All language subtitles for NCIS.S20E07.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,531 --> 00:00:05,773 Nick? 2 00:00:06,092 --> 00:00:07,396 What are you doing? 3 00:00:08,668 --> 00:00:12,672 Oh, it's, uh, it's called the-the useless box. 4 00:00:15,631 --> 00:00:17,166 That's all it does. 5 00:00:17,638 --> 00:00:18,921 What about the meeting? 6 00:00:19,014 --> 00:00:20,039 Don't judge me. 7 00:00:20,124 --> 00:00:21,533 You skipped the meeting, too. 8 00:00:21,958 --> 00:00:23,059 Hey, guys. 9 00:00:23,176 --> 00:00:24,844 McGee, what the hell? 10 00:00:24,968 --> 00:00:25,812 What? 11 00:00:25,912 --> 00:00:27,429 I asked you to, you know, 12 00:00:27,514 --> 00:00:30,172 to go to that building safety meeting for me. 13 00:00:30,257 --> 00:00:32,319 Yeah, it's all good. I asked Parker to do it. 14 00:00:32,419 --> 00:00:35,031 - And he agreed? - No, he did not. 15 00:00:35,195 --> 00:00:38,291 But Kasie said she'd take notes for all of us. Hey. 16 00:00:38,391 --> 00:00:39,766 Useless box. 17 00:00:39,851 --> 00:00:41,015 Let's see. 18 00:00:42,539 --> 00:00:43,663 It's a classic. 19 00:00:43,763 --> 00:00:45,248 Guys, do you think we should be feeling guilty 20 00:00:45,332 --> 00:00:46,533 about skipping that meeting? 21 00:00:46,633 --> 00:00:48,102 Somebody has to stay in the squad room 22 00:00:48,186 --> 00:00:49,359 in case we catch a case. 23 00:00:49,444 --> 00:00:51,476 Uh, we have Bandium alerts for that. 24 00:00:52,145 --> 00:00:53,579 Not for walk-ins. 25 00:00:53,664 --> 00:00:55,391 Well, nobody just walks in 26 00:00:55,476 --> 00:00:57,977 to NCIS and... I'd like to report a crime. 27 00:00:58,077 --> 00:01:00,430 Actually, I would like to report three crimes. 28 00:01:00,515 --> 00:01:02,682 Technically, it's one crime attempted three times. 29 00:01:02,782 --> 00:01:04,704 Make that one felony attempted three times. 30 00:01:04,789 --> 00:01:08,054 Uh, sir, slow down. Take a breath. 31 00:01:09,333 --> 00:01:10,901 Uh, let's start with your name. 32 00:01:11,031 --> 00:01:12,312 It's Felix Lassiter. 33 00:01:12,397 --> 00:01:15,742 The felony that I would like to report is attempted murder. 34 00:01:15,828 --> 00:01:19,172 The intended victim is me, and the offender is my wife. 35 00:01:19,257 --> 00:01:21,368 Okay, are you active duty or retired? 36 00:01:21,468 --> 00:01:23,002 I-I'm not in the military. 37 00:01:23,102 --> 00:01:24,610 Then you're gonna have to file a report 38 00:01:24,694 --> 00:01:26,750 with your local police department. 39 00:01:26,835 --> 00:01:29,188 Yeah, we don't have jurisdiction to investigate. 40 00:01:29,273 --> 00:01:31,911 Sure you do. I came to the right place because... 41 00:01:32,011 --> 00:01:34,247 because my wife is your boss. 42 00:01:35,342 --> 00:01:36,743 My wife, 43 00:01:36,828 --> 00:01:39,697 the Secretary of the Navy, is trying to kill me. 44 00:01:46,503 --> 00:01:48,625 *N C I S* Season 20 Episode 07 45 00:01:48,771 --> 00:01:50,893 Episode Title: "Vanishing Act" Aired on: November 24, 2022. 46 00:01:51,764 --> 00:01:55,244 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 47 00:01:55,352 --> 00:01:57,573 Synchronized by srjanapala 48 00:02:16,396 --> 00:02:18,432 All right. Right down here. 49 00:02:18,525 --> 00:02:20,393 Please, uh, have a seat. Make yourself 50 00:02:20,493 --> 00:02:21,728 at home, Mr. Lassiter. 51 00:02:21,828 --> 00:02:24,215 I'm not a mister. Call me Felix. 52 00:02:24,300 --> 00:02:27,018 All right, Felix, uh, do you want some coffee? 53 00:02:27,230 --> 00:02:29,699 Do you have any diet peach kombucha? 54 00:02:30,218 --> 00:02:32,190 Uh, we are fresh out. 55 00:02:34,214 --> 00:02:36,476 Why don't you go ahead and sit tight, and, uh, 56 00:02:36,623 --> 00:02:38,124 we'll be right back. 57 00:02:42,208 --> 00:02:44,699 There's only one Secretary of the Navy, right? 58 00:02:44,784 --> 00:02:46,285 Yeah, Tara Flynn. 59 00:02:46,386 --> 00:02:47,960 And she is married to that guy? 60 00:02:48,045 --> 00:02:50,043 For 33 years. 61 00:02:50,128 --> 00:02:53,190 Here is a picture of them at the Navy Christmas Gala last year. 62 00:02:54,260 --> 00:02:56,910 What does he do for a living? Not much, 63 00:02:56,995 --> 00:02:59,499 but I think he fancies himself as some kind of inventor. 64 00:02:59,599 --> 00:03:01,368 He has six patents pending, all for 65 00:03:01,468 --> 00:03:03,550 tiny wheel gears or something. 66 00:03:03,635 --> 00:03:05,425 Well, they do say opposites attract. 67 00:03:05,534 --> 00:03:08,174 No, no, no. Opposites is, uh, Jimmy and Knight. 68 00:03:09,698 --> 00:03:11,293 You find out anything else about him? 69 00:03:11,378 --> 00:03:14,058 No criminal record, no outstanding warrants. 70 00:03:14,143 --> 00:03:17,340 Oh, I did find out that he is the current president 71 00:03:17,425 --> 00:03:19,808 of the Toy Train Operating Society. 72 00:03:19,893 --> 00:03:22,355 Well, that explains his love for tiny wheels. 73 00:03:22,775 --> 00:03:24,176 Hmm. 74 00:03:25,425 --> 00:03:26,926 Sorry about that, Felix. 75 00:03:27,018 --> 00:03:28,186 Please. 76 00:03:29,996 --> 00:03:32,932 Why don't you just, uh, start from the beginning. 77 00:03:33,190 --> 00:03:35,668 My wife... has tried to kill me 78 00:03:35,768 --> 00:03:38,495 not once, not twice, but three times. 79 00:03:38,688 --> 00:03:39,890 What happened? 80 00:03:40,057 --> 00:03:41,441 It started last week. 81 00:03:41,541 --> 00:03:45,144 I was driving along when, all of a sudden, bam, my brakes failed, 82 00:03:45,244 --> 00:03:47,880 and I swerved right off the road, right into a tree. 83 00:03:47,980 --> 00:03:50,850 Totaled my truck, and somehow I walked away. 84 00:03:51,013 --> 00:03:53,219 But how exactly is that attempted murder? 85 00:03:53,319 --> 00:03:54,583 I'm not done. 86 00:03:54,821 --> 00:03:57,056 The other night, I'm watching TV in my apartment, 87 00:03:57,164 --> 00:03:58,811 and I hear this annoying beeping noise. 88 00:03:58,896 --> 00:04:00,991 Hey, hold up, hold on, hold on. Apartment? 89 00:04:01,076 --> 00:04:02,595 You and your wife don't live together? 90 00:04:02,695 --> 00:04:03,996 No, we do not because she-she 91 00:04:04,096 --> 00:04:05,765 kicked me out. We're getting divorced. 92 00:04:06,833 --> 00:04:09,602 Anyway, the beeping noise turned out to be 93 00:04:09,896 --> 00:04:11,471 the carbon monoxide alarm. 94 00:04:12,262 --> 00:04:13,411 And? 95 00:04:14,154 --> 00:04:17,343 And what? I almost died for the second time. 96 00:04:18,598 --> 00:04:19,965 And last but not least, 97 00:04:20,146 --> 00:04:23,280 - this morning, I was attacked. - Okay. 98 00:04:23,365 --> 00:04:25,560 Attacked, that's something we can work with. 99 00:04:25,652 --> 00:04:27,294 I was out for my regular walk, 100 00:04:27,497 --> 00:04:30,022 and a green Cadillac with a dent on the fender 101 00:04:30,107 --> 00:04:32,892 comes out of nowhere, tries to plow me down, 102 00:04:32,991 --> 00:04:35,108 and I jumped out of the way. I came straight here. 103 00:04:35,193 --> 00:04:36,262 Does your wife own 104 00:04:36,362 --> 00:04:38,189 a green Cadillac with a dent in the fender? 105 00:04:38,274 --> 00:04:40,210 Well, no, but if she was gonna run me over, 106 00:04:40,295 --> 00:04:42,798 she wouldn't do it herself. She obviously hired a hit man. 107 00:04:42,898 --> 00:04:44,499 Mm. Obviously? 108 00:04:44,600 --> 00:04:46,529 Yes, Agent Torres. Uh... 109 00:04:46,735 --> 00:04:50,513 I'm telling you people, my wife wants to kill me. 110 00:04:50,669 --> 00:04:53,108 - Did she tell you that? - She didn't have to. 111 00:04:53,193 --> 00:04:55,771 Last week, she came over and destroyed 112 00:04:55,856 --> 00:04:58,759 my prized Lionel train set, 1976 edition. 113 00:04:58,844 --> 00:05:00,680 So, even if this is true, 114 00:05:00,916 --> 00:05:03,151 it still doesn't prove that she's a murderer. 115 00:05:03,365 --> 00:05:05,771 Well, somebody's trying to kill me. 116 00:05:05,987 --> 00:05:07,255 Who else would it be? 117 00:05:07,340 --> 00:05:08,875 Well, did you ever 118 00:05:08,990 --> 00:05:11,927 consider that these three events were accidents? 