Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,665 --> 00:01:08,333
Johnny Domino
was one of San Francisco's
2
00:01:08,368 --> 00:01:10,269
hottest young jazz musicians,
3
00:01:10,304 --> 00:01:12,737
but fate and a cosmic event
4
00:01:12,773 --> 00:01:15,340
were about to change
his life forever.
5
00:01:19,213 --> 00:01:21,513
What the doctors told him
seemed impossible.
6
00:01:21,549 --> 00:01:23,615
John, your brain has managed
7
00:01:23,651 --> 00:01:25,150
to acquire the capacity
8
00:01:25,185 --> 00:01:27,466
to pick up certain
frequencies like a radio.
9
00:01:28,439 --> 00:01:32,007
But, Doc,
I'm only hearing bad stuff.
10
00:01:32,042 --> 00:01:33,942
Yes, exactly.
11
00:01:33,978 --> 00:01:37,362
You're tuned
to the frequency of evil.
12
00:01:38,666 --> 00:01:39,831
Who sent you?
13
00:01:44,938 --> 00:01:46,104
Hold it, now.
I'm on your side
14
00:01:47,390 --> 00:01:48,919
A whole new line of super tools
15
00:01:48,943 --> 00:01:50,375
developed for super policemen.
16
00:01:50,411 --> 00:01:53,228
A belt which enables him
to overcome gravity.
17
00:01:53,280 --> 00:01:55,864
Fabrics which are virtually
bulletproof.
18
00:01:55,899 --> 00:01:58,499
A stealth mode which makes him
seem to disappear.
19
00:01:58,535 --> 00:01:59,735
A holographic display
20
00:01:59,770 --> 00:02:02,370
which makes him appear
to be where he ain't.
21
00:02:23,026 --> 00:02:24,860
She is remarkable.
22
00:02:26,630 --> 00:02:29,063
The skin texture, the color.
23
00:02:29,800 --> 00:02:31,633
Absolutely perfect.
24
00:02:32,903 --> 00:02:35,263
At the risk of
sounding mercenary,
25
00:02:36,173 --> 00:02:37,538
how much?
26
00:02:37,574 --> 00:02:39,607
Here in my clinic,
27
00:02:39,643 --> 00:02:43,678
it would run
approximately $100,000.
28
00:02:43,713 --> 00:02:47,115
But I would imagine, Doctor,
that in you Zurich palace,
29
00:02:47,151 --> 00:02:48,449
the sky would be the limit.
30
00:02:49,787 --> 00:02:52,053
Thank you, Lisa,
that will be all.
31
00:02:52,089 --> 00:02:55,190
And I must say, I've never had
a more beautiful
demonstration model.
32
00:02:57,327 --> 00:02:58,794
Thanks again, Doctor.
33
00:03:05,435 --> 00:03:07,847
It's hard to believe
that the whole left side
of her face
34
00:03:07,871 --> 00:03:09,271
was completely destroyed.
35
00:03:09,306 --> 00:03:11,773
Yes, Doctor.
Please, see for yourself.
36
00:03:12,693 --> 00:03:14,426
Ten weeks ago, Lisa's face
37
00:03:14,461 --> 00:03:16,261
was shredded
by a rear-view mirror,
38
00:03:16,296 --> 00:03:18,797
a windshield,
and a 50-foot skid
over asphalt.
39
00:03:18,832 --> 00:03:20,932
This new technique
is a quantum leap
40
00:03:20,967 --> 00:03:23,067
in facial reconstruction.
41
00:03:23,103 --> 00:03:24,480
May I see the schematic again?
42
00:03:24,504 --> 00:03:25,504
Certainly.
43
00:03:27,423 --> 00:03:29,140
Miniaturization, Doctor.
44
00:03:29,175 --> 00:03:30,842
That's the key.
45
00:03:30,877 --> 00:03:33,778
The synthetic skin contains
hundreds of micro motors
per square inch,
46
00:03:33,814 --> 00:03:36,314
which allow each cell
to manipulate up, down,
47
00:03:36,350 --> 00:03:37,944
in or out, in any direction,
48
00:03:37,968 --> 00:03:40,351
giving us complete control
of her facial features,
49
00:03:40,387 --> 00:03:42,220
textures and expressions.
50
00:03:42,255 --> 00:03:43,783
But the eyes, Doctor.
51
00:03:43,807 --> 00:03:46,874
Yes. The asymmetry
that makes nearly
everyone's right eye
52
00:03:46,910 --> 00:03:48,743
larger and rounder
than their left.
53
00:03:48,779 --> 00:03:50,795
But this, now,
can be done, Doctor.
54
00:03:50,830 --> 00:03:53,131
We live in a world
with more and more information
55
00:03:53,166 --> 00:03:54,750
on smaller and smaller chips.
56
00:03:54,785 --> 00:03:57,113
How soon can I learn
the procedures
and techniques?
57
00:03:57,137 --> 00:03:59,237
I promise, you'll be the first.
58
00:03:59,272 --> 00:04:01,339
But in a few days,
I may be able to show you
59
00:04:01,374 --> 00:04:02,974
something even more remarkable.
60
00:04:16,223 --> 00:04:17,922
Smoking isn't permitted here.
61
00:04:20,060 --> 00:04:22,327
Take that outside.
62
00:04:22,362 --> 00:04:24,762
And don't forget to take those.
63
00:04:32,606 --> 00:04:34,339
Yes.
64
00:04:35,642 --> 00:04:37,275
So, Mr. Bridges.
65
00:04:38,512 --> 00:04:40,512
Any hot stock tips?
66
00:04:40,547 --> 00:04:41,679
Always.
67
00:04:43,117 --> 00:04:45,850
But maybe we should wait
until you finish
my face first.
68
00:04:45,885 --> 00:04:47,752
I see.
69
00:04:49,055 --> 00:04:50,589
I see. If you're not
happy with it,
70
00:04:50,624 --> 00:04:52,757
then you'll put me into
one of those illegal
71
00:04:52,792 --> 00:04:54,926
equity swap schemes
72
00:04:54,961 --> 00:04:57,162
that convicted you
in the first place.
73
00:04:57,197 --> 00:04:59,209
Something like that, yeah.
74
00:04:59,233 --> 00:05:01,299
That's fair enough.
75
00:05:01,335 --> 00:05:04,202
Have you been doing your
facial mobility exercises?
76
00:05:04,238 --> 00:05:06,771
You said two hours a day?
77
00:05:07,974 --> 00:05:09,407
I've been doing eight.
78
00:05:09,443 --> 00:05:10,875
I'm impressed.
79
00:05:10,910 --> 00:05:13,544
Not much else to do
when you're locked in a cage
80
00:05:13,580 --> 00:05:14,996
for 24 hours a day.
81
00:05:16,550 --> 00:05:18,783
Tone and color match are fine.
82
00:05:19,453 --> 00:05:20,733
Let's see you smile.
83
00:05:21,939 --> 00:05:23,219
And now a frown.
84
00:05:24,474 --> 00:05:25,754
Lift your left eyebrow.
85
00:05:26,977 --> 00:05:28,257
And now your right.
86
00:05:30,080 --> 00:05:31,446
Excellent facial movement.
87
00:05:32,249 --> 00:05:33,264
Thanks.
88
00:05:36,036 --> 00:05:37,869
Wow.
