All language subtitles for Lucifer.S02E03.1080p.WEB-DL.DD5_.1.H264-RARBG.en_lyrics

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,001 --> 00:00:04,841 Previously on Lucifer... Someone's escaped from Hell. 1 00:00:04,839 --> 00:00:07,039 Who escaped Hell? - Mom. 2 00:00:07,041 --> 00:00:08,271 If she's not coming to kill me, 3 00:00:08,275 --> 00:00:10,605 then I don't know what she's doing. 4 00:00:10,611 --> 00:00:11,741 Aren't you glad to see me? 5 00:00:11,746 --> 00:00:13,406 I apologize for my human form. 6 00:00:13,414 --> 00:00:14,484 Chloe, I'm sorry. 7 00:00:14,482 --> 00:00:16,322 You don't get to be sorry. 8 00:00:16,317 --> 00:00:17,447 I've been demoted. 9 00:00:17,451 --> 00:00:18,881 I'm reassigned to assist on cases. 10 00:00:18,886 --> 00:00:20,946 I need to figure out where I fit in in this world. 11 00:00:20,955 --> 00:00:22,215 I need some space. 12 00:00:22,223 --> 00:00:24,223 Things have been very trying for me. 13 00:00:24,225 --> 00:00:25,415 Lucifer made a deal with 14 00:00:25,426 --> 00:00:26,886 your ex to take you back to Hell. 15 00:00:26,894 --> 00:00:28,394 And he doesn't break deals. 16 00:00:28,396 --> 00:00:30,096 I want what your father took from me. 17 00:00:30,097 --> 00:00:31,327 All right, you can stay, 18 00:00:31,332 --> 00:00:34,002 just until I figure out what I need to do. 19 00:00:34,001 --> 00:00:38,971 * I-I... can get used to this... * 20 00:00:38,973 --> 00:00:42,373 I want to say I'm sorry... 21 00:00:42,376 --> 00:00:44,406 for all my sins. 22 00:00:44,412 --> 00:00:48,452 For anything I have ever done that hurt people. 23 00:00:48,449 --> 00:00:51,919 I was stupid. 24 00:00:51,919 --> 00:00:54,919 And I am sorry. 25 00:00:54,922 --> 00:00:58,122 I am so sorry. 26 00:01:03,030 --> 00:01:05,960 All I want now is forgiveness. 27 00:01:07,735 --> 00:01:11,365 I just want to take it all back. 28 00:01:11,372 --> 00:01:12,502 Please. 29 00:01:13,541 --> 00:01:15,111 No! Just let me take it back! 30 00:01:15,109 --> 00:01:18,439 No, no, no, no! No...! 31 00:01:26,420 --> 00:01:28,190 There's no need for squeals. 32 00:01:28,189 --> 00:01:30,619 We'll stop this torture any time you like. 33 00:01:30,624 --> 00:01:32,624 Just say the word. 34 00:01:32,626 --> 00:01:34,626 Don't you dare stop. 35 00:01:36,797 --> 00:01:39,927 What happens if he stops? 36 00:01:39,934 --> 00:01:41,704 Well, Lucifer, don't be shy. 37 00:01:41,702 --> 00:01:43,042 Introduce me to your friend. 38 00:01:43,037 --> 00:01:44,997 Lucifer, you brought a surprise. 39 00:01:45,005 --> 00:01:47,165 I most certainly did not bring any surprises. 40 00:01:47,174 --> 00:01:48,644 Oh, she's beautiful. 41 00:01:48,642 --> 00:01:49,712 That's my mum 42 00:01:49,710 --> 00:01:51,040 you're talking about. 43 00:01:54,081 --> 00:01:56,551 This just got too weird. 44 00:02:03,057 --> 00:02:04,517 Listen, Mum, I know I chose 45 00:02:04,525 --> 00:02:07,025 not to return you to Hell, yet... 46 00:02:07,027 --> 00:02:08,487 Which I appreciate. But that doesn't mean 47 00:02:08,496 --> 00:02:11,726 you can just waltz in here and accost my guests. 48 00:02:11,732 --> 00:02:13,522 I apologize. 49 00:02:13,516 --> 00:02:15,296 It's just that all these human rules 50 00:02:15,302 --> 00:02:18,002 and customs are so confusing. 51 00:02:18,005 --> 00:02:21,105 Remember, I'm still getting used to this earthly skin sack. 52 00:02:21,108 --> 00:02:23,008 Yes, yes, you used to be a goddess. 53 00:02:23,010 --> 00:02:24,880 I know, but things are different now. 54 00:02:24,879 --> 00:02:26,249 And I will figure it out. 55 00:02:26,247 --> 00:02:28,407 Now that we're together again, 56 00:02:28,415 --> 00:02:30,045 I just want to be part of your lives. 57 00:02:30,050 --> 00:02:31,680 Not this part! 58 00:02:32,520 --> 00:02:34,390 Out of bounds. 59 00:02:36,957 --> 00:02:38,957 Wait. What do you mean by "lives"? 60 00:02:40,027 --> 00:02:41,687 I want to see Amenadiel. 61 00:02:41,695 --> 00:02:43,955 What? 62 00:02:43,964 --> 00:02:45,934 It's time. 63 00:02:45,933 --> 00:02:48,533 I am not going to live 64 00:02:48,536 --> 00:02:50,396 in fear of my own son. 65 00:02:50,404 --> 00:02:52,174 We may have had our differences... 66 00:02:52,173 --> 00:02:54,113 He literally carried you to Hell. 67 00:02:54,108 --> 00:02:55,438 But I created him. 68 00:02:55,442 --> 00:02:57,612 Certainly that has to count for something. 69 00:02:57,611 --> 00:02:59,111 It doesn't. Bummer, right? 70 00:02:59,113 --> 00:03:00,283 One look at you, and he'll take you 71 00:03:00,281 --> 00:03:01,481 right back where you came from. 72 00:03:01,482 --> 00:03:04,582 I'm surprised he hasn't come sniffing around already. 73 00:03:04,585 --> 00:03:07,245 Well, what am I supposed to do, just sit here and hide? 74 00:03:07,254 --> 00:03:09,394 See a movie, go to a museum. 75 00:03:09,390 --> 00:03:12,190 Catch up on what's happened over the past few thousand years. 76 00:03:12,193 --> 00:03:13,933 You'd be surprised. 77 00:03:13,928 --> 00:03:15,128 Yes. I suppose a lot has changed. 78 00:03:15,129 --> 00:03:16,559 I mean, who would've predicted you would've 79 00:03:16,564 --> 00:03:18,334 taken on this human job? 80 00:03:18,332 --> 00:03:21,102 I'm a punisher, Mother. It's what I've always done. 81 00:03:21,101 --> 00:03:23,471 The only thing that changed was the locale. 82 00:03:30,978 --> 00:03:32,378 I know what you're thinking, 83 00:03:32,379 --> 00:03:34,549 but I was assisting on a stakeout that went long, 84 00:03:34,548 --> 00:03:36,918 and I'm really sorry, but I promise you, 85 00:03:36,917 --> 00:03:38,677 I will make it up to you, okay? 86 00:03:38,686 --> 00:03:41,216 How? 87 00:03:42,656 --> 00:03:46,286 Double fudge, your favorite. 88 00:03:47,962 --> 00:03:50,162 You're lucky I like you. 89 00:03:54,401 --> 00:03:55,631 Hey. 90 00:03:55,636 --> 00:03:56,836 Hey. 91 00:03:56,837 --> 00:03:58,967 Thank you for letting me do the pickup here at work. 92 00:03:58,973 --> 00:04:01,743 I've just been running around a lot since the demotion. 93 00:04:01,742 --> 00:04:03,182 You know, helping out 94 00:04:03,177 --> 00:04:04,337 on everyone else's cases. 95 00:04:04,345 --> 00:04:06,245 Yeah. It's fine, it's fine. 96 00:04:06,247 --> 00:04:08,677 Are we still going on our family camping trip? 97 00:04:08,682 --> 00:04:11,232 Oh, uh... 98 00:04:11,234 --> 00:04:13,794 We're still ler... working out the logistics of that. 99 00:04:13,787 --> 00:04:15,787 Of the trip. 100 00:04:18,792 --> 00:04:20,992 Look, I know that you're still mad at me. 101 00:04:20,995 --> 00:04:22,825 I deserve it. 102 00:04:22,830 --> 00:04:26,160 But this stuff between us is starting to affect Trixie. 103 00:04:26,166 --> 00:04:28,666 So I think that we need to talk later. 104 00:04:30,371 --> 00:04:32,601 Yeah, yeah. We should. 105 00:04:32,606 --> 00:04:33,666 You're right. 106 00:04:33,674 --> 00:04:34,914 Uh, Decker. 107 00:04:34,908 --> 00:04:37,608 Okay, yeah. Two seconds. 108 00:04:40,180 --> 00:04:42,880 I was stupid. 109 00:04:42,883 --> 00:04:44,653 And I'm sorry. 110 00:04:46,654 --> 00:04:48,824 Victim's name was Nicholas Sands, 35. 111 00:04:48,822 --> 00:04:52,022 Worked as an exec at the Internet startup called Wobble. 112 00:04:52,026 --> 00:04:53,756 Wobble? 113 00:04:53,761 --> 00:04:55,931 Please tell me that's a pornography site. 114 00:04:55,929 --> 00:04:58,999 Oh, no, no. Wobble's like a next gen Facebook, you know? 115 00:04:58,999 --> 00:05:00,999 People post updates, photos, links. 116 00:05:01,001 --> 00:05:03,071 Mine's mostly slo-mo videos of me doing cannonballs 117 00:05:03,070 --> 00:05:04,070 onto inflatable pool toys. 118 00:05:04,071 --> 00:05:06,441 You should check it out. 119 00:05:06,440 --> 00:05:08,710 I'll pass, but thank you. 120 00:05:08,709 --> 00:05:10,639 Nick's confession was posted to his Wobble account 121 00:05:10,644 --> 00:05:12,044 six hours ago, right around the time of death. 