All language subtitles for NCIS.S20E07_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,210 --> 00:00:10,711 Nick? 2 00:00:10,811 --> 00:00:13,381 What are you doing? (chuckles) 3 00:00:13,481 --> 00:00:17,485 Oh, it's, uh, it's called the-the useless box. 4 00:00:18,652 --> 00:00:20,354 (laughs) 5 00:00:20,454 --> 00:00:21,989 That's all it does. 6 00:00:22,090 --> 00:00:23,824 What about the meeting? 7 00:00:23,924 --> 00:00:24,825 Don't judge me. 8 00:00:24,925 --> 00:00:26,760 You skipped the meeting, too. 9 00:00:26,860 --> 00:00:27,961 Hey, guys. 10 00:00:28,062 --> 00:00:29,730 McGee, what the hell? 11 00:00:29,830 --> 00:00:30,698 What? 12 00:00:30,798 --> 00:00:32,700 I asked you to, you know, 13 00:00:32,800 --> 00:00:34,868 to go to that building safety meeting for me. 14 00:00:34,968 --> 00:00:37,205 Yeah, it's all good. I asked Parker to do it. 15 00:00:37,305 --> 00:00:39,607 And he agreed? PARKER: No, he did not. 16 00:00:39,707 --> 00:00:43,177 But Kasie said she'd take notes for all of us. Hey. 17 00:00:43,277 --> 00:00:44,478 Useless box. 18 00:00:44,578 --> 00:00:47,148 Let's see. (laughs) 19 00:00:47,248 --> 00:00:48,549 It's a classic. 20 00:00:48,649 --> 00:00:50,118 Guys, do you think we should be feeling guilty 21 00:00:50,218 --> 00:00:51,419 about skipping that meeting? 22 00:00:51,519 --> 00:00:53,087 Somebody has to stay in the squad room 23 00:00:53,187 --> 00:00:54,622 in case we catch a case. 24 00:00:54,722 --> 00:00:57,024 Uh, we have Bandium alerts for that. 25 00:00:57,125 --> 00:00:58,559 Not for walk-ins. 26 00:00:58,659 --> 00:00:59,927 Well, nobody just walks in 27 00:01:00,027 --> 00:01:02,863 to NCIS and... I'd like to report a crime. 28 00:01:02,963 --> 00:01:05,032 Actually, I would like to report three crimes. 29 00:01:05,133 --> 00:01:07,568 Technically, it's one crime attempted three times. 30 00:01:07,668 --> 00:01:09,303 Make that one felony attempted three times. 31 00:01:09,403 --> 00:01:12,940 Uh, sir, slow down. Take a breath. 32 00:01:14,375 --> 00:01:15,943 Uh, let's start with your name. 33 00:01:16,043 --> 00:01:17,545 It's Felix Lassiter. 34 00:01:17,645 --> 00:01:20,614 The felony that I would like to report is attempted murder. 35 00:01:20,714 --> 00:01:23,817 The intended victim is me, and the offender is my wife. 36 00:01:23,917 --> 00:01:26,254 Okay, are you active duty or retired? 37 00:01:26,354 --> 00:01:27,888 I-I'm not in the military. 38 00:01:27,988 --> 00:01:29,623 Then you're gonna have to file a report 39 00:01:29,723 --> 00:01:31,525 with your local police department. 40 00:01:31,625 --> 00:01:33,727 Yeah, we don't have jurisdiction to investigate. 41 00:01:33,827 --> 00:01:36,797 Sure you do. I came to the right place because... 42 00:01:36,897 --> 00:01:39,133 because my wife is your boss. 43 00:01:40,268 --> 00:01:41,669 My wife, 44 00:01:41,769 --> 00:01:44,638 the Secretary of the Navy, is trying to kill me. 45 00:01:48,942 --> 00:01:50,978 * * 46 00:02:21,275 --> 00:02:23,311 All right. Right down here. 47 00:02:23,411 --> 00:02:25,279 Please, uh, have a seat. Make yourself 48 00:02:25,379 --> 00:02:26,614 at home, Mr. Lassiter. 49 00:02:26,714 --> 00:02:28,916 I'm not a mister. Call me Felix. 50 00:02:29,016 --> 00:02:31,352 All right, Felix, uh, do you want some coffee? 51 00:02:31,452 --> 00:02:33,921 Do you have any diet peach kombucha? 52 00:02:34,855 --> 00:02:37,024 Uh, we are fresh out. 53 00:02:38,926 --> 00:02:41,362 Why don't you go ahead and sit tight, and, uh, 54 00:02:41,462 --> 00:02:42,963 we'll be right back. 55 00:02:47,368 --> 00:02:49,570 There's only one Secretary of the Navy, right? 56 00:02:49,670 --> 00:02:51,171 Yeah, Tara Flynn. 57 00:02:51,272 --> 00:02:52,706 And she is married to that guy? 58 00:02:52,806 --> 00:02:54,375 KNIGHT: For 33 years. 59 00:02:54,475 --> 00:02:57,911 Here is a picture of them at the Navy Christmas Gala last year. 60 00:02:59,146 --> 00:03:01,415 What does he do for a living? Not much, 61 00:03:01,515 --> 00:03:04,385 but I think he fancies himself as some kind of inventor. 62 00:03:04,485 --> 00:03:06,254 He has six patents pending, all for 63 00:03:06,354 --> 00:03:07,921 tiny wheel gears or something. 64 00:03:08,021 --> 00:03:09,957 Well, they do say opposites attract. 65 00:03:10,057 --> 00:03:13,060 No, no, no. Opposites is, uh, Jimmy and Knight. 66 00:03:14,094 --> 00:03:16,029 You find out anything else about him? 67 00:03:16,129 --> 00:03:18,666 No criminal record, no outstanding warrants. 68 00:03:18,766 --> 00:03:22,035 Oh, I did find out that he is the current president 69 00:03:22,135 --> 00:03:24,472 of the Toy Train Operating Society. 70 00:03:24,572 --> 00:03:27,241 Well, that explains his love for tiny wheels. 71 00:03:27,341 --> 00:03:28,742 Hmm. 72 00:03:30,444 --> 00:03:31,945 Sorry about that, Felix. 73 00:03:32,045 --> 00:03:33,213 Please. 74 00:03:34,882 --> 00:03:37,818 Why don't you just, uh, start from the beginning. 75 00:03:37,918 --> 00:03:40,554 My wife... has tried to kill me 76 00:03:40,654 --> 00:03:43,123 not once, not twice, but three times. 77 00:03:43,223 --> 00:03:44,425 What happened? 78 00:03:44,525 --> 00:03:46,327 It started last week. 79 00:03:46,427 --> 00:03:50,030 I was driving along when, all of a sudden, bam, my brakes failed, 80 00:03:50,130 --> 00:03:52,766 and I swerved right off the road, right into a tree. 81 00:03:52,866 --> 00:03:55,736 Totaled my truck, and somehow I walked away. 82 00:03:55,836 --> 00:03:58,105 But how exactly is that attempted murder? 83 00:03:58,205 --> 00:03:59,607 I'm not done. 84 00:03:59,707 --> 00:04:01,942 The other night, I'm watching TV in my apartment, 85 00:04:02,042 --> 00:04:03,644 and I hear this annoying beeping noise. 86 00:04:03,744 --> 00:04:05,746 Hey, hold up, hold on, hold on. Apartment? 87 00:04:05,846 --> 00:04:07,481 You and your wife don't live together? 88 00:04:07,581 --> 00:04:08,882 No, we do not because she-she 89 00:04:08,982 --> 00:04:10,651 kicked me out. We're getting divorced. 90 00:04:11,719 --> 00:04:14,488 Anyway, the beeping noise turned out to be 91 00:04:14,588 --> 00:04:16,357 the carbon monoxide alarm. 92 00:04:16,457 --> 00:04:18,025 And? 93 00:04:18,125 --> 00:04:22,229 And what? I almost died for the second time. 94 00:04:23,531 --> 00:04:24,898 And last but not least, 95 00:04:24,998 --> 00:04:27,801 this morning, I was attacked. TORRES: Okay. 96 00:04:27,901 --> 00:04:30,438 Attacked, that's something we can work with. 97 00:04:30,538 --> 00:04:32,205 I was out for my regular walk, 98 00:04:32,306 --> 00:04:34,642 and a green Cadillac with a dent on the fender 99 00:04:34,742 --> 00:04:37,778 comes out of nowhere, tries to plow me down, 100 00:04:37,878 --> 00:04:39,813 and I jumped out of the way. I came straight here. 101 00:04:39,913 --> 00:04:41,148 Does your wife own 102 00:04:41,248 --> 00:04:42,916 a green Cadillac with a dent in the fender? 103 00:04:43,016 --> 00:04:44,952 Well, no, but if she was gonna run me over, 104 00:04:45,052 --> 00:04:47,555 she wouldn't do it herself. She obviously hired a hit man. 105 00:04:47,655 --> 00:04:49,256 Mm. Obviously? 106 00:04:49,357 --> 00:04:51,659 Yes, Agent Torres. Uh... 107 00:04:51,759 --> 00:04:55,128 I'm telling you people, my wife wants to kill me. 108 00:04:55,228 --> 00:04:57,865 Did she tell you that? She didn't have to. 109 00:04:57,965 --> 00:05:00,634 Last week, she came over and destroyed 110 00:05:00,734 --> 00:05:03,637 my prized Lionel train set, 1976 edition. 111 00:05:03,737 --> 00:05:05,573 TORRES: So, even if this is true, 112 00:05:05,673 --> 00:05:07,908 it still doesn't prove that she's a murderer. 113 00:05:08,008 --> 00:05:10,644 Well, somebody's trying to kill me. 114 00:05:10,744 --> 00:05:12,012 Who else would it be? 115 00:05:12,112 --> 00:05:13,647 McGEE: Well, did you ever 116 00:05:13,747 --> 00:05:16,684 consider that these three events were accidents? 117 00:05:16,784 --> 00:05:19,887 Three near-death accidents in less than a week? 118 00:05:19,987 --> 00:05:22,556 Felix, do you have any evidence at all 119 00:05:22,656 --> 00:05:26,093 that your wife is responsible for any of these incidents? 