89
00:05:37,905 --> 00:05:39,616
Seems like I can move my face
90
00:05:39,640 --> 00:05:42,874
a lot better now
than before the attack.
91
00:05:42,909 --> 00:05:45,109
That's because
this new synthetic dermal
92
00:05:45,145 --> 00:05:47,045
stretches more easily than skin.
93
00:05:48,815 --> 00:05:53,067
In the future someone might
be able to alter his features
94
00:05:53,103 --> 00:05:55,770
enough to look like
a totally different person.
95
00:05:55,805 --> 00:05:57,422
Well, Doctor...
96
00:06:00,577 --> 00:06:02,227
the future's now.
97
00:06:13,039 --> 00:06:14,339
Thanks, Doc.
98
00:06:54,648 --> 00:06:56,081
Haskell?
99
00:06:56,650 --> 00:06:58,150
Hey, Sam.
100
00:06:58,185 --> 00:06:59,651
How do you like the new me?
101
00:07:01,554 --> 00:07:03,554
You look just like him.
102
00:07:03,590 --> 00:07:06,224
Dr. Willis at your
service, ma'am.
103
00:08:01,848 --> 00:08:03,225
When he was a little kid,
104
00:08:03,249 --> 00:08:05,495
he used to come to our house
to practice on our piano.
105
00:08:05,519 --> 00:08:07,585
Really?
Yeah.
106
00:08:07,621 --> 00:08:09,253
I didn't even know
he could play.
107
00:08:09,288 --> 00:08:11,088
Oh, he plays.
Yeah.
108
00:08:25,956 --> 00:08:27,600
Thank you, ladies and gentlemen.
109
00:08:27,624 --> 00:08:30,558
That was my oldest friend,
Lee Prescott, on the piano.
110
00:08:31,327 --> 00:08:33,128
It's just his hobby.
111
00:08:33,163 --> 00:08:35,429
His day job's a little shadier.
112
00:08:35,465 --> 00:08:38,532
He's this area's
new city councilman.
113
00:08:42,439 --> 00:08:44,959
We'll be right back
after a short break.
114
00:08:45,008 --> 00:08:46,641
Hoo!
115
00:08:46,677 --> 00:08:49,444
I'm not so sure
about that, Johnny.
116
00:08:49,479 --> 00:08:51,291
Hey, you sounded great, Lee.
117
00:08:51,315 --> 00:08:53,181
No. Thanks to Johnny.
118
00:08:53,216 --> 00:08:55,144
He managed to cover
some of my worst parts.
119
00:08:55,168 --> 00:08:57,068
My specialty.
120
00:08:57,103 --> 00:08:58,470
You still have some chops.
121
00:08:58,505 --> 00:09:00,004
Oh, please.
122
00:09:00,039 --> 00:09:02,084
It's pretty tough to find
any practice time these days.
123
00:09:02,108 --> 00:09:04,153
Although I do keep
my fingers limber
124
00:09:04,177 --> 00:09:06,121
by massaging local
politicians' egos.
125
00:09:06,145 --> 00:09:08,558
Mm. Doesn't seem to work
with Mayor Booker,
though, huh?
126
00:09:08,582 --> 00:09:12,550
Oh, no, I think you mean
Mayor "Big Foot" Booker.
127
00:09:12,586 --> 00:09:16,120
You know, she has stomped
every initiative
I've introduced so far.
128
00:09:16,156 --> 00:09:19,357
My theory is that
the City Council
is like the NBA.
129
00:09:19,392 --> 00:09:20,859
Rookies never get a real shot
130
00:09:20,894 --> 00:09:23,077
until they establish themselves.
131
00:09:23,113 --> 00:09:24,612
I hope you're right.
132
00:09:24,647 --> 00:09:27,482
But just in case, Frank,
as an ex-cop,
133
00:09:27,517 --> 00:09:29,428
you can hook me up
with a hit man, yeah?
134
00:09:29,452 --> 00:09:30,684
For you, Lee, anything.
135
00:09:30,720 --> 00:09:32,640
I appreciate that.
136
00:09:36,809 --> 00:09:40,044
Mayor Booker once againfinds herselfdefending her policies
137
00:09:40,079 --> 00:09:42,475
against freshmancity councilman,Lee Prescott.
138
00:09:44,701 --> 00:09:46,133
Patience, darling.
139
00:09:46,169 --> 00:09:48,113
I know how anxious you are
after being in jail so long,
140
00:09:48,137 --> 00:09:49,770
but I wanna look my best.
141
00:09:49,806 --> 00:09:51,039
One more question, Mayor.
142
00:09:52,725 --> 00:09:54,370
It would seem
that Councilman Prescott
143
00:09:54,394 --> 00:09:56,661
intends to use his seat
to turn up the heat,
144
00:09:56,696 --> 00:09:57,962
under the Mayor, that is.
145
00:10:02,535 --> 00:10:05,186
I'll show
the Councilman some heat.
146
00:10:05,221 --> 00:10:06,787
Dad always did like him best.
147
00:10:06,823 --> 00:10:08,084
I couldn't help it.
148
00:10:08,108 --> 00:10:09,573
I mean, he's a bright, young man
149
00:10:09,609 --> 00:10:12,010
with a lot of musical talent.
150
00:10:12,045 --> 00:10:14,895
But he realizes that
he also needs a real job.
151
00:10:14,931 --> 00:10:16,358
A real job.
152
00:10:16,382 --> 00:10:17,665
Excuse me.
153
00:10:17,701 --> 00:10:19,417
I wonder if...
154
00:10:19,453 --> 00:10:20,952
Oh, Sure.
I'll be glad to.
155
00:10:20,987 --> 00:10:22,370
Oh, actually...
156
00:10:22,406 --> 00:10:24,288
I was talking to him.
157
00:10:24,324 --> 00:10:27,859
Oh!
The king is dead!
158
00:10:27,894 --> 00:10:29,877
Long live the new king!
159
00:10:31,581 --> 00:10:33,147
He's married.
Thanks.
160
00:10:33,967 --> 00:10:35,716
She is cute.
161
00:10:35,751 --> 00:10:38,503
Hey, Charlie.
Why the long face?
162
00:10:38,538 --> 00:10:39,837
You got a problem?
163
00:10:39,873 --> 00:10:41,506
We got a problem, Frank.
164
00:10:41,541 --> 00:10:43,975
One of our old collars
just broke out
of Terminal Bay Prison.
165
00:10:44,010 --> 00:10:45,120
He could be headed this way.
166
00:10:45,144 --> 00:10:46,461
Holler, the triple homicide?
167
00:10:47,580 --> 00:10:49,480
Not Leonard, the mob hit guy?
168
00:10:50,917 --> 00:10:53,217
Who else did we put
into Terminal Bay?
169
00:10:53,253 --> 00:10:55,086
I'm surprised you don't
remember, Frank.
170
00:10:55,122 --> 00:10:58,242
Probably one of the most
heinous, vicious criminals
we ever ran across.
171
00:10:58,659 --> 00:11:00,291
E. Haskell Bridges.
172
00:11:02,679 --> 00:11:04,245
Who's E. Haskell Bridges?
173
00:11:05,282 --> 00:11:07,115
Some financial guru that cheated
174
00:11:07,150 --> 00:11:08,528
a bunch of people
out of millions.
