All language subtitles for A.Country.Christmas.Harmony.2022.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,550 --> 00:00:09,508 Welcome back to the Christmas Song Countdown 2 00:00:09,593 --> 00:00:12,177 where we're reviewing all the latest Christmas singles 3 00:00:12,263 --> 00:00:14,013 from some of your favorite artists. 4 00:00:14,098 --> 00:00:16,682 I'm your ho-ho host, Leslie Manalo, 5 00:00:16,767 --> 00:00:18,684 letting you know which songs made the nice list 6 00:00:18,769 --> 00:00:20,686 and which songs did not. 7 00:00:20,771 --> 00:00:23,305 Just this week, Chrissy Kessler dropped her latest single, 8 00:00:23,399 --> 00:00:25,733 Reindeer Slaay, in advance of her upcoming 9 00:00:25,818 --> 00:00:27,526 live TV Christmas concert. 10 00:00:27,611 --> 00:00:29,978 But unfortunately for Kessler, her new single 11 00:00:30,072 --> 00:00:32,823 finds itself at the top of our naughty list. 12 00:00:32,950 --> 00:00:35,034 Hard to believe, right? I know. 13 00:00:35,119 --> 00:00:36,618 Well, don't take my word for it. 14 00:00:36,704 --> 00:00:38,746 Here's a clip from the Reindeer Slaay 15 00:00:38,831 --> 00:00:41,040 music video. Take a look. 16 00:00:41,125 --> 00:00:45,160 ♪ Baby kiss me under mistletoe ♪ 17 00:00:45,254 --> 00:00:48,830 ♪ Hold me tight and don't you ever let go ♪ 18 00:00:48,924 --> 00:00:52,843 ♪ Baby I'm your present unwrap me yeah I said it ♪ 19 00:00:52,970 --> 00:00:54,669 ♪ Can't take it back no gift receipt ♪ 20 00:00:54,764 --> 00:00:57,514 ♪ I know you won't regret ♪ 21 00:00:57,641 --> 00:01:01,518 ♪ We can go all night up to Christmas Day ♪ 22 00:01:01,645 --> 00:01:04,605 ♪ Let's take a ride something off the way ♪ 23 00:01:04,690 --> 00:01:06,857 ♪ Ho-ho-ho ♪ ♪ Let's hurry it up ♪ 24 00:01:06,984 --> 00:01:09,902 ♪ Can't you know that I can't wait? Get down to the rhythm ♪ 25 00:01:10,488 --> 00:01:13,405 ♪ Everybody singing it's a happy holiday ♪ 26 00:01:13,491 --> 00:01:17,033 ♪ We're ticking over there's nothing that can hold us ♪ 27 00:01:17,161 --> 00:01:19,036 ♪ Now let's get this song started ♪ 28 00:01:19,163 --> 00:01:21,622 ♪ Play some reindeer games ♪ 29 00:01:21,707 --> 00:01:25,200 ♪ Come on everybody ah it's our Christmas party ♪ 30 00:01:25,294 --> 00:01:29,713 ♪ Getting hot like a tody when we reindeer slaay ♪ 31 00:01:29,840 --> 00:01:31,539 ♪ Yeah ♪ 32 00:01:31,634 --> 00:01:34,593 Ooh, naughty, naughty, naughty. 33 00:01:34,678 --> 00:01:36,720 Typically known for her soulful vocals, 34 00:01:36,847 --> 00:01:39,598 Kessler has instead decided to dive head-first 35 00:01:39,683 --> 00:01:41,934 into the world of over-produced pop. 36 00:01:42,019 --> 00:01:43,936 Now, while that style works for other artists, 37 00:01:44,021 --> 00:01:47,055 it fits Kessler like a Santa Suit fits a Christmas gnome. 38 00:01:47,149 --> 00:01:49,233 - Someone call Rudolph. - Oh, how about that? 39 00:01:49,360 --> 00:01:51,443 'Cause Santa is not coming to town. 40 00:01:51,529 --> 00:01:54,655 Time to jingle all the way out. 41 00:01:54,740 --> 00:01:56,365 That was your last warning, Chrissy. 42 00:01:56,450 --> 00:01:58,330 If you watch anymore coverage on Reindeer Slaay, 43 00:01:58,369 --> 00:02:00,068 I'm putting you in a time-out. 44 00:02:00,162 --> 00:02:01,870 At this point, a time-out sounds 45 00:02:01,956 --> 00:02:03,580 like a nice break from real life. 46 00:02:03,707 --> 00:02:06,458 I'm serious, honey. 47 00:02:06,544 --> 00:02:10,169 Okay, Eugene. I promise, TV stays off. 48 00:02:16,554 --> 00:02:17,845 Why? 49 00:02:17,930 --> 00:02:20,255 And that includes staying off all social, 50 00:02:20,349 --> 00:02:21,756 or looking up any articles. 51 00:02:21,851 --> 00:02:24,426 What? I was texting my manicurist. 52 00:02:24,520 --> 00:02:26,540 I've been making all of your appointments for the past 53 00:02:26,564 --> 00:02:29,022 ten years, you wouldn't know your manicurist's number 54 00:02:29,108 --> 00:02:31,211 if it came screaming down your chimney on Christmas Eve. 55 00:02:31,235 --> 00:02:33,101 - All right. - Oh, speaking of appointments. 56 00:02:33,195 --> 00:02:35,275 We have to be at your manager's office in 30 minutes. 57 00:02:35,364 --> 00:02:36,938 Oh, right. 58 00:02:37,031 --> 00:02:39,908 If anyone can fix this nightmare release, it's Carole. 59 00:02:42,371 --> 00:02:44,779 Do you mind if I give you a little tough love, 60 00:02:44,874 --> 00:02:47,708 my beautiful, amazing, best friend in the entire world? 61 00:02:47,793 --> 00:02:49,784 Oh, dear, if you're already buttering me up, 62 00:02:49,879 --> 00:02:54,506 this is gonna be bad. Okay. Go. 63 00:02:54,591 --> 00:02:56,841 Don't get your hopes up, Carole is good, 64 00:02:56,927 --> 00:03:00,429 but what you need is a Christmas miracle. 65 00:03:03,058 --> 00:03:05,967 Well, then I guess it's a good thing I believe in miracles. 66 00:03:09,273 --> 00:03:12,024 - You have my water, right? - And my earphones, your purse. 67 00:03:12,109 --> 00:03:15,360 ♪ Give me just a reason to believe ♪ 68 00:03:15,446 --> 00:03:17,646 ♪ 'Cause I've been waiting all year long ♪ 69 00:03:17,740 --> 00:03:21,033 ♪ Under the Christmas tree I don't ♪ 70 00:03:21,118 --> 00:03:25,662 - Thank you. - Is that my favorite client? 71 00:03:25,789 --> 00:03:28,040 Good to see you, my dear. Right this way. 72 00:03:28,125 --> 00:03:29,958 We've no time to waste. 73 00:03:31,837 --> 00:03:34,004 Well, first of all I just wanna say thank you 74 00:03:34,131 --> 00:03:36,006 for scrambling to come up with a plan. 75 00:03:36,133 --> 00:03:38,258 And I'm very excited to hear it. 76 00:03:38,344 --> 00:03:43,013 But I've also been doing a lot of thinking about everything. 77 00:03:43,140 --> 00:03:45,173 When I was first starting out, 78 00:03:45,267 --> 00:03:47,841 I felt good knowing that I was doing 79 00:03:47,937 --> 00:03:50,603 everything I could to chase my dreams. 80 00:03:50,689 --> 00:03:55,651 But lately it just feels like I'm chasing trends. 81 00:03:55,736 --> 00:03:59,020 And I just wanna get back to the real me. 82 00:03:59,114 --> 00:04:02,524 And that's precisely what we're going to do. 83 00:04:02,618 --> 00:04:05,285 You, my dear, have an opportunity 84 00:04:05,371 --> 00:04:07,955 to turn everything around with your upcoming 85 00:04:08,040 --> 00:04:10,207 televised Christmas concert. 86 00:04:10,334 --> 00:04:14,703 First, the label would like to cut bait on Reindeer Slaay. 87 00:04:14,797 --> 00:04:17,380 Instead, you're going to debut 88 00:04:17,507 --> 00:04:20,716 a brand-new single live on-air. 89 00:04:20,844 --> 00:04:22,989 We've reached out to several writers and they're coming up 90 00:04:23,013 --> 00:04:24,805 with brand-new songs as we speak. 91 00:04:24,890 --> 00:04:30,102 Okay. Um, what if I don't hear anything that I like? 92 00:04:30,187 --> 00:04:33,981 Maybe I should try and write something. 93 00:04:34,066 --> 00:04:36,626 I mean, I know it's been a while since I've written my own stuff. 94 00:04:36,694 --> 00:04:40,228 You can certainly try, but we can't count on that. 95 00:04:40,322 --> 00:04:43,573 You're gonna be very busy rehearsing for the concert. 96 00:04:43,701 --> 00:04:45,400 Okay. Sure. 97 00:04:45,494 --> 00:04:48,120 And thankfully we only have the one original song 98 00:04:48,205 --> 00:04:49,579 to try and figure out. 99 00:04:49,707 --> 00:04:50,905 For the rest of the concert, 100 00:04:51,000 --> 00:04:52,249 we were thinking you'd perform 101 00:04:52,376 --> 00:04:53,816 songs from your last Christmas album. 102 00:04:53,877 --> 00:04:55,744 That's a great idea. 103 00:04:55,838 --> 00:04:58,630 Those songs, they really had heart. 104 00:04:58,716 --> 00:05:00,549 I couldn't agree more. 105 00:05:00,634 --> 00:05:04,011 And from the heart is exactly what this concert needs, 106 00:05:04,096 --> 00:05:06,588 which is why this next piece of the plan 107 00:05:06,682 --> 00:05:08,765 is the most important part. 108 00:05:10,060 --> 00:05:13,645 Chrissy Kessler, Home For The Holidays. 109 00:05:13,731 --> 00:05:16,273 The label, the network and I have come up 110 00:05:16,400 --> 00:05:18,400 with the idea to re-brand the concert 111 00:05:18,485 --> 00:05:22,070 in an effort to rehabilitate your image. 112 00:05:22,156 --> 00:05:24,239 Instead of performing in Nashville at a big arena, 113 00:05:24,325 --> 00:05:27,284 you'll be performing in front of friends and family, 114 00:05:27,411 --> 00:05:29,828 live from your hometown of Cedar Pines. 115 00:05:29,913 --> 00:05:33,665 - Oh. No. No, no. - No, no. 116 00:05:33,751 --> 00:05:35,395 - I'm sorry. No, I can't. - Just wait, Chrissy. 117 00:05:35,419 --> 00:05:37,272 - Hear me, hear me out. - Y-you-you don't understand. 118 00:05:37,296 --> 00:05:39,336 - Just hear me out. - No, you just don't understand. 119 00:05:39,381 --> 00:05:44,176 Okay? I-I don't have any family or friends left there. 120 00:05:44,261 --> 00:05:46,553 I haven't been back home since I left for Nashville 121 00:05:46,638 --> 00:05:48,680 ten years ago. 122 00:05:48,766 --> 00:05:52,142 I would really, really like to keep my past where it belongs. 123 00:05:52,269 --> 00:05:55,479 - I understand. I really do. - Okay. 124 00:05:55,606 --> 00:05:57,522 And if you don't wanna go, you don't have to. 125 00:05:57,608 --> 00:05:59,816 Okay. Okay. 126 00:05:59,943 --> 00:06:04,145 But if I'm being honest, I'm really worried, Chrissy. 127 00:06:04,239 --> 00:06:05,814 The label isn't happy. 128 00:06:05,908 --> 00:06:08,700 And if this concert doesn't go well, 129 00:06:08,786 --> 00:06:12,037 I'm afraid they might drop you. 130 00:06:12,122 --> 00:06:15,290 I'm sorry, honey, but that's the truth. 131 00:06:17,753 --> 00:06:19,661 You really think this plan will work? 132 00:06:19,755 --> 00:06:21,380 I really do. 133 00:06:23,217 --> 00:06:24,299 Okay. 134 00:06:26,387 --> 00:06:28,053 - I'll go. - Hm. 135 00:06:28,138 --> 00:06:29,846 You'll both leave tonight. 136 00:06:29,973 --> 00:06:31,890 Your tickets have already been purchased. 137 00:06:31,975 --> 00:06:36,186 And try not to be so worried. This is gonna work. 138 00:06:36,313 --> 00:06:38,688 Yeah. Yeah. 139 00:06:40,109 --> 00:06:43,193 Um, where did she say we were going? 140 00:07:20,774 --> 00:07:22,607 Home, sweet home. 141 00:07:37,875 --> 00:07:39,916 I'm so sorry, babe, I really thought we'd get 142 00:07:40,043 --> 00:07:41,960 to spend Christmas together this year. 143 00:07:42,045 --> 00:07:43,745 Stop apologizing, if it's not you 144 00:07:43,839 --> 00:07:46,414 that has to leave for work, it's me. 145 00:07:46,508 --> 00:07:50,594 But after five years of spending the holidays apart, 146 00:07:50,721 --> 00:07:53,346 I think we've perfected the FaceTime Christmas. 147 00:07:53,432 --> 00:07:54,848 You sure you can't fly out? 148 00:07:54,933 --> 00:07:57,425 No, I wish, but I gotta work, too. 149 00:07:57,519 --> 00:07:59,456 You know I'd be there in a heartbeat if I could take off. 150 00:07:59,480 --> 00:08:01,062 - I know. - I love you. 151 00:08:01,148 --> 00:08:03,106 ♪ The magic happens ♪ 152 00:08:05,235 --> 00:08:08,320 I'm really sorry, I know how much you were looking forward 153 00:08:08,405 --> 00:08:10,271 to spending Christmas together this year. 154 00:08:10,365 --> 00:08:13,783 Mm. I'll be okay. 155 00:08:13,911 --> 00:08:17,537 But what about you? How do you feel being home? 156 00:08:19,457 --> 00:08:20,782 I can tell you're nervous 157 00:08:20,876 --> 00:08:23,168 because you're doing the water thing. 158 00:08:23,253 --> 00:08:25,286 - What water thing? - The same water thing you do. 159 00:08:25,380 --> 00:08:26,755 Every time you get nervous. 160 00:08:26,840 --> 00:08:29,174 You've been sipping that non-stop. 161 00:08:30,636 --> 00:08:32,460 Uh-huh. 162 00:08:32,554 --> 00:08:34,763 I have avoided this place for the last decade. 163 00:08:34,847 --> 00:08:36,631 What was I thinking agreeing to come back? 164 00:08:36,725 --> 00:08:39,683 Decade? When did your parents move away again? 165 00:08:39,770 --> 00:08:41,803 They retired to Key West almost immediately 166 00:08:41,897 --> 00:08:44,481 after I left for Nashville. They're so funny. 167 00:08:44,608 --> 00:08:47,192 My mom started calling herself Key Lime Kathy. 168 00:08:49,238 --> 00:08:53,114 Okay, so your parents don't live here, but... 169 00:08:54,076 --> 00:08:55,149 But what? 170 00:08:55,244 --> 00:08:57,652 Come on. The guy you left behind? 171 00:08:57,746 --> 00:09:01,155 You know, broke up with him on Christmas morning, 172 00:09:01,250 --> 00:09:03,542 in a letter, before running away to Nashville. 