All language subtitles for Black.Adam.2022.KORSUB.WEBRip.x264-SHITBOX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,877 --> 00:00:05,832 (Warner Bros.) 2 00:00:11,762 --> 00:00:19,762 (New Line Cinema) 3 00:00:21,230 --> 00:00:22,880 "Batman" 4 00:00:22,963 --> 00:00:23,796 "mansuper" 5 00:00:23,863 --> 00:00:24,747 "Wonder Woman" 6 00:00:24,830 --> 00:00:25,830 "Aquaman" 7 00:00:25,896 --> 00:00:27,213 "cyborg" 8 00:00:27,296 --> 00:00:28,130 "flash" 9 00:00:28,213 --> 00:00:29,347 "Lantern" 10 00:00:32,282 --> 00:00:35,048 (DC Comics) 11 00:00:36,411 --> 00:00:43,085 Before "Rome" and "Babylon" and the pyramids. Kahndaq was there 12 00:00:43,168 --> 00:00:47,335 "(Kahendaq)" "p (2600) BC" 13 00:00:50,645 --> 00:00:55,162 Kahandaq was a center of power and enlightenment, and its people were the first self-governing people on earth 14 00:00:55,828 --> 00:00:57,668 . It and its people have thrived for centuries 15 00:01:03,528 --> 00:01:04,528 but then 16 00:01:09,308 --> 00:01:10,562 The King (Akhtun) has come 17 00:01:12,281 --> 00:01:15,765 Usurped (Akhtun) rule with the help of the army. And he became a tyrant 18 00:01:15,848 --> 00:01:17,515 but he had a more sinister ambition 19 00:01:26,081 --> 00:01:31,215 Akhtun was obsessed with dark magic and aimed to make Sabak's crown 20 00:01:36,015 --> 00:01:39,015 The Crown drew its power, from the Six Demons of the Ancient World 21 00:01:40,221 --> 00:01:41,898 . He will make Akhtun invincible 22 00:01:43,115 --> 00:01:45,098 . But he needed the "Eternium" to make the crown 23 00:01:45,181 --> 00:01:48,315 It is an ancient mineral with magical properties that is found only in Kahndaq 24 00:01:49,348 --> 00:01:51,181 so he enslaved his people 25 00:01:52,548 --> 00:01:54,081 . and forced them to excavate it 26 00:02:08,003 --> 00:02:09,153 "Eternium" 27 00:02:14,736 --> 00:02:16,353 "Eternium" 28 00:02:16,436 --> 00:02:18,603 "Eternium" 29 00:02:25,513 --> 00:02:27,620 . Kahandaq was on the edge of the abyss 30 00:02:29,303 --> 00:02:30,783 and what is required of its people 31 00:02:30,903 --> 00:02:31,903 ! Get away from him 32 00:02:31,936 --> 00:02:32,936 ! Get away from him 33 00:02:33,445 --> 00:02:34,945 ! Get away from him 34 00:02:36,708 --> 00:02:37,708 . He was a hero... 35 00:02:37,778 --> 00:02:41,262 Didn't we fight among ourselves? 36 00:02:41,345 --> 00:02:43,095 ! Remember who our real enemy is 37 00:02:43,178 --> 00:02:44,395 . accompany me 38 00:02:46,645 --> 00:02:47,645 ! Look 39 00:02:47,711 --> 00:02:48,862 "Eternium" 40 00:02:49,945 --> 00:02:50,945 . Let me see this 41 00:02:56,778 --> 00:02:58,328 . The king thanks you 42 00:02:59,163 --> 00:03:00,363 . It is supposed to reward him 43 00:03:00,430 --> 00:03:01,681 truly? 44 00:03:02,297 --> 00:03:03,481 . I want my right 45 00:03:09,022 --> 00:03:10,572 Do you want a reward? 46 00:03:13,822 --> 00:03:15,439 . The king thanks you for your service 47 00:03:23,989 --> 00:03:26,439 Do you want the king to reward you as well? 48 00:03:28,122 --> 00:03:31,822 . No, my son only wants the king's mercy 49 00:03:37,122 --> 00:03:39,806 . I won't always be there to protect you 50 00:03:40,422 --> 00:03:41,572 . I don't want protection 51 00:03:41,655 --> 00:03:43,172 . I want freedom 52 00:03:43,255 --> 00:03:45,606 . We can overthrow the king if we fight together 53 00:03:45,689 --> 00:03:47,539 let others be the hero 54 00:03:48,122 --> 00:03:49,806 . Graves are full of them 55 00:03:49,889 --> 00:03:53,172 . Stop dreaming and get back to work 56 00:03:57,522 --> 00:03:59,602 . They need a hero to keep the flame of hope burning 57 00:04:02,435 --> 00:04:04,939 . In the absence of a flame of hope originally 58 00:04:06,288 --> 00:04:08,455 if only we had more heroes 59 00:04:09,255 --> 00:04:12,105 . When our freedom was just a dream 60 00:04:15,655 --> 00:04:16,488 ! freedom 61 00:04:16,571 --> 00:04:17,571 ! freedom 62 00:04:39,840 --> 00:04:43,131 The king (Akhtun) was sure that that spark. It may spread, causing a raging revolution fire 63 00:04:43,155 --> 00:04:46,072 . Therefore, he ordered to put it out in its infancy 64 00:04:49,755 --> 00:04:51,875 They thought they would witness the birth of a martyr 65 00:04:53,581 --> 00:04:54,581 …But they 66 00:04:56,055 --> 00:04:57,095 . They witnessed a miracle 67 00:05:07,122 --> 00:05:10,339 Council of Wizards, Guardians of the Land of Wizards. 68 00:05:11,228 --> 00:05:12,678 . The choice fell on you 69 00:05:12,761 --> 00:05:13,928 so to rebalance 70 00:05:13,994 --> 00:05:15,095 Hardness (shu 71 00:05:15,096 --> 00:05:16,961 . They granted him the powers of the ancient gods 72 00:05:15,361 --> 00:05:16,210 ! 73 00:05:16,294 --> 00:05:17,560 !(The power of (Amon). 74 00:05:17,561 --> 00:05:18,761 They turned the boy 75 00:05:18,061 --> 00:05:19,628 Wisdom (Juhouti! 76 00:05:19,694 --> 00:05:20,745 Penetration (Aton 77 00:05:20,828 --> 00:05:21,928 to a hero 78 00:05:22,028 --> 00:05:23,145 Courage! 79 00:05:23,428 --> 00:05:24,428 Shazam! 80 00:05:26,361 --> 00:05:27,361 . faster 81 00:05:27,394 --> 00:05:28,245 ! Hand it over to me 82 00:05:28,328 --> 00:05:29,511 . But the crown is complete 83 00:05:29,594 --> 00:05:30,911 ! Hand it over to me 84 00:05:33,279 --> 00:05:35,861 and when the hero arrived at the palace to challenge him 85 00:05:37,128 --> 00:05:39,128 . King Akhtun summoned his demonic power 86 00:05:44,048 --> 00:05:47,219 In the midst of the battle, the palace was destroyed 87 00:05:47,719 --> 00:05:49,661 . But the hero won 88 00:05:50,614 --> 00:05:54,461 The witches hid Sabak's crown. So that it does not fall into the hands of humans again 89 00:05:55,508 --> 00:05:58,511 . Hero was never heard from again 90 00:05:58,594 --> 00:06:01,994 "Bullet with Butterfly Wings: Name of the song" "Smashing Pumpkins: Name of the band" 91 00:06:02,994 --> 00:06:04,361 "(Kahendaq)" "present day" 92 00:06:04,362 --> 00:06:06,620 Today, Kahandaq is controlled by international mercenaries 93 00:06:06,644 --> 00:06:09,828 . Intergang, the last of our alien invaders. 94 00:06:12,471 --> 00:06:13,628 But the legend says 95 00:06:13,712 --> 00:06:18,528 When Kahandaq desperately needs her hero. He will return to her to free her people again 96 00:06:19,568 --> 00:06:22,028 . And the wait was too long 97 00:06:35,894 --> 00:06:36,894 . Show me your papers 98 00:06:40,794 --> 00:06:43,278 Checkpoint for Intergang, Sector Five, north of Shirota 99 00:06:43,528 --> 00:06:45,261 . Prepare your papers 100 00:06:46,828 --> 00:06:48,378 Here's all our cards, okay? 101 00:06:48,461 --> 00:06:51,581 Don't make fun of my face. I picked it up after my girlfriend broke up with me 102 00:06:56,551 --> 00:06:58,911 . Open the back door. I want to see what's inside 103 00:07:02,994 --> 00:07:04,394 . Go ahead, it's open, man 104 00:07:06,361 --> 00:07:08,481 . It's just a few old televisions, I'm an electrician 105 00:07:15,594 --> 00:07:16,745 ! hey 106 00:07:17,845 --> 00:07:18,678 (Wonder Woman) 107 00:07:18,762 --> 00:07:21,470 . Watch where you are going. Know the procedures, go back to the back of the line 108 00:07:21,494 --> 00:07:23,311 ! Come on man, you see me everyday 109 00:07:23,485 --> 00:07:26,995 And I tell you every day, "As long as it has wheels, it is considered a vehicle and will be searched." 110 00:07:27,019 --> 00:07:28,495 . Go back to the back of the line, buddy 111 00:07:28,519 --> 00:07:29,602 . I'm not my owner 112 00:07:30,667 --> 00:07:33,702 . My heart broke. Now, go get out of my face 113 00:07:33,785 --> 00:07:38,702 No, do you know who you are? A modern imperial soldier, from the other half of the world 114 00:07:38,785 --> 00:07:41,369 I was sent to steal my country's natural resources 115 00:07:41,452 --> 00:07:44,169 plundering our sacred lands and polluting our waters 116 00:07:44,252 --> 00:07:47,219 eradicating our heritage. He made us stand in lines all day 117 00:07:50,252 --> 00:07:51,252 ! Boss 118 00:07:52,119 --> 00:07:53,119 can i go 119 00:07:53,785 --> 00:07:54,785 ! hey 120 00:07:59,419 --> 00:08:00,419 . get out of here 121 00:08:00,485 --> 00:08:01,502 . Present 122 00:08:04,619 --> 00:08:06,936 ("Adrianna, Wanted)" 123 00:08:11,002 --> 00:08:12,469 You can go out, Adriana 124 00:08:19,985 --> 00:08:21,936 . Kahndaq is no longer safe for us 125 00:08:22,519 --> 00:08:24,769 . Let's check on the crown first, then on our safety 126 00:08:24,921 --> 00:08:26,738 . Intergang is watching my house. 127 00:08:26,821 --> 00:08:29,638 I gave up my job at the university. I moved four times 128 00:08:29,721 --> 00:08:31,137 . This does not mean that I will abandon my country 129 00:08:31,161 --> 00:08:34,271 . I'm just saying we're not always going to be one step ahead of them 130 00:08:34,354 --> 00:08:36,497 . We can't wait for things to calm down this time around 131 00:08:36,521 --> 00:08:39,505 . If I'm right, they have days to find him 132 00:08:44,371 --> 00:08:45,204 What are you doing? 133 00:08:45,288 --> 00:08:46,632 . I want to accompany you 134 00:08:46,715 --> 00:08:49,315 . You know this is very dangerous. You don't have to get involved 135 00:08:49,788 --> 00:08:51,888 . Come on, I want to help defeat these bastards 136 00:08:52,521 --> 00:08:54,338 Please come down, Adriana 137 00:08:54,421 --> 00:08:56,271 You want to be a hero, right? -. Right - 138 00:08:56,354 --> 00:08:58,238 . Come home and do your homework 139 00:08:58,321 --> 00:09:01,938 . One day your time will come, but not today, son 140 00:09:02,437 --> 00:09:03,270 ! Go 141 00:09:03,354 --> 00:09:05,305 . Go young man. You did well 142 00:09:35,288 --> 00:09:37,721 . You will make a fortune selling them on the black market 143 00:09:38,661 --> 00:09:40,445 Is it really made of Eternium? 144 00:09:41,761 --> 00:09:43,345 . Show us a little magic 145 00:09:43,428 --> 00:09:45,645 . It's not that easy, it's not pure 146 00:09:45,728 --> 00:09:46,911 . You should rest a bit 147 00:09:46,994 --> 00:09:49,411 I thought it was Intergang. I got all the old stuff 148 00:09:49,494 --> 00:09:50,411 . Come on. Stop 149 00:09:50,494 --> 00:09:51,934 . I just want to know how you got it 150 00:09:51,961 --> 00:09:53,745 . My grandmother gave it to me 151 00:09:53,829 --> 00:09:56,228 And how did she get it? - . It's not a museum piece. 152 00:09:57,330 --> 00:10:01,294 It's a family heirloom. It goes back to the days when Kahandaq was free 153 00:10:01,961 --> 00:10:03,378 satisfied now? 154 00:10:03,461 --> 00:10:04,978 . great story 155 00:10:08,394 --> 00:10:10,860 . I only inherited a jacket 156 00:10:10,943 --> 00:10:13,570 . this is not true. I inherited his truck and baldness from our father 157 00:10:13,594 --> 00:10:15,311 ! Some women like to go bald 158 00:10:15,448 --> 00:10:17,899 . Smooth baldness surrounded by curly hair 159 00:10:42,738 --> 00:10:44,098 Are you sure it's the right place? 