Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,240
Welcome to the Repair Shop,
2
00:00:03,240 --> 00:00:06,600
where cherished family heirlooms
are brought back to life.
3
00:00:06,600 --> 00:00:08,880
This is the workshop of dreams.
4
00:00:08,880 --> 00:00:11,640
Home to a furniture restorer
Jay Blades.
5
00:00:11,640 --> 00:00:15,000
Nowadays, everybody spends a fortune
on stuff that, once it's broken,
6
00:00:15,000 --> 00:00:18,720
they just bin it. But everybody
has something that means too much
7
00:00:18,720 --> 00:00:20,120
to be thrown away.
8
00:00:20,120 --> 00:00:21,440
And that's where we come in.
9
00:00:21,440 --> 00:00:23,040
Working alongside Jay
10
00:00:23,040 --> 00:00:25,760
will be some of the country's
leading craftspeople.
11
00:00:25,760 --> 00:00:27,960
Every piece has its own story.
12
00:00:27,960 --> 00:00:30,120
It's amazing to think
that some of my work
13
00:00:30,120 --> 00:00:31,640
becomes part of that story.
14
00:00:31,640 --> 00:00:34,800
I've always played with things,
I've always repaired things.
15
00:00:34,800 --> 00:00:36,400
And I just love it.
16
00:00:36,400 --> 00:00:40,200
There is a real pleasure in bringing
people's pieces back to life again.
17
00:00:40,200 --> 00:00:42,960
Each with their own unique set
of skills...
18
00:00:42,960 --> 00:00:44,880
Right tool for the right job.
19
00:00:44,880 --> 00:00:46,480
..they will resurrect...
20
00:00:47,400 --> 00:00:50,760
..revive... On board, man!
..and rejuvenate...
21
00:00:52,320 --> 00:00:54,120
..treasured possessions
22
00:00:54,120 --> 00:00:56,880
and irreplaceable pieces
of family history...
23
00:00:56,880 --> 00:00:59,080
Wow! She's fantastic!
24
00:00:59,080 --> 00:01:00,760
..bringing both the objects...
25
00:01:00,760 --> 00:01:03,600
Oh! This is what I remember.
26
00:01:03,600 --> 00:01:05,360
..and the memories that they hold...
27
00:01:05,360 --> 00:01:06,680
Wow!
28
00:01:06,680 --> 00:01:07,920
..back to life.
29
00:01:07,920 --> 00:01:09,240
Oh, my God!
30
00:01:25,520 --> 00:01:27,360
In the Repair Shop today,
31
00:01:27,360 --> 00:01:30,200
the future
of a 100-year-old figurine
32
00:01:30,200 --> 00:01:31,840
is in Kirsten's hands.
33
00:01:31,840 --> 00:01:34,040
Oh, golly!
34
00:01:34,040 --> 00:01:35,680
So it's actually come away.
35
00:01:35,680 --> 00:01:40,880
While a Victorian keepsake
challenges silversmith Brenton.
36
00:01:40,880 --> 00:01:43,400
OK, so that's now not coming off.
At the moment,
37
00:01:43,400 --> 00:01:46,320
there's no way that's coming
out without breaking it.
38
00:01:53,600 --> 00:01:57,160
But first, a family heirloom
in need of attention.
39
00:01:58,280 --> 00:02:00,040
Hello. How we doing? Hello.
40
00:02:00,040 --> 00:02:02,680
You all right? Fine, thank you.
Oh, there's three of you! Yep.
41
00:02:02,680 --> 00:02:04,240
That's cool.
42
00:02:04,240 --> 00:02:06,480
Sisters Anne, Jill and Mary
43
00:02:06,480 --> 00:02:10,400
are here with something
that holds precious memories.
44
00:02:10,400 --> 00:02:11,800
So you brought along a clock.
45
00:02:11,800 --> 00:02:13,400
You're going to need
my main man Steve.
46
00:02:13,400 --> 00:02:16,320
If you don't mind helping us out.
It's a little one, though, isn't it?
47
00:02:16,320 --> 00:02:18,960
Hello. What have we got here, then?
Hello, Steve.
48
00:02:18,960 --> 00:02:23,560
Horologist Steve Fletcher is the
go-to guy for anything that ticks.
49
00:02:23,560 --> 00:02:27,240
This is a clock
our grandfather made.
50
00:02:27,240 --> 00:02:29,400
He was a cabinet-maker
51
00:02:29,400 --> 00:02:31,840
for the West Yorkshire police.
Oh, right, OK.
52
00:02:31,840 --> 00:02:35,000
And when he passed, we inherited it.
53
00:02:35,000 --> 00:02:38,440
And I've had it - not working -
in my house for
54
00:02:38,440 --> 00:02:40,480
at least 40 years. All right.
55
00:02:40,480 --> 00:02:43,360
You know what, I thought,
because there's three of you,
56
00:02:43,360 --> 00:02:44,800
you've split it up.
57
00:02:44,800 --> 00:02:46,920
And it's a bit... It's not right.
58
00:02:46,920 --> 00:02:49,560
When was the last time
you can remember this working?
59
00:02:49,560 --> 00:02:51,760
I can't remember it working, really.
60
00:02:51,760 --> 00:02:53,840
I've asked my mum,
61
00:02:53,840 --> 00:02:57,680
and she can't remember it working,
so well over 50 years.
62
00:02:57,680 --> 00:02:59,880
Oh, gosh! Right, OK. Blimey. Yeah.
63
00:02:59,880 --> 00:03:01,480
And your dad made this, then?
64
00:03:01,480 --> 00:03:02,680
SISTERS: Our grandfather.
65
00:03:02,680 --> 00:03:07,680
You know, with him actually making
it, it sort of brings back memories.
66
00:03:07,680 --> 00:03:12,880
I think we've got very fond memories
of our paternal grandfather,
67
00:03:12,880 --> 00:03:16,120
who was a wonderful man, you know,
spent a lot of time with us.
68
00:03:16,120 --> 00:03:18,200
He was such a kind, gentle man.
69
00:03:18,200 --> 00:03:21,280
You know, we haven't got a lot...
No, we haven't got much
70
00:03:21,280 --> 00:03:24,720
to remind us of him.
So it would be wonderful.
71
00:03:24,720 --> 00:03:25,840
It really would.
72
00:03:25,840 --> 00:03:29,640
This is...this is one of the big
things that we've got left of him.
73
00:03:29,640 --> 00:03:31,800
So this clock will remind you
of your grandfather.
74
00:03:31,800 --> 00:03:34,080
SISTERS: Oh, absolutely.
Yes, it will, yeah.
75
00:03:34,080 --> 00:03:35,400
Fantastic.
76
00:03:35,400 --> 00:03:37,560
Gosh, that is...
77
00:03:37,560 --> 00:03:38,920
Dusty.
78
00:03:38,920 --> 00:03:41,600
I can see that hasn't been working
for years.
79
00:03:43,000 --> 00:03:45,600
This is a big job.
Is it? SISTERS: Aw!
80
00:03:45,600 --> 00:03:48,200
How on earth did it get so broken
like this?
81
00:03:48,200 --> 00:03:51,440
It did take a bit of a tumble
down the stairs at one point.
82
00:03:51,440 --> 00:03:53,080
Oh, did it?! Yeah.
83
00:03:53,080 --> 00:03:56,240
It's fallen down the stairs -
that would explain it, then.
84
00:03:56,240 --> 00:03:57,480
THEY LAUGH
85
00:03:57,480 --> 00:03:59,880
And did you knock it over?
86
00:03:59,880 --> 00:04:01,920
My son did when he was little,
87
00:04:01,920 --> 00:04:03,920
doing Hickory Dickory Dock,
88
00:04:03,920 --> 00:04:06,720
and we caught him swinging it,
so...he dropped it... Really? Yeah.
89
00:04:06,720 --> 00:04:12,040
..when we shouted. It did come apart
from the main body of it.
90
00:04:12,040 --> 00:04:15,280
Yeah. Is your son still feeling
guilty about it? Yeah,
91
00:04:15,280 --> 00:04:17,240
we remind him constantly.
92
00:04:17,240 --> 00:04:18,840
Yeah, he's 30 now.
93
00:04:18,840 --> 00:04:21,400
I can see that it's been made
really well.
94
00:04:21,400 --> 00:04:24,720
Yeah? And...
What sort of clock do you call it?
95
00:04:24,720 --> 00:04:26,400
A grandmother clock.
96
00:04:26,400 --> 00:04:28,600
So it's probably called
a granddaughter clock.
97
00:04:28,600 --> 00:04:30,960
Granddaughter clock? Yeah,
cos it's that much shorter.
98
00:04:30,960 --> 00:04:32,800
They're all quite loose terms.
99
00:04:32,800 --> 00:04:34,960
They're all called
long-case clocks, really.
100
00:04:34,960 --> 00:04:37,520
But this one would be
a granddaughter clock
cos it's so short.
101
00:04:37,520 --> 00:04:40,200
Oh, that's lovely to say I've ended
up with it, really, isn't it?
102
00:04:40,200 --> 00:04:42,560
Cos I'm his granddaughter.
103
00:04:42,560 --> 00:04:45,520
Yeah, that's a bit of a project.
All right.
104
00:04:45,520 --> 00:04:47,880
So leave it with us, ladies,
and we'll get back to you.
105
00:04:47,880 --> 00:04:49,840
SISTERS: Thank you.
106
00:04:52,160 --> 00:04:54,320
That is quite a lot, though,
isn't it?
107
00:04:54,320 --> 00:04:56,880
That... That's a lot, a lot,
a lot of work.