119 00:05:12,060 --> 00:05:15,130 Three near-death accidents in less than a week? 120 00:05:15,419 --> 00:05:17,799 Felix, do you have any evidence at all 121 00:05:17,929 --> 00:05:21,420 that your wife is responsible for any of these incidents? 122 00:05:21,505 --> 00:05:23,537 Isn't that your job? I was kind of hoping 123 00:05:23,622 --> 00:05:25,907 that NCIS would open an investigation 124 00:05:26,007 --> 00:05:27,333 before I end up dead. 125 00:05:27,418 --> 00:05:28,552 No, don't worry. 126 00:05:28,637 --> 00:05:31,161 We're looking for your wife as we speak. 127 00:05:31,246 --> 00:05:34,685 I'm sorry, Director, but Secretary Flynn's unavailable. 128 00:05:34,770 --> 00:05:36,389 She just left on a flight to Amsterdam 129 00:05:36,474 --> 00:05:38,219 to address NATO's Security Council. 130 00:05:38,378 --> 00:05:39,554 Please let her know we'd like 131 00:05:39,655 --> 00:05:41,156 to speak to her as soon as she lands. 132 00:05:41,256 --> 00:05:42,495 You'll be her first call. 133 00:05:42,580 --> 00:05:44,107 In the meantime, if it's okay, 134 00:05:44,192 --> 00:05:46,561 we'd like to talk to you. About? 135 00:05:46,908 --> 00:05:48,152 Her husband. 136 00:05:48,745 --> 00:05:50,292 Oh, boy. 137 00:05:50,573 --> 00:05:52,175 What's Felix claiming now? 138 00:05:52,424 --> 00:05:53,976 What do you mean now? 139 00:05:54,198 --> 00:05:56,589 Felix is what I call a hot mess. 140 00:05:56,674 --> 00:05:59,247 He's a nice guy, and I know he loves the secretary, 141 00:05:59,340 --> 00:06:00,642 but the guy's basically nuts. 142 00:06:00,742 --> 00:06:02,911 Last year, he thought the secretary was having 143 00:06:03,011 --> 00:06:05,013 an affair with the Sultan of Brunei. 144 00:06:05,113 --> 00:06:06,648 I take it she wasn't. 145 00:06:06,748 --> 00:06:08,323 Is he being serious, Director? 146 00:06:08,408 --> 00:06:10,200 I can't tell through the screen. 147 00:06:10,620 --> 00:06:12,153 Just continue, Rafa. 148 00:06:12,253 --> 00:06:14,255 After years of all his conspiracy theories, 149 00:06:14,355 --> 00:06:16,091 she finally had enough and kicked him out. 150 00:06:16,191 --> 00:06:18,059 But he's dragging his feet on the divorce 151 00:06:18,159 --> 00:06:20,561 because he thinks he can somehow win her back. 152 00:06:20,662 --> 00:06:22,042 He's delusional. 153 00:06:22,127 --> 00:06:23,795 Did she go to his apartment 154 00:06:23,880 --> 00:06:25,649 and smash his model train set? 155 00:06:25,734 --> 00:06:27,402 I highly doubt it, 156 00:06:27,555 --> 00:06:29,858 but even if she did, I'm sure he deserved it. 157 00:06:30,222 --> 00:06:32,198 Felix has put the woman through hell. 158 00:06:33,837 --> 00:06:35,872 But this isn't about trains, is it? 159 00:06:35,987 --> 00:06:37,321 Would it be possible to see 160 00:06:37,406 --> 00:06:39,809 the secretary's itinerary from last week? 161 00:06:39,894 --> 00:06:42,463 Of course. I'll send it right over. 162 00:06:42,664 --> 00:06:43,987 Thank you, Rafa. 163 00:06:47,011 --> 00:06:48,790 Tread lightly on this. 164 00:06:48,890 --> 00:06:50,942 The press finds out that we're even questioning SECNAV 165 00:06:51,026 --> 00:06:52,660 about a crime, she's done politically. 166 00:06:52,761 --> 00:06:56,732 You're saying investigate the Secretary of the Navy? 167 00:06:56,832 --> 00:06:57,866 We have no choice. 168 00:06:57,966 --> 00:06:59,347 A report's been filed. 169 00:06:59,432 --> 00:07:03,036 Something tells me that, uh, you don't buy any of this. 170 00:07:03,698 --> 00:07:06,241 I've met Felix a few times over the years. 171 00:07:06,341 --> 00:07:07,855 He cornered me once to talk about 172 00:07:07,940 --> 00:07:10,293 robot birds and laser beam cancer. 173 00:07:10,378 --> 00:07:12,480 Robot birds? 174 00:07:12,565 --> 00:07:14,067 He's a whack job, 175 00:07:14,152 --> 00:07:15,954 and I'm not going to allow him to drag 176 00:07:16,039 --> 00:07:17,808 the secretary down on his way out the door. 177 00:07:17,953 --> 00:07:19,487 And speaking of doors, 178 00:07:19,683 --> 00:07:22,253 please escort Mr. Lassiter to ours. 179 00:07:24,124 --> 00:07:26,152 So, now what? What, just go home? 180 00:07:26,424 --> 00:07:28,534 Well, if anything else happens, give us a call. 181 00:07:28,620 --> 00:07:30,269 - We'll check it out. - Uh... 182 00:07:30,375 --> 00:07:32,783 That's reassuring. If anything else happens, 183 00:07:32,868 --> 00:07:35,103 you'll probably find me in a pool of my own blood. 184 00:07:40,997 --> 00:07:42,398 Felix, you okay? 185 00:07:42,577 --> 00:07:45,534 - Sir, are you prone to panic attacks? - Whoa, whoa. 186 00:07:45,619 --> 00:07:47,230 - Felix, Felix. - Whoa, whoa. Easy. 187 00:07:47,315 --> 00:07:48,956 Felix, Felix, breathe. 188 00:07:49,070 --> 00:07:50,105 Call an ambulance. 189 00:07:50,282 --> 00:07:51,768 Okay, this is not a panic attack. 190 00:07:53,063 --> 00:07:54,659 Come on, breathe through it. 191 00:08:00,988 --> 00:08:02,489 This guy had a hell of a week. 192 00:08:02,589 --> 00:08:04,855 Honestly, I thought it was all just in his head, 193 00:08:04,965 --> 00:08:07,000 but then the way he was foaming from the mouth... 194 00:08:07,092 --> 00:08:09,661 You think it was poison? It looked that way to me. 195 00:08:09,746 --> 00:08:11,214 But even if he was poisoned, 196 00:08:11,352 --> 00:08:14,255 we still don't know that SECNAV was behind it. True. 197 00:08:14,975 --> 00:08:17,177 Good morning, Agents. 198 00:08:17,636 --> 00:08:19,138 I'm Dr. Singh. 199 00:08:19,223 --> 00:08:20,290 How's he doing? 200 00:08:20,375 --> 00:08:21,711 He is stabilized. 201 00:08:21,796 --> 00:08:23,284 We believe the seizure was caused 202 00:08:23,369 --> 00:08:25,231 by a pre-existing heart condition. 203 00:08:25,316 --> 00:08:26,778 Are you aware that, when he collapsed, 204 00:08:26,862 --> 00:08:28,681 he was telling us that someone was trying to kill him? 205 00:08:28,765 --> 00:08:30,042 Yes, which is why we ran 206 00:08:30,127 --> 00:08:33,193 a comprehensive blood test to search for any toxins. 207 00:08:33,278 --> 00:08:34,495 It came back clean. 208 00:08:34,580 --> 00:08:37,884 Wow, so he was just the unluckiest dude in the world? 209 00:08:38,253 --> 00:08:41,756 He almost dies while telling us how he almost died? 210 00:08:41,841 --> 00:08:43,485 Well, it's quite possible that his other 211 00:08:43,570 --> 00:08:46,707 near-death experiences helped trigger this cardiac event. 212 00:08:46,925 --> 00:08:48,752 Well, we're still gonna have to run our own blood test 213 00:08:48,836 --> 00:08:50,338 - just to be sure. - Of course. 214 00:08:50,452 --> 00:08:53,417 - When can we talk to him? - He'll wake up in a few hours. 215 00:08:53,502 --> 00:08:54,904 In the meantime, his daughter Arlene 216 00:08:54,989 --> 00:08:56,223 would like to speak to you. 217 00:08:56,543 --> 00:08:58,778 Honey, your dad's strong. He's gonna be okay. 218 00:08:58,878 --> 00:09:00,237 Arlene? 219 00:09:01,284 --> 00:09:04,120 I'm Special Agent Knight, this is Special Agent Torres. 220 00:09:04,205 --> 00:09:05,306 Nice to meet you. 221 00:09:05,391 --> 00:09:06,659 This is my husband 222 00:09:06,763 --> 00:09:08,530 - Victor. - Hi. 223 00:09:09,146 --> 00:09:10,715 Sorry about your dad. 224 00:09:10,800 --> 00:09:13,534 Yeah, I'm just relieved it seems like he's gonna be okay... 225 00:09:13,971 --> 00:09:15,050 again. 226 00:09:15,230 --> 00:09:16,263 Again? 227 00:09:16,370 --> 00:09:18,739 Felix has had these episodes before. 228 00:09:18,832 --> 00:09:20,425 But all those other times, 229 00:09:20,510 --> 00:09:22,679 NCIS hasn't showed up. 230 00:09:24,071 --> 00:09:25,675 Why are you, why are you here? 231 00:09:26,340 --> 00:09:29,550 Um... Have a seat. 232 00:09:33,394 --> 00:09:36,916 Your father was at our office when he collapsed. 233 00:09:37,128 --> 00:09:39,566 Why would my dad be at your off... 234 00:09:43,690 --> 00:09:45,691 He came in to report that my mom 235 00:09:45,776 --> 00:09:47,979 is trying to kill him, didn't he? 236 00:09:48,064 --> 00:09:49,605 Oh, so you know how he feels? 