160 00:10:44,561 --> 00:10:46,499 . The inscriptions we found were clear 161 00:10:46,582 --> 00:10:48,399 . I am sure of the translation 162 00:10:49,279 --> 00:10:51,265 . There is something inside this mountain 163 00:10:54,115 --> 00:10:56,132 What if the crown really exists? what to do 164 00:10:57,115 --> 00:10:59,299 It is a source of great magic. Who will keep it? 165 00:10:59,382 --> 00:11:00,382 . no one 166 00:11:00,942 --> 00:11:02,358 . We'll hide it again somewhere else 167 00:11:02,382 --> 00:11:06,665 . And we will get him out of the country if necessary. It is very dangerous to fall into someone's hands 168 00:11:07,948 --> 00:11:08,999 his place here? 169 00:11:09,882 --> 00:11:10,882 . not yet 170 00:11:13,415 --> 00:11:16,332 Are you coming? - . My knee hurts. I'll watch the place. 171 00:11:16,782 --> 00:11:17,782 (Jenny) 172 00:11:19,482 --> 00:11:23,565 "Baby Come Back: Song Name" "Player: Band Name" 173 00:11:35,008 --> 00:11:36,148 . from here 174 00:11:37,215 --> 00:11:38,582 . We're almost there 175 00:11:45,015 --> 00:11:47,599 bestow upon mankind the gift of magic.” 176 00:11:47,682 --> 00:11:50,565 But their hearts were easily corrupted 177 00:11:55,089 --> 00:11:56,372 . Read on 178 00:11:57,022 --> 00:12:01,772 “The great power was banished from the earth and hidden…here.” 179 00:12:03,406 --> 00:12:04,406 . Until now 180 00:12:04,955 --> 00:12:08,306 . This mountain has safely embraced the Taj Sabak for 5,000 years 181 00:12:08,389 --> 00:12:13,289 Are we certain beyond a reasonable doubt that we must remove him from here? 182 00:12:14,084 --> 00:12:15,084 . We have no choice 183 00:12:16,789 --> 00:12:18,089 What happened to Ishmael? 184 00:12:20,245 --> 00:12:22,989 . Great, don't worry. I will find it 185 00:12:28,055 --> 00:12:29,255 ♪ Baby... come back to me ♪ 186 00:12:30,608 --> 00:12:33,355 ♪ Baby... come back to me ♪ 187 00:12:34,015 --> 00:12:38,855 ♪ I was wrong, I can't live without you ♪ 188 00:12:38,938 --> 00:12:41,972 ♪ Baby, come back to me ♪ 189 00:12:44,013 --> 00:12:45,106 (Samir)?) 190 00:12:49,894 --> 00:12:51,411 (Samir)? what happened?) 191 00:12:52,421 --> 00:12:53,421 What? 192 00:12:53,461 --> 00:12:55,811 I can't hear you. what do you say? 193 00:12:58,194 --> 00:13:00,678 ! Don't move! Unless you want to join your friend 194 00:13:00,761 --> 00:13:01,994 ! Stay where you are 195 00:13:03,228 --> 00:13:06,111 ! Hey, it's okay 196 00:13:10,344 --> 00:13:11,344 "Go back." 197 00:13:15,003 --> 00:13:16,153 This is written, right? 198 00:13:16,236 --> 00:13:17,236 . correct 199 00:13:17,836 --> 00:13:18,836 Where is Samir? 200 00:13:20,134 --> 00:13:23,086 . He is afraid of confined spaces, so he went out to get some air 201 00:13:23,709 --> 00:13:25,753 Is this the way to the crown? - . I think so - 202 00:13:40,181 --> 00:13:41,853 . It's a grave 203 00:13:47,503 --> 00:13:49,053 Don't say the name of his strength. 204 00:13:49,650 --> 00:13:52,970 This is how he would suffer from a deep slumber forever 205 00:13:53,053 --> 00:13:54,053 (Tith Adam) 206 00:13:54,469 --> 00:13:57,120 . The slave who became a hero and defeated the king 207 00:13:57,203 --> 00:13:58,486 ! The legend is real 208 00:13:58,569 --> 00:14:02,136 ! Kahndaq was truly a hero 209 00:14:02,936 --> 00:14:05,603 If he was really a hero, why did they bury him here? 210 00:14:30,469 --> 00:14:31,469 ! the crown 211 00:15:16,003 --> 00:15:17,003 . It's done 212 00:15:17,669 --> 00:15:19,986 . Now, hand me the crown 213 00:15:20,069 --> 00:15:21,636 Run, Eddie! 214 00:15:24,636 --> 00:15:25,786 ! They stopped shooting 215 00:15:26,736 --> 00:15:29,186 ! Don't hit the crown! They brought it 216 00:15:31,669 --> 00:15:33,686 ! Come on! Move! They surrounded her - 217 00:15:33,850 --> 00:15:35,050 ! on the earth 218 00:15:40,717 --> 00:15:42,350 ! Say goodbye to your brother 219 00:15:44,050 --> 00:15:45,367 after five 220 00:15:45,984 --> 00:15:46,984 …four 221 00:15:47,617 --> 00:15:48,701 …three 222 00:15:49,284 --> 00:15:50,650 …two 223 00:15:51,217 --> 00:15:52,350 ! One 224 00:15:52,433 --> 00:15:53,601 ! I am here 225 00:15:54,317 --> 00:15:55,317 at "one"? 226 00:15:55,917 --> 00:15:57,367 I left it up to "one"? 227 00:16:14,265 --> 00:16:15,849 Any final words? 228 00:16:18,418 --> 00:16:19,865 …tell my son please 229 00:16:24,032 --> 00:16:25,849 … the most powerful of mortals 230 00:16:26,965 --> 00:16:28,382 , and the most powerful of the gods 231 00:16:28,465 --> 00:16:30,282 …Six Immortal Sages by name 232 00:16:30,365 --> 00:16:31,214 What? 233 00:16:31,298 --> 00:16:32,298 Shazam! 234 00:16:44,665 --> 00:16:45,825 Who in heaven's name is this? 235 00:16:46,532 --> 00:16:49,015 . You wouldn't believe me if I told you 236 00:17:06,582 --> 00:17:07,582 ! Check it out 237 00:17:08,165 --> 00:17:09,232 . The boss asks you to go 238 00:17:09,765 --> 00:17:11,032 . Boss says it's your turn 239 00:17:24,190 --> 00:17:26,165 . my friend. raise your hand 240 00:17:50,932 --> 00:17:52,549 ! They shot 241 00:17:58,202 --> 00:17:59,785 . Your magic is weak 242 00:18:06,668 --> 00:18:07,802 ! Come on 243 00:18:35,502 --> 00:18:37,819 ! We need immediate support! Send all available 244 00:18:50,335 --> 00:18:51,502 !(Ismael) 245 00:19:00,835 --> 00:19:01,835 !(Ismael) 246 00:19:28,002 --> 00:19:28,835 ! Let's go 247 00:19:28,918 --> 00:19:30,752 ! I can't run faster than that 248 00:19:59,668 --> 00:20:01,885 (Samir)! what happened?) 249 00:20:02,118 --> 00:20:03,652 ! Say what didn't happen 250 00:20:03,752 --> 00:20:05,335 . Samir fell off a cliff 251 00:20:05,952 --> 00:20:07,802 . A gun was pointed at my head 252 00:20:08,918 --> 00:20:10,702 . And (Ismail) buried under a mountain 253 00:20:12,218 --> 00:20:14,035 . And you summoned a flying mage 254 00:20:14,118 --> 00:20:16,135 . And what's the point of all this? nothing 255 00:20:18,052 --> 00:20:19,532 . Rather, we benefited from something 256 00:20:37,385 --> 00:20:38,802 ! shoot it 257 00:20:50,952 --> 00:20:53,135 Die! Where on earth did he come from? 258 00:20:53,218 --> 00:20:54,735 ! Take us away! Come on 259 00:20:56,756 --> 00:20:58,673 ! I can't maintain altitude 260 00:21:18,589 --> 00:21:21,549 "Paint It, Black: Name of the song" "The Rolling Stones: Name of the band" 261 00:22:26,707 --> 00:22:27,707 ! Die 262 00:22:34,520 --> 00:22:35,737 ! Stop! Stop the truck 263 00:23:12,420 --> 00:23:13,420 ! behind you 264 00:23:17,186 --> 00:23:18,470 Did he just catch a rocket? 265 00:23:21,286 --> 00:23:22,637 (Eternium) 266 00:23:54,230 --> 00:23:55,953 . I pray to God we never see him again 267 00:24:08,620 --> 00:24:11,803 Stop there! What do you do? 268 00:24:11,886 --> 00:24:13,503 ! Don't touch it, it's made of lightning 269 00:24:14,420 --> 00:24:15,420 . You are right 270 00:24:15,486 --> 00:24:17,450 . Check it out, you're the electrician between us 271 00:24:25,256 --> 00:24:26,837 Answer it, Raptor team 272 00:24:27,007 --> 00:24:28,207 how are you 273 00:24:31,307 --> 00:24:32,307 ! help me 274 00:24:32,907 --> 00:24:36,507 I told you to make it real. And not to punch me in the face 275 00:24:39,940 --> 00:24:42,657 Answer it, Raptor team. how are you 276 00:24:42,740 --> 00:24:44,707 . Everyone's dead 277 00:24:44,790 --> 00:24:47,040 Is that you, Ishmael? what happened? 278 00:24:47,540 --> 00:24:51,524 The crown wasn't the only thing. that awaits us down here 279 00:24:51,607 --> 00:24:53,057 is he with you? 280 00:24:53,773 --> 00:24:54,824 . No, but I know with whom 281 00:24:54,907 --> 00:24:57,224 . Science. We're on our way to your site 282 00:24:59,373 --> 00:25:02,007 ! We need immediate support! Send all available 283 00:25:02,090 --> 00:25:05,057 This rare, magical mineral... has been mined for centuries 284 00:25:05,140 --> 00:25:08,190 Reports of an Eternium explosion... - Unknown by whom or why. 285 00:25:08,340 --> 00:25:10,624 . Destroy a number of soldiers... - We are waiting - 286 00:25:10,707 --> 00:25:13,757 an unidentified male, who somehow managed to harness 287 00:25:13,840 --> 00:25:15,091 What's your opinion? 288 00:25:15,174 --> 00:25:20,057 I think this anger needs to be controlled. before innocent people get hurt 289 00:25:20,140 --> 00:25:21,791 . And good morning to you as well 290 00:25:21,874 --> 00:25:23,354 Your morning is like your ass, Carter 291 00:25:23,907 --> 00:25:25,874 . He's been asleep for 5,000 years 292 00:25:26,540 --> 00:25:28,357 . He will be confused at first 293 00:25:28,440 --> 00:25:32,091 . The more he adapts, the more difficult it is to overthrow him 294 00:25:33,140 --> 00:25:34,691 . We'll take off in half an hour 295 00:25:34,774 --> 00:25:36,057 Who's on the team? 296 00:25:47,107 --> 00:25:49,491 . Hello, your name for identification please 297 00:25:49,574 --> 00:25:53,091 Hi, I'm Maxine Hunkel. I've come to see Mr. Hal 298 00:25:53,174 --> 00:25:54,850 Your identity has been confirmed. Hi, Maxine 299 00:25:54,874 --> 00:25:55,707 ! Thanks 300 00:25:55,790 --> 00:25:56,507 "authorized" 301 00:25:56,590 --> 00:25:58,590 ("Maxine Hankel" aka "Cyclone"). 302 00:25:58,674 --> 00:26:02,178 Able to control the wind. She has computer skills and is very smart 303 00:26:02,261 --> 00:26:05,291 . It's literally a super smart tornado 304 00:26:06,140 --> 00:26:07,624 . This looks great 305 00:26:07,707 --> 00:26:11,457 But tell me you found someone. He can punch 306 00:26:11,540 --> 00:26:13,491 Here comes the role of "Atom Smasher". 307 00:26:13,574 --> 00:26:16,757 Al Rustin, nephew of the original Atom Smasher. 308 00:26:16,840 --> 00:26:18,524 . He inherited his uncle's powers 309 00:26:18,607 --> 00:26:20,044 "(Laborers" 310 00:26:20,127 --> 00:26:24,057 What's up with my suit? suit you? - . Yes, perfect. Thanks again for lending it to me. 311 00:26:24,140 --> 00:26:25,991 You know I always watched you as a kid? 312 00:26:26,074 --> 00:26:29,024 That's literally the only thing I ever wanted 313 00:26:29,129 --> 00:26:32,005 . We get it. Don't let anything bad happen to her. It is old and valuable 314 00:26:32,029 --> 00:26:35,504 . And don't let anything bad happen to you, and don't act crazy and listen to Carter. 315 00:26:35,587 --> 00:26:37,846 . I'll hold your head up, Uncle Al, I promise 316 00:26:40,529 --> 00:26:41,779 . They're a bit inexperienced 317 00:26:41,862 --> 00:26:43,446 That's why I was called (Kent). 318 00:26:45,796 --> 00:26:49,834 He (was) away from the field for a while. But I can't do this without him 319 00:26:49,917 --> 00:26:51,346 . You need magic to defeat magic 320 00:26:51,429 --> 00:26:53,796 . The man has powers that no human being possesses 321 00:26:59,529 --> 00:27:01,229 . It may take more than that 322 00:27:01,996 --> 00:27:03,929 Are you sure they can take him down? 323 00:27:04,012 --> 00:27:06,513 Waller, find a cell that can hold him. 324 00:27:07,177 --> 00:27:08,679 . And leave the rest to us 325 00:27:08,836 --> 00:27:10,087 . Good luck 326 00:27:15,718 --> 00:27:17,303 . This will be fun 327 00:27:33,694 --> 00:27:34,827 . We arrived, sir 328 00:27:35,800 --> 00:27:36,844 . Good 329 00:27:40,919 --> 00:27:42,491 Have you been sober again? 