175
00:11:08,552 --> 00:11:11,086
Right, right.
The name sounds familiar.
176
00:11:11,121 --> 00:11:13,282
And you two put him away?
177
00:11:13,306 --> 00:11:15,234
Wait a minute.
How did he get
to Terminal Bay
178
00:11:15,258 --> 00:11:18,008
from that minimum security
country club at Quincy?
179
00:11:18,044 --> 00:11:20,077
He got in some sort of
hassle with the guard
180
00:11:20,112 --> 00:11:21,562
and the warden
threw the book at him.
181
00:11:21,597 --> 00:11:23,464
Word is after he got
to Terminal Island,
182
00:11:23,499 --> 00:11:25,099
some hard case
took a knife to him
183
00:11:25,134 --> 00:11:26,918
and carved half his face away.
184
00:11:26,953 --> 00:11:28,819
I hear he's a pretty bitter boy.
185
00:11:40,299 --> 00:11:43,368
Mm. I'm sick of the noise
and the traffic here already.
186
00:11:45,405 --> 00:11:48,172
I wish we could go
to your beach house
in Marbella.
187
00:11:49,275 --> 00:11:50,708
Sam, you know it's sold.
188
00:11:50,744 --> 00:11:52,744
It's part of the judgment
against me.
189
00:11:54,547 --> 00:11:56,848
Hmm. What about
St. Kitts, then?
190
00:11:58,818 --> 00:12:01,318
Well, bless your
greedy little heart.
191
00:12:01,354 --> 00:12:04,571
You're trying to pump me
about what assets I have left.
192
00:12:04,607 --> 00:12:07,508
Haskell, you don't really think
I'm that mercenary, do you?
193
00:12:07,543 --> 00:12:09,610
But of course, my love.
194
00:12:09,646 --> 00:12:13,448
If I don't come up
with the hidden treasure
I promise to you,
195
00:12:13,483 --> 00:12:15,917
you'd be gone so fast,
you'd leave a vapor trail.
196
00:12:15,952 --> 00:12:18,119
Oh, that is so unkind.
197
00:12:21,224 --> 00:12:25,059
You do still have those
offshore accounts, don't you?
198
00:12:25,094 --> 00:12:29,163
Yes, Sam, I'll take you
to your big score soon enough.
199
00:12:29,198 --> 00:12:32,583
But first, I have a few
little ones to settle here.
200
00:12:39,742 --> 00:12:41,676
Mayor Booker?
201
00:12:41,711 --> 00:12:43,711
Prescott, I didn't know
you were still here.
202
00:12:43,746 --> 00:12:45,346
I hope you're not wasting...
203
00:12:45,382 --> 00:12:48,015
No! No!
204
00:12:49,702 --> 00:12:52,871
Sergeant, you absolutely
certain about this?
205
00:12:52,906 --> 00:12:55,106
All right, I'll meet you
at headquarters in 15.
206
00:12:55,909 --> 00:12:57,208
Late night, Charlie?
207
00:12:57,244 --> 00:12:58,959
Bad news, guys.
208
00:12:58,995 --> 00:13:00,255
Charlie, you're not
gonna try to...
209
00:13:00,279 --> 00:13:02,079
We just arrested Lee Prescott.
210
00:13:02,699 --> 00:13:04,665
Lee?
For what?
211
00:13:04,701 --> 00:13:06,000
Attempted murder.
212
00:13:06,035 --> 00:13:08,014
Walked into City Hall
and tried to pop Mayor Booker.
213
00:13:08,038 --> 00:13:09,848
Come on, Charlie,
you know that's bogus.
214
00:13:09,872 --> 00:13:11,406
Not yet, I don't.
215
00:13:11,441 --> 00:13:12,918
Apparently he did it
right in front
of a security camera.
216
00:13:12,942 --> 00:13:14,325
It's all on tape.
217
00:13:22,585 --> 00:13:25,346
Can you imagine
what a jury is gonna do
with this?
218
00:13:39,719 --> 00:13:41,819
Okay, I've seen it.
I still don't believe it.
219
00:13:42,989 --> 00:13:44,288
I know this kid.
220
00:13:45,258 --> 00:13:46,435
Let me talk to Lee.
221
00:13:46,459 --> 00:13:47,886
It's not strictly within policy.
222
00:13:47,910 --> 00:13:49,588
Oh, come on, Charlie...
However...
223
00:13:49,612 --> 00:13:51,089
since he's been asking for you,
224
00:13:51,113 --> 00:13:52,647
and I'm such a sweet guy.
225
00:13:57,470 --> 00:13:59,303
Lee, come on in.
226
00:13:59,339 --> 00:14:00,655
Thanks, Doug.
227
00:14:01,324 --> 00:14:02,456
Hey, man.
228
00:14:04,661 --> 00:14:06,293
Frank, thanks for coming.
229
00:14:06,329 --> 00:14:08,362
I... I didn't do this.
230
00:14:08,397 --> 00:14:11,265
I know how stupid
that sounds after seeing
what's on that tape,
231
00:14:11,300 --> 00:14:12,511
but this is some
kind of a frame up.
232
00:14:12,535 --> 00:14:14,736
I know, Lee. We just
wanna help you prove it.
233
00:14:14,771 --> 00:14:16,465
Where were you last night, Lee?
234
00:14:16,489 --> 00:14:18,256
That's just it.
I've got no alibi.
235
00:14:18,291 --> 00:14:20,124
I went back to my office
after dinner
236
00:14:20,160 --> 00:14:21,536
to catch up on some paperwork.
237
00:14:21,560 --> 00:14:22,643
Were you by yourself?
238
00:14:22,678 --> 00:14:24,478
Yeah.
239
00:14:24,513 --> 00:14:25,757
Well, if this
isn't you on the tape,
240
00:14:25,781 --> 00:14:27,410
then either someone's
impersonating you...
241
00:14:27,434 --> 00:14:29,400
Or he's got an evil twin.
242
00:14:29,436 --> 00:14:31,756
Or someone has
doctored the tape.
243
00:14:32,205 --> 00:14:33,788
Can they do that?
244
00:14:33,823 --> 00:14:37,303
Hey, if they can make
Fred Astaire dance
with a vacuum cleaner...
245
00:14:46,819 --> 00:14:50,154
And you dare to call me
a samurai shopper.
246
00:14:50,189 --> 00:14:53,429
You must have bought every
beard, wig, and mustache
in the place.
247
00:14:54,261 --> 00:14:55,793
So much fun.
248
00:14:55,828 --> 00:14:58,896
Do you remember the former
dubbed Man of a Thousand Faces?
249
00:14:58,931 --> 00:15:00,331
Sure. Michael Jackson?
250
00:15:00,367 --> 00:15:02,634
No. Lon Cheney.
251
00:15:02,669 --> 00:15:04,569
I'm planning on
beating both of them.
252
00:15:05,739 --> 00:15:08,806
So instead of having
just one man,
253
00:15:08,841 --> 00:15:10,875
you'll have your choice
of a thousand.
254
00:15:10,910 --> 00:15:14,245
Mm. Well, you know
how I love smorgasbords.
255
00:15:18,084 --> 00:15:21,524
Let's go home
so you can show me
your Mel Gibson.
