All language subtitles for Poker.Face.2022.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SMURF.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,880 --> 00:01:56,880 Don't you stop, mate. 2 00:02:22,400 --> 00:02:25,000 Gimme. 3 00:02:26,520 --> 00:02:29,920 Whoo-hoo! Been playing poker? 4 00:02:29,960 --> 00:02:33,576 You Air Force pussy boys wanna play for cash? 5 00:02:35,640 --> 00:02:37,640 Fuck! 6 00:02:38,560 --> 00:02:40,840 I can't even deal myself a good hand. 7 00:02:40,880 --> 00:02:44,640 Bets. I don't have any more. So, check, then. 8 00:02:45,440 --> 00:02:48,080 Check. OK. 9 00:02:48,120 --> 00:02:51,160 I'll check too, then. Show us your cards, Mikey. 10 00:02:51,200 --> 00:02:53,360 Pair of Queens. 11 00:02:53,400 --> 00:02:55,800 Full house. 12 00:02:55,840 --> 00:02:58,800 Let's just call me moneybags! Mullah, man! 13 00:02:58,840 --> 00:03:01,400 Give it back, man. I need it. 14 00:03:02,280 --> 00:03:05,136 It's not my money. I've gotta pick my mum's prescription up. 15 00:03:05,160 --> 00:03:07,200 Shouldn't gamble if he can't afford to lose it. 16 00:03:07,240 --> 00:03:08,960 Don't be a shit. Just give it back. 17 00:03:09,000 --> 00:03:13,456 You know his mum's sick. You've still got the rest of the money. 18 00:03:13,480 --> 00:03:16,520 OK, I'll give you your ten bucks back. 19 00:03:16,560 --> 00:03:19,040 If... you jump. 20 00:03:24,000 --> 00:03:26,760 I can't do that, man. I-I'm afraid of heights. 21 00:03:26,800 --> 00:03:31,440 And the rocks move. It'll be fine, bro. Three steps. We checked it out. 22 00:03:32,320 --> 00:03:35,440 Just give me the fucking money, man! What fucking money? 23 00:03:36,000 --> 00:03:39,840 Any money around here belongs to me. Cough it up. 24 00:03:40,800 --> 00:03:44,120 What are you playing, 52 pick up? Piss off, Victor. 25 00:03:44,160 --> 00:03:47,120 Paul, tell your brother Jake won that money fair and square. 26 00:03:47,160 --> 00:03:51,120 Shut your mouth, septic. I'll bash you just for fun. 27 00:03:51,160 --> 00:03:53,160 You got any money? 28 00:03:54,000 --> 00:03:56,400 We could play a hand. 29 00:04:00,920 --> 00:04:03,560 Two. Two. Three. 30 00:04:04,240 --> 00:04:06,240 Three. 31 00:04:07,080 --> 00:04:10,560 All right... show you cards. 32 00:04:11,520 --> 00:04:15,160 - Pair of Aces. - What've you got? 33 00:04:21,760 --> 00:04:24,320 Three nines. Let's go, boys! 34 00:04:24,360 --> 00:04:26,800 Fuck you! 35 00:04:31,560 --> 00:04:33,880 Oh, shit! Fuck! 36 00:04:33,920 --> 00:04:36,080 Be safe, boys! 37 00:04:38,880 --> 00:04:41,080 Whoo! 38 00:04:42,680 --> 00:04:45,360 Foley! I'll fucking get you! 39 00:04:45,400 --> 00:04:49,200 I will fucking find you! Fuck! 40 00:04:56,120 --> 00:04:57,720 Fuck! 41 00:04:59,160 --> 00:05:02,000 Come on! 42 00:05:04,120 --> 00:05:06,880 Hey, Mikey? Yeah. Here's your tenner. For what? 43 00:05:06,920 --> 00:05:09,920 You jumped! I didn't mean to. 44 00:07:14,280 --> 00:07:16,560 I'm at the gallery. 45 00:07:16,600 --> 00:07:19,760 No, no, just dropped something off. Excuse me? 46 00:07:19,800 --> 00:07:21,960 OK? Bye. 47 00:07:22,000 --> 00:07:24,440 Yeah. Sorry? 48 00:07:24,480 --> 00:07:28,080 No, I'm sorry. This is gonna sound really odd, 49 00:07:28,120 --> 00:07:31,960 but I wanna thank you. I took these shots of you in the gallery. 50 00:07:32,000 --> 00:07:33,760 And I really am sorry. 51 00:07:33,800 --> 00:07:36,560 I just saw the way you were looking at the art. 52 00:07:36,600 --> 00:07:40,200 There was just something in the way you were taking it in. 53 00:07:41,600 --> 00:07:45,920 Can I buy you a coffee or something? Can we talk? 54 00:07:47,720 --> 00:07:51,040 I don't want a coffee. Do you know what the Archibald is? 55 00:07:51,080 --> 00:07:54,880 It's a portrait prize. Yeah. Yeah? I wanna paint you for that. 56 00:07:54,920 --> 00:07:58,480 But, technically, we've gotta spend a bit of time together. 57 00:07:58,520 --> 00:08:02,016 Thing is, there's a form that needs to be signed, and I don't have it, 58 00:08:02,040 --> 00:08:05,640 but maybe... you could just say, 59 00:08:05,680 --> 00:08:09,216 "Alira Morley has permission to paint my portrait." 60 00:08:09,240 --> 00:08:10,960 You just have to say your name. 61 00:08:11,000 --> 00:08:14,280 The competition's not for six months, so I've got plenty of time. 62 00:08:16,400 --> 00:08:19,840 Alira Morley has permission to paint my porch. 63 00:08:19,880 --> 00:08:23,040 OK, I'm gonna go that way. No, not yet. You gotta say your name. 64 00:08:23,760 --> 00:08:25,560 Jake Foley. 65 00:08:26,160 --> 00:08:30,320 Could you maybe say your age and what you do? Is that OK? 66 00:08:35,880 --> 00:08:37,680 I'm 57. 67 00:08:38,680 --> 00:08:41,000 And I'm a gambler. 68 00:08:43,040 --> 00:08:45,120 Is that for real? 69 00:08:45,160 --> 00:08:47,440 You're a gambler? Yeah. 70 00:08:47,480 --> 00:08:50,960 Like on sports, horses, greyhounds, that kind of thing? 71 00:08:51,000 --> 00:08:52,600 No. 72 00:08:54,240 --> 00:08:56,240 I play poker. 73 00:08:56,280 --> 00:08:58,280 Right on! 74 00:08:59,080 --> 00:09:01,520 Well, thanks. 75 00:09:01,560 --> 00:09:06,440 Maybe if I make the shortlist, I'll see you at the exhibition? 76 00:09:06,760 --> 00:09:08,760 No, you won't. 77 00:09:15,520 --> 00:09:18,400 An object won't change its motion 78 00:09:18,440 --> 00:09:21,016 Unless a force acts on it. 79 00:09:21,040 --> 00:09:23,240 That's one of Newton's laws. 80 00:09:24,800 --> 00:09:27,976 From the time we were teenagers, Mikey, Alex. Paul, Drew and I. 81 00:09:28,000 --> 00:09:29,336 From the time we were teenagers, Mikey, Alex. Paul, Drew and I 82 00:09:29,360 --> 00:09:31,840 were an inseparable band of pirates. 83 00:09:33,200 --> 00:09:35,200 But for quite a while now, 84 00:09:35,240 --> 00:09:38,880 Life and circumstance... have been pulling us apart. 85 00:09:39,680 --> 00:09:41,880 And time is running out to apply the force 86 00:09:41,920 --> 00:09:43,920 that would bring us back together. 87 00:09:45,400 --> 00:09:48,320 Of all the boys, my best friend was Drew. 88 00:09:48,360 --> 00:09:51,920 We had a lot in common. Our dad's were Air Force pilots, 89 00:09:51,960 --> 00:09:57,560 We liked to take risks, and we both love card games, specifically poker. 90 00:09:57,600 --> 00:10:01,896 Five card draw, seven card stud, Texas Hold'em, Omaha, 91 00:10:01,920 --> 00:10:05,680 Razz, Badugi, Chinese, deuce to seven triple draw, 92 00:10:05,720 --> 00:10:07,720 any kind of poker. 93 00:10:08,320 --> 00:10:10,760 When the first personal computers came along, 94 00:10:10,800 --> 00:10:13,480 we were all over it, adapting them to suit us, 95 00:10:13,520 --> 00:10:16,040 Writing our own programs for the games we wanted to play. 96 00:10:16,080 --> 00:10:20,080 And in '94, we set up the world's first online poker system. 97 00:10:23,880 --> 00:10:23,977 When the larger markets opened to us... 98 00:10:24,001 --> 00:10:26,080 When the larger markets opened to us 99 00:10:27,040 --> 00:10:29,040 that was a waterfall. 100 00:10:30,360 --> 00:10:33,440 More money than we'd ever dreamed of. 101 00:10:38,160 --> 00:10:41,280 Then Drew hit on something else. 102 00:10:41,560 --> 00:10:44,600 By restructuring the code from cards to countries, 103 00:10:44,640 --> 00:10:46,520 he retooled the program 104 00:10:46,560 --> 00:10:49,816 Into a sale able military grade surveillance software. 105 00:10:49,840 --> 00:10:53,160 We called it RIFFLE. Shit name, I know. 106 00:10:53,800 --> 00:10:56,520 Our customers are governments. 107 00:10:59,240 --> 00:11:01,240 But life's just a game, right? 108 00:11:02,120 --> 00:11:06,160 It's all in how you read and respond to your opponents. 109 00:11:06,560 --> 00:11:09,480 You watch how they bet, how much they bet. 110 00:11:09,520 --> 00:11:13,440 Everything they do informs you more. 111 00:11:14,240 --> 00:11:18,080 If luck is leaving you, apply what you can to change its motion. 112 00:11:18,120 --> 00:11:20,120 Hey, I'm Jake. 113 00:11:20,880 --> 00:11:22,840 Keep walking. 114 00:11:24,280 --> 00:11:27,976 Maximise your wins, minimise your losses... 115 00:11:28,000 --> 00:11:28,080 Maximise your wins, minimise your losses, 116 00:11:28,120 --> 00:11:31,240 and stay in the game as long as you can. 117 00:11:32,200 --> 00:11:34,120 I'm Paje. 118 00:11:34,160 --> 00:11:36,760 You can call me Bill. Jake. 119 00:11:36,800 --> 00:11:39,040 Yeah. 120 00:11:39,080 --> 00:11:43,040 Did you bring something else to wear? Yeah. Yeah. 121 00:11:45,000 --> 00:11:47,320 This is your space. 122 00:11:47,360 --> 00:11:49,360 Join me outside. 123 00:12:02,200 --> 00:12:05,280 The medicine is telling me you're not ready yet. 124 00:12:05,320 --> 00:12:07,320 So we wait. 125 00:12:08,960 --> 00:12:10,960 We can talk if you want. 126 00:12:23,400 --> 00:12:25,200 I'll talk, then. 127 00:12:27,720 --> 00:12:31,320 Most people come here... for the shared experience. 