237 00:09:49,690 --> 00:09:51,206 Yes, he told me. 238 00:09:51,291 --> 00:09:53,593 And I told him I loved him, 239 00:09:53,700 --> 00:09:55,152 but he's crazy. 240 00:09:55,259 --> 00:09:56,460 I hope this goes 241 00:09:56,545 --> 00:09:57,814 without saying, but believe me, 242 00:09:57,899 --> 00:10:00,634 my mom is not trying to murder my father. 243 00:10:00,835 --> 00:10:02,304 Did they fight a lot? 244 00:10:02,389 --> 00:10:03,991 They always fight a lot. 245 00:10:04,215 --> 00:10:07,448 Felix can be a little bit exasperating. 246 00:10:07,533 --> 00:10:08,801 Hmm. 247 00:10:08,886 --> 00:10:11,788 My dad is... he's brilliant, 248 00:10:11,873 --> 00:10:13,459 but he's complicated. 249 00:10:13,544 --> 00:10:15,378 I know he seems a little more than odd, 250 00:10:15,463 --> 00:10:16,899 but he's a great father. 251 00:10:17,844 --> 00:10:19,267 And he's been struggling lately 252 00:10:19,352 --> 00:10:21,187 because he's losing the woman he loves. 253 00:10:21,428 --> 00:10:24,731 And because he thinks that woman is trying to kill him. 254 00:10:25,074 --> 00:10:26,541 Arlene already told you, 255 00:10:26,633 --> 00:10:28,935 her mother would never do something like that. 256 00:10:29,050 --> 00:10:30,941 We're not accusing your mother of anything. 257 00:10:31,026 --> 00:10:33,394 We're just trying to find out if Felix is in danger. 258 00:10:33,681 --> 00:10:34,987 Wait, are you saying someone 259 00:10:35,072 --> 00:10:36,873 might actually be trying to kill my dad? 260 00:10:36,958 --> 00:10:38,323 We're saying we don't know yet. 261 00:10:38,517 --> 00:10:39,818 Does he have any enemies? 262 00:10:39,903 --> 00:10:41,204 No. 263 00:10:41,289 --> 00:10:43,724 I mean, he doesn't really have any friends either. 264 00:10:43,809 --> 00:10:46,073 All he's ever had was my mom and us. 265 00:10:46,662 --> 00:10:50,269 A-And now he's only got us. 266 00:10:52,241 --> 00:10:53,808 Felix's truck? 267 00:10:53,893 --> 00:10:56,596 Yeah, near-death experience number one. 268 00:10:56,681 --> 00:10:58,950 The first domino that kicked off a very bad week. 269 00:10:59,035 --> 00:11:00,221 All right, take me through it. 270 00:11:00,305 --> 00:11:02,206 I spoke with Felix's auto mechanic. 271 00:11:02,291 --> 00:11:05,175 He inspected the brakes and confirmed that they failed. 272 00:11:05,272 --> 00:11:06,745 Failed or were sabotaged? 273 00:11:06,830 --> 00:11:08,121 Yeah, mechanic couldn't tell. 274 00:11:08,206 --> 00:11:09,608 Truck was an old clunker. 275 00:11:09,693 --> 00:11:11,295 Maybe the brake line was cut, 276 00:11:11,380 --> 00:11:12,487 maybe it rotted. 277 00:11:12,572 --> 00:11:14,129 Let's inspect it ourselves. 278 00:11:14,214 --> 00:11:15,620 Oh, it's too late. 279 00:11:15,705 --> 00:11:17,640 Mechanic sent it to the junkyard yesterday. 280 00:11:17,790 --> 00:11:20,327 Got crushed into the size of a suitcase. 281 00:11:20,412 --> 00:11:21,479 Efficient junkyard. 282 00:11:21,564 --> 00:11:23,233 Uh, speaking of, uh, cars, 283 00:11:23,318 --> 00:11:25,740 I was able to find a witness who confirmed Felix's story 284 00:11:25,825 --> 00:11:28,021 about nearly getting hit on his morning walk. 285 00:11:28,106 --> 00:11:29,023 By a green Cadillac with 286 00:11:29,107 --> 00:11:30,186 - a dent in the fender? - Yup. 287 00:11:30,270 --> 00:11:32,786 All right. Witness get a plate or a description of the driver? 288 00:11:32,871 --> 00:11:35,260 No. The witness actually said that it could've been 289 00:11:35,345 --> 00:11:37,646 Felix's fault for walking too close to the road. 290 00:11:37,731 --> 00:11:41,138 What about the other near-death experience? 291 00:11:41,904 --> 00:11:44,178 Felix's furnace. 292 00:11:44,579 --> 00:11:46,247 Had a plumber look at it. He found 293 00:11:46,332 --> 00:11:48,458 a hole in the heat exchanger, which was 294 00:11:48,543 --> 00:11:50,645 leaking carbon monoxide into the apartment. 295 00:11:50,845 --> 00:11:52,529 Plumber couldn't tell if it was because 296 00:11:52,614 --> 00:11:54,216 of rust or a screwdriver. 297 00:11:54,725 --> 00:11:56,490 So, we know a lot more 298 00:11:56,575 --> 00:11:58,244 but don't know anything more. 299 00:11:58,329 --> 00:11:59,553 Basically, yeah. 300 00:11:59,638 --> 00:12:01,239 You think we're being karmically punished 301 00:12:01,328 --> 00:12:03,138 for skipping that mandatory meeting? 302 00:12:06,202 --> 00:12:08,405 Kasie's got something. 303 00:12:10,302 --> 00:12:12,599 Hey, it's the dynamic duo. 304 00:12:15,482 --> 00:12:16,943 What is it? 305 00:12:18,276 --> 00:12:21,529 I ran a full tox screen on Felix's blood, 306 00:12:21,646 --> 00:12:23,615 then I ran it again. And? 307 00:12:23,817 --> 00:12:26,443 And then she called me down here to triple-check her findings. 308 00:12:26,720 --> 00:12:28,588 - Which are? - Clean. 309 00:12:28,688 --> 00:12:30,678 - Just like the doctor said. - But I'm guessing you 310 00:12:30,762 --> 00:12:32,879 didn't call me down here just to tell me that. 311 00:12:32,964 --> 00:12:34,451 And you would be guessing correctly 312 00:12:34,535 --> 00:12:36,107 because it's what Kasie didn't find 313 00:12:36,192 --> 00:12:37,660 that raised her suspicions. 314 00:12:37,745 --> 00:12:39,583 Felix's blood showed decreased 315 00:12:39,668 --> 00:12:41,286 erythrocyte cholinesterase, 316 00:12:41,371 --> 00:12:43,724 a common sign of excessive absorption 317 00:12:43,809 --> 00:12:45,458 of organophosphate compounds. 318 00:12:45,543 --> 00:12:47,997 Organophosphates are, uh, natural poisons, 319 00:12:48,082 --> 00:12:49,678 usually found in insecticides. 320 00:12:49,763 --> 00:12:51,798 So, then I ran a secondary test 321 00:12:51,883 --> 00:12:53,435 that the hospital didn't think to perform, 322 00:12:53,519 --> 00:12:56,622 and it showed trace amounts of adenosine in his system. 323 00:12:56,815 --> 00:12:58,038 Am I supposed to know what that is? 324 00:12:58,122 --> 00:13:00,091 Oh, it's a very deadly nerve agent. 325 00:13:00,176 --> 00:13:02,678 It was developed by the Russian military for use in warfare. 326 00:13:02,949 --> 00:13:06,075 Well, does the U.S. Navy have adenosine in its arsenal? 327 00:13:06,172 --> 00:13:07,923 Well, sure, but they would never use it in warfare, 328 00:13:08,007 --> 00:13:09,409 they only use it for research. 329 00:13:09,494 --> 00:13:12,164 Uh, the Navy has it stored in secured facilities, 330 00:13:12,249 --> 00:13:14,684 but only a dozen people have 331 00:13:14,769 --> 00:13:17,005 authorization to access it. 332 00:13:17,096 --> 00:13:20,200 One of which just so happens to be Felix's wife. 333 00:13:29,670 --> 00:13:31,724 Am I the only one who thought this Felix guy 334 00:13:31,809 --> 00:13:33,678 - was just nuts? - Oh, no. 335 00:13:33,763 --> 00:13:35,194 As soon as I met him, I thought he was 336 00:13:35,278 --> 00:13:37,113 a few sandwiches short of a picnic. 337 00:13:37,822 --> 00:13:40,424 It's a saying. Y-You know, people 338 00:13:40,509 --> 00:13:41,843 say that. 339 00:13:41,928 --> 00:13:44,698 The point is, is that Felix's crazy story 340 00:13:44,783 --> 00:13:46,151 doesn't sound so crazy anymore. 341 00:13:46,399 --> 00:13:48,872 Yeah, well, all we know is that he was poisoned. 342 00:13:48,957 --> 00:13:51,394 We don't know if SECNAV was the one who did it. 343 00:13:51,775 --> 00:13:53,427 That's why we ask her. 344 00:13:55,362 --> 00:13:57,544 Wait, you mean interrogate her? 345 00:13:57,629 --> 00:13:58,530 Yeah. 346 00:13:58,615 --> 00:13:59,849 Follow the evidence 347 00:13:59,934 --> 00:14:01,570 and interrogate the suspect, 348 00:14:01,655 --> 00:14:03,189 like we always do. 349 00:14:03,402 --> 00:14:06,038 Yeah, Tim, but the suspect is the Secretary of the Navy. 350 00:14:06,123 --> 00:14:08,677 - I know. - Our boss's 351 00:14:08,762 --> 00:14:10,631 - boss. - I know. 352 00:14:10,716 --> 00:14:13,365 Who can fire everyone 353 00:14:13,747 --> 00:14:15,682 in here. None of that matters. 