173 00:09:03,627 --> 00:09:04,960 Any of this ring a bell? 174 00:09:05,045 --> 00:09:06,397 Why do you know everything about my life? 175 00:09:06,421 --> 00:09:07,963 Because you tell me everything 176 00:09:08,048 --> 00:09:09,548 about your life. 177 00:09:09,633 --> 00:09:11,383 - It's true. - So? 178 00:09:11,468 --> 00:09:13,668 Does this man still live here? 179 00:09:13,762 --> 00:09:17,171 The man's name is Luke, and I wouldn't know. 180 00:09:17,266 --> 00:09:19,933 We haven't spoken since I left. 181 00:09:20,018 --> 00:09:21,454 And I'd really like to keep it that way. 182 00:09:21,478 --> 00:09:22,998 So if you happen to see him around town 183 00:09:23,063 --> 00:09:25,063 somewhere, please warn me. 184 00:09:25,148 --> 00:09:27,899 Oh, how? I don't even know what he looks like. 185 00:09:29,653 --> 00:09:33,572 You know, 6'2, eyes that light up a room 186 00:09:33,657 --> 00:09:35,189 and a jawline so sharp, 187 00:09:35,284 --> 00:09:38,076 you could chop down Christmas trees with it. 188 00:09:38,161 --> 00:09:40,495 Wow, okay. 189 00:09:44,334 --> 00:09:47,210 We need to find somewhere with a bathroom. Quick! 190 00:09:50,841 --> 00:09:53,091 All right, see you. Thanks. Have a good night. 191 00:09:54,970 --> 00:09:57,887 So, grandma, you being helpful over there or just a pain? 192 00:09:58,015 --> 00:10:02,934 Oh, look, someone left their number for you on their receipt. 193 00:10:03,020 --> 00:10:06,220 - So a pain, then. - But this one looks nice. 194 00:10:06,315 --> 00:10:07,897 I mean, she took the time to draw 195 00:10:08,025 --> 00:10:10,275 a little happy face and everything. 196 00:10:11,695 --> 00:10:13,987 You're impossible. 197 00:10:14,072 --> 00:10:17,699 Oh, the last thing I need right now is a girlfriend. 198 00:10:17,784 --> 00:10:20,076 Oh, you can say that till you're blue in the face, 199 00:10:20,203 --> 00:10:23,571 but it doesn't mean it's true. 200 00:10:23,665 --> 00:10:26,333 When was the last time you went out on a date, anyhow? 201 00:10:26,418 --> 00:10:28,409 Had to be right before your sister passed. 202 00:10:28,503 --> 00:10:31,046 - Grandma, please. - Oh, I'm sorry. 203 00:10:31,131 --> 00:10:33,247 I know it's uncomfortable. 204 00:10:33,342 --> 00:10:36,384 But I think this is something that you need to hear. 205 00:10:37,804 --> 00:10:40,421 Look at me, Luke. 206 00:10:40,515 --> 00:10:43,091 Now, your sister was a fine girl. 207 00:10:43,185 --> 00:10:46,519 I've never known a sweeter woman in my whole life. 208 00:10:46,605 --> 00:10:49,272 And what happened to her wasn't fair. 209 00:10:49,399 --> 00:10:54,152 First her husband walks out, then the accident. 210 00:10:54,237 --> 00:10:57,947 But what you did, deciding to take over this bar, 211 00:10:58,075 --> 00:11:00,367 keep her legacy alive, 212 00:11:00,452 --> 00:11:03,444 then stepping up to raise her boy. 213 00:11:03,538 --> 00:11:08,282 Well, I never knew really what faith was until I saw that. 214 00:11:08,377 --> 00:11:11,628 But Brandon is ten years old now. 215 00:11:11,755 --> 00:11:15,965 I know he'd understand if, if you found a lady. 216 00:11:16,093 --> 00:11:18,134 How can you be so sure? 217 00:11:19,304 --> 00:11:21,304 I mean... 218 00:11:21,431 --> 00:11:25,392 What if I meet someone and he doesn't like her? 219 00:11:25,477 --> 00:11:27,301 I feel like something like that could, 220 00:11:27,396 --> 00:11:28,970 could really mess a kid up. 221 00:11:29,064 --> 00:11:32,315 Or he could fall in love with her, same as you. 222 00:11:38,281 --> 00:11:42,826 Like I said, last thing I need right now is a distraction. 223 00:11:55,090 --> 00:11:58,800 Ooh. Oh! 224 00:12:01,680 --> 00:12:02,762 Oh. 225 00:12:14,276 --> 00:12:18,186 So sorry to just run in here like that. 226 00:12:18,280 --> 00:12:22,657 But seriously, you saved me from a disaster. 227 00:12:26,872 --> 00:12:29,456 - Chrissy? - Luke. 228 00:12:31,835 --> 00:12:34,711 What is taking her so long? 229 00:12:36,214 --> 00:12:38,047 Six-foot-two, eyes that light up a room, 230 00:12:38,175 --> 00:12:40,708 a jawline that could chop down a Christmas tree. 231 00:12:40,802 --> 00:12:42,927 Oh, no. This isn't good. 232 00:12:48,518 --> 00:12:50,769 Okay, enough with the theatrics. 233 00:12:50,854 --> 00:12:52,887 You'd think the ghost of Marilyn Monroe 234 00:12:52,981 --> 00:12:54,647 just walked in looking for a stiff one. 235 00:12:54,733 --> 00:12:56,357 Oh, my goodness. Pearl. 236 00:12:56,443 --> 00:12:58,392 I-I didn't even see you standing there. 237 00:12:58,487 --> 00:13:00,278 - Of course you didn't. - Hi. 238 00:13:02,240 --> 00:13:04,899 Oh. Well, I know her, but I don't know you. 239 00:13:04,993 --> 00:13:06,901 Oh, I'm sorry. I should have introduced myself. 240 00:13:06,995 --> 00:13:08,411 I'm Eugene, Chrissy's assistant. 241 00:13:08,538 --> 00:13:10,404 Oh, no need to apologize. 242 00:13:10,499 --> 00:13:13,249 It's quite the shock for everybody. 243 00:13:13,376 --> 00:13:16,920 I'm Pearl, and that there is my grandson, Luke. 244 00:13:17,047 --> 00:13:20,673 - Hi. - Oh. It's good to see you, kid. 245 00:13:20,759 --> 00:13:24,085 - Oh, you look great. - Oh! 246 00:13:24,179 --> 00:13:28,264 No! I look like a little old lady who dyes her hair red. 247 00:13:28,391 --> 00:13:30,391 - No. - You look great. 248 00:13:30,477 --> 00:13:33,311 Oh, stop it. You're gonna make me blush. 249 00:13:33,396 --> 00:13:37,357 So, brings you back here? 250 00:13:39,903 --> 00:13:41,653 Hello to you, too. 251 00:13:43,073 --> 00:13:44,906 Home For The Holidays. 252 00:13:44,991 --> 00:13:47,441 So you're back here for Christmas or... 253 00:13:47,536 --> 00:13:50,370 Yeah. I mean, that is the big night. 254 00:13:50,455 --> 00:13:53,915 Isn't that lovely? 255 00:13:54,000 --> 00:13:56,617 What's it been? Ten years and some change? 256 00:13:56,711 --> 00:13:57,939 I bet Chrissy doesn't even know 257 00:13:57,963 --> 00:13:59,879 you're running your own restaurant. 258 00:13:59,965 --> 00:14:01,400 Why don't you bring her here for dinner? 259 00:14:01,424 --> 00:14:05,134 Show off that prize-winning menu of yours. 260 00:14:05,262 --> 00:14:07,512 Say, isn't tomorrow your day off? 261 00:14:07,597 --> 00:14:10,798 Ah, y-yes, it is, but I-I actually can't... 262 00:14:10,892 --> 00:14:13,351 Well, I can't tomorrow, actually, because I'm busy. 263 00:14:13,436 --> 00:14:15,854 - Well, I'm busy too, so I can't. - Oh, you're busy? 264 00:14:15,939 --> 00:14:17,981 - Yeah, can't do it. - What do you mean you can't? 265 00:14:18,108 --> 00:14:20,308 I have more of a social life than you, and by more, 266 00:14:20,402 --> 00:14:22,652 I mean, I actually have one. 267 00:14:22,779 --> 00:14:26,322 - Chrissy, honey. - Yes. 268 00:14:26,449 --> 00:14:28,157 You've been gone a long time. 269 00:14:28,285 --> 00:14:30,201 Some things around here haven't changed. 270 00:14:30,287 --> 00:14:32,036 What I say still goes. 271 00:14:32,122 --> 00:14:35,665 So you are having dinner with my grandson, 272 00:14:35,792 --> 00:14:37,667 and that's all there is to it. 273 00:14:37,794 --> 00:14:39,168 Yes, ma'am. 274 00:14:49,973 --> 00:14:52,557 - Okay. Thoughts? - I like it. 275 00:14:52,642 --> 00:14:55,852 What? It's so boring! 276 00:14:55,979 --> 00:14:58,438 Like, I thought the striped one was boring, 277 00:14:58,523 --> 00:15:01,015 but this one's so boring, I just fell asleep looking at it 278 00:15:01,109 --> 00:15:04,110 while describing its insane level of boringness. 279 00:15:04,195 --> 00:15:05,862 - Brandon! - I'm sorry. 280 00:15:05,989 --> 00:15:09,490 But yesterday I didn't even know you knew Chrissy Kessler. 281 00:15:09,576 --> 00:15:12,526 No wonder you play her music all the time. 282 00:15:12,621 --> 00:15:14,287 Is that so? 283 00:15:14,372 --> 00:15:16,364 I wouldn't say it's all the time. 284 00:15:16,458 --> 00:15:18,958 No, he does, and then tonight 285 00:15:19,044 --> 00:15:21,002 not only did I find out that you know her, 286 00:15:21,087 --> 00:15:24,839 but Grandma Pearl tells me that you're going on a date with her. 287 00:15:26,384 --> 00:15:29,010 So it's obviously the coolest thing ever. 288 00:15:29,095 --> 00:15:31,212 But that tie still doesn't work, 289 00:15:31,306 --> 00:15:33,264 and you really can't wear it, so... 290 00:15:33,350 --> 00:15:36,059 Tough crowd. Okay, fine. 291 00:15:36,186 --> 00:15:38,311 And why are you telling him I'm going on a date? 292 00:15:38,396 --> 00:15:39,938 Isn't it a date? 293 00:15:40,023 --> 00:15:41,903 Did you just answer my question with a question? 294 00:15:41,983 --> 00:15:46,235 Did you just answer my question with a question? 295 00:15:46,363 --> 00:15:48,729 Okay, first of all, it's not a date. 296 00:15:48,823 --> 00:15:50,564 And second of all, the only reason I'm going 297 00:15:50,659 --> 00:15:52,659 is because you're making me. 298 00:15:55,205 --> 00:15:58,247 Oh. I'm out of ties. 299 00:15:58,375 --> 00:15:59,749 I know. 300 00:16:01,878 --> 00:16:03,252 Do you... 301 00:16:08,551 --> 00:16:13,087 Oh, wow! That right there is a tie. 302 00:16:13,181 --> 00:16:14,922 Where, where did you get this from? 303 00:16:15,016 --> 00:16:18,893 I bought it with my allowance. It was worth every cent. 304 00:16:19,896 --> 00:16:22,230 Okay. Wow. Then... 305 00:16:22,315 --> 00:16:24,932 - You have to wear it. - I probably should wear it. 306 00:16:25,026 --> 00:16:27,694 I mean, you bought it. Bring it over here. 307 00:16:27,779 --> 00:16:30,905 Let's try it on. Thank you. 308 00:16:30,991 --> 00:16:32,323 This one off. 309 00:16:35,370 --> 00:16:38,279 Hi, guys, so while I'm back home, 310 00:16:38,373 --> 00:16:40,707 I thought I would show you a little bit of the town 311 00:16:40,792 --> 00:16:42,792 that I grew up in. 312 00:16:42,919 --> 00:16:45,953 This right here is my favorite spot in town. 313 00:16:46,047 --> 00:16:48,381 Great food, better drinks. 314 00:16:48,466 --> 00:16:50,258 And whenever I come back for a visit, 315 00:16:50,343 --> 00:16:52,626 I will not leave until I come here 316 00:16:52,721 --> 00:16:54,971 to check out the local talent and, you know, 317 00:16:55,098 --> 00:16:58,266 knock back a few with a couple of old friends. 318 00:16:58,351 --> 00:16:59,809 - Is that right? - Hi. 319 00:16:59,936 --> 00:17:01,477 Oh. We'll just pick this up later. 320 00:17:01,604 --> 00:17:05,356 - Got it. Have fun! - Um, sorry about that. 321 00:17:05,442 --> 00:17:08,734 I just promised my team that I would post as much as possible 322 00:17:08,819 --> 00:17:10,028 while I'm in town. 323 00:17:10,113 --> 00:17:11,654 It's alright. 324 00:17:21,124 --> 00:17:24,751 Oh, gosh. Oh, God. 325 00:17:26,378 --> 00:17:27,795 Gosh. 326 00:17:28,840 --> 00:17:30,715 Sorry. 327 00:17:32,802 --> 00:17:37,305 So, here we are. 328 00:17:37,390 --> 00:17:38,839 - Yup. - Yeah, this is strange. 329 00:17:38,933 --> 00:17:40,767 - Yeah, it's... Yeah, extremely. - Isn't it? 330 00:17:40,852 --> 00:17:42,060 Yeah. 331 00:17:42,854 --> 00:17:44,604 Um... 332 00:17:44,689 --> 00:17:46,625 Oh, you don't, you don't need to worry about that, I already 333 00:17:46,649 --> 00:17:49,650 told the boys in the back what to bring out to the table. 334 00:17:51,613 --> 00:17:53,404 How do you know what I want? 335 00:17:55,492 --> 00:17:57,533 Hm. Yeah. You're right. 336 00:17:57,660 --> 00:18:00,119 Never could figure out what you wanted. 337 00:18:01,331 --> 00:18:03,331 I meant what I wanted to eat. 338 00:18:05,835 --> 00:18:07,168 Thanks, buddy. 339 00:18:09,422 --> 00:18:12,256 You know what, if we're gonna have dinner together, 340 00:18:12,342 --> 00:18:14,208 can we at least try and be civil? 341 00:18:14,302 --> 00:18:16,544 It's been ten years, Luke. 342 00:18:16,638 --> 00:18:19,430 Maybe it would be nice to just, just catch up 343 00:18:19,516 --> 00:18:21,599 without butting heads. 344 00:18:24,562 --> 00:18:26,312 I was being rude. 345 00:18:28,858 --> 00:18:30,858 Can we just start again? 346 00:18:33,071 --> 00:18:34,987 Well, it sounds like a plan. 347 00:18:41,204 --> 00:18:42,903 Okay. Okay, okay. 348 00:18:42,997 --> 00:18:47,041 - You said that? What? - Do you remember... 349 00:18:47,127 --> 00:18:50,336 Do you remember this one, the show we did in that little bar 350 00:18:50,421 --> 00:18:52,746 way out in, like, Jackson County? 351 00:18:52,841 --> 00:18:56,968 Well, like, what, three people showed up? Maybe four? 352 00:18:57,053 --> 00:19:00,421 Yeah. Yeah, I... Ah. 353 00:19:00,515 --> 00:19:02,807 You remember the guy with the pig? 354 00:19:02,892 --> 00:19:05,434 - You remember that? - The pig! 355 00:19:05,562 --> 00:19:08,104 Oh, my gosh. I forgot about the pig. 356 00:19:08,231 --> 00:19:10,264 You almost got punched that night. 357 00:19:10,358 --> 00:19:13,234 Ah, well, yeah, I guess I probably shouldn't have said 358 00:19:13,319 --> 00:19:17,446 we accept all tips including bacon. 359 00:19:21,202 --> 00:19:23,494 You didn't have my back, by the way. 360 00:19:23,580 --> 00:19:26,998 - What was I supposed to do? - I don't know. 361 00:19:27,083 --> 00:19:29,000 I would've sold you out in a hot second. 362 00:19:29,085 --> 00:19:30,710 Man... 363 00:19:30,795 --> 00:19:35,289 Oh. Wow. It, this is so... 364 00:19:35,383 --> 00:19:40,219 It's-it's just weird to think that all we had back then 365 00:19:40,305 --> 00:19:44,182 were some crappy used guitars and a couple of, 366 00:19:44,267 --> 00:19:46,517 couple of picks I stole from the school band room. 367 00:19:46,603 --> 00:19:48,519 Why anyone would wanna come out and hear 368 00:19:48,605 --> 00:19:52,481 two very amateur singers who are just starting out? 369 00:19:52,609 --> 00:19:56,527 Oh, you can just stop with the false modesty. 