120 00:05:26,193 --> 00:05:28,128 FELIX: Isn't that your job? I was kind of hoping 121 00:05:28,228 --> 00:05:30,664 that NCIS would open an investigation 122 00:05:30,764 --> 00:05:32,232 before I end up dead. 123 00:05:32,332 --> 00:05:33,601 No, don't worry. 124 00:05:33,701 --> 00:05:35,903 We're looking for your wife as we speak. 125 00:05:36,003 --> 00:05:39,607 I'm sorry, Director, but Secretary Flynn's unavailable. 126 00:05:39,707 --> 00:05:41,074 She just left on a flight to Amsterdam 127 00:05:41,174 --> 00:05:42,976 to address NATO's Security Council. 128 00:05:43,076 --> 00:05:44,311 Please let her know we'd like 129 00:05:44,412 --> 00:05:45,913 to speak to her as soon as she lands. 130 00:05:46,013 --> 00:05:47,415 You'll be her first call. 131 00:05:47,515 --> 00:05:48,849 In the meantime, if it's okay, 132 00:05:48,949 --> 00:05:51,318 we'd like to talk to you. About? 133 00:05:51,419 --> 00:05:52,653 Her husband. 134 00:05:52,753 --> 00:05:55,255 Oh, boy. (sighs) 135 00:05:55,355 --> 00:05:56,957 What's Felix claiming now? 136 00:05:57,057 --> 00:05:58,726 What do you mean now? 137 00:05:58,826 --> 00:06:01,194 Felix is what I call a hot mess. 138 00:06:01,294 --> 00:06:03,997 He's a nice guy, and I know he loves the secretary, 139 00:06:04,097 --> 00:06:05,399 but the guy's basically nuts. 140 00:06:05,499 --> 00:06:07,668 Last year, he thought the secretary was having 141 00:06:07,768 --> 00:06:09,770 an affair with the Sultan of Brunei. 142 00:06:09,870 --> 00:06:11,405 I take it she wasn't. 143 00:06:11,505 --> 00:06:13,340 Is he being serious, Director? 144 00:06:13,441 --> 00:06:14,942 I can't tell through the screen. 145 00:06:15,042 --> 00:06:16,910 Just continue, Rafa. 146 00:06:17,010 --> 00:06:19,012 After years of all his conspiracy theories, 147 00:06:19,112 --> 00:06:20,848 she finally had enough and kicked him out. 148 00:06:20,948 --> 00:06:22,816 But he's dragging his feet on the divorce 149 00:06:22,916 --> 00:06:25,318 because he thinks he can somehow win her back. 150 00:06:25,419 --> 00:06:26,854 He's delusional. 151 00:06:26,954 --> 00:06:28,622 Did she go to his apartment 152 00:06:28,722 --> 00:06:30,491 and smash his model train set? 153 00:06:30,591 --> 00:06:32,259 I highly doubt it, 154 00:06:32,359 --> 00:06:34,662 but even if she did, I'm sure he deserved it. 155 00:06:34,762 --> 00:06:37,197 Felix has put the woman through hell. 156 00:06:38,766 --> 00:06:40,801 But this isn't about trains, is it? 157 00:06:40,901 --> 00:06:42,235 Would it be possible to see 158 00:06:42,335 --> 00:06:44,738 the secretary's itinerary from last week? 159 00:06:44,838 --> 00:06:47,407 Of course. I'll send it right over. 160 00:06:47,508 --> 00:06:49,877 Thank you, Rafa. 161 00:06:51,378 --> 00:06:53,547 Tread lightly on this. 162 00:06:53,647 --> 00:06:55,683 The press finds out that we're even questioning SECNAV 163 00:06:55,783 --> 00:06:57,417 about a crime, she's done politically. 164 00:06:57,518 --> 00:07:01,489 You're saying investigate the Secretary of the Navy? 165 00:07:01,589 --> 00:07:02,623 We have no choice. 166 00:07:02,723 --> 00:07:04,257 A report's been filed. 167 00:07:04,357 --> 00:07:07,961 Something tells me that, uh, you don't buy any of this. 168 00:07:08,061 --> 00:07:10,998 I've met Felix a few times over the years. 169 00:07:11,098 --> 00:07:12,733 He cornered me once to talk about 170 00:07:12,833 --> 00:07:15,035 robot birds and laser beam cancer. 171 00:07:15,135 --> 00:07:17,237 (scoffs) Robot birds? 172 00:07:17,337 --> 00:07:18,839 He's a whack job, 173 00:07:18,939 --> 00:07:20,741 and I'm not going to allow him to drag 174 00:07:20,841 --> 00:07:22,610 the secretary down on his way out the door. 175 00:07:22,710 --> 00:07:24,244 And speaking of doors, 176 00:07:24,344 --> 00:07:27,280 please escort Mr. Lassiter to ours. 177 00:07:29,249 --> 00:07:31,184 So, now what? What, just go home? 178 00:07:31,284 --> 00:07:33,286 Well, if anything else happens, give us a call. 179 00:07:33,386 --> 00:07:35,322 We'll check it out. Uh... (stammers) 180 00:07:35,422 --> 00:07:37,525 That's reassuring. If anything else happens, 181 00:07:37,625 --> 00:07:39,860 you'll probably find me in a pool of my own blood. 182 00:07:41,862 --> 00:07:44,331 (heavy breathing) 183 00:07:45,833 --> 00:07:47,234 McGEE: Felix, you okay? 184 00:07:47,334 --> 00:07:50,070 Sir, are you prone to panic attacks? Whoa, whoa. 185 00:07:50,170 --> 00:07:51,972 Felix, Felix. Whoa, whoa. Easy. 186 00:07:52,072 --> 00:07:53,907 Felix, Felix, breathe. 187 00:07:54,007 --> 00:07:55,042 Call an ambulance. 188 00:07:55,142 --> 00:07:56,510 Okay, this is not a panic attack. 189 00:07:56,610 --> 00:07:57,611 (labored breathing) 190 00:07:57,711 --> 00:07:59,947 Come on, breathe through it. 191 00:08:10,591 --> 00:08:12,092 TORRES: This guy had a hell of a week. 192 00:08:12,192 --> 00:08:14,562 Honestly, I thought it was all just in his head, 193 00:08:14,662 --> 00:08:16,697 but then the way he was foaming from the mouth... 194 00:08:16,797 --> 00:08:19,366 You think it was poison? It looked that way to me. 195 00:08:19,466 --> 00:08:20,934 But even if he was poisoned, 196 00:08:21,034 --> 00:08:23,937 we still don't know that SECNAV was behind it. True. 197 00:08:25,172 --> 00:08:27,374 Good morning, Agents. 198 00:08:27,474 --> 00:08:28,976 I'm Dr. Singh. 199 00:08:29,076 --> 00:08:30,143 How's he doing? 200 00:08:30,243 --> 00:08:31,579 He is stabilized. 201 00:08:31,679 --> 00:08:33,280 We believe the seizure was caused 202 00:08:33,380 --> 00:08:34,882 by a pre-existing heart condition. 203 00:08:34,982 --> 00:08:36,684 Are you aware that, when he collapsed, 204 00:08:36,784 --> 00:08:38,586 he was telling us that someone was trying to kill him? 205 00:08:38,686 --> 00:08:40,087 SINGH: Yes, which is why we ran 206 00:08:40,187 --> 00:08:42,923 a comprehensive blood test to search for any toxins. 207 00:08:43,023 --> 00:08:44,391 It came back clean. 208 00:08:44,491 --> 00:08:47,795 Wow, so he was just the unluckiest dude in the world? 209 00:08:47,895 --> 00:08:51,398 He almost dies while telling us how he almost died? 210 00:08:51,498 --> 00:08:53,066 Well, it's quite possible that his other 211 00:08:53,166 --> 00:08:56,303 near-death experiences helped trigger this cardiac event. 212 00:08:56,403 --> 00:08:58,338 Well, we're still gonna have to run our own blood test 213 00:08:58,438 --> 00:08:59,940 just to be sure. Of course. 214 00:09:00,040 --> 00:09:03,210 When can we talk to him? He'll wake up in a few hours. 215 00:09:03,310 --> 00:09:04,712 In the meantime, his daughter Arlene 216 00:09:04,812 --> 00:09:06,046 would like to speak to you. 217 00:09:06,146 --> 00:09:08,381 Honey, your dad's strong. He's gonna be okay. 218 00:09:08,481 --> 00:09:10,450 Arlene? 219 00:09:10,550 --> 00:09:13,954 I'm Special Agent Knight, this is Special Agent Torres. 220 00:09:14,054 --> 00:09:15,155 Nice to meet you. 221 00:09:15,255 --> 00:09:16,523 This is my husband 222 00:09:16,624 --> 00:09:18,391 Victor. Hi. 223 00:09:18,491 --> 00:09:20,060 Sorry about your dad. 224 00:09:20,160 --> 00:09:23,631 Yeah, I'm just relieved it seems like he's gonna be okay... 225 00:09:23,731 --> 00:09:24,632 again. 226 00:09:24,732 --> 00:09:25,866 Again? 227 00:09:25,966 --> 00:09:28,335 Felix has had these episodes before. 228 00:09:28,435 --> 00:09:30,270 But all those other times, 229 00:09:30,370 --> 00:09:32,539 NCIS hasn't showed up. 230 00:09:33,674 --> 00:09:35,843 Why are you, why are you here? 231 00:09:35,943 --> 00:09:39,579 Um... Have a seat. 232 00:09:42,683 --> 00:09:46,519 Your father was at our office when he collapsed. 233 00:09:46,620 --> 00:09:50,357 Why would my dad be at your off... 234 00:09:51,825 --> 00:09:53,193 (scoffs) 235 00:09:53,293 --> 00:09:55,395 He came in to report that my mom 236 00:09:55,495 --> 00:09:57,698 is trying to kill him, didn't he? 237 00:09:57,798 --> 00:09:59,399 Oh, so you know how he feels? 238 00:09:59,499 --> 00:10:00,801 Yes, he told me. 239 00:10:00,901 --> 00:10:03,203 And I told him I loved him, 240 00:10:03,303 --> 00:10:05,005 but he's crazy. 241 00:10:05,105 --> 00:10:06,306 I hope this goes 242 00:10:06,406 --> 00:10:07,675 without saying, but believe me, 243 00:10:07,775 --> 00:10:10,510 my mom is not trying to murder my father. 