Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,533 --> 00:00:15,276
- [Both Women] What
is he doing here?
2
00:00:15,319 --> 00:00:17,321
- Get out, bye, just go.
3
00:00:18,148 --> 00:00:20,803
Go, no, wait, you too, Rodney.
4
00:00:22,109 --> 00:00:23,762
- What's up, man?
- Slap it.
5
00:00:23,806 --> 00:00:24,676
Nice to meet you.
6
00:00:24,720 --> 00:00:26,113
- Okay, that's what's up, bye!
7
00:00:26,156 --> 00:00:27,723
Get the out, bye.
8
00:00:30,334 --> 00:00:32,075
Looks like Rodney thought
he was coming back
9
00:00:32,119 --> 00:00:33,424
by the way he walked up in here.
10
00:00:33,468 --> 00:00:34,817
- Oh, looks like the
guy with the girlfriend
11
00:00:34,860 --> 00:00:36,732
was sneaking back home.
12
00:00:37,994 --> 00:00:39,648
Now, how could you do
that to me, Mahogany?
13
00:00:39,691 --> 00:00:41,041
You know what I just
went through with Rodney.
14
00:00:41,084 --> 00:00:42,259
- Do what to you?
15
00:00:42,303 --> 00:00:43,260
I thought you were
still going through it,
16
00:00:43,304 --> 00:00:44,870
unless I was right about Rodney,
17
00:00:44,914 --> 00:00:47,525
and you two are
getting back together.
18
00:00:47,569 --> 00:00:48,570
What happened to his side chick?
19
00:00:48,613 --> 00:00:51,094
Oh wait, side chicks.
20
00:00:51,138 --> 00:00:52,095
- I don't know.
21
00:00:53,836 --> 00:00:54,750
- Don't do this, Shara.
22
00:00:54,793 --> 00:00:56,926
Don't be like, miss Sheila.
23
00:00:56,969 --> 00:00:59,624
- What does my mom have
to do with any of this?
24
00:00:59,668 --> 00:01:01,104
- You're the one who's been
saying since high school
25
00:01:01,148 --> 00:01:03,324
that she dates down.
- My mother and father
26
00:01:03,367 --> 00:01:05,108
were never together.
27
00:01:05,152 --> 00:01:06,675
So, don't even try
to compare me to her.
28
00:01:06,718 --> 00:01:08,024
- Why not?
29
00:01:08,068 --> 00:01:09,939
She's always poured all
of her hopes and dreams
30
00:01:09,982 --> 00:01:11,549
of marriage into you.
31
00:01:11,593 --> 00:01:13,595
That's why none of her
relationships work out.
32
00:01:13,638 --> 00:01:16,206
- How about your hopes
and dreams, Mahogany.
33
00:01:16,250 --> 00:01:17,642
Huh?
34
00:01:17,686 --> 00:01:20,167
Mahogany is this smart,
beautiful, strong girl.
35
00:01:20,210 --> 00:01:21,994
Why could you be so stupid?
36
00:01:22,038 --> 00:01:23,126
- Stupid?
37
00:01:23,170 --> 00:01:24,693
Oh, I'm the one being stupid.
38
00:01:24,736 --> 00:01:27,087
He was caught on camera with
two different women, Shara.
39
00:01:27,130 --> 00:01:28,131
Two.
40
00:01:28,175 --> 00:01:30,264
You deserve better than that.
41
00:01:30,307 --> 00:01:32,092
You deserve better than him.
42
00:01:32,134 --> 00:01:33,876
What did he say to
make you take him back?
43
00:01:33,919 --> 00:01:35,660
- Your last real
relationship, Mahogany,
44
00:01:35,704 --> 00:01:37,009
was with Derek.
45
00:01:38,185 --> 00:01:39,533
Now you're out here
fucking someone else's man?
46
00:01:39,577 --> 00:01:41,275
- It's more
complicated than that!
47
00:01:41,318 --> 00:01:44,539
- That's not complicated
for me, Mahogany!
48
00:01:44,582 --> 00:01:45,888
Or do I not get to tell you
49
00:01:45,931 --> 00:01:47,281
that I think that my best friend
50
00:01:47,324 --> 00:01:50,848
deserves more than to
be someone's side chick.
51
00:01:50,893 --> 00:01:53,113
- Fuck you.
- Fuck me?
52
00:01:53,156 --> 00:01:56,116
- [Mahogany]
Judgemental and rude.
53
00:01:58,944 --> 00:02:01,164
- That's the Rose way, right?
54
00:02:01,208 --> 00:02:01,947
Huh?
55
00:02:03,297 --> 00:02:05,168
It's all perfect and
happy on the outside.
56
00:02:05,212 --> 00:02:06,343
And then what?
57
00:02:07,866 --> 00:02:11,174
You apply a little
pressure and then what?
58
00:02:11,218 --> 00:02:13,089
It's all an illusion, right?
59
00:02:13,133 --> 00:02:14,569
- You glorify
relationships so much,
60
00:02:14,612 --> 00:02:18,181
you don't know when to
leave when they end.
61
00:02:18,225 --> 00:02:21,358
I hope you don't fall flat
on your face and get hurt.
62
00:02:21,402 --> 00:02:23,186
♪ You can't hold me back
63
00:02:23,230 --> 00:02:24,753
♪ You can't hold me down
64
00:02:24,796 --> 00:02:25,971
♪ Put me in the gang
65
00:02:26,015 --> 00:02:28,017
♪ Gotta get it right now.
66
00:02:28,060 --> 00:02:29,758
♪ You can't hold me back
67
00:02:29,801 --> 00:02:31,194
♪ You can't hold me down
68
00:02:31,238 --> 00:02:32,456
♪ Put me in the gang
69
00:02:32,500 --> 00:02:35,198
♪ Gotta get it right now
70
00:02:35,242 --> 00:02:36,678
♪ Whoa, ah me
71
00:02:36,721 --> 00:02:38,593
♪ You're the one
I want and only ♪
72
00:02:38,636 --> 00:02:41,030
♪ I don't want the
ones that's phony ♪
73
00:02:41,073 --> 00:02:43,641
[phone ringing]
74
00:03:03,400 --> 00:03:04,923
- I could send you a dick pic
75
00:03:04,967 --> 00:03:06,795
if you wanna keep
looking when I'm gone.
76
00:03:06,838 --> 00:03:09,276
[both chuckling]
77
00:03:09,319 --> 00:03:11,234
- Well, speaking of gone,
78
00:03:11,278 --> 00:03:13,758
I thought that the first
rule of like Fuck Club
79
00:03:13,802 --> 00:03:15,891
is no sleepovers
on the first night.
80
00:03:15,934 --> 00:03:17,849
- We breaking all the rules.
81
00:03:17,893 --> 00:03:20,287
[man chuckling]
82
00:03:20,329 --> 00:03:23,203
I think actually there is a rule
83
00:03:23,246 --> 00:03:26,249
about that at the school about
fraternizing with coworkers.
84
00:03:26,293 --> 00:03:28,251
- Oh my God, no, there's not.
85
00:03:28,295 --> 00:03:29,992
There is!
86
00:03:30,035 --> 00:03:32,603
No, I think it's like
for administrators, not for us, right?
87
00:03:32,647 --> 00:03:35,345
- Calm down, miss
Misha, I'm just joking.
88
00:03:35,389 --> 00:03:37,304
- What, don't call
me miss Misha.
89
00:03:37,347 --> 00:03:40,655
Especially if we're
not at school.
90
00:03:40,698 --> 00:03:42,222
You're in my bed.
91
00:03:43,005 --> 00:03:43,788
- Okay.
92
00:03:45,790 --> 00:03:49,272
So if we not in school, what
do you want me to call you?
93
00:03:49,316 --> 00:03:50,404
And how?
94
00:03:53,320 --> 00:03:56,366
Look if you want,
I mean, I can just,
95
00:04:00,501 --> 00:04:02,285
I can just revel
in a good memory.
96
00:04:02,329 --> 00:04:05,636
We don't have to make
this weird, ya know?
