look at you and Mathilde
and I wish I was you.
1352
01:38:48,962 --> 01:38:51,232
Maybe nothing matters anymore,
1353
01:38:51,366 --> 01:38:54,370
but nothing does if you haven't
got a relationship with it.
1354
01:38:54,903 --> 01:38:56,104
You don't know Mathilde.
1355
01:38:56,237 --> 01:38:58,106
That's why
you don't understand her.
1356
01:38:59,507 --> 01:39:02,477
You'll just have to accept
that it takes time
1357
01:39:02,943 --> 01:39:04,379
before it makes sense.
1358
01:39:05,413 --> 01:39:07,015
It takes time.
1359
01:39:08,183 --> 01:39:09,752
But you have time.
1360
01:39:13,421 --> 01:39:14,422
So use it.
1361
01:39:30,371 --> 01:39:33,108
I'm sorry if I got angry
and raised my voice.
1362
01:39:33,875 --> 01:39:35,044
It's okay.
1363
01:39:37,578 --> 01:39:40,416
And I'm sorry about...
the nose thing.
1364
01:40:06,107 --> 01:40:08,143
- Hi.
- Sirius.
1365
01:40:09,611 --> 01:40:11,412
- Is that you?
- Yes.
1366
01:40:17,352 --> 01:40:19,821
No, that means
call you later.
1367
01:40:19,955 --> 01:40:22,690
- Give me your hand.
- No!
1368
01:40:24,093 --> 01:40:26,827
Listen up. I'm gonna break
one of your fingers now
1369
01:40:27,162 --> 01:40:28,530
and then you'll tell me...
1370
01:40:29,063 --> 01:40:31,064
where you took this video
of Otto Hoffmann.
1371
01:40:31,431 --> 01:40:34,702
- Where, when...
- I'll tell you!
1372
01:40:34,902 --> 01:40:36,238
Don't break my finger.
1373
01:40:37,171 --> 01:40:38,906
It's two now
because you interrupted me.
1374
01:40:39,072 --> 01:40:42,175
Please don't.
What do you want to know?
1375
01:40:42,477 --> 01:40:44,379
Now it's three,
because you're a snitch.
1376
01:40:46,215 --> 01:40:49,484
And you just made it four,
because you're a crybaby.
1377
01:40:49,684 --> 01:40:53,322
It's just a finger.
1378
01:41:10,438 --> 01:41:11,406
That's very much to the point.
1379
01:41:11,540 --> 01:41:14,108
It's a really good paper,
Mathilde.
1380
01:41:14,242 --> 01:41:16,578
You could perhaps
soften it a bit.
1381
01:41:33,095 --> 01:41:35,797
Run to your room
and hide under your bed.
1382
01:41:36,063 --> 01:41:39,367
No matter what,
just stay there. Okay?
1383
01:41:39,968 --> 01:41:41,370
Roll over!
1384
01:41:50,679 --> 01:41:53,248
- Is anyone hit?
- I got hit in the foot.
1385
01:41:53,413 --> 01:41:55,317
My shoulder. My side.
1386
01:41:56,550 --> 01:41:57,652
I am unhit.
1387
01:41:59,153 --> 01:42:03,357
- I'm unhit, too.
- Emmenthaler, get down.
1388
01:42:03,425 --> 01:42:04,592
I managed
to dodge the bullet.
1389
01:42:04,658 --> 01:42:05,926
Pretty amazing actually.
1390
01:42:06,126 --> 01:42:09,330
Lennart, I need help. Come here.
1391
01:42:12,332 --> 01:42:14,234
The bag with the M10s
is at the foot of the stairs.
1392
01:42:14,434 --> 01:42:16,205
You're faster than me, go.
1393
01:42:19,707 --> 01:42:20,808
Do you see it?
1394
01:42:22,611 --> 01:42:24,077
Why did you take them
all apart?
1395
01:42:24,211 --> 01:42:26,214
Never mind, throw them to me.
1396
01:43:09,757 --> 01:43:10,791
Hi there.