122 00:05:12,046 --> 00:05:15,906 Which means whoever did this wanted us to find that video. 123 00:05:15,916 --> 00:05:18,816 So we could see how weepy this chap was before he died. 124 00:05:18,819 --> 00:05:20,619 Now, that is cruel. 125 00:05:20,621 --> 00:05:23,161 Ella, do we know how the fire started? 126 00:05:23,157 --> 00:05:24,717 Any chemicals we can trace? 127 00:05:24,725 --> 00:05:27,385 So far, all we've got is paraffin oil. 128 00:05:27,394 --> 00:05:30,264 Which is highly flammable, but also, like, everywhere. 129 00:05:30,264 --> 00:05:33,274 Even in crayons, so color at your own risk. 130 00:05:33,267 --> 00:05:35,367 Doesn't help us narrow the suspects. 131 00:05:35,369 --> 00:05:36,599 Yeah, but this might. 132 00:05:36,603 --> 00:05:38,303 Okay, so based on the burn pattern, 133 00:05:38,305 --> 00:05:40,465 which is pretty gnarly in this case, 134 00:05:40,474 --> 00:05:43,014 it looks like the highest concentration of accelerant 135 00:05:43,010 --> 00:05:44,680 was placed, well... 136 00:05:44,678 --> 00:05:46,138 here. 137 00:05:49,283 --> 00:05:51,623 Goodness gracious, 138 00:05:51,618 --> 00:05:52,648 great balls of fire. 139 00:05:52,653 --> 00:05:54,153 Lucifer. I mean, I've heard of hot pants, 140 00:05:54,154 --> 00:05:55,494 but this really brings new meaning 141 00:05:55,489 --> 00:05:57,359 to the term "fire crotch," doesn't it? Lucifer. 142 00:05:57,358 --> 00:05:58,658 Wait. I have more. 143 00:05:58,659 --> 00:05:59,689 Smokey Bobinson. 144 00:05:59,693 --> 00:06:00,993 Weekend at Burnie's. 145 00:06:00,994 --> 00:06:02,034 His burning bush? 146 00:06:02,029 --> 00:06:04,199 Oh. Very good. 147 00:06:04,198 --> 00:06:06,198 That was actually me, by the way, 148 00:06:06,200 --> 00:06:07,830 so don't tell anyone. - Hey, guys? 149 00:06:07,835 --> 00:06:09,125 Dead body. 150 00:06:09,136 --> 00:06:10,796 Can you please take this seriously? 151 00:06:10,804 --> 00:06:13,714 I assure you, Detective, I'm taking this very seriously. 152 00:06:13,707 --> 00:06:14,767 Look at this. 153 00:06:14,775 --> 00:06:17,435 Our killer was clearly punishing his victim. 154 00:06:18,946 --> 00:06:20,106 And? 155 00:06:20,114 --> 00:06:22,114 And punishing is my job. 156 00:06:22,116 --> 00:06:23,416 So if there's someone out there 157 00:06:23,417 --> 00:06:25,577 stealing my jam, I need to find out who. 158 00:06:26,854 --> 00:06:30,624 It's game bloody on. 159 00:06:40,401 --> 00:06:43,401 Do not touch the charred crotch. 160 00:06:44,738 --> 00:06:47,108 Is a sentence I never thought I'd say out loud. 161 00:06:47,107 --> 00:06:49,267 It's vicious work. 162 00:06:49,276 --> 00:06:51,076 I mean, I reserve this kind of treatment 163 00:06:51,078 --> 00:06:53,408 for the truly terrible in Hell. 164 00:06:53,414 --> 00:06:55,084 Pedophiles, Nazis. 165 00:06:55,082 --> 00:06:57,082 People who put their seats back on a plane. 166 00:06:57,084 --> 00:07:00,754 Uh-huh. Seeing as the nature of the crime is so specific, 167 00:07:00,754 --> 00:07:03,294 we need to figure out who had a personal grudge 168 00:07:03,290 --> 00:07:06,390 against the victim. Hmm. 169 00:07:06,393 --> 00:07:10,833 Uh, by the way, you've skipped a spot, there. 170 00:07:10,831 --> 00:07:12,331 Oh. 171 00:07:12,332 --> 00:07:13,632 Yeah, it's not like you 172 00:07:13,634 --> 00:07:16,104 to miss a step in the clothing department. 173 00:07:16,103 --> 00:07:17,543 Yes, well, I had to rush out this morning. 174 00:07:17,538 --> 00:07:19,368 I've got an unexpected houseguest I can't get rid of. 175 00:07:19,373 --> 00:07:21,843 Oh, right. New lady friend that you can't shake. 176 00:07:21,842 --> 00:07:23,582 A rather old one, actually. 177 00:07:23,577 --> 00:07:28,707 Yeah, I know how... complicated exes can be. 178 00:07:28,715 --> 00:07:30,245 What? She's not an ex. 179 00:07:30,250 --> 00:07:32,020 You should see this, Detective. 180 00:07:32,019 --> 00:07:33,449 Thanks. 181 00:07:33,454 --> 00:07:34,594 What is it? 182 00:07:34,588 --> 00:07:37,358 E-mails from Nick's supervisor at Wobble. 183 00:07:37,357 --> 00:07:39,287 A woman by the name of Leila Simms. 184 00:07:39,293 --> 00:07:40,393 Let me guess, something riveting 185 00:07:40,394 --> 00:07:42,094 about the latest quarterly report? 186 00:07:42,095 --> 00:07:43,085 "How could you? 187 00:07:43,096 --> 00:07:44,556 "I should have known better. 188 00:07:44,565 --> 00:07:46,255 You won't get away with this." 189 00:07:46,266 --> 00:07:48,726 "I'll burn you starting with your man parts"? 190 00:07:50,070 --> 00:07:51,640 No. 191 00:07:51,638 --> 00:07:54,108 Still, that's a pretty good lead. Yep. 192 00:07:57,444 --> 00:08:00,154 Do not... touch... 193 00:08:00,147 --> 00:08:02,347 the charred crotch. 194 00:08:05,018 --> 00:08:09,088 And Nick was so... sweet and charming. 195 00:08:09,089 --> 00:08:10,619 How could someone do such a thing? 196 00:08:10,624 --> 00:08:12,824 So, Leila, you were his supervisor. 197 00:08:12,826 --> 00:08:14,786 How well did you know him? 198 00:08:14,795 --> 00:08:16,125 We dated briefly, a while ago. 199 00:08:16,129 --> 00:08:17,329 Oh. 200 00:08:20,634 --> 00:08:22,374 Would you say things sort of flamed out, 201 00:08:22,369 --> 00:08:23,939 or did they end in more of 202 00:08:23,937 --> 00:08:25,167 a blaze of glory? 203 00:08:25,172 --> 00:08:26,772 Lucifer. You're right, far too subtle. 204 00:08:26,773 --> 00:08:28,943 Why did you torture the poor young man to death? 205 00:08:28,942 --> 00:08:31,182 Torture him? 206 00:08:31,979 --> 00:08:34,009 Oh, God. 207 00:08:34,014 --> 00:08:36,014 You think I had something to do with this? 208 00:08:36,016 --> 00:08:37,646 Well, we know about the angry e-mails. 209 00:08:37,651 --> 00:08:39,051 I was pissed off. 210 00:08:39,052 --> 00:08:41,652 He shared pictures of us together. 211 00:08:41,655 --> 00:08:43,115 Mm, mid-coitus? 212 00:08:43,122 --> 00:08:44,592 If so, we'll have to confiscate those immediately. 213 00:08:44,591 --> 00:08:45,961 No. 214 00:08:45,959 --> 00:08:47,029 Just of us 215 00:08:47,027 --> 00:08:48,057 at-at dinner. 216 00:08:48,061 --> 00:08:49,561 But I'm his boss, 217 00:08:49,563 --> 00:08:51,233 and inter-office romance is frowned upon here. 218 00:08:51,231 --> 00:08:52,461 Well, it hardly seems worthy 219 00:08:52,466 --> 00:08:55,126 of lighting a man's johnson on fire. 220 00:08:56,570 --> 00:08:58,270 Wait. 221 00:08:58,272 --> 00:09:00,142 Is that how he died? 222 00:09:01,208 --> 00:09:02,738 There's something you should see. 223 00:09:07,330 --> 00:09:08,810 Ray, can you come in here, please? 224 00:09:08,815 --> 00:09:12,145 Ray, I'm gonna need you to pull up the video 225 00:09:12,152 --> 00:09:14,292 of Tommy at the company retreat. 226 00:09:14,288 --> 00:09:15,818 The video of Tommy? 227 00:09:15,822 --> 00:09:17,362 Ray's head of our H.R. 228 00:09:17,357 --> 00:09:19,117 Being protective is part of his job. 229 00:09:19,126 --> 00:09:20,686 Do it, Ray. 230 00:09:22,229 --> 00:09:25,199 Nick was a charmer, but he had a tendency 231 00:09:25,198 --> 00:09:27,168 to be a little harsh with interns. 232 00:09:27,167 --> 00:09:29,467 Aka, he could be a real dick. 233 00:09:31,104 --> 00:09:32,374 As you'll see. 234 00:09:37,844 --> 00:09:39,284 Aah! Aah! 235 00:09:39,279 --> 00:09:41,209 My balls! Get it off! 236 00:09:46,887 --> 00:09:48,647 Come on, that is quite funny. 237 00:09:48,655 --> 00:09:50,555 Nick posted the video shortly after the retreat, 238 00:09:50,557 --> 00:09:52,987 and even though it was quickly taken down, 239 00:09:52,993 --> 00:09:54,163 everyone saw it. 240 00:09:54,161 --> 00:09:57,031 Tommy was a laughingstock. 