97
00:04:06,898 --> 00:04:08,770
- What if I like weird?
98
00:04:11,338 --> 00:04:13,383
- What are you saying?
99
00:04:14,471 --> 00:04:15,298
[Misha yawning]
100
00:04:15,342 --> 00:04:16,995
- Oh.
101
00:04:17,039 --> 00:04:19,649
Uh, look at the time [chuckles].
102
00:04:19,694 --> 00:04:20,999
Look at my watch.
103
00:04:21,043 --> 00:04:23,175
I have so much to do today.
104
00:04:23,219 --> 00:04:24,307
- I can take a hint.
105
00:04:24,351 --> 00:04:25,308
[Misha laughing]
106
00:04:25,352 --> 00:04:28,006
- Apparently, I cannot.
- Oh shit.
107
00:04:28,050 --> 00:04:31,271
[sultry, chill music]
108
00:04:46,416 --> 00:04:48,462
- Okay, oh my God.
109
00:04:48,505 --> 00:04:51,029
[Mahogany hyperventilating]
110
00:04:51,073 --> 00:04:53,554
- Damn, usually when
a brown-skin beauty pulls up on me,
111
00:04:53,597 --> 00:04:56,426
I'm closing my bedroom
door, not opening it.
112
00:04:56,470 --> 00:04:58,820
What's up, Mahogany?
113
00:04:58,863 --> 00:05:00,343
- You got a full bar?
114
00:05:00,387 --> 00:05:01,736
- It's fly, right?
115
00:05:01,779 --> 00:05:02,954
- You know, I, I called you.
116
00:05:02,998 --> 00:05:04,391
And then I called your job,
117
00:05:04,434 --> 00:05:05,653
and they said you were at
work, so I went up there
118
00:05:05,696 --> 00:05:07,002
to your work, but
you weren't there.
119
00:05:07,045 --> 00:05:08,351
So I thought I could
just pull up on ya,
120
00:05:08,395 --> 00:05:09,526
and then we could go
to the gym together,
121
00:05:09,570 --> 00:05:10,571
and we could just
do [inhales sharply]
122
00:05:10,614 --> 00:05:12,964
everything-
- Hell, calm down.
123
00:05:13,008 --> 00:05:14,444
Did you take a
Adderall or something?
124
00:05:14,488 --> 00:05:16,185
You got hella energy right now.
125
00:05:16,228 --> 00:05:19,144
No, you need to relax.
- Okay, relax, yeah, yeah.
126
00:05:19,188 --> 00:05:20,407
I just need to blow
off some steam.
127
00:05:20,450 --> 00:05:21,712
- Okay.
- Yeah.
128
00:05:21,756 --> 00:05:23,888
- I mean, if you wanna
blow off some steam,
129
00:05:23,932 --> 00:05:27,588
we can get to the couch, and
we got about an hour, so.
130
00:05:27,631 --> 00:05:29,938
- You know what, you are
so fucking selfish, Derek.
131
00:05:29,981 --> 00:05:32,419
Are you really
trying to fuck me?
132
00:05:32,462 --> 00:05:34,421
After all what I
said about fuck boys.
133
00:05:34,464 --> 00:05:35,465
And you got a girlfriend.
134
00:05:35,509 --> 00:05:36,640
You think I'm gonna fuck you,
135
00:05:36,683 --> 00:05:38,816
then you gotta be outta
your fucking mind.
136
00:05:38,860 --> 00:05:41,036
- Oh, I hope this doesn't
get me slapped in the face,
137
00:05:41,079 --> 00:05:42,690
but aren't you fucking somebody
right now with a girlfriend?
138
00:05:42,733 --> 00:05:44,648
- I never told you that.
- Exactly.
139
00:05:44,692 --> 00:05:46,215
It's what you don't say.
140
00:05:46,258 --> 00:05:47,347
But you think people
don't know what's going on
141
00:05:47,390 --> 00:05:48,957
because you're closed off?
142
00:05:49,000 --> 00:05:50,524
Yo, I've never seen you
this upset about something
143
00:05:50,567 --> 00:05:51,873
you don't really care about.
144
00:05:51,916 --> 00:05:53,353
- Whatever, Derek,
you don't know me.
145
00:05:53,396 --> 00:05:57,487
- You're right, I don't
know who this Mahogany is.
146
00:05:57,531 --> 00:05:58,445
- Fuck you.
147
00:06:00,490 --> 00:06:02,362
Charge you for the session.
148
00:06:02,405 --> 00:06:04,364
- Whatever.
- Call me.
149
00:06:04,407 --> 00:06:06,540
[chill music]
150
00:06:06,583 --> 00:06:09,978
♪ I can see the blessings
coming my way, my way ♪
151
00:06:10,021 --> 00:06:12,633
♪ Blessings on blessing day
152
00:06:12,676 --> 00:06:17,507
♪ I can see the
blessings coming my way ♪
153
00:06:21,598 --> 00:06:24,209
[Shara sighing]
154
00:06:28,605 --> 00:06:31,565
[Shara exhaling sharply]
155
00:06:31,608 --> 00:06:32,914
- You are kind.
156
00:06:35,220 --> 00:06:36,396
You are smart.
157
00:06:39,007 --> 00:06:42,010
And you are way too
smart to settle.
158
00:06:43,490 --> 00:06:47,450
You will not make the
same mistakes as your mom.
159
00:06:50,975 --> 00:06:53,543
[phone ringing]
160
00:06:58,679 --> 00:07:00,942
[Shara exhaling sharply]
161
00:07:00,985 --> 00:07:03,466
♪ Give up, no
162
00:07:03,510 --> 00:07:04,467
- Oh.
163
00:07:04,511 --> 00:07:08,471
♪ We can get through this
164
00:07:08,515 --> 00:07:10,473
♪ I know it's hard
165
00:07:10,517 --> 00:07:12,432
♪ We gotta try
166
00:07:12,475 --> 00:07:17,132
♪ And trust that God
will heal again ♪
167
00:07:17,175 --> 00:07:21,223
♪ God will heal again
168
00:07:21,266 --> 00:07:26,141
♪ God heal again
169
00:07:26,184 --> 00:07:28,491
♪ Heal again
170
00:07:28,535 --> 00:07:32,190
♪ You gotta try and
trust that God ♪
171
00:07:32,234 --> 00:07:33,582
♪ Will heal again
172
00:07:33,627 --> 00:07:36,238
[motor running]
173
00:07:41,852 --> 00:07:44,202
- Damn, I couldn't
convince you to take me
174
00:07:44,246 --> 00:07:46,117
to your bedroom last night?
175
00:07:46,161 --> 00:07:47,510
What the fuck?
176
00:07:47,554 --> 00:07:48,990
- You tried.
177
00:07:49,033 --> 00:07:49,817
I denied.
178
00:07:51,427 --> 00:07:55,257
And then you protested until
you passed out on the floor.
179
00:07:55,300 --> 00:07:58,260
- Oh shit, we got wasted, huh?
180
00:07:58,303 --> 00:07:59,696
- Aca too.
181
00:07:59,740 --> 00:08:01,655
And if you couldn't remember
that little exchange,
182
00:08:01,698 --> 00:08:04,745
how would you recall
if we rolled around?
183
00:08:04,788 --> 00:08:09,532
- Well, thank you for
being such a gold-star gay.
184
00:08:09,576 --> 00:08:11,012
That is not what that means.
185
00:08:11,055 --> 00:08:12,579
- Oh.
- Mm-hm.
186
00:08:12,622 --> 00:08:13,971
- What does it mean?
187
00:08:14,015 --> 00:08:15,364
- A gold-star gay is
someone who's never had sex
188
00:08:15,407 --> 00:08:17,888
with a woman, and I was
simply trying to avoid
189
00:08:17,932 --> 00:08:21,283
a case about consent,
and be a good dude.
190
00:08:21,326 --> 00:08:23,546
- Well, I'm sure there's
a work rule about that
191
00:08:23,590 --> 00:08:26,027
that we are still breaking, so.