128 00:12:31,360 --> 00:12:33,360 Safety in numbers. 129 00:12:35,320 --> 00:12:37,400 A shared journey. 130 00:12:39,480 --> 00:12:39,977 There are only three types of people who come here. 131 00:12:40,001 --> 00:12:42,360 There are only three types of people who come here 132 00:12:42,400 --> 00:12:44,560 for a private appointment. 133 00:12:44,600 --> 00:12:48,320 There's the morbidly famous who are afraid of their own shadow. 134 00:12:48,920 --> 00:12:50,920 The drug fucked 135 00:12:51,600 --> 00:12:54,880 who quite mistakenly think this is the next great high. 136 00:12:56,520 --> 00:12:59,000 And the incurably curious. 137 00:13:00,320 --> 00:13:02,600 Now, I don't recognise your face. 138 00:13:03,320 --> 00:13:05,320 You don't appear to be in need. 139 00:13:06,280 --> 00:13:09,160 But there is a weight on you 140 00:13:09,200 --> 00:13:15,080 And... it's related to your mortality. 141 00:13:16,000 --> 00:13:18,200 How am I doing so far? 142 00:13:21,880 --> 00:13:23,680 100%. 143 00:13:24,400 --> 00:13:26,280 Death is inevitable. 144 00:13:26,320 --> 00:13:29,080 All living things will die. 145 00:13:29,600 --> 00:13:32,360 You have to recognise that with relief. 146 00:13:33,360 --> 00:13:35,360 Embrace that knowledge. 147 00:13:36,360 --> 00:13:38,360 In my entire life 148 00:13:39,680 --> 00:13:42,880 the time I've spent pondering my own mortality 149 00:13:42,920 --> 00:13:45,600 Would add up to minutes, if that. 150 00:13:46,800 --> 00:13:49,000 Maybe when my wife Allison died, 151 00:13:49,040 --> 00:13:53,896 I... I did ask the universe a lot of questions then. 152 00:13:53,920 --> 00:13:56,480 I never got any satisfactory answers. 153 00:13:58,120 --> 00:14:02,120 The answers don't always have the structure we expect. 154 00:14:03,400 --> 00:14:06,680 Sometimes, the insistence of the question 155 00:14:06,720 --> 00:14:09,080 Can drown out the response. 156 00:14:12,120 --> 00:14:14,920 Let's go and untie some knots. 157 00:14:31,960 --> 00:14:33,960 The next few years. 158 00:14:39,200 --> 00:14:45,320 Over the next few days, there will always be someone here with you. 159 00:14:45,360 --> 00:14:49,360 Sometimes the body wants to merge. 160 00:14:50,680 --> 00:14:53,800 ...is for what comes out of your mouth. 161 00:15:04,640 --> 00:15:08,640 You will know when it's time to drink. 162 00:15:24,520 --> 00:15:27,976 Reject the quest for your question... 163 00:15:28,000 --> 00:15:29,440 Reject the quest for your question 164 00:15:29,920 --> 00:15:31,920 to the front of your mind. 165 00:15:47,840 --> 00:15:49,600 You will know 166 00:15:50,360 --> 00:15:53,120 When it's time. 167 00:17:11,800 --> 00:17:15,200 Opening up to yourself... is one thing. 168 00:17:16,640 --> 00:17:19,840 Opening up to others may still be hard. 169 00:17:19,880 --> 00:17:19,977 When the time's right... 170 00:17:20,001 --> 00:17:21,880 When the time's right 171 00:17:22,560 --> 00:17:24,560 you might be able to use this. 172 00:17:26,880 --> 00:17:28,760 What is it? 173 00:17:28,800 --> 00:17:30,800 Let's just call it a truth serum. 174 00:17:30,840 --> 00:17:34,600 A couple of drops and you'll say what's on your mind. 175 00:17:35,960 --> 00:17:38,520 Perfectly harmless in small doses. 176 00:17:38,560 --> 00:17:42,360 You're sweating. It can unlock doors. 177 00:17:43,680 --> 00:17:43,977 It would take 10mls or more... 178 00:17:44,001 --> 00:17:47,280 It would take 10mls or more 179 00:17:47,320 --> 00:17:50,520 directly injected to be lethal. 180 00:17:58,760 --> 00:17:59,976 Some people take comfort. 181 00:18:00,000 --> 00:18:00,920 Some people take comfort 182 00:18:00,960 --> 00:18:05,080 in knowing that they have... some means of control. 183 00:19:14,720 --> 00:19:17,000 Hone that strength. 184 00:19:17,040 --> 00:19:19,960 Go! 185 00:19:20,000 --> 00:19:22,080 Good, girl. Break there. 186 00:19:26,840 --> 00:19:28,640 Ready? 187 00:19:40,920 --> 00:19:42,920 Hey, you. 188 00:19:42,960 --> 00:19:45,016 You got in here like a ninja. 189 00:19:45,040 --> 00:19:48,640 I didn't hear one step. What are you doing? 190 00:19:48,680 --> 00:19:51,400 Just checking out the house, making sure everything's ready. Oh. 191 00:19:51,440 --> 00:19:53,440 Yes, big poker game. 192 00:19:53,480 --> 00:19:56,160 You haven't done that in years. 193 00:19:56,200 --> 00:20:01,056 Yeah, well, they've been busy, I've been busy, that's all. 194 00:20:01,080 --> 00:20:03,880 Anyway, taking a break from old friends sometimes 195 00:20:03,920 --> 00:20:07,080 just reminds you how much they mean to you. I love those guys. 196 00:20:07,120 --> 00:20:07,977 They are just as much my posse of delinquent uncles. 197 00:20:08,001 --> 00:20:10,680 They are just as much my posse of delinquent uncles 198 00:20:10,720 --> 00:20:14,560 as they are your school buddies. I will make sure they hear that, baby. 199 00:20:15,680 --> 00:20:18,560 I have a more serious question. 200 00:20:18,600 --> 00:20:21,400 Does it involve cash? Am I your favourite child 201 00:20:21,440 --> 00:20:23,240 and most special daughter? 202 00:20:23,280 --> 00:20:25,696 I can guarantee that, mainly because you are 203 00:20:25,720 --> 00:20:27,640 my only child and only daughter. 204 00:20:27,680 --> 00:20:31,120 Hmm. As your favourite child and most special daughter, 205 00:20:31,160 --> 00:20:34,720 There's the cutest denim jacket down in the arcade. Mm-hm. 206 00:20:34,760 --> 00:20:36,760 So I was wondering... 207 00:20:39,360 --> 00:20:41,360 Yeah. Yeah. 208 00:20:44,160 --> 00:20:46,240 It's cuter than that. 209 00:20:48,200 --> 00:20:50,200 Hmm. 210 00:21:04,240 --> 00:21:06,520 Look at what you've built. 211 00:21:07,800 --> 00:21:09,840 Mum would have been so proud of you. 212 00:21:09,880 --> 00:21:11,976 Hey, come on... 213 00:21:12,000 --> 00:21:12,200 Hey, come on 214 00:21:12,240 --> 00:21:14,120 don't get yourself upset. 215 00:21:15,080 --> 00:21:18,320 Your mum... is with us every day. 216 00:21:19,120 --> 00:21:21,000 She sees everything. 217 00:21:21,720 --> 00:21:26,080 And you know what, she'd much rather see you laughing than crying. 218 00:21:28,160 --> 00:21:30,440 I just miss her. 219 00:21:31,800 --> 00:21:35,960 I didn't think I could live... a day without her, 220 00:21:36,000 --> 00:21:38,000 let alone ten years. 221 00:21:46,720 --> 00:21:49,600 Jake. Sam. 222 00:21:49,640 --> 00:21:51,920 Let me see. Fuck! 223 00:21:53,800 --> 00:21:57,800 Now... if you decide on a testamentary trust, 224 00:21:57,840 --> 00:22:00,040 and we know that time is of the essence, 225 00:22:00,080 --> 00:22:02,560 then you will have to nominate a trustee. That trustee 226 00:22:02,600 --> 00:22:06,440 can be a person or persons, an organisation or a trust company. 227 00:22:06,480 --> 00:22:09,456 If you still wanna explore the idea of a charitable trust, 228 00:22:09,480 --> 00:22:13,800 then, in addition, the trustee will have to nominate... 229 00:22:52,240 --> 00:22:54,920 The trust administrator will report back, 230 00:22:54,960 --> 00:22:57,800 And defend the rights of your beneficiaries. 231 00:22:57,840 --> 00:23:00,040 Now, look, I know this is a lot to take in. 232 00:23:00,080 --> 00:23:03,840 If you do the structure right, I guarantee it'll be tight as a drum. 233 00:23:06,080 --> 00:23:09,560 And in regards to tonight, everything's in place. 234 00:23:10,080 --> 00:23:12,960 I'm gonna meet the guys down in the garage in ten minutes. 235 00:23:13,000 --> 00:23:16,560 Once I'm done, I'll meet you at the pad. The pilot's standing by. 236 00:23:17,280 --> 00:23:18,880 Good. 237 00:23:19,600 --> 00:23:21,600 Have you told Drew? 238 00:23:23,000 --> 00:23:24,920 Not all the details, no. 239 00:23:35,680 --> 00:23:37,440 Devil's advocate. 240 00:23:37,480 --> 00:23:39,880 Tonight is all very elaborate, Jake. 241 00:23:39,920 --> 00:23:42,480 You certain you wanna go through with it? 242 00:23:42,520 --> 00:23:45,720 And this time I'm not asking as your lawyer. 243 00:23:45,840 --> 00:23:48,920 Plenty of people get by with flowers and cards. 244 00:23:52,080 --> 00:23:54,920 Well, they might not be the best decisions I've ever made, 245 00:23:54,960 --> 00:23:57,600 but at least I won't live to regret them. 246 00:23:59,560 --> 00:24:01,560 See you down there. 247 00:24:11,280 --> 00:24:13,280 Yes. 248 00:24:16,440 --> 00:24:18,440 Sorry. 249 00:24:20,480 --> 00:24:22,480 What for? 250 00:24:26,720 --> 00:24:28,720 It was necessary. 251 00:24:52,680 --> 00:24:55,976 Minister. Minister. The report on Family Affairs released today. 252 00:24:56,000 --> 00:24:57,056 Minister. Minister. The report on Family Affairs released today 253 00:24:57,080 --> 00:25:00,200 seems to contradict the stated intentions of your department 254 00:25:00,240 --> 00:25:03,040 just earlier this year. Beverly, what you're really saying 255 00:25:03,080 --> 00:25:05,600 is the press contrived to misunderstand 256 00:25:05,640 --> 00:25:07,200 the position we took last year. 257 00:25:07,240 --> 00:25:11,480 My department is putting the needs of lower-income families first. 