256
00:15:23,839 --> 00:15:25,550
The first thing
we have to decide
257
00:15:25,574 --> 00:15:27,975
is which lines of
investigation to pursue.
258
00:15:28,011 --> 00:15:30,122
I have a friend who can detect
if there's been any tampering,
259
00:15:30,146 --> 00:15:32,024
if I can examine
the original
surveillance tape.
260
00:15:32,048 --> 00:15:34,393
That's very good.
What about us, Johnny?
261
00:15:34,417 --> 00:15:36,150
What?
Wha...
262
00:15:36,185 --> 00:15:37,229
Where are you, son?
263
00:15:37,253 --> 00:15:38,803
Did you, uh...
264
00:15:38,838 --> 00:15:41,266
I got a feeling
Lee wasn't being
totally honest with us.
265
00:15:41,290 --> 00:15:42,935
You don't really think that
Lee had anything to do...
266
00:15:42,959 --> 00:15:45,059
I think he's just not
telling us everything.
267
00:15:51,868 --> 00:15:53,345
I love your new suits, darling.
268
00:15:53,369 --> 00:15:54,669
And I love shopping.
269
00:15:54,704 --> 00:15:56,003
What's next?
270
00:15:56,039 --> 00:15:57,516
You know, I think we could use
271
00:15:57,540 --> 00:15:59,900
a little walking around money.
272
00:16:05,332 --> 00:16:07,042
I want you to call this bank
273
00:16:07,066 --> 00:16:10,586
and tell them
they're about to have
a very special guest.
274
00:16:21,981 --> 00:16:23,547
What do you think?
275
00:16:23,582 --> 00:16:24,932
Unbelievable.
276
00:16:26,219 --> 00:16:28,319
Okay.
277
00:16:28,354 --> 00:16:31,714
Christine,
thank you very much.
Run along, please.
278
00:16:36,546 --> 00:16:38,706
Back to work, everyone.
I'll handle this.
279
00:16:41,584 --> 00:16:44,318
Sir, it is a great honor.
280
00:16:44,353 --> 00:16:45,864
Warren Buckley, bank president.
281
00:16:45,888 --> 00:16:47,271
Nice to meet you.
282
00:16:47,306 --> 00:16:49,206
Um, if you could...
283
00:16:49,242 --> 00:16:53,527
step over to my desk,
that would be really great.
284
00:16:53,563 --> 00:16:56,446
Your assistant told me
your situation.
285
00:16:56,482 --> 00:17:00,267
And, you know, once
I lost my wallet in Acapulco
on vacation, and you know...
286
00:17:00,302 --> 00:17:01,485
It happens.
287
00:17:01,520 --> 00:17:02,832
You're not supposed
to drink the water.
288
00:17:02,856 --> 00:17:05,105
A lot of cervezas, margaritas...
289
00:17:05,141 --> 00:17:06,641
One thing, well...
290
00:17:06,676 --> 00:17:08,942
If you'd like to sign
a counter check
291
00:17:08,978 --> 00:17:11,979
I'll have them prepare
the 10,000 in cash.
292
00:17:12,014 --> 00:17:13,508
More if you think you need it.
293
00:17:13,532 --> 00:17:15,099
No, I think that's plenty.
294
00:17:15,134 --> 00:17:16,800
That'll be fine.
Thank you, Warren.
295
00:17:17,670 --> 00:17:18,947
"Warren."
Okay. All right.
296
00:17:18,971 --> 00:17:21,171
Let me just look
this up here, okay?
297
00:17:34,937 --> 00:17:36,671
Hope you're entertained.
298
00:17:36,706 --> 00:17:38,150
Oh, Charlie, I was just...
299
00:17:38,174 --> 00:17:40,041
You were just what?
Breaking and entering?
300
00:17:40,076 --> 00:17:42,688
Stay away from my desk.
How many times
I gotta tell you?
301
00:17:42,712 --> 00:17:44,344
This concerns me, Charlie.
302
00:17:44,380 --> 00:17:46,047
This is all about
Bridge's escape.
303
00:17:46,082 --> 00:17:48,115
Look, what does this mean
here about not...
304
00:17:48,151 --> 00:17:50,595
An ex-con smashed
his face, okay?
305
00:17:50,619 --> 00:17:52,939
He broke jail while
the doc was treating him.
306
00:17:54,090 --> 00:17:55,734
Come on in.
307
00:17:55,758 --> 00:17:57,257
Hi, Frank.
Hey, Lee.
308
00:17:58,027 --> 00:17:59,326
I'll be right back.
309
00:17:59,361 --> 00:18:01,528
Keep a lot of air between
you and that desk, Frank.
310
00:18:01,564 --> 00:18:02,797
How are Gina and the kids?
311
00:18:02,832 --> 00:18:04,209
They're fine, they really are.
312
00:18:04,233 --> 00:18:06,500
She must be going nuts.
She's fine. She's fine.
313
00:18:06,535 --> 00:18:08,714
Johnny and I went
over the crime scene
314
00:18:08,738 --> 00:18:10,182
and we couldn't find anything
315
00:18:10,206 --> 00:18:12,517
that those lab guys missed.
316
00:18:12,541 --> 00:18:14,386
I was hoping maybe
you might've come up
with something.
317
00:18:14,410 --> 00:18:16,294
I'm trying.
Believe me, I'm trying.
318
00:18:16,329 --> 00:18:19,408
Lee, somebody wouldn't
ordinarily go through
this much trouble
319
00:18:19,432 --> 00:18:21,343
to frame a stranger,
you know what I mean?
320
00:18:21,367 --> 00:18:23,734
I know. Unless there
is some huge reason,
321
00:18:23,769 --> 00:18:24,868
or obvious suspect.
322
00:18:24,903 --> 00:18:26,748
I've been racking
my brain, Frank.
323
00:18:26,772 --> 00:18:28,055
There is no one.
324
00:18:28,091 --> 00:18:30,202
What about when you worked
at the DA's office?
325
00:18:30,226 --> 00:18:32,209
That was for ten months,
seven years ago.
326
00:18:32,244 --> 00:18:34,757
Just out of law school,
I was working
the white collar division.
327
00:18:34,781 --> 00:18:36,425
I didn't prosecute
any violent offenders.
328
00:18:36,449 --> 00:18:39,717
No murderers, no rapists,
crazies, nothing.
329
00:18:40,787 --> 00:18:42,907
- Hello, hello.
- Raleigh.
330
00:18:44,557 --> 00:18:46,735
Any sign of tampering
with that original tape?
331
00:18:46,759 --> 00:18:48,359
Uh, no, no.
332
00:18:48,394 --> 00:18:50,372
They're gonna run some
more sophisticated tests,
333
00:18:50,396 --> 00:18:51,645
but it's a long shot.
334
00:18:52,598 --> 00:18:53,931
We may have caught a break.
335
00:18:55,468 --> 00:18:57,446
Just got an anonymous
call from a woman
336
00:18:57,470 --> 00:19:00,710
who says she knows someone
who can put Lee at his office
during the shooting.
337
00:19:02,442 --> 00:19:04,353
You got any idea
who that could be?
338
00:19:04,377 --> 00:19:06,344
No. None at all. I...
