All language subtitles for ASEAL.Team.S05E01.WEBRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,004 --> 00:00:06,789 -Previously on SEAL Team... - A SEAL has never 2 00:00:06,832 --> 00:00:07,833 been in enemy captivity before. 3 00:00:07,877 --> 00:00:09,487 You need to talk to someone. 4 00:00:09,531 --> 00:00:11,011 I've checked all those boxes with the Navy shrinks 5 00:00:11,054 --> 00:00:12,012 and been declared fit to operate. 6 00:00:12,055 --> 00:00:13,578 Take the shot, Ray! 7 00:00:13,622 --> 00:00:14,623 Pull it together, man. 8 00:00:14,666 --> 00:00:16,755 I have PTS. 9 00:00:16,799 --> 00:00:18,888 When I was in Texas, we became more than friends. 10 00:00:18,931 --> 00:00:20,020 I'm pregnant. 11 00:00:20,063 --> 00:00:21,586 My replacement Lieutenant Soto. 12 00:00:21,630 --> 00:00:23,806 It's a new day and a new Bravo, gentlemen. 13 00:00:23,849 --> 00:00:26,722 The doctors did everything they could-- Full Metal's gone. 14 00:00:26,765 --> 00:00:28,158 All the collateral damage comes with the job. 15 00:00:28,202 --> 00:00:29,725 The biggest tragedy would be using it 16 00:00:29,768 --> 00:00:32,206 as an excuse to not fight for a future with you. 17 00:00:32,249 --> 00:00:33,120 We should get married. 18 00:00:33,163 --> 00:00:34,382 You all right? 19 00:00:34,425 --> 00:00:36,079 It's just a headache. 20 00:00:36,123 --> 00:00:37,602 Probably from the RPG. 21 00:00:37,646 --> 00:00:39,256 I'm good, good. 22 00:00:39,300 --> 00:00:41,824 Enjoy the party. 23 00:00:51,660 --> 00:00:53,444 Time to go. 24 00:01:08,677 --> 00:01:11,854 Bravo is in enemy airspace. 25 00:01:13,247 --> 00:01:14,987 How's their flight path? 26 00:01:15,031 --> 00:01:17,120 They're tracking to bull's-eye the LZ. 27 00:01:17,164 --> 00:01:18,730 The plan's holding. 28 00:01:18,774 --> 00:01:20,906 It better. 29 00:01:20,950 --> 00:01:24,171 Bravo won't make it home if it doesn't. 30 00:01:37,445 --> 00:01:39,925 My captors took a drill and pulverized my leg. 31 00:01:40,839 --> 00:01:43,146 The pain was excruciating. 32 00:01:43,190 --> 00:01:45,496 But I don't feel any now. 33 00:01:55,419 --> 00:01:57,378 Sorry, baby, I didn't hear you there. 34 00:01:57,421 --> 00:01:59,902 Hope this exposure therapy isn't just an excuse 35 00:01:59,945 --> 00:02:04,124 to ignore your wife. 36 00:02:04,167 --> 00:02:06,996 Exposure therapy helps make sure I still have a wife. 37 00:02:07,039 --> 00:02:08,824 Mm. - Mm? 38 00:02:08,867 --> 00:02:10,956 - Mm. - It's been nice having you home 39 00:02:11,000 --> 00:02:13,045 for all of training cycle. 40 00:02:14,090 --> 00:02:16,179 I love seeing you back to your old self. 41 00:02:16,223 --> 00:02:18,094 Still a lot of work to do, baby. 42 00:02:18,138 --> 00:02:20,618 I am healing. I'm not healed. 43 00:02:21,619 --> 00:02:24,448 Are you healed enough to make it to the grocery store 44 00:02:24,492 --> 00:02:27,582 for party supplies after your language training? 45 00:02:27,625 --> 00:02:30,759 Who... I'm... Who throws a housewarming party 46 00:02:30,802 --> 00:02:33,457 more than a year after they move in? 47 00:02:33,501 --> 00:02:35,851 People who had a year like we did. 48 00:02:36,852 --> 00:02:39,681 - That part. - Yes. 49 00:02:39,724 --> 00:02:42,118 You sure you're not using the, uh, party as an excuse 50 00:02:42,162 --> 00:02:44,686 to prove to Bravo I'm fine? 51 00:02:44,729 --> 00:02:46,992 You know, the boys haven't seen much of me 52 00:02:47,036 --> 00:02:49,604 since I froze up on the battlefield. 53 00:02:49,647 --> 00:02:51,214 It can't hurt for your teammates 54 00:02:51,258 --> 00:02:53,912 to see how well you're doing now. 55 00:02:54,913 --> 00:02:56,306 Right? 56 00:02:56,350 --> 00:02:58,526 - Yeah, you right. - Am I right? 57 00:02:58,569 --> 00:02:59,831 Mm-hmm. - Mm. 58 00:02:59,875 --> 00:03:02,704 What do we got here? We got... 59 00:03:02,747 --> 00:03:06,447 unicorns and rainbows on a beautiful Texas day. 60 00:03:06,490 --> 00:03:08,579 I tell you what, 61 00:03:08,623 --> 00:03:11,365 you're gonna turn some heads in either one. 62 00:03:11,408 --> 00:03:13,367 That's right. 63 00:03:13,410 --> 00:03:15,630 Wow, look at you. 64 00:03:15,673 --> 00:03:17,197 You're so beautiful. 65 00:03:17,240 --> 00:03:19,155 Yeah, you could just... 66 00:03:19,199 --> 00:03:22,071 sit on a park bench and the birds would feed you. 67 00:03:22,114 --> 00:03:24,769 - Somebody's home. 68 00:03:24,813 --> 00:03:26,249 Hey. 69 00:03:26,293 --> 00:03:28,730 Hey. How's my baby girl? 70 00:03:28,773 --> 00:03:31,733 Uh, great. She, uh, drank her five-ounce bottle, 71 00:03:31,776 --> 00:03:35,345 uh, clocked in 94 minutes of nap time, 72 00:03:35,389 --> 00:03:38,914 and absolutely crushed her tummy time. Didn't you? 73 00:03:38,957 --> 00:03:41,264 I see you've rearranged the bookcase again. 74 00:03:41,308 --> 00:03:44,267 Oh, yeah. I mean, look, this thing was like an IED. 75 00:03:44,311 --> 00:03:47,009 If Leanne bumped into it, she was gonna be on the wrong end 76 00:03:47,052 --> 00:03:48,967 of a book avalanche. 77 00:03:49,011 --> 00:03:50,578 I never guessed a man who enjoys being shot at 78 00:03:50,621 --> 00:03:53,363 would be the world's most overprotective father. 79 00:03:53,407 --> 00:03:55,017 Uh, speaking of which, um, 80 00:03:55,060 --> 00:03:56,888 I got to get back to the base for training, 81 00:03:56,932 --> 00:03:59,151 but do you mind if I, uh, if I come by later 82 00:03:59,195 --> 00:04:01,850 and help with bath and bedtime routine? 83 00:04:01,893 --> 00:04:03,504 You've been over every night for three months. 84 00:04:03,547 --> 00:04:05,680 - There's no need to ask. - I-I know, I just, uh... 85 00:04:05,723 --> 00:04:08,117 Look, I don't want to overstay my welcome. 86 00:04:08,160 --> 00:04:10,293 No chance. Especially since you're heading home 87 00:04:10,337 --> 00:04:12,121 - in two weeks. - Yeah. 88 00:04:12,164 --> 00:04:14,166 Don't remind me. 89 00:04:14,210 --> 00:04:19,128 Okay, hey, I'll see you later tonight, munchkin, okay? 90 00:04:19,171 --> 00:04:20,564 I'll see you. 91 00:04:20,608 --> 00:04:22,262 Given the challenges 92 00:04:22,305 --> 00:04:25,265 we're facing at home, how do we modernize our military 93 00:04:25,308 --> 00:04:28,877 without devoting even more of our GDP to defense? 94 00:04:30,922 --> 00:04:32,794 Lieutenant Davis? 95 00:04:32,837 --> 00:04:34,317 Any ideas? 96 00:04:35,362 --> 00:04:36,885 Diversify. 97 00:04:36,928 --> 00:04:39,148 Put all of our eggs in one basket, 98 00:04:39,191 --> 00:04:41,846 and we will continue to have setbacks like the F-35. 99 00:04:41,890 --> 00:04:43,500 It's imperative that our military branches 100 00:04:43,544 --> 00:04:46,721 aren't spending time and money on similar R & D 101 00:04:46,764 --> 00:04:48,897 when a variety of perspectives will triumph 102 00:04:48,940 --> 00:04:51,334 over a homogenous viewpoint. 103 00:04:51,378 --> 00:04:53,510 Impressive answer, Lieutenant Davis. 