370 00:19:56,613 --> 00:19:57,987 - No... - Ah. 371 00:19:58,114 --> 00:20:01,315 People came to hear you sing. Yeah. 372 00:20:01,409 --> 00:20:04,994 Well, don't sell yourself short, Luke. 373 00:20:05,121 --> 00:20:06,987 I mean, maybe I had the better voice. 374 00:20:07,081 --> 00:20:08,989 Just a, just a little bit. 375 00:20:09,083 --> 00:20:11,209 You know, but the songs I wrote for myself 376 00:20:11,294 --> 00:20:13,827 were never as good as the ones you wrote for me. 377 00:20:13,922 --> 00:20:16,505 And all anybody could talk about back then 378 00:20:16,633 --> 00:20:21,510 was the magic you were making with that guitar. 379 00:20:21,638 --> 00:20:25,681 Yeah, well, not anymore, they're not. 380 00:20:25,808 --> 00:20:27,745 These days the only thing I'm famous for around here 381 00:20:27,769 --> 00:20:29,227 are my ribs. 382 00:20:30,980 --> 00:20:32,563 Well, that's a shame. 383 00:20:33,775 --> 00:20:37,485 No. No, it's, it's fine. 384 00:20:37,570 --> 00:20:39,687 Really. Yeah. 385 00:20:39,781 --> 00:20:41,258 You know, all those years on the road, 386 00:20:41,282 --> 00:20:43,532 I, I just realized 387 00:20:43,660 --> 00:20:46,860 that having a place to call home 388 00:20:46,955 --> 00:20:49,288 was more important to me than music was. 389 00:20:51,834 --> 00:20:54,702 Home is right here in Cedar Pines. 390 00:20:54,796 --> 00:20:58,047 So I guess we, uh, I guess we both 391 00:20:58,174 --> 00:21:00,216 kinda got what we wanted, right? 392 00:21:02,929 --> 00:21:04,428 I guess we did. 393 00:21:12,105 --> 00:21:13,604 Yeah. 394 00:21:13,690 --> 00:21:14,855 Okay, well, I gotta ask. 395 00:21:14,941 --> 00:21:17,066 Who is the girl? 396 00:21:17,193 --> 00:21:19,610 The, the what? 397 00:21:19,696 --> 00:21:21,395 Oh, come on. 398 00:21:21,489 --> 00:21:25,232 I know that you did not pick out that awful tie all on your own. 399 00:21:25,326 --> 00:21:27,243 - This tie? Right. - It's terrible. 400 00:21:28,705 --> 00:21:30,538 You are right. I did not pick this out. 401 00:21:30,623 --> 00:21:32,039 - Um... - Yeah. 402 00:21:32,125 --> 00:21:35,084 Uh, yeah, Brandon, Brandon picked this out. 403 00:21:35,211 --> 00:21:37,962 - My nephew. - That's funny. 404 00:21:39,674 --> 00:21:43,926 Yeah. Um, uh... 405 00:21:44,053 --> 00:21:47,263 My sister, uh, she actually, um, 406 00:21:47,390 --> 00:21:50,474 she passed away a couple of years after you left. 407 00:21:50,560 --> 00:21:55,187 And so I, uh, I adopted him as soon as I could. 408 00:21:56,399 --> 00:21:57,982 I had no idea. 409 00:21:59,235 --> 00:22:01,068 Luke, I'm so sorry. 410 00:22:03,698 --> 00:22:06,949 Um, if it's okay with you, 411 00:22:07,076 --> 00:22:11,037 I would really love to meet Brandon. 412 00:22:11,122 --> 00:22:13,914 I'm sure we can, uh, figure something out. 413 00:22:14,000 --> 00:22:15,949 Okay. 414 00:22:16,044 --> 00:22:18,169 Oh, you should bring him to the concert. 415 00:22:19,922 --> 00:22:22,623 Uh, w-w-what concert? 416 00:22:22,717 --> 00:22:26,218 I told you last night. Home For The Holidays. 417 00:22:26,304 --> 00:22:30,130 I came home to do a live Christmas concert 418 00:22:30,224 --> 00:22:32,466 from back where it all began. 419 00:22:32,560 --> 00:22:35,686 Chrissy Kessler, Home For The Holidays. 420 00:22:38,900 --> 00:22:41,442 - Right. - Yeah. 421 00:22:43,029 --> 00:22:44,737 What? 422 00:22:44,822 --> 00:22:47,698 Here I thought that you came back 423 00:22:47,784 --> 00:22:50,493 because you actually missed this place. 424 00:22:53,331 --> 00:22:57,291 This whole thing is just a big publicity stunt. 425 00:22:57,377 --> 00:23:00,753 - Isn't it? Really? - No. It's not. Really. 426 00:23:00,838 --> 00:23:03,214 Well, then, then what was that crap you were saying when 427 00:23:03,299 --> 00:23:05,841 I walked in here, about how this was your favorite restaurant, 428 00:23:05,968 --> 00:23:07,613 you know, and you liked to come and catch up 429 00:23:07,637 --> 00:23:08,781 with old friends or whatever? 430 00:23:08,805 --> 00:23:10,838 Because we both know 431 00:23:10,932 --> 00:23:12,368 you've never been to this restaurant, 432 00:23:12,392 --> 00:23:13,744 because my sister bought this place 433 00:23:13,768 --> 00:23:16,185 a couple of months after you left. 434 00:23:16,312 --> 00:23:18,437 I... 435 00:23:18,523 --> 00:23:23,359 You, you're this big star, Chrissy. 436 00:23:23,486 --> 00:23:26,570 There isn't an ounce of authenticity left in you. 437 00:23:26,656 --> 00:23:29,698 I mean, because when I knew you, there wasn't a dirt road 438 00:23:29,826 --> 00:23:34,286 in this entire town you didn't know. 439 00:23:34,372 --> 00:23:36,956 I bet you couldn't even find it on a map. 440 00:23:41,671 --> 00:23:43,170 Exactly. 441 00:23:44,841 --> 00:23:47,207 You know, you shouldn't be calling your concert 442 00:23:47,301 --> 00:23:49,343 Home For The Holidays 443 00:23:49,429 --> 00:23:52,546 when you don't even know what that word means anymore. 444 00:24:04,694 --> 00:24:06,902 ♪ When you came ♪ 445 00:24:08,406 --> 00:24:09,947 How on Earth am I gonna write this? 446 00:24:15,830 --> 00:24:17,663 Hi, Carole. Hi. 447 00:24:17,748 --> 00:24:20,916 Have you had a chance to listen to any of the demos I sent? 448 00:24:21,043 --> 00:24:23,335 I did. Uh, yeah, I listened to all of 'em. 449 00:24:23,421 --> 00:24:26,964 I-I don't know. It's just, none of 'em really felt right to me. 450 00:24:27,049 --> 00:24:29,249 Oh. Don't worry. We'll find something. 451 00:24:29,343 --> 00:24:32,085 All right, yeah. Is that all? 452 00:24:32,180 --> 00:24:34,763 No. I had an idea. 453 00:24:34,891 --> 00:24:37,641 And I need you to hear me out before shooting it down, okay? 454 00:24:37,727 --> 00:24:40,811 - Oh, I'm already nervous. - Nothing to be nervous about. 455 00:24:40,897 --> 00:24:43,439 Your publicist and I have been chatting, 456 00:24:43,566 --> 00:24:46,817 and we were thinking how much amazing press you'd get 457 00:24:46,903 --> 00:24:50,437 if you reunited with Brad Love at your concert. 458 00:24:50,531 --> 00:24:54,617 - No. No way. - Now, wait, hear me out. 459 00:24:54,744 --> 00:24:56,452 What if you guys did a duet together? 460 00:24:56,579 --> 00:24:58,579 Maybe sing a classic Christmas song together. 461 00:24:58,664 --> 00:25:02,583 No, no, no, no. Brad and I are through. 462 00:25:02,668 --> 00:25:05,336 And I don't care how good the publicity is, it's not worth 463 00:25:05,421 --> 00:25:07,454 getting back together with your ex. 464 00:25:07,548 --> 00:25:09,148 I've had all I can take of ex-boyfriends. 465 00:25:09,258 --> 00:25:12,292 - What's that? - Ah, uh, nothing. What? 466 00:25:12,386 --> 00:25:15,638 Anyway, I don't know why you think Brad is so awful. 467 00:25:15,765 --> 00:25:17,973 I'm not just saying thisbecause you're both my clients, 468 00:25:18,100 --> 00:25:21,143 but you guys were really good together. 469 00:25:21,270 --> 00:25:23,729 Honestly, I don't even remember why you all broke up. 470 00:25:23,814 --> 00:25:25,940 Well, I-I never said he was awful. 471 00:25:26,025 --> 00:25:28,317 We broke up because Brad Love puts Brad Love first. 472 00:25:28,444 --> 00:25:31,320 All right, all right. I'll drop the Brad thing for now. 473 00:25:31,447 --> 00:25:33,906 No, no. Not-not for now. For always. 474 00:25:33,991 --> 00:25:35,649 Mm, maybe you'll change your mind. 475 00:25:35,743 --> 00:25:38,151 - Nope. Never gonna happen. - Never know. 476 00:25:38,246 --> 00:25:41,413 - Okay. Buh-bye, Carole. - Chat soon, Chrissy. 477 00:25:47,755 --> 00:25:50,589 - You seem kinda worked up today. - Yeah, I am! 478 00:25:50,675 --> 00:25:52,110 Carole called this morning trying to get me 479 00:25:52,134 --> 00:25:54,001 back together with my ex, 480 00:25:54,095 --> 00:25:56,073 which is the last thing I need after last night's dinner 481 00:25:56,097 --> 00:25:59,557 with Luke, who basically told me he thinks I'm a total fake, 482 00:25:59,642 --> 00:26:02,101 and then stormed out of his own restaurant. 483 00:26:02,186 --> 00:26:05,271 And now I'm marching through Cedar Pines, my hometown, 484 00:26:05,356 --> 00:26:07,231 that I haven't been back to in ten years, 485 00:26:07,316 --> 00:26:10,317 and honestly, it's all a little stressful. 486 00:26:10,403 --> 00:26:13,020 And that's why I have to buy that bicycle. 487 00:26:13,114 --> 00:26:15,698 - I'm sorry. What? - Because of Luke. 488 00:26:15,825 --> 00:26:18,576 Huh? You're scaring me. 489 00:26:18,661 --> 00:26:21,745 Luke said that I didn't know this town anymore. 490 00:26:21,831 --> 00:26:23,747 Probably couldn't even find it on a map, 491 00:26:23,833 --> 00:26:26,584 or something like that. Well, I'm gonna show him. 492 00:26:26,669 --> 00:26:29,202 I'm gonna get a bike and I'm gonna ride it 493 00:26:29,297 --> 00:26:31,338 down the dirt roads that I was raised on. 494 00:26:31,424 --> 00:26:32,756 - Makes sense now? - Yeah. 495 00:26:32,842 --> 00:26:35,042 When you explain it with a complete set of words 496 00:26:35,136 --> 00:26:37,052 and then put those words in a specific context, 497 00:26:37,179 --> 00:26:38,262 it makes perfect sense. 498 00:26:38,347 --> 00:26:39,722 No, not fair, you're not 499 00:26:39,849 --> 00:26:42,049 allowed to make me laugh when I'm upset. 500 00:26:42,143 --> 00:26:43,892 Too bad. 501 00:26:44,020 --> 00:26:48,555 Look, I know what Luke said was hard to hear. 502 00:26:48,649 --> 00:26:52,401 - But maybe he was right. - What does that mean? 503 00:26:52,528 --> 00:26:54,486 You haven't been back in ten years. 504 00:26:54,572 --> 00:26:56,252 Maybe you don't remember this place as well 505 00:26:56,324 --> 00:26:58,065 as you think you do. 506 00:26:58,159 --> 00:27:00,701 And I know it was hard for you to come back. 507 00:27:00,786 --> 00:27:02,069 But did you ever consider 508 00:27:02,163 --> 00:27:04,955 that this isn't so easy for Luke either? 509 00:27:07,043 --> 00:27:10,711 No. I didn't. Thank you, Eugene. 510 00:27:18,971 --> 00:27:21,305 Is this hat on too tight, or is that Chrissy Kessler? 511 00:27:21,390 --> 00:27:24,933 Bruce! Ah! 512 00:27:25,061 --> 00:27:28,646 - Hi! How are you? Oh. - Wonderful! 513 00:27:28,731 --> 00:27:30,606 Oh, shoot, I always knew you'd come home. 514 00:27:30,733 --> 00:27:33,776 - And isn't a second too soon. - Oh, my goodness! 515 00:27:33,903 --> 00:27:36,570 - I have missed you, Bruce. - I missed you, too. 516 00:27:36,656 --> 00:27:40,115 Oh, unbelievable, I was just coming by to buy a bike 517 00:27:40,242 --> 00:27:41,825 and ride around town today. 518 00:27:41,911 --> 00:27:43,276 No, you're not buying anything. 519 00:27:43,371 --> 00:27:44,556 We'll find something for you to ride. 520 00:27:44,580 --> 00:27:45,946 Just bring it back in one piece. 521 00:27:46,040 --> 00:27:48,040 - Are you sure? - Mm-hmm. Absolutely. 522 00:27:48,125 --> 00:27:51,543 - Wouldn't have it any other way. - Thank you. 523 00:27:51,629 --> 00:27:55,130 Uh, Chrissy, I think you have a stalker. 524 00:27:55,257 --> 00:27:58,801 Oh, no. This is my assistant, Eugene. 525 00:27:58,928 --> 00:28:00,803 Oh. It's a pleasure to meet you. 526 00:28:00,930 --> 00:28:01,962 And you as well. 527 00:28:02,056 --> 00:28:03,325 I've known this young lady since 528 00:28:03,349 --> 00:28:05,057 she was knee-high to a grasshopper. 529 00:28:05,142 --> 00:28:06,745 Chrissy would come every week with her dad, 530 00:28:06,769 --> 00:28:08,246 and while he was looking at camping gear, 531 00:28:08,270 --> 00:28:09,687 she would play with this old cat 532 00:28:09,772 --> 00:28:11,083 that liked to hang around the shop. 533 00:28:11,107 --> 00:28:12,147 A mean little tabby 534 00:28:12,274 --> 00:28:13,941 who liked to sass the customers. 535 00:28:14,026 --> 00:28:16,143 Sassed me once or twice, too, and I did not like it. 536 00:28:16,237 --> 00:28:19,530 Oh, I remember that cat. 537 00:28:19,615 --> 00:28:22,658 Anyway, that old cat will only let one person ever pet him. 538 00:28:22,785 --> 00:28:24,326 - And that was Chrissy. - That's right. 539 00:28:24,453 --> 00:28:28,321 I guess even a evil, mean, old, grumpy sourpuss 540 00:28:28,416 --> 00:28:29,832 knew a good egg when he saw one. 541 00:28:29,959 --> 00:28:32,993 - That's very sweet of ya, Bruce. - Well, it's true. 542 00:28:33,087 --> 00:28:35,587 Now, about that bike, I think I know the perfect one. 543 00:28:35,673 --> 00:28:37,089 Okay. 544 00:28:38,926 --> 00:28:41,051 - Bruce. - Good people. 545 00:28:41,137 --> 00:28:43,887 - Such good people. - Really good people. 546 00:28:43,973 --> 00:28:46,682 - Oh. Ahem. - Oh, wow. 547 00:28:46,809 --> 00:28:51,103 A reindeer bike. Just like your new song. 548 00:28:51,188 --> 00:28:54,690 - Wow! That is quite a bike. - Mm-hmm. 549 00:28:54,817 --> 00:28:56,358 Uh, oh, Chrissy, would you mind 550 00:28:56,485 --> 00:28:57,985 if I took Rudolph here for a spin? 551 00:28:58,070 --> 00:29:00,353 Oh. You know what? You go for it. 552 00:29:00,448 --> 00:29:02,865 - I'm-I'm gonna walk. - Oh, awesome. 