All language subtitles for Operation Christmas Drop (2020).NF.WEB-DL.H264.DDP5.1-EVO+ION10+PSA+RARBG.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,060 --> 00:00:21,104 - ♪ Oh - ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 2 00:00:21,187 --> 00:00:22,981 ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 3 00:00:23,064 --> 00:00:25,775 - ♪ La-la-la-la, la-la-la-la - ♪ Oh, oh ♪ 4 00:00:25,859 --> 00:00:29,487 - ♪ Aah, oh - ♪ La-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 5 00:00:29,571 --> 00:00:31,406 - ♪ Yeah, yeah - ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 6 00:00:31,489 --> 00:00:33,950 - ♪ Aah - ♪ La-la-la-la, la-la-la-la ♪ 7 00:00:34,034 --> 00:00:35,076 ♪ Aah-aah-aah ♪ 8 00:00:35,160 --> 00:00:37,037 ♪ Hark how the bells, sweet silver bells ♪ 9 00:00:37,120 --> 00:00:38,997 ♪ All seem to say, "Throw cares away" ♪ 10 00:00:39,080 --> 00:00:41,082 ♪ Christmas is here, bringing good cheer ♪ 11 00:00:41,166 --> 00:00:43,168 ♪ To young and old, meek and the bold ♪ 12 00:00:43,251 --> 00:00:45,131 - ♪ Ding dong, ding dong - ♪ That is their song ♪ 13 00:00:45,211 --> 00:00:47,088 ♪ With joyful ring, all caroling ♪ 14 00:00:47,172 --> 00:00:48,965 ♪ One seems to hear words of good cheer ♪ 15 00:00:49,049 --> 00:00:51,051 ♪ From everywhere, filling the air ♪ 16 00:00:51,134 --> 00:00:53,094 ♪ Oh, how they pound, raising the sound ♪ 17 00:00:53,178 --> 00:00:55,096 ♪ O'er hill and dale, telling their tale ♪ 18 00:00:55,180 --> 00:00:57,015 ♪ Gaily they ring, while people sing ♪ 19 00:00:57,098 --> 00:00:59,059 ♪ Songs of good cheer, Christmas is here ♪ 20 00:00:59,142 --> 00:01:01,269 - ♪ Merry, Merry, Merry, Merry Christmas - ♪ Merry ♪ 21 00:01:01,352 --> 00:01:03,104 ♪ Merry, Merry, Merry, Merry Christmas ♪ 22 00:01:03,188 --> 00:01:05,231 ♪ On and on they send, on without end ♪ 23 00:01:05,315 --> 00:01:07,901 ♪ Their joyful tone to every home… ♪ 24 00:01:07,984 --> 00:01:10,403 Hey, Sally. This is taking longer than I thought. 25 00:01:10,487 --> 00:01:13,573 Can you jump on my schedule a bit more? 26 00:01:13,656 --> 00:01:16,096 I'm working my way through the congresswoman's Christmas list, 27 00:01:16,159 --> 00:01:18,286 and I'm still two cashmere sweaters 28 00:01:18,369 --> 00:01:20,663 and a Tiffany bracelet away from the bottom. 29 00:01:21,247 --> 00:01:24,959 I'm feeling less like a legislative aide and more and more a personal shopper. 30 00:01:25,043 --> 00:01:26,336 It's a compliment, Erica. 31 00:01:26,419 --> 00:01:29,297 The congresswoman takes her Christmas shopping very seriously. 32 00:01:29,380 --> 00:01:30,860 That's why she only trusts it to you. 33 00:01:30,924 --> 00:01:32,801 That's a positive spin. 34 00:01:34,886 --> 00:01:37,597 Oh, I found that article you wanted. 35 00:01:39,224 --> 00:01:40,308 What's a Christmas Drop? 36 00:01:40,391 --> 00:01:43,019 It's some sort of mission out of an airbase in the Pacific 37 00:01:43,103 --> 00:01:46,731 where they parachute gifts and supplies to remote islands at Christmas. 38 00:01:46,815 --> 00:01:50,110 I am sending you a photo of the headline page now. 39 00:01:53,655 --> 00:01:56,241 So who's Major Eye Candy in the Santa cap? 40 00:02:00,912 --> 00:02:03,039 I have no idea. 41 00:02:03,123 --> 00:02:04,457 But ever since the congresswoman 42 00:02:04,541 --> 00:02:07,502 became head of the Base Realignment and Closure Commission… 43 00:02:08,628 --> 00:02:11,131 …this base has been at the top of her naughty list. 44 00:02:11,881 --> 00:02:15,135 ♪ I'm dreaming ♪ 45 00:02:15,218 --> 00:02:19,597 ♪ Of a white Christmas ♪ 46 00:02:20,390 --> 00:02:25,228 ♪ Just like the ones I used to know ♪ 47 00:02:26,813 --> 00:02:30,608 ♪ Where the treetops glisten ♪ 48 00:02:30,692 --> 00:02:34,696 ♪ And children listen ♪ 49 00:02:34,779 --> 00:02:40,326 ♪ To hear sleigh bells in the snow ♪ 50 00:02:42,495 --> 00:02:43,496 ♪ I'm… ♪ 51 00:02:43,580 --> 00:02:50,295 ♪ I'm dreaming Of a white Christmas ♪ 52 00:02:51,129 --> 00:02:55,842 ♪ With every Christmas card I write ♪ 53 00:02:56,551 --> 00:02:59,345 ♪ May your day... ♪ 54 00:02:59,888 --> 00:03:01,014 Again? 55 00:03:01,097 --> 00:03:03,224 Sorry, I lost you. Indiana, are you guys there? 56 00:03:03,808 --> 00:03:06,144 Yeah. No, the Wi-Fi's buffering again. 57 00:03:06,227 --> 00:03:08,980 Haskell, I thought we agreed to upgrade our bandwidth. 58 00:03:09,063 --> 00:03:09,898 We did. 59 00:03:09,981 --> 00:03:13,109 But since you had me put the router in the barn so you could FaceTime the vet, 60 00:03:13,193 --> 00:03:14,652 the signal's too weak. 61 00:03:14,736 --> 00:03:16,613 Let's just reboot the modem. 62 00:03:16,696 --> 00:03:19,407 No! Then we'll lose Andrew. No! Haskell! 63 00:03:19,490 --> 00:03:22,952 And so ends our family's attempt at Christmas caroling via web. 64 00:03:23,036 --> 00:03:24,662 Ah, that's okay, sis. 65 00:03:24,746 --> 00:03:26,623 Watching Mom and Dad bicker about Wi-Fi 66 00:03:26,706 --> 00:03:28,917 reminds me of Christmas more than you know. 67 00:03:30,251 --> 00:03:32,587 How's your Christmas over there, Uncle Andrew? 68 00:03:33,087 --> 00:03:35,089 Well, you heard of a partridge in a pear tree? 69 00:03:35,673 --> 00:03:37,592 I got a seagull in a coconut palm. 70 00:03:37,675 --> 00:03:40,553 Maybe you could borrow an Air Force jet and fly home. 71 00:03:40,637 --> 00:03:42,931 It's only eight days till Christmas. 72 00:03:43,014 --> 00:03:44,891 I wish I could, kiddo, but they need me here. 73 00:03:44,974 --> 00:03:47,018 We got a big job helping Santa out. 74 00:03:47,685 --> 00:03:50,063 I know. Mom told me. 75 00:03:50,980 --> 00:03:53,483 I just wish you were here for Christmas. 76 00:03:54,651 --> 00:03:56,152 Me, too, pumpkin. 77 00:03:56,236 --> 00:03:57,445 Me, too. 78 00:04:08,373 --> 00:04:10,708 Man, I really miss home this time of year. 79 00:04:10,792 --> 00:04:14,045 Look, man, I'm telling you, nothing beats Christmas in Wisconsin. 80 00:04:14,128 --> 00:04:17,048 Ice skating, ice fishing, snowmobiling through the trees. 81 00:04:17,131 --> 00:04:19,193 Winter there is the best season there is. 82 00:04:19,217 --> 00:04:21,261 Yeah, Wisconsin's got all the seasons, all right. 83 00:04:21,344 --> 00:04:24,555 It's got winter, still winter, more winter, mud, and then winter again. 84 00:04:24,639 --> 00:04:26,808 Repeatin' the same joke each day 85 00:04:26,891 --> 00:04:28,935 - doesn't make it any funnier, eh, Joker? - Hah! 86 00:04:29,018 --> 00:04:31,479 Look, I just thought adding in the extra "winter" 87 00:04:31,562 --> 00:04:34,148 - would give it more life, you know? - 'Cause it had life? 88 00:04:34,232 --> 00:04:37,568 The joke is Wisconsin's got nothing on Arizona. 89 00:04:37,652 --> 00:04:40,571 And, man, do I miss my momma's eggnog pumpkin pie. 90 00:04:41,948 --> 00:04:46,411 What about you, Sunshine? Miss anything? Anyone? 91 00:04:47,662 --> 00:04:48,955 I really miss Cam. 92 00:04:50,415 --> 00:04:51,416 My '67 Camaro. 93 00:04:52,250 --> 00:04:54,419 In my garage, gatherin' dust. 94 00:04:54,502 --> 00:04:58,214 Well, we all wanna be home this time of year, but, uh, we got the next best thing. 95 00:04:58,756 --> 00:05:00,216 Need your signature, Captain. 96 00:05:01,843 --> 00:05:04,220 Are you gonna be on base for Christmas, Airman? 97 00:05:04,304 --> 00:05:05,763 Afraid so, sir. 98 00:05:05,847 --> 00:05:07,473 Well, we got the Drop coming up. 99 00:05:07,557 --> 00:05:09,934 The typhoon last month ripped the roof off of our warehouse, 100 00:05:10,018 --> 00:05:12,621 and we lost most of our donations, so we're still playing catch-up. 101 00:05:12,645 --> 00:05:14,873 - We could use as much help as we can get. - I'm signed up. 102 00:05:14,897 --> 00:05:16,024 Well done. 103 00:05:16,524 --> 00:05:18,276 We got a fundraiser coming up this weekend. 104 00:05:18,359 --> 00:05:21,029 It's gonna be lots of good music, good people, holiday cheer. 105 00:05:21,112 --> 00:05:23,448 And dancing. Lots and lots of dancing. 106 00:05:24,615 --> 00:05:26,242 I'm a world-class dancer, Sunshine. 107 00:05:26,326 --> 00:05:29,912 You know, there might be enough room for me to show you all my moves. 108 00:05:31,122 --> 00:05:32,665 Not gonna happen. 109 00:05:32,749 --> 00:05:35,543 Yeah, you wouldn't wanna miss Joker's world-class dancing. 110 00:05:35,626 --> 00:05:37,128 It's for the best cause, so… 111 00:05:37,211 --> 00:05:39,565 Yeah, that's just one part of the captain's personal mission 112 00:05:39,589 --> 00:05:42,842 to make sure that nobody in this base misses the holiday season. 113 00:05:42,925 --> 00:05:44,635 If we can't be home for Christmas… 114 00:05:46,304 --> 00:05:48,765 we're gonna bring Christmas here. 115 00:05:48,848 --> 00:05:51,976 ♪ Happy Christmas ♪ 116 00:05:53,061 --> 00:05:55,563 ♪ Happy Christmas ♪ 117 00:05:56,397 --> 00:06:01,110 ♪ Happy Christmas, everyone ♪ 118 00:06:01,194 --> 00:06:04,113 Come on, Sam. The committee meeting ended at three a.m., okay? 119 00:06:04,197 --> 00:06:06,407 The congresswoman was tired and misspoke. 120 00:06:06,491 --> 00:06:08,743 How about you quote someone else for your article, 121 00:06:08,826 --> 00:06:14,624 and maybe I can find an invite for you for the French embassy's New Year's party? 122 00:06:16,042 --> 00:06:19,545 Yes. With a plus one. Great. 123 00:06:20,713 --> 00:06:22,131 You're magic. 124 00:06:22,215 --> 00:06:23,674 I think this legislative-aide thing 125 00:06:23,758 --> 00:06:26,177 may put your personal shopping career on the back burner. 126 00:06:26,260 --> 00:06:29,055 And that's why you're a shoo-in to be the next chief of staff. 127 00:06:29,138 --> 00:06:31,641 Last I checked, we already have one. 128 00:06:31,724 --> 00:06:35,103 Not for long. I hear that lobbying group just upped Sheila's offer. 129 00:06:35,186 --> 00:06:37,146 - Seriously? - Mm-hm. 130 00:06:37,939 --> 00:06:38,981 …cowboys, cowboys… 131 00:06:39,065 --> 00:06:40,233 No. There's… 132 00:06:40,316 --> 00:06:43,444 …others way ahead of me in line for that, like Matt. 133 00:06:43,528 --> 00:06:44,904 How do I compete with a guy 134 00:06:44,987 --> 00:06:48,032 that can pull off a holiday tie and a matching pocket square? 135 00:06:51,702 --> 00:06:52,829 Bradford's Bat-Signal. 136 00:06:52,912 --> 00:06:55,081 - It's all emojis. She's in trouble. - Mm. 137 00:06:55,665 --> 00:06:56,707 I got this. 138 00:07:02,213 --> 00:07:05,216 Well, it's… it's quite a lot of detail to take in. 139 00:07:05,299 --> 00:07:08,344 Excuse me, congresswoman. You're wanted on an urgent matter. 140 00:07:09,053 --> 00:07:10,763 - National security. - Mm. 141 00:07:11,264 --> 00:07:12,264 - Excuse us. - Mm. 142 00:07:13,182 --> 00:07:14,934 Ah, that was perfect timing. 143 00:07:15,017 --> 00:07:19,522 Remind me not to have discussions with snow sculpture enthusiasts again. 144 00:07:19,605 --> 00:07:20,982 I'll add it to the list, ma'am. 145 00:07:21,899 --> 00:07:23,443 Okay. You have 40 minutes 146 00:07:23,526 --> 00:07:26,166 before your meeting with General Mason about the closure proposals. 147 00:07:26,237 --> 00:07:27,589 - That's today? - Mm-hm. 148 00:07:27,613 --> 00:07:30,551 Where are you with the research on that air base in the Pacific? 149 00:07:30,575 --> 00:07:33,286 Andersen is the base. I'm pulling together some info. 150 00:07:35,997 --> 00:07:38,207 "Operation Christmas Drop." 151 00:07:38,291 --> 00:07:40,011 They've been using our military cargo planes 152 00:07:40,042 --> 00:07:43,379 to drop gifts and supplies to remote islands at Christmas. 153 00:07:43,463 --> 00:07:46,424 If we're looking to close down bases, this one's flashing red and green. 154 00:07:46,507 --> 00:07:48,676 They're calling it a low altitude training exercise. 155 00:07:48,759 --> 00:07:50,845 That just happens to be dropping Christmas presents. 156 00:07:50,928 --> 00:07:52,972 Yes, but I'm sure there's more to it than that. 157 00:07:53,055 --> 00:07:55,975 Well, then, find out. I'm gonna send you over there. 158 00:07:56,058 --> 00:07:58,936 You can assess their operations, suggest cuts, 159 00:07:59,020 --> 00:08:01,481 or, better yet, make a case for base closure. 160 00:08:01,564 --> 00:08:02,398 You're sending me? 161 00:08:02,482 --> 00:08:06,152 I need your investigative prowess to turn over every stone on that island. 162 00:08:07,069 --> 00:08:10,072 You know, January in the tropics doesn't sound so bad. 163 00:08:10,156 --> 00:08:14,827 Says here this Drop thing is in a week. You need to be there before it happens. 164 00:08:15,912 --> 00:08:17,622 Boots on the ground, Miller. 165 00:08:19,165 --> 00:08:21,000 Kind of had plans for Christmas. 166 00:08:22,793 --> 00:08:24,378 Hey, Dad. 167 00:08:25,213 --> 00:08:28,299 I guess, by the look on your face, you got my message. 168 00:08:28,382 --> 00:08:30,801 Honey, what assignment is so important 169 00:08:30,885 --> 00:08:33,638 you have to cancel Christmas with your family this time? 170 00:08:33,721 --> 00:08:36,432 Look, I know you're disappointed, but I can't get out of it. 171 00:08:36,516 --> 00:08:40,561 Carol and I were really looking forward to seeing you this year. 172 00:08:40,645 --> 00:08:41,479 I know, Dad. 173 00:08:41,562 --> 00:08:43,898 But it's a chief of staff job opening, 174 00:08:43,981 --> 00:08:46,150 and this might be a real game-changer for me. 175 00:08:48,444 --> 00:08:50,905 Are you sure that's really the reason, sweetheart? 176 00:08:50,988 --> 00:08:52,198 What else would it be? 177 00:08:53,407 --> 00:08:56,827 You haven't been here for Christmas since your mom passed away, Eri. 178 00:08:56,911 --> 00:09:00,248 If you could just give Carol a chance, I think you two could be friends. 179 00:09:00,331 --> 00:09:02,041 It's not Carol, Dad. 180 00:09:03,626 --> 00:09:05,962 Look, maybe there's a way that I can… 181 00:09:06,879 --> 00:09:08,631 come for your birthday, maybe. 182 00:09:09,382 --> 00:09:10,591 Another "maybe." 183 00:09:11,968 --> 00:09:13,511 Well, that's the best I got, Dad. 184 00:09:14,345 --> 00:09:17,181 Be safe. I love you. 185 00:09:18,516 --> 00:09:20,476 Okay. I love you. 186 00:09:29,110 --> 00:09:30,111 I know, Mom. 187 00:09:31,195 --> 00:09:32,196 I'm trying. 188 00:09:38,828 --> 00:09:41,205 - Permission to enter, sir? - Enter. 