258 00:25:11,520 --> 00:25:14,256 And I know you personally support that, Beverly. No, minister... 259 00:25:14,280 --> 00:25:16,280 Minister! 260 00:25:21,000 --> 00:25:24,920 Did you get the text? What the fuck are we doing meeting in a car park? 261 00:25:24,960 --> 00:25:27,080 I thought we were meeting in the penthouse. 262 00:25:27,120 --> 00:25:29,920 Hello, Paul. Good to see you too. 263 00:25:32,280 --> 00:25:36,200 Maybe the car park's where the private lift is, Minister? Yeah, 264 00:25:36,240 --> 00:25:38,760 course it is. Let's do this. 265 00:25:38,800 --> 00:25:42,600 You wanna wait for Alex? That arselicker's probably already here. 266 00:25:42,640 --> 00:25:46,320 You look like shit, by the way. Tremendous. 267 00:25:58,760 --> 00:26:01,080 Beautiful. 268 00:26:07,840 --> 00:26:10,360 OK? Yeah. 269 00:26:11,120 --> 00:26:14,000 You just have to tell him. Get it done. 270 00:26:14,040 --> 00:26:17,000 Yeah. 271 00:26:23,680 --> 00:26:28,640 It's on tonight, all right. Just... don't forget the gear. 272 00:26:32,320 --> 00:26:35,320 You never know who you're gonna bump into, Billy. 273 00:26:35,360 --> 00:26:38,240 Some old mate you owe a favour to. 274 00:26:42,120 --> 00:26:45,720 Look, this bloke's different, he's Polish or something, 275 00:26:45,760 --> 00:26:48,560 But we need him. He's connected and he knows what's what. 276 00:26:48,600 --> 00:26:51,280 So just don't use your prison charm, OK? 277 00:26:53,800 --> 00:26:57,880 That's all I'm asking, mate, just nice and easy. 278 00:27:02,880 --> 00:27:05,360 Gentlemen. Alex. 279 00:27:05,400 --> 00:27:07,560 How are you, mate? I'm good. You? 280 00:27:07,600 --> 00:27:11,600 The annoying one's apologised. Nice to meet you. 281 00:27:11,640 --> 00:27:11,977 So, are are we going upstairs or...? Actually, Jake thought. 282 00:27:12,001 --> 00:27:15,160 So, are are we going upstairs or...? Actually, Jake thought 283 00:27:15,200 --> 00:27:17,720 you might like to meet him down at Pebble Cove. 284 00:27:17,760 --> 00:27:20,520 So he would like you guys to pick a car to drive. 285 00:27:20,560 --> 00:27:23,120 Anyone you like. You're kidding? 286 00:27:23,160 --> 00:27:27,400 Keys are all in 'em. SatNavs are programmed with the scenic route. 287 00:27:27,440 --> 00:27:29,241 Travel time's about 90 minutes, 288 00:27:29,280 --> 00:27:31,760 but Jake would like you to think of it as a race. 289 00:27:35,120 --> 00:27:37,576 Jakey, Jakey, Jakey! Where are you going? 290 00:27:37,600 --> 00:27:39,800 Mike, I'm Sam. Hey, Sam. 291 00:27:39,840 --> 00:27:43,400 Cars! You keep away, that thing's mine. 292 00:27:43,440 --> 00:27:46,160 You keep away. 293 00:27:46,960 --> 00:27:49,480 So, have you caught up with Jake much lately. 294 00:27:49,520 --> 00:27:52,560 Oh, not much. I've... I've been travelling. 295 00:27:52,600 --> 00:27:54,680 A coupla book tours and such. Yeah. 296 00:27:54,720 --> 00:27:58,080 Yeah, life gets busy, eh? Yeah, it does. 297 00:27:58,120 --> 00:28:01,800 Mike, I'm afraid, I'm gonna have to drive you. 298 00:28:03,480 --> 00:28:07,200 You're kidding me? It was a fucking sip! 299 00:28:07,240 --> 00:28:09,600 Ahh! 300 00:28:11,880 --> 00:28:14,880 We're taking that one. Nice choice. 301 00:28:14,920 --> 00:28:16,800 Is anyone gonna say go? 302 00:28:22,680 --> 00:28:25,480 "Turn right." 303 00:29:13,200 --> 00:29:15,160 Hey. You good? 304 00:29:15,200 --> 00:29:17,320 "Yeah, brother. How you all doing?" 305 00:29:17,360 --> 00:29:20,240 You gonna tune in tonight? "Right on showtime. 306 00:29:20,280 --> 00:29:23,880 Look, Jake, are you really sure you want it to go down this way, man?" 307 00:29:23,920 --> 00:29:26,120 There needs to be a catalyst. 308 00:29:26,640 --> 00:29:29,536 We haven't had an honest conversation in years. 309 00:29:29,560 --> 00:29:31,680 And I don't have time to wait around 310 00:29:31,720 --> 00:29:34,640 for these guys to get comfortable enough to tell me the truth. 311 00:29:34,680 --> 00:29:37,800 "Yeah... I get it, brother." 312 00:29:38,920 --> 00:29:41,120 See you soon. "Yeah, see you." 313 00:29:48,600 --> 00:29:51,360 Fuck me, mate! 314 00:29:51,400 --> 00:29:55,400 Everything OK? Super car race with a soft cock for a chauffeur. 315 00:29:55,440 --> 00:29:57,800 Everything's peachy! 316 00:29:58,720 --> 00:30:01,576 Yeah, all the specs say we have the fastest car. 317 00:30:01,600 --> 00:30:03,680 Mm-hm. It's got a race engine. 318 00:30:04,800 --> 00:30:06,800 You're in a race. 319 00:30:07,960 --> 00:30:10,040 Maybe put your fucking foot down! 320 00:30:55,320 --> 00:30:57,976 There are fresh ingredients in the fridge if you wanna cook. 321 00:30:58,000 --> 00:31:00,200 Everything you need for grilled oysters 322 00:31:00,240 --> 00:31:03,040 is in the fridge by the barbecue. Great. Is Penelope here? 323 00:31:03,080 --> 00:31:05,096 Yes, she is. Downstairs, sir. 324 00:31:05,120 --> 00:31:07,480 The guests are gonna be arriving in three separate cars. 325 00:31:07,520 --> 00:31:10,760 Meet them in the garage, take them to their rooms down the backstairs. 326 00:31:10,800 --> 00:31:13,136 No problem. After that, you guys can take the night off. 327 00:31:13,160 --> 00:31:15,160 Put the gate on code only. 328 00:31:17,000 --> 00:31:21,216 Hello, Mr Jake. Everything good? Everything in place, sir? Great. 329 00:31:21,240 --> 00:31:24,960 I think I might cook tonight. You sure you wanna do that, Mr Jake? 330 00:31:25,000 --> 00:31:26,920 I'll try not to make a mess. 331 00:31:44,400 --> 00:31:47,920 "Hello." Thank fuck! Did you get my message? 332 00:31:47,960 --> 00:31:50,640 Don't go to the house tonight. The plan has changed. 333 00:31:50,680 --> 00:31:53,776 "I'm not changing plans. Everything's been organised." 334 00:31:53,800 --> 00:31:57,760 No, no, you have to change the plan. I thought the house would be empty. 335 00:31:57,800 --> 00:32:00,120 He'll be there. "It's going ahead. 336 00:32:00,160 --> 00:32:04,160 Time to clear your debt." No, it can't go ahead tonight! 337 00:32:04,200 --> 00:32:05,800 You hear me? He'll be there! 338 00:32:05,840 --> 00:32:08,160 I'll be there. It's too close! He'll know. 339 00:32:08,200 --> 00:32:11,040 Please, man, just back the fuck off! 340 00:32:19,640 --> 00:32:22,880 Fuck! Fuck! 341 00:33:10,680 --> 00:33:13,080 Having fun, Mr Foley? 342 00:33:56,000 --> 00:33:57,840 Penelope. 343 00:33:58,400 --> 00:33:59,976 Did Sam tell you what's going on? Only that it's big stakes. 344 00:34:00,000 --> 00:34:02,960 Did Sam tell you what's going on? Only that it's big stakes 345 00:34:03,000 --> 00:34:06,920 and that I'll probably finish early. He didn't elaborate. 346 00:34:08,480 --> 00:34:11,960 RFID chips. Live and legal tender. 347 00:34:13,360 --> 00:34:15,400 Cash. 348 00:34:16,520 --> 00:34:18,960 Five equal stacks, Texas Hold'em. 349 00:34:19,000 --> 00:34:21,000 Yes, boss. 350 00:34:38,320 --> 00:34:40,120 Yes, of course. 351 00:34:40,160 --> 00:34:43,320 Hey, look... I gotta go. 352 00:34:43,360 --> 00:34:46,040 Bye. Love you. 353 00:35:19,600 --> 00:35:21,680 Mikey! Let's go! 354 00:35:23,600 --> 00:35:25,840 You all right? Yep. 355 00:35:25,880 --> 00:35:29,000 Let's hit it. 356 00:35:34,960 --> 00:35:37,840 There he is. Alex. 357 00:35:37,880 --> 00:35:40,320 Good to see you, Jake. Hiya. 358 00:35:40,360 --> 00:35:43,120 Paul. Jakey boy. Always a pleasure. 359 00:35:43,160 --> 00:35:45,600 Mike. Jake. Look at this! 360 00:35:45,640 --> 00:35:47,640 OK? 361 00:35:49,120 --> 00:35:51,920 All good, Mr Foley? All good, Chris. See you tomorrow. 362 00:35:51,960 --> 00:35:55,800 You do know there are other wines beside Henschke. 363 00:35:55,840 --> 00:35:59,440 Yeah, I have a rule with wine, don't buy it unless you're gonna drink it. 364 00:35:59,480 --> 00:36:02,760 I knew you would say something like that, so small vineyard, 365 00:36:02,800 --> 00:36:05,840 McLaren Vale shiraz. Nice. A velvet glove. 366 00:36:06,720 --> 00:36:08,840 Hmm. Salute. It's been too long. 367 00:36:08,880 --> 00:36:11,280 Cheers, lads. To Drew and to you Jake. 368 00:36:12,200 --> 00:36:14,120 Absent friends. 369 00:36:14,160 --> 00:36:16,320 How is Drew? Good. 370 00:36:16,360 --> 00:36:18,440 Mmm! How were the cars? 371 00:36:18,480 --> 00:36:21,720 Oh, that Maybach is amazing! I put my foot down and I was here. 372 00:36:21,760 --> 00:36:24,120 Yeah, I wouldn't know how mine was to drive, 373 00:36:24,160 --> 00:36:26,840 cos you sent the fucking fun police over there. 374 00:36:26,880 --> 00:36:29,720 Well, I'm glad you liked the cars, because they're yours. 375 00:36:30,680 --> 00:36:33,080 My gift. What? 376 00:36:33,120 --> 00:36:36,320 I mean, that Maybach is a million-dollar car, Jake. 377 00:36:36,360 --> 00:36:39,240 Forgive my cynicism, but what's the catch? There's no catch. 