553 00:29:05,035 --> 00:29:06,744 - Bruce, I'll see you later. - See ya. 554 00:29:06,829 --> 00:29:07,911 Okay. 555 00:29:11,167 --> 00:29:14,877 ♪ Can't you feel the rush? ♪ 556 00:29:15,004 --> 00:29:20,048 ♪ Out there's still cold and sets your cheeks aflush ♪ 557 00:29:20,176 --> 00:29:24,887 ♪ Look how the light's so bright you can't adjust ♪ 558 00:29:25,014 --> 00:29:29,216 ♪ Like breaking harmony ♪ 559 00:29:29,310 --> 00:29:34,855 ♪ The silver bells are ringing loudest ♪ 560 00:29:34,940 --> 00:29:40,152 ♪ Joyful tides among the crowds and ♪ 561 00:29:40,237 --> 00:29:42,821 ♪ Miracles will come on wings ♪ 562 00:29:42,907 --> 00:29:46,867 ♪ I can't wait for Christmas Day ♪ 563 00:30:07,264 --> 00:30:08,472 Chrissy? 564 00:30:09,350 --> 00:30:11,391 Oh, no. Oh. 565 00:30:12,895 --> 00:30:15,938 Ooh. Oh! Uh... 566 00:30:16,065 --> 00:30:18,190 - Wait, Chrissy, what are you... - I'm okay! 567 00:30:18,275 --> 00:30:20,651 All right, come inside. It's about to pour. 568 00:30:20,736 --> 00:30:22,611 God! Ah! 569 00:30:44,635 --> 00:30:46,093 Ahem. 570 00:30:48,430 --> 00:30:49,930 Tea? 571 00:30:50,015 --> 00:30:52,140 Appreciate that, but that's really not necessary. 572 00:30:52,268 --> 00:30:54,142 I won't be here much longer. 573 00:30:54,270 --> 00:30:56,854 I'm leaving as soon as this storm clears up. 574 00:30:56,939 --> 00:30:59,982 Well, I wouldn't hold your breath. 575 00:31:00,109 --> 00:31:03,485 Still no power and all the roads are washed out. 576 00:31:03,612 --> 00:31:05,215 I won't be able to drive you back to the lodge 577 00:31:05,239 --> 00:31:06,239 until tomorrow morning. 578 00:31:06,282 --> 00:31:08,407 Oh, just a nightmare. 579 00:31:13,539 --> 00:31:14,621 Ow. 580 00:31:20,462 --> 00:31:22,212 Well, this is lovely. 581 00:31:24,633 --> 00:31:29,344 So, you, uh, I don't know, wanna explain to me 582 00:31:29,471 --> 00:31:30,929 what you were doing out there or.. 583 00:31:31,015 --> 00:31:33,432 I don't know. I don't know. 584 00:31:33,517 --> 00:31:35,328 Oh, you know what, maybe it has something to do 585 00:31:35,352 --> 00:31:38,395 with that little rant of yours last night. 586 00:31:38,480 --> 00:31:40,166 Maybe I should have just left you out in the rain. 587 00:31:40,190 --> 00:31:45,352 Luke, you basically said I didn't belong here anymore, 588 00:31:45,446 --> 00:31:48,155 that I don't have the right to call this place home. 589 00:31:52,494 --> 00:31:56,029 You know what the worst part of all this is? 590 00:31:56,123 --> 00:31:57,706 You were right. 591 00:32:02,171 --> 00:32:06,548 You were right. I should have come back sooner. 592 00:32:06,675 --> 00:32:10,844 And I wish I hadn't stayed away for so long. 593 00:32:13,724 --> 00:32:16,391 Can I ask why you did? 594 00:32:16,518 --> 00:32:18,560 I mean, was it because you were ashamed 595 00:32:18,687 --> 00:32:21,221 of your hometown roots after you became famous? 596 00:32:21,315 --> 00:32:25,442 No, no. It's the exact opposite. 597 00:32:27,029 --> 00:32:28,236 Luke... 598 00:32:29,281 --> 00:32:31,990 Leaving Cedar Pines was 599 00:32:32,076 --> 00:32:35,077 one of the toughest decisions I've ever had to make. 600 00:32:36,330 --> 00:32:38,163 And I was afraid 601 00:32:38,248 --> 00:32:42,167 that if I came back, 602 00:32:42,252 --> 00:32:44,753 I just wouldn't have the strength to leave again. 603 00:32:48,050 --> 00:32:51,134 Um, I always wondered about that. 604 00:33:03,565 --> 00:33:08,110 Say, um, I told Brandon I would make Christmas cookies 605 00:33:08,237 --> 00:33:11,863 for him and his friends. He's sleeping at Pearl's house. 606 00:33:11,949 --> 00:33:14,866 And given we have nothing better to do, 607 00:33:14,952 --> 00:33:17,944 would you like to help me frost 'em, so I can surprise him 608 00:33:18,038 --> 00:33:19,663 when he gets here in the morning? 609 00:33:21,500 --> 00:33:23,125 Yeah. Sounds fun. 610 00:33:25,004 --> 00:33:28,588 - Great. Okay. - Okay. 611 00:33:34,972 --> 00:33:36,763 ♪ On the ground ♪ 612 00:33:36,849 --> 00:33:38,181 So you mentioned last night 613 00:33:38,267 --> 00:33:41,018 you were doing a concert here in town. 614 00:33:41,103 --> 00:33:44,646 - I am. - Well, that's exciting. 615 00:33:46,025 --> 00:33:48,567 Thanks. 616 00:33:48,652 --> 00:33:53,155 If I'm completely honest, I'm extremely stressed out about it. 617 00:33:53,282 --> 00:33:54,865 Yeah? Why is that? 618 00:33:54,950 --> 00:33:59,369 I released a song called Reindeer Slaay, 619 00:33:59,455 --> 00:34:04,491 and to say the least, it did not slay at all. 620 00:34:04,585 --> 00:34:09,087 Yeah. I, um, I keep up with your career. 621 00:34:11,132 --> 00:34:14,217 - You do? - Of course, I do. 622 00:34:18,681 --> 00:34:21,224 Ah, continue. 623 00:34:23,270 --> 00:34:28,732 Right. So I agreed to debut a new song at my concert. 624 00:34:28,817 --> 00:34:31,902 Problem is, all the songs that they've sent me aren't any good, 625 00:34:31,987 --> 00:34:35,655 and I'd rather write an original song. 626 00:34:35,741 --> 00:34:38,033 But truth be told, 627 00:34:38,159 --> 00:34:42,036 I have been off my game for quite some time now. 628 00:34:48,045 --> 00:34:51,588 - Three chords. - What? 629 00:34:51,672 --> 00:34:54,591 The key to writing a good song 630 00:34:54,676 --> 00:34:57,552 is three chords and the truth. 631 00:34:57,679 --> 00:34:59,304 Don't overthink it. 632 00:35:04,228 --> 00:35:05,560 I mean, Luke... 633 00:35:07,189 --> 00:35:09,981 you're brilliant. 634 00:35:10,067 --> 00:35:13,985 Thank you, but that was not mine. It is a famous quote... 635 00:35:14,071 --> 00:35:16,321 No, not that, when you said, "Don't overthink it," 636 00:35:16,406 --> 00:35:19,324 that's exactly what I'm doing, I'm over-thinking it. 637 00:35:19,409 --> 00:35:22,068 What are you getting at? 638 00:35:22,162 --> 00:35:23,882 I just mean there's no way I'm gonna be able 639 00:35:23,956 --> 00:35:26,581 to magically write a hit song in five days, 640 00:35:26,708 --> 00:35:28,333 because I'm way too in my head. 641 00:35:28,418 --> 00:35:31,670 And I don't want to debut a new song written by a stranger. 642 00:35:31,755 --> 00:35:35,215 - I just don't. - Yeah. 643 00:35:37,845 --> 00:35:40,303 ♪ We'll soon be home for Christmas ♪ 644 00:35:40,389 --> 00:35:44,266 What if you wrote a song with me? 645 00:35:46,895 --> 00:35:51,481 Oh, gosh! I-I don't, I don't... I don't know about that. 646 00:35:51,567 --> 00:35:55,318 Please. Please, Luke. This means everything to me. 647 00:35:55,404 --> 00:35:58,446 And you are the best songwriter I have ever met. 648 00:36:01,952 --> 00:36:04,327 Chrissy, I-I appreciate that, and I-I would help, 649 00:36:04,413 --> 00:36:08,248 but I don't even know if I know how to anymore. 650 00:36:08,333 --> 00:36:10,013 I mean, I can't even remember the last time 651 00:36:10,085 --> 00:36:11,451 I picked up a guitar. 652 00:36:11,545 --> 00:36:13,962 No time like the present. 653 00:36:14,089 --> 00:36:16,047 I'm sorry, Chrissy. 654 00:36:16,133 --> 00:36:18,216 Okay, okay, okay, listen. 655 00:36:18,302 --> 00:36:21,794 Do you remember when we were still gigging together? 656 00:36:21,889 --> 00:36:26,099 It didn't matter if they wanted to book us or not. 657 00:36:26,185 --> 00:36:29,186 You would do anything to get them to let us play. 658 00:36:29,271 --> 00:36:33,940 You know, and sometimes you would offer a trade. 659 00:36:34,026 --> 00:36:37,110 Like, in Lake City when you promised 660 00:36:37,196 --> 00:36:39,988 that we would bus tables for a week 661 00:36:40,115 --> 00:36:42,574 if they let us play three songs on stage? 662 00:36:42,659 --> 00:36:43,867 Ah... 663 00:36:45,287 --> 00:36:47,329 Okay. So? 664 00:36:47,456 --> 00:36:50,624 So you agree to write the song 665 00:36:50,709 --> 00:36:54,794 and I promise, I will do anything you want. 666 00:36:56,298 --> 00:36:58,965 I don't want anything, Chrissy. Uh... 667 00:36:59,051 --> 00:37:02,219 All right, maybe you don't want anything, 668 00:37:02,304 --> 00:37:05,555 but someone you know might. 669 00:37:09,561 --> 00:37:11,937 I do actually know someone 670 00:37:12,022 --> 00:37:15,190 who needs something. 671 00:37:15,317 --> 00:37:19,778 When you walked in that bar, Pearl lit up. 672 00:37:19,863 --> 00:37:23,406 You mean a lot to the people of this town, Chrissy. 673 00:37:23,492 --> 00:37:25,024 You're the one that made it. 674 00:37:25,118 --> 00:37:29,704 Every song you release, every video that premieres, 675 00:37:29,831 --> 00:37:33,792 everybody gets together every time to watch them. 676 00:37:40,175 --> 00:37:44,386 Um, yeah, I, uh, I didn't realize that. 677 00:37:46,473 --> 00:37:50,308 Anyways, Pearl asked me 678 00:37:50,394 --> 00:37:53,895 to host her annual Christmas Eve party. 679 00:37:54,022 --> 00:37:55,333 You know, she's slowing down a bit, 680 00:37:55,357 --> 00:37:56,940 so I told her I would help. 681 00:37:57,025 --> 00:37:58,608 I remember that party. 682 00:37:58,694 --> 00:38:01,653 No one throws a Christmas bash like your grandma. 683 00:38:01,738 --> 00:38:05,323 Nope. And she puts a lot of pride in that party. 684 00:38:05,409 --> 00:38:07,200 Yeah. 685 00:38:07,286 --> 00:38:10,745 The point is, I know how much it would mean to everyone 686 00:38:10,872 --> 00:38:13,239 to see you perform here again. 687 00:38:13,333 --> 00:38:17,377 And, oh, and if you sing at grandma's party, 688 00:38:17,462 --> 00:38:20,463 well, that would just about make her life. 689 00:38:20,549 --> 00:38:24,259 So if you want me to help you 690 00:38:24,386 --> 00:38:25,844 write this Christmas song... 691 00:38:25,929 --> 00:38:27,721 Consider it done. 692 00:38:32,227 --> 00:38:35,979 That was fast. You have yourself a deal. 693 00:38:37,941 --> 00:38:42,110 Oh. What have I done? 694 00:38:43,822 --> 00:38:46,573 - You're gonna love it. - Oh, man. 695 00:38:47,743 --> 00:38:49,993 Well, I'm exhausted. 696 00:38:50,078 --> 00:38:53,413 Yeah. Yeah, you read my mind. I'm tired, too. 697 00:38:53,498 --> 00:38:55,999 And I don't think you're getting out of here anytime soon. 698 00:38:56,084 --> 00:38:57,375 No. 699 00:38:57,461 --> 00:39:01,004 So why don't I 700 00:39:01,089 --> 00:39:05,091 make a bed on the couch and... 701 00:39:05,177 --> 00:39:08,595 - Well... - Yeah. Yeah, that's perfect. 702 00:39:08,680 --> 00:39:11,806 - Thank you. - Great. 703 00:39:11,933 --> 00:39:14,351 We'll clean this up in the morning. Yeah. 704 00:39:14,436 --> 00:39:16,728 I love leaving dishes for tomorrow. 705 00:39:27,783 --> 00:39:29,982 All right. 706 00:39:30,077 --> 00:39:32,160 - There you go. - Thanks. 707 00:39:35,248 --> 00:39:37,791 Mm. It's cozy. 708 00:39:40,796 --> 00:39:42,003 What? 709 00:39:43,507 --> 00:39:45,548 Oh. 710 00:39:45,634 --> 00:39:47,166 It's just been a while 711 00:39:47,260 --> 00:39:51,721 since I've seen you wrapped in that blanket. 712 00:39:54,726 --> 00:39:56,184 Yeah. 713 00:39:59,815 --> 00:40:02,190 I noticed you don't have many Christmas decorations up. 714 00:40:02,317 --> 00:40:04,234 You don't even have a tree. 715 00:40:05,153 --> 00:40:06,611 Yeah. 716 00:40:06,696 --> 00:40:10,240 Well... it's been a while 717 00:40:10,325 --> 00:40:13,827 since I've felt like celebrating Christmas, so... 718 00:40:14,871 --> 00:40:16,121 Right. 719 00:40:19,000 --> 00:40:20,583 All right. 720 00:40:25,215 --> 00:40:27,257 Goodnight, Chrissy. 721 00:40:27,342 --> 00:40:28,883 Goodnight, Luke. 722 00:40:52,159 --> 00:40:56,661 Hey. You must be Brandon. 723 00:40:56,746 --> 00:40:59,914 - Wait. Y-you know my name? - Y-you know what, you're good. 724 00:41:00,041 --> 00:41:02,250 You're good. Good with the syrup, good with the syrup. 725 00:41:03,879 --> 00:41:07,922 Uh, um, you know, I-I'm, like, your biggest fan. 726 00:41:08,049 --> 00:41:09,799 I-I love all your music. 727 00:41:09,885 --> 00:41:13,136 That so? Even Reindeer Slaay? 728 00:41:13,221 --> 00:41:17,390 Um, is that a trick question? 729 00:41:19,644 --> 00:41:21,561 You're funny! 730 00:41:21,646 --> 00:41:24,931 You know, I-I always suspected that I'm funny, so... 731 00:41:25,025 --> 00:41:26,441 - You're right. - Oh, wow. 732 00:41:26,568 --> 00:41:29,068 I see the two of you have already met. 733 00:41:29,154 --> 00:41:31,613 Uncle Luke, she thinks I'm funny. 734 00:41:31,740 --> 00:41:34,657 - Yeah. Yeah. Funny-looking. - No. 735 00:41:34,743 --> 00:41:37,619 - Can I make you some breakfast? - Yeah. Yeah. 736 00:41:37,746 --> 00:41:39,954 Oh, Uncle Luke, do you think she can come with us 737 00:41:40,081 --> 00:41:41,881 to buy the Christmas tree for your restaurant? 738 00:41:41,958 --> 00:41:44,167 Oh, bud, I'm sure she's got better things she needs to... 739 00:41:44,252 --> 00:41:45,960 I'm not busy. 740 00:41:46,087 --> 00:41:48,505 We don't start rehearsals again until tomorrow. 741 00:41:48,590 --> 00:41:50,790 Okay. Great. 