189 00:09:47,461 --> 00:09:48,671 At ease, Andrew. 190 00:09:48,754 --> 00:09:51,382 - You asked to see me, sir? - I did. 191 00:09:51,465 --> 00:09:54,927 I got off the phone with the head of the Armed Services Committee this morning. 192 00:09:55,011 --> 00:09:57,805 Word is, we're on the short list for realignment or closure. 193 00:09:57,888 --> 00:09:58,723 Seriously, sir? 194 00:09:58,806 --> 00:10:00,486 They make a final decision in a few weeks, 195 00:10:00,516 --> 00:10:02,643 but a friend on the Hill got a message to me saying 196 00:10:02,727 --> 00:10:04,729 we've got a target on our backs. 197 00:10:04,812 --> 00:10:07,982 But, sir, we're the most strategically important location in the South Pacific. 198 00:10:08,065 --> 00:10:10,901 Maybe, but this didn't help. 199 00:10:11,819 --> 00:10:14,447 For some reason, this has grabbed Washington's attention, 200 00:10:14,530 --> 00:10:15,990 and now we're in their crosshairs. 201 00:10:16,073 --> 00:10:18,367 - And I need you to get us out of it. - Me, sir? 202 00:10:18,451 --> 00:10:22,955 There's a congressional aide flying in from DC to evaluate base operations. 203 00:10:23,039 --> 00:10:25,541 I need someone to show 'em around, put our best foot forward. 204 00:10:26,125 --> 00:10:27,793 But, sir, I'm a cargo pilot. 205 00:10:27,877 --> 00:10:30,046 You've also got mad people skills, Captain. 206 00:10:30,129 --> 00:10:33,090 And there isn't anyone on this base I would trust more to pull this off. 207 00:10:33,174 --> 00:10:36,802 Sir, I really think you'd be better off with one of the base PAOs. 208 00:10:36,886 --> 00:10:37,720 You know, the... 209 00:10:37,803 --> 00:10:41,265 If I put a Public Affairs Officer on this, it would make it official, Andrew. 210 00:10:41,349 --> 00:10:43,017 We're not supposed to know about this yet. 211 00:10:43,934 --> 00:10:45,061 We got nothin' to hide. 212 00:10:45,144 --> 00:10:48,814 Exactly, which is why I want you to make sure this bean-counter sees 213 00:10:48,898 --> 00:10:51,192 we are 100% mission-focused on this base. 214 00:10:51,817 --> 00:10:54,236 The flight from DC lands at 0900 tomorrow. 215 00:10:56,155 --> 00:10:57,155 That is all. 216 00:10:58,157 --> 00:10:59,241 Understood, sir. 217 00:11:19,929 --> 00:11:20,930 Hi! 218 00:11:21,847 --> 00:11:23,516 Those look dangerous. 219 00:11:24,850 --> 00:11:26,185 Unexploded ordnance? 220 00:11:27,561 --> 00:11:28,688 - Used to be. - Uh-huh. 221 00:11:29,313 --> 00:11:31,273 Now we just use it to keep tourists off our break. 222 00:11:33,359 --> 00:11:35,236 Aren't you a little overdressed for the beach? 223 00:11:35,319 --> 00:11:37,822 Aren't you a little underdressed for an officer? 224 00:11:39,031 --> 00:11:40,533 Off duty… 225 00:11:40,616 --> 00:11:42,159 for eight more minutes. 226 00:11:43,911 --> 00:11:47,123 If you're lost, the resort is back that way two clicks. 227 00:11:47,206 --> 00:11:51,460 I'm not lost. Just wanna stretch my legs. It was a pretty long flight. 228 00:11:52,086 --> 00:11:54,672 - Long flight? - Yeah, 36 hours from DC. 229 00:11:57,800 --> 00:11:58,800 Washington? 230 00:12:00,177 --> 00:12:02,263 Washington, DC. 231 00:12:04,390 --> 00:12:05,433 I think I'm your ride. 232 00:12:06,392 --> 00:12:07,560 Huh. 233 00:12:10,396 --> 00:12:13,899 Seriously, General Hatcher said your flight lands at 0900. 234 00:12:14,734 --> 00:12:19,155 I switched planes in Pearl and shaved two hours off of my trip. 235 00:12:19,238 --> 00:12:22,116 In my line of work, I look for ways to improve efficiency. 236 00:12:23,659 --> 00:12:25,619 And what brainiac steered you down to the beach? 237 00:12:25,703 --> 00:12:27,583 Oh, the same one that tried your cell five times 238 00:12:27,621 --> 00:12:29,248 while you were out playing in the water. 239 00:12:32,376 --> 00:12:33,377 Oh. 240 00:12:34,295 --> 00:12:35,963 So it was one of the smart brainiacs. 241 00:12:36,797 --> 00:12:38,090 - Is this military issue? - Nope. 242 00:12:38,174 --> 00:12:41,677 It's my Jeep. I wouldn't use a military-issue vehicle for personal use. 243 00:12:42,553 --> 00:12:43,804 By the way, the name's Andrew. 244 00:12:43,888 --> 00:12:46,056 Oh, I know. I recognize you. 245 00:12:47,767 --> 00:12:49,167 From that Stars and Stripes article 246 00:12:49,226 --> 00:12:51,937 about cargo pilots providing just-in-time combat support? 247 00:12:52,021 --> 00:12:56,358 No, from the ukulele Santa photo in the newspaper. 248 00:12:56,442 --> 00:12:59,028 No offense, ma'am, but you don't know the first thing about me. 249 00:12:59,945 --> 00:13:01,530 Captain Andrew Jantz, 250 00:13:01,614 --> 00:13:06,619 interim commander on G-Series orders for the 734th Air Mobility Squadron. 251 00:13:06,702 --> 00:13:08,788 You've been a cargo pilot for nine years. 252 00:13:08,871 --> 00:13:12,166 You graduated UCLA ROTC with high honors 253 00:13:12,249 --> 00:13:15,044 and a reprimand for a prank involving the colonel's car… 254 00:13:15,878 --> 00:13:17,004 and a possum. 255 00:13:18,839 --> 00:13:20,716 Well, maybe I know a little bit about you, too. 256 00:13:20,800 --> 00:13:22,301 - Really? - Yeah. 257 00:13:23,219 --> 00:13:25,805 By that accent, I'd say you hail from Philadelphia. 258 00:13:25,888 --> 00:13:29,350 That key chain on your tote bag says you went to Georgetown. 259 00:13:29,433 --> 00:13:32,561 And by the way you like to call the shots, you headed your college sorority. 260 00:13:33,604 --> 00:13:34,604 Impressive. 261 00:13:36,482 --> 00:13:37,733 Wildly inaccurate. 262 00:13:38,317 --> 00:13:41,111 The accent is from Boston, but I went to UPenn 263 00:13:41,195 --> 00:13:43,989 and lost most of it in a Delaware Valley dialect. 264 00:13:44,073 --> 00:13:47,284 And the key chain on my tote is from Georgetown, but it was a gift 265 00:13:47,368 --> 00:13:51,163 from the Georgetown School of Foreign Service conference in Qatar. 266 00:13:51,247 --> 00:13:54,124 Hey, Claws. You, uh, got that bean-counter yet? 267 00:13:54,750 --> 00:13:55,751 "Claus"? 268 00:13:57,461 --> 00:14:00,840 Around here, I'm not Andrew. I'm Claws. C-L-A-W-S. 269 00:14:00,923 --> 00:14:03,443 It's an aircrew tradition to address each other with call signs. 270 00:14:03,509 --> 00:14:06,189 I would have thought "Claus" as in Santa would have made more sense. 271 00:14:06,262 --> 00:14:08,722 One picture in a Santa hat isn't enough to earn a call sign. 272 00:14:08,806 --> 00:14:14,603 Okay, Claws, why did your general pick you to fly my Jeep this week? 273 00:14:15,312 --> 00:14:16,632 Must be his great sense of humor. 274 00:14:17,606 --> 00:14:19,766 And your boss sending you here a week before Christmas? 275 00:14:20,985 --> 00:14:22,278 Duty calls. 276 00:14:22,361 --> 00:14:24,321 You won't find any inefficiencies. 277 00:14:24,405 --> 00:14:27,700 I'd like to see things for myself, just the same. 278 00:14:30,452 --> 00:14:31,452 Now I understand. 279 00:14:32,162 --> 00:14:33,330 Understand what? 280 00:14:33,414 --> 00:14:34,915 Why your boss sent you here. 281 00:14:36,083 --> 00:14:38,502 So you wouldn't spoil the office Christmas party. 282 00:14:39,295 --> 00:14:40,546 Just drive. 283 00:14:59,565 --> 00:15:04,153 You'll be staying here. Base housing for short-term guests. 284 00:15:05,362 --> 00:15:07,632 You've been up all night. How about you get some shut-eye? 285 00:15:07,656 --> 00:15:11,201 - I'll pick you up later this afternoon. - Oh, no. We're starting in 30 minutes. 286 00:15:12,202 --> 00:15:13,913 That didn't sound like a question. 287 00:15:14,997 --> 00:15:18,542 Yeah, well, I need to change my shoes and answer e-mails. 288 00:15:18,626 --> 00:15:19,960 And then I wanna tour the base. 289 00:15:20,044 --> 00:15:22,338 I need to interview staff, review purchase orders. 290 00:15:23,172 --> 00:15:24,548 Basic fact-finding mission. 291 00:15:27,718 --> 00:15:29,358 What do you intend to find? 292 00:15:30,763 --> 00:15:33,349 Probably more than you feel comfortable sharing. 293 00:15:44,693 --> 00:15:46,070 Sorry it's not the Ritz. 294 00:15:46,153 --> 00:15:48,489 But if you see a gecko, remember they're good luck. 295 00:15:48,572 --> 00:15:50,252 Don't worry. When you work on Capitol Hill, 296 00:15:50,282 --> 00:15:53,118 you're used to all sorts of odd creatures. 297 00:15:54,203 --> 00:15:55,955 Copy that. See you in 30. 298 00:15:56,038 --> 00:15:59,333 Oh, and, Captain, can you get me a map of the island, 299 00:15:59,416 --> 00:16:02,044 a command org chart, and a base acquisition forecast? 300 00:16:03,170 --> 00:16:06,215 Would you also like turndown service and mints on your pillow, too, ma'am? 301 00:16:07,257 --> 00:16:11,261 The general told me you were here to assist me in any way that I needed. 302 00:16:12,596 --> 00:16:16,183 Map, org chart, and acquisition forecast. Roger that. 303 00:16:16,266 --> 00:16:17,267 Perfect. 304 00:16:17,977 --> 00:16:21,480 You're gonna fit in great around here. Clearly, you like giving orders. 305 00:16:22,606 --> 00:16:23,606 See you in a half. 306 00:16:34,535 --> 00:16:37,830 The bean-counter has landed. 307 00:16:37,913 --> 00:16:43,168 And she is the most high-maintenance, condescending pencil pusher I've ever met. 308 00:16:43,252 --> 00:16:44,503 - She, sir? - Is she single? 309 00:16:44,586 --> 00:16:46,856 - Is she gonna be trouble? - Not if I can help it. 310 00:16:46,880 --> 00:16:48,924 I'm just going to give her the grand tour, 311 00:16:49,008 --> 00:16:52,886 let the island work its magic, and she will be out of our hair in no time. 312 00:17:01,854 --> 00:17:02,855 Oh! 313 00:17:04,231 --> 00:17:08,360 Luck? Why don't you go spread your luck outside or something, hm? 314 00:17:09,319 --> 00:17:10,319 Come on. 315 00:17:11,613 --> 00:17:12,865 Come on. 316 00:17:13,574 --> 00:17:15,659 Shoo, shoo. Come on. 317 00:17:23,792 --> 00:17:25,044 No? Okay. 318 00:17:25,669 --> 00:17:28,047 It's freakin' me out. 319 00:17:29,631 --> 00:17:30,674 Okay. 320 00:17:38,057 --> 00:17:39,933 Hey. 321 00:17:40,017 --> 00:17:43,270 Aloha! How's paradise treating you? 322 00:17:43,353 --> 00:17:44,980 It's not alohahere, Sal. 323 00:17:45,064 --> 00:17:47,274 That is Hawaii. Here, they say hafa adai. 324 00:17:47,357 --> 00:17:49,026 And, as for paradise, 325 00:17:49,902 --> 00:17:53,322 there is a gecko that is giving me the evil eye as we speak. 326 00:17:53,405 --> 00:17:54,405 What's up? 327 00:17:54,865 --> 00:17:57,585 The boss wanted me to check in, make sure you got there in one piece. 328 00:17:57,618 --> 00:17:59,078 Is it hot? It looks hot. 329 00:17:59,161 --> 00:18:00,788 It is so hot. 330 00:18:00,871 --> 00:18:03,749 I started into it. They assigned me a handler. 331 00:18:03,832 --> 00:18:07,377 He's got a huge ego, but nothing I can't handle. 332 00:18:07,461 --> 00:18:08,921 Is he a pilot? 333 00:18:09,630 --> 00:18:11,006 Why? 'Cause pilots have big egos? 334 00:18:11,090 --> 00:18:13,967 But that's okay, because, you know, they're pilots. 335 00:18:14,718 --> 00:18:15,878 Good thing the door was open. 336 00:18:15,928 --> 00:18:18,430 I don't think my huge ego would fit through the window. 337 00:18:18,514 --> 00:18:20,974 Uh… gotta go! Hafa adai. 338 00:18:22,684 --> 00:18:25,020 - Don't people knock around here? - The door was open. 339 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 Yeah, I'm trying to get rid of this gecko. 340 00:18:27,189 --> 00:18:29,733 Don't wanna do that. I told you, they're lucky… 341 00:18:30,943 --> 00:18:33,445 and the best insect repellent you're gonna find. 342 00:18:33,987 --> 00:18:35,155 Uhhh… 343 00:18:36,073 --> 00:18:38,659 All right. Let's get started. 344 00:18:41,203 --> 00:18:43,455 Your air conditioner is broken. 345 00:18:45,666 --> 00:18:46,667 Let's go. 346 00:18:49,419 --> 00:18:52,881 This base is home to the 36th Wing in the 734th Air Mobility Squadron. 347 00:18:52,965 --> 00:18:56,260 Bombers and heavy transport as well as fighter groups like these F-15s here 348 00:18:56,343 --> 00:18:57,703 rotate through on a regular basis. 349 00:18:57,761 --> 00:18:59,401 We have operations all around the island. 350 00:18:59,429 --> 00:19:02,325 See, despite the impression that the article gave, there is no slack here. 351 00:19:02,349 --> 00:19:04,434 Everybody is busy with very serious work. 352 00:19:09,815 --> 00:19:11,400 Are those Christmas ornaments? 353 00:19:11,483 --> 00:19:13,283 Ornaments and gifts for our local school kids. 354 00:19:13,360 --> 00:19:14,653 Part of our community outreach. 355 00:19:14,736 --> 00:19:17,823 We'll head to Acquisitions, and then we'll go to the tower. Come on. 356 00:19:19,449 --> 00:19:21,910 Okay. I am going to skim this one. 357 00:19:23,078 --> 00:19:24,246 Hm… 358 00:19:25,455 --> 00:19:27,040 Um… This one. 359 00:19:27,666 --> 00:19:28,667 Let's see. 360 00:19:30,878 --> 00:19:33,380 You know, I've got all the info on a portable hard drive. 361 00:19:33,463 --> 00:19:35,048 This one… 362 00:19:35,132 --> 00:19:36,967 Actually, no, the binders work fine. 363 00:19:39,219 --> 00:19:41,263 Yep. This one. 364 00:19:51,481 --> 00:19:54,193 The elevator's being serviced, but you can leave your stuff 365 00:19:54,276 --> 00:19:57,404 at the base of the stairs, or I'm happy to carry it up for you. 366 00:19:58,322 --> 00:20:00,532 I'm good. Thanks. 367 00:20:08,749 --> 00:20:11,960 This is the tallest tower in all the Pacific Air Forces. 368 00:20:12,711 --> 00:20:13,795 Sixteen stories. 369 00:20:14,963 --> 00:20:16,798 Originally built in the '60s. 370 00:20:20,802 --> 00:20:22,596 Hey, guys, we have a visitor. 371 00:20:25,140 --> 00:20:26,725 Sergeant, finish that doughnut. 372 00:20:28,143 --> 00:20:29,853 See? Nothing goes to waste here. 373 00:20:31,063 --> 00:20:32,689 - Quite a view. - It is, ma'am. 374 00:20:36,151 --> 00:20:39,988 Yeah, I, uh… want to come up and see it at night, though. 375 00:20:41,406 --> 00:20:43,158 I was leafing through your purchase orders, 376 00:20:43,242 --> 00:20:47,162 and I noticed an order for red and green… landing lights. 377 00:20:48,163 --> 00:20:50,916 Lights can be handy if you wanna land a plane at night. 378 00:20:52,209 --> 00:20:54,753 - Got an answer for everything. - 'Cause I'm efficient. 