244 00:10:10,610 --> 00:10:12,079 Did they fight a lot? 245 00:10:12,179 --> 00:10:13,781 They always fight a lot. 246 00:10:13,881 --> 00:10:17,217 Felix can be a little bit exasperating. 247 00:10:17,317 --> 00:10:18,585 Hmm. 248 00:10:18,686 --> 00:10:21,588 My dad is... he's brilliant, 249 00:10:21,689 --> 00:10:23,056 but he's complicated. 250 00:10:23,156 --> 00:10:25,158 I know he seems a little more than odd, 251 00:10:25,258 --> 00:10:26,694 but he's a great father. 252 00:10:27,728 --> 00:10:28,996 And he's been struggling lately 253 00:10:29,096 --> 00:10:30,931 because he's losing the woman he loves. 254 00:10:31,031 --> 00:10:34,334 And because he thinks that woman is trying to kill him. 255 00:10:34,434 --> 00:10:36,136 VICTOR: Arlene already told you, 256 00:10:36,236 --> 00:10:38,538 her mother would never do something like that. 257 00:10:38,638 --> 00:10:40,708 We're not accusing your mother of anything. 258 00:10:40,808 --> 00:10:43,176 We're just trying to find out if Felix is in danger. 259 00:10:43,276 --> 00:10:44,712 Wait, are you saying someone 260 00:10:44,812 --> 00:10:46,613 might actually be trying to kill my dad? 261 00:10:46,714 --> 00:10:48,215 We're saying we don't know yet. 262 00:10:48,315 --> 00:10:49,616 Does he have any enemies? 263 00:10:49,717 --> 00:10:51,018 ARLENE: No. 264 00:10:51,118 --> 00:10:53,553 I mean, he doesn't really have any friends either. 265 00:10:53,653 --> 00:10:56,556 All he's ever had was my mom and us. 266 00:10:56,656 --> 00:11:00,627 A-And now he's only got us. 267 00:11:01,829 --> 00:11:03,396 PARKER: Felix's truck? 268 00:11:03,496 --> 00:11:06,199 Yeah, near-death experience number one. 269 00:11:06,299 --> 00:11:08,568 The first domino that kicked off a very bad week. 270 00:11:08,668 --> 00:11:09,837 All right, take me through it. 271 00:11:09,937 --> 00:11:12,005 I spoke with Felix's auto mechanic. 272 00:11:12,105 --> 00:11:14,775 He inspected the brakes and confirmed that they failed. 273 00:11:14,875 --> 00:11:16,576 Failed or were sabotaged? 274 00:11:16,676 --> 00:11:17,845 Yeah, mechanic couldn't tell. 275 00:11:17,945 --> 00:11:19,446 Truck was an old clunker. 276 00:11:19,546 --> 00:11:21,148 Maybe the brake line was cut, 277 00:11:21,248 --> 00:11:22,515 maybe it rotted. 278 00:11:22,615 --> 00:11:23,717 Let's inspect it ourselves. 279 00:11:23,817 --> 00:11:25,485 Oh, it's too late. 280 00:11:25,585 --> 00:11:27,520 Mechanic sent it to the junkyard yesterday. 281 00:11:27,620 --> 00:11:30,157 Got crushed into the size of a suitcase. 282 00:11:30,257 --> 00:11:31,324 Efficient junkyard. 283 00:11:31,424 --> 00:11:33,093 Uh, speaking of, uh, cars, 284 00:11:33,193 --> 00:11:35,896 I was able to find a witness who confirmed Felix's story 285 00:11:35,996 --> 00:11:37,865 about nearly getting hit on his morning walk. 286 00:11:37,965 --> 00:11:39,867 By a green Cadillac with a dent in the fender? Yup. 287 00:11:39,967 --> 00:11:42,870 All right. Witness get a plate or a description of the driver? 288 00:11:42,970 --> 00:11:44,972 No. The witness actually said that it could've been 289 00:11:45,072 --> 00:11:47,540 Felix's fault for walking too close to the road. 290 00:11:47,640 --> 00:11:51,211 What about the other near-death experience? 291 00:11:51,311 --> 00:11:53,781 Felix's furnace. 292 00:11:54,581 --> 00:11:55,883 Had a plumber look at it. He found 293 00:11:55,983 --> 00:11:58,451 a hole in the heat exchanger, which was 294 00:11:58,551 --> 00:12:00,653 leaking carbon monoxide into the apartment. 295 00:12:00,754 --> 00:12:02,589 Plumber couldn't tell if it was because 296 00:12:02,689 --> 00:12:04,291 of rust or a screwdriver. 297 00:12:04,391 --> 00:12:06,426 So, we know a lot more 298 00:12:06,526 --> 00:12:08,195 but don't know anything more. 299 00:12:08,295 --> 00:12:09,262 Basically, yeah. 300 00:12:09,362 --> 00:12:10,831 You think we're being 301 00:12:10,931 --> 00:12:13,033 karmically punished for skipping that mandatory meeting? 302 00:12:13,133 --> 00:12:14,935 (phone rings) 303 00:12:15,735 --> 00:12:17,938 Kasie's got something. 304 00:12:19,306 --> 00:12:20,273 (indistinct conversation) 305 00:12:20,373 --> 00:12:22,542 Hey, it's the dynamic duo. 306 00:12:24,411 --> 00:12:26,546 What is it? 307 00:12:28,215 --> 00:12:31,251 I ran a full tox screen on Felix's blood, 308 00:12:31,351 --> 00:12:33,320 then I ran it again. And? 309 00:12:33,420 --> 00:12:36,223 And then she called me down here to triple-check her findings. 310 00:12:36,323 --> 00:12:38,191 Which are? KASIE: Clean. 311 00:12:38,291 --> 00:12:40,660 Just like the doctor said. PARKER: But I'm guessing you 312 00:12:40,760 --> 00:12:42,796 didn't call me down here just to tell me that. 313 00:12:42,896 --> 00:12:44,097 JIMMY: And you would be guessing correctly 314 00:12:44,197 --> 00:12:45,866 because it's what Kasie didn't find 315 00:12:45,966 --> 00:12:47,434 that raised her suspicions. 316 00:12:47,534 --> 00:12:49,502 Felix's blood showed decreased 317 00:12:49,602 --> 00:12:50,938 erythrocyte cholinesterase, 318 00:12:51,038 --> 00:12:53,540 a common sign of excessive absorption 319 00:12:53,640 --> 00:12:55,575 of organophosphate compounds. 320 00:12:55,675 --> 00:12:58,011 Organophosphates are, uh, natural poisons, 321 00:12:58,111 --> 00:12:59,579 usually found in insecticides. 322 00:12:59,679 --> 00:13:01,714 KASIE: So, then I ran a secondary test 323 00:13:01,815 --> 00:13:03,350 that the hospital didn't think to perform, 324 00:13:03,450 --> 00:13:06,553 and it showed trace amounts of adenosine in his system. 325 00:13:06,653 --> 00:13:07,821 Am I supposed to know what that is? 326 00:13:07,921 --> 00:13:09,890 Oh, it's a very deadly nerve agent. 327 00:13:09,990 --> 00:13:12,492 It was developed by the Russian military for use in warfare. 328 00:13:12,592 --> 00:13:15,863 Well, does the U.S. Navy have adenosine in its arsenal? 329 00:13:15,963 --> 00:13:17,697 Well, sure, but they would never use it in warfare, 330 00:13:17,797 --> 00:13:19,199 they only use it for research. 331 00:13:19,299 --> 00:13:21,969 Uh, the Navy has it stored in secured facilities, 332 00:13:22,069 --> 00:13:24,504 but only a dozen people have 333 00:13:24,604 --> 00:13:26,739 authorization to access it. 334 00:13:26,840 --> 00:13:30,243 One of which just so happens to be Felix's wife. 335 00:13:41,788 --> 00:13:44,157 Am I the only one who thought this Felix guy 336 00:13:44,257 --> 00:13:46,126 was just nuts? Oh, no. 337 00:13:46,226 --> 00:13:47,527 As soon as I met him, I thought he was 338 00:13:47,627 --> 00:13:49,462 a few sandwiches short of a picnic. 339 00:13:50,230 --> 00:13:52,832 It's a saying. Y-You know, people 340 00:13:52,933 --> 00:13:54,267 say that. 341 00:13:54,367 --> 00:13:57,137 The point is, is that Felix's crazy story 342 00:13:57,237 --> 00:13:58,605 doesn't sound so crazy anymore. 343 00:13:58,705 --> 00:14:01,374 Yeah, well, all we know is that he was poisoned. 344 00:14:01,474 --> 00:14:03,911 We don't know if SECNAV was the one who did it. 345 00:14:04,011 --> 00:14:06,313 That's why we ask her. 346 00:14:07,480 --> 00:14:09,950 Wait, you mean interrogate her? 347 00:14:10,050 --> 00:14:10,951 Yeah. 348 00:14:11,051 --> 00:14:12,285 Follow the evidence 349 00:14:12,385 --> 00:14:14,021 and interrogate the suspect, 350 00:14:14,121 --> 00:14:15,655 like we always do. 351 00:14:15,755 --> 00:14:18,391 Yeah, Tim, but the suspect is the Secretary of the Navy. 352 00:14:18,491 --> 00:14:21,161 I know. Our boss's 353 00:14:21,261 --> 00:14:23,130 boss. I know. 354 00:14:23,230 --> 00:14:26,266 Who can fire everyone 355 00:14:26,366 --> 00:14:28,301 in here. None of that matters. 356 00:14:28,401 --> 00:14:30,137 We have to treat her like any other suspect. 357 00:14:30,237 --> 00:14:31,271 (elevator bell dings) 358 00:14:31,371 --> 00:14:32,539 (clears throat) 359 00:14:32,639 --> 00:14:34,541 TORRES: And there's your suspect. 360 00:14:39,679 --> 00:14:41,915 Okay, you let us know how that goes. 361 00:14:43,984 --> 00:14:45,785 (door opens) 362 00:14:45,885 --> 00:14:47,020 (door closes) 363 00:14:47,120 --> 00:14:48,989 What did I miss? 364 00:14:49,089 --> 00:14:51,124 Nothing yet. She just sat down. 365 00:14:51,224 --> 00:14:53,026 TORRES: Yeah, she looks pissed. 