108
00:04:58,640 --> 00:05:02,480
I'm just a bit upset that it's got
in such bad condition, really,
109
00:05:02,480 --> 00:05:05,440
cos that's one of the memories
we've got of our grandfather.
110
00:05:05,440 --> 00:05:08,800
We'd just like to retain it and get
it back to how it was.
111
00:05:08,800 --> 00:05:13,600
Anything that we can keep after
50, 60 years that he made,
112
00:05:13,600 --> 00:05:16,600
it'll be treasured
in the family forever.
113
00:05:17,640 --> 00:05:21,680
I tell you what, every time I glance
at this, there's more work.
114
00:05:21,680 --> 00:05:24,040
There's more!
When I hear you say that,
115
00:05:24,040 --> 00:05:26,000
I know there's a lot
of bits missing.
116
00:05:26,000 --> 00:05:27,880
But you didn't make it
too bad for them.
117
00:05:27,880 --> 00:05:29,800
It really is a big job.
118
00:05:29,800 --> 00:05:31,920
There's bits missing, broken,
119
00:05:31,920 --> 00:05:34,280
the glass is missing,
the bezel's bent.
120
00:05:34,280 --> 00:05:36,920
And this is before I've even taken
the mechanism apart, so
121
00:05:36,920 --> 00:05:39,720
goodness knows what I'll find,
but all very interesting, really.
122
00:05:39,720 --> 00:05:42,440
All right. Well, we've got a lot
of work, can't hang about here.
123
00:05:42,440 --> 00:05:45,240
Yeah, well, it's a good job. Let's
get it on to your bench, then. OK.
124
00:05:50,280 --> 00:05:54,280
This clock hasn't seen the light
of day for decades.
125
00:05:54,280 --> 00:05:57,520
The mechanism is absolutely filthy.
126
00:05:57,520 --> 00:06:00,920
When it fell down the stairs,
it absolutely...
127
00:06:01,960 --> 00:06:06,840
..went with quite a bash
because it has broken parts.
128
00:06:06,840 --> 00:06:10,440
I can see here, this clock needed
an overhaul before it fell
129
00:06:10,440 --> 00:06:11,840
down the stairs.
130
00:06:11,840 --> 00:06:15,440
Because you can tell in the holes,
they're absolutely black.
131
00:06:16,440 --> 00:06:20,160
So I've got to give it
a full overhaul, basically,
132
00:06:20,160 --> 00:06:21,840
and do all the repair work,
133
00:06:21,840 --> 00:06:24,640
and I don't know
what I'm going to find yet.
134
00:06:24,640 --> 00:06:26,000
Cor, that's tight.
135
00:06:26,000 --> 00:06:28,720
I'll have to try
another screwdriver.
136
00:06:28,720 --> 00:06:30,680
Love using this screwdriver.
137
00:06:30,680 --> 00:06:32,880
It feels great.
138
00:06:32,880 --> 00:06:34,520
It belonged to my grandfather.
139
00:06:34,520 --> 00:06:37,040
And it just works.
It's a ratchet screwdriver.
140
00:06:37,040 --> 00:06:39,800
And it's worked for 80, 100 years.
141
00:06:39,800 --> 00:06:41,200
It's just lovely.
142
00:06:41,200 --> 00:06:44,320
And my grandfather used it,
so I love that.
143
00:06:50,280 --> 00:06:55,240
So these pallets are the part
of the clock that actually ticks.
144
00:06:55,240 --> 00:06:57,880
You've got these pallets here,
145
00:06:57,880 --> 00:07:00,680
which, on this clock,
they're made
146
00:07:00,680 --> 00:07:03,320
of semiprecious stones like rubies.
147
00:07:03,320 --> 00:07:06,480
So in turn, these pallets go
in between the teeth
148
00:07:06,480 --> 00:07:08,080
of the escape wheel,
149
00:07:08,080 --> 00:07:10,960
which does the tick-tock, tick-tock,
150
00:07:10,960 --> 00:07:13,840
and they're slightly, slightly...
151
00:07:13,840 --> 00:07:17,600
..chipped on one edge, but I think
probably the working part
152
00:07:17,600 --> 00:07:20,000
of the escape wheel
should be OK on it.
153
00:07:20,000 --> 00:07:23,960
So far, I've found parts broken
that I need to repair
154
00:07:23,960 --> 00:07:27,240
and wear as well. So I've got to
strip the whole movement down
155
00:07:27,240 --> 00:07:29,480
to see just how bad the clock is.
156
00:07:39,200 --> 00:07:41,600
The next customer to arrive
at the Repair Shop
157
00:07:41,600 --> 00:07:44,280
is Martin Wedgwood,
from Staffordshire.
158
00:07:44,280 --> 00:07:45,920
Hi, you must be Martin.
159
00:07:45,920 --> 00:07:48,120
Hello. Yes. I'm Kirsten.
160
00:07:48,120 --> 00:07:52,480
He's got a prized item for ceramics
conservator Kirsten Ramsay.
161
00:07:52,480 --> 00:07:54,600
Right, what have you got?
162
00:07:54,600 --> 00:07:57,640
We have a First World War soldier...
163
00:07:57,640 --> 00:08:01,280
..that was made by Royal Doulton...
164
00:08:01,280 --> 00:08:02,880
Ah! Oh!
165
00:08:02,880 --> 00:08:06,640
..in 1919 to commemorate the end...
166
00:08:08,040 --> 00:08:09,720
..of the First World War.
167
00:08:09,720 --> 00:08:13,240
Goodness me! I've...I've actually
never seen one of these.
168
00:08:13,240 --> 00:08:14,720
I've never seen another one.
169
00:08:14,720 --> 00:08:16,920
Oh, really? OK. That's Blighty.
170
00:08:16,920 --> 00:08:20,080
As you can see, it's across
the bottom. Oh, yes, I see.
171
00:08:20,080 --> 00:08:21,280
Yeah, absolutely.
172
00:08:21,280 --> 00:08:24,920
And they're not very common.
Unusual, really unusual.
173
00:08:24,920 --> 00:08:27,120
What can you tell me
about this piece, then?
174
00:08:27,120 --> 00:08:29,800
Well, my grandfather
was Harry Bentley.
175
00:08:29,800 --> 00:08:32,560
He was a master thrower
at Doulton's, Royal Doulton.
176
00:08:32,560 --> 00:08:35,760
Oh, really? We understand he was
the last master thrower that threw
177
00:08:35,760 --> 00:08:37,960
on the production line
at Doulton. Oh, really?
178
00:08:37,960 --> 00:08:40,360
Before they went over
to fully moulded cups
179
00:08:40,360 --> 00:08:41,840
and, you know, ware.
180
00:08:41,840 --> 00:08:45,400
He had hook thumbs. Oh, did he?
Because, you know, he started
181
00:08:45,400 --> 00:08:48,200
when he was 15. Right. And worked
right the way through
182
00:08:48,200 --> 00:08:51,160
till he retired,
and continuous pressure on the clay,
183
00:08:51,160 --> 00:08:53,640
and his thumbs hooked round.
His sort of thumbs became
184
00:08:53,640 --> 00:08:56,440
tools, almost. Yeah, right,
to form the clay. Goodness me.
185
00:08:56,440 --> 00:08:58,120
He had odd things in the house -
186
00:08:58,120 --> 00:09:00,600
some cups and saucers
that he'd made himself
187
00:09:00,600 --> 00:09:02,680
and things like that. Right.
And this.
188
00:09:02,680 --> 00:09:05,200
And as a young lad,
189
00:09:05,200 --> 00:09:09,120
it was...that was fascinating
to look at it and touch it
190
00:09:09,120 --> 00:09:10,960
and see it there, in the window.
Yeah.
191
00:09:10,960 --> 00:09:12,920
So you actually touched it, did you?
Oh, yeah.
192
00:09:12,920 --> 00:09:14,480
Well, I know...
193
00:09:14,480 --> 00:09:16,960
I wasn't supposed to, really,
not allowed to do,
194
00:09:16,960 --> 00:09:19,200
but we'd sneak in there,
myself and my brother,
195
00:09:19,200 --> 00:09:22,280
and go through the cupboards
and things, you know, as you did.
196
00:09:22,280 --> 00:09:24,640
My mother,
197
00:09:24,640 --> 00:09:28,960
when my grandfather died,
she knew I appreciated it. Yes.
198
00:09:28,960 --> 00:09:33,280
And so when... She passed it on
to me rather than kept it herself.
199
00:09:33,280 --> 00:09:36,720
It's quite unusual, isn't it?
It is, it is.
200
00:09:36,720 --> 00:09:39,680
It's very, very shiny.
Very glossy. Yeah.
201
00:09:39,680 --> 00:09:41,560
I see underneath it says Titanian.
202
00:09:41,560 --> 00:09:43,480
Titanian, as opposed
to the metal titanium.
203
00:09:43,480 --> 00:09:45,080
Yes. Yeah, yeah.
204
00:09:45,080 --> 00:09:49,320
It's Titanian ware. Right.
Which is...quite rare.
205
00:09:49,320 --> 00:09:52,880
I don't think I've worked on
this type of glaze before, actually.
206
00:09:52,880 --> 00:09:54,560
It is unusual, it is.
207
00:09:54,560 --> 00:09:58,320
So I'm just... Obviously, there must
be something...
208
00:09:58,320 --> 00:10:00,200
If you look at it his head.
Ah, yeah.
209
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
I am seeing it in the light.
210
00:10:02,000 --> 00:10:03,720
His head's been off, yeah.