379 00:20:55,254 --> 00:20:56,505 Up next, Detachment Two, 380 00:20:56,588 --> 00:20:58,924 the 21st Space Operations Squadron. 381 00:20:59,007 --> 00:21:00,384 Do we have to walk? 382 00:21:01,468 --> 00:21:03,303 You know, when you visit our island, 383 00:21:03,387 --> 00:21:07,099 it's considered bad luck not to visit all five of our beaches. 384 00:21:08,016 --> 00:21:09,768 That line work with all the girls? 385 00:21:10,352 --> 00:21:12,396 Look, Captain, I appreciate the guided tour, 386 00:21:12,479 --> 00:21:14,398 but I'd like to stay focused on base resources. 387 00:21:29,371 --> 00:21:31,957 Like I said, we got operations all over the island. 388 00:21:37,546 --> 00:21:40,007 What's at Tarague Beach? 389 00:21:40,090 --> 00:21:42,342 Oh, it's just a… big swamp. 390 00:21:42,426 --> 00:21:46,722 Lot of military assets heading toward a… big swamp. 391 00:21:46,805 --> 00:21:48,965 Yes, they must be doing some sort of survival training. 392 00:21:49,891 --> 00:21:52,477 Next up, the largest outdoor market on the island. 393 00:21:54,521 --> 00:21:57,149 Yeah. Oh, yeah. 394 00:21:59,568 --> 00:22:00,402 How much is this? 395 00:22:00,485 --> 00:22:02,696 You don't like this one? Okay. 396 00:22:02,779 --> 00:22:05,615 Thank you! Hi. How are you? Hey! 397 00:22:08,452 --> 00:22:11,705 - Hi, Andrew. - Hi, Noelia. Hey, guys. 398 00:22:11,788 --> 00:22:13,749 This is all really nice, but, uh… 399 00:22:14,374 --> 00:22:16,460 I came here to observe and report, 400 00:22:16,543 --> 00:22:19,838 not, uh, work on my tan and taste the local fare, okay? 401 00:22:23,425 --> 00:22:25,302 - Hafa adai, Sue. - Hey, Andrew. 402 00:22:25,385 --> 00:22:26,887 - How you doin'? - Good. How are you? 403 00:22:26,970 --> 00:22:29,389 - I'm good. Could I grab two, please? - Sure. 404 00:22:29,473 --> 00:22:32,225 Oh, by the way, our church's canned food drive was huge. 405 00:22:32,309 --> 00:22:34,394 We've got five crates of food for the Drop. 406 00:22:34,478 --> 00:22:35,997 - That's awesome! - Yeah! 407 00:22:36,021 --> 00:22:38,101 - I'll see you on packing day. - Yeah. 408 00:22:38,482 --> 00:22:42,444 Coconut Christmas. This Saturday. What's that about? 409 00:22:43,111 --> 00:22:44,571 Probably just some local thing. 410 00:22:46,031 --> 00:22:48,241 - Straw. - See you Saturday night, Andrew. 411 00:22:50,744 --> 00:22:54,456 Yeah… How do you like that? Christmas colors. 412 00:22:54,539 --> 00:22:56,833 It's hard to remember it's Christmas when it's this hot. 413 00:22:56,917 --> 00:23:00,045 Actually, will you excuse me for a second? Be right back. 414 00:23:00,128 --> 00:23:01,713 Right? 415 00:23:03,382 --> 00:23:06,259 Hey, Mr. Mayor. Sorry to interrupt. 416 00:23:06,343 --> 00:23:07,803 How are you doin', sir? 417 00:23:08,303 --> 00:23:11,306 Let me guess, Cap'n. You want me to donate another generator? 418 00:23:11,848 --> 00:23:13,648 The typhoon kicked the crap out of the atolls. 419 00:23:14,142 --> 00:23:15,622 Generators are their source of power. 420 00:23:15,685 --> 00:23:18,725 We have no way of communicating with them if they can't use their ham radios. 421 00:23:18,772 --> 00:23:20,607 I get it. I feel for them. 422 00:23:20,690 --> 00:23:23,235 But I'm not in the business of giving away generators for free. 423 00:23:23,318 --> 00:23:25,153 They cost far too much. 424 00:23:25,237 --> 00:23:27,197 If you don't mind, I'm in the middle of something. 425 00:23:30,117 --> 00:23:32,285 Who was that? 426 00:23:32,369 --> 00:23:34,538 That is Mayor Sampson. 427 00:23:34,621 --> 00:23:36,957 He's probably one of the richest men on the island. 428 00:23:37,457 --> 00:23:39,584 And the one with the least amount of Christmas spirit. 429 00:23:40,460 --> 00:23:44,381 Someone should invite him to the Coconut Christmas on Saturday and remind him. 430 00:23:44,464 --> 00:23:46,091 That's actually a good idea. 431 00:23:46,174 --> 00:23:49,214 I'll talk to some of the locals about it who are putting on this local event. 432 00:23:56,643 --> 00:23:59,479 It's getting late here. Is this even a road? 433 00:23:59,563 --> 00:24:00,897 Quick detour… 434 00:24:00,981 --> 00:24:04,109 to the most sensational turquoise beach you'll ever set your eyes on. 435 00:24:04,192 --> 00:24:06,278 Maybe run down the clock till I head home? 436 00:24:06,361 --> 00:24:10,031 I am offended you even think I would stoop so low. 437 00:24:14,369 --> 00:24:15,871 You know what, Captain? 438 00:24:17,080 --> 00:24:18,498 Maybe you're right. 439 00:24:19,124 --> 00:24:20,125 - I am? - Eh… 440 00:24:20,792 --> 00:24:22,502 Can't beat 'em, join 'em. 441 00:24:23,670 --> 00:24:24,670 Great! 442 00:24:25,338 --> 00:24:26,423 To the beach! 443 00:24:27,549 --> 00:24:28,884 To the beach. 444 00:24:36,766 --> 00:24:38,810 Nice, huh? 445 00:24:38,894 --> 00:24:42,731 - I told you it's beautiful. - Beautiful? Oh, it's amazing. 446 00:24:47,360 --> 00:24:48,570 Wow. 447 00:24:52,449 --> 00:24:53,783 Aaah! 448 00:24:54,701 --> 00:24:55,911 Nothin' beats this view. 449 00:24:56,912 --> 00:25:00,081 Man, I have to send a selfie to my dad. 450 00:25:00,624 --> 00:25:03,084 - Oh... - Left your phone in the Jeep? 451 00:25:03,168 --> 00:25:04,187 - I did. - I can go get it. 452 00:25:04,211 --> 00:25:05,295 I got it. I got it. 453 00:25:05,962 --> 00:25:07,214 I got it. 454 00:25:21,144 --> 00:25:22,187 Hey! 455 00:25:24,564 --> 00:25:25,815 Enjoy the view. 456 00:25:32,906 --> 00:25:33,906 Okay. 457 00:25:40,247 --> 00:25:41,248 Shut up! 458 00:25:42,290 --> 00:25:44,501 Figured you'd come back through the trees. 459 00:25:44,584 --> 00:25:46,545 - She left your Jeep for you. - Where is she? 460 00:25:46,628 --> 00:25:48,171 Where isn't she? 461 00:25:48,255 --> 00:25:52,592 Air Ops, Supply, Wing HQ, Com Squadron. 462 00:25:52,676 --> 00:25:56,096 Oh, man! This assignment's gonna be harder than I thought. 463 00:26:11,861 --> 00:26:13,989 - Cap'n. - Where's your shadow, Captain? 464 00:26:14,698 --> 00:26:17,450 She went rogue, but it's under control. 465 00:26:17,534 --> 00:26:20,203 Claws to Andersen Tower. You guys got eyes on Blitzen? 466 00:26:21,079 --> 00:26:22,199 Claws, Andersen Tower. 467 00:26:22,247 --> 00:26:24,833 Blitzen last seen outside Air Mobility, Hangar Three. 468 00:26:25,333 --> 00:26:26,333 Oh, no. 469 00:26:28,587 --> 00:26:29,587 Blitzen? 470 00:26:31,006 --> 00:26:32,340 Really, Captain? 471 00:26:32,424 --> 00:26:34,426 I pitched for "Grinch," but nobody went for it. 472 00:26:35,051 --> 00:26:37,762 Hi. We were just, uh, talkin' about you. How'd you find me? 473 00:26:37,846 --> 00:26:40,390 Left my phone in your Jeep and tracked you here. 474 00:26:40,473 --> 00:26:43,643 Figured the first place you'd go is the last place you'd want me to see. 475 00:26:43,727 --> 00:26:45,812 Damn, she's good. 476 00:26:46,313 --> 00:26:49,649 So, Air Force base or Claws' little village? 477 00:26:50,650 --> 00:26:52,193 - I can explain. - Good. 478 00:26:52,277 --> 00:26:54,717 You can start by explaining what is going on at Tarague Beach. 479 00:26:55,864 --> 00:26:58,742 I drove by there, and instead of finding survival training, 480 00:26:58,825 --> 00:27:01,536 I found Christmas decorations and party supplies. 481 00:27:02,078 --> 00:27:04,497 Time to lay your Christmas cards on the table, Captain. 482 00:27:10,587 --> 00:27:15,008 Okay, that stuff you saw at the beach is for Saturday night. 483 00:27:15,091 --> 00:27:17,844 And all of this is for Operation Christmas Drop. 484 00:27:17,927 --> 00:27:20,013 Yeah, I know. It's one of the reasons I'm here. 485 00:27:20,096 --> 00:27:23,099 You might know it's a tradition that goes back almost 70 years. 486 00:27:24,267 --> 00:27:27,520 Last year, we delivered medicine, food, toys, and gifts 487 00:27:27,604 --> 00:27:30,106 to almost 30,000 people, 56 different islands. 488 00:27:30,190 --> 00:27:31,733 And we plan to do more this year. 489 00:27:31,816 --> 00:27:34,152 I'm sure it's a good cause, but not on the taxpayers' dime. 490 00:27:34,235 --> 00:27:36,863 That's just it. Taxpayers don't pay a cent! 491 00:27:36,946 --> 00:27:39,824 - I find that hard to believe. - It's funded entirely by donation. 492 00:27:39,908 --> 00:27:41,993 Almost all of it from people here on the island. 493 00:27:42,077 --> 00:27:45,664 Individuals, businesses, church groups all year long are donating. 494 00:27:45,747 --> 00:27:48,208 Clothes, food, medicine, supplies, 495 00:27:48,291 --> 00:27:49,876 fishing nets, everything you see here. 496 00:27:49,959 --> 00:27:52,128 But what about the military personnel that it takes? 497 00:27:52,212 --> 00:27:55,256 Everyone is working on their off hours. That's how much it means to them. 498 00:27:55,340 --> 00:27:58,593 Okay. What about the fuel? The wear and tear on the aircraft? 499 00:27:59,219 --> 00:28:03,014 The Drop is probably the best low-altitude training these crews get. 500 00:28:03,098 --> 00:28:04,974 We'd be flying these planes to train anyways. 501 00:28:05,058 --> 00:28:08,103 At least, with the Drop, we're doing something good while we fly. 502 00:28:08,186 --> 00:28:11,523 Plus, we get to work with our allies. The Japanese, the Australians. 503 00:28:13,024 --> 00:28:15,819 Most importantly, it's Christmas. 504 00:28:16,611 --> 00:28:19,757 A lot of the people we help live on some of the most remote islands in the world. 505 00:28:19,781 --> 00:28:22,259 If it wasn't for us and the work we do, they'd be on their own. 506 00:28:22,283 --> 00:28:23,493 I'm not the Grinch. 507 00:28:24,536 --> 00:28:25,536 I get it. 508 00:28:26,329 --> 00:28:29,833 It's a good cause. It's good training. I see the benefits. 509 00:28:29,916 --> 00:28:31,376 But I have an assignment, 510 00:28:32,460 --> 00:28:35,380 and, cost aside, I don't see how this helps the functioning of the base. 511 00:28:40,927 --> 00:28:44,305 For a lot of the enlisted kids here, this is their first Christmas away from home. 512 00:28:45,515 --> 00:28:48,935 With the Drop, they feel like they're doing something important. Helping people. 513 00:28:49,018 --> 00:28:50,738 I'll be sure to mention it all in my report. 514 00:28:51,312 --> 00:28:52,312 Yeah, I bet. 515 00:28:52,814 --> 00:28:54,315 What is that supposed to mean? 516 00:28:54,399 --> 00:28:57,068 I think you had your mind made up before you stepped off the plane. 517 00:28:57,152 --> 00:29:00,822 Look, Captain, I'm not gonna tell the congresswoman to take it easy 518 00:29:00,905 --> 00:29:02,782 because you have a big heart and a nice smile. 519 00:29:05,243 --> 00:29:06,661 So you admit I have a nice smile? 520 00:29:07,954 --> 00:29:10,123 Look, we're a family here. 521 00:29:10,206 --> 00:29:12,584 And what you say about us could lead to the base closing. 522 00:29:12,667 --> 00:29:14,729 - We've heard the rumors. - I don't make the decision. 523 00:29:14,753 --> 00:29:15,670 I just write a report. 524 00:29:15,754 --> 00:29:17,630 A report you've been told needs to be damning 525 00:29:17,714 --> 00:29:20,067 to get to a result some congresswoman needs to fill a quota. 526 00:29:20,091 --> 00:29:21,176 That's not true. 527 00:29:23,219 --> 00:29:26,055 Give me 24 hours to show you what we do here, starting with the Drop. 528 00:29:26,139 --> 00:29:28,141 Then write whatever you want in your report. 529 00:29:28,725 --> 00:29:30,268 Captain, this isn't a negotiation. 530 00:29:30,351 --> 00:29:32,228 Everything's a negotiation, Erica. 531 00:29:32,937 --> 00:29:34,814 I need you to see what we do here. 532 00:29:35,774 --> 00:29:37,484 Then at least you'll be writing the truth. 533 00:29:38,860 --> 00:29:41,070 - Packing tape. - Packing tape… 534 00:29:41,613 --> 00:29:43,072 Well, hold onto that tape. 535 00:30:01,090 --> 00:30:03,218 - Hi, I'm... - Erica. 536 00:30:03,301 --> 00:30:04,177 - Yeah. - Yes, of course. 537 00:30:04,260 --> 00:30:05,929 - I'm Sandra. Come on in. - Thanks. 538 00:30:07,931 --> 00:30:10,475 So kind of you to invite me, and totally unnecessary. 539 00:30:10,558 --> 00:30:12,018 You're far from home at Christmas. 540 00:30:12,101 --> 00:30:14,163 The least we could do is give you a home-cooked meal. 541 00:30:14,187 --> 00:30:16,105 Thank you. I like your place. 542 00:30:16,189 --> 00:30:19,359 Thanks. When we first moved in, it was a little cinder-block chic. 543 00:30:19,442 --> 00:30:21,444 Built to withstand typhoons and good taste. 544 00:30:21,528 --> 00:30:24,155 But I've managed to nudge it in the right direction. 545 00:30:24,239 --> 00:30:25,239 Are you a decorator? 546 00:30:26,199 --> 00:30:28,326 No, actually, I'm the OSS Commander. 547 00:30:29,035 --> 00:30:29,869 That would make you... 548 00:30:29,953 --> 00:30:32,121 Lieutenant Colonel Blaine, your 3:00 p.m. tomorrow. 549 00:30:32,205 --> 00:30:33,205 - Yeah. - Okay! 550 00:30:33,248 --> 00:30:35,875 I had no idea that you and the general were married. 551 00:30:35,959 --> 00:30:37,085 Dinner's ready! 552 00:30:37,168 --> 00:30:39,254 Well, tonight, he is not the general. He's the chef. 553 00:30:39,337 --> 00:30:42,549 And he will not tolerate it if we eat cold food, so please take a seat. 554 00:30:42,632 --> 00:30:44,217 Okay. Wow! 555 00:30:45,134 --> 00:30:46,594 This is wonderful. 556 00:30:46,678 --> 00:30:48,805 Yeah. Not only a superb Wing Commander 557 00:30:48,888 --> 00:30:52,100 but also a true epicurean when it comes to holiday meals. 558 00:30:52,183 --> 00:30:53,977 I'd ask you to carve, Ms. Miller, 559 00:30:54,060 --> 00:30:56,729 but I'm hoping to avoid you making any unnecessary cuts. 560 00:30:56,813 --> 00:30:59,315 - Hatch! - It's okay, ma'am. 561 00:30:59,399 --> 00:31:03,361 I'm just here to write a report, General. My boss is the one making the decisions. 562 00:31:03,486 --> 00:31:06,447 And has Captain Jantz been effectively facilitating your report? 563 00:31:06,531 --> 00:31:09,200 Yes, very effective in steering me in the wrong direction. 564 00:31:09,284 --> 00:31:11,411 But that'll only help me find the right one. 565 00:31:12,912 --> 00:31:13,997 Cheers. 566 00:31:15,415 --> 00:31:16,415 Cheers. 567 00:31:23,131 --> 00:31:24,132 Thank you. 568 00:31:24,966 --> 00:31:26,301 Sandra, that was great. 