339
00:19:44,300 --> 00:19:47,134
♪ Another Saturday night
Just after ten o'clock
340
00:19:47,169 --> 00:19:49,987
♪ The band was getting started
And things begin to rock
341
00:19:50,022 --> 00:19:52,773
♪ You can hear the toes tapping
And hear the fingers snapping
342
00:19:52,808 --> 00:19:55,392
♪ And the joint's filling up
With hot chicks and cool cats
343
00:19:55,427 --> 00:19:56,939
♪ They're here to have
A good time
344
00:19:56,963 --> 00:19:58,595
♪ Dancing the night away
345
00:20:00,632 --> 00:20:03,334
♪ There's all kind of folks
That seem to dig the scene
346
00:20:03,369 --> 00:20:06,303
♪ You can see them in their 80s
Right down to their teens
347
00:20:06,339 --> 00:20:08,855
♪ Jumpin', jivin' jitterbuggin'
All night long
348
00:20:08,891 --> 00:20:11,392
♪ If the band can play it
They're going to dance
349
00:20:11,427 --> 00:20:13,294
♪ 'Cause they're here to have
A good time
350
00:20:13,329 --> 00:20:14,662
♪ Dancing the night away... ♪
351
00:20:14,697 --> 00:20:16,263
That's him.
352
00:20:16,299 --> 00:20:18,766
Frank Dominus.
353
00:20:18,801 --> 00:20:21,001
The one who put me
in that hell hole.
354
00:20:23,039 --> 00:20:26,940
Well, he certainly has
one amazing son.
355
00:20:32,482 --> 00:20:35,015
You're referring to his
talent, of course?
356
00:20:36,685 --> 00:20:39,035
Of course, darling.
What else?
357
00:20:42,525 --> 00:20:44,358
Do you think that it's true
358
00:20:44,394 --> 00:20:47,995
that most parents think
that losing a child
359
00:20:48,030 --> 00:20:49,396
is worse than, uh...
360
00:20:50,867 --> 00:20:52,599
dying themselves?
361
00:20:53,168 --> 00:20:54,368
Sure.
362
00:20:55,270 --> 00:20:56,670
Why?
363
00:20:56,705 --> 00:20:59,874
I was just wondering how
I could arrange for both.
364
00:22:30,632 --> 00:22:32,282
Help!
365
00:23:28,690 --> 00:23:30,924
You're sure
that Jessica's gonna be okay?
366
00:23:30,959 --> 00:23:32,304
She already called
from the hospital,
367
00:23:32,328 --> 00:23:33,927
wondering about the damage.
368
00:23:33,962 --> 00:23:36,975
They say that
it's nothing structural,
mostly cosmetic.
369
00:23:36,999 --> 00:23:38,977
Plus the smell from water.
370
00:23:39,001 --> 00:23:41,368
Johnny.
Dad.
371
00:23:41,404 --> 00:23:44,054
I thought I sent you home
to bed 20 minutes go?
372
00:23:44,089 --> 00:23:45,567
First of all, I'm your father.
373
00:23:45,591 --> 00:23:47,624
You don't send me to bed,
I send you.
374
00:23:47,660 --> 00:23:50,193
Now, I ran into Shules.
375
00:23:50,228 --> 00:23:52,529
He's the arson investigator
on this one.
376
00:23:52,565 --> 00:23:53,864
Is it?
377
00:23:53,900 --> 00:23:55,666
What? Oh, arson. Yeah.
378
00:23:55,701 --> 00:23:57,534
Definitely, he said.
379
00:23:57,569 --> 00:23:58,986
Amateur hour all the way.
380
00:23:59,021 --> 00:24:00,665
You think someone
could be after Jessica?
381
00:24:00,689 --> 00:24:03,107
She usually is not here
this late.
382
00:24:03,142 --> 00:24:05,742
Is it possible the target
could have been you?
383
00:24:08,948 --> 00:24:11,114
The hottest
jazz club in the city
384
00:24:11,150 --> 00:24:12,994
became too hot late last night,
385
00:24:13,018 --> 00:24:16,019
as fire broke out
at The House of Soul.
386
00:24:16,055 --> 00:24:19,023
However, club headliner,
Johnny Domino,
387
00:24:19,058 --> 00:24:21,791
proved he's the coolest
musician around
388
00:24:21,827 --> 00:24:25,312
when he managed to rescue
club owner Jessica Rodgers.
389
00:24:29,918 --> 00:24:32,452
Sorry, dear.
Domino looks fine.
390
00:24:33,155 --> 00:24:35,455
Very fine.
391
00:24:35,490 --> 00:24:38,391
Careful, Sam,
you're melting the glass.
392
00:24:40,562 --> 00:24:44,231
So you're not upset
your plan failed?
393
00:24:44,266 --> 00:24:46,800
Oh, the plan was just
a little experiment.
394
00:24:46,836 --> 00:24:50,470
Everything is perfectly
under control.
395
00:24:50,505 --> 00:24:54,274
Besides, it'll keep them
from seeing the real pattern
396
00:24:54,309 --> 00:24:55,659
until it's too late.
397
00:25:03,870 --> 00:25:05,769
Jessica looked good.
Yeah.
398
00:25:05,805 --> 00:25:08,706
Doctor says that he's gonna
release her this afternoon.
399
00:25:09,675 --> 00:25:11,809
Oh, aren't we going to the club?
400
00:25:11,844 --> 00:25:12,910
It's back there.
401
00:25:12,945 --> 00:25:16,380
No, I wanna make a stop first.
402
00:25:16,415 --> 00:25:19,699
See if we can find this witness
who saw Lee in his office.
403
00:25:19,735 --> 00:25:20,951
You got a line on?
404
00:25:20,986 --> 00:25:22,369
More like a hunch.
405
00:25:22,404 --> 00:25:24,124
A hunch?
Yeah.
406
00:25:24,473 --> 00:25:25,622
What do you got?
407
00:25:25,657 --> 00:25:27,719
I think Lee was lying
about his alibi.
408
00:25:27,743 --> 00:25:29,176
He got one.
409
00:25:29,211 --> 00:25:31,628
Why would he deny something
that could prove his innocence?
410
00:25:31,664 --> 00:25:34,097
To protect something
more important.
411
00:25:34,133 --> 00:25:35,815
More important than his career?
412
00:25:36,318 --> 00:25:38,419
His family.
413
00:25:38,454 --> 00:25:41,055
So you think that Lee
was in the office
with another woman?
414
00:25:41,090 --> 00:25:43,223
I've got a list of Lee's
office staff.
415
00:25:44,193 --> 00:25:45,609
One of them looks promising.
416
00:25:47,913 --> 00:25:49,079
Lynn Sprogg?
417
00:25:49,114 --> 00:25:50,981
You are Johnny Domino.
418
00:25:51,016 --> 00:25:52,761
I thought it was a joke
when you buzzed up.
419
00:25:52,785 --> 00:25:54,029
I've seen you play.
420
00:25:54,053 --> 00:25:55,853
Great. Uh,
this is Raleigh Jordan.
421
00:25:55,888 --> 00:25:58,021
Hi, how do you do?
Hello.
422
00:25:58,057 --> 00:26:00,991
Councilman Prescott
is a close friend of mine.
423
00:26:01,026 --> 00:26:03,293
I know.
He recommended the club.
424
00:26:03,328 --> 00:26:05,340
Lee knows so many cool people.