330 00:27:42,574 --> 00:27:44,061 . Only about half an hour, sir 331 00:27:45,467 --> 00:27:47,044 . Honk the horn to warn me next time 332 00:27:47,127 --> 00:27:48,227 . Your command, sir 333 00:27:56,561 --> 00:28:00,494 Hawk Man Estate (Saint Roch, Louisiana) 334 00:28:03,994 --> 00:28:04,994 So what's the job? 335 00:28:05,027 --> 00:28:09,178 We'll head to Kahandaq to take over and deal. With a first-class derived superhuman 336 00:28:09,261 --> 00:28:10,478 . I didn't bring my passport 337 00:28:10,561 --> 00:28:14,994 We won't need it, we're the Justice Society 338 00:28:22,327 --> 00:28:24,783 Is the whole ship made of "omnimetal"? 339 00:28:24,866 --> 00:28:27,078 . Every part down to the last nail in it 340 00:28:27,161 --> 00:28:28,727 . It is impossible to destroy 341 00:28:29,686 --> 00:28:31,661 . I'll be in the cockpit if you need me 342 00:28:33,663 --> 00:28:35,727 that's awesome. Do you have any snacks? 343 00:28:38,519 --> 00:28:40,706 . Shattering atoms takes a lot of energy 344 00:28:53,994 --> 00:28:54,994 . please enter 345 00:28:56,327 --> 00:28:57,327 . Thanks 346 00:28:59,061 --> 00:29:00,511 . I'm (Al) by the way 347 00:29:00,594 --> 00:29:01,594 And I'm Maxine 348 00:29:07,827 --> 00:29:08,978 What are your capabilities? 349 00:29:09,061 --> 00:29:10,578 I control the wind. And you? 350 00:29:10,661 --> 00:29:11,844 . I'm getting bigger 351 00:29:12,794 --> 00:29:13,911 . Fabulous 352 00:29:58,494 --> 00:30:00,578 . Never mind, I can get another poster 353 00:30:04,061 --> 00:30:07,727 My mom isn't very good at medicine... but you probably have to let go 354 00:30:09,561 --> 00:30:10,861 . or do it 355 00:30:14,927 --> 00:30:16,978 . I know you missed a lot 356 00:30:17,061 --> 00:30:19,211 . But I think we can help each other 357 00:30:19,294 --> 00:30:21,478 ! step away -. I am (Amon) by the way. 358 00:30:21,561 --> 00:30:23,144 . I didn't ask you for your name 359 00:30:23,280 --> 00:30:26,164 You are Teeth Adam, right? All the people of Kahndaq know your story 360 00:30:26,247 --> 00:30:27,247 ! I said go away 361 00:30:27,280 --> 00:30:29,856 My mom said you killed a group. Soldiers of Intergang in the desert 362 00:30:29,880 --> 00:30:31,390 . Because they didn't get out of my way 363 00:30:31,414 --> 00:30:34,123 So you can fly and deflect bullets. Because that is very important to the success of my plan 364 00:30:34,147 --> 00:30:36,356 Are you the one standing up to the bullets or your suit? 365 00:30:36,380 --> 00:30:39,431 Hey, what's your top speed? How fast? Like "flash"? 366 00:30:46,511 --> 00:30:48,828 Wait, you didn't have mirrors back in your day? 367 00:30:50,478 --> 00:30:52,828 . Wow, I think a lot has changed in 5,000 years 368 00:30:55,444 --> 00:30:57,261 I said 5000 years? 369 00:30:57,344 --> 00:30:59,744 Yes, I was in the grave all this time. Until mom woke you up 370 00:31:00,611 --> 00:31:03,328 . So bulletproof, it's there. Aviation exists 371 00:31:03,411 --> 00:31:05,291 . Lightning and the like are present and severe 372 00:31:10,944 --> 00:31:12,361 . I do not know this place 373 00:31:12,444 --> 00:31:14,028 . This is your home 374 00:31:17,578 --> 00:31:18,944 . So I went home 375 00:31:34,611 --> 00:31:36,261 What happened to the crown? 376 00:31:36,978 --> 00:31:37,978 On my situation? 377 00:31:42,311 --> 00:31:43,878 You know it's cursed, right? 378 00:31:54,511 --> 00:31:59,178 "Life is the only way to death." 379 00:32:00,511 --> 00:32:01,895 . This is obvious to the blind 380 00:32:05,278 --> 00:32:08,061 Teth-Adam was a Bronze Age Kahndec demigod 381 00:32:08,218 --> 00:32:09,051 Legends (Kahendaq) 382 00:32:09,134 --> 00:32:12,635 He defeated the king (Akhtun). Approximately 2600 BC 383 00:32:12,718 --> 00:32:14,718 over here. This is you, see? 384 00:32:14,801 --> 00:32:16,994 . This is the statue they built for you and now you're back 385 00:32:17,018 --> 00:32:20,378 . Since your departure, our country has been subjected to one invasion after another 386 00:32:21,218 --> 00:32:24,302 . My point is that Kahndaq is still not free 387 00:32:24,385 --> 00:32:26,802 . We are in dire need of a superhero 388 00:32:26,885 --> 00:32:28,252 . I'm not a hero 389 00:32:29,185 --> 00:32:30,495 What? 390 00:32:30,578 --> 00:32:33,835 "Superman", "Batman" and "Aquaman". She has more abilities than any of them 391 00:32:33,918 --> 00:32:36,202 And not one of them came. To Kahndaq to save us 392 00:32:36,285 --> 00:32:39,769 But you can stop Intergang on your own, just as you stopped King Akhtun 393 00:32:39,852 --> 00:32:41,235 . You are our only hope 394 00:33:05,918 --> 00:33:06,918 ! witches 395 00:33:07,552 --> 00:33:09,402 . I can fix it, don't worry 396 00:33:11,618 --> 00:33:12,652 . I'm not a magician 397 00:33:15,052 --> 00:33:16,952 . Mom, you've woken up 398 00:33:17,885 --> 00:33:19,435 . I asked you not to go into your room 399 00:33:20,485 --> 00:33:21,835 . You are the one who spoke 400 00:33:24,085 --> 00:33:25,169 . You woke me up 401 00:33:25,252 --> 00:33:28,335 I didn't have a choice. I would have died if it didn't work out 402 00:33:28,418 --> 00:33:30,169 Was it from my grave your enemies? 403 00:33:30,252 --> 00:33:31,902 . Yes -. So wipe out your enemies - 404 00:33:32,518 --> 00:33:34,558 . They are condemned to eternal sleep of the damned 405 00:33:34,596 --> 00:33:37,047 , In fact. We still have enemies that need to be eliminated 406 00:33:37,130 --> 00:33:38,013 . So destroy them 407 00:33:38,096 --> 00:33:41,147 Intergang has weapons, flying bikes, and Eternium missiles 408 00:33:41,230 --> 00:33:42,350 . And we only have my mother 409 00:33:43,896 --> 00:33:46,980 . Prove your strength and destroy your enemy and everything he cares about 410 00:33:47,063 --> 00:33:50,383 Make him beg for mercy. And do not have mercy on him until his soul leaves his body 411 00:33:50,430 --> 00:33:51,313 ! interesting 412 00:33:51,396 --> 00:33:53,680 I appreciate what you've done for my own sake 413 00:33:53,763 --> 00:33:57,113 . But I don't want you to teach my son violence 414 00:33:58,396 --> 00:34:02,147 . Concept. You want his father to teach him violence 415 00:34:02,230 --> 00:34:04,139 . Disgusting, it's my brother. she's my sister - 416 00:34:04,163 --> 00:34:06,247 . His father died. My condolences for your loss. 417 00:34:07,763 --> 00:34:09,339 So who do you want to teach violence to? 418 00:34:09,363 --> 00:34:12,080 He's right, mom. Who do you want to teach me about violence? 419 00:34:12,163 --> 00:34:17,596 No one. I want a hero who helps free Kahndaq from Intergang 420 00:34:18,896 --> 00:34:20,096 . Please help us 421 00:34:38,496 --> 00:34:39,847 ! wait 422 00:34:41,079 --> 00:34:41,912 where are you going? 423 00:34:42,080 --> 00:34:43,764 . I shouldn't be here 424 00:34:44,347 --> 00:34:46,264 Don't you feel any duty to us? 425 00:34:46,347 --> 00:34:47,497 . Honestly not 426 00:34:47,580 --> 00:34:49,564 . You don't see what you can accomplish here 427 00:34:49,647 --> 00:34:50,864 I don't know how old it was 428 00:34:50,947 --> 00:34:53,797 . But having superpowers is important in our world 429 00:34:53,880 --> 00:34:56,690 You may need to clean your clothes a bit. And wear a mantle and change your name 430 00:34:56,714 --> 00:34:58,564 (Teth Adam) is a very strong name. 431 00:34:58,647 --> 00:35:01,231 . It's a little outdated. It definitely needs a catchphrase 432 00:35:01,314 --> 00:35:04,747 . A strong phrase to say to someone you are about to kill 433 00:35:05,247 --> 00:35:06,764 . I don't waste my words on my dead 434 00:35:06,847 --> 00:35:08,556 . Yes, like this phrase, but more memorable 435 00:35:08,580 --> 00:35:12,131 I was thinking of something like, "Tell them the black hood sent you." 436 00:35:12,214 --> 00:35:13,731 tell them "?" - ...gods, demons - 437 00:35:13,814 --> 00:35:15,256 . Whatever awaits us in the afterlife 438 00:35:15,280 --> 00:35:17,790 . And your uniform is all black, you have to base yourself on that 439 00:35:17,814 --> 00:35:20,031 . My point is, you can be famous 440 00:35:20,114 --> 00:35:22,556 It will appear in magazines and on lunchboxes. And in video games 441 00:35:22,580 --> 00:35:25,164 . Superhero merchandise makes a lot of money 442 00:35:25,247 --> 00:35:27,264 . I don't need a lunch box 443 00:35:27,375 --> 00:35:29,292 . Everyone you know and see him dirt 444 00:35:32,008 --> 00:35:34,092 What would you do otherwise? 445 00:35:38,642 --> 00:35:40,608 Hey! where are you going? 446 00:35:56,175 --> 00:35:58,959 . The (WALLER) file is missing some information 447 00:35:59,042 --> 00:36:02,692 Most of it was considered a myth. before yesterday afternoon 448 00:36:02,775 --> 00:36:05,542 He's evil, Kent. What do you need to know more? 449 00:36:05,642 --> 00:36:10,159 When you see different paths to the future like me. You will completely stay away from absolute judgments 450 00:36:12,308 --> 00:36:13,492 why are you laughing 451 00:36:14,275 --> 00:36:16,725 . I'm not laughing. It was a sarcastic smile 452 00:36:16,808 --> 00:36:19,159 . I know, that's how you laugh 453 00:36:19,242 --> 00:36:22,908 I miss having you around. And uttering these incomprehensible nonsense 454 00:36:23,908 --> 00:36:27,225 And I miss having you around. Completely ignoring my advice 455 00:36:27,308 --> 00:36:28,525 (Carter) 456 00:36:29,875 --> 00:36:31,825 . This is not a good plan 457 00:36:35,642 --> 00:36:36,808 yeah, okay 458 00:36:37,708 --> 00:36:40,659 . A bad plan is better than no plan at all 459 00:36:42,175 --> 00:36:43,875 What if there was a third option? 460 00:36:47,642 --> 00:36:49,459 . If I were you, I wouldn't touch it 461 00:36:50,591 --> 00:36:51,424 why not? 462 00:36:51,508 --> 00:36:54,925 Because this helmet is from another planet. It is millions of years old 463 00:36:55,088 --> 00:36:56,739 . She chooses who touches her 464 00:36:57,755 --> 00:36:59,339 like (you)? -. Yes - 465 00:36:59,422 --> 00:37:02,422 . Kent literally gets dressed when he wears it 466 00:37:03,088 --> 00:37:04,739 What will happen if you touch it? 467 00:37:04,822 --> 00:37:08,172 . A terrible panic rips your soul... or some calamity 468 00:37:08,255 --> 00:37:12,339 Maybe we should put a towel on it then, right? - . We're almost there - 469 00:37:12,422 --> 00:37:14,102 . They'll be in your place in five minutes 470 00:37:14,788 --> 00:37:17,005 Question, why is this man (Adam) so angry? 471 00:37:17,088 --> 00:37:18,505 . Not an ordinary man 472 00:37:18,588 --> 00:37:20,722 . It is a weapon of mass destruction 473 00:37:21,688 --> 00:37:23,120 . You don't have to raise your hand to ask 474 00:37:23,144 --> 00:37:26,239 Question: If he is so powerful, how are we supposed to stop him? 475 00:37:26,322 --> 00:37:28,622 If we can get him to say the word "shazam." 