104 00:04:53,554 --> 00:04:55,991 Show us pencil pushers a thing or two. 105 00:04:56,034 --> 00:04:58,123 Madam Undersecretary... 106 00:04:58,167 --> 00:04:59,734 Show-off. - Shh. 107 00:05:09,091 --> 00:05:10,614 The summer reading list isn't mandatory, Dad. 108 00:05:10,658 --> 00:05:12,224 It's mandatory when you're, what, 109 00:05:12,268 --> 00:05:14,401 have a "C" average? That's mandatory, okay? 110 00:05:14,444 --> 00:05:16,881 You're not evolving. You're falling behind. 111 00:05:16,925 --> 00:05:18,492 Come on, Mikey Muscles, let's go. 112 00:05:18,535 --> 00:05:19,884 Mikey led his team in goals 113 00:05:19,928 --> 00:05:21,930 and improved his GPA again last year. 114 00:05:21,973 --> 00:05:24,280 - He's not falling behind anyone. - Oh, really? Okay, how about you? 115 00:05:24,324 --> 00:05:26,369 Let's talk about you-- did you talk to your Professor Cushman 116 00:05:26,413 --> 00:05:28,980 - about your independent studies? - Let's stay focused on Mikey. 117 00:05:29,024 --> 00:05:31,853 - Okay, honey. Thank you. - You got one of those for me, Uncle Ray? 118 00:05:31,896 --> 00:05:35,987 - Ah, seriously? - Not unless it's suddenly next year and you're 21. 119 00:05:36,031 --> 00:05:37,685 - You guys are such buzzkills. - Aw. 120 00:05:37,728 --> 00:05:39,643 Just keep it moving along. Nothing to look at here. 121 00:05:39,687 --> 00:05:41,297 You know what? Keep an eye on her, all right? 122 00:05:41,341 --> 00:05:42,603 Yeah. To you, too. 123 00:05:42,646 --> 00:05:44,648 - This kid. - Can you believe it? 124 00:05:44,692 --> 00:05:46,868 Yeah. How was, uh, how was testing? 125 00:05:46,911 --> 00:05:48,913 All the training trips, I missed that one the most. 126 00:05:48,957 --> 00:05:50,698 Well, not with all of Bravo together. 127 00:05:50,741 --> 00:05:52,917 It was just glorified drown-proofing, 128 00:05:52,961 --> 00:05:55,572 - to be honest with you. - Well, good thing we'll be reunited soon, yeah? 129 00:05:55,616 --> 00:05:58,401 Yeah. Hey, look, how about you? You, uh... 130 00:05:58,445 --> 00:06:01,099 sticking with therapy and doing all the exercises? 131 00:06:01,143 --> 00:06:03,537 How could I not with you texting me every hour to remind me? 132 00:06:03,580 --> 00:06:06,278 Well, I guess that's me just showing you how much I... 133 00:06:06,322 --> 00:06:07,584 care about you. 134 00:06:07,628 --> 00:06:10,457 Hey. I'm always here for you. 135 00:06:10,500 --> 00:06:11,806 - You know that. - That's more clear than ever, brother. 136 00:06:11,849 --> 00:06:13,503 All right, let's go. 137 00:06:13,547 --> 00:06:15,636 - You got the steaks? - Let's do it. - Let's go. 138 00:06:15,679 --> 00:06:18,421 So, um, we start off in Rwanda, 139 00:06:18,465 --> 00:06:20,292 and then we move into... 140 00:06:20,336 --> 00:06:21,729 Where was it? 141 00:06:21,772 --> 00:06:23,034 - Tanzania. - Tanzania, and then we end up 142 00:06:23,078 --> 00:06:24,384 with some beach time in Zanzibar. 143 00:06:24,427 --> 00:06:26,560 - That is my dream honeymoon. - Yep. 144 00:06:26,603 --> 00:06:29,127 - Definitely worth the wait. - And hopefully the money. 145 00:06:29,171 --> 00:06:30,738 You know what? Government just foot the bill 146 00:06:30,781 --> 00:06:32,653 on your ultimate summer adventure, 147 00:06:32,696 --> 00:06:34,872 so it's time to focus on spoiling me, please. 148 00:06:34,916 --> 00:06:36,483 Hey, look, you can't put a price 149 00:06:36,526 --> 00:06:38,398 on all the alone time we'll have. 150 00:06:38,441 --> 00:06:41,401 Yeah. No Bravo interrupting us will be a nice change of pace. 151 00:06:41,444 --> 00:06:43,403 Mm-hmm. 152 00:06:43,446 --> 00:06:46,014 I'm not sure how you kept Ray around for training. 153 00:06:47,189 --> 00:06:48,712 Just... lucky, I guess. 154 00:06:48,756 --> 00:06:51,019 Uh, you mind helping me with this? 155 00:06:51,062 --> 00:06:52,499 Oh, yeah, of course. Sorry. 156 00:06:52,542 --> 00:06:54,196 Thank you. 157 00:06:54,239 --> 00:06:56,328 Leave that there. 158 00:06:57,286 --> 00:07:00,115 Is it just me, or are these shoulders getting bigger? 159 00:07:00,158 --> 00:07:02,596 Uh, I have to without you around to help carry the team. 160 00:07:02,639 --> 00:07:05,860 Yeah, well, I'll be back soon enough, 161 00:07:05,903 --> 00:07:07,644 give those lats a rest. 162 00:07:07,688 --> 00:07:09,124 I'm, uh, glad to see 163 00:07:09,167 --> 00:07:11,126 things are back on track with you and Naima. 164 00:07:11,169 --> 00:07:13,345 Like you said, we got to fight for what we want, right? 165 00:07:13,389 --> 00:07:16,348 How's, uh, how's all that language training going? 166 00:07:16,392 --> 00:07:19,090 That's why you've been home, right? 167 00:07:19,134 --> 00:07:21,441 Yoruba's been kicking my ass 168 00:07:21,484 --> 00:07:23,399 with all its different dialects, man. 169 00:07:23,443 --> 00:07:25,009 But as warrant, 170 00:07:25,053 --> 00:07:28,360 I got to keep adding tools to my tool kit, right? 171 00:07:28,404 --> 00:07:29,971 That's right. 172 00:07:30,014 --> 00:07:32,016 Bring it in. 173 00:07:32,060 --> 00:07:34,149 So, uh, Mikey thinks he can make varsity. 174 00:07:34,192 --> 00:07:36,325 - As a freshman? - Yeah, if I outwork everyone, 175 00:07:36,368 --> 00:07:37,718 age doesn't matter. 176 00:07:37,761 --> 00:07:39,154 Three-foot world. 177 00:07:39,197 --> 00:07:41,548 - Three-foot world. - Chip off the old block. 178 00:07:41,591 --> 00:07:46,161 Hi, guys. I wanted you to meet my friend from work, Eva. 179 00:07:46,204 --> 00:07:49,077 - Hi. I'm Brock. 180 00:07:49,120 --> 00:07:51,906 - Eva, this is Jason. - Hi. - Hi. 181 00:07:51,949 --> 00:07:56,214 Brock, I think Pepper made a mess in the front yard. 182 00:07:56,258 --> 00:07:57,607 - Uh, we're on it. - Yeah. 183 00:07:57,651 --> 00:07:59,217 Uh, come on, Mikey. You can help, too. 184 00:08:00,262 --> 00:08:02,699 Naima's told me a lot about you. 185 00:08:02,743 --> 00:08:04,788 Well, that's, uh, that's a little concerning 186 00:08:04,832 --> 00:08:07,095 considering everything she knows about me. 187 00:08:08,270 --> 00:08:10,315 Eva is from just outside Philly. 188 00:08:10,359 --> 00:08:12,970 I figured you two have a lot in common. 189 00:08:13,014 --> 00:08:14,319 Oh, Philly. Okay, let's do this. 190 00:08:14,363 --> 00:08:15,930 Let's get Gritty about it, shall we? 191 00:08:18,454 --> 00:08:19,977 Hi. 192 00:08:20,021 --> 00:08:22,545 - Here you are. - Thank you. 193 00:08:22,589 --> 00:08:24,678 Baby, are you worried that we're spending too much money 194 00:08:24,721 --> 00:08:26,549 on our honeymoon? 195 00:08:26,593 --> 00:08:30,205 No, not... not after what we saved on our shotgun wedding. 196 00:08:30,248 --> 00:08:32,207 All right, for the thousandth time, 197 00:08:32,250 --> 00:08:33,687 we eloped. 198 00:08:33,730 --> 00:08:35,558 - Right? - Whatever we did, 199 00:08:35,602 --> 00:08:37,952 look, it saved us plenty of money to pay for the honeymoon. 