425
00:26:05,364 --> 00:26:06,429
Lee's a cool guy.
426
00:26:06,465 --> 00:26:08,031
Isn't he?
427
00:26:08,067 --> 00:26:10,462
We were hoping
you would help us out
with the trouble he's in.
428
00:26:10,486 --> 00:26:12,669
Sure. Anything.
Ah, it's really simple.
429
00:26:12,704 --> 00:26:15,483
All you need you to do
is say a few words
into this tape recorder.
430
00:26:15,507 --> 00:26:16,573
What for?
431
00:26:16,609 --> 00:26:18,475
Somebody called
the police station
432
00:26:18,511 --> 00:26:21,239
and said they could prove
that Lee was in his office
when the crime happened,
433
00:26:21,263 --> 00:26:22,762
but didn't leave a name.
434
00:26:22,798 --> 00:26:25,682
So we're trying to eliminate
this staff from suspicion.
435
00:26:25,718 --> 00:26:27,317
I don't understand.
436
00:26:27,352 --> 00:26:29,831
The call came in
on a recorded line,
so the police have it.
437
00:26:29,855 --> 00:26:31,733
So all we need to do
is run a voice comparison
of the two
438
00:26:31,757 --> 00:26:33,277
to see if it will match.
Ready?
439
00:26:36,245 --> 00:26:37,277
No, wait.
440
00:26:38,214 --> 00:26:40,046
I don't want to.
441
00:26:40,082 --> 00:26:41,732
Why not, Lynn?
Did you make the call?
442
00:26:43,435 --> 00:26:44,835
Lying won't help Lee.
443
00:26:44,870 --> 00:26:46,403
I didn't lie.
444
00:26:48,040 --> 00:26:49,890
I was with him in his office.
445
00:26:49,942 --> 00:26:51,191
So you're having an affair?
446
00:26:51,226 --> 00:26:53,610
No.
447
00:26:53,646 --> 00:26:56,686
I showed up that night
to tell Lee that I was
in love with him.
448
00:26:56,715 --> 00:26:57,965
And he turned you down?
449
00:26:59,401 --> 00:27:01,001
Not completely. We...
450
00:27:01,036 --> 00:27:04,187
We were still talking about it
when all the commotion started.
451
00:27:04,223 --> 00:27:06,940
Anyway, Lee told me
not to tell anybody.
452
00:27:06,975 --> 00:27:10,243
But I couldn't just let him
go to prison. I love him.
453
00:27:10,278 --> 00:27:12,078
And I don't care who knows it.
454
00:27:12,565 --> 00:27:13,747
Like his wife?
455
00:27:17,970 --> 00:27:20,050
Hey, Frank, you're under arrest.
456
00:27:21,974 --> 00:27:25,408
Hey, Frank, you're under arrest.
457
00:27:25,444 --> 00:27:28,205
Hey, Frank, you're under arrest.
458
00:27:37,256 --> 00:27:38,950
Okay, so it looks like him.
459
00:27:38,974 --> 00:27:41,792
That's my point.
It looks exactly like him.
460
00:27:41,827 --> 00:27:42,960
How was I to know?
461
00:27:42,995 --> 00:27:44,789
You didn't try to verify his ID?
462
00:27:44,813 --> 00:27:46,413
Oh, come now, Lieutenant.
463
00:27:46,448 --> 00:27:48,848
I'm supposed to ask for ID
from him?
464
00:27:48,884 --> 00:27:50,183
Yeah, right.
465
00:27:50,218 --> 00:27:52,264
But from me, the bank
asked for a blood sample
466
00:27:52,288 --> 00:27:54,688
and a thumb print
of my firstborn baby.
467
00:27:55,090 --> 00:27:56,290
Policies.
468
00:27:58,894 --> 00:28:01,134
Leave the tape.
I'll see what I can do.
469
00:28:03,632 --> 00:28:04,931
Thank you.
470
00:28:08,136 --> 00:28:09,603
Great.
471
00:28:20,616 --> 00:28:21,948
That the girl?
472
00:28:21,984 --> 00:28:23,883
Lee's anonymous witness.
473
00:28:23,919 --> 00:28:26,231
A staff member.
Lynn Sprogg.
474
00:28:26,255 --> 00:28:28,800
She says Lee
was in his office with her
when the incident happened.
475
00:28:28,824 --> 00:28:31,258
My guess is they weren't just
doing paperwork.
476
00:28:31,293 --> 00:28:33,505
No, no, no. She said
nothing ever happened.
477
00:28:33,529 --> 00:28:35,695
They were still exploring
their feelings.
478
00:28:38,717 --> 00:28:40,350
Thanks.
479
00:28:40,385 --> 00:28:44,320
Got a reception tonight
for some hotshot
from Scotland Yard.
480
00:28:44,356 --> 00:28:45,989
Brown-nosing mandatory.
481
00:28:46,759 --> 00:28:49,025
So this girl...
482
00:28:49,061 --> 00:28:51,061
She could be lying
to save Lee's skin.
483
00:28:51,096 --> 00:28:53,363
No. He worked too hard
to keep her secret.
484
00:28:54,532 --> 00:28:56,199
Well, then,
if Lee isn't on that tape,
485
00:28:56,235 --> 00:28:58,668
I just got myself
a second impostor.
486
00:28:58,703 --> 00:29:01,037
Second?
Numero duo.
487
00:29:01,073 --> 00:29:02,338
Check it out.
488
00:29:09,631 --> 00:29:10,864
Sure looks like him, man.
489
00:29:10,899 --> 00:29:12,466
It's not.
490
00:29:12,501 --> 00:29:14,312
Wait a minute.
Someone's hiring look-alikes
to commit crimes?
491
00:29:14,336 --> 00:29:16,948
Makes sense to use
someone like him
to rob a bank.
492
00:29:16,972 --> 00:29:18,416
It's not much
of a score, though.
493
00:29:18,440 --> 00:29:19,973
No, it's not.
494
00:29:20,008 --> 00:29:22,809
So who's going through all this
to frame Lee Prescott?
495
00:29:22,845 --> 00:29:24,222
And how did they find
a double for him?
496
00:29:24,246 --> 00:29:25,746
I asked first.
497
00:29:56,378 --> 00:29:59,246
Inspector.
Lieutenant Charlie Dann.
498
00:29:59,281 --> 00:30:00,714
I've got a question for you.
499
00:30:00,749 --> 00:30:02,081
Certainly.
500
00:30:02,117 --> 00:30:05,902
When are you Limeys gonna
get out of Northern Ireland?
501
00:30:05,937 --> 00:30:08,867
I really don't think
this is the time.
502
00:30:08,891 --> 00:30:11,658
Time? Eight hundred years
isn't enough time?
503
00:30:11,693 --> 00:30:13,070
What do you think you're doing?
504
00:30:13,094 --> 00:30:15,311
Toasting our guest, Chief.
505
00:30:32,281 --> 00:30:33,780
I got him.
506
00:30:40,939 --> 00:30:42,272
I'm sorry.
507
00:30:42,307 --> 00:30:44,068
I thought you were
somebody else.
508
00:30:44,092 --> 00:30:45,642
Well, you thought wrong.
509
00:30:57,606 --> 00:30:58,806
How'd it go?