476 00:37:29,322 --> 00:37:31,439 . Teth Adam will lose his powers 477 00:37:31,522 --> 00:37:35,272 Hopefully, since he had 5,000 years to forget his anger 478 00:37:35,355 --> 00:37:38,639 That we can reach. to peaceful negotiation on the terms of his presence between us 479 00:37:38,722 --> 00:37:42,831 , based on the footage you showed us. He does not appear to be a man inclined to conduct peaceful negotiations 480 00:37:42,855 --> 00:37:43,855 . correct 481 00:37:44,222 --> 00:37:45,288 ! come on 482 00:37:47,974 --> 00:37:49,091 . We arrived 483 00:37:49,908 --> 00:37:52,425 Entering Kahandaq airspace. 484 00:38:31,008 --> 00:38:32,474 . Forgive me 485 00:38:46,479 --> 00:38:48,208 This is a message to all Intergang soldiers 486 00:38:48,291 --> 00:38:49,124 ! Stop 487 00:38:49,207 --> 00:38:50,774 . Kahndaq now has its official hero 488 00:39:15,308 --> 00:39:16,525 (Tith Adam) 489 00:39:18,641 --> 00:39:19,991 . I beg you 490 00:39:20,574 --> 00:39:22,920 ! there he is! step away 491 00:39:23,841 --> 00:39:25,491 (Teth Adam) -! stay away - 492 00:39:26,508 --> 00:39:27,625 (Tith Adam) 493 00:39:29,574 --> 00:39:30,958 Who will save you now, my friend? 494 00:39:34,581 --> 00:39:35,665 Bust? 495 00:39:37,381 --> 00:39:38,581 . This is my son 496 00:39:39,114 --> 00:39:41,665 . He's just a boy and he doesn't know what he's doing 497 00:39:42,614 --> 00:39:43,748 What are you doing? 498 00:39:44,481 --> 00:39:46,914 . hey. I know you 499 00:39:47,448 --> 00:39:49,048 Where is the crown? 500 00:39:47,914 --> 00:39:49,154 ("Adrianna, Wanted)" 501 00:39:50,981 --> 00:39:51,981 ! Let's go 502 00:40:06,614 --> 00:40:09,014 . You could have come earlier, but that was great 503 00:40:14,214 --> 00:40:15,531 . We need support here 504 00:40:56,181 --> 00:41:00,431 . Tell them the black hood sent you. Well done, but don't tell it to me, but to the bad guys. 505 00:41:02,081 --> 00:41:03,598 . But before you kill them 506 00:41:03,681 --> 00:41:05,431 . I say the buzzword and then kill. Yes - 507 00:41:28,105 --> 00:41:29,031 . he is here 508 00:41:29,114 --> 00:41:30,398 Do you feel his presence? 509 00:41:30,481 --> 00:41:31,481 . no 510 00:41:32,740 --> 00:41:36,177 I suppose he's the only one in Kahndaq. capable of doing so 511 00:41:46,927 --> 00:41:48,944 . Fett and I will go first 512 00:41:49,027 --> 00:41:51,644 . Listen, stay here until we call you 513 00:41:51,727 --> 00:41:54,477 . We are the anvil and you are the hammer. So get ready 514 00:41:55,227 --> 00:41:57,011 I just fell 515 00:41:57,760 --> 00:41:58,877 ! Die 516 00:42:04,760 --> 00:42:05,994 . Get ready 517 00:42:26,860 --> 00:42:28,094 ! behind you 518 00:42:41,827 --> 00:42:43,427 ! We parted 519 00:42:44,460 --> 00:42:45,877 I don't know their crimes 520 00:42:45,960 --> 00:42:48,694 , but whatever. They should face due process 521 00:42:52,994 --> 00:42:54,760 . Then let the gods have their say 522 00:42:54,843 --> 00:42:56,211 ! Yes -! Yes - 523 00:42:56,365 --> 00:42:58,248 You don't look like an Intergang trooper 524 00:42:58,331 --> 00:43:00,098 We are the Justice Society 525 00:43:01,031 --> 00:43:03,565 . Our mission is to maintain global stability 526 00:43:04,365 --> 00:43:06,765 We have come to restore peace to Kahndaq 527 00:43:07,698 --> 00:43:10,998 . We will use violence if necessary 528 00:43:12,898 --> 00:43:14,982 . Violence is always necessary 529 00:43:15,065 --> 00:43:16,315 (Tith Adam) 530 00:43:16,398 --> 00:43:19,265 . We know your capabilities and who you are 531 00:43:20,031 --> 00:43:22,765 . There is no place for you in the human world 532 00:43:23,631 --> 00:43:28,415 . You have two options, either submission or death 533 00:43:29,131 --> 00:43:30,948 . I was a slave until I died 534 00:43:32,798 --> 00:43:34,131 . God was sent 535 00:43:36,165 --> 00:43:38,148 . I am not subject to anyone 536 00:43:45,598 --> 00:43:47,282 I scattered him, Vit 537 00:44:40,031 --> 00:44:42,765 . Save us and say "Shazam" and let's all go home 538 00:44:45,183 --> 00:44:47,000 . I don't have a home 539 00:45:20,950 --> 00:45:22,150 ! What a great suit 540 00:45:22,233 --> 00:45:23,326 . Thanks and your suit as well 541 00:45:23,350 --> 00:45:26,233 . Thanks. passed to me. It was for my uncle 542 00:45:32,883 --> 00:45:35,267 Hawk-Man never gives up, right? -. Right - 543 00:45:48,416 --> 00:45:50,867 (Amon!), Where are you going? wait) 544 00:45:50,950 --> 00:45:52,016 ! I will help him 545 00:46:13,062 --> 00:46:15,645 . Cyclone, Smasher, get in now. 546 00:46:15,728 --> 00:46:16,879 ! Let's go 547 00:46:16,962 --> 00:46:18,779 ! What do you do? hey 548 00:47:00,595 --> 00:47:01,979 ! no 549 00:47:07,450 --> 00:47:08,567 ! I will come right away 550 00:47:18,050 --> 00:47:20,067 You own the Sabak crown! 551 00:48:03,062 --> 00:48:04,617 . I can't control it any more 552 00:48:10,596 --> 00:48:11,646 ! Move 553 00:48:32,863 --> 00:48:35,596 ! I am coming! I am approaching your site 554 00:49:07,153 --> 00:49:09,803 ! You got it folks! I took care of it 555 00:49:10,386 --> 00:49:13,670 . I'm Al, just in case you don't know me like that 556 00:49:13,753 --> 00:49:16,516 . Something is changing about you and I can't figure it out 557 00:49:16,599 --> 00:49:18,770 . Maybe because I'm six stories tall now 558 00:49:18,853 --> 00:49:20,603 . But you... you are like a hurricane 559 00:49:20,686 --> 00:49:22,570 . I think you both did very well 560 00:49:22,653 --> 00:49:24,936 . First time and this quality! Well done 561 00:49:25,019 --> 00:49:28,503 , Thanks. I got lost in the beginning but the ending was satisfying, right? 562 00:49:28,586 --> 00:49:29,886 . very right 563 00:49:30,419 --> 00:49:32,203 . Let's hope Waller has a cell ready for him 564 00:49:38,653 --> 00:49:40,736 You want me not to move my hand, right? 565 00:49:40,819 --> 00:49:42,403 . You better not let him get up 566 00:49:43,853 --> 00:49:45,436 How do I act, folks? 567 00:50:03,553 --> 00:50:08,336 ! Long live the hero 568 00:50:08,419 --> 00:50:10,470 ! Long live the hero 569 00:50:10,553 --> 00:50:12,770 ! Long live the hero 570 00:50:12,853 --> 00:50:18,403 ! Long live the hero 571 00:50:20,286 --> 00:50:23,636 ! Yeah, he's definitely still breathing 572 00:50:23,719 --> 00:50:26,803 ! Long live the hero 573 00:50:26,886 --> 00:50:30,267 ! Long live the hero 574 00:50:30,350 --> 00:50:33,353 ! Long live the hero 575 00:50:46,519 --> 00:50:48,303 ! where are you going? We have to chase him 576 00:50:48,386 --> 00:50:49,670 . We are not strong enough 577 00:50:49,753 --> 00:50:54,870 Maybe you should use your predictive abilities next time. This matter became clear before we were defeated 578 00:50:54,953 --> 00:50:56,336 . I'm working on it 579 00:50:56,419 --> 00:50:57,570 Miss? 580 00:50:57,653 --> 00:51:01,203 Excuse me, do you mind if I see what's in your bag? - . Yes, I mind - 581 00:51:01,392 --> 00:51:02,701 What is your purpose in this, Kent? 582 00:51:02,725 --> 00:51:03,842 She has Sabak's crown 583 00:51:03,925 --> 00:51:07,568 . Let's deal with each disaster separately. We can't give him a chance to gather his strength 584 00:51:07,592 --> 00:51:09,409 . Spotted entering the mansion 585 00:51:09,492 --> 00:51:11,476 . And he is certainly not going there to give up 586 00:51:11,559 --> 00:51:12,935 Why do you want Teth Adam to give up? 587 00:51:12,959 --> 00:51:15,509 He is the hero of Kahndaq. who are you 588 00:51:15,592 --> 00:51:16,876 Justice Society? 589 00:51:17,459 --> 00:51:21,276 We've been living under military occupation for 27 years 590 00:51:21,359 --> 00:51:22,509 . We haven't seen you before 591 00:51:22,592 --> 00:51:27,876 You didn't come when Intergang invaded our country. They stole our resources and killed my husband 592 00:51:27,959 --> 00:51:30,276 But now is when we finally have a hero 593 00:51:30,359 --> 00:51:33,292 You decide to come and save us? 594 00:51:33,375 --> 00:51:36,209 . Thank you for your services, but... we are indispensable 595 00:51:36,292 --> 00:51:39,842 Go and maintain global stability. in another place 596 00:51:39,925 --> 00:51:42,609 . And second, I don't have the crown 597 00:51:42,692 --> 00:51:44,275 . To tell you frankly 598 00:51:44,359 --> 00:51:48,209 Teth-Adam can't be the hero of Kahndaq. Because he is not a hero 599 00:51:48,292 --> 00:51:49,392 say this 600 00:51:50,425 --> 00:51:53,125 . To everyone who just set them free 601 00:51:54,492 --> 00:51:56,142 . I know what it's like. believe me 602 00:51:56,759 --> 00:51:58,209 but I assure you my team is 603 00:52:01,559 --> 00:52:04,209 I am very sorry. Was this valuable? 604 00:52:05,726 --> 00:52:08,101 You and I have a conversation. When we get back to the ship 605 00:52:08,125 --> 00:52:10,109 . Yes, sir. You and I have a talk 606 00:52:10,252 --> 00:52:11,285 …I 607 00:52:12,419 --> 00:52:14,236 Can we see the crown, please? 608 00:52:14,319 --> 00:52:16,102 . not with me 609 00:52:34,752 --> 00:52:36,202 . We don't have time for this 610 00:52:36,285 --> 00:52:38,302 . We'll deal with Teth-Adam first, then the crown 611 00:52:38,385 --> 00:52:39,885 . You have no authority here 612 00:52:40,852 --> 00:52:44,152 Teth Adam did nothing. Teth Adam isn't who you think he is. 613 00:52:44,919 --> 00:52:46,336 And how do you know? 614 00:52:46,419 --> 00:52:49,969 . We have in our hands ancient texts that have been kept secret for centuries 615 00:52:50,052 --> 00:52:52,636 What do those ancient texts say? 616 00:52:52,719 --> 00:52:55,869 She says that his outburst of anger nearly killed Kahndaq 617 00:52:56,719 --> 00:53:00,185 We've come a long way here. to prevent this from happening again 618 00:53:03,785 --> 00:53:06,319 Do you want to go in there alone? sure? 619 00:53:06,402 --> 00:53:09,635 If you want to go. And fight (teeth-adam) again, the door misses a camel 620 00:53:09,719 --> 00:53:12,002 But if you want to resolve it peacefully 621 00:53:12,085 --> 00:53:15,302 Without destroying the rest of my city. I'm your only chance to do it 622 00:53:38,485 --> 00:53:39,936 . You brought the invaders with you 623 00:53:40,092 --> 00:53:42,042 . They just want to talk 624 00:53:42,458 --> 00:53:43,692 . They can talk 625 00:53:45,025 --> 00:53:46,109 . But I will not listen 626 00:53:47,825 --> 00:53:53,442 When I was young, my grandmother told me the story of the hero coming to this exact place 627 00:53:53,525 --> 00:53:56,958 To free the enslaved from Kahandaq. By defeating the king (Akhtun) in a battle 628 00:53:57,558 --> 00:54:00,909 . But according to the Justice Society, that's not what happened 629 00:54:00,992 --> 00:54:04,109 . They say you didn't come here to get justice 630 00:54:06,525 --> 00:54:07,658 . faster 631 00:54:08,225 --> 00:54:09,225 ! Hand it over to me 632 00:54:13,158 --> 00:54:15,258 . They say you came seeking revenge 633 00:54:31,192 --> 00:54:32,525 and your anger 634 00:54:34,258 --> 00:54:38,342 . do not kill me. I can give you anything you want 635 00:54:40,158 --> 00:54:42,125 . this is what I want 636 00:54:42,208 --> 00:54:44,892 . Your strength increased until it was out of control 637 00:54:51,725 --> 00:54:56,592 The Witches' Council was forced to strip you of your power. for which you have been proven unworthy 638 00:54:57,544 --> 00:54:59,494 we chose recklessly 639 00:54:59,577 --> 00:55:01,461 . Mankind paid the price... 