569 00:31:26,384 --> 00:31:28,261 Are you sure I can't give you a ride? 570 00:31:28,344 --> 00:31:30,263 Oh, it's such a beautiful night for a walk. 571 00:31:30,346 --> 00:31:33,975 And the sooner I get back to my room, the sooner I have to get back to work. 572 00:31:34,058 --> 00:31:36,185 - Your report. - My report. 573 00:31:36,269 --> 00:31:39,606 A lot of people's livelihoods are resting on your shoulders right now, Erica. 574 00:31:39,689 --> 00:31:42,901 I'm painfully aware of that, ma'am, but, as I said, I don't make the decisions. 575 00:31:42,984 --> 00:31:45,570 Well, yeah, you do. Don't fool yourself. 576 00:31:45,653 --> 00:31:49,198 Everything that you decide to write in that report will directly impact 577 00:31:49,282 --> 00:31:50,950 the lives of everyone on this base. 578 00:31:51,701 --> 00:31:53,995 While you're here, you need to meet all these people. 579 00:31:54,078 --> 00:31:56,748 You need to see all the great work that they're doing. 580 00:31:57,957 --> 00:31:59,677 Lieutenant Colonel, you know as well as I do 581 00:31:59,709 --> 00:32:02,921 that, sometimes, hard decisions have to be made for the greater good. 582 00:32:03,004 --> 00:32:05,673 As painful as they might be. I tried to tell Andrew that. 583 00:32:07,342 --> 00:32:10,470 Just so you know… I mean, Andrew is impossible. 584 00:32:11,429 --> 00:32:13,765 But he's the most honorable guy you'll ever meet. 585 00:32:13,848 --> 00:32:16,351 - Oh, really? - He's a good person to show you around. 586 00:32:16,434 --> 00:32:18,811 And I really hope that you see everything. 587 00:32:20,104 --> 00:32:22,565 Thank you. Well, have a good night. 588 00:32:22,649 --> 00:32:23,649 Good night, Erica. 589 00:32:37,914 --> 00:32:39,958 See? We got three inches today. 590 00:32:40,041 --> 00:32:43,336 They're predicting it'll be the whitest Christmas in 30 years. 591 00:32:43,419 --> 00:32:46,881 - Ah, makes me feel so Christmassy. - Oh, I wish I was there. 592 00:32:46,965 --> 00:32:48,841 Are you crazy? You're in paradise. 593 00:32:48,925 --> 00:32:51,970 You sound like the pilot they assigned to show me around here. 594 00:32:52,053 --> 00:32:54,239 He's trying to get me to see how beautiful the island is 595 00:32:54,263 --> 00:32:56,516 instead of concentrating on the base. 596 00:32:56,599 --> 00:32:59,394 Erica, promise me you will try to have some fun. 597 00:32:59,477 --> 00:33:00,895 You're on a tropical island. 598 00:33:01,896 --> 00:33:02,896 Progress? 599 00:33:04,315 --> 00:33:07,026 Yes, I, am… actually… 600 00:33:07,568 --> 00:33:11,781 currently going through thousands of pages of expenditure reports right now, ma'am. 601 00:33:11,864 --> 00:33:13,449 Well, forget about that. 602 00:33:13,533 --> 00:33:17,161 Matt and his group are working on the base's file plan here. 603 00:33:17,245 --> 00:33:20,540 It's all available on the DOD server. I'm surprised you didn't know about that. 604 00:33:21,582 --> 00:33:23,501 This is all they offered up. 605 00:33:23,584 --> 00:33:26,004 I need you on your A game, Erica. 606 00:33:26,087 --> 00:33:27,338 I'm being pushed to come up 607 00:33:27,422 --> 00:33:30,425 with comprehensive shutter arguments for three bases. 608 00:33:30,508 --> 00:33:33,594 Two of them are easy. One of them is in my district. 609 00:33:33,678 --> 00:33:36,139 I need a replacement, and that's going to be your base 610 00:33:36,222 --> 00:33:39,058 with its yearly Christmas present toss. 611 00:33:39,142 --> 00:33:41,894 Actually, they're not dropping presents. 612 00:33:41,978 --> 00:33:44,397 It's a remarkable humanitarian mission 613 00:33:44,480 --> 00:33:46,566 that's helping tens of thousands of people. 614 00:33:46,649 --> 00:33:49,485 I'm sorry to sound harsh here, but using military equipment 615 00:33:49,569 --> 00:33:52,613 to drop Christmas presents in the middle of nowhere can't be justified. 616 00:33:52,697 --> 00:33:54,949 That's just it. That's not what's happening here, ma'am. 617 00:33:55,033 --> 00:33:58,661 As far as I'm concerned, that's the headline of your report. 618 00:33:59,829 --> 00:34:01,706 Don't drink their Kool-Aid, Erica. 619 00:34:27,648 --> 00:34:29,567 All right, I'm here. 620 00:34:30,109 --> 00:34:31,235 As promised. 621 00:34:31,319 --> 00:34:32,945 Great. Ready in a sec. 622 00:34:34,864 --> 00:34:35,864 Oh. 623 00:34:36,491 --> 00:34:38,409 Love what you've done with the place. 624 00:34:39,202 --> 00:34:40,453 Don't knock it. 625 00:34:40,953 --> 00:34:45,875 Cardboard is surprisingly strong and unexpectedly stylish. 626 00:34:46,459 --> 00:34:48,753 Yeah, unexpectedly. 627 00:34:50,171 --> 00:34:53,424 These boxes will all be gone in a couple of days. 628 00:34:54,884 --> 00:34:57,345 - What are you doing here? - What? 629 00:34:57,428 --> 00:34:59,430 I can't imagine other captains live like this. 630 00:34:59,514 --> 00:35:01,099 I like it here. 631 00:35:01,182 --> 00:35:03,768 I get to sort stuff on my free time. 632 00:35:03,851 --> 00:35:05,353 I don't need much furniture. 633 00:35:05,937 --> 00:35:08,189 Anyway, you ready for our trip? 634 00:35:08,689 --> 00:35:09,689 Sure. 635 00:35:10,817 --> 00:35:12,860 What'd you have in mind? 636 00:35:14,278 --> 00:35:16,632 I thought you said we were running an errand! 637 00:35:16,656 --> 00:35:17,490 We are. 638 00:35:17,573 --> 00:35:20,159 Could've sworn you didn't used the word "helicopter." 639 00:35:20,243 --> 00:35:21,763 'Cause I knew you'd never go. 640 00:35:23,329 --> 00:35:24,872 Man, what a day for flyin'. 641 00:35:25,957 --> 00:35:27,667 Or crashing into the sea, maybe. 642 00:35:27,750 --> 00:35:29,168 I wouldn't worry about that. 643 00:35:30,086 --> 00:35:32,547 We have the Navy to thank for letting us hitch a ride. 644 00:35:32,630 --> 00:35:34,590 They have all the rotary assets around here, 645 00:35:34,674 --> 00:35:36,134 so we gotta be extra nice to them. 646 00:35:36,217 --> 00:35:39,178 Go Navy! Beat Army! 647 00:35:46,519 --> 00:35:48,646 It's so awesome up here! 648 00:35:49,355 --> 00:35:52,567 Sometimes, I look down and realize I have the best job in the world. 649 00:35:52,650 --> 00:35:56,070 You know, it's hard to believe that someone like you is a pilot. 650 00:35:56,154 --> 00:35:58,114 Yeah? What should someone like me do for a living? 651 00:35:58,906 --> 00:35:59,906 Sales of some sort? 652 00:36:04,704 --> 00:36:07,123 - What's happening? - We're landin'. 653 00:36:07,206 --> 00:36:08,666 Just droppin' in to say hi. 654 00:36:32,273 --> 00:36:33,316 Over here. 655 00:36:43,576 --> 00:36:46,412 A tropical island in the middle of nowhere. 656 00:36:46,495 --> 00:36:51,918 It must be paradise living here. No voicemail. No traffic. 657 00:36:52,001 --> 00:36:54,962 No doctors. No stores. No help. 658 00:36:55,046 --> 00:36:58,007 Out here, if you can't build it or grow it yourself, you do without. 659 00:36:58,090 --> 00:36:59,091 Feliz Navidad! 660 00:36:59,175 --> 00:37:01,427 - Feliz Navidad! - Feliz Navidad! 661 00:37:02,595 --> 00:37:04,156 - Feliz Navidad. - Feliz Navidad. 662 00:37:05,681 --> 00:37:07,892 - And you hope for the best. - Yeah, and there's that. 663 00:37:07,975 --> 00:37:09,415 This island's one of the lucky ones. 664 00:37:09,477 --> 00:37:12,480 Some of the other islands only see a supply ship once a year. 665 00:37:13,314 --> 00:37:15,542 How is it you know somebody all the way out here? 666 00:37:15,566 --> 00:37:17,446 John-Michael was stationed at the base. 667 00:37:17,485 --> 00:37:19,320 He's one of the best loadmasters I ever had. 668 00:37:19,403 --> 00:37:20,655 Used to be? 669 00:37:20,738 --> 00:37:22,198 Buenas and hafa adai, cuz. 670 00:37:22,281 --> 00:37:23,407 Hafa adai, che'lu. 671 00:37:23,991 --> 00:37:26,661 Came back to help my family. They needed a hand. I'm John-Michael. 672 00:37:26,744 --> 00:37:28,955 Hi, Erica Miller. Sorry, I didn't mean to be nosy. 673 00:37:29,038 --> 00:37:32,142 No, if you're hanging with him, I think someone deserves to cut you some slack. 674 00:37:32,166 --> 00:37:33,709 Wow! Shots fired! 675 00:37:33,793 --> 00:37:37,046 Thank you. Finally! Someone who understands. 676 00:37:37,838 --> 00:37:40,234 Erica's visiting from DC. I'm showing her around the islands. 677 00:37:40,258 --> 00:37:43,594 Oh, well, hope you like coconuts. We've got a lot of coconuts. 678 00:37:44,428 --> 00:37:46,013 Come on. Let's go. 679 00:37:53,020 --> 00:37:55,106 - They're beautiful. - Thank you. 680 00:37:56,148 --> 00:37:58,109 Oh! Oh, I loved it. 681 00:38:04,907 --> 00:38:07,010 - Please help with that… - Oh, hello, little one! 682 00:38:07,034 --> 00:38:10,246 - Hi! - Ha-hey! Good to see you. 683 00:38:10,329 --> 00:38:11,329 - You too! - Hey, guys! 684 00:38:13,040 --> 00:38:14,542 Welcome to our village. 685 00:38:15,918 --> 00:38:17,169 Thank you. 686 00:38:17,837 --> 00:38:19,171 It's beautiful. 687 00:38:20,047 --> 00:38:21,716 - Love it. - Thank you. 688 00:38:23,592 --> 00:38:26,029 That's my niece, Ilana. 689 00:38:26,053 --> 00:38:27,346 She's a smart one. 690 00:38:27,430 --> 00:38:29,515 - Best reader in grade two. - Right on. 691 00:38:29,598 --> 00:38:32,184 - You have a grade school here? - Satellite internet school. 692 00:38:32,268 --> 00:38:34,770 But since power got knocked out in the typhoon, 693 00:38:34,854 --> 00:38:36,134 school's been out of commission. 694 00:38:36,188 --> 00:38:39,650 Hopefully, that's just temporary. We need to find another generator. 695 00:38:39,734 --> 00:38:41,235 Sampson said no again? 696 00:38:41,319 --> 00:38:44,947 Yeah. I'll make sure we have schoolbooks and mosquito nets for the next drop. 697 00:38:45,656 --> 00:38:47,867 - Thanks, bro. - You provide schoolbooks? 698 00:38:47,950 --> 00:38:51,412 - Yeah, whatever's needed. - Everything gets used. Boxes, strappings. 699 00:38:51,495 --> 00:38:54,540 Even the parachutes are valuable. They get turned into sails for the canoes. 700 00:38:54,623 --> 00:38:55,458 Wow! 701 00:38:55,541 --> 00:38:57,835 You should see the kids swarm when they hear the planes. 702 00:38:57,918 --> 00:38:59,879 It's like Santa himself dropping off presents. 703 00:39:03,174 --> 00:39:05,051 Hey, Ilana, I have an idea. 704 00:39:05,801 --> 00:39:09,347 How would you and your friends 705 00:39:09,430 --> 00:39:11,349 like some markers to draw with? 706 00:39:11,849 --> 00:39:14,018 Can I see that? 707 00:39:14,101 --> 00:39:15,644 - Markers? - Yeah. 708 00:39:15,728 --> 00:39:17,438 Hairbrush. 709 00:39:17,521 --> 00:39:19,166 - That's right. - We don't have one. 710 00:39:19,190 --> 00:39:21,192 I have a mirror compact in here. 711 00:39:21,275 --> 00:39:24,320 Oh, and here's some scrunchies. 712 00:39:24,403 --> 00:39:27,490 - There's a sweater, if you ever get cold. - Oh, that's nice! 713 00:39:30,493 --> 00:39:32,203 Actually, why don't you just… 714 00:39:33,579 --> 00:39:35,419 take the bag? You can put your seashells in it. 715 00:39:35,498 --> 00:39:37,625 - Thank you. - You're welcome. 716 00:39:38,709 --> 00:39:41,504 This is for you. For Christmas. 717 00:39:43,672 --> 00:39:45,049 Wow! 718 00:39:46,759 --> 00:39:48,010 That's awesome. 719 00:39:49,762 --> 00:39:50,596 Thank you. 720 00:39:50,679 --> 00:39:52,056 Merry Christmas! 721 00:39:52,139 --> 00:39:53,682 I haven't tried that… 722 00:39:59,271 --> 00:40:01,111 Now you know how I feel every time I come here. 723 00:40:02,942 --> 00:40:05,778 All that's missing is some Christmas music. 724 00:40:06,445 --> 00:40:09,365 Ilana, do you know anybody that knows any Christmas carols? 725 00:40:16,122 --> 00:40:17,665 Oh, I don't know if now's the time. 726 00:40:17,748 --> 00:40:20,584 Play, Uncle. Please! 727 00:40:20,668 --> 00:40:23,421 Christmas carols on a ukulele? This should be good. 728 00:40:23,504 --> 00:40:24,630 Any requests? 729 00:40:25,548 --> 00:40:27,007 Anything to make me forget 730 00:40:27,091 --> 00:40:30,010 I'm half a world away from home at Christmas. 731 00:40:32,304 --> 00:40:33,806 Let's see. 732 00:40:41,147 --> 00:40:44,233 ♪ Deck my legs with tons of sunblock ♪ 733 00:40:44,316 --> 00:40:47,486 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 734 00:40:47,570 --> 00:40:50,865 ♪ 'Tis the season to go surfing ♪ 735 00:40:50,948 --> 00:40:53,659 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 736 00:40:53,742 --> 00:40:57,121 - ♪ Don we... - ♪ Don we now our brightest swimsuits ♪ 737 00:40:57,204 --> 00:40:58,289 That's good! 738 00:40:58,372 --> 00:41:00,791 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 739 00:41:00,875 --> 00:41:04,170 ♪ See the blazing sun above us ♪ 740 00:41:04,253 --> 00:41:07,006 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 741 00:41:07,089 --> 00:41:10,342 ♪ Beat the drum and join the chorus ♪ 742 00:41:10,426 --> 00:41:14,889 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 743 00:41:14,972 --> 00:41:17,016 ♪ Ooh! Whoo! ♪ 744 00:41:17,099 --> 00:41:19,643 Whoo! Yeah! Whoo! 745 00:41:19,727 --> 00:41:21,687 Yeah! Yeah! 746 00:41:40,331 --> 00:41:42,833 It's really nice that all of you try and help them. 747 00:41:43,959 --> 00:41:46,629 We're just doin' the best we can with what we have. 748 00:41:47,838 --> 00:41:50,799 No. You made them happier in a few minutes 749 00:41:50,883 --> 00:41:53,260 than I've done all year in the Capitol Building. 750 00:41:55,304 --> 00:41:57,056 And you did it all with a ukulele. 751 00:41:58,641 --> 00:42:02,186 Come on, it's time to show you what we've been up to at Tarague Beach. 752 00:42:05,606 --> 00:42:09,276 So, what we're gonna do is hook up 12 volts, uh, charger here. 753 00:42:09,360 --> 00:42:12,029 And so you can take the plus, and I'll take the minus. 754 00:42:12,112 --> 00:42:13,112 Okay. 755 00:42:13,656 --> 00:42:15,241 Be sure it's all cleared. 756 00:42:16,033 --> 00:42:18,369 All right, boys, just spread 'em out a little bit. 757 00:42:19,036 --> 00:42:20,913 I like that. I like that. Oh, shoot! 758 00:42:25,584 --> 00:42:27,336 Yeah, that's good. Put that one up. 759 00:42:27,836 --> 00:42:28,837 Here you go. 760 00:42:30,965 --> 00:42:32,526 - Hafa adai. - Hafa adai, ma'am. 761 00:42:32,550 --> 00:42:34,802 - Andrew. Erica. - Hey. Hafa adai, Sandra. 