1397
01:43:53,468 --> 01:43:54,702
Soldier boy!
1398
01:43:57,572 --> 01:43:59,041
Come out into the light.
1399
01:44:01,843 --> 01:44:03,944
Soldier boy,
come out into the light.
1400
01:44:11,885 --> 01:44:13,053
Come out into the light
1401
01:44:13,187 --> 01:44:14,756
or I'll fucking blow
her head off.
1402
01:44:22,162 --> 01:44:23,831
On your knees
and lose that shit.
1403
01:44:33,006 --> 01:44:34,576
And the one in your panties.
1404
01:44:48,156 --> 01:44:49,690
Let's take out the old fart.
1405
01:45:27,260 --> 01:45:28,830
This really sucks.
1406
01:45:29,830 --> 01:45:31,565
What the hell
did we ever do to you?
1407
01:45:39,474 --> 01:45:41,676
Don't be scared,
sweetie.
1408
01:45:42,210 --> 01:45:45,514
Everything will be okay.
There...
1409
01:45:46,613 --> 01:45:48,649
I'll call
an ambulance.
1410
01:45:58,192 --> 01:45:59,861
Don't be scared.
1411
01:46:36,965 --> 01:46:38,166
Does it hurt?
1412
01:46:39,000 --> 01:46:40,100
No.
1413
01:46:43,470 --> 01:46:46,575
I'm just really cold.
1414
01:46:48,576 --> 01:46:51,746
They're coming now,
Dad. They're coming.
1415
01:47:00,220 --> 01:47:01,989
I should have listened to you.
1416
01:47:05,626 --> 01:47:07,161
I think I need help.
1417
01:47:14,269 --> 01:47:15,570
I'm sorry.
1418
01:47:21,943 --> 01:47:23,111
Dad...
1419
01:47:26,046 --> 01:47:29,550
They're coming any minute now.
Just keep talking.
1420
01:47:36,558 --> 01:47:39,861
I'm sorry.
1421
01:47:51,072 --> 01:47:52,306
Dad...
1422
01:48:11,158 --> 01:48:12,661
What is this?
1423
01:48:15,029 --> 01:48:19,968
- Chess. Thanks a lot, Mathilde.
- You're welcome.
1424
01:48:20,568 --> 01:48:22,003
I really like it.
1425
01:48:22,135 --> 01:48:24,772
It's Otto's turn
to choose a present.
1426
01:48:25,139 --> 01:48:29,176
Let's see what we've got here.
This one. Oh boy.
1427
01:48:29,710 --> 01:48:33,648
To Emmenthaler
from Markus and Mathilde.
1428
01:48:42,189 --> 01:48:43,290
Wow.
1429
01:48:43,858 --> 01:48:45,293
What the hell is that?
1430
01:48:46,760 --> 01:48:48,295
It's a French horn.
1431
01:48:51,165 --> 01:48:53,768
Can you do magic
on that, Emmenthaler?
1432
01:48:59,639 --> 01:49:01,375
I don't think so.
1433
01:49:02,510 --> 01:49:04,612
What do you want me to play?
1434
01:49:04,746 --> 01:49:07,748
Who gives a fuck?
Just any old song.
1435
01:49:11,019 --> 01:49:12,354
But what?
1436
01:49:13,821 --> 01:49:15,790
Just play something random.
1437
01:49:27,134 --> 01:49:30,939
I'll be damned if I'm listening
to that on Christmas Eve!
1438
01:49:31,971 --> 01:49:35,844
Easy now. Breathe.
1439
01:49:40,715 --> 01:49:43,717
You're in uniform
in the Tivoli Gardens.
1440
01:49:43,951 --> 01:49:46,321
- We're on the lawn.
- Yes.
1441
01:49:48,355 --> 01:49:51,059
There. I know you can do it.
1442
01:51:50,460 --> 01:51:55,460
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1443
01:52:49,937 --> 01:52:54,876
RIDERS OF JUSTICE
1444
01:56:03,130 --> 01:56:08,102
RIDERS OF JUSTICE
100003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.