640 00:55:01,544 --> 00:55:03,494 and now, Teth Adam 641 00:55:03,577 --> 00:55:06,277 . You must pay the price... 642 00:55:24,677 --> 00:55:27,928 It wasn't what opened your grave, was it? 643 00:55:30,477 --> 00:55:31,911 . It was your prison 644 00:55:33,511 --> 00:55:35,177 And now there is a statue of you 645 00:55:36,144 --> 00:55:39,761 . In the hope that the hero of "Kahendaq" will return one day 646 00:55:39,844 --> 00:55:41,661 But this is based on a lie, right? 647 00:55:41,744 --> 00:55:43,894 . I never said I was a hero 648 00:55:43,977 --> 00:55:45,694 . I did not claim anything about myself 649 00:55:45,777 --> 00:55:47,511 Maybe you weren't a hero 650 00:55:48,577 --> 00:55:50,777 But this does not mean. You can't be a hero now 651 00:55:58,811 --> 00:55:59,953 . I will hear what they have to say 652 00:55:59,977 --> 00:56:02,711 . But choosing to fight means choosing to die 653 00:56:08,315 --> 00:56:09,228 (empty) (cream 654 00:56:09,311 --> 00:56:12,820 I can't believe you're just sitting back and watching TV... while the most amazing day is going on 655 00:56:12,844 --> 00:56:14,611 . Here, little one 656 00:56:17,111 --> 00:56:19,528 .(Ismael)! Mom said you were buried in the grave) 657 00:56:19,611 --> 00:56:20,894 . Funny story, he was not buried 658 00:56:20,977 --> 00:56:22,261 Where is Adriana? 659 00:56:23,211 --> 00:56:25,653 Over there in the square. We should go get her out of trouble right now. 660 00:56:25,677 --> 00:56:27,894 . But it was she who sent me home to secure the crown 661 00:56:27,977 --> 00:56:29,628 . And it's safe, okay? in another place 662 00:56:29,711 --> 00:56:30,961 not here for sure. Come on 663 00:56:32,277 --> 00:56:33,720 . Put the bag down - what do you do? - 664 00:56:33,744 --> 00:56:36,361 . to retreat. Put the bag down now 665 00:56:39,377 --> 00:56:40,844 . Give him the bag 666 00:56:42,611 --> 00:56:43,994 . I did well. to retreat 667 00:56:45,193 --> 00:56:46,310 . to retreat 668 00:56:46,393 --> 00:56:47,393 …Ok I'm 669 00:56:57,193 --> 00:56:59,377 . Everything will be fine, little one 670 00:56:59,460 --> 00:57:02,869 I will teach you a history lesson. You never learned it in one of your mother's lessons 671 00:57:02,893 --> 00:57:04,710 When we had a strong king 672 00:57:04,793 --> 00:57:08,243 Kahndaq had something, much better than freedom 673 00:57:08,326 --> 00:57:09,777 . She was great 674 00:57:09,860 --> 00:57:11,410 ! Run, Amon! run away 675 00:57:30,126 --> 00:57:33,110 . They stormed the building. I lost the boy and the crown with him 676 00:57:48,926 --> 00:57:53,143 . We have come to negotiate the terms of your peaceful surrender 677 00:57:53,226 --> 00:57:54,693 . I'm not peaceful 678 00:57:56,026 --> 00:57:57,510 . And I don't give up 679 00:57:57,593 --> 00:57:59,277 What did you gain from your powers today? 680 00:57:59,360 --> 00:58:00,810 . Nothing but grief 681 00:58:01,393 --> 00:58:02,443 . More than you imagine 682 00:58:02,526 --> 00:58:03,993 So why make it difficult for us? 683 00:58:04,693 --> 00:58:06,810 . We both know you shouldn't be here 684 00:58:06,942 --> 00:58:08,659 . You are the ones who shouldn't be here 685 00:58:09,475 --> 00:58:11,892 I want all of you to leave Kahandak. And never again 686 00:58:11,975 --> 00:58:14,975 . We will gladly leave, provided you are a prisoner with us 687 00:58:15,875 --> 00:58:18,426 How about I rip off your little wings instead? 688 00:58:18,509 --> 00:58:20,092 . Experiment and see what happens 689 00:58:20,175 --> 00:58:21,918 . Further fighting will not solve this problem 690 00:58:21,942 --> 00:58:23,459 . I disagree with you. Me too - 691 00:58:23,542 --> 00:58:25,062 . Looks like we've found common ground 692 00:58:25,127 --> 00:58:26,767 . There is only one end to this situation 693 00:58:28,494 --> 00:58:29,511 Mom? - .(Amon) - 694 00:58:29,594 --> 00:58:31,878 . I got home to find Ismail in the kitchen 695 00:58:31,961 --> 00:58:33,011 (Ismail) is dead. 696 00:58:33,094 --> 00:58:35,254 No, my uncle Karim was shot. He wants the crown 697 00:58:36,661 --> 00:58:37,811 …ground forces 698 00:58:37,894 --> 00:58:41,144 . I'm hiding in our building and the Intergang people are here. They are coming 699 00:58:42,261 --> 00:58:43,811 . The Intergang are after my son 700 00:58:43,894 --> 00:58:46,661 They don't want him, they want Sabak's crown 701 00:58:47,194 --> 00:58:48,811 . I know you are not a hero 702 00:58:48,894 --> 00:58:51,370 . But you're not a monster either, and I don't care what they say 703 00:58:51,394 --> 00:58:53,311 . You saved me in that cave 704 00:58:53,394 --> 00:58:56,278 . You didn't know me, and the first thing you thought was to save me 705 00:58:56,361 --> 00:58:59,494 . I beg you, please save my son 706 00:59:03,994 --> 00:59:05,461 . They searched the whole place 707 00:59:05,544 --> 00:59:07,111 ! Watch all exits 708 00:59:07,194 --> 00:59:08,694 ! They kept looking 709 00:59:17,261 --> 00:59:18,261 . The area is empty 710 00:59:19,761 --> 00:59:20,844 ! there! They caught him 711 00:59:20,927 --> 00:59:21,944 ! There he is 712 00:59:24,327 --> 00:59:25,344 …Die 713 00:59:25,427 --> 00:59:26,911 ! Move over 714 00:59:26,994 --> 00:59:28,554 ! Don't shoot him, I need him 715 00:59:46,994 --> 00:59:48,711 . End of the road, boy 716 00:59:56,317 --> 00:59:57,478 . Leave the child 717 00:59:57,561 --> 00:59:58,894 . as you like 718 01:00:02,461 --> 01:00:04,311 ! Yes! Thank you 719 01:00:04,476 --> 01:00:06,809 But be more careful. Pick your words next time 720 01:00:10,276 --> 01:00:12,060 . And remember your catchphrase 721 01:00:17,143 --> 01:00:18,709 It's time to go, Amon 722 01:00:26,343 --> 01:00:27,926 Where is the crown? - What crown? - 723 01:00:28,009 --> 01:00:30,560 You want to be brave, right? - . I want you to go to hell. 724 01:00:30,643 --> 01:00:34,060 . This is my plan, little one. We'll go on a tour. let's go 725 01:00:48,443 --> 01:00:50,626 ! put me down 726 01:00:50,709 --> 01:00:53,160 You should be more careful. Pick your words next time 727 01:00:53,243 --> 01:00:54,643 And tell them that the black man 728 01:01:00,876 --> 01:01:03,426 It's completely behind me. Where are you all? 729 01:01:13,976 --> 01:01:14,976 Mom? 730 01:01:15,109 --> 01:01:18,093 Where are you, Amon? No no. What? 731 01:01:18,176 --> 01:01:19,326 . on one of their bikes 732 01:01:19,509 --> 01:01:20,993 Which bikes? 733 01:01:40,209 --> 01:01:42,293 (Amon) - Can you hear me? - 734 01:01:42,376 --> 01:01:43,626 . I'm fine mom 735 01:01:50,243 --> 01:01:51,543 ! Die 736 01:01:57,809 --> 01:01:58,993 . Infrared activation 737 01:02:05,043 --> 01:02:06,126 What are you doing? 738 01:02:06,209 --> 01:02:07,593 . I'm looking for a child 739 01:02:07,676 --> 01:02:08,960 . You kill people 740 01:02:09,043 --> 01:02:10,452 How am I going to find him if I don't? 741 01:02:10,476 --> 01:02:12,926 I can help you. Provided you stop extrajudicial killing 742 01:02:13,009 --> 01:02:14,026 . I don't need any help 743 01:02:17,108 --> 01:02:20,025 Smasher, Cyclone, what are you waiting for? 744 01:02:20,108 --> 01:02:21,658 ! Come on, let's go. Good - 745 01:02:21,741 --> 01:02:24,358 . Good. I m for it. at number three 746 01:02:24,441 --> 01:02:27,958 One, two... I feel that high. Much higher than last time 747 01:02:30,308 --> 01:02:31,791 ! This is not acceptable 748 01:02:42,608 --> 01:02:43,825 . Slow down 749 01:02:48,274 --> 01:02:49,625 ! I will protect you 750 01:03:00,474 --> 01:03:01,725 "engine failure" 751 01:03:08,241 --> 01:03:11,041 . Watch out, dude! I almost hit you 752 01:03:16,808 --> 01:03:17,808 . I am very sorry 753 01:03:17,841 --> 01:03:19,784 . I don't have peripheral vision because of the mask 754 01:03:19,808 --> 01:03:21,584 . It's for my uncle. I will ask to amend its design 755 01:03:21,608 --> 01:03:23,225 . You and I have a conversation 756 01:03:23,383 --> 01:03:24,533 . Science 757 01:04:09,183 --> 01:04:11,400 who are you? - Call me Dr. Fate. 758 01:04:11,483 --> 01:04:13,100 How bad am I, Doctor? 759 01:04:13,183 --> 01:04:14,300 Am i dying 760 01:04:14,883 --> 01:04:16,416 . I'm not a doctor 761 01:04:16,499 --> 01:04:18,333 . But don't worry, I can see your future 762 01:04:18,416 --> 01:04:20,016 . You will not die like this 763 01:04:20,516 --> 01:04:21,766 So how do I die? 764 01:04:21,849 --> 01:04:23,609 . I advise you to stay away from electricity 765 01:04:23,683 --> 01:04:24,683 Hey, what? 766 01:04:25,216 --> 01:04:27,900 But I'm an electrician, so how can I do that? 767 01:04:39,516 --> 01:04:41,100 Overspeed, Eternium level critical. 768 01:05:35,816 --> 01:05:36,816 . My God 769 01:05:38,383 --> 01:05:40,416 You know a hero is coming to get you, right? 770 01:05:40,499 --> 01:05:41,699 . This is what I'm waiting for 771 01:05:52,716 --> 01:05:53,716 . Please don't do it 772 01:05:55,034 --> 01:05:56,751 (Teth Adam), where are you? 773 01:05:56,834 --> 01:05:57,684 Did you catch me 774 01:05:57,767 --> 01:06:01,484 My mind and my body can. To be in two different places at the same time 775 01:06:01,567 --> 01:06:02,567 Did you find the boy? 776 01:06:02,600 --> 01:06:04,976 . I caught one of the riders, but the child was not with him 777 01:06:05,000 --> 01:06:07,184 . Bring the prisoner to me and I will hack his mind 778 01:06:10,234 --> 01:06:11,400 You killed him, right? 779 01:06:18,973 --> 01:06:19,973 . not survived 780 01:06:22,967 --> 01:06:26,117 . The bullet was extracted and the tissue damage treated 781 01:06:26,200 --> 01:06:30,217 Blood pressure 120 over 81. And the heart rate is 74 per minute 782 01:06:30,866 --> 01:06:32,467 . He will recover soon after 783 01:06:34,532 --> 01:06:35,532 . It is amazing 784 01:06:37,032 --> 01:06:39,015 . Nanobots did most of the work 785 01:06:39,098 --> 01:06:41,141 . No, I will not allow you to underestimate the importance of this 786 01:06:41,165 --> 01:06:43,285 . Just witnessed a miracle in every sense of the word 787 01:06:44,565 --> 01:06:46,082 What? Did I say silly things? 