200 00:08:37,995 --> 00:08:39,519 It's good to know that our wedding did something 201 00:08:39,562 --> 00:08:41,172 other than give my mother an excuse to guilt me 202 00:08:41,216 --> 00:08:42,522 - for the rest of our lives. - Yeah, for that alone, 203 00:08:42,565 --> 00:08:44,175 you deserve to be spoiled. 204 00:08:44,219 --> 00:08:46,700 Oh, such a good husband. 205 00:08:46,743 --> 00:08:48,745 That just sounds weird when we're three months in. 206 00:08:48,789 --> 00:08:51,400 - Yeah. - Oh, geez. 207 00:08:53,968 --> 00:08:56,057 Hey, you got some, uh, some holes in you 208 00:08:56,100 --> 00:08:58,233 - from that ambush. - Yeah, okay, well, Naima, 209 00:08:58,276 --> 00:09:01,192 - she executed that to perfection. Yeah? 210 00:09:01,236 --> 00:09:03,499 Does that mean that we have a... a double date in our future? 211 00:09:03,543 --> 00:09:05,501 Or is that gonna be difficult since you guys 212 00:09:05,545 --> 00:09:06,589 are attached at the hip? 213 00:09:06,633 --> 00:09:07,764 What, are you jealous? 214 00:09:07,808 --> 00:09:09,679 - Should be. 215 00:09:09,723 --> 00:09:10,898 Yeah, she is. 216 00:09:10,941 --> 00:09:12,682 We'll always have Zion, right? 217 00:09:15,685 --> 00:09:17,034 You know, I... 218 00:09:17,078 --> 00:09:18,732 my grip slipped on Angel's Landing, 219 00:09:18,775 --> 00:09:21,299 - practically fell in your lap. - Yeah, I remember. 220 00:09:21,343 --> 00:09:22,779 I just didn't want to embarrass you 221 00:09:22,823 --> 00:09:24,259 - in front of your wife. 222 00:09:24,302 --> 00:09:25,695 Oh. Party's over. 223 00:09:25,739 --> 00:09:27,610 Okay, let's roll. Hey! 224 00:09:27,654 --> 00:09:30,787 All right, boys, let's go. Hey. 225 00:09:36,053 --> 00:09:38,795 Any chance you called us in 'cause you missed us, 226 00:09:38,839 --> 00:09:41,015 - Lieutenant Soto? 227 00:09:41,058 --> 00:09:42,625 Apologies for the short notice, 228 00:09:42,669 --> 00:09:44,540 but Bravo's heading to South Korea 229 00:09:44,584 --> 00:09:47,108 for exercises with the ROK Special Forces. 230 00:09:48,892 --> 00:09:51,155 Losing our downtime at home for more training? 231 00:09:51,199 --> 00:09:52,766 Wow, okay, well, I'm not sure 232 00:09:52,809 --> 00:09:56,160 how much we can show ROK when we don't have a full squad. 233 00:09:56,204 --> 00:09:57,771 Petty Officer Quinn and Lieutenant Davis 234 00:09:57,814 --> 00:10:00,382 will be on the bird when we depart at 0900 tomorrow. 235 00:10:00,425 --> 00:10:02,427 - Any questions? 236 00:10:04,691 --> 00:10:08,042 Hmm. South Korea. 237 00:10:08,085 --> 00:10:10,653 Let's go. 238 00:10:10,697 --> 00:10:12,263 - Jason. - Yeah? 239 00:10:13,264 --> 00:10:15,658 Do you, uh, want me rolling on this one, 240 00:10:15,702 --> 00:10:18,313 or you want me to stay focused on my therapy? 241 00:10:18,356 --> 00:10:20,445 No, no, no. Training will be good for you, get your feet wet. 242 00:10:20,489 --> 00:10:22,534 - You need it. - I think it's time 243 00:10:22,578 --> 00:10:24,145 I come clean to Bravo about everything. 244 00:10:24,188 --> 00:10:26,190 I don't want to hide things from 'em anymore. 245 00:10:26,234 --> 00:10:28,410 What are you talking about? You got nothing to hide, man. 246 00:10:28,453 --> 00:10:30,542 You're good now, right? You're good. 247 00:10:30,586 --> 00:10:33,371 If one of my brothers went sideways outside the wire, 248 00:10:33,415 --> 00:10:35,547 I might be looking for you to sideline them 249 00:10:35,591 --> 00:10:36,897 until they were squared away. 250 00:10:36,940 --> 00:10:37,898 It's been three months. You're good. 251 00:10:37,941 --> 00:10:39,595 But you're the only one 252 00:10:39,639 --> 00:10:41,641 that knows I've been working on my PTS since then. 253 00:10:41,684 --> 00:10:43,425 - The boys think I just been learning languages. - Okay, Ray, 254 00:10:43,468 --> 00:10:47,603 we both know that all it takes is one ignorant cake eater 255 00:10:47,647 --> 00:10:50,824 to get a sniff or hint that you got PTS, 256 00:10:50,867 --> 00:10:52,826 and they'll pull you from operating. 257 00:10:52,869 --> 00:10:53,957 For good. 258 00:10:54,001 --> 00:10:55,132 That's all Bravo needs to see 259 00:10:55,176 --> 00:10:56,307 is you go out there training. 260 00:10:56,351 --> 00:10:57,874 That's all they need to know. 261 00:10:57,918 --> 00:11:00,398 - Go home. 262 00:11:00,442 --> 00:11:02,400 Roger that. 263 00:11:08,015 --> 00:11:09,451 What are you doing? 264 00:11:09,494 --> 00:11:10,974 Is the baby okay? 265 00:11:11,018 --> 00:11:12,367 Yeah. 266 00:11:12,410 --> 00:11:14,891 I, uh... 267 00:11:14,935 --> 00:11:17,677 I got called back early. 268 00:11:17,720 --> 00:11:19,896 Got to leave for Vah Beach in a couple of hours. 269 00:11:19,940 --> 00:11:22,507 I thought you had two more weeks. 270 00:11:22,551 --> 00:11:24,684 Yeah. 271 00:11:27,077 --> 00:11:29,210 Well, at least wake Leanne up 272 00:11:29,253 --> 00:11:31,038 - for a proper goodbye. - No. 273 00:11:31,081 --> 00:11:34,563 No, I worked so hard to get her on that nap cycle. 274 00:11:34,606 --> 00:11:36,870 I don't want to break it. 275 00:11:38,523 --> 00:11:40,351 Hey. 276 00:11:40,395 --> 00:11:43,790 Hey, munchkin, Daddy's got to go, okay? 277 00:11:43,833 --> 00:11:47,315 But I'm gonna race back as soon as I can to see you. 278 00:11:48,577 --> 00:11:50,057 I love you. 279 00:11:50,100 --> 00:11:52,407 I'll come running back. 280 00:11:54,844 --> 00:11:57,107 - All right. - She's gonna miss her daddy. 281 00:11:57,151 --> 00:11:58,630 Mm. 282 00:11:58,674 --> 00:12:00,850 I'll see you. 283 00:12:13,123 --> 00:12:15,299 You know, sorry I'm, uh, blowing out of here. 284 00:12:15,343 --> 00:12:16,953 You know, I just... But you guys, 285 00:12:16,997 --> 00:12:18,563 you know the drill, right? 286 00:12:18,607 --> 00:12:20,435 I really was looking forward 287 00:12:20,478 --> 00:12:22,829 - to driving you both back to school, but... Us, too. 288 00:12:22,872 --> 00:12:24,439 - Next time. Next time. 289 00:12:24,482 --> 00:12:26,049 Don't worry, Emma found us a replacement ride. 290 00:12:26,093 --> 00:12:28,008 Whoa, whoa, what do you mean, a replacement? 291 00:12:28,051 --> 00:12:30,837 Um, Brad's offered to drive. 292 00:12:30,880 --> 00:12:33,187 That way I don't have to drive in the city alone 293 00:12:33,230 --> 00:12:34,971 after dropping Mikey off. 294 00:12:35,015 --> 00:12:36,668 - Brad. - Yeah. 295 00:12:36,712 --> 00:12:38,801 Yeah, I actually don't hate that idea. 296 00:12:38,845 --> 00:12:41,021 Extra set of eyes and ears never hurt. 297 00:12:41,064 --> 00:12:43,153 Well, let's just make sure that the eyes and the ears 298 00:12:43,197 --> 00:12:44,894 are the only thing that he's offering up. Got it? 299 00:12:44,938 --> 00:12:46,940 - Gross, Dad. - I'm your dad, okay? 300 00:12:46,983 --> 00:12:48,855 - I'm supposed to say that kind of stuff. - But if you want to talk 301 00:12:48,898 --> 00:12:50,073 about people offering up... 302 00:12:50,117 --> 00:12:51,988 Eva seemed nice. 303 00:12:52,032 --> 00:12:53,511 - I liked her. 304 00:12:53,555 --> 00:12:54,904 The two of you were both in on this 305 00:12:54,948 --> 00:12:56,645 with Naima, weren't you, huh? 306 00:12:56,688 --> 00:12:58,952 You keep saying Bravo 1 and Jason Hayes can coexist. 