241 00:09:57,030 --> 00:09:58,430 He quit pretty soon after. 242 00:09:58,432 --> 00:10:00,472 Certainly looks like motive. 243 00:10:05,639 --> 00:10:07,109 Huh. 244 00:10:07,106 --> 00:10:08,566 What can you tell me about Nick Sand's death? 245 00:10:08,575 --> 00:10:11,005 Just that the bastard finally got what he deserved. 246 00:10:11,011 --> 00:10:13,681 Okay. And why did he deserve it? 247 00:10:13,680 --> 00:10:16,180 As soon as I took the job at Wobble, 248 00:10:16,183 --> 00:10:18,083 Nick made it his personal mission 249 00:10:18,085 --> 00:10:20,045 to make my life hell. 250 00:10:20,053 --> 00:10:22,353 Sabotaging my work, terrorizing me, 251 00:10:22,356 --> 00:10:24,516 making me the butt of all of his jokes. 252 00:10:24,524 --> 00:10:26,864 Or the balls, in this case? 253 00:10:28,095 --> 00:10:29,385 That stupid video was 254 00:10:29,396 --> 00:10:31,356 my breaking point. 255 00:10:31,365 --> 00:10:34,265 Everyone saw it. Everyone laughed at me! 256 00:10:34,267 --> 00:10:36,167 No one's laughing now, Tommy. 257 00:10:36,169 --> 00:10:38,769 So after everything that happened, what, 258 00:10:38,772 --> 00:10:41,412 you-you wanted to make him feel your pain? 259 00:10:41,408 --> 00:10:43,438 He deserved what happened to him. 260 00:10:43,443 --> 00:10:45,883 Yeah, but you're not answering the question. 261 00:10:47,814 --> 00:10:50,824 Did you kill Nick? 262 00:10:50,817 --> 00:10:52,677 I understand punishment all too well, Tommy, 263 00:10:52,686 --> 00:10:56,286 and Nick deserved to be punished. 264 00:10:56,289 --> 00:10:57,959 He did, didn't he? 265 00:10:57,958 --> 00:11:00,158 Mm. He took your dignity, and so you had to 266 00:11:00,160 --> 00:11:01,490 take your revenge. 267 00:11:01,495 --> 00:11:05,025 There was no other way to get your proverbial balls back. 268 00:11:05,032 --> 00:11:06,562 So tell me... 269 00:11:08,168 --> 00:11:09,728 ...did you desire... 270 00:11:09,736 --> 00:11:11,036 I killed him. 271 00:11:11,038 --> 00:11:13,268 Oh. 272 00:11:13,273 --> 00:11:14,813 Well, that took 273 00:11:14,808 --> 00:11:17,278 all the fun out of it. 274 00:11:18,979 --> 00:11:20,779 That did not go how I expected. 275 00:11:20,781 --> 00:11:23,421 Oh, come now, Detective. He obviously wanted people 276 00:11:23,417 --> 00:11:24,947 to know that he got his revenge. 277 00:11:24,951 --> 00:11:27,151 Now our would-be punisher's brought to justice, 278 00:11:27,154 --> 00:11:30,464 and the field is mine again... 279 00:11:30,457 --> 00:11:33,187 What on earth is she doing here? 280 00:11:33,193 --> 00:11:34,693 Charlotte Richards. 281 00:11:34,695 --> 00:11:36,755 The defense attorney we saved, remember? 282 00:11:36,763 --> 00:11:39,503 She must be back here defending some scumbag. 283 00:11:39,499 --> 00:11:42,599 But why are they all being so... chummy? 284 00:11:42,602 --> 00:11:45,472 Well, she used to be a cop, and, oh, yeah, 285 00:11:45,472 --> 00:11:47,142 'cause she's a knockout. 286 00:11:47,140 --> 00:11:49,470 Personally, I'm surprised that you haven't tried... 287 00:11:49,476 --> 00:11:51,606 Pardon me, pardon me. Excuse us. 288 00:11:51,611 --> 00:11:54,951 Charlotte, hello. Do you mind if we have a quick word? 289 00:11:56,817 --> 00:11:59,617 What are you doing here, Mother? 290 00:11:59,619 --> 00:12:01,149 I thought we agreed you'd do something constructive 291 00:12:01,154 --> 00:12:03,824 with your time, like mall walking or a studio tour, 292 00:12:03,824 --> 00:12:05,224 perhaps, but... 293 00:12:05,225 --> 00:12:07,085 How did you even find your way here? 294 00:12:07,094 --> 00:12:08,664 Well, it wasn't difficult. 295 00:12:08,662 --> 00:12:12,262 I simply smiled at a male human and asked him to take me. 296 00:12:12,265 --> 00:12:14,725 Need I remind you that Charlotte Richards has a husband out there 297 00:12:14,735 --> 00:12:16,695 who's wondering where she popped off to. 298 00:12:16,703 --> 00:12:18,903 And you have a son who wants to take you back to Hell. 299 00:12:18,905 --> 00:12:20,935 So drawing attention to yourself in a police station 300 00:12:20,941 --> 00:12:24,541 in this little... getup, not a good idea. 301 00:12:24,544 --> 00:12:26,684 But I had to see it for myself. 302 00:12:26,680 --> 00:12:29,180 My boy, working, toiling, 303 00:12:29,182 --> 00:12:30,922 amidst humanity's muck. 304 00:12:30,917 --> 00:12:32,817 Well, I hope it's everything you imagined and more. 305 00:12:32,819 --> 00:12:35,519 Now go see Cabaret. I'm sure you'll find it riveting. 306 00:12:35,522 --> 00:12:36,792 I just don't understand. 307 00:12:36,790 --> 00:12:39,320 Of all the things that you could do with your talents, 308 00:12:39,326 --> 00:12:41,186 law enforcement? 309 00:12:41,194 --> 00:12:43,564 Have you considered I might enjoy exploring humanity? 310 00:12:44,865 --> 00:12:46,995 They eat, darling. 311 00:12:47,000 --> 00:12:48,130 All they do is eat. 312 00:12:48,135 --> 00:12:50,595 And then afterwards, the food comes out changed 313 00:12:50,604 --> 00:12:53,614 and not for the better. 314 00:12:55,308 --> 00:12:56,878 Detective. 315 00:12:57,911 --> 00:12:59,141 I didn't realize 316 00:12:59,146 --> 00:13:01,006 you and Charlotte knew each other so well. 317 00:13:01,014 --> 00:13:04,554 Oh, we do and we don't. It's a long story, really. 318 00:13:04,551 --> 00:13:06,421 Right, shall we go somewhere 319 00:13:06,419 --> 00:13:08,049 to, uh, celebrate solving the case? 320 00:13:08,054 --> 00:13:09,894 No. Not yet. 321 00:13:09,890 --> 00:13:11,690 Tommy was humiliated. 322 00:13:11,691 --> 00:13:13,491 Makes sense why he'd want to kill Nick. 323 00:13:13,493 --> 00:13:15,163 But something just doesn't sit right. 324 00:13:15,162 --> 00:13:17,862 Detective, you, of all people, should know how good it feels 325 00:13:17,864 --> 00:13:19,704 to punish someone who's wronged you. 326 00:13:19,699 --> 00:13:21,099 How so? Oh, come now. 327 00:13:21,101 --> 00:13:24,101 You may not be roasting Dan's chestnuts-- yet-- 328 00:13:24,104 --> 00:13:26,704 but a shoulder shrug here, a dismissive look there 329 00:13:26,706 --> 00:13:28,436 could be just as effective. Okay, fine. 330 00:13:28,441 --> 00:13:30,881 Maybe I've been a little hard on Dan lately, but he deserves it. 331 00:13:30,877 --> 00:13:32,477 And I'm sure you found it very satisfying. 332 00:13:32,479 --> 00:13:33,479 But have you considered 333 00:13:33,480 --> 00:13:34,780 for just one moment 334 00:13:34,781 --> 00:13:38,521 how your fighting affects those caught in the middle? 335 00:13:38,518 --> 00:13:40,118 You mean Trixie? 336 00:13:40,120 --> 00:13:41,720 What? No, I mean me. 337 00:13:41,721 --> 00:13:43,521 Think how terribly bored I am by it all. 338 00:13:43,523 --> 00:13:46,023 Ah, look, there he is. Now's your chance 339 00:13:46,026 --> 00:13:48,586 to stop with your "will they, won't they" nonsense. 340 00:13:48,595 --> 00:13:49,585 It's not that simple. 341 00:13:49,596 --> 00:13:50,796 I'm avoiding a difficult conversation. 342 00:13:50,797 --> 00:13:51,857 Well, I... 343 00:13:51,865 --> 00:13:53,795 Hi. 344 00:13:53,800 --> 00:13:55,230 There's something you got to see. 345 00:13:55,235 --> 00:13:57,465 Another apology video dropped along with another body. 346 00:13:57,470 --> 00:13:59,600 I know it was wrong! 347 00:13:59,606 --> 00:14:02,806 I shouldn't have posted that video! 348 00:14:02,809 --> 00:14:05,539 She didn't deserve to be humiliated like that. 349 00:14:05,545 --> 00:14:08,205 I'm sorry. 350 00:14:33,273 --> 00:14:35,073 Two murders. 351 00:14:35,075 --> 00:14:36,925 Same M.O. 352 00:14:36,926 --> 00:14:38,776 But Tommy was already in custody when this guy was killed. 