378 00:36:39,280 --> 00:36:42,376 I just thought we'd have a bit of fun and up the stakes tonight. 379 00:36:42,400 --> 00:36:46,320 The cars are yours, titles signed over to you, 380 00:36:46,360 --> 00:36:50,200 or... you can give up the dream car 381 00:36:50,240 --> 00:36:52,240 and exchange it, 382 00:36:53,840 --> 00:36:57,256 For $5 million in chips each. 383 00:36:57,280 --> 00:37:01,480 Holy shit! $5 million? Texas Hold'em. 384 00:37:01,520 --> 00:37:03,520 Winner take all. 385 00:37:04,120 --> 00:37:08,760 There's a couple of wrinkles. One, you have to play, you can't sit out. 386 00:37:08,800 --> 00:37:13,176 Two, if one of you wants to keep the car, then that's that. 387 00:37:13,200 --> 00:37:16,880 It's one in, all in, and we'll just play for our usual stakes. 388 00:37:18,320 --> 00:37:20,680 Fuck! Which car came first? The Maybach. 389 00:37:20,720 --> 00:37:24,080 That puts you on the button, Alex. You just gotta make the decision. 390 00:37:24,120 --> 00:37:27,160 Do you want the car, or do you want the chips? 391 00:37:27,200 --> 00:37:30,920 I'll leave you to discuss it. Sam, can answer your questions? 392 00:37:32,560 --> 00:37:34,720 Just remember, if you do play 393 00:37:36,800 --> 00:37:39,120 you have to accept the outcome. 394 00:37:39,160 --> 00:37:41,160 If you don't play 395 00:37:42,040 --> 00:37:45,520 You have to accept that outcome too. 396 00:37:49,320 --> 00:37:51,880 W-Wait. Before we start, 397 00:37:51,920 --> 00:37:54,640 We can't do this. Can't do what? 398 00:37:54,680 --> 00:37:58,600 We can't take the cars. You're damn right we can't take the cars. 399 00:37:58,640 --> 00:38:02,096 It's five million in chips. It's poker night, let's fucking go! 400 00:38:02,120 --> 00:38:04,800 We can't take the cars or the chips. 401 00:38:04,840 --> 00:38:06,840 This is crazy! 402 00:38:06,880 --> 00:38:10,280 I mean, let's just play for our normal stakes, eh? 403 00:38:10,320 --> 00:38:12,800 I don't wanna feel like I owe Jake anything. 404 00:38:12,840 --> 00:38:15,640 This is five million in chips each. 405 00:38:15,680 --> 00:38:17,840 Right, Sam? Mm-hm. 406 00:38:17,880 --> 00:38:19,880 So, what's it gonna be, gents? 407 00:38:21,440 --> 00:38:23,440 25 million on the table. 408 00:38:23,480 --> 00:38:26,840 Who are these guys? The guys I grew up with. 409 00:38:26,880 --> 00:38:29,280 I'm giving 'em a couple of the big experiences, 410 00:38:29,320 --> 00:38:31,360 and fucking with their heads for old times' sake. 411 00:38:31,400 --> 00:38:34,640 They will probably say stupid shit. When they drink, OK? 412 00:38:34,680 --> 00:38:37,800 And they'll flirt with the bedposts if they think they've half a chance. 413 00:38:37,840 --> 00:38:40,920 Mikey, wait. Just... 414 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 This is too much. 415 00:38:45,040 --> 00:38:47,880 You know, I'm doing OK, I don't need this. 416 00:38:47,920 --> 00:38:50,560 I'm happy for you, Alex, that you're doing OK, 417 00:38:50,600 --> 00:38:53,320 that your books are selling, that's great. 418 00:38:54,640 --> 00:38:57,000 I'm not doing OK. 419 00:38:57,440 --> 00:38:59,360 And I wanna play. 420 00:38:59,400 --> 00:39:02,400 Just say yes, Alex. Fine. 421 00:39:05,400 --> 00:39:07,400 What about you, Paul? 422 00:39:09,120 --> 00:39:13,456 I think we should... just say yes, Alex. 423 00:39:13,480 --> 00:39:15,480 Mm-hm. 424 00:39:20,960 --> 00:39:24,240 They're in. Good. 425 00:39:25,680 --> 00:39:29,960 We're doing this. Yeah, we're doing this. 426 00:39:30,520 --> 00:39:34,280 You don't do things by halves, Jake. Cheers. Cheers. 427 00:39:34,320 --> 00:39:37,000 It's just a game, Alex. 428 00:39:38,040 --> 00:39:40,320 This is a beautiful drop. 429 00:39:42,000 --> 00:39:45,520 Sweet Jesus! Fuck me! 430 00:39:45,560 --> 00:39:48,560 Not that I don't appreciate the wine, Jake, it's fucking lovely, 431 00:39:48,600 --> 00:39:51,480 but I'll grab myself a poker player's drink. 432 00:39:51,520 --> 00:39:53,920 Take the bottle. Cheers. 433 00:39:53,960 --> 00:39:55,960 Let's go, eh? 434 00:39:58,680 --> 00:40:02,840 There's a humidor over there if you like. Don't mind if I do. 435 00:40:06,240 --> 00:40:09,136 Hello. I'm Michael. I'm Penelope. 436 00:40:09,160 --> 00:40:12,080 Are you left or right-handed? I'm right. 437 00:40:17,760 --> 00:40:19,760 You'll be fine. 438 00:40:33,720 --> 00:40:36,760 Good evening, gentlemen. I'm your dealer for tonight. 439 00:40:36,800 --> 00:40:40,240 My name is Penelope. Hello, Penelope, I'm Paul. 440 00:40:40,280 --> 00:40:43,440 Hi, Paul. Alex. Alex. 441 00:40:43,480 --> 00:40:46,120 On my right hand here, Michael. 442 00:40:46,160 --> 00:40:49,456 It's a five million buy in. No rebuys. Texas Hold'em. 443 00:40:49,480 --> 00:40:53,080 Winner takes all. We will start the small blind at 25,000, 444 00:40:53,120 --> 00:40:55,720 the big blind at 50,000. 445 00:40:55,760 --> 00:40:58,400 Good luck to you all. 446 00:40:58,440 --> 00:41:01,880 So, if you love art so much, then why do you steal it? 447 00:41:01,920 --> 00:41:03,920 To possess it. 448 00:41:04,560 --> 00:41:08,600 Even just briefly, to be close enough to smell the canvas, 449 00:41:08,640 --> 00:41:10,760 to touch the brush strokes, 450 00:41:10,800 --> 00:41:13,280 To have possessed it. 451 00:41:13,320 --> 00:41:16,640 Maybe it's just a bit too obtuse 452 00:41:16,680 --> 00:41:18,680 and deep for you, Billy. 453 00:41:18,720 --> 00:41:21,920 Maybe you're just not smart enough to understand. 454 00:41:23,840 --> 00:41:26,440 I'm smart enough to know which part of your face 455 00:41:26,480 --> 00:41:28,480 Is gonna bleed the most. 456 00:41:30,560 --> 00:41:32,600 Fucking ferret! 457 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 Here comes the target. 458 00:42:05,480 --> 00:42:08,000 Call. Call. 459 00:42:08,040 --> 00:42:10,840 Raise... 175. 460 00:42:10,880 --> 00:42:13,800 Raise 175,000. 461 00:42:15,080 --> 00:42:17,360 Out. Alex is out. 462 00:42:17,400 --> 00:42:19,400 Call. Call. 463 00:42:23,680 --> 00:42:27,720 Call. Call. 464 00:42:31,960 --> 00:42:34,080 Check. Check. 465 00:42:35,280 --> 00:42:39,680 Check. Bet. Bet 100,000. 466 00:42:39,720 --> 00:42:42,400 Raise 400. Raise 400. 467 00:42:46,040 --> 00:42:49,000 Call. 468 00:42:50,360 --> 00:42:52,360 Call. 469 00:42:55,160 --> 00:42:57,160 Sam's out. 470 00:43:00,440 --> 00:43:03,000 Check. Check. 471 00:43:04,600 --> 00:43:06,600 700,000. 472 00:43:08,280 --> 00:43:10,280 Michael? 473 00:43:11,720 --> 00:43:14,920 Raise two million. Raise two million. 474 00:43:18,360 --> 00:43:21,000 Paul is out. 475 00:43:24,320 --> 00:43:27,200 All in. Jake goes all in. 476 00:43:31,720 --> 00:43:33,720 Michael? 477 00:43:33,760 --> 00:43:38,120 A quick game is a good game, eh, Jake? 478 00:43:39,280 --> 00:43:42,600 Thanks for the invite. I call. All in. 479 00:43:42,640 --> 00:43:45,520 First fucking hand. 480 00:43:45,560 --> 00:43:47,760 Ten million in the pot. 481 00:43:50,920 --> 00:43:53,680 Oh! Oh, you both have the same cards. 482 00:43:53,720 --> 00:43:57,280 Jack and ten. Michael has hearts, Jake has diamonds. 483 00:43:57,320 --> 00:44:02,040 We have a straight or a possible flush draw on both. 484 00:44:07,520 --> 00:44:09,560 Split pot, gentlemen. 485 00:44:09,600 --> 00:44:12,680 Right down the middle. 486 00:44:14,320 --> 00:44:16,760 Straight down the middle. 487 00:44:35,280 --> 00:44:38,120 Talking about you walking from Melbourne to Sydney, 488 00:44:38,160 --> 00:44:41,136 For about 25 fucking years. 489 00:44:41,160 --> 00:44:43,640 And the bit of the story I've never figured out, 490 00:44:43,680 --> 00:44:46,520 you didn't actually complete the journey? Oh, I did, yeah. 491 00:44:46,560 --> 00:44:48,600 I did. I did. 492 00:44:48,640 --> 00:44:51,440 In a car. Start telling that story 493 00:44:51,480 --> 00:44:55,640 in the future about the walk you did from Melbourne to Sydney, 494 00:44:55,680 --> 00:44:59,640 Tell the story about the walk from Melbourne to Orbost. That's right. 495 00:44:59,680 --> 00:45:02,640 It is false advertising, mate. 496 00:45:02,680 --> 00:45:05,536 It's a big title, and the story doesn't live up to the title. 497 00:45:05,560 --> 00:45:08,280 Absolutely false advertising. A bit like your last book. 498 00:45:15,520 --> 00:45:19,640 And then he proceeded to offer me this... cigarette. 499 00:45:19,680 --> 00:45:23,080 Did you imbibe? I did. I thought it would be rude not to. 500 00:45:23,120 --> 00:45:25,920 So, anyway, I don't feel particularly different, 501 00:45:25,960 --> 00:45:29,536 until later that night, I went upstairs to the restaurant, 502 00:45:29,560 --> 00:45:32,880 and I'm watching this band, and then I turn around 503 00:45:32,920 --> 00:45:36,160 And look out the window, and I came back and there's the kitchen. 504 00:45:36,200 --> 00:45:38,520 The band's fucking disappeared! 505 00:45:38,560 --> 00:45:41,840 So I look out the window again, there's the band again. 