354 00:14:15,767 --> 00:14:17,503 We have to treat her like any other suspect. 355 00:14:20,068 --> 00:14:21,919 And there's your suspect. 356 00:14:27,162 --> 00:14:29,398 Okay, you let us know how that goes. 357 00:14:35,002 --> 00:14:36,404 What did I miss? 358 00:14:36,489 --> 00:14:38,524 Nothing yet. She just sat down. 359 00:14:39,106 --> 00:14:40,646 Yeah, she looks pissed. 360 00:14:40,740 --> 00:14:43,810 Well, she's about to be interrogated by her own agents. 361 00:14:43,895 --> 00:14:46,164 I'm sure she's had better days. 362 00:14:49,271 --> 00:14:51,224 Ooh, here we go. 363 00:14:59,237 --> 00:15:01,536 The first thing I want to say to both of you... 364 00:15:02,343 --> 00:15:04,045 is I'm sorry. 365 00:15:05,865 --> 00:15:07,083 What? 366 00:15:07,283 --> 00:15:08,685 Plot twist. 367 00:15:09,270 --> 00:15:10,638 Sorry for what? 368 00:15:11,052 --> 00:15:12,802 For Felix. 369 00:15:12,887 --> 00:15:14,656 For the chaos he's caused. 370 00:15:14,741 --> 00:15:16,075 Not that I'm surprised. 371 00:15:16,160 --> 00:15:18,597 I've been apologizing for his antics for 33 years. 372 00:15:18,726 --> 00:15:20,863 What antics exactly? 373 00:15:21,083 --> 00:15:24,419 We don't have time to go down that rabbit hole, Agent Parker. 374 00:15:26,564 --> 00:15:27,765 Let's just get to the part 375 00:15:27,850 --> 00:15:29,544 where you ask me uncomfortable questions. 376 00:15:32,193 --> 00:15:33,779 Madam Secretary, 377 00:15:33,895 --> 00:15:36,297 have you ever tried 378 00:15:36,382 --> 00:15:37,747 to kill your husband? 379 00:15:37,975 --> 00:15:40,505 No. Of course not. 380 00:15:40,911 --> 00:15:42,913 I want to divorce the man, not kill him. 381 00:15:42,998 --> 00:15:45,208 What about his train set? 382 00:15:45,293 --> 00:15:46,895 Oh, I murdered that. 383 00:15:47,508 --> 00:15:50,111 I'm not proud of it, but when I went over to his apartment 384 00:15:50,211 --> 00:15:52,358 to ask why he hadn't signed the divorce papers yet, he was 385 00:15:52,442 --> 00:15:55,693 running his little Polar Express, wearing that 386 00:15:55,778 --> 00:15:58,681 damn conductor hat, and I lost it. 387 00:15:58,766 --> 00:16:00,232 How did these two end up together? 388 00:16:00,317 --> 00:16:02,452 You never know where Cupid's arrow lands. 389 00:16:02,537 --> 00:16:04,873 Yeah, well, Cupid misfired. 390 00:16:04,958 --> 00:16:06,529 The truth is, 391 00:16:06,614 --> 00:16:09,050 Felix is his own worst enemy. 392 00:16:09,394 --> 00:16:11,329 With the conspiracy theories 393 00:16:11,414 --> 00:16:13,249 and the over active imagination. 394 00:16:13,334 --> 00:16:16,738 I-I'm sure it was just stress that caused this heart episode. 395 00:16:16,823 --> 00:16:18,411 It wasn't stress. 396 00:16:20,042 --> 00:16:21,543 He was poisoned. 397 00:16:21,808 --> 00:16:23,036 What? 398 00:16:23,121 --> 00:16:24,756 Are you sure? 399 00:16:25,169 --> 00:16:26,696 Does our daughter know? 400 00:16:26,781 --> 00:16:28,649 Yeah, we just contacted her, yeah. 401 00:16:28,734 --> 00:16:30,263 Well, then I hate to cut this short, 402 00:16:30,348 --> 00:16:32,751 but my family needs me right now. I have to see Felix. 403 00:16:32,836 --> 00:16:35,371 Uh, we can't let you do that, ma'am. 404 00:16:35,603 --> 00:16:37,039 Why? 405 00:16:41,328 --> 00:16:43,458 Because you think I poisoned him. 406 00:16:43,551 --> 00:16:47,216 Well, we identified the toxin in his bloodstream as adenosine. 407 00:16:48,827 --> 00:16:50,128 Never heard of it. 408 00:16:50,213 --> 00:16:52,916 It's a nerve gas that, with your clearance, 409 00:16:53,093 --> 00:16:55,195 you would have access to. 410 00:16:55,374 --> 00:16:57,911 I did not poison my husband, 411 00:16:58,290 --> 00:16:59,646 but if what you say is true, 412 00:16:59,731 --> 00:17:00,999 someone is trying to kill him. 413 00:17:01,084 --> 00:17:04,020 Do you have any idea who this someone may be? 414 00:17:06,720 --> 00:17:09,200 This would not be the time to hold back. 415 00:17:10,044 --> 00:17:11,599 I haven't told this to anyone 416 00:17:11,684 --> 00:17:13,219 outside of my own family, 417 00:17:13,304 --> 00:17:15,630 but Felix has a gambling problem. 418 00:17:16,239 --> 00:17:19,747 It's not a problem, it's an addiction. 419 00:17:19,934 --> 00:17:21,101 How bad? 420 00:17:21,271 --> 00:17:24,052 Bad enough to lose our life savings 421 00:17:24,270 --> 00:17:26,605 and our daughter's college fund. 422 00:17:26,955 --> 00:17:28,435 Who did Felix owe? 423 00:17:28,520 --> 00:17:31,591 His bookie, who does not take IOUs. 424 00:17:31,676 --> 00:17:32,977 This bookie have a name? 425 00:17:33,181 --> 00:17:34,622 Olev Kozlov. 426 00:17:34,736 --> 00:17:37,799 - Olev. Is he Russian? - Yes. 427 00:17:37,891 --> 00:17:39,284 And I wouldn't be surprised 428 00:17:39,368 --> 00:17:40,655 if he had ties to the Russian mob. 429 00:17:40,739 --> 00:17:43,615 I told Felix not to mess around with this guy, 430 00:17:43,700 --> 00:17:45,335 but he didn't listen. 431 00:17:45,582 --> 00:17:47,337 Do you know where he operates? 432 00:17:47,732 --> 00:17:49,372 He runs an illegal casino 433 00:17:49,457 --> 00:17:51,982 out of the back of his pawnshop in Alexandria. 434 00:17:52,810 --> 00:17:54,045 Doesn't make sense to me. 435 00:17:54,129 --> 00:17:55,483 What, a casino in a pawnshop? 436 00:17:55,567 --> 00:17:57,001 No, not that part. 437 00:17:57,086 --> 00:17:59,055 Why a bookie would kill one of their own clients. 438 00:17:59,218 --> 00:18:01,353 I mean, if Felix dies, then bookie doesn't get paid, 439 00:18:01,438 --> 00:18:03,357 so, seems like murder's bad for business. 440 00:18:03,451 --> 00:18:04,872 Yeah, so is letting word get out 441 00:18:04,957 --> 00:18:06,959 that your clients don't have to settle up. 442 00:18:07,381 --> 00:18:09,005 Maybe you're right. 443 00:18:09,372 --> 00:18:10,888 Green Cadillac. 444 00:18:13,773 --> 00:18:15,141 With a dent in the fender. 445 00:18:15,241 --> 00:18:17,209 I guess some bookies do kill. 446 00:18:17,340 --> 00:18:19,576 "Mr. Gangster" by Tiger man playing... 447 00:18:22,529 --> 00:18:25,132 Rapping in foreign language... 448 00:18:25,232 --> 00:18:27,778 ♪ Gangster... ♪ 449 00:18:28,575 --> 00:18:30,076 ♪ Mr. Gangster... ♪ 450 00:18:31,173 --> 00:18:32,408 ♪ Mr. Gangster... ♪ 451 00:18:35,497 --> 00:18:36,700 Hey. You open? 452 00:18:36,785 --> 00:18:38,687 I'm here, ain't I? 453 00:18:40,229 --> 00:18:41,802 Oh, that's a nice bike. 454 00:18:42,534 --> 00:18:43,902 You ride? 455 00:18:43,987 --> 00:18:45,322 Nope. 456 00:18:46,387 --> 00:18:47,669 You got a name? 457 00:18:47,754 --> 00:18:49,130 Yep. 458 00:18:51,466 --> 00:18:53,668 Hey, get away from there! 459 00:18:54,849 --> 00:18:56,818 NCIS. Sit down. 460 00:18:57,152 --> 00:18:59,387 We got a locked back room. 461 00:19:00,275 --> 00:19:02,044 Is your boss back there? 462 00:19:03,770 --> 00:19:05,692 Do you have a key to that door? 463 00:19:12,717 --> 00:19:14,731 Sit tight. We'll be back. 464 00:19:18,168 --> 00:19:20,325 You need to work on your people skills. 465 00:19:24,140 --> 00:19:25,441 NCIS. 466 00:19:27,434 --> 00:19:29,849 Put your hands where we can see 'em, guys. Come on. 467 00:19:32,021 --> 00:19:33,088 You Olev? 468 00:19:33,353 --> 00:19:34,555 Da. 469 00:19:34,640 --> 00:19:36,809 You, over next to him. 470 00:19:38,712 --> 00:19:40,513 You two, stay right there. 471 00:19:41,208 --> 00:19:43,067 You make mistake. 472 00:19:43,259 --> 00:19:45,996 This is for recreational purpose only. 473 00:19:46,081 --> 00:19:48,052 We'll worry about your casino later. 474 00:19:48,215 --> 00:19:50,856 Right now you're being arrested for attempted murder. 475 00:19:50,941 --> 00:19:53,210 Murder? No, I kill no one. 476 00:19:53,373 --> 00:19:55,775 But you tried to kill Felix Lassiter. 477 00:19:55,868 --> 00:19:57,302 Felix? 478 00:19:57,387 --> 00:19:59,223 Oh, no, no, I love Felix. 