192
00:08:26,070 --> 00:08:27,811
- You're an intern that's
not in my department
193
00:08:27,855 --> 00:08:31,511
and you're finished
in one semester.
194
00:08:31,554 --> 00:08:32,947
So if you wanted to be something
195
00:08:32,990 --> 00:08:35,210
more than that, we could be.
196
00:08:35,253 --> 00:08:39,039
- Of course, I want it
to be more than that.
197
00:08:39,082 --> 00:08:43,434
I mean, I just, I don't
have faith in relationships.
198
00:08:43,479 --> 00:08:45,786
Seeing my friends and the
shit that they go through.
199
00:08:45,829 --> 00:08:49,311
And I just don't wanna
deal with that drama.
200
00:08:49,354 --> 00:08:53,576
Maybe you could try being
a good friend to me.
201
00:08:53,620 --> 00:08:56,405
Like if you're
gonna cancel, call.
202
00:08:57,667 --> 00:08:59,539
Don't text, and at
least have the decency
203
00:08:59,582 --> 00:09:01,584
to turn your phone on
vibrate, or silent,
204
00:09:01,628 --> 00:09:04,326
or at least fake like
I'm important to you.
205
00:09:04,369 --> 00:09:06,546
- You are important to me.
206
00:09:12,639 --> 00:09:15,293
- I wanna see what
this could be.
207
00:09:16,730 --> 00:09:17,731
♪ It was real, then it wasn't
208
00:09:17,774 --> 00:09:19,341
♪ First time I felt something
209
00:09:19,384 --> 00:09:23,084
♪ Now all I feel is rain on me
210
00:09:23,127 --> 00:09:24,781
♪ Thought I was in paradise
211
00:09:24,825 --> 00:09:26,174
♪ Now I can't see
through my eyes ♪
212
00:09:26,217 --> 00:09:31,222
♪ Tell me do you
feel the same thing ♪
213
00:09:31,919 --> 00:09:36,663
♪ Feel the same thing
214
00:09:36,706 --> 00:09:41,406
♪ Ooh
215
00:09:41,450 --> 00:09:44,584
♪ So meet me outside,
meet me outside ♪
216
00:09:44,627 --> 00:09:47,891
♪ Let's go for a dive,
just one more time ♪
217
00:09:47,935 --> 00:09:51,068
♪ Before we sit back
218
00:09:55,116 --> 00:09:56,378
[heels clacking]
219
00:09:56,421 --> 00:09:57,640
- Wait, wait, before
you say anything.
220
00:09:57,684 --> 00:09:59,686
I'm so sorry about last night,
221
00:09:59,729 --> 00:10:01,165
and I know you must be
pissed about the Molly.
222
00:10:01,209 --> 00:10:02,558
- Oh.
- And I just wanna
223
00:10:02,602 --> 00:10:03,515
let you know what
really happened.
224
00:10:03,559 --> 00:10:04,734
- No, no, no, no.
225
00:10:04,778 --> 00:10:07,650
Hey, hey, girl, it's
cool, it's cool.
226
00:10:07,694 --> 00:10:09,696
Is that what you came in
here all frantic about?
227
00:10:09,739 --> 00:10:11,698
- Yes.
- It's fine.
228
00:10:11,741 --> 00:10:13,090
That's what I gave
it to you for.
229
00:10:13,134 --> 00:10:16,180
So you could get
loose and turn up.
230
00:10:16,224 --> 00:10:17,791
Tell me about it.
231
00:10:17,834 --> 00:10:22,012
Was it with the nerdy guy
that you told me about?
232
00:10:22,056 --> 00:10:24,667
- I did turn up with him.
233
00:10:24,711 --> 00:10:26,930
[Nicole laughing]
234
00:10:26,974 --> 00:10:29,367
- It's cool, you don't
owe me any explanations.
235
00:10:29,411 --> 00:10:31,631
It's fine, I'm good.
236
00:10:31,674 --> 00:10:33,763
I really do want
the details though.
237
00:10:33,807 --> 00:10:35,809
But just not right now
'cause I'm in our hurry.
238
00:10:35,852 --> 00:10:36,984
- Wait, where are you going?
239
00:10:37,027 --> 00:10:38,246
It's so early.
240
00:10:39,160 --> 00:10:40,944
- Mom, can we please go?
241
00:10:40,988 --> 00:10:43,425
- Ah, get back in the car.
242
00:10:43,468 --> 00:10:44,687
What are you doing in here?
243
00:10:44,731 --> 00:10:46,167
- You know I can't,
hate this place.
244
00:10:46,210 --> 00:10:48,778
- I don't care what you
can't stand, get in the car.
245
00:10:48,822 --> 00:10:50,780
Do you want me to call
your daddy to come get you?
246
00:10:50,824 --> 00:10:52,303
- No.
- 'Cause I will have him
247
00:10:52,347 --> 00:10:56,481
turn around, and come back,
and pick you up right now.
248
00:10:56,525 --> 00:10:57,744
Child.
- Wait a minute.
249
00:10:57,787 --> 00:10:59,920
You got kids?
- I got a kid.
250
00:11:00,790 --> 00:11:01,922
Not kids.
251
00:11:01,965 --> 00:11:03,488
Why do you want her?
252
00:11:03,532 --> 00:11:04,881
- Hell no.
253
00:11:04,925 --> 00:11:06,578
I mean, I just didn't know
254
00:11:06,622 --> 00:11:08,580
you had a whole
teenager out here.
255
00:11:08,624 --> 00:11:12,367
- I got a scream-major to
be exact, but [chuckles]
256
00:11:12,410 --> 00:11:13,760
there's a lot of things
that you and I don't know
257
00:11:13,803 --> 00:11:15,065
about each other yet.
258
00:11:15,109 --> 00:11:18,286
But, you know, we can
tell each other in time.
259
00:11:18,329 --> 00:11:19,766
There's no need to rush.
260
00:11:19,809 --> 00:11:23,552
- I just kind of like to
know these things up front.
261
00:11:23,595 --> 00:11:27,164
- I've lived a whole lot of
life before I met you, okay?
262
00:11:27,208 --> 00:11:31,734
But I will share it with
you when the time is right.
263
00:11:31,778 --> 00:11:33,605
- I get it.
264
00:11:33,649 --> 00:11:37,435
Wait, but didn't she just-
- Ah, that is Destiny.
265
00:11:37,479 --> 00:11:39,960
My daughter.
- Destiny.
266
00:11:40,003 --> 00:11:41,831
I think I heard her say
she hates the sex store.
267
00:11:41,875 --> 00:11:43,877
Like she done been
in here before?
268
00:11:43,920 --> 00:11:45,356
- Of course, who
do you think put up
269
00:11:45,400 --> 00:11:47,663
the magazines in here.
270
00:11:47,707 --> 00:11:49,143
[Nicole laughing]
271
00:11:49,186 --> 00:11:50,274
Girl, I'm joking.
272
00:11:50,318 --> 00:11:51,319
No, she doesn't come in here.
273
00:11:51,362 --> 00:11:52,842
That's why I'm leaving early.
274
00:11:52,886 --> 00:11:54,757
I needed my manager to
come, but she's late.
275
00:11:54,801 --> 00:11:56,716
So, I'm just had
to close up early
276
00:11:56,759 --> 00:11:58,979
so I can spend time
with my daughter.
277
00:11:59,022 --> 00:12:00,415
- Oh, okay.
278
00:12:00,458 --> 00:12:03,374
- But you know if
it's okay with you,
279
00:12:03,418 --> 00:12:05,550
maybe we can spend time
later this weekend,
280
00:12:05,594 --> 00:12:06,638
and go to dinner.
281
00:12:06,682 --> 00:12:07,727
Is that all right?
282
00:12:07,770 --> 00:12:09,206
- That sounds like a plan.
283
00:12:09,250 --> 00:12:10,817
Always hungry.
284
00:12:10,860 --> 00:12:11,643
- Oh, and I always
285
00:12:11,687 --> 00:12:13,558
like to feed ya.