506 00:45:41,880 --> 00:45:44,840 And I'm fucking falling over all the time going, 507 00:45:44,880 --> 00:45:47,040 "I must be really out of my mind here." 508 00:45:47,080 --> 00:45:49,000 It took me about an hour to realise 509 00:45:49,040 --> 00:45:53,136 That it was a revolving rooftop restaurant. 510 00:45:53,160 --> 00:45:56,120 You fucking idiot! I know. That's brilliant! 511 00:45:56,160 --> 00:45:58,960 And that was my start in politics. 512 00:46:01,800 --> 00:46:05,040 Oh, fuck off! 513 00:46:14,560 --> 00:46:17,096 Mr Foley left me a gift in my locker. 514 00:46:17,120 --> 00:46:19,600 No, I'm gonna show you when I get home. 515 00:46:21,680 --> 00:46:25,176 We can go anywhere you want. Look, I'm excited. 516 00:46:25,200 --> 00:46:28,560 You've gotta see it to believe it. Look, I'm on my way home now, 517 00:46:28,600 --> 00:46:30,600 I'll see you soon. 518 00:46:35,200 --> 00:46:37,200 What's going on, man?! 519 00:46:56,840 --> 00:46:59,520 We get to Vegas, we get to the hotel rooms, 520 00:46:59,560 --> 00:47:03,000 so I start go ogling... arse problems. 521 00:47:03,040 --> 00:47:06,920 Caution! Caution! My arse is in danger! 522 00:47:06,960 --> 00:47:09,720 Right. Every time you flinch your sphincter, 523 00:47:09,760 --> 00:47:11,960 it was like an electric shock through my body. 524 00:47:12,000 --> 00:47:16,000 We get to this specialist, and I lay down, and Alex is there with me. 525 00:47:16,040 --> 00:47:18,440 Thank you, Alex. And I lay down, 526 00:47:18,480 --> 00:47:20,960 And he has a look at it. He's like, "Oh, yep!" 527 00:47:21,000 --> 00:47:23,920 "Yeah, you've got a perianal abscess." Ohh! 528 00:47:23,960 --> 00:47:27,680 It was a terrific weekend in Vegas, wasn't it, Alex? 529 00:47:27,720 --> 00:47:30,400 "Hey, Bec." 530 00:47:31,680 --> 00:47:33,680 When were you going to tell me? 531 00:47:33,720 --> 00:47:36,720 Er, hey, I'm driving, 532 00:47:36,760 --> 00:47:38,760 this is some pretty big stuff. 533 00:47:38,800 --> 00:47:42,320 Just let me pull over and we can talk properly. 534 00:47:42,360 --> 00:47:47,080 I'm a kid, is that it? I can't handle reality or something? 535 00:47:47,120 --> 00:47:50,440 "What's the reason for keeping me in that dark?" 536 00:47:50,480 --> 00:47:51,976 Listen, kiddo... 537 00:47:52,000 --> 00:47:53,000 Listen, kiddo 538 00:47:55,800 --> 00:47:57,880 about five months ago... 539 00:48:00,760 --> 00:48:02,760 This is really hard. 540 00:48:05,800 --> 00:48:09,160 Your dad had a vasectomy. OK? 541 00:48:09,360 --> 00:48:13,280 "He didn't... He just did it, he didn't discuss it with me." 542 00:48:15,240 --> 00:48:15,977 Now I've always known that your dad, he... 543 00:48:16,001 --> 00:48:18,560 Now I've always known that your dad, he 544 00:48:18,600 --> 00:48:23,240 he loves you so much. And he didn't wanna complicate your life 545 00:48:23,280 --> 00:48:25,721 "With a half-sibling when you were younger." 546 00:48:25,760 --> 00:48:28,640 But I always thought that 547 00:48:28,680 --> 00:48:31,720 we would eventually get the chance to have a baby. 548 00:48:33,000 --> 00:48:35,360 So the vasectomy news 549 00:48:35,400 --> 00:48:37,560 that was, er 550 00:48:37,600 --> 00:48:39,960 I've been in his office 551 00:48:41,160 --> 00:48:43,960 looking at his medical records. 552 00:48:47,360 --> 00:48:47,977 He was diagnosed in September. 553 00:48:48,001 --> 00:48:50,080 He was diagnosed in September 554 00:48:50,120 --> 00:48:51,960 with pancreatic cancer. 555 00:48:54,760 --> 00:48:57,000 "He's dying! 556 00:48:57,760 --> 00:48:59,800 He's dying!" 557 00:48:59,840 --> 00:49:01,920 He wasn't going to tell me! 558 00:49:05,440 --> 00:49:07,440 It's OK, Bec, 559 00:49:07,480 --> 00:49:09,760 I'm gonna come and get you, OK?" 560 00:49:09,800 --> 00:49:13,616 Just stay where you are, OK? It's OK, honey, I'm coming. 561 00:49:13,640 --> 00:49:15,760 I'm gonna come and get you and then 562 00:49:15,800 --> 00:49:18,640 we'll both go and talk to your dad together, OK? 563 00:49:33,680 --> 00:49:37,000 500. 564 00:49:37,720 --> 00:49:41,120 Hey, Sam, go and check that out for me. 565 00:49:41,160 --> 00:49:44,280 The door might not be closed, it's activating the system. 566 00:49:44,320 --> 00:49:46,320 Yeah, no problem. 567 00:49:50,440 --> 00:49:53,376 Just two pair. Didn't actually have the eight. 568 00:50:08,080 --> 00:50:11,400 Again! 569 00:50:11,440 --> 00:50:13,440 Look at this guy. 570 00:50:13,480 --> 00:50:15,976 I hope he's a better lawyer. 571 00:50:16,000 --> 00:50:16,840 I hope he's a better lawyer 572 00:50:16,880 --> 00:50:19,760 than he is a card player. So do I. 573 00:50:19,800 --> 00:50:21,800 Call. 574 00:50:33,040 --> 00:50:36,520 Anyone of you motherfuckers gonna deal me in? Drew! 575 00:50:36,560 --> 00:50:39,360 Drew! Hey, Drew! 576 00:50:39,400 --> 00:50:42,320 What's up, brother? How you doing? 577 00:50:42,360 --> 00:50:45,160 What's up, brother? 578 00:50:45,200 --> 00:50:47,320 Get the man a drink. What are you having, Drew? 579 00:50:47,360 --> 00:50:50,200 Tequila on ice, slice of pineapple. 580 00:50:50,240 --> 00:50:52,480 Alrighty. He likes his fruit. 581 00:50:52,520 --> 00:50:56,320 Hey. Some things I need to catch you up on. 582 00:50:56,360 --> 00:50:58,840 Yeah, I'm seeing the big money move. 583 00:51:01,080 --> 00:51:03,320 I know I said I wasn't gonna make it, but... 584 00:51:03,360 --> 00:51:06,160 Are we gonna keep playing? No, I don't think so. 585 00:51:06,200 --> 00:51:09,560 Where's she going? We're still playing, aren't we? 586 00:51:12,160 --> 00:51:14,880 Fuck me! 587 00:51:40,640 --> 00:51:44,240 Jake asked me to turn RIFFLE on to you guys this week. 588 00:51:44,280 --> 00:51:47,240 Why would you turn a military grade surveillance program me on us? 589 00:51:47,280 --> 00:51:49,960 At first it was just for laughs, 590 00:51:50,000 --> 00:51:52,680 maybe catch you scratching your balls in your driveway, 591 00:51:52,720 --> 00:51:55,560 show it on poker night. But RIFFLE doesn't stop, 592 00:51:55,600 --> 00:51:59,520 it crisscrosses your cell phones, home security, computers. 593 00:51:59,560 --> 00:52:02,120 Now, I'm not saying we know everything, 594 00:52:02,160 --> 00:52:05,440 but we know enough to get me on a motherfucking plane. 595 00:52:12,560 --> 00:52:14,480 I feel sick! 596 00:52:16,520 --> 00:52:19,600 I'm not surprised, Alex. I poisoned you. 597 00:52:19,640 --> 00:52:22,720 On the base of your toasting glasses. 598 00:52:22,760 --> 00:52:26,080 It would have got on your hands... your faces. 599 00:52:27,480 --> 00:52:29,560 And now it's in your bloodstream. 600 00:52:34,320 --> 00:52:36,320 That's not funny. 601 00:52:38,520 --> 00:52:40,520 Are you serious?! 602 00:52:40,560 --> 00:52:42,960 Poisoned? Fuck off, he's joking. 603 00:52:43,920 --> 00:52:45,920 Is he? 604 00:52:46,600 --> 00:52:48,960 I'm sweating like a motherfucker. 605 00:52:49,000 --> 00:52:51,960 I don't feel too good. First signs are sweating 606 00:52:53,960 --> 00:52:56,880 Loss of balance, nausea, and then... Then what? 607 00:52:56,920 --> 00:52:58,920 Stop fucking around. 608 00:52:58,960 --> 00:53:00,960 You want us dead? 609 00:53:02,840 --> 00:53:06,400 I've been diagnosed with an inoperable pancreatic cancer. 610 00:53:07,800 --> 00:53:09,800 It's a death sentence. 611 00:53:11,960 --> 00:53:14,320 So now we're all on the same level. 612 00:53:16,720 --> 00:53:19,320 Touch pad. Bring him over. 613 00:53:20,240 --> 00:53:22,240 Beautiful. 614 00:53:24,280 --> 00:53:27,360 You've done the job for me. Jesus! Fuck! 615 00:53:27,400 --> 00:53:32,080 What the fuck, Mikey? What was you gonna do, shoot us? Shoot Jake? Me. 616 00:53:33,800 --> 00:53:35,800 I was gonna shoot me. 617 00:53:36,640 --> 00:53:38,640 That was the plan. 618 00:53:39,840 --> 00:53:43,560 I was gonna say goodbye to you all and... shoot myself. 619 00:53:43,600 --> 00:53:47,200 Is this about the business? You think, we was gonna let you drown? 620 00:53:47,240 --> 00:53:51,520 Why didn't you reach out? Yeah. I had no idea you were this unhappy. 621 00:53:52,840 --> 00:53:56,040 I put back two bottles of vodka a day, Alex. 622 00:53:57,200 --> 00:53:59,840 That's not the habit of a happy person. 623 00:54:02,560 --> 00:54:04,560 I'm all right with death. 624 00:54:05,840 --> 00:54:07,840 I'm not! 625 00:54:07,880 --> 00:54:10,840 I have a wife and kids. I've got people who depend on me. 626 00:54:14,520 --> 00:54:17,000 What is the code? 627 00:54:18,880 --> 00:54:21,560 I can't tell you. What's the code? 628 00:54:22,320 --> 00:54:25,840 You want another one? What is the fucking code? 629 00:54:26,000 --> 00:54:28,000 Car! Car, car! 630 00:54:28,960 --> 00:54:30,920 Get rid of the van! Come on. 631 00:54:37,520 --> 00:54:40,280 I said get down! Get down! 632 00:54:40,320 --> 00:54:42,800 Hey... no noise, you hear me? 633 00:54:44,640 --> 00:54:46,680 Right, when the car goes through, 634 00:54:46,720 --> 00:54:48,800 Jumped in front of the gates, stop 'em from closing. 