353 00:14:38,778 --> 00:14:40,508 There's no way he did this. 354 00:14:40,513 --> 00:14:42,283 Tommy wanted his dignity back. 355 00:14:42,282 --> 00:14:43,682 Whoever did this 356 00:14:43,683 --> 00:14:46,453 clearly had a much grander objective in mind. 357 00:14:46,453 --> 00:14:47,793 Ladies and gentlemen, 358 00:14:47,787 --> 00:14:49,847 it looks like we're tracking a serial killer. 359 00:14:54,494 --> 00:14:56,534 Victim's Adam Wiser, 29, 360 00:14:56,529 --> 00:14:58,599 worked as an assistant at a local bank. 361 00:14:58,598 --> 00:15:01,268 Time of death was two hours ago, but apparently he's been missing 362 00:15:01,268 --> 00:15:02,498 for almost two days. 363 00:15:02,502 --> 00:15:04,642 Ooh, that's a long time on a sex rack. 364 00:15:04,638 --> 00:15:07,208 Not a record, but quite impressive. 365 00:15:07,207 --> 00:15:08,737 Ella, we know the cause of death? 366 00:15:08,742 --> 00:15:10,812 Well, he's got broken ribs, a ruptured spleen 367 00:15:10,810 --> 00:15:14,480 and possible cranial bleeding, which would all totally suck. 368 00:15:14,481 --> 00:15:16,411 And yet, this dude asphyxiated. 369 00:15:16,416 --> 00:15:18,946 He was choked with an apple? 370 00:15:18,952 --> 00:15:20,522 No. 371 00:15:20,520 --> 00:15:23,490 More like an orchard. 372 00:15:23,490 --> 00:15:25,490 We're gonna have to cut him open to get the rest. 373 00:15:25,492 --> 00:15:26,762 That's messed up. 374 00:15:26,760 --> 00:15:29,490 Certainly brings new meaning to the term "deep throat." 375 00:15:29,496 --> 00:15:30,896 Why not just kill the guy? 376 00:15:30,897 --> 00:15:32,897 Why all the pomp and circumstance? 377 00:15:32,899 --> 00:15:35,499 Well, our punisher's clearly sending a message. 378 00:15:35,502 --> 00:15:37,042 Perhaps if we find the video that Apple Boy 379 00:15:37,037 --> 00:15:40,137 is apologizing for, we'll know what that message is. 380 00:15:40,140 --> 00:15:42,170 Hold this. What are you doing? 381 00:15:42,175 --> 00:15:44,035 The original video was filmed on Nick's phone, right? 382 00:15:44,044 --> 00:15:46,344 What if Adam's doing the same thing? 383 00:15:57,324 --> 00:15:58,894 Be careful, Detective. 384 00:15:58,892 --> 00:16:00,262 Might be a booby trap. 385 00:16:10,203 --> 00:16:11,973 The video's already cued up. 386 00:16:13,440 --> 00:16:15,910 Look at this. 387 00:16:26,486 --> 00:16:28,646 Notice anything familiar? 388 00:16:28,655 --> 00:16:30,415 The ball gag's amaranth. 389 00:16:30,423 --> 00:16:32,723 Just like the apple. 390 00:16:32,726 --> 00:16:35,126 What, so our killer's paying homage to a bloody sex tape? 391 00:16:35,128 --> 00:16:37,728 He's recreating the crimes he's punishing for. 392 00:16:37,731 --> 00:16:39,561 First lighting Nick's groin on fire, now this. 393 00:16:39,566 --> 00:16:40,696 He's upping his game. 394 00:16:40,700 --> 00:16:41,900 Yeah, but what's with the outfit? 395 00:16:41,901 --> 00:16:44,001 I mean, other than giving me super creepy flashbacks 396 00:16:44,004 --> 00:16:46,704 to Catholic school, it doesn't add up. 397 00:16:46,706 --> 00:16:48,906 And the woman is not wearing one in the video. 398 00:16:48,908 --> 00:16:52,308 She certainly looks too old to be in school. 399 00:16:52,312 --> 00:16:54,782 Unless she teaches at one. 400 00:16:58,718 --> 00:17:02,348 Her name's Sarah Aiken, 27. 401 00:17:02,355 --> 00:17:04,355 Third grade teacher. Cute. 402 00:17:04,357 --> 00:17:07,027 Not hot, but extra points for proclivities. 403 00:17:07,027 --> 00:17:08,587 When she broke things off with Adam, 404 00:17:08,595 --> 00:17:10,995 he uploaded his revenge porn to Wobble. 405 00:17:10,997 --> 00:17:13,927 Some teachers caught wind of it, and she was fired. 406 00:17:13,933 --> 00:17:16,773 Well, maybe she took out both Nick and our loathsome ex. 407 00:17:16,770 --> 00:17:18,200 You know, no harm, no foul. 408 00:17:18,204 --> 00:17:21,274 And no dice because she had no connection to Nick. Oh. 409 00:17:21,274 --> 00:17:24,744 And shortly after she lost her job, she killed herself. 410 00:17:24,744 --> 00:17:27,784 What, so our poor, sexy teacher's dead, 411 00:17:27,781 --> 00:17:29,881 and our apple-chomping schoolboy's responsible? 412 00:17:29,883 --> 00:17:32,053 And the only other connection we were able to find 413 00:17:32,052 --> 00:17:34,922 is that both victims posted their illicit videos to Wobble. 414 00:17:34,921 --> 00:17:38,021 So, maybe some sicko saw both videos 415 00:17:38,024 --> 00:17:40,224 and decided to take action. "Sicko"? 416 00:17:40,226 --> 00:17:42,886 Sounds to me like someone's doing our job for us. 417 00:17:42,896 --> 00:17:45,496 We don't exact vengeance, Lucifer. 418 00:17:45,498 --> 00:17:47,098 Well, maybe we should. 419 00:17:47,100 --> 00:17:48,700 As far as I'm concerned, 420 00:17:48,701 --> 00:17:50,301 these little wankers got exactly what they deserved. 421 00:17:50,303 --> 00:17:51,373 See you later. 422 00:17:51,371 --> 00:17:53,201 Hey, where are you going? 423 00:17:53,206 --> 00:17:54,636 We have to find out who did this. 424 00:17:54,641 --> 00:17:55,841 Well, I thought someone out there 425 00:17:55,842 --> 00:17:57,812 was stealing my job, but far be it for me 426 00:17:57,811 --> 00:17:59,981 to stand in the way of excellent work. 427 00:17:59,979 --> 00:18:01,379 I'm off for a drink. 428 00:18:01,381 --> 00:18:03,111 * Hey * 429 00:18:04,384 --> 00:18:06,284 * Hey * 430 00:18:06,286 --> 00:18:08,216 No. 431 00:18:08,221 --> 00:18:10,661 Honestly, I'm impressed. 432 00:18:10,657 --> 00:18:13,257 It's hard going out on your own. 433 00:18:13,259 --> 00:18:15,989 Changing old habits. 434 00:18:15,995 --> 00:18:17,725 I admire the steps you're taking. 435 00:18:17,730 --> 00:18:19,660 Well, don't admire too much. 436 00:18:19,666 --> 00:18:21,526 I'm still coming to Lux. 437 00:18:21,534 --> 00:18:23,474 Hmm, yes. 438 00:18:23,470 --> 00:18:25,140 Baby steps are fine. 439 00:18:25,138 --> 00:18:28,238 Plus, the view here is... nice. 440 00:18:30,343 --> 00:18:34,483 The real key is to avoid setbacks. 441 00:18:36,249 --> 00:18:40,589 Setbacks that are tall, blond and have a special place 442 00:18:40,587 --> 00:18:41,887 in Hell? Mm. 443 00:18:41,888 --> 00:18:42,888 Hi, Maze. 444 00:18:44,057 --> 00:18:46,017 Hi, human. 445 00:18:49,462 --> 00:18:50,962 I need to get rid of that bitch. 446 00:18:50,964 --> 00:18:53,764 Now I know why you're still here. 447 00:18:53,766 --> 00:18:56,226 Why? 448 00:18:56,236 --> 00:18:59,066 You and Lucifer are very close. 449 00:19:00,306 --> 00:19:02,806 It's normal that you be jealous of a new girlfriend. 450 00:19:03,810 --> 00:19:05,840 I'm not jealous. Ah. Mm-hmm. 451 00:19:05,845 --> 00:19:08,245 And she's not his girlfriend. 452 00:19:08,248 --> 00:19:10,248 She's just toxic. 453 00:19:10,250 --> 00:19:12,320 Lucifer doesn't see it, but I do. 454 00:19:12,318 --> 00:19:14,688 Oh, so you want to protect him? 455 00:19:14,687 --> 00:19:17,257 I want her to get what she deserves. 456 00:19:17,257 --> 00:19:19,857 Which, at the very least, is a head-butt. 457 00:19:19,859 --> 00:19:21,089 I'll be right back. 458 00:19:21,094 --> 00:19:21,894 Okay, okay. 459 00:19:21,895 --> 00:19:23,995 Okay, maybe... 460 00:19:23,997 --> 00:19:25,997 we should start with our words. 461 00:19:25,999 --> 00:19:28,599 Perhaps as Lucifer's friend, you can talk to him. 462 00:19:28,601 --> 00:19:31,141 Express how you feel. 463 00:19:31,137 --> 00:19:32,837 He won't listen. 464 00:19:34,207 --> 00:19:36,667 But maybe someone else will. 465 00:19:38,011 --> 00:19:39,011 Where are you going? 466 00:19:39,012 --> 00:19:40,652 Taking your advice. 467 00:19:40,647 --> 00:19:42,347 Hey, Man Bun. 468 00:19:42,348 --> 00:19:43,678 Take care of my friend. 469 00:19:46,553 --> 00:19:48,753 Why do I even try? 470 00:19:48,755 --> 00:19:51,415 Because you're an incredible woman. 