- Ooh.
286
00:12:14,777 --> 00:12:16,561
- Come on, I gotta go.
287
00:12:17,780 --> 00:12:19,739
♪ Yeah, I hope you
ready for the comeback ♪
288
00:12:19,782 --> 00:12:22,176
♪ Steer you now, sure I'm
about to bring the sun back ♪
289
00:12:22,219 --> 00:12:24,918
♪ Forecast looking
bright for the comeback ♪
290
00:12:24,961 --> 00:12:27,311
♪ Can't ignore it, promise
you can never sell that ♪
291
00:12:27,355 --> 00:12:32,360
♪ I prayed for it, get
ready for the comeback ♪
292
00:12:33,665 --> 00:12:36,799
♪ Think it's time
for the comeback ♪
293
00:12:36,843 --> 00:12:39,323
[Rain laughing]
294
00:12:39,367 --> 00:12:41,586
- Is that about
more money issues?
295
00:12:41,630 --> 00:12:42,762
- In a way, yes.
296
00:12:44,807 --> 00:12:45,808
What?
297
00:12:47,027 --> 00:12:49,333
- Look, I don't wanna
cross examine you
298
00:12:49,377 --> 00:12:53,163
to get info that you
clearly don't wanna give,
299
00:12:54,991 --> 00:12:57,167
but I got hella questions.
300
00:12:58,690 --> 00:13:01,171
- Like what?
- Like what's up with
301
00:13:01,215 --> 00:13:03,130
the sneak messages,
302
00:13:03,173 --> 00:13:05,785
running out in the
middle of a great night.
303
00:13:05,828 --> 00:13:06,916
A great night.
304
00:13:06,960 --> 00:13:08,396
The exotic cars.
305
00:13:09,919 --> 00:13:11,921
Are you a drug dealer?
306
00:13:11,965 --> 00:13:13,053
- Definitely not a drug dealer.
307
00:13:13,096 --> 00:13:15,925
I don't know where
you got that from.
308
00:13:15,969 --> 00:13:17,709
- Wait.
- What now?
309
00:13:19,015 --> 00:13:20,408
- Are you married?
310
00:13:20,451 --> 00:13:21,235
- Boy, no.
311
00:13:24,891 --> 00:13:27,458
None of the above, okay?
312
00:13:27,502 --> 00:13:28,938
- Okay.
313
00:13:28,982 --> 00:13:31,811
- Truthfully, I
grew up Hollywood.
314
00:13:33,203 --> 00:13:36,206
And now my dad has
to go on union strike
315
00:13:36,250 --> 00:13:38,556
on my account and life, so.
316
00:13:39,993 --> 00:13:42,865
- Is he there for you any
other way besides financially?
317
00:13:42,909 --> 00:13:43,997
- Not really.
318
00:13:44,040 --> 00:13:45,868
Right now, he's so
caught up in this,
319
00:13:45,912 --> 00:13:49,785
trying to teach me a real-life
lesson at the age of 25.
320
00:13:49,829 --> 00:13:51,526
And that is not love.
321
00:13:53,920 --> 00:13:57,401
I mean, he used to give
me whatever I want.
322
00:13:58,968 --> 00:14:03,581
He made me think that love was
transactional, not emotional.
323
00:14:03,625 --> 00:14:07,150
- Do you think that what we
just did was a transaction?
324
00:14:07,194 --> 00:14:08,848
Because I could tell you,
325
00:14:08,891 --> 00:14:12,155
most of my money's
tied up in this house.
326
00:14:12,199 --> 00:14:15,332
- No, I don't want
anything from you.
327
00:14:16,899 --> 00:14:18,553
- Yikes.
328
00:14:18,596 --> 00:14:21,556
- I, I mean, not like that.
329
00:14:21,599 --> 00:14:24,907
What I want from you is
like emotional stuff.
330
00:14:24,951 --> 00:14:26,604
- So does that mean
you aren't gonna let me
331
00:14:26,648 --> 00:14:30,521
take you home instead
of calling an Uber?
332
00:14:30,565 --> 00:14:34,264
- No, that is not
transactional, per se.
333
00:14:34,308 --> 00:14:36,179
That's a favor.
- Mm-hm.
334
00:14:38,921 --> 00:14:40,923
- I can return favors.
335
00:14:40,967 --> 00:14:42,272
♪ Test my faith
336
00:14:42,316 --> 00:14:44,971
♪ How am I betting on
that I don't break ♪
337
00:14:45,014 --> 00:14:47,538
♪ I'm so headstrong
and you're so brave ♪
338
00:14:47,582 --> 00:14:50,324
♪ Just one look
from ya humbles me ♪
339
00:14:50,367 --> 00:14:54,067
♪ Say that I come and look
340
00:15:08,690 --> 00:15:09,821
- [Mahogany] What happened
to the side chick?
341
00:15:09,865 --> 00:15:11,649
No, wait, side chicks.
342
00:15:14,000 --> 00:15:16,654
You deserve better than that!
343
00:15:16,698 --> 00:15:20,093
[lively, defiant music]
344
00:15:29,406 --> 00:15:31,191
- So, you read all these books?
345
00:15:31,234 --> 00:15:32,192
- I did.
346
00:15:32,235 --> 00:15:35,064
Did you read all yours?
- I did.
347
00:15:35,108 --> 00:15:38,763
Oh, now this little
boy looks like he has
348
00:15:38,807 --> 00:15:40,200
all the love in the world.
349
00:15:40,243 --> 00:15:41,941
- Yeah, that's my mom and I.
350
00:15:41,984 --> 00:15:44,247
I was about seven right there.
351
00:15:44,290 --> 00:15:46,032
She loved me down too.
352
00:15:46,075 --> 00:15:48,121
- Well, that's something her
and I can have in common.
353
00:15:48,164 --> 00:15:49,992
- Oh, really?
- Loving you down.
354
00:15:50,036 --> 00:15:51,080
- Mm.
355
00:15:54,040 --> 00:15:56,520
[door knocking]
356
00:15:56,564 --> 00:15:57,478
- Stay right here.
357
00:15:57,521 --> 00:15:59,045
This is probably my dad.
358
00:15:59,088 --> 00:16:01,003
We are not doing meet
the motherfucker tonight.
359
00:16:01,047 --> 00:16:03,788
[door banging]
360
00:16:03,832 --> 00:16:05,007
- I need a drink!
361
00:16:05,051 --> 00:16:06,400
And some legal advice.
362
00:16:06,443 --> 00:16:07,705
- On a teacher's salary,
363
00:16:07,749 --> 00:16:09,185
you can't afford my
high school retainer.
364
00:16:09,229 --> 00:16:12,058
- Boy, I know you saw
me coming, can we talk?
365
00:16:12,101 --> 00:16:14,234
- No, that's why I didn't
answer your text or your call.
366
00:16:14,277 --> 00:16:16,671
And how both of y'all get past
the doorman without a buzz?
367
00:16:16,714 --> 00:16:18,629
This looks like my cue.
368
00:16:19,717 --> 00:16:22,024
- No, you were
invited, they wasn't.
369
00:16:22,068 --> 00:16:23,678
- Hey, it's all good.
370
00:16:23,721 --> 00:16:26,637
Good things come
to those who wait.
371
00:16:30,250 --> 00:16:31,251
- Well, bye.
372
00:16:34,515 --> 00:16:37,300
Is that one of your
baby daddy dates?
373
00:16:37,344 --> 00:16:39,302
- I won't tell 'cause
that falls under
374
00:16:39,346 --> 00:16:41,304
attorney-client privilege,
and I would never bring
375
00:16:41,348 --> 00:16:43,045
a John or Joan home.
376
00:16:43,089 --> 00:16:45,352
That was potential.
377
00:16:45,395 --> 00:16:46,657
- Well, fuck your potential.
378
00:16:46,701 --> 00:16:48,094
I got issues to
address right now.
379
00:16:48,137 --> 00:16:49,269
- Really?