366 00:14:53,126 --> 00:14:55,996 Well, she's about to be interrogated by her own agents. 367 00:14:56,096 --> 00:14:58,365 I'm sure she's had better days. 368 00:15:01,734 --> 00:15:04,604 Ooh, here we go. 369 00:15:11,544 --> 00:15:14,714 The first thing I want to say to both of you... 370 00:15:14,814 --> 00:15:16,516 is I'm sorry. 371 00:15:18,085 --> 00:15:19,786 What? 372 00:15:19,886 --> 00:15:21,288 Plot twist. 373 00:15:21,388 --> 00:15:22,922 Sorry for what? 374 00:15:23,023 --> 00:15:25,258 For Felix. 375 00:15:25,358 --> 00:15:27,127 For the chaos he's caused. 376 00:15:27,227 --> 00:15:28,661 Not that I'm surprised. 377 00:15:28,761 --> 00:15:31,198 I've been apologizing for his antics for 33 years. 378 00:15:31,298 --> 00:15:32,966 What antics exactly? 379 00:15:33,066 --> 00:15:37,237 We don't have time to go down that rabbit hole, Agent Parker. 380 00:15:38,972 --> 00:15:40,173 Let's just get to the part 381 00:15:40,273 --> 00:15:42,609 where you ask me uncomfortable questions. 382 00:15:44,311 --> 00:15:46,279 Madam Secretary, 383 00:15:46,379 --> 00:15:48,781 have you ever tried 384 00:15:48,881 --> 00:15:50,150 to kill your husband? 385 00:15:50,250 --> 00:15:53,086 No. Of course not. 386 00:15:53,186 --> 00:15:55,188 I want to divorce the man, not kill him. 387 00:15:55,288 --> 00:15:57,824 What about his train set? 388 00:15:57,924 --> 00:15:59,526 Oh, I murdered that. 389 00:15:59,626 --> 00:16:02,229 I'm not proud of it, but when I went over to his apartment 390 00:16:02,329 --> 00:16:04,664 to ask why he hadn't signed the divorce papers yet, he was 391 00:16:04,764 --> 00:16:08,168 running his little Polar Express, wearing that 392 00:16:08,268 --> 00:16:11,171 damn conductor hat, and I lost it. 393 00:16:11,271 --> 00:16:12,672 How did these two end up together? 394 00:16:12,772 --> 00:16:14,907 You never know where Cupid's arrow lands. 395 00:16:15,008 --> 00:16:17,344 Yeah, well, Cupid misfired. 396 00:16:17,444 --> 00:16:19,112 The truth is, 397 00:16:19,212 --> 00:16:21,648 Felix is his own worst enemy. 398 00:16:21,748 --> 00:16:23,683 With the conspiracy theories 399 00:16:23,783 --> 00:16:25,618 and the overactive imagination. 400 00:16:25,718 --> 00:16:29,122 I-I'm sure it was just stress that caused this heart episode. 401 00:16:29,222 --> 00:16:31,324 It wasn't stress. 402 00:16:32,325 --> 00:16:33,826 He was poisoned. 403 00:16:33,926 --> 00:16:35,362 What? 404 00:16:35,462 --> 00:16:37,097 Are you sure? 405 00:16:37,197 --> 00:16:38,931 Does our daughter know? 406 00:16:39,032 --> 00:16:40,900 Yeah, we just contacted her, yeah. 407 00:16:41,000 --> 00:16:42,702 Well, then I hate to cut this short, 408 00:16:42,802 --> 00:16:45,205 but my family needs me right now. I have to see Felix. 409 00:16:45,305 --> 00:16:47,840 Uh, we can't let you do that, ma'am. 410 00:16:47,940 --> 00:16:49,376 Why? 411 00:16:53,446 --> 00:16:55,782 Because you think I poisoned him. 412 00:16:55,882 --> 00:16:59,786 Well, we identified the toxin in his bloodstream as adenosine. 413 00:17:01,321 --> 00:17:02,622 Never heard of it. 414 00:17:02,722 --> 00:17:05,425 It's a nerve gas that, with your clearance, 415 00:17:05,525 --> 00:17:07,627 you would have access to. 416 00:17:07,727 --> 00:17:10,497 I did not poison my husband, 417 00:17:10,597 --> 00:17:12,065 but if what you say is true, 418 00:17:12,165 --> 00:17:13,433 someone is trying to kill him. 419 00:17:13,533 --> 00:17:16,469 Do you have any idea who this someone may be? 420 00:17:18,838 --> 00:17:21,574 This would not be the time to hold back. 421 00:17:21,674 --> 00:17:23,943 I haven't told this to anyone 422 00:17:24,043 --> 00:17:25,578 outside of my own family, 423 00:17:25,678 --> 00:17:28,781 but Felix has a gambling problem. 424 00:17:28,881 --> 00:17:32,219 (scoffs) It's not a problem, it's an addiction. 425 00:17:32,319 --> 00:17:33,486 How bad? 426 00:17:33,586 --> 00:17:36,523 Bad enough to lose our life savings 427 00:17:36,623 --> 00:17:38,958 and our daughter's college fund. 428 00:17:39,058 --> 00:17:40,693 Who did Felix owe? 429 00:17:40,793 --> 00:17:44,063 His bookie, who does not take IOUs. 430 00:17:44,164 --> 00:17:45,465 This bookie have a name? 431 00:17:45,565 --> 00:17:47,200 Olev Kozlov. 432 00:17:47,300 --> 00:17:49,902 Olev. Is he Russian? Yes. 433 00:17:50,002 --> 00:17:52,872 And I wouldn't be surprised if he had ties to the Russian mob. 434 00:17:52,972 --> 00:17:56,008 I told Felix not to mess around with this guy, 435 00:17:56,109 --> 00:17:57,744 but he didn't listen. 436 00:17:57,844 --> 00:17:59,612 Do you know where he operates? 437 00:17:59,712 --> 00:18:01,614 He runs an illegal casino 438 00:18:01,714 --> 00:18:04,351 out of the back of his pawnshop in Alexandria. 439 00:18:04,451 --> 00:18:06,419 KNIGHT: Doesn't make sense to me. 440 00:18:06,519 --> 00:18:08,054 McGEE: What, a casino in a pawnshop? 441 00:18:08,155 --> 00:18:09,589 No, not that part. 442 00:18:09,689 --> 00:18:11,658 Why a bookie would kill one of their own clients. 443 00:18:11,758 --> 00:18:13,893 I mean, if Felix dies, then bookie doesn't get paid, 444 00:18:13,993 --> 00:18:15,595 so, seems like murder's bad for business. 445 00:18:15,695 --> 00:18:17,297 Yeah, so is letting word get out 446 00:18:17,397 --> 00:18:19,399 that your clients don't have to settle up. 447 00:18:19,499 --> 00:18:21,368 Maybe you're right. 448 00:18:21,468 --> 00:18:23,636 Green Cadillac. 449 00:18:26,306 --> 00:18:27,674 With a dent in the fender. 450 00:18:27,774 --> 00:18:29,742 I guess some bookies do kill. 451 00:18:29,842 --> 00:18:32,078 ("Mr. Gangster" by Tigerman playing) 452 00:18:34,647 --> 00:18:37,250 (rapping in foreign language) 453 00:18:37,350 --> 00:18:39,386 * Gangster... * 454 00:18:40,553 --> 00:18:42,054 * Mr. Gangster... * 455 00:18:43,356 --> 00:18:44,591 * Mr. Gangster... * 456 00:18:47,294 --> 00:18:48,961 Hey. You open? 457 00:18:49,061 --> 00:18:50,963 I'm here, ain't I? 458 00:18:52,465 --> 00:18:54,701 Oh, that's a nice bike. 459 00:18:54,801 --> 00:18:56,169 You ride? 460 00:18:56,269 --> 00:18:57,604 Nope. 461 00:18:58,505 --> 00:19:00,106 You got a name? 462 00:19:00,207 --> 00:19:01,808 Yep. 463 00:19:03,843 --> 00:19:06,045 Hey, get away from there! 464 00:19:07,280 --> 00:19:09,249 NCIS. Sit down. 465 00:19:09,349 --> 00:19:11,584 McGEE: We got a locked back room. 466 00:19:12,652 --> 00:19:14,421 Is your boss back there? 467 00:19:15,555 --> 00:19:18,625 Do you have a key to that door? 468 00:19:24,531 --> 00:19:27,434 Sit tight. We'll be back. 469 00:19:30,537 --> 00:19:33,440 You need to work on your people skills. 470 00:19:36,876 --> 00:19:38,177 NCIS. 471 00:19:39,279 --> 00:19:42,649 Put your hands where we can see 'em, guys. Come on. 472 00:19:44,851 --> 00:19:45,918 You Olev? 473 00:19:46,018 --> 00:19:47,220 Da. 474 00:19:47,320 --> 00:19:49,489 KNIGHT: You, over next to him. 475 00:19:51,190 --> 00:19:53,360 You two, stay right there. 476 00:19:53,460 --> 00:19:55,528 You make mistake. 477 00:19:55,628 --> 00:19:58,365 This is for recreational purpose only. 478 00:19:58,465 --> 00:20:00,233 KNIGHT: We'll worry about your casino later. 479 00:20:00,333 --> 00:20:03,336 Right now you're being arrested for attempted murder. 480 00:20:03,436 --> 00:20:05,705 Murder? No, I kill no one. 481 00:20:05,805 --> 00:20:08,207 But you tried to kill Felix Lassiter. 482 00:20:08,308 --> 00:20:09,742 Felix? 483 00:20:09,842 --> 00:20:11,678 Oh, no, no, I love Felix. 484 00:20:11,778 --> 00:20:13,580 Felix a good man. 485 00:20:13,680 --> 00:20:15,715 And how much did this good man owe you? 486 00:20:15,815 --> 00:20:18,084 Oh, Felix, he retired. No more bets. 487 00:20:18,184 --> 00:20:21,187 He does Gamblers Anonymous now. 488 00:20:21,288 --> 00:20:23,390 You care to explain why your car 489 00:20:23,490 --> 00:20:26,693 tried to run down your good buddy Felix this morning? 490 00:20:26,793 --> 00:20:29,396 No, my car never hurt nobody. 491 00:20:29,496 --> 00:20:31,364 Where were you at 7:45 a.m.? 492 00:20:31,464 --> 00:20:33,400 Not driving my Caddy. 