471 00:19:51,424 --> 00:19:53,224 Oh. 472 00:19:53,226 --> 00:19:54,726 Thanks. 473 00:19:56,362 --> 00:19:59,462 So, I reached out to Wobble to cross-reference who saw 474 00:19:59,465 --> 00:20:01,165 both Nick and Adam's videos. 475 00:20:01,167 --> 00:20:03,167 And? They lawyered up. 476 00:20:03,169 --> 00:20:05,439 Hid behind privacy laws, and without a warrant, 477 00:20:05,438 --> 00:20:08,038 Wobble won't let us anywhere near their viewership data. 478 00:20:08,041 --> 00:20:12,281 Okay, pull the warrant, and I'm on my way there. 479 00:20:12,278 --> 00:20:15,448 No problem. 480 00:20:15,448 --> 00:20:17,178 Dan. 481 00:20:17,183 --> 00:20:18,323 Um... 482 00:20:18,318 --> 00:20:20,318 So I've been thinking about the trip, 483 00:20:20,320 --> 00:20:21,920 and, um... 484 00:20:21,921 --> 00:20:24,191 I don't think it's fair to put Trixie 485 00:20:24,190 --> 00:20:26,790 in the middle of our problems, you know? 486 00:20:26,793 --> 00:20:28,933 So you want to skip it. 487 00:20:28,928 --> 00:20:31,598 No, I want to spare us all heartache and... 488 00:20:31,598 --> 00:20:33,928 I just feel like if we go on the trip 489 00:20:33,933 --> 00:20:35,933 and, you know, we pretend everything's fine, 490 00:20:35,935 --> 00:20:38,135 then we're just lying to her. 491 00:20:38,137 --> 00:20:40,937 Yeah. 492 00:20:40,940 --> 00:20:42,470 All right. 493 00:20:42,475 --> 00:20:44,405 * All eyes on me * 494 00:20:44,410 --> 00:20:46,340 * Whoo... * 495 00:20:48,815 --> 00:20:51,215 * All eyes on me * 496 00:20:51,217 --> 00:20:53,217 * Whoo... * 497 00:20:55,755 --> 00:20:57,185 * All eyes on me * 498 00:20:57,190 --> 00:20:58,820 * Revving it up * 499 00:20:58,825 --> 00:21:00,755 * Getting started, time to press play * 500 00:21:04,197 --> 00:21:05,157 * Plugging it in * 501 00:21:05,164 --> 00:21:06,934 * Level ten through the earth shake * 502 00:21:09,736 --> 00:21:11,496 * But we're the wild and the free * 503 00:21:11,504 --> 00:21:12,574 * No controlling... * 504 00:21:12,572 --> 00:21:14,112 Excuse me. 505 00:21:14,107 --> 00:21:15,167 Excuse me. Mom. 506 00:21:15,174 --> 00:21:16,514 Oh. 507 00:21:16,508 --> 00:21:17,838 What do you think you're doing? 508 00:21:17,844 --> 00:21:19,114 I'm taking your lead, son. 509 00:21:19,112 --> 00:21:20,312 Learning about your beloved humanity. 510 00:21:20,313 --> 00:21:22,313 By dancing at my club? 511 00:21:22,315 --> 00:21:23,915 Well, I saw all the people 512 00:21:23,916 --> 00:21:25,516 on the tables smiling and I wanted to discover 513 00:21:25,518 --> 00:21:26,978 what they were so happy about. 514 00:21:26,986 --> 00:21:30,516 Oh, is it possible it's the money that I pay them? 515 00:21:30,523 --> 00:21:32,163 It's possible. 516 00:21:32,158 --> 00:21:34,858 But I have to admit that when I started dancing, 517 00:21:34,861 --> 00:21:38,401 rubbing up against the other humans, 518 00:21:38,398 --> 00:21:39,498 I got a tingling sensation... 519 00:21:39,499 --> 00:21:40,999 Okay, that's enough. 520 00:21:41,000 --> 00:21:43,400 Excuse me, excuse me, thank you. 521 00:21:43,403 --> 00:21:44,373 I don't understand. 522 00:21:44,370 --> 00:21:46,000 I thought you'd be pleased by my effort. 523 00:21:46,005 --> 00:21:48,005 Disturbed is more like it. 524 00:21:48,007 --> 00:21:50,807 Are you actually trying to systematically disrupt 525 00:21:50,810 --> 00:21:52,540 every part of my life? No. 526 00:21:52,545 --> 00:21:55,275 I'm trying to learn about every part of your life. 527 00:21:55,281 --> 00:21:56,551 Oh, right. 528 00:21:56,549 --> 00:21:58,019 How's that going for you so far? 529 00:21:58,017 --> 00:22:00,147 Well, quite illuminating, actually. 530 00:22:00,153 --> 00:22:04,163 I understand now why you have this provocative club. 531 00:22:04,157 --> 00:22:05,917 I understand why you amused yourself 532 00:22:05,925 --> 00:22:07,925 with that curvaceous savage. 533 00:22:07,927 --> 00:22:09,787 But what I don't understand... 534 00:22:09,796 --> 00:22:11,156 Is my human job. Yes, I know. 535 00:22:11,164 --> 00:22:14,204 It's very simple: I'm a civilian consultant. 536 00:22:14,200 --> 00:22:16,930 But why do you still punish people? 537 00:22:16,936 --> 00:22:18,766 It's what I've always done. 538 00:22:18,771 --> 00:22:20,041 That's not true. 539 00:22:20,039 --> 00:22:22,709 That's who your father wanted you to be. 540 00:22:24,043 --> 00:22:26,683 Are you still trying to win him over? 541 00:22:26,679 --> 00:22:28,449 Careful, Mother. 542 00:22:28,448 --> 00:22:29,248 Why? 543 00:22:29,248 --> 00:22:31,418 Are you going to punish me? 544 00:22:47,100 --> 00:22:48,200 I'm sorry, Detective. 545 00:22:48,201 --> 00:22:50,601 I looked into the two videos in question, 546 00:22:50,603 --> 00:22:52,273 and unfortunately, there was no overlap. 547 00:22:52,271 --> 00:22:53,941 Doesn't make any sense. 548 00:22:53,940 --> 00:22:56,010 I'll need a list of everyone who saw the videos. 549 00:22:56,008 --> 00:22:59,208 Sadly, we don't track people, just I.P. addresses. 550 00:22:59,212 --> 00:23:02,382 Maybe I'm looking at this the wrong way. 551 00:23:02,382 --> 00:23:05,222 Can you take me through how your video process works? 552 00:23:05,218 --> 00:23:07,948 Well, our users can upload anything they want. 553 00:23:07,954 --> 00:23:09,954 And if we find that the content's inappropriate-- 554 00:23:09,956 --> 00:23:13,216 uh, anything from animal cruelty to beheadings-- 555 00:23:13,226 --> 00:23:14,686 it gets taken down. 556 00:23:14,694 --> 00:23:16,164 By who? 557 00:23:16,162 --> 00:23:17,562 Our content moderators. 558 00:23:17,563 --> 00:23:18,833 Huh. 559 00:23:18,831 --> 00:23:20,701 Most of them only last a few months. 560 00:23:20,700 --> 00:23:21,900 Frankly, most people 561 00:23:21,901 --> 00:23:24,001 can't stomach something so dark or upsetting. 562 00:23:24,003 --> 00:23:25,643 Right. 563 00:23:25,638 --> 00:23:28,168 God, that has got to smart. 564 00:23:29,876 --> 00:23:32,476 Can I see that again? 565 00:23:32,478 --> 00:23:34,038 Lucifer? 566 00:23:34,046 --> 00:23:35,976 Oh, Detective. You're here. 567 00:23:35,982 --> 00:23:37,622 Did you know that this room 568 00:23:37,617 --> 00:23:39,247 collects all the best parts of the Internet? 569 00:23:39,252 --> 00:23:41,122 Can I talk to you for a second? Yeah, yeah. 570 00:23:41,120 --> 00:23:43,020 But you got to see this-- a-a naked man 571 00:23:43,022 --> 00:23:45,022 thinks he can jump on the back of a rhino. 572 00:23:45,024 --> 00:23:47,324 You'll never guess what he lands on. 573 00:23:47,326 --> 00:23:49,556 Actually, you probably will. 574 00:23:49,562 --> 00:23:51,332 What? You've seen it already? 575 00:23:55,401 --> 00:23:56,601 What are you doing here? 576 00:23:56,602 --> 00:23:57,902 Trying to catch our killer. 577 00:23:57,904 --> 00:23:59,804 Duh. I thought you didn't care 578 00:23:59,806 --> 00:24:02,006 whether this sicko was brought to justice. Oh, I don't. 579 00:24:02,008 --> 00:24:04,778 But then I realized that our killer may have the answer 580 00:24:04,777 --> 00:24:07,207 to a question that I'm, you know, struggling with. 581 00:24:07,213 --> 00:24:08,253 Mm. 582 00:24:08,247 --> 00:24:09,677 Why does he punish? 583 00:24:09,682 --> 00:24:10,882 That's it? 584 00:24:10,883 --> 00:24:13,183 First you want to teach this vigilante a lesson, 585 00:24:13,186 --> 00:24:15,286 and now you want to have a talk with him? Yes. 586 00:24:15,288 --> 00:24:17,318 And lucky for me, I found out where you were headed. 587 00:24:17,323 --> 00:24:19,793 I mean, these videos are enthralling. 588 00:24:19,792 --> 00:24:21,162 No, I-I can't. I can't watch these. 589 00:24:21,160 --> 00:24:22,760 Oh, I've seen worse. 590 00:24:22,762 --> 00:24:24,962 But never so many collected in one single room. 591 00:24:24,964 --> 00:24:27,064 You know, if I ever go back to Hell, 592 00:24:27,066 --> 00:24:29,066 I am getting me one of these. 