- And I need your help.
380
00:16:49,312 --> 00:16:50,096
- Me too.
381
00:16:51,358 --> 00:16:52,707
- And I'm just
supposed to wave a wand
382
00:16:52,750 --> 00:16:54,013
and make everything all better?
383
00:16:54,056 --> 00:16:55,231
Y'all don't listen to me anyway.
384
00:16:55,275 --> 00:16:56,754
- That's not fair, Rain, we do.
385
00:16:56,798 --> 00:16:58,669
- And you know we all
support each other.
386
00:16:58,713 --> 00:17:00,019
It's just from time to time,
387
00:17:00,062 --> 00:17:01,672
some of us need more
support than others.
388
00:17:01,716 --> 00:17:04,066
- Well, buy a stronger sports
bra 'cause, bitch, I am tired.
389
00:17:04,109 --> 00:17:07,069
- Look here, I need to talk
to you about Shara and Rodney.
390
00:17:07,113 --> 00:17:10,071
- I'm so tired of Mahogany
sings the damn blues.
391
00:17:10,116 --> 00:17:11,334
I came in here first.
392
00:17:11,377 --> 00:17:14,816
Address me, then we
can get to your ass.
393
00:17:16,078 --> 00:17:18,646
- Can we get drinks?
- Yeah, let's do that.
394
00:17:18,689 --> 00:17:20,169
Mimosas.
- Come on.
395
00:17:20,213 --> 00:17:21,474
- Okay.
396
00:17:21,518 --> 00:17:26,045
[mellow music]
[singing in foreign language]
397
00:17:30,527 --> 00:17:33,704
- All right, last raindrop,
ladies, for each of you.
398
00:17:33,748 --> 00:17:36,098
Like the last drop in that
damn bottle over there.
399
00:17:36,142 --> 00:17:39,232
- Listen, me and my wig are
tired of your dry-ass raindrops.
400
00:17:39,275 --> 00:17:40,755
When did this even start?
401
00:17:40,798 --> 00:17:42,017
- I thought it would
be a cute addition
402
00:17:42,061 --> 00:17:44,106
to my favorite
podcast, "The Read."
403
00:17:44,150 --> 00:17:46,108
You know, like a correspondent.
404
00:17:46,152 --> 00:17:48,197
Well, shit, that
check wasn't anyways.
405
00:17:48,241 --> 00:17:49,242
Misha, what's up?
406
00:17:49,285 --> 00:17:50,982
- Oh, like I was trying to say,
407
00:17:51,026 --> 00:17:53,202
y'all know I juggle
more men and women
408
00:17:53,246 --> 00:17:56,292
than a damn universal
soul circus.
409
00:17:56,336 --> 00:17:58,773
But shit, there's just
something about both of them
410
00:17:58,816 --> 00:18:00,122
knowing about each other
that just don't sit.
411
00:18:00,166 --> 00:18:02,342
It's just, it's too much.
412
00:18:02,385 --> 00:18:03,778
- Too much?
- Yes.
413
00:18:03,821 --> 00:18:05,258
- By the way you talk
about your parents,
414
00:18:05,301 --> 00:18:06,607
they should've put
better boundaries on you.
415
00:18:06,650 --> 00:18:10,132
But they raised somebody
who love anybody.
416
00:18:10,176 --> 00:18:12,917
Shit, I mean, who said you
can't love them together?
417
00:18:12,961 --> 00:18:17,139
- I mean, polyamory
aside, what about Nicole
418
00:18:17,183 --> 00:18:18,880
having a grown-ass teenager?
419
00:18:18,923 --> 00:18:20,142
- Did she ask you
to be the stepmom?
420
00:18:20,186 --> 00:18:21,404
- [Misha] No.
421
00:18:21,448 --> 00:18:22,666
- Is she trying
to introduce you?
422
00:18:22,710 --> 00:18:23,754
- Mm-mm.
423
00:18:23,798 --> 00:18:25,756
If the answer to that is no,
424
00:18:25,800 --> 00:18:27,193
then bitch, you
doing too damn much.
425
00:18:27,236 --> 00:18:30,152
- Look, when do you see
Adam and Nicole again?
426
00:18:30,196 --> 00:18:32,633
- Mm, I see Nicole
tomorrow night.
427
00:18:32,676 --> 00:18:34,591
I see Adam at work on Monday.
428
00:18:34,635 --> 00:18:36,724
- Outside of work.
429
00:18:36,767 --> 00:18:38,726
If you gonna do
them, do it together.
430
00:18:38,769 --> 00:18:41,250
And stop giving
bisexuals a bad name.
431
00:18:41,294 --> 00:18:43,252
- There we go, okay, good.
432
00:18:43,296 --> 00:18:45,950
- Okay, miss Ross, I mean Rose.
433
00:18:45,994 --> 00:18:47,213
- That's not funny.
434
00:18:47,256 --> 00:18:49,215
Okay, look, I feel
like I'm fucked.
435
00:18:49,258 --> 00:18:51,130
- I mean you ain't
done enough fucking?
436
00:18:51,173 --> 00:18:52,783
- That's what I mean, okay?
437
00:18:52,827 --> 00:18:54,176
Shara is mad at me at home.
438
00:18:54,220 --> 00:18:56,265
I don't know what my
boss thinks of me.
439
00:18:56,309 --> 00:18:59,399
And if I wanna continue
fucking Caleb, I mean,
440
00:18:59,442 --> 00:19:00,791
what does that say about me?
441
00:19:00,835 --> 00:19:02,184
- Girl, you the only one
talking about this shit.
442
00:19:02,228 --> 00:19:03,707
We don't care!
443
00:19:03,751 --> 00:19:05,796
And you shouldn't care
about what anybody gotta say
444
00:19:05,840 --> 00:19:08,234
about what your grown ass
is doing with your body.
445
00:19:08,277 --> 00:19:09,626
Like what the fuck?
446
00:19:09,670 --> 00:19:11,628
Do your shit, I'm sorry,
Rain, I just had to-
447
00:19:11,672 --> 00:19:13,369
- As I was saying.
448
00:19:13,413 --> 00:19:15,371
Do you plan on being in
a relationship with him?
449
00:19:15,415 --> 00:19:17,112
- Right now?
- Yeah.
450
00:19:17,156 --> 00:19:19,245
- No, I mean, not like this.
451
00:19:19,288 --> 00:19:20,333
- Oh.
- 'Cause this shit
452
00:19:20,376 --> 00:19:22,204
is too messy for my blood.
453
00:19:22,248 --> 00:19:24,250
But he can clean that muck up.
454
00:19:24,293 --> 00:19:25,816
Mm, we can clean my pussy out.
455
00:19:25,860 --> 00:19:27,601
I, I need to focus.
456
00:19:27,644 --> 00:19:30,647
- Baby, can you focus?
- That's my song.
457
00:19:30,691 --> 00:19:32,214
- You understand me.
458
00:19:32,258 --> 00:19:33,911
I was gonna have to
charge your ass for advice
459
00:19:33,955 --> 00:19:37,132
because this shit ain't free.
460
00:19:37,176 --> 00:19:39,308
Your ass gonna disregard
it any damn way.
461
00:19:39,352 --> 00:19:41,571
- That's what I
should tell Caleb.
462
00:19:41,615 --> 00:19:43,704
This shit ain't free.
- It ain't.
463
00:19:43,747 --> 00:19:46,228
- Yes, I hold it in high regard.
464
00:19:46,272 --> 00:19:47,621
- Very high.
- Yes.
465
00:19:47,664 --> 00:19:49,231
Regardless of what Shara thinks.
466
00:19:49,275 --> 00:19:50,450
- Yeah, fuck what Shara think.
467
00:19:50,493 --> 00:19:51,886
- Yeah.
- Y'all are friends.
468
00:19:51,929 --> 00:19:53,366
You need to act like it.
469
00:19:53,409 --> 00:19:56,020
I mean, if Shara don't
wanna support you, fine.