479 00:19:59,308 --> 00:20:01,110 Felix a good man. 480 00:20:01,195 --> 00:20:03,230 And how much did this good man owe you? 481 00:20:03,315 --> 00:20:05,817 Oh, Felix, he retired. No more bets. 482 00:20:06,066 --> 00:20:08,302 He does Gamblers Anonymous now. 483 00:20:08,942 --> 00:20:11,044 You care to explain why your car 484 00:20:11,129 --> 00:20:14,332 tried to run down your good buddy Felix this morning? 485 00:20:14,463 --> 00:20:16,802 No, my car never hurt nobody. 486 00:20:16,887 --> 00:20:18,755 Where were you at 7:45 a.m.? 487 00:20:18,963 --> 00:20:20,899 Not driving my Caddy. 488 00:20:20,991 --> 00:20:22,559 Car is mine, da. 489 00:20:22,644 --> 00:20:25,580 I no drive. Bad eyes. 490 00:20:25,821 --> 00:20:27,145 Who drives it? 491 00:20:27,453 --> 00:20:28,888 Zero. 492 00:20:29,690 --> 00:20:31,106 My associate. 493 00:20:31,191 --> 00:20:33,093 That guy's name out there is Zero? 494 00:20:33,178 --> 00:20:34,346 Da. 495 00:20:35,562 --> 00:20:36,930 Fitting. 496 00:20:37,231 --> 00:20:39,052 All right, were you driving this car 497 00:20:39,137 --> 00:20:41,840 - this morning at...? - Yeah, I was. I did it. 498 00:20:41,976 --> 00:20:43,677 You didn't let him finish. 499 00:20:43,762 --> 00:20:46,294 I don't have to. I did it. 500 00:20:46,379 --> 00:20:47,389 Did what? 501 00:20:47,474 --> 00:20:49,203 Tried to run Felix over. 502 00:20:49,343 --> 00:20:51,345 Oh, you've got to be kidding me. 503 00:20:51,739 --> 00:20:53,739 Well, we appreciate the honesty. 504 00:20:53,824 --> 00:20:55,158 I do not. 505 00:20:55,491 --> 00:20:57,393 You could have wrecked my Caddy. 506 00:20:58,247 --> 00:20:59,716 Hands behind your back. 507 00:20:59,801 --> 00:21:01,599 Whoa. Why, man? 508 00:21:01,684 --> 00:21:03,619 'Cause we're arresting you for attempted murder. 509 00:21:03,736 --> 00:21:05,939 It may come as a shock, but trying to hit somebody 510 00:21:06,024 --> 00:21:07,258 with your car is illegal. 511 00:21:07,694 --> 00:21:10,564 What if they asked you to do it? 512 00:21:11,542 --> 00:21:13,344 Didn't see that coming, huh? 513 00:21:13,437 --> 00:21:15,572 Felix asked you to run him over? 514 00:21:15,749 --> 00:21:18,020 - Yeah. - Yeah, no, we're not believing that. 515 00:21:18,105 --> 00:21:20,571 That's why I kept the receipts. 516 00:21:20,656 --> 00:21:22,524 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 517 00:21:22,609 --> 00:21:24,200 It's only my phone. 518 00:21:24,285 --> 00:21:27,088 Me and Felix texted all about it. 519 00:21:28,309 --> 00:21:29,864 Said he was sick of life. 520 00:21:29,949 --> 00:21:32,161 His heart condition, his divorce, 521 00:21:32,246 --> 00:21:33,514 couldn't gamble. 522 00:21:33,643 --> 00:21:35,478 He paid me two Gs for it. 523 00:21:35,569 --> 00:21:37,661 You got your money, why didn't you kill him? 524 00:21:37,746 --> 00:21:38,746 I tried, man. 525 00:21:39,047 --> 00:21:40,748 Swerved right at him. 526 00:21:40,848 --> 00:21:43,184 - He jumped out of the way. - Why? 527 00:21:43,583 --> 00:21:45,208 Don't know, don't care. 528 00:21:45,293 --> 00:21:47,461 All I know, I got my two Gs. 529 00:21:47,621 --> 00:21:48,653 Well, good. 530 00:21:48,738 --> 00:21:50,186 You can use that cash as a down payment 531 00:21:50,270 --> 00:21:51,466 on your defense attorney. 532 00:21:51,551 --> 00:21:53,170 Yeah, now you're under arrest. Turn around. 533 00:21:53,254 --> 00:21:54,755 Come on, why? 534 00:21:54,840 --> 00:21:57,142 Because murder for hire is illegal, 535 00:21:57,227 --> 00:21:59,429 even if the client is also the victim. 536 00:21:59,648 --> 00:22:00,783 Seriously? 537 00:22:01,181 --> 00:22:03,650 Parker, you're not gonna believe this. 538 00:22:06,140 --> 00:22:07,708 He asked to be run over? 539 00:22:07,894 --> 00:22:09,596 Apparently. 540 00:22:09,681 --> 00:22:10,815 Why? 541 00:22:10,900 --> 00:22:12,736 Well, maybe he got so mad at his ex-wife 542 00:22:12,821 --> 00:22:16,191 that he decided to frame her for attempted murder. 543 00:22:16,469 --> 00:22:18,669 You mean he set it all up? 544 00:22:18,792 --> 00:22:20,661 He cut his own brake line? 545 00:22:20,746 --> 00:22:22,826 He punctured his own heater and asked to be run over? 546 00:22:22,981 --> 00:22:25,251 And the coup d'état is, he poisoned himself 547 00:22:25,336 --> 00:22:27,738 so he would collapse right in front of us. 548 00:22:29,252 --> 00:22:30,536 He'd done some research, 549 00:22:30,621 --> 00:22:33,424 he would've known how much Aden... whatever 550 00:22:33,509 --> 00:22:35,378 he could have taken and still survived. 551 00:22:35,521 --> 00:22:38,278 And all the bread crumbs would lead right to SECNAV. 552 00:22:38,363 --> 00:22:40,472 You really think he hates his wife that much? 553 00:22:40,557 --> 00:22:42,592 Let's ask him. 554 00:22:58,507 --> 00:23:00,347 So, he just waltzed out of the hospital? 555 00:23:00,443 --> 00:23:01,992 Nurses were changing shifts. 556 00:23:02,077 --> 00:23:03,617 Well, what about the security cameras? 557 00:23:03,702 --> 00:23:06,390 Well, Kasie is pulling parking lot video as we speak. 558 00:23:06,475 --> 00:23:08,108 I think we should warn SECNAV. 559 00:23:08,241 --> 00:23:11,015 I already did. I also ordered her a 24-hour 560 00:23:11,100 --> 00:23:12,555 - protection detail. - Good call. 561 00:23:12,662 --> 00:23:15,539 SECNAV didn't think so. She sent the detail home. 562 00:23:15,624 --> 00:23:17,460 She said she's not afraid of her husband. 563 00:23:17,637 --> 00:23:19,732 Well, maybe she should be. 564 00:23:20,658 --> 00:23:22,226 Why do you think Felix ran? 565 00:23:22,350 --> 00:23:24,226 We don't know. Maybe somehow he got tipped off 566 00:23:24,311 --> 00:23:25,343 that we were onto him. 567 00:23:25,428 --> 00:23:26,875 His cell phone is powered off. 568 00:23:26,960 --> 00:23:28,353 He hasn't been back to his apartment, 569 00:23:28,437 --> 00:23:30,359 and his only friends say they haven't heard from him. 570 00:23:30,443 --> 00:23:32,191 What about the daughter Arlene? 571 00:23:32,307 --> 00:23:34,031 She says she hasn't heard from him either. 572 00:23:34,116 --> 00:23:37,512 Well, if he's gonna contact anyone, it's gonna be her. 573 00:23:37,631 --> 00:23:39,526 Go pay her a visit. 574 00:23:46,260 --> 00:23:47,083 Please come in. 575 00:23:47,168 --> 00:23:48,636 Daddy, it's me. 576 00:23:48,772 --> 00:23:50,945 Can you please call me back? I am worried sick. 577 00:23:51,030 --> 00:23:53,194 I just want to make sure you're okay. 578 00:23:53,844 --> 00:23:55,279 Still no answer, babe? 579 00:23:55,490 --> 00:23:58,759 No, straight to voice mail again. 580 00:23:58,867 --> 00:24:00,874 Please tell me you've heard from him. 581 00:24:00,959 --> 00:24:02,805 Uh, no. That's why we're here. 582 00:24:03,241 --> 00:24:05,489 Well, shouldn't you be out there searching for him? 583 00:24:05,574 --> 00:24:07,717 Or better yet, the person who poisoned him? 584 00:24:07,827 --> 00:24:09,945 Well, we-we never said that someone poisoned him. 585 00:24:10,045 --> 00:24:11,780 We said that he ingested poison. 586 00:24:12,178 --> 00:24:13,664 What's the difference? 587 00:24:13,749 --> 00:24:16,519 I mean, it's not like he poisoned himself. 588 00:24:17,827 --> 00:24:19,720 You got to be kidding me. 589 00:24:19,921 --> 00:24:22,565 - You think my dad is suicidal? - No, no. 590 00:24:22,873 --> 00:24:24,226 Actually, we don't. 591 00:24:24,389 --> 00:24:26,272 So, why would he do something like that? 592 00:24:26,357 --> 00:24:30,116 Maybe to set your mom up for attempted murder. 593 00:24:31,692 --> 00:24:33,320 You can't be serious. 594 00:24:33,405 --> 00:24:35,103 So your brilliant theory is that 595 00:24:35,188 --> 00:24:36,924 he did all of this to himself? 596 00:24:39,069 --> 00:24:40,398 Based on what? 597 00:24:40,483 --> 00:24:43,078 Your dad texted a career criminal. 598 00:24:43,178 --> 00:24:45,016 Told him he'd pay the guy 599 00:24:45,101 --> 00:24:47,303 a couple of grand to run him over. 600 00:24:48,827 --> 00:24:50,686 "I'm sick of the pain. 601 00:24:50,801 --> 00:24:52,803 You will be doing me a favor." 