788 01:06:46,165 --> 01:06:49,615 No, you can transform your molecular structure 789 01:06:49,698 --> 01:06:51,174 . And grow to a hundred times your size 790 01:06:51,198 --> 01:06:54,049 . You are an impossible situation and yet the world amazes you 791 01:06:54,132 --> 01:06:55,132 …I don't know, this 792 01:06:56,025 --> 01:06:57,025 . that's cool 793 01:06:58,398 --> 01:06:59,398 . Thank you 794 01:07:00,065 --> 01:07:01,932 . But it's not as cool as nanobots 795 01:07:03,932 --> 01:07:05,492 . This is the source of your wind power 796 01:07:06,398 --> 01:07:08,949 It's called Air Control 797 01:07:09,032 --> 01:07:12,449 Nanobots have been injected into my bloodstream by a demented scientist 798 01:07:12,532 --> 01:07:14,172 . He kidnapped me when I was 15 years old 799 01:07:18,065 --> 01:07:19,665 . I am very sorry 800 01:07:20,870 --> 01:07:21,887 . It's okay 801 01:07:21,970 --> 01:07:24,146 Looks like you turned the situation around in your favor 802 01:07:24,170 --> 01:07:25,610 . And you found your purpose in life 803 01:07:26,736 --> 01:07:27,936 . I hope this is my goal 804 01:07:34,103 --> 01:07:36,570 . There is no point in dwelling on the past 805 01:07:38,903 --> 01:07:40,903 . It's gone and you don't really have it anymore 806 01:07:44,836 --> 01:07:46,420 Why did you say this? 807 01:07:46,503 --> 01:07:49,187 You blame yourself for trusting Ishmael 808 01:07:49,270 --> 01:07:52,153 You better think about what you can change 809 01:07:52,236 --> 01:07:53,436 . Not in what you can't change 810 01:07:54,736 --> 01:07:56,187 Do you see the future? 811 01:07:56,270 --> 01:07:58,587 . Tell me how to get my son back 812 01:07:59,870 --> 01:08:01,187 . to trust us 813 01:08:01,270 --> 01:08:03,987 (Karim) will stay alive and we will save (Amon). 814 01:08:04,070 --> 01:08:05,570 . This is the nature of our work 815 01:08:10,936 --> 01:08:13,253 . I suppose doors did not exist in your time 816 01:08:13,336 --> 01:08:15,753 . Of course, we used to enter the rooms through it 817 01:08:16,536 --> 01:08:18,753 . This is called sarcasm 818 01:08:18,836 --> 01:08:21,020 Where is Amon? Did you find it? 819 01:08:21,103 --> 01:08:23,653 . Not yet, but I will find it. His captors will suffer 820 01:08:25,270 --> 01:08:26,453 . Perhaps these two can help 821 01:08:28,403 --> 01:08:30,083 . Families of enemies have a positive side 822 01:08:30,936 --> 01:08:32,736 . Which is that they can answer our questions 823 01:08:32,775 --> 01:08:34,559 What did you do to my son? 824 01:08:42,993 --> 01:08:45,359 (Adriana) 825 01:08:45,442 --> 01:08:47,392 , I learned that in this modern world 826 01:08:47,475 --> 01:08:48,692 We shouldn't hurt our families 827 01:08:48,775 --> 01:08:50,895 . Rather, we should treat them with honor and respect 828 01:08:52,175 --> 01:08:53,175 . no 829 01:08:53,975 --> 01:08:56,026 . Let's start with one simple question 830 01:08:56,109 --> 01:08:57,626 Can either of you fly? 831 01:08:59,575 --> 01:09:00,575 . Die 832 01:09:02,275 --> 01:09:03,835 . I guess I won't participate this time 833 01:09:10,998 --> 01:09:12,248 Tell me what you did to Amon 834 01:09:13,864 --> 01:09:16,081 . It is better for you not to take these two captives 835 01:09:16,164 --> 01:09:17,715 . I will not throw them 836 01:09:19,464 --> 01:09:20,784 . Rather, I will cast one of them 837 01:09:21,364 --> 01:09:22,915 . Whoever answers first stays alive 838 01:09:22,998 --> 01:09:24,278 where is he? -. I do not know - 839 01:09:31,564 --> 01:09:33,381 . It's in our mine in the desert 840 01:09:33,464 --> 01:09:34,464 …I can guide you 841 01:09:40,218 --> 01:09:41,918 ! unbelievable 842 01:09:44,084 --> 01:09:45,968 . You said you would not harm the two captives 843 01:09:46,051 --> 01:09:47,328 . That was sarcastic 844 01:09:47,918 --> 01:09:49,635 . No, in principle, it was just a lie 845 01:09:50,218 --> 01:09:52,239 For Intergang, a mine in the desert. And (Amon) there 846 01:09:52,263 --> 01:09:54,468 I know him. Near the Iron Mountains 847 01:09:55,484 --> 01:09:56,484 . let's go 848 01:09:58,051 --> 01:09:59,768 ! I told you to stop killing people 849 01:09:59,851 --> 01:10:01,227 . It seems to me that they are alive 850 01:10:01,251 --> 01:10:03,035 . This is because I saved them 851 01:10:03,118 --> 01:10:04,718 . So I waited for your arrival 852 01:10:04,801 --> 01:10:07,051 I got the information I wanted. And nobody died 853 01:10:07,884 --> 01:10:09,368 . I followed your method 854 01:10:09,497 --> 01:10:10,497 . he is right 855 01:10:11,530 --> 01:10:13,381 I know it was forgotten in the chaos 856 01:10:13,464 --> 01:10:15,981 . But we still have problems that we have to settle 857 01:10:16,064 --> 01:10:18,281 . We know where Amon is. We have to go 858 01:10:18,364 --> 01:10:19,714 . We are not one team 859 01:10:19,797 --> 01:10:22,897 . There are heroes and villains 860 01:10:24,396 --> 01:10:25,614 Think of yourself as a hero 861 01:10:25,697 --> 01:10:29,306 But you are willing to give these criminals their freedom knowing that many more will suffer at their hands 862 01:10:29,330 --> 01:10:30,814 . Unless we destroy them now 863 01:10:30,897 --> 01:10:33,581 . Heroes don't kill people 864 01:10:37,113 --> 01:10:38,347 . But I will kill them 865 01:10:39,864 --> 01:10:40,947 . Here we go 866 01:11:42,330 --> 01:11:43,947 Is that what I think? 867 01:11:45,468 --> 01:11:47,385 . Ten kilograms of pure "Eternium". 868 01:11:47,468 --> 01:11:49,885 . Much denser than artifacts from that period 869 01:11:49,968 --> 01:11:51,677 . The king's neck must have been very strong 870 01:11:51,701 --> 01:11:53,752 . No, it broke when I killed him 871 01:11:55,801 --> 01:11:56,918 What is this? 872 01:11:57,001 --> 01:11:58,818 . There is writing on the inside of the frame 873 01:11:58,901 --> 01:12:01,018 "Life is the only way to death." 874 01:12:02,035 --> 01:12:02,868 . This is what is written 875 01:12:02,951 --> 01:12:05,868 . Life is the only way to death 876 01:12:06,384 --> 01:12:09,085 . It is strange to write such an obvious thing 877 01:12:09,168 --> 01:12:10,585 Can it carry another meaning? 878 01:12:11,301 --> 01:12:12,485 What if she means like 879 01:12:13,538 --> 01:12:14,538 , Life is short" 880 01:12:15,571 --> 01:12:17,122 You have to stick to what you love 881 01:12:19,171 --> 01:12:20,171 . Stop 882 01:12:20,638 --> 01:12:21,688 . Deep talk 883 01:12:21,771 --> 01:12:23,411 . The meaning of writing is not important 884 01:12:23,471 --> 01:12:25,322 . He should be buried under the ocean forever 885 01:12:25,405 --> 01:12:28,388 . This is similar to what we intend for you when this is over 886 01:12:28,471 --> 01:12:30,122 . Or I could bury you with him 887 01:12:31,771 --> 01:12:35,355 We can't get rid of him now, he's the only thing Intergang wants 888 01:12:35,438 --> 01:12:39,188 Believe me, I know more than anyone but me. What this crown can do 889 01:12:39,271 --> 01:12:42,288 . But we have to keep it until my son is safe 890 01:12:42,371 --> 01:12:45,955 . Trust me, Adriana, we'll get your son back 891 01:12:46,038 --> 01:12:48,278 . They don't care about him, they just want to defeat me 892 01:12:48,305 --> 01:12:50,022 . Give it to me 893 01:12:51,905 --> 01:12:54,945 We should not risk the fall of the crown. in the hands of those who abuse it 894 01:12:56,338 --> 01:12:58,855 . We will find another solution 895 01:12:59,505 --> 01:13:00,505 . no 896 01:13:01,338 --> 01:13:04,055 . You like to separate the world into good and bad 897 01:13:04,138 --> 01:13:07,222 But it's easy to do. When you are the one drawing the line 898 01:13:07,305 --> 01:13:09,655 I only care about Amon 899 01:13:09,738 --> 01:13:13,488 . Until it's safe, we're all in the same class 900 01:13:13,571 --> 01:13:17,055 . And you two have to work together 901 01:13:24,038 --> 01:13:26,755 Set a course towards the Iron Mountains 902 01:13:26,838 --> 01:13:28,805 . We will enter at dawn 903 01:13:30,156 --> 01:13:32,073 . I hope you can cooperate with a team 904 01:13:32,156 --> 01:13:33,806 . I love the difference 905 01:13:33,889 --> 01:13:35,573 That's sarcasm too, right? 906 01:13:35,656 --> 01:13:37,006 . Of course 907 01:13:37,089 --> 01:13:39,440 . Good. Just making sure 908 01:13:49,723 --> 01:13:53,432 A wise man once told me that having a plan is bad. Better than not having a plan in the first place 909 01:13:53,456 --> 01:13:56,106 I said this before we have. Bad plan 910 01:13:56,923 --> 01:13:58,163 . Don't think about it too much 911 01:13:59,056 --> 01:14:01,123 . I'd rather fight with him than fight against him 912 01:14:01,708 --> 01:14:03,306 He's a killer, Kent 913 01:14:03,389 --> 01:14:05,923 If it turns on us. That boy is among the dead 914 01:14:06,889 --> 01:14:10,106 . You don't get to decide who lives and who dies 915 01:14:11,023 --> 01:14:13,040 . This is up to fate 916 01:14:13,123 --> 01:14:15,006 What does the helmet tell you? 917 01:14:15,656 --> 01:14:17,240 . Someone will die 918 01:14:18,789 --> 01:14:20,940 . From? Atom Smasher? It must be him 919 01:14:21,023 --> 01:14:22,743 . The strange thing is that no one will die 920 01:14:23,656 --> 01:14:24,706 Will I die? 921 01:14:30,909 --> 01:14:34,456 . When it's time to say goodbye, you'll know 922 01:14:37,256 --> 01:14:38,623 Here's all I can tell you 923 01:14:40,702 --> 01:14:43,356 , there is still time to change the future 924 01:14:44,382 --> 01:14:45,523 . So let's seize it 925 01:14:51,042 --> 01:14:54,123 Looks like we'll stick to the plan. which is very bad 926 01:15:06,559 --> 01:15:08,473 The iron mine is Intergang's most valuable asset 927 01:15:08,474 --> 01:15:10,699 "Iron Mine" is an operation under the control of Intergang 928 01:15:10,723 --> 01:15:14,940 I'll drop us here. to prevent reinforcements from reaching them 929 01:15:15,023 --> 01:15:18,089 . But the vicinity of the mine is a natural fortress 930 01:15:18,172 --> 01:15:20,273 . There is one entrance and one exit 931 01:15:20,356 --> 01:15:22,606 . We will be an easy target for their flying bike patrol 932 01:15:22,689 --> 01:15:23,940 . Communication is essential 933 01:15:24,023 --> 01:15:26,906 Our movements must be coordinated. Otherwise, they turned around 934 01:15:26,989 --> 01:15:30,240 We advance in the mine, meter by meter, until we find Amon 935 01:15:30,323 --> 01:15:32,087 ! Here comes your turn. Are you ready... Damn it 936 01:15:32,111 --> 01:15:35,244 "Power: Name of the song" "Kanye West: Name of the singer" 937 01:15:49,911 --> 01:15:51,461 . Or we could simply do this 938 01:16:05,211 --> 01:16:10,161 . Shield of pure Eternium. It can't be hacked even by your powers 939 01:16:17,478 --> 01:16:18,761 (Amon) 940 01:16:18,844 --> 01:16:20,695 . If you hurt him, I will kill you all 941 01:16:20,778 --> 01:16:23,244 . There is no need for anyone to die, but we want the crown 942 01:16:23,871 --> 01:16:25,455 . Not with us 943 01:16:25,538 --> 01:16:29,888 . Believe me, nothing good will come of that crown 944 01:16:31,304 --> 01:16:34,204 . No negotiation without the crown 945 01:16:35,671 --> 01:16:36,671 . he is with me 946 01:16:38,804 --> 01:16:40,088 . he is here 947 01:16:40,971 --> 01:16:43,704 . Release my son, and you can take him 948 01:16:46,538 --> 01:16:47,818 What do you think you are doing? 