211
00:10:03,720 --> 00:10:06,640
Apparently, my grandmother,
some time in the '60s,
212
00:10:06,640 --> 00:10:09,280
when she was dusting, managed
to knock it over and the head came
213
00:10:09,280 --> 00:10:12,400
off, and she stuck it on, as you
can see, not particularly well.
214
00:10:12,400 --> 00:10:15,040
Oh. And there's a little chip
on the cap... Yes.
215
00:10:15,040 --> 00:10:17,880
..where it probably hit
the hearth or something
216
00:10:17,880 --> 00:10:19,080
on the way down.
217
00:10:19,080 --> 00:10:22,200
It looks like perhaps it's a sort
of animal glue or something.
218
00:10:22,200 --> 00:10:25,120
I mean, she used... One of the
things she used was egg white.
219
00:10:25,120 --> 00:10:27,520
Oh, really?
Historically, I remember,
220
00:10:27,520 --> 00:10:29,840
you know, that being used
to stick things on.
221
00:10:29,840 --> 00:10:33,480
Oh, OK! So it could be that,
but I'm only guessing.
222
00:10:33,480 --> 00:10:36,400
I mean, I've seen things stuck
together with chewing gum
223
00:10:36,400 --> 00:10:37,880
and all sorts,
224
00:10:37,880 --> 00:10:39,440
but never egg white.
225
00:10:39,440 --> 00:10:42,120
So, hopefully,
it'll come off quite easily.
226
00:10:42,120 --> 00:10:44,800
It'll be interesting to mimic
this glaze.
227
00:10:44,800 --> 00:10:47,800
Might be slightly tricky.
A challenge. I'll do my best. Yes!
228
00:10:47,800 --> 00:10:50,280
Well, if you'd like to leave it
with me... I would indeed, yes.
229
00:10:50,280 --> 00:10:53,400
..and I'll be in touch. Super.
Thank you very much.
230
00:10:53,400 --> 00:10:55,560
Thank you. See you again soon. OK.
231
00:10:58,280 --> 00:11:01,840
The soldier brings back
happy memories of my grandma
232
00:11:01,840 --> 00:11:03,000
and my grandad.
233
00:11:03,000 --> 00:11:06,280
We were very close to them,
myself and my brother.
234
00:11:06,280 --> 00:11:08,880
I've never actually remembered
seeing him intact,
235
00:11:08,880 --> 00:11:11,840
you know, cos my grandma broke him
in the '60s when I was a wee lad.
236
00:11:11,840 --> 00:11:14,960
And, yeah, it'll be nice to see him
237
00:11:14,960 --> 00:11:18,800
fully repaired and resplendent
in his...in his uniform.
238
00:11:22,520 --> 00:11:25,600
This is a really interesting piece.
239
00:11:25,600 --> 00:11:30,320
In 25 years, I've not worked
on a piece of Titanian ware.
240
00:11:30,320 --> 00:11:33,800
And I've certainly not knowingly
worked on anything that was stuck
241
00:11:33,800 --> 00:11:35,840
together with egg white.
242
00:11:35,840 --> 00:11:38,480
Probably the most challenging thing
is going to be
243
00:11:38,480 --> 00:11:39,720
mimicking this glaze.
244
00:11:39,720 --> 00:11:42,240
It's incredibly shiny and glossy,
245
00:11:42,240 --> 00:11:46,360
so that might prove to be
quite tricky. We'll find out.
246
00:11:57,080 --> 00:11:59,080
Clockmaker Steve is in full swing.
247
00:11:59,080 --> 00:12:02,000
He's been cleaning
all the individual parts
248
00:12:02,000 --> 00:12:06,080
of the granddaughter clock,
and he's now ready to begin repairs.
249
00:12:07,120 --> 00:12:10,440
Right, I've got the bezel all
ready to solder now.
250
00:12:10,440 --> 00:12:12,560
What I've done is wired it up.
251
00:12:12,560 --> 00:12:15,920
I've put these five bricks around
to hold it steady.
252
00:12:15,920 --> 00:12:19,280
And hopefully, it's going to stay
still and I'll be able to...
253
00:12:20,560 --> 00:12:21,600
..solder it OK.
254
00:12:22,640 --> 00:12:26,440
So they used silver solder,
which melts at a far lower
255
00:12:26,440 --> 00:12:29,480
temperature and runs into
the brass joint.
256
00:12:33,480 --> 00:12:36,040
The solder's run beautifully.
257
00:12:36,040 --> 00:12:38,880
Before he moves on
to fixing the mechanism,
258
00:12:38,880 --> 00:12:42,880
Steve needs to get renovations
on the wooden case up and running.
259
00:12:42,880 --> 00:12:46,960
It's the perfect job
for furniture restorer Will Kirk.
260
00:12:48,600 --> 00:12:50,080
Will, I need your help.
261
00:12:50,080 --> 00:12:52,000
More work for me? Yep.
262
00:12:52,000 --> 00:12:54,600
Absolutely. I was about to sharpen
my chisel, Steve.
263
00:12:54,600 --> 00:12:57,080
Well, you'll have to do this
instead. Right, what is it?
264
00:12:57,080 --> 00:13:00,280
This is a granddaughter clock.
265
00:13:00,280 --> 00:13:02,120
This goes on top like that.
Ah, I see.
266
00:13:02,120 --> 00:13:04,680
And then the mechanism
goes in there, obviously.
267
00:13:04,680 --> 00:13:05,840
You have the mechanism.
268
00:13:05,840 --> 00:13:08,280
I do have the mechanism. OK.
Quite an easy job for you.
269
00:13:08,280 --> 00:13:10,080
It looks easy. I don't want
to say easy yet
270
00:13:10,080 --> 00:13:12,720
because I know with you,
you always give me these "easy" jobs
271
00:13:12,720 --> 00:13:15,640
and they end up turning into
an absolute nightmare. Yeah.
272
00:13:15,640 --> 00:13:18,880
Well, it looks like it's broken
into just the two pieces.
273
00:13:18,880 --> 00:13:21,920
Yeah. Done it. Finished. Done!
Oh, thank you.
274
00:13:21,920 --> 00:13:23,360
THEY LAUGH
275
00:13:23,360 --> 00:13:26,240
Probably could do
with a good polish as well.
276
00:13:26,240 --> 00:13:29,800
Half an hour?
Half an hour... Maybe even less.
277
00:13:30,880 --> 00:13:32,680
Don't hold me to it,
but I will let you know
278
00:13:32,680 --> 00:13:34,880
when it's ready. And counting.
And counting.
279
00:13:41,320 --> 00:13:44,120
There's some serious damage
to the top of this clock.
280
00:13:44,120 --> 00:13:46,680
Steve's asked me to glue it back on.
281
00:13:46,680 --> 00:13:49,080
The only problem is
I'm not sure if
282
00:13:49,080 --> 00:13:52,160
it's through heat or...
283
00:13:52,160 --> 00:13:54,400
..a change in temperature,
284
00:13:54,400 --> 00:13:57,560
but the top of this
seems slightly twisted.
285
00:13:57,560 --> 00:14:00,440
I turned this around
and I realised that this flat
286
00:14:00,440 --> 00:14:02,360
panel on the side is quite loose.
287
00:14:02,360 --> 00:14:04,520
So maybe if I glue that back on
288
00:14:04,520 --> 00:14:05,760
and clamp it back in,
289
00:14:05,760 --> 00:14:07,880
then the top should sit
a lot better.
290
00:14:11,560 --> 00:14:13,760
One little trick with using a clamp
291
00:14:13,760 --> 00:14:17,480
is I usually get some wood
between the surface
292
00:14:17,480 --> 00:14:19,200
that you're clamping
293
00:14:19,200 --> 00:14:22,320
and the bottom of the clamp
because what you don't want to do
294
00:14:22,320 --> 00:14:24,240
is clamp that on there,
295
00:14:24,240 --> 00:14:27,240
tighten it up, cos then you're left
with a ring mark.
296
00:14:27,240 --> 00:14:29,520
That prevents any further damage.
297
00:14:34,080 --> 00:14:37,360
Next, Will seals the join
with wood filler.
298
00:14:39,840 --> 00:14:43,280
Then takes the clock case outside
where the natural light helps him
299
00:14:43,280 --> 00:14:46,520
to perfectly match colours
and paint over the fill,
300
00:14:46,520 --> 00:14:48,880
seamlessly concealing the repair.
301
00:14:49,920 --> 00:14:53,080
The thing with wood,
it's not always just a flat colour,
302
00:14:53,080 --> 00:14:54,440
like a flat brown or anything.
303
00:14:54,440 --> 00:14:56,840
It actually has sort of layers
and different depths
304
00:14:56,840 --> 00:14:59,720
to it, so it's quite tricky
to build up that colour
305
00:14:59,720 --> 00:15:01,600
to make it look like wood
306
00:15:01,600 --> 00:15:03,840
rather than just painted-on brown.
307
00:15:03,840 --> 00:15:05,960
Yeah, that's looking really good.
308
00:15:09,200 --> 00:15:12,480
Steve, meanwhile, is focusing
on all the worn components
309
00:15:12,480 --> 00:15:14,160
in the clock mechanism.
310
00:15:15,240 --> 00:15:19,600
After decades of use, the part that
regulates the speed of the strike
311
00:15:19,600 --> 00:15:21,760
has become very loose.
312
00:15:21,760 --> 00:15:22,920
The bearing that it goes in -
313
00:15:22,920 --> 00:15:25,440
you can see it's just flopping
around in there.