307 00:12:58,995 --> 00:13:00,649 Mikey and I are doing fine, 308 00:13:00,692 --> 00:13:02,869 so it seems like you have time for a relationship. 309 00:13:02,912 --> 00:13:05,132 It's not that easy. You don't just meet somebody 310 00:13:05,175 --> 00:13:07,612 at a party, and all of a sudden you're in a relationship. 311 00:13:07,656 --> 00:13:09,092 Sounds like an excuse. 312 00:13:09,136 --> 00:13:11,181 You deserve to have a life, a full life. 313 00:13:11,225 --> 00:13:12,617 Okay. 314 00:13:12,661 --> 00:13:14,402 If you're not evolving, 315 00:13:14,445 --> 00:13:16,230 - you're falling behind, Dad. - You're falling behind, huh? 316 00:13:16,273 --> 00:13:18,232 - Oh, God. - Okay, I'll tell you what. 317 00:13:18,275 --> 00:13:20,103 Maybe I'll call her 318 00:13:20,147 --> 00:13:21,888 - when I get back. 319 00:13:28,068 --> 00:13:29,721 Look, this joint training 320 00:13:29,765 --> 00:13:31,854 won't put our honeymoon in jeopardy, all right? 321 00:13:31,898 --> 00:13:33,638 I promise. 322 00:13:38,556 --> 00:13:41,951 - Let's get that big brain churning. - The party yesterday, 323 00:13:41,995 --> 00:13:44,432 when Jason didn't get your, um, rock climbing reference, 324 00:13:44,475 --> 00:13:46,564 you seemed kind of spooked. 325 00:13:46,608 --> 00:13:48,958 Like you did at our wedding reception. 326 00:13:51,265 --> 00:13:53,223 Jason's 20 years of combat, 327 00:13:53,267 --> 00:13:55,747 does that still have you worried? 328 00:13:55,791 --> 00:13:58,533 You know, headaches, memory loss. 329 00:13:58,576 --> 00:14:00,143 I just... 330 00:14:00,187 --> 00:14:03,190 hope there's not something going on inside his head. 331 00:14:04,191 --> 00:14:05,845 Like Swanny? 332 00:14:06,846 --> 00:14:08,978 If Jason has a traumatic brain injury, 333 00:14:09,022 --> 00:14:10,980 he's not fit to lead Bravo. 334 00:14:12,025 --> 00:14:14,201 I know that. You know, it's just, 335 00:14:14,244 --> 00:14:16,203 I'm not even sure there's anything wrong. 336 00:14:16,246 --> 00:14:19,032 Well, you spent most of the last three months with him. 337 00:14:19,075 --> 00:14:22,078 Any other signs that you've witnessed? 338 00:14:22,122 --> 00:14:23,906 None, really. 339 00:14:23,950 --> 00:14:26,169 He's been himself. 340 00:14:26,213 --> 00:14:28,041 Better than himself, actually. 341 00:14:28,084 --> 00:14:30,870 So the headache and the missed reference three months apart 342 00:14:30,913 --> 00:14:33,611 shouldn't be an indictment on Jason's health. 343 00:14:33,655 --> 00:14:36,136 You're right. 344 00:14:36,179 --> 00:14:37,964 It's probably nothing. 345 00:14:38,007 --> 00:14:40,967 So, how was her gas after her bottle, huh? 346 00:14:41,010 --> 00:14:45,058 - Normal tootsies and burpies? 347 00:14:45,101 --> 00:14:47,016 - Yeah, all right, all right. 348 00:14:47,060 --> 00:14:49,497 Hey... I got to go, all right? 349 00:14:49,540 --> 00:14:50,890 I love you, monkey. 350 00:14:50,933 --> 00:14:52,630 See, all that training down in Texas 351 00:14:52,674 --> 00:14:54,719 has really turned you into a Tier One Mr. Mom. 352 00:14:54,763 --> 00:14:56,591 Well, aren't you all a sight 353 00:14:56,634 --> 00:14:58,593 - for sore eyes. - How's that little girl doing, huh? 354 00:14:58,636 --> 00:15:00,595 Uh, she's good, man. Hey, uh, thanks again 355 00:15:00,638 --> 00:15:03,163 for pulling those strings and having me train down there. 356 00:15:03,206 --> 00:15:04,816 Yeah, I really cherished my time with her. 357 00:15:04,860 --> 00:15:08,081 Yeah, we cherished our time without you, too, Sonny. 358 00:15:08,124 --> 00:15:10,387 Whoa, whoa, whoa. Since when's our XO, uh, 359 00:15:10,431 --> 00:15:11,823 joining us on training ops? 360 00:15:11,867 --> 00:15:13,651 Since there is no training op. 361 00:15:13,695 --> 00:15:16,567 Wait, we're spinning up? 362 00:15:16,611 --> 00:15:18,265 Apologies for the misdirect, 363 00:15:18,308 --> 00:15:21,485 but this rollout comes from way above me. 364 00:15:21,529 --> 00:15:23,574 You'll receive more information when we're on the ground 365 00:15:23,618 --> 00:15:25,228 - at Yongsan Base. - All right, Blackburn, 366 00:15:25,272 --> 00:15:27,448 come on, what's up with the cloak-and-dagger here? 367 00:15:29,929 --> 00:15:34,020 Bravo Team will be conducting an operation inside of North Korea. 368 00:15:55,128 --> 00:15:58,653 A lot more good idea fairies than usual, huh? 369 00:15:58,696 --> 00:16:01,003 Yeah. Running an op inside of a country 370 00:16:01,047 --> 00:16:04,050 we're still technically at war with will do that. 371 00:16:05,051 --> 00:16:07,183 Mission brings us to the brink of Armageddon. 372 00:16:07,227 --> 00:16:09,620 So much for easing back into things. 373 00:16:09,664 --> 00:16:11,535 Chips are down. 374 00:16:11,579 --> 00:16:13,581 The command's got to play their best hand. 375 00:16:13,624 --> 00:16:15,017 Just hope we're not one card short of a straight flush. 376 00:16:15,061 --> 00:16:16,932 Here they come. 377 00:16:22,677 --> 00:16:25,027 Welcome to South Korea, Bravo Team. 378 00:16:25,071 --> 00:16:26,855 I'm sure your heads are spinning 379 00:16:26,898 --> 00:16:29,379 given the nature of this op, but focus up. 380 00:16:29,423 --> 00:16:32,730 If this mission isn't executed to perfection, 381 00:16:32,774 --> 00:16:35,211 the consequences could be catastrophic. 382 00:16:36,212 --> 00:16:39,041 This is Jin Yong, better known as the godfather 383 00:16:39,085 --> 00:16:40,956 of the North Korean weapons program. 384 00:16:41,000 --> 00:16:42,392 Guessing soon to be former godfather. 385 00:16:42,436 --> 00:16:44,046 Yeah, but not how you'd think. 386 00:16:44,090 --> 00:16:46,092 South Koreans believe that Jin wants to defect. 387 00:16:46,135 --> 00:16:49,747 Gaining access to what he knows would be an intelligence coup. 388 00:16:49,791 --> 00:16:51,880 Well, how strong is the intel that this guy wants to defect? 389 00:16:51,923 --> 00:16:53,664 Depends on how strong his marriage is. 390 00:16:53,708 --> 00:16:55,144 18 months ago, his wife defected. 391 00:16:55,188 --> 00:16:56,493 - She's our source. Can't imagine 392 00:16:56,537 --> 00:16:58,104 her run for freedom scored him points 393 00:16:58,147 --> 00:16:59,105 with the regime. 394 00:16:59,148 --> 00:17:00,149 Got him excommunicated 395 00:17:00,193 --> 00:17:01,237 to the Komusan region 396 00:17:01,281 --> 00:17:02,978 near the Chinese border. 397 00:17:03,022 --> 00:17:04,327 What, they send him to a work camp? 398 00:17:04,371 --> 00:17:06,373 No, he is overseeing a weapons project 399 00:17:06,416 --> 00:17:08,331 under the careful watch of the military 400 00:17:08,375 --> 00:17:10,029 and secret police. 401 00:17:10,072 --> 00:17:12,074 Fact that they hadn't executed him speaks to his value. 