510
00:30:58,841 --> 00:31:00,585
Oh, it was a fabulous party,
511
00:31:00,609 --> 00:31:02,408
until some Moorish cop
rolled in,
512
00:31:02,444 --> 00:31:04,177
right in front of
the local news media.
513
00:31:05,781 --> 00:31:09,115
It sure beats the nine to five.
514
00:31:09,150 --> 00:31:12,485
And that's the end
of Lieutenant Dann's career.
515
00:31:12,521 --> 00:31:14,921
Now, one last score to settle.
516
00:31:14,957 --> 00:31:18,825
You know, I've decided
that Lieutenant Dominus
shouldn't just die.
517
00:31:20,112 --> 00:31:22,462
He should disappear
without a trace.
518
00:31:22,497 --> 00:31:24,665
You know,
buried in the desert, or...
519
00:31:24,700 --> 00:31:26,716
dumped in the Bay
to wash out to sea.
520
00:31:28,536 --> 00:31:30,120
Why?
521
00:31:30,155 --> 00:31:33,990
So his precious son
can look for him
for the rest of his life.
522
00:31:34,026 --> 00:31:36,593
You know, sometimes
you are really scary.
523
00:31:37,662 --> 00:31:38,662
I know.
524
00:31:40,315 --> 00:31:41,348
Let's go.
525
00:31:51,393 --> 00:31:54,227
This is Elaine Barneson the sceneof a breaking news event.
526
00:31:54,262 --> 00:31:56,379
Pay attention
to the unidentified man
527
00:31:56,414 --> 00:31:58,648
talking to
Chief Inspector Grimes.
528
00:31:58,683 --> 00:32:00,917
In a room filled
with police officers,
529
00:32:00,952 --> 00:32:03,370
the guest of honor
ironically became
530
00:32:03,405 --> 00:32:05,104
the victim of a crime.
531
00:32:05,707 --> 00:32:06,723
Charlie?
532
00:32:08,193 --> 00:32:09,738
Hey, Johnny.
Johnny, come here.
533
00:32:09,762 --> 00:32:11,121
You won't believe
what I just saw here.
534
00:32:11,145 --> 00:32:13,262
I know. I know.
I saw it a half hour ago.
535
00:32:15,834 --> 00:32:17,350
I don't think it's Charlie.
536
00:32:17,386 --> 00:32:18,666
Another look-alike?
537
00:32:35,387 --> 00:32:36,819
I checked his place.
538
00:32:36,855 --> 00:32:38,622
I was hoping you might
know where he is.
539
00:32:38,657 --> 00:32:40,201
I haven't seen him
since yesterday morning.
540
00:32:40,225 --> 00:32:41,558
Shh.
541
00:32:43,862 --> 00:32:45,895
Keep talking.
Keep talking.
542
00:32:45,930 --> 00:32:48,198
Uh, but I went by Jessica's
543
00:32:48,233 --> 00:32:49,944
this morning about four o'clock,
544
00:32:49,968 --> 00:32:51,712
and there she was,
wringing her hands,
545
00:32:51,736 --> 00:32:53,816
you know, over all that damage.
546
00:32:54,255 --> 00:32:55,889
Jessica is...
547
00:33:00,395 --> 00:33:01,527
Johnny!
548
00:33:01,563 --> 00:33:03,229
When's my birthday?
549
00:33:03,264 --> 00:33:06,864
The day after mine,
but I'm still not
getting you anything.
550
00:33:07,135 --> 00:33:09,603
Hey, Charlie.
551
00:33:09,638 --> 00:33:12,083
You need to work on
your people's skills,
you know that?
552
00:33:12,107 --> 00:33:15,375
So I said to Jessica, you know,
553
00:33:15,410 --> 00:33:18,645
"That wood paneling
is kind of hard to replace,
that old stuff.
554
00:33:18,680 --> 00:33:21,514
"And it's tricky to kind of
match the grain..."
555
00:33:21,550 --> 00:33:22,716
Dad, Dad.
556
00:33:22,751 --> 00:33:24,729
You're boring the fish, Frank.
557
00:33:24,753 --> 00:33:27,854
Well, if it isn't
Charlie Dann, big TV star.
558
00:33:27,889 --> 00:33:29,434
Now you're boring me, Frank.
559
00:33:29,458 --> 00:33:30,823
You know that wasn't me.
560
00:33:32,327 --> 00:33:33,459
Got a good alibi?
561
00:33:33,495 --> 00:33:36,562
Oh, yeah. Phony call
from a phony dispatcher
562
00:33:36,598 --> 00:33:38,898
to a bogus homicide scene
that leads nowhere.
563
00:33:38,934 --> 00:33:40,066
How's that one?
564
00:33:40,102 --> 00:33:42,142
Sounds pretty solid to me.
565
00:33:43,705 --> 00:33:45,683
You know, Charlie,
this clone of yours,
566
00:33:45,707 --> 00:33:47,607
it probably makes you
a part of Lee's situation.
567
00:33:47,643 --> 00:33:50,410
Which brings us right back
to our revenge motive.
568
00:33:50,445 --> 00:33:52,579
And I'm drawing
as big a blank as he is.
569
00:33:52,614 --> 00:33:54,447
Maybe adding you to the mix
570
00:33:54,483 --> 00:33:56,416
will give Lee some new ideas.
571
00:33:56,451 --> 00:33:57,595
You think I could
see him this late?
572
00:33:57,619 --> 00:33:59,152
I don't know.
573
00:33:59,187 --> 00:34:00,620
McGuire's on the late shift.
574
00:34:00,655 --> 00:34:02,122
He's a buddy.
575
00:34:02,157 --> 00:34:03,773
Yeah, talk to him.
576
00:34:03,809 --> 00:34:05,641
Find a place
for Charlie to stay.
577
00:34:05,677 --> 00:34:07,557
Mm. Right.
Okay.
578
00:34:09,982 --> 00:34:12,694
Sorry, guys.
I don't think Dann and I
ever worked together
579
00:34:12,718 --> 00:34:14,962
on a case involving
a violent felony.
580
00:34:14,986 --> 00:34:17,932
How about a felony
that got plea bargained down
to a misdemeanor?
581
00:34:17,956 --> 00:34:21,124
No. I mean,
I can't think of one.
582
00:34:21,159 --> 00:34:22,926
You can't remember
ever having Charlie
583
00:34:22,961 --> 00:34:24,594
on a witness stand
in a felony case?
584
00:34:24,630 --> 00:34:27,798
No. I mean, unless you count
the E. Haskell Bridges case.
585
00:34:27,833 --> 00:34:29,477
But you knew all about that.
586
00:34:29,501 --> 00:34:30,567
So where are we on this?
587
00:34:30,602 --> 00:34:31,679
Nowhere.
588
00:34:33,238 --> 00:34:35,305
Excuse me for interrupting.
589
00:34:35,340 --> 00:34:37,206
Are you Lieutenant Dann?
590
00:34:37,242 --> 00:34:38,942
No, we're just using his office.
591
00:34:38,977 --> 00:34:40,889
I see. Could you tell me
where I could reach him?
592
00:34:40,913 --> 00:34:42,139
Is this an emergency?
593
00:34:42,163 --> 00:34:43,630
I'm Dr. Willis.