762 00:42:36,136 --> 00:42:38,847 So, every year, we put on this Coconut Christmas fundraiser 763 00:42:38,931 --> 00:42:40,683 so we can raise money for the Drop. 764 00:42:41,225 --> 00:42:43,644 It stretches resources, but it's worth it in the end. 765 00:42:43,727 --> 00:42:46,355 Don't tell me this doesn't cost anything to put on. 766 00:42:46,855 --> 00:42:49,233 The wood is offcuts from a local construction company. 767 00:42:49,316 --> 00:42:51,419 Everybody here brought whatever lights they can spare. 768 00:42:51,443 --> 00:42:54,488 - Uh-huh. - Food is supplied by a local church group. 769 00:42:54,572 --> 00:42:56,412 Brother Bruce and Sunshine over there set it up 770 00:42:56,448 --> 00:42:58,617 so that we are 100% solar-powered. 771 00:42:59,243 --> 00:43:00,243 Brother Bruce? 772 00:43:01,161 --> 00:43:02,997 Bruce Best. He's a legend here. 773 00:43:03,080 --> 00:43:05,499 He's our link between all the islands and atolls. 774 00:43:06,000 --> 00:43:08,669 He's been doing the Drop for the last 40 years. 775 00:43:09,837 --> 00:43:11,213 That's nice! 776 00:43:11,297 --> 00:43:12,756 - Whoa! - Yeah! That's great. 777 00:43:12,840 --> 00:43:15,009 - Who pays him? - ♪ And a shed by the sea ♪ 778 00:43:15,092 --> 00:43:17,970 - ♪ Where we can get together… ♪ - He donates his time, all of it. 779 00:43:20,014 --> 00:43:21,765 You know, you agreed to give this a chance. 780 00:43:21,849 --> 00:43:24,810 That means unplugging that little cash register you got in your head. 781 00:43:24,893 --> 00:43:27,563 Sorry. Sometimes, it's on autopilot. 782 00:43:29,440 --> 00:43:31,120 But I still don't get what all this is for. 783 00:43:32,192 --> 00:43:34,879 To raise money for things that we can't get donated, like generators. 784 00:43:34,903 --> 00:43:36,488 We gotta raise a lot of cash. 785 00:43:41,952 --> 00:43:43,329 More elves have arrived. 786 00:43:43,412 --> 00:43:45,247 We'd better get to work. 787 00:43:46,081 --> 00:43:47,081 "We"? 788 00:43:48,167 --> 00:43:50,247 Our deal was you'd try to understand what we do here. 789 00:43:51,503 --> 00:43:53,756 The best way to understand is to pitch in. 790 00:43:57,926 --> 00:43:59,928 Yeah! This looks great. 791 00:44:00,721 --> 00:44:03,140 - Do you want to do a few more? - Yeah. 792 00:44:03,223 --> 00:44:07,102 Not bad! You've weaved palm leaves before? 793 00:44:08,354 --> 00:44:11,523 Last weaving I did was friendship bracelets, 794 00:44:11,607 --> 00:44:13,692 Camp Tabonga, 11 years old. 795 00:44:15,277 --> 00:44:19,156 You know, I've been part of the Drop since I was a little girl. 796 00:44:20,074 --> 00:44:25,621 My dad came from one of the islands. Now my daughter and my grandson help, too. 797 00:44:26,205 --> 00:44:28,374 Well, hello there. 798 00:44:29,124 --> 00:44:31,377 - Hey. - I see Andrew's already put you to work. 799 00:44:31,460 --> 00:44:33,962 Yeah. He seems to have a talent for that. 800 00:44:34,046 --> 00:44:38,342 Well, no time for people to be homesick when they have got something to do, right? 801 00:44:38,425 --> 00:44:41,178 Hey, Blitzen… need your help over here. 802 00:44:45,808 --> 00:44:49,478 We were making palm-leaf wreathes. 803 00:44:49,561 --> 00:44:50,979 Eh, we're resourceful. 804 00:44:52,022 --> 00:44:55,734 Instead of holly and mistletoe, we got flame tree flowers. 805 00:44:55,818 --> 00:44:57,258 Gotta improvise a bit on traditions. 806 00:44:57,319 --> 00:45:00,531 So fruitcake made with papaya and pineapple? 807 00:45:00,614 --> 00:45:03,200 Instead of Christmas ham, you got Christmas Spam. 808 00:45:03,283 --> 00:45:05,744 Instead of sledding at grandma's backyard? 809 00:45:06,328 --> 00:45:07,955 Christmas snorkeling on the reef. 810 00:45:08,622 --> 00:45:10,332 Oh! That'd be fun. 811 00:45:11,709 --> 00:45:12,709 Wait. 812 00:45:13,377 --> 00:45:15,337 You've never been Christmas snorkeling? 813 00:45:15,963 --> 00:45:19,633 I've never been Christmas, Easter, or Valentine's snorkeling. 814 00:45:21,301 --> 00:45:24,555 - You don't know what you're missin'. - I've never even worn a snorkel. 815 00:45:24,638 --> 00:45:27,891 Closest I have come is swimming through budget reports while holding my nose. 816 00:45:38,944 --> 00:45:41,405 - Long day. - Mm-hm. 817 00:45:41,488 --> 00:45:43,449 - But a good one. - That we can agree on. 818 00:45:44,158 --> 00:45:46,577 So, I have a question. 819 00:45:47,244 --> 00:45:48,620 You're an officer, so… 820 00:45:49,747 --> 00:45:51,427 why aren't you spending Christmas at home? 821 00:45:53,625 --> 00:45:57,921 Well… right now, I'm commanding my unit, so I have to be here. 822 00:45:58,005 --> 00:46:01,300 But you're right. I could… pull some strings. 823 00:46:03,093 --> 00:46:05,854 I'm also the only one here who's an air logistics planner and a pilot, 824 00:46:05,929 --> 00:46:08,932 so the Christmas Drop needs someone with my… 825 00:46:09,933 --> 00:46:10,809 How should I put it? 826 00:46:10,893 --> 00:46:13,270 Unique skill at finagling things. 827 00:46:16,148 --> 00:46:18,650 What's your excuse? You could be anywhere, and you're here. 828 00:46:20,694 --> 00:46:25,324 I have a lot riding on this assignment. A promotion, maybe a really big one and… 829 00:46:26,825 --> 00:46:30,788 Anyways, I like to stay in motion during Christmas these days. 830 00:46:31,455 --> 00:46:33,999 By working over the holidays? Don't you wanna be home? 831 00:46:36,960 --> 00:46:39,129 My mom passed away three years ago, so… 832 00:46:40,798 --> 00:46:41,673 I'm really sorry. 833 00:46:41,757 --> 00:46:45,677 We used to have Christmas caroling by the fire and… 834 00:46:47,638 --> 00:46:49,556 my mom's voice was loudest of all. 835 00:46:51,433 --> 00:46:54,770 There was mulled cider and gingerbread and… 836 00:46:57,606 --> 00:47:00,025 Now it's just not the same, so… 837 00:47:00,108 --> 00:47:02,528 Especially since my dad got remarried last year. 838 00:47:03,654 --> 00:47:04,654 Ouch. 839 00:47:05,906 --> 00:47:08,200 No, she's nice, actually. She is. 840 00:47:08,283 --> 00:47:10,118 - She's just... - Not your mom? 841 00:47:10,619 --> 00:47:11,662 Not my mom. 842 00:47:13,747 --> 00:47:17,000 Well, if there is one thing I've learned out here on this island, 843 00:47:17,084 --> 00:47:19,336 it's that, though you never wanna forget your traditions, 844 00:47:19,419 --> 00:47:21,547 there's always room to make new ones. 845 00:47:23,090 --> 00:47:26,510 So, tomorrow, we go Christmas snorkeling. 846 00:47:28,011 --> 00:47:30,639 - No. It's already been 24 hours! - What? 847 00:47:30,722 --> 00:47:33,034 - We need to hit it hard tomorrow. - Sleeping doesn't count. 848 00:47:33,058 --> 00:47:34,994 - You're still on the hook for 12 hours. - My gosh! 849 00:47:35,018 --> 00:47:37,020 You're always working an angle, aren't you? 850 00:47:41,692 --> 00:47:42,776 Better go, I guess. 851 00:47:43,652 --> 00:47:44,652 Work and… 852 00:47:44,695 --> 00:47:45,737 Yeah. 853 00:47:47,072 --> 00:47:48,407 - Find you in the morning? - Yep. 854 00:47:48,490 --> 00:47:49,490 Okay. 855 00:48:09,803 --> 00:48:13,807 The big news is, Sheila tendered her resignation. 856 00:48:13,891 --> 00:48:14,725 Shut up. 857 00:48:14,808 --> 00:48:18,061 Congresswoman Bradford now officially needs a new chief of staff. 858 00:48:18,145 --> 00:48:21,148 Oh! And I'm 8,000 miles away, chasing my tail. 859 00:48:21,231 --> 00:48:23,859 I'm pretty sure you're still on the top of her list. 860 00:48:23,942 --> 00:48:26,028 She asked me for an ETA on your report 861 00:48:26,111 --> 00:48:27,871 and to let you know about the job opening up. 862 00:48:27,905 --> 00:48:29,781 I can get something to her in a couple days. 863 00:48:29,865 --> 00:48:32,534 She'll be on a plane in two days to Singapore 864 00:48:32,618 --> 00:48:34,258 to meet with her family for the holidays. 865 00:48:34,328 --> 00:48:36,389 Pretty sure she's gonna ask for it before she leaves. 866 00:48:36,413 --> 00:48:39,625 Right. Um… I'll just bear down and get it done. 867 00:48:41,960 --> 00:48:43,503 Is that a flower in your hair? 868 00:48:45,881 --> 00:48:50,010 Oh. Yeah. I just… took a shortcut through some bushes. It's… 869 00:48:50,093 --> 00:48:51,094 Mm-hm. 870 00:48:51,178 --> 00:48:53,555 It's not like you to take a shortcut, Er. 871 00:48:53,639 --> 00:48:56,558 Sounds like that island is working its magic on you. 872 00:48:58,268 --> 00:48:59,394 Gotta go. 873 00:49:09,196 --> 00:49:11,996 Oh, you should have seen the carolers tonight, honey. 874 00:49:12,074 --> 00:49:14,493 Three different groups all trying to out-sing each other! 875 00:49:14,576 --> 00:49:16,536 It was just… 876 00:49:16,620 --> 00:49:19,539 Man, I miss those cold walks into town with you guys. 877 00:49:19,623 --> 00:49:21,223 We could have used you when we got back. 878 00:49:21,291 --> 00:49:23,669 Dad made us shovel up the path to the barn. 879 00:49:23,752 --> 00:49:26,171 Even though it's still snowing. 880 00:49:26,254 --> 00:49:28,840 I'd like to make a toast to us being together. 881 00:49:28,924 --> 00:49:31,259 - Oh, yes. - There is nothing… 882 00:49:31,343 --> 00:49:34,262 …like family at Christmas. 883 00:49:34,346 --> 00:49:36,431 Guys? You're breaking up. 884 00:49:37,599 --> 00:49:39,601 Guys? Dad? 885 00:49:41,561 --> 00:49:43,271 - And you're gone. - Hey. 886 00:49:45,357 --> 00:49:46,441 Door was just open. 887 00:49:47,025 --> 00:49:48,860 Yeah, we… We do that here. 888 00:49:50,028 --> 00:49:51,530 Am I interrupting? Are you… 889 00:49:51,613 --> 00:49:53,031 No. No, I'm all done. 890 00:49:54,741 --> 00:49:56,118 Everything okay? 891 00:49:56,201 --> 00:49:57,536 Yeah. I was, uh… 892 00:49:58,453 --> 00:50:02,165 just trying to FaceTime with my family. We were gonna have dinner together, 893 00:50:02,249 --> 00:50:04,710 but the internet on their end had different plans. 894 00:50:05,335 --> 00:50:06,503 Sorry to hear that. 895 00:50:08,422 --> 00:50:10,340 Anyway, you ready to go Christmas snorkeling? 896 00:50:10,424 --> 00:50:12,634 Actually, I stopped by to say I can't go. 897 00:50:13,218 --> 00:50:16,179 - Really? Why not? - I'm getting pressure from Washington. 898 00:50:16,263 --> 00:50:18,598 - Speed things up. - That's exactly why you have to go. 899 00:50:18,682 --> 00:50:20,183 - Uh... I'm... - As soon as possible. 900 00:50:20,267 --> 00:50:22,187 Getting in the water is the best cure for stress. 901 00:50:22,227 --> 00:50:24,771 You come out feeling more relaxed, more efficient… 902 00:50:25,480 --> 00:50:27,149 if that's even possible for you. 903 00:50:28,066 --> 00:50:29,151 Wanna be good at your job? 904 00:50:30,360 --> 00:50:31,737 Snorkel. 905 00:50:35,991 --> 00:50:38,535 All right. That should do it. 906 00:50:39,327 --> 00:50:40,328 Thanks. 907 00:50:41,496 --> 00:50:43,040 Ready to take the plunge? 908 00:50:44,041 --> 00:50:45,709 As ready as I'll ever be. 909 00:50:46,501 --> 00:50:47,627 - All right, let's go. - Now? 910 00:50:47,711 --> 00:50:48,795 - Yep. - Okay. 911 00:50:48,879 --> 00:50:52,466 ♪ I love Christmas in the snow ♪ 912 00:50:52,966 --> 00:50:56,386 ♪ But Christmas in the sand 913 00:50:56,470 --> 00:50:57,846 ♪ Oh, man ♪ 914 00:50:58,680 --> 00:51:01,767 ♪ I tell you, that's where it's at ♪ 915 00:51:03,018 --> 00:51:06,938 ♪ Hawaiian Tropic on my skin ♪ 916 00:51:07,022 --> 00:51:10,984 ♪ Candy cane of peppermint ♪ 917 00:51:11,068 --> 00:51:12,819 ♪ A hint 918 00:51:12,903 --> 00:51:16,782 ♪ Of cocoa on my lips ♪ 919 00:51:16,865 --> 00:51:20,327 ♪ Could have been the sun Could have been the sea ♪ 920 00:51:20,410 --> 00:51:25,165 ♪ Could have been my childhood fantasy ♪ 921 00:51:25,957 --> 00:51:29,211 ♪ But I saw Santa in his bathing suit ♪ 922 00:51:29,711 --> 00:51:33,006 ♪ Tryin' to catch a wave But he tried too soon ♪ 923 00:51:33,090 --> 00:51:37,052 ♪ He laughed so hard That he could barely breathe ♪ 924 00:51:37,135 --> 00:51:39,805 ♪ And washed up next to me ♪ 925 00:51:39,888 --> 00:51:44,226 ♪ He said, "And you look naughty But I'm sure you're nice" ♪ 926 00:51:44,309 --> 00:51:47,395 ♪ He was soakin' wet But he cracked a smile ♪ 927 00:51:47,479 --> 00:51:50,857 ♪ With a present in his hand ♪ 928 00:51:50,941 --> 00:51:55,112 - ♪ He said, "It's Christmas in the sand" - ♪ Christmas in the sand ♪ 929 00:51:55,195 --> 00:51:57,322 ♪ Christmas in the sand ♪ 930 00:51:57,405 --> 00:52:00,617 ♪ Whoa, Christmas in the sand… ♪ 931 00:52:00,700 --> 00:52:02,244 - Whoo! - Oh, my gosh! 932 00:52:02,327 --> 00:52:06,081 - ♪ Christmas in the sand, whoa… ♪ - Aah! That was amazing! 933 00:52:06,164 --> 00:52:09,960 That parrotfish was like a rainbow with fins! 934 00:52:10,043 --> 00:52:13,463 And the turtle, I tried to swim back to it, but it kept getting away. 935 00:52:14,214 --> 00:52:17,342 And just like that, a new Christmas tradition is born. 936 00:52:23,473 --> 00:52:26,017 The Procurement Office has a data drive ready for me, 937 00:52:26,101 --> 00:52:29,104 and I have a meeting with the general at Wing Headquarters in an hour. 938 00:52:29,771 --> 00:52:30,689 Suit yourself. 939 00:52:30,772 --> 00:52:33,572 I've gotta do a bit of horse-trading for the fundraiser tonight anyway. 940 00:52:33,650 --> 00:52:34,650 Okay. 941 00:52:35,944 --> 00:52:38,196 Captain! Your shipment's arrived. 942 00:52:38,280 --> 00:52:39,406 I see that! 943 00:52:40,448 --> 00:52:44,911 Wait. Three... How did you get ten Douglas firs halfway across the world? 944 00:52:45,453 --> 00:52:47,493 It's not gonna end up in some sort of report, is it? 945 00:52:48,123 --> 00:52:50,167 I promise you it didn't cost the taxpayers a penny. 946 00:52:50,750 --> 00:52:52,127 I find that hard to believe. 947 00:52:52,752 --> 00:52:54,588 So a guy I know in Oregon owns a tree farm. 948 00:52:54,671 --> 00:52:58,133 He donated ten trees and dropped them off at Portland at the Air National Guard. 949 00:52:58,216 --> 00:53:01,094 They flew them to San Diego because they were going there for training. 950 00:53:01,178 --> 00:53:02,858 And a buddy at the Naval Air Station there 951 00:53:02,888 --> 00:53:05,557 was flying a C-40 of recruits to Pearl Harbor, so… 952 00:53:06,683 --> 00:53:08,643 So that's only halfway. 953 00:53:08,727 --> 00:53:12,772 Then, from Pearl, they ended up as freight on a half-empty supply flight to Saipan, 954 00:53:12,856 --> 00:53:16,651 where they were put on a Super Hercules already due for depot maintenance here. 955 00:53:16,735 --> 00:53:19,571 - Okay, but that doesn't... - But nothin'. 