402 00:17:12,118 --> 00:17:13,510 And why we're willing to risk so much 403 00:17:13,554 --> 00:17:14,946 getting him out of the country. 404 00:17:14,990 --> 00:17:16,513 Bravo won't be getting him out. 405 00:17:16,557 --> 00:17:18,298 A North Korean smuggler will. 406 00:17:18,341 --> 00:17:20,256 Kwan Jon-Wi. 407 00:17:20,300 --> 00:17:22,084 Defected from North Korea a decade ago 408 00:17:22,128 --> 00:17:24,478 and is now running an underground railroad network. 409 00:17:24,521 --> 00:17:25,957 If Kwan has a network, 410 00:17:26,001 --> 00:17:27,350 what does she need us for? 411 00:17:27,394 --> 00:17:29,135 Usual tricks won't work with so many eyes 412 00:17:29,178 --> 00:17:31,137 on a VIP like Jin. 413 00:17:31,180 --> 00:17:33,356 Kwan's been on the ground for weeks 414 00:17:33,400 --> 00:17:35,967 and has formulated a plan to ferry Jin out of the country 415 00:17:36,011 --> 00:17:37,882 by crossing an electrified river. 416 00:17:37,926 --> 00:17:40,059 I'm sorry, an electrified river? 417 00:17:40,102 --> 00:17:42,713 - SOTO: - Countermeasure to defectors and invaders. 418 00:17:42,757 --> 00:17:44,063 Bravo will shut the power down 419 00:17:44,106 --> 00:17:46,021 before Kwan and Jin hit the water. 420 00:17:46,065 --> 00:17:49,285 If Kwan reaches downriver, you'll exfil to the coast, 421 00:17:49,329 --> 00:17:51,418 swim out before anyone's the wiser. 422 00:17:51,461 --> 00:17:53,898 Zero footprint. Zero kill. 423 00:17:55,248 --> 00:17:56,640 Okay, that's all great information, 424 00:17:56,684 --> 00:17:58,120 but how do we infiltrate 425 00:17:58,164 --> 00:17:59,774 the most fortified country in the world? 426 00:17:59,817 --> 00:18:01,819 Well, we can't figure it all out for you, Master Chief. 427 00:18:01,863 --> 00:18:04,561 It is on Bravo to tell us your best way inside. 428 00:18:04,605 --> 00:18:07,651 Op's not a go till you have actions on. 429 00:18:13,701 --> 00:18:15,529 Okay, call me paranoid, 430 00:18:15,572 --> 00:18:18,271 but you not talking to me that whole flight over 431 00:18:18,314 --> 00:18:20,925 makes me feel like you're giving me the cold shoulder. 432 00:18:20,969 --> 00:18:23,754 No, I'm sorry. I'm-I'm playing catch-up on this op. 433 00:18:23,798 --> 00:18:27,062 O-Okay, well, look, keeping us from starting World War III 434 00:18:27,106 --> 00:18:30,631 is much better use of your time than seeing baby pics, but... 435 00:18:30,674 --> 00:18:32,850 - Oh, I'm sorry, did I miss my chance? - Oh, I... All right. 436 00:18:32,894 --> 00:18:34,939 - Okay, Sonny, this is stupid. 437 00:18:35,984 --> 00:18:37,072 - Wow. - Yeah. 438 00:18:37,116 --> 00:18:39,118 This is cute. So... 439 00:18:39,161 --> 00:18:41,076 how is dad life? 440 00:18:41,120 --> 00:18:43,078 It's incredible. It is. 441 00:18:43,122 --> 00:18:45,341 Ah, she's got me eating right out of her hand. 442 00:18:45,385 --> 00:18:49,606 I'm just... I'm so glad you had so much time to visit. 443 00:18:49,650 --> 00:18:51,608 I mean, it'd be more than just a visit 444 00:18:51,652 --> 00:18:54,133 if you'd take me up on my offer and move to Texas. 445 00:18:54,176 --> 00:18:58,920 You're acting like that wasn't some whiskey-fueled fantasy. 446 00:18:58,963 --> 00:19:00,400 How do you feel about quitting Bravo 447 00:19:00,443 --> 00:19:02,706 after spending three months on base there? 448 00:19:02,750 --> 00:19:04,926 You know, my time in Texas made me realize 449 00:19:04,969 --> 00:19:07,798 I love three things 450 00:19:07,842 --> 00:19:10,584 Leanne, Bravo... 451 00:19:10,627 --> 00:19:12,194 and you. 452 00:19:12,238 --> 00:19:14,631 Now, it just doesn't seem fair 453 00:19:14,675 --> 00:19:17,721 that we can't get them all to coexist. 454 00:19:19,767 --> 00:19:21,377 Look... 455 00:19:21,421 --> 00:19:24,554 you're right, I know the situation with us isn't fair. 456 00:19:24,598 --> 00:19:27,166 But it's also not changing. 457 00:19:27,209 --> 00:19:29,690 It's time we both accept that, 458 00:19:29,733 --> 00:19:32,736 you know, and... 459 00:19:32,780 --> 00:19:35,261 forge new paths. 460 00:19:41,528 --> 00:19:43,225 Been tasked 461 00:19:43,269 --> 00:19:45,009 with some tall orders before, 462 00:19:45,053 --> 00:19:46,881 but getting into North Korea is like breaking into Fort Knox. 463 00:19:46,924 --> 00:19:49,318 - Mm-hmm. - Whole country's designed to keep people out. 464 00:19:49,362 --> 00:19:51,190 Electrified fences, 465 00:19:51,233 --> 00:19:53,192 surveillance cameras, and we have to overcome all that 466 00:19:53,235 --> 00:19:55,368 without using force or any of our usual toys. 467 00:19:55,411 --> 00:19:58,327 No ISR. No heavy weapons. No RF signature. 468 00:19:58,371 --> 00:20:00,155 Old-school teams for an old-school op. 469 00:20:00,199 --> 00:20:02,070 And remember, it's not our gear that makes us the best. 470 00:20:02,113 --> 00:20:04,986 I agree, boss, but if anyone so much as catches a whiff of us, 471 00:20:05,029 --> 00:20:06,727 we're screwed. 472 00:20:06,770 --> 00:20:09,208 I know fatherhood has softened me up, but... 473 00:20:09,251 --> 00:20:11,601 a North Korean death camp doesn't have much appeal. 474 00:20:11,645 --> 00:20:13,255 Look, without overwatch, we need an infil 475 00:20:13,299 --> 00:20:15,214 that minimizes our exposure. 476 00:20:15,257 --> 00:20:17,738 That eliminates a border crossing. 477 00:20:17,781 --> 00:20:21,481 Could swim in, work our exfil in reverse. 478 00:20:21,524 --> 00:20:24,353 Less eyes on the coast. Safe in, safe out. 479 00:20:24,397 --> 00:20:25,833 Got to be underground by sunup. 480 00:20:25,876 --> 00:20:27,965 HAHO from over the Sea of Japan 481 00:20:28,009 --> 00:20:30,229 could carry us into Jin's region. 482 00:20:30,272 --> 00:20:31,665 Nah, the North Koreans would be 483 00:20:31,708 --> 00:20:34,058 all over a military plane off their coast. 484 00:20:34,102 --> 00:20:35,582 You know what? 485 00:20:37,323 --> 00:20:39,629 Looks like we need to book a flight to Vladivostok. 486 00:20:39,673 --> 00:20:42,371 Why the hell we flying to Russia? 487 00:20:49,900 --> 00:20:52,251 Plenty of seats to pick from, boys. 488 00:20:53,991 --> 00:20:58,039 Ah, it's about time Bravo gets the "rock star" treatment. 489 00:20:59,214 --> 00:21:00,998 Flying on a commercial airline 490 00:21:01,042 --> 00:21:03,174 to an op, and somehow I still get stuck in coach. 491 00:21:03,218 --> 00:21:06,526 Long way from having to up-armor Humvees on our own dime. 492 00:21:06,569 --> 00:21:09,050 Navy sure splurged chartering this flight. 493 00:21:09,093 --> 00:21:11,792 They're probably gonna take a bite out of us somehow. 494 00:21:11,835 --> 00:21:14,969 Probably charge us for pillows and headsets, 495 00:21:15,012 --> 00:21:17,928 knowing them. Buckle in, guys. 496 00:21:17,972 --> 00:21:20,104 Gonna be a bumpy ride. 497 00:21:23,673 --> 00:21:26,633 Sonny, you know, seriously... 