742 00:41:50,884 --> 00:41:52,217 Perfect, and we'll pick up a tree 743 00:41:52,302 --> 00:41:53,696 for your place, too, while we're at it. 744 00:41:53,720 --> 00:41:55,512 - Sweet! - Oh. 745 00:41:55,597 --> 00:41:59,182 Two trees. Even better. Double the fun. 746 00:42:02,896 --> 00:42:06,064 Ha-ha, no, you're lying, Chrissy didn't actually 747 00:42:06,149 --> 00:42:07,640 get stuck at her ex-boyfriend's house. 748 00:42:07,734 --> 00:42:10,193 I swear. She had to spend the night and everything. 749 00:42:10,278 --> 00:42:13,363 Wow. You are never going to let her live this down, are you? 750 00:42:13,448 --> 00:42:17,033 Oh, honey. Never. I should probably go. 751 00:42:17,118 --> 00:42:19,118 Chrissy is here to buy a couple of Christmas trees. 752 00:42:19,204 --> 00:42:20,932 She'll need my help carrying them to the car. 753 00:42:20,956 --> 00:42:24,457 - Okay, go. Love you. - Love you, too. 754 00:42:32,509 --> 00:42:36,135 Well, let's just get one. 755 00:42:36,221 --> 00:42:38,671 - A tree is a tree, isn't it? - Ah, no. 756 00:42:38,765 --> 00:42:42,350 Okay, like, a spruce is not good for a Christmas tree. 757 00:42:42,477 --> 00:42:43,977 It just loses its shape too fast. 758 00:42:44,062 --> 00:42:46,938 But, like, this one, right here, this one's perfect. 759 00:42:47,023 --> 00:42:50,108 You cannot go wrong with a classic Fraser fir. 760 00:42:50,193 --> 00:42:54,195 Okay, okay. Great. We found our tree. Let's get it. 761 00:42:54,322 --> 00:42:56,531 All right. Brandon, what do you think? 762 00:42:56,658 --> 00:42:58,908 - Brandon? - Brandon? 763 00:42:58,994 --> 00:43:01,369 - Brandon? - Brandon! 764 00:43:02,330 --> 00:43:04,747 Oh, found him, Luke. 765 00:43:04,833 --> 00:43:07,834 - Hey. Hey. - Hey, Brandon. 766 00:43:07,919 --> 00:43:10,003 You gotta stay with us, bud. 767 00:43:13,758 --> 00:43:15,550 Oh. 768 00:43:15,677 --> 00:43:18,177 So who's the lady? 769 00:43:18,263 --> 00:43:21,389 Her name is Emily. 770 00:43:21,516 --> 00:43:24,809 Okay. All right. Are you gonna, you gonna talk to her? 771 00:43:24,894 --> 00:43:26,936 You're just gonna stand here and stare? 772 00:43:27,022 --> 00:43:29,772 - Can't talk. - Oh, come on. 773 00:43:29,858 --> 00:43:32,400 Just, just go up to her. You got this. 774 00:43:32,527 --> 00:43:35,778 Cannot talk. 775 00:43:35,864 --> 00:43:38,031 Okay. Well, now you sound like a robot. 776 00:43:38,116 --> 00:43:40,742 Okay. Come here. I'm gonna, I'm gonna help you out. 777 00:43:40,869 --> 00:43:43,036 - Come here. - What are you doing? 778 00:43:43,121 --> 00:43:45,872 So rule number one, if you want a girl to like you, 779 00:43:45,957 --> 00:43:48,249 she has to notice you first, right? 780 00:43:48,376 --> 00:43:51,836 And what is the best way to do that? Is dance. 781 00:43:51,921 --> 00:43:54,339 Hey, got anything funky? 782 00:43:54,424 --> 00:43:55,965 - I got you. - Okay. 783 00:43:56,051 --> 00:43:58,011 Don't worry about it. Don't worry about the moves. 784 00:43:58,053 --> 00:44:00,928 It's about confidence inside. Okay? 785 00:44:01,056 --> 00:44:02,930 Okay. Listen to the music. 786 00:44:06,561 --> 00:44:10,813 Feel it? Yeah? And... Yeah! You got it. 787 00:44:10,899 --> 00:44:14,317 You're better than-than you think you thought out to be. 788 00:44:14,402 --> 00:44:16,268 Come on, Brandon, show us what you got. 789 00:44:24,746 --> 00:44:25,787 Yes! 790 00:44:27,832 --> 00:44:28,832 Yes! 791 00:44:46,059 --> 00:44:49,310 Hey, thanks for helping Brandon out today. 792 00:44:49,437 --> 00:44:53,147 Aww. He's too cute. Little Casanova in training. 793 00:44:53,274 --> 00:44:56,526 I sure wish he'd slow down. 794 00:44:56,611 --> 00:44:59,153 Well, I'm not ready for him to grow up. 795 00:44:59,280 --> 00:45:02,240 Well, I think you got some time. 796 00:45:02,325 --> 00:45:05,618 He doesn't even know how to pour syrup over pancakes yet. 797 00:45:08,123 --> 00:45:11,499 - What's in the box? Hm. - Oh, yeah. This? 798 00:45:11,626 --> 00:45:16,713 It's a... You know, some stuff from back in the day. 799 00:45:16,798 --> 00:45:17,922 It's... 800 00:45:18,967 --> 00:45:22,176 Let's see here. We got... 801 00:45:22,303 --> 00:45:26,180 Oh. Tickets from our first concerts. 802 00:45:29,310 --> 00:45:31,018 What is that? 803 00:45:32,731 --> 00:45:36,607 - Wow! I have not seen this. - What is that? 804 00:45:38,111 --> 00:45:39,277 No... 805 00:45:41,698 --> 00:45:44,866 It's our Live At The Dockhouse flyer. 806 00:45:44,993 --> 00:45:47,827 Oh, look at the music notes we put on there. 807 00:45:47,912 --> 00:45:50,455 Oh, my... 808 00:45:50,540 --> 00:45:53,082 We have a very early recording 809 00:45:53,168 --> 00:45:58,296 from the one and only Chrissy Kessler. 810 00:45:58,381 --> 00:46:01,549 - Oh, dear. - And, of course, yours truly. 811 00:46:03,219 --> 00:46:06,012 I can't believe you kept all of this. 812 00:46:06,097 --> 00:46:12,101 ♪ Don't know when it happened I don't know when I fell ♪ 813 00:46:12,187 --> 00:46:18,557 ♪ I look from across the room I knew that you could tell ♪ 814 00:46:18,651 --> 00:46:20,234 ♪ Something changed ♪ 815 00:46:20,361 --> 00:46:21,527 Man, we were good. 816 00:46:21,613 --> 00:46:23,863 ♪ It was so hard to breathe ♪ 817 00:46:23,948 --> 00:46:25,865 Yeah. We were. 818 00:46:25,950 --> 00:46:31,996 ♪ Struck me in my heart the way you looked at me ♪ 819 00:46:32,081 --> 00:46:33,206 Oh, I remember. 820 00:46:33,291 --> 00:46:35,166 ♪ Smile so bright ♪ 821 00:46:35,251 --> 00:46:38,336 ♪ That sparkle in your eyes ♪ 822 00:46:38,421 --> 00:46:40,671 ♪ This much you make me feel ♪ 823 00:46:40,757 --> 00:46:45,009 ♪ That I can't keep inside ♪ 824 00:46:45,094 --> 00:46:48,087 ♪ So baby don't you leave tonight ♪ 825 00:46:48,181 --> 00:46:49,755 ♪ Stay with me till morning ♪ 826 00:46:49,849 --> 00:46:51,349 Luke? 827 00:46:51,434 --> 00:46:53,726 ♪ Don't let this moment fade away ♪ 828 00:46:53,812 --> 00:46:57,897 I never meant to leave you on Christmas. 829 00:46:57,982 --> 00:47:00,858 Oh, it's, it's in the past, Chrissy. 830 00:47:00,944 --> 00:47:02,129 - It's fine. - No, wait, please. Please. 831 00:47:02,153 --> 00:47:04,362 Please, just, let me just 832 00:47:04,447 --> 00:47:08,199 say this once, okay, and then I'll never mention it again. 833 00:47:08,284 --> 00:47:11,118 ♪ What we don't have to say ♪ 834 00:47:11,246 --> 00:47:12,286 Okay. 835 00:47:13,081 --> 00:47:14,789 ♪ Yes ♪ 836 00:47:16,584 --> 00:47:18,376 Christmas morning, 837 00:47:18,461 --> 00:47:22,213 my parents surprised me with a gift. 838 00:47:22,298 --> 00:47:27,093 My mom was wiping away tears and I didn't understand why 839 00:47:27,178 --> 00:47:29,679 until I saw what she was holding. 840 00:47:31,307 --> 00:47:33,474 It was a one-way ticket to Nashville. 841 00:47:34,477 --> 00:47:37,186 And they were so happy for me. 842 00:47:37,272 --> 00:47:40,022 And I just, I just remember 843 00:47:40,108 --> 00:47:43,192 being so, so scared. 844 00:47:45,446 --> 00:47:47,780 I mean, that was everything I ever wanted. 845 00:47:47,866 --> 00:47:49,907 But you have no idea how terrifying a dream can be 846 00:47:49,993 --> 00:47:53,619 until you have the chance to chase it. 847 00:47:53,705 --> 00:47:56,998 And I remember, I sat there in my room for hours, 848 00:47:57,125 --> 00:48:01,460 and all I could think about was you. 849 00:48:02,463 --> 00:48:05,840 Not Nashville, not my dream... 850 00:48:07,176 --> 00:48:08,342 you. 851 00:48:10,179 --> 00:48:12,722 Luke, I wanted you to come with me, 852 00:48:12,807 --> 00:48:14,807 but you had already made it perfectly clear 853 00:48:14,893 --> 00:48:18,060 that you had no intention of ever leaving Cedar Pines. 854 00:48:18,146 --> 00:48:21,647 And I-I just knew, I knew that if I didn't break it off 855 00:48:21,733 --> 00:48:25,484 right then, I never would. 856 00:48:26,988 --> 00:48:30,907 I was, I was 28, 857 00:48:30,992 --> 00:48:33,284 and I felt like that this was my last chance, 858 00:48:33,369 --> 00:48:36,287 you know, to take my, take my shot. 859 00:48:36,372 --> 00:48:39,123 And all I could think to do at that time 860 00:48:39,208 --> 00:48:42,168 was write a note... 861 00:48:43,838 --> 00:48:46,172 and slip it under your door. 862 00:48:47,258 --> 00:48:48,549 And I knew that 863 00:48:48,676 --> 00:48:52,878 you would never ever call me 864 00:48:52,972 --> 00:48:57,516 'cause you just said that if I ever chose to leave, 865 00:48:57,602 --> 00:49:00,061 that you wouldn't stop me. 866 00:49:00,188 --> 00:49:03,314 You have no idea how many times I reached for that phone 867 00:49:03,399 --> 00:49:05,024 to call you. 868 00:49:05,109 --> 00:49:07,318 I swear, I never meant to hurt you, 869 00:49:07,403 --> 00:49:09,278 especially on Christmas. 870 00:49:09,364 --> 00:49:11,280 I mean, our first kiss as teenagers 871 00:49:11,366 --> 00:49:13,824 was on Christmas Eve, Luke. 872 00:49:15,203 --> 00:49:17,453 You deserved so much better. 873 00:49:20,083 --> 00:49:22,166 I am very, very sorry. 874 00:49:25,505 --> 00:49:26,545 Oh. 875 00:49:31,886 --> 00:49:33,094 Well... 876 00:49:35,223 --> 00:49:36,681 I mean, if I'm being honest, 877 00:49:36,766 --> 00:49:41,018 I, I was hurt back then. 878 00:49:42,605 --> 00:49:44,271 That's okay. 879 00:49:44,399 --> 00:49:47,400 These past couple of days I have started to think 880 00:49:47,485 --> 00:49:50,903 about life back then through a different lens. 881 00:49:53,449 --> 00:49:57,326 How can I resent my past 882 00:49:57,412 --> 00:49:59,620 when you are my past, Chrissy? 883 00:50:02,959 --> 00:50:04,166 No. 884 00:50:07,964 --> 00:50:10,006 What do say we go back in time? 885 00:50:11,759 --> 00:50:13,801 Even if it's just for a night? 886 00:50:20,768 --> 00:50:23,802 ♪ Greatest moment here in time ♪ 887 00:50:23,896 --> 00:50:27,106 ♪ There ain't nothin' more to hide ♪ 888 00:50:27,191 --> 00:50:30,943 ♪ We can see it in our eyes ♪ 889 00:50:31,029 --> 00:50:37,366 ♪ What we don't have to say yeah ♪ 890 00:50:38,286 --> 00:50:41,662 ♪ Ah yeah ♪ 891 00:50:43,750 --> 00:50:46,250 ♪ What we don't have to say ♪ 892 00:50:46,335 --> 00:50:50,046 ♪ I'm not letting go this time ♪ 893 00:50:50,131 --> 00:50:57,136 ♪ And I'll be here tomorrow ♪ 894 00:51:04,562 --> 00:51:05,922 Hey, guys, before we get started... 895 00:51:05,980 --> 00:51:08,064 Um, you know, uh, when I made the decision 896 00:51:08,149 --> 00:51:10,483 to come back to Cedar Pines to do this concert, 897 00:51:10,568 --> 00:51:13,852 I knew that this spot was where I wanted to stage it. 898 00:51:13,946 --> 00:51:16,113 The very first time I played for an audience 899 00:51:16,199 --> 00:51:18,491 was right here on Main Street. 900 00:51:18,576 --> 00:51:20,659 Of course, back then I was the opening act 901 00:51:20,745 --> 00:51:23,954 at the Cedar Pines County Fair. Thank you very much. 902 00:51:24,040 --> 00:51:25,664 And I know it-it doesn't sound like much, 903 00:51:25,750 --> 00:51:27,958 but, uh, uh, I don't know, 904 00:51:28,044 --> 00:51:31,378 it felt like the opportunity of a lifetime. 905 00:51:31,506 --> 00:51:35,049 The point is I still feel that same way 906 00:51:35,176 --> 00:51:38,469 every single time I get to perform for a crowd 907 00:51:38,554 --> 00:51:40,387 whether big or small. 908 00:51:40,515 --> 00:51:42,765 So I just, I don't know, I just wanted you 909 00:51:42,850 --> 00:51:45,717 to try and think about that while we're rehearsing today. 910 00:51:45,812 --> 00:51:50,689 You know, this place is part of my story. 911 00:51:51,943 --> 00:51:54,235 All right. Let's do this. 912 00:51:56,948 --> 00:52:02,535 ♪ Dashing through the snow in a one-horse open sleigh ♪ 913 00:52:02,620 --> 00:52:08,124 ♪ O'er the fields we go laughing all the way ♪ 914 00:52:08,209 --> 00:52:11,001 ♪ Bells on bobtail ring ♪ 915 00:52:11,087 --> 00:52:12,795 More of it. 916 00:52:12,880 --> 00:52:15,840 Yeah. Yeah. There we go. 917 00:52:28,437 --> 00:52:30,437 Bye, guys. Thank you. 918 00:52:30,565 --> 00:52:32,982 - There she is. - Hi. 919 00:52:33,067 --> 00:52:34,933 Gingerbread latte from the Coffee Corner. 920 00:52:35,027 --> 00:52:38,404 Oh, you read my mind! Mm. 921 00:52:40,074 --> 00:52:41,699 Oh... 922 00:52:41,784 --> 00:52:45,119 Why is this still the best gingerbread latte in the world? 923 00:52:45,246 --> 00:52:46,996 Well, because it's locally-sourced 924 00:52:47,081 --> 00:52:48,780 farm-to-table gingerbread men... 925 00:52:48,875 --> 00:52:51,041 Stop it! Stop it! 926 00:52:51,127 --> 00:52:54,962 - Come on. - I didn't know this side of you. 927 00:52:55,923 --> 00:52:57,882 How, how were rehearsals? 928 00:52:57,967 --> 00:53:01,302 Ah, you know, they went as good as they could go, 929 00:53:01,429 --> 00:53:03,554 all things considered. 930 00:53:03,639 --> 00:53:06,798 I told you that we would get this song. Don't worry. 931 00:53:06,893 --> 00:53:09,476 I know, I know, but I am worried. 932 00:53:09,604 --> 00:53:11,812 Carole and the label are both losing patience. 933 00:53:11,939 --> 00:53:15,524 I don't know, Luke, if we don't come up with something quick, 934 00:53:15,610 --> 00:53:17,643 they're gonna make me sing those demos. 935 00:53:17,737 --> 00:53:19,645 Well... 936 00:53:19,739 --> 00:53:21,030 Oh. 937 00:53:23,784 --> 00:53:26,911 - That her? - Yeah. Relentless. 