314
00:15:25,440 --> 00:15:30,440
That's because the hole
has really worn far too big.
315
00:15:30,440 --> 00:15:35,120
So basically I've got to pop
a tiny little bush in.
316
00:15:35,120 --> 00:15:39,160
A bush is a minute ring of metal
that closes up any holes
317
00:15:39,160 --> 00:15:41,560
that have worn too large.
318
00:15:41,560 --> 00:15:43,240
So that bush is in there.
319
00:15:43,240 --> 00:15:45,120
Then I need to open up the hole.
320
00:15:45,120 --> 00:15:50,640
There's a very, very small hole -
probably about 0.15 of a millimetre.
321
00:15:50,640 --> 00:15:54,040
So I'm using these little
needle-like things.
322
00:15:54,040 --> 00:15:56,760
It's a five-sided tapered
cutting tool
323
00:15:56,760 --> 00:15:58,960
that we use for opening up holes.
324
00:15:58,960 --> 00:16:03,760
This one is probably as fine
as a hair or an acupuncture needle.
325
00:16:05,120 --> 00:16:06,920
You just keep twisting it round
326
00:16:06,920 --> 00:16:08,640
until you get to a point where...
327
00:16:10,600 --> 00:16:13,040
it goes in. That's better.
328
00:16:14,440 --> 00:16:16,520
TICKING
329
00:16:17,600 --> 00:16:20,280
I've done all the bushing
to the clock now.
330
00:16:20,280 --> 00:16:23,480
So I now just need to reassemble
the whole clock.
331
00:16:35,720 --> 00:16:38,000
Steve, for you.
332
00:16:38,000 --> 00:16:41,320
So the top is connected
to the bottom.
333
00:16:41,320 --> 00:16:45,600
And there were a few cracks
that I had to fill and...
334
00:16:45,600 --> 00:16:48,640
Oh, well done. ..blend in.
That's brilliant. Perfect.
335
00:16:48,640 --> 00:16:51,240
Happy? Get it finished now.
Get it finished. Well done.
336
00:16:51,240 --> 00:16:53,000
Get it done. It's about time!
337
00:16:58,600 --> 00:17:02,840
The next customer to the Repair
Shop is Jackie Ellis.
338
00:17:02,840 --> 00:17:05,840
She has a much-loved possession
that needs the attention
339
00:17:05,840 --> 00:17:08,200
of silversmith Brenton West.
340
00:17:09,640 --> 00:17:12,120
Hello. Hello. How are you doing?
Very good, thank you.
341
00:17:12,120 --> 00:17:15,120
Hi. Brenton. Hello. Hi, Jackie.
Pleased to meet you.
342
00:17:15,120 --> 00:17:16,960
So what have you
got in there for us?
343
00:17:16,960 --> 00:17:19,040
I've got my granny's
magnifying glass.
344
00:17:20,040 --> 00:17:22,200
Here we are.
345
00:17:22,200 --> 00:17:24,480
And be careful because it's lethal.
346
00:17:24,480 --> 00:17:26,560
It's very sharp, is it? OK.
347
00:17:26,560 --> 00:17:28,280
So tell me a bit about this, then.
348
00:17:28,280 --> 00:17:31,920
Well, it belonged to my granny
and my childhood memory of it
349
00:17:31,920 --> 00:17:35,640
is that she used to read the
Sporting Life through it.
350
00:17:35,640 --> 00:17:37,040
So she was into horses, then?
351
00:17:37,040 --> 00:17:39,120
She had three bets a day.
352
00:17:39,120 --> 00:17:42,200
One was based on breeding,
one was based on form
353
00:17:42,200 --> 00:17:44,920
and the other was what she called
her whimsy bet.
354
00:17:44,920 --> 00:17:47,960
So if something was running called
Ginger Nut, she would back it.
355
00:17:47,960 --> 00:17:49,960
I can't think why!
356
00:17:49,960 --> 00:17:52,280
So then she would write
the three bets
357
00:17:52,280 --> 00:17:54,240
on the back of a fag packet... Yeah.
358
00:17:54,240 --> 00:17:56,560
..they would be given to me
and I would run to the local
359
00:17:56,560 --> 00:18:00,000
tobacconists and then I think he
probably phoned the bets through,
360
00:18:00,000 --> 00:18:02,040
but we didn't have a phone. Right.
OK.
361
00:18:02,040 --> 00:18:04,520
I mean, you know, we're back
in ancient history now. Yeah!
362
00:18:04,520 --> 00:18:07,640
One day I came back and it
had been pouring with rain
363
00:18:07,640 --> 00:18:09,560
and I was absolutely
soaked and I said,
364
00:18:09,560 --> 00:18:13,680
"Granny, why don't you just go to
the bookies in the high street?"
365
00:18:13,680 --> 00:18:15,440
She looked at me as if I was mad.
366
00:18:15,440 --> 00:18:19,320
She said, "Darling, I wouldn't be
seen dead in a betting shop!"
367
00:18:19,320 --> 00:18:21,400
So send you, then! Yeah, yeah!
368
00:18:21,400 --> 00:18:23,880
But she engendered in me
a great love of racing,
369
00:18:23,880 --> 00:18:26,600
which is still a big part
of my life.
370
00:18:26,600 --> 00:18:28,440
Did she ever win, though?
Yes, she did.
371
00:18:28,440 --> 00:18:31,240
She very rarely
ended a week out of pocket.
372
00:18:31,240 --> 00:18:33,080
She was good. She was good.
373
00:18:33,080 --> 00:18:35,400
So this is a lucky magnifying
glass, then?
374
00:18:35,400 --> 00:18:38,720
I think so. And it looks
like it's been well loved.
375
00:18:38,720 --> 00:18:41,080
Yeah, I don't know its history
at all.
376
00:18:41,080 --> 00:18:43,120
I've often wondered if it was French
377
00:18:43,120 --> 00:18:46,240
because she used to go to the
casinos on the south of France.
378
00:18:46,240 --> 00:18:48,800
She liked gambling, then?
Oh, yeah, she did!
379
00:18:48,800 --> 00:18:50,800
She liked gin, too. OK!
380
00:18:50,800 --> 00:18:54,600
But she died in 1986,
so I inherited it then.
381
00:18:54,600 --> 00:18:55,960
And was it broken when you got it?
382
00:18:55,960 --> 00:18:58,080
I pretty much remember it being
broken all the time,
383
00:18:58,080 --> 00:19:00,280
because if I picked it up
she would say, "Be careful!"
384
00:19:00,280 --> 00:19:03,040
So she would use it like this?
It was broken? Oh, yeah.
385
00:19:03,040 --> 00:19:05,200
Yeah? Oh, she was reckless!
386
00:19:05,200 --> 00:19:07,800
Because that's really dangerous.
It is. Yeah.
387
00:19:07,800 --> 00:19:10,720
What they used to do when they made
silver objects
388
00:19:10,720 --> 00:19:13,680
is to make it out of
very, very thin silver
389
00:19:13,680 --> 00:19:16,040
and then fill it with pitch...
Oh!
390
00:19:16,040 --> 00:19:18,480
..which gave it a weight
and a strength.
391
00:19:18,480 --> 00:19:23,480
And what happens is if it gets
knocked and the pitch breaks
inside,
392
00:19:23,480 --> 00:19:26,480
this silver, as you can see,
is very, very thin... Thin, yeah.
393
00:19:26,480 --> 00:19:28,600
..and it then loses its strength.
394
00:19:28,600 --> 00:19:31,520
So cutlery handles
are made the same way.
395
00:19:31,520 --> 00:19:33,520
Are you talking pitch as in tar?
396
00:19:33,520 --> 00:19:35,200
As in tar, yes. Gosh.
397
00:19:35,200 --> 00:19:38,200
Or as in sap from a tree,
it depends what sort of pitch it is.
398
00:19:38,200 --> 00:19:41,680
But it's either tar from a road,
without the stones!
399
00:19:41,680 --> 00:19:43,240
Without the stones!
400
00:19:43,240 --> 00:19:46,720
Or pitch that comes out of a pine
tree. Oh, pitch pine. Yeah.
401
00:19:46,720 --> 00:19:50,080
I do think that the handle had
actually broken
402
00:19:50,080 --> 00:19:52,760
but it just appears to have
come apart.
403
00:19:52,760 --> 00:19:56,640
When I look closely at it,
the component parts are all there,
404
00:19:56,640 --> 00:19:58,200
they're just in the wrong place.
405
00:19:58,200 --> 00:20:01,600
Has it ever been right off, or not?
No, not that I know of.
406
00:20:01,600 --> 00:20:04,560
We can have a look at that and see
if we can make that
407
00:20:04,560 --> 00:20:07,040
a bit better for you.
That'd be fantastic.
408
00:20:07,040 --> 00:20:09,160
Thank you, Jackie.
Thank you very much indeed.
409
00:20:09,160 --> 00:20:11,160
Thanks. Nice to meet you
and we'll see you later.
410
00:20:11,160 --> 00:20:13,160
Thank you. See you later.
You take care.
411
00:20:15,800 --> 00:20:17,760
I grew up with
it there the whole time
412
00:20:17,760 --> 00:20:20,400
because I spent a great deal
of time with Granny
413
00:20:20,400 --> 00:20:23,160
because my dad was ill
for quite a bit of my childhood
414
00:20:23,160 --> 00:20:25,600
and Mum was either hospital
visiting or working,
415
00:20:25,600 --> 00:20:27,600
so I would be parked with Granny,
416
00:20:27,600 --> 00:20:29,440
and the magnifying glass
was there every day
417
00:20:29,440 --> 00:20:32,000
because every day
she placed her bets.