498 00:21:26,676 --> 00:21:28,896 plenty of seats to choose from here. 499 00:21:28,939 --> 00:21:31,681 You don't need to be squeezing me like this. 500 00:21:31,725 --> 00:21:33,727 Everything okay back home? 501 00:21:33,770 --> 00:21:36,295 - I'm sure it was tough leaving Leanne. - Yeah. 502 00:21:36,338 --> 00:21:39,472 - Hmm? - I got Bravo on my mind, 503 00:21:39,515 --> 00:21:44,215 you know, given that we're, uh, jumping into a viper's nest, 504 00:21:44,259 --> 00:21:46,914 blindfolded with our hands tied behind our back. 505 00:21:48,263 --> 00:21:50,570 We can handle it, Sonny, we can handle it. 506 00:21:50,613 --> 00:21:52,572 I know we can. 507 00:21:52,615 --> 00:21:54,574 - But can everyone? 508 00:21:58,665 --> 00:22:03,452 Ray was a liability all last deployment. 509 00:22:03,496 --> 00:22:05,846 Ray's fine. He wouldn't be here if he wasn't. 510 00:22:05,889 --> 00:22:09,197 Need I remind you, you weren't a, uh, model sailor, either? 511 00:22:09,240 --> 00:22:11,504 No, uh... 512 00:22:11,547 --> 00:22:14,289 All of my issues stayed on the boat, Jace. 513 00:22:14,333 --> 00:22:16,857 I didn't endanger anyone. 514 00:22:16,900 --> 00:22:19,338 Ray damn near got Brock killed. 515 00:22:19,381 --> 00:22:22,515 It's hard to operate when you can't trust 516 00:22:22,558 --> 00:22:24,952 the men to your right or left. 517 00:22:26,432 --> 00:22:28,912 What if he freezes up again? 518 00:22:29,913 --> 00:22:31,698 It's my call. 519 00:22:31,741 --> 00:22:34,265 Yeah, well, your call was made when you thought this was 520 00:22:34,309 --> 00:22:37,356 - just a training operation. - Hmm. 521 00:22:37,399 --> 00:22:42,317 J, your loyalty to Ray is admirable, 522 00:22:42,361 --> 00:22:45,320 but it's starting to blind you on what's best for Bravo. 523 00:22:46,669 --> 00:22:49,890 You questioning Ray's judgment or mine? 524 00:23:04,426 --> 00:23:06,515 Hey. South Korean intelligence confirms that Kwan is ready 525 00:23:06,559 --> 00:23:08,082 to link up with Bravo. 526 00:23:08,125 --> 00:23:09,736 I sent the team the rally point coordinates. 527 00:23:09,779 --> 00:23:12,260 Well, all goes according to plan, 528 00:23:12,303 --> 00:23:14,262 Bravo will only be on North Korean soil 529 00:23:14,305 --> 00:23:16,438 for less than 24 hours. 530 00:23:16,482 --> 00:23:18,135 It'll be a long day. 531 00:23:18,179 --> 00:23:20,442 - We're used to those around here. 532 00:23:23,010 --> 00:23:24,577 Do I detect any regrets 533 00:23:24,620 --> 00:23:26,622 about you not pursuing that SOCOM position? 534 00:23:26,666 --> 00:23:28,972 Fighting for justice against a sexual predator 535 00:23:29,016 --> 00:23:30,365 was the right call. 536 00:23:30,409 --> 00:23:31,845 But... 537 00:23:31,888 --> 00:23:33,847 Bravo running an op like this 538 00:23:33,890 --> 00:23:35,501 reminds me why SOCOM had appeal. 539 00:23:35,544 --> 00:23:37,111 Hoping your new DoD fellowship 540 00:23:37,154 --> 00:23:39,679 will open up some new doors, huh? 541 00:23:39,722 --> 00:23:43,639 - Those are powerful elbows you're rubbing. - I'm just broadening 542 00:23:43,683 --> 00:23:45,772 my horizons. 543 00:23:45,815 --> 00:23:48,165 Taking over a commercial flight for infil. 544 00:23:48,209 --> 00:23:50,124 This is a new one for me. 545 00:23:50,167 --> 00:23:52,387 Can't imagine the strings pulled on this. 546 00:23:52,431 --> 00:23:54,128 Still getting used to swimming in the DEVGRU deep end, 547 00:23:54,171 --> 00:23:56,043 - Lieutenant? - They just left 548 00:23:56,086 --> 00:23:57,610 South Korean airspace. 549 00:23:57,653 --> 00:23:59,350 We're about to be past the point of no return. 550 00:24:16,455 --> 00:24:18,500 Time to go. 551 00:24:18,544 --> 00:24:20,502 Scratch HAHOing from a commercial airliner 552 00:24:20,546 --> 00:24:21,938 off your bucket list. 553 00:24:21,982 --> 00:24:24,375 Playing D.B. Cooper at 40,000 feet 554 00:24:24,419 --> 00:24:26,595 over shark-infested waters of the Sea of Japan 555 00:24:26,639 --> 00:24:28,379 ain't on mine. 556 00:24:28,423 --> 00:24:30,817 So much can go wrong during this jump, 557 00:24:30,860 --> 00:24:33,559 becoming shark food should be the least of your worries. 558 00:24:33,602 --> 00:24:35,082 How are the winds? 559 00:24:35,125 --> 00:24:36,257 Okay. 560 00:24:36,300 --> 00:24:37,780 Masks on. 561 00:25:16,340 --> 00:25:19,518 Bravo is in enemy airspace. 562 00:25:20,997 --> 00:25:22,956 How's their flight path? 563 00:25:22,999 --> 00:25:25,088 They're tracking to bull's-eye the LZ. 564 00:25:25,132 --> 00:25:26,742 The plan is holding. 565 00:25:26,786 --> 00:25:28,352 It better. 566 00:25:28,396 --> 00:25:31,878 Bravo won't make it home if it doesn't. 567 00:26:21,928 --> 00:26:23,973 This is the rally point. 568 00:26:24,017 --> 00:26:26,585 Where's our smuggler? 569 00:26:26,628 --> 00:26:28,761 Lot of faith we're putting in her. 570 00:26:28,804 --> 00:26:31,198 You do realize if we rip our britches 571 00:26:31,241 --> 00:26:33,504 that Dennis Rodman is our only hope 572 00:26:33,548 --> 00:26:35,332 of smelling freedom again. 573 00:26:38,118 --> 00:26:39,815 Think I got something. 574 00:27:04,187 --> 00:27:06,973 I'm Kwan. Welcome to North Korea. 575 00:27:09,192 --> 00:27:11,542 Master Chief Hayes. This is Bravo. 576 00:27:11,586 --> 00:27:13,414 How far to the shelter? 577 00:27:13,457 --> 00:27:15,503 Ten klicks. Need to hurry. 578 00:27:44,053 --> 00:27:46,534 I've been in torpedo tubes with more charm. 579 00:27:47,535 --> 00:27:49,493 Place is a relic from the Korean War. 580 00:27:49,537 --> 00:27:52,279 I've called it home for the past month. 581 00:27:52,322 --> 00:27:54,890 Air definitely has a nostalgic whiff to it. 582 00:27:54,934 --> 00:27:57,153 Hey. Get the cloud relay up 583 00:27:57,197 --> 00:27:59,590 - so we can get our comms up and running, huh? - Yeah. 584 00:28:06,554 --> 00:28:07,947 Don't worry. 585 00:28:07,990 --> 00:28:09,949 This will ensure the North Koreans can't hear us. 586 00:28:12,255 --> 00:28:15,955 This bunker offers a good view of where Jin is housed, 587 00:28:15,998 --> 00:28:16,999 and it's safe. 588 00:28:17,043 --> 00:28:19,045 Safe? We're in a country 589 00:28:19,088 --> 00:28:21,569 where its citizens take an oath to kill Americans, ma'am. 590 00:28:21,612 --> 00:28:23,179 It's like being 591 00:28:23,223 --> 00:28:24,659 a UT fan at a Oklahoma game. 592 00:28:24,703 --> 00:28:25,791 Brock, Trent, 593 00:28:25,834 --> 00:28:27,662 pull security. 594 00:28:27,706 --> 00:28:29,533 You're certain that this compound is the best place 595 00:28:29,577 --> 00:28:31,013 for you to grab him? 596 00:28:31,057 --> 00:28:32,406 - Are you questioning my plan? - I'm questioning 597 00:28:32,449 --> 00:28:33,581 if it's the right plan. 598 00:28:33,624 --> 00:28:35,061 Because if your plan goes to hell, 599 00:28:35,104 --> 00:28:37,846 it's my men who's caught behind enemy lines. 600 00:28:39,065 --> 00:28:43,373 Jin goes to work every day, picked up at 0800, 601 00:28:43,417 --> 00:28:45,854 escorted by secret police. 602 00:28:45,898 --> 00:28:49,118 The lab is crawling with soldiers and police. 603 00:28:49,162 --> 00:28:51,251 Where he's housed offers fewer risks. 