956 00:53:20,071 --> 00:53:21,907 Come see what all this free transport gets us. 957 00:53:21,990 --> 00:53:23,030 It's time to trade horses. 958 00:53:43,220 --> 00:53:45,513 Oh! That's the same one we had last year! 959 00:53:45,597 --> 00:53:48,034 - Hey, Andrew! How are you? - Hey, how you doing? 960 00:53:48,058 --> 00:53:51,269 - Thank you for bringing the trees. - Thank you for taking them. 961 00:53:53,897 --> 00:53:54,731 Hello. 962 00:53:54,814 --> 00:53:56,209 - How are you? Good to see you. - Hi. 963 00:53:56,233 --> 00:53:58,068 Watch out. It's heavy. All right. 964 00:53:58,151 --> 00:53:59,444 Put them in the lobby. 965 00:53:59,527 --> 00:54:01,655 - Okay. - So, what's the angle here? 966 00:54:01,738 --> 00:54:04,741 Thing you gotta remember is, it's about finding the right angle. 967 00:54:04,824 --> 00:54:07,452 - They're beautiful. - I made a deal with hotel management. 968 00:54:07,535 --> 00:54:10,455 They are now officially the only resort on the island 969 00:54:10,538 --> 00:54:11,978 that carries real Douglas fir trees, 970 00:54:12,040 --> 00:54:14,040 just in time for the Christmas Eve banquet tonight. 971 00:54:14,084 --> 00:54:15,335 In exchange for what? 972 00:54:15,418 --> 00:54:17,087 Ten cases of soap, 20 sets of sheets, 973 00:54:17,170 --> 00:54:20,840 15 packs of rice, six sets of pots that their new chef doesn't really like, 974 00:54:20,924 --> 00:54:22,644 and eight dozen eggs for the eggnog tonight. 975 00:54:22,717 --> 00:54:25,136 - All that for some trees? - For some free trees. Yeah. 976 00:54:26,012 --> 00:54:27,138 And… 977 00:54:30,225 --> 00:54:33,228 a little one to brighten up someone's room who's far away from home. 978 00:54:36,273 --> 00:54:39,442 All right, let's, uh, finish unloading these so we can get you back 979 00:54:39,526 --> 00:54:41,671 so you can dive into that data drive, meet the general, 980 00:54:41,695 --> 00:54:44,030 then we have a few hours before we put our party pants on. 981 00:54:45,615 --> 00:54:46,615 Okay. Come on. 982 00:54:48,702 --> 00:54:49,995 Andrew, over here! 983 00:54:51,413 --> 00:54:53,456 - Yeah, that's it. - Wow! 984 00:54:54,040 --> 00:54:55,208 A flurry. 985 00:54:55,292 --> 00:54:57,544 Coconut shavings away! 986 00:55:00,005 --> 00:55:02,173 And that's a white Christmas in the tropics. 987 00:55:03,341 --> 00:55:04,634 Oh. 988 00:55:04,718 --> 00:55:05,927 Oh, wow. 989 00:55:18,606 --> 00:55:20,366 You pack a dress like this everywhere you go? 990 00:55:20,400 --> 00:55:23,361 Guess you're not the only one who can horse-trade, Captain. 991 00:55:24,821 --> 00:55:26,323 Does it look okay? 992 00:55:27,741 --> 00:55:28,741 Yeah. 993 00:55:30,118 --> 00:55:31,118 You look beautiful. 994 00:55:32,579 --> 00:55:33,913 I like you in blue. 995 00:55:37,625 --> 00:55:39,210 Good job, Andrew. 996 00:55:39,294 --> 00:55:42,672 I mean, I never knew coconut could stand in for snow. 997 00:55:43,715 --> 00:55:46,634 Yeah. Uh, it took us a while to figure that out. 998 00:55:47,469 --> 00:55:51,306 Last year, we tried freeze-dried potatoes au gratin. 999 00:55:53,975 --> 00:55:57,520 - And, uh… it wasn't pretty. - No? 1000 00:55:58,104 --> 00:56:00,333 - Hey, everybody, gather in. - Oh, there they are. 1001 00:56:00,357 --> 00:56:02,192 Let's get this party started. 1002 00:56:02,275 --> 00:56:04,736 - Oh, come on. Yeah, over here. - Come on. 1003 00:56:04,819 --> 00:56:05,987 Brother Bruce. 1004 00:56:06,529 --> 00:56:08,073 You ready for this, Auntie? 1005 00:56:08,156 --> 00:56:08,990 Let's do it. 1006 00:56:09,074 --> 00:56:10,200 Ah, ooh! 1007 00:56:10,283 --> 00:56:13,370 Hacha, hugua, tulu! 1008 00:56:16,706 --> 00:56:18,500 Whoo-hoo! 1009 00:56:18,583 --> 00:56:19,959 Yeah! 1010 00:56:21,294 --> 00:56:23,380 So… 1011 00:56:23,463 --> 00:56:25,757 So this is what a tropical Christmas is like? 1012 00:56:25,840 --> 00:56:28,218 Like Rockefeller Plaza with palm trees. 1013 00:56:28,301 --> 00:56:30,136 Oh! I see a few guests without drinks, 1014 00:56:30,220 --> 00:56:33,139 and drinks are our biggest mark-up, so I best be on my way. 1015 00:56:33,223 --> 00:56:34,682 - See you in a bit. - Okay. 1016 00:56:37,352 --> 00:56:38,186 Whoo! 1017 00:56:38,269 --> 00:56:41,147 He's, uh… always workin' an angle, huh? 1018 00:56:41,231 --> 00:56:42,649 Oh, yeah, pretty much. 1019 00:56:43,400 --> 00:56:45,902 Yeah, smooth-talker. Ladies must love that. 1020 00:56:47,404 --> 00:56:49,864 Actually, not really. 1021 00:56:50,407 --> 00:56:52,617 Uh, he may seem like he's got all the moves, 1022 00:56:53,493 --> 00:56:56,496 but you know how Captain got his call sign, "Claws"? 1023 00:56:57,330 --> 00:57:01,209 Figured it was because he had his claws in every pretty tourist passing through. 1024 00:57:01,709 --> 00:57:07,215 Uh, "CLAWS," as in, "Can't Leave Anyone Without Santa." 1025 00:57:07,298 --> 00:57:10,176 Cap'n steps up whenever anybody needs help. 1026 00:57:10,260 --> 00:57:12,679 Brings Christmas to everyone, everywhere. 1027 00:57:12,762 --> 00:57:14,347 Doesn't do anything else, 1028 00:57:14,431 --> 00:57:18,685 and that's why he can't keep a girl and why he's always here every holiday. 1029 00:57:19,811 --> 00:57:20,895 I didn't know. 1030 00:57:22,105 --> 00:57:24,983 Didn't you ever wonder about those living quarters of his? 1031 00:57:25,650 --> 00:57:27,318 The house of boxes and books? 1032 00:57:27,402 --> 00:57:29,821 Yeah. Yeah, that one. 1033 00:57:29,904 --> 00:57:31,573 Captain gave up his officer's quarters 1034 00:57:31,656 --> 00:57:33,825 to make room for a family comin' in from Hickam. 1035 00:57:33,908 --> 00:57:36,494 Since family housing was full, Cap'n stepped up, 1036 00:57:37,078 --> 00:57:38,663 just like he always does. 1037 00:57:38,746 --> 00:57:41,749 And those boxes are donations that come in throughout the year. 1038 00:57:41,833 --> 00:57:44,377 He stores them there so they don't take up space on the base. 1039 00:57:45,753 --> 00:57:48,756 ♪ …everyone said, 'cause I love you ♪ 1040 00:57:48,840 --> 00:57:51,885 ♪ I can't get you out my head 'Cause I love you ♪ 1041 00:57:54,596 --> 00:57:57,599 - So good, right? Yeah, love that! - Whoo! 1042 00:58:00,935 --> 00:58:03,104 You want more power? You add more solar panels, 1043 00:58:03,188 --> 00:58:05,064 and then you can have your lights and stereo. 1044 00:58:09,819 --> 00:58:12,071 Oh, yeah, that's great. Yeah! 1045 00:58:12,155 --> 00:58:13,823 - Hey. - Hey. 1046 00:58:13,948 --> 00:58:16,117 How much money do you need to raise for the Drop? 1047 00:58:16,826 --> 00:58:19,454 - Ah, it's never enough. - It's a good-sized crowd. 1048 00:58:19,537 --> 00:58:22,266 Should be. We plastered a bunch of flyers at the resorts and downtown. 1049 00:58:22,290 --> 00:58:25,376 Hey, why is nobody dancing? 1050 00:58:27,003 --> 00:58:28,129 Secret weapon time. 1051 00:58:29,047 --> 00:58:30,256 Hey, Sunshine. 1052 00:58:30,340 --> 00:58:31,775 - Yes, sir. - Let's do it. 1053 00:58:31,799 --> 00:58:33,279 - Oh, it's time. - Okay. I'll see you. 1054 00:58:34,594 --> 00:58:37,096 You're gonna wanna see this. 1055 00:58:40,850 --> 00:58:42,018 - Here we go. - Okay! 1056 00:58:42,101 --> 00:58:43,978 - You're kidding! - Whoo! 1057 00:58:49,609 --> 00:58:50,902 Whoo! 1058 00:58:51,861 --> 00:58:52,862 All right! Go! 1059 00:58:52,946 --> 00:58:54,948 Yeah! 1060 00:59:07,043 --> 00:59:10,213 ♪ I saw three ships come sailin' in On Chris t mas Day, on Christmas Day ♪ 1061 00:59:10,296 --> 00:59:13,716 ♪ I saw three ships come sailin' in On Christmas Day in the mornin' ♪ 1062 00:59:13,800 --> 00:59:16,261 ♪ Whither sailed those ships all three On Christmas Day… ♪ 1063 00:59:16,344 --> 00:59:19,430 Okay, for my next magic trick… 1064 00:59:20,348 --> 00:59:22,548 - My lady, would you like to dance? - Oh, no, thank you. 1065 00:59:22,600 --> 00:59:24,800 - Is this a Washington thing? - I'm just gonna hold off. 1066 00:59:24,852 --> 00:59:25,852 Why not? 1067 00:59:26,646 --> 00:59:27,939 'Cause I'm a terrible dancer. 1068 00:59:28,022 --> 00:59:30,650 - Come on. - ♪ All the bells on Earth shall ring… ♪ 1069 00:59:30,733 --> 00:59:32,652 Just dance like no one's watching. 1070 00:59:32,735 --> 00:59:34,821 ♪ On Christmas day in the mornin' ♪ 1071 00:59:34,904 --> 00:59:37,049 - ♪ All the souls on Earth… ♪ - Not gonna stop, are you? 1072 00:59:37,073 --> 00:59:39,701 - Never. Come on. - ♪ All the souls on Earth shall sing… ♪ 1073 00:59:39,784 --> 00:59:42,513 - Fine. Because it's a good cause. - ♪ On Christmas Day in the mornin' ♪ 1074 00:59:42,537 --> 00:59:44,205 Yeah, it's for a good cause. Exactly. 1075 00:59:47,375 --> 00:59:48,418 All right! 1076 00:59:50,962 --> 00:59:52,255 Yeah. 1077 00:59:58,136 --> 01:00:00,805 - All right, girl, all right! Whoo! - Whoo! 1078 01:00:00,888 --> 01:00:02,974 - Yeah, go, girl! - Erica. 1079 01:00:03,057 --> 01:00:04,142 Erica. 1080 01:00:05,643 --> 01:00:07,395 Maybe dance like a few people are watchin'. 1081 01:00:09,230 --> 01:00:11,357 ♪ And let us rejoice again On Christmas Day… ♪ 1082 01:00:11,441 --> 01:00:12,668 - Come on. - ♪ On Christmas Day ♪ 1083 01:00:12,692 --> 01:00:14,694 ♪ And let us rejoice again ♪ 1084 01:00:14,777 --> 01:00:16,630 - What? It wasn't that bad. - ♪ In the mornin' ♪ 1085 01:00:16,654 --> 01:00:19,574 - ♪ I saw three ships… ♪ - Are you on a mission to embarrass me? 1086 01:00:19,657 --> 01:00:21,969 - ♪ I saw three ships… ♪ - We've all got our missions here. 1087 01:00:21,993 --> 01:00:24,037 I just hope yours isn't to close down our base. 1088 01:00:25,413 --> 01:00:26,664 I hope not, too. 1089 01:00:27,248 --> 01:00:28,309 - Yeah! - Whoo! 1090 01:00:28,333 --> 01:00:30,209 - Yeah! - Oh, yeah! 1091 01:00:45,350 --> 01:00:46,350 I'd love to. 1092 01:00:48,269 --> 01:00:51,856 ♪ The first Noel ♪ 1093 01:00:51,939 --> 01:00:55,068 ♪ The angels did say ♪ 1094 01:00:55,652 --> 01:00:59,197 ♪ Was to certain poor shepherds 1095 01:00:59,280 --> 01:01:02,867 ♪ In fields where they lay ♪ 1096 01:01:02,950 --> 01:01:07,121 ♪ In fields where they lay ♪ 1097 01:01:07,205 --> 01:01:10,166 ♪ Keeping their sheep ♪ 1098 01:01:10,249 --> 01:01:13,878 ♪ On a cold winter's night ♪ 1099 01:01:13,961 --> 01:01:17,465 - ♪ That was so deep… ♪ - That's nice. 1100 01:01:18,758 --> 01:01:20,760 What is it that makes you wanna help people? 1101 01:01:24,430 --> 01:01:25,723 I grew up on a farm. 1102 01:01:25,807 --> 01:01:29,352 - ♪ Born is the King… ♪ - We had a few tough winters in a row. 1103 01:01:29,435 --> 01:01:31,635 - ♪ Of Israel ♪ - We were really close to losing it all. 1104 01:01:31,688 --> 01:01:34,148 But then a bunch of our neighbors all got together, 1105 01:01:34,232 --> 01:01:35,817 and they helped us through it. 1106 01:01:36,609 --> 01:01:38,319 My folks still live on that farm. 1107 01:01:39,112 --> 01:01:41,948 I'll never forget the kindness those people showed us. 1108 01:01:44,867 --> 01:01:46,244 I guess I'm just trying to… 1109 01:01:47,286 --> 01:01:48,121 pay it forward. 1110 01:01:48,204 --> 01:01:50,623 ♪ They looked up… ♪ 1111 01:01:50,707 --> 01:01:53,334 - I get it. - ♪ And saw a star… ♪ 1112 01:01:53,418 --> 01:01:58,464 My mom taught me the noblest thing to do was find a need and fill it. 1113 01:01:59,424 --> 01:02:00,758 Find a hurt and heal it. 1114 01:02:02,593 --> 01:02:05,346 One of the Air Force core values is service before self. 1115 01:02:07,098 --> 01:02:09,600 And, sometimes, I wonder if I've drifted too far 1116 01:02:09,684 --> 01:02:12,979 from the real reason that I got into politics in the first place. 1117 01:02:13,479 --> 01:02:18,317 Yesterday, I saw you give everything that you had in your purse 1118 01:02:18,401 --> 01:02:21,738 to a little girl who you barely knew. 1119 01:02:22,447 --> 01:02:23,531 You're here. 1120 01:02:25,116 --> 01:02:26,242 And you're helping. 1121 01:02:30,079 --> 01:02:32,540 You know, I misjudged you. 1122 01:02:34,584 --> 01:02:37,253 I thought you were this self-centered egotist, 1123 01:02:37,336 --> 01:02:39,714 wheeling and dealing for your own good. 1124 01:02:39,797 --> 01:02:42,049 - ♪ Noel, Noel… ♪ - And? 1125 01:02:42,133 --> 01:02:46,137 - ♪ Noel, Noel… ♪ - Waiting. 1126 01:02:46,220 --> 01:02:49,140 Still waiting. ♪ Born is the King… ♪ 1127 01:02:49,223 --> 01:02:51,267 Clearly, there's more to you than meets the eye. 1128 01:02:51,350 --> 01:02:53,019 ♪ Of Israel… ♪ 1129 01:02:53,728 --> 01:02:56,314 - It's funny… - ♪ Noel, Noel… ♪ 1130 01:02:56,397 --> 01:03:00,485 - I was gonna say the same thing about you. - ♪ Noel, Noel ♪ 1131 01:03:00,985 --> 01:03:04,405 - ♪ Born is the King… ♪ - Hey, Captain. Uh, fire dancers are ready. 1132 01:03:04,489 --> 01:03:08,785 ♪ Of Israel ♪ 1133 01:03:08,868 --> 01:03:10,411 - Fire dancers? - Fire! 1134 01:03:28,638 --> 01:03:29,889 Is something wrong? 1135 01:03:30,473 --> 01:03:33,351 I missed three calls from DC. 1136 01:03:34,143 --> 01:03:35,383 - What? - Yeah. 1137 01:03:35,436 --> 01:03:37,313 It's, like, 4:30 in the morning there. 1138 01:03:37,396 --> 01:03:39,750 Yeah, I'm gonna wait a couple hours before I call them back. 1139 01:03:39,774 --> 01:03:41,567 I'm pretty sure I know what it's about. 1140 01:03:42,777 --> 01:03:44,612 Our tallies are in, Andrew. 1141 01:03:44,695 --> 01:03:45,863 Thank you, ma'am. 1142 01:03:48,866 --> 01:03:51,285 What? We did, like, double our numbers… 1143 01:03:51,369 --> 01:03:52,203 Yeah. 1144 01:03:52,286 --> 01:03:53,162 …since last year! 1145 01:03:53,246 --> 01:03:54,956 - Well done. - Oh, thank you, sir. 1146 01:03:56,582 --> 01:03:59,544 But we're still gonna have to prioritize our choices. 1147 01:03:59,627 --> 01:04:02,547 Rice, vegetables, seeds, canopy materials. 1148 01:04:02,630 --> 01:04:05,091 - I don't think there'll be much left. - Mm. 1149 01:04:05,800 --> 01:04:07,385 What about generators? 1150 01:04:08,219 --> 01:04:11,597 I wish, but they're a big-ticket item. We're still playing catch-up. 1151 01:04:12,557 --> 01:04:14,827 I keep thinking about Ilana and her friends with no power, 1152 01:04:14,851 --> 01:04:17,103 no way to access a web connection for school. 