593 00:24:29,068 --> 00:24:31,068 Selfish bastards get to see everything. 594 00:24:34,273 --> 00:24:36,273 Yeah. 595 00:24:37,643 --> 00:24:38,883 They do. 596 00:24:38,878 --> 00:24:40,878 I know where the overlap is. 597 00:25:18,784 --> 00:25:21,754 Amenadiel, I know you're in there. 598 00:25:24,290 --> 00:25:26,020 Open up! 599 00:25:32,031 --> 00:25:33,861 Hey. 600 00:25:37,837 --> 00:25:40,037 What are you hiding? 601 00:25:40,039 --> 00:25:41,709 Nothing. 602 00:25:45,711 --> 00:25:48,881 Oh. 603 00:25:51,117 --> 00:25:53,917 I see what's going on with you. 604 00:25:55,354 --> 00:25:57,424 You do? Sure. 605 00:25:57,423 --> 00:26:00,323 Humans say that rebound sex is important after a breakup. 606 00:26:00,326 --> 00:26:03,456 You don't have to hide that you're getting some. 607 00:26:04,864 --> 00:26:06,364 I'm not. 608 00:26:08,401 --> 00:26:10,531 Right. 609 00:26:10,536 --> 00:26:13,236 Of course. I didn't want you to feel awkward. 610 00:26:13,239 --> 00:26:15,039 Silly me. 611 00:26:19,979 --> 00:26:21,749 So what are you doing here? 612 00:26:21,747 --> 00:26:25,477 I have a problem. 613 00:26:25,484 --> 00:26:26,624 I need your help. 614 00:26:26,619 --> 00:26:29,089 There's a new... 615 00:26:29,088 --> 00:26:31,558 woman in Lucifer's life. 616 00:26:31,557 --> 00:26:34,287 I want her gone, but he won't listen to me. 617 00:26:34,293 --> 00:26:36,663 And why do you care? I thought you were 618 00:26:36,662 --> 00:26:38,362 stepping away from both of us. 619 00:26:41,467 --> 00:26:42,647 I am. 620 00:26:42,651 --> 00:26:43,831 But before I do, I need you... I'll talk to him. 621 00:26:43,836 --> 00:26:45,236 Yeah. 622 00:26:48,507 --> 00:26:50,707 Well, that was easy. 623 00:26:50,710 --> 00:26:52,610 I'm his big brother, Maze. 624 00:26:52,611 --> 00:26:54,511 I really should start looking out for him more often. 625 00:26:56,349 --> 00:26:58,519 Okay. 626 00:26:58,517 --> 00:27:00,247 Thank you. 627 00:27:01,921 --> 00:27:03,491 All right. Thanks. 628 00:27:03,489 --> 00:27:05,089 Dan's working with Wobble to trace 629 00:27:05,091 --> 00:27:06,821 what moderator may have pulled both videos. 630 00:27:06,826 --> 00:27:08,026 Hopefully, we'll have an answer soon. 631 00:27:08,027 --> 00:27:09,727 Then why are you so sure the killer's 632 00:27:09,729 --> 00:27:11,059 one of these misanthropes? 633 00:27:11,063 --> 00:27:12,533 Well, serial killers 634 00:27:12,531 --> 00:27:14,061 usually start with someone they know. 635 00:27:14,066 --> 00:27:15,866 If the killer worked here, they knew Nick, 636 00:27:15,868 --> 00:27:18,068 saw how much the prank hurt Tommy. 637 00:27:18,070 --> 00:27:19,370 So you think seeing someone they recognized 638 00:27:19,372 --> 00:27:22,212 in one of these twisted videos finally made them snap? 639 00:27:22,208 --> 00:27:24,508 Maybe it awakened something in them. 640 00:27:24,510 --> 00:27:27,880 Something that was always there, just fighting to get out. 641 00:27:27,880 --> 00:27:30,750 But... 642 00:27:30,750 --> 00:27:33,680 they were just trying to do a job. 643 00:27:33,686 --> 00:27:35,216 Job no one else wanted. 644 00:27:35,221 --> 00:27:37,221 Well, maybe they chose that for a reason. 645 00:27:37,223 --> 00:27:40,563 No one chooses to be a sin-eater, Detective. 646 00:27:40,559 --> 00:27:43,629 No one wants to be custodian 647 00:27:43,629 --> 00:27:46,499 of the world's filth. Why would they? 648 00:27:46,499 --> 00:27:49,869 Absorbing the worst humanity has to offer, day in and day out. 649 00:27:49,869 --> 00:27:51,369 Changes you. 650 00:27:51,370 --> 00:27:53,040 So you think it's the job's fault 651 00:27:53,039 --> 00:27:54,169 that they started to punish? 652 00:27:54,173 --> 00:27:55,373 People don't arrive broken. 653 00:27:55,374 --> 00:27:58,384 They start with passion and yearning 654 00:27:58,377 --> 00:28:02,247 till something comes along that disabuses them of those notions. 655 00:28:02,248 --> 00:28:05,048 Hmm. 656 00:28:05,051 --> 00:28:08,651 Which means... that none of these people did it. 657 00:28:08,654 --> 00:28:09,894 Okay. I'm not following. 658 00:28:09,889 --> 00:28:11,389 Well, look at Tim there, 659 00:28:11,390 --> 00:28:14,460 with the photos of his ugly children. 660 00:28:14,460 --> 00:28:16,660 Ivan and his flowerpots. 661 00:28:16,662 --> 00:28:18,762 Poor Andrea's still hoping Destiny's Child 662 00:28:18,764 --> 00:28:20,064 get back together. 663 00:28:20,066 --> 00:28:21,066 Don't you see? 664 00:28:21,067 --> 00:28:23,967 These people still have hope. 665 00:28:25,771 --> 00:28:27,341 Excuse me. Yeah. 666 00:28:27,339 --> 00:28:30,009 Who's had this job the longest? Um... 667 00:28:30,009 --> 00:28:31,209 maybe me. 668 00:28:31,210 --> 00:28:32,910 I've been at it two whole months. 669 00:28:32,912 --> 00:28:34,612 Huh. Oh. Anyone else? 670 00:28:34,613 --> 00:28:35,813 No. 671 00:28:35,815 --> 00:28:37,445 Other than Leila, of course. 672 00:28:37,450 --> 00:28:39,920 Leila, your boss? Yeah. She started as a moderator 673 00:28:39,919 --> 00:28:41,919 before the company blew up. 674 00:28:41,921 --> 00:28:43,691 She was the first of us. 675 00:28:43,689 --> 00:28:45,689 Thanks. 676 00:28:45,691 --> 00:28:48,191 Leila knew Nick, she had access to the videos. 677 00:28:48,194 --> 00:28:49,564 If she's behind this... 678 00:28:49,562 --> 00:28:53,232 She's known what we've been doing every step of the way. 679 00:28:53,232 --> 00:28:56,102 Dan, I need you to see if you can trace the videos 680 00:28:56,102 --> 00:28:58,702 to one person in particular now. 681 00:28:58,704 --> 00:29:01,514 We're looking at Leila Simms. 682 00:29:05,978 --> 00:29:09,008 I can't believe we had the killer right under our nose. 683 00:29:09,014 --> 00:29:12,184 And she's gone. 684 00:29:12,184 --> 00:29:14,694 Touché, Leila. Touché. 685 00:29:22,795 --> 00:29:25,655 Luci? 686 00:29:25,664 --> 00:29:28,574 Luci, you home? 687 00:29:32,938 --> 00:29:36,108 He's not here. 688 00:29:36,108 --> 00:29:37,978 He left in quite the hurry before. 689 00:29:37,977 --> 00:29:42,007 Think it was something I said. 690 00:29:43,182 --> 00:29:46,082 I'm sorry. Are you his latest, uh...? 691 00:29:46,085 --> 00:29:49,415 Trust me, I'm not his latest anything. 692 00:29:49,421 --> 00:29:51,161 All right. 693 00:29:51,157 --> 00:29:53,157 So, what are you doing here, then? 694 00:29:53,159 --> 00:29:54,989 I'm having a bit of 695 00:29:54,994 --> 00:29:57,964 an existential crisis, I suppose. 696 00:29:57,963 --> 00:30:00,733 I've been known to be a good listener. 697 00:30:00,733 --> 00:30:02,903 Okay. 698 00:30:02,902 --> 00:30:04,502 Uh... 699 00:30:04,503 --> 00:30:06,703 I'm having some trouble with my kids. 700 00:30:06,705 --> 00:30:08,965 Needed to get away from them for a little bit? 701 00:30:08,974 --> 00:30:11,484 No, the opposite, actually. 702 00:30:11,477 --> 00:30:13,237 I'm trying to get closer to them, 703 00:30:13,245 --> 00:30:15,605 but I'm not having much luck. 704 00:30:17,449 --> 00:30:20,479 Tell me. 705 00:30:20,486 --> 00:30:22,346 Are you a good son? 706 00:30:22,354 --> 00:30:25,464 I try to be. 707 00:30:25,457 --> 00:30:28,357 Well, then perhaps you can explain. 708 00:30:28,360 --> 00:30:30,330 Would a good son 709 00:30:30,329 --> 00:30:34,459 blindly take his father's side in a divorce? 710 00:30:35,501 --> 00:30:37,471 Would a good son 711 00:30:37,469 --> 00:30:39,869 send his mother to Hell? 712 00:30:39,872 --> 00:30:42,942 And would a good son 713 00:30:42,942 --> 00:30:46,142 stand here right before me, 714 00:30:46,145 --> 00:30:50,375 without a care in the world, plotting to send me back? 715 00:30:53,552 --> 00:30:54,692 Mom? 716 00:30:54,687 --> 00:31:00,317 I thought I would come to Earth to be with my sons. 717 00:31:00,326 --> 00:31:04,286 Instead, Lucifer is obsessed with his human job, 718 00:31:04,296 --> 00:31:05,996 and you're still your father's loyal soldier. 