604 00:28:51,294 --> 00:28:54,428 He returns every night at 2100, 605 00:28:54,471 --> 00:28:56,473 has dinner with his other workers, 606 00:28:56,517 --> 00:29:00,129 then goes for a stroll at 2130 every other evening. 607 00:29:00,173 --> 00:29:02,218 Got to burn off both those calories. 608 00:29:02,262 --> 00:29:04,090 Is he escorted during his walks? 609 00:29:04,133 --> 00:29:06,135 He's always alone. 610 00:29:06,179 --> 00:29:08,137 The southeast corner of the compound 611 00:29:08,181 --> 00:29:10,792 is in the guard tower's blind spot. 612 00:29:10,836 --> 00:29:12,446 That's where I will approach him. 613 00:29:12,489 --> 00:29:14,317 When he disappears, the guard tower will assume 614 00:29:14,361 --> 00:29:16,319 - he's gone to bed. - What about the guards inside the dorm? 615 00:29:16,363 --> 00:29:17,886 They'll know that he didn't come back. 616 00:29:17,930 --> 00:29:19,540 There are no guards inside, 617 00:29:19,583 --> 00:29:22,282 just roaming patrol around the compound. 618 00:29:22,325 --> 00:29:23,805 We're in the middle of nowhere. 619 00:29:23,849 --> 00:29:26,068 They're not worried about anyone running. 620 00:29:26,112 --> 00:29:29,463 Once I've made contact, I'll drive Jin to the riverbank 621 00:29:29,506 --> 00:29:32,205 and have him over the border before daybreak. 622 00:29:32,248 --> 00:29:34,207 Okay. Plan's simple. 623 00:29:34,250 --> 00:29:35,730 This will work. 624 00:29:35,774 --> 00:29:38,472 Assuming you keep your part of the deal. 625 00:29:38,515 --> 00:29:41,040 Well, what happens if Jin doesn't go with you? 626 00:29:41,083 --> 00:29:43,303 His wife gave me a phrase that will win his trust. 627 00:29:43,346 --> 00:29:45,958 Who else knows Jin's your target? 628 00:29:46,001 --> 00:29:48,917 - Nobody. - Does your network know you're working with Americans? 629 00:29:48,961 --> 00:29:51,920 - No. - What, you can't trust your partners? 630 00:29:51,964 --> 00:29:55,706 In North Korea you trust nobody. 631 00:29:58,144 --> 00:29:59,885 Well, that's reassuring. 632 00:30:00,886 --> 00:30:04,193 Thought you were warriors, not worriers. 633 00:30:06,935 --> 00:30:09,155 Read us in on the power station. 634 00:30:09,198 --> 00:30:11,200 Master Chief Hayes checked in during the comms window. 635 00:30:11,244 --> 00:30:13,333 Bravo's settled in and prepping for the op. 636 00:30:13,376 --> 00:30:15,901 Comms window every four hours isn't exactly ideal, 637 00:30:15,944 --> 00:30:18,773 but it's better than being completely in the dark. 638 00:30:20,079 --> 00:30:21,689 Anything from the South Koreans? 639 00:30:21,732 --> 00:30:23,038 They're monitoring chatter and troops' movements. 640 00:30:23,082 --> 00:30:24,474 Nothing unusual. 641 00:30:24,518 --> 00:30:26,346 Let's hope it stays that way. 642 00:30:26,389 --> 00:30:29,392 Want our boys out of the Hermit Kingdom as soon as possible. 643 00:30:29,436 --> 00:30:31,525 Last deployment taught me to never be comfortable 644 00:30:31,568 --> 00:30:33,657 when my team steps outside the wire. 645 00:30:34,658 --> 00:30:36,965 Full Metal's death hit us all hard. 646 00:30:37,966 --> 00:30:39,838 Wish I could tell you it gets easier. 647 00:30:42,753 --> 00:30:44,364 They put a knife to my neck 648 00:30:44,407 --> 00:30:46,192 and finally delivered on their promise. 649 00:30:46,235 --> 00:30:49,717 But it wasn't my throat slashed, it was Zied's. 650 00:31:02,512 --> 00:31:03,905 Let me ask you something. 651 00:31:03,949 --> 00:31:06,168 You got concerns about Ray rolling with us? 652 00:31:07,169 --> 00:31:10,912 Nobody's been around him much the last three months. 653 00:31:10,956 --> 00:31:13,132 After how he behaved on deployment, 654 00:31:13,175 --> 00:31:15,177 thought you might stand him down. 655 00:31:15,221 --> 00:31:17,440 But I trust your instincts. 656 00:31:17,484 --> 00:31:19,051 Mm. 657 00:31:19,094 --> 00:31:21,009 The others don't seem to. 658 00:31:22,010 --> 00:31:24,926 We weren't in the fight when Ray froze up. 659 00:31:24,970 --> 00:31:27,102 Sonny, Trent and Brock were. 660 00:31:27,146 --> 00:31:29,800 That's probably why they haven't gotten over it. 661 00:31:31,977 --> 00:31:34,153 I just hope Ray has. 662 00:31:50,691 --> 00:31:52,823 You work in English? 663 00:31:52,867 --> 00:31:55,000 I can't carry my notebook on me. 664 00:31:55,043 --> 00:31:57,611 If it's discovered in the middle of our operation, 665 00:31:57,654 --> 00:32:00,353 people in these parts can't read English. 666 00:32:00,396 --> 00:32:02,746 They'll know something's off but won't know what. 667 00:32:02,790 --> 00:32:04,139 Buys you time. 668 00:32:04,183 --> 00:32:05,880 Don't leave any stone unturned-- 669 00:32:05,924 --> 00:32:07,751 is that the secret to your success? 670 00:32:07,795 --> 00:32:11,190 Calling me a success is an exaggeration. 671 00:32:11,233 --> 00:32:13,540 I've had my share of defeats. 672 00:32:13,583 --> 00:32:15,411 You know, I can't say I've ever met someone 673 00:32:15,455 --> 00:32:18,893 who repeatedly breaks back into a country they broke out of. 674 00:32:18,937 --> 00:32:21,417 I question my sanity sometimes. 675 00:32:21,461 --> 00:32:23,898 When I finally made it to South Korea, 676 00:32:23,942 --> 00:32:27,467 I promised I'd never set foot in this country again. 677 00:32:27,510 --> 00:32:29,817 Promise you keep breaking. 678 00:32:29,860 --> 00:32:31,601 Why? 679 00:32:32,907 --> 00:32:34,778 Comfort. 680 00:32:34,822 --> 00:32:36,955 All this brings you comfort? 681 00:32:38,391 --> 00:32:41,394 In Seoul, I found comfort... 682 00:32:41,437 --> 00:32:43,004 freedom... 683 00:32:43,048 --> 00:32:44,788 happiness. 684 00:32:45,789 --> 00:32:47,356 But then guilt. 685 00:32:48,531 --> 00:32:51,143 Hard to enjoy good fortune with that weighing on you. 686 00:32:52,927 --> 00:32:56,975 One day I'm eating chimaek and watching soap operas 687 00:32:57,018 --> 00:32:59,803 only a few miles away 688 00:32:59,847 --> 00:33:02,893 my former countrymen are eating pine bark 689 00:33:02,937 --> 00:33:06,027 and polishing photos of their leader out of fear 690 00:33:06,071 --> 00:33:08,203 of being sent to the gulag. 691 00:33:11,250 --> 00:33:14,993 In that moment, I found my calling. 692 00:33:16,037 --> 00:33:17,560 Knowing you're out there 693 00:33:17,604 --> 00:33:19,736 provides hope for those who need it the most. 694 00:33:22,870 --> 00:33:24,915 Ray, time to jock up. 695 00:33:25,873 --> 00:33:27,483 Excuse me. 696 00:33:31,357 --> 00:33:33,446 I never observed more than four guards at the station. 697 00:33:33,489 --> 00:33:36,057 - One in the tower, three inside. - The op will be over 698 00:33:36,101 --> 00:33:37,624 before it starts if someone's on the other side 699 00:33:37,667 --> 00:33:39,278 of any door we kick. 700 00:33:39,321 --> 00:33:41,193 Please don't kick anything. Silence is your ally. 701 00:33:41,236 --> 00:33:43,717 That's a figure of speech for us, ma'am. 702 00:33:43,760 --> 00:33:46,067 Just remember, we fire a shot or we use force, 703 00:33:46,111 --> 00:33:47,851 - total mission failure. One misstep 704 00:33:47,895 --> 00:33:50,811 or hesitation could cost us everything out there. 