418
00:20:33,080 --> 00:20:35,840
Whenever I look at it,
it takes me back to childhood.
419
00:20:35,840 --> 00:20:39,720
And to be able to actually handle it
and use it again would be wonderful.
420
00:20:39,720 --> 00:20:42,080
How are you going to tackle
that one? Right...
421
00:20:42,080 --> 00:20:43,680
Remember, I do have plasters.
422
00:20:43,680 --> 00:20:45,280
That's good, we'll need the
plasters.
423
00:20:45,280 --> 00:20:48,000
You shouldn't need the plasters.
If I'm careful, I'll be all right.
424
00:20:48,000 --> 00:20:51,040
I've got to get the two parts of the
handle off the glass... Right.
425
00:20:51,040 --> 00:20:53,320
..I've got to clean up all
these sharp edges,
426
00:20:53,320 --> 00:20:55,880
I've then got to get the pitch out
of it... Pitch, right, yeah.
427
00:20:55,880 --> 00:20:58,200
..which is the other stuff
that's keeping this stiff.
428
00:20:58,200 --> 00:21:00,560
I've then got to establish
what the metal is.
429
00:21:00,560 --> 00:21:04,400
I believe it to be silver,
although if it's brass
430
00:21:04,400 --> 00:21:06,560
with silver plating on it,
431
00:21:06,560 --> 00:21:08,920
you can't heat that up without
re-plating it,
432
00:21:08,920 --> 00:21:11,040
because it'll burn all the plating
off. Right.
433
00:21:11,040 --> 00:21:13,920
So I need to establish that
it's solid silver as well.
434
00:21:20,040 --> 00:21:22,640
The best way to find out
if an object is silver
435
00:21:22,640 --> 00:21:25,080
is to search for a hallmark -
436
00:21:25,080 --> 00:21:29,120
tiny imprints of numbers,
letters and images in the metal
437
00:21:29,120 --> 00:21:32,440
that, to the trained eye,
tells a story.
438
00:21:32,440 --> 00:21:34,640
I have seen a small mark on here
439
00:21:34,640 --> 00:21:36,920
so I'm just going to have
a quick look
440
00:21:36,920 --> 00:21:40,000
and see if I can establish
whether it's silver or not.
441
00:21:40,000 --> 00:21:43,800
And I can see a lion,
which is a good sign,
442
00:21:43,800 --> 00:21:46,360
and I can see an anchor.
443
00:21:46,360 --> 00:21:50,320
So the anchor signifies
it's from Birmingham
444
00:21:50,320 --> 00:21:53,200
and the lion says
it's sterling silver.
445
00:21:53,200 --> 00:21:56,320
There's a date letter,
which I would have to look up,
446
00:21:56,320 --> 00:22:00,000
and there's a maker's name,
which again, I can look up.
447
00:22:02,280 --> 00:22:06,720
The point of the hallmark is that
it's a tested government quality.
448
00:22:06,720 --> 00:22:11,320
So this is 925 parts per thousand
silver guaranteed.
449
00:22:11,320 --> 00:22:15,960
If it wasn't to that standard,
they wouldn't hallmark it.
450
00:22:15,960 --> 00:22:20,480
I've looked on the internet and I've
established that this is made by
451
00:22:20,480 --> 00:22:24,480
Adie & Lovekin of Frederick Street
in Birmingham.
452
00:22:24,480 --> 00:22:29,160
The date letter on this
item is a "T", which is 1894.
453
00:22:29,160 --> 00:22:32,400
So we know Birmingham,
Adie & Lovekin, sterling silver,
454
00:22:32,400 --> 00:22:34,440
1894.
455
00:22:40,480 --> 00:22:43,920
Now that he's ascertained the
age of the magnifying glass
456
00:22:43,920 --> 00:22:48,400
and what it's made of, Brenton can
forge ahead with the restoration.
457
00:22:48,400 --> 00:22:50,600
So to repair this little
area around here,
458
00:22:50,600 --> 00:22:52,880
I've got to get this handle off
here.
459
00:22:52,880 --> 00:22:56,760
So I'm just going to pull
and see what happens.
460
00:22:56,760 --> 00:23:00,760
It's quite loose, so I feel it'll
come off quite easily.
461
00:23:03,960 --> 00:23:07,040
So that is really, really on there.
462
00:23:08,840 --> 00:23:11,480
OK, so that's now not coming off.
463
00:23:11,480 --> 00:23:14,520
Just how to prise
this delicate object apart
464
00:23:14,520 --> 00:23:17,840
is going to require some
careful investigation.
465
00:23:24,920 --> 00:23:28,720
Kirsten is restoring a limited
edition figurine,
466
00:23:28,720 --> 00:23:32,760
created to commemorate the end of
the First World War.
467
00:23:32,760 --> 00:23:37,080
She needs to reverse the previous
60-year-old repair,
468
00:23:37,080 --> 00:23:39,080
allegedly fixed with egg white.
469
00:23:39,080 --> 00:23:41,960
Blighty is going to have
to lose his hand.
470
00:23:41,960 --> 00:23:46,040
I'm just going to start off
with a little bit of water
471
00:23:46,040 --> 00:23:51,600
and see if that's going
to soften whatever it is.
472
00:23:51,600 --> 00:23:54,480
What we tend to do is actually
work our way up through
473
00:23:54,480 --> 00:23:59,200
the various chemicals to see
which one will soften the adhesive,
474
00:23:59,200 --> 00:24:02,480
and you always start with water,
pretty much.
475
00:24:05,200 --> 00:24:08,040
Nope, that doesn't seem
to be softening it at all.
476
00:24:11,400 --> 00:24:16,120
I'm actually going try acetone
and see if that will soften it.
477
00:24:18,880 --> 00:24:21,400
I'm going to just have
a little go now
478
00:24:21,400 --> 00:24:23,680
and see if that's softened
it at all.
479
00:24:27,800 --> 00:24:31,680
Unfortunately, the acetone
doesn't really seem to be
480
00:24:31,680 --> 00:24:34,160
having much effect on this.
481
00:24:34,160 --> 00:24:38,400
Whatever it is, it's not budging
so I'm going to have to move
482
00:24:38,400 --> 00:24:41,440
on to some paint stripper
483
00:24:41,440 --> 00:24:46,200
and hopefully that will start to
dissolve the adhesive.
484
00:24:50,360 --> 00:24:52,440
So once I've applied the stripper,
485
00:24:52,440 --> 00:24:54,600
I cover the whole piece
in some tinfoil
486
00:24:54,600 --> 00:24:57,600
and this actually just sort of
contains some of the fumes
487
00:24:57,600 --> 00:25:00,880
and it also keeps the active
ingredient working on the area
488
00:25:00,880 --> 00:25:02,640
that I want it to work on.
489
00:25:02,640 --> 00:25:05,000
Also, if the head were just to
tumble off,
490
00:25:05,000 --> 00:25:07,920
if there was some sort of
marvellous, you know,
491
00:25:07,920 --> 00:25:10,280
instant, miraculous action,
492
00:25:10,280 --> 00:25:13,480
it would kind of hold
it safely as well.
493
00:25:13,480 --> 00:25:15,360
So I'm just going to pop it there
494
00:25:15,360 --> 00:25:18,680
and leave it for probably
about an hour or so.
495
00:25:28,240 --> 00:25:31,160
Steve, meanwhile, has almost
finished reconditioning
496
00:25:31,160 --> 00:25:33,120
the granddaughter clock
497
00:25:33,120 --> 00:25:36,560
built by a beloved grandad
over 50 years ago.
498
00:25:38,240 --> 00:25:40,640
This has been quite
a nice job to do, actually.
499
00:25:40,640 --> 00:25:42,200
It was in a heck of a state.
500
00:25:42,200 --> 00:25:45,520
You wouldn't recognise it now
from how it looked before.
501
00:25:45,520 --> 00:25:49,240
We're ready to pop
it into the case now.
502
00:25:50,640 --> 00:25:55,080
The mechanism, bezel, dial and case
may be reunited again,
503
00:25:55,080 --> 00:25:58,320
but will the clock start running?
504
00:25:58,320 --> 00:26:00,360
Just put the pendulum in and...
505
00:26:04,480 --> 00:26:07,880
A nice even tick.
506
00:26:07,880 --> 00:26:09,080
That's good.
507
00:26:11,520 --> 00:26:15,240
Sisters Anne, Jill and Mary
were in desperate need of help
508
00:26:15,240 --> 00:26:17,160
with their grandfather's clock,
509
00:26:17,160 --> 00:26:22,360
which had been broken into three
parts and hadn't ticked for decades.
510
00:26:22,360 --> 00:26:24,920
We can't ever remember
it as working order,
511
00:26:24,920 --> 00:26:28,640
it's just been there in
our grandfather's home,
512
00:26:28,640 --> 00:26:31,320
so we're very excited.
513
00:26:31,320 --> 00:26:35,200
To think that it could be chiming or
it could have a pendulum,
514
00:26:35,200 --> 00:26:37,240
it's just...
515
00:26:37,240 --> 00:26:40,520
I can't quite believe what
it's going to be like at all.
516
00:26:42,160 --> 00:26:44,280
Hello. Hi, Steve.
Nice to see you again.
517
00:26:44,280 --> 00:26:47,680
How are you? Come and have a look.
ALL: Oh!
518
00:26:47,680 --> 00:26:50,280
Exciting! So have you been
looking forward to this moment?