470
00:19:56,064 --> 00:20:00,242
But friends don't always agree
with your every move, so.
471
00:20:00,286 --> 00:20:03,376
- Just don't disregard where
she's coming from though.
472
00:20:03,419 --> 00:20:05,682
That fucking whack-ass
Rodney was the worst.
473
00:20:05,726 --> 00:20:08,119
- Yeah.
- No, the worst is when a guy
474
00:20:08,163 --> 00:20:10,992
doesn't own the truth
when you catch his ass.
475
00:20:11,035 --> 00:20:12,994
- Facts, cheers to that.
476
00:20:13,037 --> 00:20:14,256
[mellow music]
477
00:20:14,300 --> 00:20:15,388
♪ 'Cause, girl, I
know that you get me ♪
478
00:20:15,431 --> 00:20:16,432
- Yeah, here.
479
00:20:16,476 --> 00:20:19,696
♪ So, I'll go anywhere
480
00:20:19,740 --> 00:20:21,524
♪ 'Cause I'll go
481
00:20:21,568 --> 00:20:24,745
♪ So, I'll go anywhere
482
00:20:24,788 --> 00:20:27,835
♪ 'Cause I'll go,
I'll go anywhere ♪
483
00:20:27,878 --> 00:20:32,709
♪ I don't even care
about the way in live ♪
484
00:20:32,753 --> 00:20:35,277
- So, I know you're
upset that Mr. White
485
00:20:35,321 --> 00:20:37,366
took you off the case that
you really, really wanted
486
00:20:37,410 --> 00:20:40,282
to be on, but a
little birdie told me
487
00:20:42,110 --> 00:20:45,026
that there's a really
messy divorce happening.
488
00:20:45,069 --> 00:20:47,071
Client is worth millions.
489
00:20:47,115 --> 00:20:50,727
- Sounds like the usual
LA saga to me, I'll pass.
490
00:20:50,771 --> 00:20:54,383
- Ah, no, except she
wants half the business,
491
00:20:56,733 --> 00:20:58,605
full custody of the kids, okay?
492
00:20:58,648 --> 00:21:01,999
And she supposedly caught him
doing something on some app.
493
00:21:02,043 --> 00:21:04,915
I don't know, but
she got receipts.
494
00:21:06,221 --> 00:21:09,137
- [Rain] Why are you
so hyped about this?
495
00:21:09,180 --> 00:21:11,661
- Because, silly, I know
you've been walking around here
496
00:21:11,705 --> 00:21:15,274
all butt-hurt about not being
on the Kardashian-West case
497
00:21:15,317 --> 00:21:19,321
when scandal is still very
sexy in this business.
498
00:21:19,365 --> 00:21:21,671
And I know this business.
499
00:21:21,715 --> 00:21:23,586
- That's why I keep you around,
500
00:21:23,630 --> 00:21:25,632
to adjust my crown of course.
501
00:21:25,675 --> 00:21:27,634
- Oh, well let me just.
502
00:21:27,677 --> 00:21:30,506
[Rain laughing]
503
00:21:33,161 --> 00:21:36,817
- Thank you for looking
out for my career,
504
00:21:36,860 --> 00:21:40,386
and making sure I'm
not all butt-hurt.
505
00:21:40,429 --> 00:21:43,476
- Yeah, well, you just make
sure to still act surprised
506
00:21:43,519 --> 00:21:46,087
when they come get you later.
507
00:21:46,130 --> 00:21:47,349
♪ No one else around
508
00:21:47,393 --> 00:21:48,959
♪ I'll hold you down
509
00:21:49,003 --> 00:21:53,094
♪ I'm always be right
here, I'ma be right here ♪
510
00:21:53,137 --> 00:21:55,357
♪ Hey, hey, hey
511
00:21:55,401 --> 00:22:00,319
♪ Hey, yeah, I'm always be
right here, hey, hey, hey ♪
512
00:22:00,884 --> 00:22:03,496
[chill music]
513
00:22:03,539 --> 00:22:04,714
- Decent work.
514
00:22:06,368 --> 00:22:07,630
Almost everybody.
515
00:22:07,674 --> 00:22:10,241
The relaunch has already
received interest
516
00:22:10,285 --> 00:22:12,287
from over a dozen
potential investors,
517
00:22:12,331 --> 00:22:15,246
which means more
work for everyone.
518
00:22:16,465 --> 00:22:18,337
But today, lunch is on me.
519
00:22:18,380 --> 00:22:19,729
There's a food truck
520
00:22:19,773 --> 00:22:22,036
from my favorite Louisiana
food spot on Crenshaw.
521
00:22:22,079 --> 00:22:26,519
Carbs [laughs] for one day only.
522
00:22:26,562 --> 00:22:29,739
Go, go, go, go, go,
carbs, carbs, carbs.
523
00:22:30,610 --> 00:22:31,393
Not you.
524
00:22:41,795 --> 00:22:44,711
- Thank you for
the lunch, Fabiola.
525
00:22:46,234 --> 00:22:47,844
- That was for people
who actually worked today
526
00:22:47,888 --> 00:22:51,761
and who stayed to the
end of the relaunch.
527
00:22:51,805 --> 00:22:55,156
Where's your head at, Mahogany?
528
00:22:55,199 --> 00:22:56,636
- You said my name.
529
00:23:01,728 --> 00:23:05,514
- Look, it's not about
what people call you.
530
00:23:06,385 --> 00:23:08,256
It's what you answer to.
531
00:23:09,605 --> 00:23:12,913
Do you know how many people
say my name wrong daily?
532
00:23:12,956 --> 00:23:15,872
I don't, because fuck 'em.
533
00:23:15,916 --> 00:23:17,134
If you're not
addressing me correctly,
534
00:23:17,178 --> 00:23:20,529
then why should I get
bent out of shape?
535
00:23:22,662 --> 00:23:24,446
- That's, that's good.
536
00:23:25,882 --> 00:23:29,538
It's let your work speak
for yourself, right?
537
00:23:32,585 --> 00:23:35,501
- You're lucky the
event ran on autopilot.
538
00:23:35,544 --> 00:23:37,546
Without you there.
539
00:23:37,590 --> 00:23:41,855
Look, for someone who says
she really wants this job,
540
00:23:41,898 --> 00:23:44,640
you don't show it all the time.
541
00:23:45,859 --> 00:23:47,600
- Sometimes, it just
seems so hard to juggle
542
00:23:47,643 --> 00:23:52,082
what I want professionally
and my personal life.
543
00:23:52,126 --> 00:23:56,913
- Okay, but if your personal
life isn't paying your bills,
544
00:23:58,480 --> 00:24:03,137
then I don't know why we're
even having this conversation.
545
00:24:03,659 --> 00:24:04,921
- You're right.
546
00:24:04,965 --> 00:24:08,055
Thank you [whimpers].
547
00:24:12,538 --> 00:24:14,409
- Okay, enjoy lunch.
548
00:24:17,543 --> 00:24:21,634
And by enjoy, I mean the
Caesar salad, not the beignets.
549
00:24:21,677 --> 00:24:24,201
- Gotcha.
- Not the beignets.
550
00:24:25,333 --> 00:24:26,508
- Not the beignets.
551
00:24:26,552 --> 00:24:28,554
♪ Coming my way,
yeah yeah yeah ♪
552
00:24:28,597 --> 00:24:31,034
♪ Blessings on blessing day
553
00:24:31,078 --> 00:24:33,994
♪ I can see the
blessings coming my way ♪
554
00:24:34,037 --> 00:24:35,343
♪ My way, my way
555
00:24:35,386 --> 00:24:37,519
♪ Blessings on blessing day
556
00:24:37,563 --> 00:24:42,176
♪ I can see the
blessings coming my way ♪
557
00:24:43,699 --> 00:24:45,005
- Everyone, I would
like to introduce you
558
00:24:45,048 --> 00:24:47,529
to Mr. Martin Reed
of Reed Records.
559
00:24:47,573 --> 00:24:49,400
We will be handling his divorce.