602 00:24:52,888 --> 00:24:54,422 So this guy tried to kill him? 603 00:24:54,515 --> 00:24:56,273 Yeah, but Felix was able 604 00:24:56,358 --> 00:24:57,842 to jump out of the way at the last second. 605 00:24:57,926 --> 00:24:59,812 Then he shows up at NCIS 606 00:24:59,897 --> 00:25:02,186 and tries to blame the whole thing on your mom. 607 00:25:02,311 --> 00:25:04,273 No, my dad did not write these texts. 608 00:25:04,358 --> 00:25:06,179 Well, they were sent from his phone. 609 00:25:06,264 --> 00:25:08,537 Maybe so, but they weren't sent by him. 610 00:25:08,897 --> 00:25:11,774 He doesn't use emojis and doesn't ever text in shorthand. 611 00:25:11,987 --> 00:25:13,421 Look for yourself. 612 00:25:13,506 --> 00:25:15,788 I have a thousand messages from my dad, 613 00:25:15,873 --> 00:25:17,660 all written out in full punctuated sentences, 614 00:25:17,745 --> 00:25:20,447 like old people do. 615 00:25:23,351 --> 00:25:25,850 Look, I get why you think my dad is capable 616 00:25:25,935 --> 00:25:27,270 of something like this. 617 00:25:27,355 --> 00:25:29,984 He's made a lot of dumb mistakes. 618 00:25:30,069 --> 00:25:32,026 Like gambling away your college fund, 619 00:25:32,127 --> 00:25:33,217 then lying about it? 620 00:25:33,302 --> 00:25:36,514 He had a problem, but he's battled back from it. 621 00:25:36,694 --> 00:25:38,300 He hasn't bet on a game in a year. 622 00:25:38,400 --> 00:25:39,663 You sure about that? 623 00:25:39,748 --> 00:25:41,570 Yeah. I am. 624 00:25:41,670 --> 00:25:43,972 I'd know firsthand how hard Felix has worked. 625 00:25:44,202 --> 00:25:46,308 I'm his sponsor at Gamblers Anonymous. 626 00:25:46,619 --> 00:25:48,687 Yeah, I guess the old adage is true. 627 00:25:48,772 --> 00:25:51,446 You do marry your father. 628 00:25:51,546 --> 00:25:52,815 But in our case, 629 00:25:52,915 --> 00:25:54,586 it's the best thing that could've ever happened. 630 00:25:54,670 --> 00:25:56,852 Vic saw my dad struggling and 631 00:25:57,194 --> 00:25:58,811 stepped in to help. 632 00:25:59,772 --> 00:26:01,440 I'm really proud of them both. 633 00:26:01,556 --> 00:26:04,326 Well, uh, you were right. No emojis. 634 00:26:04,522 --> 00:26:05,867 Then who sent those texts? 635 00:26:05,952 --> 00:26:07,718 We don't know, but we're gonna find out 636 00:26:07,803 --> 00:26:09,031 and we're gonna find your dad. 637 00:26:09,131 --> 00:26:10,699 In the meantime, let us know right away 638 00:26:10,799 --> 00:26:12,200 if he calls you, okay? 639 00:26:12,291 --> 00:26:13,734 - I will. - Thank you. 640 00:26:15,010 --> 00:26:16,245 Think she's right? 641 00:26:16,330 --> 00:26:17,586 I think we have to check it out. 642 00:26:17,671 --> 00:26:19,123 If Felix didn't send those texts, that means somebody's 643 00:26:19,207 --> 00:26:21,743 been trying to kill him and make it look like an accident. 644 00:26:21,976 --> 00:26:24,048 And they're probably looking to finish the job. 645 00:26:24,133 --> 00:26:25,748 Better find Felix first. 646 00:26:29,417 --> 00:26:32,219 You guys are not gonna believe what I just learned. 647 00:26:32,304 --> 00:26:33,488 Gather around, 648 00:26:33,588 --> 00:26:37,159 for I have an absolute whopper of a tale. Okay. 649 00:26:37,859 --> 00:26:40,648 Surveillance video from the hospital parking lot. 650 00:26:40,773 --> 00:26:41,949 There's our boy Felix 651 00:26:42,064 --> 00:26:44,266 getting out of Dodge. 652 00:26:44,366 --> 00:26:46,735 - In a taxicab, huh? - Old-school. 653 00:26:46,834 --> 00:26:48,790 Well, taxis accept cash. 654 00:26:48,875 --> 00:26:50,405 Maybe he didn't want a digital trail. 655 00:26:50,505 --> 00:26:51,823 But I'm guessing you still tracked him. 656 00:26:51,907 --> 00:26:54,643 That I did. Ran the cab's plate, found the cabbie, 657 00:26:54,743 --> 00:26:57,846 who told me all about their long, strange trip. 658 00:26:57,946 --> 00:26:59,581 First, 659 00:26:59,682 --> 00:27:01,283 Felix asked to be taken to 660 00:27:01,383 --> 00:27:03,585 Spelly's Sporting Goods, where he bought 661 00:27:03,686 --> 00:27:05,788 baseball cleats and two batting gloves. 662 00:27:05,888 --> 00:27:08,256 Hmm, okay, that's totally normal. 663 00:27:08,356 --> 00:27:09,858 Did he tell the cabbie why? 664 00:27:09,958 --> 00:27:12,260 Nope, but buckle up because it is about to get 665 00:27:12,360 --> 00:27:14,262 - even weirder. - Weirder than 666 00:27:14,362 --> 00:27:16,080 breaking out of the hospital to go shopping? 667 00:27:16,164 --> 00:27:18,934 Oh, yeah. So, Felix tells the cabbie 668 00:27:19,034 --> 00:27:20,468 he's paranoid about being followed, 669 00:27:20,568 --> 00:27:21,970 so he asked to be dropped off 670 00:27:22,070 --> 00:27:23,031 on a dirt road 671 00:27:23,115 --> 00:27:26,174 in the middle of nowhere. 672 00:27:27,743 --> 00:27:29,212 - He tell the cabbie why? - No. 673 00:27:29,297 --> 00:27:32,080 He just walked off wearing his new gloves and cleats. 674 00:27:32,180 --> 00:27:33,281 You got to be kidding me. 675 00:27:33,381 --> 00:27:34,616 I-I couldn't make this up. 676 00:27:34,717 --> 00:27:36,018 How do we know that 677 00:27:36,118 --> 00:27:37,669 the cabbie wasn't the one who just made it up? 678 00:27:37,753 --> 00:27:39,321 Because he has proof. 679 00:27:39,421 --> 00:27:41,005 He thought his friends weren't gonna believe him, 680 00:27:41,089 --> 00:27:43,525 so he shot a video. 681 00:27:44,359 --> 00:27:45,894 There he is. 682 00:27:47,395 --> 00:27:48,697 There he goes. 683 00:27:48,797 --> 00:27:51,734 Maybe he loved Field of Dreams, 684 00:27:51,834 --> 00:27:53,736 and he thought that this was his big moment. 685 00:27:53,836 --> 00:27:55,771 That's a vineyard, not a cornfield, 686 00:27:55,871 --> 00:27:59,041 but I get your point. Felix is nuts. 687 00:27:59,141 --> 00:28:00,876 Hmm, I don't know. 688 00:28:00,983 --> 00:28:04,155 The dude is odd, but he's not nuts. 689 00:28:04,240 --> 00:28:05,663 I think we're missing something. 690 00:28:05,748 --> 00:28:07,816 Well, I already checked the map. 691 00:28:08,184 --> 00:28:10,265 Other than an old set of railroad tracks, 692 00:28:10,350 --> 00:28:12,452 there's nothing but fields for miles. 693 00:28:14,225 --> 00:28:15,438 What? 694 00:28:15,803 --> 00:28:17,868 Felix is obsessed with trains. 695 00:28:17,960 --> 00:28:19,995 If you're thinking he hopped a ride, 696 00:28:20,095 --> 00:28:21,209 I already checked. 697 00:28:21,294 --> 00:28:24,047 No commuter trains run on that line, just freight. 698 00:28:24,525 --> 00:28:26,093 Well, I've hopped on a few freights 699 00:28:26,178 --> 00:28:27,736 back in my undercover days, 700 00:28:28,131 --> 00:28:29,619 and all you need is guts... 701 00:28:29,704 --> 00:28:31,606 and gloves... 702 00:28:31,706 --> 00:28:33,308 and shoes with a good grip. 703 00:28:33,408 --> 00:28:34,676 Like cleats? 704 00:28:35,292 --> 00:28:37,294 Where do the tracks go, Kasie? 705 00:28:38,713 --> 00:28:40,983 Nothing... 706 00:28:41,083 --> 00:28:42,250 Still nothing... 707 00:28:44,893 --> 00:28:46,228 We got buildings. 708 00:28:47,756 --> 00:28:49,578 Sierra Pelona Motel. 709 00:28:55,197 --> 00:28:57,383 Did we just drive up to 1952? 710 00:28:57,468 --> 00:28:59,950 It's very... quaint. 711 00:29:00,035 --> 00:29:02,771 Yeah. You got all the modern amenities. 712 00:29:02,871 --> 00:29:04,272 Look, we even got a phone booth. 713 00:29:04,410 --> 00:29:06,847 "Legends Don't Die" by Nine one one playing... 714 00:29:11,875 --> 00:29:15,477 ♪ I got some gasoline, you got some fire... ♪ 715 00:29:17,251 --> 00:29:18,501 You got a reservation? 716 00:29:18,586 --> 00:29:19,524 No, we're looking for a... 717 00:29:19,609 --> 00:29:21,493 Can't help you if you don't got a reservation. 718 00:29:21,589 --> 00:29:22,925 We're all booked up. 719 00:29:25,233 --> 00:29:26,400 You didn't let me finish. 720 00:29:26,609 --> 00:29:27,978 Damn. 721 00:29:28,172 --> 00:29:30,141 I think you really pissed her off, bro. 722 00:29:31,066 --> 00:29:33,235 This guy staying at the motel? 723 00:29:33,335 --> 00:29:36,638 No clue. I just started my shift, so I don't know anything. 