938 00:53:29,457 --> 00:53:32,166 You know, you don't need 939 00:53:32,293 --> 00:53:34,710 someone else calling the shots for you, 940 00:53:34,795 --> 00:53:37,171 because not only are you talented, 941 00:53:37,298 --> 00:53:39,131 you're also the smartest woman I know. 942 00:53:39,217 --> 00:53:42,718 You could easily be calling your own shots. 943 00:53:46,557 --> 00:53:48,682 Thank you, Luke. 944 00:53:48,809 --> 00:53:50,059 You know, that's exactly why 945 00:53:50,144 --> 00:53:52,678 we have to keep working on this song. 946 00:53:52,772 --> 00:53:55,940 Yes. Right after we get to work decorating the bar. 947 00:53:56,025 --> 00:53:57,836 - Oh, yeah. Yeah, yeah. - Brandon, Pearl already there. 948 00:53:57,860 --> 00:53:59,235 Oh. Let's pick the pace, then. 949 00:53:59,320 --> 00:54:00,569 Ah, we have a lot of work to do 950 00:54:00,655 --> 00:54:01,570 and exactly zero time. 951 00:54:01,656 --> 00:54:02,738 No time. Let's go. 952 00:54:02,823 --> 00:54:04,198 Just lettin' you know. 953 00:54:09,872 --> 00:54:11,080 - Hi. - Hi. 954 00:54:11,165 --> 00:54:12,998 Who's ready to decorate? 955 00:54:13,084 --> 00:54:15,793 I have been ready to decorate this place since May. 956 00:54:17,171 --> 00:54:18,754 Hey, Uncle Luke, Grandma Pearl said 957 00:54:18,839 --> 00:54:20,714 that I get to choose the music this time. 958 00:54:20,841 --> 00:54:22,424 All right, go for it, buddy. 959 00:54:22,510 --> 00:54:24,510 I already know what I'm playin'. 960 00:54:24,595 --> 00:54:26,637 It's my all-time favorite Christmas song, 961 00:54:26,722 --> 00:54:28,213 Jingle Bells, the Chrissy edition. 962 00:54:28,307 --> 00:54:29,556 Aww... 963 00:54:37,400 --> 00:54:43,195 ♪ Dashing through the snow in a one-horse open sleigh ♪ 964 00:54:43,281 --> 00:54:48,900 ♪ O'er the fields we go laughing all the way ♪ 965 00:54:48,995 --> 00:54:54,072 ♪ Bells on bobtails ring making spirits bright ♪ 966 00:54:54,166 --> 00:54:57,167 ♪ What fun it is to laugh and sing ♪ 967 00:54:57,253 --> 00:54:59,503 ♪ A sleighing song tonight ♪ 968 00:54:59,588 --> 00:55:05,843 ♪ Oh jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 969 00:55:05,928 --> 00:55:11,473 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh hey ♪ 970 00:55:11,559 --> 00:55:17,104 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 971 00:55:17,231 --> 00:55:22,818 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪ 972 00:55:22,903 --> 00:55:28,407 ♪ Now the ground is white do it while you're young ♪ 973 00:55:28,492 --> 00:55:33,787 ♪ Take the girls tonight and sing this sleighing song ♪ 974 00:55:33,914 --> 00:55:39,785 ♪ Just get a bobtailed bay two forty as his speed ♪ 975 00:55:39,879 --> 00:55:42,212 ♪ Hitch him to an open sleigh ♪ 976 00:55:42,298 --> 00:55:44,673 ♪ And crack you'll take the lead ♪ 977 00:55:44,759 --> 00:55:51,138 ♪ Oh jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 978 00:55:51,265 --> 00:55:56,810 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh hey ♪ 979 00:55:56,937 --> 00:56:02,191 ♪ Jingle bells jingle bells jingle all the way ♪ 980 00:56:02,276 --> 00:56:07,821 ♪ Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh ♪♪ 981 00:56:07,948 --> 00:56:10,407 All right, grandma. Get in here. Here's the moment. 982 00:56:10,493 --> 00:56:12,826 - Oh! - All right, we ready? 983 00:56:12,953 --> 00:56:14,286 Plug her in, bud. 984 00:56:15,331 --> 00:56:17,039 - Ah! - Ooh! 985 00:56:17,124 --> 00:56:18,124 - Oh. - Okay. 986 00:56:18,167 --> 00:56:19,416 Sweet. 987 00:56:30,304 --> 00:56:32,337 I don't know. Like, w... 988 00:56:36,811 --> 00:56:38,936 - Yeah. Well? - I don't know. 989 00:56:39,021 --> 00:56:41,063 It all feels like junk, everything we've written. 990 00:56:41,148 --> 00:56:43,690 I feel like, like I'm letting you down. 991 00:56:43,818 --> 00:56:45,984 No, not everything is junk. 992 00:56:46,070 --> 00:56:48,862 I kinda liked the last song we came up with. 993 00:56:49,990 --> 00:56:51,857 What was that? 994 00:56:57,081 --> 00:56:59,790 When The Rooster Crows It's Christmas? 995 00:56:59,875 --> 00:57:04,002 When The Rooster Crows, It's Christmas. 996 00:57:04,088 --> 00:57:07,089 - Wait, what does that even mean? - I think it means... 997 00:57:07,174 --> 00:57:09,967 It's time to call it a night. 998 00:57:14,181 --> 00:57:15,889 Yeah. 999 00:57:16,016 --> 00:57:17,716 If that's not some kind of omen... 1000 00:57:17,810 --> 00:57:21,437 No. Look, Chrissy, I... 1001 00:57:21,522 --> 00:57:24,231 I don't know if I have it in me anymore. 1002 00:57:24,358 --> 00:57:26,442 I mean, I-I know what I-I said, 1003 00:57:26,527 --> 00:57:28,068 and I, and I meant it, but I don't see 1004 00:57:28,195 --> 00:57:30,571 how we're gonna get this done in the next two days. 1005 00:57:30,698 --> 00:57:33,615 Listen, you've written some really nice stuff, Luke. 1006 00:57:33,701 --> 00:57:36,118 Don't flatter me. It's not gonna work. 1007 00:57:36,203 --> 00:57:39,204 I'm not. It's in there. It is. 1008 00:57:40,916 --> 00:57:42,124 Maybe. 1009 00:57:45,880 --> 00:57:48,088 But you're right. It's kinda gettin' late. 1010 00:57:48,215 --> 00:57:50,841 We both need to rest up for the big party tomorrow. 1011 00:57:50,926 --> 00:57:52,404 Oh, by the way, can you check on Pearl 1012 00:57:52,428 --> 00:57:54,136 and make sure she's got her snow tires on? 1013 00:57:54,221 --> 00:57:56,638 I hear we're supposed to get the first heavy snow 1014 00:57:56,724 --> 00:58:00,976 of the season tomorrow, just in time for Christmas Eve. 1015 00:58:02,563 --> 00:58:05,772 Hey, don't worry about it. You're off the hook. 1016 00:58:05,900 --> 00:58:07,316 I couldn't help you write your song, 1017 00:58:07,401 --> 00:58:10,277 so you don't have to play at the party. 1018 00:58:10,404 --> 00:58:12,946 - Deal's a deal. - What deal? 1019 00:58:13,073 --> 00:58:15,532 Song or no song, I will be there. 1020 00:58:15,618 --> 00:58:17,784 You know you're stuck with me now, Luke. 1021 00:58:18,621 --> 00:58:20,120 Thank you, Chrissy. 1022 00:58:20,247 --> 00:58:22,039 Don't mention it. 1023 00:58:22,124 --> 00:58:24,060 Besides, I already promised Pearl I'd stay and guard 1024 00:58:24,084 --> 00:58:25,709 while she spiked the eggnog. 1025 00:58:25,794 --> 00:58:28,378 Oh, boy. 1026 00:58:28,464 --> 00:58:30,214 Well, seein' you there tomorrow 1027 00:58:30,299 --> 00:58:32,799 is gonna mean a whole lot to those folks. 1028 00:58:34,637 --> 00:58:37,179 Means a whole lot to me, too. 1029 00:58:37,264 --> 00:58:39,348 ♪ Wrapped up tight ♪ 1030 00:58:39,433 --> 00:58:42,142 - Goodnight, Luke. - Goodnight, Chrissy. 1031 00:58:44,605 --> 00:58:47,064 - Want me to walk you out? - No. 1032 00:58:47,149 --> 00:58:49,140 ♪ Heard my wish ♪ 1033 00:58:49,235 --> 00:58:54,071 ♪ 'Cause all I've ever wanted was a Christmas ♪ 1034 00:58:54,156 --> 00:58:56,573 ♪ Yeah all I ever wanted ♪ 1035 00:58:56,659 --> 00:59:01,328 ♪ Was a Christmas ♪ 1036 00:59:01,455 --> 00:59:08,418 ♪ Like this ♪ 1037 00:59:16,804 --> 00:59:20,171 ♪ Over the world ♪ 1038 00:59:20,266 --> 00:59:23,225 ♪ A star is sweetly gleaming ♪ 1039 00:59:26,021 --> 00:59:27,729 And there's no signs of it stopping. 1040 00:59:27,815 --> 00:59:30,107 We're expecting anywhere from six to eight inches 1041 00:59:30,192 --> 00:59:32,442 of snow tonight, I am urging everyone 1042 00:59:32,528 --> 00:59:35,487 to stay off the roads and remain at home. Back to you. 1043 00:59:37,408 --> 00:59:40,784 Well, that's that. 1044 00:59:40,869 --> 00:59:44,121 Don't suppose there'll be a party tonight. 1045 00:59:44,206 --> 00:59:46,698 Yeah. Is Pearl gonna let the guests know? 1046 00:59:46,792 --> 00:59:49,710 Yeah, I think she was waiting for the official word. 1047 00:59:49,837 --> 00:59:52,546 I imagine she's probably letting everybody know right now. 1048 00:59:54,049 --> 00:59:56,708 Tsk. So sorry, Luke. 1049 00:59:56,802 --> 00:59:58,010 Man! 1050 00:59:59,054 --> 01:00:00,971 All of this for nothing. 1051 01:00:02,558 --> 01:00:03,765 Not nothing. 1052 01:00:03,851 --> 01:00:08,145 ♪ Night divine ♪ 1053 01:00:08,230 --> 01:00:09,521 What? 1054 01:00:10,566 --> 01:00:11,732 ♪ O night ♪ 1055 01:00:11,859 --> 01:00:13,066 What are you doing? 1056 01:00:15,404 --> 01:00:16,737 Well, it's still Christmas Eve. 1057 01:00:16,864 --> 01:00:19,114 - Isn't it? - Yeah. 1058 01:00:19,199 --> 01:00:21,783 Then there's still cause to celebrate. 1059 01:00:21,869 --> 01:00:24,161 Oh. 1060 01:00:24,246 --> 01:00:25,746 Fair enough. 1061 01:00:27,791 --> 01:00:30,584 - What have we got here? - It's the least I could do. 1062 01:00:32,421 --> 01:00:33,587 For you. 1063 01:00:33,714 --> 01:00:36,173 ♪ O night ♪ 1064 01:00:36,258 --> 01:00:40,636 ♪ Divine ♪ 1065 01:00:42,056 --> 01:00:43,347 Thank you. 1066 01:00:43,432 --> 01:00:47,059 - Merry Christmas Eve. - Ditto. 1067 01:00:54,109 --> 01:00:55,525 Ah... 1068 01:00:55,611 --> 01:00:58,278 - It's nice. - It's very nice. 1069 01:00:58,405 --> 01:01:02,115 So, got you a little Christmas gift. 1070 01:01:02,242 --> 01:01:04,534 - You did? - Yeah. 1071 01:01:04,620 --> 01:01:06,222 It's just a little something. It's not even wrapped. 1072 01:01:06,246 --> 01:01:08,705 Oh, glad to see you didn't go to too much trouble. 1073 01:01:09,333 --> 01:01:10,499 Stop. 1074 01:01:11,669 --> 01:01:12,918 - Okay. - Hm. 1075 01:01:15,297 --> 01:01:16,922 - You're ready? - Mm-hmm. 1076 01:01:27,184 --> 01:01:29,393 After you stole this from the band room at school, 1077 01:01:29,478 --> 01:01:31,478 do you remember what you did? 1078 01:01:32,606 --> 01:01:34,189 You gave it to me. 1079 01:01:36,110 --> 01:01:38,527 This is still the only one I ever use. 1080 01:01:40,572 --> 01:01:44,574 I think this pick is lucky. I really do. 1081 01:01:46,495 --> 01:01:48,036 And now... 1082 01:01:49,790 --> 01:01:51,623 I want you to have it back. 1083 01:01:55,045 --> 01:01:56,086 Well... 1084 01:01:59,174 --> 01:02:02,008 - Thank you. - You're welcome. 1085 01:02:04,221 --> 01:02:07,764 Well, I guess if we're exchanging gifts... 1086 01:02:08,851 --> 01:02:10,684 it's only fair I give you yours. 1087 01:02:10,811 --> 01:02:13,979 - You got me a gift? - Mm, just a little one. 1088 01:02:15,607 --> 01:02:18,191 You want to, uh, go take a seat over there? 1089 01:02:18,318 --> 01:02:20,610 Okay. 1090 01:02:27,786 --> 01:02:31,747 How about you sit in here? 1091 01:02:31,832 --> 01:02:33,331 Well, thank you. 1092 01:02:36,420 --> 01:02:38,712 I, uh, just... 1093 01:02:48,640 --> 01:02:50,381 After you left last night, 1094 01:02:50,476 --> 01:02:53,643 I, uh, started to think about us, 1095 01:02:53,729 --> 01:02:56,438 and, uh, and it hit me. 1096 01:02:56,523 --> 01:03:00,442 I knew exactly what this song was always meant to be about. 1097 01:03:00,527 --> 01:03:02,861 You wrote the song? 1098 01:03:02,946 --> 01:03:04,279 Yeah. 1099 01:03:04,364 --> 01:03:07,199 Well, couple of verses and the chorus. 1100 01:03:07,284 --> 01:03:09,034 - But.. - All right. Okay, okay. 1101 01:03:09,119 --> 01:03:10,410 Let's hear it. 1102 01:03:12,873 --> 01:03:15,907 It's been a while. Been a little rusty. 1103 01:03:16,001 --> 01:03:20,587 But thank goodness I have my lucky pick. 1104 01:03:20,714 --> 01:03:22,631 Yeah. 1105 01:03:22,716 --> 01:03:25,592 It's called Sweet Sixteen Christmas. 1106 01:03:31,934 --> 01:03:38,688 ♪ I used to ride my bike to Maple Street ♪ 1107 01:03:38,774 --> 01:03:43,527 ♪ Uh you'd always be there on the porch ♪ 1108 01:03:43,612 --> 01:03:46,446 ♪ Christmas mornin' ♪ 1109 01:03:46,573 --> 01:03:51,535 ♪ We used to run all day under the snow ♪ 1110 01:03:53,622 --> 01:03:57,916 ♪ Play hide and seek when the lights got low ♪ 1111 01:03:58,001 --> 01:04:03,797 ♪ I didn't know that one day I'd see you differently ♪ 1112 01:04:03,924 --> 01:04:09,553 ♪ One day I'd just want you to be mine ♪ 1113 01:04:09,638 --> 01:04:13,265 ♪ Oh oh oh mine ♪ 1114 01:04:16,103 --> 01:04:21,189 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1115 01:04:23,235 --> 01:04:28,697 ♪ How could I forget the day? ♪ 1116 01:04:28,782 --> 01:04:35,495 ♪ Yeah sweet sixteen Christmas ♪ 1117 01:04:37,457 --> 01:04:44,296 ♪ Showing me how to love with mistletoe above ♪ 1118 01:04:45,632 --> 01:04:50,010 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1119 01:04:50,137 --> 01:04:52,888 ♪ I knew you were the one ♪ 1120 01:04:52,973 --> 01:04:56,516 ♪ Whoa oh oh whoa oh oh ♪ 1121 01:05:00,314 --> 01:05:05,108 ♪ All of this time I spent away from you ♪ 1122 01:05:07,946 --> 01:05:11,448 ♪ After things ended way too fast ♪ 1123 01:05:11,533 --> 01:05:17,537 ♪ Can we go back to memories of Christmas past? ♪ 1124 01:05:17,664 --> 01:05:21,458 ♪ I just hope they always last ♪ 1125 01:05:21,543 --> 01:05:27,839 ♪ That I still have time to make you mine ♪ 1126 01:05:29,885 --> 01:05:34,888 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1127 01:05:37,434 --> 01:05:41,186 ♪ How could I forget the day? ♪ 1128 01:05:42,356 --> 01:05:44,564 ♪ Yeah ♪ 1129 01:05:44,691 --> 01:05:50,987 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1130 01:05:51,073 --> 01:05:57,869 ♪ Showing me how to love with mistletoe above ♪ 1131 01:05:59,414 --> 01:06:03,792 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1132 01:06:03,877 --> 01:06:06,670 ♪ I knew you were the one ♪ 1133 01:06:06,755 --> 01:06:10,548 ♪ Whoa oh oh whoa oh oh ♪ 1134 01:06:18,058 --> 01:06:19,724 That's our story. 