519
00:26:50,280 --> 00:26:52,360
Oh, we have, yes.
Yes, absolutely.
520
00:26:52,360 --> 00:26:54,800
Do you remember how it looked
before you brought it along?
521
00:26:54,800 --> 00:26:56,120
In pieces.
522
00:26:56,120 --> 00:26:58,640
So it is quite embarrassing to bring
it in to you
523
00:26:58,640 --> 00:27:01,080
because it was just...
The head fell off.
524
00:27:01,080 --> 00:27:02,680
The head came off, didn't it?
525
00:27:02,680 --> 00:27:05,880
There were bits missing
and it was all black and...
526
00:27:05,880 --> 00:27:10,200
It was embarrassing to think that
we thought anybody could make...
527
00:27:10,200 --> 00:27:12,600
could actually
do anything with it.
528
00:27:12,600 --> 00:27:15,320
Do you know what?
It was absolutely black.
529
00:27:15,320 --> 00:27:19,120
I mean, really the colour black.
It was so dirty.
530
00:27:19,120 --> 00:27:21,880
We thought you were going to stay
that you wouldn't be able
531
00:27:21,880 --> 00:27:25,120
to mend it. I won't hold
you in suspense any longer.
532
00:27:29,120 --> 00:27:30,600
THEY GASP
533
00:27:30,600 --> 00:27:33,560
Oh, wow! Oh, it's beautiful.
534
00:27:33,560 --> 00:27:35,720
CLOCK CHIMES
535
00:27:35,720 --> 00:27:39,400
Did you hear it striking?
Yeah! Absolutely. We did.
536
00:27:39,400 --> 00:27:42,600
What a marvellous job.
Look, it's moving. Yeah.
537
00:27:42,600 --> 00:27:45,960
Oh, that's beautiful.
That is unbelievable.
538
00:27:45,960 --> 00:27:48,720
It's like a different clock,
isn't it?
539
00:27:48,720 --> 00:27:51,240
Did you have to completely
start from scratch?
540
00:27:51,240 --> 00:27:54,920
I've stripped it completely down
to every little tiny piece.
541
00:27:54,920 --> 00:27:57,920
I've repaired the movement,
there was lot, a lot of wear,
542
00:27:57,920 --> 00:28:00,040
and replaced some of the parts.
543
00:28:00,040 --> 00:28:04,520
One of the ruby jewels was missing
so I popped a new one of those in.
544
00:28:04,520 --> 00:28:10,280
I didn't notice those little jewels
in the top there, did you? No.
545
00:28:10,280 --> 00:28:11,760
It's amazing.
546
00:28:11,760 --> 00:28:15,400
So you'll see Will has done the most
amazing job of the case as well.
547
00:28:15,400 --> 00:28:17,920
You must've spent hours
doing this. I did.
548
00:28:17,920 --> 00:28:19,640
I mean, it's absolutely brilliant.
549
00:28:19,640 --> 00:28:22,120
It's an absolute family heirloom.
550
00:28:22,120 --> 00:28:24,840
It's definitely going to be
something that's passed on
551
00:28:24,840 --> 00:28:27,160
to future generations now.
552
00:28:27,160 --> 00:28:30,080
And it's got an even bigger
story to it now. No, it has, yeah.
553
00:28:30,080 --> 00:28:32,560
Because now it's been
fixed and sort of brought back
554
00:28:32,560 --> 00:28:35,480
from the dead almost. Absolutely.
It has.
555
00:28:35,480 --> 00:28:38,160
Where is it going
to go in your house?
556
00:28:38,160 --> 00:28:40,840
Well, before it was in the
dining room in the corner,
557
00:28:40,840 --> 00:28:43,440
but I think I'll have
it in the lounge
558
00:28:43,440 --> 00:28:45,400
in a more prominent place now.
559
00:28:45,400 --> 00:28:49,800
Can you make a promise to me that
you don't put it on the stairs?
560
00:28:49,800 --> 00:28:51,520
No! No, it's not...
561
00:28:51,520 --> 00:28:54,840
No, it's not going anywhere
near any stairs! No.
562
00:28:54,840 --> 00:28:58,480
And her son's not going anywhere
near it either. No, he's not.
563
00:28:58,480 --> 00:29:01,400
It's been a pleasure to do.
Thank you very much.
564
00:29:03,160 --> 00:29:05,360
It brings back real memories
of Grandad
565
00:29:05,360 --> 00:29:09,320
because he was such a lovely man,
and he was a very clever man.
566
00:29:09,320 --> 00:29:13,360
We have pieces of furniture in the
house that have been made by him,
567
00:29:13,360 --> 00:29:15,680
but the clock was something special.
568
00:29:15,680 --> 00:29:19,200
It is, it's amazing. It'll take
pride of place in the house
569
00:29:19,200 --> 00:29:21,840
and it's the talking point
of the family.
570
00:29:21,840 --> 00:29:24,760
Everybody will be coming
round to have a good look at it.
571
00:29:33,240 --> 00:29:37,200
Ceramics conservator Kirsten
is hoping the paint stripper
572
00:29:37,200 --> 00:29:39,720
has worked its magic on Blighty.
573
00:29:40,840 --> 00:29:43,200
Let's have a look. Oh, golly.
574
00:29:43,200 --> 00:29:48,080
So it's actually come away,
which is fantastic.
575
00:29:50,560 --> 00:29:53,760
I don't think this can possibly
be egg white.
576
00:29:53,760 --> 00:29:57,400
It looks too thick and too stringy
for that.
577
00:29:57,400 --> 00:30:03,280
But anyway, I can now clean this off
and start the next stage.
578
00:30:10,360 --> 00:30:12,520
How's the little soldier doing?
579
00:30:12,520 --> 00:30:15,040
Not you, him - Blighty.
Was it egg white?
580
00:30:15,040 --> 00:30:18,200
I definitely don't think it
was egg white. Are you sure?
581
00:30:18,200 --> 00:30:21,800
Yeah, the stuff that I kind
of excavated out of there
582
00:30:21,800 --> 00:30:25,000
definitely wasn't egg white.
Wasn't egg white, OK. No, no.
583
00:30:25,000 --> 00:30:27,480
So this is just like glue,
basically? So...
584
00:30:27,480 --> 00:30:29,680
But you're not going to call it
glue, it's an adhesive.
585
00:30:29,680 --> 00:30:31,120
It's an adhesive, yes. OK.
586
00:30:31,120 --> 00:30:35,280
It's a conservation grade epoxy
that's specially made
587
00:30:35,280 --> 00:30:37,760
for ceramics, basically. OK.
588
00:30:37,760 --> 00:30:41,440
And it's got really good
non-yellowing qualities.
589
00:30:41,440 --> 00:30:45,400
It adheres really well,
but it's also reversible.
590
00:30:45,400 --> 00:30:46,960
Why do you want it to be reversible?
591
00:30:46,960 --> 00:30:48,720
You want it to stick,
though, don't you?
592
00:30:48,720 --> 00:30:50,920
So you never want the
adhesive that you use
593
00:30:50,920 --> 00:30:54,240
to actually be harder than
the object that you're sticking.
594
00:30:54,240 --> 00:30:58,000
If people in the future want
to take this piece apart
595
00:30:58,000 --> 00:31:00,640
and, you know, redo it...
596
00:31:00,640 --> 00:31:06,320
Because perhaps, you know, with
time, the repair breaks down. OK.
597
00:31:06,320 --> 00:31:08,520
..then you can
do that quite easily.
598
00:31:08,520 --> 00:31:11,560
So they won't cause any more damage
by taking it apart. Exactly.
599
00:31:11,560 --> 00:31:13,960
But if it was stronger,
then it could just rip it all apart.
600
00:31:13,960 --> 00:31:18,160
Exactly, yeah. It's a real problem
when I come across that.
601
00:31:18,160 --> 00:31:20,440
I'm just going to pop
his head back on.
602
00:31:20,440 --> 00:31:23,040
So your timing is quite
good, actually.
603
00:31:23,040 --> 00:31:24,760
Yeah, I know. I might need a finger.
604
00:31:24,760 --> 00:31:28,000
Oh, let me get my finger ready.
I might be all right, actually.
605
00:31:28,000 --> 00:31:30,400
Seriously?! I've just got
my finger ready
606
00:31:30,400 --> 00:31:32,080
and I'm not going to be able
to use it.
607
00:31:32,080 --> 00:31:34,840
Do you know what, Jay? I'm so used
to just doing this on my own.
608
00:31:34,840 --> 00:31:37,000
So my finger is redundant?
Well...
609
00:31:37,000 --> 00:31:39,120
That's not very fair, is it?
Never say never.
610
00:31:39,120 --> 00:31:40,760
Let's see, it might just tumble off.
611
00:31:40,760 --> 00:31:43,000
Well, I hope it does!
612
00:31:43,000 --> 00:31:45,720
Because this finger
was really primed. Next time.
613
00:31:45,720 --> 00:31:48,080
Thank you. Thanks for offering.
Yeah.
614
00:31:52,480 --> 00:31:54,880
Kirsten might be conquering
her repair,
615
00:31:54,880 --> 00:31:58,080
but silversmith Brenton
is struggling.
616
00:31:58,080 --> 00:32:01,040
He had hoped the 120-year-old
magnifying glass
617
00:32:01,040 --> 00:32:03,320
would come apart easily,
618
00:32:03,320 --> 00:32:05,560
but he's having to excavate
inside the handle
619
00:32:05,560 --> 00:32:10,600
in an attempt to find out
why it's refusing to yield.