1153 01:04:18,062 --> 01:04:21,315 Well, Sampson's the only one who stocks them, and he's not willing to play. 1154 01:04:21,399 --> 01:04:24,068 I might have an idea that'll help him change his mind. 1155 01:04:29,156 --> 01:04:32,118 That's a great idea! 1156 01:04:33,035 --> 01:04:34,662 Honey, over here! 1157 01:04:34,745 --> 01:04:37,182 - I really just wanna… - I want you to have… 1158 01:04:37,206 --> 01:04:39,542 - Oh, I know! - Yeah, it's really good. 1159 01:04:39,625 --> 01:04:41,085 There he is. Wish me luck. 1160 01:04:41,168 --> 01:04:43,504 Oh, sister, you don't need luck. Go get 'em. 1161 01:04:43,588 --> 01:04:45,381 Okay. 1162 01:04:45,464 --> 01:04:47,776 - Oh, that sounds fun! - Yeah, that'd be great. 1163 01:04:47,800 --> 01:04:52,054 Mayor Sampson, hi. Erica Miller. I work with Congresswoman Bradford. 1164 01:04:52,680 --> 01:04:54,575 On the Realignment and Closure Commission. 1165 01:04:54,599 --> 01:04:55,892 - The same. Yes. - Oh. 1166 01:04:55,975 --> 01:04:58,495 Island grapevine has it you're here to try and shutter the base. 1167 01:04:58,561 --> 01:05:01,314 I'm here to make recommendations about possible mission realignment. 1168 01:05:01,397 --> 01:05:03,399 Or closure. I know how BRACC works, Miss Miller. 1169 01:05:03,482 --> 01:05:06,193 And I have to say, shutting this base would bankrupt my business 1170 01:05:06,277 --> 01:05:07,797 and a third of the rest of the island. 1171 01:05:07,862 --> 01:05:11,198 I understand that, and I'm making sure to include it all in my data collection. 1172 01:05:11,282 --> 01:05:14,660 But, Mr. Sampson, I'm not at liberty nor inclined to talk about my report. 1173 01:05:16,245 --> 01:05:17,079 Fair enough. 1174 01:05:17,163 --> 01:05:19,558 I actually wanna chat briefly about Operation Christmas Drop. 1175 01:05:19,582 --> 01:05:23,461 Okay. No, no. I already told Captain Jantz those diesel generators are too expensive 1176 01:05:23,544 --> 01:05:24,944 for me to give away left and right. 1177 01:05:25,004 --> 01:05:27,965 Obviously. I mean, you're a businessman, first and foremost. 1178 01:05:28,049 --> 01:05:29,729 - I'm not here about your generators. - No? 1179 01:05:29,800 --> 01:05:31,719 No, I wanna make you a business proposition. 1180 01:05:32,553 --> 01:05:33,387 Okay. 1181 01:05:33,471 --> 01:05:36,641 Come with me. I wanna introduce you to a friend of mine. 1182 01:05:36,724 --> 01:05:38,935 What do you know about solar inverters, sir? 1183 01:05:47,693 --> 01:05:49,946 Second round of rice, everybody. 1184 01:05:50,029 --> 01:05:52,907 One bag per box. You know what to do. 1185 01:06:12,134 --> 01:06:13,552 - What? - Yes. 1186 01:06:14,303 --> 01:06:16,597 That's incredible! Oh! 1187 01:06:16,681 --> 01:06:18,349 How? What did you say to him? 1188 01:06:18,432 --> 01:06:20,702 I told him about a couple of initiatives out of Washington 1189 01:06:20,726 --> 01:06:23,646 that are encouraging businesses like his to switch to renewable resources, 1190 01:06:23,688 --> 01:06:24,981 and Brother Bruce did the rest. 1191 01:06:25,064 --> 01:06:26,064 Wow. 1192 01:06:26,399 --> 01:06:31,988 Guys, Erica just got Sampson to donate three solar-powered inverters to the Drop! 1193 01:06:32,071 --> 01:06:34,281 - Oh! - Yeah! 1194 01:06:34,365 --> 01:06:36,367 Nice work, Erica! 1195 01:06:36,450 --> 01:06:37,910 Thank you! 1196 01:06:39,704 --> 01:06:42,707 Hey, boss. General wants to see the team in the ready room. 1197 01:06:44,542 --> 01:06:46,210 - Whoo! Pass it to me. - Come on. 1198 01:06:46,293 --> 01:06:51,465 Next up, snorkels, fish hooks, and masks! Let's pack it up, people. 1199 01:06:51,549 --> 01:06:55,302 - You heard him. Let's go! - Yes! Go, go, go! 1200 01:06:55,886 --> 01:06:58,973 It's a rapidly intensifying cat-four typhoon, 1201 01:06:59,056 --> 01:07:02,059 and the outermost bands of this monster look like they'll make landfall 1202 01:07:02,143 --> 01:07:04,645 and sit on top of us in two days. 1203 01:07:04,729 --> 01:07:07,189 130 to 150 mile an hour winds 1204 01:07:07,273 --> 01:07:08,566 in the right front quadrant. 1205 01:07:08,649 --> 01:07:10,609 Radius, 520 kilometers. 1206 01:07:11,402 --> 01:07:12,486 Can we get over top of it? 1207 01:07:12,570 --> 01:07:14,673 We can, but it's not gonna get any presents delivered. 1208 01:07:14,697 --> 01:07:17,116 It doesn't matter. I can't risk anything off the tarmac 1209 01:07:17,199 --> 01:07:18,599 with something this big in the way. 1210 01:07:18,659 --> 01:07:20,077 It's moving slowly, 1211 01:07:20,161 --> 01:07:22,997 building as it goes, which is both good and bad news. 1212 01:07:23,581 --> 01:07:25,261 What are the chances it's not gonna hit us? 1213 01:07:25,875 --> 01:07:28,419 - Slim to none. - What about the outer Islands? 1214 01:07:28,502 --> 01:07:30,254 They haven't recovered from the last one. 1215 01:07:30,838 --> 01:07:34,133 Thankfully, on its current trajectory, the worst of this one will miss them, but... 1216 01:07:34,216 --> 01:07:36,635 Operation Christmas Drop can't happen. 1217 01:07:36,719 --> 01:07:37,959 Not on this schedule. 1218 01:07:38,012 --> 01:07:40,931 It may be after Christmas before we get back in the air. 1219 01:07:42,641 --> 01:07:44,143 Then we need to work faster. 1220 01:07:44,226 --> 01:07:45,770 Load up. Go now. 1221 01:07:46,687 --> 01:07:49,148 Anyways, maybe the typhoon will veer off in another direction. 1222 01:07:49,231 --> 01:07:53,360 The furthest island is 11 hours out and 11 hours back. We just can't make it. 1223 01:07:53,444 --> 01:07:55,404 I won't put our people at risk. 1224 01:07:56,739 --> 01:08:00,367 But what we can do is keep sorting and packing right up until we can't. 1225 01:08:01,660 --> 01:08:03,162 And hope for a Christmas miracle. 1226 01:08:07,500 --> 01:08:08,500 What? 1227 01:08:09,543 --> 01:08:10,544 They happen. 1228 01:08:15,966 --> 01:08:18,260 All right, people. Let's get to it. 1229 01:08:39,949 --> 01:08:42,785 All right, everybody, final items. 1230 01:08:42,868 --> 01:08:46,205 Let's make sure you got school supplies. Let's start closing it up. 1231 01:08:46,747 --> 01:08:48,547 If your friends on the Hill could see you now. 1232 01:08:48,582 --> 01:08:50,584 If they could see me now, I'd be fired. 1233 01:08:51,544 --> 01:08:53,129 Okay, my little elves. 1234 01:08:53,212 --> 01:08:54,463 Bring it in. 1235 01:08:55,798 --> 01:08:57,174 Yeah, bring it in. 1236 01:08:57,258 --> 01:08:59,135 - Come on! - What? It's a tradition. 1237 01:08:59,218 --> 01:09:00,719 - Every year? - Yeah. 1238 01:09:00,803 --> 01:09:02,346 - What's going on? - Come on. 1239 01:09:03,013 --> 01:09:05,933 ♪ Dashing through the snow ♪ 1240 01:09:07,101 --> 01:09:09,603 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1241 01:09:10,813 --> 01:09:13,065 ♪ O'er the fields we go ♪ 1242 01:09:14,316 --> 01:09:16,110 ♪ Laughing all the way ♪ 1243 01:09:16,193 --> 01:09:17,611 Whoo! 1244 01:09:17,695 --> 01:09:21,615 ♪ Well, I don't sing well enough To finish the rest of this song ♪ 1245 01:09:21,699 --> 01:09:24,869 - Wahey! - ♪ Jingle bells, jingle bells ♪ 1246 01:09:24,952 --> 01:09:27,413 ♪ Jingle all the way ♪ 1247 01:09:27,496 --> 01:09:29,748 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1248 01:09:29,832 --> 01:09:31,667 ♪ In a one-horse open sleigh ♪ 1249 01:09:31,750 --> 01:09:35,004 ♪ Hey! Jingle bells, jingle bells ♪ 1250 01:09:35,087 --> 01:09:37,047 ♪ Jingle all the way ♪ 1251 01:09:37,548 --> 01:09:39,842 ♪ Oh, what fun it is to ride ♪ 1252 01:09:39,925 --> 01:09:42,887 ♪ In a one-horse open sleigh, hey! ♪ 1253 01:09:42,970 --> 01:09:44,638 Hm. You look good in a Santa hat. 1254 01:09:47,516 --> 01:09:50,811 Erica, what the heck is going on? 1255 01:09:55,649 --> 01:09:58,110 Sorry, ma'am, I wasn't expecting you. 1256 01:09:58,194 --> 01:10:01,363 Sally was supposed to call and tell you that I rerouted through Honolulu. 1257 01:10:01,447 --> 01:10:03,490 Yeah, I missed a few calls. 1258 01:10:03,574 --> 01:10:07,620 And the report that I was supposed to have in my hands before I left. 1259 01:10:07,703 --> 01:10:10,080 But, congresswoman, you didn't have to fly in. 1260 01:10:10,164 --> 01:10:13,417 Ma'am, I'm sorry to interrupt, but I'm afraid, if anyone's to blame, it's me. 1261 01:10:13,500 --> 01:10:14,811 I diverted your associate here... 1262 01:10:14,835 --> 01:10:16,378 Captain, I don't know you, 1263 01:10:16,462 --> 01:10:19,632 but I recognize your face from that photo in the newspaper. 1264 01:10:20,549 --> 01:10:21,926 You're part of the problem. 1265 01:10:22,009 --> 01:10:24,303 Now, would you please explain to me what's going on, 1266 01:10:24,386 --> 01:10:27,598 because this is obviously Operation Christmas Drop. 1267 01:10:30,726 --> 01:10:33,938 Yeah, but, like I said, it's all done by donations. 1268 01:10:34,021 --> 01:10:37,566 It provides resources to people in need over thousands of square miles. 1269 01:10:37,650 --> 01:10:39,944 People who don't vote in my district. 1270 01:10:40,027 --> 01:10:41,737 Now, how is this benefiting Americans? 1271 01:10:41,820 --> 01:10:44,448 Congresswoman, this base is America's forward operating outpost 1272 01:10:44,531 --> 01:10:45,574 in a region of hostile... 1273 01:10:45,658 --> 01:10:48,827 Your commander already briefed me on the base's mission. 1274 01:10:48,911 --> 01:10:51,163 Then you are aware the mission of this base is to provide 1275 01:10:51,247 --> 01:10:53,207 a US-based war-fighting platform, 1276 01:10:53,290 --> 01:10:57,878 as well as a rapid-response humanitarian relief program worldwide. 1277 01:11:00,798 --> 01:11:03,425 I'm going to Singapore in the morning, weather permitting. 1278 01:11:03,509 --> 01:11:05,135 Erica, I think it's time you went home. 1279 01:11:05,219 --> 01:11:06,720 But I'm… I'm not done... 1280 01:11:06,804 --> 01:11:09,181 I'm gonna let Matt and his team take this over, 1281 01:11:09,265 --> 01:11:12,268 and they can review what you've found back in DC. 1282 01:11:12,810 --> 01:11:16,397 I want you back at your desk, doing your job. 1283 01:11:17,022 --> 01:11:18,399 Lieutenant Bradley. 1284 01:11:25,114 --> 01:11:26,824 I better go pack. 1285 01:11:27,574 --> 01:11:28,659 Whoa, whoa, whoa. 1286 01:11:29,660 --> 01:11:30,828 What, just like that? 1287 01:11:32,121 --> 01:11:34,748 What happened to "We're doing whatever it takes"? 1288 01:11:34,832 --> 01:11:37,960 You heard her. My job is on the line. 1289 01:11:38,043 --> 01:11:40,421 The winds are picking up, and the typhoon is on its way. 1290 01:11:40,504 --> 01:11:43,549 If we speed up our packing, we can get a drop off first, before it hits. 1291 01:11:43,632 --> 01:11:47,469 I'm done with the Drop. And if my boss has her way, you are too. 1292 01:11:50,264 --> 01:11:51,264 Sorry. 1293 01:12:16,623 --> 01:12:18,250 Well, Lucky… 1294 01:12:18,792 --> 01:12:21,337 guess there's not much truth to the island legend about you. 1295 01:12:29,636 --> 01:12:33,057 - Hey. - Listen, I am so sorry you got blindsided. 1296 01:12:33,140 --> 01:12:35,076 - It's okay. - She was supposed to go to Singapore. 1297 01:12:35,100 --> 01:12:36,685 - I kept trying your cell. - Sal! 1298 01:12:36,769 --> 01:12:39,080 It's okay. I don't know what I would have done differently, 1299 01:12:39,104 --> 01:12:41,065 even if I'd known she was coming, so… 1300 01:12:42,024 --> 01:12:45,235 Just finished packing and saying goodbye to a friend. 1301 01:12:46,362 --> 01:12:47,362 That pilot? 1302 01:12:48,989 --> 01:12:52,242 Actually, this one is green with four legs. 1303 01:12:52,326 --> 01:12:53,911 I've grown kind of fond of him. 1304 01:13:00,000 --> 01:13:01,794 You sure about coming back home now? 1305 01:13:04,380 --> 01:13:05,381 What can I do? 1306 01:13:06,590 --> 01:13:08,092 Bradford was crystal clear. 1307 01:13:08,884 --> 01:13:10,427 It's just not like you to give up. 1308 01:13:10,511 --> 01:13:14,932 I know. And this is the first Christmas I've actually enjoyed in a while. 1309 01:13:24,108 --> 01:13:25,567 It reminds me of something. 1310 01:13:26,110 --> 01:13:27,111 Reminds you of what? 1311 01:13:28,487 --> 01:13:29,696 Of Christmas. 1312 01:13:32,449 --> 01:13:33,784 Like it used to be. 1313 01:13:38,997 --> 01:13:40,666 Sally, I have to go. 1314 01:13:41,875 --> 01:13:43,315 I've got something I have to finish. 1315 01:13:53,512 --> 01:13:55,305 Jake, how about another cranberry and soda? 1316 01:13:56,014 --> 01:13:57,015 Comin' up. 1317 01:13:59,143 --> 01:14:02,146 You can go home to your family, man. I'll lock up when I leave. 1318 01:14:03,689 --> 01:14:05,816 Thanks, Captain. Merry Christmas. 1319 01:14:29,006 --> 01:14:33,302 Of all the gin joints in all the towns in all the world… 1320 01:14:34,011 --> 01:14:35,471 Don't you have a flight to catch? 1321 01:14:35,554 --> 01:14:38,390 - Could say the same thing to you. - Drop's a bust. 1322 01:14:39,516 --> 01:14:41,556 Guess we're all out of Christmas miracles this year. 1323 01:14:42,102 --> 01:14:44,438 - So, you're just gonna give up? - Look who's talking. 1324 01:14:48,233 --> 01:14:51,028 We should get you to the airport while your flight can still take off. 1325 01:14:51,111 --> 01:14:52,404 I don't care about my flight. 1326 01:14:52,488 --> 01:14:55,991 It's yours I'm thinking about. This weather doesn't have to ground you. 1327 01:14:57,618 --> 01:14:58,911 It has grounded me. 1328 01:15:00,746 --> 01:15:02,831 I just saw a Christmas tree that made its way 1329 01:15:02,915 --> 01:15:05,959 all the way from Oregon to San Diego to Saipan… 1330 01:15:07,002 --> 01:15:10,047 to my living room in Guam. 1331 01:15:12,466 --> 01:15:14,218 Where there's a will, there's a way… 1332 01:15:15,135 --> 01:15:17,012 especially at Christmas. 1333 01:15:18,931 --> 01:15:20,015 It's a lost cause. 1334 01:15:20,766 --> 01:15:22,643 The general grounded all transport. 1335 01:15:23,227 --> 01:15:24,603 There are no lost causes. 1336 01:15:25,270 --> 01:15:27,814 - Wishing it won't make it happen. - It's not a wish. 1337 01:15:29,316 --> 01:15:30,984 It's a miracle. 1338 01:15:32,569 --> 01:15:34,404 I just talked to Travis. 1339 01:15:34,488 --> 01:15:37,699 He's been on the phone with the Joint Typhoon Warning Center at Pearl. 1340 01:15:37,783 --> 01:15:40,953 They have a P-3 over top of the storm, and they say it's rapidly degrading. 