1135 01:06:21,228 --> 01:06:23,520 Yeah. It is. 1136 01:06:26,650 --> 01:06:27,941 Luke. 1137 01:06:31,571 --> 01:06:33,738 We've always been a part of each other, Chrissy. 1138 01:06:33,824 --> 01:06:35,031 Mm-hmm. 1139 01:06:37,327 --> 01:06:39,119 And always will be. 1140 01:06:41,415 --> 01:06:42,831 Chrissy. 1141 01:06:44,167 --> 01:06:45,167 Brad? 1142 01:06:49,589 --> 01:06:51,381 Why is Brad Love here? 1143 01:06:51,466 --> 01:06:52,716 I have no idea. 1144 01:06:52,801 --> 01:06:55,343 Looks like I'm interrupting something? 1145 01:06:55,429 --> 01:06:57,178 Yeah, kinda. 1146 01:06:58,932 --> 01:07:00,807 Ah, uh, Luke. 1147 01:07:00,934 --> 01:07:02,976 Brad Love. 1148 01:07:03,103 --> 01:07:05,603 Didn't ever think I'd be meeting you like this. 1149 01:07:05,689 --> 01:07:08,106 I know. It can be disorienting to meet a celebrity. 1150 01:07:08,191 --> 01:07:10,150 But I'll let you in on our little secret. 1151 01:07:10,277 --> 01:07:11,735 We're just people. 1152 01:07:11,820 --> 01:07:13,862 That's not what I meant, but... 1153 01:07:17,743 --> 01:07:19,284 - Thanks. Um... - Babe. 1154 01:07:19,369 --> 01:07:23,654 You have no idea how happy I am to see you. 1155 01:07:23,749 --> 01:07:25,435 You know how crazy the weather is out there? 1156 01:07:25,459 --> 01:07:27,876 Brad Love really made it through that blizzard, but luckily 1157 01:07:27,961 --> 01:07:31,129 for him, a fearless local agreed to drive him over here. 1158 01:07:31,214 --> 01:07:33,590 Does he always refer to himself in the third person? 1159 01:07:33,675 --> 01:07:37,719 No, but sometimes I say my own name in a sentence. 1160 01:07:37,804 --> 01:07:39,429 My name is my brand. 1161 01:07:43,560 --> 01:07:44,642 Babe. 1162 01:07:45,896 --> 01:07:47,312 - Let's grab a drink. - Hm. 1163 01:07:47,397 --> 01:07:50,857 There is so much I wanna tell you. 1164 01:07:50,984 --> 01:07:52,067 Brad. 1165 01:07:53,987 --> 01:07:56,738 Do you mind giving us a second to talk? 1166 01:07:57,365 --> 01:07:59,699 Yeah. 1167 01:07:59,826 --> 01:08:03,328 No, take, take all the time you want. I'm out of here. 1168 01:08:04,998 --> 01:08:07,698 - Wait, Luke, don't leave. - Just turn the lights off. 1169 01:08:07,793 --> 01:08:10,710 - When you're done. - No, wait! Wait! 1170 01:08:14,883 --> 01:08:16,803 Do you mind telling me what the heck is going on? 1171 01:08:16,843 --> 01:08:18,529 I've been trying to get a hold of you for days. 1172 01:08:18,553 --> 01:08:20,469 I've been busy. 1173 01:08:21,514 --> 01:08:22,555 Okay. 1174 01:08:25,227 --> 01:08:26,643 This taken? 1175 01:08:27,395 --> 01:08:28,895 Go for it. 1176 01:08:31,608 --> 01:08:33,441 Who was that? 1177 01:08:33,527 --> 01:08:35,401 I'd rather not talk about him. 1178 01:08:37,363 --> 01:08:38,612 Of course. 1179 01:08:40,533 --> 01:08:42,700 I really didn't mean to intrude. 1180 01:08:42,786 --> 01:08:44,514 The woman checking me in at the lodge told me I could 1181 01:08:44,538 --> 01:08:46,432 probably find you here, I guess there was supposed to be 1182 01:08:46,456 --> 01:08:48,997 some kind of Christmas party tonight. 1183 01:08:49,084 --> 01:08:51,542 Yeah. Supposed to be. 1184 01:08:51,628 --> 01:08:54,629 Anyway, sorry if I got in the way of something. 1185 01:08:54,714 --> 01:08:57,674 Brad, what is this all about? 1186 01:09:01,138 --> 01:09:04,848 Carole is worried about the concert. 1187 01:09:04,933 --> 01:09:06,953 She flew me out because she wanted me to come talk to you 1188 01:09:06,977 --> 01:09:09,978 about doing the duet, I think it could be really good 1189 01:09:10,063 --> 01:09:11,771 for both of our careers. 1190 01:09:16,236 --> 01:09:20,112 I didn't expect you to be caught so off-guard. 1191 01:09:20,240 --> 01:09:21,551 Carole told me she already mentioned the 1192 01:09:21,575 --> 01:09:22,718 possibility of a duet to you. 1193 01:09:22,742 --> 01:09:24,450 Yeah, she did pitch me the idea 1194 01:09:24,577 --> 01:09:26,286 and I turned her down. 1195 01:09:28,622 --> 01:09:30,415 I didn't realize that. 1196 01:09:30,500 --> 01:09:34,294 Yeah, well, like you said, she's worried. 1197 01:09:36,755 --> 01:09:39,381 Well, for whatever it's worth, 1198 01:09:39,467 --> 01:09:42,218 I want you to know I was excited 1199 01:09:42,304 --> 01:09:44,595 by the idea of doing a duet with you. 1200 01:09:47,267 --> 01:09:50,309 Well, maybe sometime in the future we can 1201 01:09:50,437 --> 01:09:53,313 collaborate again on something, but not for a while. 1202 01:09:53,440 --> 01:09:55,648 I don't want our fans to get the wrong idea. 1203 01:09:56,818 --> 01:09:58,193 Makes sense. 1204 01:09:59,529 --> 01:10:01,154 - Okay. - Okay. 1205 01:10:02,699 --> 01:10:06,534 Well, that's that. 1206 01:10:06,620 --> 01:10:09,153 I'll fly back to Nashville as soon as this storm passes. 1207 01:10:09,246 --> 01:10:11,331 Okay. 1208 01:10:11,458 --> 01:10:13,603 Better get back to the lodge and start packing the suitcase 1209 01:10:13,627 --> 01:10:14,918 I've barely begun unpacking. 1210 01:10:15,003 --> 01:10:17,795 Uh, is your ride still here? 1211 01:10:17,880 --> 01:10:20,173 Oh, yes. I was telling you before. 1212 01:10:20,300 --> 01:10:21,841 Local guy with his own truck. 1213 01:10:21,968 --> 01:10:23,128 Not only fearless in a storm, 1214 01:10:23,178 --> 01:10:25,136 but maybe the nicest guy I've ever met. 1215 01:10:25,222 --> 01:10:29,098 Yeah. That's Cedar Pines. 1216 01:10:29,184 --> 01:10:33,394 Ah, well, actually, uh, my ride left. 1217 01:10:35,815 --> 01:10:40,068 Shoot, look at me offering a ride home to another guy's date. 1218 01:10:40,153 --> 01:10:41,568 And if that wasn't already a trip, 1219 01:10:41,655 --> 01:10:44,614 I'm being asked by my ex-girlfriend. 1220 01:10:44,699 --> 01:10:47,367 Sounds like a good premise for a song. 1221 01:10:47,494 --> 01:10:49,327 It does, doesn't it? 1222 01:10:50,496 --> 01:10:52,621 - You ready? - After you. 1223 01:10:59,505 --> 01:11:04,342 ♪ Joy to the earth the Savior reigns ♪ 1224 01:11:04,427 --> 01:11:08,471 Why do you insist on mauling your presents 1225 01:11:08,556 --> 01:11:10,473 like some sort of feral coyote? 1226 01:11:10,558 --> 01:11:12,600 - What? - Well, what do you got there? 1227 01:11:15,063 --> 01:11:16,728 Christmas ties! 1228 01:11:16,856 --> 01:11:19,398 - Thanks, Uncle Luke. - You're welcome, bud. 1229 01:11:26,032 --> 01:11:28,866 That's the tenth time she's called. 1230 01:11:28,952 --> 01:11:31,744 - I don't care. - Honey... 1231 01:11:31,871 --> 01:11:34,572 Why don't you go and try on one of those? 1232 01:11:34,666 --> 01:11:36,666 - But which one? - Um... 1233 01:11:36,751 --> 01:11:40,920 - The gingerbread one. - That's what I was thinking. 1234 01:11:41,047 --> 01:11:43,089 Uh, you know he doesn't know how to tie a tie. 1235 01:11:43,216 --> 01:11:46,916 - He's gonna be in there forever. - And that's the point. 1236 01:11:47,012 --> 01:11:48,594 We need to talk. 1237 01:11:50,889 --> 01:11:53,057 I'm gonna go make some coffee. Would you like some? 1238 01:11:53,143 --> 01:11:55,101 Stop right there, mister. 1239 01:11:57,230 --> 01:11:59,188 There's nothing to say, grandma. 1240 01:11:59,273 --> 01:12:01,941 Oh, you bet there is. 1241 01:12:02,068 --> 01:12:05,193 Now, you've had a wall up for some time now, 1242 01:12:05,280 --> 01:12:08,156 and I was just starting to see that wall come down. 1243 01:12:08,241 --> 01:12:09,949 Don't push her away. 1244 01:12:10,076 --> 01:12:13,202 - Look, I know you like her... - Hush! 1245 01:12:13,288 --> 01:12:16,621 I am tired of this pity party that you've got goin' here. 1246 01:12:16,750 --> 01:12:18,449 Well, it's not a pity party. 1247 01:12:18,543 --> 01:12:21,210 I mean, parties are supposed to be fun. 1248 01:12:21,296 --> 01:12:24,213 I heard that. 1249 01:12:24,299 --> 01:12:27,300 Let me ask you this, do you think it was Chrissy's idea 1250 01:12:27,427 --> 01:12:29,510 to invite that man to town? 1251 01:12:31,764 --> 01:12:33,348 Well, I mean, she did text me and say 1252 01:12:33,433 --> 01:12:35,350 that it was her manager's idea to invite him. 1253 01:12:35,434 --> 01:12:38,144 And do you believe her? 1254 01:12:38,271 --> 01:12:40,146 That's not the point. 1255 01:12:40,273 --> 01:12:42,690 Well, then exactly what is the point? 1256 01:12:44,486 --> 01:12:48,478 I started to think that things might actually work out. 1257 01:12:48,573 --> 01:12:50,907 You know, these past couple of days 1258 01:12:50,992 --> 01:12:55,952 it, it began to feel like no time had passed at all. 1259 01:12:56,039 --> 01:12:58,331 It was almost as if Nashville never happened. 1260 01:12:58,458 --> 01:13:03,127 Yeah, well, Brad walked in and sobered me up real quick. 1261 01:13:03,213 --> 01:13:05,254 I felt like such a chump, grandma. 1262 01:13:05,340 --> 01:13:08,257 How could I let myself forget that Brad, 1263 01:13:08,343 --> 01:13:10,593 this concert, her career, 1264 01:13:10,678 --> 01:13:13,346 that's Chrissy's real life? Not me. 1265 01:13:13,473 --> 01:13:15,889 - You don't know that. - Yes, I do. 1266 01:13:15,975 --> 01:13:20,853 I do know it because all I am to her is some old yearbook. 1267 01:13:20,980 --> 01:13:22,563 Sure, it's fun to flip through the pages 1268 01:13:22,648 --> 01:13:25,525 and relive the simpler times. 1269 01:13:25,652 --> 01:13:29,028 But that's only exciting for so long. 1270 01:13:29,155 --> 01:13:32,323 I mean, it's not as if I expected Chrissy to just leave 1271 01:13:32,409 --> 01:13:34,011 Nashville and come and settle down with me 1272 01:13:34,035 --> 01:13:37,161 here in Cedar Pines and... 1273 01:13:37,246 --> 01:13:40,081 Truth is, I didn't think about how this would work out 1274 01:13:40,166 --> 01:13:43,084 because deep down... 1275 01:13:43,169 --> 01:13:47,797 I think I was afraid of what the answer would be. 1276 01:13:47,882 --> 01:13:50,708 Well, you're right about one thing. 1277 01:13:50,802 --> 01:13:52,635 You are a chump. 1278 01:13:54,180 --> 01:13:55,180 Right. 1279 01:14:08,403 --> 01:14:12,780 Now, Luke, you don't get to make the rules. 1280 01:14:12,866 --> 01:14:16,409 All these years you've held on to this grudge, 1281 01:14:16,536 --> 01:14:18,452 like, Chrissy leaving to go and do 1282 01:14:18,538 --> 01:14:20,913 exactly what she was meant to do 1283 01:14:21,040 --> 01:14:24,500 was some kind of personal affront to Luke Convington. 1284 01:14:24,585 --> 01:14:28,671 Well, it isn't. Now, I'm not tryin' to tell you what to do. 1285 01:14:28,755 --> 01:14:30,965 What you decide is your own business. 1286 01:14:31,050 --> 01:14:33,634 But if you choose to do nothing at all, 1287 01:14:33,719 --> 01:14:36,637 then that's exactly what you're gonna get in return. 1288 01:14:39,434 --> 01:14:40,683 Do you hear me? 1289 01:14:43,438 --> 01:14:44,728 Yes, ma'am. 1290 01:14:46,191 --> 01:14:48,107 I love you, kid. 1291 01:14:49,777 --> 01:14:52,153 Yeah, yeah, yeah. 1292 01:14:52,237 --> 01:14:54,697 Oh, I love you, too, grandma. Thank you. 1293 01:14:57,410 --> 01:15:00,161 Wow, this blue is gorgeous. 1294 01:15:02,081 --> 01:15:03,998 This one. 1295 01:15:04,083 --> 01:15:06,876 - This one is perfect. Thank you. - Okay. 1296 01:15:07,962 --> 01:15:09,962 - Busy morning. - Hey. 1297 01:15:10,089 --> 01:15:13,007 - Are you excited for tonight? - I will be, yeah. 1298 01:15:13,092 --> 01:15:15,635 I'm just distracted. I... 1299 01:15:15,762 --> 01:15:17,303 I just wish things with Luke 1300 01:15:17,430 --> 01:15:19,597 didn't turn out the way that they did. 1301 01:15:19,682 --> 01:15:21,516 I know, if there's anything 1302 01:15:21,601 --> 01:15:22,975 I can do for you, let me know. 1303 01:15:23,102 --> 01:15:25,394 No, there's nothing you can do for me, 1304 01:15:25,480 --> 01:15:29,565 but I may have done a little something for you. 1305 01:15:30,151 --> 01:15:31,859 Huh? 1306 01:15:31,945 --> 01:15:33,193 Turn around. 1307 01:15:33,279 --> 01:15:34,862 Turn around. 1308 01:15:40,745 --> 01:15:41,786 Oh! 1309 01:15:45,124 --> 01:15:47,541 I mean... I... Well, how did you... 1310 01:15:47,627 --> 01:15:50,169 Uh, I mean, I'm speechless. 1311 01:15:50,296 --> 01:15:52,096 Chrissy actually called Lois and convinced her 1312 01:15:52,173 --> 01:15:54,840 to give me a couple of days off. 1313 01:15:54,968 --> 01:15:59,003 It-it helps when your boss is a huge fan of your husband's boss. 1314 01:15:59,097 --> 01:16:02,339 I started to realize just how fast the years go by. 1315 01:16:02,433 --> 01:16:04,850 Figured five Christmases away from the one you love 1316 01:16:04,978 --> 01:16:07,019 was a streak that needed breaking. 