560
00:24:49,444 --> 00:24:51,011
I will be co-counsel, of course.
561
00:24:51,054 --> 00:24:52,273
[foreboding music]
562
00:24:52,316 --> 00:24:53,709
And we have a group
of interns here
563
00:24:53,753 --> 00:24:57,539
ready to take care of
whatever you need. Mr. Reed.
564
00:24:57,583 --> 00:24:59,541
- Well, they all look ready.
565
00:24:59,585 --> 00:25:02,718
Like they're prepared
to handle anything.
566
00:25:02,762 --> 00:25:05,721
But do we really need
all these interns?
567
00:25:05,765 --> 00:25:07,331
- You're not paying
for it, Martin.
568
00:25:07,375 --> 00:25:08,724
The university does.
569
00:25:08,768 --> 00:25:10,900
They do a lot of late-night
reading and research
570
00:25:10,944 --> 00:25:12,989
for the firm.
- Late night, oh, I got it.
571
00:25:13,033 --> 00:25:16,645
Ready to handle anything
that comes up, huh?
572
00:25:16,689 --> 00:25:18,560
I like having that
at my disposal.
573
00:25:18,604 --> 00:25:20,344
So who am I working with?
574
00:25:20,388 --> 00:25:21,694
- Well, first off
we have Brandon.
575
00:25:21,737 --> 00:25:24,566
Then Taylor, who's a
first-year law student.
576
00:25:24,610 --> 00:25:26,786
We have John, who went to UCLA,
577
00:25:26,829 --> 00:25:28,352
but we don't blame him for it.
578
00:25:28,396 --> 00:25:30,529
And Rain here, he's just
here for a semester.
579
00:25:30,572 --> 00:25:34,576
- No offense, but I feel like
having all this diversity,
580
00:25:34,620 --> 00:25:37,797
it's, ah, it'll hurt
us in the long run.
581
00:25:40,626 --> 00:25:43,585
It looks like we're pandering.
582
00:25:43,629 --> 00:25:44,978
- [Boss] Well, I'm, I'm
sure we can handle it
583
00:25:45,021 --> 00:25:47,589
with just two, Ziad will decide.
584
00:25:50,723 --> 00:25:52,594
- I'm sure he'll
make a good choice.
585
00:25:52,638 --> 00:25:55,423
[mellow music]
586
00:25:57,817 --> 00:26:01,690
♪ Slow down, we
better slow down ♪
587
00:26:01,734 --> 00:26:03,605
♪ Moving too fast
588
00:26:03,649 --> 00:26:07,957
♪ Slow down, we
better slow down ♪
589
00:26:08,001 --> 00:26:10,569
[keys jangling]
590
00:26:14,268 --> 00:26:15,748
- You didn't buy a car, did you?
591
00:26:15,791 --> 00:26:19,708
- No, I bought a new
place in the city.
592
00:26:19,752 --> 00:26:21,231
You don't have to move in.
593
00:26:21,275 --> 00:26:24,539
I just always want you to
feel welcome and home, okay?
594
00:26:24,583 --> 00:26:26,628
- What are you saying?
595
00:26:26,672 --> 00:26:28,717
- I'm saying that I
want you to think about
596
00:26:28,761 --> 00:26:30,153
giving up your lease in time,
597
00:26:30,197 --> 00:26:32,895
so we can save
what made us magic.
598
00:26:32,939 --> 00:26:36,551
- Look, living together is
not what broke us up, B.
599
00:26:36,595 --> 00:26:39,598
- I know, but we
need to try, Caleb.
600
00:26:41,251 --> 00:26:43,602
I'm not letting go.
601
00:26:43,645 --> 00:26:45,995
- It's just not
up to you anymore.
602
00:26:46,039 --> 00:26:47,606
- Like it wasn't up
to me when you said
603
00:26:47,649 --> 00:26:50,565
you weren't ready
to have a baby?
604
00:26:50,609 --> 00:26:53,742
We're supposed to be
a family right now.
605
00:26:55,309 --> 00:26:57,877
I am fighting for us, I am
fighting for our future,
606
00:26:57,920 --> 00:27:00,793
I am fighting for
our family, okay?
607
00:27:02,838 --> 00:27:03,883
Get with it.
608
00:27:07,713 --> 00:27:08,452
[chill music]
609
00:27:08,496 --> 00:27:09,758
♪ Test my faith
610
00:27:09,802 --> 00:27:12,021
♪ How am I betting on
that I don't break ♪
611
00:27:12,065 --> 00:27:14,807
♪ I'm so headstrong
and you're so brave ♪
612
00:27:14,850 --> 00:27:15,808
♪ Just one look
from ya humbles me ♪
613
00:27:15,851 --> 00:27:17,244
[door banging]
614
00:27:17,287 --> 00:27:19,289
- Who the fuck is that?
615
00:27:19,333 --> 00:27:20,813
[door banging]
616
00:27:20,856 --> 00:27:21,640
Calm down!
617
00:27:23,511 --> 00:27:24,251
[door banging]
618
00:27:24,294 --> 00:27:25,600
Oh, hell no.
619
00:27:25,644 --> 00:27:26,862
Shara, I do not have
time for the crazy.
620
00:27:26,906 --> 00:27:27,950
Rod's not even here today.
- Yeah, I know.
621
00:27:27,994 --> 00:27:29,691
He told me he's at work.
622
00:27:29,735 --> 00:27:32,085
But he also said that he
needed the stuff yesterday,
623
00:27:32,128 --> 00:27:33,347
so I figured I
would drop it off.
624
00:27:33,390 --> 00:27:35,175
- So he knows you're
here right now?
625
00:27:35,218 --> 00:27:36,002
Right now.
626
00:27:37,046 --> 00:27:38,221
Don't come up in my crib
627
00:27:38,265 --> 00:27:39,440
trying to [indistinct]
my shit, please.
628
00:27:39,483 --> 00:27:40,746
[Shara scoffing]
629
00:27:40,789 --> 00:27:42,312
- Derek, I already
have his clothes.
630
00:27:42,356 --> 00:27:42,878
I mean, if you want, I can
just burn this shit right now.
631
00:27:42,922 --> 00:27:43,966
- This is true.
632
00:27:44,010 --> 00:27:45,751
Wood floors burn
easier, all right?
633
00:27:45,794 --> 00:27:47,274
Hey, it's nice in
here, don't fuck it up.
634
00:27:47,317 --> 00:27:49,189
- Don't fuck it up, my ass.
635
00:27:49,232 --> 00:27:51,713
- Why do I hate you?
- Shut up!
636
00:27:56,500 --> 00:27:58,241
You better tighten up, bitch.
637
00:27:58,285 --> 00:28:01,201
Ain't no time for nerves now.
638
00:28:01,244 --> 00:28:03,551
Where the fuck his shit at?
639
00:28:07,424 --> 00:28:10,819
This motherfucker's
been cheating on me.
640
00:28:12,778 --> 00:28:15,868
[zipper unzipping]
641
00:28:17,565 --> 00:28:21,047
Who the fuck he taking
to a fucking restaurant?
642
00:28:21,090 --> 00:28:24,267
Oh, I'm gonna kill
this motherfucker.
643
00:28:24,311 --> 00:28:25,312
What's this?
644
00:28:32,928 --> 00:28:33,712
Rodney.
645
00:28:39,065 --> 00:28:41,284
Shara, I'm so sorry, baby.
646
00:28:43,983 --> 00:28:45,027
Will you marry me?
647
00:28:45,071 --> 00:28:48,509
[mellow, pensive music]
648
00:28:54,341 --> 00:28:55,821
- Lock my door, Shara.
- Shut up, Derek.
649
00:28:55,864 --> 00:28:57,518
[defiant music]
650
00:28:57,561 --> 00:29:00,042
♪ Nobody dare like this so
I want it, they asking me ♪
651
00:29:00,086 --> 00:29:03,393
♪ If I could slow
it down, 'cause it's coming to fast for me ♪
652
00:29:03,437 --> 00:29:05,221
♪ I came up from the
bottom, now look at me now ♪
653
00:29:05,265 --> 00:29:06,788
- You ready?