719 00:31:05,998 --> 00:31:10,368 I'm tired of fighting for things that I'm never gonna have. 720 00:31:10,369 --> 00:31:13,769 So just take me back, Amenadiel. 721 00:31:13,772 --> 00:31:15,772 I'm ready. 722 00:31:23,182 --> 00:31:25,252 No matter what happens, 723 00:31:25,251 --> 00:31:29,551 I will always... love you. 724 00:31:29,555 --> 00:31:31,145 Always. 725 00:31:34,793 --> 00:31:36,333 Leila took down both videos, 726 00:31:36,328 --> 00:31:38,058 killed Nick and Adam, and then led us 727 00:31:38,063 --> 00:31:40,033 by the nose until she had time to escape. 728 00:31:40,032 --> 00:31:41,472 Why didn't I realize it was her? 729 00:31:41,467 --> 00:31:43,467 Because as a punisher, she's quite adept 730 00:31:43,469 --> 00:31:44,999 at avoiding her own medicine. 731 00:31:45,004 --> 00:31:46,704 Quite impressed, really. 732 00:31:50,242 --> 00:31:51,482 Hey, Dan. 733 00:31:51,477 --> 00:31:53,877 Yeah, I just saw it. I'm already working on a trace. 734 00:31:53,879 --> 00:31:55,209 "Judgment Day"? Oh. 735 00:31:55,214 --> 00:31:57,484 People should really be careful how they use that phrase. 736 00:31:57,483 --> 00:32:00,223 It isn't actually due for another couple of years. 737 00:32:00,219 --> 00:32:02,119 She's gonna kill herself live on the air. 738 00:32:02,121 --> 00:32:04,761 What? Well, that won't do at all. 739 00:32:04,757 --> 00:32:07,157 How am I supposed to talk to her if she's dead? 740 00:32:07,159 --> 00:32:08,959 Glad you have your priorities in order. 741 00:32:08,961 --> 00:32:11,401 Thought we were dealing with someone smart and clever, 742 00:32:11,397 --> 00:32:12,757 who tortured with a brutal sense of irony, 743 00:32:12,765 --> 00:32:14,125 but killing herself 744 00:32:14,133 --> 00:32:15,833 whilst humiliating her company... 745 00:32:15,834 --> 00:32:17,674 Doesn't fit the pattern. 746 00:32:17,670 --> 00:32:21,140 Hey, Sharon, can you pull up the video of Leila driving again? 747 00:32:21,140 --> 00:32:23,340 Yeah. Sure. 748 00:32:24,710 --> 00:32:26,280 Pause it there. 749 00:32:26,278 --> 00:32:27,578 What are you looking for, Detective? 750 00:32:27,579 --> 00:32:28,579 Zoom in 751 00:32:28,580 --> 00:32:30,150 to the edge of the seat. 752 00:32:30,149 --> 00:32:31,679 Can you go in tighter? 753 00:32:36,855 --> 00:32:38,785 Well, I know images can be deceiving, 754 00:32:38,791 --> 00:32:41,331 but that looks an awful lot like a gun, doesn't it? 755 00:32:41,327 --> 00:32:43,787 Leila's not our killer. 756 00:32:43,796 --> 00:32:45,696 She's in danger. 757 00:32:45,698 --> 00:32:47,198 You understand this sicko pretty well. 758 00:32:47,199 --> 00:32:48,729 Where do you think he's going? 759 00:32:48,734 --> 00:32:51,944 Well, somewhere linked to her sins, I suppose. 760 00:32:51,937 --> 00:32:53,237 We barely know Leila. 761 00:32:53,238 --> 00:32:55,008 Who knows what the killer thinks she's done? 762 00:32:55,007 --> 00:32:56,367 Well, she runs the company that hosts 763 00:32:56,375 --> 00:32:59,035 humanity's worst depravities, but we know she's not there. 764 00:32:59,044 --> 00:33:00,484 Hey, Dan, how's the trace coming? 765 00:33:00,479 --> 00:33:02,309 The I.P. just keeps pinging back to Wobble's main server. 766 00:33:02,314 --> 00:33:04,514 It's got to be a mistake. 767 00:33:08,587 --> 00:33:11,617 Unless it's not a mistake at all. 768 00:33:15,861 --> 00:33:18,061 You know, if you take away the blinky lights 769 00:33:18,063 --> 00:33:19,563 and add some lost souls, 770 00:33:19,565 --> 00:33:22,165 this place bares a striking resemblance to Hell. 771 00:33:22,167 --> 00:33:24,997 Shh. Listen. 772 00:33:25,004 --> 00:33:28,544 My name is... Leila Simms. 773 00:33:30,342 --> 00:33:33,712 I'm one of the co-founders of Wobble. 774 00:33:33,712 --> 00:33:37,112 I wanted to apologize to anybody who's watching 775 00:33:37,116 --> 00:33:40,176 for... for creating a forum... 776 00:33:42,054 --> 00:33:45,064 ...where evil and hate sought a refuge. 777 00:33:45,057 --> 00:33:48,087 And there's Queen Wobble herself. 778 00:33:48,093 --> 00:33:50,193 Yeah, but where's the killer? 779 00:33:50,195 --> 00:33:52,825 And tonight I go down with the ship. 780 00:33:54,433 --> 00:33:56,673 Right alongside all of those awful sins 781 00:33:56,668 --> 00:34:00,668 that-that I helped give a voice to. 782 00:34:00,672 --> 00:34:03,172 Please, please. 783 00:34:03,175 --> 00:34:05,335 P-Please, please. 784 00:34:05,344 --> 00:34:07,984 D-Don't make me do this. 785 00:34:07,980 --> 00:34:09,810 Please. 786 00:34:15,154 --> 00:34:16,624 There's Ray, the HR rep. 787 00:34:16,622 --> 00:34:20,262 Oh, goodness me, I should have known. 788 00:34:20,259 --> 00:34:22,359 Halitosis-- first sign of evil. 789 00:34:22,361 --> 00:34:23,731 He had all the access he needed 790 00:34:23,729 --> 00:34:26,559 to find his targets and frame Leila. 791 00:34:33,639 --> 00:34:35,539 What are you waiting for? Shoot him. 792 00:34:35,541 --> 00:34:37,271 If he drops that lighter, he'll kill her. 793 00:34:37,276 --> 00:34:38,636 I don't have a shot. 794 00:34:51,824 --> 00:34:54,294 Okay, Detective, this next part will be much easier 795 00:34:54,293 --> 00:34:57,063 if you're not here, so I'm gonna politely ask you to leave, okay? 796 00:34:57,062 --> 00:34:58,632 I'm not going anywhere. 797 00:34:58,630 --> 00:35:00,200 We're gonna figure this out. Just give me a second. 798 00:35:05,504 --> 00:35:07,304 All right, no rush. 799 00:35:07,306 --> 00:35:09,836 Whilst you're pondering, I'm gonna go and have a word 800 00:35:09,842 --> 00:35:11,072 with our killer. 801 00:35:11,076 --> 00:35:12,336 That's a great idea. 802 00:35:13,512 --> 00:35:15,312 Sorry, say that again. 803 00:35:16,715 --> 00:35:19,475 I never meant to cause anybody any pain. 804 00:35:20,552 --> 00:35:22,852 I'm sorry. I'm so sorry. 805 00:35:22,855 --> 00:35:25,115 Yeah. 806 00:35:25,124 --> 00:35:27,664 Hello, Raymond. 807 00:35:27,659 --> 00:35:29,959 Hate to, uh, blow up your spot, 808 00:35:29,962 --> 00:35:31,862 but I have a question to ask you before you complete 809 00:35:31,864 --> 00:35:33,464 this twisted little mise-en-scene. 810 00:35:33,465 --> 00:35:34,755 Stay back. 811 00:35:34,766 --> 00:35:37,196 I swear I will drop this, and she is dead. 812 00:35:37,202 --> 00:35:38,602 Oh, gosh, there's the halitosis. 813 00:35:38,604 --> 00:35:39,944 It travels, doesn't it? 814 00:35:39,938 --> 00:35:42,208 You should really get that looked at, but first, 815 00:35:42,207 --> 00:35:46,207 indulge me this one simple query. 816 00:35:46,211 --> 00:35:47,441 Why? 817 00:35:50,649 --> 00:35:51,579 What? 818 00:35:51,583 --> 00:35:54,583 Why are you a punisher? 819 00:35:54,586 --> 00:35:56,546 I understand the longing for justice 820 00:35:56,555 --> 00:35:59,585 or the joy of sweet revenge, 821 00:35:59,591 --> 00:36:01,691 but no one's forcing you to do this, 822 00:36:01,693 --> 00:36:04,663 so why would you take it upon yourself? 823 00:36:06,732 --> 00:36:09,072 Because I couldn't take it anymore. 824 00:36:09,067 --> 00:36:10,627 All that evil 825 00:36:10,636 --> 00:36:12,036 is constantly spreading. 826 00:36:12,037 --> 00:36:13,497 I had to do something. 827 00:36:15,040 --> 00:36:17,040 I had to punish them. 828 00:36:17,042 --> 00:36:19,842 You're wrong. 829 00:36:19,845 --> 00:36:21,605 You didn't have to do anything. 830 00:36:21,613 --> 00:36:23,213 You wanted to punish them. 831 00:36:23,215 --> 00:36:24,705 No, that's not true. 832 00:36:24,716 --> 00:36:26,916 Yes, it started with Nick-- that was impulsive. 