1317 01:16:08,147 --> 01:16:10,439 You're the best friend ever. 1318 01:16:10,525 --> 01:16:13,276 No. You are. 1319 01:16:16,030 --> 01:16:18,239 - It's so good to see you. - It's so good to see you. 1320 01:16:18,324 --> 01:16:20,010 Mitchell, I was so afraid you weren't gonna get in 1321 01:16:20,034 --> 01:16:21,075 'cause of that storm. 1322 01:16:21,160 --> 01:16:23,869 You and me both. It was crazy. 1323 01:16:25,873 --> 01:16:28,291 So what's it been like being back home? 1324 01:16:28,376 --> 01:16:30,868 Um, bittersweet. 1325 01:16:30,962 --> 01:16:34,589 I mean, on one hand it has been amazing. 1326 01:16:34,674 --> 01:16:37,541 I didn't know how much I miss this place until I came home. 1327 01:16:37,635 --> 01:16:40,636 But, um, you know, just there's so many more people 1328 01:16:40,722 --> 01:16:43,764 I wish I would've gotten to see. 1329 01:16:43,850 --> 01:16:45,558 Just wish I had a little more time. 1330 01:16:46,519 --> 01:16:47,519 Well... 1331 01:16:49,856 --> 01:16:52,148 You okay, Chrissy? 1332 01:16:52,233 --> 01:16:54,558 Yeah. Sorry, I'm just gonna take a second. 1333 01:16:54,652 --> 01:16:55,860 Okay. 1334 01:16:57,697 --> 01:16:59,155 I'll go get settled in the room. 1335 01:16:59,240 --> 01:17:01,157 - I'll see you in a bit. - Okay. 1336 01:17:06,623 --> 01:17:09,999 I am so sorry. I did not mean to ruin that moment. 1337 01:17:10,084 --> 01:17:13,502 I, uh, I guess, until now 1338 01:17:13,588 --> 01:17:15,245 I hadn't really processed the fact 1339 01:17:15,340 --> 01:17:17,882 that I'm gonna have to leave this place soon. 1340 01:17:17,967 --> 01:17:21,302 I mean, so much has happened, I don't, I don't know, 1341 01:17:21,387 --> 01:17:25,723 it, it's, um, it's difficult to put into words. 1342 01:17:25,808 --> 01:17:28,976 You don't have to. I know. 1343 01:17:29,062 --> 01:17:33,263 Look, we've been close for a long time. 1344 01:17:33,358 --> 01:17:37,193 And I thought I knew everything there was to know about you. 1345 01:17:37,278 --> 01:17:40,529 But when I saw the way you looked at Luke, 1346 01:17:40,615 --> 01:17:44,367 I realized I was only getting half the story. 1347 01:17:44,452 --> 01:17:46,911 But if I know anything about you, I know 1348 01:17:46,996 --> 01:17:49,664 that you're not gonna let Luke get the final word. 1349 01:17:54,253 --> 01:17:55,795 Oh, you are so right. 1350 01:17:55,922 --> 01:17:57,588 I have a crazy idea, and if we hurry, 1351 01:17:57,674 --> 01:17:59,818 I think there's still enough time that we can pull this off. 1352 01:17:59,842 --> 01:18:01,842 I like where this is going. 1353 01:18:01,928 --> 01:18:03,968 But before we go, there's someone I need to talk to. 1354 01:18:05,264 --> 01:18:08,298 I-it's an ambush! Everybody retreat! 1355 01:18:08,393 --> 01:18:11,184 Retreat! Retreat, retreat, retreat! 1356 01:18:11,270 --> 01:18:13,478 Brandon. 1357 01:18:21,072 --> 01:18:22,987 Chrissy, you made me lose my game. 1358 01:18:23,116 --> 01:18:25,648 Oh, I'm sorry, I just needed to get a hold of you 1359 01:18:25,743 --> 01:18:27,952 and I didn't know of any other way. 1360 01:18:28,037 --> 01:18:29,577 Why didn't you just call the house? 1361 01:18:29,664 --> 01:18:32,373 - Oh. - Or even my cell. 1362 01:18:32,458 --> 01:18:35,166 Wait, why does a ten-year-old have a cell phone? 1363 01:18:35,294 --> 01:18:37,503 Every ten-year-old has a cell phone. 1364 01:18:37,630 --> 01:18:41,173 Wow! That's a lot to unpack right now. 1365 01:18:41,300 --> 01:18:45,169 Okay. So I need you to help me do something. 1366 01:18:45,263 --> 01:18:47,471 Remember when I helped you get the girl? 1367 01:18:49,267 --> 01:18:50,850 Yeah. 1368 01:18:50,977 --> 01:18:53,728 Well, now I need you to help me get the boy. 1369 01:19:07,201 --> 01:19:08,617 Oh, get up. Get up. 1370 01:19:08,702 --> 01:19:10,542 - We gotta go right away. - Is everything okay? 1371 01:19:10,663 --> 01:19:12,663 I found this note on Brandon's door. 1372 01:19:12,749 --> 01:19:15,541 He snuck out to go to Chrissy's concert. 1373 01:19:15,668 --> 01:19:18,368 - What? Okay, come on. Let's go. - I'll drive. 1374 01:19:18,463 --> 01:19:20,537 Okay, okay. Let's go, let's go, let's go. 1375 01:19:20,630 --> 01:19:22,298 Oh, that kid! 1376 01:19:27,513 --> 01:19:29,324 What are we doing here? We need to get to the concert. 1377 01:19:29,348 --> 01:19:31,307 - And find Brandon. - Brandon is fine. 1378 01:19:31,392 --> 01:19:33,434 Well, how would you know that? 1379 01:19:35,730 --> 01:19:38,606 Well, what's goin' on? 1380 01:19:38,691 --> 01:19:41,859 Grandma, please, what... What are we doing here? 1381 01:20:07,261 --> 01:20:08,302 Uh... 1382 01:20:10,973 --> 01:20:13,264 Well, what are you, what are you doing here? 1383 01:20:13,392 --> 01:20:15,309 You honored your end of the deal. 1384 01:20:15,394 --> 01:20:17,228 I thought I better do the same. 1385 01:20:19,315 --> 01:20:21,982 But the concert? I'm, I'm confused. 1386 01:20:22,068 --> 01:20:24,527 No. Just tweeted out a change of venue. 1387 01:20:24,612 --> 01:20:26,862 I didn't see any reason why we couldn't do a concert 1388 01:20:26,948 --> 01:20:29,824 and a Christmas party at the same time. 1389 01:20:29,909 --> 01:20:32,201 Of course you did. 1390 01:20:33,579 --> 01:20:35,454 Look... 1391 01:20:35,581 --> 01:20:40,166 I'm really, really sorry I walked out on you last night. 1392 01:20:40,253 --> 01:20:41,460 Thank you. 1393 01:20:41,587 --> 01:20:43,379 I also didn't hold up 1394 01:20:43,464 --> 01:20:45,130 my end of the bargain. 1395 01:20:45,258 --> 01:20:46,924 I never finished your song. 1396 01:20:47,009 --> 01:20:51,387 Luke, what you wrote was beautiful. 1397 01:20:51,472 --> 01:20:55,391 And, and without even knowing it... 1398 01:20:56,227 --> 01:20:58,143 you gave me the ending. 1399 01:21:00,106 --> 01:21:04,108 - I don't understand. - You were my first kiss, Luke. 1400 01:21:04,193 --> 01:21:05,818 And I was yours. 1401 01:21:06,946 --> 01:21:10,197 The past is where we started. 1402 01:21:10,282 --> 01:21:12,782 We're making new memories now. 1403 01:21:14,120 --> 01:21:16,245 You're not just my past. 1404 01:21:17,623 --> 01:21:21,876 Luke, you are my past and my present 1405 01:21:21,960 --> 01:21:23,710 and my whole future. 1406 01:21:24,964 --> 01:21:26,505 Oh, Chrissy... 1407 01:21:28,384 --> 01:21:30,092 I don't know what to say. 1408 01:21:33,055 --> 01:21:36,139 Say you'll get on stage and play that song with me. 1409 01:21:37,643 --> 01:21:39,101 I'd love to. 1410 01:21:40,396 --> 01:21:41,978 Let's do this. 1411 01:21:46,986 --> 01:21:48,235 You ready? 1412 01:21:49,362 --> 01:21:50,404 Ready. 1413 01:21:52,032 --> 01:21:54,691 Hello, Cedar Pines! 1414 01:21:59,206 --> 01:22:01,916 It has been incredible to be here with you this last week. 1415 01:22:02,001 --> 01:22:06,036 And, you know, sometimes in life the gifts we receive 1416 01:22:06,130 --> 01:22:08,705 are the ones we didn't even know we needed. 1417 01:22:08,799 --> 01:22:11,133 Aww... 1418 01:22:11,218 --> 01:22:13,877 Thank you for helping me find my music again. 1419 01:22:18,351 --> 01:22:20,559 Are we ready to show 'em how we do it back home? 1420 01:22:20,686 --> 01:22:24,103 - Yeah! - Whoo! 1421 01:22:24,190 --> 01:22:27,775 ♪ I used to ride my bike to Maple Street ♪ 1422 01:22:30,071 --> 01:22:33,563 ♪ You'd always be there on the porch ♪ 1423 01:22:33,657 --> 01:22:35,950 ♪ Christmas morning ♪ 1424 01:22:36,035 --> 01:22:40,287 ♪ We used to run all day on dirt or snow ♪ 1425 01:22:42,124 --> 01:22:45,409 ♪ Play hide and seek when the lights got low ♪ 1426 01:22:45,503 --> 01:22:50,089 ♪ I didn't know that one day I'd see you differently ♪ 1427 01:22:50,216 --> 01:22:55,552 ♪ One day I'd just want you to be mine ♪ 1428 01:22:55,638 --> 01:22:59,974 ♪ Oh mine ♪ 1429 01:23:00,059 --> 01:23:05,728 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1430 01:23:05,815 --> 01:23:10,025 ♪ How could I forget the day? ♪ 1431 01:23:10,111 --> 01:23:12,193 ♪ Yeah ♪ 1432 01:23:12,279 --> 01:23:17,107 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1433 01:23:17,201 --> 01:23:23,871 ♪ Showing me how to love with mistletoe above ♪ 1434 01:23:23,958 --> 01:23:25,958 ♪ Sweet sixteen Christmas... ♪ 1435 01:23:26,085 --> 01:23:27,543 That's my grandson up there! 1436 01:23:27,628 --> 01:23:29,962 ♪ I knew you were the one ♪ 1437 01:23:30,089 --> 01:23:33,549 ♪ Whoa oh oh whoa oh oh ♪ 1438 01:23:36,262 --> 01:23:40,264 ♪ All of this time I spent away from you ♪ 1439 01:23:42,268 --> 01:23:45,477 ♪ After things ended way too fast ♪ 1440 01:23:45,603 --> 01:23:50,023 ♪ Can we go back to memories of Christmas past? ♪ 1441 01:23:50,109 --> 01:23:53,193 ♪ I just hope they'll always last ♪ 1442 01:23:53,279 --> 01:23:56,146 ♪ That I still have time ♪ 1443 01:23:56,240 --> 01:23:59,907 ♪ To make you mine ♪ 1444 01:23:59,994 --> 01:24:03,746 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1445 01:24:03,831 --> 01:24:05,822 You did it, Chrissy. 1446 01:24:05,916 --> 01:24:10,169 ♪ How could I forget the day? ♪ 1447 01:24:10,296 --> 01:24:12,046 ♪ Yeah yeah ♪ 1448 01:24:12,130 --> 01:24:17,175 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1449 01:24:17,303 --> 01:24:23,849 ♪ Showing me how to love with mistletoe up above ♪ 1450 01:24:23,976 --> 01:24:27,686 ♪ Sweet sixteen Christmas ♪ 1451 01:24:27,813 --> 01:24:29,938 ♪ I knew you were the one ♪ 1452 01:24:30,023 --> 01:24:33,192 ♪ Whoa oh oh whoa oh oh ♪ 1453 01:24:36,155 --> 01:24:39,073 ♪ Can we leave the past behind? ♪ 1454 01:24:39,157 --> 01:24:42,034 ♪ Got me feeling like summertime ♪ 1455 01:24:42,161 --> 01:24:44,952 ♪ In the middle of the sunlight ♪ 1456 01:24:45,039 --> 01:24:48,165 ♪ Our future will be something to remember ♪ 1457 01:24:48,250 --> 01:24:51,085 ♪ Give me a chance and you will see ♪ 1458 01:24:51,170 --> 01:24:54,296 ♪ You've always belonged with me ♪ 1459 01:24:54,380 --> 01:24:57,382 ♪ Ever since we were sixteen ♪ 1460 01:24:57,510 --> 01:24:59,927 ♪ I knew you were the one ♪ 1461 01:25:00,012 --> 01:25:03,806 ♪ Whoa oh oh whoa oh oh ♪ 1462 01:25:03,891 --> 01:25:06,391 ♪ I knew you were the one ♪ 1463 01:25:11,023 --> 01:25:12,314 Thank you! 1464 01:25:17,612 --> 01:25:19,237 Thank you so much. 1465 01:25:22,868 --> 01:25:25,410 How'd we do? 1466 01:25:25,538 --> 01:25:28,496 I thank you for letting me know right now. 1467 01:25:29,291 --> 01:25:30,999 Yeah. 1468 01:25:31,085 --> 01:25:32,876 Say, um... 1469 01:25:35,047 --> 01:25:38,257 What would you think about me coming to live in Nashville? 1470 01:25:41,637 --> 01:25:43,594 Uh, what about Brandon? 1471 01:25:43,722 --> 01:25:47,516 Are you kidding? Kid would follow you anywhere. 1472 01:25:47,601 --> 01:25:49,081 He's more obsessed with you than I am. 1473 01:25:50,478 --> 01:25:52,980 ♪ So tonight let's get warm ♪ 1474 01:25:53,065 --> 01:25:57,192 If you're in Nashville, then that's where I wanna be. 1475 01:25:57,278 --> 01:26:00,987 Home is wherever you are, Chrissy. 1476 01:26:01,073 --> 01:26:03,574 ♪ You and I now it feels like ♪ 1477 01:26:03,659 --> 01:26:05,242 Dang it, Luke. 1478 01:26:06,287 --> 01:26:07,577 Dang it what? 1479 01:26:09,415 --> 01:26:12,749 You always were the only boy who could make me cry. 1480 01:26:12,835 --> 01:26:17,337 ♪ This year Santa's been so good ♪ 1481 01:26:17,423 --> 01:26:20,132 ♪ Spending this Christmas in love ♪ 1482 01:26:20,259 --> 01:26:22,759 ♪ The gift of us is enough ♪ 1483 01:26:22,844 --> 01:26:24,594 ♪ All you and I need is love ♪ 1484 01:26:24,680 --> 01:26:26,430 Oh, I'm not through with you yet. 1485 01:26:26,514 --> 01:26:28,014 - Oh-ho? - Yes! 1486 01:26:28,100 --> 01:26:30,601 ♪ Spending this Christmas in love ♪ 1487 01:26:30,686 --> 01:26:33,187 ♪ Don't need a gift just your love ♪ 1488 01:26:33,272 --> 01:26:38,141 ♪ All you and I need is love and Christmas ♪ 1489 01:26:38,235 --> 01:26:41,068 ♪ Spending this Christmas in love ♪ 1490 01:26:41,155 --> 01:26:43,647 ♪ The gift of us is enough ♪ 1491 01:26:43,741 --> 01:26:48,702 ♪ All you and I need is love ♪ 1492 01:26:48,787 --> 01:26:51,455 ♪ Spending this Christmas in love ♪ 1493 01:26:51,540 --> 01:26:54,082 ♪ Don't need a gift just your love ♪ 1494 01:26:54,168 --> 01:26:59,129 ♪ All you and I need is love and Christmas ♪ 1495 01:26:59,215 --> 01:27:01,715 ♪ Spending this Christmas in love ♪ 1496 01:27:01,800 --> 01:27:04,593 ♪ The gift of us is enough ♪ 1497 01:27:04,678 --> 01:27:09,556 ♪ All you and I need is love and Christmas ♪ 1498 01:27:09,642 --> 01:27:12,267 ♪ Spending this Christmas in love ♪ 1499 01:27:12,353 --> 01:27:14,937 ♪ Don't need a gift just your love ♪ 1500 01:27:15,022 --> 01:27:19,983 ♪ All you and I need is love and Christmas ♪ 1501 01:27:20,068 --> 01:27:22,778 ♪ Spending this Christmas in love ♪ 1502 01:27:22,862 --> 01:27:25,364 ♪ The gift of us is enough ♪ 1503 01:27:25,491 --> 01:27:30,527 ♪ All you and I need is love and Christmas ♪ 1504 01:27:30,621 --> 01:27:33,288 ♪ Spending this Christmas in love ♪ 1505 01:27:33,374 --> 01:27:35,832 ♪ Don't need a gift just your love ♪ 1506 01:27:35,918 --> 01:27:39,127 ♪ All you and I need is love ♪ 106593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.