620
00:32:10,600 --> 00:32:14,080
So it's not pitch inside here.
621
00:32:14,080 --> 00:32:16,920
It looks like...
622
00:32:16,920 --> 00:32:19,200
Actually, it's shellac, I think,
623
00:32:19,200 --> 00:32:22,080
which has been used
to make this handle solid.
624
00:32:22,080 --> 00:32:25,000
So I'm just slowly easing it out...
625
00:32:26,360 --> 00:32:29,000
..which will then loosen this up
and I'll be able to pull it out.
626
00:32:29,000 --> 00:32:31,840
It's going to be slow and laborious,
so I've just got to chip it all away
627
00:32:31,840 --> 00:32:34,120
and then hopefully I'll be able
to pull this rod out.
628
00:32:34,120 --> 00:32:36,360
But at the moment,
there's no way that's coming out
629
00:32:36,360 --> 00:32:37,840
without breaking it.
630
00:32:41,720 --> 00:32:44,040
Shellac does melt
when you heat it up,
631
00:32:44,040 --> 00:32:46,280
so I'm just going to try and warm
this up a bit.
632
00:32:57,640 --> 00:32:59,120
This is really hot now.
633
00:32:59,120 --> 00:33:00,840
The shellac inside's all melted
634
00:33:00,840 --> 00:33:02,760
and I'm just going to see
if I can get this off.
635
00:33:02,760 --> 00:33:04,720
With a bit of luck...
636
00:33:04,720 --> 00:33:06,840
..it'll just pull off here.
637
00:33:06,840 --> 00:33:09,880
There we go. That's got that little
thing off. Brilliant.
638
00:33:09,880 --> 00:33:15,800
So the melted shellac in there is
now no longer gripping on to that
639
00:33:15,800 --> 00:33:20,720
and we can now set about
repairing this handle.
640
00:33:20,720 --> 00:33:22,280
That's quite hard to get that apart.
641
00:33:22,280 --> 00:33:26,880
I'm really pleased we got that apart
without completely breaking it.
642
00:33:26,880 --> 00:33:30,160
Brenton has to make all the wafer-
thin pieces of bent and crumpled
643
00:33:30,160 --> 00:33:35,120
silver lie flat enough to fit
together in one smooth handle.
644
00:33:35,120 --> 00:33:37,880
We're going to try and tidy up
all of these joints
645
00:33:37,880 --> 00:33:39,960
that they fit together nicely.
646
00:33:39,960 --> 00:33:43,520
So I'm just cleaning
the melted shellac
647
00:33:43,520 --> 00:33:45,960
ready for me to straighten this out.
648
00:33:45,960 --> 00:33:49,400
OK, so now we just need
to start...
649
00:33:50,760 --> 00:33:52,520
..straightening this out a bit.
650
00:33:52,520 --> 00:33:55,760
As a silversmith,
you can work on all sorts of metals.
651
00:33:55,760 --> 00:33:59,200
I've made wings for racing cars,
652
00:33:59,200 --> 00:34:03,640
rings for people who're getting
married, so all kinds of metal.
653
00:34:03,640 --> 00:34:06,320
Most metal acts the same way -
most metal bends,
654
00:34:06,320 --> 00:34:08,520
most metal joins together.
655
00:34:08,520 --> 00:34:11,840
It's just working out the best
way of doing each one.
656
00:34:11,840 --> 00:34:15,720
Once the metal is straightened,
Brenton can fix the pieces together,
657
00:34:15,720 --> 00:34:18,400
usually done by soldering.
658
00:34:18,400 --> 00:34:22,400
But the magnifying glass has thrown
him yet another curveball.
659
00:34:22,400 --> 00:34:24,840
This silver is so thin.
660
00:34:24,840 --> 00:34:28,120
It's too thin for me
to risk soldering.
661
00:34:28,120 --> 00:34:30,360
As soon as I touch
a flame against this,
662
00:34:30,360 --> 00:34:33,800
I fear it may disappear
into a pool of molten silver.
663
00:34:33,800 --> 00:34:36,680
It's such a long solder joint to do.
664
00:34:36,680 --> 00:34:40,120
I think the best thing to do is to
glue these two things back together
665
00:34:40,120 --> 00:34:42,160
when they're straightened out.
666
00:34:48,120 --> 00:34:51,320
Blighty, the porcelain
British soldier,
667
00:34:51,320 --> 00:34:53,120
is almost ready for action.
668
00:34:53,120 --> 00:34:55,480
His head is firmly back
on his shoulders
669
00:34:55,480 --> 00:34:58,960
and Kirsten has mended
his chipped cap.
670
00:34:58,960 --> 00:35:03,280
Now she must emulate the unusual
Titanian ware glaze -
671
00:35:03,280 --> 00:35:06,680
a special glazing technique that
uses titanium oxide
672
00:35:06,680 --> 00:35:10,720
to achieve the mottled-coloured
high gloss finish.
673
00:35:10,720 --> 00:35:13,840
This has got this Titanian glaze
on it.
674
00:35:13,840 --> 00:35:16,560
It's got a very
sort of high shine on it,
675
00:35:16,560 --> 00:35:19,760
so I'm going to have
to try and mimic that,
676
00:35:19,760 --> 00:35:23,400
which...might prove tricky.
677
00:35:30,520 --> 00:35:34,240
That's starting to disappear
quite nicely now.
678
00:35:34,240 --> 00:35:36,640
This took me a few goes to actually
679
00:35:36,640 --> 00:35:40,720
get the right
sort of combination of pigments.
680
00:36:01,320 --> 00:36:05,920
Now Martin is back at the workshop,
eager to see his loyal comrade.
681
00:36:07,320 --> 00:36:11,120
Blighty is a representation
of happy memories for me
682
00:36:11,120 --> 00:36:13,040
of my grandfather and grandmother.
683
00:36:13,040 --> 00:36:16,480
He's been in my life really
from as long as I can remember.
684
00:36:16,480 --> 00:36:19,520
To see him fully repaired,
it's strange really
685
00:36:19,520 --> 00:36:22,680
because, you know,
I always remember it being broken
686
00:36:22,680 --> 00:36:26,400
but it was always a little bit
sad that he wasn't perfect.
687
00:36:26,400 --> 00:36:30,120
But I'm sure it will
be amazing to have it back
688
00:36:30,120 --> 00:36:32,280
in wonderful condition again.
689
00:36:32,280 --> 00:36:34,640
Oh, Martin. Hello. Hi. Come across.
690
00:36:34,640 --> 00:36:37,120
Nice to see you again.
Yeah, and you. All right?
691
00:36:37,120 --> 00:36:38,520
Excited? Apprehensive.
692
00:36:38,520 --> 00:36:41,000
Oh, apprehensive?
Yeah, a little bit nervous.
693
00:36:41,000 --> 00:36:43,280
I've taken very good care
of Blighty. Oh, great.
694
00:36:43,280 --> 00:36:47,640
So I won't keep you in
anticipation any longer.
695
00:36:47,640 --> 00:36:49,480
Here it is.
696
00:36:53,960 --> 00:36:56,800
Oh, it's amazing.
697
00:36:56,800 --> 00:36:58,880
That's tremendous. Gosh.
698
00:37:00,360 --> 00:37:02,320
And no chip on the cap.
699
00:37:02,320 --> 00:37:05,120
Absolutely.
I filled that in for you.
700
00:37:05,120 --> 00:37:08,240
That's amazing.
701
00:37:08,240 --> 00:37:11,440
Did you discover how his head
was stuck on? What was used?
702
00:37:11,440 --> 00:37:14,440
Do you know? I know you mentioned
about the egg white,
703
00:37:14,440 --> 00:37:17,360
but I don't think what I took off
there was egg white.
704
00:37:17,360 --> 00:37:21,280
It was actually quite rubbery
and quite sort of stringy. Yeah.
705
00:37:21,280 --> 00:37:24,520
More like impact adhesive.
Yeah, absolutely.
706
00:37:24,520 --> 00:37:27,840
And it was quite tough to get apart,
actually. I bet it was.
707
00:37:27,840 --> 00:37:30,040
Tougher than I thought!
708
00:37:30,040 --> 00:37:32,600
And you had fun mixing up the glaze?
Yeah.
709
00:37:32,600 --> 00:37:34,400
It's so highly glazed,
710
00:37:34,400 --> 00:37:37,480
I thought it might be quite
difficult to mimic that.
711
00:37:37,480 --> 00:37:42,440
But hopefully you're happy with...
I can't tell!
712
00:37:42,440 --> 00:37:44,720
I can't see anything.
Amazing.
713
00:37:44,720 --> 00:37:50,360
I mean, even the chip at the cap,
at the peak of the cap, is gone.
714
00:37:50,360 --> 00:37:52,360
You can't even feel where it was.
715
00:37:52,360 --> 00:37:54,920
That's great, good.
Oh, it's amazing.
716
00:37:54,920 --> 00:37:56,520
That's tremendous.
717
00:37:56,520 --> 00:37:58,400
For just under 100 years old...
718
00:37:58,400 --> 00:38:01,400
Well, hopefully it's good
to go for another 100. Brilliant.
719
00:38:01,400 --> 00:38:03,840
It's fantastic. Thank you very much.
You're very welcome.
720
00:38:03,840 --> 00:38:06,960
It's much appreciated. It's been an
absolute pleasure. Super.
721
00:38:06,960 --> 00:38:11,120
I'm sure Grandad up in heaven
will be saying to my grandma
722
00:38:11,120 --> 00:38:13,600
that's how she should have done
it in the first place. Oh!