654
00:29:06,832 --> 00:29:08,834
- I'm nervous.
- About what?
655
00:29:08,877 --> 00:29:11,053
I don't know what you're
walking me into right now.
656
00:29:11,097 --> 00:29:12,794
This is kind of-
- You're gonna be perfect.
657
00:29:12,838 --> 00:29:14,317
Trust me, this is
your type of party.
658
00:29:14,361 --> 00:29:18,017
- Oh, I actually
brought a surprise.
659
00:29:18,060 --> 00:29:20,497
"Triple X Some More."
- What the fuck is that?
660
00:29:20,541 --> 00:29:22,761
- "Triple X Some More."
661
00:29:22,804 --> 00:29:25,372
Some more of that.
- No, no, this is not funny.
662
00:29:25,415 --> 00:29:26,721
- What you mean?
663
00:29:26,765 --> 00:29:27,330
I'm not trying to be
funny, that's good.
664
00:29:27,374 --> 00:29:28,592
- No.
- Whoa.
665
00:29:28,636 --> 00:29:29,942
Listen, girl, that
was next level stuff.
666
00:29:29,985 --> 00:29:31,378
- No, absolutely not.
667
00:29:31,421 --> 00:29:32,640
- Oh my God.
668
00:29:32,683 --> 00:29:35,686
[chill music]
669
00:29:35,730 --> 00:29:38,820
♪ I don't remind,
you're giving shine ♪
670
00:29:38,864 --> 00:29:42,476
♪ Speak up, you know I want
671
00:29:42,519 --> 00:29:44,826
♪ Say something,
say say something ♪
672
00:29:44,870 --> 00:29:48,874
♪ Oh, why don't you just
say something, baby ♪
673
00:29:48,917 --> 00:29:53,095
♪ Say something,
say say something ♪
674
00:29:57,143 --> 00:29:58,884
[door knocking]
675
00:29:58,927 --> 00:30:01,234
- I brought a peace offering.
676
00:30:02,365 --> 00:30:03,932
[mellow music]
677
00:30:03,976 --> 00:30:05,978
- Please bring it to me.
678
00:30:07,109 --> 00:30:10,852
Well, open it up.
- Just a minute.
679
00:30:10,896 --> 00:30:12,462
I need to apologize.
680
00:30:13,594 --> 00:30:16,858
- Ah, no you don't.
- Yes, I do.
681
00:30:16,902 --> 00:30:21,689
I assumed you were single and
I ignored all the red flags.
682
00:30:22,864 --> 00:30:24,170
But there were some
green ones too.
683
00:30:24,213 --> 00:30:26,041
♪ You're gonna make a move
684
00:30:26,085 --> 00:30:30,741
- I didn't mean to meet you
and fall in love with you.
685
00:30:31,742 --> 00:30:34,049
- I like you a lot, Caleb.
686
00:30:34,093 --> 00:30:38,314
But, keeping in a buck, I
don't know you well enough
687
00:30:38,358 --> 00:30:40,142
to say I love you yet.
688
00:30:41,361 --> 00:30:44,755
- You'll get to know me.
- I plan to.
689
00:30:44,799 --> 00:30:45,626
But slowly.
690
00:30:53,808 --> 00:30:55,766
- You mean platonically.
691
00:30:59,031 --> 00:31:01,250
- And who would that be fair to?
692
00:31:01,294 --> 00:31:04,601
Making us both wait
for what we both want.
693
00:31:04,645 --> 00:31:06,081
Doesn't sound fair.
694
00:31:11,434 --> 00:31:12,871
To me or Bianca.
695
00:31:25,405 --> 00:31:27,537
- So what do you propose?
696
00:31:28,364 --> 00:31:30,105
- We aren't dating.
697
00:31:31,802 --> 00:31:33,587
No pop-ups at the bar.
698
00:31:34,718 --> 00:31:35,589
No buffets.
699
00:31:38,026 --> 00:31:40,855
I'm not eating
after someone else.
700
00:31:42,422 --> 00:31:46,208
But I'm not gonna be
that someone else either.
701
00:31:53,302 --> 00:31:55,435
- Just let me love you.
702
00:31:55,478 --> 00:31:57,306
However you will allow.
703
00:32:14,802 --> 00:32:18,937
♪ I'm really done with
the fairness, yeah ♪
704
00:32:18,980 --> 00:32:20,939
♪ I guess
705
00:32:20,982 --> 00:32:23,942
♪ 'Cause I don't ever wanna
think about losing you ♪
706
00:32:23,985 --> 00:32:26,814
♪ I never had to think
about choosing you ♪
707
00:32:26,857 --> 00:32:28,990
♪ I never lied to you
708
00:32:29,034 --> 00:32:31,123
♪ You said you wanted
me inside of you ♪
709
00:32:31,166 --> 00:32:34,996
♪ So I, I did it, I did it
710
00:32:35,040 --> 00:32:37,129
♪ I should've quit it
711
00:32:37,172 --> 00:32:38,086
♪ You can't even lie
712
00:32:38,130 --> 00:32:39,522
♪ It's a vibe in a minute
713
00:32:39,566 --> 00:32:40,871
♪ Say you gonna beat your face
714
00:32:40,915 --> 00:32:42,482
♪ I'm gonna slide
when you finish ♪
715
00:32:42,525 --> 00:32:45,137
♪ And if he try to touch you,
homicide is the business ♪
716
00:32:45,180 --> 00:32:46,399
♪ You can get what you want
717
00:32:46,442 --> 00:32:48,401
♪ I'm gonna ride you
the limits, yeah ♪
718
00:32:48,444 --> 00:32:51,317
♪ She never had a man like me
719
00:32:51,360 --> 00:32:54,146
♪ We too far, no,
they can't compete ♪
720
00:32:54,189 --> 00:32:59,194
♪ See, I just wanna
love you, baby ♪
721
00:33:00,152 --> 00:33:02,328
♪ Flee, I could never
do that to you ♪
722
00:33:02,371 --> 00:33:05,157
♪ Pass on the vows, I'm
gonna throw it back to you ♪
723
00:33:05,200 --> 00:33:07,942
♪ I'm gonna stick around
'cause I see our future ♪
724
00:33:07,986 --> 00:33:12,991
♪ I'm gonna wait, but don't
take with the feelings ♪
725
00:33:13,730 --> 00:33:15,210
♪ I guess
726
00:33:15,254 --> 00:33:18,257
♪ 'Cause I don't ever wanna
think about losing you ♪
727
00:33:18,300 --> 00:33:21,303
♪ I never had to think
about choosing you ♪
728
00:33:21,347 --> 00:33:23,436
♪ I never lied to
you, lied to you ♪
729
00:33:23,479 --> 00:33:25,177
♪ You said you wanted
me inside of you ♪
730
00:33:25,220 --> 00:33:29,746
♪ So I, I did it, I did it
731
00:33:29,790 --> 00:33:32,401
♪ I should've quit it
732
00:33:32,445 --> 00:33:34,577
♪ I would've quit it,
but I never knew ♪
733
00:33:34,621 --> 00:33:37,319
♪ Say nobody got you side,
but I'm aside with you ♪
734
00:33:37,363 --> 00:33:40,235
♪ She let the windows down
when we sliding through ♪
735
00:33:40,279 --> 00:33:43,499
♪ She just wanna let the
world know that she own it ♪
736
00:33:43,543 --> 00:33:46,111
♪ And I believe you ain't
never had a real one ♪
737
00:33:46,154 --> 00:33:48,939
♪ You done got numb to the
pain, you don't feel nothing ♪
738
00:33:48,983 --> 00:33:50,158
♪ And I believe
you when you say ♪
739
00:33:50,202 --> 00:33:51,725
♪ That you would
kill something ♪
740
00:33:51,768 --> 00:33:56,773
♪ If somebody tried to
take away what we got ♪
741
00:33:56,823 --> 00:34:01,373
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.