705 00:33:53,379 --> 00:33:54,989 How you splitting us up? 706 00:33:55,033 --> 00:33:58,340 Clay, Sonny, Brock with me at the substation. 707 00:33:58,384 --> 00:34:00,038 Ray, Trent, 708 00:34:00,081 --> 00:34:01,909 eyes on Kwan and Jin. Copy? 709 00:34:01,952 --> 00:34:04,259 - Roger that. Once I have Jin, 710 00:34:04,303 --> 00:34:06,522 it will take me ten minutes to make it to the river. 711 00:34:06,566 --> 00:34:09,177 Creating the power surge should take us less than that. 712 00:34:09,221 --> 00:34:12,093 - We'll start as soon as Ray and Trent get eyes on you. Jin's defection 713 00:34:12,137 --> 00:34:13,660 will embarrass the regime 714 00:34:13,703 --> 00:34:15,618 and hopefully ease the suffering of my people. 715 00:34:15,662 --> 00:34:18,360 You're helping many by helping me. 716 00:34:18,404 --> 00:34:20,014 Safe journey, Kwan. 717 00:34:20,058 --> 00:34:22,060 Same to all of you. 718 00:34:28,196 --> 00:34:30,329 Let's go. Roll out in five. 719 00:34:43,603 --> 00:34:45,300 One guard. 720 00:34:45,344 --> 00:34:48,173 Doesn't have an angle on our planned route. 721 00:34:49,174 --> 00:34:51,785 Just like Kwan said. 722 00:35:09,803 --> 00:35:12,806 Didn't see any wires running overhead to the transformers. 723 00:35:12,849 --> 00:35:15,025 Breaker room should be on the first deck. 724 00:35:24,557 --> 00:35:26,950 Any sign of Jin? 725 00:35:26,994 --> 00:35:29,736 Nothing yet. Any movement on the road? 726 00:35:31,041 --> 00:35:32,869 Negative. 727 00:35:34,001 --> 00:35:37,047 Should give Kwan a straight shot to the riverbank. 728 00:35:39,528 --> 00:35:43,358 Wait a minute, here we go. I got something. 729 00:35:49,059 --> 00:35:50,800 It's Jin. 730 00:35:52,976 --> 00:35:55,457 Right on time. 731 00:35:56,937 --> 00:35:58,982 No one's paying him any attention. 732 00:35:59,026 --> 00:36:02,290 Yeah. Time for Kwan to wrap this thing up. 733 00:36:02,334 --> 00:36:04,684 Yeah. 734 00:36:05,685 --> 00:36:07,861 There's still no sign of her. 735 00:37:20,325 --> 00:37:22,849 This place is a death trap. 736 00:37:22,892 --> 00:37:25,112 Find the panel, set the bypass. 737 00:37:25,155 --> 00:37:26,940 Getting electrocuted in North Korea 738 00:37:26,983 --> 00:37:29,290 isn't exactly how I want to go. 739 00:37:29,334 --> 00:37:30,813 I'm sure Kwan doesn't want to, either. 740 00:37:32,119 --> 00:37:33,816 Hey. Lot of noise out there. 741 00:37:33,860 --> 00:37:35,775 It's just hard to tell where it's coming from. 742 00:37:35,818 --> 00:37:37,733 - Check it out. - Roger that. 743 00:38:33,876 --> 00:38:36,662 Guys, spotted six guards, could be more. 744 00:38:36,705 --> 00:38:38,925 Kwan said there was only three. 745 00:38:38,968 --> 00:38:41,319 More eyes to spot us. More anxious minds 746 00:38:41,362 --> 00:38:44,365 - asking questions when the power goes down. We're fish in a barrel 747 00:38:44,409 --> 00:38:46,889 if they start poking around down here. 748 00:38:54,636 --> 00:38:57,073 What's the call, Jace? Pull the plug now, 749 00:38:57,117 --> 00:38:59,511 - we can slip out undetected. - Look, the entire op's contingent on what we do here. 750 00:38:59,554 --> 00:39:01,513 We hold what we got. 751 00:39:02,644 --> 00:39:05,952 Don't want to be here any longer than we need to, either, but... 752 00:39:07,127 --> 00:39:08,302 I found it. 753 00:39:09,608 --> 00:39:10,870 2, this is 1. 754 00:39:10,913 --> 00:39:12,262 What's going on out there? 755 00:39:12,306 --> 00:39:14,177 Samson is still out for his stroll, 756 00:39:14,221 --> 00:39:16,049 but he's probably on his last lap. 757 00:39:16,092 --> 00:39:17,572 Good copy. 758 00:39:17,616 --> 00:39:19,444 Looks like he's slowing down a little bit. 759 00:39:19,487 --> 00:39:23,012 Yeah. If he decides to end his walk early, we're screwed. 760 00:39:25,101 --> 00:39:27,495 A vehicle approaching from the east. 761 00:39:34,502 --> 00:39:36,635 1, this is 2. 762 00:39:36,678 --> 00:39:38,201 Pass "Price." 763 00:39:38,245 --> 00:39:39,507 Copy "Price." 764 00:39:39,551 --> 00:39:42,684 Kwan's en route. Get the bypass ready. 765 00:39:42,728 --> 00:39:45,034 Keeps us here another ten minutes. 766 00:39:45,078 --> 00:39:47,210 Soon as that power is down, 767 00:39:47,254 --> 00:39:49,604 we Charlie Mike. 768 00:39:49,648 --> 00:39:51,301 1, this is 3. 769 00:39:51,345 --> 00:39:54,261 We got to move. Two tangos heading downstairs. 770 00:39:55,697 --> 00:39:57,699 Keep coming, keep coming. 771 00:39:57,743 --> 00:40:00,049 She's about 30 seconds form the rally point. 772 00:40:00,093 --> 00:40:03,139 Jin should just be getting to the blind spot then. 773 00:40:03,183 --> 00:40:04,706 Keep coming. 774 00:40:04,750 --> 00:40:07,013 Keep coming, keep coming. 775 00:40:08,754 --> 00:40:10,756 What the hell's going on? 776 00:40:10,799 --> 00:40:13,193 Secret police. 777 00:40:18,154 --> 00:40:19,808 No. Damn it. 778 00:40:19,852 --> 00:40:21,984 No, no, no, no. 779 00:40:22,028 --> 00:40:23,638 Bravo 1, this is 2. 780 00:40:23,682 --> 00:40:25,727 -I pass "Earthquake." - Say again your last. 781 00:40:25,771 --> 00:40:27,250 I say again, "Earthquake." 782 00:40:27,294 --> 00:40:28,991 Copy "Earthquake." Virgil's off the board. 783 00:40:29,035 --> 00:40:30,471 Kwan's been rolled up. 784 00:40:38,000 --> 00:40:40,481 Hey, guards are on their way down here. 785 00:40:40,525 --> 00:40:42,091 We got to turn and burn. 786 00:40:43,092 --> 00:40:45,355 If the North Koreans know about Kwan... 787 00:40:45,399 --> 00:40:47,357 They might know about us. 788 00:40:47,401 --> 00:40:50,273 Could explain the extra boots down here. 789 00:40:53,320 --> 00:40:55,278 I thought that rig was supposed to make the river safe, 790 00:40:55,322 --> 00:40:56,541 not black out the whole building. 791 00:40:56,584 --> 00:40:58,107 Yeah, that was the idea. 792 00:40:58,151 --> 00:41:00,414 If it blows the power, they're gonna be in here 793 00:41:00,458 --> 00:41:01,720 checking the fuses in no time. 794 00:41:01,763 --> 00:41:03,243 Op's been compromised. 795 00:41:03,286 --> 00:41:04,679 Pull it. Pull it. 796 00:41:04,723 --> 00:41:06,420 Come on, let's go, Blond Edison. 797 00:41:16,082 --> 00:41:18,476 Got no idea how many guards are on-site now. 798 00:41:18,519 --> 00:41:20,390 Gonna be a lot quicker to schwack our way out of this, 799 00:41:20,434 --> 00:41:21,740 K-pop these clowns and go. 800 00:41:21,783 --> 00:41:24,220 And start a thermonuclear war? 801 00:41:24,264 --> 00:41:26,266 ROEs still stand. 802 00:41:26,309 --> 00:41:28,050 We do not fire a shot unless we have to. 803 00:41:28,094 --> 00:41:30,270 Brock, lead us out. 804 00:42:44,039 --> 00:42:45,998 Captioning sponsored by CBS 805 00:42:46,041 --> 00:42:48,043 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 57286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.