493 00:20:33,500 --> 00:20:35,335 Car is mine, da. 494 00:20:35,435 --> 00:20:38,371 I no drive. Bad eyes. 495 00:20:38,471 --> 00:20:39,472 Who drives it? 496 00:20:39,572 --> 00:20:41,007 Zero. 497 00:20:41,808 --> 00:20:43,443 My associate. 498 00:20:43,543 --> 00:20:45,445 That guy's name out there is Zero? 499 00:20:45,545 --> 00:20:46,713 Da. 500 00:20:47,680 --> 00:20:49,048 Fitting. 501 00:20:49,148 --> 00:20:51,551 McGEE: All right, were you driving this car 502 00:20:51,651 --> 00:20:54,354 this morning at...? Yeah, I was. I did it. 503 00:20:54,454 --> 00:20:56,155 You didn't let him finish. 504 00:20:56,255 --> 00:20:58,891 I don't have to. I did it. 505 00:20:58,991 --> 00:20:59,826 Did what? 506 00:20:59,926 --> 00:21:01,628 Tried to run Felix over. 507 00:21:01,728 --> 00:21:03,730 Oh, you've got to be kidding me. 508 00:21:03,830 --> 00:21:06,333 Well, we appreciate the honesty. 509 00:21:06,433 --> 00:21:07,767 I do not. 510 00:21:07,867 --> 00:21:09,769 You could have wrecked my Caddy. 511 00:21:09,869 --> 00:21:12,038 Hands behind your back. 512 00:21:12,138 --> 00:21:14,040 Whoa. Why, man? 513 00:21:14,140 --> 00:21:16,075 'Cause we're arresting you for attempted murder. 514 00:21:16,175 --> 00:21:18,378 It may come as a shock, but trying to hit somebody 515 00:21:18,478 --> 00:21:19,712 with your car is illegal. 516 00:21:19,812 --> 00:21:22,682 What if they asked you to do it? 517 00:21:23,950 --> 00:21:25,752 Didn't see that coming, huh? 518 00:21:25,852 --> 00:21:27,987 Felix asked you to run him over? 519 00:21:28,087 --> 00:21:30,690 Yeah. KNIGHT: Yeah, no, we're not believing that. 520 00:21:30,790 --> 00:21:32,659 That's why I kept the receipts. 521 00:21:32,759 --> 00:21:34,627 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 522 00:21:34,727 --> 00:21:36,629 It's only my phone. 523 00:21:36,729 --> 00:21:39,532 Me and Felix texted all about it. 524 00:21:39,632 --> 00:21:42,402 Said he was sick of life. 525 00:21:42,502 --> 00:21:44,504 His heart condition, his divorce, 526 00:21:44,604 --> 00:21:45,872 couldn't gamble. 527 00:21:45,972 --> 00:21:47,807 He paid me two Gs for it. 528 00:21:47,907 --> 00:21:50,309 You got your money, why didn't you kill him? 529 00:21:50,410 --> 00:21:51,378 I tried, man. 530 00:21:51,478 --> 00:21:53,179 Swerved right at him. 531 00:21:53,279 --> 00:21:55,615 He jumped out of the way. Why? 532 00:21:55,715 --> 00:21:57,684 Don't know, don't care. 533 00:21:57,784 --> 00:21:59,952 All I know, I got my two Gs. 534 00:22:00,052 --> 00:22:01,253 KNIGHT: Well, good. 535 00:22:01,354 --> 00:22:02,555 You can use that cash as a down payment 536 00:22:02,655 --> 00:22:03,956 on your defense attorney. 537 00:22:04,056 --> 00:22:05,658 Yeah, now you're under arrest. Turn around. 538 00:22:05,758 --> 00:22:07,259 Come on, why? 539 00:22:07,360 --> 00:22:09,662 Because murder for hire is illegal, 540 00:22:09,762 --> 00:22:11,964 even if the client is also the victim. 541 00:22:12,064 --> 00:22:13,199 Seriously? 542 00:22:13,299 --> 00:22:15,768 Parker, you're not gonna believe this. 543 00:22:15,868 --> 00:22:18,471 (elevator bell dings) 544 00:22:18,571 --> 00:22:20,139 He asked to be run over? 545 00:22:20,239 --> 00:22:21,941 (sighs) Apparently. 546 00:22:22,041 --> 00:22:23,175 Why? 547 00:22:23,275 --> 00:22:25,111 Well, maybe he got so mad at his ex-wife 548 00:22:25,211 --> 00:22:28,581 that he decided to frame her for attempted murder. 549 00:22:28,681 --> 00:22:30,983 You mean he set it all up? 550 00:22:31,083 --> 00:22:32,952 He cut his own brake line? 551 00:22:33,052 --> 00:22:35,054 He punctured his own heater and asked to be run over? 552 00:22:35,154 --> 00:22:37,424 And the coup d'état is, he poisoned himself 553 00:22:37,524 --> 00:22:39,926 so he would collapse right in front of us. 554 00:22:41,761 --> 00:22:42,995 He'd done some research, 555 00:22:43,095 --> 00:22:45,898 he would've known how much aden... whatever 556 00:22:45,998 --> 00:22:47,867 he could have taken and still survived. 557 00:22:47,967 --> 00:22:50,937 And all the bread crumbs would lead right to SECNAV. 558 00:22:51,037 --> 00:22:52,739 You really think he hates his wife that much? 559 00:22:52,839 --> 00:22:54,874 Let's ask him. 560 00:23:13,526 --> 00:23:15,361 VANCE: So, he just waltzed out of the hospital? 561 00:23:15,462 --> 00:23:16,829 Nurses were changing shifts. 562 00:23:16,929 --> 00:23:18,498 Well, what about the security cameras? 563 00:23:18,598 --> 00:23:21,200 Well, Kasie is pulling parking lot video as we speak. 564 00:23:21,300 --> 00:23:22,902 I think we should warn SECNAV. 565 00:23:23,002 --> 00:23:25,738 I already did. I also ordered her a 24-hour 566 00:23:25,838 --> 00:23:27,574 protection detail. Good call. 567 00:23:27,674 --> 00:23:30,342 SECNAV didn't think so. She sent the detail home. 568 00:23:30,443 --> 00:23:32,479 She said she's not afraid of her husband. 569 00:23:32,579 --> 00:23:34,781 Well, maybe she should be. 570 00:23:35,748 --> 00:23:37,316 Why do you think Felix ran? 571 00:23:37,416 --> 00:23:39,051 We don't know. Maybe somehow he got tipped off 572 00:23:39,151 --> 00:23:40,119 that we were onto him. 573 00:23:40,219 --> 00:23:41,654 His cell phone is powered off. 574 00:23:41,754 --> 00:23:43,355 He hasn't been back to his apartment, 575 00:23:43,456 --> 00:23:45,357 and his only friends say they haven't heard from him. 576 00:23:45,458 --> 00:23:47,226 What about the daughter Arlene? 577 00:23:47,326 --> 00:23:48,828 She says she hasn't heard from him either. 578 00:23:48,928 --> 00:23:51,964 Well, if he's gonna contact anyone, it's gonna be her. 579 00:23:52,064 --> 00:23:54,300 Go pay her a visit. 580 00:23:57,436 --> 00:23:59,906 (doorbell rings) 581 00:24:00,006 --> 00:24:01,908 Please come in. 582 00:24:02,008 --> 00:24:03,476 Daddy, it's me. 583 00:24:03,576 --> 00:24:05,778 Can you please call me back? I am worried sick. 584 00:24:05,878 --> 00:24:08,881 I just want to make sure you're okay. 585 00:24:08,981 --> 00:24:10,416 Still no answer, babe? 586 00:24:10,517 --> 00:24:13,786 No, straight to voice mail again. 587 00:24:13,886 --> 00:24:15,488 Please tell me you've heard from him. 588 00:24:15,588 --> 00:24:17,824 Uh, no. That's why we're here. 589 00:24:17,924 --> 00:24:20,493 Well, shouldn't you be out there searching for him? 590 00:24:20,593 --> 00:24:22,562 Or better yet, the person who poisoned him? 591 00:24:22,662 --> 00:24:24,964 Well, we-we never said that someone poisoned him. 592 00:24:25,064 --> 00:24:26,799 We said that he ingested poison. 593 00:24:26,899 --> 00:24:28,668 What's the difference? 594 00:24:28,768 --> 00:24:31,538 I mean, it's not like he poisoned himself. 595 00:24:32,471 --> 00:24:34,607 You got to be kidding me. 596 00:24:34,707 --> 00:24:37,577 You think my dad is suicidal? No, no. 597 00:24:37,677 --> 00:24:39,245 Actually, we don't. 598 00:24:39,345 --> 00:24:40,980 So, why would he do something like that? 599 00:24:41,080 --> 00:24:45,417 Maybe to set your mom up for attempted murder. 600 00:24:46,719 --> 00:24:48,154 You can't be serious. 601 00:24:48,254 --> 00:24:50,122 So your brilliant theory is that 602 00:24:50,222 --> 00:24:51,958 he did all of this to himself? 603 00:24:53,492 --> 00:24:55,194 Based on what? 604 00:24:55,294 --> 00:24:58,097 Your dad texted a career criminal. 605 00:24:58,197 --> 00:24:59,732 Told him he'd pay the guy 606 00:24:59,832 --> 00:25:02,034 a couple of grand to run him over. 607 00:25:03,502 --> 00:25:05,705 ARLENE: "I'm sick of the pain. 608 00:25:05,805 --> 00:25:07,807 You will be doing me a favor." 609 00:25:07,907 --> 00:25:09,441 So this guy tried to kill him? 610 00:25:09,542 --> 00:25:11,043 Yeah, but Felix was able 611 00:25:11,143 --> 00:25:12,845 to jump out of the way at the last second. 612 00:25:12,945 --> 00:25:14,614 Then he shows up at NCIS 613 00:25:14,714 --> 00:25:16,549 and tries to blame the whole thing on your mom. 614 00:25:16,649 --> 00:25:18,851 No, my dad did not write these texts. 615 00:25:18,951 --> 00:25:20,820 Well, they were sent from his phone. 