724 00:29:36,738 --> 00:29:38,673 Do you have a guest list? 725 00:29:43,812 --> 00:29:45,013 So, what did this dude do? 726 00:29:45,113 --> 00:29:47,682 He killed seven motel workers. 727 00:29:48,683 --> 00:29:50,318 All desk clerks. 728 00:29:52,254 --> 00:29:54,389 We're gonna need a key to Room 2. 729 00:29:54,489 --> 00:29:57,092 Felix is using an alias. 730 00:29:59,494 --> 00:30:01,129 John Stevens... who's that? 731 00:30:01,229 --> 00:30:03,231 Father of the American railroad. 732 00:30:03,331 --> 00:30:04,499 How do you know that? 733 00:30:04,599 --> 00:30:06,501 Studied it in school. Nerd. 734 00:30:07,903 --> 00:30:09,404 You really think it's Felix? 735 00:30:09,504 --> 00:30:10,772 I think if it isn't, 736 00:30:10,873 --> 00:30:12,474 whoever's in Room 2 is gonna be pissed. 737 00:30:15,247 --> 00:30:17,449 Mr. Stevens, federal agents. 738 00:30:19,959 --> 00:30:21,928 Open up, or we're coming in. 739 00:30:25,051 --> 00:30:26,286 Hello? 740 00:30:26,587 --> 00:30:28,244 NCIS. 741 00:30:28,724 --> 00:30:30,626 Felix, you in here? 742 00:30:37,665 --> 00:30:39,401 I got blood. 743 00:30:43,362 --> 00:30:45,497 Clear. Clear here, too. 744 00:30:50,045 --> 00:30:51,613 You got something? 745 00:30:51,713 --> 00:30:55,884 Yeah. Felix's hospital band. 746 00:30:55,984 --> 00:30:57,419 I guess we found him. 747 00:30:57,519 --> 00:30:58,686 Well, looks like whoever 748 00:30:58,786 --> 00:31:00,306 was trying to kill him found him first. 749 00:31:08,078 --> 00:31:09,513 Thanks, Sheriff. 750 00:31:09,801 --> 00:31:11,603 Arlington County has a BOLO out 751 00:31:11,688 --> 00:31:13,056 on Felix. Still no hits. 752 00:31:13,171 --> 00:31:14,640 Yeah, we struck out, too. 753 00:31:14,740 --> 00:31:17,390 None of the guests from the motel saw or heard anything. 754 00:31:17,475 --> 00:31:18,809 What about security cameras? 755 00:31:18,894 --> 00:31:21,096 No way. The hotel doesn't even have an ice machine. 756 00:31:21,379 --> 00:31:22,981 So we still don't know if Felix 757 00:31:23,081 --> 00:31:24,916 walked out or left in a body bag. 758 00:31:25,016 --> 00:31:26,351 And the blood in the room? 759 00:31:26,451 --> 00:31:27,802 Kasie's analyzing that now. 760 00:31:27,886 --> 00:31:28,987 You found blood? 761 00:31:29,888 --> 00:31:31,757 Is it my husband's? 762 00:31:31,857 --> 00:31:33,525 Madam Secretary, we weren't, uh... 763 00:31:33,625 --> 00:31:34,660 I asked you a question. 764 00:31:34,760 --> 00:31:36,227 Is it Felix's blood? 765 00:31:36,460 --> 00:31:38,396 We don't know. We're working on it. 766 00:31:38,503 --> 00:31:39,702 Really? 767 00:31:39,787 --> 00:31:41,248 Because it doesn't look to me like you're doing anything 768 00:31:41,332 --> 00:31:42,801 but standing around, chatting. 769 00:31:42,901 --> 00:31:44,251 We understand that you're frustrated. 770 00:31:44,335 --> 00:31:46,504 Frustrated? No, I'm pissed off. 771 00:31:46,605 --> 00:31:47,873 Where is my husband? 772 00:31:47,973 --> 00:31:49,207 We don't know. 773 00:31:49,307 --> 00:31:50,308 Is he alive? 774 00:31:50,408 --> 00:31:51,509 We don't know. 775 00:31:51,610 --> 00:31:52,978 Well, what do you know? 776 00:31:53,078 --> 00:31:55,581 We'll find answers, but we need more time. 777 00:31:55,681 --> 00:31:58,516 Well, Agent Parker, I'm not sure Felix has any more time. 778 00:31:58,617 --> 00:32:00,886 So, if he's dead, there's blood on all your hands. 779 00:32:00,986 --> 00:32:02,487 Madam Secretary. 780 00:32:02,588 --> 00:32:04,289 I need a word. 781 00:32:04,389 --> 00:32:06,124 Now. 782 00:32:13,531 --> 00:32:15,601 Here. Have a seat. 783 00:32:26,211 --> 00:32:28,097 I know what you're going to say. 784 00:32:28,553 --> 00:32:29,921 I overstepped. 785 00:32:30,075 --> 00:32:31,066 I shouldn't be here. 786 00:32:31,151 --> 00:32:32,553 No. You shouldn't. 787 00:32:32,645 --> 00:32:35,035 I showed up unannounced because I knew if I called, 788 00:32:35,120 --> 00:32:36,680 you wouldn't let me in through the gate. 789 00:32:36,770 --> 00:32:40,173 Actually, ma'am, I don't have the authority to stop you, 790 00:32:40,258 --> 00:32:42,227 but I would've tried. 791 00:32:42,327 --> 00:32:45,631 I couldn't sit there worrying a second longer. 792 00:32:45,948 --> 00:32:48,229 And you thought coming in like a bull in a china shop 793 00:32:48,314 --> 00:32:49,314 was the best move? 794 00:32:49,534 --> 00:32:51,088 I didn't think. 795 00:32:51,236 --> 00:32:52,838 I reacted. 796 00:32:55,182 --> 00:32:58,877 Do you ever wonder how Felix and I ended up together, Leon? 797 00:32:58,992 --> 00:33:00,518 It crossed my mind. 798 00:33:00,603 --> 00:33:02,772 We met freshman year at Amherst. 799 00:33:03,393 --> 00:33:06,448 He was everything I was not... 800 00:33:06,533 --> 00:33:08,300 Spontaneous, 801 00:33:08,385 --> 00:33:09,754 funny, 802 00:33:09,988 --> 00:33:10,988 artistic. 803 00:33:11,107 --> 00:33:12,405 Best of all, 804 00:33:12,490 --> 00:33:14,893 my dad hated him. 805 00:33:17,062 --> 00:33:19,564 We got married right after graduation, 806 00:33:19,665 --> 00:33:21,823 and I soon discovered 807 00:33:22,934 --> 00:33:25,303 his unique brilliance 808 00:33:25,403 --> 00:33:27,338 didn't translate to the real world. 809 00:33:27,438 --> 00:33:29,607 But by then, I was in law school, 810 00:33:29,708 --> 00:33:31,142 I was pregnant with Arlene. 811 00:33:31,242 --> 00:33:33,044 No matter what, 812 00:33:33,144 --> 00:33:36,547 he's a wonderful dad to our daughter. 813 00:33:36,648 --> 00:33:38,249 She needs him back. 814 00:33:38,349 --> 00:33:41,219 Then you need to let my agents do what they do best. 815 00:33:41,319 --> 00:33:44,289 You need to trust them, Tara, not berate them. 816 00:33:44,389 --> 00:33:45,490 I know. 817 00:33:46,624 --> 00:33:48,359 Find my husband, Leon. 818 00:33:48,459 --> 00:33:50,762 Bring him back to me. We will. 819 00:33:50,862 --> 00:33:53,331 And then you bring me the bastard who did this. 820 00:33:53,431 --> 00:33:54,499 We will. 821 00:33:54,599 --> 00:33:56,902 But the best thing you can do now 822 00:33:57,002 --> 00:33:58,503 is go home. 823 00:34:06,477 --> 00:34:07,645 Actually... 824 00:34:09,439 --> 00:34:11,501 ...change of plans. 825 00:34:16,779 --> 00:34:19,715 Secretary Flynn, sign here, please. 826 00:34:20,742 --> 00:34:21,932 What is this? 827 00:34:22,211 --> 00:34:25,206 - Maybe explain, Ms. Hines? - Yes, of course. 828 00:34:25,291 --> 00:34:28,713 I just tested the blood from your husband's hotel room. 829 00:34:28,798 --> 00:34:30,967 Is it Felix's? I don't know. 830 00:34:31,098 --> 00:34:33,167 The hospital won't release his medical records 831 00:34:33,252 --> 00:34:35,955 because of HIPAA laws. I could apply for a warrant, 832 00:34:36,141 --> 00:34:37,375 which will take a few days... 833 00:34:37,475 --> 00:34:39,044 Or his wife could sign a release 834 00:34:39,144 --> 00:34:41,679 and get the records immediately. Pen, please. 835 00:34:41,780 --> 00:34:44,082 Once I get Felix's records, I'll know if the blood 836 00:34:44,182 --> 00:34:46,718 from the hotel room is his. Thank you. 837 00:34:54,797 --> 00:34:58,000 Felix is dead, isn't he, Leon? 838 00:35:01,299 --> 00:35:03,735 He's already survived four attempts on his life. 839 00:35:03,835 --> 00:35:06,571 If anyone could have gotten out of that room alive, 840 00:35:06,671 --> 00:35:07,705 it's him. 841 00:35:08,611 --> 00:35:10,575 You know what's crazy? 842 00:35:10,675 --> 00:35:12,110 For the last year, 843 00:35:12,210 --> 00:35:14,012 all I wanted was for him to go away. 844 00:35:14,486 --> 00:35:16,682 Now all I want is to see him again. 845 00:35:16,767 --> 00:35:18,703 I understand that feeling. 846 00:35:18,788 --> 00:35:20,155 I do want to thank you 847 00:35:20,240 --> 00:35:22,376 for everything you and your team have done. 848 00:35:23,354 --> 00:35:24,932 We're not done yet. 849 00:35:25,268 --> 00:35:27,350 Felix's records just came in. 850 00:35:27,458 --> 00:35:30,128 The blood from the hotel room is not his. 851 00:35:30,228 --> 00:35:31,924 Oh, thank God. 852 00:35:32,713 --> 00:35:34,047 Whose is it? 853 00:35:34,132 --> 00:35:36,902 Unknown. It's not a match for anyone in our system. 