949 01:16:49,571 --> 01:16:51,388 . The Intergang killed my husband 950 01:16:52,071 --> 01:16:54,088 . I won't let them take away my son either 951 01:16:59,771 --> 01:17:02,321 . Neither the son is your son nor the country is your country 952 01:17:03,938 --> 01:17:05,121 . The decision is not yours 953 01:17:06,238 --> 01:17:07,455 ! Stop by 954 01:17:07,538 --> 01:17:10,055 . There is nothing wrong. You will not be harmed 955 01:17:11,071 --> 01:17:12,188 . Give it to me now 956 01:17:13,438 --> 01:17:14,455 . Sorry mom 957 01:17:14,538 --> 01:17:15,588 . do not be sorry 958 01:17:21,438 --> 01:17:22,855 Now release Amon 959 01:17:29,171 --> 01:17:30,004 . I thank you 960 01:17:30,087 --> 01:17:33,155 And thank your friends for returning the crown. to its rightful owner 961 01:17:34,984 --> 01:17:38,667 How can the hero of Kahndaq take the side of the foreign invaders? 962 01:17:38,750 --> 01:17:40,001 . You got what you wanted 963 01:17:41,217 --> 01:17:42,467 . release him 964 01:17:42,550 --> 01:17:43,834 What are you doing, Ismail? 965 01:17:43,917 --> 01:17:45,567 . I take back what is mine 966 01:17:46,384 --> 01:17:49,567 I am the last person alive. A descendant of the great king "Akhtun". 967 01:17:49,650 --> 01:17:55,867 You have just given me everything I need. To become the next King of Kahndaq 968 01:17:57,250 --> 01:18:00,801 . My family passed the knowledge down from one generation to the next 969 01:18:01,384 --> 01:18:06,884 The crown that our ancestors made. The magicians stole it and hid it 970 01:18:07,417 --> 01:18:11,834 But it is still a great asset. Provided that we can use it 971 01:18:16,684 --> 01:18:21,567 They say you cried like a child when Horot died 972 01:18:22,550 --> 01:18:24,001 Would you do the same for them? 973 01:18:24,084 --> 01:18:25,534 Please, Ismail 974 01:18:25,617 --> 01:18:26,801 (Sorry, Amon 975 01:18:29,150 --> 01:18:30,801 Get ready, Vit 976 01:18:30,956 --> 01:18:35,206 . Death is the only way to life 977 01:18:39,122 --> 01:18:40,289 (Amon) 978 01:19:45,956 --> 01:19:47,089 (Amon) 979 01:19:50,389 --> 01:19:51,789 Well, he's alive 980 01:19:52,756 --> 01:19:54,498 . But we have to take him to the medical ward 981 01:19:54,522 --> 01:19:56,156 Where was he shot? -. no bullet - 982 01:19:56,239 --> 01:19:57,239 . my fault 983 01:20:06,522 --> 01:20:07,522 . come 984 01:20:17,156 --> 01:20:18,156 . We'll go with you 985 01:20:18,897 --> 01:20:21,514 . Just find the crown and move it to the vehicle 986 01:20:34,164 --> 01:20:37,597 . I found the crown, but it's not alone 987 01:20:48,765 --> 01:20:51,099 How long are we going to keep this going? 988 01:20:54,391 --> 01:20:55,631 . There is no point in fighting 989 01:20:56,118 --> 01:20:57,784 . We both know that no one can stop me 990 01:20:59,401 --> 01:21:00,401 . you are right 991 01:21:01,551 --> 01:21:03,301 . You are the only one who can do that 992 01:21:04,051 --> 01:21:06,784 Ishmael said you wept when Horot died 993 01:21:11,506 --> 01:21:12,790 Who is Horot? 994 01:21:18,073 --> 01:21:20,223 . Horot was the true hero of Kahndaq 995 01:21:26,060 --> 01:21:27,673 . My son was too 996 01:21:30,706 --> 01:21:32,957 . I won't always be there to protect you 997 01:21:33,573 --> 01:21:34,657 . I don't want protection 998 01:21:34,740 --> 01:21:36,323 . I want freedom 999 01:21:37,614 --> 01:21:39,323 . Freedom is like birds 1000 01:21:39,406 --> 01:21:41,457 let others be the hero 1001 01:21:42,173 --> 01:21:44,790 . Graves are full of them 1002 01:21:49,740 --> 01:21:50,973 . I tried to protect him 1003 01:21:59,473 --> 01:22:00,873 . But I didn't have enough strength 1004 01:22:05,773 --> 01:22:07,123 Shazam! 1005 01:22:09,086 --> 01:22:12,006 . The wizards decided that he should be their champion 1006 01:22:12,506 --> 01:22:14,590 , but after the hero's many victories 1007 01:22:14,673 --> 01:22:17,257 The king targeted what was dearest to Horot's heart 1008 01:22:20,024 --> 01:22:21,024 . Not our family 1009 01:22:39,106 --> 01:22:40,506 . Hold on, dad 1010 01:22:41,707 --> 01:22:42,773 . Stay aware 1011 01:22:50,640 --> 01:22:51,773 With my strength 1012 01:22:52,507 --> 01:22:54,390 . You will be safe 1013 01:22:55,200 --> 01:22:57,224 . You failed to protect your mother 1014 01:22:57,907 --> 01:23:00,624 . Repeat what I say 1015 01:23:01,486 --> 01:23:02,486 Shazam 1016 01:23:15,807 --> 01:23:17,507 instead of fighting the king 1017 01:23:18,640 --> 01:23:20,773 "Instead of saving" Kahndaq 1018 01:23:22,207 --> 01:23:23,840 who Horot chose to save 1019 01:23:24,840 --> 01:23:25,873 . it was me 1020 01:23:43,140 --> 01:23:47,140 But he was unable to save himself. Of the assassins sent by the king 1021 01:23:50,240 --> 01:23:52,473 Powers weren't a gift from witches 1022 01:23:54,007 --> 01:23:55,090 . It was a curse 1023 01:24:05,173 --> 01:24:07,924 . product of anger 1024 01:24:10,740 --> 01:24:12,857 . The hero statue is not for you 1025 01:24:15,676 --> 01:24:17,259 (It's Horot.) 1026 01:24:20,042 --> 01:24:21,759 . My son's dream of a better world 1027 01:24:23,742 --> 01:24:25,109 . So he saved me 1028 01:24:29,842 --> 01:24:32,342 . But the world wasn't better without him in it 1029 01:24:48,168 --> 01:24:49,859 . Kahndaq needed a hero 1030 01:24:51,642 --> 01:24:53,226 . Instead of a hero, I was her lot 1031 01:24:55,709 --> 01:24:57,559 …I have all this power 1032 01:24:58,747 --> 01:25:01,109 . I can only use it to harm people 1033 01:25:02,342 --> 01:25:06,442 I will pronounce the word my son said to me. And I give up my strength 1034 01:25:08,876 --> 01:25:12,993 And when I do that. You have to make sure I never say it again 1035 01:25:18,976 --> 01:25:20,159 Shazam 1036 01:25:27,942 --> 01:25:30,509 Not destined for some men 1037 01:25:31,043 --> 01:25:32,960 . to be heroes 1038 01:25:37,910 --> 01:25:42,977 Secret location of Task Force X. Secret location 1039 01:26:36,077 --> 01:26:37,943 . A verse in beauty 1040 01:27:04,310 --> 01:27:06,060 Are you surprised to see us? 1041 01:27:06,179 --> 01:27:08,596 . We hate surprises in our line of work 1042 01:27:09,332 --> 01:27:11,046 Are you sure you can handle it? 1043 01:27:11,946 --> 01:27:15,330 You are able to see the future. You'll tell me if we can't 1044 01:27:15,413 --> 01:27:16,796 . Just be careful with this one 1045 01:27:17,613 --> 01:27:20,363 They say the gods created us 1046 01:27:20,446 --> 01:27:22,830 . But we always bury them eventually 1047 01:27:24,479 --> 01:27:26,279 . Waller sends her regards 1048 01:27:32,845 --> 01:27:34,779 . They will know how to deal with it 1049 01:27:34,862 --> 01:27:39,896 to prevent him from regaining his powers. They will keep him in suspended animation 1050 01:27:47,386 --> 01:27:50,779 as long as it is immersed in water. He will not be able to speak 1051 01:27:55,313 --> 01:27:57,279 . He would never say that word again 1052 01:28:16,713 --> 01:28:18,446 . Welcome! There it is 1053 01:28:19,013 --> 01:28:21,563 Not all heroes wear cloaks. But I think you deserve this 1054 01:28:21,713 --> 01:28:23,163 "Justice Society of America" 1055 01:28:23,246 --> 01:28:25,163 . Statistically, most heroes don't wear cloaks 1056 01:28:25,246 --> 01:28:27,163 . But like he said, give it a try 1057 01:28:30,680 --> 01:28:31,930 . she looks very beautiful 1058 01:28:35,413 --> 01:28:36,830 . Nice touch 1059 01:29:17,246 --> 01:29:18,246 .(I was) 1060 01:29:19,771 --> 01:29:20,971 (Oh (I was 1061 01:29:24,338 --> 01:29:25,855 Did we get the job done? 1062 01:29:25,938 --> 01:29:27,555 . My vision has not changed 1063 01:29:27,638 --> 01:29:29,755 . But we removed Teth Adam from the picture 1064 01:29:30,338 --> 01:29:33,255 If it's not over, Kent, I should know what we're getting into 1065 01:29:33,338 --> 01:29:34,638 What does the helmet tell you? 1066 01:29:36,371 --> 01:29:39,104 . My visions always showed me great disaster 1067 01:29:39,738 --> 01:29:41,304 . She showed me the world on fire 1068 01:29:41,838 --> 01:29:43,355 We can stop that 1069 01:29:45,004 --> 01:29:46,284 . But death will be your destiny 1070 01:29:48,451 --> 01:29:49,871 . You should have told me earlier 1071 01:29:53,077 --> 01:29:54,888 . I do not fear death 1072 01:29:54,971 --> 01:29:57,221 . That's exactly why I didn't tell you 1073 01:29:57,304 --> 01:29:59,555 The world needs the Justice Society 1074 01:29:59,686 --> 01:30:01,536 . The world needs you 1075 01:30:01,619 --> 01:30:03,652 But one cannot choose. Who lives and who dies 1076 01:30:04,519 --> 01:30:05,536 This is for fate, right? 1077 01:30:08,872 --> 01:30:11,036 . This sounds familiar 1078 01:30:12,786 --> 01:30:15,086 . I remember seeing my first plane 1079 01:30:16,752 --> 01:30:20,686 It was a Royal Air Force aircraft. Posted bound for the Western Front 1080 01:30:21,869 --> 01:30:24,152 . Everyone on my street came out to see them off 1081 01:30:26,247 --> 01:30:27,786 . But I didn't cheer 1082 01:30:29,486 --> 01:30:31,186 . Even though I was a little boy 1083 01:30:32,219 --> 01:30:33,852 I knew where they were headed 1084 01:30:34,804 --> 01:30:36,088 . And what was waiting for them 1085 01:30:36,938 --> 01:30:40,388 . Thanks to this, I lived longer than I ever hoped 1086 01:30:40,471 --> 01:30:44,438 I saw the world change. In forms beyond what I ever imagined 1087 01:30:47,838 --> 01:30:49,721 . But I'm still an emotional sucker 1088 01:30:51,238 --> 01:30:52,871 . I don't want my friend to die 1089 01:31:01,104 --> 01:31:02,255 He (Ismail) said: 1090 01:31:02,338 --> 01:31:04,738 "Death is the only way to life." 1091 01:31:06,001 --> 01:31:07,881 . But this is not what is engraved on the crown 1092 01:31:08,471 --> 01:31:10,704 Right. “Life is the only way to death 1093 01:31:11,804 --> 01:31:15,588 Maybe he read it the other way around. As if he read it on a mirror or something 1094 01:31:15,671 --> 01:31:16,521 . I found it 1095 01:31:16,604 --> 01:31:21,321 In Kahndec mythology, souls of the damned are sent to the Closing Rock 1096 01:31:21,476 --> 01:31:25,743 . The underworld is a mirror of our world. Turn the crown 1097 01:31:26,943 --> 01:31:28,110 . Now reverse the letters 1098 01:31:28,626 --> 01:31:30,827 . See? That's what I missed 1099 01:31:31,943 --> 01:31:35,410 "Death is the only way to life." 1100 01:31:39,610 --> 01:31:42,193 You mean the abduction of Amun 1101 01:31:42,276 --> 01:31:44,499 . Because he knew that Teth-Adam would kill him 1102 01:31:44,582 --> 01:31:48,827 He thought the hero's magic would send him to the Final Rock 1103 01:31:48,910 --> 01:31:51,893 as life is the path to death 1104 01:31:51,976 --> 01:31:55,793 . Your death is now a way to life 1105 01:31:55,876 --> 01:32:00,160 . Wizards have their hero, now we have ours 1106 01:32:00,243 --> 01:32:03,460 You will ascend the throne of Kahandaq 1107 01:32:03,543 --> 01:32:06,943 . And the gates of hell are opened on earth 1108 01:32:07,476 --> 01:32:09,160 . Say our name 1109 01:32:10,176 --> 01:32:11,376 "Sabak" 1110 01:32:32,476 --> 01:32:34,793 whats that? 1111 01:32:34,876 --> 01:32:36,652 - "Demon" read the device, "Sabak." - "Threat Detected." 