616 00:25:20,920 --> 00:25:23,556 Maybe so, but they weren't sent by him. 617 00:25:23,656 --> 00:25:26,793 He doesn't use emojis and doesn't ever text in shorthand. 618 00:25:26,893 --> 00:25:28,327 Look for yourself. 619 00:25:28,427 --> 00:25:30,597 I have a thousand messages from my dad, 620 00:25:30,697 --> 00:25:32,531 all written out in full punctuated sentences, 621 00:25:32,632 --> 00:25:35,334 like old people do. 622 00:25:38,370 --> 00:25:41,073 Look, I get why you think my dad is capable 623 00:25:41,173 --> 00:25:42,508 of something like this. 624 00:25:42,609 --> 00:25:44,844 He's made a lot of dumb mistakes. 625 00:25:44,944 --> 00:25:47,046 Like gambling away your college fund, 626 00:25:47,146 --> 00:25:48,480 then lying about it? 627 00:25:48,581 --> 00:25:51,317 He had a problem, but he's battled back from it. 628 00:25:51,417 --> 00:25:53,319 He hasn't bet on a game in a year. 629 00:25:53,419 --> 00:25:54,420 You sure about that? 630 00:25:54,520 --> 00:25:56,589 Yeah. I am. 631 00:25:56,689 --> 00:25:58,991 I'd know firsthand how hard Felix has worked. 632 00:25:59,091 --> 00:26:01,327 I'm his sponsor at Gamblers Anonymous. 633 00:26:01,427 --> 00:26:03,495 Yeah, I guess the old adage is true. 634 00:26:03,596 --> 00:26:06,465 (chuckles) You do marry your father. 635 00:26:06,565 --> 00:26:07,834 But in our case, 636 00:26:07,934 --> 00:26:09,068 it's the best thing that could've ever happened. 637 00:26:09,168 --> 00:26:11,871 Vic saw my dad struggling and 638 00:26:11,971 --> 00:26:14,707 stepped in to help. 639 00:26:14,807 --> 00:26:16,475 I'm really proud of them both. 640 00:26:16,575 --> 00:26:19,345 Well, uh, you were right. No emojis. 641 00:26:19,445 --> 00:26:20,680 Then who sent those texts? 642 00:26:20,780 --> 00:26:22,615 We don't know, but we're gonna find out 643 00:26:22,715 --> 00:26:24,050 and we're gonna find your dad. 644 00:26:24,150 --> 00:26:25,718 In the meantime, let us know right away 645 00:26:25,818 --> 00:26:27,219 if he calls you, okay? 646 00:26:27,319 --> 00:26:29,922 I will. Thank you. 647 00:26:30,022 --> 00:26:31,257 Think she's right? 648 00:26:31,357 --> 00:26:32,725 I think we have to check it out. 649 00:26:32,825 --> 00:26:34,260 If Felix didn't send those texts, that means somebody's 650 00:26:34,360 --> 00:26:36,896 been trying to kill him and make it look like an accident. 651 00:26:36,996 --> 00:26:38,698 And they're probably looking to finish the job. 652 00:26:38,798 --> 00:26:40,767 Better find Felix first. 653 00:26:44,436 --> 00:26:47,039 You guys are not gonna believe what I just learned. 654 00:26:47,139 --> 00:26:48,507 Gather around, 655 00:26:48,607 --> 00:26:52,178 for I have an absolute whopper of a tale. Okay. 656 00:26:52,278 --> 00:26:55,481 Surveillance video from the hospital parking lot. 657 00:26:55,581 --> 00:26:56,983 There's our boy Felix 658 00:26:57,083 --> 00:26:59,285 getting out of Dodge. 659 00:26:59,385 --> 00:27:01,754 In a taxicab, huh? Old-school. 660 00:27:01,854 --> 00:27:03,022 TORRES: Well, taxis accept cash. 661 00:27:03,122 --> 00:27:05,424 Maybe he didn't want a digital trail. 662 00:27:05,524 --> 00:27:06,826 But I'm guessing you still tracked him. 663 00:27:06,926 --> 00:27:09,662 That I did. Ran the cab's plate, found the cabbie, 664 00:27:09,762 --> 00:27:12,865 who told me all about their long, strange trip. 665 00:27:12,965 --> 00:27:14,600 First, 666 00:27:14,701 --> 00:27:16,302 Felix asked to be taken to 667 00:27:16,402 --> 00:27:18,604 Spelly's Sporting Goods, where he bought 668 00:27:18,705 --> 00:27:20,807 baseball cleats and two batting gloves. 669 00:27:20,907 --> 00:27:23,275 Hmm, okay, that's totally normal. 670 00:27:23,375 --> 00:27:24,877 Did he tell the cabbie why? 671 00:27:24,977 --> 00:27:27,279 Nope, but buckle up because it is about to get 672 00:27:27,379 --> 00:27:29,281 even weirder. Weirder than 673 00:27:29,381 --> 00:27:31,083 breaking out of the hospital to go shopping? 674 00:27:31,183 --> 00:27:33,953 Oh, yeah. So, Felix tells the cabbie 675 00:27:34,053 --> 00:27:35,487 he's paranoid about being followed, 676 00:27:35,587 --> 00:27:36,989 so he asked to be dropped off 677 00:27:37,089 --> 00:27:41,193 on a dirt road in the middle of nowhere. 678 00:27:42,594 --> 00:27:44,063 He tell the cabbie why? KASIE: No. 679 00:27:44,163 --> 00:27:47,099 He just walked off wearing his new gloves and cleats. 680 00:27:47,199 --> 00:27:48,300 You got to be kidding me. 681 00:27:48,400 --> 00:27:49,635 I-I couldn't make this up. 682 00:27:49,736 --> 00:27:51,037 TORRES: How do we know that 683 00:27:51,137 --> 00:27:52,671 the cabbie wasn't the one who just made it up? 684 00:27:52,772 --> 00:27:54,340 Because he has proof. 685 00:27:54,440 --> 00:27:56,008 He thought his friends weren't gonna believe him, 686 00:27:56,108 --> 00:27:58,544 so he shot a video. 687 00:27:59,378 --> 00:28:00,913 KNIGHT: There he is. 688 00:28:02,414 --> 00:28:03,716 There he goes. 689 00:28:03,816 --> 00:28:06,753 KNIGHT: Maybe he loved Field of Dreams, 690 00:28:06,853 --> 00:28:08,755 and he thought that this was his big moment. 691 00:28:08,855 --> 00:28:10,790 That's a vineyard, not a cornfield, 692 00:28:10,890 --> 00:28:14,060 but I get your point. Felix is nuts. 693 00:28:14,160 --> 00:28:15,895 Hmm, I don't know. 694 00:28:15,995 --> 00:28:18,898 The dude is odd, but he's not nuts. 695 00:28:18,998 --> 00:28:20,666 I think we're missing something. 696 00:28:20,767 --> 00:28:22,835 Well, I already checked the map. 697 00:28:22,935 --> 00:28:25,004 Other than an old set of railroad tracks, 698 00:28:25,104 --> 00:28:27,206 there's nothing but fields for miles. 699 00:28:29,075 --> 00:28:30,442 What? 700 00:28:30,542 --> 00:28:32,879 Felix is obsessed with trains. 701 00:28:32,979 --> 00:28:35,014 If you're thinking he hopped a ride, 702 00:28:35,114 --> 00:28:36,482 I already checked. 703 00:28:36,582 --> 00:28:39,051 No commuter trains run on that line, just freight. 704 00:28:39,151 --> 00:28:40,719 Well, I've hopped on a few freights 705 00:28:40,820 --> 00:28:42,755 back in my undercover days, 706 00:28:42,855 --> 00:28:44,623 and all you need is guts... 707 00:28:44,723 --> 00:28:46,625 and gloves... 708 00:28:46,725 --> 00:28:48,327 and shoes with a good grip. 709 00:28:48,427 --> 00:28:49,695 Like cleats? 710 00:28:49,796 --> 00:28:51,798 Where do the tracks go, Kasie? 711 00:28:52,598 --> 00:28:53,632 (typing) 712 00:28:53,732 --> 00:28:56,002 KASIE: Nothing... 713 00:28:56,102 --> 00:28:57,269 Still nothing... 714 00:28:59,772 --> 00:29:01,107 We got buildings. 715 00:29:02,775 --> 00:29:04,543 Sierra Pelona Motel. 716 00:29:04,643 --> 00:29:06,578 (railroad crossing bell clanging) 717 00:29:10,216 --> 00:29:12,551 TORRES: Did we just drive up to 1952? 718 00:29:12,651 --> 00:29:14,954 It's very... quaint. 719 00:29:15,054 --> 00:29:17,790 Yeah. You got all the modern amenities. 720 00:29:17,890 --> 00:29:19,291 Look, we even got a phone booth. 721 00:29:19,391 --> 00:29:21,828 ("Legends Don't Die" by Nineoneone playing) 722 00:29:27,066 --> 00:29:30,636 * I got some gasoline, you got some fire... * 723 00:29:30,736 --> 00:29:32,271 (door closes) 724 00:29:32,371 --> 00:29:33,505 You got a reservation? 725 00:29:33,605 --> 00:29:34,907 No, we're looking for a... 726 00:29:35,007 --> 00:29:36,508 Can't help you if you don't got a reservation. 727 00:29:36,608 --> 00:29:37,944 We're all booked up. 728 00:29:38,744 --> 00:29:40,246 (music shuts off) 729 00:29:40,346 --> 00:29:41,513 You didn't let me finish. 730 00:29:41,613 --> 00:29:42,982 TORRES: Damn. 731 00:29:43,082 --> 00:29:45,051 I think you really pissed her off, bro. 732 00:29:46,085 --> 00:29:48,254 This guy staying at the motel? 733 00:29:48,354 --> 00:29:51,657 No clue. I just started my shift, so I don't know anything. 734 00:29:51,757 --> 00:29:53,692 Do you have a guest list? 735 00:29:58,831 --> 00:30:00,032 So, what did this dude do? 736 00:30:00,132 --> 00:30:02,701 He killed seven motel workers. 737 00:30:03,702 --> 00:30:05,337 All desk clerks. 738 00:30:07,273 --> 00:30:09,408 We're gonna need a key to Room 2. 739 00:30:09,508 --> 00:30:12,111 Felix is using an alias. 740 00:30:14,513 --> 00:30:16,148 John Stevens-- who's that? 741 00:30:16,248 --> 00:30:18,250 Father of the American railroad. 