854 00:35:36,987 --> 00:35:38,855 So that's it, then? Is the blood a dead end? 855 00:35:38,940 --> 00:35:42,010 Not quite. The blood is a super rare type, 856 00:35:42,095 --> 00:35:43,908 AB negative, which only occurs 857 00:35:44,142 --> 00:35:47,412 in less than one percent of the population. 858 00:35:47,565 --> 00:35:48,636 Tara? 859 00:35:48,721 --> 00:35:52,550 AB negative? Are you sure? 860 00:35:52,650 --> 00:35:54,485 - Why? - Last year 861 00:35:54,577 --> 00:35:55,822 my uncle needed a transfusion, 862 00:35:55,907 --> 00:35:57,842 so I organized a family blood drive. 863 00:35:58,256 --> 00:36:00,525 And one of them was AB negative? 864 00:36:05,797 --> 00:36:06,898 Oh, no. 865 00:36:06,998 --> 00:36:08,133 Arlene, may we come in? 866 00:36:08,233 --> 00:36:09,467 Did you find my dad? 867 00:36:09,567 --> 00:36:12,370 No, but we know who found him yesterday. 868 00:36:12,470 --> 00:36:13,839 Who? 869 00:36:13,939 --> 00:36:15,289 And we thought it was gonna be a victory 870 00:36:15,373 --> 00:36:17,175 but not this big. 871 00:36:17,275 --> 00:36:18,793 And there's the face-off. Up the left... 872 00:36:21,479 --> 00:36:23,486 Ah, you're a big fan of, uh, 873 00:36:23,571 --> 00:36:25,270 Bakersfield Condors 874 00:36:25,355 --> 00:36:26,689 ice hockey, Victor? 875 00:36:26,774 --> 00:36:28,469 Maybe you got a little money riding on the game? 876 00:36:28,553 --> 00:36:30,922 I'm in Gamblers Anonymous, remember? 877 00:36:31,022 --> 00:36:33,224 Right. Felix's sponsor. 878 00:36:33,324 --> 00:36:36,194 Which makes you the worst sponsor in history. 879 00:36:36,541 --> 00:36:37,896 What are you talking about? 880 00:36:37,996 --> 00:36:40,899 You're betting again, and you are in big-time debt 881 00:36:40,999 --> 00:36:41,908 to the wrong guy. 882 00:36:41,993 --> 00:36:43,227 Olev the bookie. 883 00:36:43,312 --> 00:36:44,792 We had a little conversation with him. 884 00:36:44,877 --> 00:36:47,312 He told us that you're into him for 50 grand. 885 00:36:47,397 --> 00:36:49,733 What? Vic, is this true? 886 00:36:50,033 --> 00:36:51,557 Olev's lying. 887 00:36:51,642 --> 00:36:53,252 I haven't made a bet in years. 888 00:36:53,411 --> 00:36:55,914 Really? Because he just installed cameras 889 00:36:56,014 --> 00:36:57,883 at his casino, and you're the star of the show. 890 00:36:58,006 --> 00:36:59,963 - Honey, I can ex... - Shut up. 891 00:37:01,887 --> 00:37:04,489 What does this have to do with my dad? 892 00:37:04,589 --> 00:37:06,824 Victor's debt was overdue. 893 00:37:07,002 --> 00:37:09,394 Olev threatened to kill him if he didn't pay up. 894 00:37:09,494 --> 00:37:12,230 Victor knew that your dad had an insurance policy, 895 00:37:12,330 --> 00:37:13,631 and you're the sole beneficiary. 896 00:37:13,731 --> 00:37:15,233 No, I don't believe it. 897 00:37:15,333 --> 00:37:16,801 No matter how desperate Vic was, 898 00:37:16,902 --> 00:37:18,769 he would never try to kill my dad. 899 00:37:18,870 --> 00:37:20,321 Well, you could prove it to us 900 00:37:20,405 --> 00:37:21,973 by letting us search you for injuries. 901 00:37:22,073 --> 00:37:23,608 Whoever tried to kill Felix 902 00:37:23,708 --> 00:37:25,343 left blood all over the hotel. 903 00:37:26,260 --> 00:37:27,812 His left arm. 904 00:37:28,334 --> 00:37:29,635 Oh, yeah? 905 00:37:30,143 --> 00:37:31,288 You said you 906 00:37:31,382 --> 00:37:33,551 cut your arm doing yard work. 907 00:37:36,975 --> 00:37:38,408 - You're under arrest. - Hey. 908 00:37:38,515 --> 00:37:39,690 How did he know my father 909 00:37:39,775 --> 00:37:40,901 was hiding in a hotel room? 910 00:37:40,986 --> 00:37:41,971 Take it easy, man. 911 00:37:42,056 --> 00:37:44,226 Because your father texted him from a burn phone. 912 00:37:44,726 --> 00:37:46,804 "Victor. Tell Arlene I'm safe 913 00:37:46,889 --> 00:37:49,691 and laying low at the Sierra Pelona Motel." 914 00:37:52,247 --> 00:37:54,282 My dad trusted you. 915 00:37:55,445 --> 00:37:57,526 And you tried to kill him? 916 00:37:59,901 --> 00:38:02,037 Say something! 917 00:38:03,502 --> 00:38:05,004 I want a lawyer. 918 00:38:11,710 --> 00:38:12,879 Felix. 919 00:38:13,058 --> 00:38:14,892 Special Agent McGee here. 920 00:38:15,603 --> 00:38:18,822 Good, I got someone here that wants to talk to you. Yeah. 921 00:38:19,526 --> 00:38:20,808 Daddy? 922 00:38:20,893 --> 00:38:22,360 Daddy, hi. 923 00:38:22,788 --> 00:38:25,425 Yeah, you can come home now. 924 00:38:30,021 --> 00:38:31,823 Victor knows he's screwed 925 00:38:31,908 --> 00:38:33,811 because he just owned up to everything. 926 00:38:33,911 --> 00:38:36,481 First he cut the brake line to Felix's truck, 927 00:38:36,581 --> 00:38:38,616 and then he tried to sabotage his water heater. 928 00:38:38,716 --> 00:38:40,718 And when that failed, he sent those 929 00:38:40,818 --> 00:38:43,554 "Please run me over" texts from Felix's cell. 930 00:38:43,654 --> 00:38:44,947 What about the poison? 931 00:38:45,032 --> 00:38:46,433 Purchased from the black market. 932 00:38:46,666 --> 00:38:49,569 I can't believe my son-in-law is such a monster. 933 00:38:51,011 --> 00:38:52,565 That makes two of us. 934 00:38:54,732 --> 00:38:57,335 Sorry we're late. Felix had a hankering for a... 935 00:38:57,435 --> 00:38:59,236 Diet peach kombucha. 936 00:39:01,372 --> 00:39:02,707 Well, I guess you earned it. 937 00:39:02,807 --> 00:39:04,932 It's really good to see you, Tara. 938 00:39:05,017 --> 00:39:06,618 I'm so glad you're okay. 939 00:39:06,814 --> 00:39:08,416 Yeah, well, me, too. 940 00:39:08,579 --> 00:39:10,148 Oh, my God, your neck. 941 00:39:10,248 --> 00:39:11,782 Did Victor do that to you? 942 00:39:11,882 --> 00:39:13,924 Yeah, when he attacked me at the motel, 943 00:39:14,009 --> 00:39:17,034 but I used the, uh, Swiss Army knife that you gave me 944 00:39:17,119 --> 00:39:18,205 to slice open his arm. 945 00:39:18,290 --> 00:39:19,772 Felix, why didn't you tell anyone 946 00:39:19,857 --> 00:39:21,459 that it was Victor who attacked you? 947 00:39:21,559 --> 00:39:24,329 Because I didn't know. He was wearing a mask. 948 00:39:25,666 --> 00:39:27,065 How's Arlene doing? 949 00:39:27,265 --> 00:39:28,799 Better than I would be. 950 00:39:28,899 --> 00:39:29,916 But I know one thing, 951 00:39:30,001 --> 00:39:32,244 she's going to need both of us to get through this. 952 00:39:32,471 --> 00:39:34,557 So we need to bury the hatchet right now. 953 00:39:34,642 --> 00:39:36,635 Well, let me go first. 954 00:39:37,826 --> 00:39:41,163 I'm so sorry, just for everything. 955 00:39:41,310 --> 00:39:42,916 Me, too. 956 00:39:44,088 --> 00:39:45,854 And I hope we can be friends. 957 00:39:45,939 --> 00:39:50,604 I'd like that. Oh... 958 00:39:52,261 --> 00:39:54,964 Now I've seen it all. 959 00:39:57,414 --> 00:40:00,083 Torres, are you crying? No. 960 00:40:00,244 --> 00:40:01,866 Can I just, can I just...? 961 00:40:01,966 --> 00:40:04,102 I just have to get one thing off my chest. 962 00:40:05,070 --> 00:40:07,372 That Lionel train set that you destroyed 963 00:40:07,472 --> 00:40:08,549 was a 1976 964 00:40:08,634 --> 00:40:10,807 standard gauge that I meticulously rebuilt... 965 00:40:10,892 --> 00:40:12,908 Felix, you accused me of murder. 966 00:40:13,037 --> 00:40:14,276 See, you turn it around, 967 00:40:14,369 --> 00:40:15,823 - you make it about you. - 'Cause it is about me. 968 00:40:15,907 --> 00:40:17,120 Well, I'm talking about a train set 969 00:40:17,204 --> 00:40:19,783 that I had to fly... Uh, hello, I had to fly there 970 00:40:19,953 --> 00:40:22,635 to get it. You can't get it anyplace else. 971 00:40:22,720 --> 00:40:23,988 I had to go get it myself. 972 00:40:24,089 --> 00:40:26,191 And that's why I'm never getting married. 973 00:40:26,907 --> 00:40:28,062 Okay. 974 00:40:28,147 --> 00:40:30,307 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org69812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.