723
00:38:13,600 --> 00:38:15,520
It is amazing.
724
00:38:15,520 --> 00:38:17,960
If you're happy,
I'll wrap that up for you. Please.
725
00:38:17,960 --> 00:38:20,320
Oh, yes! I've just got to get it
back home in one piece!
726
00:38:20,320 --> 00:38:22,000
Yeah, I know.
727
00:38:24,040 --> 00:38:26,240
The repair exceeds expectations.
728
00:38:26,240 --> 00:38:30,160
I expected it to be good,
but it's even better.
729
00:38:30,160 --> 00:38:31,840
Very, very impressive work.
730
00:38:31,840 --> 00:38:33,400
My grandfather was a master thrower,
731
00:38:33,400 --> 00:38:36,360
he threw by hand
and he appreciated the craft
732
00:38:36,360 --> 00:38:39,080
that went into making Blighty
733
00:38:39,080 --> 00:38:42,200
and it's a lasting memory
to his skills
734
00:38:42,200 --> 00:38:45,760
and the skills of the craftsman that
made the figure in the first place.
735
00:38:55,440 --> 00:38:59,080
In his quest to repair
a Victorian magnifying glass,
736
00:38:59,080 --> 00:39:03,480
traditional silversmith Brenton
is having to use some
non-traditional
737
00:39:03,480 --> 00:39:06,880
methods to achieve the best
result possible.
738
00:39:06,880 --> 00:39:10,240
I'm now epoxy gluing it back
together.
739
00:39:10,240 --> 00:39:13,600
I'm going to need quite a lot of it
because I've got to replace
740
00:39:13,600 --> 00:39:16,080
the shellac that I've
taken out of the handle,
741
00:39:16,080 --> 00:39:19,720
and the handle's quite hollow now
and it needs something to keep it
742
00:39:19,720 --> 00:39:21,640
in place, keep it strong.
743
00:39:21,640 --> 00:39:25,760
So it will be full of the epoxy
rather than full of shellac.
744
00:39:25,760 --> 00:39:29,520
So epoxy glue is a two-part glue
745
00:39:29,520 --> 00:39:31,680
which chemically, when mixed
together,
746
00:39:31,680 --> 00:39:34,240
is a really, really
hard, strong glue
747
00:39:34,240 --> 00:39:37,800
and it's used for holding boats
together and all sorts of things.
748
00:39:37,800 --> 00:39:40,480
It's one of the strongest glues
you can get.
749
00:39:40,480 --> 00:39:43,840
And this is quite rapid one
and where it's squeezed out,
750
00:39:43,840 --> 00:39:47,760
I've got to work quite hard
at this and quite quickly.
751
00:39:47,760 --> 00:39:49,800
So what I've got to do is be very
752
00:39:49,800 --> 00:39:52,960
careful where I put this stuff.
753
00:39:52,960 --> 00:39:55,720
This is very tricky to get it
all lined up because the metal
754
00:39:55,720 --> 00:39:58,520
is so thin and it will be
stuck together
755
00:39:58,520 --> 00:40:00,520
and it won't come apart again.
756
00:40:00,520 --> 00:40:04,160
But it's trying to get it to look
pretty as well.
757
00:40:04,160 --> 00:40:06,920
I'm just trying to get the side
with the hallmark looking the best
758
00:40:06,920 --> 00:40:10,080
because there's a good side
and a bad side.
759
00:40:11,760 --> 00:40:14,840
Just using a bit of wire wool here
just to get the little bits
760
00:40:14,840 --> 00:40:18,760
of epoxy off and then once they're
off, I'll give it a final polish.
761
00:40:24,720 --> 00:40:27,160
It really has been
a long day on this.
762
00:40:27,160 --> 00:40:30,600
It's been a really, really,
really tough repair
763
00:40:30,600 --> 00:40:33,480
because the silver
was so torn and so thin,
764
00:40:33,480 --> 00:40:36,600
and getting all the little flaps
to go back in their place
765
00:40:36,600 --> 00:40:39,560
has been really tough, but I'm
pretty happy that we've made
766
00:40:39,560 --> 00:40:41,400
the best of this item.
767
00:40:41,400 --> 00:40:44,000
The handle's back
where it should be.
768
00:40:44,000 --> 00:40:47,520
It's ready to go.
So, yeah, happy.
769
00:40:47,520 --> 00:40:51,520
Owner Jackie will be equally happy
to see her grandmother's
770
00:40:51,520 --> 00:40:55,680
magnifying glass and all the
fond memories it inspires.
771
00:40:55,680 --> 00:40:58,480
Its once-torn and jagged
shards of metal have been
772
00:40:58,480 --> 00:41:00,400
coaxed back into place,
773
00:41:00,400 --> 00:41:03,920
restoring it to the ornate
silverware accessory
774
00:41:03,920 --> 00:41:07,680
that would have been pride of place
in a Victorian drawing room.
775
00:41:07,680 --> 00:41:10,600
Hello. How are you doing? Hi.
Are you all right? Yes, thank you.
776
00:41:10,600 --> 00:41:12,360
Yes, brilliant. Thanks. Good.
777
00:41:12,360 --> 00:41:14,560
So you brought in a
magnifying glass. I did.
778
00:41:14,560 --> 00:41:16,520
Do you remember what it was like?
779
00:41:16,520 --> 00:41:18,320
Dangerous. Dangerous.
780
00:41:18,320 --> 00:41:22,120
OK, we've had a little play with it
and do you want to have a look?
781
00:41:22,120 --> 00:41:24,520
Please! OK.
782
00:41:26,800 --> 00:41:29,640
Oh, my word.
783
00:41:29,640 --> 00:41:31,720
Can I touch it? Of course you can.
You can.
784
00:41:34,440 --> 00:41:35,920
Oh, that's genius.
785
00:41:35,920 --> 00:41:38,200
That is fantastic.
786
00:41:39,280 --> 00:41:41,040
Oh! Thank you.
787
00:41:41,040 --> 00:41:43,240
Brilliant. I'm glad you're pleased.
788
00:41:43,240 --> 00:41:44,720
Gosh.
789
00:41:44,720 --> 00:41:47,720
I think the great thing about
this is that now it can
790
00:41:47,720 --> 00:41:49,200
be part of my life again.
791
00:41:49,200 --> 00:41:51,640
I can use it and it can be centre
stage again,
792
00:41:51,640 --> 00:41:54,440
and it just brings back
so many memories.
793
00:41:54,440 --> 00:41:56,200
Just fantastic. Thank you.
794
00:41:56,200 --> 00:41:58,880
OK, so I had a little dig around
and I found the hallmark on it -
795
00:41:58,880 --> 00:42:00,560
it's just under your thumb there.
796
00:42:00,560 --> 00:42:02,720
You'll probably need
a magnifying glass to see it.
797
00:42:02,720 --> 00:42:04,840
I don't know where you're going
to get one of those!
798
00:42:04,840 --> 00:42:09,720
But it was made by Adie & Lovekin
in Birmingham in 1894.
799
00:42:09,720 --> 00:42:11,360
Gosh! Fabulous.
800
00:42:11,360 --> 00:42:13,560
1894?! 1894.
801
00:42:13,560 --> 00:42:16,240
So it's had a bit of... Yeah.
It's got some age to it.
802
00:42:16,240 --> 00:42:19,600
Well, Granny was born in 1902,
so it would have been...
803
00:42:19,600 --> 00:42:22,200
It probably belonged to her parents,
I'm guessing. Probably.
804
00:42:22,200 --> 00:42:24,000
And then she would have
been given it.
805
00:42:24,000 --> 00:42:25,640
But they'd have probably bought
it new.
806
00:42:25,640 --> 00:42:27,080
Oh, that's really interesting.
807
00:42:27,080 --> 00:42:29,520
So now you have it in your hands,
what kind of memories does
808
00:42:29,520 --> 00:42:31,080
it bring back?
809
00:42:31,080 --> 00:42:33,320
Well, it was always centre stage...
Right.
810
00:42:33,320 --> 00:42:35,280
..and it will be again,
811
00:42:35,280 --> 00:42:38,400
because it's been locked
away in a spare room,
812
00:42:38,400 --> 00:42:41,800
consigned to oblivion
where it can't lacerate any guests.
813
00:42:41,800 --> 00:42:45,080
But now it can be back
in the centre of life.
814
00:42:45,080 --> 00:42:48,840
And it was always in the centre
of Granny's table,
815
00:42:48,840 --> 00:42:51,080
and it'll be in the centre
of my sitting room now.
816
00:42:51,080 --> 00:42:52,920
So, brilliant. Thank you.
Excellent.
817
00:42:52,920 --> 00:42:54,920
So thank you for bringing it in.
Brilliant.
818
00:42:54,920 --> 00:42:56,440
Thank you very much indeed.
819
00:42:56,440 --> 00:42:59,240
I shall be very careful.
Thank you. Bye-bye. Bye-bye. Bye.
820
00:43:06,160 --> 00:43:08,240
Amazed, absolutely amazed.
821
00:43:08,240 --> 00:43:10,240
It's wonderful that it's fixed now.
822
00:43:10,240 --> 00:43:13,720
And every day now I'll see it and
remind me of my mad old granny.
823
00:43:18,000 --> 00:43:22,440
Join us next time as more cherished
memories are revived...
824
00:43:22,440 --> 00:43:24,120
Oh, my God! Oh, wow!
825
00:43:24,120 --> 00:43:27,400
..and family treasures rescued
in the Repair Shop.
826
00:43:27,400 --> 00:43:28,640
SHE GASPS
112121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.