1112 01:32:36,676 --> 01:32:39,027 ! Bring me closer now. immediately 1113 01:32:39,110 --> 01:32:41,350 . We're 160 kilometers away, I'll be there in 20 seconds 1114 01:32:45,176 --> 01:32:48,193 (Shirota) 1115 01:32:48,313 --> 01:32:50,813 ! The king has returned 1116 01:32:51,680 --> 01:32:53,947 ! The throne will be mine 1117 01:32:55,713 --> 01:32:57,397 ! Be prepared 1118 01:33:03,347 --> 01:33:04,497 ! hold on 1119 01:33:41,280 --> 01:33:42,730 . Now prepare to die 1120 01:33:48,680 --> 01:33:50,130 Hey, where's my uncle Karim? 1121 01:34:07,147 --> 01:34:10,164 , whatever happens. We must prevent him from sitting on the throne 1122 01:34:12,980 --> 01:34:14,420 . Science -. We'll take care of it. 1123 01:34:14,847 --> 01:34:16,064 ! Whatch out 1124 01:35:00,747 --> 01:35:02,130 . Infrared activation 1125 01:35:05,680 --> 01:35:07,630 Show yourself, Sabak! 1126 01:35:10,246 --> 01:35:11,379 (Adriana) 1127 01:35:12,179 --> 01:35:13,179 (Amon) 1128 01:35:16,912 --> 01:35:18,992 . This is the penalty for what you did to my vehicle 1129 01:35:57,212 --> 01:35:58,346 . We got what you saw 1130 01:35:59,462 --> 01:36:01,379 We can't win, Carter 1131 01:36:01,462 --> 01:36:04,779 Yeah, but the world will burn if we don't win, right? 1132 01:36:07,028 --> 01:36:09,345 . A bad plan is better than no plan at all 1133 01:36:35,895 --> 01:36:38,279 No no. What are you doing? 1134 01:36:38,362 --> 01:36:39,695 . Give us a third option 1135 01:36:40,228 --> 01:36:41,571 . I'm supposed to be the one dying 1136 01:36:41,595 --> 01:36:43,845 . I did not tell you all my visions, my old friend 1137 01:36:44,551 --> 01:36:46,312 I actually saw your death 1138 01:36:46,395 --> 01:36:48,745 . But I found a way to prevent it too 1139 01:36:48,828 --> 01:36:53,312 I lived a privileged life. But all my life a part of me has been in the future 1140 01:36:53,395 --> 01:36:56,612 Carter, for the first time in a hundred years 1141 01:36:56,695 --> 01:36:57,928 when I look into the future 1142 01:37:00,595 --> 01:37:01,812 . I see nothing 1143 01:37:01,895 --> 01:37:02,895 (No hey (I was 1144 01:37:02,962 --> 01:37:05,762 and this 1145 01:37:06,762 --> 01:37:07,779 . for beautiful 1146 01:37:07,862 --> 01:37:08,912 (Hey, Kent 1147 01:37:08,995 --> 01:37:10,112 …Farewell 1148 01:37:10,195 --> 01:37:11,345 !(I was) 1149 01:37:11,428 --> 01:37:12,428 . my dear friend… 1150 01:37:12,511 --> 01:37:13,511 !(I was) 1151 01:37:16,762 --> 01:37:18,162 . Hit him from every side 1152 01:37:20,828 --> 01:37:22,128 !(I was) 1153 01:37:24,928 --> 01:37:26,062 ! no 1154 01:37:45,695 --> 01:37:50,328 I am Dr. Fate, a sorcerer and agent of the System Lords 1155 01:37:50,895 --> 01:37:53,395 Defender of darkness and chaos 1156 01:37:53,962 --> 01:37:56,845 . But even my powers are unable to defeat you 1157 01:38:06,878 --> 01:38:09,062 . No one can defeat me 1158 01:38:13,554 --> 01:38:16,971 . There is one person 1159 01:38:18,002 --> 01:38:19,002 (Tith Adam) 1160 01:38:20,387 --> 01:38:22,337 . I know you can hear me 1161 01:38:23,954 --> 01:38:27,287 . The battle your son was supposed to fight has come 1162 01:38:27,940 --> 01:38:32,720 And now you are the only one. Able to defeat the demon hero 1163 01:38:58,933 --> 01:39:02,400 Enjoy the power that enables you. Than to be the destroyer of this world 1164 01:39:05,408 --> 01:39:08,383 . But you can also be his savior 1165 01:39:25,200 --> 01:39:30,150 You think you don't deserve to be the hero. Because the witches didn't choose you 1166 01:39:30,748 --> 01:39:34,583 . But fate makes no mistakes, and neither did your son 1167 01:39:38,666 --> 01:39:39,917 . We were wrong about you 1168 01:39:40,000 --> 01:39:43,117 The world does not always need a knight of light 1169 01:39:43,936 --> 01:39:45,953 . Needs something a little darker sometimes 1170 01:40:01,792 --> 01:40:06,186 Don't give up on us now. The world needs you 1171 01:41:13,192 --> 01:41:14,192 !(I was) 1172 01:41:23,792 --> 01:41:25,076 ! no 1173 01:42:29,592 --> 01:42:30,592 Mom? 1174 01:42:31,259 --> 01:42:32,359 What is happening? 1175 01:42:34,292 --> 01:42:35,359 This is what Sabak did 1176 01:42:36,067 --> 01:42:37,776 . The legions of hell march at his command 1177 01:42:37,943 --> 01:42:39,276 …whatever happens 1178 01:42:41,119 --> 01:42:42,660 . So stay behind me 1179 01:42:53,210 --> 01:42:54,993 ♪ Baby, come back to me ♪ 1180 01:42:56,676 --> 01:42:59,560 . Don't worry, I will die of electrocution 1181 01:43:01,343 --> 01:43:03,443 Do you want to taste Kahndaq? Come to taste you 1182 01:43:04,076 --> 01:43:05,293 ! Come to taste you 1183 01:43:06,010 --> 01:43:07,010 . no 1184 01:43:07,093 --> 01:43:09,360 . Don't send me home, I can help. I know - 1185 01:43:09,443 --> 01:43:11,493 . But you can do better than hit with a stick 1186 01:43:50,276 --> 01:43:53,427 . The gods have brought us together again 1187 01:43:55,479 --> 01:43:58,129 . It's not time for you to die yet, Dad 1188 01:44:03,312 --> 01:44:04,996 Why do you stand by doing nothing? 1189 01:44:06,245 --> 01:44:07,279 . This is our chance 1190 01:44:10,712 --> 01:44:12,829 With our own hands, we built Kahndaq 1191 01:44:14,045 --> 01:44:16,096 ! With our own hands, we will free it 1192 01:44:22,312 --> 01:44:24,062 . People need a hero 1193 01:44:25,633 --> 01:44:27,112 . No, dad 1194 01:44:27,887 --> 01:44:30,237 . They need freedom 1195 01:44:34,020 --> 01:44:35,637 What are we waiting for? 1196 01:44:58,353 --> 01:45:00,737 . pronounce the word 1197 01:45:01,720 --> 01:45:02,720 Shazam 1198 01:45:13,453 --> 01:45:16,670 ! The people of Kahndaq rise up against you 1199 01:45:45,120 --> 01:45:46,737 ! Yes 1200 01:45:50,587 --> 01:45:51,587 . I'll take care of it 1201 01:45:53,287 --> 01:45:54,370 . Go get it 1202 01:46:12,087 --> 01:46:13,837 . You know what to do 1203 01:46:15,368 --> 01:46:16,870 ! Defeat him evil defeat 1204 01:46:16,953 --> 01:46:22,337 Let's let a real battle between the two heroes determine Kahndaq's fate 1205 01:46:22,920 --> 01:46:24,187 . Let's settle it 1206 01:46:50,863 --> 01:46:52,080 . Their number is large 1207 01:46:53,696 --> 01:46:55,429 . A little more than I expected. Yes - 1208 01:46:56,363 --> 01:46:57,363 . Just a little more 1209 01:47:05,209 --> 01:47:06,209 ! My mother 1210 01:47:13,510 --> 01:47:16,494 ! These streets are our streets and the city is our city 1211 01:47:18,810 --> 01:47:20,994 Freedom for Kahndaq! 1212 01:47:28,610 --> 01:47:31,194 . The powers of witches are a loss in you 1213 01:47:31,277 --> 01:47:33,277 . What are you hero 1214 01:47:35,643 --> 01:47:36,643 . I got it 1215 01:47:37,510 --> 01:47:38,510 . I'm not a hero 1216 01:47:40,610 --> 01:47:42,127 . But he is a hero 1217 01:47:53,215 --> 01:47:55,327 . You can't stand up to me 1218 01:47:55,469 --> 01:47:58,102 . I am the real Kahndaq hero 1219 01:48:07,802 --> 01:48:10,202 . I learned this trick from an old friend 1220 01:48:49,769 --> 01:48:51,153 ! You can control your strength 1221 01:48:55,436 --> 01:48:56,753 ! You must succeed at it 1222 01:49:07,682 --> 01:49:09,536 . Tell them the black man sent you 1223 01:49:35,269 --> 01:49:36,853 ! Yes -! Yes - 1224 01:49:59,760 --> 01:50:02,677 . I never expected to be so happy to see you 1225 01:50:05,772 --> 01:50:07,309 . It is thanks to him that I am here 1226 01:50:10,560 --> 01:50:12,127 . I am how you are 1227 01:50:29,373 --> 01:50:31,523 . To the meeting, my old friend 1228 01:50:46,506 --> 01:50:48,323 Do you think you can keep him out of trouble? 1229 01:50:48,475 --> 01:50:50,218 . As long as no one comes with the intention of causing trouble 1230 01:50:50,242 --> 01:50:51,509 . Reasonable words 1231 01:50:53,075 --> 01:50:54,826 . I advise you to be careful 1232 01:50:54,909 --> 01:50:57,842 The kind of justice you spread. It can darken your soul 1233 01:50:58,475 --> 01:51:03,592 His darkness enables him to do. What heroes like you can't do 1234 01:51:05,075 --> 01:51:07,209 We'll find out how true that is, I guess, right? 1235 01:51:15,445 --> 01:51:17,685 . We made an excellent team in what happened in my opinion 1236 01:51:17,709 --> 01:51:18,909 . I just offer my opinion 1237 01:51:20,575 --> 01:51:22,492 . We made a great team 1238 01:51:27,642 --> 01:51:29,209 maybe we can-don't go too far - 1239 01:51:30,075 --> 01:51:31,675 Come on, Smasher 1240 01:51:43,809 --> 01:51:46,042 ! Long live the hero 1241 01:51:46,125 --> 01:51:51,475 ! Long live the hero 1242 01:51:51,558 --> 01:51:53,592 ! Long live the hero 1243 01:51:53,675 --> 01:51:55,042 . can lead them 1244 01:52:28,442 --> 01:52:29,762 How do you feel after you got it? 1245 01:52:31,954 --> 01:52:33,071 . that this is not correct 1246 01:52:44,420 --> 01:52:45,771 So what are you going to do now? 1247 01:52:46,760 --> 01:52:49,144 Does this mean you will finally be our hero? 1248 01:52:49,227 --> 01:52:50,627 . Kahndaq has always had its heroes 1249 01:52:51,960 --> 01:52:53,577 . And it still has heroes 1250 01:52:54,427 --> 01:52:56,527 . Now you need to solder 1251 01:52:57,360 --> 01:52:58,777 (Thank you, Teth Adam 1252 01:52:58,860 --> 01:53:02,860 . Maybe that name is a little old-fashioned 1253 01:53:04,393 --> 01:53:06,110 So what do we call you? 1254 01:53:12,237 --> 01:53:16,954 || Black Adam || 1255 01:53:17,037 --> 01:53:21,037 ♪ translation ♪ || Omar Al-Shaqqi - Islam Al-Giz! Wei || 1256 01:53:21,038 --> 01:53:24,037 "Don't close the movie, there's an important scene after the badge." 1257 01:55:43,471 --> 01:55:47,288 || Black Adam || 1258 01:56:01,371 --> 01:56:03,171 Well, Black Adam 1259 01:56:04,171 --> 01:56:06,311 My name is Amanda Waller 1260 01:56:06,394 --> 01:56:08,604 . congratulations. You got my attention 1261 01:56:09,559 --> 01:56:12,326 . This will be your only warning 1262 01:56:13,300 --> 01:56:15,850 . If you don't want to stay in my prison, that's fine 1263 01:56:15,933 --> 01:56:18,100 . Kahandaq has become your prison 1264 01:56:18,867 --> 01:56:22,884 If you take one step outside. You won't live to regret it 1265 01:56:24,767 --> 01:56:26,950 . No one on this planet is able to stop me 1266 01:56:27,033 --> 01:56:30,333 I can ask for a favor. And send people who are not from this planet 1267 01:56:32,733 --> 01:56:34,000 . Send them all 1268 01:56:35,829 --> 01:56:37,029 . as you like 1269 01:56:52,422 --> 01:56:56,049 It's been a while since someone connected the world. To this extent stress 1270 01:57:01,848 --> 01:57:03,349 "Black Adam" 1271 01:57:04,441 --> 01:57:05,574 . We should talk 94012

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.