1341 01:15:41,036 --> 01:15:43,372 General Hatcher said it is up to you, 1342 01:15:43,455 --> 01:15:47,000 the mission commander, to decide if we take off. 1343 01:15:49,211 --> 01:15:50,963 If we take off? 1344 01:15:51,046 --> 01:15:53,423 You called me Blitzen, right? 1345 01:15:54,508 --> 01:15:56,969 Isn't it my job to deliver presents at Christmas? 1346 01:16:28,417 --> 01:16:31,878 Look at everyone, giving up their time the day before Christmas. 1347 01:16:31,962 --> 01:16:32,962 Beautiful, isn't it? 1348 01:16:33,005 --> 01:16:34,965 - Yeah. - Almost as beautiful as this. 1349 01:16:35,048 --> 01:16:36,842 Can I get everyone's attention, please? 1350 01:16:36,925 --> 01:16:38,885 The JTWC has just confirmed 1351 01:16:38,969 --> 01:16:41,930 they downgraded the system to a tropical storm. 1352 01:16:42,014 --> 01:16:44,433 We are clear all the way to Kapingamarangi atoll. 1353 01:16:46,101 --> 01:16:47,477 Whoo! 1354 01:16:48,020 --> 01:16:51,648 Then, Captain Jantz, you are green to go with all three of Santa's sleighs. 1355 01:16:51,732 --> 01:16:54,401 - Awesome! Let's get this show on the road! - You heard her, Trav. 1356 01:16:54,484 --> 01:16:55,804 - Fire it up. - Roger that, Claws. 1357 01:16:56,320 --> 01:17:00,198 Andersen Tower, this is Santa's Helper 01. Control departure time, 20 minutes. 1358 01:17:03,577 --> 01:17:04,577 Oh, no. 1359 01:17:14,212 --> 01:17:17,215 - General. Lieutenant Colonel. - Ma'am. 1360 01:17:17,299 --> 01:17:20,636 I thought I asked you to stop this whole Christmas thing. 1361 01:17:20,719 --> 01:17:22,304 Yes, you did ask, congresswoman. 1362 01:17:22,387 --> 01:17:27,017 And I thought I was quite clear that I wanted you on a plane stateside today. 1363 01:17:27,100 --> 01:17:29,561 You were clear, ma'am, but there's too much for me to do here. 1364 01:17:30,562 --> 01:17:31,396 I'm sorry? 1365 01:17:31,480 --> 01:17:34,000 Respectfully, ma'am, what's happening here is far more important 1366 01:17:34,024 --> 01:17:35,400 than what I'd be doing back home. 1367 01:17:35,484 --> 01:17:38,362 You're very close to throwing it all away, Ms. Miller. 1368 01:17:42,366 --> 01:17:44,117 I'm gonna stay here and help. 1369 01:17:45,535 --> 01:17:47,120 And you should too. 1370 01:17:49,247 --> 01:17:51,124 I remember, when you first got elected, 1371 01:17:51,208 --> 01:17:54,670 the cornerstone of your campaign was to make the world a better place. 1372 01:17:55,671 --> 01:17:58,924 You promised your constituents that you would work on making a difference. 1373 01:17:59,508 --> 01:18:00,509 These people, 1374 01:18:01,593 --> 01:18:02,594 right here, 1375 01:18:03,720 --> 01:18:05,222 are making that difference. 1376 01:18:07,140 --> 01:18:08,767 I haven't seen any evidence... 1377 01:18:08,850 --> 01:18:11,061 Well, I can show you some, congresswoman. 1378 01:18:11,144 --> 01:18:13,105 Come fly with us today, see what we do up there. 1379 01:18:13,188 --> 01:18:14,268 I don't think the optics... 1380 01:18:14,314 --> 01:18:16,983 No one has to know who you are or where you're from. 1381 01:18:17,067 --> 01:18:19,027 Erica can fly with Captain Jantz and his crew. 1382 01:18:19,111 --> 01:18:20,278 You come with me and mine. 1383 01:18:20,362 --> 01:18:21,655 Give it a chance, ma'am. 1384 01:18:22,531 --> 01:18:24,700 I'll meet you afterwards, and I'll give you my report. 1385 01:18:40,006 --> 01:18:41,006 Okay? 1386 01:18:41,717 --> 01:18:42,718 Okay. 1387 01:19:09,828 --> 01:19:13,081 Tower, this is Santa 01. We're ready for departure. 1388 01:19:13,165 --> 01:19:17,210 Roger, Santa 01. Clear for takeoff. Operation Christmas Drop up and away. 1389 01:19:38,190 --> 01:19:40,150 Sure is beautiful, huh? 1390 01:19:41,151 --> 01:19:42,527 I know what you mean. 1391 01:19:45,280 --> 01:19:47,616 Shouldn't you be keeping your eyes on the road, Captain? 1392 01:19:48,700 --> 01:19:51,536 Sorry, momentarily distracted. 1393 01:19:53,663 --> 01:19:56,625 Aah. Can't deliver presents without the right music. 1394 01:20:02,339 --> 01:20:04,925 ♪ Joy, joy to the world ♪ 1395 01:20:05,425 --> 01:20:06,426 ♪ Joy to the world ♪ 1396 01:20:06,510 --> 01:20:09,304 ♪ Joy, joy to the world ♪ 1397 01:20:10,013 --> 01:20:11,515 ♪ Joy to the world, yeah ♪ 1398 01:20:11,598 --> 01:20:15,393 ♪ Joy to the world, the time has come... ♪ 1399 01:20:20,065 --> 01:20:22,818 All right, crew, we're coming up on the first drop. Ready, Cargo? 1400 01:20:23,610 --> 01:20:25,570 - You bet. - Cargo's ready, Captain. 1401 01:20:25,654 --> 01:20:27,697 Roger that. Three minutes out. 1402 01:20:30,200 --> 01:20:33,870 Erica, why don't you go back to watch? Sunshine will hook you up. 1403 01:20:35,288 --> 01:20:36,414 - Seriously? - Yeah. 1404 01:20:38,625 --> 01:20:40,210 Sure. Yeah! 1405 01:20:41,503 --> 01:20:43,129 ♪ Joy to the world, yeah ♪ 1406 01:20:43,213 --> 01:20:44,673 ♪ Joy to the world ♪ 1407 01:20:51,471 --> 01:20:53,139 Put it on like a vest. 1408 01:21:00,146 --> 01:21:02,858 All right, we're all buckled up back here, Cap. 1409 01:21:02,941 --> 01:21:04,526 Copy that, Cargo. 1410 01:21:04,609 --> 01:21:05,777 - Hold on to this. - Okay. 1411 01:21:07,028 --> 01:21:08,363 Door's clear to open. 1412 01:21:25,505 --> 01:21:26,505 One minute out. 1413 01:21:26,548 --> 01:21:28,383 Acknowledge, Computer Drop Switch. 1414 01:21:33,263 --> 01:21:34,347 Set auto. 1415 01:21:34,431 --> 01:21:35,599 Auto set. 1416 01:21:39,895 --> 01:21:42,063 - Thirty sec out. - Copy. 1417 01:21:46,651 --> 01:21:47,903 Green light. 1418 01:22:07,088 --> 01:22:08,757 Whoo! 1419 01:22:12,093 --> 01:22:14,554 Aah-ooh! 1420 01:22:15,513 --> 01:22:16,389 - Yeah! - Mmm! 1421 01:22:22,646 --> 01:22:24,064 - Yeah! - Whoo! 1422 01:22:24,147 --> 01:22:27,567 Whoo-hoo-hoo! Whoo! 1423 01:22:37,077 --> 01:22:39,663 - Yeah! - Whoo! 1424 01:22:39,746 --> 01:22:41,498 Yeah! 1425 01:22:49,381 --> 01:22:51,383 Whoo! 1426 01:22:57,013 --> 01:22:59,683 Whoo-hoo! Nice one, Erica! 1427 01:23:12,654 --> 01:23:16,199 Cool! Toys! And books! 1428 01:23:18,201 --> 01:23:22,038 Uncle, look at all this stuff! Look what Santa brought! 1429 01:23:24,708 --> 01:23:27,377 Bye! Bye! 1430 01:23:38,513 --> 01:23:39,513 Yeah! 1431 01:23:45,645 --> 01:23:47,355 Hey. Is everything okay? 1432 01:23:47,439 --> 01:23:49,065 Better than okay! 1433 01:23:49,149 --> 01:23:51,359 This is what Christmas is supposed to feel like. 1434 01:23:51,443 --> 01:23:52,444 Yeah, it is. 1435 01:24:04,122 --> 01:24:05,391 - Whoo! - Whoo! 1436 01:24:05,415 --> 01:24:07,500 - All right! - Yeah! 1437 01:24:07,584 --> 01:24:08,835 Whoo! 1438 01:24:08,918 --> 01:24:10,438 - We did it! - We did! 1439 01:24:10,462 --> 01:24:11,296 We did that! 1440 01:24:11,379 --> 01:24:13,941 The other planes are reporting 100% successful drops too! 1441 01:24:13,965 --> 01:24:15,050 Wow! 1442 01:24:16,718 --> 01:24:19,012 - So good. - Way to go. Way to go. 1443 01:24:20,972 --> 01:24:22,932 Thank you, Lieutenant Colonel Blaine. 1444 01:24:23,016 --> 01:24:25,643 That was… spectacular. 1445 01:24:28,521 --> 01:24:29,522 And very moving. 1446 01:24:30,523 --> 01:24:33,068 Well, you are more than welcome, congresswoman. 1447 01:24:33,151 --> 01:24:35,695 Please let me know if there is anything else I can help you with 1448 01:24:35,779 --> 01:24:38,239 once you guys have had your talk. 1449 01:24:48,374 --> 01:24:50,752 The base could cut waste and maximize efficiencies 1450 01:24:50,835 --> 01:24:53,213 by privatizing housing and base support functions, 1451 01:24:53,296 --> 01:24:56,132 like the gym, dining hall, 1452 01:24:56,758 --> 01:25:00,178 postal support, all contracted out to reduce the overhead. 1453 01:25:00,261 --> 01:25:01,596 I'll have to see the numbers. 1454 01:25:01,679 --> 01:25:03,866 Yeah. Sally is working with Matt on getting them for you 1455 01:25:03,890 --> 01:25:05,475 by the time you hit Singapore. 1456 01:25:05,558 --> 01:25:07,811 I don't know if it's gonna be enough. 1457 01:25:07,894 --> 01:25:12,398 Ma'am, my task here was to find the inefficiencies. 1458 01:25:12,482 --> 01:25:16,861 The problem is there just aren't enough to justify shutting down this base. 1459 01:25:18,029 --> 01:25:23,868 These men and women are working diligently at stretching every cent they have. 1460 01:25:24,702 --> 01:25:27,747 Okay? Operation Christmas Drop is just one example of that. 1461 01:25:27,831 --> 01:25:31,042 Lieutenant Colonel Blaine walked me through the donations, 1462 01:25:31,126 --> 01:25:32,752 the training, volunteer time. 1463 01:25:32,836 --> 01:25:36,381 The Joint Chiefs call this island an unsinkable aircraft carrier. 1464 01:25:36,464 --> 01:25:39,551 Couple that with the training and the work with the outlying communities, 1465 01:25:39,634 --> 01:25:44,305 you have a very compelling argument to take this base off of the list. 1466 01:25:47,392 --> 01:25:48,476 Did you see… 1467 01:25:49,644 --> 01:25:53,731 the look on the faces of the islanders when they saw our planes coming in? 1468 01:25:53,815 --> 01:25:55,233 I did, ma'am. 1469 01:25:55,316 --> 01:25:58,820 I haven't seen that kind of joy in a very long time. 1470 01:25:59,654 --> 01:26:03,366 To see our military making that kind of difference in people's lives, 1471 01:26:05,160 --> 01:26:07,537 that was what Christmas should look like. 1472 01:26:08,079 --> 01:26:11,791 - You know, I couldn't agree more. - You're very good at what you do. 1473 01:26:13,042 --> 01:26:15,670 And I'm so glad you're working with me. 1474 01:26:17,088 --> 01:26:18,715 See you back in DC. 1475 01:26:18,798 --> 01:26:22,594 There is an empty desk there waiting for someone like you to fill it. 1476 01:26:23,887 --> 01:26:25,763 It would be my honor, ma'am. 1477 01:26:27,056 --> 01:26:32,562 And thank you… for reminding me why I got into this in the first place. 1478 01:26:35,440 --> 01:26:37,066 Merry Christmas, Erica. 1479 01:26:37,817 --> 01:26:39,527 Merry Christmas, Angela. 1480 01:27:01,925 --> 01:27:04,719 - So, was that a "you're fired" hug? - Eh… 1481 01:27:04,802 --> 01:27:06,846 No. 1482 01:27:07,764 --> 01:27:09,265 I just wanna thank you… 1483 01:27:10,975 --> 01:27:13,436 for getting me involved in everything around here. 1484 01:27:15,355 --> 01:27:18,191 Helping play Santa got my Christmas spirit back. 1485 01:27:20,818 --> 01:27:22,904 Somethin' told me you had it all along. 1486 01:27:30,328 --> 01:27:31,412 So… 1487 01:27:32,622 --> 01:27:35,124 Christmas Eve on the other side of the world. 1488 01:27:35,625 --> 01:27:38,878 Yeah. It's not home, but we try to make it feel that way. 1489 01:27:39,712 --> 01:27:42,715 It's not really home though, not without family. 1490 01:27:43,466 --> 01:27:47,262 Yeah, well, my family is 8,000 miles away, so… 1491 01:27:47,345 --> 01:27:50,056 Actually, they're only about 80 yards away. 1492 01:27:50,765 --> 01:27:52,433 They flew in this afternoon. 1493 01:27:52,934 --> 01:27:55,979 They're getting ready for Christmas dinner at the general's house. 1494 01:27:58,147 --> 01:27:59,227 What are you talking about? 1495 01:27:59,274 --> 01:28:02,026 You're not the only one that can cut through red tape. 1496 01:28:04,445 --> 01:28:07,615 Thank you for having us. This is really great. 1497 01:28:08,366 --> 01:28:10,034 Uh… What? 1498 01:28:11,369 --> 01:28:13,162 That... that must've cost a fortune. 1499 01:28:13,830 --> 01:28:15,623 Didn't cost a cent. 1500 01:28:16,207 --> 01:28:18,960 There was a TV news crew already flying in to cover the Drop. 1501 01:28:19,043 --> 01:28:20,628 A news reporter owed me a favor. 1502 01:28:20,712 --> 01:28:23,423 There was some space on the plane, and I guess I was… 1503 01:28:24,173 --> 01:28:25,341 feeling inspired. 1504 01:28:26,301 --> 01:28:28,221 Someone once made me see that, sometimes in life, 1505 01:28:28,261 --> 01:28:30,263 you just have to find the right angle. 1506 01:28:35,393 --> 01:28:36,393 You're incredible! 1507 01:28:40,523 --> 01:28:41,691 What about your family? 1508 01:28:42,525 --> 01:28:46,487 - ♪ I heard the bells… ♪ - I just talked to my dad and my stepmom. 1509 01:28:46,571 --> 01:28:48,614 I'm gonna see them for a week at New Year's. 1510 01:28:49,282 --> 01:28:50,116 A whole week? 1511 01:28:50,199 --> 01:28:51,576 - Yeah. - That's awesome! 1512 01:28:51,659 --> 01:28:54,537 Yeah. I have to give my stepmom a chance. 1513 01:28:54,620 --> 01:28:59,208 ♪ And wild and sweet the words… ♪ 1514 01:28:59,292 --> 01:29:01,212 Can you spend Christmas with my family this year? 1515 01:29:01,252 --> 01:29:03,087 - ♪ Peace on Earth… ♪ - A tropical Christmas. 1516 01:29:03,171 --> 01:29:04,857 - Maybe we'll throw snorkeling in. - Andrew. 1517 01:29:04,881 --> 01:29:06,674 You don't have to talk me into anything. 1518 01:29:12,972 --> 01:29:18,478 ♪ Till ringing, singing on its way ♪ 1519 01:29:18,978 --> 01:29:24,567 ♪ The world revolved from night to day ♪ 1520 01:29:25,068 --> 01:29:27,862 ♪ A voice, a chime ♪ 1521 01:29:27,945 --> 01:29:31,074 ♪ A chant sublime ♪ 1522 01:29:31,157 --> 01:29:33,701 ♪ Of peace on Earth 1523 01:29:33,785 --> 01:29:36,788 ♪ Goodwill to men ♪ 1524 01:30:01,562 --> 01:30:04,440 ♪ And in despair ♪ 1525 01:30:04,524 --> 01:30:07,527 ♪ I bowed my head ♪ 1526 01:30:07,610 --> 01:30:13,533 ♪ "There is no peace on Earth," I said ♪ 1527 01:30:13,616 --> 01:30:16,577 ♪ For hate is strong ♪ 1528 01:30:16,661 --> 01:30:19,580 ♪ And mocks the song ♪ 1529 01:30:19,664 --> 01:30:22,333 ♪ Of peace on Earth ♪ 1530 01:30:22,417 --> 01:30:25,420 ♪ Goodwill to men ♪ 1531 01:30:31,801 --> 01:30:34,762 ♪ Then pealed the bells ♪ 1532 01:30:34,846 --> 01:30:37,890 ♪ More loud and deep ♪ 1533 01:30:37,974 --> 01:30:43,521 ♪ Oh, God's not dead and not asleep ♪ 1534 01:30:44,021 --> 01:30:46,858 ♪ The wrong shall fail ♪ 1535 01:30:46,941 --> 01:30:49,986 ♪ The right prevail ♪ 1536 01:30:50,069 --> 01:30:52,655 ♪ With peace on Earth ♪ 1537 01:30:52,738 --> 01:30:56,659 ♪ Goodwill to men ♪ 1538 01:30:56,742 --> 01:30:58,786 ♪ Peace on Earth ♪ 1539 01:30:58,870 --> 01:31:01,873 ♪ Goodwill to men ♪ 1540 01:31:02,373 --> 01:31:04,834 ♪ Oh, peace on Earth ♪ 1541 01:31:04,917 --> 01:31:07,795 ♪ Goodwill to men ♪ 1542 01:31:08,713 --> 01:31:10,965 ♪ Peace on Earth ♪ 1543 01:31:11,048 --> 01:31:14,385 ♪ Goodwill to men ♪ 124783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.