635 00:54:48,840 --> 00:54:51,200 What? 636 00:54:51,240 --> 00:54:53,800 It doesn't work that way, it keeps going. 637 00:54:53,840 --> 00:54:57,736 - The gate can crush the car. - Is that right? Thanks. 638 00:55:05,120 --> 00:55:08,560 You got a bunch of bank accounts, Paul. Savings, checking, 639 00:55:08,600 --> 00:55:11,720 all on zero. How's that taking care of your family? 640 00:55:16,840 --> 00:55:18,840 I'm being blackmailed. 641 00:55:20,800 --> 00:55:24,080 They've got video of me with a girl. If it comes out, I'm 642 00:55:24,120 --> 00:55:27,880 I gave them all the money I have, they want more than I have. 643 00:55:27,920 --> 00:55:31,520 Tell me the code. 644 00:55:31,560 --> 00:55:34,560 Tell me the code or you're gonna get crushed! 645 00:55:34,600 --> 00:55:37,576 Fucking hurry up, mates. Tell me the code or you're gonna get crushed. 646 00:55:37,600 --> 00:55:41,480 Oi! Code. You're gonna turn into a puddle in a minute. Code. 647 00:55:41,520 --> 00:55:43,840 Tell him! 648 00:55:46,480 --> 00:55:48,480 1967! 649 00:55:59,840 --> 00:56:03,000 I thought we were just here to steal, we are murderers now? 650 00:56:03,040 --> 00:56:05,720 You'll only get manslaughter at most. 651 00:56:06,880 --> 00:56:10,576 And after you couldn't give the dude no more money, what did you do? 652 00:56:10,600 --> 00:56:12,600 What did you give 'em, Paul? 653 00:56:18,160 --> 00:56:20,160 Jake. 654 00:56:20,840 --> 00:56:23,400 Email addresses, phone numbers 655 00:56:24,200 --> 00:56:26,080 sensitive information. 656 00:56:26,120 --> 00:56:30,880 I was just trying to buy time. I promise, Jake. I'm sorry, man. 657 00:56:34,920 --> 00:56:36,920 Who's blackmailing you? 658 00:56:38,720 --> 00:56:41,400 Victor. Your brother?! 659 00:56:42,360 --> 00:56:44,360 Yeah, my brother. 660 00:56:49,480 --> 00:56:53,600 I'm just so fucking ashamed! 661 00:56:56,920 --> 00:56:59,840 Oh, fuck! What is it? 662 00:57:06,560 --> 00:57:08,560 I'm having an affair. 663 00:57:08,600 --> 00:57:13,000 A terribly inexact word. 664 00:57:14,040 --> 00:57:16,280 Insufficient. 665 00:57:17,040 --> 00:57:22,200 It was never my intention to deliberately betray anyone. 666 00:57:23,640 --> 00:57:27,800 What happened to me, Jake, is that I fell in love. 667 00:57:27,840 --> 00:57:31,160 It just so happens I fell in love with the woman you're married to. 668 00:57:39,640 --> 00:57:41,640 I can't die. 669 00:57:43,360 --> 00:57:45,360 We're having a baby. 670 00:57:47,920 --> 00:57:49,920 I can't die. 671 00:57:53,400 --> 00:57:55,600 You're not gonna fucking die. 672 00:57:55,640 --> 00:57:57,200 Not tonight, anyway. 673 00:57:57,240 --> 00:58:00,280 I just used a couple of drops, nowhere near enough to kill you. 674 00:58:00,320 --> 00:58:03,280 Just enough to fuck you up and get you thinking. 675 00:58:04,160 --> 00:58:06,160 It'll wear off soon. 676 00:58:07,200 --> 00:58:09,961 I just wanted you for a moment to feel where I am. 677 00:58:11,840 --> 00:58:13,960 To see things through my eyes. 678 00:58:17,560 --> 00:58:20,400 My little girl is about to be hit by a train. 679 00:58:21,760 --> 00:58:23,976 And there's nothing I can do about it... 680 00:58:24,000 --> 00:58:25,560 And there's nothing I can do about it 681 00:58:26,640 --> 00:58:28,640 cos I am the train. 682 00:58:40,680 --> 00:58:42,800 So how long have you got, man? 683 00:58:44,880 --> 00:58:47,480 Long enough to finish the game? 684 00:58:49,320 --> 00:58:51,680 Fuck! 685 00:58:52,680 --> 00:58:57,456 Lawyers recommend trust funds so they can keep charging annual fees. 686 00:58:57,480 --> 00:59:00,400 In fact, in most instances, simply transferring money 687 00:59:00,440 --> 00:59:02,880 is a tax-free gift to any normal bank account. 688 00:59:04,880 --> 00:59:06,880 That's the better option. 689 00:59:11,000 --> 00:59:12,960 You fucking guys don't get it. 690 00:59:13,000 --> 00:59:15,840 Jake and I brought you into the company at the ground level. 691 00:59:15,880 --> 00:59:20,080 Mikey, you sold your shares in a week. Alex traded his for a Rolex. 692 00:59:20,120 --> 00:59:23,200 And Paul goes to Vegas first class. 693 00:59:23,240 --> 00:59:25,400 Now, if it was up to me, 694 00:59:25,440 --> 00:59:28,760 I would have given you all that we put aside for you. 695 00:59:28,800 --> 00:59:31,640 And I told him, "Chill the fuck out, let's just start them with half." 696 00:59:31,680 --> 00:59:33,720 Because we know you motherfuckers. 697 00:59:33,760 --> 00:59:37,840 What do you mean? We've still got shares? Yeah. 698 00:59:38,040 --> 00:59:40,040 How much? 699 00:59:41,160 --> 00:59:43,800 $25 million in poker chips. 700 00:59:44,880 --> 00:59:46,920 Get fucked! 701 00:59:59,880 --> 01:00:02,840 Erm, Jake? 702 01:00:02,880 --> 01:00:04,960 What the fuck? 703 01:00:06,800 --> 01:00:10,216 I hope this isn't another one of your surprises, Jake? No. 704 01:00:10,240 --> 01:00:13,440 It's Victor. He's here for the art. 705 01:00:13,480 --> 01:00:15,480 Ah, fuck! 706 01:00:17,880 --> 01:00:20,400 When you said then house was full of Australian art, 707 01:00:20,440 --> 01:00:23,440 did you mean pieces like this? They don't know where we are, 708 01:00:23,480 --> 01:00:27,560 Let's fuck off before they find the stairs. Through the cellar. 709 01:00:27,600 --> 01:00:30,440 Aboriginal art is not my forte. 710 01:00:31,280 --> 01:00:34,920 Are they worth anything? Well, yes, some of them are. 711 01:00:34,960 --> 01:00:38,440 Very expensive, but... the market for this art 712 01:00:38,480 --> 01:00:40,480 attracts a certain type of buyer 713 01:00:40,520 --> 01:00:42,640 who connects with it on a spiritual plane. 714 01:00:42,680 --> 01:00:45,320 It's a big house, find us something we can sell. 715 01:00:54,320 --> 01:00:56,640 Do you think the place is empty? 716 01:00:56,680 --> 01:00:59,760 Three cars came in, four came out, all different cars. 717 01:00:59,800 --> 01:01:02,040 Shush! Don't fucking shush me! 718 01:01:06,120 --> 01:01:08,120 They have guns. 719 01:01:14,640 --> 01:01:16,640 Don't worry about that. 720 01:01:16,680 --> 01:01:18,680 Warhol. 721 01:01:19,360 --> 01:01:23,000 Well, he's famous, right? Too famous. 722 01:01:23,040 --> 01:01:25,160 It's a Sunday B Morning print. 723 01:01:25,200 --> 01:01:27,280 A couple of grand retail if that. 724 01:01:27,320 --> 01:01:29,320 Not for us. 725 01:01:45,720 --> 01:01:47,720 Not bad. 726 01:01:50,240 --> 01:01:53,000 Henry James John stone. 727 01:01:53,800 --> 01:01:56,440 Hard to find in this condition. 728 01:01:58,280 --> 01:02:01,136 Look at the way he painted the light. 729 01:02:01,160 --> 01:02:03,720 He came to Australia to mine for gold, 730 01:02:03,760 --> 01:02:06,320 ironically, became a photographer. 731 01:02:06,360 --> 01:02:09,200 Valuable? Hmm. 732 01:02:09,240 --> 01:02:11,800 We could probably sell them. 733 01:02:11,840 --> 01:02:14,080 It wouldn't be a big ticket, though. 734 01:02:14,120 --> 01:02:15,360 Oi! 735 01:02:15,400 --> 01:02:17,560 Stairs down here. 736 01:02:30,360 --> 01:02:33,000 Shh! 737 01:02:34,920 --> 01:02:36,920 "All right, here we go." 738 01:02:36,960 --> 01:02:38,760 You want a drink? 739 01:02:38,800 --> 01:02:41,000 Somebody already has. 740 01:03:09,760 --> 01:03:12,360 Oh. 741 01:03:12,400 --> 01:03:14,600 Look at this! Nice! 742 01:03:15,280 --> 01:03:18,240 And this is a fucking two storeys underground. Boom! 743 01:03:18,280 --> 01:03:21,160 Nobody's home. Yes, there is. 744 01:03:22,720 --> 01:03:24,960 This cigar didn't light itself. 745 01:03:31,640 --> 01:03:33,720 There's a lot of eye candy in here. 746 01:03:35,000 --> 01:03:37,000 They're hiding somewhere. 747 01:03:37,040 --> 01:03:38,960 Billy, check around. 748 01:03:39,000 --> 01:03:42,720 OK, we got the guns, let's stop these fuckers. I don't have guns. 749 01:03:42,760 --> 01:03:44,320 You got a panic room, no firearms? 750 01:03:44,360 --> 01:03:47,320 I've got a panic room so I don't need firearms. 751 01:03:47,360 --> 01:03:51,040 Victor, they probably just fucked off. Look around! 752 01:03:51,960 --> 01:03:53,960 OK. 753 01:03:54,680 --> 01:03:58,280 Victor. Victor, look at this room, man! 754 01:03:58,320 --> 01:04:03,160 Top dollar! It's like Ali Baba's cave, man! 755 01:04:05,240 --> 01:04:08,360 What am I looking at? 1889. Melbourne. 756 01:04:08,400 --> 01:04:10,840 9x5 Impression exhibition. 757 01:04:10,880 --> 01:04:13,840 182 works painted mainly on cigar box lids. 758 01:04:13,880 --> 01:04:16,720 They sold for a guinea each, a couple of bucks. 759 01:04:16,760 --> 01:04:20,920 Tom Roberts, Arthur Street on, Charles Conder. 760 01:04:20,960 --> 01:04:22,960 You've hit the trifecta! 761 01:04:23,000 --> 01:04:26,480 Now you are looking at three million at auction, easy. 762 01:04:26,520 --> 01:04:29,440 Grey market to us, high six figures. 