742 00:30:18,350 --> 00:30:19,518 How do you know that? 743 00:30:19,618 --> 00:30:21,520 Studied it in school. Nerd. 744 00:30:21,620 --> 00:30:22,821 (chuckles) 745 00:30:22,922 --> 00:30:24,423 You really think it's Felix? 746 00:30:24,523 --> 00:30:25,791 I think if it isn't, 747 00:30:25,892 --> 00:30:27,493 whoever's in Room 2 is gonna be pissed. 748 00:30:27,593 --> 00:30:30,096 (knocks on door) 749 00:30:30,196 --> 00:30:32,398 Mr. Stevens, federal agents. 750 00:30:34,533 --> 00:30:36,502 Open up, or we're coming in. 751 00:30:36,602 --> 00:30:39,705 (unlocking door) 752 00:30:39,805 --> 00:30:41,040 Hello? 753 00:30:41,140 --> 00:30:43,675 NCIS. 754 00:30:43,775 --> 00:30:45,677 Felix, you in here? 755 00:30:52,684 --> 00:30:54,420 I got blood. 756 00:30:58,624 --> 00:31:00,759 Clear. Clear here, too. 757 00:31:05,064 --> 00:31:06,632 KNIGHT: You got something? 758 00:31:06,732 --> 00:31:10,903 Yeah. Felix's hospital band. 759 00:31:11,003 --> 00:31:12,438 I guess we found him. 760 00:31:12,538 --> 00:31:13,705 Well, looks like whoever 761 00:31:13,805 --> 00:31:15,307 was trying to kill him found him first. 762 00:31:25,684 --> 00:31:27,119 Thanks, Sheriff. 763 00:31:27,219 --> 00:31:29,021 Arlington County has a BOLO out 764 00:31:29,121 --> 00:31:30,489 on Felix. Still no hits. 765 00:31:30,589 --> 00:31:32,058 TORRES: Yeah, we struck out, too. 766 00:31:32,158 --> 00:31:34,961 None of the guests from the motel saw or heard anything. 767 00:31:35,061 --> 00:31:36,395 What about security cameras? 768 00:31:36,495 --> 00:31:38,697 No way. The hotel doesn't even have an ice machine. 769 00:31:38,797 --> 00:31:40,399 So we still don't know if Felix 770 00:31:40,499 --> 00:31:42,334 walked out or left in a body bag. 771 00:31:42,434 --> 00:31:43,769 And the blood in the room? 772 00:31:43,869 --> 00:31:45,204 KNIGHT: Kasie's analyzing that now. 773 00:31:45,304 --> 00:31:46,405 You found blood? 774 00:31:47,306 --> 00:31:49,175 Is it my husband's? 775 00:31:49,275 --> 00:31:50,943 Madam Secretary, we weren't, uh... 776 00:31:51,043 --> 00:31:52,078 I asked you a question. 777 00:31:52,178 --> 00:31:53,645 Is it Felix's blood? 778 00:31:53,745 --> 00:31:55,814 We don't know. We're working on it. 779 00:31:55,914 --> 00:31:57,383 Really? 780 00:31:57,483 --> 00:31:58,650 Because it doesn't look to me like you're doing anything 781 00:31:58,750 --> 00:32:00,219 but standing around, chatting. 782 00:32:00,319 --> 00:32:01,653 We understand that you're frustrated. 783 00:32:01,753 --> 00:32:03,922 Frustrated? No, I'm pissed off. 784 00:32:04,023 --> 00:32:05,291 Where is my husband? 785 00:32:05,391 --> 00:32:06,625 We don't know. 786 00:32:06,725 --> 00:32:07,726 Is he alive? 787 00:32:07,826 --> 00:32:08,927 We don't know. 788 00:32:09,028 --> 00:32:10,396 Well, what do you know? 789 00:32:10,496 --> 00:32:12,999 We'll find answers, but we need more time. 790 00:32:13,099 --> 00:32:15,934 FLYNN: Well, Agent Parker, I'm not sure Felix has any more time. 791 00:32:16,035 --> 00:32:18,304 So, if he's dead, there's blood on all your hands. 792 00:32:18,404 --> 00:32:19,905 Madam Secretary. 793 00:32:20,006 --> 00:32:21,707 I need a word. 794 00:32:21,807 --> 00:32:23,542 Now. 795 00:32:30,949 --> 00:32:33,019 Here. Have a seat. 796 00:32:43,629 --> 00:32:45,964 I know what you're going to say. 797 00:32:46,065 --> 00:32:47,433 I overstepped. 798 00:32:47,533 --> 00:32:48,767 I shouldn't be here. 799 00:32:48,867 --> 00:32:50,269 No. You shouldn't. 800 00:32:50,369 --> 00:32:52,438 I showed up unannounced because I knew if I called, 801 00:32:52,538 --> 00:32:54,073 you wouldn't let me in through the gate. 802 00:32:54,173 --> 00:32:57,576 Actually, ma'am, I don't have the authority to stop you, 803 00:32:57,676 --> 00:32:59,645 but I would've tried. 804 00:32:59,745 --> 00:33:03,049 I couldn't sit there worrying a second longer. 805 00:33:03,149 --> 00:33:05,784 And you thought coming in like a bull in a china shop 806 00:33:05,884 --> 00:33:06,852 was the best move? 807 00:33:06,952 --> 00:33:08,820 I didn't think. 808 00:33:08,920 --> 00:33:11,257 I reacted. 809 00:33:12,391 --> 00:33:16,295 Do you ever wonder how Felix and I ended up together, Leon? 810 00:33:16,395 --> 00:33:18,130 It crossed my mind. 811 00:33:18,230 --> 00:33:20,399 We met freshman year at Amherst. 812 00:33:20,499 --> 00:33:23,969 He was everything I was not-- 813 00:33:24,070 --> 00:33:25,837 spontaneous, 814 00:33:25,937 --> 00:33:27,306 funny, 815 00:33:27,406 --> 00:33:28,707 artistic. 816 00:33:28,807 --> 00:33:29,808 Best of all, 817 00:33:29,908 --> 00:33:32,311 my dad hated him. (laughing) 818 00:33:34,480 --> 00:33:36,982 We got married right after graduation, 819 00:33:37,083 --> 00:33:40,252 and I soon discovered 820 00:33:40,352 --> 00:33:42,721 his unique brilliance 821 00:33:42,821 --> 00:33:44,756 didn't translate to the real world. 822 00:33:44,856 --> 00:33:47,025 But by then, I was in law school, 823 00:33:47,126 --> 00:33:48,560 I was pregnant with Arlene. 824 00:33:48,660 --> 00:33:50,462 No matter what, 825 00:33:50,562 --> 00:33:53,965 he's a wonderful dad to our daughter. 826 00:33:54,066 --> 00:33:55,667 She needs him back. 827 00:33:55,767 --> 00:33:58,637 Then you need to let my agents do what they do best. 828 00:33:58,737 --> 00:34:01,707 You need to trust them, Tara, not berate them. 829 00:34:01,807 --> 00:34:02,908 I know. 830 00:34:04,042 --> 00:34:05,777 Find my husband, Leon. 831 00:34:05,877 --> 00:34:08,180 Bring him back to me. We will. 832 00:34:08,280 --> 00:34:10,749 And then you bring me the bastard who did this. 833 00:34:10,849 --> 00:34:11,917 We will. 834 00:34:12,017 --> 00:34:14,320 But the best thing you can do now 835 00:34:14,420 --> 00:34:15,921 is go home. 836 00:34:18,924 --> 00:34:20,259 (phone rings) 837 00:34:20,359 --> 00:34:22,494 (exhales) 838 00:34:23,895 --> 00:34:25,063 Actually... 839 00:34:26,165 --> 00:34:28,600 ...change of plans. 840 00:34:28,700 --> 00:34:30,736 (elevator bell dings) 841 00:34:32,338 --> 00:34:33,672 (elevator bell dings) 842 00:34:34,440 --> 00:34:37,376 Secretary Flynn, sign here, please. 843 00:34:38,410 --> 00:34:39,811 What is this? 844 00:34:39,911 --> 00:34:42,381 Maybe explain, Ms. Hines? Yes, of course. 845 00:34:42,481 --> 00:34:46,218 I just tested the blood from your husband's hotel room. 846 00:34:46,318 --> 00:34:48,487 Is it Felix's? I don't know. 847 00:34:48,587 --> 00:34:50,656 The hospital won't release his medical records 848 00:34:50,756 --> 00:34:53,459 because of HIPAA laws. I could apply for a warrant, 849 00:34:53,559 --> 00:34:54,793 which will take a few days... 850 00:34:54,893 --> 00:34:56,462 Or his wife could sign a release 851 00:34:56,562 --> 00:34:59,097 and get the records immediately. Pen, please. 852 00:34:59,198 --> 00:35:01,500 Once I get Felix's records, I'll know if the blood 853 00:35:01,600 --> 00:35:04,136 from the hotel room is his. Thank you. 854 00:35:12,411 --> 00:35:15,614 Felix is dead, isn't he, Leon? 855 00:35:18,717 --> 00:35:21,153 He's already survived four attempts on his life. 856 00:35:21,253 --> 00:35:23,989 If anyone could have gotten out of that room alive, 857 00:35:24,089 --> 00:35:25,123 it's him. 858 00:35:25,224 --> 00:35:27,993 You know what's crazy? 859 00:35:28,093 --> 00:35:29,528 For the last year, 860 00:35:29,628 --> 00:35:31,430 all I wanted was for him to go away. 861 00:35:31,530 --> 00:35:34,266 Now all I want is to see him again. 862 00:35:34,366 --> 00:35:36,302 I understand that feeling. 863 00:35:36,402 --> 00:35:37,769 I do want to thank you 864 00:35:37,869 --> 00:35:40,005 for everything you and your team have done. 865 00:35:40,105 --> 00:35:41,907 We're not done yet. 866 00:35:42,007 --> 00:35:44,776 Felix's records just came in. 867 00:35:44,876 --> 00:35:47,546 The blood from the hotel room is not his. 868 00:35:47,646 --> 00:35:50,148 Oh, thank God. 869 00:35:50,249 --> 00:35:51,583 Whose is it? 870 00:35:51,683 --> 00:35:54,453 Unknown. It's not a match for anyone in our system. 