833 00:36:26,919 --> 00:36:28,849 But then you got a taste for blood, 834 00:36:28,854 --> 00:36:30,594 and it felt good, didn't it? 835 00:36:30,589 --> 00:36:31,959 I was doing my part. 836 00:36:31,957 --> 00:36:33,117 You had big plans 837 00:36:33,125 --> 00:36:34,415 to go on vengeance quest 838 00:36:34,425 --> 00:36:35,715 until we came nipping at your heels, 839 00:36:35,727 --> 00:36:38,327 at which point poor Leila took the fall. 840 00:36:38,330 --> 00:36:39,630 An innocent! No, you're wrong. 841 00:36:39,631 --> 00:36:40,961 And then what, you'd stop? 842 00:36:40,966 --> 00:36:43,396 Get away scot-free? 843 00:36:45,637 --> 00:36:49,407 We both know you can't stop because you love it! 844 00:36:49,408 --> 00:36:51,538 Just like the people you punished. 845 00:36:51,543 --> 00:36:53,113 I don't! I... 846 00:36:57,749 --> 00:36:59,579 I do. 847 00:37:02,120 --> 00:37:06,260 I-I like seeing them beg for forgiveness. 848 00:37:06,258 --> 00:37:08,118 You see, the difference between us 849 00:37:08,126 --> 00:37:11,286 is that you became part of the problem, Ray. 850 00:37:11,296 --> 00:37:14,056 Someone deserving punishment. 851 00:37:16,335 --> 00:37:17,665 You're right. 852 00:37:19,938 --> 00:37:21,438 I do. 853 00:37:22,941 --> 00:37:24,541 We all do. 854 00:37:25,944 --> 00:37:28,084 No, wait! 855 00:37:45,364 --> 00:37:48,904 Man, you really don't shut up. 856 00:37:48,900 --> 00:37:50,800 Congratulations, Detective. 857 00:37:50,802 --> 00:37:53,602 I suppose you could say I look quite extinguished. 858 00:37:54,439 --> 00:37:55,439 Right. 859 00:37:55,440 --> 00:37:57,540 Shall we get you untied? 860 00:38:00,512 --> 00:38:03,312 Burning the midnight oil? 861 00:38:03,315 --> 00:38:05,775 Ha, ha, what can I say? 862 00:38:05,784 --> 00:38:07,924 Being everybody's bitch really sucks. 863 00:38:07,919 --> 00:38:09,949 Yeah, well, it won't last forever. 864 00:38:09,955 --> 00:38:13,255 So I've had some time to think, 865 00:38:13,258 --> 00:38:16,858 and, um... I realize that 866 00:38:16,862 --> 00:38:19,002 I've been really harsh lately. 867 00:38:18,997 --> 00:38:19,797 It's okay... 868 00:38:19,798 --> 00:38:22,068 No, let me finish, please. 869 00:38:22,067 --> 00:38:25,137 I've been really hard on you for a while now. 870 00:38:25,137 --> 00:38:27,737 And I've been... 871 00:38:27,739 --> 00:38:29,939 so upset and so angry. 872 00:38:29,941 --> 00:38:34,141 And... I did, I felt really betrayed. 873 00:38:34,146 --> 00:38:35,776 I know. 874 00:38:35,781 --> 00:38:37,951 But I realize you've... 875 00:38:37,949 --> 00:38:40,149 you've been working so hard to make it right, 876 00:38:40,152 --> 00:38:43,592 and I feel like, for the sake of Trixie, 877 00:38:43,588 --> 00:38:45,288 that we should go on the trip. 878 00:38:45,290 --> 00:38:47,120 You know, we should go, 879 00:38:47,125 --> 00:38:49,985 like we always have. 880 00:38:52,097 --> 00:38:53,297 I can't do that. 881 00:38:53,298 --> 00:38:55,628 Wh... What do you mean? 882 00:38:58,337 --> 00:39:00,597 You were right before. 883 00:39:01,940 --> 00:39:03,970 We shouldn't lie to our daughter. 884 00:39:03,975 --> 00:39:05,935 Okay. 885 00:39:07,979 --> 00:39:10,879 Look, I-I'm always gonna be Trixie's dad. 886 00:39:12,384 --> 00:39:15,124 And I'm always gonna be part of your lives. 887 00:39:15,120 --> 00:39:18,820 But we've been living in the past for too long. 888 00:39:22,260 --> 00:39:23,990 We're no, we're no good for Trixie 889 00:39:23,995 --> 00:39:26,025 if we're no good for each other. 890 00:39:29,868 --> 00:39:32,738 But I think we both know the truth. 891 00:39:37,809 --> 00:39:40,339 It's time we get a divorce. 892 00:39:59,097 --> 00:40:00,927 Hello, Luci. 893 00:40:04,536 --> 00:40:06,566 Tell me you didn't do it. 894 00:40:06,571 --> 00:40:07,901 Do what? 895 00:40:07,906 --> 00:40:09,166 Don't play stupid with me. 896 00:40:09,174 --> 00:40:11,014 You know exactly what I'm talking about. 897 00:40:12,377 --> 00:40:13,877 Easy, Lucifer. 898 00:40:13,879 --> 00:40:15,279 Your brother didn't send me to Hell, 899 00:40:15,280 --> 00:40:17,250 if that's what you're worried about. 900 00:40:17,249 --> 00:40:20,419 But you were so adamant. 901 00:40:20,419 --> 00:40:21,949 I told you, Lucifer, 902 00:40:21,953 --> 00:40:24,753 a mother's love counts for more than you think. 903 00:40:24,756 --> 00:40:26,916 My time on Earth has helped me to realize 904 00:40:26,925 --> 00:40:29,725 that Father has a tendency to overreact. 905 00:40:29,728 --> 00:40:32,158 So you're going against Dad? 906 00:40:33,532 --> 00:40:35,672 Things change, brother. 907 00:40:35,667 --> 00:40:37,227 Do they? 908 00:40:38,570 --> 00:40:41,000 Well, I for one am grateful that we're all just 909 00:40:41,006 --> 00:40:44,466 in the same room, together, as a family again. 910 00:40:44,476 --> 00:40:46,936 Yes, not so fast, Mother. 911 00:40:46,945 --> 00:40:48,745 You see, I did make a promise, 912 00:40:48,747 --> 00:40:50,647 and I am a man of my word. 913 00:40:50,649 --> 00:40:52,479 I told you that you could stay here 914 00:40:52,484 --> 00:40:53,824 until I figured out how to 915 00:40:53,819 --> 00:40:55,749 reconcile my deal with Dad, 916 00:40:55,754 --> 00:40:57,794 and now I have. 917 00:40:57,789 --> 00:40:59,159 So you're going to punish me anyway? 918 00:40:59,157 --> 00:41:01,157 I am, indeed. And not because 919 00:41:01,159 --> 00:41:04,029 I've been brainwashed by Dad or I'm trying to prove anything. 920 00:41:04,029 --> 00:41:07,959 I punish because I'm good at it. 921 00:41:07,966 --> 00:41:10,166 I like giving people their due. 922 00:41:11,603 --> 00:41:13,043 Makes me happy. 923 00:41:13,038 --> 00:41:16,738 I suppose I can't ask for a better reason. 924 00:41:18,610 --> 00:41:21,040 Which brings me to your sentence. 925 00:41:22,714 --> 00:41:24,884 Mother... 926 00:41:24,883 --> 00:41:28,053 you shall remain right here on Earth 927 00:41:28,053 --> 00:41:31,253 amongst the creatures you so despise... 928 00:41:31,256 --> 00:41:32,416 as one of them. 929 00:41:32,424 --> 00:41:34,424 Wait. 930 00:41:34,426 --> 00:41:35,786 You're going to send me 931 00:41:35,794 --> 00:41:38,234 into the life of Charlotte Richards? 932 00:41:38,230 --> 00:41:39,700 Mm-hmm. 933 00:41:39,698 --> 00:41:41,828 Well, how's that supposed to work? Not my problem. 934 00:41:41,833 --> 00:41:43,373 And what if I refuse? 935 00:41:43,368 --> 00:41:46,238 You can't fight this; you're human now. 936 00:41:46,238 --> 00:41:47,438 But that husband... 937 00:41:47,439 --> 00:41:48,669 And there's children, right? 938 00:41:48,673 --> 00:41:49,943 They're going to need things. 939 00:41:49,941 --> 00:41:51,911 Oh, I'm counting on it. 940 00:41:51,910 --> 00:41:54,110 But if you truly want to be with your sons, 941 00:41:54,112 --> 00:41:57,212 then that's the price that you have to pay. 942 00:42:06,725 --> 00:42:09,485 So be it. 943 00:42:27,445 --> 00:42:29,275 Your money or your life, bitch. 944 00:42:29,281 --> 00:42:31,111 I-I choose money. 945 00:42:31,917 --> 00:42:34,077 Does anyone choose life? 946 00:42:34,085 --> 00:42:36,185 That doesn't very... Come here! 947 00:42:36,187 --> 00:42:38,417 I'll give you what you want! Just hold on. 948 00:42:38,423 --> 00:42:40,363 I said, hold on! 949 00:42:45,196 --> 00:42:48,496 * Old habits, old habits die * 950 00:42:48,500 --> 00:42:50,070 * Old habits die hard * 951 00:42:50,068 --> 00:42:52,468 * Old habits, old habits * 952 00:42:52,470 --> 00:42:55,810 * Old habits die, old habits die hard * 953 00:42:55,807 --> 00:42:58,407 * Old habits, old habits * 954 00:42:58,410 --> 00:43:01,480 * Old habits die, old habits die hard * 955 00:43:01,479 --> 00:43:02,979 * Old habits. * 63258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.