763 01:04:29,480 --> 01:04:31,880 Happy days! 764 01:04:37,760 --> 01:04:41,240 I know you're still here, Jake. 765 01:04:44,080 --> 01:04:46,960 Ha! Yes, you fucking are, aren't you! 766 01:04:47,000 --> 01:04:49,720 Hello, Jake. It's been a while. 767 01:04:49,760 --> 01:04:52,640 Aren't you gonna say hey to an old mate? 768 01:04:52,680 --> 01:04:56,480 We ain't gonna hurt anyone, we're just gonna take the art. 769 01:04:56,880 --> 01:05:00,440 Ask the Minister why it's safer not to call the cops. 770 01:05:02,440 --> 01:05:04,440 Why the fuck are we on TV? 771 01:05:04,480 --> 01:05:07,320 Because our host is still somewhere in the house. 772 01:05:07,360 --> 01:05:10,000 Check up those stairs. 773 01:05:13,120 --> 01:05:15,440 What else is in here? 774 01:05:16,520 --> 01:05:19,440 We were just gonna hit this place in darkness. 775 01:05:19,480 --> 01:05:19,977 Nothing personal. Then Paul said. 776 01:05:20,001 --> 01:05:22,040 Nothing personal. Then Paul said 777 01:05:22,080 --> 01:05:25,480 you were gonna be here and I thought, "Fuck it! 778 01:05:25,520 --> 01:05:27,400 I wanna make it personal!" 779 01:05:27,440 --> 01:05:30,360 A panic room? You can't shoot a motherfucker with it. 780 01:05:30,400 --> 01:05:33,880 We've got Mike's gun. It's only got one bullet. 781 01:05:35,720 --> 01:05:38,880 I was planning on killing myself, you only need one bullet for that. 782 01:05:39,840 --> 01:05:42,680 Clarice Beckett. Genius! 783 01:05:44,520 --> 01:05:46,520 We can move these in a heartbeat. 784 01:05:47,760 --> 01:05:49,720 Another Street on. 785 01:05:49,760 --> 01:05:52,680 William Do bell. Woman In Restaurant. 786 01:05:52,720 --> 01:05:55,920 Last sold for 935,000! 787 01:05:56,840 --> 01:06:01,016 John Peter Russell! So rare! He had hardly ever exhibited. 788 01:06:01,040 --> 01:06:03,400 Classmate of Lautrec and Van Gogh. 789 01:06:03,440 --> 01:06:08,000 He destroyed 400 of his masterworks in grief when his wife died. 790 01:06:08,040 --> 01:06:10,960 This is real fucking money! How much? 791 01:06:11,000 --> 01:06:13,240 Even at bargain basement, we are walking away 792 01:06:13,280 --> 01:06:16,960 With a couple of million. 793 01:06:17,000 --> 01:06:18,800 You hear that, Jake? 794 01:06:18,840 --> 01:06:21,760 We know what you've got here! 795 01:06:21,800 --> 01:06:24,360 Oi. The stairs lead to the kitchen. I didn't see anyone there. 796 01:06:24,400 --> 01:06:27,040 Just like I haven't seen anyone out here or in the garage. 797 01:06:27,080 --> 01:06:29,960 And you know what that is, Victor? Cos there's no one fucking here. 798 01:06:30,000 --> 01:06:31,520 Help Styx. 799 01:06:33,240 --> 01:06:35,400 Let's go! 800 01:06:35,440 --> 01:06:38,680 Jake, there's six of us and three of them, we can take 'em. 801 01:06:38,720 --> 01:06:41,160 It's only fucking Victor. 802 01:06:41,200 --> 01:06:44,200 They've got three shotguns against one bullet. 803 01:06:44,240 --> 01:06:47,320 Let's just stay down here until he fucks off, OK? 804 01:06:47,360 --> 01:06:51,400 The more adrenalized he gets, the harder that drug's gonna hit. 805 01:07:13,840 --> 01:07:17,200 So, what's this worth? A couple of hundred K maybe. 806 01:07:17,240 --> 01:07:22,376 He painted a lot Street on. Even with a less significant work, 807 01:07:22,400 --> 01:07:24,960 he leaves his mark of genius. Look. 808 01:07:25,000 --> 01:07:27,976 A lot of people believe that these marks of reflection. 809 01:07:28,000 --> 01:07:28,280 A lot of people believe that these marks of reflection 810 01:07:28,320 --> 01:07:32,480 are Street on painting a portrait of himself painting the glass. 811 01:07:32,520 --> 01:07:37,840 You see? It's like a man leaning over an easel. 812 01:07:38,240 --> 01:07:41,160 So, our mate had a green head, did he? 813 01:07:41,200 --> 01:07:44,400 I tell ya, there's a really good painting in the kitchen. 814 01:07:44,440 --> 01:07:47,160 It's a couple of men playing cards, one's smoking a pipe, 815 01:07:47,200 --> 01:07:51,120 wearing funny hats. That's the type of painting I like. You know why? 816 01:07:51,160 --> 01:07:54,720 Hmm? Cos it tells a fucking story. 817 01:07:54,760 --> 01:07:56,640 A couple of blokes playing poker, 818 01:07:56,680 --> 01:07:59,200 they're on the piss, they're talking shit. 819 01:07:59,240 --> 01:08:02,400 I mean, that's just a fucking goblet. 820 01:08:02,440 --> 01:08:04,960 A white pipe? Yeah. 821 01:08:05,000 --> 01:08:07,640 A tall hat? Yeah, a funny hat. 822 01:08:38,200 --> 01:08:40,520 Fuck! 823 01:08:40,560 --> 01:08:42,800 Jesus! What's she doing here? 824 01:08:44,080 --> 01:08:47,040 Billy! Visitors. 825 01:08:47,080 --> 01:08:49,520 Who's this, Jake? 826 01:08:50,760 --> 01:08:54,560 Plan's changed. Give me the gun. There's only one bullet in it, man. 827 01:08:54,600 --> 01:08:58,360 They don't know that. Mikey, we're gonna go with your plan. 828 01:08:59,320 --> 01:09:02,480 I'll bluff this prick and I'll split 'em up. I'll come with you. 829 01:09:02,520 --> 01:09:05,000 Get the door, Mike. 830 01:09:05,160 --> 01:09:07,600 Dad? Dad? 831 01:09:07,640 --> 01:09:11,000 Hello, ladies. Oh, hello, ladies! 832 01:09:11,040 --> 01:09:14,240 - Come on, come here. - Come here. 833 01:09:14,280 --> 01:09:16,520 Get off! 834 01:09:16,560 --> 01:09:18,920 Come here. Argh! 835 01:09:18,960 --> 01:09:21,240 Shit! 836 01:09:21,280 --> 01:09:27,960 Come here! 837 01:09:28,000 --> 01:09:31,560 Come... Come here you... 838 01:09:36,840 --> 01:09:39,320 Come here! 839 01:09:47,120 --> 01:09:49,920 Victor. Victor. 840 01:09:49,960 --> 01:09:54,760 Victor! The painting in the kitchen is a fucking Cezanne! 841 01:09:54,800 --> 01:09:58,080 That's a $200 million item! 842 01:09:58,120 --> 01:10:00,120 Who are we dealing with here? 843 01:10:00,160 --> 01:10:04,320 People who own art like that have got many ways of fucking you up. 844 01:10:04,360 --> 01:10:07,680 Go... away! 845 01:10:14,400 --> 01:10:16,520 My lucky day after all. 846 01:10:16,560 --> 01:10:19,960 You know, things were looking dull as shit till you turned up. 847 01:10:20,000 --> 01:10:23,960 Well, this changes things, doesn't it, Jake? 848 01:10:24,000 --> 01:10:26,120 I'm assuming you know these women. 849 01:10:26,160 --> 01:10:28,480 Come on in here, you prick! 850 01:10:28,520 --> 01:10:32,840 - Do you hear me, Jake? - Get your arse in here! 851 01:10:32,880 --> 01:10:35,160 What the fuck, man?! 852 01:10:35,200 --> 01:10:37,200 Dad! Shit! 853 01:10:37,240 --> 01:10:40,120 Who the fuck is this?! Our host. 854 01:10:40,160 --> 01:10:44,400 Jake... Fucking... Foley! 855 01:10:45,600 --> 01:10:50,336 Lok at you, Big Shot. You come into the room, gun in your hand, 856 01:10:50,360 --> 01:10:55,400 like a common criminal. Victor. I see you're the same shit magnet 857 01:10:55,440 --> 01:10:57,616 Who goes around stealing other people's stuff. 858 01:10:57,640 --> 01:11:01,040 Don't get too cocky, Foley, you've got three shotguns trained on you, 859 01:11:01,080 --> 01:11:06,200 You can't get all of us! I'm only aiming at you, Victor. 860 01:11:07,800 --> 01:11:11,240 Well, I guess we're in a Mexican stand-off my friend. 861 01:11:11,280 --> 01:11:13,800 You shoot me, 862 01:11:13,840 --> 01:11:18,320 I may or may not die, depends if you can shoot really, doesn't it? 863 01:11:18,360 --> 01:11:19,976 And even if you get me, these two will still shoot you, take your art. 864 01:11:20,000 --> 01:11:22,416 And even if you get me, these two will still shoot you, take your art 865 01:11:22,440 --> 01:11:25,800 and damage these fine specimens. No, I won't. 866 01:11:25,840 --> 01:11:28,200 I'm here to steal, I'm not damaging anyone. 867 01:11:28,240 --> 01:11:31,480 I will. If he kills you, Vic, I'll defend your hon our. 868 01:11:31,520 --> 01:11:34,960 The art'll just be a bonus. If you you wanna still art to make money, 869 01:11:35,080 --> 01:11:37,736 Upstairs in the kitchen, that's the one. I told you. 870 01:11:37,760 --> 01:11:41,720 Cezanne. 200 fucking million! No, you didn't, I told you that. 871 01:11:41,760 --> 01:11:44,160 You were going gaga about the fucking goblet. 872 01:11:44,200 --> 01:11:47,840 Just take it and fuck off. You don't tell me what to fucking do! 873 01:11:47,880 --> 01:11:51,000 Go and get it. 874 01:11:51,040 --> 01:11:53,040 It's a two-man job. 875 01:11:53,720 --> 01:11:55,800 Then fucking get it, both of you! 876 01:11:59,520 --> 01:12:02,960 They're going to the kitchen. Right. Righto. Let's go. 877 01:12:04,040 --> 01:12:06,720 Ahh! Don't be a clever Dick, Foley. 878 01:12:07,800 --> 01:12:10,240 These girls'll get the blast before you do. 879 01:12:13,360 --> 01:12:15,360 How do you wanna play this, Jake? 880 01:12:38,800 --> 01:12:42,000 Dad, I'm scared! It's OK, baby. It's gonna be OK. 881 01:12:42,040 --> 01:12:44,800 What's going on? Who is this guy? 882 01:12:44,840 --> 01:12:49,056 Where is everyone else? We are old friends. 883 01:12:49,080 --> 01:12:52,160 Aren't we, Jake? He's Paul's brother. 