871 00:35:54,553 --> 00:35:56,188 So that's it, then? Is the blood a dead end? 872 00:35:56,288 --> 00:35:59,658 Not quite. The blood is a super rare type, 873 00:35:59,758 --> 00:36:01,460 AB negative, which only occurs 874 00:36:01,560 --> 00:36:04,830 in less than one percent of the population. 875 00:36:04,930 --> 00:36:05,831 Tara? 876 00:36:05,931 --> 00:36:09,968 AB negative? Are you sure? 877 00:36:10,068 --> 00:36:11,903 Why? Last year 878 00:36:12,003 --> 00:36:13,539 my uncle needed a transfusion, 879 00:36:13,639 --> 00:36:15,574 so I organized a family blood drive. 880 00:36:15,674 --> 00:36:17,943 And one of them was AB negative? 881 00:36:18,043 --> 00:36:20,011 (doorbell rings) 882 00:36:20,111 --> 00:36:23,114 (sportscaster speaking indistinctly on TV) 883 00:36:23,215 --> 00:36:24,316 Oh, no. 884 00:36:24,416 --> 00:36:25,551 Arlene, may we come in? 885 00:36:25,651 --> 00:36:26,885 Did you find my dad? 886 00:36:26,985 --> 00:36:29,788 No, but we know who found him yesterday. 887 00:36:29,888 --> 00:36:31,257 Who? 888 00:36:31,357 --> 00:36:32,691 SPORTSCASTER: And we thought it was gonna be a victory 889 00:36:32,791 --> 00:36:34,593 but not this big. 890 00:36:34,693 --> 00:36:36,194 And there's the face-off. Up the left... 891 00:36:36,295 --> 00:36:37,763 (mutes TV) 892 00:36:38,897 --> 00:36:41,132 Ah, you're a big fan of, uh, 893 00:36:41,233 --> 00:36:42,768 Bakersfield Condors 894 00:36:42,868 --> 00:36:44,202 ice hockey, Victor? 895 00:36:44,303 --> 00:36:45,871 Maybe you got a little money riding on the game? 896 00:36:45,971 --> 00:36:48,340 I'm in Gamblers Anonymous, remember? 897 00:36:48,440 --> 00:36:50,642 Right. Felix's sponsor. 898 00:36:50,742 --> 00:36:53,612 Which makes you the worst sponsor in history. 899 00:36:53,712 --> 00:36:55,314 What are you talking about? 900 00:36:55,414 --> 00:36:58,317 You're betting again, and you are in big-time debt 901 00:36:58,417 --> 00:36:59,385 to the wrong guy. 902 00:36:59,485 --> 00:37:00,719 McGEE: Olev the bookie. 903 00:37:00,819 --> 00:37:02,288 We had a little conversation with him. 904 00:37:02,388 --> 00:37:04,823 He told us that you're into him for 50 grand. 905 00:37:04,923 --> 00:37:07,259 What? Vic, is this true? 906 00:37:07,359 --> 00:37:09,328 Olev's lying. 907 00:37:09,428 --> 00:37:10,729 I haven't made a bet in years. 908 00:37:10,829 --> 00:37:13,332 Really? Because he just installed cameras 909 00:37:13,432 --> 00:37:15,301 at his casino, and you're the star of the show. 910 00:37:15,401 --> 00:37:17,636 Honey, I can ex... Shut up. 911 00:37:19,305 --> 00:37:21,907 What does this have to do with my dad? 912 00:37:22,007 --> 00:37:24,242 Victor's debt was overdue. 913 00:37:24,343 --> 00:37:26,812 Olev threatened to kill him if he didn't pay up. 914 00:37:26,912 --> 00:37:29,648 Victor knew that your dad had an insurance policy, 915 00:37:29,748 --> 00:37:31,049 and you're the sole beneficiary. 916 00:37:31,149 --> 00:37:32,651 No, I don't believe it. 917 00:37:32,751 --> 00:37:34,219 No matter how desperate Vic was, 918 00:37:34,320 --> 00:37:36,187 he would never try to kill my dad. 919 00:37:36,288 --> 00:37:37,723 KNIGHT: Well, you could prove it to us 920 00:37:37,823 --> 00:37:39,391 by letting us search you for injuries. 921 00:37:39,491 --> 00:37:41,026 Whoever tried to kill Felix 922 00:37:41,126 --> 00:37:42,761 left blood all over the hotel. 923 00:37:42,861 --> 00:37:45,230 His left arm. 924 00:37:45,331 --> 00:37:46,632 Oh, yeah? 925 00:37:46,732 --> 00:37:48,700 ARLENE: You said you 926 00:37:48,800 --> 00:37:50,969 cut your arm doing yard work. 927 00:37:54,706 --> 00:37:55,841 You're under arrest. Hey. 928 00:37:55,941 --> 00:37:57,309 How did he know my father 929 00:37:57,409 --> 00:37:58,610 was hiding in a hotel room? 930 00:37:58,710 --> 00:38:00,111 VICTOR: Take it easy, man. 931 00:38:00,211 --> 00:38:02,381 Because your father texted him from a burn phone. 932 00:38:02,481 --> 00:38:04,215 "Victor. Tell Arlene I'm safe 933 00:38:04,316 --> 00:38:07,118 and laying low at the Sierra Pelona Motel." 934 00:38:09,955 --> 00:38:11,990 ARLENE: My dad trusted you. 935 00:38:12,958 --> 00:38:15,327 And you tried to kill him? 936 00:38:17,195 --> 00:38:19,331 Say something! 937 00:38:21,132 --> 00:38:22,634 I want a lawyer. 938 00:38:25,236 --> 00:38:27,339 (dialing) 939 00:38:29,207 --> 00:38:30,376 Felix. 940 00:38:30,476 --> 00:38:32,310 Special Agent McGee here. 941 00:38:32,411 --> 00:38:36,147 Good, I got someone here that wants to talk to you. Yeah. 942 00:38:37,383 --> 00:38:38,384 Daddy? 943 00:38:38,484 --> 00:38:39,951 Daddy, hi. 944 00:38:40,051 --> 00:38:42,688 (crying): Yeah, you can come home now. 945 00:38:47,092 --> 00:38:48,894 TORRES: Victor knows he's screwed 946 00:38:48,994 --> 00:38:51,229 because he just owned up to everything. 947 00:38:51,329 --> 00:38:53,899 KNIGHT: First he cut the brake line to Felix's truck, 948 00:38:53,999 --> 00:38:56,034 and then he tried to sabotage his water heater. 949 00:38:56,134 --> 00:38:58,136 And when that failed, he sent those 950 00:38:58,236 --> 00:39:00,972 "Please run me over" texts from Felix's cell. 951 00:39:01,072 --> 00:39:02,508 What about the poison? 952 00:39:02,608 --> 00:39:04,009 Purchased from the black market. 953 00:39:04,109 --> 00:39:07,012 I can't believe my son-in-law is such a monster. 954 00:39:08,680 --> 00:39:10,081 That makes two of us. 955 00:39:12,150 --> 00:39:14,753 Sorry we're late. Felix had a hankering for a... 956 00:39:14,853 --> 00:39:17,188 Diet peach kombucha. 957 00:39:18,790 --> 00:39:20,125 Well, I guess you earned it. 958 00:39:20,225 --> 00:39:22,494 It's really good to see you, Tara. 959 00:39:22,594 --> 00:39:24,195 I'm so glad you're okay. 960 00:39:24,295 --> 00:39:25,897 Yeah, well, me, too. 961 00:39:25,997 --> 00:39:27,566 FLYNN: Oh, my God, your neck. 962 00:39:27,666 --> 00:39:29,200 Did Victor do that to you? 963 00:39:29,300 --> 00:39:31,537 Yeah, when he attacked me at the motel, 964 00:39:31,637 --> 00:39:34,339 but I used the, uh, Swiss Army knife that you gave me 965 00:39:34,440 --> 00:39:35,741 to slice open his arm. 966 00:39:35,841 --> 00:39:37,175 Felix, why didn't you tell anyone 967 00:39:37,275 --> 00:39:38,877 that it was Victor who attacked you? 968 00:39:38,977 --> 00:39:41,747 Because I didn't know. He was wearing a mask. 969 00:39:42,581 --> 00:39:44,583 How's Arlene doing? 970 00:39:44,683 --> 00:39:46,217 Better than I would be. 971 00:39:46,317 --> 00:39:47,586 But I know one thing, 972 00:39:47,686 --> 00:39:49,455 she's going to need both of us to get through this. 973 00:39:49,555 --> 00:39:52,390 So we need to bury the hatchet right now. 974 00:39:52,491 --> 00:39:55,293 Well, let me go first. 975 00:39:55,393 --> 00:39:58,730 I'm so sorry, just for everything. 976 00:39:58,830 --> 00:40:01,166 Me, too. 977 00:40:01,266 --> 00:40:03,469 And I hope we can be friends. 978 00:40:03,569 --> 00:40:06,404 (chuckles) I'd like that. Oh... 979 00:40:09,040 --> 00:40:11,743 Now I've seen it all. 980 00:40:14,880 --> 00:40:17,549 Torres, are you crying? No. 981 00:40:17,649 --> 00:40:19,284 Can I just, can I just...? 982 00:40:19,384 --> 00:40:21,520 I just have to get one thing off my chest. 983 00:40:22,488 --> 00:40:24,790 That Lionel train set that you destroyed 984 00:40:24,890 --> 00:40:26,224 was a 1976 985 00:40:26,324 --> 00:40:28,927 standard gauge that I meticulously rebuilt... 986 00:40:29,027 --> 00:40:30,496 Felix, you accused me of murder. 987 00:40:30,596 --> 00:40:32,063 FELIX: See, you turn it around, 988 00:40:32,163 --> 00:40:34,065 you make it about you. FLYNN: 'Cause it is about me. 989 00:40:34,165 --> 00:40:35,534 FELIX: Well, I'm talking about a train set 990 00:40:35,634 --> 00:40:37,335 that I had to fly... Uh, hello, I had to fly there 991 00:40:37,435 --> 00:40:40,038 to get it. (stammers) You can't get it anyplace else. 992 00:40:40,138 --> 00:40:41,406 I had to go get it myself. 993 00:40:41,507 --> 00:40:43,609 And that's why I'm never getting married. 994 00:40:43,709 --> 00:40:45,677 Okay. 995 00:40:45,777 --> 00:40:48,680 Captioning sponsored by CBS 996 00:40:48,780 --> 00:40:51,483 and TOYOTA. 997 00:40:51,583 --> 00:40:55,020 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.