594
00:34:43,665 --> 00:34:46,332
I flew down here with some
very important information
595
00:34:46,367 --> 00:34:48,868
regarding a man named
E. Haskell Bridges.
596
00:34:50,388 --> 00:34:51,999
Yeah, I'll swing by
in a few minutes.
597
00:34:52,023 --> 00:34:54,557
And Harry, listen. Thanks.
I really appreciate this.
598
00:34:54,593 --> 00:34:56,092
Yeah.
599
00:34:56,128 --> 00:34:57,727
It's great.
600
00:34:57,762 --> 00:34:59,773
Paulito's got a cabin cruiser
on the other side of the bay.
601
00:34:59,797 --> 00:35:02,577
It's yours...
Well, actually mine
for a week.
602
00:35:02,601 --> 00:35:04,634
Sold.
603
00:35:04,669 --> 00:35:06,414
I'm gonna go pick up the keys.
604
00:35:06,438 --> 00:35:08,516
You stay here, lay low,
while I get back, okay?
605
00:35:08,540 --> 00:35:10,706
Where else am I gonna go?
Yeah.
606
00:35:10,742 --> 00:35:13,387
I'll get some
supplies, too,
while I'm out.
607
00:35:13,411 --> 00:35:17,091
When I get back,
I'll give you
the old signal.
608
00:35:47,612 --> 00:35:50,492
They say the memory
is the second thing
to go, Frank.
609
00:35:51,233 --> 00:35:52,932
So, what'd you forget?
610
00:35:59,458 --> 00:36:02,459
Actually, I didn't
forget anything.
611
00:36:02,494 --> 00:36:05,734
I just needed your help
to get back at your
old partner.
612
00:36:17,125 --> 00:36:19,692
So you're saying this Bridges
can change his face
613
00:36:19,727 --> 00:36:21,244
to resemble anyone he wants?
614
00:36:21,280 --> 00:36:22,945
Apparently, when he escaped,
615
00:36:22,981 --> 00:36:26,249
he transformed his face
into an exact copy of mine.
616
00:36:26,285 --> 00:36:27,817
I had no idea that he could
617
00:36:27,852 --> 00:36:30,287
manipulate this technology
so well.
618
00:36:30,322 --> 00:36:34,123
So Bridges is after Dann and me
because we put him in prison?
619
00:36:34,159 --> 00:36:36,504
There was
another cop involved,
the one who really nailed him.
620
00:36:36,528 --> 00:36:37,827
Johnny...
621
00:36:38,797 --> 00:36:40,163
Answering machine.
Let's go.
622
00:37:19,121 --> 00:37:21,099
Oh, the things I do
for you, Charlie.
623
00:37:21,123 --> 00:37:22,822
Mm-hmm.
624
00:37:23,725 --> 00:37:25,291
You tired?
625
00:37:25,660 --> 00:37:26,660
Yeah.
626
00:37:28,497 --> 00:37:31,964
Well, just close
your little eyes.
627
00:37:32,000 --> 00:37:34,400
Uncle Frank will have you
snug in your bed.
628
00:37:35,019 --> 00:37:36,019
Charlie.
629
00:37:37,222 --> 00:37:38,288
Charlie?
630
00:38:02,564 --> 00:38:04,129
Pull over, Frank.
631
00:38:04,165 --> 00:38:05,275
Why?
Pull over!
632
00:38:05,299 --> 00:38:06,666
Why? What's the matter?
633
00:38:06,701 --> 00:38:07,933
We got a jumper.
634
00:38:09,521 --> 00:38:11,165
What are you
talking about, Charlie?
635
00:38:11,189 --> 00:38:13,669
I don't see any jumper.
636
00:38:14,092 --> 00:38:15,492
Come on, Frank.
637
00:38:35,346 --> 00:38:36,626
Hey, Charlie.
638
00:38:39,917 --> 00:38:41,197
Charlie, where'd you go?
639
00:38:49,277 --> 00:38:50,577
Charlie, where are you?
640
00:39:01,255 --> 00:39:03,073
Charlie, where'd you go?
641
00:39:03,108 --> 00:39:04,724
Charlie, what's the matter?
642
00:39:07,229 --> 00:39:08,509
Bad choice.
643
00:39:14,435 --> 00:39:16,597
I got him, son.
I got him.
644
00:39:16,621 --> 00:39:18,070
Dad?
Yeah?
645
00:39:30,001 --> 00:39:31,151
Night, night, Daddy.
646
00:39:52,524 --> 00:39:54,090
It's okay, Dad.
647
00:40:16,648 --> 00:40:22,302
♪ Now, folks, here's a story
About Minnie the Moocher
648
00:40:22,337 --> 00:40:27,006
♪ She was a red hot
Hoochie-coocher
649
00:40:27,041 --> 00:40:31,377
♪ She was the roughest
Toughest frail
650
00:40:31,413 --> 00:40:35,865
♪ But Minnie had a heart
As big as a whale
651
00:40:35,900 --> 00:40:38,200
♪ Hi-dee hi-dee
Hi-dee hi
652
00:40:38,236 --> 00:40:40,520
♪ Hi-dee hi-dee
Hi-dee hi...
653
00:40:40,555 --> 00:40:42,689
Pulled another body
out of the Bay
this afternoon.
654
00:40:43,325 --> 00:40:44,440
Bridges?
655
00:40:44,476 --> 00:40:45,975
No.
656
00:40:46,011 --> 00:40:47,571
If this creep
has changed faces,
how can you be sure?
657
00:40:47,595 --> 00:40:48,895
It was an 80-year-old woman.
658
00:40:48,930 --> 00:40:50,457
He's good,
but he's not that good.
659
00:40:50,481 --> 00:40:52,226
You think that Bridges
will ever,
660
00:40:52,250 --> 00:40:54,967
pardon the expression,
surface again?
661
00:40:55,002 --> 00:40:57,042
Well, in the spring
when the water warms up,
662
00:40:57,071 --> 00:40:58,321
more than flowers pop up.
663
00:41:08,549 --> 00:41:11,650
Mm. Mm-hmm.
664
00:41:15,556 --> 00:41:16,889
I love that one.
665
00:41:16,925 --> 00:41:18,791
I've noticed.
666
00:41:18,826 --> 00:41:20,259
Do it again.
667
00:41:20,295 --> 00:41:23,212
All in good time, Sam,
all in good time.
668
00:41:24,516 --> 00:41:27,082
I've got big plans
for Johnny Domino,
669
00:41:28,152 --> 00:41:30,085
and this space face of mine.
670
00:41:33,257 --> 00:41:35,742
Nah. I guarantee you.
E. Haskell Bridges
671
00:41:35,777 --> 00:41:37,788
got swept out the sea
by the current.
672
00:41:37,812 --> 00:41:40,757
I'll lay you 100 bucks
we'll never see any one
of his faces again.
673
00:41:40,781 --> 00:41:43,349
♪ The King of Sweden
674
00:41:43,385 --> 00:41:47,436
♪ He gave her things
That she was needin'
675
00:41:48,323 --> 00:41:50,139
♪ He built her a house
676
00:41:50,174 --> 00:41:52,408
♪ Of gold and steel
677
00:41:52,444 --> 00:41:54,110
♪ A diamond car
678
00:41:54,145 --> 00:41:56,445
♪ With platinum wheels
679
00:41:56,480 --> 00:42:02,885
♪ Poor Minnie ♪49655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.