884 01:12:53,320 --> 01:12:55,600 The others are sick. Sick? 885 01:12:55,640 --> 01:12:59,280 Sick from what? Poison. Poison?! 886 01:12:59,320 --> 01:13:00,920 Jake, what's going on?! 887 01:13:00,960 --> 01:13:05,296 Have you ever tried to sell high-end stolen art, Victor? 888 01:13:05,320 --> 01:13:07,560 Whatever that kid's telling you 889 01:13:08,760 --> 01:13:11,360 art collectors, they like to show off. 890 01:13:11,400 --> 01:13:13,720 Who you gonna sell it to? 891 01:13:13,760 --> 01:13:16,200 I'm connected, I can fence anything. 892 01:13:16,240 --> 01:13:18,240 Are you feeling OK? 893 01:13:20,720 --> 01:13:22,720 You don't look so good. 894 01:13:25,680 --> 01:13:27,680 Did you touch that glass? 895 01:13:28,720 --> 01:13:31,640 Yeah, yeah, I touched the glass. So... so what? 896 01:13:32,760 --> 01:13:35,280 Well, you might have a problem with that. 897 01:13:35,320 --> 01:13:38,560 That's where the poison was... on the glass. 898 01:13:40,520 --> 01:13:43,920 Bullshit, Foley. Why would there be poisoned on the glass? 899 01:13:43,960 --> 01:13:46,960 I'll let you ask my soon-to-be ex-wife Nicole here. 900 01:13:47,000 --> 01:13:50,920 She's been having an affair. I decided to poison her lover. 901 01:13:50,960 --> 01:13:53,000 What have you done? 902 01:13:53,680 --> 01:13:55,680 I don't believe ya. Ask her. 903 01:13:55,720 --> 01:13:59,600 Nicole, have you or have you not been fucking one of my friends? 904 01:14:00,400 --> 01:14:02,400 Where's Alex? 905 01:14:05,040 --> 01:14:10,600 Where's Alex?! You can feel the poison taking hold now, can't you? 906 01:14:10,760 --> 01:14:14,080 Right there... I've got a safe, 907 01:14:14,720 --> 01:14:18,680 In it is a bunch of cash and what you'll need to stop the poison. 908 01:14:22,240 --> 01:14:25,000 I need it too. 909 01:14:26,280 --> 01:14:29,120 OK... I'm gonna go and open the safe. 910 01:14:43,520 --> 01:14:45,480 One jumps, we all jump. 911 01:14:55,320 --> 01:14:57,320 Oh, boy! 912 01:14:59,000 --> 01:15:01,720 Go, go, go! What's this? Watch out! 913 01:15:08,480 --> 01:15:11,280 Get him! Get him! 914 01:15:22,200 --> 01:15:24,200 Slowly. Slowly. 915 01:15:26,400 --> 01:15:29,000 Got him? 916 01:15:40,640 --> 01:15:42,760 Got him? 917 01:16:13,040 --> 01:16:16,360 You think I'm gonna let you have this, you dumb motherfucker? 918 01:16:16,400 --> 01:16:18,400 I don't give a shit if you die! 919 01:16:18,440 --> 01:16:20,840 Thanks for the money. I win! 920 01:16:20,880 --> 01:16:24,800 Enjoy your death from poison, you shit cunt! 921 01:16:26,720 --> 01:16:28,720 Yargh! 922 01:16:40,720 --> 01:16:43,880 So far up your own arse, aren't you, Foley? 923 01:16:43,920 --> 01:16:48,000 You always thought you were better than anyone else! 924 01:16:48,040 --> 01:16:53,880 Well, I'll leave you here so these women can watch you die! 925 01:16:56,600 --> 01:16:58,600 Dad! 926 01:19:01,720 --> 01:19:04,240 'Life's just the game, right? 927 01:19:04,280 --> 01:19:07,480 A game of karma, luck and physics. 928 01:19:10,960 --> 01:19:11,976 People don't always get to know. 929 01:19:12,000 --> 01:19:13,640 People don't always get to know 930 01:19:13,680 --> 01:19:15,680 when the game will finish.' 931 01:19:16,880 --> 01:19:18,880 Are you ready? 932 01:19:19,440 --> 01:19:21,240 'On reflection, 933 01:19:21,280 --> 01:19:23,280 it's been a gift.' 934 01:19:26,200 --> 01:19:27,976 Let's go. 'I've never been misguided in understanding. 935 01:19:28,000 --> 01:19:30,120 Let's go. 'I've never been misguided in understanding 936 01:19:30,160 --> 01:19:33,240 that the way we've created opportunity for ourselves 937 01:19:33,280 --> 01:19:37,720 Hasn't had an effect in the lives of others. 938 01:19:38,080 --> 01:19:40,320 That's another one of Newton's laws. 939 01:19:41,560 --> 01:19:43,760 I can't change that. 940 01:19:44,520 --> 01:19:46,560 But I can try to rebalance. 941 01:19:47,320 --> 01:19:50,720 To that extent, half of my estate has been divided 942 01:19:50,760 --> 01:19:54,816 amongst 21 charities and foundations in the hope the money finds its way 943 01:19:54,840 --> 01:19:56,840 to those who need it most, 944 01:19:56,880 --> 01:20:01,256 including families affected by gambling addiction.' 945 01:20:01,280 --> 01:20:04,080 "This is the last will and testament of John..." 946 01:20:04,120 --> 01:20:08,280 'Drew, I have signed total control over both companies to you. 947 01:20:08,320 --> 01:20:10,960 There's a's schedule for future profits 948 01:20:11,000 --> 01:20:13,440 that involves everyone in this room. 949 01:20:13,480 --> 01:20:15,480 Thanks for everything, man. 950 01:20:16,080 --> 01:20:19,720 What a ride that was. I'll see you again.' 951 01:20:19,760 --> 01:20:21,760 "I'll see you again." 952 01:20:22,720 --> 01:20:25,336 'Paulie, you have to get out of politics, 953 01:20:25,360 --> 01:20:27,440 it's not a healthy place. 954 01:20:28,360 --> 01:20:34,040 I hope $50 million will make the transition easier.' 955 01:20:34,400 --> 01:20:38,480 "Nicole and Alex..." 'Nicole and Alex, $50 million. 956 01:20:38,520 --> 01:20:42,000 And a fund set up for all your children. 957 01:20:42,040 --> 01:20:44,320 You're gonna be great parents. 958 01:20:45,480 --> 01:20:49,376 Mikey, Mikey, Mikey. There's $50 million for you too. 959 01:20:49,400 --> 01:20:51,640 You're doing great, but you have to finish 960 01:20:51,680 --> 01:20:55,320 your 12 months in rehab first. There's no way around that. 961 01:20:55,360 --> 01:20:59,080 Mike, you can do anything you set your mind to. 962 01:21:02,040 --> 01:21:05,320 Rebecca, my beautiful daughter. 963 01:21:05,720 --> 01:21:08,200 I am so sorry about this. 964 01:21:08,240 --> 01:21:10,520 If I could change it, I would. 965 01:21:11,120 --> 01:21:14,216 The remainder of my estate is yours, it's a lot of money, 966 01:21:14,240 --> 01:21:17,320 already in accounts in your name. 967 01:21:17,360 --> 01:21:20,040 You manage it, you'll be fine. 968 01:21:20,080 --> 01:21:22,800 I love you.' I love you too, Dad. 969 01:21:27,800 --> 01:21:32,400 'Bec, your delinquent uncles are in no way perfect, 970 01:21:32,440 --> 01:21:36,040 but you'll find in life that friendship and love start 971 01:21:36,080 --> 01:21:38,160 when you forgive imperfections. 972 01:21:39,000 --> 01:21:43,200 Listen to them all. They've all got big life journeys to draw from. 973 01:21:44,200 --> 01:21:46,400 But listen to Drew the most. 974 01:21:47,440 --> 01:21:49,440 Be kind to each other. 975 01:21:49,480 --> 01:21:52,960 Don't be glass half empty or half full people, 976 01:21:53,000 --> 01:21:55,480 be the kind of people who know 977 01:21:55,520 --> 01:21:58,640 whatever triumph or disaster comes along 978 01:21:58,680 --> 01:22:01,680 you can always refill the glass.' 979 01:22:07,440 --> 01:22:11,640 ♪ Take a step outside and feel the sun 980 01:22:11,680 --> 01:22:14,640 ♪ With a little luck 981 01:22:14,680 --> 01:22:17,760 ♪ That's what you will remember 982 01:22:18,640 --> 01:22:22,920 ♪ When the cards are played and the hand's done 983 01:22:24,080 --> 01:22:30,000 ♪ And when... when the game is over 984 01:22:32,200 --> 01:22:36,760 ♪ I'll trade anything for a knowing kiss 985 01:22:37,600 --> 01:22:42,840 ♪ In an embrace that lasts forever 986 01:22:43,840 --> 01:22:49,720 ♪ I'd pressed tightly to your skin like this 987 01:22:50,000 --> 01:22:57,120 ♪ We will always be together 988 01:22:59,520 --> 01:23:03,520 ♪ Will I slip quietly into the haze? 989 01:23:03,560 --> 01:23:08,960 ♪ Will I rage at the shining dying embers? 990 01:23:10,560 --> 01:23:14,840 ♪ Will I be brave and laugh in its face? 991 01:23:14,880 --> 01:23:22,040 ♪ Will I even know that the whole damn game is over? 992 01:23:24,160 --> 01:23:29,216 ♪ I'd trade anything for a knowing kiss 993 01:23:29,240 --> 01:23:34,320 ♪ And an embrace that lasts forever 994 01:23:35,160 --> 01:23:40,360 ♪ I'd pressed tightly to your skin like this 995 01:23:41,560 --> 01:23:46,360 ♪ We will always be together 996 01:23:46,400 --> 01:23:49,680 ♪ When the lights evolve 997 01:23:49,720 --> 01:23:52,120 ♪ When they ring in time 998 01:23:52,160 --> 01:23:54,960 ♪ When the darkness comes 999 01:23:55,000 --> 01:23:57,720 ♪ Don't let the spirit fall 1000 01:23:57,760 --> 01:24:00,920 ♪ You won't be alone 1001 01:24:00,960 --> 01:24:07,960 ♪ I will always, always be yours 1002 01:24:09,160 --> 01:24:12,200 ♪ I'd trade anything 1003 01:24:12,240 --> 01:24:14,720 ♪ For a knowing kiss 1004 01:24:14,760 --> 01:24:20,600 ♪ And an embrace that lasts forever 1005 01:24:20,640 --> 01:24:26,400 ♪ I'll pressed tightly to your skin like this 1006 01:24:26,440 --> 01:24:33,200 ♪ We will always be 1007 01:24:37,440 --> 01:24:43,640 ♪ We will always be together ♪ 1008 01:24:47,880 --> 01:24:47,977 AccessibleCustomerService@sky.uk. 1009 01:24:48,001 --> 01:24:50,880 AccessibleCustomerService@sky.uk 76919

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.